Petra Stone Life Collection

Page 1

l i f e C O LLE C T I O N

life

COLLECTION

2011

PAG.

1


L A M AT E R I A / P R O D U CT Petra Stone è un prodot to tecnologicamente per fet to, nato dalla sapiente esperienza d e l l a Te c n o A r t M a r m i n e l s e t t o r e d e l l a l a v o r a z i o n e d e l l a p o l v e r e r i c o m p o s t a . L’ i n n o v a zione sostanziale e la visibile dif ferenza rispet to ai prodot ti at tualmente in commercio consiste proprio nella materia prima utilizzata e cioè polvere di pietra naturale proveniente da cave selezionate miscelate con leganti resinosi di altissima qualità anziché polveri e coloranti cementizi ad alto assorbimento, come si riscontra comunemente. P e t r a S t o n e i s a “ S t a t e o f t h e A r t ” p r o d u c t i n t h e “ e n g i n e e r e d s t o n e” f i e l d c r e a t e d b y T e c n o A r t M a rmi b as e d u p o n th e p rove n exp e rie n c e a n d ex c elle nt res ults a c hieve d. U n rivalle d in n ovatio n a n d extra o rd i n a ry p e rc e ptio n d u e to th e raw m ate rial u s e d, as c o m p a re d to oth e r e n g i n e e re d sto ne p ro du cts markete d, are a cco mplishe d throug h the finest natural sto ne dusts carefully sele cte d fro m p re miu m g ra d e q u a rrie s b le n d e d with q u ality re si n s i n ste a d of c o m m o n c e m e nt b as e d c o mp ounds and surface absorption oxidizing agents.

L A F O R M A / TE CH N O LO GY L’a t t e n t a l a v o r a z i o n e i n s t a m p i d i a l t a tecnologia di vari formati nei quali viene colata la miscela di polvere naturale e leganti fornisce un prodotto finale di f f i c ilm e n t e dis t in g uib il e d all’o r igin al e. So p histicate d m ould-m anufa cturin g te c h niques combined with natural stone dusts and premium resins blend to achieve an exceptional result virtually identical to the genuine original.

l i f e C O LLE C T I O N

IL P R O G E T T O / D E S I G N S O L U T I O N S

A r chit e t ti, Inge gner i e P r o ge t tis ti p o t r anno u tiliz z ar e Pe t r a St one p er r if init ur e e s t er ne e p er arricchire con semplicit à ed eleganza ogni tipo di ambiente. Questo prodot to può essere utiliz zato i n d i s t i n t a m e n t e s i a a l l ’ i n t e r n o c h e a l l ’e s t e r n o . A d i f f e r e n z a d e l l e t r a d i z i o n a l i p i e t r e r i c o m p o s t e , in f a t ti, non ne c e s sit a di alcun t r a t t amen t o imp er me abiliz z an t e. Petra Sto ne is available to arc hite cts, e n gine ers an d other in dustry relate d p rofessio nals wis hin g to p rovide elegant and refine d desig n solutio ns suitable b oth for indo or and outdo or ap plicatio ns. Sealing is unne cessary b eing the p ro du ct user frendly and maintenan ce free.

G A R A N Z IE WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N Ogni prodot to della Collezione Petra Stone è garantito per durare nel tempo. La qualità e la reat tività dei materiali sono cer tificate secondo norme europee, relativamente a resistenza al gelo, alla luce, ad acidi domestici per la pulizia e ad additivi per piscina. Petra Sto ne p ro du cts carry an unlimite d w a r r a n t y f o l l o w i n g A . S .T. M . a n d E u r o p e a n q u a l i t y c e r t i f i c a t i o n c o d e s b e i n g U .V . a n d fire rate d, re sista nt to fro st a n d atm o s p h e ri c agents, as well as co mmo n do mestic a cid, detergents and pool additives.

L A P IE T R A / S T O N E Ogni modello della Collezione Petra Stone dispone di una vasta gamma di elementi da rivestimento e decorativi che permettono di ricreare il gusto e i colori della tradizione. Th e Petra Sto n e c o lle ctio n i n clu d e s a wi d e v a ri e t y o f “c o v e ri n g” a n d “ f u rn i s h i n g” application elements built according to the most d e m a n d i n g y e t t r a d i t i o n a l q u e s t s f o r b e a u t y.

AV V E R T E N Z E / F E AT U R E S I c o l o r i d e i r i v e s t i m e n t i d i p i e t r a s u q u e s t o c a t a l o g o s o n o f e d e li a ll ’o r i g i n a l e n e i li m i t i d e ll a riproduzione a stampa. Si suggerisce di esaminare sempre i campioni di materiale presso i r i v e n di t o r i autoriz zati poichè gli ordini ef fet tuati solo consultando il catalogo non potranno e s s e r e s o s t i t u i t i. Pet r a Stone è un pr odot to comp os to p er olt r e il 9 0% di p olver e di piet r a nat ur ale, ciò potrebbe compor t are variazioni di tono che non sono per t anto da intender si come difet ti. D i s p l a y e d s h a d e s a r e a s a c c u r a t e a s c u r r e n t p h o t o g r a p h y a n d p r i n t i n g t e c h n i q u e s a l l o w. C o l o u r s s h o u l d h o w ev e r b e s el e cte d refe rri n g o nto p ro d u ct s a m p l e s, p u rc h a s e o rd e rs is s u e d o n a c atalo g u e refe re n c e b a sis s h all n ot b e re p la c e d. S h a d e va riatio n c o u l d b e exp e rie n c e d c o n sisti n g th e p ro d u ct of o v e r 9 0% sto n e, th is b e i n g a c h a ra cte risti c a n d n ot a d efe ct. life

COLLECTION

2011

PAG.

3


Materiale di straordinaria versatilità, la pietra è da sempre un punto saldo nella vita dell’uomo. Utilizzata nella costruzione come elemento portante ha avuto sempre e soprattutto un ruolo determinante nello stile architettonico, decorativo dove si assiste alla contrapposizione tra le costruzioni comuni in pietra lavorata ad opera incerta ed i palazzi nobili in cui prevale la pietra squadrata, opera sapiente e precisa dei maestri scalpellini. Oggi oltre ad avere la stessa funzione del passato, sempre più la pietra viene proposta negli interni come elemento decorativo di taverne, pareti camino o soltanto piccoli angoli rustici per un semplice piacere visivo. Ma il mestiere dello scalpellino, soprattutto nei grandi centri urbani, è ormai quasi scomparso ed è sempre più difficile e dispendioso costruire sia gli esterni che gli interni in pietra vera. Partendo da questa realtà è andata sempre più concretizzandosi l’esigenza di snellire le fasi lavorative di questo materiale. Sono nate così molte aziende per la produzione di pietra ricomposta che unisce ad una facile posa in opera (si può applicare come fosse una ceramica) un costo decisamente ridotto rispetto alla pietra originale.

As an extremely versatile product stone has always been part of the fundamental needs for man. Historically employed in the building industry as a structural support stone has determined architectural and decorative styles outlining a contrast between ordinary random stone pattern buildings and aristocratic homes mainly consisting of regular cut geometric pieces crafted by skilful craftsmen. Besides the above task stone is currently being applied as an interior decorative element in inns, fireplace surroundings and rustic style settings to enhance visual delight. Particularly in the heart of large city centres stone craftsmen are gradually disappearing with setup of outdoor and indoor real stone surfaces becoming more difficult and expensive. Due to such reasons stone production needed to evolve towards a simpler manufacturing process. Several facilities were setup producing an “engineered stone” product embodying installation ease (as in ceramic tiles) reducing costs compared to genuine stone.

Indice / Index

l i f e C O LLE C T I O N

Pietra Lombarda

pag. 07

Pietra Farnese

pag. 15

Pietra Farnese Listello

pag. 27

Pietra Farnese XL

pag. 41

Pietra Chigi

pag. 47

Pietra Romana

pag. 61

Complementi Furnishings

pag. 71

Istruzioni di Posa Setting Instructions

pag. 76

Imballi Packing information

pag. 78

Certificazioni Quality certifications

pag. 80

life

COLLECTION

2011

PAG.

5


l i f e C O LLE C T I O N

Pietra Lombarda

life

COLLECTION

2011

PAG.

7


l i f e C O LLE C T I O N

Pietra Lombarda ‌ autentica nelle forme e finiture di ogni pezzo ci regala antiche emozioni legate al sapiente lavoro dei maestri scalpellini. Pietra Lombarda ... true in trim and shape with each piece embodying historical emotions created by skillful craftsmen.

PE 44 CL

PE 44 CL life

COLLECTION

2011

•

PAG.

9


PE 44 CL life

COLLECTION

2011

PAG.

11


Format i / S I Z E S

sp e c i f i c h e / S P E C I F I C AT I O N S Pie t r a L omb ar da è r e aliz z a t a in sp e s s or i v ar iabili da 0, 8 cm a 2, 8 cm. Thickness may vary fro m 1/3 " to 1 1/8 " Pie t r a L omb ar da v iene f or nit a e s clusi v amen t e nella mis c ela da noi p r op o s t a: CL ASSIC. Pietra Lo mbarda is uniquely available in the following blend: C lassic .

25x30 cm 10"x12"

25x25 cm 10"x10"

15x30 cm 6"x12"

15x25 cm 6"x10"

15x20 cm 6"x8"

15x15 cm 6"x6"

10x30 cm 4"x12"

10x25 cm 4"x10"

10x20 cm 4"x8"

10x15 cm 4"x6"

10x10 cm 4"x4"

5x25 cm 2"x10"

5x20 cm 2"x8"

5x15 cm 2"x6"

5x10 cm 2"x4"

L e c olor a zioni dei pr o do t ti r ip or t a ti in que s t o c a t alo go s ono pur amen t e indic a ti v e, è d’obbligo f ar e s emp r e r ifer imen t o alla c ar t ella c olor i. Shades indicate d o n the catalo gue are for explanatory purp oses o nly, sample folders should b e use d for an accurate matching colour assessment. Pietra Lombarda deve essere posata rispettando scrupolosamente le ISTRUZIONI DI POSA riportate alla fine del presente catalogo . The indicated SETTING INSTRUCTIONS must be carefully observed.

5x5 cm 2"x2"

AT TENZIONE: Tu t ti i p r o do t ti Pe t r a St one de v ono e s s er e u tiliz z a ti ESC LUSIVA M ENTE PER R IV ESTIM ENTO, in ne s sun c as o p o s s ono e s s er e u tiliz z a ti p er PAVIM ENTA ZIONI. N OTE: Petra Sto ne p ro du cts are intende d to b e use d for Coverings ap plicatio n o nly, any Flo oring setup is strictly p ro hibite d.

PE Z Z I SPE C I A LI PE R A NGOLI / CORNER PIECES I p e z zi sp e ciali p er angoli s ono f or niti a me t r o line ar e mis c ela ti nelle v ar ie alt e z ze e tip olo gie nella mis c ela di c olor e da noi pr op o s t a. Corner pieces are supplied per linear metre blended in height and type in any indicated shade.

C O L O R I / S H A D E S PE 44 CL Pietra Lombarda è fornita in unica colorazione denominata: “ CLASSIC”. Pietra Lombarda is uniquely available in the following blend: "Classic".

H 30 cm 12"

H 20 cm 8"

H 10 cm 4"

H 25 cm 10"

H 15 cm 6"

H 10 cm 4"

H 25 cm 10"

H 15 cm 6"

H 15 cm 6"

H 15 cm 6"

H 10 cm 4"

H 5 cm 2"

life

H 5 cm 2"

COLLECTION

2011

PAG.

13


l i f e C O LLE C T I O N

Pietra Farnese

life

COLLECTION

2011

PAG.

15


I preziosi particolari di Pietra Farnese sono il risultato di un’attenta ed accurata lavorazione della materia che riflette fedelmente le caratteristiche estetiche della pietra naturale a cui si ispira.

PE 24 M1

Pietra Farnese precious details result from an exceptional crafted product reflecting exact characteristics of its genuine counterpart.

PE 24 M1 PE 24 M1 life

COLLECTION

2011

•

PAG.

17


Pietra Farnese mobile e vitale nella sua irregolaritĂ per esaltare colore e movimento. Pietra Farnese alive and motile yet irregular to enhance shade and texture.

PE 24 M1 life

COLLECTION

2011

•

PAG.

19


La perfetta combinazione di Pietra Farnese e Pietra Farnese Listello consente di realizzare soluzioni dal carattere estetico assolutamente autentico. PietraFarnese and PietraFarnese Listello, an exceptional blend to achieve genuine aesthetic solutions.

PE 24 M3 life

COLLECTION

2011

•

PAG.

21


Pietra Farnese miscelata sapientemente in ogni sua sfumatura arreda ed esalta ogni spazio della tua casa.

PE 24 M4 Skillfully blended in shade furnishes and enhances home environments.

PE 24 M4 life

COLLECTION

2011

•

PAG.

23


C O L O R I /S HAD ES

sp e c i f i c h e / S P E C I F I C AT I O N S Pie t r a F ar ne s e è r e aliz z a t a in sp e s s or i v ar iabili da 0, 8 cm a 2, 8 cm. Thickness may vary fro m 1/3 " to 1 1/8 " . Pie t r a F ar ne s e v iene pr op o s t a nelle s e guen ti alt e z ze ap p r o s sim a ti v e : h 3 (lis t ello f ar ne s e) – h 7 – h 10 . Pietra Farnese is available in the following ap p roximate heig hts: h 1 1/5" (listello farnese) – h 2 3/4" – h 4".

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Pietra Farnese può essere fornita nei vari colori singoli dispobili, o nelle miscele da noi proposte: M1-M2-M3-M4-M5. Pietra Farnese is available b oth as an individual shade or a suggeste d blend: M1- M2- M3 - M4 - M 5 . Il Listello Farnese rappresenta, al mq, il 15% circa della superficie. Listello Farnese account for a 15% of the surface total. L e c olor a zioni dei pr o do t ti r ip or t a ti in que s t o c a t alo go s ono pur amen t e indic a ti v e, è d’obbligo f ar e s emp r e r ifer imen t o alla c ar t ella c olor i. Shades indicate d o n the catalo gue are for explanatory purp oses o nly, sample folders should b e use d for an accurate matching colour assessment.

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

Pietra Farnese deve essere posata rispettando scrupolosamente le ISTRUZIONI DI POSA riportate alla fine del presente catalogo. The indicate d SETTIN G INSTR U CTIONS must b e carefully observe d. AT TENZIONE: Tu t ti i p r o do t ti Pe t r a St one de v ono e s s er e u tiliz z a ti ESC LUSIVA M ENTE PER R IV ESTIM ENTO, in ne s sun c as o p o s s ono e s s er e u tiliz z a ti p er PAVIM ENTA ZIONI. NOTE: Petra Stone products are intended to be used for Coverings application only, any Flooring setup is strictly prohibited.

M i sc e l e co l orI / S H A D E b lends

PE Z Z I SPE C I A LI PE R A NGOLI / CORNER PIECES I p e z zi sp e ciali p er angoli s ono f or niti a me t r o line ar e mis c ela ti nelle 3 alt e z ze e 2 tip olo gie, non ché in t u t t e le v ar ian ti di c olor e /mis c ele disp onibili p er i f ondi. Corner pieces are supplied per linear metre blended in 3 available heights, 2 types and any indicated shade.

M1 (A+B+C+I)

M4 (L+M+N+O+P)

M2 (F+G+H+I)

M3 (A+B+C+D+F+G+H+I)

AT TENZIONE: i p e z zi sp e ciali p er angolo non v engono f or niti p er singola alt e z z a o tip olo gia. NOTE: Corners cannot be furnished as a single height or type piece.

Simmetrico Symmetric

H 3 cm 1 1/5"

Asimmetrico Asymmetric

H 3 cm 1 1/5"

H 10 cm 4"

H 7 cm 2 3/4"

H 7 cm 2 3/4"

H 10 cm 4"

M5 (Q+R+S)

life

COLLECTION

2011

PAG.

25


l i f e C O LLE C T I O N

Pietra Farnese Listello

life

COLLECTION

2011

•

PAG.

27


Listello Farnese crea atmosfere calde ed accoglienti per la personalizzazione di ogni ambiente. Listello Farnese recreates warm and cosy surroundings suited for any environment.

PE 25 M3

PE 25 H

PE 25 M3 life

COLLECTION

2011

•

PAG.

29


Farnese Listello nasce per raggiungere risultati estetici unici ed ineguagliabili. Farnese Listello achieves unique and unrivalled aesthetic results.

PE 25 H

PE 25 H

PE 25 H life

COLLECTION

2011

•

PAG.

31


Farnese Listello; realizzato in 18 singole colorazioni e 5 mix di colori esprime tutta la sua bellezza in applicazioni sia esterne che interne. Farnese Listello; available in 18 single shades and 5 colour blends outlining its utmost beauty applied to both indoor and outdoor applications.

PE 25 M4

PE 25 R life

COLLECTION

2011

•

PAG.

33


Farnese Listello emozioni e sensazioni che si fondono nel ritmico alternarsi di ogni singolo pezzo. Listello Farnese feelings and emotions blending in the rhythmical diversification of each piece.

PE 25 S life

COLLECTION

2011

•

PAG.

35


PE 25 T

life

COLLECTION

2011

PAG.

37


C O L O R I /S HAD ES

sp e c i f i c h e / S P E C I F I C AT I O N S F ar ne s e Lis t ello è r e aliz z a t o in sp e s s or i v ar iabili da 0, 8 cm a 2, 8 cm. Thickness may vary fro m 1/3 " to 1 1/8 " . F ar ne s e Lis t ello v iene p r op o s t o in un’unic a alt e z z a (ap p r o s sim a ti v a) di 3 cm. Farnese Listello is uniquely available in the following ap p roximate heig ht: h 1

A

B

C

D

E

F

G

H

I

1/5"

.

Farnese Listello può essere fornito nei vari colori singoli disponibili, o nelle miscele da noi proposte: M1-M2-M3-M4-M5. Farnese Listello is available b oth as an individual shade or a suggeste d blend: M1- M2- M3 - M4 - M 5 . L e c olor a zioni dei pr o do t ti r ip or t a ti in que s t o c a t alo go s ono pur amen t e indic a ti v e, è d’obbligo f ar e s emp r e r ifer imen t o alla c ar t ella c olor i. Shades indicate d o n the catalo gue are for explanatory purp oses o nly, sample folders should b e use d for an accurate matching colour assessment.

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

F ar ne s e Lis t ello de v e e s s er e p o s a t o r isp e t t ando s cr up olo s amen t e le IST R UZIONI DI P OSA r ip or t a t e alla f ine del p r e s en t e c a t alo go . The indicate d SETTIN G INSTR U CTIONS must b e carefully observe d AT TENZIONE: Tu t ti i p r o do t ti Pe t r a St one de v ono e s s er e u tiliz z a ti ESC LUSIVA M ENTE PER R IV ESTIM ENTO, in ne s sun c as o p o s s ono e s s er e u tiliz z a ti p er PAVIM ENTA ZIONI. N OTE: Petra Sto ne p ro du cts are intende d to b e use d for Coverings ap plicatio n o nly, any Flo oring setup is strictly p ro hibite d.

M i sc e l e co l orI / S H A D E b lends

PE Z Z I SPE C I A LI PE R A NGOLI / CORNER PIECES I p e z zi sp e ciali p er angoli s ono f or niti a me t r o line ar e mis c ela ti nell’ unic a alt e z z a (ap p r o s sim a ti v a) di 3 cm e 2 tip olo gie, non ché in t u t t e le v ar ian ti di c olor e e mis c ele disp onibili p er i f ondi. Corner pieces are supplied per linear metre blended in one available approximate height of 1 1/5" , 2 types and any indicated shade. M1 (A+B+C+I)

M2 (F+G+H+I)

M3 (A+B+C+D+F+G+H+I)

AT TENZIONE: i p e z zi sp e ciali p er angolo non v engono f or niti p er singola alt e z z a o tip olo gia. NOTE: Corners cannot be furnished as a single height or type piece.

Simmetrico Symmetric

M4 (L+M+N+O+P)

H 3 cm 1 1/5"

Asimmetrico Asymmetric

H 3 cm 1 1/5"

M5 (Q+R+S)

life

COLLECTION

2011

PAG.

39


l i f e C O LLE C T I O N

Pietra Farnese XL

life

COLLECTION

2011

PAG.

41


Pietra Farnese XL sapientemente modulata con i formati irregolari di Pietra Farnese e Pietra Farnese Listello, arricchisce ogni spazio di intensa naturalezza. Pietra Farnese XL carefully modulated through irregular Pietra Farnese and Pietra Farnese Listello pieces enriches environments with intense truthfulness.

Composizione nella foto:

PE 34 M1 Farnese XL 70% PE 24 M1 Pietra Farnese 30%

PE 34 M1 PE 24 M1 life

COLLECTION

2011

•

PAG.

43


C O L O R I /S HAD ES

sp e c i f i c h e / S P E C I F I C AT I O N S Pie t r a F ar ne s e X L è r e aliz z a t a in sp e s s or i v ar iabili da 0, 8 cm a 2, 8 cm. Thickness may vary fro m 1/3 " to 1 1/8 " . Pie t r a F ar ne s e X L v iene p r op o s t a un’ unic a alt e z z a (ap pr o s sim a ti v a) di 18 cm. Pietra Farnese XL is uniquely available in the following ap p roximate heig ht: 7 ".

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Pietra Farnese XL può essere fornita nei vari colori singoli dispobili, o nelle miscele da noi proposte: M1-M2-M3-M4-M5. Pietra Farnese XL is available b oth as an individual shade or a suggeste d blend: M1- M2- M3 - M4 - M 5 . L e c olor a zioni dei pr o do t ti r ip or t a ti in que s t o c a t alo go s ono pur amen t e indic a ti v e, è d’obbligo f ar e s emp r e r ifer imen t o alla c ar t ella c olor i. Shades indicate d o n the catalo gue are for explanatory purp oses o nly, sample folders should b e use d for an accurate matching colour assessment.

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

Pie t r a F ar ne s e X L de v e e s s er e p o s a t a r isp e t t ando s cr up olo s amen t e le IST R UZIONI DI P OSA r ip or t a t e alla f ine del p r e s en t e c a t alo go. The indicate d SETTIN G INSTR U CTIONS must b e carefully observe d. AT TENZIONE: Tu t ti i p r o do t ti Pe t r a St one de v ono e s s er e u tiliz z a ti ESC LUSIVA M ENTE PER R IV ESTIM ENTO, in ne s sun c as o p o s s ono e s s er e u tiliz z a ti p er PAVIM ENTA ZIONI. NOTE: Petra Stone products are intended to be used for Coverings application only, any Flooring setup is strictly prohibited.

M i sc e l e co l orI / S H A D E b lends

PE Z Z I SPE C I A LI PE R A NGOLI / CORNER PIECES I p e z zi sp e ciali p er angoli s ono f or niti a me t r o line ar e mis c ela ti nell’ unic a alt e z z a (ap p r o s sim a ti v a) di 18 cm e 2 tip olo gie, non ché in t u t t e le v ar ian ti di c olor e e mis c ele disp onibili p er i f ondi. Corner pieces are supplied per linear metre blended in one available approximate height of 7", 2 types and any indicated blend or shade. M1 (A+B+C+I)

M2 (F+G+H+I)

M3 (A+B+C+D+F+G+H+I)

AT TENZIONE: i p e z zi sp e ciali p er angolo non v engono f or niti p er singola alt e z z a o tip olo gia. NOTE: Corners cannot be furnished as a single height or type piece.

Simmetrico Symmetric

M4 (L+M+N+O+P)

H 18 cm 7"

Asimmetrico Asymmetric

H 18 cm 7"

M5 (Q+R+S)

life

COLLECTION

2011

PAG.

45


l i f e C O LLE C T I O N

Pietra Chigi

life

COLLECTION

2011

PAG.

47


l i f e C O LLE C T I O N

RO1 M4

RO1 M4 life

COLLECTION

2011

PAG.

49


RO4 M1 Piccoli formati chiari, luminosi e di grande versatilità. Si adattano con particolare facilità allo stile classico e moderno. Versatile small-scale light-shaded formats. Suitable for both classic and modern styles.

RO4 M1 life

COLLECTION

2011

PAG.

51


l i f e C O LLE C T I O N

Nella Foto / Photo: 16PS01 NB Lavabo Petra 19F16 Mobile Petra R13M1 Pietra Chigi 10x2,5 / 4"x1" R17A Pietra Chigi 5x2,5 / 2"x1"

life

COLLECTION

2011

•

PAG.

53


l i f e C O LLE C T I O N

Nella Foto / Photo: 16PS02 NB Lavello Roccia R09M1 Pietra Chigi 5x2,5 / 2"x1" PE2906A Pietra Chigi 10x10 / 4"x4"

life

COLLECTION

2011

•

PAG.

55


sp e c i f i c h e / S P E C I F I C AT I O N S

f ormat i / sizes

Pie t r a Chigi è r e aliz z a t a in sp e s s or i v ar iabili da 0, 8 cm a 2, 2 cm. Thickness may vary fro m 1/3 " to 7/8 " .

10x10 4"x4"

7,5x7,5 3"x3"

5x5 2"x2"

15x7,5 6"x3"

10x5 4"x2"

10x2,5 4"x1"

C O L O R I /S HAD ES

5x2,5 2"x1"

Piet r a Chigi può essere for nit a nei vari colori singoli disponibili, o nelle mis cele da noi pr opos te: M1- M4 - M 5 . Pietra Chigi is available b oth as an individual shade or a suggeste d blend: M1- M4 - M 5 . Il formato 10x10 cod. PE2906 è disponibile su rete in composizione con gli altri formati, oppure inscatolato sfuso. The 4"x4" format can b e mesh-mounte d in co mbinatio n with other mo dular items or b oxe d lo ose. L e c olor a zioni dei pr o do t ti r ip or t a ti in que s t o c a t alo go s ono pur amen t e indic a ti v e, è d’obbligo f ar e s emp r e r ifer imen t o alla c ar t ella c olor i. Shades indicate d o n the catalo gue are for explanatory purp oses o nly, sample folders should b e use d for an accurate matching colour assessment. Pie t r a Chigi de v e e s s er e p o s a t a r isp e t t ando s cr up olo s amen t e le IST R UZIONI DI P OSA r ip or t a t e alla f ine del p r e s en t e c a t alo go. The indicate d SETTIN G INSTR U CTIONS must b e carefully observe d.

A

B

C

E

L

M

N

AT TENZIONE: Tu t ti i p r o do t ti Pe t r a St one de v ono e s s er e u tiliz z a ti ESC LUSIVA M ENTE PER R IV ESTIM ENTO, in ne s sun c as o p o s s ono e s s er e u tiliz z a ti p er PAVIM ENTA ZIONI. NOTE: Petra Stone products are intended to be used for Coverings application only, any Flooring setup is strictly prohibited.

PE Z Z I SPE C I A LI PE R A NGOLI / CORNER PIECES

O

P

Q

R

S

T

I pez zi speciali per angoli sono forniti a metro lineare, per i fondi in composizione, miscelati nelle varie altezze e tipologie, o a pez zo per i fondi a singolo formato. Entrambe le soluzioni vengono realizzate in tut te le varianti di colore /miscele disponibili per i fondi. Corners are supplied per linear metre for modules blended in height and type or per piece for single formats in any indicated blend or shade.

M i sc e l e co l orI / S H A D E b lends

PES 2910 5x5x10/2”x2”x4”

M1 (A+B+C)

M4 (L+M+N+O+P)

M5 (Q+R+S)

PES 2908 15x15x7,5/6”x6”x3”

PES 2920 2,5x2,5x10/1”x1”x4”

PES 2921 2,5x2,5x5/1”x1”x2”

PES 2913 10x10x5/4”x4”x2”

PES 2912 10x10x10/4”x4”x4”

PES 2911 7,5x7,5x7,5/3”x3”x3”

PES 2919 5x5x5/2”x2”x2”

PES 2918 10x10x2,5/4”x4”x1”

PES 2917 5x5x2,5/2”x2”x1”

life

COLLECTION

2011

PAG.

57


M O D U LI S U R E T E / M E S H - M O U N T E D M O D U L E S

R01: 5x2,5 / 2”x1” 10x5 / 4”x2”

M O D U LI S U R E T E / M E S H - M O U N T E D M O D U L E S

R04: 10x10 / 4”x4” 10x5 / 4”x2” 10x2,5 / 4”x1” 5x5 / 2”x2” 5x2,5 / 2”x1”

R23: 15x7,5 / 6”x3”

R19: 10x5 / 4”x2”

sp e c i f i c h e / S P E C I F I C AT I O N S R06: 10x10 / 4”x4”

R09: 5x2,5 / 2”x1”

L e dimensioni di o gni singolo mo dulo su r e t e s ono ap p r o s sim a ti v amen t e di cm 3 0 x 3 0 . Ea ch mesh-mounte d mo dule is ap p roximately 12 "x12 " in size. Il sup p or t o in r e t e di o gni mo dulo è r e aliz z a t o in f ibr a di v e t r o. The mesh-mounte d sup p ort co nsists of fib reglass. Pietra Chigi su rete è fornita nei singoli colori disponibili della serie o nelle miscele da noi proposte M1-M4-M5. M esh-mounte d Pietra Chigi is available b oth as an individual shade or a suggeste d blend: M1- M4 - M 5 . Non s ono disp onibili i p e z zi sp e ciali p er angolo nei mo duli su r e t e: “R 0 9 ” e “R17”. R 0 9 and R17 corner pie ces are not available. O gni mo dulo su r e t e è r e aliz z a t o c on una f uga, f r a un f or m a t o e l’alt r o, p ar i a 3 mm cir c a. Ea ch mesh-mounte d pie ce allows for a 1/8 " mo dular grout sp a cing.

R13: 10x2,5 / 4”x1”

R17: 5x2,5 / 2”x1”

L e c olor a zioni dei pr o do t ti r ip or t a ti in que s t o c a t alo go s ono pur amen t e indic a ti v e, è d’obbligo f ar e s emp r e r ifer imen t o alla c ar t ella c olor i. Shades indicate d o n the catalo gue are for illustratio n purp oses o nly, sample folders should b e use d for a matching colour assessment.

life

COLLECTION

2011

PAG.

59


l i f e C O LLE C T I O N

Pietra Romana

life

COLLECTION

2011

PAG.

61


l i f e C O LLE C T I O N

Nella Foto / Photo: PE23M3 Pietra Romana PE3005 Pezzi speciali per Archi / Special Arch pieces

life

COLLECTION

2011

•

PAG.

63


PE 23 M4 life

COLLECTION

2011

PAG.

65


l i f e C O LLE C T I O N

Nella Foto grande / Left photo : PE23M3 Pietra Romana Arco Completo colore B / Arch set shade B

PE23 M1 life

COLLECTION

2011

•

PAG.

67


C O L O R I /S HAD ES

sp e c i f i c h e / S P E C I F I C AT I O N S

Pie t r a R omana è r e aliz z a t a in sp e s s or i v ar iabili da 1, 3 cm a 2, 5 cm. Thickness may vary fro m 1/2 " to 1". Pietra Romana può essere fornita nei vari colori singoli disponibili, o nelle miscele da noi proposte: M1-M2-M3-M4-M5. Pietra R o mana is available b oth as an individual shade or a suggeste d blend: M1- M2- M3 - M4 - M 5 . A

B

C

D

E

F

G

H

I

L e c olor a zioni dei pr o do t ti r ip or t a ti in que s t o c a t alo go s ono pur amen t e indic a ti v e, è d’obbligo f ar e s emp r e r ifer imen t o alla c ar t ella c olor i. Shades indicate d o n the catalo gue are for explanatory purp oses o nly, sample folders should b e use d for an accurate matching colour assessment. Pie t r a R omana de v e e s s er e p o s a t a r isp e t t ando s cr up olo s amen t e le IST R UZIONI DI P OSA r ip or t a t e alla f ine del p r e s en t e c a t alo go. The indicate d SETTIN G INSTR U CTIONS must b e carefully observe d.

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

AT TENZIONE: Tu t ti i p r o do t ti Pe t r a St one de v ono e s s er e u tiliz z a ti ESC LUSIVA M ENTE PER R IV ESTIM ENTO, in ne s sun c as o p o s s ono e s s er e u tiliz z a ti p er PAVIM ENTA ZIONI. N OTE: Petra Sto ne p ro du cts are intende d to b e use d for Coverings ap plicatio n o nly, any Flo oring setup is strictly p ro hibite d.

M i sc e l e co l orI / S H A D E b lends PE Z Z I SPE C I A LI PE R A NGOLI / CORNER PIECES I p e z zi sp e ciali p er angoli di Pie t r a R omana s ono f or niti a me t r o line ar e, mis c ela ti nelle v ar ie f or me e in t u tt e le v ar ian ti di c olor e e mis c ele disp onibili p er il f ondo. Corner pieces are supplied per linear metre blended in various shapes available in any indicated blend or shade.

M1 (A+B+C+I)

M2 (F+G+H+I)

M4 (L+M+N+O+P)

M5 (Q+R+S)

M3 (A+B+C+D+F+G+H+I)

life

COLLECTION

2011

PAG.

69


l i f e C O LLE C T I O N

Complementi Furnishings

life

COLLECTION

2011

•

PAG.

71


p e zz i sp e c i a l i / special items

p e zz i sp e c i a l i p e r arc h i / S P E C I A L A R C H P I E C E S

PE 30 01

PES 29 01 AE 3,6x7 cm. 12/5”x23/4” PES 29 04 15x15 cm. 6”x6”

PES 29 01 15x7 cm. 6”x23/4”

PE 30 02

PES 29 01 GS 7,5x7,5 cm. 3”x3”

PES 29 04 GS 15x15 cm. 6”x6”

PE 30 02

PE 30 02

PES 29 02 AE 4x5 cm. 13/5”x2”

PES 29 02 15x5 cm. 6”x2”

PES 29 02 GS 6x6 cm. 23/8”x23/8”

PE 30 02

sp e c i f i c h e / S P E C I F I C AT I O N S PE 30 04

PES 29 05 AE 4x4x15 cm. 13/5”x13/5”x6”

PES 29 05 15x15 cm. 6”x6”

PES 29 03 AE 3,2x2,5 cm. 11/4”x1”

PES 29 03 15x2,5 cm. 6”x1”

PES 29 03 GS 3,5x3,5 cm. 12/5”x12/5”

I p e z zi sp e ciali p er ar chi s ono disp onibili nei singoli c olor i r ela ti v i alle s er ie a cui v engono abbina ti. Arch pie ces are available in the single shade matche d to the sele cte d corresp onding series.

PE 30 04

PE 30 03

PES 29 27 10x10 cm. 4”x4”

PES 29 28 10x10 cm. 4”x4”

PES 29 29 10x10 cm. 4”x4”

PES 29 30 10x10 cm. 4”x4”

23 cm.

8 7/8”

2

3/4”

15 cm.

PE 30 03

5 3/4”

PE 30 04

27 cm.

10 2/3” 23 cm.

PE 30 04

8 7/8”

PE 30 04

I p e z zi sp e ciali Pe t r a St one s ono disp onibili nei singoli c olor i r ela ti v i alle s er ie a cui v engono abbina ti. Petra Sto ne sp e cial pie ces are available in the single shade matche d to the sele cte d corresp o nding series.

8 7/8”

PE 30 05

2 1/4” 7 cm.

17,4 cm.

6 7/8”

2 3/4”

7 3/4”

23 cm.

PE 30 04

5,8 cm.

20,5 cm.

PE 30 03

sp e c i f i c h e / S P E C I F I C AT I O N S

PE 30 01

7 cm.

7 cm.

2 3/4”

PE 30 02

22,6 cm.

8 7/8”

6,8 cm.

2 2/3”

28,5 cm.

12,3 cm.

4 7/8”

7 3/4” PE 30 05

life

COLLECTION

2011

PAG.

73


A (NB)

B (W)

C (PM) LAVELLO ROCCIA Cod.16PS02 69x49x18 cm 28 1/5”x20”x7 1/8”

C O L O R I /S HAD ES

LAVABO PETRA Cod.16PS01 62,5x44x16,5 cm 24 3/5”x17 1/3”x6 1/2”

l av e l l o rocc i a / sin k

C O L O R I /S HAD ES

l ava b o p e tra / WA S H B A S I N

A (NB)

B (W)

C (PM)

LAVABO PETRA (cod. 16PS01) COMPLETO DI MOBILE PETRA (cod. 19 F 16)

life

COLLECTION

2011

PAG.

75


Petra Stone

®

St o n e t o t h e n e x t l e v e l

ISTRUZIONI DI POSA

AVVERTENZE

SETTING INSTRUCTIONS

PRECAUTIONS

Per la posa in opera in condizioni di NORMALE UTILIZZO dovranno essere rispettate RIGOROSAMENTE le seguenti istruzioni:

L’uso di collanti diversi da quelli indicati nelle istruzioni di posa può provocare il distacco del materiale, così come l’utilizzo con temperature inferiori a 5° C. o superiori a 25° C. in quest’ultimo caso bagnare abbondantemente la superficie di posa, posando successivamente il materiale senza la presenza di velo d’acqua.

Under standard installation conditions the following instructions must be CAREFULLY observed:

Use of non-specific adhesives may cause improper installation.

POSA IN OPERA Collanti da utilizzare: KERAKOLL H40 TENAX + TOP LATEX oppure MAPEI KERABOND + ISOLASTIC senza aggiunta di acqua all’impasto. KERAKOLL ECOTENAFLEX + TOP LATEX con aggiunta di 3 litri di acqua ogni 3 litri di TOP LATEX e 25 kg. di ECOTENAFLEX. KERAKOLL SUPERFLEX oppure MAPEI KERALASTIC T, per altezze superiori a ml 3-rivestimento camini- rivestimento doccia- rivestimento pareti in cartongesso-ARDESIA XL. Durante la posa prelevare contemporaneamente i materiali da scatole diverse. Applicare il collante sulla parete da rivestire e su ogni singolo pezzo ( doppia spalmatura ). Posare il materiale partendo dal basso e dagli eventuali angoli, facendo aderire il materiale con movimenti dall’alto al basso e viceversa, in modo che il collante si distribuisca uniformemente, eventuali residui di collante vanno rimossi con la spazzola di saggina o spugna asciutta. STUCCATURA Prodotti da utilizzare per esterno: KERAKOLL BIOCALCE PIETRA da utilizzare secondo le specifiche tecniche KERAKOLL MAPEI MAPE-ANTIQUE da utilizzare secondo le specifiche tecniche MAPEI Prodotti da utilizzare per interno: KERAKOLL FUGABELLA 2-12 da utilizzare secondo le specifiche tecniche KERAKOLL MAPEI ULTRA COLOR da utilizzare secondo le specifiche tecniche MAPEI Applicazione: Dopo aver realizzato l’impasto versare il prodotto nel SAC A POCHE per agevolare l’applicazione dello stucco Applicare l’impasto tra un pezzo e l’altro di materiale facendo pressione sulla superficie in modo che lo stucco riempia perfettamente ogni spazio vuoto. Attendere fino a quando la stuccatura risulti consistente ma ancora umida (circa mezzora). Passare sulle stuccature con il manico di un pennello per rimuovere lo stucco in eccesso. Ripassare sulle stuccature con le setole del pennello per rendere le fughe più lisce ed uniformi. Rimuovere immediatamente ogni residuo di stucco dal materiale posato mediante la spazzola di saggina asciutta. Eventuali residui presenti dopo 24 ore dalla stuccatura potranno essere rimossi mediante l’uso di prodotti a base acida come KERAKOLL DELTAPLUS o MAPEI KERANET, diluiti con acqua in rapporto di 1:1 .

istruzioni di posa

Non posare su superfici in presenza di vernice o disarmante. Non posare su intonaci indeboliti dall’umidità e dal tempo. Non posare su malta fine o finiture a base di calce di scarsa consistenza o in presenza di polveri. I collanti e le modalità di posa riportati sui nostri documenti ufficiali si riferiscono ad applicazioni su superfici di normale utilizzo in ambienti interni/esterni, non sottoposti a particolari condizioni che non rientrano nei parametri di normalità costruttiva. Per applicazioni diverse da quelle di cui sopra è fatto obbligo consultare l’Azienda per iscritto in modo da poter ricevere adeguate istruzioni al tipo di utilizzo o supporto. L’AZIENDA DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ SE NON INTERPELLATA PREVENTIVAMENTE PER TALI UTILIZZI.

ATTENZIONE L’Azienda non risponde per i materiali posati senza tener conto di TUTTE le indicazioni riportate nelle ISTRUZIONI DI POSA precedentemente elencate.

LAYING Recommended adhesives: KERAKOLL H40 TENAX + TOP LATEX or MAPEI KERABOND + ISOLASTIC (no water addition). KERAKOLL ECOTENAFLEX + TOP LATEX ( 3 litres of water should be added to 3 litres of TOP LATEX and 25 kgs of ECOTENAFLEX) . KERAKOLL SUPERFLEX or MAPEI KERALASTIC T for heights exceeding 3 metres, fireplace and shower surroundings, plasterboard coverings, ARDESIA XL. During preliminary installation pieces must be selected simultaneously from different boxes. The adhesive should be applied both on the piece and installation surface (double-spreading technique). Application should begin from below and the corner profiles applying forward/reverse motion achieving a uniform setting, any excess adhesive should be removed using a dry spatula or sponge. GROUTING Exterior applications: KERAKOLL BIOCALCE PIETRA to be applied following the manufacturer’s technical specifications. MAPEI MAPE-ANTIQUE to be applied following the manufacturer’s technical specifications. Interior applications: KERAKOLL FUGABELLA 2-12 to be applied following the manufacturer’s technical specifications. MAPEI ULTRA COLOR to be applied following the manufacturer’s technical specifications. Use: Once mixed the product should be poured into a SAC A POCHE/GUN enabling adequate grout flow. The product must be applied evenly between the pieces completely filling all joints. Allow to settle for approximately half an hour until the grout starts to firm. Remove any excess using a brush stick. A bristle brush can then be applied onto the joints to achieve uniform grouting. Any further excess on the stones can be easily removed using a brush or specific ceramic cleaning product. Following a 24-hour period any further residuals should be washed off using common domestic acid products diluted with water in a 1:1 proportion.

Application temperature should range between 5°C and 25°C, above 25°C the setting layer should be dampened with enough water and pieces installed on the moist surface. Do not install on irregular or painted surfaces. Do not install on degraded\humid plaster coverings. Do not install on light mortar or lime, any dust should be removed. Use of specific adhesives and setting methods indicated on our official documents refers to normal interior/exterior surface application not subject to particular conditions out of the standard building code procedures. Non-standard applications must be discussed before installation in order to receive the most suitable setting solution. TECNO ART MARMI SHALL NOT BE DEEMED RESPONSIBLE FOR ANY ISSUE WHICH MAY ARISE FROM SUCH INSTALLATIONS IF NOT CONTACTED BEFOREHAND.

NOTE Tecno Art Marmi shall not be liable to any installation issue should the mentioned setting instructions not be followed.

setting instructions life

COLLECTION

2011

PAG.

77


DESCRIZIONE Item Code

MQ/ BOX

MQ/ PLT

MQ/ CASSA

KG/ MQ

KG/ BOX

KG/ CASSA

BOX/ PLT

BOX/ CASSA

CASSA/ CNT

PIETRA ROMANA

DESCRIZIONE Item Code

PZ/ BOX

PZ/ PLT

PZ/ CASSA

KG/ PLT

KG/ BOX

KG/ CASSA

BOX/ PLT

BOX/ CASSA

CASSA/ CNT

PES2901 LISTELLO 15X7

10

1050

1050

367,50

3,50

367,50

105

105

30

PES2901AE ANGOLO ESTERNO LIST.

8

1520

1520

152,00

0,80

152,00

190

190

30

PES2901GS GIROSPECCHIO

4

760

760

178,60

0,94

178,60

190

190

30

PES2902 TORELLO 15X5

10

1050

1050

359,10

3,42

359,10

105

105

30

PES2902AE ANGOLO ESTERNO

12

2280

2280

228,00

1,20

228,00

190

190

30

PES2902GS GIROSPECCHIO

4

760

760

152,00

0,80

152,00

190

190

30

PES2903 TORELLO PICCOLO 15X2,5

18

1890

1890

264,60

2,52

264,60

105

105

30

PES2903AE ANGOLO ESTERNO

20

3800

3800

133,00

0,70

133,00

190

190

30

PES2903GS GIROSPECCHIO

24

4560

4560

250,80

1,32

250,80

190

190

30

PES2904 SKIRTING

4

240

240

278,40

4,64

278,40

60

60

30

PES2904GS GIROPORTA

2

210

210

261,45

2,49

261,45

105

105

30

PES2905 ZOCCOLO

4

240

240

324,00

5,40

324,00

60

60

30

4

760

760

288,80

1,52

288,80

190

190

30

PEZZI SPECIALI 0,50

PE23

18,00

18,00

31,00

15,50

558,00

36

36

20

PIETRA FARNESE PE24

0,50

24,00

18,00

29,00

14,50

522,00

48

36

20

0,50

24,00

18,00

24,60

12,30

442,80

48

36

20

PIETRA FARNESE XL PE25 PIETRA FARNESE LISTELLO 0,50

PE25

24,00

18,00

24,60

12,30

442,80

48

36

20

PIETRA CHIGI 0,50

PE2906 10X10

36,00

36,00

24,00

12,00

864,00

72

72

20

PIETRA CHIGI PE29 SU RETE R 01

0,33

15,84

15,84

22,00

7,26

348,48

48

48

24

PES2905AE ANGOLO ESTERNO ZOC.

R 04

0,50

36,00

36,00

20,00

10,00

720,00

72

72

20

INSERTI FOSSILI PIETRA CHIGI

R 06

0,46

33,12

33,12

23,10

10,63

765,07

72

72

20

PES2927

10

R 09

0,47

33,84

33,84

17,40

8,18

588,82

72

72

20

PES2928

10

R 13

0,55

26,40

26,40

18,60

10,23

491,04

48

48

24

PES2929

10

PES2930

10

R 17

0,55

26,40

26,40

16,90

9,30

446,16

48

48

24

R 19

0,48

23,04

23,04

23,00

11,04

529,92

48

48

24

R 23

0,48

23,04

23,04

20,90

10,03

481,54

48

48

24

0,65

31,20

23,40

23,00

15,00

538,20

48

36

20

PIETRA lombarda PE44

DESCRIZIONE Item Code

ML/ BOX

ML/ PLT

ML/ CASSA

KG/ ML

KG/ BOX

KG/ CASSA

BOX/ PLT

BOX/ CASSA

CASSA/ CNT

ANGOLI PIETRA ROMANA PES23

1,00

36,00

36,00

11,00

11,00

396,00

36

36

20

1,00

48,00

36,00

5,70

5,70

205,20

48

36

20

1,00

20,00

20,00

12,00

12,00

240,00

sfuso

sfuso

1,00

48,00

36,00

3,60

3,60

129,60

48

36

20

1,00

48,00

36,00

6,00

6,00

216,00

48

36

20

1,00

48,00

36,00

5,00

5,00

180,00

48

36

20

PEZZI SPECIALI PER ARCO PE3001 CHIAVE GRANDE

2

96

72

432,00

9,00

324,00

48

36

20

PE3002 CHIAVE PICCOLA

4

192

144

576,00

12,00

432,00

48

36

20

PE3003 ANGOLARE PICCOLO

6

288

216

720,00

15,00

540,00

48

36

20

PE3004 ANGOLARE MEDIO

5

240

180

720,00

15,00

540,00

48

36

20

PE3005 BASAMENTO

2

96

72

1248,00

26,00

936,00

48

36

20

COMPLEMENTI D'ARREDO 16PS01 LAVABO PETRA

1

34,00

16PS02 LAVELLO ROCCIA

1

44,50

19F16 MOBILE PETRA

1

8,00

ANGOLI PIETRA FARNESE PES24 ANGOLI PIETRA FARNESE XL PES34 ANGOLI PIETRA FARNESE LISTELLO PES25 ANGOLI PIETRA CHIGI PES29 ANGOLI PIETRA LOMBARDA PES44

life

COLLECTION

2011

PAG.

79


RISULTATI DEI TEST Test results

ASTM TEST TAM

RICHIESTO

Assorbimento Absorption by weight %

C97

0,2% Max

0,17

Peso specifico volume e densità Density & bulk specific gravity

C97

2595 kg./m3

2583 Kg./m3

Modulo di rottura Rupture modulus

C99

7 MPa Min

16,1 MPa

Resistenza alla compressione Compressive strength

C170

52 MPa Min

76,2 MPa

Indice di abrasione Abrasion index

C241

10,00

9,2

Durezza Knoop hardness

C849

1280 Mpa

259 Mpa

Resistenza alla flessione Flexural strength

C880

7 MPa Min

16,6 MPa

Resistenza alla corrosione salina con SO2 (PH<3) Resistance to salt corrosion using SO2 (PH<3)

Din 50021 class

-

Positivo Positively passed

Resistenza alla erosione chimico-fisica Ageing due to chemical-physical erosion

NF T30 049

-

Positivo Positively passed

Required

TAM

La costante ricerca della qualità é alla base della strategia della Tecno Art Marmi ed abbraccia tutto il sistema aziendale. Tecno Art Marmi ha infatti scelto di certificare il proprio sistema qualità secondo la norma UNI EN ISO 9001. Tecno Art Marmi sottopone inoltre i prodotti ai test ed alle certificazioni degli organismi preposti, secondo quanto previsto dalle norme nazionali ed internazionali. Tecno Art Marmi garantisce i suoi prodotti per resistenza al gelo, alla luce, ad agenti chimici domestici e additivi per piscina, ignifughi.

The ongoing quest for quality is at the core of Tecno Art Marmi’s strategy embracing the entire company’s system. Tecno Art Marmi has chosen to certify its quality system according to UNI EN ISO 9001 standards. Products have been tested and certified by registered institutes following national and international requirements. Products are guaranteed to be frost proof as well as resistant to fire, domestic chemical agents and swimming pool additives.

informazioni tecniche technical data


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.