MAGAZYN GALERII SFERA SFERA GALLERY MAGAZINE egzemplarz bezpłatny free copy
#1 | 2019
Trendy CORAL PANTONE KOLOR ROKU 2019
DALIA
swimwear
SS 2019
dalia.pl shapemeup.pl
Galeria SFERA II, piętro I
H
trzynastka!
asło wiosennego numeru to Apetyt na życie”, ” dlatego o smaku międzynarodowego sukcesu porozmawialiśmy z Kajetanem Kajetanowiczem. Pochodzący z naszych okolic mistrz rajdowy szczerze opowiedział nam o przepisie na odnalezienie swojej pasji, głodzie kolejnych zwycięstw i niełatwym dążeniu do celu.
SZCZĘŚLIWA
Przewodnik po wyśmienitych trendach opracował duet stylistek, Kasia Olech-Oziembała (Moko Stylist) i Dorota Papież (Clou-Studio) – poza modą dla niej i dla niego pojawiło się w nim kilka wskazówek, jak zapanować nad przygotowaniami do ślubu, by nie zjadł nas niepotrzebny stres. Na okrasę lista trafionych prezentów dla młodych”, must” have sezonu i crème de la crème, czyli przegląd nowinek technologicznych. Świadomi potrzeby rozważnych zakupów i bardziej ekologicznego podejścia do życia, podsumowaliśmy aktywności, w które angażujemy się wspólnie z Wami i które wpisują się w tę filozofię.
As a cherry on top – a list of well-chosen gifts for 'the newlyweds', this season must-haves and the crème de la crème – an overview of technological novelties. Being aware of the need for smart shopping and more ecological approach to life, we have summarized the activities in which we engage with you, and which conform to the ecological philosophy.
INTERVIEW
S. 16
BEAUTY
S. 69
And what about the number thirteen? It turns out that 'Modna Sfera' has been regularly published for you for so many years. We've done dozens of interviews with interesting people, taken hundreds of photos and presented countless number of inspirations – and won an award in a national competition for industry magazines. Yet, it is you, our readers and partners, that are our biggest honour. But appetite grows upon what it feeds – number thirteen is merely an appetizer. Thank you and – let's eat! That is – let's read!
Fot.: Adam Cekiera Stylizacja: MOKO Fashion Stylist Produkcja: Korporacja Stylu Na okładce: Ania Berezowska Magdalena Nowak / SD Models
facebook.com/ galeriasfera
sfera.com.pl
EDITORIAL
S. 32 WEDDING
Sowa
S. 56
KIDS
4F
Bialcon
S. 62 H&M
Polecamy:
fot./photo: materiały prasowe / press kit
a r e f S GALERIA
A stylist duo, Kasia Olech-Oziembała (Moko Stylist) and Dorota Papież (Clou-Studio), created a guide to excellent trends in which, besides fashion for her and for him, there are also several tips on how to take control while preparing for a wedding in order, to avoid being overwhelmed by stress.
Bytom
The motto of the spring issue is 'Appetite for life'. That's why we spoke with Kajetan Kajetanowicz about the taste of international success. The rally champion, who comes from our area, talked to us frankly about the recipe to find your own passion, the hunger for next victories, and the rough path to success.
A co z trzynastką? Okazuje się, że od tylu lat regularnie wydajemy dla Was Modną Sferę”. Za nami dziesiątki rozmów ” z ciekawymi ludźmi, setki zdjęć, niezliczona ilość inspiracji i nagroda w ogólnopolskim konkursie tytułów branżowych. Jednak największym wyróżnieniem jesteście dla nas Wy, drodzy Czytelnicy oraz Partnerzy wydań. Apetyt rośnie w miarę jedzenia – trzynastka to jedynie przystawka. Dziękujemy i zapraszamy do stołu, to jest do lektury!
fot.: A. Cekiera
Bialcon
SPORT
S. 66
DRESS CODE
S. 40
TRENDBOOK
S. 26
Publikacja reklamowa Galerii SFERA, e-mail: gazeta@sfera.com.pl; copyright: Galeria SFERA; Koncepcja i realizacja: Korporacja Stylu. W publikacji wykorzystano materiały własne sklepów. Produkty w ofercie sklepów mogą nieznacznie różnić się od ich wizerunku na zdjęciach. Ostateczną cenę podaje sprzedawca lub centrala danej marki. Niniejsza publikacja nie stanowi oferty w rozumieniu prawa. Właściciel Galerii SFERA nie ponosi odpowiedzialności za zamieszczone oferty. Advertising publication by SFERA Shopping Center, e-mail: gazeta@sfera.com.pl; copyright: SFERA Gallery; Concept and implementation: Korporacja Stylu. The publication includes own materials of stores. Products in the store's offer may slightly differ from their image. The final price is given by the seller or headquarters of the brand. This publication does not constitute an offer within the meaning of the law. The owner of SFERA Shopping Center is not responsible for the offers placed.
-15%
na okulary korekcyjne (oprawa + dwie soczewki korekcyjne)
-20%
na okulary przeciwsłoneczne
#news
Ten
THIS CORAL!
Kolczyki / Earrings, By Dziubeka 96 zł
F
Pull&Bear
Afirmatywny, energetyczny,
towarzyski, porywający, zachęcający do beztroskiej aktywności, ucieleśniający naszą wrodzoną potrzebę optymizmu i radosnych poszukiwań" – tak opisał go Instytut. Po modnym ostatnio mocnym fiolecie (Ultra Violet), to kolejny nieoczywisty kolor wybrany przez tę instytucję. Jeśli bacznie obserwowaliście pokazy na nadchodzący sezon, na pewno dostrzegliście, że projektanci chętnie wykorzystywali odcień koralu w letnich propozycjach.
Marynarka / Jacket, Sinsay 79,99 zł
Torebka / Bag, Zara 199 zł
Body, Tally Weijl 59,99 zł
Żakiet / Jacket, Deni Cler ok. 1699 zł
Zegarek / Watch Lacoste, Time Trend 639 zł
A
' Spodnie / Trousers, Cropp 89,99 zł
6 / sfera.com.pl
OR THE 20TH TIME THE PANTONE INSTITUTE HAS SELECTED THE COLOR OF THE YEAR, AND THIS TIME IT IS THE 16-1546 LIVING CORAL HUE.
"
Okulary / Sunglasses Ray-Ban, Inter Optyk 690 zł
Buty / Shoes, Bershka 249 zł
P
O RAZ 20. INSTYTUT PANTONE WYBRAŁ KOLOR ROKU, TYM RAZEM JEST TO ODCIEŃ 16-1546 LIVING CORAL (SŁONECZNY KORAL).
Torba / Bag Bombata, My Bag 229 zł Cień do powiek / Eyeshadow, Inglot ok. 43 zł
ffirmative, energetic and outgoing, it sweeps you off your feet and encourages you to be carefree and active, it embodies our natural need to be optimistic and to beamishly explore'– that's the way the Institute described it. Yet again, after the intense violet (Ultra Violet), the institution selects an unobvious color. If you've been closely following fashion shows for the forthcoming season you must have noticed that the designers were eagerly using the coral shade in their suggestions for the summer.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Makaroniki / Macaroons, Karmello
KORAL!
#news
SFERA News
EKO DZIAŁAMY, GRAMY I WSPIERAMY ECO ACTING, SUPPORTING AND JAMMING!
CM
CA
ERTYFIKAT ając na uwadze, jak ważne są ekologiczne rozwiązania, dbamy o to, aby nasz obiekt w tym zakresie funkcjonował jak najlepiej. Dlatego miło nam poinformować, że otrzymaliśmy certyfikat BREEAM na poziomie ”excellent”, przyznawany budynkom, które spełniają odpowiednie standardy w zakresie ochrony środowiska, komfortu użytkowania obiektu oraz wydajności. W 2018 r. wprowadziliśmy także nowy system segregacji odpadów zarówno dla klientów, jak i najemców.
YKLICZNY JARMARK PRODUKTÓW REGIONALNYCH romatyczne wędliny, oscypki, miody, pyszne chleby, naturalne przyprawy i wiele innych smakołyków wytwarzanych na bazie tradycyjnych receptur cyklicznie goszczą w Galerii SFERA. Każdego miesiąca przez kilka dni na stoiskach dostępne są naturalne i zdrowe produkty z całej Polski – przygotowywane z najlepszych składników ucieszą podniebienia miłośników tradycyjnych receptur (kalendarz na stronie sfera.com.pl).
TF
HE RECURRING REGIONAL PRODUCT FAIR ragrant meats, oscypki, different kinds of honey, loaves of delicious bread, natural condiments and various other delicacies produced on the basis of traditional recipes often appear in Sfera. Each month for a couple of days in our shopping center you can find stands that offer natural and healthy products from all over Poland; made from the best ingredients, they delight the lovers of traditional recipes (the calendar is available on sfera.com.pl).
CC
JW
Galeria SFERA II, 2 p.
OZ
ARMARK RĘKODZIEŁA ramach tego projektu każdego miesiąca przez kilka dni artyści-rękodzielnicy prezentują przepiękne, unikatowe przedmioty i ozdoby. Warto wtedy odwiedzić stoiska i skusić się na oryginalną biżuterię, dekoracje i elementy wyposażenia domu, akcesoria modowe oraz zabawki. (kalendarz na stronie sfera.com.pl).
nBoard 365 ekologiczną formą transportu i wsparciem jesteśmy za pan brat, dlatego miło było nam powitać Fundację OnBoard 365, która wybrała SFERĘ jako swoją siedzibę podczas mijającego sezonu zimowego. Dzięki temu fani longboardów mogli odbywać treningi na specjalnie przygotowanym torze, testować sprzęt, a w czasie ferii zimowych brać udział w półkoloniach. W trakcie zimowa" nia" fundacja zorganizowała bezpłatne warsztaty, m.in. z przygotowania deski longboardowej i do kitesurfingu, wykonania grafiki na sprzęt oraz z tematyki ABC kitesurfingu.
HE
OW
ANDICRAFT FAIR ach month for a couple of days handicraft artists present beautiful and unique items and decorations. It is worth visiting their stalls and diving into original jewelry, decorations and home accessories as well as fashion accessories and toys. (the calendar is available on sfera.com.pl).
8 / sfera.com.pl
nBoard 365 e are on the best terms with ecological transport and support, so it was great to welcome the OnBoard 365 Foundation which has chosen to be based in SFERA during this winter season. Thanks to that the fans of longboard will have an opportunity to practice on a specially prepared track, test the gear and spend time at a day camp during the winter break. The Foundation has organised special workshops for the time of 'wintering' - you can work on preparing a longboard or kitesurfing board, make your own artwork for the gear, or find out about the kitesurfing ABCs.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
ERTIFICATE onsidering how important the ecological solutions are, we do our best to make our facility operate at its very best in this regard. Therefore, we are happy to inform you that we have been granted the BREEAM certificate with grade 'excellent'; it is awarded to buildings that meet specific standards concerning environmental protection, comfort of use and efficiency.
#news
PZ
LUSZAKI RATUJĄ ZWIERZAKI początkiem kwietnia zapraszamy wraz z Fundacją ARKA na pierwszą edycję nowej charytatywnej akcji ”Pluszaki ratują zwierzaki”. Wystarczy przekazać w Punkcie Informacyjnym Galerii SFERA kompletne, czyste i niezniszczone maskotki lub inne zabawki, które będą mogły znaleźć nowych właścicieli. Pluszaki zostaną poddane dodatkowemu czyszczeniu, a następnie wystawione na sprzedaż podczas kiermaszu, który odbędzie się w kwietniu. Wszystkie środki zebrane ze sprzedaży zostaną przeznaczone dla Fundacji Mysikrólik – Na Pomoc Dzikim Zwierzętom z Bielska-Białej. Fundacja pomaga chorym i potrzebującym zwierzętom, które mieszkają w okolicznych lasach, na polach i łąkach m.in.: ptakom, lisom, sarnom, jeżom i wszystkim zwierzętom, które są ranne lub chore i nie poradzą sobie samodzielnie na wolności.
KO ”
SIĄŻKA WSPIERA BOHATERA” to nasza cykliczna akcja organizowana z bielską Fundacją Ekologiczną ARKA. W ramach inicjatywy w Punkcie Informacyjnym galerii mieszkańcy przekazują nieczytane już książki, które później są sprzedawane podczas kiermaszów. Celem akcji jest pomoc dzieciom z domów dziecka i świetlic środowiskowych, którym za zebrane dary Fundacja zapewnia wyjścia do kina i teatru oraz organizuje warsztaty edukacyjne. Dotychczas dzięki zaangażowaniu bielszczan aż 1400 potrzebujących dzieci uzyskało pomoc i wsparcie, a 12 000 książek znalazło nowych właścicieli.
B'B
OOK SUPPORT HEROES ook support heroes' (Polish name: 'Książka wspiera bohatera') is our recurring action organised in cooperation with the ARKA Ecological Foundation from Bielsko. Thanks to this initiative, the citizens of Bielsko can donate books they have already read, leaving them at the Information Point; the books will be then sold at the fairs. The goal here is to help children from orphanages and day care centers – the raised donations will be used to buy theater and cinema tickets, and to organise educational workshops. To this day, thanks to the involvement of the citizens of Bielsko, as much as 1400 children in need have received help and support, and 12 000 books found new owners.
CK
fot./photo: materiały prasowe / press kit
HARYTATYWNE WALENTYNKI ontynuując zeszłoroczną tradycję, ponownie zorganizowaliśmy akcję charytatywną przy okazji Walentynek. Za każdą kupioną Kartę Podarunkową w dniach 9-14 lutego, galeria dołożyła od siebie połowę jej wartości i przekazała tę część na rzecz bielskiej Fundacji Serca dla Maluszka. Dzięki tej akcji każdy z kupujących Walentynkową Kartę Podarunkową realnie przyczynił się do wsparcia walki o zdrowie najmłodszych, a tegoroczny dochód wyniósł 10 000 zł.
ST
TUFFED ANIMALS SAVE ANIMALS ogether with ARKA Foundation we invite you to visit us at the beginning of April to take part in the first edition of our new charity event. 'Plush toys to the rescue' (Polish name: ”Pluszaki ratują zwierzaki”) All you have to do is go to the Information Point at the shopping center and donate clean and undamaged toys that can be given to other children and families. The toys will be additionally cleaned and disinfected, and then put on sale during the April fair. All the money raised from the sale will be donated to the Mysikrólik Foundation − to help the wild animals from Bielsko-Biała. This foundation helps sick animals and animals in need that live in the surrounding forests, fields and meadows – all the animals that are wounded or sick, and won't make it in the wilderness, birds, foxes, roe deers, hedgehogs and so on.
CT
CHARITABLE ST. VALENTINES DAY o continue the last year's tradition, we have organised another charity event to celebrate St. Valentine’s Day. The Shopping Center donated fifty percent of the original value of each Gift Card purchased between 9 - 14 February to the Bielsko-Biała based Foundation 'Serca dla Maluszka' ('Hearts for the Little Ones') Thanks to this event, every person who purchases the Valenine's Day Gift Card will actually contribute to the fight for the health of children. This year's income was PLN 10,000.
BZ
IELSKIE SPLOTY okazji Święta Niepodległości w naszej galerii odbyły się bezpłatne warsztaty kreatywne dla dzieci, podczas których najmłodsi poznali makramę, czyli sztukę wiązania sznurków. Zajęcia prowadzone były dzięki uprzejmości i we współpracy z Muzeum Historycznym w Bielsku-Białej, a podczas trzech bloków warsztatowych przygotowano biało-czerwone bransoletki oraz flagi. Chcąc promować historyczną wartość naszego miasta planujemy kolejne spotkanie, a szczegółowy program już wkrótce na sfera.com.pl.
WO
EAVING IN BIELSKO n the occasion of the Independence Day our Shopping Center held creative workshops for children, during which our little ones learned about macramé, namely the art of tying strings. The classes were held thanks to the courtesy of the Historical Museum in Bielsko-Biała with whom we cooperated on this occasion; during the workshops children made red and white bangles and flags. Eager to promote the historical significance of our city, we are already planning the next event, the detailed program of which will soon be available at sfera.com.pl.
#galeriasfera /
9
#news
ZN
APISANA HISTORIA a terenie naszej galerii zostały umieszczone dwie tablice historyczne, na których została zaprezentowana bogata historia naszego miasta oraz miejsca, w którym obecnie znajdują się oba budynki Galerii SFERA. Wspólnie z Muzeum Historycznym w Bielsku-Białej postanowiliśmy przedstawić w ten sposób ciekawostki z przemysłowych dziejów miasta, a na obu tablicach, oprócz opisu historycznego, znajdują się m.in. zdjęcia fabryk i pracowników, portret jednego z właścicieli, a także ryciny i plany dawnych zabudowań.
dniach od 2 do 10 marca po raz kolejny gościliśmy w naszej galerii imprezę ”LOTOS Jazz Festival 21. Bielska Zadymka Jazzowa”. Rezydentem wydarzenia był Pat Metheny, który aż trzykrotnie wystąpił podczas festiwalu, a inauguracyjnym dla wydarzenia projektem był Muzyczny Hydepark w Sferze, czyli występy na żywo w przestrzeni galerii. Warto było również zobaczyć Wystawę Fotografii ”Amerykanie na Zadymce”, w ramach której na ponad siedemdziesięciu fotogramach zostały zaprezentowane największe gwiazdy amerykańskiego jazzu, które odwiedziły imprezę w ciągu ostatnich dwudziestu lat. Na Festiwalowej Scenie Promocji w Galerii SFERA zobaczyliśmy występy uczniów i absolwentów Zespołu Państwowych Szkół Muzycznych w Bielsku-Białej, a 4 marca otwarto wystawę fotografii pt. – Legendarny Jazz Camping Kalatówki 1959”. ”60 lat minęło Było głośno, jazzowo i pięknie – do zobaczenia za rok!
F
rom 2 to 10 March we yet again hosted the 'LOTOS Jazz Festival 21 - Bielska Zadymka Jazzowa' event in our shopping center. The resident artist of the event was Pat Metheny who appeared on stage three times during the festival; The event was inaugurated by Musical Hydepark in Sfera – live shows inside the shopping center. Another interesting part of the event was a photo exhibition – 'Amerykanie na Zadymce' – where the biggest stars of American Jazz who visited the event within the past 20 years were presented on over 70 photographs. On the Festival Promotion Stage in SFERA we saw students and alumni of Zespół Państwowych Szkół Muzycznych in Bielsko-Biała, and on 4 March a photo exhibition titled '60 lat minęło – Legendarny Jazz Camping Kalatówki 1959' was opened. It was loud, it was filled with jazz and it was beautiful – see you next year!
10 / sfera.com.pl
HT
ISTORY WRITTEN DOWN wo information panels have been placed in our shopping centre to present the rich history of our city and of the shopping centre's location. Together with the Historical Museum of Bielsko-Biała we have decided to present fun facts from the industrial history of the city, and on both plaques – besides historical notes – there are photographs of factories and their workers, a portrait of one of the factory owners as well as drawings and designs for old buildings.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
JW AZZ
GP
RAMY amiętajcie, że w wakacje startuje najbardziej wyczekiwana impreza w regionie, czyli Letnia Scena Sfery. W każdy piątkowy wieczór zapraszamy przed Galerię II na koncerty na żywo, a program już wkrótce opublikujemy na naszej stronie: sfera.com.pl!
LR
ET'S PLAY emember – during summer holidays the most anticipated event of the region, ‘Summer Scene of Sfera’ (Letnia Scena Sfery), is going to be launched. Every Friday night we invite you to join us on the promenade in front of Center II to watch live shows – the line-up will soon be published on our website: sfera.com.pl!
#news Galeria SFERA I, 1 p.
MW
ODERNIZACJA spominaliśmy w poprzednim wydaniu, że rok 2018 był czasem intensywnej modernizacji galerii, a w bieżących miesiącach kontynuujemy prace, m.in. wdrożenie oznakowania, które usprawni poruszanie się po obiekcie. Korzystne zmiany na pewno zauważyli użytkownicy parkingu wielopoziomowego, na którym wprowadziliśmy nowe oznakowanie, światła sygnalizujące zajętość miejsc i odnowiliśmy klatki schodowe. Przypominamy również o strefie Kiss & Ride na parkingu Galerii I.
CS
O-WORKING trefa coworkingowa powstała z myślą o pracownikach oraz klientach naszej galerii. Dostępne dla wszystkich biuro z bezpłatnym Wi-Fi znajduje się w Galerii I na 1. piętrze, obok salonu Bialcon. W nowocześnie urządzonej sali można skorzystać z biurek, stołu konferencyjnego oraz miniczytelni. Przestrzeń można również zarezerwować na zamknięte spotkanie pod nr tel.: +48 33 498 70 00.
Od 18 marca br. zostaną wprowadzone zmiany zasad korzystania z wielopoziomowego parkingu przy Galerii II. Od poniedziałku do piątku dwie pierwsze godziny parkowania będą bezpłatne, a w soboty i niedziele aż trzy pierwsze godziny. Dla klientów kina zaplanowano do 6. godzin bez opłat. Pobór opłat będzie się odbywał w dziewięciu kasach parkingowych, zlokalizowanych na wszystkich poziomach Galerii II. Wprowadzenie opłat za parking wpłynie pozytywnie na komfort i wygodę naszych klientów, zmniejszy natężenie ruchu na parkingu oraz przyśpieszy czas znalezienia wolnego miejsca parkingowego.
MI
ODERNIZATION n the last issue we mentioned that the year 2018 was the time of an intense modernisation of the Shopping Center. The changes were definitely noticed by the users of our multi-level parking area where we installed new signs, lights signaling occupied parking spots, and we refurbished the staircases. Do not forget about the Kiss & Ride zone at the parking lot of Shopping Center I. This year we carry on with our works, among other things we're installing signs which will make moving around the building much easier.
O
ur co-working zone was created for the employees of the Shopping Center and for our Customers. The office with free Wi-fi is available for everyone, and you'll find it in Center I on the 1st floor, right next to Bialcon. In this modern room you can use desks, a conference table and a mini reading room. You can also book the space for closed meetings at +48 33 498 70 00. Galeria SFERA II, parter
fot./photo: materiały prasowe / press kit
VG
ENEZIA dzie jakość idzie w parze z designem, tam również ekspozycja powinna być nienaganna. Salon marki Venezia zaprasza do odświeżonych wnętrz już w kwietniu i obiecuje jeszcze bogatszą ofertę.
From 18 March this year, there will be changes in the rules concerning the use of multi-level car park in Shopping Center II. The first two hours from Monday to Friday and the first three hours on Saturday and Sunday will be free of charge. There will be parking free of charge to 6 hours for cinema customers, too. Parking fees will be collected in nine cash points located at all levels of the Shopping Center II. The introduction of parking fees will positively affect the comfort of our customers, reducing the traffic in the car park and making it easier to find a free spot.
W
Galeria SFERA II, parter
here quality meets style, the exhibition should also be flawless. Venezia invites you to its renovated interiors in April and promises an even wider offer.
Galeria SFERA I, parter
I
f you are looking for cocktail dress or accessories for special occasion – make sure you drop by the made-over Maravilla store. Hundreds of models, wide range of sizes and a diverse offer will make shopping successful.
DK
ROGERIA NATURA osmetyki do pielęgnacji i makijażu, perfumy oraz akcesoria do kąpieli – w te i inne produkty z oferty Drogerii Natura możecie zaopatrzyć się w odnowionym lokalu sieciowej marki. Skorzystajcie przy okazji z rabatów i zniżek obowiązujących w salonie wiosną.
MJ
ARAVILLA eżeli szukasz sukienki wieczorowej lub dodatków na specjalną okazję, koniecznie zajrzyj do odnowionego sklepu Maravilla. Setki modeli, bogata rozmiarówka i zróżnicowana oferta gwarantują udane zakupy.
B
ody care and make-up products, perfume and bath accessories – all can be found in the refurbished store of Natura. Benefit from discounts and bargains that you'll find in the store in spring.
#galeriasfera /
11
#news Galeria SFERA II, 1 p.
DZ
ALIA LINGERIE modernizowany salon i praktyczniejsza ekspozycja oferty Dalii Lingerie powinny Was skusić do skorzystania z regularnych rabatów w sklepie oraz profesjonalnej usługi brafitterskiej w cenie produktu. Pamiętajcie też, że marka gwarantuje najbardziej rozbudowaną rozmiarówkę bielizny i strojów kąpielowych.
szystkie miłośniczki doskonałej bielizny, strojów kąpielowych i bazowej kolekcji ubrań marki Gatta zapraszamy do lokalu w nowej aranżacji, w którym wiosenna oferta już na Was czeka.
A
ll lovers of great lingerie, swimwear and basic clothing line by Gatta can now head to its renovated store where the new collection is already waiting for you.
T
he redesigned store and much more practical exhibition of Dalia Lingerie offer may tempt you into benefiting from their regular and into trying the professional bra-fitting service that is included in the price of the products. Remember that the brand offers the most extensive size chart of lingerie and swimwear. Galeria SFERA II, 1 p.
LW
AVARD iększa powierzchnia to także bogatsza oferta. Dlatego początkiem maja zapraszamy wszystkich do odmienionego salonu marki Lavard, który w rozbudowanej wersji będzie miał do zaoferowania kompleksową ofertę biznesowej i sportowej garderoby dla niej i dla niego.
L
arger area means wider offer. That is why, from the beginning of May, we invite you to visit the made-over Lavard store in its new, extended version, where our customers will be able to find a variety of business and sports clothing for him and for her.
Galeria SFERA I, 1 p.
KO
Otwarcia
Galeria SFERA I, parter
BN
IJOU BRIGITTE a to otwarcie czekało wiele fanek Bijou Brigitte, ponieważ marka jako jedna z nielicznych ma w ofercie np. klipsy i korzystną cenowo biżuterię na absolutnie każdą okazję. Minimalistycznie, zdobnie, folkowo i etnicznie, dla różnego gustu i upodobań.
ENZARO MILANO ryginalną i atrakcyjną cenowo kolekcję oferuje wszystkim panom nowo otwarty sklep Kenzaro Milano. Bluzy, swetry, wiosenne płaszcze i nietuzinkowe dodatki – może warto uzupełnić garderobę na nadchodzący sezon?
A
ffordable and original men's fashion – casual and for work – can be found by all gentlemen in the newly-opened Kenzaro Milano store. Sweats, sweaters, spring coats and unique accessories maybe it's time to update your wardrobe for the upcoming season?
M
any fans of Bijou Brigitte have been waiting for this – this brand is one of the few that offer ear clips and affordable jewelry for absolutely every occasion. Minimalistic and decorative, ethnic and folk-inspired, designed for all tastes and preferences.
MS
OLE MOLE zukasz książki psychologicznej, dobrej powieści czy podręcznika do nauki jogi? W Mole Mole podpowiedzą właściwą lekturę i zamówią poszukiwaną pozycję. Popularna księgarnia poleca się w SFERZE.
A
re you looking for a book on psychology, a good novel or, perhaps, a yoga handbook? You'll be given advice at Mole Mole, where the book will also be ordered for you. This popular bookstore can be found in SFERA.
Galeria SFERA I, parter
12 / sfera.com.pl
GW ATTA
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Galeria SFERA II, 1 p.
#news Galeria SFERA II, 2 p.
VN
ISION EXPRESS ajpopularniejsza sieć optyczna zawitała do naszej galerii, a wraz z nią setki oprawek w różnych cenach, bezpłatne badanie wzroku i fachowy serwis. Pamiętajcie, że o wzrok należy dbać, więc sprawdźcie go w Vision Express.
T
he most popular optician has come to our shopping center bringing all kinds of spectacle frames, free eye tests and professional customer service with it. Remember that you should take care of your eyesight, so make sure you check it at Vision Express.
Galeria SFERA I, parter
MM
ONNARI arka dotrzymuje kroku światowym trendom, a ambasadorką najnowszych propozycji została ponownie aktorka Małgosia Socha. Wszystkie panie ciekawe nowinek i chcące zainwestować w wiosenne must have zapraszamy do salonu Monnari.
MW
Galeria SFERA I, 1 p.
Galeria SFERA I, 1 p.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
MS
he Martes Sport premium store in our shopping center guarantees exceptional offers. Products of various brands, such as Emprio Armani, O'Neill, Helly Hansen, Guess or Napapijri are available in the store's spring/ summer offer. On the shelves of the multibrand store you will also find the new collections by Nike, Under Armour and IQ. This is the biggest store of Martes Sport chain on the south of Poland.
he fans of Georgian cuisine and the best chinkali dumplings will be happy to hear that a new spot called 'Przystanek Gruzja' has just opened in our shopping center. There, you can have a taste of a traditional local salad, Georgian bread and sweet treats – perfect for any time of the day.
AYORAL ofercie salonu Madmuazelle, który już wkrótce pojawi się w naszej galerii, królować będzie hiszpańska marka Mayoral, lider w europejskiej branży ubranek dziecięcych. Popularność zyskała dzięki wysokiej jakości odzieży opartej na trendach, wyrazistej kolorystyce i oryginalnym wzornictwie. Czekamy z niecierpliwością i zapraszamy wszystkich rodziców, dla których styl i uśmiech najmłodszych są ważne.
ARTES SPORT alon premium marki Martes Sport w naszej galerii to gwarancja wyjątkowej oferty. W wiosenno-letnim asortymencie pojawiły się produkty takich marek, jak: Emporio Armani, O'Neill, Helly Hansen, Guess oraz Napapijri. Na półkach multibrandu dostępne są także nowe kolekcje z marki Nike, Under Armour oraz IQ. To największy salon Martes Sport na południu Polski.
T
T
Soon
T
he brand is keeping up with the world trends, and Małgorzata Socha, the actress, has again become the ambassador of the newest designs. Those of you who are curious about fashion news and want to invest in the spring must haves are welcome to visit the Monnari store.
PF
RZYSTANEK GRUZJA anom gruzińskiej kuchni i najlepszych pierogów chinkali spodoba się wiadomość, że w naszej galerii pojawiła się restauracja Przy” stanek Gruzja”. Można w nim również skosztować klasycznej lokalnej sałatki, tamtejszego chleba i słodkich specjałów – idealnych na każdą porę dnia.
Galeria SFERA II, 2 p.
K23 IK
marca w naszej galerii otworzy się salon marki KIK, który jest doskonałą opcją dla szukających korzystnych cenowo produktów wyposażenia wnętrz, dekoracji, garderoby czy okolicznościowych drobiazgów.
T
he main attraction of this soon-to-beopened store will be Mayoral - a Spanish brand that is Europe's leader in children's clothing. It gained popularity thanks to its high-quality clothing based on trends, vivid colors and original patterns. We are quite impatient - we invite all parents who care about their children's smile... and the way their children look.
Galeria SFERA I, 1 p.
W
e are also waiting for a KIK store to open in our shopping center - it is the perfect place to find affordable products for the interiors, decorations, wardrobe or trinkets for various occasions (opening on March 23).
#galeriasfera /
13
#news
LP
LO
ABIZU iękne kolekcje biżuterii topowych marek na stoisku LABIZU to doskonała propozycja dla wszystkich lubiących modne dodatki. Ice-Watch, Nomination, Rebecca, Ti Sento − te i wiele innych kolekcji na pewno pozytywnie zaskoczą gust nawet najbardziej wyrafinowanego klienta.
EE
dważna paleta kolorów, nowe nadruki, stylistyka lat 80., proste fasony i starannie wyselekcjonowany denim stonewash w stylu retro – tak w kilku hasłach zapowiada się sezon wiosna / lato 2019 w propozycjach kultowego brandu Lee. Ponadto imponujący wybór dżinsowych spodni w różnych rozmiarach, ponadczasowe modele i równoległa oferta z kolekcji Wrangler – to wszystko czeka na Was w salonie obu marek.
A
bold color palette, new prints, the style of the 80s, simple cuts and meticulously selected retro stonewash denim - just a few words that describe what the 2019 spring / summer collection will be like in the designs of the cult brand Lee. Moreover, an impressive selection of jeans in various sizes and of timeless types, complemented by the offer of Wrangler - all of it is waiting for you in the store of both brands.
B
eautiful jewelry collections of top brands on the LABIZU stall is a perfect offer for all of you who like fashionable accessories. Ice-Watch, Nomination, Rebecca, Ti Sento − these and many other collections will certainly positively surprise even the most sophisticated customer.
SB
Galeria SFERA I, 1 p.
OLAR łękit, pastelowy róż i soczysta zieleń – tymi kolorami Solar obwieszcza oficjalny początek wiosennego sezonu. W zwiastującej go kampanii naturalność kwiatów łączy się ze świeżością intensywnych odcieni – tutaj wszystko kwitnie. W rolę nowoczesnej romantyczki wcieliła się norweska modelka Hanna Sørheim.
TD
HE NORTH FACE la wymagających jakości, ceniących design i stawiających na ruch marka The North Face przygotowała oryginalne propozycje sportowych bluz, T-shirtów i kurtek. Zakupy można uzupełnić o różnej pojemności plecaki i akcesoria ułatwiające górskie wędrówki czy egzotyczne trekkingi.
B
lue, pastel pink and juicy green − with these colors Solar announces the official beginning of the spring season! In the campaign that is proclaiming it, the natural character of florals is combined with the freshness of intense hues −everything here is in bloom. A Norwegian model, Hanna Sørheim, plays the role of a modern romantic.
Galeria SFERA I, 1 p.
MI
MINI WJEŻDŻA DO BIELSKA-BIAŁEJ kona stylu, czyli model Hatch, funkcjonalny Clubman, czy wszechstronny Countryman? Pełna gama modeli samochodów oraz akcesoriów czeka na klientów nowego bielskiego salonu MINI, który przy ul. Warszawskiej 56 otworzył znany ze sprzedaży luksusowych BMW dealer Sikora. Kultowe samochody MINI stanowią ucieleśnienie tradycyjnych wartości: inteligentnego wykorzystania przestrzeni, zindywidualizowanej stylistyki oraz zwinnego prowadzenia. Zapraszamy do salonu i na jazdy testowe!
S
tyle icon, Hatch model, functional Clubman, or versatile Countryman? A full range of car models and accessories awaits customers of the new MINI saloon, which is located at ul. Warszawska 56 (dealer Sikora). These iconic cars have intelligent use of space, individualized style and agile handling. We invite you to the salon and test drives!
14 / sfera.com.pl
F
or those who demand quality, value design and are staying active, The North Face has prepared original offer – sweatshirts, T-shirts and jackets. You can complement your purchases with backpacks of different volumes and accessories that will make your hiking trips or exotic treks much easier. Galeria SFERA I, parter
HW
ELIOS chodzący na ekrany kina Helios film Władysława Pasikowskiego koncentrować ma się na prawdziwych losach Jana Nowaka-Jeziorańskiego, żołnierza, komisariusza i kuriera Armii Krajowej. Produkcja ta powstała we współpracy z Muzeum Powstania Warszawskiego, a akcja rozgrywa się kilkanaście dni przed wybuchem Powstania. Kiedy dobre kino sensacyjno-przygodowe zaprasza na film, nie ma co odmawiać!
A
Galeria SFERA I, 2 p. film by Władysław Pasikowski that tells the real life story of Jan Nowak Jeziorański, a soldier, commissary and courier of the Home Army is about to be released. It was made in association with the Warsaw Uprising Museum, and it is set several days before the outbreak of the Uprising. You cannot refuse to watch a good action & adventure movie!
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Galeria SFERA II, parter
#news
Z
Spodnie / Trousers, Big Star ok. 229,99 zł
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Buty / Shoes, Big Star ok. 89 zł
TIMELESSLY
Kurtka / Jacket‚ Lee ok. 399 zł
Ponadczasowo
T-shirt, Monnari ok. 100 zł
OKAZJI NASZYCH URODZIN EKSPERT OD WIZERUNKU, DOROTA PAPIEŻ ZE STUDIA CLOU PRZYGOTOWAŁA DLA WAS 13 KULTOWYCH ELEMENTÓW GARDEROBY. WSPOMINAMY O NICH CO SEZON, DLATEGO POSTAWCIE NA KLASYKĘ I BĄDŹCIE ZAWSZE TRENDY”. ”
Koszula / Shirt, KappAhl ok. 129,99 zł
Kurtka / Jacket, Ochnik ok. 999 zł Spódnica / Skirt, Diverse ok. 129,99 zł
Płaszcz / Overcoat, KappAhl ok. 299,99 zł
Sukienka / Dress, Tatuum ok. 199,99 zł
Bluza / Blouse‚ Nike ok. 279 zł
Buty / Shoes, New Balance ok. 369,99 zł
Cate Blanchett
Kurtka / Coat, Timberland
Plecak / Backpack, Liu Jo ok. 649 zł
F
OR OUR BIRTHDAY ANNIVERSARY DOROTA PAPIEŻ FROM CLOU STUDIO HAS PREPARED 13 CULT CLOTHING ITEMS FOR YOU. WE MENTION THEM EVERY SEASON, SO GO FOR THE CLASSICS AND ALWAYS BE TRENDY.
Buty / Shoes, Badura ok. 399,99 zł
#galeriasfera /
15
#coverstory
Apetyt
na sukces!
K
ajetan Kajetanowicz to trzykrotny Rajdowy Mistrz Europy i czterokrotny Rajdowy Mistrz Polski. Na co dzień mieszka z rodziną w Ustroniu, gdzie również intensywnie trenuje. Przed nim kolejny wymagający sezon, w którym nowym samochodem wystartuje w klasyfikacji Mistrzostw Świata. Kibicujemy i dziękujemy, że mimo częstych treningów i ciągłych zajęć znalazł chwilę na rozmowę z nami.
K
ajetan Kajetanowicz is a three-time Rally Champion of Europe and a four-time Rally Champion of Poland. He resides in Ustroń with his family where he also trains intensively. Another demanding season is ahead of him – in his new car, he will be competing in the World Championship classification. We are supporting him, and we are grateful that he found a moment to have a conversation with us, despite his frequent practice sessions and the fact that he is occupied all the time.
16 / sfera.com.pl
źródło / source: Biuro prasowe Kajetana Kajetanowicza
HUNGER FOR SUCCESS!
#coverstory
Kiedy zacząłeś swoją samochodową przygodę? To była pasja od najmłodszych lat czy może przypadek? To była pasja, którą zaraziłem się przez przypadek. Gdy miałem 10 lub 11 lat ojciec zabrał mnie na Rajd Wisły. Wtedy rajdy wyglądały jeszcze zupełnie inaczej, ale doskonale pamiętam ekscytację, która towarzyszyła mi tego dnia. Ryk silników, zapach spalonej gumy i wąskie, boczne drogi, po których jeździli naprawdę odważni kierowcy – to nie mogło się skończyć inaczej (śmiech). Który moment był przełomowy w Twojej karierze? Takich momentów na pewno było sporo. Moją karierę można podzielić na kilka etapów i w każdym z nich działo się coś ważnego. W rajdach przeszedłem naprawdę bardzo długą drogę. Jeśli jednak miałbym wybrać ten najistotniejszy, byłoby to zwycięstwo w Rajdzie Elmot 2007. Do tej pory przechodzą mnie dreszcze, gdy o tym pomyślę.
nia, ale także przyjmowania sukcesów z pokorą, jako elementu mobilizującego do jeszcze cięższej pracy. Bez tego wszystkiego nie można osiągnąć sukcesu. Wszystkim osobom, które stoją u progu ważnych decyzji, mogę podpowiedzieć, aby nigdy nie bały się rozwijać swoich pasji i kroczyć za marzeniami. Czasami wystarczy jedynie wykorzystać szansę, a czasami musimy przejąć inicjatywę i walczyć o swoje marzenia. Warto pamiętać, że sukces i umiejętności przychodzą z czasem, więc warto uzbroić się w cierpliwość i sumiennie pracować nad sobą. A pojawiające się trudności dzielnie znosić, jako jeden z koniecznych kroków do osiągnięcia wymarzonego celu. Wtedy sukces smakuje najlepiej.
Zanim coś osiągniesz, musisz zacząć oczekiwać od siebie.
źródło / source: Biuro prasowe Kajetana Kajetanowicza
have achieved what I have now without my team. It's an irreplaceable element of rallies and thanks to them I can compete for the most important trophies.
tego, co mam, bez mojego zespołu. To niezastąpiony element rajdów i to dzięki niemu mogę walczyć o najwyższe trofea.
Before you achieve anything, you have to start expecting things from yourself.
Co Twoim zdaniem jest najważniejsze w drodze do sukcesu?
I definitely wouldn't
nie osiągnąłbym
What's the best advice that you have heard in your life?
Najlepsza rada, jaką usłyszałeś w życiu?
Myślę, że to mieszanka: celu, wysiłku, cierpliwości, dyscypliny, determinacji i umiejętności przegrywa-
Z pewnością nigdy
According to you, what is most important thing on the path to success? When you began your automotive adventure, what was it for you? A coincidence or passion from the youngest age? It was passion that I found by accident. When I was 10 or 11 my father took me to Wisła Rally. Rallies looked different back then, but I can still remember the excitement I felt that day. The roar of engines, the smell of burnt rubber, narrow roads that really brave drivers drove on – it could not have ended otherwise (laughs). What was the breakthrough in your career? Definitely there were a lot of moments like that. You can divide my career into a few stages, and important things happened during each one of them. I've come a really long way when it comes to rallies. But, if I were to choose the most important one, that would have to be the time I won Rajd Elmot in 2007. Thinking about it still gives me the chills.
I believe it is a combination: of having a goal, putting an effort, being patient, disciplined and determined and knowing how to lose, but also of humbly accepting your successes and treating them as motivation to work even harder. You cannot be successful without all of it. I can advise all people who are facing important decisions not to be afraid to nurture their passions and pursue their dreams. Sometimes it is enough to take the chance, and sometimes we have to take initiative, and fight for our dreams.It is worth remembering that success and skills come with time, so it's worth being patient and steadily working on yourself. And you must bear with emerging difficulties, treating them as one of the stepping stones to your dream goal. Success tastes best then. Many sports people talk about their success in relation to the team they work with. Who in your life had the biggest influence on where you are now?
#galeriasfera /
17
#coverstory Wielu sportowców mówi o sukcesie w odniesieniu do zespołu, z którym pracuje. Kto w Twoim otoczeniu i w życiu miał największy wpływ na miejsce, w którym jesteś w tej chwili? Z pewnością nigdy nie osiągnąłbym tego, co mam, bez mojego zespołu. To niezastąpiony element rajdów i to dzięki niemu mogę walczyć o najwyższe trofea. Natomiast jeżeli mam powiedzieć, kto miał największy wpływ na początki mojej kariery, to był to mój tata. On zaraził mnie
To trudne pytanie. Mam na koncie prawie 150 przejechanych rajdów i myślę, że znalazłyby się wśród nich takie, które bardziej zapadły mi w pamięci niż inne. Ciężko jest wybrać jedne zawody. Sezon, w którym po raz trzeci zdobyliśmy Rajdowe Mistrzostwo Europy, był bardzo emocjonujący. Każdy mistrzowski sezon to osobna historia, ale tamten dał nam wiele skrajnych emocji. Walka, im trudniejsza, tym więcej daje powodów do zadowolenia. Kto inspiruje Cię w Twoich życiowych i codzien-
Bardzo ważna jest świadomość, że są osoby, które bez względu na trudności i porażki, będą zawsze przy tobie. To poczucie stabilizacji i spokoju w życiu prywatnym przekłada się na możliwość pełnego zaangażowania w sport, a co za tym idzie – na wyniki. pasją do motosportu i po części dzięki niemu jestem dzisiaj w tym miejscu. Dzięki, tato! Jak na przestrzeni lat i sukcesów zmieniły się Twoje priorytety i jakie są na ten moment? Na początku liczył się tylko sport i wyniki. Teraz mam też rodzinę z moją córką na czele. Te dwa światy, sportu i rodziny, muszą się uzupełniać i wspierać. Dzięki akceptacji i zrozumieniu mojej pasji przez najbliższych, mogę spokojnie podejmować kolejne sportowe wyzwania. Bardzo ważna jest świadomość, że są osoby, które bez względu na trudności i porażki, będą zawsze przy tobie. To poczucie stabilizacji i spokoju w życiu prywatnym przekłada się na możliwość pełnego zaangażowania w sport, a co za tym idzie – na wyniki. Na swoim koncie masz całe mnóstwo wygranych – które z nich najbardziej zapadły Ci w pamięć?
18 / sfera.com.pl
nych działaniach, decyzjach? Zawsze podziwiam tych, którzy ciężko pracują na swój sukces. To nie tylko sportowcy, ludzie biznesu czy kultury, ale również osoby z mojego otoczenia, o których się nie słyszy w mediach. Oddają dużą część siebie swoim pasjom. W takich ludziach cenię wytrwałość i determinację. Każdy rok to kolejny Twój sukces – jakie masz plany na nadchodzący sezon? Gdzie tym razem będą mogli obserwować Twoje zmagania kibice? Dzięki fantastycznej pracy mojego zespołu i wsparciu naszych partnerów wystartujemy w tym sezonie w mistrzostwach świata. Dokładnie w klasie WRC2. To będzie nasz drugi rok w tym cyklu, jednak są dwie zmiany. Pierwsza – tym razem wystartujemy w pełnym cyklu, czyli w siedmiu rajdach. Druga – po kilku latach za kierownicą Forda Fiesty R5 przesiądziemy się do Volkswagena Polo R5. Pierwszy
I definitely wouldn't have achieved what I have now without my team. It's an irreplaceable element of rallies and thanks to them I can compete for the most important trophies. And if I were to say who influenced me most at the beginning of my career – that would be my dad. I got the passion for motorsport from him, and I am here partially thanks to him. Thank you, dad! How have your priorities changed over the course of the years and successes? What are they right now? At the beginning it was all about sport and results. Now I also have a family, and, most importantly, my daughter. These two worlds – the world of sports and the world of family – must make a whole and support one another. Thanks to the fact that my closest family accept and understand my passion I can take up next challenges. Knowing that there are people
Championship was very exciting. Each championship season is a different story, but that one provided lots of extreme emotions. The more difficult the struggle gets, the more reasons to feel content you have. Who inspires you when it comes to your everyday tasks and decisions? I admire those who work hard for their success. Those are not only the people from the world of sport, business or culture, but also the people from my environment of whom you won't hear in the media. They devote large parts of themselves to their passions. I value their persistence and determination. Each year is another success of yours – what are your plans for the forthcoming one? Where will the fans be watching your struggles this time? Thanks to the fantastic work of my team and the support of
Knowing that there are people who will stand by you no matter what difficulties and failures may come your way, is very important. This sense of stability and peace in private life makes you able to fully commit to sport and, what follows, the results. who will stand by you no matter what difficulties and failures may come your way, is very important. This sense of stability and peace in private life makes you able to fully commit to sport and, what follows, the results. You have won very many times in your life – which victories are the most memorable? It's a difficult question. I've taken part in almost 150 rallies and I think there are some among them that I remember better than the rest. It's difficult to pick just one competition. The season in which we won the European Rally
our partners we will be competing in the world championship this year. More precisely in the WRC2 class. It'll be our second year in the cycle, but there are two changes. The first one – this time we're competing in full cycle which means seven rallies. The second one – after spending a couple of years behind the driving wheel of a Ford Fiesta R5 we are switching to a Volkswagen Polo R5. The first competition is at the end of March during the legendary Tour de Corse. Out of Polish and foreign rallies, which one is your favorite?
#coverstory
start już pod koniec marca, podczas legendarnego Rajdu Korsyki. Który z rajdów polskich i zagranicznych jest Twoim ulubionym?
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Z krajowych rajdów najlepiej wspominam coroczny Rajd Barbórka. To wyjątkowe wydarzenie sportowe, z udziałem tysięcy kibiców i ekscytującym finałem w postaci Kryterium Asów na ulicy Karowej. To święto polskiego motosportu. Jeżeli natomiast myślimy o rajdach zagranicznych to moim ulubionym był Rajd Akropolu – jedna z rund mistrzostw Europy. To bardzo wymagający rajd, w którym udało mi się dwukrotnie zwyciężyć, a panująca tam atmosfera zawsze zapewniała dodatkowe, wyjątkowe emocje. W tym sezonie poznam kilka nowych rajdów. Wszystkie będą bardzo trudne, ale mam nadzieję, że wywiozę z nich same dobre wspomnienia. Wtedy moja ”biblioteczka” z ulubionymi rajdami na pewno się powiększy (śmiech). Co, poza rajdami, jest Twoją pasją? Moją pasją jest sport, więc poza sportem staram się wypoczywać wraz z rodziną. Dużo spacerujemy i staramy się nadrobić czas, który mija nam osobno podczas sezonu. Co do treningów to są one bardzo zróżnicowane. Uczę się szybkiej adaptacji do nowych sytuacji. Staramy się zaskoczyć mózg w trakcie treningu, aby zwiększyć jego
1. Zegarek / Watch Tag Heuer, Jubitom 2. Orzechy / Nuts, Vital 3. Suplement diety / Diet supplement, Perfect Body Center 4. Smoothie, Zielona Krowa
2. 1. 4. 3. 5. Styl
5. Pełnowartościowe dania z ryb serwują m.in. / Wholesome fish dishes are served: Billy's American Restaurant, Mia Pizza / Calabria - Kuchnia Włoska, Sushi Do i Deka Smak
elastyczność. Mój typowy dzień treningowy rozpoczynam joggingiem. Po drugim posiłku idę na siłownię, gdzie mam trening siłowy i umysłowy – jednocześnie np. po szybkim biegu rozwiązuję rebusy lub w trakcie jazdy na rowerze obliczam zadania matematyczne. Mam też ćwiczenia na koordynację, np. żongluję piłeczkami lub siedzę na piłce, nie dotykając nogami ziemi. W ten sposób pobudzam błędnik, rozwijam zmysł równowagi i szybkość reakcji. Często trenuję przy dużym poziomie zmęczenia i wysokim tętnie. Czy zmieniłeś coś w swojej diecie, sposobie życia, dbaniu o siebie w trakcie kariery, co miało wpływ na Twoje lepsze samopoczucie? Mam dość restrykcyjną dietę. Jem dużo orzechów i ryb, które zawierają kwasy tłuszczowe wpływające na szybkość przesyłania impulsu w układzie nerwowym. Szybkość pracy układu nerwowego wpływa nie tylko na refleks, ale i całą masę innych aspektów związanych
SUPERSTAR
My best memory from the national rallies is the last year's Rajd Barbórka. It's an exciting sports event with thousands of people in the audience and an exciting final – Kryterium Asów at Karowa street. It's a festival of Polish motorsport. When talking about foreign rallies, my favorite one was the Acropolis Rally – one of the rounds of the European Championship. It's a very demanding rally, in which I've won twice, and its atmosphere always added additional and extraordinary emotions. In this season I'll get to know a couple more new rallies. All
of them will be very difficult, but I hope that they'll leave me with nothing but good memories. I'm pretty sure that then my 'library' of favorite rallies will expand (laughs). Besides rallies, what other passions do you have? I am passionate about sport, so apart from it I try to spend time with my family. We walk a lot and try to make up for the time spent separately during the season. When it comes to practices – they very varied. I learn how to
#galeriasfera /
19
#coverstory
z koncentracją i pracą całego organizmu. W moim jadłospisie znajdziecie też dużo owoców w różnych formach, najczęściej zmiksowanych. Często także korzystam z naturalnych suplementów, na przykład guarany. Skutecznie znosi uczucie zmęczenia, także psychicznego, świetnie wpływa na koncentrację i pamięć. Cała dieta skupiona jest wokół zdrowej i naturalnej żywności, co nie tylko wzmacnia organizm, ale i zdecydowanie poprawia samopoczucie. Wiem, o czym mówię, kiedyś nie zawsze byłem tak przepisowy” ” (śmiech). Pochodzisz z okolic Bielska, co najbardziej doceniasz w naszym regionie, zwłaszcza że masz punkt odniesienia, bo wiele podróżujesz? Dokładnie z przepięknego Ustronia. Przede wszystkim doceniam tu ciszę, spokój, świeże powietrze
i wszechobecną naturę. To świetne otoczenie zarówno do odpoczynku, jak i treningu, gdzie nikt cię nie rozprasza. Na świecie jest bardzo wiele pięknych miejsc, które mają swój urok, jednak ja jestem lokalnym patriotą i zawsze chętnie wracam w rodzinne strony. To jest moje miejsce, swego rodzaju sacrum. Modna Sfera to w znacznej mierze magazyn o modzie, stąd ostatnie pytanie: jaki jest Twój styl na co dzień? Staram się ubierać wygodnie, ale stylowo. Szczególnie dobrze czuję się w kracie. Nie przywiązuję dużej uwagi do konkretnych marek odzieżowych, ale staram się, żeby moje ubrania pasowały do dodatków i były odpowiednie do sytuacji. Moje ulubione ubranie to jednak kombinezon rajdowy i mam nadzieję, że to w nim będziecie mnie najczęściej widywać.
adapt to new situations. We try to surprise the brain during the practices to enhance its adaptability. My regular day starts with a jog. After my second meal I head to the gym for my strength and mental workout that I do simultaneously – for example, I run fast and afterwards I solve rebus puzzles, or I solve mathematical tasks while riding a bicycle. I also do exercises for coordination, for example juggling or sitting on a ball without touching the floor with my legs. This way I stimulate my labyrinth, enhance my sense of balance and my responsiveness. I often work out at a high level of fatigue and a high level of the pulse. Have you changed anything about your diet, lifestyle, taking care of yourself during your career that made you feel better? My diet is pretty restrictive. I eat a lot of nuts and fish –
they contain a lot of fatty acids that influence the velocity of impulse transmission in the nervous system. The velocity with which the nervous system operates influences not only the reflexes but also a whole lot of other aspects related to concentration and function of the whole body. In my menu you'll also find a lot of fruit of different types, usually blended. I often use natural supplements too, for example guarana. It effectively reduces fatigue, also mental, and works great for concentration and memory. My whole diet is all about healthy and natural foods, and it not only makes my organism stronger, but also makes me feel better. I know what I am talking about, I didn't use to be so 'strict' in the past (last). You come from a place near Bielsko-Biała. What do you appreciate most about our area, especially that you have a point of reference, because you travel a lot? More precisely, I come from the beautiful town of Ustroń. What I appreciate here above all other things are the serenity, the silence, the fresh air and the ubiquitous nature. It's wonderful both for rest and for practice, where there is no one to distract you. There are many gorgeous places in the world, but I am a local patriot and I always gladly come back home. This is my place on Earth, somewhat of a sacrum.
The meeting of Kajetan Kajetanowicz with fans in SFERA Shopping Center took place in the TAG Heuer pop-up store prepared by the JUBITOM showroom.
20 / sfera.com.pl
I try to dress comfortably but stylishly as well. I feel really good in plaid patterns. I do not pay much attention to labels but I want my clothes to match the accessories, and be appropriate for the circumstances. My favorite outfit would be, though, my racing suit and that's what, I hope, you'll see me wearing most often.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Spotkanie Kajetana Kajetanowicza z kibicami w Galerii SFERA odbyło się w przygotowanym przez salon JUBITOM pop up store marki TAG Heuer.
Modna Sfera is, to a large extent, a fashion magazine, hence the last question: what's your everyday style?
#trendy / trends
G
jewelry without any limits, expressive or discreet? That's less important.
Musthave
NAĆ ZA TRENDAMI CZY PRZEMYŚLEĆ WŁASNY STYL? WYSTARCZY UZUPEŁNIĆ WIOSENNĄ SZAFĘ O KILKA NAJGORĘTSZYCH MOTYWÓW SEZONU I POŁĄCZYĆ JE Z PONADCZASOWĄ MODĄ. PAMIĘTAJ, ŻE SMART SHOPPING JEST DOBRY DLA TWOJEGO PORTFELA I MOŻE SIĘ PRZYSŁUŻYĆ NASZEJ PLANECIE.
1. GROCHY
Stary trend w nowej odsłonie, czyli retro grochy na topie. Old trend in a new look – a retro polka dot top.
SPORTOWY "CHIC" może być elementem stylizacji nie tylko na co dzień.
3. SNEAKERS
Wielu nie dawało wiary, że topornie wyglądające sneakersy zdeklasują trampki, a jednak…
Many did not believe that clumsy sneakers would ever overthrow plimsolls and yet – it happened...
22 / sfera.com.pl
Sporty "chic" is an element of every dress code.
4.
Model: koszula (shirt) 79,90 zł, pasek (belt) 39,90 zł, spodnie (trousers) 109 zł Stradivarius
2.
ZWIERZĘCE motywy nie odpuszczają.
są hitem już od kilku sezonów i wszystko wskazuje na to, że zostaną z nami na dłużej.
Animal prints are still hot.
Cowboy boots – they discreetly snuck onto the runways a couple of seasons ago to rock the modern outfits.
5.
6.
KOWBOJKI H&M
T
O FOLLOW THE TRENDS OR TO COME UP WITH YOUR OWN STYLE? ALL YOU HAVE TO DO IS ADD A COUPLE OF THE SEASON'S HOTTEST THEMES TO YOUR WARDROBE, AND THEN COMBINE THEM WITH THE TIMELESS FASHION. REMEMBER – SMART SHOPPING IS GOOD FOR YOUR WALLET, AND MAY ALSO HELP OUR PLANET.
1. Kolczyki / Earrings, Solar ok. 59 zł 2. Koszula / Shirt, Medicine ok. 79,90 zł 3. Kurtka / Jacket, Liu Jo ok. 699 zł 4. Buty / Shoes, Sizeer ok. 449,99 zł 5. Buty / Shoes, Stradivarius ok. 279 zł 6. Spódnica / Skirt, H&M ok. 129,99 zł 7. Sweter / Sweater, Liu Jo ok. 769 zł 8. Torba / Bag, H&M ok. 79,99 zł
METALICZNE
akcenty błyszczą w blasku słońca.
7.
Metallic accents shimmer in the sun.
SŁOMKOWE
8.
akcesoria nadal doskonale sprawdzą się nie tylko w upalne lato. Straw accessories will still work great – not only in the summer heat.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
BIŻUTERIA bez ograniczeń. Wyrazista czy dyskretna? To już drugorzędne pytanie.
▶▶
▶▶ ▶▶ ▶▶ ▶▶
▶▶
24 / sfera.com.pl
N
IEMIECKA MODELKA ANNA EWERS, PORÓWNYWANA PRZEZ NIEKTÓRYCH DO BRIGITTE BARDOT I CLAUDII SCHIFFER, ZACHWYCA URODĄ I SEKSAPILEM. JEJ BLOND WŁOSY, PEŁNE USTA I KOBIECĄ SYLWETKĘ DOCENILI NAJWIĘKSI PROJEKTANCI, DLATEGO WYSTĄPIŁA M.IN. W KAMPANII CHANEL I ISABEL MARANT, POJAWIŁA SIĘ TEŻ NA PIERWSZYCH STRONACH WIELU EDYCJI VOGUE'A CZY HARPER'S BAZAAR. OD KILKU SEZONÓW WYSTĘPUJE W KAMPANII LIU JO I PRZY OKAZJI TEJ WSPÓŁPRACY MODELKA ZDRADZIŁA NAM, CO JEST DLA NIEJ WAŻNE W MODZIE, URODZIE ORAZ JAK OCENIA KOLEKCJĘ DOSTĘPNĄ RÓWNIEŻ W NASZEJ GALERII.
Sensuality
▶▶ Atrakcyjności dodają jej piękne ubrania podkreślające osobowość, w których czuje się komfortowo. ▶▶ Glamour – kojarzy jej się z wyjątkową stylizacją na specjalne okazje i może to być piękna sukienka lub podkreślający urodę make-up. ▶▶ Na specjalne okazje Anna wybiera połyskującą sukienkę i szpilki, a oczy podkreśla czarną kredką. Jej zdaniem minimaBackstage sesji zdjęciowej lizm to najlepsze rozwiązanie. kampanii Liu Jo SS 2019 ▶▶ Kluczowe w jej garderobie są: dobra jakościowo torebka i wyrazista kurtka. W kwestii trendów i własnego stylu podkreśla, że nie chodzi o śledzenie mody, a o zestawianie rzeczy tak, by czuć się w nich swobodnie i pięknie. Liu Jo to włoska marka, a włoski styl uważa za niezwykle inspirujący i zaznacza, że niektóre ubrania z planu zdjęciowego są tego najlepszym dowodem. W kwestii bycia popularną podkreśla, że chciałaby być znana jako osoba, która traktuje innych z życzliwością, bo szacunek jest największą wartością, a świat mody nie jest tu wyjątkiem. Liu Jo podkreśla siłę kobiecości, a w czasie sesji zdjęciowej zrozumiała, że kolekcje tej marki naprawdę pozwalają wyrazić charakter każdej z nas. Zdaniem modelki przyszłość jest kobietą i cieszy się, że w zeszłym roku ten temat stał się numerem jeden w wielu krajach i dziedzinach. To wspaniałe, że obecnie kobiety zajmują takie same stanowiska jak mężczyźni, a kobiecość jest ich dodatkowym atutem. Social media wg niej to przekleństwo i błogosławieństwo jednocześnie. Jeśli korzysta się z nich ostrożnie i we właściwy sposób, mogą pomóc w wyrażaniu siebie. Uważa, że pełnią kluczową rolę w budowaniu wizerunku modelki i dają możliwość komunikacji z wieloma ludźmi.
fot./photo: materiały prasowe / press kit Liu Jo
#modelinterview
Intensity
#trendy / trends
#trendy / trends
A
Kampania H&M SS 2019
GERMAN MODEL, ANNA EWERS, BY SOME COMPARED TO BRIDGITTE BARDOT AND CLAUDIA SCHIFFER, STUNS WITH HER BEAUTY AND SEX-APPEAL. HER BLOND HAIR, FULL LIPS AND FEMININE SILHOUETTE HAVE BEEN SPOTTED BY THE BEST FASHION DESIGNERS, AND FOR THIS REASON SHE'S BEEN FEATURED IN CHANEL AND ISABEL MARANT CAMPAIGNS, AND ON THE FRONT PAGES OF VARIOUS VOGUE OR HARPER'S BAZAAR ISSUES, AMONG OTHERS. FOR A COUPLE OF SEASONS SHE'S ALSO BEEN APPEARING IN LIU JO CAMPAIGN, AND SHE'S REVEALED TO US WHAT SHE FINDS IMPORTANT IN FASHION AND BEAUTY, AND WHAT SHE THINKS OF THE COLLECTIONS AVAILABLE AT OUR SHOPPING CENTER.
3.
H&M
2.
1.
5. 4. ▶▶ ▶▶ ▶▶
fot./photo: materiały prasowe / press kit Liu Jo
▶▶ ▶▶ ▶▶ ▶▶ ▶▶ ▶▶
▶▶
8. 6.
Beautiful clothes that reflect her personality and in which she feels comfortable add to her attractiveness. Glamour - she associates it with a special outfit for a special occasion, and it may be a beautiful dress and make-up that brings out her beauty. For special occasions, Anna selects a glittering dress, pumps and black eyeliner. She believes minimalism is the best choice. The essentials of her wardrobe are: a high-quality bag and a distinctive jacket. When it comes to trends and her own style she emphasizes that it's not about following fashion, but about combining items of clothing in such a way that you can feel comfortable and at ease while wearing them. Liu Jo is an Italian brand, and she considers Italian style to be incredibly inspiring, she says that some clothes from the shoot prove it best. When talking about popularity, she points out that she would like to be known as a person who's kind to others, because respect the highest value, and the world of fashion is no exception to this rule. Liu Jo puts emphasis on the power of femininity, and during the photo shoots she came to realize that the collections by this brand really enable us to express our personalities. According to the model, the future is a woman, and she is happy that last year it was the number 1 topic in many countries and domains. It's great that these days women hold the same positions as men, and that femininity is their additional asset. She believes that social media are both a curse and a blessing. If we use them carefully, and in the right way, they can help us express ourselves. She believes that they are essential to creating a model's image, and they enable people to communicate with others.
7. 1. Sukienka / Dress, Liu Jo ok. 769 zł 2. Kurtka / Jacket, Liu Jo 3. Eyeliner Eveline, Rossmann ok. 19,99 zł 4. Podkład / Foundation Chanel, Douglas ok. 265 zł 5. Woda toaletowa / Eau de toilette Chanel, Douglas ok. 369 zł / 50 ml 6. Torebka / Bag, Liu Jo ok. 739 zł 7. Buty / Shoes, Liu Jo ok. 899 zł 8. Szminka / Lipstick, Douglas ok. 149 zł
#galeriasfera /
25
2019 spring / summer Dorota Papież (Studio Clou)
Kasia Olech-Oziembała (Moko Stylist)
new season
Pretty One
Big Star
Unisono
Monnari
Deni Cler
KappAhl
Diverse
IS COMING...
fot./photo: materiały prasowe / press kit
redagują:
A
#SFERASTREETSTYLE Pamiętajcie o naszej akcji Sfera Street Style i dajcie się sfotografować Uli, która w każdą sobotę wyszukuje ciekawie ubrane osoby na terenie naszej galerii. Zdjęcia trafiają na nasz fanpage, na którym raz w miesiącu wybieramy autora najciekawszej stylizacji, a zwycięzców czekają nagrody!
Lancerto
Zara
Massimo Dutti
Remember about our Sfera Street Style project and let Ula (our photographer) photograph you. Every Saturday she is on the lookout for interestingly-dressed people at our shopping center. The pictures then go to our fanpage, where the best dressed person is choosen every week. We encourage you to take part in it – inspire play with fashion and win an award!
Reserved
KappAhl
Femestage
N OVERVIEW OF TRENDS FOR MEN AND WOMEN FOR THE FORTHCOMING SEASON WAS PREPARED BY THE STYLISTS WHO COOPERATE WITH SFERA, DOROTA PAPIEŻ (CLOU STUDIO) AND KASIA OLECH-OZIEMBAŁA (MOKO FASHION STYLIST). FROM MINIMALISM TO PASTELS, FROM OFFICE CLASSICS TO RETRO STYLE, DECORATIVE PATTERNS AND FUTURISTIC COMBINATIONS – FASHION ALWAYS OFFERS MULTIPLE OPTIONS AND SHOWS DIFFERENT FACES.
Medicine
fot./photo: materiały prasowe / press kit
P
RZEGLĄD KOBIECYCH I MĘSKICH TRENDÓW NA NADCHODZĄCY SEZON PRZYGOTOWAŁY DLA WAS WSPÓŁPRACUJĄCE Z GALERIĄ SFERA STYLISTKI, DOROTA PAPIEŻ (STUDIO CLOU) I KASIA OLECH-OZIEMBAŁA (MOKO FASHION STYLIST). OD MINIMALIZMU I PASTELI, PRZEZ KLASYKĘ BIUROWĄ I RETRO, PO OZDOBNE WZORY I FUTURYSTYCZNE ŁĄCZENIA – MODA NIEZMIENNIE DAJE POLE DO POPISU I POKAZUJE RÓŻNE OBLICZA.
#trendy / trends
Na jagody
1. Bomberka / Bomber jacket, New Yorker ok. 89,95 zł 2. Top, New Yorker 12,95 zł 3. Cienie do powiek / Eyeshadows, Golden Rose ok. 19,90 zł
1.
W c u fitym kierni G wart wybore rycan, p o m lo oza kokt się sk usić dów i c obajle iast, odci na o i sm e w mias ni kiwi othie. Z ocowe i t bert w wygo szukajc elonych y ie n d atotona Ferrett nej kol ek c i naln ji, w ja , a jeż cji Alyn y k za Van ch pro wsze owych p N nons oten. M ozycjach orygiz Drie w sa alanckie y podpo s w lona ch S zestawy iadamy FER w ybra Y. ne
3.
2.
4.
5. Alberta Ferretti
6.
WSZĘDZIE, DLATEGO TYM RAZEM TOPOWYCH KOLORÓW SEZONU POSZUKALIŚMY W SŁODKICH ZAKĄTKACH NASZEJ GALERII.
INSPIRATIONS CAN BE FOUND EVERYWHERE, SO THIS TIME WE LOOKED FOR THE TOP COLORS OF THE SEASON IN THE SWEET CORNERS OF OUR GALLERY.
7.
8.
9.
Modne 2.
3.
8. Lakier / Nail polish, Neo Nail 34 zł 9. Zegarek / Watch Cluse, SWISS ok. 340 zł 10. Buty / Shoes, Kazar 399 zł
10.
SMAKI FASHIONABLE FLAVORS
4. 1. 5.
Let's pick ssome berrie
6.
10.
7. 8.
28 / sfera.com.pl
the en to be in If you happ dulin y, er on ti ec Grycan conf and uit cocktails ge in their fr mpany co ac at th smoothies iceselection of their wide for ok Lo pastry. -cream and kiwi e th of es the green hu fortable colcom fruit in the etti. Alberta Ferr lection by ry to er kb ac bl You will find riginal offer 9. Naszyjnik / Necklace, er-o nes in the ev oVerona ok. 95 zł Dries Van N by d te en es e pr th e 10. Brelok / Pendant, Tous ok. 179 zł ar t es e sugg ten. What w in ed 11. Buty / Shoes, Ryłko ok. 279,99 zł ct sets sele nonchalant of SFERA. s ue iq ut bo the
11.
9.
Dries Van Noten
1. Płaszcz / Overcoat, Ochnik 899 zł 2. Kolczyki / Earrings Qudo, LABIZU zł 3. Bluzka / Blouse, Solar 399 zł 4. Biustonosz / Bra, Dalia Lingerie 209,90 zł 5. Naszyjnik / Necklace, Verona ok. 129 zł 6. Figi / Pants, Dalia Lingerie 92,90 zł 7. Spódnica / Skirt, Tatuum ok. 199,99 zł 8. Torba / Bag, Gino Rossi ok. 499,90 zł
fot./photo: materiały prasowe / press kit
INSPIRACJE MOŻNA ZNALEŹĆ
4. Bransoletka / Bracelet, Verona 79 zł 5. T-shirt, Cubus ok. 99 zł 6. Spodnie / Trousers, Sinsay ok. 69,99 zł 7. Walizka / Suitcase, Puccini
#trendy / trends
iZ mna
Sorbety w Lodomani / Sorbets in the Lodomania
SKA Ą K E się PRZ daje
1. Zawieszka / Pendant Ti Sento, LABIZU 269 zł 2. Marynarka / Jacket, Zara 399 zł 3. Sukienka / Dress, Medicine ok. 119,90 zł
we pał s a up na w kiedy kusić się i, które , m e s i an Lat żna czne, odom i, mo znak orbety z L skokalory i s n niałe m, że są nicie. ty e poza ją wyśmi rwy, a u smak ensywne b wy o t n n i y r h t y Ic cza c flagoz s a ł zw y to inow nu, i mal lory sezo a o k ż o e m n w h c ć y e r z tr któ dopa osię prop w Mitakże ch rsa zycja o a K chael owego z i nis hite. Off-W
3.
1.
4.
2.
6. 8.
1.
4. fot./photo: materiały prasowe / press kit
5.
7.
Off-White
Marynarka / Jacket, Reserved ok. 199,99 zł
2.
Cold snack
In th e the h summer, eat m when ak ary, we m es us weay in in th dulge e bets delicious sorat Lo do that a lso ha mania be lo ppen w to Th cially eir intense in calories the le c o l o rs, esp . mon y raspb eel er ture c ry red, ar low and th e e o can a lors of the the signa lso be seaso of Mi n tha found ch t brand ael Kors a in the offe r nd th Off-W e hite. niche
3. 1. Bluzka / Blouse, KappAhl 149,99 zł 2. Czapka / Cap, Diverse 3. Zawieszka / Pendant OPS!Object, LABIZU 89,50 zł 4. Kurtka / Jacket, New Yorker ok. 149,85 zł 5. Bluzka / Blouse, Olsen 6. Spodnie / Trousers, Betty Barclay 7. Bransoletka / Bracelet Coeur De Lion, LABIZU 309 zł 8. Torba / Bag, Badura 279,99 zł 9. Buty / Shoes, Badura 369 zł 10. Pasek / Belt, Wojas 59 zł
4. Komplet Bielizny / Lingerie, Etam 5. Nerka / Bag, Sinsay 39,99 zł 6. Torebka / Bag, Monnari 139 zł 7. Lakier / Nail Polish, Semilac 29,99 zł 8. Buty / Shoes, Cropp ok. 139,99 zł
5. 7. 6.
10. 8.
9.
#galeriasfera /
29
#trendy / trends
1. 3. 2.
Mal-a
5.
Dla smaku i podw yższenia ci śnienia – skuś się na małą czarną z w yśmienitą pral inką, np. z nadzieni em tr us ka w ko w ym w klimatyczn ym Mount Blanc. Klasycznych połączeń w ni etuzinkowych faso nach wypatruj na wybieg u Saint Lauren t i przemycaj cz erń nie tylko w biurowych st ylizacjach.
6. 4. 9.
CZARNA
Saint Laurent
1. Tusz do Rzęs / Mascara Chanel, Douglas ok. 169 zł 2. Chustka / Scarf, KappAhl 39,99 zł 3. Bluzka / Blouse, House ok. 59,99 zł 4. Sukienka / Dress, Tatuum 229,99 zł 5. Pasek / Belt, House ok. 29,99 zł 6. Figi / Pants, Gatta 7. Buty / Shoes, Ryłko ok. 279,99 zł 8. Pierścionek / Ring, Briju ok. 549 zł 9. Ozdoby do butów / Shoe decorations, Wojas ok. 99 zł
7.
ething good To taste som your bloup p m pu to and a taste ve ha re od pressu e acffe co k of a short blac licious de a by ed ni compa ample with praline, for ex g, in the lin fil y rr be straw ere of ph os m great at clasnd Fi Mont Blanc. with ns tio na bi m sic co int Sa e th edgy cuts on ay, and nw ru t en ur La lor black sneak the co an just into more th ts. tfi ou ce offi your
1. Kurtka / Jacket, Femestage ok. 199,90 zł 2. Body, Intimissimi 179,90 zł 3. Spódnica / Skirt, Diverse ok. 129 zł 4. Torebka / Bag, CCC ok. 89,99 zł 5. Woda perfumowana / Eau de parfum Zadig&Voltaire, Sephora 6. Peeling, Rossmann ok. 16,39 zł 7. Pierścionek / Ring, YES 99 zł 8. Buty / Shoes, CCC ok. 119,99 zł 9. Naszyjnik / Necklace Rebecca, LABIZU 449 zł 10. Kolczyki / Earrings, Bijou Brigitte
30 / sfera.com.pl
10.
1. 2.
9. 4.
3.
5.
Cubus
Little black one
fot./photo: materiały prasowe / press kit
8.
8.
7.
6.
#trendy / trends
2.
1.
1. Kurtka / Jacket, Bershka 159 zł 2. T-shirt, Cubus 69,99 zł 3. Spódnica / Skirt, Zara ok. 199 zł 4. Pierścionek / Ring Jacek Byczewski, YES ok. 929 zł
8. 3. 4. 5. 7.
6. 5. Nerka / Bag, Bialcon ok. 269 zł 6. Balsam do ust / Lip balm, Organique 22,90 zł 7. Buty / Shoes, Zara 199 zł 8. Okulary / Glasses Icon, Twoje Soczewki 199 zł
Choco B OM B
1.
Mając na uw adze wsz ystkie w ar tości prawdziwej czekolady, m ożna od czasu do czasu dać się sk usić na małe co ni Kar mello, ro eco. dzima marka ska-Białej of z Bieler uje ca łą pa letę w yśmienitych sm aków, które cieszą nie tylko podnie bienie, ale i ok o. W ybieraj w tabliczk ach, gorących napojach i pięk nie pako wanych czek oladkach, a w szafie pa miętaj o wsz ystkich odcieniach − od białej, przez mleczną po ciemną gorzką .
2. 1. Płaszcz / Overcoat, Massimo Dutti 849 zł 2. Top, Gatta 3. Bluzka / Blouse, Monnari ok. 139 zł 4. Spódnica / Skirt, Ochnik 259,90 zł 5. Kolczyki / Earrings, YES 2595 zł 6. Torebka / Bag, Monnari 249 zł 7. Buty / Shoes, Venezia 349 zł 8. Okulary / Glasses Just Cavalli, Paris Optique 499 zł 9. Zegarek / Watch Michael Kors, Jubitom ok. 1369 zł
3.
9.
5.
6. 4.
7.
8.
Fendi
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Reserved
Burberry
Cbhoomcbo
us vaall the nutritio If we consider n give in ca we e, at ol oc lues of real ch a little ion and have to the temptat Kare. tim m time to something fro elsko Bi m fro d an h br mello, a Polis of flaa whole range Biała, offers us eat – but gr ste ta ly on vors that not into the as well. Dive look amazing rs, hot ba e of chocolat wide selection packed ly ul tif au be d beverages an have all d remember to chocolates, an white, rm cabinet – fo shades in your voury sa d an rk da to as through milk, as possible.
#galeriasfera /
31
Good job G O O D
L O O K
A P P E T I T E FO R S U CC E S S
Dress code i trendy często nie idą w parze. Dlatego podjęliśmy się wyzwania i przy okazji otwarcia nowej przestrzeni coworkingowej w naszej galerii zaprosiliśmy stylistkę @moko_fashionstylist, aby przygotowała dla Was kilka wiosennych propozycji do biura. Tłem dla zdjęć jest oczywiście nasza nowa lokalizacja, którą z przyjemnością oddajemy – dosłownie – w Wasze ręce. Cisza i spokój, ze śmigającym internetem czeka na Was w Galerii I na pierwszym piętrze. Życzymy owocnej pracy…
Dress code and trends are often very different things, so at the time of our co-working space opening we asked @moko_fashionstylist to prepare a couple ideas for outfits that you can wear to the office in spring. The background for the photos is, of course, our new location which we gladly – and quite literally – hand over to you. It is waiting for you, peaceful, quiet and with fast internet connection, on the first floor of the Shopping Center. We wish you successful work...
Ania: sukienka (dress) Elisabetta Franchi 1479 zł B&L Boutique Concept Store, nerka (bag) 59,99 zł Tally Weijl; Magda: koszula (shirt) 159,90 zł Vissavi, spodnie (trousers) Patrizia Pepe 1065 zł B&L Boutique Concept Store
R O Z W A Ż N A I R O M A N T Y C Z N A
T H O U G H T F U L A N D
R O M A N T I C Wymagająca szefowa czy łagodna doradczyni klienta? W zależności od charakteru wybierz czarno-biały zestaw lub przełamany wiosenną, soczystą zielenią. A demanding boss or a gentle customer advisor? Depending on which type you are, select a safe black and white set with a little twist of juicy, spring green.
Ania: koszula (shirt) 149 zł My Bag, apaszka (scarf) 39,99 zł, spodnie (trousers) 119,99 zł Orsay, kurtka (jacket) Taboo; Magda: sukienka (dress) 699 zł Taboo, torebka (bag) 199 zł Puccini Stoisko, kolczyki (earrings) Orsay
Łagodne pastele współgrają z zasadami dress code'u. Pazura" stylizacji dodasz " panterkowym deseniem lub długością mini. Gentle pastels and the dress code rules go well together, but sometimes you can make your outfit a little more edgy and add some leopard print or mini length. Ania: płaszcz (overcoat) 299 zł Unisono, bluzka (blouse) 899 zł Deni Cler, buty (shoes) 299 zł Bayla, spodnie (trousers) 99,99 zł, kolczyki (earrings) 24,99 zł Tally Weijl; Magda: bluzka (blouse) 899 zł Deni Cler, spódnica (skirt) 999 zł (komplet z marynarką / complete with jacket) Taboo, okulary (glasses) Prada 1270 zł Inter Optyk, buty (shoes) 399,99 zł Bayla
L AT T E
L U Z I E
Gdy masz pełną swobodę w ubraniu do pracy, korzystaj z niej i zachowując minimum standardu, wybieraj wygodne zestawy z modnymi sneakersami na czele. If you are absolutely free to wear whatever you want to work, enjoy it and keep the standard to minimum. Choose comfortable sets with trendy sneakers at the forefront. Ania: koszula (shirt) 239 zł Lee, bluza (blouse) 239 zł Wrangler, spodnie (trousers) 399 zł Olsen, buty (shoes) 299,99 zł Bayla; Magda: koszula (shirt), spodnie (trousers) 119,99 zł, buty (shoes) 139,99 zł Tally Weijl, torebka (bag) Patrizia Pepe 1459 zł B&L Boutique Concept Store
R E L A X E D
N A
K L A S Y K
C L A S S I C
Lniany garnitur czy T-shirt z marynarką to teoretycznie najbardziej oczywiste zestawy do biura. Kluczem do sukcesu są detale i fasony, a tu w szczególności polecamy te oversizowe, dwurzędowe, przełamane sportowym obuwiem. A linen suit or a T-shirt combined with a blazer are, theoretically, the most obvious sets to be worn at the office. Details and cuts are essential, and in this case we especially recommend that you choose the oversized, double-breasted ones, to which you can add something surprising – a pair of sports shoes.
Ania: spodnie (trousers) 899 zł, marynarka (jacket) 1599 zł Deni Cler, T-shirt My Bag, okulary (glasses) Tisard 325 zł Inter Optyk, buty (shoes) 89,99 zł Tally Weijl; Magda: T-shirt 189 zł, spodnie (trousers) My Bag, marynarka (jacket) 1349 zł Liu Jo
M A D
M E N
Kultowy serial to istne bogactwo inspirujących pomysłów na to, co założyć do pracy. Podpowiadamy np. kolorową sukienkę – wygodnie i nieco odważnie. Cult TV series can provide you with an abundance of inspiration on what to wear to work. We suggest, for example, a colorful dress – it's comfortable and a little daring. Ania: sukienka (dress) 309,90 zł Vissavi, torebka (bag) 299 zł Puccini, apaszka (scarf) 39,99 zł Orsay; Magda: sukienka (dress) 449 zł Bialcon
#trendy / trends
1.
Z
2. 3.
4.
naczną część życia spędzamy w pracy, dlaczego więc nie mielibyśmy dopieścić naszej kreatywnej przestrzeni? Zapach parzonej kawy, przejrzysty układ i praktyczne rozwiązania pomagają zachować równowagę w stresujących sytuacjach. Bielska stylistka Gaba Kliś, której aranżacje często pojawiają się w magazynach wnętrzarskich, podkreśla, że każdy projekt powinien być dopełniony stylizacją, bo wtedy jest spójny. Posłuchajmy zatem głosu fachowca.
5.
gabaklis.pl
W
e spend a lot of our life at work, so why shouldn't we make our creative space just perfect? The smell of fresh brewed coffee, clear arrangement of space and practical choices help us stay balanced in stressful situations. Gaba Kliś, a stylist from Bielsko-Biała, whose designs are often featured in interior design magazines, stresses that each design should be completed by stylising it because only then it is consistent.
7.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Jysk
6.
8.
Kler
Organizacja WORK SPACE
10.
9.
1. Ekspres do kawy / Coffee machine, Tchibo 999,99 zł 2. Kubek termiczny / Thermal mug, Tescoma 84,90 zł 3. Filiżanka / Cap, Tescoma 21,90 zł 4. Cukiernica / Sugar-bowl, Duka ok. 39,99 zł 5. Zegar / Clock, Home&You 249 zł 6. Obraz / Picture, Home&You ok. 499 zł 7. Obraz / Picture, Eurofirany 8. Długopisy / Pens‚ Home&You ok. 29 zł 9. Kalendarz książkowy / Book calendar, Empik 24,99 zł 10. Lampa biurkowa / Desk lamp, Eurofirany
#galeriasfera /
39
#trendy / trends
Rozkoduj and try fashion at work
DECODE DRESSCODE
DRESSCODE
i skosztuj mody w pracy
1. Szminka / Lipstick, Super-Pharm 2. Korektor / Corrector, Sephora 109 zł 3. Woda perfumowa / Eau de parfum, Yves Rocher ok. 219 zł
2. 1.
WHO’S the boss? Femestage
N
Bialcon
40 / sfera.com.pl
Venezia
3.
Mohito
D
on't give up on being feminine at work, even if business look is a must, and use details in your everyday outfits. Choose bright colors, soft fabrics and high quality. To avoid fashion faux pas, follow the style of Victoria Beckham or Amal Clooney, or the hashtag #officewear. Work out your style and invest in timeless essentials.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
ie rezygnuj z kobiecości w pracy, nawet jeżeli obowiązuje Cię biznesowy wizerunek i wykorzystaj detale w codziennej stylizacji. Postaw na delikatne kolory, miękkie tkaniny oraz wysoką jakość. Obserwuj styl Victorii Beckham, Amal Clooney czy hashtag #officewear, wtedy łatwiej unikniesz wpadek. Wypracuj swój styl i zainwestuj w ponadczasową bazę.
#trendy / trends
1. 2.
3.
BANKING game C
4.
Z
erknij na stylizacje serialowych bohaterów, w szczególności ”Bankowej gry” i ”W garniturach”, poluzuj krawat i postaw na jasne kolory. Wybieraj naturalne tkaniny, bo te ułatwią opanować biurowy stres. Jeżeli dbasz o pierwsze wrażenie, zainwestuj w designerskie akcesoria i dodatki, tzw. zoom na detal.
5.
1.
Wrangler
fot./photo: materiały prasowe / press kit
heck out the outfits of TV series characters, particularly the ones from 'Bad Banks' and 'Suits', slacken your tie and put on bright colors. Choose natural fabrics – they'll help you take control of stress at the office. If you care for the first impression, invest in designer accessories, go for the socalled zoom to detail.
Kubenz
2.
Ryłko
Reserved
Vistula
1. Okulary / Glasses Ray-Ban, Twoje Soczewki ok. 974 zł 2. Koszula / Shirt, Bytom ok. 279,90 zł 3. Buty / Shoes, Ryłko ok. 359,90 zł 4. Torba / Bag, Puccini 5. Woda perfumowana / Eau de parfum, Drogeria Natura ok. 40 zł
3.
1. Zegarek / Watch Diesel, Time Trend ok. 760 zł 2. Kurtka / Jacket, Geox 3. Pióro / Pen Parker, Empik ok. 82,99 zł
#galeriasfera /
41
#trendy / trends
G
2.
Cropp
1. Czapka / Cap New Era, Sizeer 2. Buty / Shoes, New Balance ok. 499,99 zł 3. Nerka / Bag, Diverse ok. 59,99 zł
g
sun
Sam
1.
FREELANCER
Levi's
dy pracujesz zdalnie czy na zlecenie, możesz postawić na pełen luz. Nie mając żadnych ograniczeń, baw się trendami, obserwuj nowinki i czaruj stylem. Bądź kreatywny nie tylko zawodowo, a Twój wizerunek niech świadczy o Twoim oryginalnym myśleniu.
3.
4.
4. Woda perfumowana / Eau de parfum Superdry, Rossmann ok. 99,99 / 40 ml
Cortland
W
hen you're working from home or on commission you can just go full-on casual. Nothing limits you, so play with fashion trends, follow the news and enchant others with your style. Be creative also outside of work, and let your image prove your outsidethe-box way of thinking.
3. 2.
42 / sfera.com.pl
Nike
1. Buty / Shoes, Geox ok. 589 zł 2. Plecak / Backpack, Medicine ok. 69,90 zł 3. Szalik / Scarf, Medicine ok. 59,90 zł
fot./photo: materiały prasowe / press kit
1.
#trendy / trends
Pandora
1.
CASUAL Friday
K
3.
1. Plakat / Poster, Medicine ok. 49,90 zł 2. Peeling Tołpa, Rossmann 3. Torebka / Bag, Femestage ok. 189 zł
Levi's
arl Lagerfeld twierdził, że wychodzenie na ulicę w dresowych spodniach świadczy o utracie kontroli nad własnym życiem. Nie popadaj w marazm i nawet, jeżeli nikt tego od Ciebie nie wymaga, dbaj o swój codzienny wizerunek. Zerknij na propozycje naszych stylistów i uwierz: wygodnie może być synonimem słowa modnie!
Ge
ox
2. K
arl Lagerfeld said that leaving your house in your sweatpants means that you've lost control over your life. Don't be tedious and, even if nobody is expecting that from you, care for your everyday look. Take a look at the propositions from our stylists and believe: the word comfortable can be the synonym of the word trendy!
W .K
fot./photo: materiały prasowe / press kit
ru
k
1. New Balance
1. Okulary / Sunglasses Persol, Trendy Inter Optyk Femestage
By Dziubeka
#galeriasfera /
43
#trendy / trends
Czujesz, że masz już wszystkiego za dużo i przytłacza Cię otoczenie? Cytujemy specjalistkę w tej materii, Katarzynę Kędzierską, autorkę najważniejszego polskiego bloga o minimalizmie, Simplicite.pl.
Lesis s more
Mniej znaczy więcej
Do you feel that you have too much of everything? Are you overwhelmed with all that surrounds you? Let us quote a specialist on the matter, Katarzyna Kędzierska, the author of the most important Polish blog about minimalism: Simplicite.pl.
Zacznij porządki w sferze materialnej – tak jest łatwiej. Bez wymówek. Po prostu zacznij ” od uporządkowania jednej, małej szuflady w kuchni, jednej półki z ubraniami, jednego folderu ze zdjęciami. Bądź konsekwentny, a zanim się obejrzysz, spróbujesz zerwać grubą warstwę przyzwyczajeń, stereotypów i przedmiotów, które miały Cię określać, bo sam siebie określić nie potrafiłeś. ... Minimalizm to narzędzie, które pomaga żyć, bazując na tym, KIM jesteś, a nie na tym, co MASZ. Przejście przez ścieżkę mniej” sprawia, że czujemy ” niewiarygodną wręcz wolność. Wolność od nadmiaru rzeczy, ale przede wszystkim wolność od perfekcji i konieczności spełniania cudzych, ale i wła-
'Begin tidying up in the material area – it is easier this way. No excuses. Just start with cleaning one small drawer in the kitchen, one shelf with clothes, one photo folder. Be consistent, and before you know it you'll try to get rid of the thick layer of habits, stereotypes and objects that were supposed to define you, because you couldn't do it yourself. .... Minimalism is a tool that helps you live based on WHO you are rather than what you HAVE. Walking down the 'less' path makes us feel incredibly free. Freedom from the excess of things, but first and foremost – freedom from perfection and the necessity to meet the excessive expectations of not only other people – but also of your own'.
44 / sfera.com.pl
fot./photo: materiay prasowe / press kit simplicite.pl
snych wybujałych oczekiwań”.
#trendy / trends
M
inimalizm w modzie? To elegancka i prosta alternatywa dla kolorowych i zdobnych wiosenno-letnich trendów. Zdecydowanie stawiamy na jakość, a nie ilość. Proste kroje, doskonałe gatunki tkanin i gładkie, pozbawione wzorów ubrania. W minimalizmie brylują naturalne kolory: beże, szarości, biel i czerń. "Less is more" sprawdzi się podczas biznesowych spotkań i w okolicznościach wymagających perfekcyjnego wyglądu. Szafa w minimalistycznym stylu to nieprzekombinowane formy i neutralne kolory, dające gwarancję ponadczasowej klasyki.
Reserved
Cropp
Książka / Book, Empik ok. 33,99 zł
Twoja minimalistyczna szafa powinna odzwierciedlać Twoją osobowość, styl życia i to co lubisz, w czym czujesz się dobrze.
M
fot./photo: materiay prasowe / press kit
Your minimalistic wardrobe should reflect your personality, lifestyle and what you like, what you feel good in.
Niech Twoja garderoba będzie ” tak wszechstronna jak aktorka. Powinna umieć zagrać wiele ról”.
'Let your clothes be as versatile
Buty / Shoes, Wojas ok. 379 zł
inimalism in fashion? It's an elegant and simple alternative to colorful and decorative spring - summer trends. We definitely pick quality over quantity. Simple cuts, excellent fabric quality and plain pattern-less clothes. The colors of minimalism are natural: beige, hues of gray, black and white. 'Less is more' will be perfect for business meetings and for occasions that require you to look perfect. Minimalistic wardrobe means simple forms and neutral colors that guarantee timeless and classic style.
as an actress. They should be able to play many roles'. Joan Crawford, actress
#galeriasfera /
45
#trendy / trends
Paul Smith
Feng Chen Wang
THE FASHION DESIGNERS PLAY WITH FORM AND THEY RETURN TO THE PAST. THE CLASSIC ALSO IS COMPLETELY DIFFERENT. LANVIN SHIRT DECONSTRUCTION, STRONG PRINTS IN THE VERSACE COLLECTION, RED AND NEORETRO IN THE FORM OF LOOSE SUITS IN THE CULT PLAID INSPIRE STYLISH SEARCHES.
Giacomo Conti
CATWALK REPORT
Vistula
NA... MĘSKI LOOK
Valentino
46 / sfera.com.pl
Vistula
Ermenegildo Zegna
Dolce & Gabbana
Versace
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Apetyt
Lanvin
Lanvin
Zara
WARIACJE NA TEMAT" TO NAJMOCNIEJSZY TREND NA WIOSNĘ" -LATO 2019. PROJEKTANCI BAWIĄ SIĘ FORMĄ, WRACAJĄ DO PRZESZŁOŚCI, PRZESZYWAJĄC JĄ NA MIARĘ XXI WIEKU. RÓWNIEŻ KLASYKA ZYSKUJE ZUPEŁNIE NOWE OBLICZE. DEKONSTRUKCJA KOSZULI U LANVIN, MOCNE NADRUKI W KOLEKCJI VERSACE, ZŁAMANA CZERWIEŃ ORAZ NEORETRO POD POSTACIĄ LUŹNYCH GARNITURÓW W KULTOWĄ KRATĘ INSPIRUJĄ DO STYLOWYCH POSZUKIWAŃ.
#trendy / trends Słuchawki / Headphones, Cortland 449 zł
Czapka / Cap, Quiksilver ok. 85 zł
TV Samsung
Koszula / Shirt, Bytom 249,90 zł Okulary / Glasses, House 29,99 zł
J
NA CZASIE
fot./photo: materiały prasowe / press kit
EANS, T-SHIRTY, ENERGETYCZNE KOLORY I SPORTOWE AKCENTY TO MODNE PROPOZYCJE DLA AMATORÓW WYGODY I NOWOCZESNEGO STYLU. OBSERWATORZY TRENDÓW NIE PRZEJDĄ OBOJĘTNIE OBOK DODATKÓW W KOLORZE MIĘTY I SZAŁWII, KTÓRA W TYM SEZONIE STAŁA SIĘ NAJMODNIEJSZYM ODCIENIEM W MĘSKIEJ GARDEROBIE I... GARAŻU. SZLACHETNA ZIELEŃ POJAWIŁA SIĘ TAKŻE W OPCJACH KOLORYSTYCZNYCH VOLKSWAGENA JETTA NA 2019 ROK.
Ermenegildo Zegna
Luz
Kazar
Poszetka / Pocket square, Lancerto 99,90 zł
Pasek / Belt, Lancerto 89,90 zł
Smartwatch, RTV EURO AGD 899 zł
Perfumy / Perfume, Douglas 339 zł / 50 ml
T-shirt, Pull&Bear 49,90 zł
Pull&Bear
J
Kurtka / Jacket, Vistula 449,90 zł
Cropp
Zegarek / Watch Citizen, SWISS 1980 zł
Buty / Shoes, New Balance 599,99 zł
Spodnie / Trousers, Bytom 249,90 zł
Zegarek / Watch Citizen, SWISS 690 zł
Spodnie / Trousers, Bershka 139 zł
EANS, T-SHIRTS, ENERGETIC COLORS AND SPORTS ACCENTS ARE TRENDY SUGGESTIONS FOR THE FANS OF COMFORT AND MODERN STYLE. TREND FOLLOWERS WILL NEVER FEEL INDIFFERENT TOWARD A PERSON WEARING MINT AND SAGE COLORED ACCESSORIES THAT HAVE BECOME THE SEASON'S HOTTEST HUES IN A MAN'S WARDROBE, AND IN HIS... GARAGE THE NOBEL GREEN HAS ALSO APPEARED IN COLOR OPTIONS FOR VOLKSWAGEN JETTA FOR THE YEAR 2019.
Buty / Shoes, New Balance 399,99 zł
#galeriasfera /
47
#trendy / trends
H
Ami Alexandre Mattiussi
Pasek / Belt, Zara 99,90 zł
Massimo Dutti
Powrót
DO PRZESZŁOŚCI
BACK TO THE PAST
Koszulka / Shirt, Bytom 89,90 zł
ISTORIA LUBI SIĘ POWTARZAĆ. TRENDY RÓWNIEŻ. W TYM SEZONIE PROJEKTANCI SIĘGNĘLI DO STYLU RETRO. NA WYBIEGACH WIELKI POWRÓT OLDSCHOOLOWEJ KRATY W TOWARZYSTWIE OVERSIZOWYCH MARYNAREK I DWURZĘDOWYCH KAMIZELEK. SZLACHETNE POŁĄCZENIA KOLORÓW UZUPEŁNIAJĄ DETALE. NA TOPIE SĄ SZEROKIE KLAPY, CIEKAWE SPINKI DO MANKIETÓW I MARYNARKI NA JEDEN LUB TRZY GUZIKI.
Spinki do mankietów / Cufflinks, Lavard 69,90 zl
Zara
Mucha / Bow tie, Lancerto 99,90 zł
T
Spodnie / Trousers, Bershka 119 zł
HIS SEATrampki / Trainers, SON, Kazar THE DESIG399 zł NERS HAVE GONE RETRO. THE RUNWAYS CELEBRATE A GREAT COMEBACK OF PLAID PATTERNS ACCOMPANIED BY OVERSIZED BLAZERS AND DOUBLE-BREASTED VESTS. NOBEL COMBINATIONS OF COLORS COMPLETE THE DETAILS. WIDE LAPELS, INTERESTING CUFFLINKS AND BLAZERS WITH ONE OR THREE BUTTONS.
48 / sfera.com.pl
Kamizelka / West, Lavard ok. 199 zł Zegarek / Watch, Time Trend 995 zł Buty / Shoes, Geox 789 zł
Prawidła do butów / Shoe shoes, Kubenz 129,99 zł
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Koszula / Shirt, Bytom 279,90 zł
#trendy / trends
Ikona stylu
STYLE ICON
KARL LAGERFELD
P
ROJEKTANT MODY, ARTYSTA, FOTOGRAF. BYŁ UOSOBIENIEM ELEGANCJI I DOBREGO STYLU. W MODZIE NIE ZNAŁ KOMPROMISÓW. JEGO WRAŻLIWOŚĆ NA DETALE ODZWIERCIEDLAŁY PIĘKNE KOLEKCJE CHANEL ORAZ MARKI SYGNOWANEJ WŁASNYM NAZWISKIEM. KREOWANIE WIZERUNKU OPANOWAŁ DO PERFEKCJI. NIC DZIWNEGO – W SWOJEJ KARIERZE TWORZYŁ SPEKTAKULARNE KOLEKCJE DLA NAJWIĘKSZYCH DOMÓW MODY, M.IN. BALMAIN, FENDI CZY VALENTINO. Chanel
Naszyjnik / Necklace Police, Jubitom 270 zł
A
Okulary / Glasses Ray-Ban, Inter Optyk 534 zł
FASHION DESIGNER, AN ARTIST, A PHOTOGRAPHER WAS THE EMBODIMENT OF ELEGANCE AND STYLE AND DIDN'T KNOW WHAT COMPROMISE MEANT WHEN IT CAME TO FASHION. HIS SENSITIVITY TO DETAILS WERE REFLECTED BY THE FABULOUS CHANEL COLLECTIONS AND HIS OWN BRAND. HE BROUGHT IMAGE CREATION TO ABSOLUTE PERFECTION. NO WONDER - HE CREATED SPECTACULAR COLLECTIONS FOR THE MAJOR FASHION LABELS, INCLUDING BALMAIN, FENDI OR VALENTINO.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Kokarda do włosów / Hair bow, H&M 2 szt. / 39,99 zł
Instagram @karllagerfeld Broszka / Brooch, YES 239 zł
Etui / Case, Empik
Koszulka / Shirt, Kubenz 79,99 zł
Kamizelka / West, Zara 199 zł
Marynarka / Jacket, Zara 399 zł
Szelki / Suspenders, Lancerto 99,90 zł
Spodnie / Trousers, Bytom 249,90 zł
Krawat / Tie, Kubenz 59,99 zł Koszula / Shirt, Wólczanka 149,99 zł
Buty / Shoes, Gino Rossi ok. 499,90 zł
Obrączka / Ring, APART 99 zł
#galeriasfera /
49
MENU
dla dwojga
M E N U FO R T WO CASUAL FRIDAY” OD PONIEDZIAŁ” KU? JEŻELI TYLKO WASZA PRACA NA TO POZWALA, NIE TRZYMAJCIE SIĘ SZTYWNO ZASAD DRESS CODE’U. PEŁNA DOWOLNOŚĆ W STYLIZACJI I PRZEMYCANIE NAJNOWSZYCH TRENDÓW JEST PRZYJEMNĄ ZABAWĄ, DO KTÓREJ GORĄCO WAS NAMAWIAMY.
Ania: sukienka (dress) 775 zł Patrizia Pepe B&L Boutique Concept Store, kurtka (jacket) 279 zł My Bag, buty (shoes) 449,99 zł Bayla; Adam: kurtka (jacket) 349 zł Wrangler, koszula (shirt) 149 zł Recman, spodnie (trousers) 189 zł Ewtex, buty (shoes) Ecco; kanapa (coach), dywan (carpet) Kler
Sesja zrealizowana w salonie Kler (SFERA WNĘTRZ)
IF ONLY YOUR WORK ALLOWS IT, DON'T STICK TO THE RULES OF DRESS CODE TOO MUCH. FULL FREEDOM OF OUTFITS AND MIXING THE NEWEST TRENDS WITH EVERYDAY STYLE IS GREAT FUN, AND WE ENCOURAGE YOU TO HAVE IT.
W wiosennych trendach nadal utrzymuje się klimat boho i Dzikiego Zachodu, dlatego pamiętajcie, aby w Waszej szafie nie zabrakło klasycznej katany i kowbojek. Spring is still the time of boho and wild west, so don't forget about that classic jeans jacket and a pair of cowboy boots.
PLUS JEANS
MGLIŚCIE FOGGY Zwiewna sukienka i kraciasta marynarka brzmi jak zestaw sprzed kilku sezonów. Jednak wystarczy właściwy fason czy miks kolorów, a całość nabiera modnego efektu. A light dress and a checked blazer? That sounds like a set from a couple of seasons ago. But it's enough to choose the right cut or the right color blend, and the whole produces a very trendy effect.
Ania: sukienka (dress) ok. 500 zł Taboo; Adam: marynarka (jacket) 599 zł, spodnie (trousers) 239 zł Recman, bluza (blouse) 249,90 zł Vistula; lampy (lamps) Kler
FRANCUSKI TON FRENCH TONE Postawcie na połączenie bieli, granatu i czerwieni, a gładkie elementy zmiksujcie z wyraźnym motywem pasków lub kraty. Combine the white, the navy blue and the red and mix plain elements with expressive motifs, such as stripes or plaid pattern.
Ania: płaszcz (overcoat) Red Valentino 3699 zł B&L Boutique Concept Store, sukienka (dress) 599 zł Olsen, torebka (bag) 99,99 zł Orsay, buty (shoes) 369 zł Bayla; Adam: bluza (blouse) 249 zł Wrangler, marynarka (jacket), spodnie (trousers) 199 zł Ewtex, buty (shoes) 399,99 zł Adidas, okulary (glasses) 1925 zł Inter Optyk; komoda (commode), dywan (carpet) Kler
W GARNITURACH SUITS Czarny welur dla niej, wełniana krata dla niego. Ona dystyngowanie, magicznie, a on łagodniej – zrównoważony duet.
Black velour for her and woolen plaid for him. She's distinguished and magical, he is a bit more gentle – a balanced duo.
Ania: garnitur (suit) 999 zł Taboo, T-shirt Paprocki&Brzozowski 189 zł My Bag, kolczyki (earrings) 16,99 zł Tally Weijl, torebka (bag) 259 zł Unisono; Adam: T-shirt Wrangler, garnitur (suit ) 2399,99 zł Vistula, okulary (glasses) 1925 zł Inter Optyk
Z AKCENTEM WITH AN ACCENT Groszki lub kwiatki – bierzmy wzór na warsztat stylizacji i łączmy w nietypowe kompozycje. Spots or flowers – let's work on the pattern and combine it to create unconventional combinations.
Ania: bluzka (blouse) 359 zł Taboo, spodnie (trousers) 549 zł Liu Jo, buty (shoes) 399,99 zł Bayla; Adam: spodnie (trousers) Wrangler, pasek (belt) 189 zł Lee, koszula (shirt) 159 zł, marynarka (jacket) 399 zł Ewtex, buty (shoes) 649 zł Ecco; kanapa (coach), poduszka (pillow), dywan (carpet) Kler
#trendy / trends
2.
1. 1. Bukiet / Bouquet, Sofi Flora 2. Sukienka / Dress, Vissavi 339,90 zł 3. Biustonosz / Bra, Dalia Lingerie 224,90 zł 4. Figi / Pants, Dalia Lingerie 99,90 zł 5. Pierścionek / Ring, W.Kruk ok. 1890 zł 6. Bransoletka / Bracelet Ti Sento, LABIZU 1579 zł 7. Buty / Shoes, Ochnik ok. 329,90 zł
8.
3.
4.
T
en wyjątkowy dzień często spędza sen z powiek i bywa zderzeniem wyobrażeń z rzeczywistością. Czasami warto odpuścić i skupić się na tym, co najważniejsze, czyli na Waszym szczęściu. Proste rozwiązania mogą okazać się najlepsze, a sukienkę, garnitur czy obrączki możecie spokojnie wybrać w salonach w naszej galerii. O bukiet dopasowany do klimatu imprezy zapytajcie w kwiaciarni Sofi Flora, a oryginalny tort na 100 osób możecie zamówić w Cukierni Sowa lub piekarni Niedźbała. Na piękny manicure Pani Młoda umówi się w Beauty Concept, a na próbną fryzurę i zabieg pielęgnacyjny w salonie Jean Louis David. Zorganizujcie wszystko na miejscu i przekujcie stres w energię na zabawę do białego rana!
5. 6.
11. 9.
7.
2.
Set 6. 7.
If you like Jane Austen literature... 1. Kolczyki / Earrings Ti Sento, LABIZU 679 zł 2. Sukienka / Dress, Orsay 159,99 zł 3. Pierścionek / Ring, YES ok. 275 zł 4. Buty / Shoes, Kazar 499 zł 5. Marynarka / Jacket, Bytom 999,99 zł 6. Koszula / Shirt, Bytom 270,90 zł 7. Krawat / Tie, Bytom 99,90 zł 8. Spodnie / Trousers, Bytom 9. Pasek / Belt, Kubenz ok. 79,99 zł 10. Spinki / Cufflinks, Lavard ok. 69,90 zł 11. Zegarek / Watch Casio, Time Trend 162 zł 12. Buty / Shoes, Kubenz 399,99 zł
THE DATE! 5.
T
his special day often makes you crazy and sometimes is not at all what you imagined. Just let go sometimes, and focus on what is most important to you - your happiness. Simple choices may just be the best and the dress, the suit and the wedding rings can be simply found in the stores in our shopping center. Find a bouquet that will match the style of your reception in the Sofi Flora flower store. You can order an original wedding cake for 100 guests in Sowa Bakery, our confectionery, or in the Niedźbała bakery. The Bride should make an appointment at Beauty Concept to get her perfect wedding day manicure, and she should head to Jean Louis David to get her wedding hair trial.Just have everything organised here, and turn stress into energy to party till the break of dawn.
8. 3. 9. 10.
56 / sfera.com.pl
4.
12.
11.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Jeżeli lubisz literaturę Jane Austen…
1.
10.
8. Smoking, Lancerto 1399,80 zł 9. Torebka / Bag, KappAhl ok. 99,99 zł 10. Obrączki / Rings, W.Kruk ok. 2180 zł 11. Buty / Shoes, Bytom ok. 449,90 zł
#trendy / trends
1.
7.
2.
9. Cukiernia Sowa
1. Spinki / Cufflinks, Briju ok. 84 zł 2. Marynarka / Jacket, Zara ok. 299 zł 3. Poszetka / Pocket square, Vistula 99,90 zł 4. Woda perfumowana / Eau de parfum, Kubenz 129,90 zł 5. Pasek / Belt, Lancerto ok. 99,90 zł 6. Zegarek / Watch Hugo Boss, SWISS ok. 980 zł 7. Żakiet / Jacket, Solar ok. 469 zł 8. Spodnie / Trousers Solar ok. 389 zł 9. Komplet bielizny / Lingerie, Etam ok. 199,90 zł 10. Obrączki / Rings, YES 2680 zł 11. Torebka / Bag, Tous ok. 839 zł 12. Zegarek / Watch Ice Watch, LABIZU ok. 490 zł 13. Buty / Shoes, Kazar 469 zł
Jeśli Twoją dewizą jest zasada: mniej znaczy więcej...
10. 3.
4.
8.
5.
11.
12.
13.
6. Your rule is: less is more .... 1. Żakiet / Jacket, Bershka ok. 139 zł 2. Sukienka / Dress, Pretty One 679 zł 3. Pierścionek / Ring Ti Sento, LABIZU 769 zł 4. Torebka / Bag, Mohito ok. 89,99 zł 5. Buty / Shoes, Badura ok. 369,99 zł
1.
2.
8.
6. 7.
9.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
3. 10. 4. 5.
11.
6. Koszula / Shirt, Wólczanka ok. 149,99 zł 7. Marynarka / Jacket, Massimo Dutti ok. 699 zł 8. Okulary / Glasses Miki Ninn, Vision Express 369 zł 9. Poszetka / Pocket square, Kubenz ok. 59,99 zł 10. Spinki / Cufflinks, Lancerto ok. 149,90 zł 11. Buty / Shoes, Lancerto ok. 599,90 zł
#galeriasfera /
57
#trendy / trends
Dla mlodych"
FOR THE NEWLYWEDS
Wyjatko
w prez y
A
N ENVELOPE WITH CASH IS CONTROVERSIAL ON THE ONE HAND, BUT ON THE OTHER – IT HAS BECOME SOMEWHAT OF A TRADITION IN POLAND. IF YOU'D LIKE TO SURPRISE THE NEWLYWEDS, AND GIVE THEM SOMETHING THAT WILL CREATE MEMORIES, YOU CAN CHOOSE SOME ALTERNATIVES TO THE ENVELOPE IN OUR GALLERY.
ent
N
UE
y?
NIQ
GIF
T
a stoisku tej firmy oferującej niespodzianki w formie ekscytujących przeżyć, możecie zafundować młodej parze skok ze spadochronem, widokowy lot balonem, pobyt w oryginalnym spa czy kolację w Paryżu, a to tylko kilka przykładów nietypowych prezentów dostępnych w ofercie. Misją Wyjątkowego Prezentu jest zmiana kultury wręczania prezentów, stawia ona na upominki w formie przeżyć, bo tylko one spełniają marzenia i zostają na długo w pamięci.
A
t this company's booth you can buy an exciting moment for the newlyweds – skydiving, baloon flight, stay at an original spa or dinner in Paris are just a few examples of gifts in the company's offer. The mission of the Wyjątkowy Prezent is to change the way we think of presents – it's gifts take form of experiences, because only experiences make dreams come true and stay in people's memory for a long time.
58 / sfera.com.pl
Kart a podarunkowa
Rejs Karai b
AU
E CRUIS
IN THE
C
S
EAN?
B CARIB
zasami warto zaskoczyć młodych" i wrę" czyć im np. wakacje życia. Niezapomniany wyjazd na etapie, kiedy jeszcze nie ma się wielu zobowiązań, może okazać się strzałem w dziesiątkę, a w kwestii przygotowania oferty wakacyjnej doradzą Wam nasi specjaliści z biura podróży TUI, Coral Travel Wezyr Holidays, Itaka czy Rainbow. ometimes it is worth surprising the newlyweds and presenting them with a vacation of their lifetime. An unforgettable journey at the moment in life when the newlyweds are not yet bound by multiple commitments may be a hit. You'll get advice on the holiday offer from the specialists TUI, Coral Travel Wezyr Holidays, Itaka czy Rainbow.
GIFT CARD
Co jeszcze? WHAT EL
SE
M
ożna zainwestować w sztukę i podarować nowożeńcom obraz kupiony w Pracowni Malarskiej Anny Magdziarz, uzupełnić prezent doskonałym winem z Delikatesów Toscana czy Świata Konesera i wręczyć piękny bukiet z Sofi Flora.
Y
ou can invest in art and give the newlyweds a painting from Anna Magdziarz Painter Studio, complete the gift with a bottle of excellent wine from Toscana specialty deli or from Świat Konesera, and top it all off with a beautiful bouquet bought at Sofi Flora.
M
oże być doładowana na dowolną kwotę i zrealizowana we wszystkich salonach w naszej galerii. Z takim prezentem para młoda może kupić sobie podróż poślubną, wyposażyć mieszkanie czy zainwestować w biżuterię lub technologiczne nowinki. Fundusze może wydawać stopniowo lub jednorazowo, w zależności od planów i potrzeb. Karta Podarunkowa Galerii SFERA jest elegancko zapakowana i może służyć dłuższy czas swoim właścicielom.
Y
ou can top it up with any amount, and it can be used in all stores in our shopping center. The newlyweds can use your gift to buy a honeymoon trip, furnish their apartment, or invest in jewelry or technological novelties. They can either use their card a couple of times, or they can make one purchase, depending on their plans and necessities. The card is exclusively wrapped and can be used for a longer period of time by its owners.
fot./photo: materiały prasowe / press kit, Unsplash, Freepik
"
K
OPERTA PEŁNA BANKNOTÓW Z JEDNEJ STRONY BUDZI KONTROWERSJE, A Z DRUGIEJ – STAŁA SIĘ SWEGO RODZAJU POLSKĄ TRADYCJĄ. JEŻELI CHCIELIBYŚCIE ZASKOCZYĆ MŁODĄ PARĘ I DAĆ PREZENT, KTÓRY ZOSTAWI WSPOMNIENIA, MOŻECIE WYBRAĆ KILKA ALTERNATYWNYCH OPCJI W NASZEJ GALERII.
LATO 2019
Salon firmowy: Galeria Sfera Galeria i, parter naprzeciwko Sfery Wnętrz przy wyjściu na parking tel.: 33 498 70 71, 530 042 234, e-mail: bielsko.sfera@fc.itaka.pl
#trendy / trends
intimissimi
Esotiq
NA NOWO
Zmyslowosc SENSUALITY RE-INVENTED
Dalia Linger
60 / sfera.com.pl
Triumph
Etam
W
trendach bieliźnianych klasyczną czerwień i czerń zastąpiły mniej oczywiste kolory, jak różne odcienie gołębiego, granatu i różu. W zdjęciach kampanijnych natomiast jest więcej naturalności, defektów i prawdziwej kobiety. Ten trend bardzo nas cieszy, bo nie ma nic piękniejszego niż akceptacja, szczerość i autentyczność. Delikatne koronki, miękkie fasony i hafty podkreślają kobiecy seksapil i pobudzają wyobraźnię…
I
n lingerie trends, the classic red and black have been replaced by less obvious colors, such as different shades of pigeon gray, navy blue or pink, and in the photos from the campaign there is more nature, there are more defects and – there is more real woman. This trend makes us really glad because there is nothing more beautiful than acceptance, honesty and authenticity. Delicate lace, soft cuts and embroidery accentuate female sex-appeal and awaken your imagination...
Pomadka / Lipstick, Inglot ok. 49 zł
Błyszczyki / Lipsticks, Inglot ok. 27 zł
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Gatta
ie
#trendy / trends
Wakacje
W STYLU EKO
fot./photo: materiały prasowe / press kit Unsplash
Strój kąpielowy / Swimwear Feba, Clodi
Z biurem podróży TUI polecamy niedocenianą przez turystów Słowenię, a z Itaką zachęcamy, by wybrać się do pełnej kontrastów magicznej Albanii.
Tankini, Feba Clodi
W
ybierając się na urlop, możesz przygotować go odpowiedzialnie, z korzyściami zarówno dla siebie jak i środowiska. W miarę możliwości wybieraj transport lądowy, bo samoloty są źródłem największej emisji dwutlenku węgla. Jeżeli decydujesz się na egzotyczną podróż, ogranicz swój bagaż, gdyż każdy kilogram ma znaczenie i im lżejszy samolot, tym mniejsze zanieczyszczenie. Postaw na mało popularne atrakcje, wspieraj lokalną społeczność i kolekcjonuj wspomnienia inne niż wszyscy. Jadaj w niekomercyjnych lokalach, kupuj pamiątki hand-made, nurkuj na dzikich plażach i szanuj cudze tradycje oraz kulturę.
Calzedonia
ECO HOLIDAY
Y
ou can organize your holidays in ecological style and the benefits will be for you and the natural environment. If possible, choose land transport, because Etam airplanes are the source of the largest carbon dioxide emission. If you decide on an exotic journey, limit your luggage, because every kilogram is important and the lighter the plane, the less pollution. Bet on little popular attractions, support the local community and collect memories other than everyone. Eat in non-commercial restaurants, buy hand-made souvenirs, dive on wild beaches and respect different traditions and culture.
With the TUI travel agency, we recommend Slovenia, which is underestimated by tourists, and with Itaka it is worth going to the full contrasts of magical Albania.
Dalia Lingerie
#dzieci / kids
Dobre wychowanie Kolczyki / Earrings, Verona ok. 105 zł
Kilka złotych myśli wielkich ludzi o tym, czym jest dzieciństwo i jak go nie zmarnować… Just a few brilliant thoughts of brilliant people on what childhood is and what to do not to waste it...
Kids Reserved
Mów NIE tylko wtedy, gdy to naprawdę ” konieczne. Założyć czerwony T-shirt i pomarańczowe spodnie? Jasne! Nalać wody do zabawkowego serwisu do herbaty? Ok. Spać z głową w nogach łóżka? W porządku. Samuel Johnson powiedział: Każdy rygor, który nie powoduje zmiany na lepsze lub zapobiega złemu, jest bezcelowy”. Gretchen Rubin, amerykańska pisarka, autorka Projekt: ” szczęście”
Zestwaw / Set, Coccodrillo
'Say NO only when it is really necessary'. Wearing a red t-shirt to a pair of orange pants? Sure thing! Pouring some water into a toy tea set? Alright. Sleeping with your head where your legs should be? Okay. Samuel Johnson said: 'each rigor that doesn't make us change for the better or prevent evil is pointless'.
62 / sfera.com.pl
H&M
Buty / Shoes, Timberland ok. 649 zł
Gretchen Rubin, american writer, author of 'Project: happiness'
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Kids Reserved
GOOD EDUCATION
#dzieci / kids
Pewnego dnia to, jakim ” głosem mówimy do dzieci, stanie się ich własnym głosem. Bądźmy zatem uważni”.
T-shirt, Smyk ok. 14,99 zł
Peggy O’Mara, wydawca i redaktor magazynów parentingowych
'The way we talk to our children becomes their inner voice. Thus, we should be cautious'.
”Uczmy dzieci tak, by podawały sobie ręce, a nie podstawiały nogi”.
Peggy O’Mara, publisher and editor of parenting magazines
Tomasz Rybak, pisarz
T-shirt, Smyk ok. 14,99 zł
Longboard, Fundacja OnBoard 365.
Szachownica
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Tomasz Rybak, writer
Coccodrillo
'Let's teach our children to be hand-lenders instead of ankle-biters'.
H&M
Stołek / Chair, Home&You ok. 199 zł
Buty / Shoes, Geox 259 zł Buty / Shoes, Smyk ok. 89,99 zł
#galeriasfera /
63
#dzieci / kids
”Najlepszym miejscem pod słońcem na ziemi jest dom, w którym rodzice potrafią skutecznie wykorzystywać rutynowe, codzienne czynności do budowania w dzieciach zdrowych, ludzkich uczuć”.
Zestaw Set, KappAhl
George MacDonald, pisarz szkocki, autor fantastycznych powieści dla dzieci
Zestaw / Set, Coccodrillo
Zestaw / Set, Coccodrillo
fot./photo: materiały prasowe / press kit
'The best place on Earth is a home where parents can successfully use the routine of everyday activities to build healthy human emotions in their children'. George MacDonald, scottish writer, author of fantastic novels for children
Zegarek / Watch, S.T.A.M.P.S. Blink
Cub
us
Pluszaki / Mascots, Eurofirany
64 / sfera.com.pl
Komplet pościeli / A set of bedding, JYSK od ok. 50 zł
#lifestyle
P
Sferafit
Nike
O YOU NEED TO GET MOVING FOR SPRING? SIMPLY BUY A MEMBERSHIP AT MY FITNESS PLACE WHERE YOU'LL FIND A WIDE RANGE OF DIFFERENT CLASSES OR STRENGTH WORKOUTS FOR ANYONE, REGARDLESS OF THEIR PHYSICAL FITNESS. IT'S A PLACED WITH AN ATMOSPHERE THAT INFLUENCES THE QUALITY OF YOUR LIFE POSITIVELY AND – REMEMBER BEFORE YOU DECIDE! ONE WORKOUT AT THE GYM IS FOR FREE! DON'T WASTE YOUR TIME MAKING EXCUSES, SUCH AS: 'I HAVE NOTHING TO WEAR'. SIMPLY VISIT ONE OF OUR STORES, SUCH AS ADIDAS, NIKE, MARTES SPORT, INTERSPORT OR 4F, AND CHOOSE SOMETHING THAT'LL GO WELL WITH ALL KINDS OF ACTIVITIES.
Team
Pleacak / Backpack, Adidas ok. 129 zł
4f
J
Buty / Shoes, Adidias wzór
66 / sfera.com.pl
Roxy
Quiksilver
eżeli lubisz gry zespołowe i aktywny czas z przyjaciółmi, odwiedź nasz klub Atmosfera Sport. Wspólnie możecie zagrać w kręgle, bilard i snookera, napić się wyśmienitych drinków, shake’ów proteinowych, owocowych koktajli oraz skosztować zdrowych sałatek! To doskonałe miejsce na firmowy wieczór integracyjny, spotkanie urodzinowe czy rodzinne wyjście w deszczowy weekend.
D
4f
ISport
f you are a team player and you like spending time actively with your friends, visit our club - Atmosfera where you can spend time at the bowling alley, play pool or snooker, have some delicious cocktails, protein shakes or fruit smoothies, and try some healthy salads! It's the perfect spot for an integration event, a birthday party or a family time on a rainy weekend.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
OTRZEBUJESZ ROZRUSZAĆ SIĘ NA WIOSNĘ? KUP KARNET W MY FITNESS PLACE, KTÓRY GWARANTUJE ZRÓŻNICOWANĄ PROPOZYCJĘ ZAJĘĆ FITNESS ORAZ TRENINGÓW SIŁOWYCH DLA KAŻDEGO, BEZ WZGLĘDU NA POZIOM SPRAWNOŚCI FIZYCZNEJ. TO MIEJSCE Z DOBRYM KLIMATEM, KTÓRE POZYTYWNIE WPŁYNIE NA JAKOŚĆ TWOJEGO ŻYCIA, A ZANIM SIĘ ZDEKLARUJESZ PAMIĘTAJ, ŻE PIERWSZY TRENING GRATIS. NIE TRAĆ CZASU NA ROZWAŻANIA W CO SIĘ UBRAĆ. ODWIEDŹ JEDEN ZE SKLEPÓW SPORTOWYCH, JAK ADIDAS, NIKE, MARTES SPORT, INTERSPORT CZY 4F I WYBIERZ UNIWERSALNY ZESTAW, ODPOWIEDNI DLA RÓŻNYCH AKTYWNOŚCI.
Roweromania
#lifestyle
L
atem zachęcamy Was do porzucenia czterech kółek i zamiany samochodu na rower. Zamiast stać w korkach, w wiele miejsc można dostać się, korzystając z miejskich rowerów. Jak zapewniają władze miasta, sezon będzie trwał od 1 kwietnia do 31 października, ale dzięki elastycznej umowie z dostawcą rozwiązania, istnieje możliwość wydłużenia funkcjonowania systemu wypożyczeń o miesiąc. W Bielsku-Białej pojawią 192 rowery w 24 stacjach, a jedna z nich stanie pod naszą galerią. Plecak / Backpack, Ochnik ok. 249,90 zł
Kurtka / Jacket, Geox 1069 zł
T-shirt, The North Face ok. 149 zł
Bluza / Blouse, The North Face Spodnie / Trousers O'Neil, Martes Sport od ok. 99,99 zł
fot./photo: materiały prasowe / press kit Urząd Miejski w Bielsku-Białej
Timberland
I
n the summer, just get out of your car and choose two wheels instead of four. Go to work without getting stuck in traffic jams; you can get to various places using city bikes. As the city authorities ensure, the season will last at least from 1 April till 31 October, but thanks to the flexible agreement with the supplier of the solution, it is possible to make the system last one month longer. In BielskoBiała there will be 24 stations with 192 bikes, and one of those stations will be outside of our shopping center.
Szorty / Shorts, Ochnik 599,90 zł
Buty / Shoes Vans, Sizeer ok. 299,99 zł
Chipsy / Chips, Vital 4,99 zł
Buty / Shoes Nike, Martes Sport od 329,99 zł
#galeriasfera /
67
#lifestyle
Pytlarczyk foto
Enduro trails
K
ompleks Enduro Trails – Bielsko-Biała”, którego ” zostaliśmy dumnym partnerem jako Galeria SFERA, to sieć jednokierunkowych tras rowerowych, tzw. single” tracków”. Są to najbardziej lubiane przez kolarzy górskich, wąskie i kręte ścieżki o różnym stopniu trudności, wymagające technicznie zjazdy. Centrum Enduro wraz z punktem informacyjnym mieści się w u stóp Koziej Góry, a trasy rozpościerają się pomiędzy Szyndzielnią i Stefanką. Skosztujcie tej dyscypliny, a może zasmakuje"? Na początek warto wypożyczyć sprzęt na miejscu, " a jeśli złapiecie bakcyla, zapraszamy do naszej galerii, w której fachowcy z salonów INTERSPORT, Martes Sport czy Salomon pomogą zadbać o odpowiednią garderobę czy wyposażenie.
A sko-Biała'
Rękawiczki / Gloves, INTERSPORT ok. 89,99 zł
Koszyk na bidon / The bottle cage, INTERSPORT ok. 39,99 zł
J
Bidon, INTERSPORT ok. 69,99 zł
Buty / Shoes, INTERSPORT ok. 359,99 zł Zestaw witamin i odżywek / Vitamin & conditioner set, Perfect Body Center
68 / sfera.com.pl
eżeli marzysz o pięknej, wysportowanej sylwetce, to pamiętaj o regularnym ruchu i zdrowym odżywianiu. Korzystaj z właściwej suplementacji i odpowiedniej diety, a jeśli nie wiesz, jak się za to zabrać, zapytaj specjalistów w PERFECT BODY CENTER. To pierwsza w Polsce profesjonalna sieć sprzedaży i poradnictwa żywieniowo-suplementacyjnego, w której możesz kupić preparaty dietetyczne, odżywki oraz akcesoria sportowe renomowanych marek.
I
f you're dreaming about beautiful, fit body you ought to remember about activity and healthy diet. Use proper supplementation and eat well, and if you don't know how to get started, ask the specialists at PERFECT BODY CENTER. It is the first in Poland sales network that offers supplement and nutrition advisory service where you can buy dietetic preparations and supplements as well as top brand sport accessories
fot./photo: materiały prasowe / press kit Enduro Trails Bielsko-Biała
Perfect body
Plecak / Backpack, INTERSPORT ok. 299,99 zł
Salomon
Kask / Helmet, Martes Sport
Salomon
s the SFERA Shopping Center, we've become a proud partner of 'Enduro Trails – Biel– a network of one-way bicycle trails, the so-called 'singletracks'. They are narrow and bendy paths of different difficulty level, and technically demanding downhills that mountain cyclists are the most fond of. The Enduro Center, along with the information center, is located at the foothills of Kozia Góra, and the trails spread between Szyndzielnia and Stefanka. Why don't you try this discipline out? Perhaps, you'll grow fond of it. First – simply rent the gear and then, if you get bitten by the cycling bug, come to our shopping center where the professionals from INTERSPORT, Martes Sport or Salomon will help you select appropriate clothing and gear.
#beauty
G
wiazdy takie jak Jessica Alba czy Scarlett Johansson stawiają na naturalną pielęgnację i kosmetyki o prostym składzie. Zdarza się też, że w momencie premiery nowego specyfiku, testują nowinki pielęgnacyjne. Jeśli chcesz być na bieżąco, możesz śledzić najlepsze konta beauty na Instagramie i blogi, jak np @tamirajarrel czy @beautylookbook. Z ciekawostek w naszych drogeKosmetyki do makijażu / riach szczególnie polecamy Make up cosmetics odkrycie w salonie Vital: noMarc Jacobs, wozelandzkie serum naprawSephora cze do twarzy Wild Ferns Bee z pszczelim jadem i aktywnym miodem oraz pięknie pakowane kosmetyki Marca Jacobsa w sieci Sephora.
C
fot./photo: materiały prasowe / press kit
K
ondycję skóry można wzmocnić, używając naturalnego oleju z manuki. Wskazany jest także detoks po smogowym sezonie, np. z serią kosmetyków z Yves
Rocher.
Y
ou can enhance sun protection by using natural oil from raspberry seeds. After the smog season some detox is also recommended, for example using the Yves Rocher cosmetics.
Ogrody w szkle Dionea
I
n spring, a garden enchanted in glass will relax us in the bathroom, at the office or in the living room – these unique plant compositions in minimalistic bins can be found on the Dionea stall.
Olej Manuka / Manuka oil, Vital od ok. 38 zł
Kremy / Creams, Douglas od ok. 109 zł
D
Serum, Vital 185 zł
Zestaw kosmetyków / Set cosmetics, Yves Rocher
W
łazience, w biurze czy w salonie odprężająco zadziała na nas wiosną ogród zaklęty w szkle – te oryginalne roślinne kompozycje w minimalistycznych pojemnikach można kupić na stoisku Dionea.
Jessica Alba
elebrities, such as Jessica Alba and Scarlett Johansson, are all about natural care and products with simple composition. Sometimes, when a product is launched, they test body care novelties. If you want to know about the newest trends, follow the best Instagram accounts and blogs, such as @tamirajarrel or @beautylookbook. In our cosmetic stores we especially recommend the discovery at Vital: a repair serum by Wild Ferns Bee from New Zealand with bee venom and active honey, and beautifully wrapped Marc Jacobs products at Sephora.
ojrzała cera wymaga właściwej pielęgnacji, dlatego w oparciu o fachową poradę można się zaopatrzyć w profesjonalne kosmetyki w sieci Douglas.
M
ature skin requires precise care and, therefore, on the basis of professional advice you can buy professional products at Douglas.
Zielonomi
GREEN SELECTION
#galeriasfera /
69
#badhairday
#beauty
P L
ATRZĄC NA IT GIRLS OLIVIĘ PALERMO I SUSIE BUBBLE, STWIERDZAMY, ŻE ZDROWE WŁOSY I ZADBANE DŁONIE TO PODSTAWA PIĘKNEGO WYGLĄDU. OOKING AT IT GIRLS – OLIVIA PALERMO AND SUSIE BUBBLE – WE CAN REALIZE THAT HEALTHY HAIR AND NEAT HANDS ARE THE BASIS OF BEAUTIFUL LOOKS.
Jean Louis David
S
kuś się na regularne zabiegi odżywcze w salonie Jean
Louis David,
Olivia Palermo
Zestaw kosmetyków / Set cosmetics, Jean Louis David
H Jean ead to
Susie Bubble na pokazie Prady
Louis David
to get professional hair care – and you'll see effects on your hair after merely a couple of weeks. We especially recommend the Kerastase ritual – luxurious regeneration for all types of hair. The salon also offers stimulating, illuminating, purifying and soothing treatments as well as treatments that discipline your hair. Your daily hair care should be good for its type – do not dry them out or weight them down, limit the use of styling products and apply natural treatments. NeoNail
W
iosną manicure nosimy jak ozdobną biżuterię lub przeciwnie – jako delikatną oprawę dłoni. Wizażyści promują wzory, zdobne detale, matowe paznokcie i dwukolorową płytkę. W trendach jest jak zawsze kobieca czerwień, turkusowa zieleń, klasyczna biel i brokatowe lakiery. O Wasze dłonie i paznokcie najlepiej zadba
Beauty Concept
Lakier do paznokci / Nail polish Chanel, Douglas ok. 125 zł
i Jean Louis David, szybki manicure wykonacie także w drogerii Douglas, a specyfiki do domowych zabiegów kupicie na stoiskach NeoNail
i Semilac. Lakier do paznokci / Nail polish Inglot, Douglas ok. 44,90 zł
70 / sfera.com.pl
I
n spring our manicure should be decorative, like jewelry – or just a subtle touch to our hands. Make-up artists promote patterns, decorative details, matt fingernails and two-colored nail plates. In the trends you'll find the feminine, ever-present red, the turquoise green, the classic white and glitter polishes. Beauty Concept and Jean Louis David will take care of your hands and nails best – you can get a quick manicure done at Douglas, and you can buy products for at-home care on the NeoNail and Semilac stalls.
fot./photo: materiały prasowe / press kit
a zobaczysz widoczną poprawę kondycji Twoich włosów już po kilku tygodniach. Szczególnie polecamy rytuały Kérastase, czyli ekskluzywną regenerację oraz pielęgnację każdego rodzaju włosów. W ofercie jest zabieg stymulujący, rozświetlający, oczyszczająco-kojący lub dyscyplinujący włosy. Na co dzień pielęgnuj włosy zgodnie z ich specyfiką – nie przesuszaj i nie obciążaj, ogranicz kosmetyki do stylizacji i stosuj naturalne zabiegi.
#design
P
Selene Materace
isarka i współzałożycielka jednego z największych portali newsowych, Arianne Huffington twierdzi, że sposobem na efektywne, kreatywne i radosne życie jest spanie. Wygodne łóżko, przyjemna pościel i głowa wolna od myśli – tylko tyle i aż tyle jest potrzebne, aby zregenerować ciało i umysł po ciężkim dniu. Można także napić się przed zaśnięciem uspokajającej herbaty, wyciszyć medytacją lub dobrą lekturą. Nie bagatelizujmy tego momentu, bo od niego zależy nasze samopoczucie kolejnego dnia, a przecież zdrowie jest najważniejsze.
A
Smaczny Etam
1.
Dalia Lingerie
rianne Huffington, writer and founder of one of the major news websites, says that sleep is the key to efficient, creative and joyous life. Comfortable bed, nice sheets and head free of thoughts – that's all that's necessary to regenerate your body and mind after a difficult day. You can also have some calming tea before going to bed, or relax meditating or reading a good book. Let's not underestimate this moment, because the way we feel the next day depends on it. And what is more important than health?
SEN
Selene Materace
SLEEP TIGHT!
fot./photo: materiały prasowe / press kit
Home&You
2. 3. 1. Lustro / Mirror, JYSK ok. 349 zł 2. Komplet szklanek / Glasses set, Duka 69,99 zł 3. Świeczka / Candle, Organique ok. 69 zł 4. Pościel / Bedding, Eurofirany 349 zł
4.
Intimissimi
#galeriasfera /
71
SPIS SKLEPÓW / BRANDS INDEX ODZIEŻ / CLOTHING
BIELIZNA / LINGERIE
4F (Galeria I, parter) 727 021 779 B&L Boutique (Galeria I, piętro I) (33) 498 70 31 Bershka (Galeria II, parter) (33) 484 21 64 Betty Barclay (Galeria II, piętro I) 660 556 505 Bialcon (Galeria I, piętro I) 885 552 205 Big Star (Galeria I, piętro I) 664 959 336 Bytom (Galeria II, piętro I) 785 854 339 Carry (Galeria II, piętro I) 508 799 068 Cropp (Galeria I, piętro I) 785 003 117 Cubus (Galeria II, piętro I) 606 661 812 Deni Cler (Galeria II, piętro I) 668 662 310 Diverse (Galeria I, parter) 585 000 788 EM Men's Accessories (Galeria II, parter) S --Ewtex (Galeria I, piętro I) 739 008 228 Femestage (Galeria II, parter) 603 564 617 Giacomo Conti (Galeria II, piętro I) (33) 484 22 54 H&M (Galeria II, parter) (33) 484 22 40 House (Galeria I, piętro I) 785 003 636 J. Fryderyk (Galeria II, piętro I) 786 840 031 KappAhl (Galeria II, piętro I) (33) 484 20 59 Kenzaro Milano (Galeria I, piętro I) --KIK (Galeria I, piętro I) otwarcie 28.03.2019 Kubenz (Galeria II, piętro I) 726 666 302 Lancerto (Galeria II, piętro I) 665 052 648 Lavard (Galeria II, piętro I) 781 001 014 Lee / Wrangler (Galeria I, piętro I) 534 998 074 Levi's (Galeria I, piętro I) 506 326 941 Liu Jo (Galeria II, piętro I) (33) 484 20 99 Luisa Cerano (Galeria II, piętro I) (33) 484 20 86 Maravilla Boutique (Galeria II, parter) 882 103 938 Massimo Dutti (Galeria II, parter) (33) 484 22 30 MDM (Galeria I, piętro I) (33) 498 70 79 Medicine (Galeria II, piętro I) 695 870 339 Mohito (Galeria I, piętro I) 785 003 804 Monnari (Galeria I, piętro I) 501 065 342 My Bag (Galeria I, piętro I) 883 277 107 New Yorker (Galeria I, parter) (33) 498 70 41 Olsen (Galeria II, piętro I) (33) 484 20 90 Orsay (Galeria I, parter) (33) 821 93 20 Pepco (Galeria II, piętro II) (33) 484 21 22 Pierre Cardin (Galeria II, piętro I) 506 457 886 Pretty One (Galeria II, piętro I) 508 163 031 Pull&Bear (Galeria II, parter) (33) 484 21 74 Recman (Galeria II, piętro I) 536 003 226 Reserved (Galeria I, parter) 785 003 402 Sinsay (Galeria I, parter) 785 003 844 Solar (Galeria I, piętro I) (33) 498 71 98 Stradivarius (Galeria II, parter) (33) 484 21 89 Szachownica (Galeria II, piętro II) (33) 829 90 06 Taboo (Galeria I, parter) (33) 498 70 24 Tally Weijl (Galeria I, parter) 728 438 503 Tatuum (Galeria II, piętro I) 783 933 251 Timberland (Galeria II, piętro I) (33) 484 20 71 Unisono (Galeria II, parter) 510 999 681 Vissavi (Galeria I, piętro I) 604 908 234 Vistula (Galeria II, piętro I) 783 782 610 Wólczanka (Galeria I, parter) 887 770 298 Zara (Galeria II, parter) (33) 484 21 40
Calzedonia (Galeria II, parter) Clodi (Galeria I, piętro I) Dalia (Galeria II, piętro I) Esotiq (Galeria II, parter) Gatta (Galeria II, piętro I) Intimissimi (Galeria II, parter) Etam (Galeria II, parter) Triumph (Galeria II, piętro I) Vanilla Body Shop (Galeria I, piętro I)
72 / sfera.com.pl
(33) 484 20 96 797 605 280 696 088 631 (33) 484 22 57 (33) 484 21 91 (33) 484 20 94 (33) 484 21 26 (33) 484 21 04 798 580 486
BIŻUTERIA / JEWELRY Apart (Galeria II, parter) Bijou Brigitte (Galeria I, parter) Blink (Galeria I, parter) S Briju (Galeria I, parter) By Dziubeka (Galeria II, parter) S Jubiler Skorpion (Galeria II, piętro I) Jubitom (Galeria II, parter) Karat Jubiler (Galeria I, piętro I) LABIZU (Galeria II, parter) S Pandora (Galeria II, parter) SWISS (Galeria I, piętro I) Time Trend (Galeria II, piętro I) TOUS (Galeria II, parter) W.Kruk (Galeria I, parter) Verona (Galeria II, piętro I) Yes (Galeria II, parter)
(33) 484 20 50 --533 815 455 (33) 822 54 08 792 060 509 512 020 656 (33) 484 21 26 (33) 498 71 86 664 937 123 604 426 356 (33) 498 71 43 (33) 484 21 25 608 032 256 661 980 546 691 795 798 (33) 484 21 16
OBUWIE I GALANTERIA / FOOTWEAR Badura (Galeria II, piętro I) Bayla (Galeria I, parter) CCC (Galeria II, piętro I) Ecco (Galeria II, piętro I) Galanteria Puccini (Galeria I, piętro I) S Geox (Galeria II, parter) Gino Rossi (Galeria I, parter) Kazar (Galeria II, parter) My Bag (Galeria I, piętro I) New Balance (Galeria II, parter) Ochnik (Galeria II, piętro I) Puccini (Galeria I, piętro I) Ryłko (Galeria II, piętro I) Venezia (Galeria II, parter) Wojas (Galeria II, parter) Zagatto (Galeria I, parter) S
728 807 574 (33) 498 71 36 (33) 484 21 09 (33) 484 21 05 (33) 498 70 30 883 388 085 (33) 498 71 39 (33) 484 21 28 883 277 107 (33) 818 70 59 (33) 498 70 85 (33) 822 54 80 (33) 484 20 70 (33) 484 20 98 667 600 456 ---
SPORT Adidas (Galeria II, parter) 728 409 911 INTERSPORT (Galeria I, parter) 801 500 502, (12) 44 48 888 Martes Sport (Galeria II, piętro II) 571 445 603 My Fitness Place (Galeria I, piętro II) (33) 44 52 200 Nike (Galeria II, parter) 728 409 915 Roxy Quiksilver (Galeria II, parter) (33) 484 21 24 Salomon (Galeria II, piętro I) (33) 484 20 87 Sizeer (Galeria II, parter) (33) 484 22 53 Szkoła Tańca CUBANA (Galeria I, piętro I) 500 228 006 The North Face (Galeria I, parter) (33) 498 72 06
WNĘTRZE / INTERIOR DESIGN Duka (Galeria II, piętro II) Eurofirany (Galeria II, piętro I) Galeria Sztuki Anna Magdziarz (Galeria II, piętro II) Home&You (Galeria II, parter) JYSK (Galeria I, parter) Kler (Galeria I, Sfera Wnętrz) Selene Materace (Galeria I, Sfera Wnętrz) Tescoma (Galeria II, piętro II)
(33) 474 21 50 (33) 484 21 03 698 052 906 (33) 484 22 52 723 723 652 (33) 498 71 03 (33) 822 54 19 (32) 508 60 50
SPIS SKLEPÓW / BRANDS INDEX MULTIMEDIA / RTV AGD Cortland Apple Premium Reseller (Galeria II, parter) Empik (Galeria II, parter) Kolporter Top-Press (Galeria I, parter) Media Expert (Galeria I, parter) Mole Mole (Galeria I, parter) Powerplay (Galeria I, parter) RTV EURO AGD (Galeria II, piętro II) Samsung (Galeria I, parter)
ROZRYWKA / ENTERTAINMENT (33) 486 14 51 (22) 461 06 38 (33) 498 71 55 534 498 219 603 110 230 515 515 610 855 855 855 539 623 624
ARTYKUŁY DZIECIĘCE / FOR KIDS Coccodrillo (Galeria II, piętro I) Madmuazelle / Mayoral (Galeria I, piętro I) Smyk (Galeria II, piętro I)
606 864 616 otw. 04.2019 (22) 461 09 49
ARTYKUŁY SPOŻYWCZE / GROCERIES Biedronka (Galeria I, parter) Czas Na Herbatę (Galeria I, parter) Niedźbała Cukiernia/Piekarnia (Galeria I, parter) Precle Krakowskie (Galeria I, parter) S Salumeria Toscana (Galeria I, parter) Świat Konesera (Galeria I, parter) Vital (Galeria I, parter)
--(33) 498 71 19 571 295 790 --797 211 868 739 260 264 533 912 494
ZDROWIE I URODA / HEALTH AND BEAUTY Beauty Concept (Galeria I, parter) Drogeria Natura (Galeria I, parter) Golden Rose (Galeria I, parter) S Inglot (Galeria I, piętro I) S Inter Optyk (Galeria I, parter) Jean Louis David (Galeria I, piętro II) NeoNail (Galeria II, parter) S Organique (Galeria II, parter) Paris Optique (Galeria II, parter) Perfect Body Center (Galeria II, piętro I) Perfumeria Douglas (Galeria I, parter) Rossmann (Galeria II, piętro II) Semilac (Galeria I, parter) S Sephora (Galeria II, parter) Sunny Days (Galeria I, parter) S Super-Pharm (Galeria I, parter) Trendy Inter Optyk (Galeria II, piętro I) Twoje Soczewki (Galeria II, parter) S Way To Beauty (Galeria I, parter) Yves Rocher (Galeria I, parter) Ziaja (Galeria I, piętro I) Ziko Apteka (Galeria I, parter) Vision Express (Galeria I, parter)
(33) 811 10 79 (33) 498 71 46 502 447 376 883 354 876 (33) 498 71 30 (33) 822 54 81 --796 135 611 (33) 476 12 72 (22) 241 01 65 (33) 498 71 23 ----734 169 523 --(33) 485 97 22 (33) 498 71 30 515 397 424 --882 919 936 --(33) 822 54 44 (33) 471 12 49
INNE / OTHERS AB Foto (Galeria I, piętro I) Aquael ZOO (Galeria II, piętro II) e-papierosy (Galeria II, piętro II) S e-papierosy Manso (Galeria I, parter) S Kwiaciarnia Dionea (Galeria II, parter) S Kwiaciarnia Sofi Flora (Galeria I, parter) Tchibo (Galeria I, parter) Trafika (Galeria I, parter)
(33) 484 22 51 (33) 472 26 10 698 975 538 ----503 601 023 785 789 498 (33) 498 71 74
Atmosfera Bowling (Galeria I, piętro II) Helios (Galeria I, piętro II) Klub Klimat (Galeria I, piętro II) Leopark (Galeria II, piętro II) Nowy Klub (Galeria I, piętro II) Szkoła Tańca Cubana (Galeria I, piętro I) Wyjątkowy Prezent (Galeria I, parter)
510 291 605 (33) 498 70 15 510 291 604 518 205 600 510 291 604 500 228 006 513 807 424
USŁUGI / SERVICES Centrum Stomatologii i Ortodoncji Dental City (Galeria I, piętro II) Coworking Office (Galeria I, piętro I) Eurobank (Galeria I, parter) S Hotel Qubus (Galeria II, parter) ING Express (Galeria I, parter) S Itaka (Galeria I, parter) Kantor Wymiany Walut (Galeria I, parter) Kantor Wymiany Walut (Galeria II, parter) Kantor Złoto Dewizowe (Galeria II, parter) Lotto (Galeria II, parter) S MBank (Galeria I, parter) S Millenium Bank (Galeria II, parter) S Myjnia (Galeria II, poziom -1) Poczta Polska (Galeria I, piętro I) Poprawki Krawieckie (Galeria I, piętro I) Pralnia 5a'Sec (Galeria I, parter) PZU (Galeria I, piętro I) Rainbow (Galeria I, parter) Raiffeisen Bank (Galeria II, parter) TUI Centrum Podróży (Galeria II, piętro I) Usługi LEO (Galeria I, parter) Wezyr Holidays (Galeria I, parter)
(33) 814 61 52 --(71) 770 05 04 (33) 470 21 00 --(33) 498 70 71 (33) 498 70 81 (33) 484 21 32 601 920 830 ----(33) 484 22 50 (33) 498 70 75 881 656 882 695 380 502 (33) 308 21 99 (33) 811 78 03 728 889 079 (33) 485 94 00 (33) 822 54 54 (33) 485 94 84 ---
RESTAURACJE I KAWIARNIE / RESTAURANTS 607 460 592 Billy's (Galeria I, piętro I) 571 338 405 Burger King (Galeria II, piętro II) (33) 811 80 75 Costa Coffee (Galeria II, parter) --Crazy Bubble (Galeria I, piętro II) S --Cukiernia Sowa (Galeria I, parter) 530 884 152 Deka Smak (Galeria II, piętro II) 532 754 830 Grycan (Galeria II, parter) 533 309 206 Karmello (Galeria I, parter) 713 861 440 KFC (Galeria II, piętro II) Lodomania (Galeria I, parter) (33) 822 54 26 Makarun (Galeria I, piętro II) --McDonald's (Galeria I, piętro II) 660 785 903 Mount Blanc (Galeria II, parter) 511 869 475 Orient Express (Galeria I, piętro II) (33) 498 71 68 Pizza Dominium (Galeria I, piętro II) 222 10 10 10 Pizza Hut Express (Galeria I, piętro II) 713 861 230 Pizzeria Mia Pizza / Kuchnia Włoska Calabria (33) 484 21 17 (Galeria II, piętro II) Przystanek Gruzja (Galeria II, piętro II) --Scholler Ice Cream (Galeria II, piętro II) --So! Coffee (Galeria II, piętro I) --Sushi Do (Galeria II, piętro II) (33) 484 21 98 Thai Long (Galeria II, piętro II) --Wisienka na torcie (Galeria II, piętro II) otw. 05.2019 Zielona Krowa (Galeria II, piętro II) 727 008 800
TELEFONY / PHONES P U N K T I N F O R M A C YJ N Y / I N F O R M A T I O N T: (33) 498 70 35 e-mail: info@sfera.com.pl K O N TA K T / C O N TA C T : Galeria SFERA ul. Mostowa 5, 43-300 Bielsko-Biała Biuro parkingu / Parking office T: 692 869 665
Fonmix (Galeria II, parter) S Orange (Galeria I, parter) Play (Galeria I, parter) Plus / Cyfrowy Polsat (Galeria I, parter) Smart Connect (Galeria I, parter) Telakces (Galeria I, parter) S Telefony (Galeria I, piętro I) T-Mobile (Galeria I, parter) Unikom (Galeria II, parter) S
--(33) 819 19 80 790 030 768 (33) 498 72 60 881 514 151 737 809 022 889 166 737 (33) 498 71 99 ---
#news
A
nia Berezowska, która obecnie rozwija markę Cremino Bakery, po raz kolejny dała się zaprosić na plan zdjęciowy, ale jej pierwsza sesja z naszym zespołem miała oryginalną formułę, bo została wykonana w technologii 360 stopni.
A
nia Berezowska who is currently developing Cremino Bakery brand has yet again agreed to come to the photo shoot, but her first shoot with our team was quite original, as it was done in a 360 perspective.
Krotka '
RETROSPEKTYWA
PRODUKCJI NASZEGO MAGAZYNU
A SHORT
RETROSPECTIVE OF THE PRODUCTION OF OUR MAGAZINE
E
mil Zed, who is currently working on his skills in London and has already participated in the creation of a couple of Vogue magazine editions, was responsible for the hairdos of the models for a few seasons.
A
nita Sikorska, popularna instagramerka trafiła do nas na pierwsze wspólne zdjęcia tuż po zdobyciu tytułu Miss Podbeskidzia.
A
nita Sikorska, a popular instagrammer, came here for her first photo shoot after she won the title of Miss Podbeskidzia.
See you
W
ywiadów udzieliły nam różne gwiazdy, m.in. Marieta Żukowska, Lucyna Szymańska, duet Paprocki&Brzozowski, a nawet Cate Blanchett i Miranda Kerr.
W
e have done interviews with different celebrities, including Marieta Żukowska, Lucyna Szymańska, the Paprocki&Brzozowski duo, and even Cate Blanchett and Miranda Kerr.
74 / sfera.com.pl
next season...
fot./photo: materiały prasowe / press kit
K
ilka sezonów za fryzury modelek podczas sesji odpowiadał przyjaciel naszej ekipy Emil Zed, który obecnie rozwija swój warsztat w Londynie, mając na koncie m.in. różne edycje magazynu Vogue.