STILUM

Page 1

play

playOUTside


Bildnachweise: Fotolia.com: ©Halfpoint, ©Christian Schwier, ©photophonie | digitalstock: ©I. Woldt | shutterstock.com/Aleph Studio | Holzhof S.r.l (Klaus Peterlin)


stilum entwickelt sympathische Produkte für sympathische Menschen. Sie sind für alle hochfrequenten Areale konzipiert – für lange Freude an der durchdachten Funktionalität. Der hohe Nutzwert vermittelt ga­ rantiert Spielspaß bei unseren Spielgeräten. Unsere Produkte werden aus­­schließlich in Deutschland produziert, nach allen erforderlichen Normen und Anforderungen. Wir verwenden Materialien der höchsten Güte, die in Kombination hervorragend zusammenspielen. Natürlich verwenden wir für unsere Produkte sortenreine Materialien, deren Herkunft ein­­deutig belegbar ist. stilum develops likeable products for friendly people. They are suitable for all areas of highfrequency – for enjoying the well-reasoned functionality. The high utility value of our playing equipments guarantees play fun. Our products are exclusively produced in Germany according to all necessary standards and requirements. We use materials of the highest quality which can be combined excellently. Of course we can assure our cus­ tomers that all used materials are 100 % pure and can be clearly traced to a legal origin.

Willkommen

in der Welt von stilum

Welcome at the world of stilum


Design

modern &

funktionell

design – modern & functional

Qualität

made in germany

quality – made in germany

1500 mm

Befestigung mit Schwerlastdübel Installation with high impact dowels

Befestigung auf Betondeckeln möglich

Ausrichtung im Betonfundament erforderlich

Installation at concrete surfaces possible

Installation in a concrete foundation

Einbau mit Bodenanker

Maximale freie Fallhöhe

Installation with floor anchor

Free fall height

35500 x 75800 mm

ab 3 Jahre from 3 years

Mindestraum

Altersfreigabe

Minimum space

Age of children

Legende | Legend

Detaillierte Einbauanleitungen finden Sie im Internet unter www.stilum.de | Please see the detailed mounting instructions at www.stilum.de


Federobjekte · Springrider Spielpunkte · Playpoints

Material

hochwertig &

6 – 19

1

Karussells · Merry-go-rounds

20 – 37

2

Schaukeln · Swings

38 – 55

3

Rutschen · Slides

56 – 65

4

surfen & balancieren · Surfing & balancing

66 – 71

5

Wippen · Seesaws

72 – 81

6

Sandspielgeräte · Equipment for sand playing

82 – 87

7

Matschanlagen · Waterplay

88 – 91

8

Ballspiel- und Sportgeräte Equipment for ball playing and sport

92 – 99

9

beständig

material – high-quality & constancy

Klettergeräte · Climbing equipment

100 – 109

10

Großspielgeräte · Large play equipment

110 – 127

11


6


Federobjekte

1

Playpoints

altus1 8

2

altus2 9 altus2 2014

10

3

floris1 11 frondis1 12

4

papilio1 13 frondis2 14

5

papilio3 15 pinna2 16

6

pinna1 17 caligo pluma

18

7

Klemens 19 Spielen ist immer interaktiv und gemeinschaftlich. Die hoch­ wertigen Design-Federobjekte von stilum fördern aktiv das Miteinander in jedem Spielraum. Das außergewöhnliche Design, unterstützt von der perfekten Harmonie zwischen Edelstahl und dem farbenfrohen, in schöne Form gepressten Gummi, lädt zum phantasievollen Spielen ein. Und das alles unglaublich preis­ würdig – unverwechselbar stilum.

pla y

Playing is always a synonym of interactivity and community. The high-quality design spring objects by stilum actively promote togetherness in any play environment. Exceptional design supported by perfect harmony between stainless steel and colourful rubber pressed into appealing shapes invites children to fanciful playing. Not to forget its incredible value for money, i.e. uniquely stilum.

8 9 10

www.stilum.de | www.stilum.at

7

11


Federobjekt „altus1“ Springrider „altus1“ Weil man sich beim Wippen so schön entspannen kann, ist der Blütensitz vom Federobjekt „altus1“ immer ein besonders begehrter Platz. Der Sitz ist aus hochwertigem Gummigranulat und die bunten Kugeln an den Griffen aus Neukautschuk, ansonsten kommt nur wertbeständiger Edelstahl zum Einsatz. Für Spielplätze und Spielpunkte in Fußgängerzonen oder Parks. Because seesawing is such a pleasant way to relax, the flower seat of the „altus1“ spring rocker is always a highly coveted spot. The seat is made of high-quality rubber granulate and the colorful balls on the handlebars are of natural rubber. The only other material used is durable stainless steel. For playgrounds and play-points in pedestrian zones or parks.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3020 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

800 x 500 x 700 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

12,00 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

13,40 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

500 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

8

3800 x 3500 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Federobjekt „altus2“ Springrider „altus2“ Zu zweit macht Wippen noch mehr Spaß! „altus2“ mit dem Kreis in der Mitte ist formvollendet im Design und bietet Kindern Impulse für Spiel- und Bewegungserfahrung. Der Sitz ist aus hochwertigem Gummigranulat und die bunten Kugeln an den Griffen aus Neukautschuk, ansonsten kommt nur wertbeständiger Edelstahl zum Einsatz. Seesawing for two is even more fun! With a circle in the middle, the „altus2“ is flawlessly designed, encouraging children to play and exercise. The seat is made of high-quality rubber granulate and the colorful balls on the handlebars are of natural rubber. The only other material used is durable stainless steel.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3021 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

1600 x 500 x 850 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

14,00 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

19,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

500 mm

pla y

4600 x 3500 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

9


Federobjekt „altus2“ 2014 Springrider „altus2“ 2014 Gemeinsam mehr Spaß auf dem Spielplatz! Das formschöne Wippobjekt „altus2 2014“ vereint kommunikative Spielmöglichkeiten und außergewöhnliches Design. Die stilum-typischen Blütensitze in Verbindung mit den runden Formen des Edelstahls inspirieren zum phantasievollen Spielen. Gleichzeitig ist altus2 2014 ein tolles Punktspielgerät für innerstädtische Bereiche. The playground is more fun together! The stylish „altus2 2014“ spring rider unites communicative play possibilities with exceptional design. Stilum‘s characteristic flower seats combined with round shapes of stainless steel inspire imaginative play. At the same time, the altus2 2014 is also a fantastic play-point unit for inner-city areas.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3022 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

1170 x 1045 x 745 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

9,65 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

12,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

485 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

10

3040 x 3165 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Federobjekt „floris1“ Springrider „floris1“ Viel Spaß und Schwung bringt das zierliche Federobjekt mit der stilum-Blüte ins Spiel. Der Sitz ist aus hochwertigem Gummigranulat, Verbindungselemente und Feder sind aus wertbeständigem Edelstahl. This graceful spring rider with its stilum-flower brings plenty of fun and bounce into play. The seat is made of high-quality rubber granulate, while the spring and connecting elements are of durable stainless steel.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3011 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 700 x 570 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

10,75 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

15,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

470 mm

pla y

Ø 3700 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

11


Federobjekt „frondis1“ Springrider „frondis1“ Ob in der Fußgängerzone oder auf dem Spielplatz: Viel Spaß und Schwung bringt das Federobjekt mit der stilum-Blüte und den Kletter-Blättern ins Spiel. Blütensitz und Blätter sind aus hochwertigem Gummigranulat, Verbindungselemente und Feder aus wertbeständigem Edelstahl. Das Design gibt Spielorten eine freundlich farbenfrohe Ausstrahlung. Whether in a pedestrian zone or a playground: This spring rider with its stilumflower and climbing petals brings plenty of fun and bounce into play. The flower-seat and petals are made of high-quality rubber granulate, while the spring and connecting elements are of durable stainless steel. The design lends play areas a friendly, colorful vibe.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3012 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 700 x 600 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

10,75 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

15,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

500 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

12

Ø 3700 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Federobjekt „papilio1“ Springrider „papilio1“ Je wilder man wippt, desto mehr schwirren die Schmetterlinge im Bauch. Die Fühler des farbenfrohen Falters bieten zusammen mit den Blütensitzen bei jeder Temperatur ein angenehmes Gefühl, denn die Kontaktflächen sind aus hochwertigem Gummigranulat, Verbindungselemente und Feder aus wertbeständigem Edelstahl. Dieser Schmetterling fühlt sich nicht nur auf dem Spielplatz, sondern auch in Fußgängerzonen wohl. The wilder you seesaw, the more the butterflies flutter in your stomach. The feelers of this colorful butterfly, together with the flower-seat, provide a feeling of comfort at any temperature, because the contact areas are made of highquality rubber granulate. The spring and connecting elements are of durable stainless steel. This butterfly feels at home not only on the playground, but also in pedestrian zones. Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3013 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 700 x 890 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

10,75 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

15,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

500 mm

pla y

Ø 3700 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

13


Federobjekt „frondis2“ Springrider „frondis2“ Spielvergnügen mal vier ist hier Programm: Die Sitze aus hochwertigem Gummigranulat laden zum ausgelassenen Spiel mit den weltbesten Freunden ein. Die Blüten- und Blättersitze sind aus hochwertigem Gummigranulat, Verbindungselemente und Feder aus wertbeständigem Edelstahl. Hier blüht Spaß und Kinderlachen. Four times the playing enjoyment is the policy here: Seats made of high-quality rubber granulate invite exhilarating play with one‘s best friends in the world. The flower- and petal-seats are made of high-quality rubber granulate, while the spring and connecting elements are of durable stainless steel. Fun and children‘s laughter blossom here.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3015 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

1900 x 1800 x 750 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

18,85 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

24,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

800 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

14

Ø 4900 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Federobjekt „papilio3“ Springrider „papilio3“ Manchmal hat man Glück und sieht mehr als einen Schmetterling auf der Wiese. Und manchmal kann man sogar mit drei Schmetterlingen und vielen Freunden spielen. Drei Blütensitze aus hochwertigem Gummigranulat, die mit Edelstahl-Fühlern als Griffe an Schmetterlinge erinnern, laden zum Spielen, Wippen oder Chillen auf der großen Fläche in der Mitte ein. Sometimes one is lucky enough to see more than just one butterfly in the meadow. And sometimes one can even play with three butterflies and plenty of friends. Three flower-seats made of high-quality rubber granulate resemble butterflies thanks to the stainless steel feelers that serve as handles, inviting children to play, sway or relax in the large space in the middle.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3016 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 2300 x 900 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

22,10 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

33,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

550 mm

pla y

Ø 5300 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

15


Spielpunkt „pinna2“ Playpoint „pinna2“ Der wippende Spielpunkt „pinna2“ mit seiner gummierten Halbkugel aus Edelstahl hat einen hohen Spielwert - vor allem wenn er zusammen mit „rotundo5“ als origineller Spiel- und Bewegungsparcours aufgebaut wird. Das klare und fröhliche Design wird so zum I-Tüpfelchen einer modernen Platz-, Park- oder Schulhofgestaltung. The „pinna2“, a seesawing play-point with a rubberized hemisphere made of stainless steel, has a high fun factor—especially when combined with the „rotundo5“ to form an original play and movement area. Thus combined, its clear and upbeat design serves as the icing on the cake in the design of a modern square, park or schoolyard.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3100 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 250 x 350 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

8,30 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

14,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

330 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

16

Ø 3250 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Federobjekt „pinna1“ Springrider „pinna1“ Sehr reduziert und puristisch präsentiert sich „pinna“. Eine gummierte Halbkugel aus Stahl kombiniert mit einem Edelstahlring gewährleistet dauerhafte Bespielbarkeit - bei jeder Witterung. Speziell für kleinere Kinder konzipiert. The „pinna“ has a highly simplified and straightforward appearance. A rubberized hemisphere made of steel combined with a stainless steel ring offers long-lasting playability—in all kinds of weather. Especially designed for small children.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3017 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 450 x 480 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

10,75 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

15,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

480 mm

pla y

Ø 3700 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

17


Federobjekt „caligo pluma“ Springrider „caligo pluma“ Sehr puristisch und dennoch mit hohem Spielwert präsentiert sich „caligo pluma“. Wie die Welt im Universum schwebt, so schweben Kinder auf der leicht federnden Halbkugel aus hochwertigem coloriertem Gummigranulat und trainieren spielend leicht ihren Gleichgewichtssinn. Despite its simple appearance, the „caligo pluma“ has a high fun factor. As the world floats in the universe, so children float on this gently swaying ball made of high-quality rubber granulate, naturally developing their sense of balance at play.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3018 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

555 x 535 x 975 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

9,7 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

11,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

648 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

18

Ø 3500 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Federobjekt „Klemens“ Springrider „Klemens“ Auf einer kleinen Feder schwebt die Krabbe „Klemens“. Das formschöne Federobjekt inspiriert Kinder zum phantasievollen Spielen und ist gleichzeitig ein attraktives Gestaltungselement auf dem Spielplatz. Die Halbkugel aus EPDM ist Sommer wie Winter angenehm weich und warm, die Griffe aus Edelstahl gewährleisten eine wartungsarme Nutzung. The crab „Klemens“ hovers on a small spring. The shapely springrider inspires children to imaginative play and it is an attractive design element on the playground at the same time. Summer and winter the hemisphere made of EPDM is pleasantly soft and warm, the handles made of stainless steel ensuring a low-maintenance use.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3019 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 500 x 850 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

9,7 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

11,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

451 mm

pla y

Ø 3500 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

19



Karussells Merry-go-rounds

circulus1 22

2

verso 23 ambio 24 caligo rotus

3

25

cita 26

4

rotundo1 28 rotundo2 29

5

rotundo5 30 curvus 31

6

circulus3 32 circulus4 33

7

flecto 34 arboris 35 ventus 36 rudis 37

pla y

Jetzt geht es rund! Karussells faszinieren alle Kinder. Die Drehung ermöglicht ein ganz neues Körpergefühl. Das trainiert spielerisch den Gleichgewichtssinn – alleine oder in der Gruppe. Die eigene Formensprache und die Kombination von Edelstahl und Gummi für angenehme Haptik zu jeder Jahreszeit sind – unverwechselbar stilum.

Here we go! Merry-go-rounds fascinate all children. Revolving movements facilitate a totally new physical feeling which playfully trains children’s sense of balance – be it alone or in a group. Extraordinary design and the combination of stainless steel and rubber for pleasing haptics at any season uniquely stilum.

Detaillierte Einbauhinweise finden Sie unter www.stilum.de

Please see our detailled mounting instructions at www.stilum.de.

8 9 10

www.stilum.de | www.stilum.at

21

11


Karussell „circulus1“ Merry-go-round „circulus1“ Die klassische stilum-Blüte gibt es nicht nur zum Wippen, sondern auch als zierliches 1-Sitz-Karussell. Das schöne Design passt auf jeden Spielplatz und als Spielpunkt in Fußgängerzonen. Der Sitz ist aus hochwertigem Gummigranulat, alle anderen Elemente aus wertbeständigem Edelstahl. The classic stilum-flower is not just for seesawing; it also serves as a one-person roundabout. This attractive design is suitable for all playgrounds and as a playpoint in pedestrian zones. The seat is made of high-quality rubber granulate, and all other elements are of durable stainless steel.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4011 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 700 x 650 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

17,35 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

22,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

550 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

22

Ø 4700 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Karussell „verso“ Merry-go-round „verso“ Zwei Ebenen machen den besonderen Spielwert des Blütenkarussells „verso“ aus: Unten befindet sich eine Drehscheibe aus Edelstahl mit rutschhemmender Oberfläche. Darüber ist an einer Stange mit Haltgriff ein Blütensitz befestigt. So bietet das Karussell auf kleinem Raum jede Menge Spaß. With two levels, the „verso“ flower-roundabout has an especially high fun factor. On the bottom is a stainless-steel disk with a slip-resistant surface. Above this, a flower-seat is attached to a pole with a handlebar. This allows the roundabout to offer loads of fun in a small space.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4021 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 500 mm, Höhe 735 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

17,40 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

22,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

500 mm

pla y

Ø 4700 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

23


Karussell „ambio“ Merry-go-round „ambio“ Karussells faszinieren alle Kinder. Die Drehung ermöglicht ein ganz neues Körpergefühl. Das trainiert spielerisch den Gleichgewichtssinn – alleine oder in der Gruppe. Einen weiteren attraktiven Spielpunkt präsentiert stilum mit dem Karussells „ambio“, das als klassische Drehscheibe mit zwei Haltegriffen gerne von mehreren Kindern bespielt wird. All children are fascinated by roundabouts. Rotating enables them to experience an entirely new physical sensation. This develops their sense of balance at play—alone or in a group. The „ambio“ roundabout is another attractive play-point offered by stilum. With two handlebars, this classic merry-go-round can easily accommodate more than one child at play.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4020 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 500 mm, Höhe: 840 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

16,25 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

21,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

550 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

24

Ø 4550 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Karussell „caligo rotus“ Merry-go-round „caligo rotus“ Immer rundherum dreht sich die Kugel aus Gummigranulat mit einem Durchmesser von 500 mm. Die rutschhemmende Oberfläche gibt Kindern Sicherheit, ausbalancieren müssen sie sich jedoch selbst – für jede Menge Karussellspaß! Around and around spins the ball made of rubber granulate with a diameter of 500 mm. The slip-resistant surface guarantees children‘s safety, but they have to balance themselves—no end of merry-go-round fun!

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4038 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 495 x 645,5 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

7 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

9 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

645,5 mm

pla y

Ø 3000 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

25


Die Drehscheibe ist mit einer rutschhemmenden Oberfläche versehen und sorgt damit fßr guten Halt. The revolving disc has been equipped with a slip-resistant surface for good stability.

26


Karussell „cita“ Merry-go-round „cita“ Ob im Sitzen oder Stehen, alleine oder zu Zweit – das Karussell „cita“ bringt Kinder in Bewegung und belebt Innenstädte ebenso wie Spielplätze. Die Drehscheibe hat eine rutschhemmende Oberfläche aus Gummigranulat und macht in Kombination mit Edelstahl eine gute Figur. No matter if standing or sitting, alone or in pairs – the roundabout “cita“ sets children in motion and brightens up both city centres and playgrounds. The revolving disc has a slip-resistant surface made of rubber granulate and looks great in its combination with stainless steel.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4012 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 510, H = 1455 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

16,25 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

21,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

110 mm

pla y

Ø 4550 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

27


Karussell „rotundo1“ Merry-go-round „rotundo1“ So einfach und so genial: „rotundo1“ zeigt die besondere Stärke von stilum-Design. Klare Formen und Funktionen, die Kinder in ihrem Spiel inspirieren und zugleich ein Schmuck für den öffentlichen Raum sind. Die Karussell-Kugel ist aus hochwertigem Edelstahl mit einer Neukautschuk-Auflage. „rotundo1“ kommt übrigens auch bei Jugendlichen gut an. So simple and so brilliant: The „rotundo1“ reveals the unique strengths of stilum design: Clear forms and functions that inspire children at play, while also making public spaces more attractive. The roundabout ball is made of highquality stainless steel with a layer of natural rubber. Incidentally, the „rotundo1“ is also popular with young people.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4030 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 310, H = 500 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

8,60 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

11,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

500 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

28

Ø 3310 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Karussell „rotundo2“ Merry-go-round „rotundo2“ Als Variante gibt es das rotundo-Karussell mit einer kurzen Stange und einem Haltegriff aus einer Kugel aus Gummigranulat, so dass man drehen und sich gut festhalten kann. Die Karussell-Kugel ist aus hochwertigem Edelstahl mit einer Neukautschuk-Auflage. Alle rotundo-Karussells eignen sich gut zur Gestaltung von Spielpunkten in Innenstädten. As a variant, the rotundo roundabout also comes with a short bar and a rubber granulate ball for a handhold, making it easy to hold on while spinning. The roundabout ball is made of high-quality stainless steel with a layer of natural rubber. All rotundo roundabouts are well suited for urban play-points.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4031 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 310, H = 900 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

8,60 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

11,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

500 mm

pla y

Ø 3310 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

29


Spielpunkt „rotundo5“ Playpoint „rotundo5“ Der drehbare Spielpunkt „rotundo5“ mit seiner gummierten Halbkugel hat einen hohen Spielwert - vor allem wenn er zusammen mit „pinna2“ als origineller Spiel- und Bewegungsparcours aufgebaut wird. Das klare und fröhliche Design wird so zum I-Tüpfelchen einer modernen Platz-, Park- oder Schulhofgestaltung. The rotating play-point „rotundo5“, with its rubberized hemisphere, has a high fun factor—especially when combined with the „pinna2“ to form an original play and movement area. Thus combined, its clear and upbeat design serves as the icing on the cake in the design of a modern square, park or schoolyard.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4100 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 250 mm, H = 330 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

8,30 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

11,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

330 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

30

Ø 3250 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Karussell „curvus“ Merry-go-round „curvus“ Die Drehscheibe mit der Spirale in der Mitte fasziniert durch ihre reduzierte und klare Gestaltung. Kinder lieben den Nervenkitzel beim schnellen Drehen – die Spirale sorgt für sicheren Halt, denn man kann sich je nach Mut, Lust und Laune anlehnen, festhalten, darauf setzen oder hinein kauern. This merry-go-round with a spiral in the middle fascinates children with its simplified, lucid design. Kids love the thrill of spinning rapidly—the spiral provides a safe handhold that can be leaned against, held onto, sat or squatted on, depending on the child‘s inclination.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4015 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 1325, H = 680 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

22,50 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

31,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

500 mm

pla y

Ø 5350 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

31


Karussell „circulus3“ Merry-go-round „circulus3“ Ganz aus wertbeständigem Edelstahl gefertigt, mit einer rutschhemmenden Oberfläche aus Gummigranulat und drei zierlichen Blütensitzen präsentiert sich „circulus3“. Das Karussell bringt Dynamik auf den Spielplatz - und jede Menge Spaß. The „circulus 3“ is constructed entirely of durable stainless steel, with a slip-resistant surface of rubber granulate and three elegant flower-seats. This roundabout brings energy—and loads of fun—to the playground.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4013 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 1350 x 905 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

22,90 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

27,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

670 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

32

Ø 5400 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Karussell „circulus4“ Merry-go-round „circulus4“ „circulus4“ bietet großen Spielspaß für alle Anforderungen und Altersgruppen. Ganz aus wertbeständigem Edelstahl gefertigt, mit einer rutschhemmenden Oberfläche aus Gummigranulat und vier Blütensitzen präsentiert sich das Karussell als Spielobjekt der Extraklasse. The „circulus4“ provides lots of playing enjoyment for all occasions and age groups. Constructed entirely of durable stainless steel, with a slip-resistant surface of rubber granulate and four flower-seats, the „circulus4“ roundabout is in a class of its own.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4014 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 1600 x 850 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

24,65 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

31,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

600 mm

pla y

Ø 5600 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

33


Drehscheibe „flecto“ Merry-go-round „flecto“ Wie ein Magnet zieht die weit ausladende Drehscheibe „flecto“ Kinder und Jugendliche an. Denn der optische Effekt der ineinanderlaufenden Spiralen aus rutschhemmendem Gummigranulat ist ebenso faszinierend wie die Spiel- und Bewegungserfahrungen beim Drehen. Like a magnet, the large „flecto“ roundabout attracts children and young people alike. This is because the optical effect of the interlocking spirals, made of slip-resistant rubber granulate, is just as fascinating as the play and movement experiences gained in spinning.

flecto 2014 Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4022 401 flecto 2014 Stainless steel Gerätemaße flecto 2014 (LxBxH) Equipment dimensions flecto 2014

Ø 2100 x 660 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

34 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

42,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

700 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

34

Ø 6500 mm

ab 6 Jahre from 6 years

pla y


Karussell „arboris“ Merry-go-round „arboris“ Wer hat die Kraft, sich in luftiger Höhe an dem Karussell zu drehen? Hier geht es richtig sportlich zu, denn Gleichgewicht und Muskulatur werden gleichermaßen trainiert - und das mit ganz viel Spaß. Who has the strength to spin themselves high in the air on the roundabout? Athletics really come into play here, because balance and musculature are trained simultaneously—while having tons of fun.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4018 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 1580 x 2330 x 2000 (Griffhöhe) mm Ø 1580 x 2330 x 2000 mm (reachable height)

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

50,25 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

62,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1000 mm

pla y

Ø 8000 mm

ab 10 Jahre from 10 years

www.stilum.de | www.stilum.at

35


Karussell „ventus“ Merry-go-round „ventus“ Hangeln, klettern, drehen - Bewegungsabläufe, die Kindern am meisten Spaß machen, werden mit den Hangel-Karussells von stilum gefordert und gefördert. Um an die Griffe in 2m Höhe zu gelangen, muss geklettert oder einander geholfen werden und man kann zeigen, was man drauf hat. Brachiating, climbing and spinning—movement combinations that kids enjoy most—are demanded and encouraged by stilum‘s hanging roundabout. In order to reach the 2 meter high handlebars, kids have to climb up themselves or help each other, allowing them to show what they‘re capable of.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4017 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 2280 mm, Höhe 2210 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

56,75 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

65,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1000 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

36

Ø 8500 mm

ab 10 Jahre from 10 years

pla y


Drehscheibe „rudis“ Revolving disc „rudis“ Das Multitalent rudis kombiniert verschiedene Spielelemente in einem schlanken, anmutigen Design. Als Drehscheibe bietet es mehreren Kindern Platz, gemeinsam eine Runde zu drehen. Die Zielwurfanlage im oberen Bereich des Karussells ermöglicht zahlreiche Spielideen – denn immer, wenn der Ball auf die Scheibe trifft, dreht sich rudis in die andere Richtung. Spielspaß für Kinder und Jugendliche! The multi-talented „rudis“ combines various play elements in a streamlined, graceful design. As a merry-go-round it offers enough space for several children to spin around together. The throwing target installed in the upper part of the roundabout encourages numerous ideas for games — because every time the ball hits the disc, rudis spins in the other direction. Gaming fun for children and young people! Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4016 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 800 x 2315 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

15,9 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

19,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

2315 mm

pla y

Ø 4500 mm

ab 6 Jahre from 6 years

www.stilum.de | www.stilum.at

37



Schaukeln Swings

simius1 40 simius2 41 vola1 42

3

vola2 44 orbis 46

4

statuo 47 patis1 48

5

patis2 49 patis3 50

6

seta 51 volucris1 52

7

volucris2 53 patis1-2-3 Robinie 54 seta Robinie

55

Das kriegen wir geschaukelt: Modernes Design, lange Haltbarkeit, geringer Pflegeaufwand – und das alles zu einem fairen Preis. Die Schaukeln von stilum überzeugen, weil sie durchdacht sind. Detaillierte Einbauanleitungen finden Sie im Internet unter www.stilum.de

Let’s swing: Modern design, long useful life, minimum care – at a fair price. Swings made by stilum convince by their highly sophisticated features.

8 9

Please see the detailled mounting instructions at www.stilum.de

10 pla y

www.stilum.de | www.stilum.at

39

11


Schaukel „simius1“ Swing „simius1“ Der klassische Freischwinger – von stilum neu interpretiert als absoluter Hingucker auf Spielplätzen! Das gebogene Edelstahlrohr der Schaukel simius wächst ganz natürlich aus dem Boden und schließt mit einer Kugel aus Neukautschuk ab. Im Bogen ist der Schaukelsitz befestigt, so dass Kinder das Gefühl haben zu schweben. The classic free swing—in a new interpretation by stilum that makes for an absolute eye-catcher on playgrounds. The curved stainless-steel pipe of the simius swing grows quite naturally out of the ground and is topped off by a ball made of natural rubber. The seat of the swing is attached to the curve, so that children feel like they‘re floating.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2018 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2144 x 460 x 2097 mm simius1-140* 2513 x 475 x 2453 mm simius1-180*

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

14,0 m2 simius1-140* 15,05 m2 simius1-180*

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

14,0 m2 simius1-140* 17,5 m2 simius1-180*

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved. * abhängig von der Kettenlänge | belonging to the length of the chains

1100 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

40

7000 x 2150 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Schaukel „simius2“ Swing „simius2“ Ob mit zwei Schaukelsitzen oder in Kombination mit dem neuen stilum SItz für Menschen mit besonderen Anforderungen – simius2 vereint Spielspaß, Kommunikation und einzigartiges Design. Zwei Personen können gleichzeitig schaukeln und den Flug durch die Lüfte genießen. Die luftige Bauweise unterstützt das Gefühl vom Fliegen. Whether with two swing seats or combined with the new stilum seat for people with special requirements—the simius2 unites playing fun, communication and unique design. Two people can swing simultaneously and enjoy flying through the air. The lightweight construction makes kids feel like they‘re flying.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2019 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

3880 x 770 x 2097 mm simius2-140* 4273 x 770 x 2451 mm simius2-180*

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

28,0 m2 simius2-140* simius2-180*

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

28,0 m2 simius2-140* simius2-180*

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved. * abhängig von der Kettenlänge | belonging to the length of the chains

1390 mm

pla y

7000 x 4000 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

41


Schaukel „vola1“ Swing „vola1“ Hoch in die Lüfte schwingen sich die Kinder auf der neuen Schaukel von stilum: vola ist ein außergewöhnliches Design-Objekt, mit einer luftigen Bauweise. Das lässt die Schmetterlinge im Bauch beim Schaukeln noch wilder herumfliegen. Vola ist ganz aus Edelstahl gefertigt, die Sitze sind aus hochwertigem Kautschuk – für witterungsunabhängigen Schaukelspaß! Swinging high into the sky – this is what children do on the new swing by stilum: “vola” is an object of outstanding design with an airy building concept. That makes butterflies in the kids‘ stomachs fly around even more wildly. “vola” is entirely made of stainless steel, the seats are made of high-quality caoutchouc – for all-time swinging fun independent of weather conditions!

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2023 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2089 x 2467 x 2576 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

14,2 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

13,0 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1200 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

42

7100 x 2000 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Diese Schaukel ist wetterfest, robust & pflegeleicht dank Edelstahl in Kombination mit hochwertigem Kautschuk. This swing is weather-resistant, solid and easy to clean – thanks to stainless steel in combination with high-quality caoutchouc.

43


Grenzenlosen Schaukelspaß für große und kleine Schaukelfreunde bietet die neue Schaukel „vola2“ von stilum! The new swing “vola2“ by stilum offers unlimited swinging fun for young and old swinging fans!

44


Schaukel „vola2“ Swing „vola2“ Wo viele Kinder miteinander spielen, reicht eine Schaukel oftmals nicht aus. Für den gemeinsamen Schaukelspaß mit der besten Freundin oder dem besten Freund gibt es vola auch mit zwei Schaukeln – für unbegrenzt doppeltes Schaukelvergnügen! In places where a lot of children play with each other, one swing is often not enough. For sharing fun with the best friend, our swing vola is also available with two swings – offering unlimited double swinging fun!

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2023 402 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

3089 x 2467 x 2575 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

21,3 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

19,5 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1200 mm

pla y

7100 x 3000 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

45


Rundschaukel „orbis“ Swing „orbis“ „orbis“ ist die Schaukel, bei der es rund geht: Mit ihrem geschwungenen und zierlichen Design ist sie ein Blickfang und gibt auch kleinen Spielplätzen Individualität. Ihre Form prägen zwei Kreisbögen aus Edelstahl, der Sitz ist aus coloriertem Gummigranulat. „orbis“ kann mit dem entsprechenden Sitz auch als Kleinkinderschaukel verwendet werden. The „orbis“ is the swing where round is king: Its curved and delicate design makes it an eye-catcher, lending individuality to small play areas as well. Its form is characterized by two circular arcs of stainless steel. The seat is made of colored rubber granulate. With an appropriate seat, the „orbis“ can also function as a baby swing.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2010 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2500 x 900 x 2100 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

10,50 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

15,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1100 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

46

7200 x 1750 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Schaukel „statuo“ Swing „statuo“ Auch ein traditionelles Spielgerät lässt sich modern interpretieren und gestalten. Das zeigt die Schaukel „statuo“ mit ihren grazilen Säulen ohne Mittelholm. Mit freiem Blick zum Himmel kann man hoch und immer höher schaukeln - und Leichtigkeit genießen. Der Sitz ist aus coloriertem Gummigranulat. Even a traditional plaything can be given a modern interpretation and design. This is clearly shown by the „statuo“ swing, with its delicate columns and lack of a central beam. With a clear view of the sky, kids can swing higher and higher—and enjoy the feeling of lightness. The seat is made of colored rubber granulate.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2011 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2150 x 200 x 2835 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

13,25 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

17,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1500 mm

pla y

8300 x 1750 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

47


Schaukel „patis1“ Swing „patis1“ Schaukeln dürfen auf keinem Spielplatz fehlen. Weil sie heiß geliebt und viel bespielt werden, sind die besonders langlebigen stilum-Schaukeln aus hochwertigem Edelstahl mit einer bequemen Sitzfläche aus coloriertem Gummigranulat. „patis 1“ wirkt durch die dünnen Stangen und Holme grazil und passt sowohl in schöne Landschaften als auch in urbane Räume. No playground should be without swings. Because they are loved so much and played on so often, these especially durable stilum swings are made of high-quality stainless steel with a comfortable sitting surface of colored rubber granulate. The „patis1“ with its slender poles and beams makes a graceful impression and is suitable for both beautiful landscapes and urban spaces.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2012 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2050 x 200 x 2560 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

12,25 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

16,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1400 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

48

7800 x 1750 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Schaukel „patis2“ Swing „patis2“ Weil eine Schaukel nie genug ist, bietet „patis2“ das doppelte Vergnügen. Stabil und langlebig aus Edelstahl, aber zugleich grazil im Design passt sie auf jeden Spielplatz und zieht große und kleine Kinder magisch an. Die Sitze aus coloriertem Gummigranulat gibt es in verschiedenen Farben. Eine beliebte Kombination ist die Ausstattung einer Schaukel mit Kleinkindersitz. Because one swing is never enough, „patis2“ offers double the enjoyment. With a stable and durable stainless-steel construction yet graceful design, it is suitable for all playgrounds and attracts younger and older children like magic. The seats are made of colored rubber granulate and come in various colors. A favorite combination is to equip one of the swings with a baby seat.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2014 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

3850 x 300 x 2560 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

24,50 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

32,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1400 mm

pla y

7800 x 3550 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

49


Schaukel „patis3“ Swing „patis3“ Dreifacher Schaukelspaß – mit patis3! Mit ihrer luftigen und schlanken Bauweise vereint die Dreierschaukel alle Ansprüche an hochwertige Spielraumgestaltung. Aus Edelstahl gefertigt und mit Sitzen aus coloriertem Gummigranulat ist sie der Hingucker. Optional können auch Kleinkinderschaukelsitze oder der Sitz für Personen mit Handicap angebracht werden. Three times the swinging fun—with the „patis3“! With its lightweight and slender construction, this triple swing meets all the demands of high-quality playground design. Made of stainless steel and featuring seats of colored rubber granulate, this swing is an eye-catcher. Optionally, a baby seat or a seat for handicapped individuals can be installed.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2013 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

5650 x 300 x 2860 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

41,25 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

46,75 m2

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1500 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

50

8300 x 5350 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


6-Eck-Schaukel „seta“ Hexagon-swing „seta“ Im Sechseck wird Schaukeln kommunikativ, denn es gibt witzige Beinah-Begegnungen, man kann Wettschaukeln veranstalten oder den gleichen Rhythmus suchen. Deshalb kommt diese Schaukel auch bei älteren Kindern sehr gut an. Die Sitze aus coloriertem Gummigranulat gibt es in verschiedenen Farben. Die Absprungsicherung verhindert Unfälle in der Mitte. Swinging in a hexagon makes for good communication, because it leads to amusing close encounters, and children can organize swinging contests or try to swing in the same rhythm. All this makes the swing very popular with older children, too. The seats are of colored rubber granulate and come in various colors. Jump protection prevents accidents from occurring in the middle.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2025 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

5485 x 2760 mm

Fallschutzbedarf synthetischer Belag loses Schüttmaterial Fallschutzplatten Safer surfacing area synth. fall protection loose fill material Safety slabs

51,40 m2 56,60 m2 69,00 m2 51,40 m2 56,60 m2 69,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1500 mm

pla y

Ø 12410 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

51


Nestschaukel „volucris1“ Swing „volucris1“ Viel Schaukelspaß und Kitzeln im Bauch bringt die Nestschaukel „volucris“ auf den Spielplatz. Zwei elegant geschwungene Edelstahlbögen tragen den stabilen, aus Seilen gebildeten Korb, in dem auch kleine Vögelchen das Fliegen erleben können. Das Design passt sehr gut zur Rundschaukel „orbis“. The „volucris“ nest-swing brings lots of swinging enjoyment and butterflies in the stomach to the playground. Two elegantly arched curves of stainless steel bear the stable basket made of rope, where even little birds can experience flight. The design goes extremely well with the „orbis“ circular swing.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2020 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 3410 x 800 x 2500 mm Toleranz ± 150 mm Equipment dimensions tolerance ± 150 mm Fallschutzbedarf Safer surfacing area

24,12 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

26,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

2000 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

52

7700 x 3350 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Nestschaukel „volucris2“ Swing „volucris2“ Die beliebte Nestschaukel volucris vereint formschönes Design mit einem hohen Spielwert für viele Kinder. Ob gemütliches Chillen oder eine wilde Schaukelpartie – in dem großen Nest fühlen sich Kinder aller Altersklassen wohl. Nicht zuletzt deswegen sind die Nestschaukeln so beliebt. The much-loved „volucris“ nest swing combines elegant design with a high fun factor for many children. Whether taking it easy or having a wild swinging party—children of all ages feel good in the large nest. And this is only one of the reasons why the nest swing is so popular.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2022 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

4125 x 1145 x 3050 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

24,12 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

26,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

2000 mm

pla y

7700 x 3350 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

53


Schaukel „patis1 – 2 – 3“ Robinie Swing „patis1 – 2 – 3“ Robinia Schaukeln dürfen auf keinem Spielplatz fehlen. Weil sie heiß geliebt und viel bespielt werden, sind die besonders langlebigen stilum-Schaukeln aus hochwertigem Edelstahl mit einer bequemen Sitzfläche aus coloriertem Gummigranulat. Die Pfosten aus wertbeständigem Robinienholz geben Stabilität und passen sowohl in schöne Landschaften als auch in urbane Räume. No playground should be without swings. Because they are loved so much and played on so often, these especially durable stilum swings are made of high-quality stainless steel with a comfortable sitting surface of colored rubber granulate. The posts made of robinia make a graceful impression and are suitable for both beautiful landscapes and urban spaces.

Edelstahl patis1 Robinie Stainless steel patis1 robinia

Artikel-Nr./Item No. 51 2012 601

Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2220 x 300 x 2960 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

12,25 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

16 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1400 mm

kel! r-Schau e 3 & r e 2 ats! Auch als swing se 3 r o 2 h it ilable w Also ava www.stilum.de | www.stilum.at

54

7800 x 1750 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


6-Eck-Schaukel „seta“ Robinie Hexagon-swing „seta“ Robinia Im Sechseck wird Schaukeln kommunikativ, denn es gibt witzige Beinah-Begegnungen, man kann Wettschaukeln veranstalten oder den gleichen Rhythmus suchen. Deshalb kommt diese Schaukel auch bei älteren Kindern sehr gut an. Die Sitze aus coloriertem Gummigranulat gibt es in verschiedenen Farben. Die Absprungsicherung verhindert Unfälle in der Mitte. Swinging in a hexagon makes for good communication, because it leads to amusing close encounters, and children can organize swinging contests or try to swing in the same rhythm. All this makes the swing very popular with older children, too. The seats are of colored rubber granulate and come in various colors. Jump protection prevents accidents from occurring in the middle.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2025 601 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 6034 x 2663 mm

Fallschutzbedarf sythetischer Belag loses Schüttmaterial Fallschutzplatten Safer surfacing area synth. fall protection loose fill material Safety slabs

51,40 m2 56,60 m² 69,00 m² 51,40 m2 56,60 m² 69,00 m²

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1500 mm

pla y

Ø12.965 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

55


56


Rutschen Slides

podium 150

58

podium 170

59

turris 150

60

turris 170

61

bricus 62

4

levis 64 arvus 65

5 6 7

pla y

Rutschen, klettern – rutschen und wieder klettern. Das macht kleine Entdecker fit – und am Ende des Tages ganz schön müde. Denn jedes Kind bewegt sich gerne, wenn das Umfeld dazu ermuntert. stilum bietet für unterschiedliche Spielplatzkonzepte eine große Vielfalt schöner Rutschen, für große und kleine Kinder. Für einen tollen Tag im Freien.

Sliding, climbing – sliding and climbing again. Just the right things to make young discoverers fit – and quite tired at the end of the day. Children enjoy being on the move, even more when the surrounding is stimulating. For any type of playground concepts, stilum offer a great variety of lovely slides for small and bigger children - for a fantastic day in the open air.

Detaillierte Einbauanleitungen finden Sie im Internet unter www.stilum.de

Please see the detailled mounting instructions at www.stilum.de

8 9 10

www.stilum.de | www.stilum.at

57

11


Rutsche „podium150“ Slide „podium150“ Diese Rutsche ist schon etwas für anspruchsvollere und ältere Kids. Mit einer Plattformhöhe von 150 cm macht das Rutschen auch Kletterkünstlern so richtig Spaß! Gegen Aufpreis mit Dach erhältlich. This swing is suitable for older kids looking for more of a challenge. A platform height of 150 cm means tons of fun even for climbing experts! Roof also available at extra charge.

Edelstahl ohne Dach Stainless steel without roof

Artikel-Nr./Item No. 51 3515 401

Edelstahl mit Dach Stainless steel with roof

Artikel-Nr./Item No. 51 3516 401

Gerätemaße (LxBxH) ohne Dach Equipment dimensions without roof

3210 x ∆ 710 x 2335 mm

Gerätemaße (LxBxH) mit Dach Equipment dimensions with roof

3210 x ∆ 710 x 4435 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

26,00 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

28,75 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1500 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

58

7000 x 4100 mm

ab 5 Jahre from 5 years

pla y


Rutsche „podium170“ Slide „podium170“ Noch höher hinaus geht es mit der Rutsche podium170. Mit einer Plattformhöhe von 1,70 m werden ältere Kinder richtig gefordert, bevor es in einer flotten Rutschpartie wieder hinunter geht. Die Rutsche ist optional mit einem Dach erhältlich. Go even higher with the „podium170“. A platform height of 1.70 m presents a real challenge for older children, before a sliding adventure carries them back down. The slide can be purchased with an optional roof.

Edelstahl ohne Dach Stainless steel

Artikel-Nr./Item No. 51 3513 401

Edelstahl mit Dach Stainless steel with roof

Artikel-Nr./Item No. 51 3514 401

Gerätemaße (LxBxH) ohne Dach Equipment dimensions without roof

3200 x ∆ 710 x 2600 mm

Gerätemaße (LxBxH) mit Dach Equipment dimensions with roof

3200 x ∆ 710 x 4635 mm Ø Dach/Roof 1460 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

26,00 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

28,75 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1700 mm

pla y

7000 x 4100 mm

ab 6 Jahre from 6 years

www.stilum.de | www.stilum.at

59


Rutsche „turris150“ Slide „turris150“ Wer sich noch nicht so hoch hinaus traut, für den ist turris150 genau das Richtige! Die formschöne Rutsche mit der schrägen Leiter ermöglicht Kindern ab 3 Jahren einen sicheren Aufstieg, bevor es wieder zurück auf die Erde geht. For those not yet ready to venture so high up, the turris150 is just the thing! This elegant slide with a sloping ladder provides children ages 3 and up with a safe climb before they head back to the ground.

Edelstahl ohne Dach Stainless steel without roof

Artikel-Nr./Item No. 51 3517 401

Edelstahl mit Dach Stainless steel with roof

Artikel-Nr./Item No. 51 3518 401

Gerätemaße (LxBxH) ohne Dach Equipment dimensions without roof

3500 x 710 x 2200 mm

Gerätemaße (LxBxH) mit Dach Equipment dimensions with roof

3500 x 710 x 4000 mm Dach/Roof Ø 1200 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

26,00 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

27,50 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1500 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

60

7400 x 4000 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Rutsche „turris170“ Slide „turris170“ Das richtige Gefälle für eine schwungvolle Rutschpartie bietet „turris“ mit der maximalen Fallhöhe von 170 cm. Die Plattform mit seitlichen Kunststoff-Verkleidungen sowie guten Griffmöglichkeiten bieten kleineren Rutschfans zusätzliche Sicherheit. Optional ist ein Dach erhältlich. With a maximum drop height of 170 cm, the „turris“ offers the right slope for a rousing slide adventure. The platform‘s plastic siding and grip capabilities offer additional security for little fans of sliding. An optional roof is available.

Edelstahl ohne Dach Stainless steel without roof

Artikel-Nr./Item No. 51 3512 401

Edelstahl mit Dach Stainless steel with roof

Artikel-Nr./Item No. 51 3519 401

Gerätemaße (LxBxH) ohne Dach Equipment dimensions without roof

3600 x 710 x 2400 mm

Gerätemaße (LxBxH) mit Dach Equipment dimensions with roof

3600 x 710 x 4200 mm Dach/roof Ø 1200 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

26,00 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

27,50 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1700 mm

pla y

7500 x 4000 mm

ab 6 Jahre from 6 years

www.stilum.de | www.stilum.at

61


Rutsche „bricus“ Slide „bricus“ Mit der Rutsche „bricus“ hat stilum sein designorientiertes Rutschenprogramm erweitert. Insbesondere für kleinere Kinder und kleine Spielflächen konzipiert, folgt „bricus“ der einheitlichen Designsprache von stilum und bringt neben Spielspaß Kreativität und Stil auf den Spielplatz. The range of design-oriented slides by stilum has been extended by the slide ”bricus“. Designed for younger children and small play areas, in particular, “bricus” is in line with stilum‘s uniform design language and, as such, brings creativity and style to playgrounds - with playing fun on top of it.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3523 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2480 x 660 x 2390 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

21 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

21 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1100 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

62

6000 x 3500 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Rutschen sind immer ein Renner! stilum bietet eine breite Auswahl fĂźr groĂ&#x;e und kleine Kinder. Slides are always a big hit! stilum offers a wide range of slides for children of all ages.

63


Rutsche „levis“ Slide „levis“ Mit der Rutsche levis hat stilum sein designorientiertes Rutschenprogramm um ein weiteres Spielelement erweitert. Insbesondere für kleinere Kinder und kleine Spielflächen konzipiert, folgt levis der einheitlichen Designsprache von stilum und bringt neben Spielspaß Kreativität und Stil auf den Spielplatz. The „levis“ slide expands stilum‘s design-oriented slide program to include an additional play element. Conceived especially for small children and small play areas, the „levis“ follows stilum‘s unified design language and brings fun, creativity and style to the playground.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3522 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

1810 x 630 x 2650 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

22,85 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

26 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1100 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

64

3680 x 6210 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Rutsche „arvus“ Slide „arvus“ Perfekt für kleinere Kinder und damit ideal auch für Kindergärten ist die Bogenrutsche „arvus“. Durch die Bogenform können mehrere Kinder miteinander spielen, wettrutschen oder klettern. Das Spielgerät ist mit oder ohne Dach verfügbar. The „arvus“ arched slide is perfect for small children, making it ideal for kindergartens. Its arched shape allows multiple children to play together, climb or have sliding contests. This playground equipment is available with or without a roof.

Edelstahl ohne Dach Stainless steel without roof

Artikel-Nr./Item No. 51 3511 401

Edelstahl mit Dach Stainless steel without roof

Artikel-Nr./Item No. 51 3511 402

Gerätemaße (LxBxH) ohne Dach Equipment dimensions without roof

4070 x 800 x 1960 mm

Gerätemaße (LxBxH) mit Dach Equipment dimensions with roof

4070 x 800 x 3570 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

33,75 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

36,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

900 mm

pla y

8000 x 4400 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

65


66


surfen & balancieren Surfing & balancing

velis1

68

velis2

69

merga 70 librium

71

5 6 7 Surfen ist cool, nicht nur auf dem Meer! Jetzt gibt es auch Spielplatz-Surfbretter, damit sich früh üben kann, wer ein richtiger Surfer werden will. Die Balancegeräte von stilum sind die perfekte Ergänzung zu den Surfbrettern – sie trainieren spielerisch den Gleichgewichtssinn und bringen jede Menge Spaß auf den Spielplatz!

pla y

www.stilum.de | www.stilum.at

Surfing is cool, not only on water! We have surfboards for play-grounds because it’s early practise that makes the master surfer.

8

Balancing equipment by stilum is the perfect compliment for surfboards—it trains the sense of balance at play and brings loads of fun to the playground.

9

Please see the detailled mounting instructions at www.stilum.de

10

Detaillierte Einbauanleitungen finden Sie im Internet unter www.stilum.de 67

11


Surfbrett „velis1“ Surfboard „velis1“ Surfen ist cool, nicht nur auf dem Meer: „velis 1“ ist ein formschönes Spielgerät in Edelstahl mit rutschfestem Gummibelag, das geschmeidig in alle Windrichtungen mitsurft. Spielplatzsurfen wird der neuste Trend. Ahoi! Surfing is cool, and not only in the ocean: The „velis1“ is a stylish playground installation made of stainless steel with a slip-resistant covering that surfs smoothly every way the wind blows. Playground surfing is becoming the latest trend. Ahoy!

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5001 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2500 x 1250 x 3000 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

24,62 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

33,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

770 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

68

Ø 5600 mm

ab 6 Jahre from 6 years

pla y


Surfbrett „velis2“ Surfboard „velis2“ Wellenreiten macht auch an Land großen Spaß. Aber natürlich nur, wenn das mit rutschfestem Gummigranulat beschichtete Edelstahl-Board auch in alle Richtungen dreht und wippt. Hier ist ein gutes Gefühl für Balance gefragt. Wave-riding is lots of fun, even on land. But only, of course, when this stainlesssteel board coated with slip-resistant rubber granulate turns and bobs in all directions, too. A good sense of balance is required here.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5001 402 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2000 x 1000 x 570 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

20,5 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

27,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

720 mm

pla y

Ø 5100 mm

ab 6 Jahre from 6 years

www.stilum.de | www.stilum.at

69


Wippelement „merga“ Seesawing element „merga“ Miteinander mehr erreichen – das gilt nicht nur beim gemeinsamen klettern und im täglichen Leben, sondern auch beim Jugendspielgerät „merga“. Das schlanke Element ist auf einem Kugelgelenk gelagert und bewegt sich in alle Richtungen, je nachdem, wie das Gewicht verlagert wird – mit absolutem FlirtFaktor! We accomplish more together—not only when climbing together and in daily life, but also on the „merga“. This slender element is mounted on a ball joint and moves in all directions, depending on where the weight is distributed—with an absolute flirt-factor!

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5002 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 760 (Bodenplatte)/805 x 2260 mm Ø 760 (Base plate)/805 x 2260 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

15,9 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

19,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

2260 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

70

Ø 4500 mm

ab 6 Jahre from 6 years

pla y


Balancierbalken „librium“ Moving balance beam „librium“ Ein wippender Balken als Herausforderung für alle Balancier-Künstler: Mit mehr Spaß kann man den Gleichgewichtssinn nicht trainieren. Federvor­gespannte Drehgelenke ermöglichen diesen Wipp-Effekt. Damit niemand bei dem wackeligen Gang über den Balancierbalken ausrutscht, ist der Balken mit einer Auflage aus coloriertem Gummigranulat beschichtet. A teetering beam is a challenge for all balancing artists: One could hardly have more fun training their sense of balance. Spring-loaded swivel joints facilitate the teetering effect. To ensure that no one slips on their way across the shaky balance beam, the beam is coated with a layer of colored rubber granulate.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4510 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

3020 x 400 x 350 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

20,50 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

21,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

400 mm

pla y

6000 x 3300 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

71


72


Wippen Seesaws

sali 74 libra2 76 libra4 77 sinio 78 navis 79 libra2 Robinie

80

libra4 Robinie

81

6 7 Mit den Wippen von stilum lernen Kinder, Gewichte, Größen und sich selbst einzuschätzen. Sie bestechen durch hochwertiges Design und Sicherheit. stilum Wippen überzeugen durch ihre schöne Form in Edelstahl mit rutschfestem Gummibelag. Detaillierte Einbauanleitungen finden Sie im Internet unter www.stilum.de

pla y

Seesaws by stilum help children learn to assess themselves in terms of weights, sizes and their own physical features. They impress by its high-end design and safety. Seesaws by stilum convince by their attractive design in stainless steel with slip-resistant rubber cover.

8 9

Please see the detailled mounting instructions at www.stilum.de

10

www.stilum.de | www.stilum.at

73

11


Wippe „sali“ Seesaw „sali“ Die neue Wippe „sali“ vereint hochwertiges Design mit einer außergewöhnlichen Konstruktion. Das Design spricht Kinder intuitiv an und lädt zum gemeinsamen Spielen ein - und verschönert ganz nebenbei Spielsplätze und den öffentlichen Raum. The new seesaw “sali“ combines first-class design with extraordinary construction. The design intuitionally appeals to children and invites them to play together. On top of that, it is an optical upgrading for any playground or public space

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2515 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

3130 x 554 x 931 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

13,4 m2

Wippendämpfer sind einzubauen (optional erhältlich, s. stilum safety Katalog) Seesaw softener must be bulit in (optional available, see stilum safety catalogue) Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

16,5 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1300 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

74

5150 x 2600 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Mit den Wippen von stilum lernen Kinder, sich selbst einzuschätzen und anderen zu vertrauen. Seesaws by stilum help children learn to assess themselves and to trust others.

75


Wippe „libra2“ Seesaw „libra2“ Wie der Name schon sagt: libra,lat. Waage – mit den beiden Wippen lernen Kinder, Gewichte und Größen und sich selbst einzuschätzen, anderen zu vertrauen und im gemeinsamen Spiel zu versinken. As the name itself suggests: libra, Latin for scales. With these two seesaws, children learn to estimate weights and sizes, including their own, to trust others and to engage in group play.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2511 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

3450 x 800 x 850 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

15,40 m2

Wippendämpfer sind einzubauen (optional erhältlich, s. stilum safety Katalog) Seesaw softener must be bulit in (optional available, see stilum safety catalogue) Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

18,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1000 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

76

5500 x 2800 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Wippe „libra4“ Seesaw „libra4“ Zu viert macht Wippen noch mehr Spaß, denn man kann ausprobieren, wie sich die Wippe austariert und immer neue Spielkombinationen finden. Der Wippbalken aus Edelstahl trägt vier wunderschöne Blüten, auf denen sich kleine spielende Schmetterlinge niederlassen können. Seesawing for four is even more fun, because kids can try to balance the seesaw and discover new playtime combinations. The stainless-steel seesaw beams feature four wonderful flowers for playful little butterflies to perch on.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2512 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

4050 x 800 x 850 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

17,10 m2

Wippendämpfer sind einzubauen (optional erhältlich, s. stilum safety Katalog) Seesaw softener must be bulit in (optional available, see stilum safety catalogue) Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

19,50 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1000 mm

pla y

6100 x 2800 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

77


Wippe „sinio“ Seesaw „sinio“ Die formschönen Blütensitze aus coloriertem Gummigranulat passen hervorragend zu dem in runde Form gebogenen Edelstahl. Der Hingucker auf jedem Spielplatz! The stylish flower-seats of colored rubber granulate go together perfectly with the rounded stainless steel curve. An eye-catcher on any playground!

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2513 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

3070 x 800 x 1240 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

14,60 m2

Wippendämpfer sind einzubauen (optional erhältlich, s. stilum safety Katalog) Seesaw softener must be bulit in (optional available, see stilum safety catalogue) Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

16,50 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material:

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1000 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

78

5200 x 2800 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Wippschiff „navis“ Seesaw-ship „navis“ Das Schiff bietet auf einer Länge von fast drei Metern kreative Spielanregungen für viele Kinder und mit seiner Gummigranulatauflage sicheren Halt für kleine Füße. At a length of nearly three meters, this ship offers creative playtime inspiration for lots of children. Its rubber granulate coating provides secure footholds for little feet.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2514 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2960 x 1320 x 1540 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

27,60 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

28,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

925 mm

pla y

8000 x 3450 mm

ab 4 Jahre from 4 years

www.stilum.de | www.stilum.at

79


Wippe „libra2“ Robinie Seesaw „libra2“ Robinia Wie der Name schon sagt: libra, lat. Waage – mit den beiden Wippen lernen Kinder, Gewichte und Größen und sich selbst einzuschätzen, anderen zu vertrauen und im gemeinsamen Spiel zu versinken. Die Kombination aus Edelstahl und Robinienholz ist hierbei besonders gelungen. As the name itself suggests: libra, Latin for scales. With these two seesaws, children learn to estimate weights and sizes, including their own, to trust others and to engage in group play. The combination of stainless steel and robinia is a very particular sollution.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2511 601 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

3340 x 900 x 920 mm

Fallschutzbedarf 15,40 m2 Safer surfacing area Wippendämpfer sind einzubauen (siehe stilum safety) Seesaw softener must be built in (see stilum safety) Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

16,50 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1000 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

80

5500 x 2800 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Wippe „libra4“ Robinie Seesaw „libra4“ Robinia Zu viert macht Wippen noch mehr Spaß, denn man kann ausprobieren, wie sich die Wippe austariert und immer neue Spielkombinationen finden. Der Wippbalken aus Edelstahl wird von zwei Pfosten aus Robinienholz gehalten und trägt vier wunderschöne Blüten. Seesawing for four is even more fun, because kids can try to balance the seesaw and discover new playtime combinations. The stainless-steel seesaw beams feature four wonderful flowers and is based on two posts made of robinia.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2515 601 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

4050 x 900 x 920 mm

Fallschutzbedarf 17,10 m2 Safer surfacing area Wippendämpfer sind einzubauen (siehe stilum safety) Seesaw softener must be built in (see stilum safety) Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

19,50 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1000 mm

pla y

6100 x 2800 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

81


82


Sandspielgeräte Equipment for sand playing

Victoria 84 Columbus 85 tollo 86

7 Mit den stilum-Spielgeräten für Sand, Wasser und Luft punkten Sie in jeder Altersgruppe. So lässt unser Sandbagger „tollo“ die Herzen kleiner Bau­meister höher schlagen. In den beiden Sandkästen sind Kinder gut geschützt vor der Sonne. Detaillierte Einbauanleitungen finden Sie im Internet unter www.stilum.de

pla y

With stilum playground equipment for sand, water and air, you‘ll score points with every age group. Our sand-digger ”tollo“ makes young builders’ hearts beat faster. Because of the awning accompanying to the sandpits, children will be well protected from sunbeams.

8 9

Please see the detailled mounting instructions at www.stilum.de

10

www.stilum.de | www.stilum.at

83

11


Weitere Sandkästen gestalten Sie mit unseren Begrenzungselementen. Schauen Sie in das stilum safety workbook ! You can create other sand pits with our bordering elements. Take a look at the stilum safety workbook !

Sandkiste „Victoria“ Sand pit „Victoria“ Während die Sandkiste Columbus wie ein Schiff geformt ist, zeigt sich Victoria von ihrer runden Seite. Ausgeformt wie der Innenhof eines Schlosses, regt die organische Form Kinder zum phantasievollen Spielen an. In der Mitte unter dem Baldachin thront die Prinzessin und wartet darauf, dass die Ritter ihr einen Kuchen kredenzen. While the sandbox Columbus is shaped as a ship, Victoria shows her round dimensions. Formed as the courtyard of a castle, the organic shape stimulates children to imaginative play. In the middle of the canopy, perches the Princess and waits for the Knights to serve her a cake.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 1102 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

auf Anfrage on request

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

Wir empfehlen die Verwendung unserer Fallschutzsysteme. We recommend the usage of our safety systems.

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

ab 1 Jahr from 1 year

www.stilum.de | www.stilum.at

84

pla y


Sandkiste „Columbus“ Sand pit „Columbus“ Für kleine Baumeister und Piraten – die Sandkiste Columbus regt zum kreativen Spielen an. Das Segel ist Sonnenschutz und Spielelement, die Randweinfassung aus Gummigranulat ist eine weiche, warme und splitterfreie Sitzfläche. For young builders and pirates – the sandpit Columbus inspires children to play creatively. The sail serves as sun protection and play element at the same time. The bordering made of rubber granulate offers a soft, warm and splinterproof seating surface.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 1101 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2780 x 2000 x 2100 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

Wir empfehlen die Verwendung unserer Fallschutzsysteme. We recommend the usage of our safety systems.

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

ab 1 Jahr from 1 year

pla y

www.stilum.de | www.stilum.at

Mit Abdeckung gegen Verunreinigungen! With cover against dirt!

85


Sandbagger „tollo“ Digger „tollo“ Der Sandbagger „tollo“ lässt die Herzen kleiner Baumeister höher schlagen. Ganz aus Edelstahl gefertigt dreht er sich um 360° und transportiert eine Schaufelladung Sand von rechts nach links – um den Turm für die kleine Prinzessin zu bauen oder einen Burggraben auszuheben. Der Sitz aus hochwertigem EPDM-Kautschuk ist Sommer wie Winter angenehm weich und warm. The „tollo“ sandbagger quickens the pulse of little builders. Made entirely of stainless steel, it rotates 360° and transports a shovel-full of sand from right to left—to build a tower for a little princess or to dig a castle moat. Made of highquality EPDM rubber, the seat is comfortable, soft and warm in both summer and winter.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 1100 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 1300 x 400 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

––

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

––

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand sand

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

400 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

86

Ø 5420 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Durch die freie Drehung macht das Spielen im Sand mit dem Bagger „tollo“ noch mehr Spaß! Thanks to free rotation, playing in sand with the digger „tollo“ is even more fun!

87


88


Matschanlagen Waterplay

mons 90 aqua 91

Die Wasserspielgeräte von stilum sind so konstruiert, dass auch die Kleinsten das Wasser erreichen. Die formschönen DesignElemente können rundum bespielt und teilweise beklettert werden, so das Kinder ein Rundum-Erlebnis haben. Das hochwertige Design fügt sich in jede Umgebung ein und ist Eye-Catcher auf jedem Spielplatz. Detaillierte Einbauanleitungen finden Sie im Internet unter www.stilum.de

pla y

The water play equipment by stilum has been designed in such a way that also very young children can reach the water. The attractive design elements can completely played and partially climbed, so the children have an all-around experience. The high-quality design blends into any environment and is eye-catcher in every playground.

8 9 10

Please see the detailled mounting instructions at www.stilum.de

www.stilum.de | www.stilum.at

89

11


Wasseranlage „mons“ Water play „mons“ Wie ein Berg ragt die Matschanlage „mons“ in den Himmel und vereint gleich drei Spielelemente auf einmal: Klettern, matschen, fühlen. Der Kletterberg muss erklommen werden, aber dabei darf man sich nicht von den Wasserströmen ablenken lassen. Haptische Erlebnisse bieten der kühle Edelstahl und das Wasser, das durch kleine Kinderhände- und füße rinnt. Die Älteren erfreuen sich am exklusiven Design. As a mountain dominated the mud system „mons“ in the sky and brings together three elements at once: climbing, mud, feel. The climbing mountain has to be climbed, but the children should be not distracted by the streams of water. The cool stainless steel and the water that flows through small childrens hands and feet offer a tactile experience. Adults enjoy the exclusive design.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 1511 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 2800 x 910 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

26,50 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

34,00 m²

Empfohlener Boden Recommended surface material

Oberboden, Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz topsoil, grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved. Für weitere Informationen sprechen Sie uns bitte an! Please get in contact with us to get more information!

1000 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

90

Ø 5800 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Matschanlage „aqua“ Water play „aqua“ Vom Krabbelalter an gibt es für Kinder im Sommer nichts Schöneres als intensives Matschen mit Wasser. „aqua“ ist so konstruiert, dass auch die Kleinsten das Wasser gut erreichen. Überdies wurde bei der Gestaltung der Matschanlage großen Wert auf ein ansprechendes Design gelegt, um Kinder wie Erwachsene gleichermaßen zu beeindrucken. Ein toller Blickfang für alle Außenanlagen! From the time they learn to crawl, there‘s nothing children enjoy more in summer than splashing around vigorously in the water. The „aqua“ is designed so that even the smallest children can access the water easily. Furthermore, in designing the splash installation, special emphasis was placed on developing a design that would impress children and adults alike. A terrific attention-getter for all outdoor facilities.

Edelstahl (3 Schalen) Stainless steel (3 shells)

Artikel-Nr./Item No. 51 1510 401

Edelstahl (2 Schalen) Stainless steel (2 shells)

Artikel-Nr./Item No. 51 1510 402

Gerätemaße (LxBxH) 3 Schalen Equipment dimensions, 3 shells

Ø 1360 x 1150 mm

Gerätemaße (LxBxH) 2 Schalen Equipment dimensions, 2 shells

Ø 860 x 850 mm

Empfohlener Boden Recommended surface material

beliebig optional

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Für weitere Informationen sprechen Sie uns bitte an! Please get in contact with us to get more information! Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Ø 4400 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y

www.stilum.de | www.stilum.at

91


92


Ballspiel- und Sportgeräte Equipment for ball playing and sport

pila1 94 pila2 95 corbis 96 sphaera 97 supra1 98 supra2 99

Mit den stilum-Spielgeräten für Ballspiele und Sport punkten Sie in jeder Altersgruppe. Mit den Zielwurfanlagen trainieren ältere Kinder spielerisch ihre Geschicklichkeit und Koordination.

With stilum playground equipment for ball playing and sport, you‘ll score points with every age group. The throwing-target installations enable older children to develop their dexterity and coordination at play.

Detaillierte Einbauanleitungen finden Sie im Internet unter www.stilum.de

Please see the detailled mounting instructions at www.stilum.de

9 10

pla y

www.stilum.de | www.stilum.at

93

11


Zielwurfanlage „pila1“ Shooting target „pila1“ Viele Spielideen kommen auf, wenn das Runde mal nicht ins Eckige, sondern ins Runde gezielt werden muss. Zielwurfwettbewerbe oder neue erfundene Mannschaftsspiele beschäftigen Jungs und Mädchen gleichermaßen und bringen sie in Bewegung. Außerdem sieht pila1 originell aus! Lots of ideas for games arise when kids have to aim at a circle rather than a square. Throwing contests and newly invented team games engage both boys and girls and get them moving. And what‘s more, the pila1 looks original!

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 55 2010 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

700 x 2750 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

––

Empfohlener Boden Recommended surface material

beliebig optional

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

„pila1“ dreht sich, wenn der Ball auf die Stange trifft. „pila1“ rotates when the ball strikes at the bar. ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

94

pla y


Zielwurfanlage „pila2“ Shooting target „pila2“ Neue Ballspielideen entwickeln – mit der Zielwurfanlage pila2! Der schräge Mast mit der runden Öffnung inspiriert zum phantasievollen und gemeinschaftlichen Spielen. Ob mit einem kleinen Ball oder als Herausforderungen für die „Dirk Nowitzkis von morgen“, mit pila bringen Sie jede Menge Spaß, insbesondere auf Schulhöfe. Develop new ballgame ideas—with the pila2 throwing-target installation! The slender mast with the round opening inspires imaginative and collaborative play. Whether with a small ball or as a challenge for the „Dirk Nowitzskis of tomorrow“, the „pila“ inspires all kinds of fun, especially at the schoolyard.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 55 2011 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

700 x 2750 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

––

Empfohlener Boden Recommended surface material

beliebig optional

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

ab 3 Jahre from 3 years

pla y

www.stilum.de | www.stilum.at

95


Basketballkorb „corbis“ Basketball basket „corbis“ Basketballspielen ist eine beliebte Freizeitbeschäftigung von Heranwachsenden. Dieser elegante Basketballkorb passt mit seinem filigranen Erscheinungsbild sehr gut in verschiedene Umgebungen. Aufgrund seiner schlanken Form benötigt er nur wenig Platz und dank des hochwertigen Materials ist er sehr robust und wetterfest. Playing basketball is a popular leisure time activity of adolescents. This elegant basketball basket with its delicate appearance goes very well with different types of surroundings. Thanks to its slim shape, it requires only little space and the high-quality material makes it extremely solid and weather-resistant.

Edelstahl Stainless steel

Artikel-Nr./Item No. 55 2012 401

Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

1200 x 2068 x 2754 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

––

Empfohlener Boden Recommended surface material

beliebig optional

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

ab 6 Jahre from 6 years

www.stilum.de | www.stilum.at

96

pla y


Toranlage „sphaera“ Goal „sphaera“ Darauf haben Kinder und Jugendliche schon lange gewartet! Im hochwertigen stilum-Design ist endlich eine Toranlage erhältlich. Und das Beste daran – die WM-Stars von morgen können schon von Kindesbeinen an Ballgefühl und Spielzüge trainieren. Das Highlight auf jedem Spiel- und Bolzplatz! That‘s what children and youngsters have been waiting for! A goal in highquality stilum design is available right now. And the World Cup stars of tomorrow can train their soccer talents – while training their moves and also feeling for the ball, children play together. The highlight on each playground and football pitch!

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 55 2021 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

3000 x 900 x 2300 mm

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, synth. Fallschutz grass, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

7 9 8

ab 6 Jahre from 6 years

pla y

www.stilum.de | www.stilum.at

97


Reck „supra1“ High bar „supra1“ Ein Reck darf auf keinem Schulhof, Spielplatz oder Trimmpfad fehlen. Denn an den einfachen Geräten kann man sich ganz schön auspowern: Kinder lernen erstes Turnen und trainieren spielerisch ein gutes Körpergefühl. Erwachsene trainieren nachhaltig ihre Muskulatur und können verschiedenste Übungen durchführen – von der Aufwärmübung bis hin zur aktiven Kräftigung. A schoolyard, playground or keep-fit trail is not complete without a horizontal bar. Easy apparatuses are best suited to burn off energy. Children, in a first step, exercise gymnastics and train the feeling for their bodies while playing. Adults get the chance to train their muscles effectively and sustainably by doing lots of different exercises – ranging from warm-up to active strengthening activities.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 55 1514 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

1498 x 300 x 1815 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

12,45 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

13,5 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1000 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

98

4150 x 3000 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Reck „supra2“ High bar „supra2“ Noch besser ist Turnen im Duo, denn das ist besonders bei aktiven Kindern gefragt. Daher bietet stilum die schön geformte Reckstange auch im Doppelpack an. So lässt es sich herrlich austoben! Dank des hochwertigen Materials sind die Reckstangen pflegeleicht und sehr robust. Doing exercises in duos is even better – and very popular with active children. This is why the beautifully shaped horizontal bar by stilum is also available in a double pack. Great for exercising to the hearts’ content! Thanks to their highquality material, the horizontal bars are easy to care and very robust.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 55 1514 402 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2646 x 300 x 1842 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

16,5 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

16,5 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1400 mm

pla y

5300 x 3000 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

99


100


Klettergeräte Climbing equipment

retis1 102 retis2 103 collis 104 ramus 106 vigo1 + vigo2

108

mons 109

Einmal um die halbe Welt klettern – mit den Klettergeräten der besonderen Art von stilum. Durchdachte Funktionalität, grif­ fige Materialien und die besonders schönen Formen machen die Klettergeräte zu den Highlights auf jedem Spielplatz, gerade auch für Kinder, die sich schon fast zu cool für Spielplätze fühlen. Wenn Design zum Spielen und Bewegen motiviert, ist es – unverwechselbar stilum.

pla y

www.stilum.de | www.stilum.at

Detaillierte Einbauanleitungen finden Sie im Internet unter www.stilum.de

Climbing once around half the world – using the exceptional climbing equipment by stilum. Sophisticated functionality, handy materials and extremely attractive designs make climbing equipment the highlight of any playground, even for children who actually feel too cool for playgrounds. Whenever design motivates to play and move around – it’s uniquely stilum.

7 10

Please see the detailled mounting instructions at www.stilum.de 101

11


Klettergerät „retis1“ Climbing equipment „retis1“ Hoch hinaus – das wollen die meisten Kinder. Und wenn eine Kletterwand richtig fordert, macht es gleich doppelt so viel Spaß! Das Klettergerät retis1 kombiniert anspruchsvolle Kletterpartien mit zwei Rutschstangen, die das Gleichgewicht fördern und neben einem schwungvollen Abstieg auch den Weg nach oben ermöglichen. To go up high—that‘s what most children want. And when a climbing wall presents a real challenge, kids have double the fun! The „retis1“ climbing installation combines challenging climbs with two sliding poles, which develop the sense of balance and offer not only an exciting descent, but also a way up.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5515 402 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2250 x 4400 x 3300 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

43,00 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

50,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

2600 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

102

Ø 7400 mm

ab 6 Jahre from 6 years

pla y


Klettergerät „retis2“ Climbing equipment „retis2“ Das Klettergerät retis2 ermöglicht auf kleinstem Raum maximalen Kletterspaß! In der Tiefe „nur“ ein Kletternetz, kann es von allen Seiten bespielt werden und bietet maximalen Spaß. Und wer als Erster den Ring in der Mitte erreicht, ist der Sieger! The „retis2“ climbing installation also maximizes climbing fun in minimal space! On the bottom there‘s „just“ a climbing net. It can be played on from all sides and offers maximum fun. And the first one to reach the ring in the middle is the winner!

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5515 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2250 x 60 x 3300 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

27,30 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

32,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

7 8 2600 mm

pla y

7350 x 6800 mm

ab 6 Jahre

8 10

from 6 years

www.stilum.de | www.stilum.at

103

9 11


stilum Klettergeräte sind durch ihre Formschönheit die Highlights auf Spielplätzen. Thanks to their appealing design, climbing equipment by stilum are the highlights on any playground.

104


Klettergerät „collis“ Climbing equipment „collis“ Einmal um die halbe Welt klettern – mit „collis“, dem Klettergerät der besonderen Art. Komplett aus Edelstahl gefertigt und mit einer hochstabilen Seilkonstruktion, ist es eines unserer Lieblingsprodukte. Durchdachte Funktionalität, griffige Materialien und die besonders schöne Form machen „collis“ zu einem Highlight auf jedem Spielplatz. Climb once around the hemisphere—with the „collis“, a unique climbing installation. Made entirely of stainless steel and featuring a highly stable rope construction, it‘s one of our favorite products. Carefully thought-out functionality, non-slip material and an especially beautiful form make the „collis“ a highlight on any playground.

collis190 | Edelstahl Stainless steel

Artikel-Nr./Item No. 51 5511 401

collis250 | Edelstahl Stainless steel

Artikel-Nr./Item No. 51 5511 402

Gerätemaße (LxBxH) collis190 Equipment dimensions 1

4000 x 3700 x 1900 mm

Gerätemaße (LxBxH) collis250 Equipment dimensions 2

4000 x 3700 x 2500 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

46,00 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

55,50 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1900 mm 2500 mm

pla y

Collis190 7600 x 7300 mm

ab 6 Jahre from 6 years

www.stilum.de | www.stilum.at

105


Kletterbaum „ramus“ Climbing tree „ramus“ Nie wieder Splitter in den Fingern – mit dem Kletterbaum aus Edelstahl von stilum. Er überzeugt durch ein hochwertiges, zurückhaltendes Design mit hohem Spielwert für kleine und große Kletterkünstler. No more splinters in the fingers—with a stainless-steel climbing tree by stilum. Its high-quality, durable design has a high fun factor for large and small climbing artists alike.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5513 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 1400, H = 2600 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

30,70 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

36,25 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1870 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

106

Ø 6250 mm

ab 6 Jahre from 6 years

pla y


Hoch hinaus – Der Kletterbaum „ramus“ ist spielerische Herausforderung für kleine und große Kinder! High enough – the climbing tree ”ramus” is a playable challange for youngest and older children!

10


Klettergeräte „vigo1+2“ Climbing equipment „vigo1+2“ Die klassische Sprossenwand in neuem Design. Passend zu unserem Wippschiff und Surfbrett ist eine Kletterwand erhältlich, die die attraktive Formensprache aufgreift. Die beiden Einzelelemente vigo1 und vigo2 passen perfekt zueinander und ergeben in Kombination zahlreiche Kletter- und Turnvarianten. The classic bars in a new design. Suitable to our seesaw ship and surfboard a climbing wall is available, that picks up the attractive shapes. The two elements vigo1 and vigo2 fit perfectly together and offer numerous climbing and turn variantions. vigo1 | Edelstahl | Stainless steel Artikel-Nr./Item No. 51 6001 401 vigo2 | Edelstahl | Stainless steel Artikel-Nr./Item No. 51 6002 401 Gerätemaße (LxBxH) vigo1 Equipment dimensions

760 x 420 x 2212 mm

Gerätemaße (LxBxH) vigo2 Equipment dimensions

1161 x 420 x 2976 mm

Fallschutzbedarf vigo1 Safer surfacing area

11,00 m2

Fallschutzbedarf vigo2 Safer surfacing area

20,00 m2

Bedarf Fallschutzplatten vigo1 Required safety slabs

14,00 m2

Bedarf Fallschutzplatten vigo2 Required safety slabs

25,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved. vigo1

vigo1

1228 mm

Ø 3750 mm

vigo2

vigo2

3000 mm

Ø 5000 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

108

ab 6 Jahre from 6 years

pla y


Gebirge „mons“ Mountain „mons“ Miteinander mehr erreichen – die kolossale Größe des Gebirges „mons“ lässt kleine Gipfelstürmer den Aufstieg wagen. Die glatte Edelstahlfläche zu bezwingen, ist eine Herausforderung, an der sich Kinder am besten gemeinsam versuchen. Die Spielskulptur lenkt schon von Weitem die Blicke auf sich und macht auch in Fußgängerzonen gewaltigen Eindruck! We accomplish more together—the colossal size of the „mons“ mountain lets little trailblazers try their luck at climbing. Conquering the flat stainless-steel surface is a challenge that children are better off attempting together. This playground sculpture attracts looks from afar and makes a powerful impression in pedestrian zones, too!

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5520 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 2800 x 910 mm

Fallschutzbedarf 26,50 m2 Safer surfacing area Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

34,00 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

synthetischer Fallschutz synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1000 mm

pla y

Ø 5800 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

109


110


Großspielgeräte Large play equipment

gravis2 112 gravis1 114 gravis_multiplay 116 carina 120 funis 121 mobilis 122 intera 124 domus 125 ascendo 126 robinie | robinia

pla y

www.stilum.de | www.stilum.at

Die Großspielgeräte von stilum sind so ge­ staltet, dass sie Raum für die Fantasie der Kinder lassen. Toben, Rutschen und Klettern – die natürlichen Bewegungsab­läufe der Kinder werden spielerisch gefördert. Mit den unter­ schiedlichen Spielgeräten wer­ den viele Möglichkeiten geboten, um dem Bedarf, dem Alter der Kinder und der Grö­ ße des Platzes entsprechend zu planen. So zaubern Sie Abenteuer und Kinderträume.

The large play equipments by stilum have been designed in such a way that they leave space for children’s phantasy. Romping, sliding, climbing – natural sequences of movement are boosted in a playful way. Different types of play equipment offer lots of planning opportunities based on individual requirements, children’s ages and the space available. Adventure and children’s dreams come alive – uniquely stilum.

Detaillierte Einbauanleitungen finden Sie im Internet unter www.stilum.de

Please see the detailled mounting instructions at www.stilum.de 111

11


Kombinationsgerät „gravis2“ Multiplay „gravis2“ Der neue Spielturm „gravis2“ eröffnet zahlreiche Spielmöglichkeiten: schnell am Netz nach oben klettern und an der Rutschstange wieder abwärts sausen. Mutige Kletterkünstler wagen den Aufstieg über die bunten Kugeln, was ein gutes Gleichgewicht erfordert. Große Welteroberer nutzen das Plateau als Aussichtspunkt oder als Rückzugsort. The new play tower “gravis2“ offers a variety of playing options, such as quickly climbing up the net and dashing down the fireman’s pole. Courageous climbers dare to climb over the multi-coloured balls where a good feeling for balance is required. Great world conquerors use the platform as a lookout point or as a safe place of retreat.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5519 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

2845 x 3869 x 3277 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

43,9 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

45,5 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1400 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

112

6920 x 6340 mm

ab 6 Jahre from 6 years

pla y


Klettern, Rutschen und wieder den Aufstieg wagen – stilum präsentiert völlig neue Spieltürme, die kompakt zahlreiche Spielvariationen kombiniert. Climbing, sliding and back on the top again – stilum presents new multiplay which combine several play modules in a compact figure.

113

11


Kombinationsgerät „gravis“: für kleine und große Welteroberer! Multiplay „gravis“: for small and large world conquerors!

114


Kombinationsgerät „gravis“ Multiplay „gravis“ Das kompakte Kombinationsspielgerät „gravis“ vereint mehrere Spielmöglichkeiten in einem: über ein in sich gedrehtes Netz wagen Kinder den Aufstieg auf die Aussichtsplattform, bevor es über die geschwungene Rutsche wieder hinab geht. Für kleine und große Welteroberer! The compact multiplay equipment „gravis“ combines several game options in one: through the net on one side children dare to climb on the observation deck. Then it goes down along the curved slide. For small and large world conquerors!

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5516 401 Hochdruck-Schichtstoffplatte mit Holzdekor Stainless steel flat laminate with wood effect Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

3900 x 2500 x 3600 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

39,4 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

40,5 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1600 mm

pla y

6137 x 8388 mm

ab 6 Jahre from 6 years

www.stilum.de | www.stilum.at

115

11


Die neuen Spiekombinationen von stilum – mehr Spaß auf dem Spielplatz! The new play combinations by stilum – more fun on the playground! 116


Kombinationsanlagen „gravis_multiplay“ für Kinder ab 6 Jahre

Zeitlos elegant und mit jeder Menge Spiel- und Kletterspaß prä­ sentieren sich die neuen Kombinationsspielgeräte aus der Serie

gravis_multiplay01

„gravis_multiplay“. Den Aufstieg auf die Plattformen wagen geüb­ te Kletterer über das geschwungene Rohr, den Füßen Halt geben bunte Gummikugeln. Am Kletternetz können kleinere Kinder üben und gemeinsam mit den älteren Freunden die Aussicht von der 1,40 m hohen Plattform genießen. Mit viel Spaß geht es dann ge­ meinsam über die Rutschstange wieder nach unten. Die Kombination „gravis_multiplay“ ist in mehreren Varianten er­ hältlich: entweder mit Rutschstangen oder konventioneller Rut­ sche, mit Seilbrücke oder Balanciertellern als Verbindungsele­ ment erhältich. Außerdem einzigartig: die seitlichen Kletterkreise, die selbst für geübte Klettermaxe eine Herausforderung darstellen.

pla y

www.stilum.de | www.stilum.at

gravis_multiplay02

gravis_multiplay03

117

11


Multiplay equipment „gravis_multiplay“ for children starting from 6 years

Contemporary elegant and with a lot of fun playing and climbing the combination play equipment is presented by the new series „gravis_multiplay“. Skilled climbers take theis way up on the curved tube, coloful balls made of rubber granule support the little feet. Younger children can practice climbing on the climbing net and enjoy with their older friends the view from the 1.40m high platform. With much fun it goes down on the fireman‘s pole again. The combination „gravis_multiplay“ is available in several versions: it is either with sliding bars or conventional slide, rope bridge with or balancing platforms as a connecting element available. Also very nice: the lateral climbing circles representing a challenge even for experienced climbers.

n inatione ielkomb p S – y r! ultipla Kinde gravis_m ine und große le k für everal iplay – s lt u m ges! _ is grav for all a s n o ti a mbin play co

www.stilum.de | www.stilum.at

118

pla y


Das luftige Design von „gravis_multiplay“ regt die Phantasie der Kinder an! The new play combinations by stilum – more fun on the playground!

119

11


Schiff „carina“ Ship „carina“ Dieses Schiff kann nicht untergehen! Es steht fest und wackelt nicht, auch wenn sich selbst ernannte Piraten kräftig in die Seile hängen. Das Spielschiff carina ist eine Kletterkombination aus Rutschstangen, Kletternetz und Strickleiter. Auf dem Edelstahlboard mit stilechter Beplankung gilt: Sehen und gesehen werden. Und wer nicht entdeckt werden will, findet im Inneren ein Spitzen-Versteck! This ship can‘t sink! It stands firm and doesn‘t sway, even when self-appointed pirates swing mightily from the ropes. The „carina“ play ship is a climbing combo of sliding poles, climbing nets and rope ladders. On the stainless-steel deck with authentic planking kids can see and be seen. And whoever doesn‘t want to be discovered can find a top-notch hiding place inside!

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 8010 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

Ø 2290 x 660 x 2765 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

62,1 m²

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

67,5 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1500 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

120

7300 x 8745 mm

ab 6 Jahre from 6 years

pla y


Seilbahn „funis“ Cableway „funis“ Der Renner auf jedem Spielplatz - von stilum in einem außergewöhnlichen Design mit ansprechend geformten Stahlrohren. Die Seilbahn „funis“ verbindet Leichtigkeit in der Gestaltung mit besonderer Langlebigkeit für wartungsarmen Spielspaß: durch Stahlrohre in einem Durchmesser von 8,25 cm. „funis“ garantiert rasante Fahrten – sicher gestoppt von einer Bremsfeder. „funis“ ist ein Spielplatz-Highlight, das immer attraktiv bleibt. The main attraction on every playground — by stilum, with an extraordinary design and stylishly shaped steel pipes. The „funis“ ropeway combines lightness of design with exceptional durability for low-maintenance fun: thanks to steel pipes with a diameter of 8.25 cm. The „funis“ guarantees fast rides—safely halted by a braking spring. The „funis“ is a playground highlight that always remains attractive. Stahlrohr, silber metallic beschichtet Steel, sparkle silver coated

Artikel-Nr./Item No. 51 7021 101

Edelstahl Stainless steel

auf Anfrage on request

Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions Länge/length

2400 x 400 x 3400 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

120 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

30.000 mm

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1000 mm

pla y

34000 x 4000 mm

ab 6 Jahre from 6 years

www.stilum.de | www.stilum.at

121

11


Schnell wie der Wind sausen Kinder mit der Seilbahn mobilis. Ganz aus Edelstahl gefertig ist das großvolumige Spielgerät der Hingucker auf Ihren Spielplätzen! The ropeway “mobilis” allows children to dash along as fast as the wind. Made entirely of stainless steel, the large-volume play equipment is a real eye-catcher for your playground!

122


Seilbahn „mobilis“ Cableway „mobilis“ Auf einer Seilbahn wird Geschwindigkeit erlebbar wie auf keinem anderen Spielgerät, die rasante Fahrt sicher gestoppt von einer Bremsfeder. stilum-Seilbahnen sind aus mindestens 8,25 cm dicken Stahlrohren gefertigt und gewährleisten dauerhaften und wartungsarmen Spielspaß. No other playground installation allows kids to experience speed like the ropeway. The swift journey is safely halted by a braking spring. Ropeways by stilum are made of steel pipes at least 8.25 cm thick and offer long-lasting, low-maintenance fun.

Stahlrohr, silber metallic beschichtet Steel, sparkle silver coated

Artikel-Nr./Item No. 51 7030 101

Edelstahl Stainless steel

auf Anfrage on request

Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions Länge/length

3000 x 2600 x 3500 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

je nach Länge depense on the length

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

30.000 – 50.000 mm

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1000 mm

pla y

max. 50000 x 4000 mm

ab 6 Jahre from 6 years

www.stilum.de | www.stilum.at

123

11


Spielhaus „intera“ Play house „intera“ Endlich ein Spielhaus, das alles vereint: Ruhezone für größere Kinder, spielerische Kletterherausforderung für die Kleinsten und für alle ein kreativer Rückzugsort, um der Phantasie freien Lauf zu lassen. Die Röhre aus einem witterungsbeständiger Schichtstoffplatte mit Holzdekor wirkt edel und ansprechend. Kinder schätzen die zahlreichen Spielkombinationen. Take a look at the new stilum play house, which combines many play values: rest area for older children, the challenge of climbing for toddlers and for all a creative retreat, to the imagination free rein to leave. The tube made of a weather-resistant laminate with wood decor is elegant and appealing. Children will appreciate the numerous game combinations.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5517 401 Hochdruck-Schichtstoffplatte mit Holzdekor Stainless steel flat laminate with wood effect Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

1380 x 941 x 2468 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

17,2 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

18,0 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

1400 mm

www.stilum.de | www.stilum.at

124

4380 x 3942 mm

ab 3 Jahre from 3 years

pla y


Baumhaus „domus“ Tree house „domus“ Von einem solchen Baumhaus haben wir schon lange geträumt. Innen ein Kletterbaum und nach draußen führen eine Rutsche und eine Rutschstange. Das Baumhaus ist für Kinder und Jugendliche idealer Rückzugsort und Spielraum. We have long dreamed of such a tree house. Inside a climbing tree and out run a slide and a pole. The tree house is an ideal retreat and game room for children and young people.

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5514 401 Hochdruck-Schichtstoffplatte mit Holzdekor Stainless steel flat laminate with wood effect Gerätemaße (LxBxH) Equipment dimensions

4600 x 3100 x 3050 mm

Fallschutzbedarf Safer surfacing area

39,3 m2

Bedarf Fallschutzplatten Required safety slabs

42,0 m2

Empfohlener Boden Recommended surface material

Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit Safety

GS/TÜV EN 1176

Auflage coloriertes Gummigranulat | Coloured granulate rubber coating Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

500 mm

pla y

5700 x 6900 mm

ab 3 Jahre from 3 years

www.stilum.de | www.stilum.at

125

11


iellandendo-Sp chen c s a ie D ! ns ieren Sie nach Ihren Wü Kombin ie n! önnen S enstelle schaft k zusamm a can play are e h T ! o st! nd ur reque ing asce Combin t beloning to yo be buil

„ascendo“ Robinie – überzeugt durch natürliche Eleganz. „ascendo“ robinia – convincing by its natural elegance.

126


Kombinationsanlagen „ascendo robinie“ für Kinder ab 6 Jahre

Multiplay equipment „ascendo robinie“ for children starting from 6 years

In Kombination mit Robinienholz macht „ascendo“ Eindruck auf jedem Spielplatz! Dauerbeständige und wartungsarme Robinien­ pfosten tragen die Anlage und sind in Kombination mit Edelstahl ein schon besonderer Hingucker. Unser Tipp für Sie: die Abtrennungen können nach Wunsch be­ druckt werden! Sie generieren damit attraktive Werbeflächen für Unternehmen in Ihrer Region, die durch lukrative Sponsoring-Kon­ zepte einen Mehrwert für Städte, Gemeinden und Unternehmen bringen. Sprechen Sie uns an und profitieren Sie von unserer Erfahrung im Sponsoring! In combination with robinia wood, „ascendo“ cuts a fine figure on any playground! The long-lasting, low-maintenance robinia wood pillars which create a completely special impression of the play combination fields. Our tip for you: the separations can be used for any type of imprints, if requested! That means, you can offer attractive advertising space for local companies which, through profitable sponsoring concepts, bring added value for cities, communities and firms. Why not contact us and benefit from our experience in sponsoring?

pla y

www.stilum.de | www.stilum.at

127

11


Einbau und Montage Installation instructions

Detaillier te Einbauhinweise finden Sie im stilum service workbook ! Please see the stilum service workbook for detailled mounting instructions !

stilum Spielgeräte sind in Konzept und Design auf hoch frequentierte Nutzung angelegt. Es sind kinderfreundliche Unikate mit hohem Spielwert und langlebiger Sicherheit. Bei der Gestaltung des Spielplatzes können die einzelnen Spielgeräte darüber hinaus als gestalterische Design-Akzente eingeplant werden. Die in diesem Katalog angegebenen Gerätemaße beziehen sich auf das Maß ab Oberkante Boden. Etwaige Einbautiefen kommen hinzu. Um die Übersichtlichkeit im stilum Katalog zu erhalten, finden sich auf jeder Seite Icons, die kurz die wichtigsten Basisinformationen zu den technischen Details der Geräte visualisieren. Die detaillierten Einbauzeichnungen sowie Hinweise zur Wartung und Installation finden Sie im stilum Workbook service. stilum play equipment are designed and constructed for high-frequency use. They are child-friendly innovative designed with high play value and long lasting guaranteed safety. The individual pieces of equipment can be designed into the layout of the playground as visual elements in addition to their function. All equipment dimensions in this catalogue are based from the measure of the top edge of the soil. Any installation depths are added. To get the clarity in the stilum catalog, icons that just visualize the most important basic information about the technical details can be found on each page. The detailed installation drawings as well as maintenance and installation instructions can be found in the stilum workbook service.

TÜV-geprüfte Sicherheit!

www.stilum.de | www.stilum.at

128

pla y


Gummigranulat | Rubber Granule

Edelstahl | Stainless Steel

Robinie | Robinia

pla y

www.stilum.de | www.stilum.at

129

11


Technische Informationen Technical information

Kostengünstig in Preis, Leistung, Unterhalt stilum Produkte sind nicht nur günstig in der Anschaffung, sondern aufgrund ihrer Qualität und langlebigen Nutzungssicherheit auch kostengünstig in Wartung und Reparatur.

Für Ihre Sicherheit: EN 1176 stilum Spielgeräte sind EU-weit zertifiziert und werden mit Sicherheits-Zertifikat ausgeliefert: Es gibt Ihnen die Garantie, dass stilum Spielgeräte die neuesten europäischen Sicherheitsstandards erfüllen.

Cost-effective as regards price, performance and maintenance

Bitte beachten: Die in diesem Katalog angegebenen Ge­ rätemaße beziehen sich auf das Maß ab Oberkante Boden. Etwaige Einbautiefen kommen hinzu. Manche Spielgeräte bestehen nicht voll­ ständig aus Edelstahl, sondern haben Ele­ mente aus Stahl. Für detaillierte Infos fordern Sie bitte unsere Datenblätter an. Detaillierte technische Hinweise finden Sie im aktuellen stilum service workbook oder unter www.stilum.de.

Please note: All equipment dimensions in this catalogue are based from the measure of the top edge of the soil. Any installation depths are added. Some toys are not entirely made of stainless steel, but have elements in steel. For detailed information please call for our data sheets. Please see the stilum service workbook for detailled technical informations or take a look at our website www.stilum.de.

stilum products are competivly priced in the market place. Your reassurance comes with High quality manufacturing techniques that ensure the mini­ mum maintenance is required.

For the safety of the children: EN 1176 stilum play equipment is certified throughout the EU and is delivered with safety certificate: It gives you the guarantee that stilum play equip­ ment meets the latest European safety standards.

www.stilum.de | www.stilum.at

130

pla y


stilum – Ihr Partner Wie können wir Ihnen helfen?

Im öffentlichen Raum Generationen zusammenenbringen – das stilum-Konzept einer generationenübergreifenden Frei­ raumgestaltung geht auf und ermöglicht Gesundheitsvor­ sorge von Beginn an. Denn auch die Förderung von Kindern und Kleinkindern wird nach neuesten wissenschaftlichen Er­ kenntnissen als aktive Prävention gesehen. stilum unterstützt Sie bei der Planung und Durchführung von Generationenplätzen. Unser Servicepool besteht aus Land­ schaftsarchitekten, Planern, Garten- und Landschaftsbau­ ern, so dass Sie sich bei Ihrem Bauvorhaben ganz auf uns verlassen können. Denn Service aus einer Hand bedeutet Planungssicherheit und die Verlässlichkeit eines Ansprech­ partners. Von der Visualisierung der Fläche vorab bis hin zum Einbau der Geräte und der Landschaftsgestaltung, können Sie sich voll auf unsere Kompetenzen verlassen. Sprechen Sie uns an! Wir freuen uns auf Ihren Anruf!

Kontakt stilum GmbH Deutschland Gewerbegebiet Larsheck 56271 Kleinmaischeid Tel. 02689 92790-0 | info@stilum.de stilum GmbH Österreich Palmsdorf 91 | 4864 Attersee Tel. +43 (0) 7666 93151 | info@stilum.at 131

11


stilum GmbH | Gewerbegebiet Larsheck | 56271 Kleinmaischeid | Tel. +49 (0) 2689 92790-0 | Fax +49 (0) 2689 92790-29 | info@stilum.de stilum GmbH | Palmsdorf 91 | A-4864 Attersee | Tel. +43 (0) 7666 93151 | Fax +43 (0) 7666 9315110 | info@stilum.at

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten | All rights and product modifications reserved.

p la y

09/2015

www.stilum.de | www.stilum.at


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.