Kosmorama229 188 artikel13

Page 1

Close-up

I virkelighedens spejllabyrint Abbas Kiarostamis Close-up er på én og samm e tid en sociologisk under­ søgelse, en kryptisk krim inalhistorie og et sam fundskritisk essay uden ord, Og så er den en um ulig konstruktion, der ustandseligt sætter spørgsmåls­ tegn ved både sin egen og andres virkelighedsrepræsentation a f Rasmus Brendstrup

Vi befinder os i et pænere middelklassehus. Året er 1989. En m and kigger ud ad vindu­

tion. M anden i vinduet gør ikke mine til a t

et i en stue, han ikke har hjemme i. Gen­

flygte.

nem bladhanget fra forhavens træer ser han

188

gendarmer, der forbereder sig på en arresta­

“Tidligere den dag havde je g i min lom­

en gruppe mennesker komme ind ad ind­

mebog noteret ordene ‘den endelige trage­

kørslen. Den første er ejeren a f huset. Den

die]” forklarer sam m e m an d senere til dom ­

anden journalist. N um m er tre og fire er

meren. “Jeg anede a t enden var nær.”


a f Rasmus Brendstrup

faktisk slet ikke i ydre om stændigheder, Filmen Close-up ru m m er en hel del af de

som m an ellers har for vane at antage når

ingredienser, der sandsynliggør en kom ­

talen falder på ikke-vestlige film. Den lig­

merciel succes. Der er suspense. Der er

ger i filmen selv. Den er nemlig svær at få

forbrydelse og straf. D er er retssalsdrama.

hold på.

Der er både tragedie og ironi, og ikke

Dels er der tale om et værk, der peger

mindst et fatalt overskud af passion.

mere indad end udad; en konstruktion,

Filmen brillerer m ed sin akronologiske

der igen og igen viser tilbage til sig selv.

struktur et par år før Pulp Fiction , og

M en selv som metafilm betragtet mangler

Tarantino har da også udtrykt sin begejst­

den nøglehuller og genremæssige håndtag.

ring for filmen. G odard, Scorsese og

Den er sim pelthen svær at rubricere: Både

Werner Flerzog elsker den efter sigende

tragisk og komisk i tonefald, på én gang

også, ligesom Kurosawa gjorde. Cahiers du

raffineret og skrabet i sit udtryk. Close-up

Cinéma afsatte uhørt hele syv sider, da

er narrativiseret som en thriller. Men

Close-up ( Nema-ye n azdik ) fik fransk pre­

denne frem drift bremses m ed lange passa­

miere i 1991, under overskrifter som

ger af tålmodig, passiv registrering.

‘Abbas Kiarostami - husk navnet’. Iraneren, der slog igennem m ed den se­

Lad det m ed det sam m e være afsløret, at der er et ikke ubetydeligt element af

riøse børnefilm H vor er min vens hus?

videnskabelig aspiration i Close-up.

(1987) og ti år senere vandt de gyldne pal­

Kiarostamis film er bemærkelsesværdig

mer med den endnu m ere seriøse voksen­

deri, at den fusionerer fiktion og doku­

film Smagen af Kirsebær, har længe hørt til

m entär - og den er helt enestående i

de instruktører, der er allerhøjst værdsat af

m åden, den gør det på.

eliten af kritikere og kolleger. Den italien­ ske instruktør N anni M oretti (en anden

Kultiveret kriminalitet. Filmens altover­

guldpalmevinder) sikrede sig således ret­

skyggende hovedperson hedder Hossein

tighederne til at sæ tte Close-up op i sin

Sabzian. På overfladen en yderst jævn

egen art cinema- b io g raf i Rom, og fandt

m and fra Teheran, nogle-og-tredive,

det ligefrem på sin plads at lave en kort­

arbejdsløs og ordinæ r af udseende. Men

film om begivenheden.

indeni gløder han - m ed en enorm passi­

Det ville nu være synd at betegne Closeup som en kassesucces. M oretti kunne

on for film. Sabzian higer efter at gøre en forskel.

notere 64 besøgende fordelt på prem iere­

Både kunstnerisk og socialt, siger han.

dagens fire forestillinger. Noget tilsvarende

Hans helte er de samfundsbevidste filmma-

var tilfældet i Paris og London, hvor

gere; de, der skildrer fattigfolk som han

Close-ups instruktør har et dedikeret men

selv, folk der bremses i deres udfoldelses­

ikke just talstærkt følge. Filmen har ikke

muligheder. I et Iran m ed præstevælde og

været i bred vestlig distribution, og kom ­

en slet fungerende økonom i skorter det

mer det ikke. Man skal end ikke forvente

ikke på sådanne historier. De venter blot

at finde den på videohylden. Den er gan­

på at blive fortalt.

ske enkelt for smal til at få øje på. Det skyldes ikke at filmen er iransk. Det

Sabzians egen drøm - at instruere sådanne fortællinger - er blokeret af kon­

skyldes heller ikke at budgettet har været

tante faktorer: Mangel på penge, mangel

m inimalt. Den bedste begrundelse ligger

på uddannelse. Måske også mangel på

189


I virkelighedens spejllabyrint

talent. Men som alle gode hovedpersoner u n d ­

nærm este ind hos dem. Den nye M akh­ malbaf, der aldrig har haft så meget som

lader Sabzian ikke at reagere; han gør det

udsigt til at eje en rulle film, spankulerer

ved at agere. Sabzian har den fordel, at

nu rundt og udpeger gode kameraplace­

han af udseende ligner sit nationale for­

ringer og dikterer ommøbleringer i huset.

billede, instruktøren M ohsen M akhm albaf

Familien indvilliger sågar i at fælde nogle

(Rejsen til Kandahar , 2001, m.fl.). Denne

træ er for at bedre udsynet i haven. Sab­

lighed udnytter han til at fuske sig til

zian skruer sig ned i en skæbnesvanger

goodwill og beundring hos godtroende

cirkel af løgnagtighed; før eller siden er

borgere. M akhmalbafs værker har han, i

han døm t til at blive afsløret. Men den

lighed m ed de fleste iranere, set en del af.

forarm ede nobody er så beruset af genvun­

De filmtekniske begreber har han læst sig

den værdighed, at han ikke handler ratio­

til. M anererne udviser han stor flair for at

nelt. Og så m ø d er Sabzian sin endelige

tillægge sig.

tragedie’.

En dag lykkes det Sabzian at dupere en vildtfrem m ed kvindelig buspassager med

Based on a tr u e story. En lokal avis kund­

sin falske identitet. Derefter går turen til

gør, at M ohsen M akhm albaf har vundet

hendes m and og børn - en forholdsvist

en pris i Italien, men da familien lykøn­

kultiveret, intellektuel familie, der næppe

sker Sabzian, skinner hans usikkerhed

kan siges at være et let bytte for en bed ra­

igennem - på dette tidspunkt har han end

ger. Måske er det netop fordi de i forvejen

ikke h ørt nyheden! Familiens overhoved,

holder af Makhmalbafs film (og bekræftes

der er pensioneret oberst, ringer efterføl­

i deres dannelses forfængelighed), at

gende til en bekendt, som kender den rig­

Sabzian slipper afsted m ed sit til tider h u l­

tige M akhm albaf af udseende, og som

lede stykke improvisationsteater. I hvert

endeligt kan afsløre Sabzian. Samtidig

fald er de stolte af den interesse, der vises

inform erer han en journalist-ven, som

dem. Det hjælper naturligvis, at Sabzian i

øjner et scoop i den absurde historie. Alt

hast fortæller dem, at han agter at bruge

dette sker i største diskretion, uden at

dem som aktører i sin kom m ende film -

Sabzian konfronteres med familiens m is­

der skal optages i deres hjem!

tanke.

De to parter indgår de følgende dage i en bemærkelsesværdig symbiose, hvor udnyttelse og storsind bliver relative

ner. Stuen m ed plysmøblerne er rum m elig

størrelser. Familien Ahankhah nyder ta n ­

og rengjort. Sabzian introduceres for

ken om at være udvalgt; Sabzian soler sig i

familiens bekendte, som derefter kort

de privilegier, de giver ham . Begge parter

konfererer m ed oberst Ahankhah. M an

ser det, de ønsker at se.

insisterer på at Sabzian skal blive og spise

Sabzian driver efterhånden sin intuitive

en omelet. Og m ens obersten undskylder

indlevelse i M akhm albaf-figuren så vidt,

sig og sm utter u d for at lukke journalisten

at han begynder at give skuespilsundervis­

og de to gendarm er ind i gården, betragter

ning til den ene af husets voksne sønner.

Sabzian dem tavst gennem forhavens

U nder m åltiderne i familiens hjem udbre­

grene.

der Sabzian sig i grove træ k om plottet for

190

Den skæbnesvangre m orgen indfinder Sabzian sig vanen tro i huset. Solen skin­

sin film, og i perioder flytter han på det

Måske tænker han endnu på film opta­ gelser, på træ erne, der ikke er blevet fæl-


a f Rasmus Brendstrup

det. Måske angrer h an , eller overvejer et

historien. Som filmen skrider frem, bliver

kort øjeblik at flygte. Måske forstår han

hans intervention dog stadigt m indre

ingenting. Under alle om stændigheder

dogm atisk og bestandigt mere diskutabel.

foregår arrestationen uden ydre dram atik. Hvilke tanker der farer igennem Sabzians hoved i disse sekunder er en

Kiarostamis indtræ den i historien sker få dage efter anholdelsen, da han (ironisk nok mens han et sted venter på sin kollega

fascinerende gåde. Især fascinerende, fordi

Mohsen Makhmalbaf!) bliver opm ærksom

historien er autentisk. H ændelserne -

på en længere artikel i bladet Sorush.

dokum enteret af journalisten og bekræftet

Journalisten har her oprullet bedragerens

af begge implicerede parter - f a n d t sted i

historie over 12 spalter, herunder fem

1989 i Teheran. D en ellers så jævne

fotos fra anholdelsen. Artiklen rum m er

Hossein Sabzian blev stillet for retten.

også journalistens eksklusive interview

Anklagen lød på, at han havde bedraget

m ed Sabzian - noget der i betænkelig grad

sig til et m indre kontantbeløb på 1900

ligner en anklagers krydsforhør. Ifølge

toman (ca. 100 kr.) hos familien. Samtidig

H orm uz Kéy, der bl.a. citerer nedenståen­

lurede den mistanke, at hans om m øble­

de passage af interviewet, er det i hvert

ringer og grundige gennem gang af husets

fald ikke objektiv journalistik, der præger

værelser var forberedelser til et indbrud.

dagsordenen:

Men lad os et øjeblik vende tilbage til Sabzian, der venter ved vinduet. Hvis man

“Har du begået forbrydelser før?” “Nej.”

undrer sig over hvordan denne scene er

“Tidligere tyveriforsøg?”

blevet fæstnet p å /i/m - og det er den, som

“Nej.”

en slags rørende underspillet klimaks i

“H vordan vil du bevise det?”

Close-up - så gør m an det m ed al mulig

“Jeg har ingen straffeattest. Det kan I

god grund. Som sagt ejede Sabzian ikke så

undersøge.”

meget som en film rulle. Journalisten, ham

“Vidste du ikke at dine handlinger kunne

der ankom med gendarm erne, var ganske

medføre arrestation?”

vist dokum entations-ivrig ud over det

“Det fornem m ede jeg godt.”

sædvanlige, men hans fotos og båndede

“Hvorfor gjorde du det så?”

interview med arrestanten vier Abbas

“M in kærlighed forblindede mig.”

Kiarostami ikke m egen interesse. Tvæ rt­

“Kærlighed til hvad?”

imod er det faktisk Kiarostamis insisteren

“M in kærlighed til film. Jeg har holdt af

på en anden mulig forklaring end den

film siden jeg var helt lille. Jeg gik tit i bio­

officielle, der gør, at bedragerens særegne

grafen som barn. Jeg så filmen I W ant to

motiver ikke forbliver en ufortalt historie.

Livel m ed Susan Hayward (1). Siden da

Og det er selvfølgelig også instruktørens

har jeg også set mange iranske film.”

mellemkomst, der gør vinduesscenen

“Hvad ville du? Hvad var dit mål? Ville du

mulig - men det vender vi tilbage til.

begå indbrud?” “Nej, slet ikke.”

“Det e r ikke dig, d e r fin d er h isto rien -

Ikke overraskende var det fra starten

den fin d e r dig.” M ed dette citat lånt fra

historiens kærligheds-aspekt fremfor k ri­

Gabriel García M árquez karakteriserer

m inalhistorien, Kiarostami blev fanget af.

Kiarostami i et interview om Close-up p ri­

Den passion for filmmediet, han selv for­

mært sig selv som form idler, som kanal for

stod og delte, tiltalte ham. Instruktøren

191


1 virkelighedens spejllabyrint

satte sig for at lære Sabzian bedre at

denne opfordring kom m er Sabzian med

kende, og opsporede både familien

den bemærkelsesværdige bøn, at instruk­

A hankhah og fængslet hvor Sabzian sad i

tøren skal lave en film om hans - Sabzians

arrest. Usædvanligt nok fik han lov til at

egen - lidelseshistorie.

interviewe den fængslede på film. Kiaro-

Lad os allerede nu fastslå, at Close-up i

stami m edbragte en enkelt kam eram and

hvert fald til en vis grad er en sådan film.

og et enkelt kamera.

Men i m odsæ tning til hvad man som til­

Kiarostamis fængselsoptagelser, der ind­

skuer kunne forvente, slår Kiarostami ikke

går i Close-up , zoom er tæ t ind på Sabzians

til med det sam m e på Sabzians anm od­

ansigt - et ansigt, der få dage forinden har

ning. Instruktøren svarer undvigende -

strålet af autoritet og selvtillid, m en som

“jeg skal se hvad jeg kan gøre” - alt imens

nu virker fortabt, forvirret. Og ikke så lidt

hans kam era snurrer begærligt få m eter

forvirrende.

borte! Kiarostamis tøven kan måske forklares

Det ene øjeblik ligner Sabzian nemlig en bedrager, der erkender sin brøde, m en

med, at kam eraet kigger m ed fra en akavet

ikke rigtigt har forstået hvad der er sket.

vinkel, lidt ovenfra, og at Sabzian til tider

Det næste øjeblik er der noget uhyggeligt

forsvinder delvist ud af billedfladen.

ved den sam m enkrøbne skikkelse, der

Tilsyneladende filmes der m ed skjult

kom m er m ed kryptiske, nedtonede analy­

kamera gennem et tremmevindue fra det

ser af hvordan alting har vendt sig im od

tilstødende rum , og dette bekræftes af

ham. H an virker på én gang respektfuld

Kiarostami i senere presseinterviews.

overfor den rigtige film instruktør, han

Underligt nok h ar ingen fundet det på sin

pludselig sidder ansigt til ansigt m ed - og

plads at bede instruktøren forklare hvorfor

sam tidig skeptisk, næsten mistroisk ved

han på forhånd besluttede at holde kam e­

hele situationen. Man kunne med en

raet skjult.

om skrivning fra Lum iére-brødrene - et

Men det skjulte kamera betyder i hvert

andet film-par, der opererede i både

fald noget for troværdigheden; det kræver

dokum entär og fiktion - sige, at filtrieren

en stor kyniker at mistænke samtalen for

bliver film et. Sabzian er en uudgrundelig

at være indstuderet. Dialogen klinger

blanding af en skægget skoledreng i skam ­

overbevisende i sin uforudsigelighed, og

mekrogen og en kam æleon-agtig skuespil­

Sabzian var jo beviseligt fængslet. Som

ler, hvis blik aldrig lader sig fastholde.

sådan fremstår scenen fuldkommen autentisk.

192

Hvem sn ø rer hvem? Kiarostamis kryds­

Men Sabzians b ø n rejser for tilskueren

forhør har, i m odsæ tning til avisartiklen,

de spørgsmål, som skal vise sig som nøg­

en sympatisk indgangsvinkel. Instruktøren

lefigurer i læsningen af film en (nøglefigu­

trækker gentagne paralleller mellem sig

rer, som i øvrigt også er en slags vand­

selv og Sabzian. Sabzian genkender ikke

mærker for den selvrefleksive dokum en-

Kiarostami af udseende (en af de mange

tarfilmgenre). Nem lig helt grundlæggen­

diskrete ironier i filmen!), m en han har set

de: H vad er d et egentlig for en virkeligheds-

flere af hans film og er tydeligt berørt af

fremstilling, vi er vidne til? O g mere speci­

hans tilstedeværelse. Ikke m indst da

fikt: H vad er konsekvensen a f kameraets til­

instruktøren direkte spørger, om der er

stedeværelse?

noget han kan gøre for den fængslede. På

I relation til fængselsscenen kan spørgs-


a f Rasmus Brendstrup

m ål 2 stilles endnu m ere konkret: Er

det turde efterhånden fremgå, at Close-up

Sabzian m o n bekendt m ed de ‘skjulte’

ikke er et dokum entarisk genre-stykke!

optagelser; smyger h an sig simpelthen

Endnu mere problem atisk bliver afkod­

adræ t langs Kiarostamis forhåndshensig­

ningen for tilskueren, da Kiarostami tager

ter om at lave sådan en film? Eller kan det

kam eraet under arm en og besøger den

passe, at instruktøren bliver så inspireret

lokale m agistrat for at bede om at få rets­

af fængselsbesøget, at h an vælger at følge

sagen fremskyndet. M ullah’en Haj Agha,

direktiverne fra Sabzian, denne lurvede

den religiøse dom m er m ed ansvar for

løjser? Derigennem vil Kiarostami jo blot

sagen, kigger undrende op over sine

opfylde en bedragers dobbelte drøm , ved

papirstakke:

både at lade Sabzian dirigere og agere!

“H vorfor fremskynde sagen?”

En tredje mulighed er, at der er tale om

“Af hensyn til vores optagelsesplan. Vi

et gement interessefællesskab mellem de

behøver også tilladelse til at filme i retssa­

to - et interessefællesskab, der forbliver

len.”

implicit, og som m åske slet ikke er så for­

“Der er ikke noget ved denne sag, der er

skelligt fra symbiosen mellem familien

værd at filme.”

Ahankhah og den falske Makhmalbaf?

“H ar De studeret sagsakterne?” “Ja.”

No com m ents. Kiarostami lader intetsteds

“Vi er interesserede i sagens forbindelse til

sin rolige, autoritæ re røst afklare disse

film . H ar De sager, der er mere interessan­

spørgsmål. Han er en skyggefigur, vi højst

te?”

ser i glimt - altid bagfra - og selv om han

“Vi har nogle hvor anklagerne er mere

selv optræ der i adskillige dialogscener, til­

alvorlige. Dette er et tilfælde af småtyveri.

hører hans stemme ham som aktiv delta­

H an m odtog 1900 toman fra Hr.

ger i filmens plot. D er er ingen ekstradie-

Ahankhah, angiveligt til at betale en taxa.

getisk kom m entator, der søger at afklare

H an lod også som om han var Hr.

spørgsmålet om graden (og betydningen)

Makhmalbaf.”

af instruktørens intervention for os - eller

“Vil De give os tilladelse til at optage i

for den sags skyld søger at form ulere

retssalen?”

spørgsmålet. Som sådan er filmen ikke et

“Kun hvis m ine overordnede giver tilla­

typisk eksempel på en selvrefleksiv d oku­

delse. Justitsministeriet. Men hvis de

mentär; den fokuserer ikke eksplicit på sin

accepterer, gør jeg også.”

egen, inhærente problem atik. Tværtim od virker det som om Kiarostami med velberåd hu lader usik­

Haj Agha-sekvensen skurrer ikke så lidt - autenticiteten bringes i tvivl af en uvant teknisk glatpolerethed. En nydelig panore­

kerheden, uvisheden, blive det bærende

ring leder blikket fra en bogfører hen til

princip. Den psykoanalytiske film teoreti­

dom m eren; ingen af de to lader sig mærke

ker Laura Mulvey, d er også er en stor

det m indste m ed kam eraets åbenlyse til­

ynder a f Kiarostami, taler helt generelt om

stedeværelse. Haj Aghas tilsagn falder også

‘Kiarostami’s uncertainty principle’ ( Sight

forbløffende let, i betragtning af at det

and Sound , juni 1998, s. 24).

iranske retssystem ikke just er berygtet for

Uigennemsigtigheden bryder naturligvis

sin fleksibilitet. Og spørgsmålene fra

radikalt med tankegangen bag den klassi­

fængselsscenen rejser sig herm ed igen: Er

ske argument-orienterede dokum entarfilm ;

det rekonstruktion eller ej? Og hvis ikke:

193


I virkelighedens spejllabyrint

H vad betyder kameraets tilstedeværelse i

det m indste som scenen er klippet sam ­

forhold til de medvirkendes reaktioner?

men; den kan lige så vel være optaget i en af de pauser, Kiarostami omtalte):

Jura for viderekomne. Et om muligt

“Hr. Sabzian, kan du huske mig?”

endnu m ere absurd skue m øder os i den

“Vi m ødtes i Ghasr-fængslet.”

um iddelbart efterfølgende sekvens, hvor

“Vi vil gerne filme retssagen. Giver du tils­

Kiarostami har indfundet sig i retssalen

agn til det?”

m ed to kameraer. Optagelserne her er

“Ja. Fordi I er mine sam talepartnere.”

præget af skrabet teknologi og udstråler

“Hvilket?”

stor autenticitet.

“På grund af m in passion.”

Haj Agha præsiderer selv høringen; der

“Passion for hvad?”

er ikke anklager og forsvarer til stede. Men

“Kunst. Film.”

Kiarostami får på overraskende vis lov at

“G odt så. Vi h ar ét kam era med en

intervenere næsten frit. Han opfører sig,

fastindstillet close-up-linse. Ved du hvad

uden på noget tidspunkt at være i billedet,

det er?” Sabzian nikker, og Kiarostami

som en højst ukonventionel forsvarsadvo­

fortsætter: “D et andet er m ed zoom-linse.”

kat for Sabzian; en sagfører, der m ed sund

“Den kender jeg ikke.”

fornuft, stor indlevelsesevne og skæve in d ­

“Det har en zoom-linse, der kan filme for­

fald får den anklagede til at fremstå som et

skellige detaljer under sagsforløbet. Close-

passioneret, fortabt væsen - som et offer

up-linsen vedrører os to, dig og mig; den

snarere end som kræ nker af andres rettig­

har intet at gøre med din proces eller juri­

heder. Kiarostami fastholder overfor det

diske forhold. Da jeg m ødte dig i fængslet

franske filmblad P ositif at optagelserne -

sagde du, at du tilstod. M en visse ting er

ligesom dem fra fængslet og m agistraten -

m ere indviklede end de ser ud til. Dette

er gode nok: “Scenerne fra processen er

kam era er stillet til din rådighed, for at du

også dokum entariske, m en visse ting greb

kan forklare ting, som andre ville have

jeg ind i, fordi jeg ville tættere på den

svært ved at forstå. Man vil begynde med

anklagede. Inde i denne person var der

at læse anklagerne for dig. Hvis der er

tanker, han ikke var bevidst om , og det

noget, der byder dig imod, kan du h en ­

gjaldt om at få ham til at udtrykke dem.

vende dig til dette kamera m ed en forkla­

Nogle gange må m an snyde virkeligheden

ring.”

lidt for at få sandheden frem. Så i pauser­ ne i processen talte jeg m ed dom m eren og den anklagede for at få det frem, jeg

(desværre) ikke undervejs a f dette bizarre

ønskede. En retssag af denne type varer

alternativ, der foregriber M TV ’s elektroni­

norm alt én time, m en denne varede ti.”

ske docusoap -bekendelsesalter med et par

(P ositif oktober 1991, s. 80).

år. H an virker i det hele taget ikke tryg ved

Som sagt er det med utraditionelle m id­

194

Magisk kodeord. Sabzian benytter sig

Kiarostamis fremfærd eller hans mulige

ler, Kiarostami tager fat, og han tager sig

motiver. Også for tilskueren virker det

nogle gevaldige ture for at fange Sabzian

som om K iarostam i i denne fase har

ind på sin egen bølgelængde - begge er de

am bitioner, der rækker ud over juraen og

tilsyneladende ret langt ude. H øringen

etikken - ved første øjekast som om at

indledes således med en åben dialog mel-

Kiarostami formaliserer Sabzians vidneud­

lem ham og Sabzian (sådan frem står det i

sagn; dirigerer dem hen hvor de passer til


a f Rasmus Brendstrup

hans eget filmprojekt, hvis form ål ikke

været duperet, akkurat som familien

står klart endnu.

A hankhah var det ved fup-instruktøren

Det er en interessant dobbeltsidet dags­

Sabzians tilstedeværelse. Kiarostami påta­

orden, m en hvis Kiarostam i vitterligt har

ger sig ligefrem ansvaret for, at Haj Agha

brugt Sabzian som m enneskelig indsats i

lod Sabzian gå fri, og siger om den lethed

sit eget projekt, kan m an i det m indste

hvorm ed han er i stand til at påvirke auto­

konstatere, at resultatet var gunstigt for

riteterne:

begge parter. Efter en del spørgsmål fra Haj Agha til familien A hankhah og

“Jeg tror at vi filmmagere har det store held, at filmmediet, ikke m indst for de

Sabzian er dom m eren personligt overbe­

religiøse dele af befolkningen, er en

vist om den anklagedes ufarlighed.

nyhed; forbudet im od det [funderet på

Sabzian angrer, og erkender at have ladet

religiøse forskrifter] er kun nyligt blevet

sig rive m ed i en stoltheds-rus. H an hæv­

ophævet. Filmmediet er blevet rehabilite­

der også stædigt at h a n ville have lavet sin

ret. Filmens og billedets tiltrækningskraft

film, når h a n en dag k u nne låne et filmka­

er utvivlsomt lige så betydningsfuld i disse

mera. H an var hele tiden tro m od sine

sam fundsgrupper som hos filmeksperter-

hum anistiske idealer, siger han, inspireret

ne.”(2)

af forbilleder som M akhm albaf og Kiarostami! Haj Agha anm oder indtræ ngende fami­

Sam fundet u n d er anklage? Kiarostami nedtoner m ed sin udtalelse den forståel­

lien Ahankhah om at tage Sabzian til

seskløft, der historisk (bl.a. på grund af

nåde. De accepterer, skønt de flere gange

islams billedforbud) har eksisteret mellem

udtrykker skepsis overfor hans oprigtig­

Irans progressive kunstnere og de funda­

hed. Men Sabzian slipper med at give en

mentalistiske m uslim er - en kløft, der har

undskyldning, som de fleste - inklusive

betydet et stort spild af talent og har

biografgængeren - sikkert har lidt svært

kostet både eksileringer og menneskeliv

ved at lodde dybtføltheden i.

(3). M an skal dog ikke lade sig narre af

Som optagelserne frem står i den centra­ le del af Close-up, skyldes det ikke m indst

Kiarostamis retorik. Allerede under sha­

Kiarostamis selvbestaltede og stedvist ser­

hens diktatur var han med til at forme

iøse indsats som Perry M asons persiske

den iranske tradition for allegorisk sam ­

spøgelse, at Haj Agha lader sig overbevise.

fundskritik; han var paradoksalt nok d en­

Man kan ikke andet end fundere over, om

gang leder af den statslige filmenhed

det iranske retssystem rum m er en sådan

Kanun. I sine tidlige dokum entarfilm lyk­

fleksibilitet og åbenhed.

kedes det næsten altid Kiarostami at

Kiarostamis svar m å siges at være et

smugle en kritik af ensretning og paterna­

klart ja: “G år vi nogen som helst steder

lisme ind ad bagdøren. Dengang var det

m ed et kamera, er det som at have et

særligt skolevæsenet, der stod for skud.

magisk kodeord m ed; alle svarer ‘i er vel­

Blandt interviewere er instruktøren

komne’. Jeg tror ikke noget sådant er

efterhånden notorisk kendt for at omgå

tilfældet overalt i verden. Men i dagens

den direkte systemkritik. Sådan var spille­

Iran holder alle af film og skuespil i en

reglerne både før og efter Ayatollah

eller anden forstand.” Dom m eren har altså ifølge Kiarostami

Khomeinis islamiske revolution i 1979. Og skønt der i de senere år er sket en m arkant

195


I virkelighedens spejllabyrint

opblødning af ikke m indst filmcensuren,

koges ned til et slogan - noget som

så er et vist mål af selvcensur stadig et vil­

Kiarostami selv ville forsværge, m en som

kår for iranske kunstnerne, hvis de vil

Sabzian på det nærmeste gør i hans sted -

bevare deres kreative frihed.

ville hans diagnose form odentlig bestå i

Heller ikke i Close-up holder Kiarosta-

bremsede udfoldelsesmuligheder.

mis blik for paradokser og usikkerhed sig herm etisk indenfor den meta-filmiske

Stækkede vinger. I denne humanistiske

ram m e. Filmen peger udad, på mere gene­

ånd giver Kiarostami menneskelig røst til

relle sociologiske og etiske aspekter af det

familien A hankhah i de første interview­

iranske sam fund, som Close-up jo trods alt

sekvenser i Close-up. Til trods for famili­

udspiller sig i - et sam fund, som på m an ­

ens nydelige ejendom er de ikke just gun­

ge m åder kan karakteriseres ved netop ord

stigt stillet, og det erkender de åbent og

som paradoksalitet og usikkerhed (Iran er

sympatisk, uden unødig stolthed. Datteren

kendt som landet, der forsøger sig m ed en

har ikke bestået adgangseksamen til uni­

hidtil uset islamisk styreform, nemlig en

versitetet. Ingen af de to voksne sønner, en

teokratisk stat m ed vestlige dem okratiske

m ekaniker og en civilingeniør, har fundet

norm er).

arbejde. Den ene ernærer sig nu ved at

Filmen er ganske vist ikke politisk i smal forstand; den langer ikke ud efter nogen

Sabzian gav skuespilsundervisning, drøm ­

institutioner eller sam fundsgrupper i sæ r­

m er om en kunstnerisk løbebane, m en

deleshed. Både den godtroende m iddel­

over for Kiarostami konstaterer han, at

klassefamilie og den subsistensløse små-

han nok ender m ed at sælge brød også.

kriminelle bevarer skindet på næsen. Selv

O m faderen, den pensionerede oberst, har

de deltagende m ullah’er, en klasse som

Kiarostami senere udtalt: “Han blev af

ellers ofte står for skud i nyere iranske

Revolutions-domstolen tvunget til at lade

film, skildres m ed noget der m inder om

sig pensionere før tid. Formentlig h ar han,

sympati.

i de ti år han h ar gået hjem m e, søgt efter

“Jeg er ikke politisk i den forstand at jeg

noget der k unne give ham grund til at leve

tilhører et parti eller står i spidsen for et

videre - som eksempelvis at prøve at være

revolutionært forsøg på at vælte nogen,”

m ed i en film.”

siger Kiarostami selv. “Jeg arbejder ikke

Hvis m an som Sabzian vælger at sætte

for nogen. Men hvis m an m ed ‘politisk’

fokus på sam fundets lukkede døre, er der

mener, at m an taler om de menneskelige

altså masser af eksempler på retskafne

problem er i nutiden, så er m it arbejde

borgere i film en, der er blevet tvunget til

bestem t politisk - meget endda.”

at stoppe perm anent op. Taxichaufføren,

(Interview i Cineaste XXX/2, 1995, s. 32).

som bringer journalisten og gendarmerne

Kiarostami er da heller ikke blind for, at

196

sælge brød. D en anden søn, ham som

til huset, får i en fin lille scene tid til at

der er noget, der har tvunget personerne

samle tørre blom ster op fra en bunke gad­

ud i den absurde situation, de befinder sig

eaffald; han spejder mod et jetfly, der teg­

i. Han er hverken statens sentim entale

ner en hvid stribe på him len. Vi har tidli­

m edløber eller dyrker af den sensations­

gere hørt, at h an var pilot før han blev

prægede, hykleriske retfærdighedssans

taxachauffør - det var også før revolutio­

som Sør«s/z-journalisten står som ekspo-

nen.

nent for. Hvis det egentlige problem skulle

Og så er der selvfølgelig Sabzian selv, der


a f Rasmus Brendstrup

kun har haft 5 års skolegang, er fraskilt og

Den mekanisme, som Kiarostami udfor­

fyret som trykkeriarbejder - og som for­

sker i dybden m ed Close-up, er netop

mentlig h a r lånt de 1900 toman for at

længslen efter at blive repræsenteret, at

kunne købe legetøj til sin søn. Ligesom

blive en anden , hvilket igen ses som

alle de andre drøm m er Sabzian om noget

udtryk for et behov for at blive hevet ud af

bedre. I m odsæ tning til de andre handler

den grå masse i et alt for gråt liv.

han. At Sabzian undervejs trodser loven

Instruktøren fordøm m er ikke denne

betyder ikke så meget for Kiarostami som

mekanisme; faktisk betragter han den som

at han står ved sin drøm :

temmelig universel.

“Det, som jeg opdagede med denne film

Kiarostami-disciplen H orm uz Kéy, der

og som jeg finder interessant, er, at det

har for vane at tage instruktørens ord

ikke kun er Hossein Sabzian, der ønsker at

bogstaveligt og lægge sin egen, kontante

se et andet billede af sig selv. Alle de, der

systemkritik bag dem fra sit eksil i

deltager i filmen er på en eller anden

Frankrig, kan også berette om andre m en­

måde grebet af billedets kraft... Man

nesker, der i Teheran udgiver sig for at

kunne udtrykke det sådan, at alle siger:

være doktorer, piloter, etc. Han bygger

‘Jeg har m it billede, altså er jeg’.”

derm ed videre på Kiarostamis eksempel­ samling, m en misser måske selve pointen,

Filmen som sociologisk probe. Et interes­

nemlig at instruktøren ikke fordøm m er

sant aspekt ved historien er, at oberst

m ekanism en; faktisk betragter han den

A hankhah flere gange bedyrer, at han

som temmelig universel. Den tilhører

havde gennem skuet Sabzian fra første

sam fundet - den er ikke udtryk for en

færd. H an valgte at tage showet som en

brist hos individet.

oplevelse, siger han - og mest for at glæde

Det var én og samme mekanisme, der

sin kone og sine børn! Kiarostami betrag­

ram te Sabzian og familien Ahankhah,

ter ikke dette som en undergravning af sin

m ener Kiarostami. Og Kiarostami efter­

tese. H an ser det tvæ rtim od - og m ed en

prøver i første omgang reaktionsm ønstre­

vis rimelighed - som en bekræftelse af

ne ved at bruge kam eraet og sig selv som

den: “Det vigtige ved familien Ahankhah er

ram buk overfor de selvsamme mennesker, der har følt sig krænket. Og som det alle­

deres velvilje overfor at blive bedraget. Vi

rede er om talt, accepterer både obersten

har for vane at fordøm m e bedragerne,

og hans familie prom pte at lade sig inter­

men vi tager aldrig hensyn til den vigtige

viewe igen.

faktor, at den, som ønsker at blive bedra­

Men Kiarostami lader det ikke blive ved

get, kan spille en stor og ansvarsfuld

det. Efter retssagen går han et drastisk

rolle,” siger Kiarostami. “Rigtigt og forkert

skridt videre i sit socio-psykologiske close-

bytter plads. For eksempel har jeg virkelig

up - og det er faktisk det, der bringer os

meget lyst til at lave filmen på en ny

tilbage til scenen beskrevet indlednings­

måde. Denne gang skulle det være

vist. Scenen hvor Sabzian står ved vinduet

Hossein Sabzian, der anklagede familien

i familiens hus og afventer sin arrestation.

Ahankhah. For at se familiens reaktion

M an må igen stille spørgsmålet: H vad er

skulle Hossein Sabzian spørge dem:

det for en virkelighedsfremstilling, vi her er

‘Hvorfor har I presset mig til at udnytte

vidne til?

jer?”’ (4)

197


I virkelighedens spejllabyrint

Manipulatoren Kiarostami. Med vin d u ­

lig betydning for fortællingen hvem der

esscenen - og en række yderligere scener

spiller hvem: “Actors can never be the per­

optaget i og om kring huset - er der helt

son they im itate in reenactments,” som

åbenbart tale om rekonstruktioner. Ikke

dokum entarteoretikeren Bill Nichols nøg­

fordi det er angivet i tekst eller kom m en­

ternt konstaterer. “The historical person is

tar på nogen måde; det undlader Kiaro­

either dead or no longer the person s/he

stami konsekvent. Men sim pelthen fordi

used to be.” (5)

logikken byder det. Der er i øvrigt heller

idet den ru m m er en dim ension af film ­

at signalere kunstig, rå autenticitet - det

sociologisk eksperim ent - et eksperiment,

som m an m ed Roland Barthes kunne

der er ret så tvivlsomt set fra et videnska­

kalde effets de réel. Det er film, vi taler om.

beligt synspunkt, men som alligevel er

Men samtidig er det jo beviseligt en

interessant.

sand historie, der gennemspilles a posteri-

Det handler om at personerne i disse

ori. De rekonstruerede scener er lagt ind i

rekonstruktioner præsenteres i deres egen

Close-up i en sindrig akronologi og med

nutid - som forsøgspersoner i Kiarostamis

store synsvinkelspring, der både supplerer

sondring af menneskelig m anipulerbarhed

oplysningerne i filmens interview-dele og

- sam tidig m ed at de naturligvis deltager i

skaber en form for suspense. Vi starter

dram atiske repræsentationer af deres egen

m ed journalistens færd i taxaen. Senere

fortid.

ser vi fru Ahankhahs m øde m ed Sabzian i

Den film-sociologiske dim ension for­

bussen, og vi ender i huset hvor Sabzian

drer naturligvis et kendskab til filmens

spejder ud.

forhistorie. M en har man dette forhånd­

Det, der gør Abbas Kiarostamis rekon­ struktioner på én gang forunderlige,

skendskab, er de historiske personers til­ stedeværelse i filmen alfa og omega.

rørende og rystende, er dog, at det er lyk­

Der er næppe tvivl om at den metodisk

kedes ham at overtale alle de implicerede

ryggesløse Kiarostami har m åttet bruge en

parter til at spille sig selv!

stor del af sit manipulative register for at

Familien A hankhah, der har brugt så

lokke deltagerne med. At overtale den

mange kræfter på at føle sig krænkede

skamfulde Sabzian krævede eksempelvis

over at være blevet drevet run d t i m ane­

det retoriske kunstværk fra Kiarostamis

gen - ja, de tager turen igen. Modvilligt

side (i hvert fald ifølge visse af instruk­

accepterer de at udstille deres naivitet.

tørens interviews), at Sabzian slet ikke

Sabzian, der offentligt er blevet hængt ud

havde løjet - nu kunne han jo komme

som bedrager, overtales til at vende tilbage

anstigende m ed det filmhold, han havde

til sit åsted. Den oprindelige journalist fra

stillet dem i udsigt hele tiden! Sabzian

Sorush , en undersætsig fyr ved navn

købte argum entet og deltog, men ikke

Farazmand, spiller sit usympatiske selv

uden m istænksom hed. Kiarostami har

med småkomisk bravour. Det lykkes

senere fortalt om processen:

endda de to gendarm er, hvoraf én var sta­

“Til det sidste var jeg konstant ængste­

tioneret i en fjern nordlig egn af landet, at

lig. I fjorten dage sov jeg ikke. Fra de aller­

få fri til at være med. M an kan stille det spørgsmål, om det for

198

M en igen udgør Close-up et særtilfælde,

ikke på tekniksiden gjort noget forsøg på

den udenforstående beskuer er af væsent­

første optagelser og til afslutningen troede jeg ikke, at filmen ville blive færdig. Hver aften når jeg kom hjem tæ nkte jeg, at


a f Rasmus Brendstrup

næste dag ville familien Ahankhah smide

skabe en fiktion uden friktion - altså hvor

m ine ting u d og sige, at de ikke kunne

enkeltdelene befordrer indlevelse snarere

fortsætte. Og så frygtede jeg at Hossein

end fremmedgørelse.

Sabzian ville forlade optagelserne. Min

I Close-up sker det besynderlige, at fikti­

eneste beroligelse bestod i, at de jo alle

onen og dokum entären fører et frugtbart

ønskede deres billede fæstnet på film. For

samliv, til trods for at de frem m edgør h in ­

dette var de rede til at spille deres egen

anden - og ikke m indst beskueren - i

negative rolle; det vigtigste for dem var at

noget der m inder om akkordtempo. Uden

spille.”

tilsløring. Uden kom m entar (6). Logisk set umuliggør filmens dele h in­

Rekonstruktionens paradoks. I film histo­

anden: Retssalsoptagelserne udstiller

rien skorter det ikke på fiktionsfilm, som

Sabzian som en løgner og bedrager

snylter på virkelige begivenheder, eller

(om end en stakkels en), m en de rekon­

som inkorporerer arkivoptagelser af m an­

struerede og dram atisk organiserede sce­

gel på bedre. Ligeledes støder m an på

ner legemliggør alligevel hans vision.

dokum entarfilm , d er rum m er rekonstruk­

Dialektikken i filmen kan ifølge den

tioner af forløb - ligeledes af mangel på

A dorno-inspirerede ideologikritiker

bedre - om end det sker sjældnere og

H am id Dabashi foldes ud til et regulært

sjældnere. Bill Nichols forklarer udviklin­

æskesystem - et æskesystem, der i sin

gen således: “Reenactment was once an

smukke sym m etri fortjener at blive præ s­

accepted convention o f docum entary

enteret i sin helhed:

representation, but observational styles all

“The spectator is put in the bizarrest of

but destroyed its credibility. Com pared

situations, a succession o f fact and fantasy,

with the vivid im pression of reality conve­

in w hich one knows one is watching a

yed by early cin[é]m a verité, reenactm ents

fiction (Kiarostam i’s Close-up ) that is

seemed encrusted w ith the traditions of

based on fact (Sabzian’s real story) that is

studio filmmaking.” (Nichols, s. 176f).

based on a fiction (Sabzian pretending to

Paradokset i Close-up består i, at rekon­

be M akhm albaf) that is based on fact

struktionerne her indgår i disse to diskur­

(M akhm albaf as a leading Iranian film m a­

ser sim ultant , diskurser, der har vidt for­

ker) that is based on a fiction (M akhm al­

skellige norm er og begrundelser. Den ene

baf m aking fictional stories in film) that is

er dokum entarfilm ens diskurs, hvor

based on fact (the reality M akhm albaf

rekonstruktionen p rim æ rt har en eksposi-

transform s into fiction).” (Dabashi, s. 67).

torisk funktion; den bruges til at afdække

aspekter a f en virkelighed, som ikke ellers

Fænomenet Makhmalbaf. Den yderste

ville lade sig indfange. Den anden diskurs

æske i Dabashis system tager udgangs­

er spillefilmens, den dramatiserende funk­

punkt i det faktum, at M akhm albaf selv er

tion.

blevet berøm t på at lave en form for

Uanset blandingsforholdet har det nem ­

dokudram aer. Dette vil være kendt af de

lig altid været en konvention, at de to

færreste vesterlændinge, m en af så godt

overgenrer - fiktionen og dokum entären

som alle iranere. I hjem landet er

- er blevet benyttet til at skabe en helhed:

M akhm albaf nemlig en om vandrende

Enten er brugen a f rekonstruktion argu-

legende, og hans livsforløb er så bem æ r­

m entativt begrundet, eller også er målet at

kelsesværdigt, at det ikke kan vare længe

199


I virkelighedens spejllabyrint

før nogen inkarnerer ham i en biopic - og

m edicin kaster m anden sig ud i et absurd

så vil der form entlig til enhver tid stå én

projekt, der er organiseret af en lokal pen­

kandidat klar! M akhm albaf var som teenager i de tidli­

gemagnat: H an indvilliger i at forsøge at

ge 70’ere m ilitant guerilla og Khomeini-

scorer penge på bookm aking og på den

tilhænger. U nder et forsøg på at stjæle en

voksende publikumsinteresse, alt imens

pistol dolkede han en politim and og blev

der går både m ediehurlum hej, politik,

selv ram t af en kugle; efterfølgende u n d ­

korruption og sågar doping i affæren.

gik han kun dødsstraf fordi han på det

Ingen bevarer blikket for de menneskelige

tidspunkt var under 18. Efter seks års

omkostninger.

fængsel m ed hyppig to rtu r blev han løsl­ adt ved revolutionens u d b ru d i 1979. Derefter bevægede han sig som selvlært filmmager politisk til venstre, hvor de

cykle i ring non-stop i en uge. Kapitalisten

Som det er sædvane for Makhmalbaf, baserer hans syrede samfundssatire sig som sagt på en sand historie. Som barn så han angiveligt selv et lignende spektakel

‘norm ale’ intellektuelle befandt sig, og i

udfoldet i en af Irans ydre provinser -

løbet af 80’erne lavede han en række

dengang var der tale om en pakistansk

bemærkelsesværdige film, som kritiserede

flygtning, der ville skaffe penge til udbed­

både kapitalismen, Khom eini og krigen

ring af oversvømmelsesskader i sit hjem l­

m od Irak. Tre af filmene blev form ent vis­

and. Virkelighedens cyklist styrtede før sit

ning i Iran. Siden afslutningen på krigen i 1988 og

mål, og M akhm albaf mindes forlydender om , at han døde af sine anstrengelser (cit.

Ayatollahens død i 1989 har han fortsat

Kéy s. 131).

sin humanistiske, egenrådige linje, og har senest kastet sin kærlighed på det u n d er­

M issionen fuldført. M an tø r nok antage,

trykte afghanske folk, som det ses i film

at M akhm albaf med sin film Cyklisten

som Rejsen til Kandahar og Afghan

restituerer denne menneskeskæbne, på

Alphabet (begge 2001), foruden bogen 1

sam m e måde som Kiarostami restituerer

Afghanistan er buddhaerne ikke blevet

Sabzian. Altså ikke kun i praktisk eller for­

knust - de er flygtet i skam (2001; fransk

mel forstand, m en også i menneskelig.

udgave ved Mille et une nuits, Paris).

N år alt kom til alt var det det, siger

Den M akhm albaf-film som får mest om tale i Close-up , er den bemærkelses­ værdige film Cyklisten (1987), der netop

der en dyb alvor, men m ed Abbas

handler om en afghansk flygtning. M akh­

Kiarostami i hånden ender det aldrig i

m albaf blev af de iranske m yndigheder

sentim entalitet.

(der øjnede filmens kritiske potentiale)

Således heller ikke i Close-up, hvor den

bedt om at henlægge handlingen til

mest rørende scene også er den m orsom ­

Afghanistan og optage filmen dér.

ste. Dette filmens clou finder først sted

Instruktøren optog alligevel det meste i

efter retssagen, i en slags epilog hvor

hem m elighed i Iran og lod geografien i

Kiarostami træ kker sin endelige joker

filmen forblive ubestem t.

frem. Den helt uforberedte Sabzian stilles

Baggrunden for historien går på, at

200

Kiarostami, et menneskes qualité hum aine , der var i fare. I hjertet af historien ligger

pludseligt ansigt til ansigt m ed sit alter

flygtningens kone ligger alvorligt syg. I et

ego - virkelighedens Mohsen M akhmal­

sidste desperat forsøg på at skaffe penge til

baf. Og så krakelerer skuespillerfacaden


a f Rasmus Brendstrup

om sider i skam og ærefrygt, m ens den rig­

3.

Se f.eks. Jamsheed Akramis artikel “The Blighted Spring: Iranian Cinema and Politics in the 1970s” i John Downing (1987): F ilm a n d P olitics in th e T h ird W orld. Autonomedia, New York, s. 131-44. Kløften mellem religion og filmkunst er dog ikke noget nyt fænomen i Iran; temaet behandles allerede i den tredje spillefilm, der blev lavet i landet. Der er tale om en stumfilm af den armenskfødte Avanes Oganians, der i 1931 havde stået bag den allerførste lange fiktionsfilm i landet, A b i og R a b i (i øvrigt en genindspilning af en dansk Fy og Bi-film!). Opfølgeren fra 1932 er ikke mindre kuriøs i relation til Close-up: Under titlen H a j A g h a , F ilm skuespilleren fokuserer den på en religiøs mullah som ham i Kiarostamis film. Denne Haj Agha er overbevist og arg modstander af det nye filmmedie. Det er først efter at hans datter og svigersøn har lokket ham ud i byen og filmet ham hemmeligt, at han omvendes til at blive begejstret tilhænger. Der er ganske vist tale om en komedie, men ifølge filmhistorikeren Behrad Najafi er filmen ikke desto mindre en væsentlig spejling af film­ mediets kulturelle status i tiden, og ikke mindst af dets potentielle rolle som trans­ formator for samfundet. Akkurat som i 70’ernes nybølge-film, som den sås hos Kiarostami, var der jo tale om en underdre­ jet, aktiv dialog med politiske og religiøse autoriteter - en dialog, som fortsætter den dag i dag med folk som Jafar Panahi, Babak Payami, Bahman Ghobadi, foruden natur­ ligvis Mohsen Makhmalbafs hjemmeuddannede filmbørn Samira, Maysam og Hana. Intet tyder på at fremtiden skal teg­ nes af passive systemstøtter; allerede som 11-årig formåede sidstnævnte at få en film forbudt visning i Iran - kortfilmen D en dag

4.

For at gøre ironien fuldstændig vendte Sabzian sin skepsis mod Kiarostami og hans filmhold - instruktøren beretter, at Sabzian efter retssagen ligefrem opsøgte Haj Agha for at indgive en klage over dem! Haj Agha afviste Sabzian med den begrun­ delse, at det trods alt var Kiarostami, der havde fået ham ud af fængslet... (Kéy, s. 162; citatet s. 164-66). Bill Nichols: ‘“Getting to know you...’ : Knowledge, Power, and the Body” i Michael Renov (1993): T h eo rizin g D o cu m en ta ry. Routledge, New York, s. 174-92, cit. s. 177. Kiarostamis cocktail er ikke for enhver smag. Når C ahiers d u C in ém a s kritikere var så begejstrede for filmen som tilfældet var, skyldtes det ikke mindst, at de betragtede den som et udogmatisk lærestykke i den dekonstruktive tænkning, der altid har stået franskmændenes hjerter nær. Hvad der

tige M akhm albaf forgæves prøver at trøste ham . Som tilskuer betragter m an Sabzians endelige sam m enbrud m ed en underlig blanding af lettelse, skadefro og m edliden­ hed. Men kameraet, der atter ligger i skjul, går denne gang ikke ind i et close-up, lige­ som lydoptagelserne begynder at forsvin­ de i knitren (efter sigende ved et bevidst greb fra Kiarostamis side); den egentlige katharsis er nu indtruffet. Filmmageren har gennem ført sin sociopsykologiske

sondring, h an har gennem spillet deltager­ nes bevidste eller ubevidste fantasier. Nu kan han stille dem tilbage på virkelighe­ dens prosaiske gadeniveau og begynde at trække sig tilbage - for denne gang. Inden Kiarostami og hans virkeligheds­ fantasi fader ud, serverer instruktøren dog et rørende enkeltbillede, som - selv filmet i total - symboliserer Close-ups sam m ens­ lyngning a f fakta og fiktion på den sm uk­ kest tænkelige måde. M akhm albaf og fup-M akhm albaf omfavner hinanden. Abbas Kiarostami: Close-up (Iran, 1990). Filmen kan købes m ed engelske undertek­ ster via internetfirm aet Amazon. Nanni Morettis 7 m inutter lange The D ay o f the

ta n te n blev syg.

Premiere o f Close-up (1996) indgår som

forfilm. N oter 1.

2.

Robert Wise-film fra 1958 om en person, der ligeledes sidder fængslet for småkrimi­ nalitet. Filmen baserer sig ironisk nok også på historiske hændelser; virkelighedens Barbara Graham spilles af Susan Flayward, der i skarp modsætning til Sabzian vandt en Oscar for sin præstation. Cit. fra Flormuz Kéys interview med Kiarostami i Le C in é m a Iranien. L ’im age d ’u n e société en b o u illo n n e m e n t , s. 159-74. Hvor intet andet er anført, stammer senere Kiarostami-citater fra samme interview. Oversættelserne skyldes artiklens forfatter.

5.

6.

201


I virkelighedens spejllabyrint måske er mere overraskende, er, at den opsigtsvækkende historie ikke tiltalte den hjemlige kritik. “I Iran gik det virkelig skidt. Jeg kan dårligt mindes nogen positiv kritik af denne film. Anmelderne og endda publikum havde dårlig føling med den,” siger Kiarostami. “De sagde, at den hverken var en dokum entär eller en fiktionsfilm. Derim od vaklede m an ikke i udlandet, uan­ set om m an var anm elder eller ej. Der sagde folk, at den var såvel dokum entär som fiktion, og betragtede det som en stor kvalitet. I Iran så m an glasset som halvt­ omt; i udlandet betragtede m an det som halvt fyldt.” (cit. Kéy s. 170).

202

Litteratur Dabashi, H am id (2001): Close Up. Iranian Cinema. Past, Present and Future. Verso, London. Kéy, H orm uz (1999): Le Cinéma Iranien. L’image d ’une société en bouillonnement.

Karthala, Paris, 1999. Najafi, Behrad (1986): Film in Iran. 1900 to 1979. A Political and Cultural Analysis.

Akademitryck, Stockholm. Wright, Robin (2001): The Last Great Revolution. Turmoil and Transformation in Iran. Knopf, New York.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.