我的斯德哥尔摩 Mitt Stockholm
Engelbrektsskolan Kinesiska grupp Lärare: Savanna Arvidsson
Innehåll 1 我的斯德哥尔摩 (Kaj Li)··············· ·············· ·············· 1 Mitt Stockholm(Kaj Li)··············· ·············· ···············4 2我的斯德哥尔摩-四季(Ruoyi An)··············· ·················· 9 Mitt Stockholm-Årstid (Ruoyi An) ·············· ··················11 3 溜冰(Elin Zhou) )··············· ·············· ······················· 14 Åka skidskor········· ········· ········· ········· ········· ········· ·16 4在瑞典的生活(Han Luo) ········· ········· ········· ········· ····18 Mitt liv i Sverige(Han Luo) ········· ········· ········· ········· ·21 5 我的斯德哥尔摩(Yichao Yang) ········· ········· ········· ········24 Mitt Stockholm(Yichao Yang) ········· ········· ········· ·······27 6 那一次,我真高兴(Andy Fang) ········· ········· ········· ·····31 Då var jag så lycklig(Andy Fang) ········· ········· ········· ···34
我的斯德哥尔摩 Kaj Li 9A1 我的城市是美丽的斯德哥尔摩。在全国一半以上的人 口都居住在城市里。这文章里,我会讲我是怎样认为斯 德哥尔摩是世界上最美的,最让人想要呆下来的城市。 我讲的美是一种多方面的美,不一定只是外观的美。
首先,斯德哥尔摩的历史十分多久,据说一千年前的 瑞典的维京人就把斯德哥尔摩当成了他们的首都,而从 这儿出发去征战。连那么悠远的历史都能在斯德哥尔摩 体会到,因为我们这个城市从来没被战争破坏过。这是 因为原来瑞典参加过的战争都要不是在外地,要不是就 是敌人没打通斯德哥尔摩群岛上的要塞。许多旅游者会 来斯德哥尔摩的老城看城市最有历史的小区。 第二,这城市的自然条件实在是太好的!我们的内 城是以几个岛而组成的。这几个岛中间全部都是水!这 水当然也特别哦,它特别干净,所以这里的自来水是随 便喝的。这水是从瑞典更靠中部的一个叫“Mälaren”的 湖,然后经过斯德哥尔摩流进波罗的海。世界闻名的斯 德哥尔摩群岛的确是全球独一无二的,群岛一共有将近 三万个岛,而它们都有一种不可形容的美。在斯德哥尔 摩,人可以通过高超的基础设施从城里的环境到平静的 森林大自然。 第三,斯德哥尔摩被人们成为于“北欧的首都”, 我也完全能同意。它是北欧人口最多的一个城市,加果 算上所有的郊区斯德哥尔摩人口有两百万。虽然这两百 1
万跟别的国家比较时不算多少,但在北欧是最大的一个城 市而斯德哥尔摩还有因为别的原因很重要。以前,在选斯 德哥尔摩当瑞典的首都时,它是大瑞典的中心(当时芬兰 属于瑞典)。今天,虽然瑞典没有那么大了,但斯德哥尔 摩还算是在北欧的中部。这样,斯德哥尔摩当成了一个经 商外交的热点。在斯德哥尔摩,社会多方面都很发达。 在这儿,我们的教育条件很不错,斯德哥尔摩有三个 大学是上了世界前一百名的哦!这里每年十二月十日有著 名的诺贝尔颁奖,把世界上最先进的科学而世界上最棒的 文化带到瑞典首都来。其中很多获奖者会专门到几个大学 而高中演讲,这样我们这儿的学生得到的教育比世界哪里 都好。 不光是教育很好,读完书后瑞典斯德哥尔摩有许多各 方面及先进的公司找优秀的员工。瑞典最强大著名的公司 中有:ABB、SKF、AstraZeneca、沃尔沃、爱立信等等。 瑞典最有名的两个职业那肯定就是高科技电器,也有各种 各样的设计。比如说,瑞典的建筑公司许多都很成功,还 有瑞典家具通过宜家收到了全世界的欢迎。这里的电子设 计也是世界最强的:许多游戏公司都是这里的,也有很多 互联网公司来瑞典找员工。最后也得提一下瑞典的音乐。 瑞典从六十年代开始就一直是一个音乐大国。现在,我们 那么小一个国家是世界音乐出口第三最强大的国家,跟前 面两个美国和英国也差得不远。 我觉得斯德哥尔摩的居民都很有礼貌,也很善良。人们 说瑞典人不是那么爱说话,但从我的经验上来说,大家都 很在乎友谊,而成了朋友以后关系特好。大家说我们瑞典 人的外语学得很好,我也只能同意咯!举个例子,我现在 2
一共正在学五国语言:中文、瑞典语、英语、西班牙语 和法语。因为我们这国家毕竟有点小(按的人口来算,在面 积上我们也真不小)外交对我们特重要,所以在这里能有跟 世界各地的接触。 世界上最美的城市用一片作文实在是写不完,美的也太 多了!
3
Mitt Stockholm Kaj Li klass 9A1 Stockholm är min stad. När mer än hälften av alla människor på klotet bor i städer, spelar den vardagliga omgivningen en stor roll. I denna text kommer jag att förklara varför just Stockholm är den stad som jag anser är vackrast och får folk att vilja stanna kvar. Den skönhet jag pratar om är en skönhet i många perspektiv, inte bara den ytliga. Först och främst är Stockholm en stad med en lång historia, det sägs att redan för 800 år sedan gjorde svenskarna Stockholm till sin huvudstad och påbörjade sina fälttåg härifrån. Till och med en sådan avlägsen historia kan man uppleva i Stockholm, för att vår stad aldrig skadats i krig. Detta är för att de krig Sverige förr var med om antingen pågick i utlandet, eller så kunde fienden inte ta sig förbi skärgårdens många fästningar. Många turister som kommer till Stockholm besöker Gamla Stan för att se stadens äldsta stadsdel.
För det andra, är Stockholms miljö helt enkelt för bra! Vår innerstad består av ett flertal öar. Runt dessa öar är det en massa vatten! Självklart är detta vatten något speciellt också, det är väldigt rent och på grund av det kan man dricka kranvattnet i Stockholm utan problem. Vattnet kommer från sjön Mälaren som ligger öster om Stockholm, sedan passerar det Stockholm för att mynna ut i den salta Östersjön. Stockholms Skärgård är unik och saknar 4
verkligen sin like i världen, de är totalt kring 30 000 öar och kobbar, var och en med sin egna skönhet. Genom den utvecklade infrastrukturen kan Stockholmare utbyta stadsmiljön mot den stilla, vackra skogen vi har i massor. För det tredje, kallas Stockholm för "Nordens huvudstad" (egentligen Capital of Scandinavia") och det håller jag fullständigt med om. Stockholm är den stad i Norden med flest invånare, och räknar man med alla förorter är vi cirka 2 miljoner som bor här. Visst, jämfört med andra storstäder i världen är 2 miljoner inte mycket, men det är mest i hela Norden och Stockholm är dessutom mycket mer än en siffra. Förr i tiden, då Stockholm valdes som huvudstad var det för att staden låg mitt i det stora Sverige (då tillhörde Finland oss). Idag är Sverige förvisso inte lika stort, men Stockholm räknas fortfarande till mitten av Norden. Detta gör staden till en ekonomisk och diplomatisk knytpunkt. I Stockholm är samhället på många sätt väldigt utvecklat. I Stockholm är studiemöjligheterna många. Här finns det så många som 3 högskolor klassade som topp 100 i världen! Den tionde december varje år sker utdelningen av det världskända Nobelpriset i Stockholm, detta samlar toppskiktet av världens vetenskap och kultur i Sveriges huvudstad. Många av pristagarna väljer att föreläsa på några av Stockholms högskolor och gymnasieskolor, på detta sätt får vi studerande i Sverige tillgång till mer kunskap från några 5
av de mest framstående forskarna inom ämnet, än studerande någon annanstans i världen. Det är inte bara utbildningen som är bra här, när man studerat klart finns det många möjligheter till jobb. Många av världens ledande företag finns just här och letar just efter duktigt folk. Bland Sveriges mest kända framstående företag finns: ABB, SKF, AstraZeneca, Volvo, Ericsson och många fler. Sveriges bästa två branscher är förmodligen högteknologisk elektronik samt design i olika former. Till exempel finns det flera framgångsrika svenska arkitektbyråer samt svensk möbeldesign som blivit mycket uppskattad i världen tack vare företag som IKEA. Svensk datadesign är även världsledande: Många företag som sysslar med spelutveckling finns också här, sedan finns det många webbföretag som kommer hit för att sökandes efter just våra webbdesigners kompetens. Sist men inte minst bör man uppmärksamma Sveriges musikindustri. Ända sedan 60-talet har vi varit en stormakt inom just denna industri i världen. Ett så litet land som Sverige är världens tredje största exportör av musik! Dessutom är det inte långt upp till ettan USA och tvåan Storbritannien.
Jag tycker att Stockholms invånare är artiga och vänliga, sedan är de också mycket snälla och hjälpsamma. Det sägs att svenskar är smått blyga av sig, men utifrån mina erfarenheter är svenskar mycket måna om vänskap och värderar relationer högt. Vänner emellan är bandet utomordentligt starkt! Folk säger att vi svenskar är bra på språk och jag kan inte göra annat än att hålla med! 6
Som ett exempel, pluggar jag 5 språk för närvarande: Kinesiska, Svenska, Engelska, Spanska och Franska. Eftersom vårt land trots allt inte är så stort (Sett till befolkningen, för till ytan sett är vi definitivt inte bland de mindre i världen!) är utrikesrelationer allt viktigare för oss, därför kan du komma i kontakt med hela världen hos oss. Det inte så enkelt att skriva om världens vackraste stad i en uppsats, och jag har bara berört det viktigaste, det finns egentligen mycket mer att prata om!
7
我的斯德哥尔摩 安若逸 班级 9B1 我的斯德哥尔摩不是这个城市,而是我住在这里经历过 的事情和认识的人。 我的斯德哥尔摩就是冬天,我的父母拉着雪橇带着我去 上幼儿园,回家的时候。那是,我总是坐在雪橇里玩儿雪而 我的父母拉着雪橇在雪地上走。 我的斯德哥尔摩就是春天,我跟着一家人去看五月份的 Majbrasa 的时候。那时候我总是和我的朋友跑来跑去的玩儿。 我的斯德哥尔摩就是夏天,我和一家人去 Svedenbadet 游泳 的时候。那时候,我会让我的父母在那边的小商店给我买糖 果和冰棍吃。那时候,我总是最喜欢那个小商店。 我的斯德哥尔摩就是秋天,我的父母带着我去采秋天的 叶子的时候。那时候,因为不让叶子变皱,我们就把找到的 叶子夹在书里,等着它干。 我的斯德哥尔摩就是一年四季,我和我的朋友在一起的 时候。我们很喜欢去 Solna 中心,要不就是为了买东西、要 不就是为了吃饭、要不就是为了坐在图书馆里、有的时候也 是因为我们闲着无聊。每个星期我和我的朋友还上两次跳舞。 我每个星期都盼望着这两天。 我的斯德哥尔摩就是所有这些都东西,不过也是很多其 他的。所有这些事加起来才把我这个人变成我现在这个样子。 我一辈子都会记住这些事情。 9
10
Mitt Stockholm Ruoyi An Klass: 9B1 Mitt Stockholm är inte staden själv. Det är allt jag har upplevt under tiden jag har bott här och alla personer jag har lärt känna. Mitt Stockholm är under vintern, när mina föräldrar brukade dra mig i min pulka till och från dagiset. Jag satt alltid och lekte med snön i pulkan medan mina föräldrar drog mig framåt längs de snöiga vägarna. Mitt Stockholm är under våren, när jag brukade gå till majbrasan med min familj. Där brukade alltid jag och mina kompisar springa runt och leka. Mitt Stockholm är under sommaren, när jag brukade bada i Svedenbadet med mina vänner och min familj. Jag brukade be mina föräldrar att handla godis och glass i kiosken åt mig. Jag tyckte alltid att just den kiosken var bäst. Mitt Stockholm är under hösten, när mina föräldrar brukade ta med mig för att hitta höstlöv. Vi klämde in löven i böcker för att de inte skulle bli skrynkliga och vänta på att de skulle torka. Mitt Stockholm är året om, då jag brukar vara med alla mina kompisar. Vi brukar gå till Solna Centrum, ibland för att köpa saker, ibland för att äta, ibland för att sitta i biblioteket och ibland bara för att vi har tråkigt. Två gånger i veckan går jag 11
också på dans med mina kompisar. Jag längtar till de två dagarna varje vecka. Mitt Stockholm är alla dessa saker, men också mycket mer. Allt detta har tillsammans format den person jag är idag. Det är något som jag alltid kommer att ha med mig, genom hela mitt liv.
12
13
溜冰 周一琳 班级 5A 今天我和朋友一起去国王花园(Kungsträdgården)的滑 冰场去滑冰。远远我们就可以听到悠扬欢快的音乐声。 等我们到了那里,就看到很多随着音乐声在滑冰的人。 周围也有很多人在溜冰场外围看别人溜冰。有些人滑得 又快又好,有些人滑得一般,还有一些不会滑,滑得比 较慢,而且还经常摔倒。正是圣诞节期间,虽然天气很 冷,但滑冰场上的欢快的圣诞乐曲和孩子们的欢声笑语 让人觉得心里暖融融的。 我们穿起滑冰鞋之后就去滑冰了。我还不会后退滑, 看着朋友后退滑得很有趣,我也很想学会,但试来试去, 试了好几次都没有成功。我不由得有点气馁了。我的朋 友看到了,滑过来帮助我,告诉我要领,说一定要用脚 扭来扭去地滑才行。我就照着她说的去做了,试了好几 次,果真如此。我真高兴,我有多学会了一点溜冰技巧。 我非常喜欢滑冰,因为我觉得滑冰就像是在冰上跳 舞一样。滑得很快时,就像要飞起来一样。即使我现在 还滑得不是特别好,我还是觉得滑冰是一项非常有趣的 运动。
14
15
Åka skridskor Elin Chou klass 5A I dag åkte jag tillsammans med min kompis till Kungsträdgården för att åka skridskor. Vi hörde vacker och glad musik även om vi var en bit borta. När vi kom fram, såg vi att jättemånga åkte skridskor i takt med musiken, alltså många åkte i samma takt som musiken hade. Vissa personer såg åkte jättebra medan andra sådär och ganska många var fortfarande bara nybörjare. De åkte ganska långsamt och ramlade ofta. Nu var det under jultid, och även om det var jättekallt så kände man sig varmt i hjärtat av att höra glada julsånger och barnens skratt på skridskobanan. Vi tog på oss egna skridskor och började åka på skridskobanan. Jag har alltid velat att lära mig att åka skridskor baklänges, särskilt när jag såg min kompis åkte baklänges och tyckte att det var roligt. Men hur än jag försökte så lyckades jag inte och till slut blev jag lite besviken. Min kompis såg det och kom fram till mig att hjälpa till. Hon tipsade mig om tricks och berättade att jag måste åka slalom för att lära mig åka baklänges. Jag testade några gånger som hon sade och det stämde. Jag var så lyckligt att jag har lärt mig lite mer tekniken. Jag älskar att åka skridskor för att jag tycker att när man åker skridskor så känns det som att man dansar på isen, när man åker snabbt på isen, känns det som om man flyger. Fast jag fortfarande inte så bra på att åka skridskor, tycker jag ändå att åka skridskor är en väldigt roligt sport. 16
17
在瑞典的生活 罗翰 班级 9C1Y 我是一个在中国土生土长的浙江男孩,妈妈和爸爸都 在国航上班。在我七岁的那一年, 我爸妈为了工作方面上 的事情离婚了。3年前的一天,我妈回来的特别晚,但是她 回来以后, 告诉我¨儿子,妈妈马上就要掉到瑞典去工作了 ,虽然你还要在中国学习,但是你学习完了以后, 我会回 国来接你的”。不知道为什么,但是我对要来瑞典并不是特 别的高兴,而是非常的不悦,不光是因为我会失去我所有的 朋友,而且我还要学习一种新的语言。 2012年的夏天,我小学毕业了。其他同学都在谈论夏 天要去哪里玩,秋天会去哪个学校。而我,则会去一个新 的国家去学习。许多我的好朋友都跟我告别,答应他们下 次回来会来看他们。来瑞典的飞机航程非常长。足足需要8 个小时。但是在飞机下降时,我瞬间被机窗外的海景惊呆 了。斯德哥尔摩有成千上万的海岛,有些像一个城市那么 大,而有一些则只有一个房子那么小。但不光是这个,瑞 典的环境是世界上数一数二的好,不像中国那样,阳光照 不过云层。那天的天空特别蓝,阳光照在波光粼粼的海浪 上,然后海浪打到岛上。这种景象并不是一个普通中国男 孩所能想象的。瞬间我对将要在瑞典生活的念头打起了精 神。 斯德哥尔摩是瑞典以及整个北欧最大的城市,也是世 界上最美好的城市之一。从当时不适和不高兴,到现在的 适宜以及开心,花了我一定的时间去适应。斯德哥尔摩的 水,空气,自然,甚至这里的人文和人们的态度,都要比 18
中国要好许多倍。如果你不小心做错了事情,这边的人只 会对你笑一笑,说没关系,而不会像中国那样,为了脸面 ,和你吵个天翻地覆。瑞典的环境和饮食卫生也必要中国 要好,现在我回中国,经常还要带着一盒胃药呢 其实瑞典最让我惊奇的这里的学校。这边的老师不会 逼你学习,做一大堆的作业,以及让你下课以后把你留在 学校里补习。这里的老师让你自由的选择学生们课余的活 动,学生们之间也非常开放,有些时候他们开的玩笑开得 太开放,如果是在中国的话他们都会被学校开除。瑞典的 学校也不会给你留雪崩般的作业,学生们可以干自己喜欢 的事情。 瑞典好的地方数不胜数。有些时候我妈问我:“如果你 要回中国上学生活你会愿意吗?”我都会回答坚决不会。现 在瑞典不光是我最喜欢的国家,也是我唯一会生活在的国 家。
19
20
Mitt liv i Sverige Han Luo klass 9C1Y
Jag är en infödd kinesisk pojke från Zhejiang provinsen i Kina. Båda av mina föräldrar jobbar på AirChina. När jag var sju år gammal skilde sig mina föräldrar på grund av jobbet. En dag för tre år sedan, kom min mamma hem väldigt sent. Men när hon var hemma och hon sade till mig:” Min son, mamma kommer att flytta till Sverige för jobbet. Även om du fortfarande stannar kvart i Kina och studerar, när du är klart med dina studier, kommer jag tillbaka till Kina för att hämta dig.” Jag vet inte varför, kände mig inte särskilt glad för att åka till Sverige utan att känna bara orolig, inte bara för att jag kommer för att förlora alla mina vänner, utan också att jag måste studera ett helt nytt språk. Sommaren 2012, jag slutade årskurs 6 i Kina. Alla andra klasskamrater pratade om var de skulle åka semester under sommaren och vilken ny skolan de skulle börja. Men för mig, jag ska åka till ett nytt land för att studera. Många av mina bra vänner sade hejdå till mig och jag lovade att komma tillbaka att hälsa på dem. Det var en väldigt lång flygresa och hade tagit 8 timmar. Men när flyplanen åkte ned, jag blev chockade av vad jag såg nedanför fönstret. Nära Stockholm, finns det tusentals öar i havet, vissa stor som en lite stad, vissa små som ett hus. Här är det inte bara vackert, utan också finns det en av världens bästa miljö. Det är inte alls som i Kina, där solskenet inte kan gå genom molnet och smog. Jag kommer alltid ihåg att den dagen var himlen särskild blå, solen sken på glittrande vågor och vågorna slog mot ön. Det här var ett stillsamt och vackert landskap var inte något en vanlig kinesisk pojke kunde 21
drömma om. Vid det ögonblicket väcktes mitt intresse för att bo i Sverige. Stockholm är Sveriges och nordens största stad, och är också en av världens bästa städer. Det har tagit tid för mig att anpassa mig till miljön här. Från början var jag inte glad och kunde inte vänja mig men nu är det bättre och jag trivs bra. Vatten, luft, natur, även kultur och hur man se på saker i Stockholm är många gånger bättre än i Kina. Om du är omedveten om kulturella koder och gör något fel, är det ok, människor här bara ler mot dig och säger det gör inget, och man känner sig varmt i hjärtat. Inte som i Kina, folk grälar och bråkar något fruktansvärt bara för att de inte skulle förlora ansiktet. Miljön och mathygien är också mycket bättre än i Kina. Även nu när jag åker till Kina, måste jag ha magmedicin.
Vad som förvånade mig mest i Sverige är skolan. Lärare här tvingar inte dig att göra massor läxor eller tvinga eleven efter skolan att stanna kvart för att jobba extra. Lärare här låter eleverna välja vilka fritidsaktiviteter som de vill. Dessutom bland eleverna är de ganska öppet. De skojar ibland och säger att de har så mycket öppenhet, om de skulle plugga i kinesiska skolor, skulle de bli utkastats från skolan. I svenska skolor, skulle lärare inte ge så mycket hemuppgifter, elever får välja göra vad de tycker om. Det finns så mycket saker som är bra i Sverige. Ibland frågade min mamma:” Om du skulle åka tillbaka till Kina plugga och bo och leva där, vill du fortfarande göra det? Nu svarar jag alltid jag inte vill. Nu är Sverige inte bara mitt favoritland, utan också är det landet som jag helst vill bo i. 22
23
我的斯德哥尔摩 杨义超
班级 7B2
现在回想起来在中国的时的我还年幼无知。转眼之间 我就似乎已经长大了,斯德哥尔摩这个地方似乎让我成长了 许多,在这里的家庭环境似乎不像中国那么好,但正因为如 此才让我成长的更快。我在瑞典经历的事在中国从来没有过, 同样我在中国经历的事在瑞典也从来没有过。在瑞典我所学 到的东西和在中国完全不一样,是瑞典让我明白了学习的欢 乐,并不是和在中国一样去死记硬背。因此我很感谢我的妈 妈将我带到了斯德哥尔摩这座城市。 不过一开始我可不是这么想的,当我第一次来到了斯德 哥尔摩的一所小学,由于语言不通让我觉得什么都不懂是那 么无聊,所以同学们看到我最常做的事情就是在课堂上发呆, 除了我在数学方面可以大显神威以外其他方面都是一窍不通, 真是英雄无用武之地啊!不过当我开始接触瑞典语之后我发 现一切不都是我想象的那么无聊比如画画课、化学课、技术 课一切都是那么的新奇和兴奋,这些都和我在中国所接触的 不一样。这里的教育方式和中国有着质的不同,时间的充裕 感也让我感到一阵轻松。但因为我比较笨,也因为我学瑞典 语的时间比较长,在小学的那段时间里我很少和其他同学说 话,所以那时我开始怀念我在中国的朋友。在中国,我儿时 的伙伴大家天天聚在一起玩,吃饭时每一个人拿着饭碗端出 来一边吃一边玩,我们在大街小巷里玩,捉迷藏、瞎子摸鱼、 二步一、斗鸡 这些游戏都令我怀念。那似乎都成为了夕阳下 美好的时光一去不复返。
24
那是一个阳光明媚的日子躺在大树下的我是多么想回国, 想念每天外婆早上给我煮的面条,又是多么想念每天我中午 放学回到家就可以吃到外公给我做的凉拌黄瓜,但是我身在 瑞典这一切似乎都成为了泡影。不久之后我找到了一个朋友 他是我第一个在瑞典朋友同学,而且还是一个瑞典人。我们 在一起玩也很快乐,在学校里他是我最好的伙伴什么都可以 向他倾诉,放学后也在起玩耍那也是一段美好的时光啊,直 到六年级我们上了不一样的学校便很少联系了。
在这段在斯德哥尔摩的时光也同样让我感到很快乐因为 我没有足够的时光去做我们想做的事情,但在中国这些事情 根本不可能。在中国的时间太少了,整个人都会处于一种学 习的压力比如作业、考试、你没有时间去做你想做的事情, 就算有时间也顶多是和伙伴玩。但这并不代表我不快乐,不 管是在中国还是在瑞典我都快乐着。
时间总是过的很快转眼之间八岁的已经13岁了,我开始 帮妈妈干活,洗洗衣服、帮忙看店、照护妹妹,这些都是我 来到斯德哥尔摩之后才学会到的。
我也开始体谅妈妈工作忙碌没有时间照顾我们,我们也 体谅大人的辛苦一分汗水一分钱。我觉得我是时候开始尝试 去独当一面了,或许我真的长大了,在中国的我和在斯德哥 尔摩的我有着不同的目标!我现在正在朝目标努力!
25
Gamla stan 26
Mitt Stockholm Yichao Yang Klass 7B2
Nu tänkte jag tillbaka på tiden när jag var i Kina, var jag fortfarande liten och naiv. Plötsligt känner jag att jag har vuxit upp, Stockholm har lärt mig mycket under tiden. Här är familjens ekonomin inte lika bra som i Kina, men just för den anledning, som gjorde jag att jag växte upp och lärde mig snabbare. Vad jag har upplevt i Sverige har aldrig hänt i Kina förut, och vad jag upplevt i Kina fanns inte i Sverige. I Sverige har jag lärt mig helt andra saker än i Kina. Det är i Sverige som jag har lärt mig glädje av att lära, inte som i Kina att man bara lär sig allt utantill. Därför är jag mycket tacksamt mot min mamma som har tagit mig och vi flyttade till Stockholm. Men i början tyckte jag inte alls så. När jag kom till en grundskola i Stockholm för första gången, eftersom jag inte kunde språket, tyckte jag att det var väldigt tråkigt att inte förstå någonting. Därför vad andra klasskamrater såg av mig mest var att jag satt där lite fundersamt. Utom matematik där jag kunde visa att jag var duktigt, allting annat kunde jag faktiskt inte alls. Jag kände mig verkligen som om en kungfu-mästare inte kan visa sin kungfu! Men när jag har lärt mig en del svenska tyckte jag att allting inte var så tråkigt som jag trodde, t.ex. bild, kemi, teknik. Allt är så nytt och spännande , och är annorlunda mot det som jag har lärt mig i Kina. 27
Utbildningssättet här är totalt annorlunda jämfört med Kina. Jag känner mig ganska avspänd för att man har tillräcklig med tid för att lära sig. Eftersom jag är inte lika smart och det hade tagit långt tid för mig att lära sig svenska, så pratade jag sällan med mina klasskamrater i låg- och mellanstadiet . Jag tänkte på mina vänner i hemlandet. Jag saknar tiden i Kina som jag och mina kompisar samlades varje kväll och lekte tillsammans. När vi hade middag brukade vi ta våra skålar och komma ut och äta och lekte. Vi lekte överallt på gatorna, lekte kurragömma, blinde man kände fisken, två steg blev ett, tuppen bråkade m.m .barnlekar. Allt dessa roligt stunder saknar jag jättemycket. Men nu är de borta som solnedgången. Det var en solig dag när jag låg under ett stort träd, längtade jag oerhört mycket att åka tillbaka till Kina. Jag saknade nudlar som min mormor lagade till mig varje morgon, jag saknad varje dag mitt på dagen när jag kom tillbaka från skolan och morfar lagade kryddgurka till mig, men när jag kom till Sverige, blev alla dessa varma minne som en bubbla. Efter ett tag hittade jag en kompis, han var min första kompis och klasskamrat i Sverige, han var svensk. När vi lekte tillsammans hade vi jätterolig. I skolan var han min bästa vän och jag kunde prata om vad som helst med honom. Efter skolan lekte vi också tillsammans. Det var också en vacker tid för mig, tills jag började årskurs 6 och bytte skola, sedanhar vi inte så mycket kontakt längre. Tiden när jag är i Stockholm känner jag mig också glad, för att jag har tillräckligt tid för att göra saker som jag vill göra, men om vi skulle vara i Kina, vore sådant saker fullständigt omöjliga att göra 28
I Kina får man för lite tid efter skolan, man är stressigt hela tiden så t.ex. läxor, prov, och du får aldrig tid att göra vad du vill, även om du kunde få någon tid, kunde man mest leka lite grann med sina kompisar. Även om detta, inte betyder att jag inte är glad. Jag är glad oavsett om jag är i Kina eller i Sverige.
Tiden flyger alltid och det känns bara som ett ögonblick sedan jag var en 8-årig kille som kom till Sverige, och nu har jag fyllt 13 år. Jag börjar hjälpa mamma med hemarbete, att tvätta kläder, att ta hand om butiken och min lilla syster. Allt dessa har jag lärt mig efter jag kom till Stockholm. Jag har också börja förstå hur hårt mamma jobbar, och hur arbetsamt hennes jobb är, så att hon inte har tid att ta hand om oss. Jag har också börjat förstå att det är vuxnas hårda arbete som pengarna kommer ifrån. Jag tycker att det är dags för mig att försöka ta ansvar. Det kanske är för att jag verkligen vuxit. Det jag var i Kina och det jag är i Stockholm ger olika mål och jag siktar framåt till mitt mål!
29
Gamla Stan 30
那一次, 我真高兴 方雷心
班级 7B3
去年的九月份,我终于观看了从韩国来的著名指弹吉 他手郑成河的演出。郑成河目前才十八岁, 就已经到世界 各地去巡回演出。这一次,他来到北欧,要在丹麦和瑞典 的五六个城市里演出,而斯德哥尔摩的Dieselverstaden是 他这一次行程的最后一站,并且请瑞典有名的指弹吉他手 加布里埃拉·克韦多(Gabriella Quevedo)当特别客串。 我已经盼望了这场演出好久,所以票刚一放,我就让 爸爸和妈妈买票。演出前的整整一个星期,我都非常激动, 因为我网上多次看过他弹的曲子。郑成河把每一个曲子都 弹得极其精彩,而且人们都说在现场看指弹吉他演出和在 网上看根本就是两码事。 表演的那一天终于到了,那是个星期天的晚上,我兴 奋地和爸爸妈妈走往音乐厅。我还把我自己的吉他也带去 了,希望郑成河能给我签名。我们仨到了音乐厅外面,发 现已经排上了一条长长的大队,大约有二百多人。虽然我 们早到了半个多小时,但还是没排在前面。我感觉排队的 时候是我一生中最漫长的三十分钟了。 最后,音乐厅的门终于打开了,而人们慢慢地往往厅 内走。我想,走过这扇门再等上几分钟就可以看到郑成河 了,别提我那时候有多兴奋和高兴了。我们跟着队伍走进 那间不是很大的音乐厅,便坐在了第一排,离着戏台也就 是五米左右。 31
演出终于开始了,第一半是由加布里埃拉表演。她开 始弹的时候我才意识到, 为什么人们都说加布里埃拉是瑞典 最厉害的指弹吉他手之一。她弹得真是不是一般地好,每一 个音和调都弹得十分准确,听起来真是悦耳,而且加布里埃 拉今年才十七岁,比郑成河年轻一岁。除了弹得极其出色之 外,加布里埃拉还长得特别漂亮。 加布里埃弹完几个曲子之后,演出的大明星总算出场了。 郑成河威武地走上场,坐下来说了几句话之后,他就开始弹 了。他拿着一把为他专门制作的吉他,穿着一身时髦的衣服, 再加上一套熟练的指法,台上的郑成河转眼之间却变成了一 个吉他神。我真的没法用语言来描述那娴熟的手指法弹出的 音乐,简直是”余音绕梁,三日不绝”。整个表演让我沉浸在 一个音乐的世界里。 演出结束了,我才回到了现实,就像做了一场美梦似的, 一个充满音乐的梦。结束后大家都热烈鼓掌,那时候我才意 识到这场美梦完了,而且不知道下一次什么时候才能再见到 郑成河。 走出音乐厅,我们买了两个他演奏的光盘,等着大明星 出来签名。这次的等待我感觉是我一生中的第二长的一段时 间。等啊等,最后郑成河和加布里埃拉终于出来了,他们准 备给观众签名和合影。我这时候想起来我把自己的吉他带过 来了,并兴奋地把吉他拿了出来,一开始人们都看我,但到 了签名的时候,他们都觉得我这个主意非常好。我让郑成河 把我的光盘和吉他上签名,然后又跟他和加布里埃拉合了个 影。 那天晚上我到家都十二点多了。但我是无比的高兴和兴 奋,因为我终于见到了我的偶像,这场音乐会实在是让终生 32
难忘! 现在,我每次弹着我带签名的吉他的时候都想起那场 演出,而且心里美滋滋地!
Sungha Jung & jag
Gabriella Quevedo & Sungha Jung
33
Då var jag så lycklig Andy Fang klass 7B3 I september förra året såg jag äntligen den berömda sydkoreanske gitarristen Sungha Jungs konsert. Idag är Sungha Jung bara arton år gammal, men han spelar redan konserter runt om i hela världen. Den här gången hamnade turen på Skandinavien och det var både Danmark och Sverige han skulle besöka. Totalt spelade Sungha i fem eller sex städer där Dieselverkstaden i södra Stockholm var det sista stoppet av resan. Som specialgäst hade han en av Sveriges mest berömda gitarrister, nämligen Gabriella Quevedo. Jag hade sett fram emot den här konserten en väldigt lång tid, och när biljetterna släpptes bad jag genast mina föräldrar att köpa biljetter. En hel vecka innan föreställningen, var jag väldigt glad och ivrig över att få se Sungha Jung. Jag hade sett honom spela många gånger på nätet tidigare och han spelar verkligen varje låt otroligt bra. Men folk säger att titta på gitarrföreställningar live och på Internet är två helt olika saker, vilket gjorde mig ännu mer entusiastisk. Den dagen med föreställningen kom till slut och det var en söndagskväll. Glatt gick jag till konsertlokalen med mamma och pappa och jag tog även med min egen gitarr, i hopp om att få den signerad av Sungha Jung. 34
När vi kom fram till konserthallen märkte vi att det redan var en lång kö, cirka två hundra personer, som väntade på konserten. Även om vi kom mer än en halvtimme innan konsert, hamnade vi ändå i den bakre halvan av kön. De 30 minuter som jag tillbringade med att vänta kändes som den längsta halvtimmen i hela mitt liv. Slutligen öppnades dörrarna till konserthallen, och människorna började att sakta men säkert röra sig framåt. Jag tänkte att om jag bara passerade portarna och sedan väntade några minuter till så skulle jag få träffa Sungha Jung, vi behöver inte tala om hur ivrig jag var. Vi följde efter kön och gick in i den inte så jättestora konserthallen och satte oss på första raden, vilket endast var cirka fem meter bort från scenen. 。 Föreställningen började äntligen och i den första delen skulle Gabriella spela. När Hon väl började spela insåg jag direkt varför folk sa att Gabriella är Sveriges bästa gitarrist. Hon var verkligen utomordentligt skicklig; prickade varje ton felfritt och spelade med mycket känsla, vilket fick det att låta helt makalöst. Trots det är hon bara 17 år gammal, det vill säga ett år yngre än Sungha, och redan superduktig. Förutom att Gabriella hade otroligt mycket talang för gitarr så var hon också väldigt snygg. Efter några låtar skulle showens stora stjärna Sungha Jung äntligen spela. Sungha Jung satte sig ner och sa några ord innan han började den ”riktiga” konserten. Med en specialbyggd gitarr, fina kläder, plus en obeskrivligt bra teknik, kändes det som att Sungha Jung förvandlades till en gitarrgud. Jag kan verkligen inte 35
använda ord till att beskriva hans förmåga att komponera och spela ypperligt svåra och fina låtar. Allt var bara så magiskt bra att det kändes som om jag gick in i en helt annan värld, en värld av musik. I slutet av showen kom jag tillbaka till verkligheten och det kändes som om jag hade drömt en dröm, en dröm full av musik. När jag hörde de öronbedövande applåderna, insåg jag att drömmen var över och jag visste inte alls när jag skulle få se Sungha Jung igen. Utanför konserthallen köpte vi två av Sungha Jungs skivor och sedan väntade vi på stjärnornas autografer. Den här väntetiden kändes som den näst längsta stunden i mitt liv och till slut kom Sungha och Gabriella äntligen. Nu kom jag även på att jag hade med min egen gitarr och när jag först tog fram den började folk titta på mig undrande, men väl vid autografstunden insåg alla att det var en väldigt bra idé. Jag bad Sungha att signera mina CD:n och min gitarr och sedan tog jag bild tillsammans med honom och Gabriella. Den natten kom jag hem klockan tolv på natten, så jag var givetvis väldigt trött, men jag var naturligtvis otroligt glad och nöjd eftersom jag äntligen träffade min stora idol. Jag kommer att minnas konserten hela livet! Nu när jag varje gång jag spelar på min signerade gitarr så tänker jag på den konserten, och blir genast väldigt glad.
36
Millesgรฅrden Lidingรถ
Ă–stermalm