2 minute read
IRREGULAR VERBS
INFINITIVE PAST PARTCIPLE INFINITIVE PAST PARTCIPLE
arise awake be beat become begin bite blow bring break bring broadcast build burn buy catch choose come cost cut do drink drive draw dream drink drive eat fall feed feel fight find fly forbid foresee forget forgive freeze get give go grow have hang hear hide hit hold hurt input keep knit know arose awoke was,were beat became began bit blew brought broke brought broadcast built burnt bought caught chose came cost cut did drank drove drew dreamt drank drove ate fell fed felt fought found flew forbade foresaw forgot forgave froze got gave went grew had hung heard hid hit held hurt input kept knit knew arisen awoken been beat become begun bitten blown brought broken brought broadcast built brunt bought caught chosen come cost cut done drunk driven drew dreamt drunk driven eaten fallen fed felt fought found flown forbidden foreseen forgotten forgiven froze got (goten) given gone grew had hung heard hidden hit held hurt input kept knit known lay lead leave learn lend let lie light lose make mean meet offset overtake pay put prove read ride ring rise run say see sell send set shake shine shoot show shut sing sit sleep smell speak spend stand steal swim take teach telecast tell think throw understand wake wear wet win withdraw write laid led left learnt lent let lay lit/lighted lost made meant met offset overtook paid put proved read (red) rode rang rose ran said saw sold sent set shook shined shot showed shut sang sat slept smelt spoke spent stood stole swam took taught telecast told thought threw understood woke wore wet won withdrew wrote laid led left learnt lent let lay lit/lighted lost made meant met offset overtaken paid put proven read (red) ridden rung risen run said seen sold sent set shaken shined shot shown shut sung sat slept smelt spoken spent stood stolen swum taken taught telecast told thought thrown understood woken worn wet won withdrawn written
Starter lesson Verbs
Навчальне видання
Фаховий редактор:
Яценко Л.М. - кандидат педагогічних наук, доцент, завідувач кафедри англійської мови факультету перекладачів Київського національного лінгвістичного університету Бершадська О.В. - старший викладач Національного університету «Києво-Могилянська академія»
Peдактор і коректор:
Mr. Terry Appling, носій мови, Київський національний лінгвістичний університет
Художнє оформлення Т.В. Бусела Розробка дизайну верстки Т.В. Бусела Комп’ютерна верстка А.М. Зоря
Адаптовані тексти та ілюстративний матеріал надано авторами з відкритих інформаційних джерел. Деякі з них: yourteenmag.com, bbc.co.uk, wikipedia.org, teamusa.org, cartoonpics.net, kisspng.com, ignant.com, huffingtonpost.com, ohmy.disney.com, gov.uk, teenink.com, docplayer.net, alamy.com, totallyhistory.com, mitford.rockyview.ab.ca, linguapress.com, londonexplorerpass.com, ducksters.com, thefoodieteen.com, oksanamasters.com. theguardian.com, independent.co.uk, quizizz.com, geniusstuff.com, thefamouspeople.com, bury-lea.org.uk, telegraph.co.uk, theodysseyonline.com, historylists.org, popsugar.com, newtimes.co.rw, merriam-webster.com, globallearningcircles.org, dictionary.cambridge.org, depositphotos.com, freepik.com, unsplash.com, pixabay.com та інші.
Підп. до друку 17.07.2018. Формат 84х108/16. Гарнітура Тип Таймс. Папір офсет. Друк офсет. Ум. друк. арк. 20,16 Ум. фарбовідб. 94,92. Обл-вид. арк. 21,9 Зам. № . Тираж 51 019 прим.
ТОВ «Видавництво «Перун» 02800, Київська обл., м. Ірпінь, вул. Київська, 73-а. Свідоцтво про внесення до державного реєстру: серія ДК № 5996 від 07.02.2018.