Møde & Eventmagasinet NR. 06 / november 2013

Page 1

Magasinet for dig, der arrangerer møder, konferencer, seminarer, kurser, kongresser, personalefester, kundeevents etc.

møde & event

et kursuslex magasin NR 06/NOVEMBER 2013

Mit bedste møde:

Annette Heick i et omklædningsrum hos DR

DANSK MØDEKULTUR:

TEMA: FORBERED 2014

FOKUS: DET STORE UDLAND

Vi siger “Skrid!” til fremmede

Så forvirrende er momsreglerne

Tips, inspiration og nye destinationer i kæmpe udlandssektion


Læs mere om mulighederne i Københavns nye eksklusive og fleksible venue her:

www.marketenderiet.dk

Nu bliver der højere til loftet i Marketenderiet Ved årsskiftet kommer FLSmidths tidligere kan-

Københavns mest fleksible venue, som du kan

tinebygning, Marketenderiet, på nye hænder.

forme, helt som det passer dig og dit arrange-

Det betyder nye tider for den historiske bygning

ment – uanset om du skal holde konference,

i Valby. Og det betyder nye muligheder for dig

firmafest, møde eller messe, og uanset om I er

som arrangør.

20 eller 600.

Vi har nemlig forvandlet Marketenderiet til


10 gode grunde 10 gode grunde til at vælge KursusCentre.dk til til at at vælge vælge KursusCentre.dk KursusCentre.dk

#1 #1 #1

KursusCentre.dk i Middelfart ligger lige ud til det smukke Fænø Sund på den lille halvø Hindsgavl med gode muligheder for at bade, sejle og i det hele KursusCentre.dk ii Middelfart smukke Fænø den lille med gode for KursusCentre.dk Middelfart ligger ligger lige lige ud ud til til det det smukke Fænø Sund Sund på den lille halvø halvø Hindsgavl Hindsgavl medi Middelfart gode muligheder muligheder for at at bade, bade, sejle og og ii det det hele hele taget bruge den fantastiske natur i forbindelse med på jeres arrangement. Dyrehaven er nærmeste nabo.sejle KursusCentre.dk i Middelfartomkringliggende ligger lige ud til det smukke Fænø Sund på den lille halvø Hindsgavl medi Middelfart gode muligheder for at bade, sejle og i det hele taget bruge den fantastiske omkringliggende natur i forbindelse med jeres arrangement. Dyrehaven er nærmeste nabo. taget bruge den fantastiske omkringliggende natur i forbindelse med jeres arrangement. Dyrehaven i Middelfart er nærmeste nabo. taget bruge den fantastiske omkringliggende natur i forbindelse med jeres arrangement. Dyrehaven i Middelfart er nærmeste nabo.

#2 #2

#3 #3

Personlig, Fleksibel og Professionel, er Personlig, Fleksibel Professionel, Personlig, Fleksibel og Professionel, er nøgleordene hos os.og Værtskab med er stort V. Personlig, Fleksibel og Professionel, er nøgleordene hos os. Værtskab nøgleordene hos os. Værtskab med med stort stort V. V. nøgleordene hos os. Værtskab med stort V.

#5 #5 #5

Mange konferencedeltagere taler stadig om Mange konferencedeltagere taler stadig stadig om om Mange konferencedeltagere taler maden lang tid efter arrangementet. Mange iikonferencedeltagere taler stadig om maden maden i lang lang tid tid efter efter arrangementet. arrangementet. maden i lang tid efter arrangementet.

#8 #8 #8

Kreative stier del af konferencen og som et Kreative stier konferencen og Kreative stier del del afjeres konferencen og som som et et arbejdsværktøj foraf emneområde. Kreative stier del afjeres konferencen og som et arbejdsværktøj for emneområde. arbejdsværktøj for jeres emneområde. arbejdsværktøj for jeres emneområde.

#4 #4

Smuk placering i hjertet af Danmark - og Smuk placering ii hjertet -- og Smuk placering hjertet af af Danmark Danmark og alligevel kun 3 minutters til motorvejen. Smuk placering i hjertet afkørsel Danmark - og alligevel kun 3 minutters kørsel til motorvejen. alligevel kun 3 minutters kørsel til motorvejen. alligevel kun 3 minutters kørsel til motorvejen.

#6 #6 #6

Gratis trådløst internet overalt og en teknisk Gratis trådløst internet overalt og dagen. en teknisk teknisk Gratis trådløst internet overalt og en afdeling, der står til rådighed hele Gratis trådløst internet overalt og en teknisk afdeling, afdeling, der der står står til til rådighed rådighed hele hele dagen. dagen. afdeling, der står til rådighed hele dagen.

#9 #9 #9

TeamBreaks: Segways, Matchrace-sejlads på TeamBreaks: Segways, TeamBreaks: Segways, Matchrace-sejlads på Fænø Sund, Kok Amok, Matchrace-sejlads Mountainbike m.m.på TeamBreaks: Segways, Matchrace-sejlads på Fænø Sund, Kok Amok, Fænø Sund, Kok Amok, Mountainbike Mountainbike m.m. m.m. Fænø Sund, Kok Amok, Mountainbike m.m.

Store hyggelige konferenceboliger med plads, Store Store hyggelige konferenceboliger med med plads, plads, pejs oghyggelige hygge. konferenceboliger Store hyggelige konferenceboliger med plads, pejs og hygge. pejs og hygge. pejs og hygge.

#7 #7 #7

Alternative rammer, f.eks. indianer-tipi, Alternative rammer, f.eks. indianer-tipi, Alternative rammer, f.eks. indianer-tipi, vandtårnet i Middelfart eller flotte togvogne. Alternative rammer, f.eks. indianer-tipi, vandtårnet vandtårnet ii Middelfart Middelfart eller eller flotte flotte togvogne. togvogne. vandtårnet i Middelfart eller flotte togvogne.

#10 #10 #10

EnergiBreaks, der forkæler deltagerne og EnergiBreaks, forkæler og EnergiBreaks, der forkæler deltagerne og giver næring tilder krop og sjældeltagerne i løbet af dagen. EnergiBreaks, der forkæler deltagerne og giver næring til krop og sjæl i løbet af dagen. giver næring til krop og sjæl i løbet af dagen. giver næring til krop og sjæl i løbet af dagen.

Se meget mere på www.KursusCentre.dk Se meget meget mere på på www.KursusCentre.dk Se Se meget mere mere på www.KursusCentre.dk www.KursusCentre.dk

Middelfart Resort Middelfart Resort Middelfart Resort og KonferenceCenter Middelfart Resort og KonferenceCenter og KonferenceCenter Oddevejen 8 og KonferenceCenter

Oddevejen 8 5500 Middelfart Oddevejen 8 Oddevejen 8 5500 Middelfart Tlf. +45 63 40 19 06 5500 Middelfart 5500 Middelfart Tlf. +45 63 Fax +45 +45 63 64 40 41 19 32 06 15 Tlf. 40 19 06 Tlf. +45 63 40 19 06 Fax +45 64 41 Booking 7015 26 05 65 Fax +45 64+45 41 32 32 15 Fax +45 64+45 41 32 15 Booking booking@kursuscentre.dk Booking +45 70 70 26 26 05 05 65 65 Booking +45 70 26 05 65 booking@kursuscentre.dk booking@kursuscentre.dk booking@kursuscentre.dk

ceerr feerreen on g k n rr t deerr o f c n n o Mø e k r eegreinndc gg ko f o n cseeig d ø o f M r n o e o d t k ø ig g ig M s o s d d r u in e ttt ig gg ind s mdeed Mø tt o ig s o d ig u s d ig d s in d m g u o d t e m med udsig MIDDELFART OG KARLSLUNDE STRAND MIDDELFART OG KARLSLUNDE STRAND MIDDELFART MIDDELFART OG OG KARLSLUNDE KARLSLUNDE STRAND STRAND


ts etc.

fester, kundeeven

r, personale

, kurser, kongresse

er, seMinarer

nt møde eve

Magasinet

● Leder

for dig, der

r Møder, konferenc

arrangere

&

asin uslex mag

et kurs

er 2013

nr 06/noveMB

:

Optimisme? Njahh...

Mit bedste Møde

HeickdR nette Anomk lædningsrum hos i et

TUR: DANSK MØDEKUL

Vi siger “Skrid!”

I

denne udgave af Møde & Eventmagasinet omtaler vi Mødebarometret 2013 og de resultater, som den årlige analyse har givet om danske møde- og eventplanlæggere.

Det ville være så dejligt, hvis analysen kunne konkludere, at nu går det den rigtige vej, men sådan er det bare ikke. På spørgsmålet om fremtiden og flere eller færre møder, så er svarene nemlig svære at konkludere. En del tror på en lille fremgang, mens andre, men ikke mange, tror på lidt tilbagegang.

til fremmede

D 2014

TEMA: FORBERE

Så forvirrende er

momsreglerne

UDLAND FOKUS: DET STORE kæmpe udlandssektion destinationer i et

Tips, inspiration

og nye

I DETTE NUMMER: TEMA: PLANLÆG 2014 Facilitering af kreative processer.................. 10

Men en kendsgerning er det, at (næsten) alle taler positivt om fremtiden, og at de fleste tror på bedre tider, i hvert fald når man taler med dem; det er jo dejligt – og vigtigt – for positiv tro er sørme også en del af en bedre fremtid.

Så indviklede er momsreglerne......................... 12

Møde- og eventplanlæggere kan også selv gøre noget for en bedre fremtid for mødebranchen. Der er nemlig stadig et stort behov for at højne respekten for møder og events. Alt for mange ledere forstår stadig ikke, at mødet og eventen bør anvendes som et strategisk ledelsesværktøj. Alt for få ledere kan se potentialet i de personlige personalemøder, kundeseminarer m.m. – og alt for få udnytter den meget stærke kommunikationsplatform, som møder og events kan være. Det er dumt, og det er spild af penge. Det er ledernes skyld, ingen tvivl om det, og det er jo dejligt at kunne skyde skylden videre.

FOKUS: DET STORE UDLAND

Men, men – det er møde- og eventplanlæggerne, der bør tænde lyset for chefen og fortælle om det mirakel, der kan ske, når mødet, eventen, kommunikationen, virksomhedens værdier, strategien og målene forenes i en højere dimension og bliver til et møde med stort udbytte.

Den ukendte nabo mod syd...... 36

Det kræver lidt mod at belære chefen, men tilfredsheden – når ”dine” møder gennemføres med endnu større udbytte – det er en god fornemmelse. Og større leder-forståelse for bedre møder betyder flere møder. Der er altså god effekt og synergi i indsatsen. Held og lykke med indsatsen!

Kursuslex-kalenderen.................. 14

Polen bliver et mødehit.............. 21 Dubai er på dupperne................. 22 Møder i Spaniens midte............. 24 Prag har det hele........................ 26 Hold mødet under vinrejsen...... 30 Nordlys og midnatssol............... 33 Nye Steigenberger-hoteller i Nordtyskland............................. 40 MØDEPLANLÆGGER: Find en samarbejdspartner på destinationen......................... 42 Få momsen retur fra andre EU-lande...................... 44 KØKKENCHEFEN ANBEFALER: Gourmet ved grænsen............... 46

Christian Guldager

Øvrige artikler: Mødebarometret 2013.............. 06 Horeca News............................... 08

kolofon Møde & Eventmagasinet udgives af Kursuslex Abildgårdsparken 5 3460 Birkerød telefon + 45 - 70 22 11 73. www.kursuslex.dk Ansvarshavende udgiver Christian Guldager cg@kursuslex.dk Abonnement Møde & Eventmagasinet distribueres gratis til mødeplanlæggere og andre aktører i mødebranchen.

4

Ønsker du at ændre navn, adresse eller til- eller afmelde levering, venligst send en mail til kursuslex@kursuslex.dk Oplag Møde & Eventmagasinet trykkes i 11.400 eksemplarer, hvoraf de 10.000 eksemplarer distribueres til mødeplanlæggere i private virksomheder, offentlige kontorer og større foreninger (9.200 stk.) samt til leverandører i mødebranchen (800 stk.). De resterende 1.400 eksemplarer distribueres til hoteller, kursuscentre m.fl.

Møde & Eventmagasinet

ISSN: 1903-6094 Chefredaktør Lars Blicher-Hansen lbh@kursuslex.dk I redaktionen Karin Feit Almberg karin@almberg.dk Nadia Mathiasen nm@kursuslex.dk Jan Aagaard jan@aagaardkommunikation.dk Klumme-skribent Ib Ravn Ravn@dpu.dk

Design og layout Kirsten Dalgaard kd@kursuslex.com Annoncer Olina Jægergaard oj@kursuslex.dk

MIT BEDSTE MØDE: Annette Heick.............................. 16 App klummen............................... 18

Charlotte Jørgensen cj@kursuslex.dk

IB RAVN: Dansk mødeadfærd ekskluderer................................... 48

Produktion Pia Dewachter pd@kursuslex.dk

PROFILEN: Rikke Damborg............................ 50

Tryk Typographic a/s

PARTNERSIDERNE.............. 53-56 SYNSPUNKT: Stjerneklassifikationen overhalet ..................................... 58


KICK OFF TIL SØS Sæt rammerne for 2014

Skyd 2014 i gang med et anderledes Kick Off til søs og få sikret, at mål og rammer bliver sat for det nye år. Kick Off i lokaler med panorama havudsigt, Apple Tv, Ipad og smartboards – det er konference standarden om bord. Sejl på Kick Off i januar og februar 2014 fra kun kr. 1.548,-. I får: · 2 overnatninger i 2 personers Seaways Class kahyt · 2 x 3 timers Kick Off inkl. kaffe/te/mødevand og IT-udstyr · 3-retters selskabsmenu · Dinnerbuffet inkl. 1 øl/vand/glas vin · Morgenbuffet begge veje Når I bestiller et Kick Off til søs kan I på skibets regning, frit vælge en spændende forkælelsespakke eller aktivitet. Vælg mellem: · Konferencelokaler · Spændende aktiviteter om bord · Opgradering til kahyt med havudsigt · Mousserende vin og snacks · 3 drinkkuponer pr. person · Eksotisk frugt, kagebord og italiensk sandwich Læs mere på dfds.dk/kickoff2014

KØBENHAVN-OSLO DFDS.DK/KICKOFF2014


● Mødebarometret 2013

For femte år i træk har Kursuslex gennemført en analyse blandt danske møde- og eventplanlæggere. Målet er – som altid – at tage pulsen på planlæggernes tro på fremtiden, og at belyse deres behov og krav til mødestederne. Online analysen, der blev udsendt i juni, giver også et billede af, hvor broget en skare der er tale om.

Møde- og eventplanlæggere er flittige og alsidige

af Christian Guldager

D

er er ingen tvivl om, at mødeplanlægning er ved at blive en anerkendt profession. Et møde skal skabe begejstring, viden, sammenhold, team-spirit eller… Det er et stort ansvar, og det er nok også derfor, at 13 pct. af planlæggerne ifølge Mødebarometret 2013 er ledere og 19 pct. er ansat i ledelsessekretariat. I event- og kursusafdelingen finder man ikke overraskende - 18 pct. af planlæggerne, mens salg- og marketingafdelingen huser 12 pct. Hele 25 pct. af møde- og eventplanlæggerne er ansat i ”andet” – altså afdelinger og funktioner, hvis navn vi ikke har spurgt på. Det er en broget skare (som mødeplanlæggere oftest er), hvis tilhørsforhold spænder lige fra ”eneste ansatte” til ”koncernøkonomi”, ”bestyrelsen” og ”projektkontor”.

planlæggerne også en del: 49 pct. af dem er indkøbere af den slags.

Møder i udlandet interessant De danske kursushoteller og mødecentre er sikkert rigtig tilfredse med, at 44 pct. af mødeplanlæggerne ikke ”kan eller må” planlægge møder og events i udlandet, men for dem, der må og vil, er Sverige stadig den mest interessante destination, for næsten 50 pct. mener, at nabolandet kunne være interessant som mødedestination. Femernbroen bliver et hit, for allerede nu finder 26 pct. interesse i at afholde arrangementer i Tyskland, mens Storbritannien og Færøerne med henholdsvis 15,9 pct. og 15,3 pct. også er kommet godt med på ønskesedlen over udenlandske mødedestinationer.

At stedet er miljømærket på den ene eller anden måde burde spille en stor rolle, men kun 0,6 pct. mener, at det er af afgørende betydning. 10 pct. siger, at det har stor betydning og 47 pct. ”nogen betydning”, så miljøansvarlig drift er heldigvis ikke ligegyldig; men burde den ikke være højere – i disse tider? At tilbuddet fra mødestedet er kortfattet og klart og tydeligt er en vigtig faktor (63 pct. siger afgørende eller stor betydning), ligesom lempelige afbestillingsregler er vigtige i disse omskiftelige tider (69 pct.: Afgørende eller stor betydning). Den personlige kontakt og tillid går aldrig af mode, og hele 79 pct. af planlæggerne anser disse dyder for at være af afgørende eller stor betydning, når mødestedet skal vælges.

Alsidighed

Prisen mindre vigtig end sidst

De færreste mødeplanlæggere kaldes mødeplanlæggere, for deres titler røber andre funktioner, som fylder mere i årsværket. Direktionssekretær og personlige assistenter er der en del af, men også HR-konsulenter, marketingkoordinatorer og naturligvis kursussekretærer er gode titler til planlæggerne. Ganske få (i temmelig store koncerner) bærer titlen ”Møde- og eventchef”, men fælles for dem alle er, uanset titel, at de beskæftiger sig med eksterne møder, konferencer og events 3-20 gange årligt. Og i den funktion er de alsidige – og flittige mennesker.

Stjerneklassifikationen har været drøftet meget i det sidste år, men ikke blandt planlæggerne, for kun 12 pct. mener, at det har afgørende eller stor betydning. 37 pct. mener dog, at det har nogen betydning, så uundværlig er den slet ikke.

59 pct. af planlæggerne skal vide noget om AV-udstyr, fordi de også er indkøbere af teknikken til møderne. De arbejder ligeledes med planlægning af forretningsrejser, både de individuelle (59 pct.) og grupperejserne (49 pct.) samt hotelaftaler (58 pct.). Det er også dem, der bliver involveret i både underholdningen til firmafesten (59 pct.) og tilrettelæggelsen af julefrokosten og andre firmafester (62 pct.). Når virksomhederne køber firmagaver og ”give-aways”, så ved

6

Møde & Eventmagasinet

Den personlige kontakt og tillid går aldrig af mode...

Og hvad vil de have? Møde- og eventplanlæggere har styr på mangt og meget, og de ved, hvad de vil have, når de planlægger arrangementer. Ikke overraskende er mødelokalernes standard stadig det vigtigste element, når der skal vælges mødested. 93 pct. mener at det er af stor eller afgørende betydning. I den anden ende af skalaen ligger mødestedernes tilbud om uddannede Meetovators eller møderådgivere. Det har ingen eller ringe betydning for 62 pct. af respondenterne, men måske er årsagen, at mødestederne er for dårlige til at tilbyde varen?

Også webinar og mulighed for at afholde videokonference er et af de kriterier, der drøftes, og her er holdningen næsten den samme som med klassifikationen. Det er ikke uden betydning, for faktisk mener 37 pct., at det har nogen betydning. Hele 50 pct. siger dog (stadig?), at det ikke har nogen eller kun ringe betydning. Prisen – ja, den skulle man tro var det vigtigste, men det er den altså ikke. Det kan tolkes som et rigtig godt tegn, for nu fokuseres mere på mødelokalernes standard, altså en god kvalitet på mødet, i stedet for prisen. Naturligvis er prisen stadig vigtig, men ”kun” 76 pct. finder den af afgørende eller stor betydning mod hele 83 pct. i 2012.


Julefrokost

Fra alle os til alle jer...

Julebuffet

Stor julefrokost buffet med alle de klassiske juleretter lavet på lokale råvarer. Inkl. DJ eller levende musik.

Fra 325,-

pr. pers.

Møder/konferencer

Fra 325,-

Fra 449,-

Hotel Sixtus, Middelfart T/ 6441 1999

Oplev Sinaturs hoteller i det indtagende vinterlandskab. Vi hygger om jer med hjemmebag og juleknas.

En kæde af 6 hoteller de smukkeste steder i Danmark

Alle priser er pr. pers. Der tages forbehold for udsolgte datoer og trykfejl.

Hotel Haraldskær, v. Vejle T/ 7649 6000

325,-

Julemenu

Forrygende 3-6 retters julemenu med masser af lokale og hjemmelavede specialiteter.

sinatur.dk/jul Hotel Skarrildhus, v. Herning T/ 9719 6233

fra

Hotel Gl. Avernæs, v. Assens T/ 6373 7373

Hotel Storebælt, Nyborg T/ 6531 4002

Det naturlige ophold

Hotel Frederiksdal, v. Lyngby T/ 4585 4333


Horeca

news

www.horeca-news.dk

Nyt nyhedsbrev til hotelog restaurantbranchen Horeca-news er navnet på det nyhyedsbrev, som siden slutningen af oktober gratis er blevet mailet til ansatte i hotelog restaurantbranchen. To gange ugentlig, mandag og fredag, havner nyhedsmailen i modtagernes indbakker, og foruden hardcore-nyheder om hoteller og restauranter, fortrinsvis danske nyheder, leveres også gode ”Branchetips” (om mandagen) og ”Karrieretips” (om fredagen).

De to ”tipse”-klummer leveres af konsulentvirksomheden Asnæs & Vangstrup, der har mange års erfaring med udvikling af horeca-virksomheder (horeca = hotel, restaurant og catering, red.) og ansatte i branchen. Redaktør af Horeca-news er journalist Jan Aagaard, der har lang og bred erfaring med rejse- og hotelbranchen og ligeledes er kendt af dette magasins læsere for mange gode artikler.

Horeca-news Aps er et søsterselskab til Kursuslex. Du kan gratis tilmelde dig nyhedsbrevet på www.horeca-news.dk.

Konferencer i idylliske omgivelser Hotel- og konferencegruppen Nordsjælland byder på muligheden for at afholde møder og konferencer helt unikke steder. Enten i Hornbæk på Hotel Hornbækhus tæt på skov og strand eller på Sophienberg Slot, der ligger ved Rungsted Kyst med udsigt over Øresund. Vi ved af erfaring, at der er en klar sammenhæng mellem omgivelserne, oplevelsen og udbyttet af jeres møde-, kursus- og konferenceaktivitet. På grund af vores faciliteters størrelse er vi ideelle til mindre arrangementer, hvor man ønsker en vis grad

af diskretion. På Hotel Hornbækhus kan vi tilbyde ét lokale med plads til op til 60 personer, ét lokale med plads til op til 15 personer samt tre grupperum. På Sophienberg Slot har vi tre lokaler, hvor det største kan rumme op til 100 personer samt syv grupperum. På begge lokaliteter er der naturligvis adgang til AV-udstyr og internet. Og lige nu har vi et godt tilbud. Hvis i er minimum 10 personer og booker tre arrangementer i 2014, så giver vi 15 procents rabat på det sidste arrangement.

Kontakt os endelig for yderligere oplysninger om, hvad vi kan tilbyde. Venlig hilsen,

Carina Ladewig Hoteldirektør

Hotel- & Konferencegruppen Nordsjælland HOTEL HORNBÆKHUS Skovvej 7, 3100 Hornbæk Tlf : 49 70 01 69 • Fax: 49 70 01 72 info@hornbaekhus.com • www.hornbaekhus.com

SOPHIENBERG SLOT Rungsted Strandvej 219, 2960 Rungsted Tlf: 45 76 09 00 • Fax: 45 76 35 25 info@sophienberg.dk • www.sophienberg.dk


25%

KURSER G O R E R E MØD PÅ ALL UAR, FEBRUA JAN RTS OG MA

HOTEL VINHUSET TILBYDER: ✓ Centralt beliggenhed midt i centrum af Næstved ✓ 5 minutters gåafstand til Næstved station ✓ 3 minutters gåafstand til store grønne områder i Rådmandshaven ✓ 3 minutters gåafstand til Susåen ✓ Gratis parkering ✓ 56 værelser ✓ Gratis internet på hele hotellets område ✓ Mulighed for at skræddersy dit møde/kursus med teambuilding ✓ Et fantastisk godt køkken Se mere på www.hotelvinhuset.dk

Sct. Peders Kirkeplads 4 · 4700 Næstved · Tlf. 5572 0807 · vinhuset@hotelvinhuset.dk · www.hotelvinhuset.dk


TEMA | planlæg 2014

Facilitering af kreative innovationsprocesser:

Om at sætte ord på det som endnu ikke findes Efter flere års afventning og stilstand er mange virksomheder igen begyndt at tale fremtid. Hvilken vej skal vi gå i 2014? Hvilke tiltag skal vi sætte i værk? Og hvordan kan vi bedst give de endnu flydende forestillinger og tanker fast form, så de omdannes til gode og konkrete løsninger? Møde & Eventmagasinet har spurgt erhvervspsykolog Thea Mikkelsen fra firmaet Trac, hvordan man faciliterer under kreative innovationsprocesser. Hvilke farer lurer? Og hvordan giver vi ilt til ideerne, frem for at kvæle dem inden fødslen.

af Karin Feit Almberg

N

år man skal afstikke fremtiden for sin virksomhed, sin afdeling, sine produkter eller sine serviceydelser, må man ifølge sagens natur sætte ord på, før ideerne kan blive til handling. Men hvilket stof er ideer i grunden gjort af, før de fødes? Og hvordan sætter man ord på dem, når de endnu er udefinerede og ”flydende”? Møde & Eventmagasinet har sat erhvervspsykolog Thea Mikkelsen fra firmaet Trac stævne med henblik på at blive klogere på emnet ”kommunikation i kreative processer” – eller – ”hvordan taler man om det, som endnu ikke har fundet sin form”?

Den åbnende og den lukkende fase -Når man er i en innovativ og kreativ proces, er det vigtigt at være åben for betydningen af det, som endnu ikke har taget sproglig form, siger Thea Mikkelsen. -Ideer udspringer af tanker, følelser og fornemmelser, som endnu ikke har fået ord. Noget ulmer et sted mellem herinde og derude. Det kan man mærke. Men præcis, hvad det er, og hvor man vil hen med det, er endnu ikke helt klart. Thea Mikkelsen arbejder med en såkaldt ”åbnende fase” og en såkaldt ”lukkende fase”. Og netop her ligger en af de grundlæggende udfordringer: - Udviklingen af nye ideer blokerer, hvis man for hurtigt springer fra den åbnende til den lukkende fase. Den bedste ide kan meget vel befinde sig helt ude for enden af grenen, men derud kommer man aldrig, hvis man for

10

Møde & Eventmagasinet

tidligt eller konstant prøver at konsekvensdrage de svævende tanker, siger hun.

Faren ved at dominere Ligeledes ligger der en stor fare i, at den utålmodige, men nok så velmenende leder af den kreative proces prøver at lede andres ideer i en konkret retning, fordi han eller hun allerede har en mulig løsning i tankerne. -Det er misbrug af andres kreativitet, og det fornemmes med det samme af kreative mennesker, når der foregår et sådant dobbeltspil, siger Thea Mikkelsen. Hvis lederen af den kreative proces brænder for en konkret løsning, er det bedre at stå frem med det samme og fortælle om sine egne forestillinger. Så har man også langt lettere ved samtidig at være åben over for andres synspunkter, råder hun. -Som bærer af kreativiteten må lederen give tryghed og anerkende, når andre byder ind. Det er lederens opgave at konkretisere ansvarsområdet for den enkelte og give plads til individuelt og kreativt arbejde inden for disse rammer. Thea Mikkelsen pointerer i samme moment, at en stærk leder godt kan være animerende for processen, hvis medarbejderne har stor respekt for netop denne leders kreativitet. Begrænsningen opstår først, hvis den kreative leder undlader at inddrage medarbejderne på det skabende niveau, men alene lader dem være en slags håndværkere for sine egne forestillinger.

Angsten for at stå frem -I startfasen er det afgørende, at alt kan siges. Det kan være grænseoverskridende at investere dele af sin personlighed og åbne sig op med fare for at afsløre sine egne tanker, behov og ønsker. Derfor er det vigtigt, at alle deltagere kan rumme forskelligheder og giver processen lov at vokse i trygge rammer. Hvis man er lodret uenig eller oplever kreative indslag som mere eller mindre ubrugelige, skal man som deltager i denne del af processen blot undlade at kritisere og diskutere dem, siger Thea Mikkelsen. -At tie om det, der ikke skal tales om, er lige så vigtigt som at tale, når man kan bidrage konstruktivt. Man kan registrere, hvor man er uenig, men man skal videre til de områder, hvor man er enig. Det kommunikationstekniske består i, at man som deltager under processen kommunikerer, hvor i forløbet man er, og hvad man har brug for med henblik på at komme videre. Thea Mikkelsen arbejder med tre underfaser inden for den åbnende fase: Forberedelsesfasen, inkubationsfasen og idéfasen. Det er facilitatorens rolle at sikre, at gruppens deltagere ikke befinder sig i forskellige faser samtidig.

Som reglerne i en konkurrence Lederen af den kreative proces må på forhånd definere, hvor lang tid der er til projektet, hvem der deltager, hvem der beslutter, samt hvilke kriterier der ligger til grund for udvælgelsen af ideer, når projektet afsluttes. Nøjagtigt som var det reglerne i en konkurrence.


Erhvervspsykolog Thea Mikkelsen, ejer af konsulentbureauet TRAC, står for programmet for ledelse og samarbejde på Den Danske Filmskole og er ekstern leder på Master i Organisationspsykologi på Roskilde Universitet.

-Når kreativiteten bliver et middel mere end et mål, skrider styringen, og den kreative proces smitter af på arbejdsformen. Man bliver ustruktureret, flytter konstant møder og kommer aldrig fra fantasi til resultater. Thea Mikkelsen understreger vigtigheden af at erkende, at en kreativ proces i princippet aldrig når frem til et pr. definition korrekt facit. Fordi en kreativ proces netop kan fortsætte i det uendelige. At mestre kunsten, at kunne konkludere på det helt rigtige tidspunkt og ud fra de på forhånd givne rammer, er ifølge Thea Mikkelsen forbundet med mindst lige så megen kreativitet som selve ide-genereringen.

Rammer giver tryghed -Nogle frygter, at rammer begrænser kreativiteten. Det gør de ikke. Tværtimod, siger Thea Mikkelsen. Men hun understreger, at rammerne skal være stimulerende og meningsfulde. Det er for løst at arbejde ud fra et mål om, at virksomheden skal øge resultatet på bundlinjen.

-Rammer handler om at give folk sikkerhed og dermed åbne for modet til at turde tænke og gøre noget andet. Vi er drevet af ønsket om at overleve. Hvis man ikke kender rammerne, vil man helt ubevidst selv sætte dem op, og det gør utryg. Hvad kan jeg forvente af farer og modtræk fra de andre? Hvilke konsekvenser risikerer jeg, hvis jeg siger noget forkert, pinligt, afvigende osv.? Når vi kender rammerne, kan vi arbejde hen imod individuelle oversættelser af det, som i starten var udefineret og uden ord. Det er først, når de individuelle oversættelser af begreber, opfattelser, erfaringer og stemninger tager fast form og defineres, at vi kan skride til egentlige konklusioner og handlingsplaner. Vi går fra inkubationsfasen til den redigerende fase, hvor der kan prioriteres og sorteres mellem løsninger og forslag.

lelser og tanker. Det er først, når vi bliver i stand til at sætte individuelle ord på disse flydende fragmenter, at kreativiteten lader sig oversætte til fast form, som munder ud i konkrete løsninger i form af handlingsplaner, produkter, serviceydelser, bygninger, styresystemer, arbejdsformer eller helt nye måder at arbejde sammen på. Mange husker sikkert teksten fra Frank Sinatras smukke sang ”Somethin’ stupid”, hvor han synger ”and then I go and spoil it all, by saying something stupid like I love you.” Selv Sinatra havde erkendt det: Det er yderst menneskeligt - men det er og bliver en stor fejl, når man - for tidligt - giver sig til at definere og dermed bestemme det store, umærkelige, udefinerlige, der er ved at ske.

Når ord trækker ned Ideer begynder som ordløse, flydende fragmenter af stemninger, fornemmelser, fø-

Stor investering i mødefaciliteterne på Oslobådene DFDS Seaways har besluttet at investere 120 mill. kr. i en omfattende fornyelse og opgradering af Oslobådene Pearl Seaways og Crown Seaways i løbet af 2014. -Vi har årligt i omegnen af 75.000 konferencegæster om bord på vores skibe, og vi glæder os til at kunne præsentere større og mere fleksible konferencelokaler. Vi vil blandt andet etablere arbejdsstationer og selvprint-faciliteter og derudover give det audiovisuelle udstyr en betydelig opgradering, fortæller Marketing Coordinator Michael Lassen Bruns.

Møde & Eventmagasinet

11


TEMA | planlæg 2014

Så indviklede er momsreglerne af Christian Guldager

Pr. 1. januar ændres satsen for momsafløft-

pct. på hotelovernatning, men ”hele” 19 pct. på

Er mødeopholdet også forbundet med overnat-

ning på erhvervsmæssig hotelovernatning

maden i restauranterne. Naturligvis er det kon-

ning, så ses der lidt mildere på sagen, men helt

kurrenceforvridende, for når turisterne synes, at

seriøst opfattes arrangementet alligevel ikke, for

Danmark er et dyrere land at gæste end vore na-

kun 50 pct. af momsen må afløftes. Fra 1. janu-

bolande, så skyldes det altså bl.a. momsen.

ar 2014 stiger afløftningsretten dog til 75 pct.

i Danmark fra 50 til 75 pct. Den indviklede lovgivning på momsområdet stiller også krav til mødestedernes fakturering, så det kan kun anbefales, at begge parter sætter sig grundigt ind i reglerne.

D

af momsen på overnatningen. Men husk: Det er For danske erhvervsvirksomheder kan moms

kun moms på den rene overnatning, der må af-

være en ligegyldighed, for oftest kan den mod-

løftes med den sats; morgenmaden må stadig

regnes i den moms, man selv har opkrævet - el-

kun afløftes med 25 pct., for det er jo mad og

ler ”afløftes”, så man i realiteten får de betalte

drikkevarer.

er findes vel ikke en eneste dansker (må-

momspenge retur. Men reglen gælder ikke for

ske foruden finansministeren), der ikke

alle ydelser. Når en virksomhed f.eks. bruger

Mødelokaler, der er en uundværlig del af et møde-

synes, at momsen her i landet er for høj,

penge på mad og drikkevarer i.f.m. møder og

arrangement, kan i visse tilfælde lejes momsfrit,

konferencer, så må den fulde moms ikke afløftes.

altså uden tillæg af moms. Det afhænger af, om

Politikerne mener formentlig, at de erhvervsakti-

der serveres i mødelokalet eller ej. Aftaler man

Sagen er jo, at vi – på mange produkter og ydel-

viteter, der finder sted på restauranter, hoteller,

med mødestedet, at al pauseservering foregår

ser - har en langt højere moms end vore nabo-

kursuscentre mm. ikke er 100 pct. seriøse, og

udenfor mødelokalet, så kan prisen på lokalelejen

lande. I Sverige betaler man kun 12,5 pct. moms

derfor må der kun afløftes 25 pct. af momsen.

faktureres uden tillæg af moms. Men kaffen og

for urimelig og for konkurrenceforvridende.

på hotelophold og restaurantbesøg, i Tyskland 7

kagen bliver dyr, hvis den fortæres i mødelokalet, for så skal lokalelejen tillægges moms.

OBS, mødesteder: Specificér, please!

Er det forvirrende? Ja, det er det. Er det ulogisk? Ja, det er det. Er det besværligt? Ja, det

Vi har modtaget dette hjertesuk fra en mødeplanlægger:

er det, men det bliver endnu mere besværligt.

”Jeg er sådan set ikke i tvivl om momsreglerne, men oplever gang på gang, at hotel/konferencestederne fremsender faktura uden den nødvendige specifikation. Når jeg kontakter stederne for at få fremsendt en ny faktura, oplever jeg en meget ringe forståelse for at specificere den samlede pakkepris (som om at momsreglerne ikke læses på samme måde) det seneste sted måtte jeg kapitulere og desværre undlade at afløfte moms på forplejning.”

De fleste mødesteder er gode til at markedsføre deres priser som pakkepriser, hvor mødelokale, overnatning og fortæring udgør en samlet pakke med en rimelig rabat i forhold til at købe mødelokale, mad, drikkevarer og værelse hver for sig. Det betyder priser, der er lette at overskue; men

Så husk det nu, kære mødesteder, der er vel ingen grund til at gøre det dyrere end højst nødvendigt for kunderne, vel?

denne enkelthed må endelig ikke videreføres på fakturaen efter mødeopholdet. Sagen er, at hvis kunden på mødestedet ønsker at afløfte mom-

Prisen på værelset – uden morgenmad – skal specificeres, prisen på maden skal specificeres, prisen på lokalelejen skal specificeres osv. osv. Ellers kan momsen for de enkelte elementer ikke udregnes og afløftes på de mange forskellige måder.

sen – ifølge de ovenfor nævnte, enkle(!) regler, så skal hvert eneste element i mødepakken specificeres på fakturaen.

Henrik Sass til konferencen om mødebranchen Dansk Erhverv arrangerer i samarbejde med bl.a. MPI Denmark en stort anlagt konference om mødebranchen i Danmark onsdag den 4. december kl. 9 – 16 i Børsen i København. Formålet er at belyse og drøfte, hvordan Danmark også fremover kan tiltrække de internationale møder og kongresser, og hvordan branchen kan være med til at skabe nye arbejdspladser og omsætning i det lokale erhvervsliv. Turismens minister, økonomi- og vækstminister Henrik Sass Larsen, vil på konferencen give sit bud på, hvordan man fra regeringens side stiller sig til de centrale spørgsmål om, hvad der skal til for at udnytte branchens vækstpotentiale. Blandt de øvrige indlægsholdere er Christian Mutschlechner, direktør for Vienna Convention Bureau, Jonathan Bradshaw, CEO for The Meetology Group, Jan Olsen, adm. direktør for VisitDenmark, og Martin Bender, underdirektør i Wonderful Copenhagen Møder, konferencer og kongresser - fremtidens vækstmotor henvender sig til politikere, embedsmænd, eksperter og aktører inden for mødebranchen og erhvervsturismen samt repræsentanter for dansk erhvervsliv og organisationer. Deltagelse er gratis, og tilmelding sker via www.danskerhverv.dk senest d. 23. november.

12

Møde & Eventmagasinet


“You can design and create, and build the most wonderful place in the world. but it takes people to make the dream a realitY.” Walt Disney

Hver gang vi laver om på organisationen, udfordrer opgaverne og måden, vi gør ting på, sætter det nye spor. For 4000 år siden valgte mennesker at flytte kæmpestore sten og lave en stensætning på vores høj med udsigt over fjorden. Vi ved ikke helt hvorfor, men den står der endnu og minder os om, at når vi sætter nye spor, kræver det indsats, vilje og styrke. Det ved vi, at det også gør for dig. Vi er her for at sikre rammen om din forandringsproces og gøre den så positiv som muligt. Udover naturen, som du kan bruge aktivt til tanke og inspiration, har vi lavet 6 zoner med hver sit unikke særpræg. Zoner, der motiverer dig til at bryde faste rammer og skabe forandring. Så kom til Bautahøj og sæt dit eget spor. Ring til os og hør, hvordan vi kan hjælpe dig og din organisation.

Bautahøjvej 39 · Kulhuse · 3630 Jægerspris · Tlf.: 4753 0007 · reception@bautahoj.dk · www.bautahoj.dk


TEMA | planlæg 2014

● Kursuslex-kalenderen: Møde- og eventplanlæggere mødes oftere og oftere – heldigvis, for netværk og idéudveksling er fantastisk vigtigt for planlæggerne.

Det sker i

2014

3. Netværksloungen er blevet et fast element på MØDE & EVENTMESSEN. Her blev der netværket og afprøvet nye ice-breakers. 4. MØDE & EVENTMESSEN 2014 byder på topprofessionelle speakere som Christian Stadil, Morten Albæk, 1.

2.

Johan Bülow, Asger Aamund, Bolette Christensen m.fl.

1. På Mødemekka i september kom Michèle Bellaiche (tv.) med gode råd om kommunikation, mens Dorte Mejlby fra Kursuslex styrede slagets gang. 2. På Mødemekka bliver der holdt møder i lange baner.

af Christian Guldager

K

ursuslex afholder igen til næste år adskillige arrangementer for møde- og eventplanlæggere, men endnu er ikke alle planlagt i detaljer. Tilmeld dig Kursuslex Nyhedsmail (det gør du på www.kursuslex. dk), så er du sikker på at modtage invitationer og information om kommende events, møder, kurser og udstillinger. Allerede nu kan der dog sættes store kryds i kalenderen følgende dage og uger i 2014:

● Håndbogen Kursuslex 2014 udkommer i februar Håndbogen udkommer i uge 6 i 42. årgang med Danmarks største oversigt over gode møde- og eventsteder, slotte og herregård med mødefaciliteter, spa og wellnes-steder, kongressteder m.m. Naturligvis findes oversigten også på nettet (igen www.kursuslex.dk), men mange foretrækker at påbegynde søgningen i en håndbog og derefter søge videre på nettet. Håndbogen lever altså stadig i bedste velgående. Den er gratis og sendes – også gratis – til møde- og eventplanlæggere. Bestil den på, ja, www.kursuslex.dk.

14

Møde & Eventmagasinet

3.

4.

● MØDEMEKKA i januar, juni, september og november

● MØDERPLUS+ blev til Møde & Event – et Kursuslexmagasin

Her kan du booke personlige møder med min. 25 leverandører til bedre møder. MØDEMEKKA afholdes den 30. januar, 12. juni og 4. september i København og endelig den 20. november et sted i Danmark.. (hold dig orienteret gennem Kursuslex’ nyhedsmail).

Rigtig mange – ja, flere tusinde – møde- og eventplanlæggere fortæller, at de henter inspiration til deres job og til kommende arrangementer i Kursuslex´ magasin, Møde & Event – Et Kursuslexmagasin.

● Kurser i mødeplanlægning Kursuslex har arbejdet i og med mødebranchen i mere end 40 år, så det har været en oplagt tanke at udvikle kurser i god mødeplanlægning. Mette Fisker fra ConferenceCare og Line Holst Jensen, Azena, er de gennemgående undervisere – godt hjulpet af inspirerende gæsteundervisere. Alle undervisere er både erfarne mødeplanlæggere og undervisere, og de to kursusmoduler afvikles begge over to dage. Kurserne er skræddersyet til dig, der ikke nødvendigvis beskæftiger dig med mødeplanlægning på fuld tid, men gerne vil have redskaber og viden, der kan sikre jeres deltagere, din organisation og ikke mindst dig selv et vellykket arrangement. Kontakt Kursuslex for yderligere information om tid og sted eller læs mere på www.kursuslex.dk.

Magasinet sendes gratis til møde- og eventplanlæggere og kan bestilles på www.kursuslex.dk. Møde & Event udkommer i 2014 i ugerne 6, 15, 21, 33, 39 og 45. Du kan godt glæde dig.

● Skandinaviens største møde & eventmesse Kursuslex er hvert år vært for Skandinaviens største møde og eventmesse, hvor mere end 2.000 møde- og eventplanlæggere sætter hinanden – og 330 udstillere – stævne i Forum, København. I 2014 afholdes MØDE & EVENTMESSEN 2014 i dagene 12. og 13. marts 2014. Deltagelse, inkl. foredrag, frokost, kaffe/kage mmm. er gratis for mødeog eventplanlæggere. Gæster fra Jylland og Fyn tilbydes gratis transport og hotelophold. Læs mere på www.kursuslex.dk


Slap af og lad op på charmerende herregård med afslappet atmosfære 102 VÆRELSER OG RESTAURANT 102 dobbeltværelser alle med bad, tv, og der er gratis WIFI. Hovedbygningen, hvorfra der er en flot udsigt over sø og voldgrav, rummer den hyggelige restaurant og store terrasse.

KONFERENCER 16 lyse konferencelokaler med plads til op til 450 personer. Priser fra kr. 1.545,- for 1 konferencedøgn i enkeltværelse. Dagsmøde fra kr. 525,-. Der er gratis WIFI på hele hotellet.

FESTER 8 selskabslokaler med plads til fra 20 til 400 i et lokale. Helaftensarrangement fra kr. 855,-. Natmad kr. 78,-.

FERIETILBUD Gælder: 14. december 2013 til 12. januar 2014 dog ikke 24. og 31.december. MINIFERIE: 2 x overnatning, 2 x stort morgenbord, 2 x dagens menu 3 retter eller buffet efter køkkenchefens valg kr. 995,- pr. person i dobbeltværelse. Tillæg lørdag nat kr. 140,- per person. Enkeltværelsestillæg 195,- pr nat. Børn: Under 15 år halv pris på forældres værelse. Børn: Under 6 år overnatter gratis i forældres seng, vi har børnemenuer.

AKTIVITETER Indendørs billard, airhockey og bordfodbold. Indendørs saltvands pool og sauna. Udendørs 2 petanquebaner og 12 hullers minigolf. Parken, haverne, søen, voldgraven og de 700 tdr. land giver mange muligheder for udendørs aktiviteter. Stor lade med mulighed for temafester, receptioner, teambuilding, udstillinger, og meget andet.

Sørupvej 26 · 4100 Ringsted Tlf.: 57 64 30 02 · www.sorup.dk · hotel@sorup.dk


● Mit bedste møde:

Det var i anledning af dronning Margrethes 70 års fødselsdag i 2010. Optakten startede i et lille omklædningsrum hos Danmarks Radio, hvorefter Annette Heick fik vendt op og ned på et par solide fordomme. Siden har hun nydt godt af et ganske særligt venskab. af Karin Feit Almberg

-J

eg har altid været sådan én, der var virkelig ’obs’ på ikke at få venner inden for min egen branche. Jeg havde et billede indeni af en rigtig overfladetype med alle de rigtige kendisvenner. Og sådan én ville jeg i hvert fald ikke være, siger Annette Heick. -Det billede sad virkelig dybt i mig. Men disse fordomme har jeg skudt ad hekkenfeldt til siden dette møde.

Sangerinde, tv-vært, debattør, klummeskribent, foredragsholder m.v. Annette Heick:

Mine fordomme blev gjort til skamme 16

Møde & Eventmagasinet

-Mødet startede i et lille bitte omklædningsrum hos Danmarks Radio. Vi stod totalt ugenerte og fuldkommen uden at tænke over, at vi så hinanden i undertøj og bh, som det nu er i denne her branche. Anledningen var, at vi skulle indspille en fødselsdagssang til dronning Margrethes 70 års fødselsdag. Michael Bojesen (korleder, dirigent, komponist og arrangør, red.) skulle dirigere Radiosymfoniorkesteret, og Martin Brygmann (skuespiller m.m., red) havde været involveret i teksten. Jeg skulle være udøvende artist. -Den dag, de ringede og spurgte, om jeg ville synge alene med symfoniorkesteret, var jeg meget overrasket. Jeg vendte mig om for at se, om der stod nogen bag mig. Det kan da ikke være mig, de mener, tænkte jeg. Men der var ikke andre end mig. De havde valgt mig, fordi de syntes, jeg passede godt til sangen.

Hvor har jeg været dum Det var første gang, vi mødtes, men der opstod


et nærmest symbiotisk fællesskab imellem os den dag, vi skulle indspille. Da vi skiltes, sagde de ”vi skal da ses igen”. Men den slags siger man jo så tit, så det lagde jeg ikke så meget i. Men så ringede de selv nogen tid efter og sagde: ”Vi kommer til Sverige og besøger dig!” (Annette Heick bor i Sverige, red). Og det gjorde de. De kom med koner og børn, og vi havde en helt fantastisk dag. Da de skulle køre, tudede vores unger. Selv de bond’ede totalt. -I dag er Martin og Michael og deres familier de mennesker, vi ser allermest! Det er de første venner, jeg har fået, som er fra min egen branche. Noget jeg krampagtigt havde prøvet at holde mig fri af. Det har været en øjenåbner for mig. Hvor har jeg været dum! Man har jo noget helt særligt sammen med mennesker, som man kan spejle sig i, og som man kan tale med om de ting, som ingen andre kan sætte sig ind i. Martin er blevet som en bror for mig. Vi kalder rent faktisk hinanden for bror og søster!

Vi skal værne om vores kulturarv

Annette Heick og Martin Brygmann er dresset op til lir i musikvideoen til sing-

Udover selve venskabet er der en særlig egenskab, som Annette holder meget af ved Michael Bojesen og hans kone, nemlig deres akademiske tilgang til musikken.

len ”Tak for kaffe”.

-Jeg suger det til mig. Hvis de holder fest, synger vi en sang fra højskolesangbogen. Jeg bliver taknemmelig langt ind i min krop. Det er pragtfuldt med denne brede tilgang til musik. Den oplever man også i Sverige og i mange andre lande. Jeg synes, det er specielt for Danmark, at vi putter musikken i kasser. Vi målretter og ensretter musikprogrammer med fare for, at vi mister vores kulturarv. Det er musikpolitisk for mig. Jeg har lavet en playliste til mine egne børn, hvor jeg har blandet nye og gamle genrer. De elsker det.

At Annette Heick holder af både bredden og dybden, bekræftes ved et kig på hendes hjemmeside. Måske har hun stukket opladeren direkte ind i de svenske skove. For magen til aktivitet og spredning skal man lede længe efter. Det er Annette, der lægger stemme til Andersine i Disneys tegnefilm, det er hende, der synger, laver tv, skriver klummer, udgiver bøger, deltager i Mads og Monopolet osv. osv. Listen er lang. Og i foråret udgav hun singlen ”Tak for kaffe” sammen med – ja, hvem andre end: ”brormand” naturligvis.

FEST i magiSkE rammEr

FESTEn dEr huSkES lidT længErE · Cirkussalen fra 200 – 1000 pers. · De Gamle Stalde fra 20 - 200 pers. · Egen eventproducer · Dinnershow inkl. 4-retters middag. · Skræddersy festen med jeres favoritnumre

“Jeg kan varmt anbefale Wallmans for en fantastisk totaloplevelse med super lækker mad og et fremragende show. Også en stor tak til personalet i Wallmans for den store fleksibilitet og service, de har ydet.” Jan Frederiksen, Afdelingschef, Coop Danmark

Vi SørgEr For, aT alT og allE klappEr!

Kontakt os på: Tel: (+45) 33 18 15 28 · Mail: event@wallmans.com. Eller læs mere på www.wallmans.dk


en m m u l k p Ap

Apps

til mødebranchen I hvert nummer af Møde & Eventmagasinet får du tips om, hvordan du kan bruge en iPad til at gøre dit arbejde lettere. Bemærk, at artiklerne IKKE er sponsoreret af Apple, og at jeg som forfatter af artiklerne IKKE får vederlag af producenterne for at skrive om applikationerne. Denne udgave af app-klummen omhandler en app, som pt. kun er udviklet til Apples iPhones og iPads, men som kommer til Androide enheder senere i år.

af Michael Leslie Ahlstrand, Eventchef, Danske Bank

D

ette er en af de smarteste apps, jeg indtil nu er faldet over. Det er en app, som udnytter mange af iPad’ens skjulte og højteknologiske features, som skaber en væsentlig merværdi for brugerne. Og så er det en af de apps, der er så smarte, at man bare er nødt til at vise andre, hvad den kan. MagicPlan fra firmaet Sensopia er et program, som på baggrund af en 360 graders affotografering af det lokale, du står i, kan lave en skitse til dig, en tegning, over lokalets grundplan ned på centimetermål. Forestil dig, at du står i et mødelokale, men er i tvivl om, hvor mange gæster du kan forsvare at sætte i lokalet i den opstillingsform, du foretrækker. Mødestedet har deres egen idé om det, men det er naturligvis baseret på det set-up, de plejer at have, og den størrelse borde, de normalt bruger. Nu kan du få det, som du vil have det.

18

Møde & Eventmagasinet

Stil dig med iPad’en et sted i lokalet, hvor du kan se så mange hjørner af lokalet som muligt. Start MagicPlan, som nu viser dig et live billede af det, du retter kameraet imod. I stedet for at tage et billede, markerer du hvert hjørne og hver døråbning i lokalet med et tryk på skærmen, mens du drejer 360 grader rundt om dig selv. Det er ingen hindring, at der står et skab i et af hjørnerne, eller borde og stole. Når du har været turen rundt om dig selv, omdanner MagicPlan dine markeringer til en tegning, der på centimeter angiver målene på lokalet. Hvis der er flere lokaler ved siden af hinanden, som f.eks. kan slås sammen, kan du affotografere hvert lokale for sig, og flytte dem sammen på skærmen bagefter. Derefter kan du tilføje borde og stole med de mål, du ønsker f.eks. runde borde med diameter på 180 cm. Du kan flytte rundt på dem med en fingerspids, og når opstillingen er, som du ønsker den, kan du sende den elektronisk til dit mødested, din kunde eller printe den.

De to fotos her i artiklen er fra en opmåling, jeg lavede i et mødelokale, til brug for denne klumme. Det er skærmdumps, og hvis du kan nøjes med det, koster fornøjelsen dig ikke noget. Jeg lavede en færdig tegning på 13 minutter. Det var endda uden øvelse. Der er lås på de fleste af de objekter (møbler), du kan tilføje på tegningen. Hvis du vil have dem låst op og ønsker at printe eller videresende tegningerne, koster det op til €2,69 pr. illustration, afhængigt af abonnementsformen. Jeg har foreslået Sensopia at tilføje en funktion, som også kan måle væggene i lokalet, så du f.eks. kan bedømme hvor store bannere eller skærme, der er plads til. Det har de nu taget med i deres udviklingsplan.

Se en demo af programmet på www.sensopia.com.


Professionel afslappet atmosfære

Fleksible mødelokaler

Smuk natur

På Metalskolen Jørlunde er I i gode hænder. 149 lyse værelser

Fitness og pool

Vores medarbejdere er erfarne ildsjæle, der skaber de optimale rammer for jer. Vi har flot arkitektur, stilrent dansk design, moderne kunst, klassisk gastronomi, og ikke mindst professionel service i en afslappet atmosfære.

METALSKOLEN JØRLUNDE KURSUS & KONFERENCECENTER Slagslundevej 13 · 3550 Slangerup · Telefon 47 39 01 00 · metalskolen@danskmetal.dk · metalskolen.dk


DECORATE WITH AARHUS DEN 26. NOVEMBER

Det er os en fornøjelse at invitere dig til vores årlige julearrangement ”Decorate with Aarhus”. Kom og vær’ med når vi den 26. november byder julen velkommen i Tivoli i København. Oplev julestemningen, lav din egen adventskrans og smag julens lækkerier. Mød os og vores netværk af spændende hoteller og anderledes møde– og konferencefaciliteter fra Aarhus området. Vi glæder os til at se dig.

PROGRAM FOR DAGEN Kl. 15.00: Vi mødes ved indgangen til Nimb Hotel Kl. 15.15: Rundvisning - Tivoli have og park Kl. 16.00: Adventskranse, gløgg og æbleskiver Kl. 18.00: Let anretning og bobler Kl. 19.00: Tak for i dag

TILMELDING Mette Mecklenburg von Undall på mu@visitaarhus.com eller på mobil 21 20 27 71 – sidste frist for tilmelding 21. november

www.visitaarhus.com


FOKUS | det store udland

Havnefronten ved Motlawa floden med Gdansk’s vartegn, kranen Zuraw fra det 15. århundrede.

polen bliver et mødehit Hvis du skal være helt ærlig, har du så ikke af og til overvejet Polen som destination for et weekendophold eller en minniferie? Og ofte blev det ikke til noget, for er det nu godt nok? Er infrastrukturen i orden, er hotellerne OK, og hvad får man at spise? Men kære venner: Polen er altså blevet et ganske godt rejseland, både til ferierejsen og mødeaktiviteterne.

af Christian Guldager

P

olen er i rivende udvikling, det er der slet ingen tvivl om. Alle fordommene om to-stjernede, brunkulsopvarmede hoteller og en offentlig transport, der bestod af hestevogne, hører på ingen måde til den virkelighed, som Polen udviser i dag. For privat-rejsende er oplevelserne rigtig mange, for her er både enorme og smukke naturområder, ligesom de fleste polske byer byder på både smukke og historiske bygninger. Krakow og Gdansk hører til de smukkeste byer, og de har tilmed betagende og fascinerende historie. Krakow var i fem århundreder Polens hovedstad, og store dele af den gamle bydel er på UNESCO´s liste over verdens kulturarv.

Fine hoteller og mødefaciliteter Alle de store hotelkæder er repræsenteret i Polen: Best Western, Hilton, Radisson Blu, Scandic samt en hel del udmærkede alternativer, som vi ikke umiddelbart kender i Danmark. Hotelstandarden er god, og deres stjerneklassifikation ligner den danske en hel del. Man kan altså trygt gå efter stjernerne, men skal opholdet benyttes til et seriøst møde, så vælg dem med tre eller flere stjerner. Når polakkerne selv holder møde, så er det seriøst, gennemtænkt og godt tilrettelagt. Derfor er mødefaciliteterne også gode, og næsten alt teknisk udstyr kan skaffes, men det tilrådes altid at tjekke, at mødestedet har, eller kan skaffe, hvad der skal bruges.

Mad, drikke, service – og prisen Gdansk hed tidligere Danzig og var en fristad, men efter anden verdenskrig blev byen indlemmet i Polen. 80 pct. af byen blev jævnet med jorden under krigen, men alle husene blev efterfølgende genopbygget – vel at mærke i samme gamle stil som tidligere. I dag er det umuligt at se, at størstedelen af den gamle bydel ”kun” er fra efterkrigstiden, for alt ligner en smuk, flere hundrede år gammel by.

På de internationale hoteller serveres international mad. Der er altså ingen grund til at bekymre sig over kræsne ganer - men helt spændende er det til gengæld heller ikke altid. Polen har sit eget køkken, lidt mere bastant og landligt end vores, og rodfrugter, mange slags brød, pølser, røget flæsk og supper er stadig en del af det oprindelige køkken. I Gdansk findes også mange fiske-specialiteter, og naturligvis er vodkaen

og (i Gdansk) Goldwasser (likør med ”ægte” guldstøv) drikke, som må og skal smages. Øl er polakkerne også rigtig gode til. Personalet på hotellerne og mødestederne er professionelle og servicemindede. Der er imidlertid ét – meget væsentligt i en mødepakke – element, som er ringere i Polen end i Danmark, og det er priserne. Hotelog restaurantpriser er en hel del lavere end i Skandinavien. Transporttid til Gdansk er kun en time fra Købehavn). Til gengæld skal man tillægge transportprisen til de lavere hotelog restaurantpriser.

Hjælp at hente Naturligvis har Polen et conventionbureau, der yder hjælp og service til udenlandske møde- og kongreskunder. Poland Convention Bureau er yderst servicemindet og har kontorer i flere af de vigtigste byer. På den måde sikrer man, at udenlandske arrangører får hjælp både før og under mødet. På www.poland-convention.pl kan der hentes mange flere oplysninger, og efter udfyldelse af en smart og gennemtænkt forespørgselsblanket modtager man helt uforpligtende tilbud på mødeophold i Polen.

Møde & Eventmagasinet

21


FOKUS | det store udland

Dubai er på dupperne

”Når man er så foku seret, bliver produktet også meg et attrakti vt. Steen Jak obsen, kongresch ef i Dubai.

Dubai har de seneste årtier udviklet sig til en vigtig destination for møder og konferencer. Gode flyforbindelser og masser af muligheder for aktiviteter er nogle af ørkenbyens trumfkort. af Jan Aagaard

I

et globalt perspektiv er Dubai med sine lidt over to millioner indbyggere ikke nogen kæmpe. Alligevel formår byen på toppen af den arabiske halvø at markere sig som en af verdens mest kendte og kosmopolitiske destinationer. Over 90 pct. af befolkningen er udlændinge, og flere end 175 nationaliteter bor og arbejder i Dubai. Dertil kommer de over 10 millioner turister, som hvert år besøger byen.

bais styrker. Men også den gode placering midt imellem Europa og Asien og mange flyforbindelser er med til at gøre Dubai til en attraktiv mødedestination.

Dubai har de seneste to årtier undergået en gigantisk forvandling fra en arabisk havneog handelsby til et moderne oplevelsesmekka, og for møde- og eventpublikummet kan byen i dag tilbyde stort set alt.

Dubai har over 600 hoteller i alle prisklasser – over 75.000 værelser i alt – og nærmest hver måned skyder nye hoteller op i byens stadigt tættere skyline. Udvalget af restauranter, cafeer og barer er endnu større, og alverdens køkkener og cafékoncepter er repræsenteret i ørkenmetropolen.

-Dubai er en destination, der satser enormt målrettet på at gøre sig til omdrejningspunkt for internationale møder og konferencer. Når man er så fokuseret, bliver produktet også meget attraktivt, siger danske Steen Jakobsen. Han var indtil for nylig kongreschef i Wonderful Copenhagen, men tiltrådte 1. oktober som chef for Dubai Convention & Events Bureau.

Højt serviceniveau Steen Jakobsen peger bl.a. på det store udvalg af hoteller og de mange muligheder for aktiviteter og oplevelser som nogle af Du-

22

Møde & Eventmagasinet

-Dertil kommer serviceniveauet, hvor Dubai adskiller sig positivt fra mange andre destinationer. Man oplever et serviceniveau, som er betydeligt højere, end man kan forvente i Europa og Nordamerika, siger han.

Ligeledes finder man alle former for aktiviteter i Dubai – fra ørkensafari og ballonflyvning til shopping i nogle af verdens største stormagasiner eller i de gamle krydderi- og guldbasarer. Hertil kommer seværdigheder, man ikke finder nogen andre steder i verden, som verdens højeste bygning Burj Khalifa, den kunstige ø The Palm og det ikoniske luksushotel Burj Al Arab.

Gode flyforbindelser I vinterhalvåret er Dubai med sit tørre,

subtropiske klima en oplagt destination for en konference eller et firmaevent i behagelige omgivelser med et eksotisk twist. I sommerhalvåret er der derimod for varmt for de fleste med temperaturer på op mod 50 grader i skyggen. Det er nemt at komme til Dubai, som huser en af verdens hurtigst voksende internationale lufthavne. Fra Danmark flyver både Emirates og Norwegian direkte på omkring seks timer. Mange andre selskaber tilbyder rejser til Dubai med et enkelt stop undervejs. SAS har eksempelvis forbindelse i samarbejde med Lufthansa via Frankfurt eller München. Når man først er fremme, kan Dubai byde på en moderne infrastruktur med brede, nyanlagte veje, men trafikken kan, som i andre storbyer, være meget tæt i myldretiden. Byen kan også fremvise en ny og velfungerende metro, som løbende udbygges. Det er en meget nem og effektiv måde at komme rundt på – også for det stigende antal turister. Dubai satser på at have fordoblet antallet af turister til 20 mio. i 2020, og en del af væksten skal komme fra flere møder, konferencer og firmaevents.


U

25 år

SKAB

A

F

PA S

N

T

“Møder i udlandet giver et boost af energi, kreativitet og team-spirit”

19 88 -2 01 3

ER JS

Helle Andersen, Nyhavn Rejser Groups & Incentives

KKE RE NI

SIO N O G VI

D

E

Møder i udlandet med oplevelser skræddersyet efter jeres ønsker

Helle Andersen, Nyhavn Rejser

”Et møde i udlandet betyder inspirerende rammer, nye ideer og større fokus langt fra de daglige gøremål. I kan krydre med oplevelser, I slet ikke kan få derhjemme. Og udsigten til en rejse motiverer nu en gang de fleste til at yde en ekstra indsats”. Hør, hvordan Nyhavn Rejser Groups & Incentives kan hjælpe med at planlægge og gennemføre den mindste detalje ved møder i udlandet. Island byder på smuk natur kombineret med fantastisk action. Berlin indbyder til et væld af aktiviteter året rundt. Dubai er perfekt til vinterkonferencer krydret med beduinlejre, shopping og strande. Og jeres muligheder standser selvfølgelig ikke her.

group.travel@nyhavn.dk Scan og læs om møder & events i Berlin

Scan og læs om møder & events i Island

tlf. 70 26 24 73 www.nyhavn.dk/erhverv


FOKUS | det store udland

Møder i spaniens midte Madrid er rykket op ad rangstigen og markerer sig nu som en af Europas bedste kongresdestinationer med flotte hotelfaciliteter og masser af aktivitetsmuligheder – fra finkultur til verdensklasse fodbold.

Øverst: Madrid er en by med brede boulevarder, men man finder også mange hyggelige torve og pladser som her den centrale Plaza Mayor. Nederst: Westin Palace Hotel

af Jan Aagaard

D

en spanske hovedstad Madrid har i mange år stået lidt i skyggen af lillebroren Barcelona, som har tiltrukket sig stor opmærksomhed fra det internationale mødepublikum. Madrid har imidlertid taget kampen op, og sidste år indtog byen for første gang 4. pladsen på organisationen ICCA’s liste over verdens mest populære kongresbyer – foran blandt andre Barcelona, London og København. For fem år siden lå Madrid nede som nr. 22, men en målrettet indsats på at tiltrække flere kongresser, konferencer og møder har givet resultater.

i forbindelse med arrangementerne. Både Norwegian, SAS og Iberia flyver direkte fra Københavns Lufthavn til Madrid på omkring tre timer. Byen er Europas tredje største, men hotelpriserne er lavere end i mange andre europæiske hovedstæder, og udbuddet af hoteller og mødefaciliteter er stort. Madrid kan eksempelvis tilbyde hele 16 hoteller med fem stjerner.

Cirkulært møderum

Sidste år var Madrid således vært for 17.500 møder, konferencer og kongresser, nationale som internationale. I forhold til året før er der tale om en kraftig vækst på over 50 pct. inden for alle tre kategorier.

Blandt dem er The Westin Palace, et af byens mest kendte hoteller med 100 års historie og en fremtrædende placering i det mondæne museumskvarter. Fra hotellet er der blot få minutters gang til verdensberømte museer som Prado, Thyssen-Bornemisza og Reina Sofía. Det er samtidig byens største attraktioner, hvis man ser bort fra fodboldholdet Real Madrid og deres hjemmebane Bernabeu.

For det danske publikum er byen i Spaniens midte også en oplagt mødedestination med et lavere prisniveau end herhjemme og mange muligheder for interessante aktiviteter

Palace-hotellet rummer de største og mest moderne møde- og konferencefaciliteter i det centrale Madrid, da man netop har indviet en helt ny mødeafdeling med fem store

24

Møde & Eventmagasinet

mødelokaler – heriblandt et stort cirkulært rum – med en samlet kapacitet på op til 800 gæster. Dertil kommer 15 mødelokaler, som hotellet havde i forvejen. Foruden museerne og fodbolden lokker Madrid i stigende grad også internationale turister med gastronomiske oplevelser og shopping. Der er 3.100 restauranter at vælge imellem – bl.a. 9 restauranter med Michelin-stjerner. En tur med guide til nogle af byens bedste tapas- eller vinbarer er en af de populære aktiviteter for mødeturisterne. Shopping ligeledes, og mulighederne er mangfoldige, hvad enten man er til luksusbrands, alternativt design eller loppemarkeder. Møde & Eventmagasinet var inviteret til Madrid af Madrid Visitors and Convention Bureau.

www.esmadrid.com www.spain.info


business

uninterrupted

everything seems simpler at a distance, like your new strategy.

visitfaroeislands.com


FOKUS | det store udland

Prag har det hele Som en af Europas populæreste turistdestinationer er Tjekkiets hovedstad ikke alene en magnet for city-breaks og storbyferier, men også flere og flere konferencer, kongresser og incentive-rejser finder vej til den ældgamle kulturby på Moldaus bredder.

1.

2.

af Lars Blicher-Hansen

H

eldigvis var de danske gymnasieelever hjemme og (forhåbentlig da) i skole, da vi besøgte Prag for at tage bestik af byen som en professionel mødedestination – og ikke kun, som de yngre danskere i vinterferien, tømme krusene med det, indrømmet, både fremragende og billige øl. Men hold da op, hvor var der i øvrigt mange turister. Fra USA, Kina, Japan, Rusland, Brasilien, Mexico, Italien, Tyskland, Sverige, you name it… og Danmark. Der er ikke noget at sige til det, for Prag har simpelt hen det hele: Utrolig smuk beliggenhed ved Moldau (lokalt: Vltava) floden, spændende (incl. gys) historie, bevaringsværdige bygninger, der har skaffet byen en plads på UNESCO’s verdensarv-liste, seværdigheder i lange baner, kultur i snart sagt alle afskygninger, musik, kunst, litteratur, teater – og et hav af hoteller. Hotellerne er et kapitel for sig. Dels råder Prag over 30.000 hotelværelser, dobbelt så mange som København, og dels er ikke færre end 39 hoteller klassificeret som 5-stjernede ifølge den lokale hotelforenings egen

26

Møde & Eventmagasinet

3.

4.

klassifikationsordning. Det sidste er nu nok noget af en tilsnigelse, for sammenligner vi igen med København, så har den danske hovedstad bare fem af slagsen, men de er så også gode nok.

Hotel med ét værelse Men sandt er det, at alle de store, internationale kæder er repræsenteret: Intercontinental, Four Seasons, Kempinski, Marriott, Corinthia, Mandarin Oriental, Radisson, Boscolo m.fl., og de kan deres luksus-kram og har mestendels stor kapacitet på både værelser og mødefaciliteter. I den helt anden ende af kapacitetsskalaen finder man det nye, spøjse One Room Hotel, 93 m over jorden i byens TV-tårn, Tower Park Prague, der også rummer mødelokaler til 150 personer og en meget lækker restaurant og bar. Byens store kongrescenter, Prague Congress Centre, ligner, hvad det er, nemlig noget fra kommunismens tid. Det har længe været økonomisk tynget af en kæmpe milliongæld, der stammer fra værtskabet for IMF og Verdensbankens kongres i år 2000, men netop ved redaktionens slutning i okto-

5.

6.

ber modtog vi nyheden om, at ejeren (byen) og kreditoren (staten) har fundet en løsning. Det betyder dels, at centret nu får en ordentlig moderniserings-omgang, og dels at Prag har sat sig et ambitiøst mål om en placering på top-10 listen over Europas mest benyttede internationale kongresbyer i 2015.

Alt klar efter oversvømmelserne I slutningen af maj og begyndelsen af juni blev store dele af Centraleuropa udsat for voldsomme oversvømmelser, og Prag gik ikke ram forbi, da vandstanden i Moldau steg med op i nærheden af fem meter. Men bare rolig, skriver Lucie Rajdlová fra Prague Convention Bureau til Møde & Eventmagasinet i oktober: De barrierer, der blev sat op på strategiske steder overalt i den gamle bydel efter den katastrofale oversvømmelse i 2002, gjorde deres job, og hvad der måtte lukkes i forsommeren, er åbent igen, forsikrer Lucie. Møde & Eventmagasinet var inviteret til Prag af Prague Convention Bureau. www.pragueconvention.cz


Örenäs Slott Velkommen til Örenäs Slott! Historisk mødested for moderne mennesker! Vore smukke omgivelser kombineret med slottets historie og genuine miljø giver Örenäs et levende præg. Sammen med personalets omsorg og glæde gør dette Örenäs til et enestående mødested, hvor kreativiteten får sin fulde frihed. Vore lokaler, der er beliggende i vores moderne og nybyggede mødehus har den seneste i teknologi, belysning, luft og ergonomi. Vi tilbyder såvel suiter, slotsværelser, herregårdsværelser som ordinære hotelværelser mange med udsigt over sundet. Vort mål er, at du som gæst skal forlade Örenäs med bestående værdier og et ønske om at kunne vende tilbage.

”Slottet” (herover) er i realiteten Europas største samling af fornemme palæer, herunder Lobkowicz Palace med en imponerende kunstudstilling. Her bør man også unde sig selv den oplevelse, det er næsten at kunne røre ved – hvis det ikke lå bag glas – bl.a. Beethovens originalpartitur til Skæbnesymfonien (bum-bum-bum-buuum)! Alle familiens værdier, samlet gennem generationer, blev konfiskeret af det kommunistiske styre i 1948, men blev med præsident Vaclav Havels hjælp givet tilbage til Lobkowicz’erne i 1992. 1. Lucie Rajdlová er Marketing & PR Manager hos Prague Convention Bureau og en rigtig god indgang til et møde eller en event i byen. Her fotograferet ved byens stolthed, Municipal House, der bl.a. rummer koncertsalen Smetana Hall og den forrygende art nouveau restaurant Francouzska fra 1911. 2. På bureausiden er ikke mindst Liberty Incentives and Congresses ekspert i kreative aktiviteter, lige fra underholdning i byens særlige ”Black Light Theatre” over Movie Making team building og helokopter-flyvning til rally i gamle Skoda’er. 3. 1.000€ pr. nat koster det eneste værelse i TV-tårnets One Room Hotel, men så er der også en formidabel udsigt over byen, privat butler, diner og morgenmad med i prisen. 4. En times guidet sightseeingtur på Moldau floden, under Karlsbroen og i kanalsystemet mit i byen kan anbefales. 5. Ambassador er et af byens fine gamle hoteller, der bl.a. rummer en helt speciel atmosfærefyldt tidligere cabaret-sal, Alhambra, der i dag bruges til møder, banketter og events. 6. Hotel InterContinental fra 1974 kalder sig Tjekkiets første luksushotel. Her er 372 de luxe værelser, incl. 32 suiter, plus 13 mødelokaler, stort fitness- og poolområde, en smuk have ud mod floden, og – ikke at forglemme – en tagterrasse med bar og restaurant og byens bedste udsigt over ”Old town”.

Örenäs Slott · S-261 63 Glumslöv · Tel: +46 418-45 11 00 · www.orenasslott.com


Mødedesign og grønne events følges ad

Hotel Fox

For tredie år I træk afvikles The FRESH Conference, der handler om innovativt møde-design, på Hotel Crowne Plaza Copenhagen Towers 26. – 27. januar 2014. Denne gang slår arrangørerne med hollandske Marteen Vanneste i spidsen pjalterne sammen med Michael Luehrs fra the Green Meeting Industry Counsil, som så holder sin European Sustainable Events Conferences samme sted de følgende to dage.

bliver til SP34

Nyt hotel ved Aalborg Lufthavn Den 1. oktober 2014 skal et nyt hotel med i første omgang 64 værelser være klar ved Aalborg Lufthavn. Det er hotelfamilien Bühlmann, som er 3. generation på Scheelsminde, der har indgået et samarbejde med lufthavnen om opførelse og drift af hotellet. -Jeg er slet ikke i tvivl om, at Aalborg Lufthavn skal have et hotel på lige fod med andre internationale lufthavne, siger Anemette Bühlmann, direktør og medindehaver af Scheelsminde. Der planlægges yderligere 52 værelser i en fase to. Hotellet får navnet Bühlmann Airport Hotel - Aalborg.

Pause på Experimentarium Primo 2014 starter Experimentarium i Hellerup en større ombygning og udvidelse. Der kan derfor ikke holdes møder, konferencer eller events på stedet før ultimo 2015.

Under navnet Hotel SP34 genopstår det nuværende Hotel Fox i Københavns centrum til april 2014 som et 4-stjernet hotel med konferencecenter til 100 deltagere og egen biograf med 25 pladser. Målgruppen er bl.a. ”luksus-bohemer” blandt forretningsfolk, konferencedeltagere og turister, forklarer Brøchner Hotels, som p.t. er i færd med at udvide hotellet på hjørnet af Jarmers Plads og Sankt Pederstræde (nr. 34!) med to nye bygninger, så der bliver i alt 118 værelser. -Vi får et boutique hotel og et konferencecenter, som vi er overbevist om vil appellere til kvalitetsbevidste gæster fra ind- og udland, siger adm. direktør Karim Nielsen, Brøchner Hotels.

MØDER OG OPLEVELSER

på verdens smukkeste sørejse Læg dit næste møde på Hurtigruten, hvor du sejler langs den norske kyst. Kombiner effektive møder med spændende oplevelser og udsøgt mad tilberedt af sæsonens råvarer. Alt imens du nyder udsigten med det flotte varierede landskab med fjorder og fjeld. Møder på Hurtigruten er mere end et mødelokale ombord. Med os kan du krydre dit møde med RIB safari oplevelser på vandet eller hundeslæde på de åbne Finnmarkens vinterklædte landskab. Med os får du en fleksibelt konkferense med moderne konference faciliteter. Vi kan tilbyde op til 50 oplevelser og aktiviteter som passer til team building og spektakulære oplevelser. TRONDHEIM – TROMSØ 3 mødedage, per person

At holde styr på ti vilde huskyer, kan være en øvelse i operativ ledelse.

Konference pakke fra

2.810,-*

* Pris eksempel på konference pakken gælder ved to personer deler indvendig dobbel kahyt. Helpension, to kaffepauser og mødelokale er inkluderet i prisen. Fly transport er ikke inkluderet.

Få et skræddersyet tilbud med sejlads, oplevelser og aktiviteter samt fly inkl. lufthavns transfer.

Bestill i dag på 89 88 12 05 eller send en mail på mo@hurtigruten.com

FRA 10 TIL 200 PERSONER



FOKUS | det store udland

Mange møder bliver bedre af at blive kombineret med andre aktiviteter, og en vinrejse kan være et rigtig godt alternativ, der er både interessant, morsomt og lærerigt. af Christian Guldager foto De Danske Vinrejser

Clos des Langres på grænsen mellem Côte de Beaune og Côte de Nuit er blandt de vingårde, der besøges – og hvor der kan holdes møde – på rejserne i Bourgogne.

Smagefrokost i haven i Toscana.

Piemontes bløde bakker, hvor Nebbioloen gror.

Hold mødet under

vinrejsen H

vis du hører til typen, der vrænger på næsen ad vinsmagninger og opfatter dem som lidt snobbede og ”for meget”, så læs endelig videre. Jeg hører selv til dem, der engang troede at vinsmagninger var forbeholdt de få indviede, dem der allerede vidste alt om vin, og som kunne imponere med druesortens navn, markens beliggenhed og om druerne var plukket før eller efter middagsvarmen. Men jeg fandt ud af, at sådan behøver det ikke at være, for man kan jo også selv arrangere sine egne smagninger – på sine egne præmisser.

30

Møde & Eventmagasinet

Smagning er jo spændende, og vinsmagning er lidt sjovere end så mange andre smagninger. Det skyldes ikke kun, at vin oftest er en dejlig smagsoplevelse, men også at vin har så mange spændende smagsnuancer, som det er morsomt at afkode. Det kan være lidt belastende at høre eller læse eksperters vurdering, der fremhæver noter af mug i rødvinen, eller flintestenens tydelige præg på hvidvinen, når man ”kun” selv er kommet dertil, at man synes, at vinen smager OK. Men faktisk er det synd, at


man lader en ubrugelig irritation spolere vejen til nye og anderledes oplevelser, for vinsmagning kan være utroligt berigende.

Berigende – ikke nødvendigvis berusende At vinsmagning er spændende, det ved de i ”Vinens Hus”, der i 30 år har arrangeret vinrejser til stort set alle vinproducerende områder. Ruth Tilgaard, leder af ”Vinens Hus” og ”De Danske Vinrejser”, fortæller, at de ofte arrangerer vinrejser for grupper, der ønsker at afholde mødearrangementet i smukke omgivelser og samtidig kombinere møderne med anderledes oplevelser. -Vinsmagning og møder går fint sammen, for en god smagning skærper sanserne og kreativiteten – og det har intet at gøre med beruselse. Det er jo helt op til én selv, om man drikker vinen eller man blot smager den. Som bekendt sidder smagsløgene på tungen og i den bageste del af munden, så en smagning fungerer fint uden at drikke vinen, siger Ruth Tilgaard, der selv er en rutineret smager og ofte selv deltager på rejserne. -Men som regel smager vi jo dejlig vin, og hvis man også vil have lov at drikke den, så arrangerer man bare sin vinsmagning efter mødet. Og den stemning, der skabes efter et koncentreret møde over et godt glas vin – den er guld værd for mødedeltagerne - og for arrangementet. Vin er jo nydelse og afslapning, og det er præcis, hvad mødedeltagere bør praktisere, når mødet er slut, siger hun.

har rejst med rejseselskabet både 10 og 15 gange. ”De Danske Vinrejser” kender vinens verden bedre end mange og ved, hvad der skal ses, og hvem der skal besøges. På alle rejser deltager en professionel dansk vinguide, der er vant til at fortælle om vin på en levende og relevant måde. Ofte suppleres med anden guidning om historie, geografi el.lign. Ruth Tilgaard og hendes stab har et kæmpe-netværk blandt de bedste vingårde, hvorfor man kan være sikker på, at vinbesøgene er personlige. Det er således ofte ejeren eller anden familie, der tager imod, fortæller og leder smagningerne. Turene tilrettelægges, så alle, der kan lide et godt glas vin, kan være med. Målet for ”De Danske Vinrejser” er, at alle får et godt og afslappet forhold til vin, og at man kan fornøje sig med sin viden og give glæden videre.

Prøv det ”De Danske Vinrejser” har arrangeret vinrejser over det meste af verden, og har man blot en smule vininteresse, så er det let at blive temmelig begejstret, når Ruth Tilgaard fortæller om rejserne. Der er også Cognac-rejser…(!) Og rejser til Veneto-området, hvor de laver Amarone. Og til Bordeaux. Og til Bourgogne… Jamen, jamen…

Alt er arrangeret

Vinrejser er jo kultur, men det er også mulighed for at skabe en dybere indsigt i dybt forædlede produkter - og kultur og dybere indsigt, passer det ikke godt med gode møder? Jeg skal altså af sted!

Ruth Tilgaard og hendes stab sørger godt for deltagerne, når de arrangerer vinrejser. De har en stor og fast kundekreds, hvor mange

www.vinrejse.dk


CHOOSE YOUR COLOUR f i R S t H O t E L C O p E n H a g E n t i L b Y D E R E n fa R v E R i g pa L E t t E a f inDiviDUELLE MULigHEDER.vORES UniKKE MøDEKOnCEpt givER M U L i g H E D f O R at t æ n K E U D a f b O K S E n O g S a M M E n S æ t t E E t a R R a n g E M E n t D E R E R a n D E R L E D E S i fa R v E R , S E R v i C E O g D E S i g n .

bECaUSE YOU KnOw bESt First HOtEL COpEnHagEn

MOLEStiEn 11 / 2450 KøbEnHavn Sv / DanMaRK / t: +45 70 12 73 73 / COnfEREnCE.COpEnHagEn@fiRStHOtELS.DK / www.fiRStHOtELS.DK


Rica Hotels driver hoteller i 20 af de 34 havne, som Hurtigruten anløber. Her ses Rica Hotel Svolvær på Lofoten, badet i

FOKUS | det store

nordlys. De to parter har et samarbejde, som gør, at man kan kombinere møder om bord med møder på deres hoteller. Rica udland er en af Norges største, privatejede hotelkæder med 76 hoteller i Norge og Sverige – og flere på vej. Flagskibet er Grand Hotel i Oslo, hvor Rica i øvrigt også driver kongrescentret. I Danmark er der indledt samarbejde med Arp-Hansen kæden.

Nordlys og midnatssol

Trollfjord lægger til i det lille samfund Stokmarknes, hvor der er tid til et besøg på rederiets museum, mens der arbejdes på kajen. På museet får man

MS Trollfjord på vej ind i – ja,

dokumentation for udvik-

Trollfjorden, et af turens

lingen fra ren transport til

højdepunkter, hvor man

krydstogtskibets komfort.

næsten kan røre ved fjelde-

Der kommer også lokale

ne på begge sider. Havørne

råvarer om bord i havnene

svæver over skibet ved

til skibets glimrende køkken.

indsejlingen.

Den legendariske Hurtigrutens flåde har sejlet som ”arbejdsskibe” i 120 år med gods og passagerer fra havn til havn langs Norges vest- og nordkyst. Det gør de stadig, men de nyere skibe er samtidig et ligeværdigt tilbud til folk med hang til oplevelsesrige krydstogter – og møder.

af Lars Blicher-Hansen

”N

orges Rigsvei nr. 1” er rutens kælenavn. Man kunne også fristes til at kalde den ”bumletoget”, ”rutebilen til søs” eller noget tilsvarende. Selv siger rederiet, at de leverer ”verdens smukkeste sørejse” – og det er der vist ingen, der har modsagt. Der er ganske enkelt tale om landets infrastrukturelle livs-

nerve, som medvirker til at binde mange af de små lokalsamfund sammen, som nationen består af. Hurtigruten blev til i 1893, efter at den norske regerings havde besluttet at oprette en handels- og passagerrute fra syd til nord, hvor de høje fjelde og dybe fjorde gjorde landtransport nærmest umulig. Et stort arbejde blev gjort for at kortlægge de udfor-

drende farvande, der på lange strækninger har karakter af skærgård med rev, småøer og holme og snævre og farefulde passager. 2.400 km lang er kystlinjen fra Bergen til Kirkenes, rutens nordlige vendepunkt ved den russiske grænse. Omkring halvdelen af ruten ligger nord for polarcirklen, og det betyder midnatssol i sommerhalvåret og nordlys om vinteren.

Møde & Eventmagasinet

33


Prisen for en konferencepakke på Hurtigruten er afhængig af sæson og ledig kapacitet, men begynder ved omkring 1.400 DKR med enkeltkahyt, fuld forplejning incl. to kaffepauser og mødelokaler.

Rutekortet i stort format på

Norge er ikke et EU-land, så de retningslinjer for momsrefusion inden for EU, der er beskrevet på side 44 her i bladets udlands-sektion, gælder ikke. Til gengæld er momssatsen på hotelovernatning i Norge kun 8 pct., mens restaurationsmomsen på 25 pct. alligevel ikke kan fratrækkes efter norske regler. Prisniveauet på bl.a. tobak og drikkevarer er væsentligt højere end i Danmark.

skibets øverste dæk.

Eftermiddagshygge i jacuzzien på 9. dæk.

34 havne på 11 dage – eller tag turen i etaper Undervejs lægger Hurtigruten til i 34 havne, hvor der i løbet af en time eller to losses og lastes, og passagerer går fra borde eller stiger på. Hver dag besøges hver af de 34 havne af ét af Hurtigrutens 11 skibe med kurs mod nord og af ét med kurs mod syd; rejsen fra Bergen til Kirkenes tager 7 dage (6 overnatninger) mens Kirkenes til Bergen gøres på 6 dage (5 overnatninger). Samtlige 34 havne besøges altså af hvert skib to gange på netto 11 dage. Derfor er der 11 skibe i alt i flåden. Byer, der lægges til i om natten på turen mod nord, besøger man om dagen mod syd – og omvendt. Men langt fra alle passagerer sejler kun med fra den ene havn til den næste – typisk familiebesøg og lignende – og kun hard core krydstogt-segmentet snupper alle 12 dage. Der er intet i vejen for at tage turen i etaper, og når det drejer sig om møde- og konferencegrupper, er det helt normalt, at man tager 2-3 døgn om bord med møder tilsat natur-, havne- og aktivitetsoplevelser undervejs. Mange supplerer en sejltur med en dag eller to på hotel i en af de byer, hvorfra man kan tage på udflugter i fjeldene, og hvor der også er gode flyforbindelser til hjemtransporten.

En af Trollfjord’s saloner, der bl.a. anvendes til gruppearbejde, er udsmykket med maleren Kaare Espolin Johnsons særegne værker.

For de virkeligt eventyrlystne arrangerer Hurtigrutens datterselskab Spitsbergen Travel udflugter og konferencer på Svalbard – sidste stop før Nordpolen. Svalbard er taxfree område, og flypriserne fra det norske fastland er mere end halveret, efter at Norwegian i marts er begyndt at flyve til øgruppen i konkurrence med SAS. 2.500 indbyggere, heraf 2100 i Longyearbyen, ”hovedstaden” på Spitsbergen, der er hovedøen i øgruppen. Rica-partnerhotel Spitsbergen Hotel, 88 værelser, og Radisson Blu Polar Hotel, 95 værelser, samarbejder om møder og aktiviteter på destinationen. Spitsbergen Travel handler 300 grupper om året, de fleste i størrelsesordenen 15 – 40 personer.

Hurtigrutens MS Trollfjord har ligesom søsterskibet MS Midnattsol 300 kahytter, der er udstyret nogenlunde som et værelse på et dansk kursuscenter; ikke luksus, men med bad og toilet, skriveplads og vindue eller, som her, stort koøje, og tilmed en34 behagelig atmosfære. Der er også suiter om bord. Møde & Eventmagasinet

Der er nordlys dag og nat om vinteren. Midnatssol fra medio april og fire måneder frem. Pas på isbjørnene – de ER livsfarlige.

Mødefaciliteter Plenum-mødefaciliteter i høj standard findes om bord på de nyeste skibe, og de særdeles komfortable og hyggelige saloner og panorama-lounges anvendes til gruppedrøftelserne. Skibets egen cruise director tilbyder 40 forskellige aktiviteter, der går lige fra rafting over snescooter i nordlys til havørne-safari, slædehundekørsel og race i lynhurtige RIB-både. Flere udflugter begynder i én havn og ender i den næste, når skibet anløber den. -Ægte oplevelser i unikke farvande, kalder vi vores vision. Vi giver mødedeltagerne minder for livet. Mange planlæggere ønsker at være afsendere af den slags møder, hvor man husker agendaen, man havde om bord, bedre, end hvis det var foregået på et lufthavnshotel, siger Kerstin Orø, der er salgsansvarlig for mødemarkedet i Skandinavien. –Og det er lige netop det, vi kan hjælpe med. Møde & Eventmagasinet var inviteret på studierejse med Trollfjord i oktober af Hurtigruten i samarbejde med Rica Hotels og Norwegian. www.hurtigruten.dk


Nutidige konferencer og møder i historiske omgivelser

Afhold konferencer og møder i de mange meget smukke, historiske og elegante lokaler i Slottets prominente omgivelser, med højt til loftet og med den mest vidunderlige udsigt til Bernstorff Slotshave.

På Kavalergården i tilknytning til Slottet afholdes møderne i de store auditorier, som er indrettet i helt moderne stil i de historiske bygninger.

KM

BENHAV

N

Også vores 21 nyindrettede værelser ligger på Kavalergården. Vi har gratis parkering.

1½ kursusdøgn inkl. overnatning

Dagmøde, kl. 9-17

(og kaffe/te, frugt og isvand begge dage, morgenbrød og kage, 2 x frokost, 1 x middag)

(kaffe/te, frugt og isvand hele dagen, morgenbrød og kage, frokost)

pr. person inkl. moms

pr. person inkl. moms

kr. 2.762,-

KUN 10

FRA KØ

kr. 865,-

Læs mere på bernstorffslot.dk Bernstorff Slot • Jægersborg Allé 93 • 2820 Gentofte • tlf. 3963 1080 • info@bernstorffslot.dk • bernstorffslot.dk

Nutidige konferencer 210x148mm.indd 1

Mødedage med succes SLOTTET BYDER PÅ INSPIRERENDE OG SPÆNDENDE OMGIVELSER TIL DINE MØDER OG KONFERENCER I slottets historiske bygninger og saloner, langt væk fra hverdagens sædvanlige omgivelser, kan jeres møder få ro, fokus og inspiration. Slottet er indrettet med moderne mødefaciliteter. Den storslåede natur indbyder til frisk luft på løbesko, mountainbike eller vores crossfit-bane. Vores anerkendte nordiske køkken skaber de kulinariske rammer om jeres mødedage. Pris fra kr. 1.995,- pr. pers. med overnatning i enkeltværelse.

Kontakt os for mere information om dit skræddersyede mødeophold. www.dragsholm-slot.dk · Dragsholm Allé · 4534 Hørve · +45 5965 3300 · info@dragsholm-slot.dk · Følg os på Facebook

22/04/13 11.34


FOKUS | det store udland

Grand Hotel Heiligendamm, også kaldet ”die weiße Stadt am Meer, ligger 40 km fra Warnemünde/Rostock ved byen Bad Doberan. Det blev grundlagt i 1793 som Tysklands første badehotel. Har i dag 222 værelser og ni mødelokaler. (Foto: Grand Hotel Heiligendamm).

Den ukendte nabo mod syd af Lars Blicher-Hansen

Den tyske delstat MecklenburgVorpommern er efter mange år som en del af det gamle Østtyskland ret ukendt af de fleste danskere. Men det skal være slut, for nu har områdets mest markante møde- og eventbureau åbnet repræsentation i København. 36

Møde & Eventmagasinet

M

ecklenburg-Vorpommern. Lyder det som et bandeord? Så er tiden inde til at revidere både opfattelse og fordomme om området lige syd for den dansk/tyske havgrænse, for der er faktisk tale om det, som tyskerne selv betragter som deres eksklusive riviera. Efter at have været nærmest lukket land som en del af DDR fra 1952 til genforenin-

gen af Tyskland i 1990, er delstaten med kælenavnet ”Meck-Pomm” i fuld gang med en renæssance som de nærmest ikoniske strandstoles paradis. Som en naturlig del af udviklingen i retning af at genvinde sin status som elsket feriedestination med kilometerlange strande, betagende natur og århundreders historiske byer og minder gør Mecklenburg-Vorpommern sig nu også klar til at gå på mødemarkedet.


1.

2.

3.

1.

4.

6.

5.

For godt et år siden åbnede områdets ledende incoming bureau, Adebar, repræsentation i København. Adebar (de tyske fabler og eventyrs synonym for stork) er specialiseret i konferencer, kongresser og incentive travel og tilbyder full-service arrangementsbistand fra sit hovedkontor i byen Wieck i Meck-Pomm, men opererer over hele Nordtyskland, incl. Hamburg og Berlin. I Danmark er Britta Detlefsen bureauets Director of Sales. Hun fortæller:

1. Yachthafenresidenz Hohe Düne med egen strand og marina ligger

-Interessen for dette releativt ukendte område stiger støt. Det er den tyndest befolkede tyske delstat med blot 1,7 mio. indbyggere. Naturen er uspoleret, og der er ligesom lidt mere plads end andre steder i Tyskland. Det ligger tæt på, er nemt at rejse til og fra, og så får man ganske enkelt en del mere for sine penge, da omkostningsniveauet stadig ligger omkring 20 pct. under det tidligere Vesttyskland.

Og et par “små perler“:

et kvarters kørsel fra Gedser-Warnemündeliniens færgeleje. Der er ikke færre end 368 værelser, heraf 23 suiter i maritim stil, SPA (altid inkluderet), seks restauranter, fem barer og 3.200 m2 kongrescenter. 2. Upstalsboom Hotelresidenz & SPA i kystbyen Kühlungsborn. 167 værelser og moderne, lyse mødelokaler.

3. Schloss Gut Gross Schwansee fra 1745, ved Østersøen på grænsen til Slesvig Holsten og i nærheden af Travemünde/Lübeck. 10 værelser i hovedbygningen og 53 i en moderne tilbygning. 4. Schloss Basthorst fra 1821 ved Schwering, med 19 værelser i slottet og yderligere 73 i to tilbygninger. Engelsk slotshave og fine golfba-

Britta Detlefsen nævner bl.a. disse steder som værende af særlig interesse for danske møde- og eventplanlæggere:

ner i nærheden.

Grand Hotel Heiligendamm – ”fordi det er det smukkeste og mest elegante hotel i delstaten“.

5. Strandkurven blev opfundet i 1882 af kurvefletteren Wilhelm Bartelmann fra Rostock. En kvindelig turist, der holdt til i Warnemünde, havde bestilt den hos ham, da hun led af gigt og gerne ville sidde i læ. Det

Yachthafenresidenz Hohe Düne – ”fordi det ligger godt og har en vidunderlig maritim stil og en stor konference-afdeling“

blev et kæmpe hit! 6. Britta Detlefsen er født i Tyskland og har boet i Danmark i 20 år. Hun

Upstalsboom Hotelresidenz & SPA Kühlungsborn - ”et nyt og moderne 4-stjerne superior- hotel, der ligger ved vandet“.

har en universitetsuddannelse som cand.ling.merc i tysk og en bachelor i fransk, og er derudover statsautoriseret oversætter og tolk. Hun har tidligere arbejdet bl.a. hos Robinson Scandinavia, Wonderful Copenhagen, Scandic og Hotel d’Angleterre.

Møde & Eventmagasinet

37


Næring til læring Blodsukker styrer vores koncentration og humør, viser talrige videnskabelige undersøgelser. Skal man sikre, at deltagerne får optimalt udbytte af et møde, et kursus eller en konference, skal niveauet derfor være stabilt, hele dagen. Det sørger et nyt forplejnings-koncept på Pharmakon konferencecenter i Hillerød for, at det er.

34

”Næring til læring” kalder Pharmakon sit nyudviklede koncept, der bl.a. gennem

Udgiver sunde og velsmagende mellemmåltider holder møde- og kursusdeltagernes blodsukMediehuset Hellerup ker-niveau på et konstant niveau dagen igennem. Grøntsager og fuldkornsprodukter Henningsens Allé 68 2900 Hellerup med mange kostfibre giver det mest stabile blodsukker til gavn for energi, koncentratiTelefon 38 88 66 33 on og læring. Køkkenchef Peter Larsen, der her ses yderst th. med sit team, forsikrer dog mail@mhh.dk om, at det stadig er muligt at få et stykke af husets egen konditors lækre kage til kaffen… www.mediehusethellerup.dk direKtør Kent Segerlund

et godt netværk

Nøglen til sjove møder

Bliv klogere på job

08

27

Leder

redAKtioN Dennis Kjærulf, redaktør Steen Blendstrup Kåre Peitersen

Ny håndbog

Kram og syng

Kent Segerlund, kent@mhh.dk, direktør

i digital vækst

for dine gæster

En ny håndbog fra ErhvervsturismeAkademiet i Midtjyl-

Bedre personlig service, nærvær og evnen til at kunne skabe smil er vejen

de sociale medier som facebook og LinkedIn.

gen, 3F samt akademiuddannelserne under Copenhagen Business Acade-

grAfisK desigN Kim Sivert Jensen Sarah Emilie Hansen

Målsætning = succes

sAlg & mArKetiNg land giver konkrete redskaber til, hvordan virksomheder i frem for at give vores turister gode oplevelser, der skal sikre, at de kommer Kent Segerlund I årets første udgave af Hotel & Konference Kriteriet for at opnå succes er ret enkelt. Dutaler skalgodt blot om sætte mødebranchen med enkle midler kan begå sig i den virtuigen og landet. Den tankegang ligger bag et projekt under kan du også Martin Andersen læse om netværksmøder, der virker. Hvis invitationen, dig et mål.og Lav en realistisk, målsætning, og som HORESTA Jesper Mortensenelle verden med både bedre hjemmesider aktiviteter på velovervejet arbejdstitlen ”Welcome”, sammen med Wonderful CopenhaClaus Hansen velkomsten, timingen, small-talken og tiden er i orden, så er den er hjemme. Det lyder næsten for godt (og let) til at være

sandt, men den er god nok. Brian Mayne, der er manden bag succesen i kassen. Det fortæller ekspert i netværksledelse, my og RUC står bag. Anders Rønne Nielsen til Hotel & Konference - læs med på 8 verdens mest effektive målsætningskoncept, har hjulpet -Håndbogen tager udgangspunkt i mødebranchens udforover 2.5 millioner mennesker med at nå deres mål og opnå fotogrAfer dringer, men mange andre virksomheder vil kunne nikke indenfor turistbranchen til endnu bedre værter, Det skal skal ogsågøres nævnes, at Sveriges 3. største by i midten af succes. Hotel & Konference har talt-Medarbejdere med Storbritanniens Hanne Fulgbjerg, Jan Juel januar er vært for messen Möten & Events, der løber af bedsteudfordring, taler, der gæster Brian genkendende til den grundlæggende siger Danmark i februar. der bådeAt kan – ogMayne tør – overraske og begejstre sine gæster, fortæller stablen den 16. -Det og 17.kan januar Vi kigger skulle blive en verdensstjerne på situddannelseschef felt, var der ikkei HORESTA meget, Marianne tryK Britt Hoffmann fra ErhvervsturismeAkademiet. HåndboKragh. f.eks.i MalmöMässan. være, hvis svenskerne over skulderen og high-lighter de vigtigste der tydede på, inden han passerede 30. Han kunne hverken Rotaprint gen er gratis og kan bestilles på: receptionisten noterer sig, at gæsten har fødselsdag, og derefter bryder begivenheder på siderne 24-26. læse eller skrive som 29-årig, men en chef med det banale distribUtioN udændrede i sang. Det kan også motto; If you think you can, you can, Maynes liv.være ved at give gæsten et kram på stedet eller Post Danmark en anden det, gæstenerforventede. Noget www.erhvervsturismeakademiet.dk. Hotelend & Konference retur medio april - god vinter og på Læs mere om “Målmanden” på siderne 38-39.form for opmærksomhed gensyn til foråret. gæsten husker. ProjeKtleder Louise Thastum

“Mød lille - Mød stor”

Gode tilbud - spørg på anviste dage

MILLING

HOTELS

HOTELLER MED SJÆL

Forskellen er måden vi gør det på. Besøg vores hjemmeside og se hvad “vi byder på” af gratis glæder og ydelser. Vi har kun rigtig glade gæster!

HOTEL ANSGAR

HOTEL PLAZA O D E N S E HHHH

M I D D E L F A R T HHH

HOTEL PARK

Hotel SAXILDHuS

DAGSMøDER 325,HELDAGSMøDER 559,KuRSuSDøGN 1.195,-

DAGSMøDER 455,HELDAGSMøDER 655,KuRSuSDøGN 1.345,-

DAGSMøDER 515,HELDAGSMøDER 715,KuRSuSDøGN 1.575,-

DAGSMøDER 395,HELDAGSMøDER 695,KuRSuSDøGN 1.195,-

Hotel Ansgar er et charmerende og klassisk byhotel, beliggende i centrum af H.C. Andersens eventyrlige Odense.

Hotel Plaza er et klassisk og stilrent hotel centralt beliggende midt i Odense med udsigt til Kongens Have.

Hotel Park ligger i centrum af Middelfart. Hotellet er et moderne hotel bygget i en smuk klassisk bygning. Hotellet er et 3 stjernet hotel. Hotellet har værelser og konference faciliteter til 160 personer.

Hotel Saxildhus er en charmerende perle, placeret i hjertet af Kolding, tæt på banegården. Hotellet har i alt 87 velindrettede hotelværelser.

O D E N S E HHH

K O L D I N G HHH

Alle priser er “fra priser. Ring og få et tilbud på dine dage

www.millinghotels.dk - Hoteller med sjæl


DKBS.DK Har du brug for en firmaaftale? Ring og hør om alle fordelene ved ”én kontrakt – én kontakt” Aftalen der både er tids- og prisbesparende

78 79 59 99 / business@dkbs.dk rammer med kvalitet

del e

8.

Hvor skal jeres næste arrangement afholdes?

For

r

DET TAGER 15 MINUTTER

Knowhow Tid Økonomi Overblik


FOKUS | det store udland

Der er gang i den hos den tyske hotelkæde Steigenberger. To nye hoteller er kommet/ kommer til i Berlin og et i Bremen.

Berlin.

Hamburg.

Bremen.

Treudelberg.

Nye Steigenberger– hoteller i Nordtyskland af Lars Blicher-Hansen

Berlin I oktober åbnede Steigenberger-kæden et nyt hotel i den tyske hovedstad. Det var under det sekundære brand-navn, at InterCity Hotel Berlin Hauptbahnhof slog dørene op tæt på Berlins nye hovedbanegård. Hotellet vil være det største InterCityHotel til dato med 412 værelser. Steigenbergers InterCity hoteller henvender sig, som hotelgruppens danske repræsentant udtrykker det, ”til et lidt mere prisbevidst publikum” end det ”ægte” Steigenberger hotel-brand. Alle gæster i det nye hotel får i øvrigt en FreeCityTicket, som giver gratis adgang til al lokal offentlig transport. Næste skridt i Berlin bliver åbningen af Steigenberger Hotel Am Kanzleramt i maj 2014 i den centrale bydel Mitte, 150 m fra InterCity hotellet. Lige uden for døren ligger den tyske forbundskansler officielle residens, som hotellet har sit navn fra. Det bliver det andet Steigenberger hotel i det centrale Berlin.

40

Møde & Eventmagasinet

Foruden 339 værelser, spa med sauna, dampbade, fitnesscenter og massagerum, vil hotellet råde over et 2000 m2 stort konferenceområde, der kan rumme møder med op til 400 deltagere. De to nye hoteller kan kombineres for større konferencer.

Bremen Ligeledes her i efteråret åbner det firestjernede Steigenberger Hotel Bremen på bredden af Weser-floden, der går gennem hansestaden og følges af en populær flodpromenade med restauranter og barer. 137 værelser, spa, fitness og konferencefaciliteter. Billedet viser hotellets restaurant-terrasse med udsigt over floden.

hamburg I Hamburg finder man det 5-stjernede Steigenberger Hotel Hamburg, der for et par år siden er blevet gennemrenoveret. Hotellet med 233 værelser ligger tæt på byens hi-

storiske rådhus og Europas største shopping center, Europa-Passage. De 10 konferencelokaler går fra 40 og op til 265 m2, alle udstyret med nyeste kommunikationsteknologi. Lokalet ”Über den Dächern Hamburgs” har udsigt over byen og Alster-floden. Mødedagen afsluttes gerne i pianobaren midt i lobbyen. Lige nord for byen, ikke langt fra Hamburgs lufthavn, ligger Steigenberger Hotel Treudelberg med 225 værelser og en – efter sigende (!) – fantastisk 27 hullers golfbane og en række andre spændende aktivitetsmuligheder for konferencegrupper. Når de ikke befinder sig i et eller flere af de 22 mødelokaler. Desuden fremhæver hotellet sine 400 gratis p-pladser. Steigenberger hotellerne kan træffes på Møde & Eventmessen i Forum 12. - 13. marts 2014. Steigenberger Hotel Treudelberg kan i øvrigt nu bookes på www.kursuslex.dk.


Steigenberger Hotel Treudelberg Hamburg Steigenberger Hotel Treudelberg Hamburg har en unik beliggenhed i idylliske og landlige omgivelser midt i naturreservatet ”Alstertal”. En grøn oase lige nord for Hamborg og en perfekt placering til dit møde – langt væk fra stress og jag. Hotellet har 22 mødelokaler fra 2 op til 260 personer samt præsentationsområder både inde og ude. Vi tilbyder en bred vifte af spændende og motiverende aktiviteter og teambuilding. Der er 225 komfortable værelser, restauranter, Country Club med pool, fitness og sauna. 400 gratis parkeringspladser. Kun 30 minutters kørsel til centrum af Hamborg og 15 minutter til Hamborg lufthavn. Mødepakke fra 49 Euro p/p pr. dag ved min. 10 pers. Overnatning fra 110 Euro inkl. morgenmad i standard DV. Lemsahler Landstraße 45 • D-22397 Hamburg • +49 40 60 82 20 bankett@treudelberg.com • www.treudelberg.com

Weissenhäuser Strand / Strandhotel Nye rammer gi'r Ny iNSpiratioN og mere motivatioN! Oplev, at forandring fryder, når I mødes på Strandhotel (****), 40 km. fra Puttgarden, med højt til loftet, plads til 350 deltagere i 8 mødelokaler, og diget, stranden og den friske havluft lige udenfor! Vi har 184 røgfrie værelser med internet, en populær restaurant med regionale specialiteter, hyggelig hotelbar, stor wellness-afdeling samt fritidsaktiviteter til fælles oplevelser under og efter mødet. Prøv f.eks. et ”aftermeeting" med et godt krus øl i vores nye "Alpehytte”.

Seestr. 1 • D-23758 Weissenhauser Strand • Tel: +49 4361552718 e-mail: info@weissenhaeuserstrand.de • www.weissenhaeuserstrand.de/dk

Landhotel Schloss Teschow

ostsee resort damp

Midt i det grønne Mecklenburg-Vorpommern, 60 km syd for Rostock, ved Teterow-søen finder du Landhotel Schloss Teschow.

Lad os skabe jeres næste arrangement på Ostsee resort damp, mindre end 75 km. fra grænsen - direkte ved en af Nordtysklands mest elskede lystbådehavne og den brede hvide sandstrand. Ostsee resort damp tilbyder moderne og velfungerende faciliteter i lyse og fleksible omgivelser, der kan tilpasses fra 5 til 500 deltagere. Vores Ostsee Hotel har 400 store og komfortable værelser og suiter. Det omkringliggende Ostsee Resort Damp gør arrangementet helt perfekt: Her er flere restauranter, hyggelige caféer, flot wellness- og "beauty"-afdeling, Vital Centrum Damp med flere swimmingpools, sauna, bade, spa, massage, skønhedsbehandlinger m.v., fitnesscenter med professionelle instruktører, sports- og fritidsaktiviteter - og den friske, inspirerende havluft.

Det er det perfekte sted at kombinere et fagligt ophold med spændende aktiviteter. Hotellet tilbyder i alt 111 elegante og rummelige værelser. Restaurant, spa- og wellness-faciliteter, fantastiske naturomgivelser samt golfbane. Konferencefaciliteterne består af 6 store og lyse konferencelokaler med plads op til 350 personer. Fleksible lokalefaciliteter, moderne AV-teknik og professionel konferenceservice sikrer, at jeres møde bliver en succes. Vinterkampagne frem til den 31. marts 2014. Fra 129 EUR pr. person for konferencedøgn.

Kontakt os gerne for uforpligtende tilbud på endags eller flerdages arrangementer. Gutshofallee 1 • D-17166 Teschow • tel: +49 3996 140-0 e-mail: info@schloss-teschow.de • www.schloss-teschow.de

Seeuferweg 10 • D-24351 Damp • Tel: +49 4352808077 e-mail: gruppen@damp.de • www.ostsee-resort-damp.de/da/moeder-kongres

Læs mere om disse fire tyske steder på www.kursuslex.dk


FOKUS | det store udland

● Portræt af en mødeplanlægger

Lotte Pryner er Cand.Merc IMM og har i maj i år bestået MPI’s internationale eksamen som Certified Meeting Professional (CMP). Hun har været ansat i Novo Nordisk siden 2006 med titlen af Meeting Professional siden 2008, efter at hun havde mulighed for at supplere sit tidligere job med 50 pct. mødehåndtering og det endte med en fuldtidsstilling som Meeting Professional næsten med det samme. Hun er involveret i alle logistiske aspekter af mødeprocessen, men supporterer også mødeejerne i at få bygget møder op, der har et godt læringsmiljø og understøtter mødets overordnede formål. -Med hensyn til videreuddannelse er CMP uddannelsen netop blevet udvidet med en CMP Medical - det må være næste skridt! Siger Lotte Pryner, her fotograferet ved et investigatormøde i Rom i september.

Find en samarbejdspartner på destinationen Meeting Professional Lotte Pryner, Novo Nordisk, arrangerer langt overvejende møder i udlandet og videregiver her nogle af sine erfaringer. Hun anbefaler, at man finder et bureau med et godt lokalkendskab, når der skal planlægges et møde i udlandet.

af Lars Blicher-Hansen

L

ondon, Rom, Madrid, Amsterdam, Istan-

Nej tak til betalte ture

Trends?

bul, Miami og Chicago. Sådan ser et ud-

Som international mødeplanlægger bliver

-I de seneste år har det jo været heftigt de-

snit af listen over de byer ud, hvor Lotte

Lotte Pryner og hendes kolleger i det store

batteret, hvorvidt de virtuelle møder overta-

Pryner senest har arrangeret såkaldte investi-

medicinalfirma ofte inviteret til at deltage i

ger face-to-face-møderne. Jeg tror ikke, at

gatormøder i forbindelse med Novo Nordisks

såkaldte fam-trips (familiarization-trips), som

det kommer til at ske indenfor mit område

kliniske studier indenfor behandlingen af hæ-

bl.a. turismeorganisationer og hotelkæder ar-

lige med det første, siger Lotte Pryner. Hun

mofili (blødersygdom).

rangerer for at skabe interesse om deres de-

tilføjer: -Vi får flere og flere muligheder for at

stinationer og mødesteder. –Men ifølge Novo

træne deltagerne online i dag; derfor er det

-Vi samarbejder med en række hospitaler ver-

Nordisks forretningsetik deltager vi ikke i den

vigtigt ikke at gentage træningen, når vi mø-

den over, der alle skal trænes i at udføre vores

slags betalte ture, siger hun.

des, men hæve niveauet og udnytte de inter-

kliniske studier. For at få størst mulig effekt af

aktionsmuligheder, man har, når man mødes.

den træning, vælger vi at samle de ansvarlige

-Site inspections er til gengæld for mig en an-

læger og sygeplejesker til face-to-face træ-

den sag. Hvis det skønnes nødvendigt med et

Kulturforskelle?

ningsmøder, fortæller Lotte Pryner.

site visit og en hotelinspektion inden valget af

-De væsentligste kulturforskelle ved møde-

mødested, har jeg naturligvis mulighed for at

planlægning i Danmark og i udlandet? Et

Møderne omfatter typisk 80-100 personer,

tage af sted. Men det er altid på Novo Nor-

møde planlagt i Danmark (eller i hvert fald i

men kan gå op til flere end 200 deltagere, og

disks regning. Jeg kan i høj grad anbefale et

København) er lidt som at spille på hjemme-

Lotte Pryner står for mellem seks og 10 af

site visit forud for et arrangement. Det bliver

bane. Man kender hotellerne, restauranterne,

den slags konferencer om året. En sjælden

væsentligt nemmere at håndtere processen,

geografien. I Danmark har Novo Nordisk til-

gang imellem samler hun deltagerne i Kø-

efter at man har hilst på samarbejdspartnerne

med en række aftaler, så jeg er sikker på at få

benhavn, men langt hovedparten af møderne

og har et overblik over, hvad fx hotellet har

en god pris. I udlandet er man naturligvis nødt

foregår ude i den store verden. –Der, hvor det

at tilbyde.

til at være mere opmærksom.

samlet set får kortest mulig rejsetid, forklarer

-I stort set alle store byer findes DMC’er (De-

-I Europa fungerer forhandlingerne om en

hun.

stination Management Companies). Et DMC

hotelkontrakt stort set som i Danmark, men

er i reglen en rigtig god indgangsvinkel til at

i eksempelvis USA er der store forskelle. Især

-Har vi eksempelvis mange vesteuropæiske

starte mødeplanlægningen i en udenlandsk

deres håndtering af lokale skatter og drikke-

deltagere, kan Amsterdam eller London være

by, lyder rådet fra Lotte Pryner. -Vi samar-

pengekutymer kan snyde ved indhentning af

en mulighed. Vi baserer valget af destination

bejder gerne med bureauer, der kender både

priser fra amerikanske hoteller. Der er natur-

på en flyanalyse, der indeholder oplysninger

hotelmarkedet og de retningslinjer, der skal

ligvis også en række kulturelle forskelle. Det er

om estimerede flypriser samt antallet af direk-

følges, når der bookes møder i medicinalindu-

altid en god idé at sætte sig ind i det specifik-

te fly og transporttimer. Fra de udvalgte desti-

strien. Samtidig er det er vigtigt for os, at de

ke lands kultur og i særdeleshed forretnings-

nationer sammenlignes typisk også hotelpri-

hoteller, vi placerer vores møder på, er vant til

kultur, når der skal indledes et samarbejde,

serne, før vi træffer den endelige beslutning.

at håndtere komplekse forretningsmøder.

råder Lotte Pryner.

bedst kan betale sig at flyve folk ind, så de

42

Møde & Eventmagasinet



FOKUS | det store udland

Få momsen retur fra andre EU-lande I langt de fleste tilfælde kan danske momsregistrerede virksomheder få den betalte moms for et konference-arrangement i andre EU-lande refunderet. Oven i købet med Skat’s hjælp.

I

modsætning til de danske momsregler, der kun tillader hhv. 25 pct. afløftning af restaurationsmomsen og – fra 1. januar 2014 – 75 pct. afløftning af hotelovernatnings-momsen, har stort set alle andre EU-lande fuld afløftningsret for disse ydelser. Og da det er reglerne i det pågældende land, hvor ydelserne leveres, der gælder, kan en dansk momsregistreret virksomhed altså normalt også få den betalte moms retur, når der holdes møder i de andre EU-lande. (Læs artiklen om de forvirrende danske momsregler under Planlæg 2014 temaet andetsteds i dette blad). På Skat’s moms-hjemmeside for virksomheder kan man under menupunktet ”Få moms, du har betalt i andre EU-lande, tilbage” finde en særdeles nyttig vejledning. Vi bringer herunder nogle uddrag af hjemmesidens tekst, men vi anbefaler, at man selv sætter sig ind i sagerne. Der er mange penge at spare!

”Din danske momsregistrerede virksomhed kan på visse betingelser få moms tilbage, som er betalt i andre EU-lande. Det gælder for eksempel moms på persontransport, brændstof, hotelophold, restaurationsbesøg og adgang til messer.” ”Der er nogle generelle betingelser for, at din virksomhed kan få moms tilbage, som du har betalt i andre EU-lande: 1.

2.

Din virksomhed må ikke være momsregistreret i det EU-land, hvor du har købt varerne eller ydelserne. Indkøbene skal vedrøre din virksomheds momspligtige aktiviteter.”

”Du søger om at få moms tilbage, som du har betalt i andre EU-lande, i TastSelv Erhverv. En virvirksomhed, der er tilmeldt TastSelv Moms, vil også kunne anvende TastSelv Momsrefusion.” ”Ansøgningen skal omfatte en periode på mindst tre måneder og højst et kalenderår. Ansøgningsfristen er den 30. september i året efter, du har købt varen eller ydelsen. ”Det er det pågældende EU-lands regler for, hvordan du får momsen tilbage, der gælder.”

”Du kan kun få tilbagebetalt moms af beløb, der er over minimumsgrænsen, som typisk er 400 euro eller 50 euro.” (Her er der et link til en liste over medlemslandenes regler). ”Når du søger om at få momsen tilbage, skal du vedhæfte fakturaer for de køb, ansøgningen drejer sig om, hvis EU-landet kræver det. Det fremgår af momsrefusionssystemet i TastSelv Erhverv, hvis du skal vedhæfte fakturaer. Du skal altid have dokumentation for købet. Vær opmærksom på, at ikke alle lande godtager forenklede fakturaer.” ”SKAT sender ansøgningen videre til myndighederne i EU-landet, som behandler ansøgningen. Vi kontrollerer kun, at du har udfyldt de relevante felter i ansøgningen, og at din virksomhed er momsregistreret.” ”Hvis der er flere momssatser på samme faktura, skal du lægge momsbeløbene sammen og kun oplyse et samlet momsbeløb på ansøgningen”. ”Du får en afgørelse om tilbagebetalingen fra EU-landet. Beløbet bliver altid sendt direkte til din konto fra myndighederne i EU-landet.” LBH.

OOPS

Radisson´s nye hotel i Göteborg hedder Riverside I sidste udgave af Møde & Eventmagasinet fortalte vi om Radisson Blu´s nyeste hotel i Göteborg, men med et forkert navn. Det var ikke smart, og skribenten har stadig røde ører (hvem det er, har redaktionen lovet ikke at nævne). Hotellet hedder rettelig Radisson Blu Riverside Hotel - og er særdeles spændende indrettet.

44

Møde & Eventmagasinet


Få et gavekort til en miniferie på Hotel LEGOLAND® Kode: MøderPlus+

Vi giver årets bedste miniferie, hvis du booker konference*

Vores fornemmeste opgave er at give jer en konference, som er alle pengene værd. Og så kan vi godt lide, hvis vi samtidig kan overraske med at give lidt ekstra. Som f.eks. hvis du booker en konference til afholdelse i perioden januar - marts 2014 til en værdi af mindst kr. 100.000,-, så kan du godt begynde at glæde dig til årets bedste miniferie.

Scan koden med din mobiltelefon og få information om LEGOLAND® Hotel & Conference direkte på telefonen eller send en sms med teksten KONF til 1919 (alm.takst)

*Konferencen skal afholdes i perioden januar til marts 2014 og skal bookes senest d. 16 december 2013. Gavekortet indeholder én overnatning for 2 voksne og 2 børn inkl. morgenmad og 2 dages entré til LEGOLAND® i 2014. NB. Gælder kun reservationer foretaget med bookingkoden “MøderPlus+”. Tilbuddet gælder ikke eksisterende bookinger og kan ikke kombineres med andre rabatter.

LEGO, LEGO logo, Klods- og Knop konfigurationerne, Minifiguren og LEGOLAND er varemærker tilhørende LEGO Gruppen. ©2013 LEGO Gruppen

– Lige det ekstra som gør din konference unik

Se os på www.hotel-svendborg.dk

Anderledes Konferencer

Nøgleord: • Fleksibilitet • Atmosfære • Innovativ • Kreativ • Personligt • Individuelt • Professionelt centrumpladsen 1 5700 Svendborg Telefon 62 21 17 00 www.hotel-svendborg.dk

Se vores brochure online

Besøg os også på facebook


FOKUS | det store udland

● Køkkenchefen anbefaler

Gourmet ved grænsen

På Alter Meierhof Vitalhotel på den tyske side af grænsen ved Flensborg Fjord byder den Michelinhædrede køkkenchef Dirk Luther både restaurantog konferencegæster på mad i gourmetklassen.

Dirk Luther.

af Nadia Mathiasen

S

elv om Michelin-regnen endnu ikke drysser ned uden for hovedstadsområdet, er det kun en kort køretur, der adskiller gourmethungrende jyder fra den nærmeste 2-stjernede spiseoplevelse. I hvert fald hvis man befinder sig i det sønderjyske grænseland, hvor et kvarters kørsel i sydøstlig retning kan føre til Alter Meierhof Vitalhotel lige ud til Flensborg Fjord. Siden åbningen i 1999 har den lyse bindingsværksbygning lokket både hotel- og konferencegæster til, og gennem de senere år er den også blevet kendt som en destination for madelskere fra nær og fjern. Her kan gæster vælge imellem et brasserie, en spansk tapasbar og hotellets kulinariske flagskib, Meierei Dirk Luther, der er hædret med hele to af de eftertragtede Michelinstjerner. Gourmetrestauranten, der er opkaldt efter køkkenchef Dirk Luther, byder på klassisk fransk køkkenkunst tilført moderne tilberedningsteknikker serveret som det, han betegner som et ’kulinarisk skuespil’. -Det betyder, at alt indgår i en symbiose – maden, serveringspersonalet, genstandene hvorpå maden serveres. Vi udfordrer og overrasker gæsten med rammen, som vi sætter for oplevelsen, siger køkkenchefen. Han tilføjer, at når det hele spiller perfekt sammen, giver det en uforglemmelig oplevelse for gæsten, og det er netop her, at man kan tale om et ’kulinarisk skuespil’.

46

Møde & Eventmagasinet

Forventninger motiverer Med to stjerner i Michelinguiden, en hæder kun tildelt to restauranter i Danmark, er han klar over, at forventningerne er høje hos såvel private gæster som hotellets møde- og konferencegæster. Det er dog ikke noget, der skræmmer køkkenchefen. Tværtimod. -De høje forventninger motiverer mig, og jeg ser frem til udfordringen. Jeg elsker jo at være gæstgiver. Men det gør ingen forskel for mig, om jeg laver mad til Meierei eller til et møde eller en konference, siger Dirk Luther og understreger, at han altid sigter efter at levere en uforglemmelig oplevelse, uanset om han laver mad i restauranten, til en BBQ eller cater til events og møder. Med plads til op mod 200 deltagere i hotellets møde- og seminarområde kan sidstnævnte naturligvis give visse udfordringer for det i alt 22 mand stærke køkkenteam, som Dirk Luther har været ansvarlig for siden sin tiltrædelse som køkkenchef i 2006. -En af de største udfordringer, man har, når man laver mad til store selskaber, er, at alle retter skal være ens, og man ikke har afvigelser, siger Dirk Luther. Han forklarer, at det især er vigtigt at holde øje med, at maden har den rigtige temperatur og konsistens, når den ender på tallerkenen foran gæsterne. www.alter-meierhof.de


Peberbøf med grønne asparges og pomfritter Alter Meierhof Vitalhotels køkkenchef, Dirk Luther, deler her sin opskrift på peberbøf med cognacsauce, asparges og hjemmelavede pomfritter. (4 personer) Peberbøf: 45 g groft knust sort peber 35 g groft knust Sichuanpeber 4 tykstegsbøffer á 200 g 4 spsk. rapsolie 2 spsk. smør 2 kv. timian Salt Sauce: 3 finthakkede skalotteløg 30 g smør i tern 125 ml cognac ½ l oksefond 50 g fløde 1-2 tsk. sennep Salt og peber

Asparges: 24 grønne asparges 1 spsk. havsalt 1 knsp. sukker 90 g smør 90 g friskrevet parmesanost Olivenolie Friskkværnet sort peber Pomfritter: 1,8 kg bagekartofler Olie til stegning Salt 90 g smør 1 spsk. hakket persille

Peberbøf Bland de to typer peber og drys på en plade. Pensl bøfferne med halvdelen af rapsolien, drys peberblandingen over og tryk peberet ind i kødet. Varm 1 spsk. smør med den resterende olie i en pande over medium varme. Krydr kødet med salt og brun herefter på panden. Placer bøfferne

på en rist og steg i en forvarmet ovn ved 135 ° i ca .12-16 minutter, indtil kernetemperaturen når 54 °. Lad bøfferne hvile i 5 minutter. Lad resten af smørret brune let i panden sammen med timian og hæld over bøfferne. Sauce Sauter skalotteløg med en tredjedel af smørret i en pande. Tilsæt cognac og kog, indtil væsken næsten er fordampet. Tilsæt oksefond og lad det koge i ca. 3 minutter . Rør fløden i og lad saucen simre i yderligere 3 - 5 minutter. Den skal være så tyk, at den klæber til bagsiden af en ske. Hæld saucen gennem en fin sigte og hæld tilbage i gryden. Tilsæt sennep og den resterende smør over svag varme, mens der piskes. Smag til med salt og peber. Asparges Skæl den nederste tredjedel af de grønne asparges og skær enderne af. Kog i saltet vand med sukker og lidt smør, indtil de er

møre, men stadig har bid. Afkøl i isvand, tag op og dup dem tørre. Smelt resten af smørret i en stor gryde. Når smørret er skummende, hældes asparges i og varmes. Drys med revet parmesanost og dryp med olivenolie. Krydr med friskkværnet peber. Pomfritter Skræl kartoflerne og skær i 7,5 cm lange og 1 cm brede pomfritter. Skyl og tør pomfritterne. Varm olien i en stor gryde til 130 °. Frituresteg i 7 – 10 minutter, indtil pomfritterne er bløde, men uden at de tager farve. Tag op af olien, dræn på et stykke køkkenrulle og drys med salt. Sæt olien til side. Lige inden servering opvarmes olien til 170 °. Frituresteg de afkølede pomfritter, indtil de er pæne og sprøde. Smelt smørret i en stor pande, tilsæt persille og pomfritter og vend sammen. Dræn på køkkenrulle og server straks sammen med peberbøffer, sauce og asparges.

Tune Kursuscenter Tune Kursuscenter er et moderne kursuscenter i historiske rammer med en spændende beliggenhed i landlige omgivelser kun 30 km sydvest for København. Kursusarrangører og kursusdeltagere møder her en unik arbejdsatmos­ fære. Seriøs og uformel på samme tid. Velegnede undervisningslokaler og mange grupperum. Den energi, der skabes i kursuslokalerne har alle muligheder for fortsat at trives i omgi­ velserne, når dagens egentlige, planlagte program slutter. Tune Kursuscenter er et naturligt samlingssted for mennesker, der er interesserede i udvikling af idéer, erfaringer og tanker.

Tune Kursuscenter · Grevevej 20 · 2670 Greve · Tlf. +45 43410370 · www.kursuscenter.dk


● Ib Ravns videndeling

Dansk mødeadfærd ekskluderer Vi danskere har det bedst i små grupper. Selv vores høflighed er rettet indad mod gruppen. Dansk høflighed er derfor at afvise mennesker, man ikke kender.

A

t være til konference eller større møde

Det vil være let at stemple en sådan adfærd

udlændinge oplevet i Danmark, både i bunden

handler ofte om at være sammen med

som uhøflig. Men lad os prøve at forstå, hvad

og i toppen af samfundspyramiden.

mennesker, man ikke kender. Der er

der foregår inde i hovedet på os danskere.

markante forskelle i den måde, danskere og fx

Vi ønsker jo ikke at være uhøflige. Vi gør det

Sådan kan du gøre det bedre

englændere og amerikanere håndterer mødet

formentlig, fordi vi synes, det vil være uhøfligt

Her er et par ting, man kan gøre for at inkludere

med nye mennesker på.

over for vores gamle samtalepartner at droppe

nye, næste gang man står et par stykker og

vores emne for at snakke med den nye person.

taler sammen:

Når vi danskere træder ind i et lokale med man-

Vores høflighed er rettet mod den person, som

ge mennesker i, kigger vi uvilkårligt efter et

vi, måske møjsommeligt, allerede har etableret

1. Stå lidt med siden til hinanden og kig udad,

ansigt, vi kender, og styrer målrettet derover. I

et samtalefællesskab med. Vi har fået en lille

mens I taler. Så er det nemmere at opdage an-

Danmark er vi vant til vores små cirkler, og der

gruppe op at køre, måske med 2-3 andre per-

dre, der gerne vil ind.

er altid nogen, vi kender. Fremmede mennesker

soner. Den lille intime gruppe er uhyre vigtig i

er dybest set noget unormalt.

dansk kultur, og vi er loyale over for den.

Når en amerikaner træder ind i et fyldt lokale,

Vores omsorg og høflighed retter sig derfor

formiddagens keynote, som vi synes var inte-

byder hans kultur ham at præsentere sig til

mod dem, der er inde i varmen allerede. Det be-

ressant. Hvad var din oplevelse?”

den, der står nærmest, og indlede en samta-

tyder, at vi kommer til at afvise dem, der ikke er

le. Det sker med de ’overfladiske’ spørgsmål,

med i kredsen. På grund af vores gruppesolida-

3. Undgå stole og bløde sofaer. Socialt set er

som vi griner lidt ad amerikanerne for: ”How are

ritet består dansk høflighed paradoksalt nok i

stående samtaler mere fleksible. Man kan lette-

you? What do you do? Have you read any good

at sige ”Skrid!” til de fremmede. Det har mange

re inkludere nye ved at træde et skridt til siden

2. Går en ny person søgende forbi, så inviter hende aktivt ind: ”Vi står lige og snakker om

books lately?”

og åbne kredsen op.

Sådan er engelsk og amerikansk høflighed. Man

4. Præsentér folk for hinanden. Man behøver

retter sig mod nye mennesker og forsøger at få

ikke kende deres navne eller interesserer for at

en snak i gang. Dansk høflighed er anderledes.

bringe dem sammen. Det er nok med: “Meet

Når vi står og snakker med en person, giver vi

my colleague Peter” eller “Oh, do you two know

vedkommende vores fulde opmærksomhed. Vi

each other?” Så ved selv danskere, hvad de

ænser ikke noget omkring os. Derfor er det så

skal: Stikke hånden frem, smile, præsentere sig

svært at ankomme sent til et dansk arrange-

og udveksle nogle venlige ord.

ment med mange fremmede, for alle sidder og 5. Før man går ind i et fællesskab, kan man ind-

snakker i par eller små grupper, og man kan ikke få en fod indenfor.

Misforstået høflighed Hvis to af os står og snakker sammen, og der kommer en tredje hen og banker på – fx en nytilkommen høflig udlænding, der ikke kender vores danske koder og derfor bryder ind for at præsentere sig selv – betragter vi det som en forstyrrelse. Vi veksler et par ord med ham, bevares, men venter så på, at han skal skride igen. Ellers genoptager vi bare vores samtale, som om han ikke var der. Så står han fortabt og trækker til sidst videre, måske forundret eller krænket over denne afvisning.

48

Møde & Eventmagasinet

Ib Ravn, Ph.D., lektor, mødeforsker og faciliteringstræner ved Institut for Uddannelse og Pædagogik, Aarhus Universitet, Campus Emdrup. Forfatter til ”Lærende møder og konferencer i praksis” (sm. m. Steen Elsborg, 2006), ”Facilitering” (2011) og ”Møder der kommer os i møde” (2012, udgivet af Kursuslex). Hjemmeside: edu.au.dk/fv og blog: ibravnblogspot.dk. ravn@dpu.dk www.edu.au.dk/fv

prente sig: ”Læg mærke til, hvem der ikke er med. Hvordan kan jeg få dem med ind?” 6. Tænk på de gange, du selv er blevet inviteret ind fra kulden i en konferencepause eller til en reception– hvor lykkelig du bliver. Det koster næsten intet at gøre noget tilsvarende for en anden. I forhold til indsatsen sætter det enorme taknemmelighedsspor i den andens erindring: ”Det var dig, der inviterede mig med ind i kredsen til den konference for tre år siden!”


10 år med dinnershow Et festfyrværkeri af sang- og dansenumre, tilsat begavet klovneri og pirrende akrobatik. Det er, hvad Wallmans disker op med, sammen med naturligvis en glimrende fire-retters menu, i sin 10 års jubilæumssæson i Cirkusbygningen i København. Sweet Addiction kalder de showet, hvis 16 medvirkende også serverer og hygger om gæsterne ved bordene mellem numrene. Gennem de første ni år har 750.000 gæster besøgt Wallmans i Cirkusbygningen. Showet, der havde premiere i september, kan opleves – og bookes til grupper – hver torsdag, fredag og lørdag samt i november også om onsdagen og i december også tirsdag plus onsdag. Der er natklub hver aften efter forestillingen.

Danish Travel Awards I oktober uddelte rejsebranchen et hav af priser til sig selv i forbindelse med en festlig Danish Travel Awards-aften i Cirkusbygningen i København, arrangeret for 19. gang af branchens fagblad Stand By. Blandt priserne kan nævnes: Bedste europæiske flyselskab: SAS. Bedste interkontinentale flyselskab: Emirates. Bedste incoming- og eventbureau: CWT Meetings & Events. Bedste forretningsrejsebureau: CWT. Bedste hotel i København: Hilton Copenhagen Airport. Bedste hotel udenfor København: Radisson Blu Scandinavia Hotel Aarhus. Bedste hotelkæde i Danmark: Radisson Blu Hotels. Bedste udenlandske turistkontor i Danmark: De Amerikanske Jomfruøer.

Scandic lancerer nyt brand: HTL Scandic Hotels lancerer en ny hotelkæde under eget brand, HTL. Det nye hotelkoncept vil tilbyde centrale city placeringer, til fornuftige priser og med smarte digitale løsninger og moderne design. Inden for fem år er det planen at have 20 HTL’er etableret i de nordiske storbyer; det første åbner i maj 2014 i Stockholm. Totalt drejer det sig om milliardinvesteringer sammen med ejendomsejere og hundredvis af nye arbejdspladser, meddeler Scandic. HTL vil primært blive etableret ved nybyggerier og ombygninger - i første omgang ved at konvertere kontorbygninger. -Der findes et potentiale lige nu, hvor vi ved, at mange ejendomsejere står med tomme kontorlokaler som let kan konverteres til HTL. Samtidig har vores nordiske hovedstæder fortsat et behov for flere hotelværelser for at kunne tiltrække store internationale kongresser, siger koncerndirektør Anders Ehrling.

TIVOLI HOTEL & CONGRESS CENTER I CENTRUM AF KØBENHAVN Dagsmøde pr. person fra kr.

8 PERFEKTE MØDESTEDER

750,-

MED CHARME OG STIL

I CENTRUM AF KØBENHAVN For 10 og helt op til 4.000 personer. Tivoli Hotel & Congress Center Phoenix Copenhagen 71 Nyhavn Hotel Imperial Hotel Dagsmøde pr. person fra kr.

The Square Copenhagen Island Copenhagen Strand Gentofte Hotel

595,-

Søg, forespørg og bestil på: www.arp-hansen.dk

Tlf.: +45 4599 0000 www.TivoliHotel.dk

Den lette dagsmødepakke pr. person fra kr.

545,Tlf.: +45 4599 0000 www.TivoliHotel.dk


● Profilen

En

event

skal være

kreativ af Christian Guldager

Hun startede eventbureau i september 2010, da krisen var værst. Blev valgt til ”Årets Bureau” i 2012 og til ”Årets Innovator” i 2013. Har 12 fastansatte og har lige ansat yderligere en projektleder. Søger efter én mere. Flytter snart til større lokaler for at kunne udvide.

D

e har gjort det ganske godt, Eventually. Med bare tre år på bagen har de allerede modtaget de væsentligste awards inden for møde- og eventbranchen og er blevet hædret af branchens egne folk. Nu gør de klar til yderligere ekspansion, og en stor del af deres kunder hentes i udlandet. -Halvdelen af vor omsætning kommer fra udenlandske kunder, som vi laver opgaver for – i udlandet. Vi arbejder en del i Barcelona og Stockholm, men ser også et stort potentiale her i Danmark, siger Rikke Damborg Nordentoft, der stiftede bureauet sammen med tre partnere.

Selv har hun en baggrund i både rejsebranchen (Thinggård Rejser), incoming (Kuoni og Copenhagen Incoming) samt eventbureauet In Touch, hvor hun var daglig leder. Er netop blevet 40 år og er fuld af energi til at fortsætte virksomhedens videre udvikling.

50

Møde & Eventmagasinet

Hvad er egentlig definitionen på en event? -Hos os definerer vi en event som en begivenhed for mere end én person, men det kan være både en konference, en kongres – alt muligt. Det vigtige for os er, at eventen skal være kreativ, og at kunden får en større oplevelse ved at anvende os end ved at gennemføre arrangementet selv. Vi er meget brede i vores produktsortiment, men polterabends og Hawaii-fester, det laver vi ikke. Det er vi ikke gode til, siger Rikke Nordentoft Damborg. -Vores ekspertise ligger i kreativ tænkning og konceptudvikling. Og så er vi gode til at kende og anvende teknikken bedst muligt, så arrangementet bliver den store oplevelse, som der er behov for. Selvfølgelig er logistik også et meget væsentligt element i en event - og rejsekundskab, for ofte fungerer vi jo næsten som et rejsebureau, når gæsterne skal flyttes omkring i verden. Vores koncept er jo netop et fullservice-koncept, fortæller Rikke og tilføjer, at Eventually naturligvis er medlem af Danmarks Rejsebureau Forening. –For det skal man være, når rejsen ofte er en del af eventen eller mødet, siger hun. Et par eksempler på gode events? -Det gælder jo om at tænke ud af boksen og finde gode løsninger til kunderne. F.eks. arrangerede vi en storslået gallamiddag for 450 personer i Nationalmuseets foyer, men det var lidt vanskeligt for gæsterne at komme til museet uden for megen ventetid. Derfor fik vi vendt trafikken i den ensrettede gade. Det betød en mere smidig trafik.


-Ved et andet arrangement skulle et internationalt flyselskab åbne en ny rute og ønskede en lancering af ruten med middag og underholdning i topklasse. Eventen skulle afspejle selskabets kvalitet og meget høje serviceniveau. Vi valgte Det Kgl. Teaters Skuespilhus, som udgjorde en fantastisk ramme, da de 500 gæster blev ’checket ind’ i foyeren, efterfulgt af en multimedie-præsentation i Store Sal. Eventens specialproducerede logoer sås bl.a. på balkonerne og i foyeren projekteret på væggene. -Da middagen skulle serveres, ventede aftenens største overraskelse, for den overdådige middag blev serveret på selve scenen og bagscenen. Den oplagte løsning havde været at indtage middagen i foyeren, men i stedet gik det store tæppe op, og et nyt univers kom til syne: Op fra gulvet steg loungemøbler, bagest i rummet en stor scene til underholdningen og i midten specialdesignede møbler. Det var første gang i Skuespilhusets historie, at hele det enorme scenerum blev brugt på denne måde – og for den præstation vandt vi faktisk MPI’s pris ”Årets Bureau”, smiler direktøren.

I Eventually´s team er motivationen stor, ”for vi er meget dedikerede til det, vi gør, og vi har en helt klar holdning om, at vi skal have det sjovt. Vi bruger rigtig megen tid på vores arbejde og i vores projekter, så derfor vil vi også have det sjovt. Det giver altså også mere energi, når man har det godt sammen – og egentlig kan man slet ikke være kreativ uden at tænke positivt. Vi har knalddygtige medarbejdere – ellers var det aldrig gået så godt” siger Rikke Nordentoft Damborg,

R SPA IL T OP 25%

Konference deal 2014 I januar og februar 2014 får du 25% rabat på døgnpakker og 15% på konferencer uden overnatning. Dealpriser januar og februar 2014 Marienlyst Dagmøde (morgenkaffe/brød - eftermiddagskaffe/kage) DKK 559,Marienlyst Heldagsmøde (morgenkaffe/brød - 2-retters dinner) DKK 845,Marienlyst Konferencedøgn (heldagsmøde & overnatning) DKK 1.485,OBS! Konferencelokaler og hotelværelser fordeles efter først-til-mølle princippet ”så længe lager haves”.

Book på www.marienlyst.dk, booking@marienlyst.dk eller 4921 4000

der herunder ses med sit team. Hotel & Casino Marienlyst • Ndr. Strandvej 2 • 3000 Helsingør T +45 4921 4000 • E-mail: hotel@marienlyst.dk • www.marienlyst.dk

· Luksusbusser · VIP Busser · Konferencebus · Dobbeltdækker · Mini busser · Limousine bus

· Udflugter · Sightseeing · Transfer · Grupperejser · Udlandsrejser · Erhvervsrejser · Konferencer

Med dit store kendskab til udenlandske kunder og eventsteder, hvad er da din mening om den danske service? -Jamen, den danske service kunne da være bedre, men den er heller ikke så dårlig, som nogen vil gøre den til. Det der smil mangler da nogle gange, og vi arrangerer ofte vor egen special-indcheckning på de hoteller, som vi anvender. Vi vil simpelthen ikke risikere, at vore gæster skal stå i kø eller blive modtaget af en træt receptionist. -Men det skal også siges, at rigtig mange udenlandske gæster ofte er imponeret over danske receptionister og tjenere, for de er oplært til selv at løse problemerne med det samme i stedet for at skulle vente på en overordnet. Danske hotel- og restaurantansatte har et rigtig godt potentiale, og der er ikke behov for at kritisere dem. Men jeg tror, at de kunne bruge lidt mere motivation fra deres ledere.

En lille oplevelse og følelsen af lidt luksus... EdElskov bus A/s, CopEnhAgEn | YDERHOLMEN 20, DK-2750 BALLERUP kØbEnhAvn | RIngsTEd | holbÆk | odEnsE | ÅRhus Tlf. 70 11 16 00 | Fax 70 22 06 11 | edelskov@edelskov.dk | www.edelskov.dk

Møde & Eventmagasinet

51


På udkig efter et sted til dit møde, kursus eller konference? Brug Kursuslex næste gang du skal på udkig efter et egnet sted til dit møde, event eller konference. Det er nemt og hurtigt!

Brug Kur

suslex.dK

• 240 mød esteder • Vælg mød este 15 forskellige d ud fra kriterier • Send fore spør dine arrang gsler på ementer • Få tilbud fremsendt inden for 24 timer

Vi har samlet flere end 240 mødesteder på ét sted, og du vælger selv om du vil søge på Kursuslex.dk eller slå op i Kursuslex Håndbog. Har du behov for hjælp med udvælgelsen og den videre dialog med mødestederne, sidder vores personale i Kursuslex Booking altid klar til at hjælpe på telefon 70 22 11 73.

Mødebranchens partner i 42 år I 42 år har Kursuslex været et vigtigt bindeled mellem møde- og eventplanlæggere og leverandører i møde- og eventbranchen. Kursuslex Håndbog og Kursuslex.dk er en uundværlig hjælp for tusinder af planlæggere, ligesom vore mange sociale arrangementer – ikke mindst Møde & eVentMessen – er stedet hvor man finder inspiration og kontakter. Abildgårdsparken 5 • 3460 Birkerød • Tel: 70 22 11 73 • www.kursuslex.dk

EGEN ANNONCE UGE 45.indd 1

22/10/13 15.23

Møder og konferencer i Herning – lad os være vært for dine gæster Vi byder dig velkommen den 28. november 2013

ta’ med til en spændende dag i det midtjyske og få svar på, hvad Herning kan tilbyde inden for konferencer, seminarer, kurser og events. du kan se frem til rundvisninger i McHs store oplevelsescenter, og om eftermiddagen er der mulighed for at se på flere af byens hoteller. kommer du langvejs fra, tilbyder vi naturligvis overnatning kvit og frit. vi sørger for transport med edelskov Bus fra københavn, odense og vejle. oplev Bo krüger fra Moving Minds, der vil inspirere og udfordre dig, så du kommer hjem med en masse nye inputs til dine kommende møder.

Læs hele invitationen på mch.dk/ inspiration

det er helt gratis at deltage i arrangementet, så benyt en unik chance for at se på nye muligheder og hilse på andre mødebookere – og skab samtidig et større netværk. Alle tilmeldte deltagere er med i lodtrækningen om 2x2 billetter til Depeche Mode-koncerten i Jyske Bank BOXEN den 29. november. tilmelding til Brian Pedersen, salgsansvarlig for møder, konferencer og kongresser på mail: bpe@mch.dk. for nærmere oplysning er du velkommen til at ringe på +45 9926 9722.


Gas

tro

PARTNERSIDERNE

Møde & Eventmagasinet dedikerer i hver udgivelse et antal sider til nyheder, tips, tilbud, information om særlige arrangementer og meget andet spændende nyt fra vore samarbejdspartnere i hotel- og mødebranchen. Det er vores håb, at bladets læsere kan få glæde af denne ”opslagstavle” både som professionelle udøvere i branchen og som privatpersoner.

mi

Partnersiderne redigeres af Nadia Mathiasen

Gastronomisk hotelhæder Lovprisningerne af køkkenet på Skovshoved Hotel (foto herunder) i Charlottenlund fortsætter. Tidligere på året blev hotellets restaurant for tredje år i træk tildelt en såkaldt Bib Gourmand i Guide Michelin Main Cities of Europe 2013 – en udmærkelse der indikerer, at der her serveres god mad til rimelige priser. Denne gang er det Den Danske Spiseguide, der har nomineret hotellet og dets køkken til Årets Bo & Spis 2013. Også Hotel Föroyar, Torshavns eksklusive hotel med udsigt over hele byen, er blevet nomineret til den fornemme pris takket være det moderne færøske køkken på Restaurant KOKS. ”Leif Sørensen (køkkenchef på Restaurant KOKS, red.) beviser, at det ikke var en tom handling fra hans side, da han var medunderskriver på det nordiske manifest i 2004”, lyder det i begrundelsen for nomineringen.

Det søde liv på Marriott På Copenhagen Marriott Hotel har man gennem det seneste års tid opjusteret på den gastronomiske front. I fjor føjede man forhenværende køkkenchef på Den Røde Cottage og Rådvad Kro Irene Mai Vos til køkkenteamet, og senest har også Søllerød Kros tidligere dessertkok indtaget køkkenet på det femstjernede hotel på Kalvebod Brygge i København. Her tryller 29-årige Nicolas Georg fortsat med søde sager, og især arbejdet med fyldte chokolader og større kager tiltaler kokken, hvis personlige favorit er en sag med hasselnøddebunde lagt sammen med chokolademousse og hindbærmousse. Nicolas Georg er udlært på Munkebo Kro under topkokken Thomas Pasfall, og han har også været at finde i køkkenet på den nu lukkede Michelin-restaurant Herman, inden han sluttede sig til køkkenet på Marriott.

Møde & Eventmagasinet

53


Vingsteds køkken vil udfordre Hvor der tidligere var traditionel dansk mad som flæskesteg og skinke på buffeten på Vingsted Hotel & Konferencecenter, kan gæster fremover opleve et mere udfordrende og legende køkken. Rimmet laks og pastinak-is er blot et par af de spiselige nyheder fremtryllet af køkkenet, der desuden har allieret sig med et korps af frivillige samlere af vilde urter og bær. -Det handler ikke om, hvad kunderne vil have, men hvad vi gerne vil. Vi har en pligt til at udfordre kundernes sanser og smagsløg gennem oplevelser. De skal mærke engagementet og ildsjælen i køkkenet helt ned til mindste detalje – uanset om vi har fire eller 400 serveringer, siger køkkenchef Klaus Drangsfeldt.

Gas

trom

i

For at genskabe gejsten har køkkentemaet været igennem to workshops med kreativitet og køkkenleg i fokus. Under den ene, afholdt i samarbejde med Per Guldbrandt, skulle kokkene nyfortolke en klassisk dansk ret med inddragelse af nye nordiske darlings som skvalderkål og skovsyre. Netop naturen er en vigtig medspiller i køkkenet på Vingsted Hotel & Konferencecenter, der både har skov og marker til nabo.

Det gode tilbehør

Nordisk vintervarmer på godset

Det gode tilbehør gør forskellen, uanset om det er på et frokostbord eller til aftensmaden, lyder det fra Hornstrup Kursuscenter, der her deler opskriften på en lækker tomatchutney fra Hornstrups mini-kogebøger ”KOXI”. Den er god til både fisk og kød og som tilbehør til ost, og så holder den sig frisk længe, hvis man opbevarer den på køl.

Årets store grillfest behøver ikke at finde sted om sommeren. På Sonnerupgaard Gods på Midtsjælland, der i dag fungerer som hotel og konferencecenter, byder man på hygge under åben himmel i vinterhalvåret. Ægte Nordisk Carvery Buffet hedder arrangementet, som indtil marts 2014 kan kombineres med et kursusdøgn på den gamle herregård.

Tomatchutney ½ kg tomater, grofthakkede 1 løg i tern 2 fed hvidløg, finthakket 1 dl balsamico hvidvinseddike 175 g rørsukker 1 tsk. salt 1 spsk. rød chili, finthakket. Alle ingredienser kommes i en gryde og simrer i 2-3 timer, indtil al væden er opsuget, og konsistensen er tæt og nærmest sirupsagtig. Vær opmærksom på, at chutneyen ikke koger helt tør og brænder på. TIP: For en mere krydret variant, kan man tilsætte 1/4 tsk. kardemomme og 1/4 tsk. stødt kanel.

54

Møde & Eventmagasinet

Her danner godsets kampestenslænger og den hvide hovedbygning en rustik kulisse til en alternativ julefrokost eller en utraditionel afslutning på et møde eller kursus, når personalet sidst på dagen tænder fakler og fyrer op i de små ildsteder. Mens deltagerne holder varmen med te, spreder grillmesteren duften af kulstegt kød, som sammen med valgfrit tilbehør bliver serveret i eget lokale. Menuen byder blandt andet på en ”hyldest til grisen” i form af sukkersaltet svinekam og honningristet skinke. Læs mere om arrangementet på www.sonnerupgaard.dk.

Nye mødeaktiviteter på Milling Hotels På Milling Hotels har man indgået et samarbejde med virksomheden Teamfactory, der har specialiseret sig i personaleudvikling ved hjælp af teamudvikling, teambuilding og personaleevents. Dermed kan den familieejede hotelkæde fremover byde gæster på de fem by-hoteller på et væld nye oplevelser i forbindelse med møder, kurser eller konferencer. Der lægges både vægt på teori og praksis i de forskellige øvelser, der tilpasses den enkelte virksomheds ønsker og behov. Teambuilding-aktiviteterne tæller blandt andet Urban GPS Challenge i bymiljøer, hvor deltagerne kommer forbi historiske seværdigheder og undervejs skal løse opgaver i fællesskab, mens Factory Race kræver koordination og samarbejde, hvis teamet vil hive vindertitlen i hus.

Ny tilt e ag


Hotelkæde styrker position i Østjylland En historisk ”landevejskro” i Brabrand ved Aarhus blev efter langvarige forhandlinger solgt til Danske Hoteller i midten af oktober. Hotel Aarslev, der indtil det nye ejerskab var en del af Helnan-gruppen, har dybe rødder i lokalområdets historie. Hotellet består i dag af tre sammenførte bygninger, hvoraf den ældste blev opført helt tilbage i 1868 og i dag er blevet erklæret bevaringsværdig. Den var oprindeligt en del af en landbrugsejendom, som senere blev omdannet til landevejskro.

Nyt tigt nyt

-Købet af hotel Aarslev vil styrke vor position i hotelmarkedet i Østjylland og er i øvrigt i tråd med vor strategiramme, lyder det i en pressemeddelelse fra bestyrelsesformand i Danske Hoteller A/S, Erik Sophus Falck. Hotellet, der i år har været igennem et større renoveringsprogram, har 78 værelser, restaurant og konferencefaciliteter.

Modernisering afspejler innovativt miljø Hos Symbion på Østerbro, hvor flere end 250 virksomheder bor, mødes og netværker, har man gennem længere tid været i gang med et omfattende renoveringsarbejde. Målet var at få Symbion Konferencecenter til at afspejle det innovative miljø i huset, og for at opnå det allierede man sig med designer og indretningsarkitekt Tine Mouritzen. Hun startede med at skabe mere behagelige venteområder og uformelle mødesteder, inden hun tog fat på konference- og mødelokalerne i det, der engang var Magasins lagerbygning. -Jeg har forsøgt at skabe rum til det formelle møde, det uformelle, det lange og det korte møde. Der er forskellige stemninger i alle rummene. Men fælles for dem alle er, at vi har forsøgt at åbne dem over for verden, forklarer Tine Mouritzen. Helt konkret har det blandt andet resulteret i et rum med ”udsigt” til Stockholms skyline, mens man i andre har budt naturen indenfor ved at sætte store birkestammer op sammen med anden dekoration fra naturen.

Fornyelse og traditioner på Severin Midt i september kunne Severin Kursuscenter i Middelfart byde velkommen i nye og istandsatte lokaler. Et nyt indgangsparti med større receptionsområde, en bar og et loungeområde hører til blandt nyhederne, og så er det blevet nemmere at få adgang til restauranten for kørestolsbrugere. Herudover har ombygningen givet Severin et nyt og lysere look med gulve i lyst asketræ og lyse træmøbler, men samtidig har det været vigtigt for det fynske kursuscenter at værne om dets værdier og traditioner. -Vi er stolte af, at vi er en del af andelsbevægelsen. De værdier vil vi forsat meget gerne knytte os til, og i indretningen har vi brugt FDB-møbler og andre genkendelige ting fra andelsforeningens historie, siger direktør for Severin Kursuscenter Tina Pedersen. Blandt andet har man i loungeområdet ophængt historiske FDB-billeder, mens værelserne er udstyret med FDB-plakater og FDB-stole. Skulle trætheden overmande gæsten i receptionen, så kan man tage sig en tur i en af gyngestolene fremstillet efter FDB-tegninger.

Møde & Eventmagasinet

55


Even

ts

I løbet af efteråret har Kursuslex budt flere nye møde- og konferencesteder velkomne. Dermed er der fremover et endnu bredere udvalg, når danske mødeplanlæggere skal finde de perfekte rammer til små som store arrangementer på www.kursuslex.dk. Her kan man via søgefunktionen læse mere om de enkelte steders møde- og konferencefaciliteter.

Ny ho Ku rsu s sle x Store musiknavne besøger Mols Lyden af krudt, der engang bragede gennem luften, er blevet afløst af musikalske toner på det forhenværende skydeterræn, hvor Fuglsøcenteret i dag har hjemme. Her har man gennem den seneste tid formået at lokke store danske musiknavne til det naturskønne område midt i Nationalpark Mols Bjerge.

Kystvejens Hotel og Konferencecenter Kystvejens Hotel og Konferencecenter har hjemme i Grenaa, under en times kørsel fra Aarhus og 25 minutter fra både Aarhus Lufthavn og Ebeltoft, hvorfra der er færgeforbindelse til Sjælland. Her er der både skov og strand lige uden for døren, hvilket åbner for muligheder for sunde pauseaktiviteter i det fri, enten på land eller i vandet. Der samarbejdes desuden med flere oplevelsesaktører på hele Djursland, inklusiv Grenaa Golf Klub og Kattegatcentret, og naturglade gæster kan glæde sig over den daglige færgeafgang til Anholt. Værdierne på Kystvejens Hotel og Konferencecenter tæller nærvær og samvær, hvilket udspringer af stedets historie, der har rødder i den danske højskoletradition.

Tidligere på året gæstede Martin Hall og Rasmus Nøhr stedets koncertsal, og senest har sangerinden Nanna været forbi. I den kommende tid er der flere store musikoplevelser i vente. Først i form af koncert med Lis Sørensen lørdag den 9. november 2013 og igen fredag den 21. marts, hvor gæster kan opleve nye sange såvel som gamle kendige. Også Peter A.G. svinger forbi lørdag den 8. februar, og herudover er det lykkedes at overtale musikeren Sebastian til at give en af sine sjældne koncerter på Fuglsøcentret lørdag den 5. april 2014. Til alle koncerter er det muligt at købe billet med eller uden overnatning og middag. Læs mere på www.fuglsoecentret.dk

56

Møde & Eventmagasinet

Gerdrup Gerdrup i Skælskør lige under Storebæltsbroen på Sjællandsiden er en gammel herregård med en historie, der strækker sig helt tilbage til 1170. Den nuværende hovedbygning fra 1864 blev opført af Victor Quistgaard, og i dag er det hans efterkommere, der ejer stedet. De bruger herregården som samlingssted ved højtider, men lejer ellers de historiske rammer ud til møder, kurser og andre arrangementer. Hovedbygningen, der indeholder fire stuer og 19 soveværelser med originale møbler fra starten af det 20. århundrede, udlejes til én gruppe ad gangen. Forplejningen under opholdet varetages af et lokalt cateringfirma.


Velkommen til Hotel Svanen - Billunds nyeste design- og boutiquehotel. Vi har kælet for detaljerne og står klar til at give dig en hoteloplevelse, du sent vil glemme.

møde mekka

NYHED

ET KursuslEx ArrANGEmENT

Nu i Aarhus

21. november

Billunds nyeste design - & Boutique hotel Oplev Turbinehallen i Aarhus, mød 27 kursussteder og hør foredrag med Peter A.G. Hotellet liggeri smilets centralt placeret i Jylland, tæt på trekantsTorsdag den 21. november inviterer vi til MØDEMEKKA Program Velkommen til Hotel Svanen - Billunds nyeste design- og boutiquehotel. Vi har kælet for områdetcentralt og kunplaceret 3 km fra Billund Lufthavn. Med gå-afstand by Aarhus. Arrangementet holdes i Turbinehallen Kl. 09.00 detaljerne står klar til ®at er give dig en hoteloplevelse, duogsent vil glemme. ® til Legoland og det og nye Lalandia Hotel Svanen det i Aarhus havn og Filmby Aarhus. Den rustikke bygning stammer Dørene åbnes: Registrering, morgenbrød kaffeservering. perfekte udgangspunkt for en lang række fornøjelser. fra 1900 og hed dengang Den Elektriske Lysog Kraftstation. I dag bruges Turbinehallen til arrangementer, kurser og konferencer. Kl. 09.15 Start dit ophold på Hotel Svanen med en drinks i vores hyggelige lounge møder med møde- og kursusMØDEMEKKA starter - Personlige af en udsøgt eksklusive restaurant. Når du15 er klar MØDEMEKKA giver dig en unik mulighed efterfulgt for at mødes på to-middag i densteder. Hvert møde varer min.til at indtage dit værelse, du opleve nogle af Billunds mest unikt designede mandshånd med inspirerende møde- og kursussteder - så tagvildine værelser. Alle værelser er udstyret med gratis internet og filmkanaler. Når solplaner med for dine kommende møder, kurser eller konferencer og Kl. 12.15 en sænker sig over byen, kan du enten slappe af på dit værelse eller besøge find det bedste mødested. Lækker frokost, networking og lodtrækning af spændende hotellets lounge, hvor du kan slappe af med en god bog, alt i mens ilden præmier. knitrer i pejsen. Oplev også sanger og frontfigur i GNAGS Peter A.G. give musikalske smagsprøver og holde foredrag om det sansende menneske. Kl. 13.00 Hotellets store morgenbuffet med både koldt & varmt, sundt & sødt serveres Vi byder desuden på god frokost og lodtrækning om flotte ”Det sansende menneske” med Peter A.G. fra GNAGS. mellem 05.00-10.00 alle ugens dage. præmier. Alle gæster forkæles i øvrigt med lækker goodie bag. • enDøgnbemanding af receptionen • Gratis parkering ved hotellet Kl. 14.00 Gå ikke glip af denne mulighed for at få inspiration opleve Arrangementet afsluttes. • H H H H og stjernet konference hotel nytænkning. • Hotel Svanen tilbyder en række serviceydelser der - for firmakunder gør

Billunds nyeste design Tilmeld dig på Kursuslex.dk/moedemekka - & Boutique hotel det bekvemt at afholde konferencer og møder på hotellet.

Gratis bus fra Københavns inkl. overnatning

Konferencefaciliteter: White board, flipover, overhead, 4 store lærreder, beamer, visiolizer, TV, trådløse og håndholdte mikrofoner, talerstol, frisk frugt og isvand hele dagen. Hotellet ligger centralt placeret i Jylland, tæt på trekantsTrådløst og fast bredbåndsforbindelse over hele hotellet til fri afbenyttelse.

Velkommen til Hotel området Svanen - Billunds designog boutiquehotel. Vigå-afstand har kælet for og kun nyeste 3 km fra Billund Lufthavn. Med ® ® tiltilLegoland oghoteloplevelse, det nye er glemme. Hotel Svanen detoverdetaljerne og står klar atPå give dig en du sent vil Hotel Svanen får man denLalandia personlige service, og hotellet er fleksible for specielle ønsker eller for behov. venligst fornøjelser. konferenceafdelingen perfekte udgangspunkt en Kontakt lang række yderligere information eller bestilling.

for

Start dit ophold på Hotel Svanen med en drinks i vores hyggelige lounge Dagsmøder: // Aftenmøder: Såklar kan efterfulgt af en udsøgt middag i den eksklusive restaurant. Når du er til I at indtage dit værelse, vil du opleve nogle af Billunds mest unikt designede godt glæde jer Konferencedøgn standard: værelser. Alle værelser er udstyret med gratis internet og filmkanaler. Når soltil julefrokosten 2013 en sænker sig over byen, kan du enten slappe af på dit værelse eller besøge Det bliver en hyleKonferencedøgn superior: hotellets lounge, hvor du kan slappe af med en god bog, alt i mens ilden sjov aften med knitrer i pejsen.

385,-

398,-

1398,-

1898,-

Thomas Warberg

og Brian Lykke. Hotellets store morgenbuffet med både koldt & varmt, sundt & sødt serveres Uforpligtigende konference tilbud kan Kendt fra bl.a. Krysters Kartel mellem 05.00-10.00 alle ugens dage. & Live fra Bremen indhentes på mail: info@hotelsvanen.dk • Døgnbemanding af receptionen Vi er med i sammenslutningen af BookMøde.dk • Gratis parkering ved hotellet • H H H H stjernet konference hotel • Hotel Svanen tilbyder en række serviceydelser der - for firmakunder gør Hotel svanen · nordmarksvej 8 · 7190 Billund · tlf. 75 33 28 33 · www.hotelsvanen.dk det bekvemt at afholde konferencer og møder på hotellet.

Billunds nyeste design Billunds nyeste design - & Boutique hotel - & Boutique hotel

hotellet ligger centralt placeret i Jylland, tæt på trekantsområdet og kun 3 km fra Billund lufthavn. Med gå-afstand til legoland® og det nye lalandia® er hotel svanen det perfekte udgangspunkt Konferencefaciliteter: Hotellet centralt placeret i Jylland, tæt på trekantsfor en ligger lang række fornøjelser. White board, flipover, overhead, 4 store lærreder, beamer, visiolizer, TV, trådløse Med og håndholdte mikrofoner, talerstol, frisk frugt og isvand hele dagen. området og kun 3 km fra Billund Lufthavn. gå-afstand ® ® dit ophold hotel svanen med en drinks i vores hyggelige af en udsøgt middag i den ekskluTrådløst og fast bredbåndsforbindelse over hele hotellet til fri afbenyttelse. til start Legoland ogpådet nye Lalandia er Hotel Svanen detlounge efterfulgt sive restaurant. når du er for klaren til at indtage dit værelse, vil du opleve nogle af Billunds mest unikt designede værelser. perfekte udgangspunkt lang række fornøjelser.

Alle værelser er udstyret med gratis internet og Svanen filmkanaler. Nården solen sænker service, sig overog byen, kaner dufleksible enten slappe På Hotel får man personlige hotellet over- af på

ditdit værelse besøge hotellets lounge, du kan slappe af behov. med enKontakt god bog, alt i mens ilden knitrer i pejsen. for hvor specielle ønsker eller venligst konferenceafdelingen for Start opholdeller på Hotel Svanen med en drinks i vores hyggelige lounge efterfulgt af en udsøgt middag i den eksklusive restaurant. Når du er eller klar tilbestilling. yderligere information Konferencefaciliteter: at indtage dit værelse, vil du opleve nogle af Billunds mest unikt designede WhiteAlle board, flipover, overhead, 4 store lærreder, beamer, visiolizer, værelser. værelser er udstyret med gratis internet og filmkanaler. Når sol- TV, trådløse og håndholdte mikrofoner, talerstol, Dagsmøder: // Aftenmøder: Så kan I frisk frugt isvand dagen. fastværelse bredbåndsforbindelse over hele hotellet til fri afbenyttelse.På Hotel en sænker sig og over byen, hele kan du enten Trådløst slappe af og på dit eller besøge godtKontakt glædevenligst jer Svanen får man service, hotellet er fleksible overfor specielle ønsker eller behov. hotellets lounge, hvorden du personlige kan slappe af med enoggod bog, alt i mens ilden Konferencedøgn standard: konferenceafdelingen for yderligere information eller bestilling. til julefrokosten 2013 knitrer i pejsen. hotel sVAnen.indd 1

385,-

398,-

1398,-

385,-

Konferencedøgn superior:

398,1398,1898,-

1898,-

Det bliver en hyle-

Hotellets store morgenbuffet// med både koldt & varmt, sundt & sødt serveres Aftenmøder: dagsmøder: sjov aften med mellem 05.00-10.00 alle ugens dage. Konferencedøgn standard: Thomas Warberg • Døgnbemanding af receptionen superior: • Konferencedøgn Gratis parkering ved hotellet og Brian Lykke. Uforpligtigende konference tilbud kan • H H H H stjernet konference hotel Kendt fra bl.a. Krysters Kartel & Live fra Bremen indhentes påfirmakunder mail: info@hotelsvanen.dk svanen · nordmarksvej 8 · 7190 Billund · tlf. 75 33 28 33 · www.hotelsvanen.dk • Hotel Svanen tilbyder en række serviceydelser derhotel - for gør Vi erpå med i sammenslutningen af BookMøde.dk det bekvemt at afholde konferencer og møder hotellet. Konferencefaciliteter:

2


● Synspunkt Bliver klassifikationer overhalet af brugerdrevne websites for mødeplanlæggeren?

stjerner eller ANBEFALINGER af Gry Asnæs og Anette Vangstrup, Asnæs & Vangstrup og RelationManager

F

ør den store gennemsigtighed, som in-

Loyale kunder er drivkraften

ne analyser for abstrakte for medarbejderne.

ternettet og de sociale medier har skabt,

Konferencestederne lever i højere grad af de

Dermed ender de ofte som et prisværdigt,

valgte mødeplanlæggere primært et kon-

loyale kunder og deres anbefalinger.

men effektløs initiativ, som kun direktion og

ferencested ud fra objektive målbare kriterier

bestyrelse forholder sig til. Der er også man-

som f.eks. stjerneklassifikationen. Det var her,

Drivkraften til at gøre det bedre for virksom-

gel på troværdige data, fordi evalueringer fra

man søgte at klarlægge standarder, faciliteter-

hederne kommer ikke længere fra at nå næste

bookingkanaler og tilfredshedsundersøgelser

nes egnethed m.v., så man kunne vurdere og

stjerneniveau, men oftere fra helt andre moti-

ikke nødvendigvis giver et retvisende billede af

gennemskue den ydelse, man fik.

vationsfaktorer. Det er de loyale kunder, der i

gæsternes opfattelse.

dag driver forbedringer frem i branchen. Det er Samtidig var det at kunne opnå et vist stjerne-

gæsternes oplevelse og evalueringer, der sty-

Kritikere eller ambassadører

niveau en drivkraft for hotellet/konferenceste-

rer os.

Net Promoter Score (NPS) er udviklet af den

det til at gøre det bedre. Det var stjerneklas-

amerikanske forfatter og forretningsstrateg

sifikationen, der hævede standarden dengang,

Vores undersøgelser viser, at der er en klar

Fred Reichheld. Han er anerkendt som den

den blev indført på de danske hoteller.

sammenhæng mellem gode oplevelser og høj

førende forsker og rådgiver indenfor kundetil-

loyalitet. Men alt for mange virksomheder og

fredshed og -loyalitet. Hans kunstgreb består

Der er nu nye veje til den forbrugeroplysning,

ledere overser betydningen af struktureret vi-

i at have forenklet kundetilfredshedsundersø-

og drivkraften til at gøre det bedre er de loyale

den om kunder og deres adfærd og prioriterer

gelser, så kunderne faktisk svarer – og tilmed

kunder. Forbrugeroplysninger om et steds eg-

ikke kunderelationer som et væsentligt ele-

svarer både ærligt og hurtigt. NPS bruges

nethed og faciliteter kommer nu primært fra

ment i deres virksomheds succes.

i mange brancher og er særligt velegnet til virksomheder i oplevelsesbranchen, hvor hver

brugerne. Mødeplanlæggeren handler ikke længere som én person i professionelt øjemed og

Vores selskab RelationManager® har gennem-

eneste handling i forhold til kunderne udgør et

en anden i privat regi. I dag ved kunder mere

ført studier, der viser, at oplevelsesorienterede

”sandhedens øjeblik”.

om de ydelser, de vil købe, og ingen køber f.eks.

virksomheders selvopfattelse ofte står i kon-

et ophold, uden at de på nettet sammenligner

trast til gæsternes oplevelse. I 50-60 pct. af

NPS grupperer gæster i tre kategorier umiddel-

priser og læser anbefalinger fra andre kunder.

alle handlinger vurderer virksomheden sin egen

bart efter besøget:

indsats højere end kunderne gør. •

Viden og adfærd professionelt og privat smelter sammen og påvirker derfor også konfe-

Forklaringen er, at virksomhederne ikke er i

rencemarkedet.

ægte dialog med kunderne, men baserer sig på

Kritiske gæster (detractors), der vil fraråde et besøg i virksomheden

Passive gæster, der hverken vil fraråde eller anbefale virksomheden

ønsketænkning. De færreste spørger oprigtigt •

Ambassadører (promoters), der ubetinget

Forbrugere anmelder gladelig deres oplevelser

til gæsternes tilfredshed og lyst til at anbefa-

på de danske og udenlandske hotelvirksomhe-

le dem. I stedet stilles høflige rutinespørgsmål

vil anbefale og omtale virksomheden po-

der på medier som booking.com, tripadvisor,

som: ”Var alt som det skulle være?”

sitivt.

instagram og facebook. Det er her, flere søger deres informationer for deres næste rejse eller

Sådanne spørgsmål besvares ofte med et ”ja

Det siger sig selv, at en forretning i oplevelses-

ophold. Den adfærd viderebringes også i højere

tak” for at spare tid og for ikke at ødelægge

branchen skal satse på at få ambassadører,

og højere grad over i konference-verdenen.

den gode stemning. Og når kunderne siger, at

og dem skal man have mange af. For der skal

de er tilfredse, er de det vel også? Et høfligt

mindst 10 ambassadører til at kompensere for

Den videndeling, nettet giver mulighed for

svar på et automatiseret spørgsmål kan man

den skade, som blot én kritisk gæst påfører for-

sammenholdt med salgsportaler og virksom-

vælge at tolke positivt, men man kan også væl-

retningen. Undersøgelser med at arbejde mål-

hedernes egne hjemmesider/facebook sider

ge at udfordre sig selv.

rettet med NPS viser desuden, at de 10 pct. af branchen, der opnår højeste NPS, vokser

m.v., giver mulighed for stor gennemsigtighed i forhold til produktet, standarden, faciliteterne.

Mange virksomheder i oplevelsesbranchen gen-

30 pct. hurtigere end branchegennemsnittet.

Stjernerne bliver dermed et mindre bidrag til

nemfører kundeundersøgelser, men resultater-

Endelig viser erfaringer, at effektive NPS-virk-

oplysning om kvalitet og standard og er måske

ne kommer ofte for sent til, at der kan handles

somheder får halvdelen af deres nye kunder fra

et helt forældet element i den oplysning.

på dem. I en travl og hektisk hverdag er sådan-

anbefalinger.

58

Møde & Eventmagasinet


Tid til at samle personalegruppen?

- Lej jeres egen Ø

1 time fra København  42 sovepladser i nyrenoverede huse  Konference & mødelokaler til 100 personer  Privat gratis parkering  Komplette løsninger inkl. forplejning  Udendørs overdækket swimming pool  Sauna og spa  Kanoer, kajakker og robåde  200 m. naturlegeplads & forhindringsbane

Book en gratis rundvisning hos Benjamin på + 45 21274005 - en perle i Guldborgsund...

www.Flatoe.dk

achton@achton.dk

www.achton.dk


EXPERIENCE MEETINGS MØDER MED PLADS TIL TANKER, TRÅDLØST INTERNET, YES I CAN! SERVICE OG BRAIN FOOD. ALLE INGREDIENSER TIL SUCCESRIGE MØDER

70 200 369 groupsales.cph@carlsonrezidor.com radissonblu.dk


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.