Salon1112

Page 1

НОЯБРЬ 2012

ВСЕ ЛУЧШЕЕ В ДИЗАЙНЕ

РЕКОМЕНДОВАННАЯ

КОНТРКУЛЬТУРА Другой дизайн РЕПОРТАЖ Фестиваль дизайна в Лондоне В МЕЙНСТРИМЕ Быть несогласным МНЕНИЯ О нонконформизме

ЦЕНА 29 ГРН








НОЯБРЬ 2012

ВСЕ ЛУЧШЕЕ В ДИЗАЙНЕ

ТЕМА

56 Маруся и ее команда. Медленная мода от Andrea Crews

12 КОНТРКУЛЬТУРА Протест. Эскапизм. Конспирация

5 ЗВЕЗД 38 КОНТРКУЛЬТУРА Быть несогласным. Как культурно выразить свой протест

58 ГЕРОЙ Ettore Sottsass: Великий мечтатель. Биография культового творца

КОНЦЕПТ 44 КОНТРКУЛЬТУРА Как поступает страус. Подушка для отдыха в полевых условиях от студии KG Design

144 ПОДРОБНОСТИ Идейные разногласия. Шалости от дизайнеров со всего мира

ГАЛЕРЕЯ 48 КОНТРКУЛЬТУРА Хакеры. Фермеры. Болельщики

КАЛЕНДАРЬ 18 ВЫСТАВКИ

ОБЗОР 26 КНИГИ

РЕПОРТАЖ

30 КИНО Большое кинопутешествие. Экранные контры

ЛОНДОН 66 100%Design London: Как важно быть серьезным. Эксцентричность – залог успеха в дизайне

6

34 КОНКУРС Совокупность мелочей. International Housewares Association Student Design Competition

80 TENT London: Город контрастов. Новости британского дизайна

36 ШКОЛА Свобода мысли. Факультет дизайна и искусства Свободного университета Боцен!Больцано

112 МИЛАН Macef: Ярмарка декора. Новинки сентябрьской сессии

НОВЫЕ ИМЕНА 54 Декоративная утилитарность. Скандинавская эстетика от Nina Tolstrup

76 ЛОНДОН Корейский натурализм. Один из выразительных национальных стендов в рамках выставки 100%Design

ПРОЕКТ

На обложке: кресло Londrina от 20age, декор Happiness Hanging от British by Design

104 МИЛАН Британская гостиная. Инсталляция от Lee Broom на миланском проекте Ventura Lambrate 106 ПАРИЖ Осознание главного. Инсталляции парижских агентств стиля 126 БЕРЛИН Миром правит любовь. Коллекция Axor Starck Organic от Hansgrohe 132 КИЕВ Встретимся в 12! Новое пространство для творчества 158 КИНОФЕТИШ Хаммер3фильм. Философствование молотком 164 АРХИТЕКТУРА Лучше гор. Jansen campus в Рейнском ущелье АНТОЛОГИЯ 210 Палитра на любой вкус. Секрет узнаваемости мебели, созданной Джорджио Сапорити для фабрики il Loft 212 Элегантность без страха и упрека. Качество и индивидуальный подход как основные принципы компании Martini Mobili

80 106

112



Главный редактор НАТАЛИЯ КАРПЕНКО Редакторы разделов НАТАЛИЯ КОМПАНИЕЦ, ЕКАТЕРИНА ОШЕМКОВА, НАДЕЖДА ШЕЙКИНА

164

176

Над номером работали АННА БАНДАЛЬЕР, ОЛЬГА БЕРЕЖНАЯ, ВЛАДИСЛАВА БУРКАТ, МАРИЯ ГЕДРОЙЦ, ЕКАТЕРИНА ДАВЫДОВА, НАТАЛИЯ ДУБЯГА, ИГОРЬ КАРПЕНКО, ЕЛЕНА КОВАЛЬ, ЮЛИЯ КУПРИНА, ЕКАТЕРИНА НОВИЦКАЯ, НАСТЯ ПРИБЕЛЬСКАЯ, АНТОН САВЧУК, МАРИЯ СКРИПАЙ, АНАСТАСИЯ ЧЕНЦОВА, ЛЮДМИЛА ШЕВЧУК

Дизайн СВЕТЛАНА КУЧЕРЕНКО, АЛЕКСЕЙ НОВИНСКИЙ

ИСТОРИИ 90 КОНТРКУЛЬТУРА Маргиналы рулят. Эксперименты на обочине дизайна

Ответственный секретарь РОКСОЛАНА СЁМА Литературный редактор, корректор ЮЛИЯ СЛУЦКАЯ Специалисты по допечатной подготовке АЛЕКСЕЙ КОБЗАРЬ, АНДРЕЙ ПЕЧЕРНЫЙ

ИМЯ 96 ПОРТРЕТ Nacho Carbonell: Новые организмы. Истории от дизайнера!мечтателя

МНЕНИЯ

8

96

140 КОНТРКУЛЬТУРА «За» или «против». Эксперты о роли нонконформизма

МЕЙНСТРИМ 150 КОНТРКУЛЬТУРА О бунтарстве и переосмыслении. Работы смелых дизайнеров

ОТЕЛЬ 176 Фабрика туризма. Дизайн в шведской глубинке 184 Два веселых друга. Jules & Jim в Париже ДОМ 190 На изломе. Графичность в интерьере 196 В секретном месте. Новый дом в плотной лондонской застройке 204 РЕСТОРАН Полное собрание. Дом виски в Киеве

СОБЫТИЯ

Представитель в Европе MA UNIQUE’S СЛАВА БЕЛОБОРОДОВА Perlenpfuhl, 27 50667 Cologne Germany Tel.: + 49 (0) 221 992044 280 Fax: + 49 (0) 221 992044 22 Cell.: +49 (0)179 9406397 e mail: slava@salon.com.ua Отдел рекламы тел.: (044) 537 40 10 e mail: info@klondyke.com.ua Руководитель проектов НАДЕЖДА ПАВЛЕНКО

Адрес редакции и издательства Украина, 01034, г. Киев, ул. Владимирская, 49А, секция 7, к. 1 2 тел./факс: (044) 537 40 15, e mail: salon@salon.com.ua, http://www.salon.com.ua

Журнал зарегистрирован в Государственном комитете информационной политики, телевидения и радиовещания Украины. Свидетельство о регистрации КВ № 4508 от 27.08.2000 г. Тираж 10 000 экз. Периодичность 10 выпусков в год Цена договорная Пре4пресс и печать ООО «Аванпост Прим» г. Киев, ул. Сурикова, 3, корп. 3, тел.: (044) 251 27 68 Оформление подписки с почтовой доставкой ГП «Пресса», подписной индекс — 74675 с курьерской доставкой «Саммит»: тел.: (044) 254 50 50, www.summit.ua KSS: тел.: (044) 585 80 80

Ответственность за содержание рекламной информации несет рекламодатель

214 КОЛЛЕКЦИИ 218 ШОУ РУМ

58 190

Директор ОКСАНА ДЕРЕВЯНКО

Руководитель отдела дистрибуции ИГОРЬ КУЛИК

ИНТЕРЬЕР

132

Учредитель и издатель АОЗТ «УКРАИНСКИЙ ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ»



редактора

слово

Смена реальности Быть не согласным с общим мнением по! рой настолько увлекательно, что возника! ет соблазн превратить это несогласие в об! раз жизни. Так жили и живут многие талант! ливые индивидуумы, и некоторые из них за! нимаются дизайном. Именно благодаря им мейнстрим общественного вкуса время от времени делает крутой вираж, отклоняясь от спокойного течения в сторону вещей странных и ранее неприемлемых. К счас! тью или к сожалению, происходит это не часто, но регулярно. Самое удивительное и важное в этом процессе то, что контр! культурные проявления и вся эта, казалось 10

бы, подрывная деятельность вполне согла! суются с природными ритмами развития общества. На самом деле, каждому про! грессивному маргиналу известно, что наи! более разрушительное оружие контркуль! туры – вовсе не борьба, протест и барри! кады, а умение виртуозно создавать аль! тернативную реальность, которая в какой! то момент окажется более гармоничной, позитивной и подходящей для этого мира. И в этот прекрасный миг незаметно при! дет на смену существующей. Наталия Карпенко, главный редактор



контркультура

тема

Емкость от Rosenthal

Протест Быть дизайнером – значит быть против. Во время своей учебы я делал все наоборот – противоположно тому, что говорили учителя. Так я узнал, что если ты хочешь быть новатором, то не должен подчиняться другим.

Ваза от Rosenthal

Стол, дизайн Ettore Scarfone

12

Декор от Bosa

материал подготовила Наталия Компаниец фото предоставлены компаниями производителями

Rasmus B. Fex, дизайнер



контркультура

тема

Мебель от 365 days

Эскапизм 14

Дверная ручка от Philip Watts Design

Несмотря на все современные возможности я не думаю, что мир когда%нибудь станет идеальным для всех. Идеальными бывают моменты, такие как поездка на велосипеде под дождем с полуторагодовалой дочкой. Tineke Beunders, дизайнер

Кресло от Ligne Roset



контркультура

тема

Мебель от Biaugust Deco

Конспирация Однажды в одном магазине мы увидели очень красивые тарелки с росписью и подумали, что если перевернуть вверх дном, то получится светильник.

16

Mattias Rask & Tor Palm, дизайнеры

Декор от Ceramiche Fabbro

Декор от Sam Baron

Мебель от Soon Salon



Где: Miami Beach Convention Center, Майами Бич (США). Когда: 5–9 декабря 2012 года. В этом году в Майами будут представлены ведущие галереи из Нью Йорка, Парижа, Милана, Венеции, Лондона, Роттердама, Брюсселя, Сеула, Вашингтона. Каждая из них продемонстрирует мини экспозицию мебели, освещения, предметов искусства, среди которых есть и антиквариат 18–19 го веков, и образцы модерна, и современ ные артефакты. Наряду с богатой выставочной программой внимания посетителей заслуживают Design Talks – дискуссии специалистов в области дизайна, традиционно проводимые в рамках ярмарки. Организаторы также назовут дизайнера года. Он по полнит список призеров Design Miami/ прошлых лет, становились Константин Грчич, Заха Хадид, Марк Ньюсон, Токуджин Йошиока, братья Кампана и Мартен Бас. Что: дизайн в лимитированном издании. Для кого: коллекционеров, критиков, кураторов и галеристов. http://miami2012.designmiami.com

Erwin Wurm, фото Bettina Matthiessen © Vitra Design Museum

Эрвин Вурм. Дом Где: Галерея Музея дизайна Vitra, Вайль на Рейне (Германия). Когда: 14 сентября 2012 года – 20 января 2013 года. Мастер инсталляций Эрвин Вурм (Erwin Wurm) – один из самых успешных австрий ских скульпторов нашего времени. Его творчество олицетворяет влияние поп культуры на многих художников и дизай неров современности. В экспозиции му зея Vitra представлены несколько наибо 18 лее известных работ Вурма, а также но вые арт объекты, созданные специально для этой выставки на тему дома как неко его архетипа. Его творения наполнены ал люзиями на нашу повседневную культуру. В них своеобразно переосмыслена архи тектура Жака Херцога и Пьера де Мерона, Захи Хадид и Фрэнка Гери, проектиро вавших корпуса Музея дизайна. Что: художественная анатомия дома как артефакта. Для кого: ценителей современной скульп туры и концептуального искусства. www.design museum.de

Диван из коллекции «Мутанты», дизайн Maarten de Ceulaer. Industry Gallery

Grand natural Где: Арт центр Я. Гретера, Киев (Украина). Когда: с 1 ноября 2012 года. В галерее арт центра Я. Гретера пройдет уникальная выставка, посвященная искус ству панорамной фотографии. Лучшие ра боты участников международного фотокон курса «Панорама моей страны», организо ванного Национальным союзом фотоху дожников Украины, были специально ото браны для экспозиции. География выстав ки охватывает 15 стран – Азербайджан, Белоруссию, Болгарию, Индию, Китай, Лит ву, Латвию, Македонию, Польшу, Россию, Румынию, Словакию, Украину, Финляндию

Обои, дизайн Erwin Wurm. Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac © VG Bild Kunst

«Тающий дом II», Erwin Wurm, © фото Kunstmuseum Bonn

Леонард Банас

и Францию. Международная выставка па норамной фотографии – это виртуальное кругосветное путешествие. Особенностью панорамного фотоискусст ва является психология восприятия изоб ражения. Местность, которая, как правило, не привлекает нашего внимания при съем ке в обычном формате, в виде панорамы может приобрести новое звучание, напол ниться иным смыслом. Панорамные сним ки как будто позволяют увидеть то, что обычно остается за кадром. Что: панорамная фотография. Для кого: людей, влюбленных в фотогра фию и природу. www.greter art.com

материал подготовила Анна Бандельер, Екатерина Новицкая

выставки

календарь

Design Miami/



выставки

календарь

Костюм из фильма «Индиана Джонс: в поисках утраченного ковчега»

Hollywood Costume Где: Victoria and Albert Museum, Лондон (Великобритания). Когда: 20 октября – 27 января 2013 года. Маленькое черное платье Одри Хепберн из фильма «Завтрак у Тиффани», наряд с ме ховой накидкой, в котором Мерилин Мон ро блистала в комедии «В джазе только де вушки», зеленое платье, которое Скарлетт О'Хара сшила из штор в «Унесенных вет ром», костюмы Мерил Стрип для фильма «Железная леди» – эти и многие другие экс понаты демонстрируются на грандиозной выставке в Victoria and Albert Museum. Большинство из них ранее были недоступ ны для широкой публики, их предоставили более чем 50 владельцев из разных горо дов мира. Также в экспозиции можно уви деть наряды из мультфильмов, а в костю ме Джека Воробья, представленном на вы ставке, Джонни Депп будет сниматься в пя той части «Пиратов Карибского моря». Что: больше сотни культовых нарядов, во шедших в историю мирового кино. Для кого: знатоков голливудского кинема тографа и тех, кто небезразличен к моде. www.vam.ac.uk

Костюм из фильма «Елизавета: золотой век»

Rock Chamber © ArikLEVY

Experimental Growth 20 Где: Bisazza Foundation for Design and Ar

chitecture, Монтечио Маджоре (Италия). Когда: 8 ноября – 21 декабря 2012 года. В начале лета возле Виченцы открылась галерея Фонда Bisazza, известного во всем мире бренда, выпускающего мозаи ку и смальту. Здесь экспонируются избран ные работы Хайме Айона, Алессандро Мен дини, Фабио Новембре, Патрисии Уркио лы, Миммо Паладино, Марселя Вандерса, дуэта Studio Job. Сейчас музей принимает первую на территории Италии персональ ную выставку известного израильского дизайнера Арика Леви. Специально для этого проекта он создал макро инсталля

цию Rock Chamber, которая пополнит по стоянную экспозицию галереи. Что: масштабная скульптура из мозаики Bisazza. Для кого: тех, кому интересны дизайнер ские эксперименты с материалами. www.fondazionebisazza.it Кресло от Cassina, дизайн Le Corbusier

Ле Корбюзье. Тайны творчества: между живописью и архитектурой Le Corbusier

Где: Государственный музей изобразитель ных искусств имени А.С. Пушкина, Москва (Россия). Когда: 25 сентября – 18 ноября 2012 года. Впервые в России проходит ретроспектив ная выставка, настолько полно раскрыва ющая многогранную личность великого зодчего 20 го века Ле Корбюзье. Зрителям предоставляется возможность заглянуть в творческую лабораторию мастера и про следить взаимосвязь между его архитек турными проектами и впечатлениями от путешествий, увлечением кубизмом и скульптурой. Экспозиция знакомит не только с основны ми этапами творческого пути Ле Корбю

зье, но и затрагивает вопросы новых под ходов к экспонированию и интерпретации его произведений, а также рассказывает об издательской и писательской деятель ности выдающегося архитектора. Что: более 400 экспонатов, среди кото рых – живопись, графика, гобелены, фо тографии, скульптура, книги, архитектур ные чертежи, макеты зданий. Для кого: историков архитектуры, искусст воведов и поклонников модернизма. www.arts museum.ru



выставки

календарь

Istanbul Design Biennial Где: Стамбул (Турция). Когда: 13 октября – 12 декабря 2012 года. Биеннале дизайна проходит в Стамбуле впервые и отличается от аналогичных форумов сильной философской состав ляющей. Тему «Несовершенство» пред ложил один из ее идейных вдохновите лей, директор Лондонского музея ди зайна Деян Саджик (Deyan Sudjic). По его словам, Стамбул – не идеальный го род, в то же время это один из самых ди намичных мегаполисов мира с мощной творческой энергетикой. Он вдохновля ет, побуждает размышлять и творить. Ключевые экспозиции биеннале – Mu sibet в музее современного искусства Istanbul Modern, посвященная город ской архитектуре, и экспериментальная лаборатория дизайна Adhocracy в Galata Greek Primary School. Что: работы в сфере промышленного, графического, интерьерного и фэшн ди зайна, новые медиа, урбанистические проекты. Для кого: тех, кто хочет прочувствовать уникальную атмосферу города с древ ней историей, вдруг ставшего фоном для нового дизайна. istanbuldesignbiennial.iksv.org

22

Керамическая плитка Dolls от Vitra, дизайн Dima Loginoff

Астрид Кирхер: The Beatles Где: Центр современного искусства «М17», Киев (Украина). Когда: 15 ноября – 14 декабря 2012 года. Шестидесятые. Эпоха шпилек, мини юбок и пластинок. Многое из того, что вошло в моду в то время, сохранило актуальность по сей день. Символ эпохи – ливерпуль ская четверка: строгие костюмы, стрижки под «горшок», толпы обезумевших фанаток и рок н ролл. Астрид Кирхер была первым

Билл Брандт

фотографом, создавшим хронику The Beat les еще задолго до пика их популярности, часть которой и будет представлена в «М17». В экспозицию входят 50 фотогра фий ранних The Beatles, снятых их близким другом и персональным фотографом Аст рид Кирхер. Среди них – уникальные фото графии, не выставлявшиеся ранее. В рам ках проекта запланированы события с уча стием самой Астрид Кирхер, а также кино показы, тематические вечера, экскурсии. Что: легендарные фотоснимки. Для кого: фотографов, битломанов. www.m17.com.ua/ru

Билл Брандт Где: Галерея Brucie Collections, Киев (Украина). Когда: 15 ноября 2012 года – 6 января 2013 года. Brucie Collections представляет ценителям художественной фотографии работы клас сика фотоискусства – Билла Брандта. Фотография стала для Брандта хобби в да лекие 20 е годы прошлого века. Знакомст во с художественными и литературными кругами того времени повлияло на реше ние автора целиком посвятить себя фото искусству и во многом определило его творческое видение. После переезда Брандта в Лондон именно Англия стала главной темой его работ. Ав тора называют создателем хроники бри танской жизни 20 го века. Его докумен тальные серии довоенной жизни Британии, от ночных зарисовок Лондона до снимков шахтерского Уэльса, и сегодня поражают своей глубиной. Фотографии, сделанные во время бомбежек Лондона, – одни из самых правдивых и сильных картин воен ного времени. После войны автор много работал в жанре «ню», часто используя широкоугольный объектив с малой свето силой. Работа Билла Брандта с обнажен ной натурой, необычные композиции, пре вращение человеческого тела в практиче ски абстрактный рисунок, дня – в ночь ста ли классикой современной фотографии. Что: фотография. Для кого: коллекционеров, фотохудожни ков и эстетов. www.bruciecollections.com

Астрид Кирхер





книги

Очередная настольная игра на развитие памяти от нидерландского издательства BIS Publishers вышла еще забавнее и по лезнее предыдущих – на распознание шрифтов, на сочленение голов и ног мод ников и на отличие фейков от подлинни ков. Участнику игры «Видишь то, что вижу я?» придется самостоятельно разобраться, на чем основана привычка видеть в по вседневных объектах нечто большее, не жели то, чем они являются, – на особом природном таланте или на длительной тре нировке. Если каждый тракторный двигатель, куку рузный початок, заводская труба, свето фор, буй, урна и пятно на асфальте кажут ся вам живыми и готовыми к конструктив ному диалогу, вам по пути с Тинеке Мэй ринк, нидерландским иллюстратором, кото рая давным давно завела блог www.stop watch.nl, чтобы поделиться с миром свои ми забавными наблюдениями и домысла ми. В игровую коробку входит два набора по 30 карточек: на одной из карточек изо бражен реальный объект, на второй Тинеке пририсовала к нему забавную деталь, де лающую его ближе, интереснее и понятнее. Задача игроков, как обычно, сводится к то му, чтобы найти верные пары. Результатом длительной игровой практики станет не только крепкая привычка одухо творять быт, очеловечивать природу и ро мантизировать промышленные объекты, но и повышенные творческие способности.

26

Can You See What I See Memory Game (Видишь то, что вижу я?) Идея и воплощение: Tineke Meirink, дизайн: Lilian van Dongen Torman, издательство BIS Publishers, 2012 год, 2 х 30 карточек в коробке, цена 15 евро. ISBN: 978 90 6369 299 5 http://bispublishers.nl www.stop watch.nl

На правах мэтра Перед нами не первая и не последняя мо нография, посвященная гранд даме бри танской моды, проделавшей путь от панку ющего подрывника до уважаемого мэтра, но однозначно одна из лучших. Книги новой серии издательства Taschen составлены в партнерстве с модным журналом i D, кото рый известен не только обложкой с неиз менно подмигивающими моделями, но и до тошными раскопками в области моды.

Vivienne Westwood (Вивьен Вествуд) Издательство Taschen, 2012 год, 120 страниц, формат 296 x 420 мм, твердый переплет, цена 25 ф. ст. ISBN: 978 3 8365 3887 9 www.taschen.com

Из архива модной библии извлекли лучшие материалы о ведущих дизайнерах и соста вили из них очень дельные компиляции, включающие биографии, хрестоматийные интервью и знаковые фото. 120 страниц первосортной глубинной информации и об разов призваны пополнить библиотеку зна тока.

материал подготовила Екатерина Давыдова

обзор

Учиться видеть



книги

обзор

Идейная мода Болонский предприниматель Массимо Ос ти не был модной суперзвездой. Самый влиятельный, если верить знатокам, фэшн дизайнер девяностых не наносил свое имя на сомнительную парфюмерную продук цию, не участвовал в пафосных церемони ях и не торговал лицом на неделях моды. Его бренды Stone Island, C.P. Company, Bo neville и Left Hand известны в узких кругах, но скорее сами по себе, чем в привязке к имени основателя. Это логично, поскольку яростный противник неоправданных наце нок, взятых модой за правило, старался вложить все доступные ресурсы в непре взойденное качество продукта, а если быть точнее – в беспрецедентное качество.

Ideas from Massimo Osti (Идеи Массимо Ости) Тексты: Daniela Facchinato, издательство Damiani, 2012 год, 412 страниц, формат 250 x 340 мм, твердый переплет, цена 60 евро ISBN: 978 8862082358 http://ideasfrom.massimoosti.com www.damianieditore.com

Именно Ости первым стал использовать шелкографию при печати на футболках, придумал куртку, изменяющую цвет в зави симости от температуры, а также ветровку, защищающую от радиации. Ветровка поль зовалась популярностью не столько среди людей, проживающих в зонах радиоактив ного заражения, сколько среди тонких це нителей, которым нравится, чтобы одежда была на полшага впереди обстоятельств, предоставляя человеку то, в чем он пока не нуждается. Имя Ости не ассоциируется с люкс сегмен том, но, если разобраться, он создавал ис тинный шик, неброскую комфортабельную роскошь в мире урбанистической спортив ной одежды, заметную и понятную зачас тую одному лишь владельцу. О принципах и достижениях революционера повествует новая книга издательства Damiani с пре дисловием Пола Смита и Франки Содзани, открывающая идеи Ости всякому желаю щему и вдохновляющая оставить после се бя толковый материальный след.

28

Как пишется, как слышится Шотландца Дэвида Бирна трудно класси фицировать даже в качестве шотландца: нынче музыкант, фотограф и режиссер ка тается на велосипеде по Нью Йорку. Всем, кому интересны подробности его биогра фии, его новый бестселлер не пригодится: книга не о нем и даже не о его творчестве, она о том, как устроена музыка. В мире написано немало книг о жанрах и музыкантах, а также о том, как влияют ме лодии на эмоциональную сферу. Бирна му зыка интересовала как инженера и дизай нера: в десяти главах он предлагает чита телю разобраться в причинах, по которым та или иная мелодия либо выполняет свою функцию, вызывая эмоции, либо с ней не справляется. Автор не беспокоится насчет того, что подобные знания разрушат магию музыки, ведь если знать, как функциониру ет человеческое тело, радость жизни не утрачивается. Основной посыл Бирна за ключается в том, что музыка не рождается мистическим образом от волшебного оза рения, а продиктована возможностями ее создания, исходными средствами и соци альными предпосылками.

How Music Works (Как работает музыка) Текст: David Byrne, издательство McSweeney's, 2012 год, 352 страницы, формат 180 х 231 мм, мягкая обложка, цена 32 долл. ISBN: 978 1936365531 www.mcsweeneys.net

Всякая музыка пишется для определенной среды: в залах филармонии исполняют симфонии, на открытых пространствах от лично звучат барабаны, и бессмысленно слушать клубную музыку дома. Определен

ного рода музыка, обладающая терапевти ческим эффектом, работает только в ком бинации с достойной стереосистемой, до стичь лечебного эффекта на компьютере не удастся, скорее наоборот. Очарование мелодии элементарно разру шить неудачными словами – причем Бирн приводит в пример собственные решения. А некоторые отменные мелодии можно ис портить повторным прослушиванием: они, словно продукты с искусственно улучшен ным вкусом, быстро приедаются и не до ставляют прежней радости уже во второй раз. Разобравшись в источниках финанси рования музыкантов, автор рассматривает музыкальную моду, подсказывает, как по добрать танцоров под скромный бюджет и всячески способствует осмысленному ме ломанскому восприятию.



кино

обзор

2 3

30

Большое кинопутешествие

а сегодняшний день еще неизвест но, кто хуже – деятели контр культуры или воинствующая по пса. Да и что мы, собственно, подразуме ваем под «контркультурой»? Чтобы отве тить на этот вопрос, нужно купить билет в разные отрезки времени, отправиться в забытое людьми географическое прост ранство и постараться поменять там ситу ацию на противоположную. Примерно та ким вот образом поступают герои ноябрь ских премьер – лент «Облачный атлас» и «Пьета». У каждого свой свет и своя тьма, своя культура и контркультура. В картине «Об лачный атлас» одна человеческая душа мечется из века в век, из одного простран ства в другое. Тьма сменяет свет, свет тьму, а смятение не отступает. Зритель успевает разглядеть героя анфас и в про филь, на фоне различных людей и собы тий и сотни раз запутаться. Только наив ный может подумать, что все эти махина ции имеют альтруистическую цель – что бы мы наконец то поняли героя и вместе с ним развеяли его тревоги. Вовсе нет! Дав но пора осознать, что все эти путешест вия из века в век, из прошлого в будущее, все эти «Красные скрипки», «Дни пол нолуния» и прочие приключения Алисы Селезневой создаются с одной целью – дать возможность самовыразиться дизайне рам, которые скрупулезно и в то же время со всем размахом фантазии воспроизво дят ту или иную эпоху.

Н

Искать черную кошку в черной комнате – занятие для внимательных. А задача дизайнера – сделать так, чтобы в этой комнате никто не расшиб себе голову – ни внимательный, ни, тем более, кошка. 4

1. 2. 3. 4.

Бокалы от VGnewtrend, салон Freedom Interior Диван от Moroso, салон 31Galleri Свет от ClassiCon Мебель от B&B Italia, салоны Davis Casa

текст Анастасия Ченцова подбор иллюстраций Ольга Бережная

1



1

3

32

2

4

5

Стоит отметить, что над картиной труди лись сразу три режиссера – Том Тыквер и тандем Вачовски. Довольный продюсер говорит, что вместо ожидаемых разногла сий мы получили произведение более со вершенное, чем если бы работал один че ловек. Кроме того, Тыквер, экранизиро вав «Парфюмера», продемонстрировал нам, что умеет изобразить средневековье – чарующее, загадочное, страшное, в кото рое не очень хочется попасть, но которое всегда интересно наблюдать со стороны. Вачовски, наоборот, – специалисты по антиутопическому будущему. И хотя две последние «Матрицы» многим могли по казаться абсолютно странной затеей, но зато это настоящая школа спецэффектов. Кстати, и Тыквер, и его новые друзья при влекли к съемкам своих дизайнеров: Хью Бэйтал поработал в двух последних упад нических и визуально насыщенных «Мат рицах», а Ули Ханиш раскрасил осенни ми красками историю о маньяке эстете из романа Зюскинда. Ким Ки Дук решил быть проще и не важ ничать – не брать билет в какой то запре дельный век, не лететь на самолете в заоб лачные дали, а ограничиться одним не приглядным кварталом. Но поселить в нем такую историю, чтоб у зрителя созда лось пусть иллюзорное, но устойчиво мне ние, что он побывал у истоков мира. На пример, стал свидетелем какой нибудь греческой трагедии, может, той самой, что произошла с царем Эдипом. Или что бы после просмотра «Пьеты» перед на шим мысленным взором предстала одно именная скульптура Микеланджело Буо наротти. Интересно, что режиссер, которого боль ше ценят в Европе, чем на родине, хотел уже и в самом деле заговорить на запад ном киноязыке. Вернее, вместо него долж ны были говорить актеры Изабель Юппер и Джуд Лоу. Непонятно, как Ким Ки Дук смог разглядеть в Лоу жестокого хулигана из своего фильма. Впрочем, художник спо собен увидеть в камне прекрасную статую, а узреть в прекрасной статуе камень – за дача пусть не менее сложная, но вполне осуществимая. А Ким Ки Дук, как извест но, изначально собирался быть не режис сером, а исключительно художником.

1. 2. 3. 4. 5.

Кресла от Tom Dixon Свет от Brokis Свет от Plumen Пуф от Pols Potten Ваза от Serralunga, представительство WWTS



конкурс

обзор

Cyclone, дизайн Samuel Chen – 1!й приз конкурса в 2012 году

Совокупность мелочей текст Антон Савчук

Нас постоянно окружают плоды дизайнерского труда. Плохи они или хороши – от них никуда не деться. Если отрешиться от качества дизайнерских решений и принимать во внимание только количество, то может выясниться, что мелочей вокруг нас гораздо больше, нежели диванов, кресел, кроватей, ванн и прочих крупногабаритных предметов. 34

Что: International Housewares Association Student Design Competition Дедлайн регистрации: 21 декабря 2012 года Сайт: www.housewares.org/show/info/sdc/

отни и тысячи мелочей появляются и исчезают в наших домах. Непрак тичные отходят уже назавтра, а толковые переживают сотни пиратских инкарнаций в Китае. И все это для того, чтобы мы жить без этих вещей не могли. А потом быстро забыли о них, познако мившись с более функциональными на следниками. Тема конкурса, о котором мы хотим рассказать, посвящена тому, что в английском языке называется демо кратичным словом housewares, а в рус ском – непритязательным «утварь». Устроители конкурса – International Hou sewares Association – американское объе динение производителей мелких, но по лезных штук. Каждый год IHA устраива ет тематическую выставку, посвященную домашней утвари, на которой помимо вполне обычных мероприятий представ ляется и проект победитель студенческо го конкурса. Итак, чего ждет экспертное жюри? Для начала, что заявки будут подавать исклю чительно студенты и выпускники дизай нерских вузов – можно индивидуально или группами. Проекты должны обла дать двумя характеристиками – функци ональностью и оригинальностью идеи. Это могут быть мелкие электроприборы, средства гигиены, кухонная утварь, посу да, аксессуары для уборки, емкости для хранения, компактная мебель, предметы

С

для животных, для детей, электронные приспособления, помогающие в домаш них делах. В общем, стоит предлагать объект, после знакомства с которым удив ляешься, как люди обходились без него все это время. Чтобы понять, о каких вещах идет речь, поинтересуйтесь на сайте прошлогодни ми победителями. Практически все про екты хочется иметь у себя дома. Чего толь ко стоит Ambos от Mariel Z. Pina: удобная терка плюс мойка для овощей и салата – равно заслуженная победа.

Победителя и просто финалистов ждут се рьезные деловые предложения и 12 000 долларов наградных (плюс небольшой грант в пользу альма матер победителя). Вот только добираться до Чикаго будет не просто. Во первых, если победит коллек тивная работа, то организаторы оплатят вояж и проживание только одной персо не. А, во вторых, оплата доставки победи теля распространяется исключительно на США. А уж до Штатов каждый добирает ся, как может. Например, летит на кры льях триумфа. Ambos, дизайн Mariel Z. Pina – 1!й приз конкурса в 2012 году



А

Казалось бы, в городе с мощеными улочками и пиками готических соборов, окруженном живописными горными пейзажами, нет места современному дизайну. Но Больцано – провинция контрастов, поэтому здесь великолепно прижился факультет дизайна и искусства Свободного университета Боцен!Больцано. для получения степени бакалавра. Клас сическая архитектура городка и иннова ционный подход к образовательной про грамме сделали свое дело: факультет ис кусства и дизайна университета такой же многогранный и контрастный, как и об щая атмосфера провинции. Здесь приме няют систему мультидисциплинарного обучения – деление на специализации от сутствует, а теоретические курсы привя заны к проектной работе студентов, а не наоборот. Классические воркшопы по работе с дере вом и металлом чередуются с занятиями по цифровому дизайну и технологии быс трого прототипирования. Таким образом, выполняя свои индивидуальные или груп повые проекты, студенты учатся нахо дить максимально необычные и иннова ционные решения благодаря разносто ронним знаниям. Учащиеся делятся на группы по 20 человек, причем независи мо от года обучения, то есть старшие кур сы перемешиваются с младшими. Это позволяет студентам более свободно раз вивать свои идеи и решения. Вот так и вы ходит, что слово «свободный» не зря ока

залось в названии университета: здесь нет ограничений относительно времени заня тий, специализации или темы проекта, свобода в воображении и работе – вот идея этой программы. Языки обучения на факультете – италь янский, немецкий и английский. Для то го чтобы приступить к первому году обу чения, необходимо предоставить серти фикат о знании, как минимум, двух ука занных языков (чаще всего это англий ский и немецкий). По окончании второго семестра нужно сдать тест по третьему языку. Это нужно для того, чтобы студент мог участвовать во всех лекциях, без ис ключения. Для поступления зарубежным студентам необходимо иметь временное разрешение на жительство в Италии на три года. Кроме заявки и копии докумен та о среднем образовании нужно также предоставить двухминутную видеопре зентацию о себе и об одном из своих про ектов. Стоимость обучения составляет 1586,5 евро в год, сумму можно выплачи вать в два этапа: перед поступлением и до 31 марта учебного года. www.unibz.it/design art

текст Владислава Буркат

школа

обзор

втономный округ Боцен Больцано сам по себе уникален – это место, объединившее итальянскую и не мецкую культуры, разные традиции и языки. Несмотря на то что сегодня эта тер ритория принадлежит Италии, большая часть населения говорит на немецком, меньшая – на итальянском, но есть еще и группа людей, для которых родным явля ется ладинский язык, находящийся на грани исчезновения. Большинству евро пейцев этот город известен как горнолыж ный курорт, его еще называют «Ворота в Доломиты». Среди альпийских вершин и 36 расположился этот изменчивый город, а прямо в его историческом центре – Сво бодный университет Боцен Больцано (Free University of Bozen Bolzano). «Свобод ный», потому что с момента основания в 1997 году здесь стремятся максимально объединить не только исторически сосед ствующие культуры, но и остальные, ко торые приносят новоприбывшие студен ты. Это многоязычное частное учебное за ведение, где тесное переплетение практи ки и теории – основная цель. Вуз предла гает трехгодичную программу обучения

Свобода мысли



Выразить свой протест в культурной форме – задача не из легких. Но если вы несогласны с общепринятыми нормами и хотите заявить об этом своим творчеством, терпеть и откладывать не стоит. Лучше сейчас облечь это стремление в более"менее изящную форму, чем ждать, пока оно вырвется наружу в своем стихийно"первозданном виде.

текст Наталия Карпенко фото Игорь Карпенко

контркультура

5 звезд 38

Быть несогласным


39

Процессы и механизмы Кому известно о давлении больше, чем ма" трацу? Сопротивление и податливость – между этими полюсами проходит вся его жизнь. Заглянув внутрь его порой весьма затейливого наполнения, можно не только удовлетворить детское любопытство, но и продвинуться в философских взглядах. Ведь протест и подавление, напряжение и хаос, сдержанность и распущенность, по сути, есть части одного механизма. Так и в жизни: поглощенные борьбой индивидуу" мы едины, пусть и находятся по разные стороны баррикад. Матрац The Signatory от Vi Spring, студия Davis Casa


40

Цена свободы Поиски свободы чреваты опасностями. По" мните фильм Хоппера «Беспечный ездок»? Не понравится ваш байк местным обыва" телям – и все, конец иллюзиям. Поэтому, если уж отправляетесь в сельскую мест" ность на двухколесном друге, позаботьтесь о его правильном имидже. Живописные мотивы Марии Приймаченко смогут при" мирить культурные противоречия даже в самой дикой отечественной глубинке. Restyled scooter, дизайн Олег Волосовский (Loft buro), Creative Space 12


41

Мы за мир Протестовать совсем не означает быть аг" рессивным и воинственным. Можно про" сто носить цветастое пончо, излучать ра" дость и покой и нести в этот мир только до" брые, светлые идеи. Как хиппи, например. И если бы вдруг хиппи превратились в све" тильники, они были бы похожи на этот. Настенный светильник Paintings, дизайн Decorkuznetsov, Creative Space 12


42

На обочине Культурный мейнстрим порой оставляет на обочине самое фактурное и интересное. Но некоторым дизайнерам хватает муже" ства подбирать эти отвергнутые цивилиза" цией фрагменты и создавать из них нечто загадочное, прекрасное и, конечно, полез" ное. Вазы «Инварианты», дизайн Сергей Махно, Creative Space 12


43

На посадку! Все помнят песню о волшебнике в голубом вертолете, который (вдруг) прилетит и (на" верно) оставит нам 500 эскимо. Так вот, теперь мы вполне готовы к его внезапно" му появлению и культурному поглощению мороженого из таких вот тарелок. Тарелка «Самолет», дизайн Ателье «Две птички», Creative Space 12


Слоган из рекламы «И пусть весь мир подождет» отражает одну из социальных тенденций последнего времени. Отгородиться от окружающей реальности нам помогают также дизайнеры, создавая предметы вроде подушки «Страус».

44

Д

изайнеры и архитекторы Кей Портилья Кавамура (Key Portilla Kawamura) и Али Ганджавьян (Ali Ganjavian) встретились более десяти лет назад в Лондоне и тогда же решили основать собственную студию. Сейчас центральный офис Kawamura Ganjavian Studio (www.studio kg.com) расположен в Мадриде. Последний год участники студии посвятили разработке вещи, которая поможет осу ществить мечту многих современных людей. А именно – выспаться. Ostrich Pillow позволяет отбросить условности и вздремнуть практически где угодно. Подушка наде вается на голову, в ней предусмотрены отверстия для носа и рта, а также специальные кармашки для рук. Дизайнеры предлагают нам спать в самолетах, электричках, биб лиотеках и даже на работе. Короткие перерывы на сон в течение рабочего дня повы шают продуктивность труда, уверены Кей и Али. У нас так не принято? Ну так и Ostrich Pillow – довольно эксцентричный аксессуар, предназначенный для людей, не боящихся показаться нелепыми или нарушить этикет.

текст Юлия Куприна

контркультура

концепт

Как поступает страус





Их футболки вымазаны кетчупом, на столе – чашки с остатками прошлогоднего кофе, игрушечные герои иных цивилизаций и гаджеты непонятного назначения. Они мыслят в двоичной системе и говорят мемами. Они продают антивирусы к ими же придуманным компьютерным вирусам, и при желании могут доставить массу неприятностей спецслужбам заокеанских стран. Они среди нас. 1

5

48 2

3

4

6

материал подготовили Ольга Бережная, Надежда Шейкина

контркультура

галерея

Хакеры


7

8

1.

Стул от Moroso, дизайн Patricia Urquiola, салон 31Galleri 2. Ваза от Serralunga, представительство WWTS 3. Стол от Calligaris, салон Primo Studio 4. Диван от Adrenalina 5. Аксессуар от Outlook Design Italia 6. Часы от Present Time 7. Свет от Artemide 8. Мебель от Meritalia 9. Кресло от Magis 10. Кресло от Vitra 11. Аксессуар от Majamoo

9

49

11

10


контркультура

галерея

1 2

Фермеры 50

Природа накопления нитратов и верные способы избавиться от сорняков для этих отважных людей – азбучные истины. Их гардероб аскетичен и удобен, головы от солнца защищают старые соломенные шляпы, зато разнообразие садовых инструментов поражает фантазию. Нередко случается, что именно так выглядят люди с прошлым крупных экономистов или политиков, которые однажды решили, 6 что бороться с кротами и медведкой гораздо естественнее, чем проводить жизнь, следя за изменениями фондового рынка.

4

3

5


7

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Будильник от Present Time Диван от Promemoria Аксессуар от Ferm Living Кресло от Droog Design Копилка от Present Time Стол от Gervasoni, представительство WWTS Ковер от Pols Potten Шкаф от Edra Аксессуар от Pop Corn Табурет от Riva 1920, представительство WWTS

51

8

9

10


контркультура

галерея

Болельщики Ругательные речевки и заветный шарф с символикой любимой команды – маскулинные символы потомков почитателей гладиаторских боев. Страсть этих людей со стороны может показаться бессмысленной. Но лишь до тех пор, пока сам не окажешься частью их легиона и не почувствуешь, что победа команды напрямую зависит от тебя и силы твоей поддержки.

1

52

2

3 5 4


6

7

53

9 8

1. Кресло от Minotti 2. Свет, дизайн Михаил Самориз 3, 5, 10. Аксессуары от Present Time 4. Диван от Adrenalina 6. Стулья от Casamania, представительство WWTS 7. Аксессуар от Gufram 8. Свет от Artemide 9. Кресло, дизайн Emanuele Magini

10


дизайнер, Великобритания Нина Толстрап родилась в Копенгагене в 1962 году. Сейчас живет и работает в Лон" доне. Училась в престижной школе дизай" на Ateliers school of industrial design в Па" риже, а в Бизнес"школе в родном Копенга" гене получила степень бакалавра. Работа" ла дизайнером, редактором, фотожурнали" стом, маркетологом и тренд"сеттером. Се" годня руководит компанией Studiomama. Дизайнер также сотрудничает с произво" дителями мебели и предметов декора как фрилансер. www.studiomama.com 54

Объекты Нины Толстрап – это скандинавская эстетика, помноженная на авторский почерк.

текст Мария Скрипай фото предоставлены компаниями производителями

новые имена

обзор

Nina Tolstrup

Декоративная утилитарность


создании своих объектов Нина ру ководствуется не только законами дизайнерской логики, но и чувст венными порывами, присущими лишь на стоящим художникам. Кроме функцио нальной составляющей в предметах ди зайнера очевидны эксперименты с фак турой и цветом. То, как она использует подручные материалы, раскрашивает де рево, режет фанеру, придает объектам ар тистичную небрежность и непринужден ность. Как дитя Скандинавии Нина не может не любить натуральное дерево. Страсть к не му выражается в том, как разнопланово дизайнер его использует. В коллекциях Нины есть и реечно палочные конструк ции, и массив дерева, и просто ветви, при несенные из леса и использованные как части мебели. Но ее произведения – это не арт объекты, хранящиеся в галереях, а предметы дизайна, которые выпускаются немалыми тиражами.

В

55


56

фэшн дизайнер, Франция Маруся Ребек приехала в Париж около де" сяти лет назад и занялась тем, чем не при" нято заниматься среди тамошних модных дизайнеров. Вместо классики, рафиниро" ванного стиля и внимания к деталям фэшн" активисты из ее проекта Andrea Crews предложили публике творческое переос" мысление секонд"хэнда. По прошествии десяти лет с брендом сотрудничают такие художники, как Яёи Кусама и бренды вро" де Nike, а музыканты Santigold, Metronomy и Yelle числятся среди верных клиентов Andrea Crews. www.andreacrews.com

Формально согласившись с общепринятой системой регулярных тематических коллекций, идеологи французского бренда Andrea Crews гнут свою осознанную линию медленной моды: они оживляют старую одежду, превращая ее в предмет искусства.

материал подготовила Екатерина Давыдова

новые имена

обзор

Maroussia Rebecq (Andrea Crews)

Маруся и ее команда


ервоочередная задача коллекти ва Andrea Crews – так называе мый пост винтаж: старая одежда получает новую жизнь. Эта жизнь может быть похожа на предыдущую (платье, пе решитое в новое платье) или совсем иной (сумка, перевоплотившаяся в шляпу). Андреа Крю – вымышленный персонаж, придуманный Марусей Ребек для того, чтобы адекватно представить коллектив коллег и круг потребителей. По словам идеологов бренда, это человек от 7 до 77 лет, который любит хорошо выглядеть. Андреа – унисексуальное международное имя: это может быть немецкий мужчина или итальянская девушка. Фамилия со звучна с фамилиями нескольких знамени тостей и привычна для уха жителя мегапо лиса. В презентации коллекций непремен но применяются перформансы, инсталля ции и вечеринки под девизом «напряжен но работаем – напряженно отдыхаем». Ма руся и ее команда не только создают одеж ду сами, но и проводят модные воркшопы, поощряя посетителей перешивать свои старые вещи и тем самым издеваться над концепцией быстрой моды. Одной из самых наглых выходок Маруси стали деконструированные сумочки Lo uis Vuitton. Широко известно, что поли тика модного гиганта не предполагает тер пимого отношения к подобным шуткам: в подобных случаях представители компа нии неизменно инициируют судебный процесс, говоря о пиратстве и нарушении авторских прав. Желая оставаться мир ной, Маруся выбрала партнера с другими принципами. В компании Nike остались довольны теми трансформациями, кото рые Маруся произвела с их одеждой и обу вью. Более того, в обязанности коллекти ву Andrea Crews вменяется трансфор мация залежавшихся нераспроданных запасов спортивного гиганта. Оставаясь верными принципам и отвергая быструю моду, идеологи бренда предпочи тают не спорить со сложившимся модным графиком и выпускают, как и положено, регулярные тематические коллекции. По следняя посвящена сипанку, нью рэйву и голограммам – платья, украшенные изоб ражениями редких пятисотевровых банк нот, пикселизированные узоры и гигант ские персидские коты на футболках.

П

57


герой

проект 58

Ettore Sottsass: Этторе Соттсасс – настоящий демиург, создавший не просто индивидуальный стиль, а собственный мир. Его теоретическая работа на стыке искусства и рационализма вывела понимание дизайна на новый философский уровень.

текст Елена Коваль

великий мечтатель


тторе Соттсасс (Ettore Sottsass) принадлежал к типу лю дей, которые умеют одновременно расположить к себе и держать на расстоянии. Обладая флегматичной внешнос тью, скупыми жестами и некоторой медлительностью, Соттсасс увлекал своей манерой говорить. Общаясь с ним, было трудно понять, когда маэстро шутит, а когда рассуждает серьезно. Мо жет быть, поэтому предметы, созданные им, невозможно спу тать с чьими то еще. В них присутствуют одновременно и мощ ный дизайнерский посыл, и продуманная функциональность. А глубинная суть зачастую припрятана за массивными очерта ниями и скрыта под яркой отделкой. Рассказывая о своей жизни, Этторе Соттсасс часто начинал с войны. Он служил в Черногории, воевал против югославских партизан, хотя, по его признанию, ни разу не стрелял в челове ка. Возможно, бессмысленность войны (а смысла в ней Соттсасс не видел как в молодости, так и в конце своей жизни) подтолк нула его к созданию объектов для жизни. Маэстро никогда не был человеком, который умеет дружить с нужными людьми, именно поэтому молодой архитектор не мог 59 рассчитывать на серьезные заказы. Свое огромное желание ри совать, проектировать он воплощал в малых формах. Поначалу архитектор создавал небольшие вещицы своими руками, позже нашел заброшенную мебельную фабрику в Потсдаме. С этого начался период работы с «предметами покрупнее», как назы вал свои объекты сам Соттсасс. Он придумывал мебель, сам ее делал и сам же фотографировал. В 60 х годах Этторе Соттсасса и его друзей из Турина вдохнов ляли образцы американского массового искусства, вывески, графика оп и поп арт, а также материалы космического века, которые казались молодым творцам чем то сверхъестествен ным. Так появилась одна из первых концептуальных серий ме бели Соттсасса из полистирола и рифленого ламината – «Супер поп».

Э


60

Дизайнера очень увлекало противопоставление американского контекста и итальянской культуры. В одном из интервью он сказал: «У нас в Италии в культуре не было ничего американ ского. Например, таких суперсимволов, как Coca Сola. Поэто му мы пытались создавать что то аналогичное американскому течению поп арта, но адекватное нашему восприятию. Кроме того, в итальянской культуре 20 го века мощным течением стал футуризм, а также метафизическое изображение реального ми ра». Это увлечение во многом определило метод маэстро, кото рый в то время много внимания уделял экспериментам. Соттсасс так определял свой творческий метод тех времен: «Сначала нужно было изолировать образ. Это могло быть любое изображение – дом, гостиная, улица, в общем, любая картинка реального мира. Потом нужно было поместить их в какую то новую, отрешенную, среду. В поисках трансцендентального об раза я все же стремился наделить свои произведения фрагмен тами народной традиции». Так рождались причудливые объекты, часто напоминающие кадры из фильмов Хичкока или Линча. В поисках нестандарт ных форм и метафизических ощущений иногда помогали «спе циальные сигареты», которые, как утверждал маэстро, в то время курили все. Примечательно то, что через два десятиле тия некий автор восторженной статьи в Chicago Tribunе срав нит мебель Соттсасса с очень сильным наркотиком.



62

В 70 х годах в коллекциях дизайнера появились его знамени тый цвет и вакуумированная пластмасса. В то время Соттсасса очень занимал вопрос пространства, ведь в первую очередь он был архитектором. Одной из самых интересных проблем современного дизайна Соттсасс считал формирование пространства с помощью цвета и света. Творческие поиски привели к созданию многих ориги нальных классических объектов и были вознаграждены в 1959 году престижной премией «Золотой циркуль» за созданную вместе с Роберто Оливетти первую итальянскую ЭВМ. Через 10 лет после многолетнего путешествия по Индии и США, осуществленного в поисках новых идей для Olivetti и собственных коллекций, Соттсасс создал свой абсолютный ше девр – красную пишущую машинку Valentina, которая момен тально стала излюбленным офисным аксессуаром и засветилась в десятках голливудских фильмов. В начале 70 х годов в Европе произошла политическая револю ция, возникшая из студенческих протестов 1968 года. Выража лась она в бунте нового поколения творческой молодежи, кото рая не желала обогащать промышленников. Однако это выли лось не в стычки и манифестации, а в десятилетие пламенных дискуссий, выставок и экспозиций, которые опровергали клас сические концепции искусства и были направлены на поиск но вого пути.



В те годы возникла группа «Алхимия», развивающая принци пы «радикального» дизайна – движения, получившего наибо лее яркое звучание в работах «Мемфиса». Соттсасс считал, что культура потребления опасна, поэтому вместе с Алессандро Мендини и другими участниками «Алхимии» он намеренно со здавал антибуржуазные, лишенные грации и красоты изделия, превращая их в жуткие «народные» предметы из кусков ДСП и ламината, которые потом предавались огню и уничтожались иными способами в рамках перформансов группы. В отличие от «Мемфиса», «Алхимия» просуществовала недолго из за твор ческих противоречий. Через некоторое время появился «Мемфис» – международная команда молодых архитекторов и одноименная мебель их ав торства. Нарушение привычной симметрии, использование предельно ярких цветов, сочетание рациональности и фанта зийности достигло своего апогея в коллективном творчестве участников «Мемфиса». Работы дизайнеров вскоре стали час 64 тью экспозиций известных музеев и галерей по всему миру. Заняться архитектурой Соттсасс смог лишь в конце 80 х годов, будучи уже всемирно известным дизайнером. Главную задачу архитектора он видел в том, чтобы понять логику жизни в доме и потребности тех людей, которые будут в нем жить. Его част ные дома можно увидеть на Гавайях, в Колорадо и в итальян ской Тоскане. В Токио Этторе Соттсасс создал бар для отеля, построенного по проекту его знаменитого соотечественника Альдо Росси. Возведя промышленный дизайн в ранг искусства и сделав его популярным, Соттсассу удалось создать нечто среднее между индивидуальным творчеством и массовым производством. Это тем более отрадно, так как для маэстро приставка «поп» всегда имела более чем положительную коннотацию.

Этторе Соттсасс (Ettore Sottsass) Родился в австрийском Инсбруке 14 сентября 1917 года. В 1939 году окончил Туринский политехнический институт по специальности «архитектура». После войны стал искать при' менение своему образованию, но не нашел. Это привело его к работе с малыми формами, в частности с мебелью. В 1947 году в Милане он открыл небольшую архитектурно'дизайнер' скую практику. В 1959 году начал консультировать известную итальянскую фирму Olivetti, куда его пригласили как дизайне' ра, известного своими концепциями. В 1959 году коллектив дизайнеров Olivetti во главе с Соттсассом получил престиж' нейшую награду «Золотой циркуль» за первую итальянскую ЭВМ Elea 9003. В 60'е годы маэстро проводит несколько лет в Индии и США, где воплощает свои скульптурные арт'объек' ты в керамике и других материалах. В 1973 году он написал знаменитый манифест «Когда я был маленьким мальчиком», посвященный проблемам промыш' ленного дизайна и общества потребления. Сотрудничал с мо' лодыми дизайнерами из групп Archizoom и Superstudio, вме' сте с которыми определял принципы «радикального» дизай' на, который лег в основу знаменитых дизайн'групп «Алхимия» и «Мемфис». Объекты последнего стали безусловными икона' ми стиля и принесли Этторе Соттсассу мировую известность. Почти все предметы, созданные им для Olivetti, сегодня выпу' скаются как коллекционные и выставляются в экспозициях ведущих музеев дизайна. Собственная студия Соттсасса, Sottsass Associati, работает с момента ее основания в 1980 году и имеет два офиса в Милане и Лондоне. Среди клиентов бюро такие известные марки, как Fiorucci, Esprit, Poltronova, Knoll, Serafino Zani, Alessi, Olivetti. Умер дизайнер 31 декабря 2007 года в Милане в возрасте 90 лет.



100%Design London

Лондон

репортаж

Melin Tregwynt

Как важно быть серьезным Хотябы раз в году для всех эстетов и любителей дизайна очень важно побывать в Лондоне, например, посетив London Design Festival.

естиваль дизайна в Лондоне вклю чает в себя несколько крупных ди зайн выставок, и весь город в кон це сентября как будто превращается в про странство для экспериментального твор чества. В мире британского дизайна все процес сы проходят стремительно. Выставка 100%Design, молодая и эксперименталь ная лет десять назад, сегодня уже стала самой консервативной и коммерческой из всех событий Лондонского фестиваля дизайна. Но это ничуть не умаляет ее до стоинства. Здесь можно провести время с пользой для дома и бизнеса в специаль 66 ных разделах 100%Kitchens&Bathrooms и 100%Office и тут же погрузиться в но ваторский дизайн в разделах Emerging Brands и Future Living. Выставка вполне оправдывает свою сто процентную позицию в современном ди зайне, представляя в сентябрьском Лон доне самый широкий ассортимент нацио нальных экспозиций. На одной небольшой территории можно провести сравнитель ный анализ молодого дизайна практиче ски со всего земного шара.

текст Наталия Карпенко фото предоставлены участниками выставки

Ф

&Then

Emotional Brands


&Then

Vorlaufer by Manfred Wolff Plottegg

67 Michael Young & Katrin Olina

Magic Wall by WG3

Staffan Holm


Original BTC England

Plant & Moss

Plant & Moss

Plant & Moss

68

Уже несколько лет привлекают внима ние любителей новых остроумных идей проект Korea Design. Экспериментальное творчество корейцев напоминает англи чан, какими их помнит 100%Design де сять лет назад. В этом году на 100 % свои мини павильоны также открыли Авст рия, Франция, Швеция, Венгрия, Чехия, Аргентина, Чили, итальянская Тоскана, несколько областей Китая и даже Афри ка. Многие обратились к традиционным для их земель материалам: для Чили это медь и глина, для чехов – хрусталь, а для африканцев – текстиль с яркими тканы ми узорами. Для тосканских дизайнеров присутствие в Лондоне – прежде всего воз можность показать «другую Италию», не

избалованную мебельной промышленно стью и высокой дизайн культурой, но спо собную на социальные и эстетические экс перименты. Здесь, в Лондоне, всем положено прояв лять определенную эксцентричность, по этому уравновешенные австрийцы блис тали изобретательностью в проекте вер тикальной кухни Magic Wall, а девушки из горячей Аргентины призывали к миру и спокойствию пацифистским лозунгом Give Peace a Chance. Вообще, именно на London Design Festival становится очевид ным, что на британской земле быстрей рас тет и развивается то, что на собственной родине, где бы она ни была, считают стран ным и маргинальным.

Plant & Moss

Emma Britton

Melin Tregwynt

Lorna Syson



Niche London

Plant & Moss

70

Templo

Lorna Syson

Emma Britton


JiB design studio Servomuto

На британской земле быстрей растет и развивается то, что на собственной родине, где бы она ни была, считают странным и маргинальным.

71

No Panico

Knots Rugs


На одной небольшой территории можно провести сравнительный анализ молодого дизайна практически со всего земного шара.

Загадочным образом почва Соединенного Королевства впитывает в себя заморские причуды, которые спустя совсем немного времени выглядят уже совсем по британ ски. Иными словами, дизайну, как, впро чем, и многим другим культурным реа лиям, здесь очень трудно быть нормаль ным, а тем более серьезным. Vita

72

Korea Design

Knots Rugs

100%Argentine



Rethinking the product

Philip Watts Design

74

Peacock

Philip Watts Design

Philip Watts Design

Понятие нормы в британской традиции имеет такой же вес, как и понятие нонсен са, но это вовсе не делает обитателей этих островов менее основательными. Просто их основа пребывает в движении, что по могает заимствовать и адаптировать куль турные влияния, оставаясь в мейнстриме своей традиции. Поэтому в британском дизайне традиционализм укоренился так же глубоко, как и новаторство. Осознав эту важную истину, вы легко поймете, отчего так трогательны и ус пешны эти вязаные «бабушкины» крес ла, «дедушкины» деревянные табуретки, розочки на обоях и обивках, и почему у всего этого такой эстетско хулиганский оттенок. Ведь, на самом деле, общаясь с британским подданным, вы никогда не уверены, шутит ли он с серьезным лицом или говорит серьезно с легкомысленным видом.

Ochre

Ochre



Лондон

проект

Cell Lighting

76

В рамках Лондонского фестиваля 100%Design, прошедшего в сентябре, участники из Франции, Австрии, Бельгии и других стран представили свои национальные проекты и стенды. Корейский проект, уже не первый раз участвующий в выставке, привлекал внимание своим отношением к материалам и деталям.

текст Валерия Гуевская

Корейский натурализм


Design to do

Joo Design

Jaekyoung Kim

77

этом году свое видение представи ли 15 компаний нового поколения корейских дизайнеров. «Стул монстр» от дуэта Fabrikr (www.fab rikr.com) с первого взгляда кажется ско рее причудливым арт объектом, нежели утилитарной мебелью. Стоит отметить ти пично восточный продукт – минималист ский напольный столик от Joo Design (www.joohongkyu.com). Сидеть за ним можно на корточках либо на подушке. Че кёон Ким (Jaekyoung Kim), участник ди зайнерского тандема KamKam (www.kam kam.org), увлечен производством «одетой мебели» – стульев, столов, шкафов и тумб, драпированных эластичной тканью.

В

Stereotype

Fabrikr


Lee Kiseung

November Design

Xerock Kim Studio

Корея уже много лет сохраняет репутацию страны красивого и разумного дизайна. 78

Manifesto Design Lab

Идея заключается в остроумном наряде для мебели с использованием таких эле ментов одежды, как пояса и пуговицы, игриво превращенных в функциональ ную фурнитуру. В осенний Лондон студия November De sign (www.november design.com) привез ла светящийся холст, в буквальном смыс ле этого слова: позади полотна спрятана лампочка, свет которой приобретает нуж ные очертания, проникая сквозь рисунок на холсте. Студия также специализирует ся на производстве экологически чистых предметов быта. Лампы от Kiseung Lee (www.leekiseung.com) очаровывают сво ей ажурностью. Форма вырезается из фа нерной доски и трансформируется в трех мерную геометрическую конструкцию. Качество и устойчивость материала поз воляет свести к минимуму использование связующих деталей и клея. Корея уже много лет сохраняет репута цию страны красивого и разумного дизай на. Основные его характеристики – соче тание высокотехнологичных и натураль ных материалов, простые формы и проду манные детали.

Yoo Mars Hwasung

Kim Jahyung



TENT London

Лондон

репортаж

Duhovich

Город контрастов Если вы в Лондоне в конце сентября и у вас немного времени, но вы очень хотите увидеть британский дизайн, из всех событий London Design Festival следует выбрать выставку TENT, расположившуюся в живописном Ист"Энде.

80

20age Desink

текст Наталия Карпенко фото предоставлены участниками выставки

Andy Murray Design


81

Michael Angove


Zoe Murphy

82

SjGuest

Identity Papers

Claire"Anne O'Brien


Be+Have

ENT London, хоть и значительно моложе выставки 100%Design, но сегодня гораздо интереснее для журналистов и любителей британского стиля в дизайне. Расположенная в лоф тах старой пивоварни, выставка предла гает наиболее полную коллекцию нови нок в чисто британских направлениях: домашний текстиль, обои, мягкая ме бель, ремесленная корпусная мебель, ак сессуары и, конечно, концептуальный ди зайн. Здесь можно найти и большие на циональные проекты – в этом году пред ставлены норвежцы, поляки, венгры и Тайвань. Можно ознакомиться с новыми промышленными технологиями, демон стрировавшимися в формате хеппенин гов прямо в экспозиции.

T

Goodwin + Goodwin

Belle & Bespoke

Zoe Murphy

Выставка предлагает наиболее полную коллекцию новинок в чисто британских направлениях. 83


SjGuest

20age

В этот раз таким проектом был Foam Par ty (пенная вечеринка), где можно было «надуть» индивидуальное кресло, адапти рованное именно под вашу фигуру. На TENT образованный любитель дизай на может наблюдать яркие и смешные объекты, знакомые по недавним оживлен ным обсуждениям в популярных дизайн блогах. Эта выставка демонстрирует кон 84 центрат из декоративных «сливок» и но вых идей, и здесь, как и во всем Лондоне, царят контрасты. Рядом с вязаными крес лами и войлочными бабочками можно увидеть стол из спрессованного мотора трактора, светильники из старых медных труб и ширмы из жести.

Foam Party

Sonya Winner


Eleanor Spurling

85

Eleanor Spurling

Abigail Edwards


Anthony Hartley

Англичане уважают натурализм, поэто му по прежнему отдают предпочтение грубоватому металлу, обнаженной фак туре дерева и фанере, шерсти, стеклу и немного небрежному ремесленному арти стизму, который очень отличается от ита льянской промышленной традиции, более привычной для мебельного мейнстрима. Выставку TENT любят декораторы и вла дельцы больших магазинов: будьте уве рены в том, что объекты, отмеченные прессой, уже в течение нескольких не дель появятся в мебельных бутиках Вест Энда.

Studio inbetween

Alex Garnett

86

&On

Incognito

Deborah Bowness



Tamasine Osher Curiosa & Curiosa

Urban Upholstery

Rachel Powell

88 CoucouManou

Invisible City

Выставка по британским меркам боль шая, а обилие мелких аксессуаров и яр ких красок создает особенную фестиваль но карнавальную атмосферу, которая ца рит и за стенами пивоварни Трумена, в полувинтажных и дизайнерских бути ках, китайских закусочных и индийских салонах красоты. Все это тоже Лондон, не сколько отличающийся от уютной чисто ты Кенсингтона в другом его конце. Имен но здесь очень легко уловить авантюрную составляющую британского дизайна, ко торый не боится смешивать культурные цитаты, соединять возвышенное и низкое, экспериментировать, шутить и быть непо хожим ни на что другое.

Daniel Schofield



настоящее

За последние десятилетия культура, закаленная поп артом и акциями разнообразных ниспровер гателей основ, стала гораздо более толерантной, а границы приемлемого существенно расшири лись. Пожалуй, у любого «неформата» сегодня есть шанс быть опубликованным в глянцевом журнале или попасть в экспозицию галереи. материал подготовили Анна Бандальер, Лада Касперович

истории

Маргиналы рулят

90

Ripple chair, Ron Arad

Sacco, Zanotta 1968

Quack Cabinet, Studio Job Chanel 001 gun bag, Ted Noten


Gaetano Pesce Up7 for B&B Italia, салоны Davis Casa

Zocker, Luigi Colani, 1972–1973

1968 году трое молодых радикально настроенных дизайнеров из Турина – Пьеро Гатти, Чезаре Паолини и Фран ко Теодоро – придумали предмет, который стал своеобразным материальным воплоще нием деклараций движения «антидизайн». Грушевидное кресло без каркаса, наполнен ное полистироловыми шариками, получило название Sacco (с итальянского – «мешок»). Задуманное как провокация, оно было выпу щено под брендом Zanotta и неожиданно ста ло одним из самых популярных предметов ме бели во всем мире, получило множество на град и попало в постоянную экспозицию Му зея современного искусства в Нью Йорке. Эта история – красноречивый пример успеш ного освоения дизайнерским масс маркетом изначально маргинальных идей. И это дале ко не единичный случай. Бельгийский моде льер концептуалист Мартин Марджиела дол гое время скрывался от прессы, не давал ин тервью, даже его фото было редкостью. Ради кально минималистская одежда от Maison Martin Margiela выглядит нарочито небреж ной и потрепанной, и, тем не менее, она при шлась по вкусу избалованным роскошью модникам. Теперь они даже могут провести уикенд в номере пятизвездочного отеля Les Sources de Caudalie, оформленном модным до мом Maison Martin Margiela. Среди последних громких проектов – колла борация респектабельного фэшн бренда Lo

В

F**K project, JoeVelluto (JVLT) Marginal Notes, Note Design Studio

Schimmel «Pegasus» Grand Piano, Luigi Colani, 1998

uis Vuitton и 83 летней японской художницы Яёи Кусамы (Yayoi Kusama), страдающей рас стройством психики. Принт в горошек – на вязчивая галлюцинация Кусамы с ранних лет – пестрит на тренчах, платьях, повязках для волос, сумках и других аксессуарах из новой коллекции Louis Vuitton, а бутик в лон донском универмаге Selfriges декорирован в стиле «безумный бабизм». Нужно признать, что маргиналы в арт среде – дело куда более привычное, чем в архитекту ре или дизайне, ведь обе эти сферы подразуме вают наличие большой аудитории и заказчи ка. И тут невозможно обойтись без компро миссов. Иметь репутацию нонконформиста и при жизни оказаться в мейнстриме – такая участь грезится многим, но способностью уси деть на двух стульях наделен не каждый. Рон 91 Арад (Ron Arad) – один из тех, кто владеет этим мастерством, наряду с эксперименталь ными работами он успешно создает массовые продукты и проектирует интерьеры общест венных пространств. Находят своих произво дителей и футуристические концепт кары Луиджи Колани (Luigi Colani), а на его косми ческом рояле, будто парящем в воздухе, музи цируют Ленни Кравиц и Prince. Бросивший вызов гламурным ювелирам нидерландец Тед Нотен (Ted Noten) покоряет женские сердца не драгоценными металлами, а брошками в форме жеванных мятных резинок, акриловы ми сумками и перстнями с поросятами.


Atelier Van Lieshout

92

Contemporary Vanitas, Thomas Vailly

Yayoi Kusama for Louis Vuitton

Prick floor lamp, Atelier Van Lieshout

Studio Job for Mooi


Pink Sport Car C 112, Luigi Colani, 1970

Отдушина для дизайнеров, не желающих фо кусироваться на проблемах рентабельности, – артистичный дизайн, подразумевающий со здание объектов, вторгающихся на террито рию искусства. Такие проекты целиком зави сят от воли дизайнера, в меньшей степени ориентированы на потребителя, и в большей – на тот посыл, который они несут. При этом нефункциональные объекты порою обладают большим смыслом, чем изначально предназ наченные для утилитарных нужд. Эмпириче ский опыт, который получает человек от со зерцания пугающих, но завораживающих инсталляций «Мастерской ван Лисхаут», из вестной своими проектами на стыке дизай на, архитектуры и современного искусства, вряд ли можно назвать бесполезным. Как под метил называющий себя «адизайнером» Анд реа Мараньо, «интеллектуальная меблиров ка стимулирует наш разум и эмоции опреде ленно лучше, чем функциональная». Парадоксально, но зачастую именно дизайне ры концептуалисты, которых причисляют к контркультурному направлению, поднимают в своих работах философские, гуманитарные и острые социальные вопросы. Такой осмыс ленный подход, ставящий во главу угла во прос «зачем?», а не «что?» или «как?», куль тивирует в своих стенах Эйндховенская ака демия дизайна. Ее выпускники не боятся Biodegradable Coffins for the Stillborn, Brigitte Coremans

You Horn Haut parleur, Pols Potten

прослыть маргиналами и затрагивают темы, являющиеся табу. Например, Бриджит Коре манс (Brigitte Coremans) придумала капсулы, предназначенные для погребения зародышей человека, погибших раньше того срока, с ко торого по нидерландским законам можно со вершать традиционные похороны. В своем проекте Metabolic factory Томас Вейли (Tho mas Vailly) исследует современную одержи мость физической красотой, напоминая, что каким бы прекрасным не было наше тело, его ждет разложение. Он предлагает с макси мальной пользой использовать человеческий биоматериал, в частности волосы, для после дующей переработки и создания различных предметов. Какой путь выбрать молодому дизайнеру, стремящемуся к признанию, но не желаю 93 щему поступаться своими художественны ми принципами? Доподлинно известно толь ко одно: успеха добиваются лишь те, кто за нимается тем, во что искренне верит. Пы таться предугадать, куда качнется маятник культуры, непродуктивно. Куда лучше по святить себя любимому делу, и даже если ва ше творчество окажется на обочине дизай на, почему бы не устроить там веселый пик ник? И кто знает, возможно, вскоре вы, са ми того не подозревая, окажетесь в эпицент ре событий.


Keith Haring, 1982

If I Had A Heart I Could Love You, Malene Rasmussen

94

Eternal Blooming Flowers In Mind, Yayoi Kusama

The Maison Champs Elysees Hotel, Maison Martin Margiela

Grandma's Bag Revisited, Ted Noten

Concrete Stereo, Ron Arad, 1983


95

Yayoi Kusama Sophie de Vocht for Casamania, представительство WWTS


портрет

имя

Nacho Carbonell:

Новые организмы «Я хочу создавать объекты с вымышленными, фантастическими формами, которые позволят избежать серости повседневной жизни».

материал подготовила Настя Прибельская фото предоставлены Nacho Carbonell

96


никальность молодого испанского дизайнера – в его видении. Он не боится открыть обществу свой вну тренний мир. Наоборот, у него большое желание делиться с нами своим безгра ничным воображением, вдохновлять и да вать возможность увидеть окружающий мир по новому. Он создает предметы, на поминающие живые организмы, кото рые рождаются просто на глазах. Начо творит так, как чувствует, и никогда не знает, каким будет в итоге его произведе ние. Материалы, формы, созданные ди зайнером, просто переворачивают созна ние наблюдателя. В 2009 году организаторы Design Miami/ Basel назвли его «дизайнером будущего», и этот титул вполне отображает его нео рдинарное, немножко волшебное, творче ство. Мы встретились с Начо в его мас терской в Эйндховене, чтобы задать не сколько вопросов мастеру.

У

97

Soft led light bulb, Booo


98


Расскажите о себе. С чего для вас нача лось увлечение дизайном? Я никогда конкретно не знал, чем действи тельно хочу заниматься в жизни. Был пло хим, непослушным учеником, но безумно любил что то создавать своими руками. Думаю, с этого и начались мои творческие проявления. После окончания школы я на год уехал учиться в США. Когда вернулся в Испанию, мама посоветовала обратить внимание на один университет. Я согла сился, хотя и понятия не имел, что там бу дут преподавать дизайн. Я просто увидел, что у них есть множество разных мастер ских, и почувствовал, что это место может быть как раз для меня. Я начал учиться, и действительно влюбился в этот процесс. Творчество увлекло меня, захотелось усо вершенствовать свои знания. Это желание привело меня в Эйндховенскую акаде мию – место с очень необычным подхо дом к обучению. То, что раньше казалось невозможным и неактуальным, здесь при обрело смысл. Ведь в университете Испа нии я чувствовал себя зажатым со всех сторон сплошными постулатами, стандар тами и догмами о дизайне и искусстве. В Нидерландах же я ощутил полную свободу творчества, открылся и начал идти тем пу тем, каким хочу. В университете вам нужны были базовые навыки рисования? Да, конечно. На первых порах я действи тельно очень боялся этого процесса, ведь никогда не умел хорошо рисовать. Но по том неожиданно для себя осознал, что есть очень много различных возможностей для передачи мысли на бумагу. Я начал с весь ма простых схематичных рисунков, а дли тельное времяпровождение в мастерских помогло развить мои умения. И стало по лучаться намного лучше.

Вы себя больше ощущаете художником дизайнером или дизайнером художни ком? Сегодня очень сложно провести границу 99 между искусством и дизайном. И мне да же не хочется искать определение своему творчеству. Мне нравится просто жить и раскрываться. Что вы можете сказать о людях, которые работают с вами. Как вы собрали свою ко манду? Ребята, которые со мной работают, уже прониклись философией моего творчест ва. Я рад этому. Конечно, первую коллек цию Evolution мне помогли создать дру зья. И я им бесконечно благодарен. А по том все произошло очень быстро: люди, увидев мои работы в Интернете, в журна лах, начали звонить и предлагать свою по мощь. На что я всегда отвечал: «Конечно, почему нет. Начо рад людям, которые хо тят помочь». Кто или что вдохновляет вас на создание таинственных и ироничных объектов? Иногда они выглядят, будто из другого мира, их дизайн не всегда ориентирован на удобство и функциональность. Меня вдохновляет сам процесс работы. Я люблю открывать что то новое, воплощая задуманное. Ошибки, сделанные в ходе работы, открывают новые возможности, а это еще больше зажигает и дарит вдохно вение. Если я прекращу работу, то просто останусь без творческих идей. Я всегда го ворил, что лучшие идеи приходят благо даря ошибкам. Приехав в Эйндховен, я был сильно удив лен – то, что я привык обозначать искусст вом, здесь называли дизайном. Я поду мал: «почему нет?», и начал творить. Я ошибался и при этом открывал новые воз можности.


Ошибки, сделанные в ходе работы, открывают новые возможности, а это дарит вдохновение.

Я родом из горячей страны: солнце, море, пляж, прекрасная погода, хорошая еда, замечательное настроение. Это всегда под питывает меня и дает силы творить в пас мурных Нидерландах. Брэд Питт приобрел некоторые ваши ра боты. Что вы можете сказать о столь важ ном клиенте? Для меня каждый клиент очень ценный. Но для всего мира Брэд Питт – звезда, а журналисты особенно падки на такую ин формацию. Его имя здорово помогло мне в карьерном росте, так как сделало боль шую рекламу моему творчеству. Но важ но то, что он купил не одну мою работу. А когда я продаю, то вырученные деньги мо гу вкладывать в реализацию новых идей. И мне приятно, что он до сих пор остается моим постоянным клиентом.

100

Интерьер ресторана Pane e Acqua

Проект Silent Wall


101


102

На своем сайте вы написали: «Я хочу со здавать объекты своими руками, так я смо гу наделить их своей индивидуальнос тью». А как насчет серийного производ ства? Заинтересованы ли вы в промыш ленном направлении или предпочитаете ограниченный тираж и ручную работу? С одной стороны, я действительно заинте ресован в серийном производстве. Было бы хорошо использовать эту возможность. К тому же любопытно, что удастся создать совместно с индустрией. Жаль, пока не знаю, как это сделать, жду нужного мо мента. Ведь сейчас и так много работы. Хо тя один из последних моих проектов – Soft led light bulb – можно смело назвать про мышленным. То, что я делаю, – это вызов самому себе, вызов людям, стремление

мыслить по новому. И я уверен, что од нажды индустрия сама придет к нам с предложением, и это будет интересный разговор. Расскажите подробнее о своих последних работах Silent Wall и Soft led light bulb (для Booo), проекте, представленном в Ми лане в этом году? Silent Wall – это один из примеров того, как достигается результат, исходя из по ставленной функциональной задачи. Этот проект мы делали для ресторана Россаны Орланди Pane e Acqua. В заведении всегда было сильное эхо, поэтому нужно было первым делом решить проблему поглоще ния звука. Мы использовали пенополиу ретан, так как он мягкий и вполне подхо дил для поставленной цели. Хотелось сде

лать что то веселое, напоминающее о при роде. В процессе возникла идея создать на стене своеобразный цветной пейзаж. Мы очень долго экспериментировали с ма териалом, и в итоге заполнили стену мно жеством мягких окрашенных пенополиу ретановых кусочков. На мой взгляд, полу чилось очень забавно. Когда мне позвонили из Booo и предложи ли сделать проект для выставки в Милане, я сразу же согласился, ведь давно сотруд ничаю с ними. Идея заключалась в том, чтобы создать небьющуюся лампу, кото рая будет объемной и вместе с тем помес тится в небольшую коробку для удобной транспортировки. Для воплощения заду манного идеально подошла резина. Я на меренно хотел уйти от использования хрупких ненадежных лампочек и создать что то приятное и теплое. В этом году вы впервые сотрудничали с японской организацией Japan Creative. Расскажите об этом проекте. Это был мой очередной сумасшедший про ект, ведь все, как обычно, нужно было сде лать в сжатые сроки. Я предложил рабо тать с камнем или металлом, но японцы захотели изделие из углеродного волокна, чтобы всесторонне представить публике его свойства. Это очень легкий, гнущийся, сверхпрочный материал. За основу я взял форму японского национального инстру мента. Модель изделия получилась мас сивной, с тонкой изогнутой крышкой. Концепция заключалась в эффекте не ожиданности – в определенный момент крышка резко закрывалась и издавала


103

хлесткий звук. Я назвал этот проект «Бу дильник». Но, к сожалению, мы не успели сделать механическую часть. На данный момент японцы развивают мою идею и планируют поставить «Будильник» в об щественном месте. В прошлом году, на неделе дизайна в Москве, были представлены объекты из коллекции Evolution. Вы бывали на тер ритории постсоветского пространства, ка ково ваше мнение о дизайне в этих стра нах? Мне нравится открывать для себя новые места, новые возможности, но пока на постсоветском пространстве побывать не довелось. Я готов к приглашению. Думаю, если дизайн в этих странах только начал свое развитие, и у людей есть хорошие за думки, то процесс быстро наберет оборо ты. Считаю, это хорошо, когда все только начинается. Ведь в таком случае у моло дых дизайнеров нет сильной конкурен ции. Возьмем, к примеру, Италию – там сделать что то новое практически невоз можно. У них уже есть свои мастера, на ко торых все равняются, выйти за определен ные рамки очень сложно. А в странах, где все только на старте, дизайнер имеет боль ше свободы в своих решениях. И это пре красно. Поделитесь своими творческими плана ми на ближайшее будущее. С детства не любил планировать. Все в жизни получалось шаг за шагом. Мне нра вится просто творить и наслаждаться про цессом. Но, конечно, жить в творческих полетах долго невозможно, нужно дейст

вовать. На сегодняшний день я уже подго товил мастерскую для новых исследова ний. Хочу поработать с фактурами тка ней. Плюс все силы сейчас направлены на организацию выставки в Нью Йорке. Мы ее планируем совместно с Rossana Orlandi. Это будет моя самая большая выставка, для нее я хочу отобрать лучшие работы со всех коллекций и, конечно, представить новый проект.

С детства не любил планировать. Мне нравится просто творить и наслаждаться процессом.


Милан

проект

Британская гостиная фото предоставлены пресс службой Lee Broom текст Мария Скрипай

104

Страсть к барам, пабам, традиционным гостиным и клубам дизайнер Ли Брум выражает в коллекциях мебели и предметов декора.


105

вою компанию дизайнер основал четыре года назад и за это вре мя спроектировал и оформил около полусотни баров. В апреле в выставочном квартале Ventura Lambrate в Милане стенд Ли Брума (www.leebroom.com) радушно принимал гостей Миланской не дели дизайна. В пространстве, названном Lee Broom Public House и оформленном как традиционный паб, были представлены предметы мебели из натурального резного дерева, кожи и текстиля, а также мас сивные рамы для зеркал, дубовые буазери и лампы, заслуживающие особого внимания. Издалека потолочные светильники Crystal Bulb, представленные впер вые в Милане, а позже и в Лондоне, выглядят как обычные электриче ские лампочки, но при ближайшем рассмотрении оказывается, что они выполнены из хрусталя и декорированы, как изысканные бокалы или вазы. На создание этих ламп Ли Брума вдохновили традиционные для Великобритании декантеры для виски. Дизайнерские светильники, как и дорогую посуду, выдувают и декорируют вручную. С техничес кой стороной дела – искусной резьбой по хрусталю и огранкой готово го изделия – дизайнеру помогли мастера известной компании Cumbria Crystal, специализирующейся на хрустальных изделиях.

С


Париж

проект

Осознание главного Бывают моменты, когда важно замедлить ход, остановить игру, мысленно вернуться к себе и попытаться понять, что в жизни важно. Тренд сеттеры предлагают свое видение философских задач. сентябрьском Париже традиционно встретились знатоки дизайна и це нители прекрасного. Три известных агентства стиля предлагают задуматься о моменте, когда прошлое, настоящее и бу дущее встречаются. Свои инсталляции тренд сеттеры объединили общей темой – Essentiel. Момент истины, по мнению про фессиональных аналитиков будущего, на ступает тогда, когда ощущения и пережи вания становятся глубже, а впечатления от жизни – ярче.

В

текст Мария Скрипай фото предоставлены пресс службой Maison&Objet

106


107

Навстречу будущему Инсталляция Yes Future! Vincent Grеgoire, агентство NellyRodi По мнению Винсана Грегуара, завтра – совсем рядом. Высокие технологии завое вывают территории нового мира, а про грессивные умы наполняют его полезны ми инновациями. В отличие от красивых, но малополезных с точки зрения практики смысловых и стилистических повторов, наследований и дежавю, научный про гресс будоражит фантазию и наполняет жизнь качественными переменами. Инно вации – это источник позитивной энергии во всех сферах дизайна. А материалы – это то, из чего рождается симбиоз смысла и эмоций. Манипулирование атомами и молекулами, изучение космоса и генная инженерия вдохновляют дизайнеров на поиск новых форм, с помощью которых мы открываем иные способы организации жизни. Завтра уже наступило.


Меньше – лучше Инсталляция Minimum Elizabeth Leriche Тренд сеттер Элизабет Лериш уверена, что спастись от перенасыщения визуальными образами человек может, лишь отказав шись от чрезмерной мишуры и бесполез 108 ного декора. Если выбрать качественный минимум, есть шанс оградить себя от не нужной информации, переполняющей ви зуальное, звуковое и информационное про странство. Простая геометрия, прямые ли нии, прозрачные материалы, легкие силуэ ты оказываются эмоциональными и выра зительными. Отказ от декоративных дета лей и визуальных приемов происходит не в ущерб функции. Стилистический аскетизм дарит человеку состояние успокаивающе го созерцания. А истинная красота, осво божденная от лишних декоративных насло ений, предстает во всей своей чистоте.


Минимализм, функциональность и простая геометрия – это то, с помощью чего Элизабет Лериш советует бороться с переизбытком вещей. 109


Франсуа Бернар изучает твердость, плавкость, воздухо и огнеобразность.

110

Основы алхимии Инсталляция Elеment(s) Franсois Bernard Современные условия жизни изменяют за данные ранее параметры. Наступило вре мя для бесконечности, наполненной чувст вами и эмоциями. Геометрические, архе типичные, молекулярные или абстрактные формы соотносятся с четырьмя первоос новами мира – водой, землей, огнем и воз духом. Дизайн черпает вдохновение в ме теорологии и климатологии для того, что бы сформировать атмосферу сегодняшне го дня. Легкость и сила, хрупкость и проч ность, тяжесть и текучесть предметов но вого поколения вдохновляет нас на созер цание окружающей жизни и на размышле ния об устройстве мира.


111


Macef

Милан

репортаж

Ярмарка декора Многообразие форм, представленных на миланской выставке Macef, поражает настолько же, насколько захватывает страсть, с которой дизайнеры стараются украсить наш быт.

текст Наталья Компаниец фото предоставлены компаниями производителями

Alessi

112

Fissler


Fissler

Wildlife Garden

113

Fissler

Fissler

Villeroy & Boch

Д

Fissler

важды в год в Милане проходит выставка, на которой даже у са мых ярых ненавистников быто вых мелочей захватывает дух. В павильо нах Rho Fiera собираются производите ли, чьи коллекции целиком и полностью посвящены сфере декора и кухонных при надлежностей. Также на выставке демон

стрируются новинки ювелирного искус ства и классическая мебель, которой Ита лия славится на весь мир. Посетителей знакомят с работами молодых промыш ленных дизайнеров и угощают итальян скими гастрономическими деликатесами, чтобы наглядно продемонстрировать но винки сезона.


Dialma Brown

Alessi

114

Dialma Brown

Dialma Brown

Винтажные коллекции неизменно при сутствуют на выставке. Чтобы создать не обходимое настроение, дизайнеры исполь зуют ретрообъекты, изображенные на по верхности мебели и на текстиле, потертые, искусственно состаренные фактуры, сти лизованные под старину шрифты. Среди излюбленных мотивов для наследова ния – культовые модели автомобилей и мотоциклов, эстетика городских велоси педов, винтажная мода, музыкальные и кинематографические кумиры прошлых эпох.



Утилитарный предмет, воспевающий красоты природы, – это лучшая демонстрация того, как дизайн может быть поэтичным.

Atipico

Maiuguali

116

Eva Solo

Alessi

Alessi


Maiuguali

Alessi

Alessi

Традиционной популярностью среди по сетителей выставки пользуются объек ты скандинавских компаний. Холодная сталь, лаконичные формы, монохромные расцветки выдают творчество северных европейцев, которые не только внесли за метный вклад в развитие промдизайна после Второй мировой войны, но и наде 117 лили предметы быта лиричностью, кото рой так не хватает в повседневной жиз ни. Кроме того, на выставке представле но немало компаний из разных стран, на следующих любимую многими нордичес кую эстетику. Например, компания Ales si, неизменно участвующая в выставке, презентовала лаконичную вазу для фрук тов, по силуэту напоминающую русло полноводной реки, протекающей между гор. Утилитарный предмет, воспеваю щий красоты природы, – это лучшая де монстрация того, как дизайн может быть поэтичным.

Gefu

Stelton


Baxter

Wildlife Garden

118 Текстиль – это объект неиссякаемого

вдохновения для дизайнеров. Создавая текстильные коллекции для дома, креа торы обращаются к прошлому, изучая традиционные методы работы с тканями, а также используя новые технологии, ко торые делают изделие более износостой кими. А для визуальных эффектов при влекают талантливых графических ди зайнеров, способных разнообразить двух мерную реальность необычными паттер нами.

Alessi

Atipico



AdHoc

120 Maiuguali

Atipico

Ritter

Предметы сервировки, столовые прибо ры, посуда для приготовления еды, емко сти для хранения, кухонные приспособ ления – это предметы особой гордости на Macef. Раздел, посвященный кухне и га строномии, занимает внушительную часть выставки. Десятки дизайнеров и сотни производителей собираются вместе в вы

Rig Tig

ставочном павильоне Rho Fiera, чтобы напомнить посетителям, что в приготов лении даже самых замысловатых блюд нет ничего сложного. Главная проблема заключается в том, чтобы сориентироваться в великом мно жестве дизайн объектов, предлагаемых для кухни.


В павильонах Rho Fiera собираются производители, чьи коллекции целиком и полностью посвящены сфере декора и кухонных принадлежностей.

Rig Tig

121

Alessi

Atipico

Schoenhuber


Аллюзии, смешение стилистик, интерпретации привычных форм приходят на помощь дизайнерам, которые рискуют играть со смыслами и шутить.

На сентябрьской сессии Macef можно по сетить раздел выставки, посвященный новогодним подаркам и предметам деко ра. Как бы странно не выглядели наря женные елки и упакованные подарки в теплом по летнему Милане, начало осени – это самое время, чтобы подумать о зим них праздниках. Баеры, для которых предрождественская суета – лучшее вре мя для бизнеса, решают, какой будет сти листика грядущего Нового года уже в сен тябре в павильонах Macef.

Kuechenprofi Villeroy & Boch

122

Maiuguali

Eva Solo Maiuguali

Maiuguali

Alessi



Maiuguali

Atipico

Maiuguali

124

Для того чтобы домашние хлопоты не превращались в скучную обязанность, про изводители придумывают полезные и не очень объекты, главная задача которых не столько помогать в быту, сколько весе лить и создавать настроение. Серьезные фабрики, производящие классическую мебель, украшают статуэтки крикливы ми стразами, а малоизвестные бренды привлекают внимание такими забавны ми объектами, как слон пылесос для кро шек. Аллюзии, смешение стилистик, ин терпретации привычных форм приходят на помощь дизайнерам, которые риску ют играть со смыслами и шутить.

Eva Solo

Villari


Villari

Предметы сервировки, столовые приборы, посуда для приготовления еды, емкости для хранения, кухонные приспособления – это предметы особой гордости на Macef.

Schoenhuber

125

Maiuguali Atipico

Dialma Brown

Maiuguali


Берлин

проект

Миром правит любовь Новая коллекция Axor Starck Organic завораживает с первого взгляда. Смеситель буквально притягивает – с ним сразу хочется вступить в тактильный контакт. Мягкие изгибы корпуса визуально полностью меняют характер материала, из которого он сделан. баяние нового дизайна не только в его минималистичности – этим сей час не удивить. Органические фор мы смесителя открыто декларируют при верженность зеленому образу жизни – но вый шедевр Филиппа Старка (Philippe Starck) подобен ветке, склонившейся над родником. Внутри этого необычного тво рения – поистине революционные техно логии: экологичность и долговечность модели заложены уже в самом процессе производства. Особое устройство корпуса позволило сделать стенки основы из мате риала с гораздо меньшей долей меди, чем обычно – так потребляется меньше энер гии.

126

текст Наталья Дубяга фото предоставлены пресс службой Hansgrohe

О


127


128

Непосредственный контакт воды с осно вой смесителя (обычная причина поло мок) исключен благодаря разделению по тока воды внутри. Главным же достиже нием стала беспрецедентная возможность экономии воды: всего 3,5 л в минуту вме сто обычных семи. Этого удалось достичь за счет расщепления водной струи на кап ли, причем совершенно без ущерба для привычных объема и напора – большой диаметр распыления позволяет сохра нить эффективность потока и к тому же дарит новые ощущения. Однако это еще не все сюрпризы нового любимца публи ки!



Филипп Старк своей коллекцией Axor Starck Organic для Hansgrohe еще раз подтвердил неоспоримое место пионера в дизайне.

Оказывается, регуляторы температуры и расхода воды спрятаны в самом теле сме сителя и при беглом осмотре совсем не за метны. Ультраминималистичный дизайн еще и интерактивен – подобно деревен ским умывальникам, здесь точка включе ния подачи воды расположена в конце из лива. Это значит, что не пропадет ни од ной капли, ведь достаточно прикоснуться к отверстию крана, и вода попадает сразу в раскрытые ладони. Температура регули руется в основании смесителя, однако на добности в частой ее настройке нет, по скольку предусмотрен комфортный ре жим. Надо заметить, что по умолчанию предлагается более холодная вода – в пер вую очередь для экономии энергии на обо грев, а уже во вторую – для поддержания заявленной рустикальной темы. Филипп Старк своей коллекцией Axor Starck Organic для Hansgrohe еще раз под твердил свое неоспоримое место пионера в дизайне, совершив новый прорыв в «зе 130 леных» технологиях и пристрастной ин терпретации повседневности.



Киев

проект

Встретимся в 12! В конце сентября в центре Киева открылось необычное пространство для творчества, общения, обмена опытом и информацией. Новая площадка под названием Creative Space 12 расположилась в двухэтажном особняке в Михайловском переулке 10/2.

текст Наталья Компаниец фото Игорь Карпенко

132


133 Озеленение летней террасы от компании LoraShen

reative Space 12 – это, прежде все

го, центр популяризации украин

ского дизайна. Здесь можно позна

комиться с деятельностью молодых и опытных дизайнеров со всей Украины, пообщаться, обсудив мировые процессы и реалии местного рынка, послушать приглашенных лекторов, узнать о том, как проходят основные дизайн события в Европе. Новая площадка обещает стать мощным импульсом для слияния опыта, творчес

C

кой энергии и информационных потоков в единый дизайн процесс. На территории культурно образовательного кластера, со

стоящего из дизайн магазина, образова

тельного центра и кафе, будут проходить разноплановые мастер классы, лекции, встречи и дегустации. Организаторы и гости Creative Space 12 смогут делиться впечатлениями о мировых дизайн собы

тиях, познавать кухни мира, знакомить

ся с интересными личностями и вместе изучать что то новое.


134

В распоряжении гостей – уютное помеще

ние, объединившее дизайн магазин, вы

ставочное пространство, зоны для лекций и общения, а также тихий двор, на терри

тории которого расположилось экспери

мент кафе. Гости, побывавшие на открытии Creative Space 12, первыми увидели выставку ди

зайнерских диванов. Не секрет, что в на

шей стране долгие годы молодые дизай

неры и крупные фабрики существовали в параллельных реальностях. Первые мыс

лили слишком концептуально, а вторые, ориентируясь на спрос, отдавали предпо

чтение простым и продаваемым моделям. Исправить ситуацию и восстановить ло

гическую цепочку взялись журнал «СА

ЛОН» и компания «ЭКМИ мебель». Фи

налисты конкурса концептов мягкой ме


135

бели получили возможность ознакомить

ся с производственным процессом и реа

лизовать свои идеи на одной из крупней

ших украинских фабрик. В выставке участвовали объекты Анаста

сии Amai, Александра Мукомелова, Сер

гея Сунцова, Валерия Кузнецова, Алана Кравченко и студии Dorogaya (Игорь Пи

нигин и Сергей Чеботарев). Старое двухэтажное здание в историчес

ком квартале Киева усилиями идейных вдохновителей проекта превратилось в уютный дом, в котором хочется бывать чаще и оставаться подольше. Лаконич

ный интерьер, смело зонированный с уче

том разноплановой деятельности Creative Space 12, продуман таким образом, чтобы задействовать и уютный двор, прилегаю

щий к особняку.


Современные инсталляции от Gira

136


В распоряжении гостей – уютное помещение, объединившее дизайн)магазин, выставочное пространство, зоны для лекций и общения, а также тихий двор, на территории которого расположилось эксперимент)кафе.

Для новых гостей перемещение по прост

ранству превращается в увлекательное путешествие по комнатам. Натуральное дерево, живые растения, старая кирпич

ная кладка создают ощущение загород

ного дома в центре Киева. В качестве де

кора использовали объекты украинских дизайнеров, керамику Сергея Горбаня, садовые растения и оливковое дерево, растущее теперь во дворе.

137


138


Уголок комфорта от компании Posh

Одной из достопримечательностей дома номер 10 всегда было старое дерево, жи

вописно «проросшее» сквозь забор. Пространство 12 Experiment Cafe не будет статичным – каждый месяц одному из ук

раинских дизайнеров доверят преобра

зить его интерьер. Таким образом, в тече

ние года посетители смогут оценить две

надцать авторских стилизаций. Непринужденное общение, к которому располагает пространство Creative Space 12 – главное достижение организаторов. Гостей приглашают общаться, дискутиро

вать на профессиональные темы, экспери

ментировать на кухне, говорить об искус

стве и литературе, обмениваться опытом и впечатлениями.

139


контркультура

мнения

Watch sculpture: Watch sweeper. Дизайн Dominic Wilcox

«За» или «против» Пусть происходящее сегодня сложно сравнивать с теми мощными контркультурными проявлениями, ознаменовавшими 60–70 е годы прошлого столетия. И в наше время есть свои нонконформисты, идущие наперекор мейнстриму. Своими размышлениями о том, с чем борются, против чего выступают сегодняшние антидизайнеры и какова роль контркультурных явлений в истории дизайна, с нами поделились Доминик Уилкокс и Фредерик МакСвейн.

материал подготовила Екатерина Ошемкова

140


Dominic Wilcox, дизайнер Получив образование сначала в Эдинбургском колледже искусства (факультет визуаль ной коммуникации), а затем окончив факультет предметного дизайна под руководством Рона Арада в Королевском колледже искусства (Лондон), Доминик с 2002 года пустился в свободное плавание. Сейчас он занимается как экспериментальными проектами, так и выполняет заказы крупных компаний (например, Nike, Vipp и Esquire). Среди работ Уилкокса есть коллекционный и декоративно развлекательный дизайн, который можно увидеть и приобрести в галерее Moss (Нью Йорк) и в универмаге Selfridges (Лондон), и есть поп ап проекты, создаваемые под какое то событие или в качестве частной иссле довательской работы. www.dominicwilcox.com http://variationsonnormal.com/

Новаторский подход Мне нравится быть в курсе инноваций в разных областях. Остроумные решения проблем, неожиданное применение мате риалов, новые взаимоотношения между объектами – это те факторы, которые важны как в дизайнерском мейнстриме, так и в его антиподе – контртечениях. Мейнстрим всегда подпитывается и взра щивается на изобретательности контр культуры. В последней сильнее творчес кое начало, потому что для нее не важен уровень продаж, и акцент делается на оригинальности идеи. По этой причине, занимаясь дизайном, еще не ставшим мейнстримом, вы намного свободнее и мо жете экспериментировать в любом на правлении. Мы видим, что, например, в моде экспериментальные коллекции одежды со временем адаптируются веду щими модными домами, и эта одежда с улиц попадает в хай стрит бутики.

141

No Place Like Home GPS shoes. Дизайн Dominic Wilcox

Новые контркультурные течения в дизай не возникают в тот момент, когда какой то один стиль заполоняет собой все, и воз никает потребность в свежем подходе. Та ким образом, можно сказать, что контр культура необходима для продвижения

вперед. Мейнстриму присуща неподвиж ность и переработка старых идей. С одной стороны, это хорошо – мне нравится про стая мебель в моем доме, но этот путь не достаточно творческий, и поэтому сам я стремлюсь к инновациям.

Современные протесты

No Place Like Home GPS shoes. Дизайн Dominic Wilcox

Сегодня нет того революционного духа, что был присущ 60 м и 70 м годам. Но есть реакция молодых дизайнеров на кон сюмеризм и эксклюзивность. У каждого поколения всегда будет своя контркуль тура, но мейнстрим компании становятся все более изощренными в маркетинге и уже сами выводят свой «контркультур ный стиль» на рынок. Поэтому, наверное, молодежь не чувствует необходимости в протесте, не замечая подмены. Такие дизайнеры, как Гаэтано Пеше де лают вещи, бросающие вызов общепри нятой точке зрения, которая успела стать эстетически комфортной для большинст ва. Они берут на себя роль художника, ко торый ведет за собой, а не следует како му то из существующих стилей.


Frederick McSwain, дизайнер Фредерик МакСвейн родом из Элизабеттауна (Северная Каролина, США). Окончил Уни верситет Северной Каролины в Уилмингтоне по специальности биология и изобразитель ное искусство. После окончания учебы работал в ресторанном бизнесе в родном городе. В 1997 году посетил выставку ICFF в Нью Йорке и решил заняться покупкой и перепрода жей образцов дизайна середины 20 го века. Его интерес рос, и вскоре он переехал в Нью Йорк и начал собственную карьеру в дизайне. Работая с галереями в районе Челси, с Conran's, Фредерик постепенно приобрел известность в дизайнерском мире, укрепившу юся благодаря сотрудничеству с именитым итальянским брендом Cappellini. www.frederickmcswain.com

до распространения продукции. Такие финансовые платформы, как Kickstarter служат новым типом тест площадок, предоставляя средства фонда для проек тов, которые при других обстоятельствах никогда бы не были реализованы. О ка ком бы подходе или области дизайна не шла речь, в Америке ощущается скры тое стремление к восстановлению значе ния таких понятий, как наследие, ре месло и сторителлинг.

Американская модель В промышленном дизайне не существует активного протестного движения, проти востоящего мейнстриму (такого как, на 142 пример, в музыке), но там можно наблю дать растущую фрустрацию, вызванную гомогенной природой масс маркета, как в ритейле, так и в производстве. Европей ская бизнес модель, известная здоровы ми взаимоотношениями между дизайне ром и производителем, не подходит для большинства дизайнеров, работающих на территории США. Будучи ограничен ными в одних возможностях и обладая другими, мы наблюдаем сейчас в Амери ке возрождение новаторского и предпри нимательского духа, заявляющего о себе разными способами. В мире галерейного дизайна такие люди, как Себастьян Эрра зуриз (Sebastian Errazuriz) легко перехо дят границу между искусством и дизай ном, сдабривая свои работы концепцией, юмором и эмоциями. Независимый дизайнер производитель UM Project возвращается к истокам ди зайна и создает честные продукты, фоку сируясь на материале и тщательном кон троле всех процессов, от воплощения идеи

Turntable. Дизайн Frederick McSwain

Жизнь в симбиозе Культура и дизайн пребывают в симбио тических взаимоотношениях, они друг друга постоянно подталкивают. Я живу и работаю в Нью Йорке, но вырос и окон чил школу в Северной Каролине. Куль турный контекст наполняет большинст во, если не все мои работы. Все, от воспо минаний до простых наблюдений и опы та – мощные инструменты, которые мо гут быть использованы в любой дисцип лине. В то время как трехмерный дизайн в первую очередь абсорбирует все в фор му/функцию, наличие интеллектуально го компонента может иногда вывести ком муникацию на другой уровень и выйти за рамки нишевого мира с его разделением на дизайн и искусство. Взять, к примеру, работу художника Брайана Юнгена (Bri an Jungen). Он использует вездесущие то вары масс маркета и трансформирует их, ставя под вопрос не только отдельные эле менты, но и сумму всех частей. Die, рабо та, которую я создал в память о моем друге, дизайнере Тобиасе Вонге (Tobias Wong), исследует схожий культурный принцип, используя в качестве средства игральные кости.

Angle. Дизайн Frederick McSwain

Революция с продолжением Подобно тому, как нью йоркский мини мализм бросил вызов институту искусст ва, адоптировав индустриальные матери алы и процессы, избегая при этом каких либо метафорических ассоциаций, сим волизма и религиозной трансцендентнос ти, движение Anti Design, действовавшее в 60–70 е годы, двигало дизайн в противо положном мейнстриму направлении. Ра дикальные дизайнерские группы, такие как Superstudio, Archigram и позднее Me mphis стремились максимально исполь зовать социальный и культурный потен циал дизайна, не заботясь о коммерческой составляющей. Эксцентричность дизайнерской работы прошлого сегодня, на мой взгляд, – одна из самых интересных тем. Смешивая иро нию, китч, орнаментальность, сильные цвета и искажение масштаба, чтобы рас шатать главную ценность объекта – его функциональность, эти пионеры дизайна прокладывали путь некоторым еще более экспрессивным работам дня сегодняшне го (творениям Мартена Баса, Хеллы Йон гериус, Raw Edges и других).

Повод для оптимизма Люди изобретательны. Куда ни глянь, везде можно найти неожиданные творче ские решения. Интереснее любых пред метов или выставок индивидуальности, отличающиеся от других, те, кто исполь зует дизайн, чтобы напрямую повлиять на среду вокруг себя. Один из примеров, под крепляющих эту точку зрения, – Project H Design, некоммерческая организация, основанная когда то в моей родной Север ной Каролине. Их миссия – обучать кри тическим навыкам и внедрять их, чтобы поддержать местные сообщества посред ством дизайна. Я стараюсь с оптимизмом смотреть на все, что происходит в дизайне. Занимать ся такими вещами, как перекрестное опы ление, генерирование свежих идей и рас ширение границ в эпоху перепроизводст ва – вызов для дизайнера. К счастью, есть прекрасные люди, работающие в разных странах, которые создают замечательные проекты, и благодаря им мы все еще креп ко стоим на ногах и продолжаем двигать ся вперед.



Общая атмосфера на дизайн арене сейчас вполне спокойная. Дошло до того, что по настоящему контркультурного героя, как говорится, днем с огнем. Возможно, дело в том, что последние культурные революции расширили пределы допустимого настолько, что современные авторы пока что не в силах добраться до этих границ, тем более перешагнуть их. Но однажды они сделают это, даже не сомневайтесь.

Пиратский трон

144

Веселое розовое кресло от аргентинской студии No Panico как будто разработано специально для принцессы, но не вполне обычной. Декор в виде «веселого Родже ра», украшающий классическую по своему силуэту модель, подсказывает нам, что речь идет о принцессе пиратов или проти воречивой личности вроде певицы Пинк. www.nopanico.com.ar

материал подготовила Надежда Шейкина

подробности

тема

Идейные разногласия


О пользе чтения Устройство для подзарядки может быть выразительным декоративным элементом, доказал дизайнер Скотт Итон (Scott Eaton). Пышнотелая и по тому устойчивая статуэтка Venus of Cupertino имеет технологический разъем, подходящий для подключе ния всех продуктов марки Apple. www.scott eaton.com

Веселые медузы Богемское стекло знаменито своими качеством и традициями. Чешские дизайнеры хоро шо об этом осведомлены, но все же они не боятся смелых ходов и непривычных форм. Ка льян от студии Meduse Design – компромисс между традицией и экзотикой. www.medusedesign.com

145


Уютный киноклуб Текстиль способен создавать неповторимый уют. Так, кресла, об тянутые приятным на ощупь трикотажем винтажных расцветок, переносят нас в атмосферу небольшого кинотеатра, где собирают ся друзья для просмотра черно белых фильмов и беззаботных раз говоров после сеанса. www.melanieporter.co.uk

146

Пластинки не умирают Итальянские дизайнеры заботятся не толь ко об окружающей среде, но и о сохране нии культурного наследия. После перехода к новым, более современным, носителям информации музыкальная нация обнару жила у себя залежи старых виниловых пла стинок. Немного подумав, дизайнеры пре вратили их в эффектные настенные часы. www.vinyluse.com



Мое хобби – работа в шахте Портативный светильник в брутальной ра бочей стилистике от американских дизай неров предназначен для любителей мини малистской эстетики. Сами же дизайне ры уверены, что их работы несут в себе страсть, способную повлиять на жизнь дру гих людей. www.juniper design.com

148

Обворожительный бетон Бижутерия может быть нежной и изящной, а может – дерзкой и шокирующей. Чего только не придумывали ювелиры и дизай неры. Мастера с Тайваня нашли собствен ную фишку, она заключается в использо вании нетипичного для фэшн индустрии ма териала. Кольца и серьги из бетона выпол нены в жесткой урбанистической стилис тике. Они напоминают о том, что человеку из несметной офисной толпы хочется быть особенным. www.22designstudio.com.tw



контркультура

150

2

О бунтарстве и переосмыслении

В мейнстриме: • Бунтарство • Новое восприятие • Ответственность

Некоторые дизайнеры предпочитают взять на себя личную и профессиональную ответственность и оказаться в андеграунде. У других отлично получается черпать вдохновение в гражданской позиции борцов и создавать новые по своей сути объекты. И первые, и вторые поднимают важные вопросы о том, насколько действительность совпадает с мечтаниями, и чего не хватает для полного житейского и философского счастья.

3 5

4

6

материал подготовила Наталья Компаниец фото предоставлены компаниями производителями

мейнстрим

1


7

8

9 1.

Зеркало от Casamania, представительство WWTS, салон 31Galleri 2. Декор от Papier Tigre 3. Кресло от Tonon, салон 31Galleri 4. Кресло от Marco Sousa Santos 5. Ковер от Beatrice Waanders 6. Свет от Casamania, представительство WWTS, салон 31Galleri 7. Посуда от Bodo Sperlein 8. Ваза от Wonderable 9. Декор от Kidsonroof 10. Ковер от Knots 11. Мебель от Moss 12. Емкость для хранения от Bosa, салон 31Galleri

10

151

11

12


1

2

Бунтарство Бунтарство – это не борьба, а новое мышление. Для кого2то неприемлем образ мыслей, который считается нормой, при этом новое часто шокирует. В искусстве и дизайне мы используем символы, знаки и материалы, чтобы стимулировать, а не симулировать жизнь. И ес2 ли кто2то разделяет такую точку зрения, то это одина2 ково верно и для его профессиональной, и для соци2 альной, и для личной жизни.

152

Michael Beitz, скульптор

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

3

5 4

Ковер от Nathalie Lete Свет от Foscarini Свет от Thomas de Lucass Кресло от Cube on Cube Статуэтки от Gallery Chuan Посуда, дизайн Stefan Sagmeister Свет от Northern Lighting Кресло от NgispeN Мебель от Museo d'Arte Contemporanea di Lissone Постер от Graham & Brown


6

7

153

8 10

9


2

1

Новое восприятие Мы верим в архитектуру как катализатор перемен. Но в круг наших интересов входят все объекты, которые формируют по2 вседневную жизнь. Для нас ценны детали, которые вносят свой вклад в общую архитектурную среду.

154

Hedwig Heisman, архитектор

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 3 4

5

Часы от Legnomagia Мебель от Room Copenhagen Ваза от Bosa, салон 31Galleri Кресло от Nicole Tomazi Стол от Nicole Tomazi Часы от Haoshi Design Studio Свет от Carla Peters Мебель от Oskar Zieta Аксессуар от Kidsonroof Ваза от Annie Bezard Детская мебель от Rihards Funts & Zane Tomka


6

7

155

8 10

9 11


1

2

Ответственность Что касается причины индивидуализации, которая свойственна современному обществу, то она кроется в масс2продукции. Если вдуматься, сама индивидуализация сегодня превратилась в мас2 совый продукт, и многие дизайнеры ответственны за такое поло2 жение вещей.

156

Lucas Maassen, дизайнер

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 3 4

Часы от Ceramiche Fabbro Стол от B&B Italia, салоны Davis Casa Стол от Wyssem & Cecile Nochi Палатка от Inflate Часы от Ceramiche Fabbro Мебель от Bonaldo, салон "Готье" Емкость для хранения от Ceramiche Fabbro Бюро от Ligne Roset, салоны Ligne Roset Свет от Ligne Roset, салоны Ligne Roset Стол от Foscarini


5

6

157

7

8

10

9


кинофетиш

проект

математике есть обозначения для переменной величины – знак Х, например. Временами он превра щается в какое нибудь конкретное чис ло, чтобы снова стать членом уравнения. Но лишь благодаря ему в мире до сих пор совершаются научные открытия. В обще стве роль такого икса играет контркуль тура – разрушает стереотипы, открывает новые горизонты, обрастает стереотипа ми, и вот на смену ей спешит уже что то новенькое. Ну а если иначе ей не выжить? Если по другому она не достигнет своей цели – не станет культурой официальной? Впро чем, годы и века кое чему да учат. Ведь 158 после того, как контркультура становит ся центральной, мейнстримовой, ей на смену сразу приходит другая. Чтоб удер жаться на этой грани, даже попсовики все дальше уходят от благопристойнос ти и, будучи самыми настоящими от личниками, всеми силами поддержива ют имидж двоечников и хулиганов. Какой же предмет поможет контркульту ре оставаться актуальной и желанной? Молоток! Разрушая старое и возводя но вое, тот, кто держит его в руках, должен помнить еще об одной функции молотка – не только строить, но и сражаться.

Хаммер фильм Инструмент с богатой биографией успел украсить герб страны и поплясать на горбу не одного прощелыги. А мы в восторге произносим единственно верный комплимент: «молоток!»

текст Анастасия Ченцова подбор иллюстраций Анастасия Ченцова, Ольга Бережная фото Игорь Карпенко

В


159


Роковой молоток 1914, режиссер Мак Сеннет Как известно, контркультура отрицает цен ности культуры доминирующей. Другими словами, культуры в свое время победив шей и устоявшейся. Но ведь существуют вечные ценности – те, которые несет мейн стрим, и неожиданно мы обнаруживаем их у представителей контркультуры. Возьмем, к примеру, Чаплина. Человечек в котелке и с усиками хищно улыбается нам из толпы традиционных ценностей, но его же мы об наруживаем среди представителей новой субкультуры. Только в первом случае в его руке трость, а во втором – молоток. Ведь именно им герои картины Сеннета отстаи вают свое первенство даже в вопросах любви.

Олдбой

1

2003, режиссер Пак Чхан Ук Контркультура – дело тонкое. Это только кажется, что ее деятелю все позволено. Шаг влево или право – и ты уже в мейн стриме, опопсился и попался в ловушку медных труб. Поэтому орудовать приходит ся в ограниченном пространстве, как ге рою картины «Олдбой». Надо сказать, что здесь как нельзя кстати будет молоток. И чем больше противников, тем удобнее раз давать удары.

же люди, работали, ломали ноги, целова лись тайком от разных партийных органи заций. И молоток ни разу не использовали с целью кого то шибануть по голове, а лишь для того, чтобы построить новый счастли вый мир.

Джек$молот 2004, режиссер Джо Кастро Контркультура – явление неоднозначное. Кто то воспринимает ее негативно, ссыла ясь на огромное количество арт шлака, появлению которого она якобы способст вует. Другие наоборот видят в ней един ственно возможный путь развития куль туры. Видимо, прав был Джузеппе Лампе дуза, когда утверждал: для того, чтобы все оставалось по прежнему, нужно что то изменить. А вот многие контркультурные деятели считают, что для того, чтобы все улучшилось, подойти нужно радикально – разрушить и отстроить заново. Строитель ство и разрушение не столько противоре чат друг другу, сколько непосредственно связаны, как, собственно, и две личности, что уживаются в герое картины «Джек мо лот». Причем одна из них никак не может расстаться с одноименным предметом.

160

Расплата 1999, режиссеры Брайан Хелгеленд, Джон Мир Давайте поговорим о культуре пыток. Ведь кинематограф часто пытается направить яркий свет на наши разгоряченные лица и добыть из нас самые потаенные эмоции. Зритель, закрывая глаза руками, но при этом широко расставляя пальцы, наблюда ет за тем, как его любимого персонажа по ливают бензином или гладят горячим утю гом. А вот создатели «Расплаты» потешили нас сценой, где Гибсону наяривают молот ком по пальцам.

Высота 1957, режиссер Александр Зархи Но в контркультуре, кроме маньяков, раз рушителей, прихлебателей и подпевал, хва тает людей, готовых покорять новые высо ты трудолюбием и талантом, орудуя при этом молотком. Сегодня любовную историю на стройке мы смотрим не только с ностальги ей, но и с некоторой завистью. Ведь жили

2


Полуночный экспресс

3

2008, режиссер Рюхэй Китамура Когда мы говорим о контркультуре, то чаще всего имеем в виду музыкантов и художни ков. Последние извращаются в своем твор честве, как только могут. Картина «Полуноч ный экспресс» как раз о таком мастере не пера, не топора, а молотка. Путешествуя по поездам, он то здесь, то там оставляет сле ды своего сомнительного творчества. Мы, конечно, не призываем следовать его пу тем, но, с другой стороны, путь этот не про торенный, а для деятеля контркультуры это немаловажно.

Стена 1982, режиссеры Алан Паркер, Джеральд Скарф Впрочем, есть явления, которые считаются контркультурными, несмотря на то, что дав но стали частью культуры официальной. На пример, группа Pink Floyd. В какой то мере это олд скул, в позитивном смысле, конеч но. Ее любят и ценят не очень молодые лю ди, хотя в свое время альбом «Стена» воз ник как некий гимн молодежи, а одноимен ный фильм Алана Паркера – как экраниза ция этого гимна. Причем многим запом нился именно образ молотков – бравый и устрашающий.

Шкатулка с секретом

161

1976, режиссер Валерий Угаров Пока загнивающий Запад воспевал свои низкие идеалы и идеальчики, советские мультики, как всегда, были впереди плане ты всей. Чудесная картина о мире в шка тулке радует бредовыми персонажами, сре ди которых, конечно, есть и молоточки. Ве селые и задорные, они успевают нанести зрителю пару сокрушающих ударов не толь ко по черепной коробке, но и по сердечной артерии. И он уже никогда не будет таким, каким был до просмотра фильма. 4

Полночь в саду добра и зла 1997, режиссер Клинт Иствуд Как известно, классический пример контр культуры – уголовная среда. Да да, пока по пса успешно рядится в разные одежды, в том числе рока и шансона, настоящие ху дожники творят, получая признание в уз ких кругах. И молоток здесь особый, судей ский. Именно под его стук всплывают фак ты, один другого похлеще, в ленте «Полночь в саду добра и зла». А Иствуд, который с возрастом становится все радикальнее, уже в 1997 году снимал отбойное кино.

1. 2. 3. 4. 5.

Приборы от Royal VKB Пробки от Ototo Design Свет от Danese Milano Аксессуар от Normann Copenhagen Мебель от Magis

5


В гостях у гномов 1975, режиссеры Владимир Дягтярев, Владимир Данилевич Вообще горный молоток – незаменимый для андеграунда атрибут. Да, подземным гномам из мультика присуща спесь, кото рая свойственна самым непризнанным де ятелем конткрультуры. Добывая драгоцен ные камешки для того, чтобы в итоге уви деть небо в алмазах (и это не метафора), они с презрением относятся к юным геоло гам, которые мечтают подарить все драго ценности людям.

1

Что случилось с Бэби Джейн?

Тор 2011, режиссер Кеннет Брана Мьёльнир – знаменитый молот Тора – рек ламировался еще древними скандинава ми: легок, как перо, возвращается к хозяи ну, как бумеранг. Но для того чтобы орудо вать им как следует, необходимы перчатки и храброе сердце, а вообще, лучше быть не простым человеком, а каким нибудь богом. Конечно, молот принадлежит Тору, но не всегда это помнит. Ну и что? В сказках это обычное дело: Джин из лампы не всегда был верен Алладину, Нос у Гоголя мог запро сто наплевать в лицо, на котором вырос, а Тень за милую душу отправляла на висели 162 цу Ученого.

Железный человек 2008, режиссер Джон Фавро Неудивительно, что свободолюбивый молот из древнескандинавских легенд неожидан но переместился в комиксы студии Marvel. Например, в историю о Железном Челове ке. Впрочем, на все руки мастер и так имел достаточно приспособлений для увеличе ния собственной силы. И высказывание о том, что каждый – сам кузнец собственно го счастья, воспринимал буквально. Мы не знаем, где раздобыли свои трико многие знаменитые персонажи комиксов. Но Же лезный Человек точно все сделал собст венными руками.

Побег из Шоушенка 1994, режиссер Фрэнк Дарабонт Мы уже говорили, что уголовный мир – это одна из ипостасей контркультуры. При этом она абсолютно не стремится стать мейн стримом, расширить рамки, в которых су ществует. Ведь если в ней и присутствует обаяние, то это как раз обаяние закрытого мира. Тем не менее, побег – действо если и не обязательное, то для многих желан ное. Герою картина Дарабонта в этом по мог горный молоток и героини ретрокине матографа.

2

1962, режиссер Роберт Олдрич Интересно, что культурное явление, изве стное и признанное, может со временем снова стать конткультурным. Естественно, это происходит не сразу: стертое из памя ти, набравшееся сил в каком нибудь забро шенном склепе, оно привидением прони кает в культурную среду, нахально оттесняя живых. А если не получается, ну что ж, тог да в ход может пойти и молоток. Два при видения из ленты Роберта Олдрича все ни как не могут решить, кто же из них более достоин стать явлением. Убивая друг друга, Бетт Дэвис и Джоан Кроуфорд создали но вый жанр – геронтологический триллер.

Виридиана 1961, режиссер Луис Бунюэль Молоток – очень хитрый предмет. Из быто вого он запросто может стать, например, предметом поклонения, религиозным сим волом. Так же через множество превраще ний проходит героиня картины Луиса Буню эля. Сражаясь с собственными демонами, она невольно разрушает и чужие жизни, и свою. Но когда перед героиней появляются терновый венец, распятие, гвозди и моло ток, она обретает кратковременное спо койствие.

Казино 1995, режиссер Мартин Скорсезе В картине Скорсезе криминальные эле менты становятся уважаемыми членами общества, но продолжают играть по своим правилам. Культурно могут попросить шу лера покинуть помещение казино и контр культурно за пределами этого помещения перебить ему пальцы на руках. Не только для музыкантов руки – важный инструмент. Впрочем, одними пальцами дело не огра ничивается.

1. Аксессуар от Moooi 2. Аксессуар от Present Time 3–5. Мебель от Minotti 6. Кресло от MDF Italia


Двенадцать стульев 1976, режиссер Марк Захаров Еще два представителя контркультурного мира, ставшие частью традиционной куль туры и превратившиеся из криминальных элементов в героев, – Киса и Ося. Пожа луй, самое свое жестокое поражение они потерпели под стук молотка. И тем более обидно, что молоток этот стучал во время аукциона. Потом дело дошло до иных уда ров, когда Ося взялся проучить Кису.

3

Нефть 2007, режиссер Пол Томас Андерсон Если на роду написано держать в руках мо лоток, как герою фильма «Билли Эллиот», а тебе комфортнее в балетных чешках, – это одна история. А если твоя судьба как следу ет не выписана? Тогда бери молоток и вы бивай ее сам. И даже если твои руки оба грятся кровью – не важно. Ведь ты ста нешь кем то. Дэниел Дэй Льюис в картине «Нефть» как молоток использует все, что ему попадется в руки. Даже мальчик, кото рого он выдает за собственного сына, – всего лишь эффектное орудие, которое воздействует на почтенных местных жите лей. Прорубить окно к собственному успе ху еще сложнее, чем прорубить окно в Ев ропу. 163

Бал вампиров 1967, режиссер Роман Полански Каждый новый виток развития кинемато графа связан с вампирами – они появляют ся значительно обновленные, усовершен ствованные и, словно несчастный Сизиф, начинают забираться на вершину мира, где их опять ждет осиновый кол. Впрочем, чем ждать, пока вампир отправится к горе, гораздо проще вместе с этой горой поторо питься к вампиру. Только не забудьте при хватить молоток, особенно, если идете на бал, где вампиров много. Как иначе вбить кол в самое сердце?

4

5

Не могу сказать «прощай» 1982, режиссер Борис Дуров Что касается вампиров, то чем меньше они похожи на своих собратьев, тем хитрее. На пример, энергетический вампир из карти ны «Не могу сказать «прощай». Да, эмоцио нальный кровосос никак не может распро щаться с этим миром, но существовать здесь на общих основаниях, ходить на ра боту, заниматься самообслуживанием он не желает. Валяется в постели, портит всем настроение, а попутно успевает, несмотря на общую неподвижность, зачать ребенка. А чтоб ему молотком не вбили кол, исполь зует его как рабочий инструмент для своих таинственных поделок. 6


архитектура

проект

Лучше гор Любой успех – это вызов: обстоятельствам, конкурентам, собственным сомнениям. Динамичный рост компании со столетней историей поставил вопрос о необходимости нового статусного офиса, чтобы на этот раз бросить вызов самим горным вершинам.

текст Наталья Дубяга фото © Pino Musi

164


стрые уступы скал перекликаются с активной геометрией построен ного здания, и в целом новая архи тектурная достопримечательность швей царской деревни Оберрит в Рейнском уще лье похожа на энергично сжатый кулак, обращенный в небо. Дизайну придавалось первостепенное зна чение: по задумке руководства, каждая деталь в новом офисе должна вдохнов лять всех сотрудников – от старших мене джеров до инженеров, исследователей и простых служащих – на креативный и продуктивный подход к работе. Удиви тельно, но факт: будущие «жильцы» тес

О

но сотрудничали с командой дизайнеров на всех этапах проектирования своего но вого общего дома – руководство фабрики целенаправленно инвестировало именно в людей, а потому учитывались все их нужды. Поскольку заказчик – компания Jansen – по роду своей деятельности (производство и установка окон и солнечных батарей) неразрывно связан с архитекторами, то данный проект стал результатом совмест ного творчества с архитектурным бюро rlc AG (Rheineck) и дизайнерами интерье ров офиса и прилегающего ландшафта из Davide Macullo Architects.

Проект – архитектурное бюро rlc AG (Rheineck) . Дизайн – Davide Macullo Architects

165


166


167

Фасад, отделанный патинированными просечно#вытяжными листами и бетоном, похож на гигантское полотно в ожидании мазка кисти Мастера.

Расширение офиса захватило близлежа щие производственные площади, что при вело к необходимости перепланировки и создания соразмерных человеческому мас штабу уголков в новых помещениях. Окружающая территория была разбита на сегменты, подобные городским скве рам, и само собой возникло новое назва ние, по дружески уютное и демократич ное – кампус. Неформальность обстанов ки подчеркивается веселым современным дизайном и выбором материалов – бетон, штукатурка, дерево. Доминирующий цвет интерьеров – белый: словно чистый лист бумаги, он будет фоном для красочных картин, которые воображение сотрудников нарисует на этих сияющий альпийской свежестью по верхностях. Будить воображение при званы необычные формы потолочных конструкций из армированного бетона и с любовью подобранные дизайнерские пред меты обстановки.


Jansen Campus похож на город в миниатюре: свои дворики, свои остроконечные «шпили». А внутри – будто скелет ископаемого ящера

168


169


170


Интерьеры напоминают декорации к фантастическому фильму: все уже на борту корабля и летят осваивать космические просторы

171


172

Треугольник – один из ведущих мотивов в дизайне – перекликается с вершинами Альп за окном


173


174


Сложную архитектонику здания визуально сглаживает единство цвета: торжественная белизна примиряет всех и служит идеальным фоном для стильных черно#белых акцентов

175


отель

интерьер

Фабрика туризма Удаленность от туристических центров, суровый скандинавский климат и индустриальная архитектура – это условия, в которых родился уютный отель Fabriken Furillen.

текст Мария Скрипай фото предоставлены пресс службой Designhotels

176


177

Дизайн – Johan Hellstroеm


178


коростной поезд домчит с матери ковой части Швеции до удаленных уголков острова Готланд за три ча са. Здесь, на полуострове Фуриллен, нахо дится старинный городок Висби, привле кающий туристов со всего мира. От него до отеля – 45 км. Проделывая этот не длинный путь, путешественник замеча ет, что пейзажи за окном становятся все более дикими, а природа – скудной и по скандинавски минималистичной. Вскоре перед глазами зрителя предстает серое индустриальное строение. Это и есть отель Fabriken Furillen, созданный фотографом Йоханом Хеллстремом (Johan Hellstroеm) в помещении бывшей известковой фабри 179 ки. Два года подряд Хеллстрем с женой и дву мя дочерьми отдыхали в своем загородном доме на Готланде. Обладая особым даром видеть то, что другие оставляют без внима ния, фотограф однажды заприметил за брошенную фабрику и решил использовать ее не по назначению. Вскоре сформирова лась идея отеля, и Хеллстрем с женой про дали свое жилье в центральной Швеции, чтобы обосноваться на Готланде. Вначале в Fabriken Furillen останавлива лись знакомые фотографы, которые при езжали на полуостров в поисках вдохнове ния и необычных ландшафтов. За ними последовали иностранные туристы, риск нувшие столкнуться с суровой нордичес кой действительностью. А еще чуть позже в живописную шведскую глубинку потя нулась стокгольмская богема. Комнаты с видом на Балтийское море или скульптурные скалы выполнены в лучших традициях шведского минимализма – ла коничные формы, сочетание серого и бело го, натуральные известняк, камень и де рево. В ресторане, расположенном, конеч но же, в помещении фабричной столовой, подают блюда местной кухни, домашние пироги, свежеиспеченный хлеб и сезонные овощи с фермы. Хозяева предлагают гос тям прокатиться по окрестностям на вело сипеде. Также в распоряжении отеля два вагончи ка, оформленные дизайнером Метсом Те селиусом (Mats Theselius). Здесь можно пожить в спартанских условиях без воды и электричества. Местная природа, лаконич ная и не перенасыщенная красками, спо собствует отдыху и перезагрузке.

С


180

Местная природа, лаконичная и не перенасыщенная красками, способствует отдыху и перезагрузке


181


182


Комнаты с видом на Балтийское море или скульптурные скалы выполнены в лучших традициях шведского минимализма – лаконичные формы, сочетание серого и белого, натуральные известняк, камень и дерево

183


текст Наталья Дубяга фото Sebastien Veronese

отель

интерьер 184

Два веселых друга Отель в центре Парижа – это уже обещание праздника, а если он совмещен с фотогалереей – тем более. Названный по имени культового фильма 60 х годов, отель Jules & Jim во всем воплощает противоположности характеров главных героев: двух друзей Жюля и Джима, запутавшихся в роковом любовном треугольнике. лавное достоинство любого отеля – это тишина и приватность. Благода ря удачному расположению и уют ному внутреннему дворику с камином Ju les & Jim располагает этими качествами в полной мере. Владельцы Антуан Бро (An toine Brault) и Жоффруа Шиар (Geoffroy Sciard) решили воссоздать легкую непри нужденную атмосферу 60 х, для чего при

Г

гласили лучших профессионалов и подру жились с парижскими галереями: после закрытия выставок экспозиция продол жается в фойе отеля. Чтобы заинтересо вать модную публику, в планировке пре дусмотрены места для студийных съемок и многолюдных вечеринок с профессио нальной акустикой и оборудованием. Вид на романтические крыши Парижа

и Сакр Кер – еще одна притягательная черта новой точки на клубной карте сто лицы. При перестройке отеля использовали, прежде всего, экологически дружествен ные материалы, такие как дерево и ка мень, а в 13 из 23 свитов, в баре и на ресеп шине еще и материал нового поколения – непористый акриловый камень HI MACS®.


185

Архитектура – Henrich Fitger Дизайн интерьера – Natacha Froger (Atomes Associes)


186


187

Использование подобного нетрадицион ного материала неслучайно: все его ком поненты нетоксичны (бокситовая крош ка, акриловая смола и натуральные пиг менты), кроме того, его пластичность поз воляет придавать изделиям любые фор мы. Так, в отделанных HI MACS® свитах из него изготовлена также и мебель – кро вати, столики и кресла аэродинамичес ких форм. Одной из характерных черт ин терьеров Jules & Jim стали разнообразные сценарии освещения, в особенности – при глушенный свет, который льется прямо из стен, полупрозрачных и покрытых аб страктными узорами. Подобного эффекта удалось достичь благодаря декоративным возможностям HI MACS®. Во всей красе они воплотились в дизайне барной стой ки. Бар оформлен в лучших хипстерских традициях: стеллаж из грубо обтесанных досок и нержавейки, дорогая выпивка, от раженная в зеркалах, открытые потолоч ные балки и карниз, обмазанный глиной, большие модерновые абажуры и аэроди намическая мебель «с претензией».

В номерах интерьеры просты и продума ны до мелочей: каждый сантиметр про странства многофункционален – даже поверхности плазменных экранов в вы ключенном состоянии «работают» зерка лами. Нейтральная цветовая палитра призвана служить идеальным фоном как для фотографий с выставки, так и для яр ких персонажей – постояльцев модного отеля.

Бар оформлен в лучших хипстерских традициях: стеллаж из досок и нержавейки, дорогая выпивка, отраженная в зеркалах, открытые потолочные балки и карниз, обмазанный глиной.


При перестройке отеля использовали, прежде всего, экологически дружественные материалы, такие как дерево

188 и камень, а в 13 из 23 свитов, в баре и на ресепшине еще и материал нового поколения – непористый акриловый камень HI MACS®


189


дом

интерьер

На изломе

текст Наталия Дубяга фото предоставлены пресс службой AnLstudio

190

Интерьер House Wing напоминает деталь футуристического скетча. Простой, легкий, похожий на изломанное крыло, он словно одна из шестеренок модели Вселенной.


191

Проектирование – AnLstudio


192

За изогнутым «крылом» ненавязчиво спрятаны основные коммуникации: вентиляция, кабель, свет.

покойная глубокая чистота белого цвета смягчает резковатые линии интерьера, замирая на деревянных панелях и кирпичах легким морозным сиянием. Достаточно попасть за «чертеж ный» стол, переходящий в подвесной по толок, как возникает ощущение, что ги гантский бумажный журавлик взял тебя под крыло и приглашает к полету. Здесь, в торжестве самых чистых оттенков, лег ко забывается суетливая жизнь столицы Южной Кореи – настолько убаюкивает зыбкое вдохновение в объятиях причуд ливо изломанных крыльев. Архитекторы из бюро AnLstudio из Сеула таким необычным образом решили не сколько задач: прежде всего, белый цвет визуально расширяет пространство не большой квартиры. Кроме того, за изо гнутым «крылом» ненавязчиво спрятаны основные коммуникации: вентиляция, кабель, свет. Это оригинальное решение позволило избежать традиционных под весных потолков, которые уже выходят из архитектурной моды, потому как съе дают такие важные сантиметры высоты, придают квартире офисный вид и, кроме того, собирают пыль и препятствуют есте ственному потоку воздуха. Проект Wing демонстрирует еще один подход к эстетике лофта: монохромность палитры подчеркивает игру фактур и сложность конструкций.

С


193


194


195

Проект Wing демонстрирует еще один подход к эстетике лофта: монохромность палитры подчеркивает игру фактур и сложность конструкций


дом

интерьер

В секретном месте Из всех мировых столиц Лондон и Токио считаются самыми запутанными городами, в которых номера домов досконально знают только таксисты и почтальоны. В хитроумную сеть закоулков продолжают вплетаться новые сегменты: благодаря современным технологиям город теперь растет не только вширь и ввысь, но и вглубь.

Текст Наталья Дубяга фото © Teatum+Teatum

196


Проект – Teatum+Teatum, Tom/James Teatum рутальность иссеченных лондон скими дождями кирпичных стен и бетонных заборов подчеркнута же стким дизайном нового дома, виртуозно построенного архитектурным бюро брать ев Титум (Teatum+Teatum). Красноречивое название – Hidden House (спрятанный дом) – относится не только к фасаду, обращенному во двор и мимикри рующему под гаражную постройку. Все здание представляет собой квест, пройти который дано не каждому. Обитатели по тайного жилища ориентируются по цент ральному семиметровому окну фонарю.

Б

197


198


199

От него вглубь распространяются щу пальца этого подземного спрута, причем одно из них добирается до фасада, выхо дящего на настоящую улицу. Спускаясь в полуподвал небольшого таунхауза, гость не ожидает найти столь просторные хоро мы с почти фантастическим дизайном. И то правда: окна, похожие на иллюминато ры, «вытягивают шеи» в поисках солнца, словно змеи на голове у гидры. Выход во двор (он же – парадный вход) оформлен ширмой из перфорированной стали, буд то пробитой очередями пуль, – декор не для слабонервных (впрочем, дизайнеры пытались передать рисунок капель дождя на окне). Фасады кухни отделаны фане рой, да и в целом бюджет очень и очень экономный, но вместе с тем и эргономич ный: ни один сантиметр не пропал зря, все выступы и впадины использованы или как системы хранения, или в декора тивных целях. Общее освещение удачно объединено с окнами фонарями, так что создается впечатление непрекращающе гося дня. В тесном пространстве между строениями, куда удалось вписать дом, было бы трудно найти достойный вид из окна. Верхний свет решил эту проблему – небо прекрасно всегда! А внизу, уютно свернувшись в расщелине меж домами, притаился Hidden House.

Спускаясь в полуподвал небольшого таунхауза, гость не ожидает найти столь просторные хоромы с почти фантастическим дизайном.


200


201

Выход во двор (он же & парадный вход) оформлен ширмой из перфорированной стали, будто пробитой очередями пуль, & декор не для слабонервных (впрочем, дизайнеры пытались передать рисунок капель дождя на окне)


Все здание представляет собой квест, пройти который дано не каждому. Обитатели потайного жилища ориентируются по центральному семиметровому окну&фонарю

202


203


ресторан

интерьер

Полное собрание В центре Киева открылся ресторан, в котором представлено более пятисот сортов односолодового виски.

материал подготовила Наталья Компаниец фото Игорь Карпенко

204


205

Дизайн – Игорь Редкин, Дмитрий Урети, архитектурное бюро Gorn Group


206


207

Игорь Редкин, архитектор Шотландский дом ресторан Whisky Corner расположился по улице Софиевской на первом этаже «сталинки», где много лет на зад был музыкальный салон Союза компо зиторов Украины. Владелец и идейный вдохновитель тематического ресторана, Алексей Савченко, – увлеченный ценитель виски, а также председатель Клуба люби телей виски. Алексей давно мечтал о заведении, в кото ром можно было бы принимать гостей, предлагая им продегустировать любимый напиток. Он часто бывает в Шотландии, где посещает местные вискокурни. В рестора не работает профессиональный сомелье, который помогает производить тщатель ный отбор виски. В Whisky Corner представлено более полу тысячи сортов односолодового виски, по большей части из Шотландии, но не только. Здесь регулярно проходят заседания клу ба, дегустации и оценки любимого многи ми напитка. Впрочем, заведение открыто и для широкой публики. Стилистика интерьера была предопределе на тематикой заведения. Но нам не хоте лось делать очередной классический паб.

Мы попытались сыграть на контрастах и сделать интерьер многозначным. Совре менную трактовку получила барная стойка. В отличие от традиционных деревянных в Whisky Corner она подчеркнуто геометрич ная, с кожаным фасадом и принтами. Объ

ектом эксперимента стало освещение. Тра диционные для паба кирпичную кладку, темное натуральное дерево, штукатурку, кожаные диваны освещают современные лампы. Основной свет в главном зале – это современные светильники Axo Light на по толке и Foscarini на длинных тросах подве сах, собранные в единую композицию, ко торая контрастирует с остальными декора тивными элементами ресторана. Помещение было слишком вытянутое, это предопределило зонирование пространст ва. Композиционно залы ресторана распо лагаются анфиладным способом – после довательно один за другим. У входа – лаунж с диванами и невысокими столами, второй зал – основной ресторанный, а в послед нем помещении проходят заседания клуба. Именно здесь располагается гордость хо зяина – коллекция виски, выставленная на показ на огромном стеллаже во всю стену. Работая над декором помещения, мы от крыли для себя мир традиционных шотланд ских орнаментов. Оказалось, что в Шотлан дии богатое декоративное наследие, кото рые мы попытались отобразить в нашем ресторане. На поверхности барной стойки и мебели мы нанесли принты с историчес кими сюжетами, гербами и эмблемами.


208 В Whisky Corner представлено более полутысячи сортов односолодового виски, по большей части из Шотландии, но не только


209


Взрывное сочетание солнечного итальянского оптимизма, стилистики лофта и современных технологий производства позволяет марке il Loft завоевывать любовь самых разных людей по всему миру.

текст Наталия Дубяга

антология

проект

Компания il Loft появилась на итальянском рынке сравнительно недавно – в 1993 году. Однако уникальный опыт работы ее основате ля Джорджио Сапорити способствовал быст рому росту и уверенному вхождению il Loft в лидеры рынка. Джорджио Сапорити не ограничивает свобод ный полет фантазии – напротив, самые сме лые решения обычно оказываются коммерче ски успешными. Это подтверждает и статисти ка: фабрику знают на всех пяти континентах, с каждой выставки коллекции уходят в США, Россию и страны Ближнего Востока. Секрет ус пеха отчасти кроется в фэшн прошлом основа теля марки: параллельно с работой в семей ном бизнесе (Saporiti Italia) он на протяжении 210 15 лет сотрудничал с Оттавио Миссони, созда вая декорации для модных показов, а также прочие текстильные проекты вроде ковров или драпировок для модного дома Missoni. Так, к моменту основания своей фирмы Джор джио Сапорити уже был виртуозом формы и фактуры, цветовых контрастов и гармоничных сочетаний. Продукция il Loft поражает разно образием форм и смелостью цветовых реше ний – играючи, легко и непринужденно вы страиваются целые интерьеры, в которых про думана каждая деталь. Это соответствует глав ной концепции il Loft – создавать объект в едином стиле, interior total look. Производство расположено в Галларате, промышленном районе в 30 км к западу от Милана. Именно там лучшие мастера шьют по эскизам Джорд жио Сапорити обивку для кресел и диванов. Там же изготовляется вся мебель, включая де ревянные, стальные и пластмассовые детали, все только made in Italy.

Палитра на любой вкус


Джорджио Сапорити, президент и арт директор компании il Loft Мебель вашей фабрики очень оригиналь на. Как вы сами определяете ее стиль? Его можно обозначить как современный стиль, но более сложный. Он имеет собст венное лицо и в корне отличается от про дукции других компаний. Мы всегда ста раемся презентовать на рынке нечто новое и уникальное. Расскажите о вашей роли в компании. Я являюсь ее президентом и арт директо ром, разрабатываю мебель и специальный текстиль для нее, контролирую каждый из создаваемых нами проектов. Я основал il Loft в 1993 году, безусловно, эта компа ния очень важна для меня. Каковы ваши основные приоритеты в ди зайне мебели? Разрабатывая новую модель, я забочусь об идее, заложенной в ней, а также ком форте в использовании. И то и другое играет важную роль. К чему вы стремитесь в профессиональ ном плане? Моя цель и мечта – сделать клиента счаст ливым. Чтобы он чувствовал это, приходя домой и пользуясь мебелью, стоящей там. Это простые вещи, которые могут дарить счастье.

211

Джорджио Сапорити


В прекрасном Боволоне, городе краснодеревщиков в провинции Венето, умеют хранить секреты старых мастеров. И не только хранить, но и интегрировать с самыми передовыми технологиями, в чем и преуспела компания Martini Mobili.

текст Наталия Дубяга

антология

проект

Мебель этой фабрики не бросается в глаза, не кричит о себе – словно порталы античных храмов, она готова служить скромным фоном великим умам. Классика – беспроигрышный выбор, не зависящий от времени и создаю щий обстоятельства, поэтому Martini Mobili всегда находят единомышленников. Во главу угла здесь ставят качество и индиви дуальный подход: все начинается с общения с клиентом, выяснения его предпочтений, за меров на месте, далее – несколько этапов со гласования проекта и визуализация. Важный момент – выбор материала и его обработка. Martini Mobili используют только натуральную древесину и лаки, поэтому никаких формаль дегидов в атмосферу не выделяется. Когда 212 клиент определился относительно сорта дре весины, за сырьем выезжают на сертифици рованные заготовки. Далее материал посту пает на фабрику, где его выдерживают в тече ние месяца в специальных печах с идеальным уровнем влажности – около 10 %. В процессе изготовления и отделки мастера Martini Mobili применяют проверенные временем техноло гии. На производстве используется много руч ной работы – в резных деталях, шлифовке и покрытии сусальным серебром или золотом 18 карат. Все достижения технического про гресса нацелены на главный результат: со здать уникальное произведение, точно впи санное по месту, интегрированное со встро енной техникой и коммуникациями, макси мально соответствующее потребностям и вку сам владельца. Гармоничность и красота фа садов и малейших деталей гарантируется бе зупречным вкусом истинных итальянцев из семьи Мартини.

Элегантность без страха и упрека


Серена Мартини, коммерческий директор компании Martini Mobilitb

Серена Мартини

Расскажите, как зарождалась фабрика Martini Mobili. Все началось в 1965 году с маленькой ре месленной мастерской в городе Боволоне – центре культуры краснодеревщиков в ита льянском регионе Венето. Силами Жиль берто и Джорджио Мартини были созданы первые модели мебели. Энтузиазм, сме лость и ежедневные эксперименты опре делили характер компании. Так, шаг за шагом, фабрика стала реализовывать ам бициозные проекты, которыми она зани мается и сегодня. В чем состоит философия компании? Мы обставляем мебелью самые элегант ные дома по всему миру, персонализируя каждый проект, используя в своей работе лишь материалы высочайшего качества, виртуозную ручную работу. Сочетание этих факторов гарантирует отличный ре зультат. Характеристика «сделано в Ита лии» всегда означала особое отношение к качеству и его стандартам. Мы учитываем интересы современной семьи, предлагая широкий выбор продуктов для создания индивидуальных проектов. Каковы ваши ориентиры при разработке новых моделей? Мы всегда помним о трех важных момен тах: существующем рынке, исследовании материалов и новых мебельных идеях. Мы опрашиваем клиентов относительно того, всем ли они довольны, и каким образом мы могли бы достичь еще большего. Затем мы посещаем специализированные вы ставки, постоянно пребывая в поиске пу тей улучшения функциональности нашего продукта. И еще одно – мы делаем ставку на будущее, наши продукты предназначе ны для того, чтоб удовлетворять пользова теля не только сегодня, но и завтра. О чем вы мечтаете? Я верю, что Martini сохранит все то, чего мы достигли упорным трудом в течение долгих лет, постепенно расширяя штат со трудников. А моей личной мечтой являет ся следовать по пути моего отца, наилуч шему пути, который он некогда избрал.

213


коллекции

события

Ever от Rimadesio Дизайнер Джузеппе Бавузо (Giuseppe Ba vuso) наделил книжный шкаф Ever просты ми архетипическими формами. При этом односторонний шкаф доступен в различных композициях, имеет корпус и полки из экс трудированного алюминия в коричневой или молочной отделке, устойчивой к загряз нению. Верхняя и боковая панели выполне ны из закаленного стекла в 50 цветах Eco lorsystem, в матовом или глянцевом испол нении. Задняя панель доступна в лакиро ванном варианте или из закаленного стек ла в шести оттенках либо с мерцающей от делкой металлик. www.rimadesio.it

Lace от Jumbo Collection

Ascott от Formitalia Ascott – серия диванов различных разме ров из кожи в оттенках серого цвета. Ак центами служат овальные декоративные застежки из никеля на подушках, подлокот никах и их боковинах. Фабрика сотруднича ет с такими брендами, как Tonino Lambor ghini, Aston Martin, а в этом году представи ла творческий дебют с компанией Merce des Benz, направленный на производство новой серии мебели в духе Mercedes Benz Style. Коллекция посредством повседнев ных предметов призвана передать качест во, черты дизайна и основные характерис тики, присущие автомобильному бренду. www.formitalia.it

текст Людмила Шевчук

214

Эклектичная игра с украшениями в коллек ции Lace переходит от предметов мебели на аксессуары и дополнительные элемен ты. Отличительной чертой серии стала эле гантная драпировка. Шторы похожи на де ревянные скульптуры, которые оживают среди зеркал и мягкой мебели. В то же вре мя в коллекции Lace бахрома и шнуры при меняются не только для диванов, но и для столов. Мебель изготовлена из массива бу ка и липы, декорирована листовым золо том, а поверхности выполнены из корня ясеня с инкрустацией в виде растительных мотивов. www.jumbo.it


Berto от Creazioni Если вы поклонник незабываемого дизай на, то у Creazioni найдется, что вам предло жить. Например, комод Berto – один из экс траординарных предметов с сочной окрас кой и продуманным дизайном. В нем со единились причудливые линии силуэта, со временные материалы, выразительные руч ки и, как ни странно, практичность. Глянце вая поверхность придает окраске насыщен ность – комод, как спелый фрукт, послужит акцентом в интерьере. Постоянный поиск инновационных отделок персонализирует предметы Creazioni. www.stile creazioni.com

Tribeca от Poliform Tribeca – создание Жана Мари Массо (Je an Marie Massaud): коллекция модульных диванов и кресел, которые могут быть во площены в девяти формах и размерах, дает возможность для целого ряда решений, поз воляющих воплотить индивидуальный про ект интерьера. Простые лаконичные формы трехместного дивана (315 х 98 х 71 см) до полнены стильными деталями. Каркас вы полнен из дерева, детали – из окрашенно го металла, ножки – из матового полиро ванного металла. Съемное покрытие сдела но из хлопчатобумажной ткани, а покрытие из кожи и экокожи – несъемный вариант. www.poliform.it

Motus от Scavolini Модульная кухня, спроектированная Витто ре Ниолу (Vittore Niolu), отличается рядом новшеств – это яркие цвета, блестящая от делка, раковина из камня, большой стол со столешницей из мрамора в центре прост ранства. Обращает на себя внимание отсут ствие ручек – захват предусмотрен по дли не дверцы снизу или сверху. Элементы мо гут быть как крашеными, так и с отделкой из дуба с открытой текстурой древесины. Сре ди новых характеристик кухни – оригиналь ная интерпретация витражного фасада, стойка для завтрака, новые типы остров ных столов и разнообразие способов откры вания дверец. www.scavolini.com

215


коллекции

события

Marilyn от Falmec Вытяжка очищает воздух при помощи двух типов фильтров (жирового кассетного и угольно цеолитового), а также ионизато ра. Ионизатор генерирует отрицательно за ряженные ионы, обладающие способнос тью инактивировать вирусы, бактерии, спо ры, аллергены, табачный дым и запахи. Восстановление ионного баланса способст вует хорошему самочувствию. Детектор на личия вредных веществ в воздухе автома тически запускает вытяжку. Marilyn была впервые представлена на выставке Eurocu cina 2012 в Милане, в керамическом чер ном и белом корпусе, с нижней поверхнос тью из закаленного стекла. www.mirs.com.ua

Michelangelo от Alberto & Mario Ghezzani

216

Дизайнер Этторе Тинальи (Ettore Tinagli) по старался сделать так, чтобы даже скептики капитулировали перед утонченностью пред метов серии Michelangelo: изящный орна мент резьбы, фигурные ручки, отделка с зо лочением, роспись ручной работы удачно составляют гармоничное целое. В коллек ции Michelangelo Этторе Тинальи адапти ровал возвышенный и помпезный стиль ба рокко к потребностям современного дома, сделав предметы изысканными, но с уме ренными массивами резьбы и легким деко ром. www.ghezzani.it www.gimo.it

Quark от Barovier & Toso В подвесном светильнике Quark слились муранское стекло, серебряный лист и све тодиоды, которые вместе создают волшеб ное сияние. Хромированная структура све тильника поддерживается стальными тро сами с регулируемой длиной и оснащена люминесцентной лампой, которая направ ляет свет вниз благодаря экранированной форме прямоугольного просвета. Три раз мера Quark и два типа ручек создают в ком бинации в общей сложности девять различ ных моделей светильника. www.barovier.com www.wwts.it


Art Deco от Xenia Decorazioni Серия межкомнатных дверей Art Deco – коллекция с вариацией разных отделок, ма териалов и формы вставок, выбором цве товой гаммы и декоративных орнаментов. Кроме межкомнатных дверей фабрика Xenia Decorazioni создает стенные панели для масштабных интерьеров, специализирует ся на изготовлении расписных панелей бу азери и натяжных потолков из холста. Ос новное направление деятельности Xenia Decorazioni – воплощение дизайна в духе 18 го века: с резьбой, росписью и инкрус тацией исключительно ручной работы. www.xeniadecorazioni.com www.wwts.it

Art.3577 & Art.3540 от Silvano Grifoni Обеденный прямоугольный стол (212 х 106 х 79 см) в античном стиле с закругленными углами отличается утонченной резьбой рас тительного орнамента, которая от ножек стремится к центру стола. Кресла (58 х 51 х 98 см) с белой отделкой дерева оснащены удобными мягкими накладками на дере вянных подлокотниках. Текстиль обивки кресел своими линиями и цветами сочета ется с гаммой и ритмом резного орнамен та стола, что делает композицию столовой целостной и завершенной. www.silvanogrifoni.it www.wwts.it

WMF Sensor Titan от WMF Автоматическая немецкая кофе машина с сенсорным дисплеем, функцией «офис» (до восьми чашек свежесваренного кофе) и приготовлением двух чашек одновременно. Паровой душ моментально прогревает чаш ку, регулируемый по высоте носик подает как кофе, так и молоко с пенкой. Русско язычный ЖК дисплей оснащен подсвечен ными кнопками. Система приготовления ко фе программирует температуру, крепость, объем напитка и молока. Есть функция предварительного заваривания, професси ональная кофемолка с жерновами из не ржавеющей стали с точным регулировани ем помола. www.mirs.com.ua

217


Воздушный сад от LoraShen

шоу рум

события

Творческая команда

Эпицентр креатива 28 сентября в самом сердце Киева, в одном из ста ринных домов в Михайловском переулке, состоялось торжественное открытие Creative Space 12. Это первое в Украине место, где локально сконцентрировалось творчество дизайнеров всей страны. Пространство объединило лекторий, эксперимент кафе и магазин дизайнерских объектов. Концепция предполагает, что тут можно будет дискутировать на профессиональные темы, делиться впечатлениями о творческих мировых событиях, устраивать гастрономические встречи, про смотр фильмов, выставки и, главное, заряжаться све жими идеями. 218 Во время открытия гости смогли оценить первый бес прецедентный проект – результатом совместной ра боты украинских дизайнеров и фабрики «ЭКМИ ме бель» стали шесть эксклюзивных мягких диванов. Так же был представлен новый проект от SlavaFrolovaGro up – работы молодых талантливых украинских худож ников, украсившие внутренний дворик. Группа дизай неров под руководством художника Давида Шара шидзе расписала экстерьер красками Sadolin. А не которые из гостей поучаствовали в мастер классе от компании LoraShen по созданию воздушного сада – чудесные светильники с мини пейзажами пополнили экспозицию на террасе.

Олег Волосовский (Loft Buro), Оксана Деревянко (САЛОН), Надежда Топольская (Grohe) и Наталья Бондарь («Кармен»)

Анастасия Давиденко, дизайнер, и Наталия Карпенко (САЛОН)

Татьяна Стаховская (Creapro), Фаина Еренбург (Davis Casa) и Наталья Олексиенко, архитектор

Андрей Каращук (Karma Digital) и Оксана Деревянко (САЛОН)

Игорь Новокщенов (Sirius 93) и Анна Бачинская (LUXON)

Диван от «ЭКМИ мебель», дизайн Валерий Кузнецов

Анна Осовик и Алиса Шкуро (Sadolin Idea&Design), Оксана Деревянко (по центру) (САЛОН)


Наталья Карпенко и Оксана Деревянко (САЛОН), Татьяна Стаховская (Creapro), Олег Волосовский (Loft Buro)

Участники мастер класса

Наталья Остапенко (LoraShen)

Сергей Фейзрахманов, шеф повар и Марина Копченова (Viking)

Creative Space 12 порадовало своих первых гостей и гастрономическими мастер классами. В частности, на американском уличном гриле Viking были приготов лены мясо и овощи, а на немецкой бытовой технике AEG – ростбиф и гриссини. Уже на старте проект собрал много единомышленни ков и друзей, таких как компании LUXON, Bosco, Trone Grande, «Кармен», Led Design, Posh, Gira, Grohe, Home Cinema, Neocon, Karma Digital и другие. Поэтому со здатели Creative Space 12 – дизайн студия Loft buro, журнал «САЛОН» и агентство Creapro – надеются, что в скором времени это место станет самой популярной творческой площадкой страны. 219

Интерьер Creative Space 12, объекты KleyDesign


шоу рум

события 220

Американское прочтение В киевской галерее Decoroom представлена кухня BeauxArts от известной немецкой фабрики SieMatic. Совместно с чикагским дизайнером Миком Де Джу лио (Mick De Giulio) компания SieMatic создала кон цептуальную программу, в которой воплотилось но вое прочтение классического архитектурного стиля.

Лоск фасадов, покрытых светлым глянцевым лаком, пре восходно сочетается с витринными шкафами с остеклен ными фасадами и хромированными рамками. Интерес ной деталью является зеркальная цокольная планка, ко торая создает впечатление парящих над полом шкафов. Мик Де Джулио разработал элементы, материалы, цвета и фасады, которые придают кухне линейности, легкости и элегантности. Философия BeauxArts заключается в нали чии сегментированных функциональных зон, которые способны видоизменять общий дизайн интерьера.

Мой ласковый и нежный... пылесос Чистота и гигиена жилого пространства – одно из основных направлений исследо ваний и разработок Miele, мирового лидера по производству бытовой техники пре миум класса. Компания уделяет особое внимание системам фильтрации, различ ным насадкам и конструктивным особенностям корпуса производимых пылесосов. Все это наилучшим образом демонстрируют новинки серии S6. Они оснащены 9 слой ным мешком пылесборником HyClean, который надежно удерживает не только пыль, но и мелкие предметы, например, разбитое стекло или гвозди. Высокая эф фективность сбора пыли достигается благодаря переключаемой мобильной насад ке SBD 450 3, легко адаптирующейся к разным напольным покрытиям. Она имеет «правильную» аэродинамику, благодаря чему воздух проходит практически бесшум но. Преимуществами пылесосов серии S6 также являются разные фильтры для вы ходящего воздуха, которые можно менять в зависимости от индивидуальных по требностей, фильтр мотора, компактные габариты, а также удобная функция сматы вания кабеля. Впервые в пылесосах этой серии мощность всасывания можно регу лировать одним нажатием кнопки на рукоятке. Пылесосы доступны в «графитово сером» и «пурпурно черном» цветах. S 6730 приятен в использовании и, несомнен но, станет любимым помощником каждой хозяйки.

Пылесос Miele 6730


Ukraine is more Социальный дизайн проект ArchiSphere продолжает образовательную деятель ность. 23 сентября в ЦСИ «М17» в рамках Ukrainian Design: The Very Best Of практик и исследователь параметрической архитек туры Дмитрий Аранчий (мастерская Dmytro

Вячеслав Кирпач (ArchiSphere), Анна Матвеева, Петр Маркман, Ольга Марино (Союз дизайнеров Украины), Денис Демешонок и Дмитрий Аранчий (ArchiSphere), Дмитрий Иванов («ВАРТО»)

221

Aranchii Architects) рассказал молодым ар хитекторам о цифровом проектировании и автоматизированном производстве в ди зайне и архитектуре. Лекция на тему More is Digital была основана на высказывани ях ремиксах известных архитекторов, на пример, «Less is more» Мис ван дер Роэ, «Less is Bore» Роберта Вентури, «I'm a who re» Филиппа Джонсона и других. Музей Гуг генхайма Фрэнка Гери в Бильбао, вокзал Ватерлоо Николаса Гримшоу в Лондоне, Кунстхаус Питера Кука в Граце... Все эти со оружения объединяет одно: их невозможно было бы воплотить в жизнь без компьютер ных алгоритмов. Но тогда цифровая архи тектура еще не была осознанным явлени ем и заимствовала программы и методы у самолетостроения и аэронавтики. Фрактальная геометрия, теория искусст венного интеллекта, а также теория хаоса и другие смежные дисциплины способство вали переходу от классических догм к со временным. Сегодня они динамично интег рируются в архитектуру и дизайн. На примере двух проектов киевских квар тир и некоторых предметов мебели Дмит рий Аранчий продемонстрировал методику построения формообразующих диаграмм (в т.ч. генерирования магнитных линий в интерьере). Эти работы стали подтвержде нием успешного старта алгоритмических архитектурных концепций в Украине. Сво им опытом и знаниями архитектор делится в книге «Алгоритмические методы архитек турного формообразования», которая вый дет в ближайшем будущем. www.facebook.com/archisphere/info


шоу рум

события

Покупателю во благо Более пятидесяти лет кухонная фабрика 222 Nolte Kuechen уделяет пристальное внима

ние качеству, удобству и универсальности создаваемой продукции. В выставочном центре немецкого города Лёне с 15 по 22 сентября были представлены инновацион ные решения для будущего сезона. В част ности, была анонсирована концепция нового

сайта www.nolte kuechen.de. Контенты Kit chen Filter и Kitchen Planner позволят поку пателям из разных стран мира создавать кухни своей мечты на любой вкус, с учетом особенностей помещения и бюджета. Адаптированный для iPadApp графический интерфейс легко и просто знакомит поль зователей с продуктами Nolte Kuechen. Ин

формация на сайте доступна на немецком, английском и русском языках. Значительную часть пакета составили со циальные медиа. Открытая на Facebook страница Nolte обеспечивает возможность оперативного общения с покупателями, что позволяет максимально быстро реаги ровать на их требования и запросы.

Универсальный мойщик Мытье посуды разного типа, формы и сте пени загрязнения без каких либо ограни чений стало возможным благодаря посудо моечной машине RealLife от ведущего про изводителя бытовой техники – компании Electrolux. Она автоматически определяет, сколько электроэнергии и воды понадо бится для мытья той или иной утвари. Опти мальную очистку посуды обеспечивает раз брызгиватель с двойным вращением Fle xiSpray, а также функция XtraPower, на 40 % повышающая давление воды. Среди про чих преимуществ RealLife – корзина раз мером XXL, значительно более вместитель ная, чем в аналогичных устройствах. Верх няя корзина имеет два положения, что поз воляет создавать дополнительное прост ранство на том уровне, где оно необходи мо. Модель оснащена гибкими крепления ми для удобной установки в кухне любого типа. Благодаря тщательно подобранным материалам и чистым линиям во внешнем оформлении посудомоечная машина Re alLife обладает одновременно индивиду альностью и универсальностью.



шоу рум

события

По стопам концептуальной Европы Concept stores ориентированы на созда ние стиля жизни. В бутиках такого формата можно найти все подсказки, начиная с то го, где жить и что носить, заканчивая куль 224 турным досугом. В Европе эта концепция зародилась в конце 90 х годов и сразу ста ла популярной в элитных кругах. Одними из первых, ныне широко известных, были Cor so Como в Милане, Colette в Париже и Quar tier 206 в Берлине. 31 Gallery, идейным вдохновителем кото рой является известный украинский ди зайнер Анна Бабенко, – не просто дизайн студия или магазин. Здесь представлена коллекция вещей, отобранных в известных брендовых шоу румах и на ведущих евро пейских выставках: Maison&Objet, Macef и iSaloni, 100%Design и других. Мебель, тек стиль для дома, свет, посуда, предметы де кора, цветы, одежда, а также ювелирные украшения составляют своего рода базу данных, пользоваться которой помогают профессиональные дизайнеры интерьера и стилисты 31 Gallery. Задачи могут быть самые разные: оформление интерьера, ор ганизация праздничных событий, форми рование личного гардероба, консультации в выборе подарков, а также ландшафтный дизайн и архитектура. 31 Gallery как часть общей концепции, включающей также шоу румы «3D Декор» и «31 Карат», сотруднича ет с ведущими брендами, такими как Dedar, Turri, Moroso, Brand van Egmond, Casama nia, Sonia Rykiel. И что не менее значимо, шоу рум одновременно является галереей со сменной экспозицией фотографий, жи вописи и объектов искусства. Галерея регулярно создает творческие про екты для архитекторов, предоставляя пло щадку для обмена идеями, а также возмож ность путешествовать и черпать свежее вдохновение в эпицентрах мирового вы ставочного дизайна.


Участники семинара

Гюнтер Хайдеккер (ABB)

Дорогу инновациям! Компания АВВ – мировой лидер в отрасли электроэнергетики и автоматизации – уже двадцать лет успешно работает на отечест венном рынке. Украинским потребителям компания предлагает наиболее инноваци онные технологии для модернизации сетей, повышения промышленной продуктивнос ти и энергоэффективности домашних хо зяйств, а также развития альтернативной энергетики. 4–5 октября специалисты АВВ провели для украинских архитекторов и дизайнеров се минар на тему «Инновации АВВ 2012», на

Людмила Удовенко (ABB)

Павел Направник (ABB)

Евгения Баженова, дизайнер

котором презентовали последние новинки в области энергосбережения и электрони ки. Представители компаний производите лей Павел Направник и Гюнтер Хайдеккер рассказали об инновационных разработ ках завода Busch Jaeger, преимущест 225 вах и особенностях домофонной систе мы ABB Welcome и интеллектуальной сис темы управления зданием, а также презен товали новую линейку выключателей от за вода Elektro Praga. Кроме актуальной ин формации участники получили от органи заторов семинара памятные подарки.


шоу рум

события

Наталья Гололобова (Концепт ТЫ) с гостьей

226

Наталья Компаниец и Надежда Шейкина (САЛОН)

Оксана Деревянко, Наталья и Игорь Карпенко (САЛОН)

Кухонные дебаты В тандеме с сентябрьским номером жур нала «САЛОН» вышел ежегодный специаль ный выпуск «Кухни» – проект, посвященный мировым тенденциям в кухонной сфере. Оценить его и обсудить современную «ку хонную моду» собрались украинские дизай неры и архитекторы во главе с редакцией издания. Встреча состоялась 11 сентября в шоу руме «Концепт ТЫ», где гостям пред ставили визуализированные коллажи и от четы о миланской выставке декора Macef, а также о проекте Food Culture, который

Олег Волосовский, архитектор, Елена Коростелева (Концепт ТЫ) и Виктор Мацюк, архитектор

Игорь Сабанин, архитектор и Наталья Брагинец и Валерия Павловская (LEICHT / Концепт ТЫ)

раскрывает взаимоотношения человека и еды. Редакторы журнала ознакомили при сутствующих с рубрикой «Галерея», отобра жающей мейнстрим в области создания предметов декора и сервировки, кухонной утвари и аксессуаров. А иллюстрации из рубрики «Лучшие кухни» продемонстриро вали актуальные тенденции в оформлении современного кухонного пространства ча стных и общественных интерьеров в ис полнении ведущих архитекторов Украины и мира.

Виктория Облак, дизайнер


Веронские корни Коллекция мебели Verona от известного итальянского бренда CAVIO впервые была представлена в Милане на Salone del Mo bile 2012. В ней органично воплотилась трендовая смесь модерна, неоклассики и барокко. Основа мебели сохраняет нео классическую простоту и лаконичность форм, но детали – изогнутые ножки, выпол ненные в золоте, декоративные ручки с кристаллами Bohemia, аристократичный декор – поражают вычурностью и роско шью. В цветовой палитре доминируют мод ные и легкие – серо коричневый и беже вый, статусные – золотой и черный, а так же нежные оттенки фиолетового. Вдохновленные классическим итальянским стилем силуэты мягкой мебели слегка пе ресмотрены и облегчены согласно послед ним тенденциям. Элегантность коллекции подчеркивают новые высококачествен ные ткани, такие как тафта, парча и шелк, от ведущих европейских компаний. В ско ром будущем коллекция Verona будет до ступна не только в традиционных, но и в до полнительных отделках. www.facebook.com/cavio.ua

227


шоу рум

события

Культовое собрание 228

На восьмой по счету выставке iSaloni World Wide Moscow, которая проходила с 10 по 13 октября в выставочном павильоне «Кро кус Экспо», компания Selva представила ряд культовых предметов мебели из по следних коллекций. Украшением стенда стали обеденный стол из коллекции Down town в новой модификации, стул Amadeus из Heritage J.S., шкаф Lui из Solitaire, а так же кровать и кресло бержер из последней

коллекции Vendоme. Мягкая мебель была продемонстрирована в новой обивке из последней коллекции тканей, которая на считывает около 130 наименований, – от классической до экстравагантной. Много образный ряд популярных объектов допол нили предметы интерьера в новой отделке Edition Privilege. Часть мебели была пред ставлена в глянцевой отделке High Gloss, наилучшим образом подчеркивающей ис кусную работу мастеров фабрики. В оче редной раз Selva продемонстрировала экспонаты, характеризующиеся уникаль ным дизайном и изысканной роскошью.

Кулинария по(королевски Мотивы викторианской эпохи послужили источником вдохновения для создателей комбинированного варочного центра Vic toria TR4110 от известного итальянского бренда Smeg. Это дизайнерское и техно логичное произведение включает в себя два больших электрических мультифунк циональных духовых шкафа, каждый из ко торых оснащен грилем и функцией «пиц ца». Варочный центр оборудован также секцией спецгриля для приготовления соч ных стейков, панелью из семи газовых го релок, насадкой грилем «Теппан Яки» для любителей азиатской кухни и вместитель ным шкафчиком для утвари. Благодаря габаритам и необычному вик торианскому стилю варочный центр Victo ria TR4110 станет достойным украшением просторной кухни в квартире или загород ном доме. А главное, с его помощью каж дая хозяйка сможет воплотить свои самые смелые гастрономические идеи.


Дарья Жейбе (PAA Фабрика Ванн), Анжелика Гарусова (Artevivo), куратор проекта, и Николай Объедков

Анита Грасе (Латвия), куратор проекта

Александра Герасимова (LUXON), куратор проекта

Наведение мостов 19 сентября в шоу руме LUXON состоялось открытие выставки дизайнерских объек тов «Дни балто украинского дизайна». Об щему вниманию были представлены около 40 работ авторства литовских и латвий ских дизайнеров, а также экспозиция пред метов от ведущих украинских мастеров. Большинство выставочных работ литов 229 ских креаторов составляют проект LT & De sign Symbols 2001–2011, который побы вал во многих европейских странах и заво евал награды мировых конкурсов, в част ности Rеd dot. За десять дней функционирования в столи це Украины «Дни балто украинского дизай на» стали достойной площадкой для демон страции актуальных тенденций балтийско го и украинского предметного дизайна, личного знакомства его создателей, а так же обмена профессиональным опытом. В рамках выставки были проведены мас тер классы. Мэтр литовского дизайна Ви таутас Гурявичюс, а также Зайге Гайле, из вестная архитектор из Латвии, делились опытом с украинскими коллегами. Организаторы выставки – шоу рум дизай нерского света LUXON и латвийская компа ния LIW SPA Technology – планируют раз вивать и поддерживать эту инициативу и в будущем.

Лекция Витаутаса Гурявичюса (Литва)

Анна Бачинская (LUXON) и Гундарс Удрис (LIW SPA Technologies)

Юлиан Чаплинский и Марис Гайлис, экс премьер министр Латвии

Ольга и Евгения Фурс

Анжела Майстренко (Sfera Design) и Игорь Редкин (Gorn Group)


Диван Mah Jong от Missoni

шоу рум

события

Дизайн Ora Ito для Roche Bobois

Свежее веяние Уже более пятидесяти лет знаменитый во всем мире французский бренд Roche Bo bois создает концепции стиля жизни для ценителей модных трендов. В его ассорти менте можно найти мебель и предметы де кора, как ультрасовременного дизайна, так и классические. Нынче в киевском бутике Roche Bobois представлена новая коллекция сезона осень зима 2012–2013, созданная сов местно с Ora Ito. Ведущий мировой дизай нер французского происхождения разра ботал предметы для гостиной зоны, в кото рых сбалансированы артистическое виде ние автора и рыночные тенденции. Также немаловажную роль в этой коллекции сыг рали знаменитые модные дома Missoni и Sonia Rykiel, которые украсили своими яр кими тканями диваны, пуфы и подушки.

230

Диван Mah Jong от Sonia Rykiel

Ковер, дизайн Ora Ito

Коктейльный столик, дизайн Ora Ito для Roche Bobois


Коммуникативные связи Коммуникация в реальном и виртуальном мирах как неотъемлемый ингредиент жиз ни и творчества дизайнера стала темой сентябрьского номера журнала «САЛОН». 13 сентября в стенах гостеприимного сало на Roche Bobois редакция журнала собра ла украинских дизайнеров, чтобы погово рить о важности общения креатора с внеш ним миром. Гости познакомились с новинками выста вочных площадок Zona Tortona, Ventura Lambrate и Macef, узнали о том, какую роль

Селегей Светлана, директор Roche Bobois, вручает призы

процесс общения играет в жизни архитек тора Хедвига Хайнсмана и дизайнеров Эл ске ван дер Путтен и Энтони Диккенса. Вниманию украинских дизайнеров также 231 был представлен проект городских зонтов их российского коллеги Михаила Беляева и подробный рассказ о герое номера – актуальном и культовом в эпоху мультиме дийного бума японском дизайнере Токуд жине Йошиоке. Познавательный вечер за вершился розыгрышем интересных при зов от салона Roche Bobois.


шоу рум

события 232

Церемония награждения

Почетная миссия 19 сентября в Fairmont Grand Hotel Kyiv состоялась 3 я церемония награждения Украин ской премией в области фэшн индустрии Best Fashion Awards, организатором которой являются Ukrainian Fashion Week и журнал «Zефир». Премия BFA вручается ежегодно и оценивает коллекции двух сезонов в шести номина циях. Награду «Лучший дизайнер женской одежды» в этом году получил дуэт Наталии Ка менской и Олеси Кононовой. Лучшим дизайнером мужской одежды признали Виктора Анисимова с коллекцией для 9.5. Авторами лучших дизайнерских аксессуаров стал тандем

Джамала, победительница в номинации «Вдохновение», и Ольга Фреймут, ведущая церемонии

Владимир Подолян, победитель в номинации «Лучшая fashion постановка»


Наталья Каменская и Олеся Кононова, победительницы в номинации «Лучший дизайнер женской одежды», Ирина Павлик (в центре) (kamenskayakononova)

Юлия Литвиненко и Мария Бех, победительница в номинации «Открытие года»

233

Мария Ефросинина, телеведущая

Ирина Турбаевская («Zефир») и Ирина Данилевская (UFW)

Наталии Каменской / Олеси Кононовой и Кати Булах. Лучшую fashion постановку организовал Владимир Подолян, а «откры тием года» оказалась Мария Бех. Награду «За существенный вклад в развитие украинской моды» присудили (посмертно) Ми хаилу Воронину. Также традиционно была вручена премия «Вдохновение» за отменный вкус и стиль. Ее обладательницей ста ла певица Джамала.

Гости церемонии весь вечер пребывали в атмосфере красоты и роскоши. У входа в отель приглашенных встречал шикарный ав томобиль BMW от АВТ «Бавария». В оформленном цветочным ку тюрье LoraShen торжественном зале подавали изысканное ша мпанское Moёt & Chandon. Присутствующие также познакомились с новинками от LG Electronics, а после окончания праздника спе циальными подарками гостей порадовала компания Karcher.

Андрей Курков, писатель, с гостьей

Маша Шубина и Илья Чичкан, художники


#11 NOVEMBER 2012 page 10

Change of reality To disagree with common opinion can sometimes be that much thrilling, that a seduction appears to turn this disagreement into way of living. This is the way many talented individuals have lived and some of them do design. Exactly thanks to them mainstream of public taste makes sharp turns from time to time, deviating calm flow to s trange things and not accepted before. To good or bad fortune it doesn’t happen often, but regularly though. The most surprising thing in this process is – contra cultural displays and all that, as it may seem, subversive activity con form quite a lot to natural rhythms of society de velopment. To tell the truth, every progressive marginal knows, the most destructive weapon of contra culture is not fight, protest and barri cades but ability to masterly create alternative reality, that one day will appear more harmo nious, positive and suitable for this world. And exactly this wonderful moment will unnoticeably change the present reality. Natalia Karpenko, Chief editor page 54 Text by Maria Skrypai 234 Photos provided by producing companies

designer uses it. In collections by Nina there are both rack stem constructions and wood, and sim ple branches, brought from the forest and used as furniture parts. But designer’s works are not art objects, kept in galleries – they are design items, which are produced in considerable amounts.

Nina Tolstrup Designer Great Britain Nina Tolstrup was born 1962 in Copenhagen. Now she lives and works in London. Went to a prestigious design school Ateliers school of industrial design in Paris. And in business school of native Copenhagen got her Bachelor. Worked as designer, editor, photo journalist, marketing specialist and a trendsetter. Today she runs the Studiomama Company. Designer also cooperates with producers of furniture and d?cor objects as a freelancer. www.studiomama.com page 56 Material by Ekaterina Davydova

Maroussia and her team Formally agreeing with generally accepted fash ion chart and producing regular thematic collec tions, ideologists of French brand Andrea Crews keep their conscious line of slow fashion: they re vive old clothes, converting it into art object.

Decorative utility

Maroussia Rebecq (Andrea Crews)

Objects by Nina Tolstrup – are Scandinavian aesthetics multiplied with author’s feature.

fashion designer, France

Creation her object Nina not only follows laws of designer logic but perceptible gusts as well that only real artists inherit. Except for functional part in designer’s objects we obviously see exper iments with texture and colour. The way she uses improvised materials, paints wood, cuts plywood and gives objects artistic negligence and ease. As Scandinavian child Nina must love natural wood. Passion for it is expressed in multiple ways the

Maroussia Rebecq arrived to Paris about ten years ago and started doing in what is not very popular a mong local fashion designers. Instead of the clas sics, refined style and attention to details fashion activists from her project Andrea Crews offered the public creative reconsideration of second hand. After ten years such artists as Yayoi Kusama co op erate with the brand as well as brands like Nike, mu sicians Santigold, Metronomy and Yelle are among loyal customers of Andrea Crews. www.andreacrews.com

page 66 Text by Natalia Karpenko Photos provided by the participants of the exhibition

100%Design London: The importance of being earnest In the end of September it is very important for every aesthete and design fan to visit London and London Design Festival in it. The festival in cludes several big design exhibitions and the w hole city as if turns into space for experimental creative work. In the world of British design every process is swift. Exhibition 100%Design, young and exper imental about ten years ago, today has already became the most conservative and commercial of all events at London Design Festival. But it does not minor its dignities at all. Here one can spend time with benefit for house and business in spe cial sections like 100%Kitchens, 100%Offices and 100%Bath, and here jump into innovative design in sections «emerging brands» and «fu ture living». The exhibition fully justifies its hundred per cent position in modern design, submitting the widest assortment of national displays in September London. On small territory it is possi ble to make comparative analysis of young design practically from all over the World. Already for a few years fans of new witty ideas are attracted by the project 100%Korea – experimental creation of Koreans reminds of English, the way 100%Design remembers them ten years ago. This year for 100% their mini pavilions have also opened Austria, France, Sweden, Hungary, Czech Republic, Argentina, Chile, Italian Toscana, several regions of China and even Africa. Many appealed to traditional for their


ENGLISH SUMMARY land materials: for Chile it is copper and clay, for Czech it is crystal, and for Africa it’s textile with the bright woven patterns. For Toscana design ers, being in London – foremost is an opportuni ty to show a «different Italy», not spoiled with furniture industry and high design culture, but capable of social and aesthetic experiments. Here, in London everybody has to show certain eccentricity, therefore balanced Austrians showed ingenuity in the project of vertical k itchen Magic Wall, and girls from hot Argentina called for peace and calmness with pacifist slo gans Give Peace a Chance. In general, exactly at London Design Festival it becomes obvious, that on British land everything considered strange and marginal in motherland, wherever it was, grows and develops quicker. Soil of the United Kingdom strangely absorbs overseas vagaries and some time later they already look quite British. In other words it is hard for design as well as for many other cultural realities, to be normal, and foremost serious. Concept of a norm in British tradition has the same value as concept of nonsense, but in no way it makes inhabitants of these islands less sound. Only their basis is in motion that helps to adopt and adapt cultural in fluences, remaining in mainstream of their own tradition. Therefore British design traditional ism has just as deep roots as innovation does. Having realized this important truth, you will easily understand, why so touching and success ful are these knitted «grandmother’s» arm chairs, «grandfather’s» wooden chairs, roses on wallpapers and upholstering, and why does it all have such an aesthete hooligan tint. In fact, so cializing with British citizen, you are never sure, if he makes joke with a serious face or speaks se riously in flippant air. page 80 Text by Natalia Karpenko Photos provided by the participants of the exhibition

TENT London: City of contrasts If you happen to be in London in the end of September and don’t have much time, but you really want to see British design, of all events at London Design Festival you should choose the TENT exhibition, placed in a picturesque East End. TENT London being considerably younger than exhibition 100%Design, is today much more in teresting for journalists and fans of British style in design. Located in lofts of old brewery, exhibi tion offers the most complete collection of novel ties for strictly British directions: home textile, wallpapers, upholstered furniture, handicraft cabinet furniture, accessories and, certainly, conceptual design. Here it is possible to find bug national projects this year Norway, Poland, Hungary and Taiwan, are presented. One can en joy new industrial technologies, demonstrated like happenings right in a display. This time such project was Foam Party, where it was possible to «inflate» an individual armchair, adapted exact ly to your body.

At TENT a well educated design fan can look at bright and funny objects, familiar from recent liv ing discussions in popular design blogs. This exhi bition demonstrates concentrate of decorative «creams» and new ideas, and here, as well as in the whole London, contrasts reign. Next to knitted armchairs and felted butterflies we can see a table from pressed tractor engine, lamps from old cop per pipes and screens from tin. English respect naturalism, therefore still prefer rough metal, naked texture of wood and plywood, wool, glass and a bit negligent craft artistry, which is reason ably different from Italian industrial tradition, more common for furniture mainstream. Both decorators and owners of big shops love the TENT exhibition: be sure that objects, mentioned in the press, already in a few weeks will appear in furniture boutiques of West End. According to British scale the exhibition is big, and plenty of shallow accessories and bright colours creates special festival carnival atmosphere spread be yond the walls of Truman brewery, in half vin tage and designer boutiques, Chinese snack bars and Indian beauty salons. All of it is also London, a bit different from comfortable cleanness of Kensington in its other end. Exactly here it is very easy to sense the adventurous constituent of British design, that is not afraid to mix cultural quotations, connect sublime and inferior, experi ment joke and be unlike anything else. page 96 Material by Nastia Pribelskaya Photos provided by Nacho Carbonell

Nacho Carbonell New organisms «I want to create objects with imagined, fantas tic forms that let avoid grey routine of everyday life». Uniqueness of young Spanish designer is in his vision. He is not afraid to open the society his in ternal world. Vice versa he has a huge desire to share his boundless imagination with us, to in

spire and enable to see the surrounding world in a new way. He creates objects, resembling of liv ing organisms that revive before our eyes. Nacho creates the way he feels and never knows, what his work will be like in the end. Materials and forms created by designer simply invert the ob server’s mind. In 2009 he was named «designer 235 of the future», and this title represents his ex traordinary, a bit magic creation to the full de gree. We met with Nacho in his studio in Eindhoven, to ask the master a few questions. Tell about yourself. For you what did affection for design start with? I didn’t know exactly, what I really wanted to do in my life. I was a bad, naughty student, but was a huge fan of creating something with my own hands. I think, this was the beginning of my cre ative displays. After graduation from school I left to study in the USA for one year. When I came back to Spain, my mother advised to pay at tention to one university. I agreed, although I had no idea that they will teach design there. I only saw they have a great number of different workshops, and felt that this place can be right for me. I began to study, and indeed fell in love with this process. Creative work carried me away but I wanted to perfect my knowledge. This de sire drove me to Academy Eindhoven – a place with very unusual approach to teaching. Things that seemed impossible and irrelevant before got their sense here. In fact in the university in Spain I felt chained all over with continuous postulates, standards and dogmas about design and art. In Netherlands I felt complete freedom of creation, opened and started going the way I wanted. At the university did you need basic knowledge of drawing? Yes, certainly. Indeed, at first I was very afraid of this process, in fact I was never able to draw well. But then unexpectedly for me, realized that there are many different possibilities of trans mitting idea to the paper. I began with very sim ple scheme pictures, and long time spent in work shops helped to develop my abilities. And it start ed to get better.


#11 NOVEMBER 2012

236 Do you feel yourself more an artist designer or designer artist? Today it is very difficult to define where art, and where design is. And I do not even want to search for definition of my creative work. I like to live and open up. What can you tell about the people you work with? How did you gather your team? People who work with me are already filled with philosophy of my creation. I am glad about that. Certainly, first collection Evolution friends helped me to create. And I am extremely thankful to them. And then everything happened very quickly: people, seeing my works online, in mag azines, began to ring and offer their help. What I always answered with: «certainly, why not? Nacho is glad to have people willing to help». Who or what inspires you to create mystery and ironical objects? Sometimes they look like from a different world, their design is not always com fort and functionality – oriented. The process of work inspires me. I like to discov er something new, incarnating the planned. Mistakes during work, open new possibilities, and it gives even more fire and inspiration. If I stop work, I will simply loose creative ideas. I ha ve always said the best ideas came due to mis takes. Arriving to Eindhoven, I was strongly sur prised – what I used to define as art, here they called design. So I thought: «why not?» and be gan to create. I made mistakes and at the same time discovered new possibilities. I come from a hot country: sun, sea, beach, won derful weather, good meal, and remarkable mood. It always gives me energy and strength to create in gloomy Netherlands. Brad Pitt bought several works of yours. What can you say about such an important client?

For me every client is very valuable. But for the whole world Brad Pitt is a star, and journalists are especially interested in such information. His name has helped me a lot in my career develop ment, since it made a lot advertising for my cre ations. But important is that he didn’t purchase one work. And when I sell, I can invest the earned money in realization of new ideas. And I am pleased, that until now he remains my loyal client. Your website says: « I want to create objects with my own hands, this is the way I can give them own individuality». What about mass produc tion? Are you interested in industrial direction or you prefer limited edition and hand made? From one side, I am really interested in mass pro duction. It would be nice to use this possibility. Besides I’m curious what is possible to create to gether with the industry. It’s a pity, but right now I do not know how it to do, I’m waiting for the useful moment. In fact now I have so much work. Although one of my recent projects – Soft led light bulb – can easily be called industrial. What I do, is a challenge for myself, for people, aspiration to think newly. So I am sure that one day industry will come to us with an offer and it is going to be a very interesting discussion. Could you tell us more about your recent works Silent Wall and Soft led light bulb (for Booo), represented in Milan this year? Silent Wall – is one of examples for how the re sult is achieved, coming from the set functional task. We did this project for the restaurant of Rossana Orlandi Pane e Acqua. There was always a strong echo in there, therefore the first needed was to settle the question of acoustic absorption. We decided to use polyurethane foam, because it is soft and fully corresponded the purpose.

We wanted to make something funny, reminding of nature. In the process came an idea to create o riginal coloured landscape on the wall. We exper imented a long time with materials, and in the re sult filled the wall with a number of soft painted polyurethane foam pieces. To my mind, it turned out very amusing. When people from Booo called me suggesting making project for the exhibition in Milan, I a greed at once, since we cooperate for a long time. The idea was to create an unbreakable lamp that is large but at the same time fits a small box for comfortable transportation. To make the planned rubber was a perfect choice. I intentionally want ed to go away from the use of fragile unreliable bulbs and create something pleasant and warm. This year was the first time you cooperated with Japanese organization Japan Creative. What did you present at the exhibition in the Minjuzzi museum? This was my next insane project, since as usual we needed to do everything under time. I sug gested working with stone or metal, but Japanese wanted item from carbon fibre to present public its properties comprehensively. It is a very light, easy to bent, super durable material. As basis I used the form of Japanese national instrument. The model of item occurred massive, with thin bent lid. Concept was in the effect of surprise – in certain moment the lid closed and made a lashing sound. I called this project «alarm clock». But, unfortunately, we did not have enough time for mechanical part. Now Japanese develop my idea and plan to install alarm «Clock» in a public place. Last year, at design week in Moscow, objects from collection Evolution were presented. You have been to the former USSR countries what is your opinion about design in these countries? I like discovering new places, new possibilities, but until now I didn’t have chance to visit post Soviet countries. I am ready for invitation, I guess if design in these countries has only start ed its development, and people have good ideas process will go quickly. I consider it a good thing when everything is only at the beginning. In fact in that case young designers do not have hard competition. Let’s have a look at, for example, Italy – to make something new there is practical ly impossible. They have their own masters who everybody emulates – going beyond certain frames is very difficult. And in countries where everything is on start designer has more freedom in decision making. And it is perfect. Would you share your creative plans for the n earest future? Since childhood I did not like planning. Every thing in life happens step by step. I like just to create and enjoy the process. But of course living in creative flow for a long time is impossible it is necessary to act. Today I have already prepared a workshop for new researches. I want to do some work with texture of fabrics. Plus all forces now are aimed at organisation of exhibition in New York. We plan it together with Rossana Orlandi. This will be my biggest exhibition, therefore I want to select the best works from all collections, and certainly present a new project.


ENGLISH SUMMARY page 112 Text by Natalia Kompaniets Photos provided by production companies

Macef: Decor fair The variety of forms, presented at the Milan ex hibition Macef impresses as much as passion the designers work with to decorate our routine, takes away. Twice a year in Milan an exhibition is held where even the most passionate home articles haters are thrilled. Producers get together in pavilions of Rho Fiera, their collections are fully devoted the sphere of decor and kitchen articles. At the exhi bition are also displayed novelties of jewellery art, classical furniture that all over the World Italy is famous for. Visitors are acquainted with works of young industrial designers and treated with Italian specialities, to show evidently novel ties of the season. Vintage collections are unchangingly present at the exhibition. To create necessary mood, design ers use retro objects, displayed on the furniture surface and on textile, shabby, artificially old textures, old times style fonts. Among favourite motifs for inheritance are icon car models and motorcycles, aesthetics of city bicycles, vintage fashion, music and cinema idols of past epoches. Traditional popularity among visitors of the ex hibition gain objects of Scandinavian companies. Cold steel, laconic forms, monochrome colours testify creation of North Europeans, who not only made a noticeable contribution to develop ment of prom design after World War II but also provided routine articles with lyricism that we lack in everyday life. In addition, exhibition rep resents quite a lot of companies from different countries, inheriting loved by many Nordic aes thetics. For example, Alessi company, unchang ing participant of the exhibition, presented a la conic fruit vase, in its silhouette reminding riv

er bed of a full flowing river running between mountains. Utilitarian object, glorifying beauty of nature, – it is the best demonstration of the way design can be poetical. Textile is an object of never ending inspiration for designers. Creating textile collections for home, creators turn to the past, studying tradi tional methods of work with fabrics, also use new technologies making the final product more durable. And for visual effects they attract tal ented graphic designers, able to diversify two meter reality with unusual patterns. Articles to lay the table, flatware, tableware, cooking articles, storage objects and kitchen e quipment are articles of pride at Macef. Section, devoted to kitchen and grocery, occupies serious part of exhibition. Dozens of designers and hun dreds of producers get together in the exhibition pavilion Rho Fiera, to remind visitors, there is nothing difficult in cooking even the most intri cate dishes. The main problem is to find orienta tion mark in great number of design objects of fered for the kitchen. At September session of Macef it is possible to visit section of the exhibi tion, devoted to New Year gifts and d?cor items. No matter how strange decorated Christmas trees and packed gifts look in a summer like warm Milan, September is the time to think of winter holidays. Buyers, for whom pre Christmas fuss is the best time to do business, de cide already in September in pavilions of Macef what stylistics the coming New Year will have. In order not to make home routine into boring duty, producers think of objects useful and not very much, which main task is not as much to help in routine, but to cheer up and create the mood. Serious factories, producing classical fur niture, decorate statuettes with flashy strasses, and not popular producers attract attention with such amusing objects, as elephant vacuum clean er for crisps. Allusions, mix of stylistics, inter pretations of usual forms help designers who dare to play with senses and make jokes.

Chief Editor NATALIA KARPENKO Section Editors NATALIA KOMPANIETS, EKATERINA OSHEMKOVA, NADIYA SHEYKINA The edition was prepared by ANNA BANDALIYER, OLGA BEREZHNAYA, VLADISLAVA BURKAT, MARIA GIEDROYC, EKATERINA DAVYDOVA, NATALIA DUBYAGA, IGOR KARPENKO, ELENA KOVAL, YULIA KUPRINA, EKATERINA NOVITSKAYA, Nastya Prybelska, ANTON SAVCHUK, Maria Skripay, ANASTASIA CHENTSOVA, LUDMILA SHEVCHUK

Design SVETLANA KUCHERENKO, ALEKSEY NOVINSKIY Executive Secretary ROKSOLANA SYOMA Copy Editor, corrector YULIA SLUTSKAYA Prepress Experts ALEKSEY KOBZAR’, ANDREY PECHERNY

Founder and publisher AOZT «UKRAINIAN PUBLISHING HOUSE» Director OKSANA DEREVYANKO Representative in Europe MA UNIQUE’S SLAVA BELOBORODOVA Perlenpfuhl, 27 50667 Cologne Germany Tel.: + 49 (0) 221 992044 280 Fax: + 49 (0) 221 992044 22 Cell.: +49 (0)179 9406397 e mail: slava@salon.com.ua Advertising department tel.: (044) 537 40 10 e mail: info@klondyke.com.ua Project Leader NADEZHDA PAVLENKO Distribution Department Manager IGOR KULIK Address of the editorial office and publishing house Vladimirskaya St. 49A, section 7, apt. 1 2, Kyiv, 01034, Ukraine tel./fax: (044) 537 40 15, e mail: salon@salon.com.ua, http://www.salon.com.ua

The magazine was registered by State Committee of Information Policy, Television and Broadcasting of Ukraine. Registration certificate KV No 4508 dtd 27.08.2000 Circulation 10 000 copies Periodicity 10 issues per year Price negotiable Pre press and printing by «Avanpost Prim» Co Ltd 3, build. 3, Surikova Str., Kyiv, tel.: (044) 251 27 68 Formalization of subscription with postal delivery by GP «Pressa» subscription index – 74675 with courier delivery «Summit»: tel.: (044) 254 50 50, www.summit.ua KSS: tel.: (044) 585 80 80

The advertiser is responsible for the contents of advertising information

237


31 GALLERY г. Киев, ул. Саксаганского, 31, т.: 098 707 7996, 044 287 3143 www.31gallery.com, e mail: info@31gallery.com B&B ITALIA г. Киев: Студия Davis Casa, ул. Владимирская, 38, т.: 044 494 2722, 235 9495, 235 5502, г. Днепропетровск: Салон Davis Casa, ул. К. Либкнехта, 1, т.: 056 770 2016, 745 3656; www.bebitalia.com, www.davis.ua BRITISH INTERIORS www.britishinteriors.com.ua, www.facebook.com/britishinteriors, www.woodright kids.com Официальное представительство в Ураине: г. Киев, Петропавловская Борщаговка, ул. Петропавловская, 6, ТЦ 4ROOM, 1 й этаж, т.: 044 405 7262 BULTHAUP г. Киев: Stilus, ул. Жилянская, 59, «Дипломат Холл», т.: 044 569 6790, Davis Casa, ул. Владимирская, 38, т.: 044 494 2722, г. Днепропетровск: Davis Casa, ул. К. Либкнехта, 1, т.: 056 770 2016, г. Харьков: Салон «Венеция», ул. Петровского, 33, т.: 057 714 02 98 www.bulthaup.com/milan_2012 CABIATE PRODUCE Via B. Buozzi, 42, Cabiate (CO, Italy, 22060, t.: +39 031 767 112, f.: +39 031 767 642, www.cabiate.it, e mail: info@cabiate.it Генеральное представительство в России и странах СНГ: WWTS srl, г. Москва: т./ф.: +7 495 781 6120/21, г. Санкт Петербург: т.: +7 812 275 9915, г. Киев: т.: 044 234 8531. info@wwts.ru, www.wwts.ru CARPANELLI Carpanelli S.p.a. Via Brescia, 5, Desio (Milano), Italy, 20832, 238 t.: +39 0362 620 261, +39 0362 622 056, www.carpanellivision.com, e mail: info@carpanelli.com Представительство в Украине: Елена Рябинина, т.: 057 706 0238, 067 496 5036 e mail: ucraina1@carpanelli.com CAVIO www.cavio.it, www.facebook.com/cavio.ua Via Dell'artigianato, 1, Cerea (VR), Italy, t.: +39 0442 321334 Шоу рум: ул. Красноармейская, 56; пр. Н. Бажана, 30; бул. И. Лепсе, 8; пр. Воздухофлотский, 7 CERAMIC FASHION г. Киев: ул. Шота Руставели, 44, т.: 044 499 0333, Столичное шоссе, 101, ТЦ «Домосфера», 3 й этаж, т.: 044 2810 727, г. Донецк: ул. Челюскинцев, 191, т.: 062 381 23 31, г. Ровно: ул. Черняка, 15, т.: 0362 645 605, г. Харьков: пер. Банный, 1, т.: 057 731 3120, г. Луганск: ул. Луначарского, 58, т.: 0642 932 413 www.ceramic fashion.ua, www.facebook.com/СeramicFashion CREAPRO www.creapro.ua, www.domosfera.ua Международная выставка, ТЦ «Домосфера», Столичное шоссе, 101 CREAZIONI Exclusive distribution: SILIK S.p.A. Cantu (CO) Italia, e mail: info@stile creazioni.com, www.stile creazioni.com DECOROOM г. Харьков: галерея Decoroom, пр. Московский, 2/2, т.: 057 715 4531, т./ф.: 057 715 4686; г. Киев: галерея Decoroom, ул. Гусовского, 15, т./ф.: 044 569 5809 www.decoroom.com.ua FALMEC Официальный дистрибутор в Украине: Корпорация «МІРС», г. Одесса, ул. Осипова, 37, оф. 1,

т.: 0482 305 508, 0482 305 530, ф.: 0482 305 555 www.mirs.com.ua FLOU I Meda (MB), e mail: info@flou.it, www.flou.it Агент в России и СНГ: Надежда Селюкова, г. Москва, т.: 903 224 9660 e mail: nadiaselukova@mail.ru г. Киев: «Империя дизайна», т.: 044 289 3652, студия Davis Casa, т.: 044 235 9495, г. Днепропетровск: салон Davis Casa, т.: 057 770 0017, г. Донецк: «Аристо», т.: 062 345 6644, г. Запорожье: «Барселона», т.: 061 224 6676, г. Одесса: «Премьера», т.: 048 722 1667, г. Харьков: «Фридрих», т.: 0577 585 710 FRANCESCO MOLON Giemme Stile Spa, Via del Torrione, 16, Romano d'Ezzelino (VI), Italy, 36060, t.: +39 0424 832 600 www.francescomolon.com, e mail: info@francescomolon.com FREEDOM г. Киев: ул. Красноармейская, 5, ТЦ «Арена Класс», 1 й этаж, т.: 044 498 0488, 067 571 8590, г. Днепропетровск: пр. Гагарина, 18, т.: 056 713 5515, 067 560 0682 www.freedom.ua, www.visionnaire home.com GIMO Ponsacco (Pisa), Italy, t.: +39 0587 736 062, f.: +39 0587 736 059, www.gimo.it, e mail: gimo@gimo.it GRIFONI SILVANO Loc. Viottolone, Via di Castelpulci, 17A, Scandicci, Firenze, Italy, 50018, t.: +39 055 721 673/4, f.: +39 055 7310 339 www.silvanogrifoni.it, e mail: info@silvanogrifoni.it Генеральное представительство в России и странах СНГ: WWTS srl, г. Москва: т./ф.: +7 495 781 6120, г. Санкт Петербург: т.: +7 812 327 9075, г. Киев: т.: 044 234 8531 www.wwts.ru, e mail: info@wwts.ru HOSPITALITY AWARDS www.hospitalityawards.ua HUЕLSTA г. Киев: салон Huеlsta, т.: 044 259 3868, г. Львов: «Элитный интерьер», т.: 032 179 6631, г. Одесса: SAPSAN, т.: 093 247 8662, г. Харьков: «Евростиль дизайн», т.: 057 719 4656, г. Николаев: Palladio, т.: 066 584 962; www.ru.hulsta.com, e mail: info@ru.hulsta.com г. Москва, ул. Ильинка, 4, Гостиный двор, БЦ «Капитал», оф. 307, т.: +7 495 781 4680, ф.: +7 495 7814 679 IL LOFT www.illoft.com I SEE DESIGN www.iseedesign.com.ua JUMBO COLLECTION Официальные дилеры Jumbo Collection: Шоу рум Jumbo Collection, ул. Саксаганского, 29, т.: 044 498 0488, г. Донецк: «Антураж», ул. Университетская, 26, т.: 062 381 7777, г. Одесса: Hermitage, пл. 10 Апреля, «Cады Победы», 4 й этаж, т./ф.: 0482 748 1877, г. Днепропетровск: Freedom, пр. Гагарина, 18, т.: 056 713 5515, Официальные дилеры Mechini: г. Киев: Freedom V.I.P., ул. Большая Васильковская, 5, ТЦ «Арена», т.: 044 498 0488, «Томпо», ул. Большая Васильковская, 80, т.: 044 284 3239, г. Харьков, Freedom Luxury, ул. 23 Августа, 29, т.: 057 751 9229, г. Днепропетровск: Freedom, пр. Гагарина, 18, т.: 056 713 5515, г. Одесса: Hermitage, пл. 10 Апреля, «Cады Победы», 4 й этаж, т./ф.: 0482 748 1877



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.