GC_2010_ES_Chap10

Page 1

GENERAL CATALOGUE 2010/11

10. Instrumentos ópticos y microscopios Familias de productos

Instrumentos ópticos

958

Lupas, lentes de aumento 958

Microscopios

962

Estereomicroscopios 962 + Fuentes de luz fría 968 + Cubreobjetos 969 + Juegos de disección 971 + Cestillo para tinción, accesorios 973

Refractómetros

985

Refractómetro manual 985 + Refractómetro de sobremesa 987

Fotómetro

989

Fotómetro espectral 989 + Fotómetro especial 995 + Cubetas 998

957


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Instrumentos ópticos /Lupas, lentes de aumento 1

1 Lupa de mano de plástico Con luz, funciona con 2 pilas de 1,5V (no incluidas). Lente de plástico. Color naranja. Tipo

Lux-50

2

Aumento Lente mm 2,5x - 5x Ø 50

ud.E

Código

1

9.151 817

2 Lupa de lectura De plástico de alta calidad. Incluye una lente planconvexa dentro de la empuñadura y tiene un orificio para cordón. Lente biconvexa, PXM®, antiestática.

3

Aumento

Lente

3x 2,5 x 2,5 x

mm Ø 65 Ø 80 80 x 40

Eschenbach

ud.E

Código

1 1 1

9.151 680 9.151 682 9.151 688

3 Lupas de precisión plegables - Caja de latón cromado mate con ojal. - Montura de metal negro pintado. - Lente de precisión de vidrio. Aumento

10x, acromático 20x, acromático 8x, aplanético 10x, aplanético 12x, aplanético

4

Eschenbach

Ø

ud.E

mm 17 17 23 23 23

1 1 1 1 1

Aumento

3,0 x

040 050 051 052 053

Eschenbach ud.E

Código

1

9.151 147

5 Cuentahilos De latón macizo. Satinado y cromado. Lente biconvexa, vidrio de sílice. Aumento

12 x 10 x 8x 6x 5x

958

9.151 9.151 9.151 9.151 9.151

4 Lupas de precisión de bolsillo easyPOCKET Color plata con iluminación:SMD-LED superplana, Dimensiones AnxAltxL: 86x54x6 mm

5

Código

Altura

mm 23 27 33 42 53

Campo de observación mm 10 15 20 25 30

x x x x x

10 15 20 25 30

Salvo error u omisión

Eschenbach ud.E

1 1 1 1 1

Código

9.151 9.151 9.151 9.151 9.151

423 427 433 442 453


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Instrumentos ópticos /Lupas, lentes de aumento 1 Cuentahilos

1

Vidrio de sílice. Cromado. Longitud de la placa de medición: Precisión de la medición: Aumento

Eschenbach 10 mm 1/10 mm

Altura

ud.E

Código

mm 33

1

9.151 500

8x

2 Lupas plegables Contafili

2

Caja de metal, lente de vidrio. Aumento

Lente

20x

mm Ø 22

ud.E

Código

1

9.151 812

3 Lupa de precisión plegable

3

Diámetro de abertura: 23 mm.

Eschenbach

Aumento

3x + 6x = 9x 10 x

ud.E

Código

1 1

9.151 055 9.151 155

4 Lupas de medición

4

Montura de poliamida reforzada con fibra de vidrio. Lente acromática con diámetro de 23 mm. Longitud de escala: 20 mm. Divisiones de 0,1 mm.

Eschenbach

Tipo 7 aumentos 10 aumentos Asa con iluminación LED para lentes de aumento

ud.E

Código

1 1 1

9.151 107 9.151 108 9.151 106

5 Lupa con luz Power-10

5

De metal y lente de vidrio. Aumenta e ilumina al mismo tiempo. Permite observar todos los detalles sin esfuerzo aumentando las posibilidades de visión. La lente de aumento Power-10 tiene también una escala milimétrica para poder medir las muestras observadas. Aumento

Lente

10x

mm Ø 30

ud.E

Código

1

9.151 814

6 Microlupa con luz

6

Apropiada para ensayos de superfícies en materiales de todo tipo, tales como metales, textiles, minerales, lacas, pinturas, etc. Enfoque mediante una ruedecilla. Se suministra completa con baterías. Aumento

30 x

Salvo error u omisión

Eschenbach

ud.E

Código

1

9.151 594

959


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Instrumentos ópticos /Lupas, lentes de aumento 1

1 Lámpara con lupa Objetivo de aumento de vidrio completo con brazo articulado flexible. Energía del objetivo: Medidas del objetivo: Iluminación: Capacidad placa de sujeción:

3 dioptrías 190 x 157 mm 2 lámparas fluorescentes de 9 W (230 V-50 Hz) 70 mm

Tipo Lámpara con lupa

2

Exacta Optech

ud.E

Código

1

9.170 701

ud.E

Código

1

9.705 078

ud.E

Código

1

9.705 088

2 Lámpara con lupa RLL 122 T Iluminación fuerte, sin sombra, que utiliza lámpara fluorescente de 22 vatios circular. Cristal de aumento sin distorsión, 4 dioptrías (diámetro 120 mm). Con una lente accesoria de 8 dioptrías se consigue una resolución de 12 dioptrías. Ajuste fácil y liso. Juntas equilibradas Encargue la pinza para mesa 9.705 088 por separado. Datos técnicos Consumo de corriente: 230 V, 50 Hz Componentes: 1 tubo fluorescente T-R29 22 W Material de la carcasa: plástico Cubierta de la lámpara: policarbonato; blanco ópalo Color: gris claro Lente; dimensiones: Ø 120 mm Lente; dioptrías: 4

3

Tipo RLL 122 T

3 Pinza de mesa TK 1/45 Tipo TK 1/45

4

4 Microlupa Apropiada para ensayos de superfícies en materiales de todo tipo, tales como metales, Eschenbach textiles, minerales, lacas, pinturas, etc. La gran zona de enfoque permite analizar con exactitud piezas de objetos situadas en un lugar profundo (por ejemplo, orificios). La gran zona de ajuste permite compensar cualquier defecto visual serio sufrido por el usuario. Una elevada claridad en la imagen se consigue abriendo el objetivo. Con luz de día se puede excluir en general una iluminación adicional. -

Optica: Combinación de acromados de vidrio revestidos y de la óptica del plástico acromático de difracción mejora las superficies externas de la lente óptica enfocable escala de medición del vidrio de precisión, división 0,05 mm

Aumento

40 x

960

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1

9.151 592


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Instrumentos ópticos /Lupas, lentes de aumento 1 Lupa en banda frontal

1

Manos libres. La pantalla se desplaza simplemente cuando no se necesita. Las lentes intercambiables se recogen en una estructua de plástico rígido. El frontal tiene una banda de espuma ajustable para confort y adaptación. Con PXM®, ligeros lentes de aumento, con recubrimiento contra los arañazos Aumento

Eschenbach

ud.E

1,7x 2,0x 2,5x 3,0x

1 1 1 1

Código

9.151 9.151 9.151 9.151

214 215 212 216

2 Lente de aumento con luz

2

Lámpara: 2.2 V - 0.25 A Alimentación: 4 x AAA Objetivo: 1,2x 1,8x 2,5x 3,5x

Exacta Optech

Distancia de trabajo: 520 - 620 mm 230 - 320 mm 150 - 250 mm 80 - 120 mm

Tipo Lente de aumento con luz

ud.E

Código

1

9.170 702

3 Caja luminosa hobbylite1

3

Caja luminosa. Con marcos, cintas abrazaderas y posibilidad de colgar en la pared. Interruptor. Se suministra con lupa de 8 aumentos y adaptador de 9V. Sin baterias. Especificaciones: Área de visión: Iluminación: Dimensiones (ancho x fondo x alto):

Kaiser Fototechnik

aprox. 250 x 150 mm 1 x 8 W, 5400 K aprox. 310 x 220 x 60 mm

Tipo hobbylite 1

ud.E

Código

1

9.584 620

4 Caja luminosa plana

4

Caja luminosa compacta y práctica, super plana. Iluminación uniforme como resultado de un conductor de luz y tecnología reflectora con tubos fluorescentes catódicos fríos. Interruptor On/Off. Funda protectora incluida. Sin baterías ni suministro eléctrico. Especificaciones Duración: Color temperatura: Mini Área de visión: Bateria: Midi Área de visión: Bateria: Maxi Área de visión: Corriente:

Kaiser Fototechnik

aprox. 10,000 h aprox. 5000 K (±5%) aprox. 100 x 125 mm 6 x 1.5 V Micro/AAA aprox. 180 x 130 mm 6 x 1.5 V Micro/AAA aprox. 300 x 200 mm 230 V

Tipo

Descripción

Mini Midi Maxi Adaptador

sin adaptador sin adaptador con adaptador para "slimlite"

Medidas (L x An x Alt) mm 160 x 150 x 14 220 x 190 x 21 370 x 280 x 25 -

Peso

ud.E

g 260 770 1950 0

1 1 1 1

Salvo error u omisión

Código

9.584 9.584 9.584 9.584

622 623 624 625

961


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Estereomicroscopios 1

1 Estereomicroscopio ST 36C -

2

Tubo binocular, ángulo de visión de 45º Ocular de campo amplio WF 10X/20 mm Intercambiador de objetivos C, 2X, 4X Iluminación de tungsteno 12V/10W Fuente de alimentación 220-240V, enchufe VDE (CE), ST 36C-6LED incl. aparato de carga

Tipo

Illumunation

ST ST ST ST

tungsteno tungsteno LED LED

36C-2LOO 36C-2LOO con enchufe UK 36C-6LED Akku 36C-6LED Akku con enchufe UK

Motic

ud.E 1 1 1 1

Código 9.727 9.727 9.727 9.727

007 008 009 010

2 Estereomicrocopio SMZ-168 TL -

Estereomicroscopio-Zoom, tipo Greenough Cbbeza trinocular, ángulo de visión 35º, girable 360º División de rayos 01/100 (ocular) o bien 50/50 (Salida Trino y ocular derecho) Ocular campo amplio WF 10X/23 mm Amplificación : 7,5X-50X 2111: trípode de trasluz con placa de base ancha para trasluz y luz de entrada Iluminación halógena de entrada regulable 12V/10W Iluminación halógena de trasluz regulable 12V/10W Fuente de alimentación 100-240V, enchufe VDE(CE)

Motic

Atención : Adaptadores de cámara y C-mount no suministrados

Tipo SMZ-168 TL SMZ 168TL con enchufe UK

3

Código

1 1

9.727 013 9.727 014

3 Estereomicroscopio digital DM-143-FBGG-C -

Ocular de campo amplio WF10X/20mm en cabez estérep binocular Chip digital incorporado Resolución: 2048x1536 Pixel, USB2.0 Objetivo Zoom 1X - 4X, factor Zoom 1:4 Trípode compacto con placa de base ancha Tablero negro/blanco Tablero vidrio mate Iluminación halógena 12V/15W Iluminación halógena regulable 12V/10W Fuente de alimentación 100-240V, enchufe VDE (CE) Imágenes Motic Software Plus 2.0 ML para PC (mínimo Win XP) Imágenes Motic Software Plus 2.0 ML para Mac (mínimo OSX) Cable USB suministrado Carcasa protectora del polvo Escala de calibración

Tipo DM-143-FBGG-C DM-143-FBGG-C mit enchufe UK

962

ud.E

Salvo error u omisión

Motic

ud.E

Código

1 1

9.727 011 9.727 012


GENERAL CATALOGUE 2010/11

10. Instrumentos ópticos y microscopios Microscopios/Estereomicroscopios

1 Microscopio invertido trinocular AE 31

1

- Tubo trinocular, cabezal de ebullición tipo, ángulo de visión 45º (división de rayos 20/80) - Soporte de lentes ocular campo universal WF 10X/22mm con ajuste de dioptrías en ambos oculares, incl.portaoculares (2 piezas) - Portobjetivos quintuple, dirigido transversalmente - CCIS Plan Achromat Objetivo PL PH 10X - CCIS Plan Achromat Fases Objetivo PL PH 10X LWD PL PH 20X, LWD PL PH 40X - ELWD N.A. 0,30 Condensador - Divisor de fases, PH1 centrable, campo claro, PH3 - Telescopio centrado - Tablero simple con pieza de vidrio/metálica - Iluminación halógena 6V/300W según Köhler - Filtro azul, filtro de interferencias y vidrio mate (todos diámetros 45 mm) - Llave de macho hexagonal, envuelta de protección de rosca de vinilo - Fuente de alimentación universal 100-240V, enchufe VDE (CE) Tipo AE 31 AE 31 con enchufe UK

Motic

ud.E

Código

1 1

9.727 015 9.727 016

2 3 Microscopio-cámara Moticam

2

- Cámara acoplable - Resolución Moticam 1000: 1280x1024 Pixel, Moticam 2500:2592x1944 con salida USB2.0 - Macrolente enfocable - Adaptador ocular 28 mm, 30 mm, 34 mm y 35 mm - Escala de calibración - Macrotubo (para representación de objetos grandes) - Adaptador en forma de cuello de cisne/trípode en forma U (solamente MOTICAM 1000) - Adaptador B&S para empleo en tubo ocular (solamente MOTICAM 2500) - Imágenes Motic software Plus 2,0 ml para PC (mínimo Win XP) - Imágenes Motic Plus 2,0 ml para Mac (mínimo OSX) Tipo Moticam 1000 Moticam 2500

Motic

3 ud.E

Código

1 1

9.727 020 9.727 021

4 Microscopio digital Colegio/Laboratorio DM 1802-A -

4

Ocular de campo amplio WF 10x18 mm Chip de imagen digital incorporado Resolución 1280x1024 Pixels con salida USB2.0 Tubo de visión monocular 30º inclinación Portaobjetivo cuádruple con paro en click Objetivo acromático EA 4X, 10X, 40X (resorte) Condensador Abbe 1,25 de enfoque N.A. Mando de ajuste fino y grueso por separado Tablero cruzado incorporado con mando axial y soporte para preparados Iluminación halógena regulable 12V/20W Enchufe VDE (CE) para suministros de 220-240V Imágenes Motic de software Plus 2,0 ml para PC (al menos WinXP) Imágenes Motic de software Plus 2,0 ml para Mac (al menos OXS) Carcasa protectora del polvo Escala de calibración

Tipo DM-1802-A DM-1802-A con enchufe UK

Salvo error u omisión

Motic

ud.E

Código

1 1

9.727 000 9.727 001

963


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Estereomicroscopios 1

1 Microscopio Colegio/Laboratorio B1-220 ASC -

Tubo binocular, ángulo de visión de 45º, girable 360º Campo ocular amplio WF 10X/18 mm Portaobjetivo cuádruple Objetivo acromático SUPER CONTRASTE ASC 4X, 10X, 40X (resorte), 100X (resorte/aceite) Mando de ajuste fino y grieso coaxial Abbe Kondensor N.A. 1,25 de enfoque Diafragma iris con soporte de filtro Iluminación halógena regulable 12V/20W Enchufe VDE (CE) para suministro de 220-240V

Tipo B1-220 ASC B1-220 ASC con enchufe UK

2

Motic

ud.E

Código

1 1

9.727 002 9.727 003

2 3 Microscopio BA 310 binocular - Tubo binocular, ángulo de visión 30º, girable 360º, vaso de ebullición tipo Motic - Soporte de lentes de campo amplio WFPL 10X/20 mm con ajuste de diotrías en ambos oculares - Portaobjetivo quíntuple, orientado hacia atrás - Objetivo CCIS EF-N Plan Achromat 4X, 10X, 40X (resorte), 100X (resorte/aceite) - tablero cruzado incorporado con mando coaxial y que funciona por la derecha - Abbe Kondensor N.A. 0,90 enfocable con diafragma iris - Iluminación halógenoa regulable 6V/30W conforme a Köhler - Filtro azul (diámetro 45 mm), aceite de inmersión (5 ml), cable de red, llave de macho hexagonal, carcasa de vinilo para proteger del polvo - Fuente de alimentación universal 100-240 V, enchufe VDE (CE) Tipo

3

BA 310 BA 310 mit UK Stecker Polarisations-Zubehör BA 310

N´hesitez pas à N´hesitez pas àl’intera W naszej ofercie мы поставляем Possiamo Podemos suministrar wir liefern das pourthis We can supply всю продукцию nous consulter nous consulter pour dila znajdziecie Państwo pełny di toda

gesamte Programm manufactorer’s gama de productos tout autre modèle tout autre modèle produttore. zakres produktów! производителя deHerstellers este whole des de cette cette marque. marque. de fabricante! product range ! 964

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1 1 1

9.727 004 9.727 005 9.727 006


GENERAL CATALOGUE 2010/11

10. Instrumentos ópticos y microscopios Microscopios/Estereomicroscopios

1 Microscopio de fluorescencia BA400 Set

1

- Tubo trinocular, cabezal de ebullición tipo ángulo de visión de 30º, girable 360º Motic (división de rayos 20/80) - Soporte de lentes -ocular WFPL 10X/20mm con ajuste de dioptrias en ambos oculares, incl. portaoculares (2 piezas) - Portaobjetivos quintruple, dirigido hacia atrás - Objetivo CCIS Plan Achromat PL 4X, 10X, 40X (resorte), 100X(resorte/aceite) - Mando de ajuste fino y grueso coaxial - Tablero en cruz incorporado con mando coaxial y funcionamiento por la derecha. - Condensador acromático N A. 0,90 con diafragma del iris - Filtro azul (diámetro 45 mm) - Iluminación 6V/30W según Köhler - Fuente de alimentación universal 100-240V, enchufe VDE (CE) Volumen de suministro: Equipamiento completo Epi-fluorescencia para BA-400 que consta de los componentes siguientes: - Equipo de Epi-fluorescencia con casette de filtración - Quemador de mercurio HG-100W - Lámpara HBO 100W - Lente convergente - Versión para el quemador de mercurio HBO 100W - Unidad de puesta en marcha HBO 100W - Herramienta de centrado de lámparas - Fuente de alimentación VDE - Fuente de alimentación UK Equipos de filtración de fluorescencia estándar: - DAPI y Hoechst (filtro de excitación D350/50X, divisor de rayos 400DCLP, filtro de barrera D460/50m) - FITC FITC/RSGFP/Fluo 3/Dio Acradine orange (+RNA) Equipo (filtro de excitación D480/30X, divisor de rayos 505DCLP, Filtro barrera D535/40m)

Tipo BA400 Set BA400 Set con enchufe UK

ud.E

Código

1 1

9.727 017 9.727 018

2 Estereomicroscopio "Stemi" DV4

2

El microscopio Stemi DV 4 ha sido diseñado para usuarios que valoran la perfección y Carl Zeiss cuyo presupuesto es inversamente proporcional a sus elevadas exigencias (zoom de 8x 32x). Un objetivo pancrático Zeiss garantiza imágenes de alta resolución, muy brillantes y extraordinariamente nítidas. También llama la atención la regulación de la luz del estativo C. Pulsando una tecla se selecciona luz reflejada, transmitida o mixta. - distancia libre de trabajo: 92 mm - amplia gama de accesorios, especialmente del Stemi 2000 - estativo compacto con asa, área de enfoque de 130 mm y regulación integrada de la luz Stemi DV4 con estativo C 8 - 32x, luz reflejada, transmitida o mixta Stemi DV4 Spot con estativo U 2,4 - 16x (con sistema adaptador Vario), iluminación con luz reflejada y luz fría KL 200, estativo pivotante U con brazo articulado

Tipo Stemi DV4 con estativo C Stemi DV4 Spot con estativo pivotante U

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1 1

9.826 458 9.826 465

965


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Estereomicroscopios 1

1 Estereomicroscopio "Stemi" 2000 El modelo Stemi 2000 se basa en el principio de Greenough, por lo que las imágenes que ofrece son muy brillantes. -

Carl Zeiss

Rango de zoom con oculares 10x: 6,5x a 50x Distancia libre de trabajo de 92 mm Aumento con sistemas de accesorio 1,95x a 100x Gran cantidad de accesorios

1) Stemi 2000 con estativo C: Luz LED. 2) Stemi 2000 con estativo S: Luz reflejada y fría KL 200, nº 5) opcional, solicitar por separado. 3) Stemi 2000 C con estativo S: Luz reflejada y fría KL 200, conexión para cámara fotográfica y de vídeo, nº 5) opcional, solicitar por separado. 4) Stemi 2000 C con estativo N: Luz reflejada KL 1500, conexión para cámara fotográfica y de vídeo, nº 6) opcional, solicitar por separado. 5) Luz transmitida (d=140 mm). 6) Luz treflejada. Mayoría de adaptadores de cámara ordinarios se encuentran disponibles

Tipo

ud.E

1 2 3 4 5 6

2

1 1 1 1 1 1

Código 9.827 9.827 9.827 9.827 9.827 9.827

075 071 074 078 082 076

2 Microscopio PrimoStar (Fix-Köhler) Para aplicaciones educativas y operaciones de rutina en laboratorio. - Posición en reverso, revólver cuádruple - N.A. 0.9/condensador 1.25 - Cabezal binocular 30º - Platina mecánica de 75 x 30 mm con control a derecha o izquierda - accesorios opcionales: espejo plano-cóncavo y caja de transporte.

Carl Zeiss

Tipo 1: Con control de movimiento de la platina a derecha, iluminación halógena con lámpara de 6V 30W, objetivos "Plan-acromáticos" 4x, 10x y 40x. Tipo 2: Como en el tipo 1, con objetivo adicional de 100x Oil. Tipo 3: Con control de movimiento de la platina a izquierda, iluminación halógena con lámpara de 6V 30W, objetivos "Plan-acromáticos" de 4x, 10x, 40x y 100x Oil Tipo 4: Con control de movimiento de la platina a derecha, iluminación con LED, objetivos "Plan-acromáticos" de 4x, 10x, 40x y 100x Oil Tipo

ud.E

1 2 3 4

1 1 1 1

Código 9.826 9.826 9.826 9.826

Primostar es el modelo básico de la línea Microimaging de Carl Zeiss. Para sistemas superiores, por ejemplo para fluorescencia, microscopios invertidos y estereoscópios, contacte con nosotros.

966

Salvo error u omisión

480 481 482 483


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Estereomicroscopios-Fuentes de luz fría 1 2 3 Microscopio PrimoStar (Köhler)

1 Carl Zeiss

Para aplicaciones en educación y laboratorio que necesiten mayor rendimiento. -

Posición en reverso, revólver cuádruple Con cabezal triocular inclinado 30º con tubo fotográfico de 10x/20 Platina mecánica de 75 x 30 mm, con control a derecha o izquierda accesorios opcionales: Adaptadores para cámara.

Tipo 1: Platina mecánica con controlador a derecha, cabezal de 30º, iluminación mediante lámpara halógena de 30W, objetivos "Plan-acromáticos" de 4x, 10x, 40x y 100x Oil Tipo 2: (para contraste de fases): Platina mecánica con controlador a derecha, cabezal de 30º, iluminación mediante lámpara halógena de 30W, objetivos "plan-acromáticos de 4x, 10x, 40x-PH2 y 100x Oil Tipo 3: Platina mecánica con controlador a derecha, con tubo fotográfico, cabezal de 30º, iluminación mediante lámpara halógena de 30W, objetivos "plan-acromáticos de 4x, 10x, 40x y 100 x Oil. Tipo 5: Platina mecánica con controlador a derecha, tubo fotográfico, iluminación con LED, objetivos "planacromáticos de 4x, 10x, 40x y 100x Oil. Tipo 6: Platina mecánica con controlador a izquierda, tubo fotográfico, iluminación con LED, objetivos "planacromáticos de 4x, 10x, 40x y 100x Oil. Tipo 7: Para contraste de fases. Platina mecánica con controlador a derecha, tubo fotográfico, cabezal de 30º, iluminación halógena de 30W, objetivos "plan-acromáticos de 4x, 10x, 40x-PH2 y 100x Oil

Tipo

ud.E

1 2 3 4 5 6 7

1 1 1 1 1 1 1

2

Código 9.826 9.826 9.826 9.826 9.826 9.826 9.826

484 485 486 487 488 489 490

4 5 Fuentes de luz fría

3

4

Para iluminar puestos de trabajo de microscopía, diagnóstico médico, técnicas dentales, Schott Fiber Optics fotografía o mineralogía. Las fuentes de luz fría filtran los rayos infrarrojos. Gracias al conductor de luz flexible la luz se dirige al objeto con intensidad más constante y con más potencia. El objeto (la muestra) no se ve afectado por el calor. Compacta y fácilmente apilable, es sencilla de usar y no requiere mantenimiento. Con ventilación silenciosa y aireación en la parte trasera. Con accesorios especiales también para salas blancas. KL 200, pequeña, fría, económica. Con reflector halógeno elipsoidal de 8 V/20 W y regulación de 3 niveles de luminosidad. Ventilación por convección; silenciosa y sin vibraciones. Iluminancia máxima: 75 Im

5

KL 1500 LCD - fuente de luz económica. Fuente de luz fría con reflector halógeno elipsoidal de 15 V/150 W, regulación de 3 niveles de luminosidad. Iluminancia máxima: 600 Im KL 2500 LCD electronic. Fuente de luz para profesionales con reflector halógeno elipsoidal de 24 V/250 W y regulación continua de la luminosidad combinada con 5 posiciones fijas para repetir configuraciones. La luz se mantiene constante, independientemente de las oscilaciones de la tensión de red (±15 %). Iluminancia máxima: 1300 Im

Ángulo de salida de la luz:

aprox. 70° sin focalizador, aprox. 20° con focalizador aprox. 3.200 K como máximo 230 V/50/60 Hz, categoría de protección II.

Temperatura del color: Alimentación: Tipo KL 200 KL 1500 LCD KL 2500 LCD

Anchura mm 125 200 200

Largo mm 205 265 265

Altura mm 120 170 170

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1 1 1

9.705 210 9.705 201 9.705 202

967


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Fuentes de luz fría-Cubreobjetos 1

1 Accesorios para fuente de luz fría KL 200, KL 1500 LCD y KL2500 LCD Schott Fiber Optics

Descripción

ud.E

Código

Luz halógena, 8 V / 20 W Fusible, 230 V Guía de luz de cuello de cisne, 1 brazo, 3,5 mm de Ø, 500 mm de longitud

1 1 1

9.705 215 9.705 216 9.705 221

Guía de luz de cuello de cisne, 2 brazos, 3,5 mm de Ø, 500 mm de longitud

1

9.705 220

Guía de luz flexible, 1 brazo, Revestida de PVC, 4,5 mm de Ø, 600 mm de longitud Guía de luz flexible, 2 brazos, Revestida de PVC, 4,0 mm de Ø, 1.000 mm de longitud Luz anular de 6 puntos, 66 mm Ø interior Luz anular de 6 puntos, 58 mm de Ø interior

1 1 1 1

9.705 9.705 9.705 9.705

225 226 230 231

Accesorios para fuentes de luz fría KL 200, KL 1500 LCD y KL2500 LCD Adaptador de objetivo para luz, luz circular partida I, 58 mm de diámetro: No necesario para microscopios Leica M1-M7, Zeiss Schott Fiber Optics Stemi 1000, 200 y SV6, SV11. Suministro directo por parte de Zeiss. Adaptador de objetivo I: luz circular de 4 puntos y luz circular partida I, 58 mm de diámetro: no necesario para microscopios Leica GZ6, M8, M10, M12 y MZAPO. Descripción

ud.E

Accesorio de enfoque y juego de filtros Filtro de polarización para accesorio de enfoque Accesorio de enfoque sin filtro para guía de luz flexible de cuello de cisne Filtro de conversión para accesorio de enfoque Adaptador de objetivo I para Leica M1-Mz

2

1 1 1 1 1

Código 9.705 9.705 9.705 9.705 9.705

170 176 175 177 272

2 Cassettes incrustadas con tapa Casetes de un solo uso. Adecuadas para almacenar e identificar muestras celulares Isolab durante la incrustación, el almacenamiento y tratamiento. Las casetes se adaptan perfectamente en el micrótomo. Fabricadas a base de polímero de elevado valor. Resistentes a disolventes. Imprimibles pues tienen una gran zona delante y a los lados para inscribir lo necesario. La tapa es de acero inoxidable de alto valor y tiene una superficie perforada para la difusión óptima de líquidos.

Color

ud.E

blanco amarillo verde rosa azul tapa

3

500 500 500 500 500 5

9.170 9.170 9.170 9.170 9.170 9.170

041 042 043 044 045 046

3 Bisturís desechables CUTFIX® Estériles. Corte más limpio y preciso. Tipo

B. Braun ud.E

10 11 12 15 20 21 22 23 24

968

Código

10 10 10 10 10 10 10 10 10

Salvo error u omisión

Código 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409

804 805 806 807 808 809 810 813 814


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cubreobjetos 1 Mangos de bisturí

1

Para cuchillas intercambiables. Sistema de encajado BAYHA. Todas las cuchillas encajan en todos los mangos. Introducción lateral de la cuchilla en el mango. Tipo

Bayha

Longitud mm 130 160 150

1 acero inoxidable 4 acero inoxidable 5 mangos sin cuchilla, acero inoxidable

ud.E

Código

1 1 1

9.409 841 9.409 844 9.409 845

2 Hojas de bisturí

2

Para mangos de bisturí. Sistema de encajado BAYHA. No estériles. Bajo pedido se suministran también hojas de bisturí estériles. Tipo

Bayha ud.E

11 15 16 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29

12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

Código 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409

911 915 916 918 919 920 921 922 923 924 926 927 928 929

3 4 5 Hojas finas de disección

3

De acero Wironit de CrNi 18/12. Tipo Redonda Puntiaguda Redonda Puntiaguda Redonda Puntiaguda

Longitud mm 135 135 150 150 130 130

Hammacher Longitud*

ud.E

30 30 20 20 15 15

1 1 1 1 1 1

Código 9.160 9.160 9.160 9.160 9.160 9.160

534 535 536 537 533 543

4

5

* Long. hoja (mm)

6 Asas

6

De acero Wironit al CrNi 18/12. Longitud: 50 mm.

Hammacher

Descripción

ud.E

Forma de lanza Puntiaguda, recta Puntiaguda, curva Lanceta, mitad Espátula

1 1 1 10 10

Código 9.160 9.160 9.160 9.160 9.160

040 030 035 036 037

7 8 9 Asas de disección

7

Mango metálico o de plástico. Longitud: 140 mm. Tipo Mango Mango Mango Mango Mango Mango

Hammacher

Descripción de de de de de de

plástico plástico plástico metal metal metal

ud.E

Puntiaguda, recta Puntiaguda, curva Forma de lanza Puntiaguda, recta Puntiaguda, curva Forma de lanza

1 1 1 1 1 1

Código 9.160 9.160 9.160 9.160 9.160 9.160

070 072 075 090 092 095

8

9

Salvo error u omisión

969


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cubreobjetos-Juegos de disección 1

1 2 3 Mangos para disección De acero Wironit al CrNi 18/12.

Hammacher

Tipo

2

4

Parte superior de Wironit y asa de plástico tipo Kolle Parte superior de aluminio y asa de plástico Asa de aluminio

Longitud mm 239

ud.E

Código

1

9.160 020

239

1

9.160 022

170

1

9.160 025

4 Lancetas para punción SOLOFIX®. Estériles. Desechables. Lancetas puntiagudas y elásticas de acero V2A Supra. Profundidad de punción óptima: 3,8 mm. Tipo Solofix®

5

B. Braun

ud.E

Código

200

9.409 820

5 Juego de herramientas 4 piezas para laboratorio 4 instrumentos en un estuche ideal para su uso en el laboratorio

Bochem

Consta de: - 1 tijera - 1 microespátula doble - 1 forceps, extremo fino - 1 microespátula, semiredondeada Tipo Juego de laboratorio

6

ud.E

Código

1

9.150 000

ud.E

Código

1

9.160 014

ud.E

Código

1

9.160 012

6 Equipo para microscopía I, pequeño Instrumentos de color mate, de acero inoxidable, en estuche El equipo de microscopía se compone de: Bisturí puntiagudo 35 mm Pinzas para microscopía 105 mm Aguja de disección Tijeras rectas para microscopía 115 mm Lanceta Sección curva con mango de madera Tipo Equipo para microscopía I, pequeño

7

7 Equipo de disección II Instrumentos de color mate, de acero inoxidable, en estuche El equipo de disección II se compone de: Bisturí puntiagudo 35 mm Cuchilla de afeitar plana o hueca Sección curva con mango de madera Aguja de disección Lanceta

Pinzas para microscopía 105 mm Tijeras rectas para microscopía 110 mm Tijeras curvas para microscopía 110 mm Estuche imitación cuero

Tipo Equipo de disección II

970

Salvo error u omisión


GENERAL CATALOGUE 2010/11

10. Instrumentos ópticos y microscopios Microscopios/Juegos de disección

1 Equipo de microscopía III, grande

1

Instrumentos de color mate, de acero inoxidable, en estuche El equipo de microscopía se compone de: Tijeras de incisión 140 mm Bisturí puntiagudo 35 mm Tijera de punta fina 110 mm Bisturí para cartílagos con raspador Pinzas de punta fina 120 mm Sondas de botón doble 1 y 2 mm Pinzas de disección 130 mm Aguja de disección puntiaguda Bisturí redondeado 30 mm Lanceta Bisturí redondeado 34 mm

Tipo Equipo de microscopía II, grande

ud.E

Código

1

9.160 013

2 Juego para los estudiantes 1 5 1 1 1 1

2

mango de bisturíes No. 3 piezas por cadà de las láminas del scalpel tijera para preparación pinza fina aguda aguja de disseción, forma lanceta aguja de disseción

Hammacher

Tipo HSO 130-00

ud.E

Código

1

9.160 200

3 Estuche para microscopia con 10 instrumentos en caja de maders Micro-escalpelos, 125 mm Cinceles micro, 125 mm Agujas de disección mircoscopia, delgada, 130 mm Agujas de disección microscopia, forma de gancho, 130 mm Agujas de disección microscopia, curva, 130 mm

3 Hammacher Separadores micro, 100 mm Pinzas de disección micro, rectas, con sujetar automatico, 100 mm Pinzas de disección micro, curvas, 100 mm Pinzas de disección micro, rectas, 100 mm Tijeras para disección microscopia rectas, con articulation doble, 150 mm

Tipo HSO 001-10

ud.E

Código

1

9.160 201

4 Juego pequeno para qulmico, 5 piezas 1 1 1 1 1

4

Espátula micro para polvo, flexible, 150 mm Espátula, doble, flexible, 150 mm Tijera, agudo/agudo, recta, 145 mm Espátula de cuchara, 32x22 mm (SLxSB) Pinzas de disseción, modelo sencillo

Hammacher

Tipo HSO 125-00

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1

9.160 004

971


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Juegos de disección 1 Juego para quimico

1

Grande, 9 piezas, compuesto: Espátula micro, doble, flexible, 130 mm Cuchara-espátula micro, cuchara 5 x 7 mm, 150 mm Espátula micro para polvo, doble, flexible, 185 mm Palete pesadora, 170 mm, (B x L): 10 x 40 mm

Hammacher Tijera, recta, dentadas, 170 mm Cuchara, curva de lado, con mango de espátula, 180 mm Espátula, doble, rigido, 185 mm Espátula, ancha, das extremos redondas, 150 mm Pinza agudas, modelo sencillo, 160 mm

Tipo HSO 126-00

ud.E

Código

1

9.160 010

2 Juego para Biólogo

2

5 1 1 1 1 1

piezas: Pinzas finas para preparación, rectas, 130 mm Aguja de disseción con mango de plastico, recta, 140 mm Asas para inoculación con mango de plastico, 200 mm Escalpelos, con mango de madero, hoja 30 mm, 155 mm Tijeras para microscopie, recta, 105 mm

Tipo HSO 128-00

Hammacher

ud.E

Código

1

9.160 011

ud.E

Código

1 1

9.163 285 9.163 286

3 Bloques de vidrio prensado para coloración

3

Con cavidad semiesférica de 32 mm de diámetro y tapa de 40 x 40 mm. Color transparente Negro

4 Placas para tinción

4

De porcelana. Con cavidades. Cuadradas, blancas, vitrificadas.

Haldenwanger

Número de

Diám. de orificio

Profundidad de orificio

Anchura

Longitud

Espesor

ud.E

Código

posiciones 6 12

mm 35 20

mm 9 3

mm 85 85

mm 119 115

mm 10 6

1 1

9.253 406 9.253 412

972

Salvo error u omisión


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cestillo para tinción, accesorios 1 Preparaciones

1

Tipo

ud.E

Anfibios Lagartos, serpientes y pájaros Reproducción de animales Desarrollo embrional de los animales Bacterias y organismos simples Plantas tropicales Reproducción y propagación de plantas Estructura de células vegetales División celular y reproducción Gotas de agua Cuerpo humano, muestras normales de tejido, parte 1 Cuerpo humano, muestras normales de tejido, parte 2 Cuerpo humano, muestras patológicas de tejido, parte 1 Cuerpo humano, muestras patológicas de tejido, parte 2 Parásitos del hombre y los animales Falsificación de alimentos Vida en la tierra Organismos en aguas contaminadas Plantas y animales afectados por el medio ambiente Set de ciencias naturales Set de biología 1 Set de biología 2

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Código 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151 9.151

850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871

2 Portaobjetos

2

Según ISO 8037/I. Lavados y pulidos. Aprox. 1 mm de grosor. Medidas: 76 x 26 mm. También con reborde mate ancho de 20 mm.

Descripción

Bordes

Tipo

Extrablanco Extrablanco Extrablanco Blanco puro Blanco puro Blanco puro

cortado cortado esmerilado 45° cortado esmerilado 45° esmerilado 90°

sin reborde esmerilado con reborde esmerilado sin reborde esmerilado sin reborde esmerilado sin reborde esmerilado sin reborde esmerilado

Menzel

ud.E

50 50 50 50 50 50

3 Portaobjetos con una cavidad

Código

9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161

110 145 120 130 140 141

3

Extrablanco. Medidas: 76 x 26 mm, cantos romos en ángulo de 90°. Grosor: 1,2 a 1,5 mm. Diámetro cavidad: aprox. 15 mm a 18 mm y profundidad de 0,6 a 0,8 Descripción 1 cavidad

Menzel

ud.E

Código

1

9.161 151

4 Portaobjetos adherente SuperFrost Plus

4

Dimensiones 75x25x1,0 mm, cantos afilados 90º, campo de inscripción blanco Menzel SuperFrost®. Los portaobjetos Superfrost® Plus se fabrican mediante una nueva técnica de trabajo que aporta al portaobjetos estándar una carga positiva permanente. Los portaobjetos unen las secciones congeladas y los preparados citológicos gracias a una fuerza de atracción electrostática. También se suministran campos de inscripción de color azul, amarillo o verde bajo pedido. Tipo

Color

ud.E

Código

SuperFrost® Plus

blanco

72

9.161 155

Salvo error u omisión

973


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cestillo para tinción, accesorios 1

1 Portaobjetos SuperFrost Según ISO 8037/I. Medidas: 76 x 26 mm. Grosor aproximado: 1,0 mm. Con bordes cortados o romos. El espacio rotulable de 0,013 mm de espesor evita que los portaobjetos se peguen entre sí y se rayen.

2

Bordes

Color

Cortados Cortados Cortados Cortados Cortados Romos en Romos en Romos en Romos en Romos en

blanco azul rosa amarillo verde blanco azul rosa amarillo verde

ángulo ángulo ángulo ángulo ángulo

de de de de de

45° 45° 45° 45° 45°

Menzel

ud.E

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

Código

9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161

161 162 163 164 165 171 172 173 174 175

2 Portaobjetos con cámaras Iwaki - Los portaobjetos Iwaki con cámaras combinan cámaras sintéticas de poliestirol que son fijadas a un portaobjetos mediante caucho-silicona no tóxico. - Estos portaobjetos se emplean en cultivos, fijación, selección y observación. - Estas cámaras individuales permiten el cultivo simultáneo con un riesgo mínimo de contaminación cruzada. - Los portaobjetos de Iwaki están fabricados en vidrio seleccionado, dispuesto sobre un soporte de poliestirol de 35 mm de grosor. - Las cápsulas son de vidrio, tienen diámetros de 27 mm y 12 mm y están esterilizadas por radiación gamma. - La zona de vidrio o de cuarzo permite realizar mediciones de fluorescencia de las células vivas y muertas, análisis microscópicos láser Confocale y contemplación de células con un aumento imposible con las cápsulas de plástico. - Se puede conseguir mayor transmisión y exactitud en las mediciones de señales pequeñas de fluorescencia mediante el uso de las cápsulas de cuarzo.

Tipo

Número Cámara de cámaras

5712-002 5722-004

Material portaobjetos

2 19 x 19 mm 4 9 x 19 mm

Vidrio Vidrio

ud.E

Código

20 20

9.700 529 9.700 530

Portaobjetos Diagnostica 25 x 75 x 1,0 mm, bordes romos con ángulo de 90°. Disponibles con revestimiento de resina epoxídica o de teflón, en los siguientes modelos estándar:

3

Menzel

3 Portaobjetos Diagnostica Menzel Tipo Resina Resina Resina Resina Resina Teflón Teflón Teflón Teflón Teflón

4

Descripción epoxídica epoxídica epoxídica epoxídica epoxídica

Ø mm 8,0 14,0 6,0 6,7 5,0 8,0 14,0 6,0 6,7 5,0

1 cámara 3 cámaras 8 cámaras 10 cámaras 12 cámaras 1 cámara 3 cámaras 8 cámaras 10 cámaras 12 cámaras

Color

ud.E

azul Negro Negro Negro blanco azul Negro Negro Negro blanco

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

Código 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161

181 182 183 184 185 186 187 188 189 190

4 Portaobjetos Diagnostica Menzel

974

Tipo

Descripción

Teflon

12 cámaras

Ø Color mm 5 blanco

Salvo error u omisión

ud.E

Código

100

9.161 200


GENERAL CATALOGUE 2010/11

10. Instrumentos ópticos y microscopios Microscopios/Cestillo para tinción, accesorios

1 Cubreobjetos

1

De vidrio blanco puro. De corte limpio, sin burbujas de aire ni estrías. Grosor: 0,13 a 0,16 mm. Otros grosores disponibles si se solicitan Anchura mm 15 18 20 22 24 26 32 40 50 60

Menzel

Longitud mm 15 18 20 22 24 21 24 24 24 24

ud.E 200 200 200 200 200 100 100 100 100 100

Código 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161

015 018 020 022 024 021 032 040 050 060

Cubreobjetos para hematocitómetro Con calibración oficial, ópticamente planos y pulidos. Grosor aproximado: 0,4 mm. Anchura mm 26 22 24

Menzel

Longitud mm 20 22 24

ud.E

Código

10 10 10

9.161 070 9.161 072 9.161 074

2 Cubreobjetos, vidrio

2

Redondos. De vidrio blanco puro. Corte limpio. Sin burbujas de aire ni estrías. Grosor: 0,13 a 0,16 mm. Diámetros como los indicados Otros tamaños y grosores disponibles si se solicitan Ø mm 10 12 13 14 15 18

Menzel

ud.E 100 100 100 100 100 100

Código 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161

063 064 065 066 061 062

3 Cámaras de recuento tipo Neubauer, mejoradas

3

Doble red de conteo. Sin pinza elástica. Calibración homologada. Profundidad de la BRAND cámara: 0,1 mm. La red de conteo tiene 9 cuadrados grandes de 1 mm² cada uno. Los 4 cuadrados grandes rotulados de las esquinas están subdivididos en 16 cuadrados de 0,25 mm de lado. Se emplean para el recuento de leucocitos. El cuadrado grande del centro está dividido en 25 cuadrados subdivididos en cuadrados de 0,2 mm de lado cada uno. Cada cuadrado de grupos se compone de 16 cuadrados más pequeños de 0,05 mm de lado y un contenido de superficie de 0,0025 mm². Los 5 cuadrados de grupos rotulados con "E" se emplean para el recuento de trombocitos y eritrocitos. La superficie de recuento de los cuadrados de grupos está limitada por la línea límite central de las tres líneas límite.

Tipo Cámaras de recuento tipo Neubauer, mejoradas

ud.E

Código

1

9.161 078

4 Cámaras de recuento tipo Neubauer, mejoradas

4

Líneas claras. Doble red de conteo. Sin pinza elástica. Calibración homologada. Misma BRAND red de conteo que la cámara tipo Neubauer, pero con la base metalizada con rodio. La red de conteo está grabada en la capa de rodio y brilla con el ajuste normal del microscopio. Variando el contraste se puede invertir el color bajo el microscopio, de forma que las líneas de la red aparecen claras u oscuras según se prefiera. Tipo Cámaras de recuento tipo Neubauer, mejoradas

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1

9.161 079

975


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cestillo para tinción, accesorios 1

1 Cámaras de recuento tipo Neubauer, mejoradas, con banda brillante Doble red de conteo. Sin pinza elástica. BRAND Profundidad de la cámara: 0,1 mm. Con la misma red de conteo que las cámaras tipo Neubauer mejoradas, con la diferencia de que el cuadrado grande del centro está subdividido en 16 cuadrados de grupos de cuadrados de 0,2 mm de lado cada uno. A diferencia de la cámara Improved Neubauer más reciente, en esta cámara la superficie de conteo de los cuadrados de grupos está separada por la más exterior de las tres líneas. Tipo Cámara de recuento tipo Neubauer

2

ud.E

Código

1

9.161 086

2 Cámaras de recuento tipo Thoma Doble red de conteo. Sin pinza elástica. Calibración homologada. Profundidad de la cámara: 0,1 mm. La red de conteo es igual al cuadrado grande del centro de la cámara tipo Neubauer. La superficie del cuadrado más pequeño es de 0,0025 mm². Como no tiene los cuadrados grandes exteriores, las cámaras tipo Thoma sólo se utilizan para el recuento de trombocitos y eritrocitos. Tipo Cámara de recuento tipo Thoma

3

ud.E

Código

1

9.161 080

3 Cámaras de recuento tipo Fuchs Rosenthal Doble red de conteo. Sin pinza elástica. Calibración homologada. Profundidad de la cámara: 0,2 mm. La red de conteo tiene 16 cuadrados grandes de 1 mm² cada uno. Cada cuadrado grande está dividido en 16 cuadrados más pequeños de 0,25 mm de lado y una superficie de 0,0625 mm². Esta cámara de recuento es de uso muy frecuente, por ejemplo, en el recuento de células en licor (líquido lumbar). Tipo Cámaras de recuento tipo Fuchs Rosenthal

4

ud.E

Código

1

9.161 098

4 Tubo para portaobjetos De PP. Para almacenar y transportar 5 portaobjetos gruesos o 10 delgados. De construcción robusta. Tapa de rosca con ojete para precintado. Cuando la tapa está abierta, los portaobjetos sobresalen aprox. 10mm, facilitando así su retirada del tubo. Ø int. mm 45

5

Kartell

Altura

ud.E

Código

mm 90

1

9.161 395

ud.E

Código

1

9.161 000

5 Dispensador de portaobjetos De PP para 50 portaobjetos. Haciendo girar el pulsador se desliza un portaobjetos. Rellenar con portaobjetos secos. Parte superior transparente que puede ser extraible. Tipo Dispensador

976

Salvo error u omisión


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cestillo para tinción, accesorios 1 Cajas para portaobjetos

1

De PS. Para portaobjetos de 76 x 26 mm. Las estrías de la parte inferior están numeradas. Con tarjeta para índice en la tapa. Para portaobjetos Unidad 25 50 100

Kartell

Anchura

Longitud

Altura

ud.E

Código

mm 96 97 187

mm 120 230 230

mm 35 35 35

1 1 1

9.161 380 9.161 381 9.161 382

2 Soporte para almacenar porta-objetos

2

De PVC, blanco, para almacenar 8 cajas porta-objetos en 4 niveles. Con asa y patas de goma. Medidas (largo x ancho x alto):

185 x 175 x 200 mm

Tipo Soporte para almacenar porta-objetos

ud.E

Código

1

9.161 383

3 Cajas para portaobjetos

3

Para 50 portaobjetos de 76 x 26 mm. Transparentes, duraderas y de fácil manipulación. Medidas: 172 x 83 x 31 mm. -

De poliestireno de la mejor calidad Con numeración en la base Ultracongelables max. -40°C Apilables Con código de colores Aislamiento contra el polvo Casi irrompibles

Color

ud.E

Blanco Azul Verde Rojo Amarillo Violeta Naranja Turquesa Negro

1 1 1 1 1 1 1 1 1

Código 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161

361 362 363 364 365 366 367 368 369

4 Cajas de portaobjetos

4

PVC. Para guardar portaobjetos de 76 x 26 mm. El fondo blanco refuerza el contraste de la coloración de la lámina.

Kartell

Para 20 portaobjetos 40 portaobjetos

ud.E

Código

1 1

9.161 391 9.161 392

Carpeta de conservación La carpeta de conservación es de cartón rígido. Para 20 portaobjetos de 76x26mm. Posiciones numeradas. 2 taplas plegadas. Base en blanco. Fácil extracción de los portaobjetos Medidas mm 192x292x11

Salvo error u omisión

Isolab

ud.E

Código

1

9.161 290

977


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cestillo para tinción, accesorios 1

1 Soportes para preparación Cartón. Para portaobjetos de 76 x 26 mm. Para portaobjetos Unidad 20

Tapa

sin

ud.E

Código

1

9.161 260

ud.E

Código

1

9.161 250

ud.E

Código

1 1

9.161 230 9.161 235

ud.E

Código

1 1

9.161 270 9.161 272

Consúltenos si necesita soportes de otros tamaños.

2

2 Estuches para portaobjetos Cartón. Tipo Munich. Para portaobjetos de 76 x 26 mm. Para portaobjetos Unidad 24

3

Tapa

sin

3 Estuches de preparación Cartón. Para portaobjetos de 76 x 26 mm. Para portaobjetos Unidad 20 20

4

Tapa

sin con

4 Estuches para envío por correo Cartón.Para portaobjetos de 76 x 26 mm. Para portaobjetos Unidad 2 6

5

Tapa

sin sin

5 Bandejas de portaobjetos de 20 y 30 lugares Portaobjetos estándar de 20 o 30 con 75x25 mm. Con la tapa cerrada las muestras se guardan con seguridad en las cavidades. Las escotaduras permiten extraer fácilmente los portas. Ahora se encuentra disponible con cinta azul y verde e impresión. Para portaobjetos Unidad 20 30

6

Medidas

208x341x9 mm 281x328x10 mm

Heathrow Scientific

ud.E

Código

1 1

9.161 295 9.161 296

ud.E

Código

1 1

9.161 210 9.161 215

6 Cajas para portaobjetos Cartón. Para portaobjetos de 76 x 26 mm. Tapa con bisagras y clip de cierre Para portaobjetos Unidad 100 50

978

Tapa

con con

Salvo error u omisión


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cestillo para tinción, accesorios 1 Cajas para portaobjetos

1

Para portaobjetos de 76 x 26 mm. Tapa con bisagras y clip de cierre. De plástico. Para portaobjetos Unidad 100

Tapa

con

ud.E

Código

1

9.161 211

2 Estuche para enviar portaobjetos

2

Para portaobjetos de 76 x 26 mm, excelente protección durante el transporte. Cada portaobjetos tiene su propio compartimento con una nervadura de soporte para evitar rozaduras en las muestras. Especialmente útiles para muestras citológicas y geológicas.

Descripción

Material

1 2 3

PE HDPE HDPE

Anchura mm 51 70 84

Longitud mm 99 84 97

Kartell

Altura mm 6 6 6

3 Cajas de envio para portaobjetos

Para portaobjetos Unidad 1 2 3

1 1 1

9.161 281 9.161 282 9.161 283

ud.E

Código

Isolab

ud.E

Código

10 10 10

9.161 291 9.161 292 9.161 293

4 Recipiente para portaobjetos

4

PP. Ideal para enviar, almacenar y colorear los portaobjetos. para 5 portaobjetos (75x25 mm):. Las guías en el recipiente permiten retirar cada uno de los portaobjetos por separado. Con cierre seguro en un lado. Dimensiones: 43x24x88 mm Color rojo, amarillo, azul, lila, naranja

Heathrow Scientific

ud.E

Código

25

9.409 662

5 Sistema para almacenar portaobjetos

5

El modelo básico tiene cinco cajones. Se pueden añadir cajones adicionales. Para ello se quita la cubierta, se coloca el cajón con los cuatro pasadores que se incluyen y se vuelve a colocar la cubierta. El usuario determina el número máximo de cajones. Si se desea, se pueden colocar también ruedas pivotantes. Cada cajón puede alojar hasta 10 soportes para portaobjetos. Cada soporte alberga hasta 100 portaobjetos.

Paquete de 5 cajones con cubierta Cajón adicional Soporte para 100 portaobjetos Funda de protección contra el polvo Cubierta de cajón Juego de 4 ruedas pivotantes

Código

3

PP. Versión estable. Para el envío seguro de uno, dos o tres portaobjetos estándar (hasta 76x26 mm y 3x1"). Con cierres grandes, fáciles.

Descripción

ud.E

Anchura mm 420 420 38 35 420 0

Longitud mm 420 420 360 345 420 0

Altura mm 725 140 100 40 25 0

Salvo error u omisión

Kartell

1 1 1 1 1 1

9.161 9.161 9.161 9.161 9.161 9.161

277 275 279 280 276 278

979


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cestillo para tinción, accesorios 1

1 Blocs de papel de secado 556Z Blocs para aspirar restos de líquido en preparados de microscopía. Anchura mm 37

2

Longitud mm 100

Whatman ud.E

Código

1

9.069 003

2 Juego de limpieza LOK El juego de limpieza para instrumentos ópticos de laboratorio contiene todo lo que se Kaiser Fototechnik necesita para combatir eficazmente el polvo en el laboratorio: un paño antiestático de microfibras Panther Cloth de 450 x 250 mm, líquido limpiador de precisión (PLC1) en un frasco pulverizador de 29 ml (1 oz), un cepillo antiestático SW-020, un SpeckGRABBER SG, palitos de limpieza (Swabs) para aplicar la solución limpiadora PLC. Todos los componentes vienen envasados en una caja de plástico robusto. Tipo Kit de limpieza LOK

3

ud.E

Código

1

9.584 626

3 Toallitas limpiadoras para lentes Whatman 105 Químicamente puras y libres de siliconas u otros aditivos. Para limpiar lentes y vidrio óptico de humedad y grasa. Anchura mm 100 200

4

Longitud mm 150 300

Whatman ud.E

Código

625 100

9.056 887 9.056 888

4 Cassettes incrustables De un polímero especial de elevada densidad. Resistente al disolvente. Abertura y cierre fácil de la tapa, sin pérdida de muestras. Abertura y cierre únicamente con una mano. Espacio para imprimir notable tanto por delante como a los lados

5

Color

Para

blanco amarillo verde rosa azul blanco amarillo verde rosa azul

Histología Histología Histología Histología Histología Biopsia Biopsia Biopsia Biopsia Biopsia

Isolab

ud.E 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500

9.163 9.163 9.163 9.163 9.163 9.163 9.163 9.163 9.163 9.163

261 262 263 264 265 266 267 268 269 270

5 Cubeta de tinción PMP (TPX) Con dos tapas, una para tapar la cubeta cuando no se usa impidiendo la evaporación del líquido de tinción. La otra tiene una ranura por donde pasa el asa del cestillo 9.161 341. Atención: el xileno puede deformar la cubeta en dos días a temperatura normal. Anchura mm 80

980

Código

Longitud mm 100

Altura mm 70

Salvo error u omisión

Kartell

ud.E

Código

1

9.161 340


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cestillo para tinción, accesorios 1 Cestillo para tinción

1

Para usar con la cubeta de tinción de referencia: 9.161 340. De polipropileno, con fondo plano para la tinción de 20 porta-objetos. Anchura mm 20

Longitud mm 86

Kartell

Altura mm 700

ud.E

Código

1

9.161 341

2 Cajas de colores

2

Cajas de tinción Schiefferdecker para 20 portaobjetos de 76x26 mm, verticales Cajas de tinción Hellendahl para 16 portaobjetos de 76x26 mm, horizontales Cajas de tinción "Macro" para 20 portaobjetos de 76x26 mm, fabricadas a base de cal-soda-vidrio (entrega sin pieza de tinción) Todas las cajas de tinción se suministran con tapa de vidrio

Isolab

Tipo

ud.E

Cajas de tinción Schifferdecker Cajas de tinción Hellendal Cajas de tinción Macro Pieza para la tinción de acero inoxidable para Macro

1 1 1 1

3 Cubetas de vidrio

Código 9.163 9.163 9.163 9.163

250 251 252 253

3

Para colocar dentro la cubeta de tinción. Anchura mm 85

Longitud mm 105

Altura mm 70

ud.E

Código

1

9.163 281

4 Cubetas para tinción

4

Hasta 10 portaobjetos de 76 x 26 mm o cualquier ancho hasta 50 mm. Tipo

Anchura mm 30 0

Cubeta para tinción Asa de alambre

Longitud mm 85 0

Altura mm 45 0

ud.E

Código

1 1

9.163 280 9.163 284

5 Cubetas para tinción y cestillo

5

De POM. BRAND Para 25 portaobjetos de 76 x 26 mm. El buen cierre de la tapa garantiza una elevada protección contra la evaporación. El cestillo tiene un asa plegable. Para portaobjetos Unidad 25

Anchura

Longitud

Altura

ud.E

Código

mm 88

mm 98

mm 52

1

9.161 370

Salvo error u omisión

981


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cestillo para tinción, accesorios 1

1 Cubetas para tinción Tipo Schiefferdecker. PMP (TPX®). Para 20 portaobjetos de 76 x 26 mm (10 parejas, dorso contra dorso). Vidrio claro. Con tapa. Anchura mm 70

2

Longitud mm 86

Altura mm 51

Kartell

ud.E

Código

1

9.161 352

2 Cubetas para tinción Tipo Hellendahl. De PMP (TPX®). Para 16 portaobjetos de 76 x 26 mm (8 parejas, dorso contra dorso). Transparente, con ensanche. Con tapa. Anchura mm 57

3

Longitud mm 57

Altura mm 90

Kartell

ud.E

Código

1

9.161 350

ud.E

Código

1

9.163 283

ud.E

Código

1 1 1

9.163 273 9.163 274 9.163 275

3 Cubetas para tinción Tipo Coplin. Ø mm 45

4

Altura mm 105

4 Cubetas para tinción De vidrio químico. Tapa con faldón. . Tipo

Ø mm 40 0 0

Redonda Ovalada Rectangular

5

Anchura mm 0 25 20

Longitud mm 0 40 40

Altura mm 85 85 85

5 Cubetas para tinción "Coplin". De PP. Con tapa de rosca. Para tinciones en serie de 10 portaobjetos de 76 x 26 mm. Altura mm 114

982

Ø mm 59

Salvo error u omisión

VITLAB

ud.E

Código

1

9.161 386


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cestillo para tinción, accesorios 1 Vasos de deshidratación

1

Tipo Romeis. Vidrio y porcelana. Para usar en histología y patología. Esmerilado para una mayor duración.

Wagner & Munz

Tipo Vaso de deshidratación

ud.E

Código

1

9.163 330

2 PARAPLAST

2

Para el encapsulado de tejidos. PARAPLAST-PLUS con un accesorio de sulfóxido de dimetilo. Rápida infiltración y poco tiempo de encapsulamiento. Tipo PARAPLAST PARAPLAST-PLUS

Capacidad kg 1 1

ud.E

Código

1 1

9.170 015 9.170 020

3 Vasos para bálsamo del Canadá según Goldschmidt

3

De vidrio. Para análisis con microscopio. Esmerilado para aumentar la durabilidad. Capacidad g 30 60

ud.E

Código

1 1

6.070 616 6.053 546

4 Baño de estirado en parafina 1052

4

Baño especial para laboratorios histológicos, patológicos, químicos, clínicos y GFL bacteriológicos para el estirado y secado de muestras tisulares recortadas. Margen de temperatura de aprox. 5ºC por encima de la temperatura ambiente hasta +80ºC. La regulación exacta de la temperatura con una constancia de ±0,5ºC garantiza cortes uniformes que son bien visibles en un baño anodizado en negro. Sobre el borde negro al mismo tiempo anodizado y calentado se secan bien los cortes realizados. Una altura de baño de 100 mm permite trabajar con comodidad y seguridad. Cuerpo del baño de aluminio, anodizado en negro. Carcasa exterior de aluminio, revestida de polvo. El termómetro de control se fija al borde del baño con el soporte de acero inoxidable. El aparato se comprueba mediante GS y posee el certificado de la CE. Especificaciones técnicas: Rango de temperatura: Medidas interiores (Ø x alto): Medidas exteriores (Ø x alto): Alimentación: Peso:

hasta 80°C 200 x 60 mm 280 x 100 mm 230 V/50...60 Hz/0,3 kW 2 kg

Tipo Baño de estirado en parafina modelo 1052 Tapa del baño 1950, de aluminio, anodizada en negro

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1 1

9.905 952 9.905 951

983


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Microscopios/Cestillo para tinción, accesorios-Refractómetros/Refractómetro manual 1 Soporte para portaobjetos o tiras

1

De plástico. Blanco. Con ranura inclinada para colocar 10 portaobjetos simples o dobles. También adecuado para tiras de papel. En la base delantera se pueden dejar los portaobjetos para secar. Medidas int. (L x An x Alt) mm 250 x 50 x 30

Hasta 50 portaobjetos de 26 x 76 mm. Regulador de energía para temperaturas de hasta 100°C. Acelera la preparación de portaobjetos, que se pueden colocar en varias posiciones: - Encima de las varillas - Apoyadas en las varillas - Horizontalmente, sin las varillas Superficie caliente: 702 cm² Medidas: 480 x 480 x 170 mm Alimentación: 220 V/150 W

Banco de secado para portaobjetos MH 6616 Repuesto del elemento calefactor

4

Para

Azúcar Índice de refracción

Master-S/Mill-Alpha

Miel Salinidad Medición del punto de congelación Etilenglicol Propilenglicol Salinidad

Master-2T Master-RI Master-S10M Master-S10Alpha

Indice de refracción Salinidad Salinidad

984

9.161 208

ud.E

Código

1 1

9.770 106 9.770 108

3 4 5 Refractómetros de precisión portátiles Con escala Brix % (sacarosa en solución acuosa). Ocular regulable (ajustable a cada ojo). Bloqueadores de luz parásita hechos de goma suave (eliminan la luz parásita y evitan, además, que las gafas resbalen o se rayen). Nueva escala máscara con una impresión más grande en todos los modelos E. De este modo se lee más fácilmente (concentración automática de la visión en lo esencial). Todos los modelos E son extremadamente ligeros. Posibilidad de compensación de la temperatura (ATC: compensación automática de la temperatura) en cada refractómetro pues siempre se registra la temperatura de medición.

5

Master-53M Master-T20 Master-T Master-2M N-3E Master-4T Master-10Alpha HSR-500 R-5000 N-1 Alpha HHR-2N S-28M BR-1E

1

Electrothermal

Tipo

Tipo

Código

2 Banco de secado para portaobjetos MH 6616

2

3

ud.E

Rango

Precisión

0,0...53,0% Brix 0,0 ... 20,0% Brix 0,0...32,0% Brix 28,0...62,0% Brix 58,0...90,0% Brix 45,0...82,0% Brix

0,5% Brix 0,1% Brix ± 0,2% Brix 0,2% Brix 0,2% Brix

0,0...90,0% Brix 1,333...1,520 nD 0,0...32,0% Brix 12,0...30,0% Brix 0,0...28,0% Brix

0,2% Brix 0,001 nD 0,2% Brix 0,1% Brix 0,1% Brix

0...70%,0...-50°C 0...70%,0...-50°C 0,0...100,0% 1,000...1,070 g/ml 28,0...62,0% Brix 1,435 hasta 1,520 nD 0,0 hasta 10,0 Brix 0,0 hasta 10,0 Brix

Salvo error u omisión

ud.E

Atago

Código

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

9.801 9.801 9.801 9.801 9.801 9.801 9.801 9.801 9.801 9.801 9.801 9.801 9.801

0,001 g/ml

1

9.801 359

± 0,2 Brix

1 1 1 1

9.801 9.801 9.801 9.801

0,1% Brix 0,1% Brix

302 301 306 308 309 351 371 312 313 327 333 335 348

361 360 370 372


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Refractómetros/Refractómetro manual 1 Refractómetro digital PEN-PRO

1

El PEN-PRO tiene un campo de medición de 0,0 hasta 85,0% Brix, de manera que puede Atago medir cada muestra rápidamente. Existen 2 posibilidades par medir con el PEN-PRO. O bien se sumerge la punta del refractómetro en la muestra y se pulsa la tecla Start o bien se pulsa la tecla Start y se toca la muestra con la punta. Además son posibles mediciones continuadas. Especificaciones Margen de medición: 0,0 hasta 85,0% Brix Resolución: 0,1% Brix Exactitud: ±0,2% Brix Temperatura de medición: 10 hasta 60ºC (compensación automática de la temperatura) Temperatura ambiente: 10 hasta 40ºC Tiempo de medición: 2 segundos Temperatura, muestra líquida 10 hasta 60ºC Suministro de corriente: 1 x pila AAA (aprox. 8000 mediciones) Dimensiones: 160x38x18 mm Peso: 70 g Tipo de protección: IP65 Tipo PEN-PRO

ud.E

Código

1

9.801 368

2 Refractómetro digital manual de bolsillo PAL-1, PAL-2, PAL-3, PAL-RI, PAL-Alpha, PAL-BX/RI Para medir simultáneamente varias muestras con concentraciones elevadas, tales como compotas, mermeladas, miel y zumos concentrados. Clase de protección IP 65, por lo que se puede lavar con agua corriente. Es muy útil ya que la "puesta a cero" (calibración) se puede efectuar con agua. Datos técnicos: Resolución: Precisión: Temperatura de medición:

2

Atago

0,1% Brix ±0,2% Brix 10 - 60°C (compensación automática de la temperatura) 10 - 40°C IP 65 protección contra polvo y agua 2 baterías AAA 55 x 31 x 109 mm 100 g

Temperatura ambiente: Clase internacional de protección: Alimentación: Medidas: Peso: Tipo

Rango

ud.E

PAL-1 PAL-2 PAL-3 PAL-RI PAL-Alpha PAL-BX/RI

0,0 - 53,0 Brix 45,0 - 93,0 Brix 0,0 - 93,0 Brix 1,3306 - 1,5284 nD 0,0 - 85,0 Brix 0,0 - 93,0 Brix, 1,3306 - 1,5284 nD

1 1 1 1 1 1

Código

9.801 9.801 9.801 9.801 9.801 6.231

375 381 382 383 362 591

3 Refractómetro digital para vinos, modelo WM-7

3

El WM-7 es un refractómetro digital de bolsillo con 7 escalas, diseñado para realizar mediciones rápidas y precisas con mostos de uva. Rangos de medición: Brix, T.A., Oe, KMW, Baume Medidas: Peso:

Atago

170 x 90 x 40 mm 300 g

Tipo

Rango

Graduación

Precisión

3415-WM-7

0,0 - 45,0% Brix 0,0 - 26,0% T.A. 1990 0,0 - 25,0% T.A. 1971 0 - 240° Oe (Ger) 0,0 - 40,0°KMW 0,0 - 210°Baume

0,1% Brix 0,1% 0,1% 1° 0,1° 0,1°

0,5% Brix ±0,2% ±0,2% ±1° ±0,2° ±0,2°

Rango de temp. de trabajo °C 10.0 - 35.0

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1

9.801 345

985


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Refractómetros/Refractómetro manual 1 Refractómetro de precisión digital de mano UG-1Alpha

1

Para la medición de la densidad de la orina. Indicación digital del resultado, con compensación automática de la temperatura. Funciona a pilas y está protegido contra las salpicaduras de agua. Rango

Resolución

Precisión

1,000 - 1,050 nD

°C 0,001

±0,001

Rango de temp. de trabajo °C 10 - 35

Atago

ud.E

Código

1

9.801 324

2 Refractómetro digital

2

Atago Tipo PR-32α Se puede aplicar para zumos de fruta, bebidas refrescantes, aceites disueltos, detergentes acuosos etc. Tipo PR-101α Se emplea para mediciones con zumos de fruta, refrescos, café, soluciones de aceites y anticongelantes. Tipo PR-201α Ha sido desarrollado para mediciones en mermeladas, zumos de fruta concentrados, agentes refrigerantes y otros. Tipo PR-301α Está especialmente indicado para mediciones en compotas, azúcar de caña líquido, etc. Tipo PET-109 Es posible determinar la concentración de alcohol, empleado en alimentos y en productos de limpieza o como refrigerante, entre otros. Tipo PR-RI La serie Palette apreciada durante años se ha ampliado al nuevo modelo "Indice de refracción". Es útil para la determinación del índice de refracción de muestras líquidas en productos químicos y farmacéuticos. Margen de la temperatura de trabajo: 10 hasta 40ºC Datos técnicos (todos los tipos): Tiempo de medición: Volumen de la muestra: Alimentación: Medidas: Peso: Tipo

Rango

Graduación

Precisión

PR-32α PR 101α PR-201α PR-301α PET-109 PR-RI

0,0 - 32,0% Brix 0,0 - 45,0% Brix 0,0 - 60,0% Brix 45,0 - 90,0% Brix 0,0 - 35,0 % (w / w) 1,3306 hasta 1,4436 nD

0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

0,1 % Brix 0,2 % Brix 0,1 % Brix 0,1 % Brix 0,5 % (w / w) ±0,0002 nD bei 20ºX

3

% % % % %

Brix Brix Brix Brix (w / w)

3 segundos 0,1 ml batería de 9V 170 x 90 x 40 mm 300 g Rango de temp. de trabajo °C 5.0 - 40.0 5.0 - 40.0 10,0 - 40,0 10.0 - 40.0 10,0 - 35,0

ud.E

1 1 1 1 1 1

9.801 9.801 9.801 9.801 9.801 9.801

376 377 378 379 344 369

3 Refractómetro digital RX-5000/RX-5000Alpha Refractómetro digital para un amplio campo de aplicación: Química, alimentación, industria de zumos de frutas, industria farmacéutica y petroquímica. Para las mediciones del índice de refracción (nD+nDt), % sacarosa en solución acuosa (Brix %). RX-5000 con posibilidad de conexión a un baño de agua, RX-5000 Alpha dispone de un elemento Peltier. Ambos modelos tienen una conexión para una impresora opcional.

Especificaciones Margen de medición: Resolución: Exactitud: Temperatura de trabajo: Voltaje de entrada: Tensión de salida: Dimensiones: Peso:

Atago

0,00 hasta 95,00 % Brix, 1,3270 hasta 1,5800 nD 0,0º% Brix, 0,00001 nD 0,03% Brix, 0,00004 nD 5 hasta 60ºC AC 100-240 V, 50/60 Hz DC, 6A para refractómetro, DC 6,5 V, 1,5A para impresora 370 x 260 x 140 mm 6,4 kg

Tipo RX-5000 RX-5000Alpha

986

Código

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1 1

9.801 373 9.801 374


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Refractómetros/Refractómetro de sobremesa 1 Refractómetro Abbe serie NAR-1T/NAR-2T

1

Tipo NAR-1T líquido Atago Este es el refractometro Abbe solamente para muestras líquidas. Está equipado con la escala de Indice Refractivo y la escala Brix y tiene una línea D (589 nm) de fuente luminosa. El ajuste se puede efectuar con agua destilada. Tipo NAR-1T sólido El refractómetro Abbe para muestras sólidas (también para muestras líquidas). Está dotado de la escala del Indice Refractivo y de la escala Brix y tiene una línea D (589 nm) de fuente de luz. El ajuste se puede efectuar con agua destilada. Tipo NAR-2T Proyectado para el empleo con sustancias, que requieren una medición a altas temperaturas. Tipo

Rango

Graduación

Precisión

BAR-1T líquido

1,3000 hasta 1,7000 nD 0,0 hasta 95,0 Brix 1,3000 hasta 1,7000 nD 0,0 hasta 95,0% Brix 1,3000 - 1,7000nD 0,0 - 95,0 % Brix

0,001 nD 0,5% Brix 0,001 nD 0,5% Brix 0,001 nD 0,5 % Brix

±0,0002 nD ±0,1 % Brix ±0,0002 nD ±0,1 % Brix ±0,0002 nD ±0,1 % Brix

NAR-1T Sólido NAR-2T

Rango de temp. de trabajo °C 0,0 hasta 50

ud.E

Código

1

6.231 748

0,0 hasta 50

1

6.228 976

0,0 - 120

1

9.801 317

ud.E

Código

1

9.801 325

2 Refractómetro digital Abbe, modelo DR-A1

2

De muy fácil manejo, ya que sólo hay que desplazar la línea límite de refracción sobre la Atago retícula. El refractómetro muestra en la pantalla el valor de la medición (como índice de refracción o en Brix [%]) junto con el de la temperatura. Este refractómetro facilita a cualquiera la medición, pues no hace falta leer previamente los valores desde una escala analógica. Con este refractómetro no es posible medir el valor de la dispersión.

Rango de temp. de trabajo: Alimentación eléctrica: Medidas: Peso:

0 - 50,0°C adaptador AC (100 - 240 V, 50/60 Hz) 130 x 290 x 310 mm 6,0 kg

Tipo

Rango

Graduación

Precisión

ATAGO DR-A1

1,3000 - 1,7100nD0 - 95 % Brix

0,0001 nD0,1 % Brix

0,0002 nD0,1 % Brix

3 Refractómetro SMART-1

3

Se trata de un refractómetro automático con un amplio rango de medición. El modelo se Atago emplea en el sector alimentario para mediciones con muestras de baja concentración como sopas, muestras de concentración media como salsas o ketchup y muestras de elevada concentración (Brix) como compotas, mermeladas o miel. Además, el SMART-1 se puede usar para controlar la concentración de soluciones, incluidas taladrinas y soluciones de detergentes y glicoles en el sector industrial. Rango de medición: 0,00 a 95,00 % Brix Indicación mínima: 0,1% Brix Precisión: ±0,05% Brix Rango de compensación de la temperatura: +5,00 a +40,00°C Interfaz: RS232-C Clase de protección: IP64 (excepto el transformador AC) Alimentación: AC100 a 240 V, 50/60 Hz Medidas y peso: 12 x 27 x 9 cm, 2,0 kg Transformador AC: 10,5 x 17,5 x 4 cm, 0,7 kg Tipo SMART-1

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1

9.801 390

987


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Refractómetros/Refractómetro de sobremesa-Fotómetro/Fotómetro espectral 1

1 Polarímetro Polax-2L El Polax-2L (funcionamiento manual e indicación digital) se utiliza en general en la Atago industria azucarera, farmaceútica, química y de perfumes así como en la formación. Puede medir con precisión el ángulo de máxima polarización a partir de medios sencillos (o bien el valor de la escala internacional de azúcar). Escala de polarización Ángulo de rotación: -179,95 hasta +180° Escala internacional de azúcar: -130 hasta +130°Z Unidad mínima de indicación Ángulo de polarización: 0,05° Escala internacional de azúcar: 0,1°Z Precisión de medida Ángulo de polarización: ±0,10° Rango de medición de la temperatura: 5 hasta 40°C Objetivo: 1 x 200 mm y 1 x 100 mm Conexión de red: 100 hasta 240 V, 50/60 Hz c.a. Consumo: 40 VA Medidas: 43 x 22 x 30 cm Peso: 11,5 kg Tipo Polax-2L

2

ud.E

Código

1

9.801 398

2 Polarímetro AP-100 El modelo AP-100 es el ideal para medir el ángulo de rotación. Se emplea Atago fundamentalmente en la industria farmacéutica y cosmética, así como en la industria química y alimentaria. Además, gracias a su escala interna de azúcar, encuentra amplia aplicación en fábricas de azúcar. El polarímetro AP-100 se puede calibrar a mano lo que permite compensar diferencias entre líquidos estándar y valores de medición de otros instrumentos. Rango de medición Ángulo de rotación: -89,99 a 89,99° Escala internacional estándar de azúcar: -130,00 a 130,00 Indicación mínima Ángulo de rotación: 0,1° Escala internacional estándar de azúcar: 0,01°Z Precisión Ángulo de rotación: ±0,01° Escala internacional estándar de azúcar: ±0,03°Z Ocular: 1 x 200 mm y 1x 100 mm Medidas: 48,5 x 28,5 x 17,5 cm Peso: 11,5 kg Tipo AP-100

3

ud.E

Código

1

6.227 906

3 Espectroscopios de mano Manejable y preciso. Ideal para hacer demostraciones en la enseñanza y para:

A. Krüss Optronic

- la observación de espectros de emisión y absorción - el control de espectros de líneas de lámparas de descarga gaseosa - observaciones aisladas y comparativas, análisis espectrales

988

Tipo

Rotulación

ud.E

1501 1502 1504 1505 1506

Con abertura regulable Como el modelo 1501 con prisma de referencia Escala de longitudes de onda adicional Como el modelo 1504 con prisma de referencia Como el modelo 1505 con soporte para tubos de ensayo

Salvo error u omisión

1 1 1 1 1

Código 9.841 9.841 9.841 9.841 9.841

501 502 504 505 506


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Fotómetro espectral 1 Fotómetro espectral 6300 VIS

1

-Manejo sencillo - Sistema versátil de muestreo>- G.L.P. conforme - Amplias posibilidades de conexión - Teclado y manual de uso sencillos permiten también un eficaz manejo a los usuarios inexpertos - LCD permite una lectura simultánea de la longitud de onda y del resultado fotométrico - Mensajes de error, instrucciones, indicación de modo y la selección de las unidades de concentración se representan de una forma fácilmente comprensible - Portacubetas para células de 10 hasta 100 mm Numerosos accesorios bajo consulta. Especificaciones: Longitud de onda Rango de medición: Resolución: Precisión: Anchura de banda: Transmisión Rango de medición: Resolución: Luz dispersa: Precisión: Absorción Rango de medición: Resolución: Concentración Rango de medición: Resolución: Unidades: Conexiones: Fuente de luz: Dimensiones (AnxPxAl): Peso:

320 hasta 1000 nm 1 nm ±2 nm 8 nm 0 hasta 199.9 % 0,1 % <0,5%T ±1% -0,300 hasta 1.999 A 0,001 A Concentración de -300 hasta 1999 0,1/1 ppm, mg/l, g/l, M, Blanco Análogica (0 hasta 1,999 V d.c.) Interfaz de serie RS 232 Halógeno wolframio 365 x 272 x 160 mm 6 kg

Tipo 6300 VIS

ud.E

Código

1

9.775 412

2 Fotómetro espectral 6305 UV/visible -

2

Lámpara autocalibrable en 3 longitudes de ondas 10 veces más de luz UV Accionamiento de lámpara muy bajo Portacubetas para células de 10 hasta 100 mm.

Jenway

Accesorio diverso bajo consulta. Especificaciones: Longitud de onda Rango de medición: Resolución: Precisión: Anchura de banda: Transferencia Rango de medición: Resolución: Luz dispersa: Precisión: Absorción Rango de medición: Resolución: Concentración Rango de medición: Resolución: Aparatos: Conexiones: Fuente de luz: Dimensiones (AnxPxAl): Peso:

198 hasta 1000 nm 1 nm ±2 nm 6 nm 0 hasta 199.9% 0.1% <0.5% a 340 & 220 nm ±1% -0.300 hasta 1.999 A 0.001 A Concentración de -3 hasta 199 0,1/1 ppm, mg/l, g/l, M, blanco Analógica (0 hasta 1.999 V d.c.) Interfaz de serie RS 232 Luz Xenon 365 x 272 x 160 mm 6 kg

Tipo 6305 UV-VIS

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1

9.775 411

989


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Fotómetro espectral 1

1 2 Fotómetro espectral Modelo 6310/6315 Los modelos 6310 y 6315 son fotómetros espectrales universales, que pueden usarse para una multitud de aplicaciones en el aprendizaje, control de calidad, análisis medioambiental y clínico.

2

-

Jenway

Mediciones fotométricas en la absorción y transmisión Mediciones de la concentración mediante la entrada directa de factores o por un valor ciego o uno estándar Definición cuantitativa, hasta 6 estándares con corrección de curva y coeficientes de correlación. Cinética con indicación gráfica de tiempo real de la muestra y de los recorridos estándar Medición del espectro a través de un rango libremente seleccionable de 320 a 1000 Memorización de hasta 50 métodos en cada modo Posibilidad de usar Software de PC libre GLP

Numerosos accesorios, como las bombas de aspiración, cubetas, soporte para cubetas y lámparas bajo consulta.

Especificaciónes: Absorción: Transmisión: Concentración Resolución seleccionable: Calibración: Determinación de cantidades: Resolución seleccionable: Calibración: Corrección de curvas: Pantalla cinética: Calibración: Factor de correlación: Espectro: Datos internos de escaneado: Análisis: Conexiones: Tipo

6310 6315

Long. de onda nm 320 - 1100* 198 - 1000*

-0,3 hasta 1,999 A 0 hasta 199,9% -300 hasta 1999°C 1, 0,1, 0,01 ó 0,001 Blanco con un estándar o factor sencillos -300 hasta 1999 1, 0.1, 0,01 ó 0,001 Blanco con hasta 6 estándares Regresión lineal, interpolación o regresión lineal mediante cero Valor de concentración gráfica y calculado Contra estándar y factor Valor al cuadrado indicado con resultado Cada recorrido entre nm 320 y 1000 seleccionable 1, 2 ó 5 nm Absorción y longitud de ondas, picos y valles medibles Análogo y interfaz de serie RS232

Ancho de banda nm 8 8

ud.E

Código

1 1

9.775 415 9.775 428

*Resolución: 1 nm

Accesorio para fotómetro espectral modelo 6315 Jenway Descripción Soporte de cubetas ajustable para cubetas de 10 hasta 100 mm

990

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1

9.775 430


GENERAL CATALOGUE 2010/11

10. Instrumentos ópticos y microscopios Fotómetro/Fotómetro espectral

1 Espectrofotómetros Serie 6700

1

Una gama de 3 instrumentos: Tipo 6700: Exploración visible del rango (320 a 1100 nm con 4 nm de ancho de banda espectral) Tipo 6705: Exploración UV/ visible del rango (190 a 1100nm con 4 nm de ancho de banda espectral) Tipo 6715: Exploración UV/visible del rango (190 a 1100 nm con 1.5 nm de ancho de banda espectral)

Jenway

Aplicaciones: Análisis Fotométricos, Cinéticos, Quantificación, Longitudes de onda y exploración espectral. Características: -

Índice de exploración rápido, de 1500 nm/minuto con recogida de datos a intervalos de 0.1 nm. Calibración de hasta 20 puntos para el análisis cuantitativo. Modo de multi longitud de onda para análisis de ADN/ARN. Operación multiusos segura, protección por contraseña. Pantalla a color (TFT) LCD con interfaz touch-Screen y control sellado de QWheelTM. Análisis completo posterior a la exploración (pico/ valle, ratios,áreas, zoom, tabla de congitud de ondas, derivaciones). - Tarjeta de memoria SD/Multi-Media, de hasta 1 GB. - Accesorios modulables plug-In incluyendo el cambiador de 6 celdas, los dispositivos de Peltier para medidas controladas de temperatura y los sistemas del sipper para análisis de alto rendimiento. Disponible una gama completa de cubetas y soportes de tubos de ensayo. Software de PC Pharos, para el control completo del instrumento y la transferencia de datos. Tipo

Impresora

Cuvette holder

6700 6700 6700 6700 6705 6705 6705 6705 6715 6715 6715 6715

No Interna No Interna No Interna No Interna No Interna No Interna

Individual Individual 8 posiciones 8 posiciones Individual Individual 8 posiciones 8 posiciones Individual Individual 8 posiciones 8 posiciones

ud.E

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Código

9.775 9.775 9.775 9.775 9.775 9.775 9.775 9.775 9.775 9.775 9.775 9.775

416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427

N´hesitez pas à N´hesitez pasofercie à W naszej мы поставляем

Possiamo nous consulter l’intera pour Podemos suministrar nous consulter znajdziecie Państwo pełny всюWe продукцию can supply this di di pour tout autre toda wir liefern das la modèle

tout autre modèle zakres produktów! manufactorer’s produttore. gama de productos производителя gesamte Programm de cette marque. dewhole este marque. de cette fabricante! des Herstellers product range !

Salvo error u omisión

991


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Fotómetro espectral 1

2

1 2 Fotómetro espectral UviLine UviLine 9100 para mediciones en el campo VIS de 320-1100 nm SI Analytics GmbH UviLine 9400 para mediciones en el campo UV-Vis de 190-1100 nm Gran alcance de potencia - Mediciones de la transmisión y absorción y de la concentración hasta 8 modelos - Mediciones de múltiples longitudes de onda, por ejemplo, para mediciones del ADN/ARN o determinación de proteínas según Warburg-Christian - Toma del espectro con gráfico online y funciones de valoración - Mediciones de la cinética (mediciones a corto y largo plazo) Amplio número de accesorios bajo pedido: Gracias al sistema Quick-lock se puede cambiar fácilmente con un botón y sin herramientas en solo segundos: - Recipiente de cubetas individuales de 10 mm (contenido en la entrega de material) - Recipiente o soporte de cubetas individuales de 10-100mm - Soporte de cubetas individuales termostatizable (baño de agua) - Soporte de cubetas individuales termostatizable de 15-40ºC (Peltier) - Sipper incluye una cubeta para el flujo - Cambiador de 5+1 cubetas automático Soporte de cubetas Peltier, Sipper y cambiador de cubetas 5+1 completos y manejables a través de UVLine. Conectores modernos - Conector de USB A para conectar la barra USB, el teclado o la impresora. A través de un recorrido se pueden conectar varios aparatos terminales USB al mismo tiempo. - Para ello un RS232 y un USB(B) se conectan al PC Especificaciónes: Técnica: Exactitud de la longitud de onda: Capacidad de la longitud de onda: Maargen fotométrico Exactitud fotométrica Linealidad fotométrica Luz dispersa: Pantala: Registro de datos: Conextores: Conexión a la red: Matgen de temperaturas: Dimensiones (AnxAltxL): Peso: Tipo

UviLine 9100 Uvline 9400

Long. de onda nm 320-1100 190-1100

Ténica de haz ±1 nm < ±0,5 nm -3,3 hasta 3,3 A +-0,003 A (desde 0-0,3 A); 0,5% de 0,3 a 2,5 A <1% a 2 A entre 340-900 nm <0,1% a 340 y 400 nm Pantalla gráfica con iluminación de fondo con 320 x 240 signos 1000 valores de medición para espectros y cinética, aprox. 4 MB 1 x USB Master, 1 x USB - slave, 1 x RS232-C 100-260 V, 50/60 Hz +10ºC hasta +35ºC, almacenamiento -25ºC hasta 65ºC 404x197x314 mm aprox. 3,7 kg sin abastecimiento de corriente

Ancho Lámpara de banda nm 4 lámpara halógena de wolframio 4 lámpara de xenon

Solicitar los accesorios mediante pedido!

pasofercie à мыN´hesitez поставляем W naszej Podemos We suministrar can supply this Possiamo l’intera wir liefern das всю продукцию nous consulter toda lapour znajdziecie Państwo pełny

di di gesamte Programm manufactorer’s gama de productos tout autre modèle производителя zakres de whole esteproduktów! produttore. des Herstellers de cette marque. fabricante! product range !

992

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1 1

9.775 450 9.775 451


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Fotómetro espectral 1 Espectrofotómetros Serie 6800 -

1 Jenway

True double beam with highly stable symmetrical optics 1.5nm spectral bandwidth Jenway Flight Deck Software included A range of easy to fit accessories

The Jenway Model 6800 Spectrophotometer is built on a solid foundation of high quality sealed optics for optimum photometric performance. The user-friendly Flight Deck software ensures that operation of the Model 6800 is a simple and productive experience and gives access to the most comprehensive range of features and functions available at this level. The operating modes of the Model 6800 include Photometrics & Multi-Wavelength, Spectrum Scanning, Time Scan & Kinetics, Quantitation, DNA/RNA and Protein Measurements. The Jenway Flight Deck software also allows the easy import/export of results and methods ensuring that standard methods and procedures are carried out quickly and accurately, minimising the potential for user error. With a single click of the mouse the Model 6800 exports raw data and results to Excel® for further processing or saving, maximising the time the unit can perform measurements. The applications of the Jenway Model 6800 are extended further by the range of accessories. These include a water heated cell holder for temperature control from ambient to 40°C, a micro cell holder for sample volumes down to 50 µl and a variable path length cell holder for path lengths up to 100 µm. Holders for glass filters and flexible films further compliment this range. All accessories can be easily fitted or changed by the operator by simply releasing a fixing screw. Specifications Wavelength range/accuracy: Wavelength reproducibility: Spectral bandwidth: Stray Light: Light Sources: Source switching range: Operating Modes:

Photometric range/accuracy: Photometric reproducibility: Baseline flatness/stability: Noise level: Scan speed: Detectors: Display: Internal memory and external storage media: Operating system requirements: Minimum system requirements: Communications/Printer interface: Supply requirements: Dimensions (WxDxH): Weight:

190 to 1100nm/±0.3 nm ±0.1 nm 1.5 nm <0.05% (220 nm and 340 nm) Tungsten (W) + Deuterium (D2) lamp 370 to 325 nm Photometrics and Multi-Wavelength, Spectrum, Kinetics, Quantitation, DNA/RNA, Protein -3.000 to 3.000 A/±0.002 A ±0.001 A ±-0.002 A/±0.0003 A/h 0.0003 A 10 to 3600 nm/min Silicon Photodiode PC Dependent PC Dependent Windows 2000®, XP®, Vista® CPU: 1 GHz; Memory: 256 Mb; Hard disk: 500 Mb RS232/PC Dependent 200 VA 540 x 560 x 235 mm 27 kg

Tipo Spektralphotometer mit Küvettenhalter für 10 x 10 Küvetten Mikroküvettenhalter für Küvetten bis min. 50 µl Einstellbarer Küvettenhalter für 10, 20, 30, 40, 50 oder 100 mm Küvetten

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1 1 1

9.775 431 9.775 432 9.775 433

993


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Fotómetro espectral 1 Fotómetro espectral Life Science Analyser Genova

1

-

Preprogramado para análisis de ADN/ARN Barrido de la pureza del ADN Métodos para proteínas garantizados Funciones del fotómetro espectral estándar

Jenway

Genova permite la medición del método estándar de condiciones de pureza del ADN a 260/280 nm y 260/230 nm con una corrección a una tercera longitud de onda. En cada caso este producto permite el uso inmediato del método estándar o la introducción de una versión modificada. El barrido de pureza ofrece una representación clara, gráfica del grado de pureza del ADN. Se identifican asimismo los picos distorsionados o desviados así como los efectos por interferencias y contaminaciones. Cinco métodos garantizados del análisis de proteínas se programan previamente. Incluye ajustes básicos de Bradford, Lowry, Biuret, Biccinchonic y método UV directo. Especificaciones Margen de longitud de onda: Resolución: Exactitud: Ancho de banda espectral: Transmitancia/Resolución: Absorbancia/resolución: Concentración/Resolución: Unidades de concentración: Salidas: Dimensiones (AnxAltxL): Peso:

198 a 1000 nm 1 nm ±2 nm 5 nm típico a 270 nm 0 a 199,9%/0,1% -0,300 a 9999/0,001 -300 a 1999/0,001, 0,01, 0,1, 1 ppm, mg/l, g/l, M, %, blanco, mg/ml, µg/ml, nm/ml Análogo y RS232 en serie 365x272x160 mm 6 kg

Tipo

Descripción

Genova

con cable de la red, 8 cubetas de plástico UV de 750 µl y soporte de cubetas

ud.E

Código

1

6.233 864

Ultra-Mikrocubeta TrayCell La TrayCell es una cubeta de medición ultramicro de fibra óptica para el análisis de ADN, ARN y proteínas basado en UV/Vis. Hellma La solución económica y flexible para investigar volúmenes muy pequeños de muestras (0,7 hasta 5µl) . Tiene las dimensiones de una cubeta estándar t se puede emplear en todos los espectrofotóemtros normales. Incluye una tapa con 0,2 mm y una tapa con 1mm de grosor. Tipo 105.800-UVS 105.810-UVS

Altura mm 68,5(altura del centro, 8,5 mm), 75(altura del centro, 15mm), 80 (altura del centro 20 mm) 53(altura del centro 8,5 mm), 59,5 (altura del centro 15 mm), 64,5 (altura del centro 20 mm)

pas à мыN´hesitez поставляем W naszej ofercie Possiamo l’intera Podemos suministrar wirвсю liefern das We can supply this продукцию nous consulter pour di di znajdziecie Państwo pełny toda la

gesamte Programm gama de productos manufactorer’s tout autre modèle производителя produttore. zakres produktów! de whole este des Herstellers de cette marque. fabricante! product range ! 994

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1

6.224 913

1

6.230 433


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Fotómetro especial 1 Fotómetro de llama PFP7 -

1

Para la realización de análisis industriales y clínicos. Baja temperatura. incluye Filtros de Na, K, Ca, Ba y Li Control electrónico de la llama. Ajuste aproximado y fino Trabaja con propano, butano, gas natural o L.P.G.

Jenway

El control integrado de la llama aumenta la seguridad en el trabajo y permite su aplicación en la industria, la medicina y la formación. Modelo equipado con filtros de Na y K, cabezales de unión y enchufes, conexión para un compresor, trampa de humedad, fusibles, cable eléctrico y manual combinado de instrucciones y mantenimiento. Datos técnicos Rangos de medición: Límites de determinación Na/K: Li: Ca: Ba: Repetibilidad: Linearidad: Límite de determinación: Sensibilidad: Conexión de red: Suministro de aire: Combustible: Medidas: Peso:

0 to 199,9 < 0,2ppm < 0,25ppm < 15ppm < 30ppm < 1%/coeficiente de variación a partir de 20 muestras estandarizadas en las que un contenido de 10ppm de Na produce un valor de 50. mejor del 2% cuando la concentración de 3ppm Na/K y 5ppm Li produce un valor de medición de 100. interferencias de Na, K y Li en concentraciones idénticas respecto al elemento de test < 0,5% nominal 1.00V para un valor de indicación de 100,0 250V 50/60 Hz sin humedad ni aceite 6 l/min con 1 Kg/cm² (14psi) propano, butano, gas natural. 420 x 360 x 300 mm 8 Kg

Tipo

ud.E

Código

PFP7

1

9.309 409

Accesorios para el fotómetro de llama PFP7 Nota: Estos productos sólo funcionan con los compresores y reguladores de gas adecuados.

Jenway

Se recomienda encargar con el pedido el montaje de fábrica de los filtros indicados más abajo.

Descripción Compresor Regulador de butano Regulador de propano Regulador de gas natural Filtro de Ca Filtro de Li Filtro de Ba Diluidor (230V 50 Hz) Colector de agua (pequeño) Colector de agua (grande) Cubierta para polvo Kit de repuestos pequeño Kit de repuestos grande Estándar industrial 1000 ppm Estándar industrial 1000 ppm Estándar industrial 3000 ppm Estándar industrial 1000 ppm Estándar industrial 1000 ppm

ud.E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

K Li Ba Na Ca

Salvo error u omisión

Código 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309 9.309

410 411 412 413 414 415 416 417 419 420 421 423 424 425 426 427 428 429

995


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Fotómetro especial 1

1 Fotómetro BioPhotometer Plus El BioPhotometer plus, un fotómetro compacto UV/Vis, se optimiza para ser utilizado en eppendorf laboratorios de biología molecular, bioquímica y biología celular. El fotómetro proporciona un acceso instantáneo a 32 métodos de rutina, de los cuales 9 métodos se pueden programar libremente. Las mediciones así como los cálculos de los resultados se realizan pulsando un botón. Los resultados del análisis y de todos los datos adjuntos se pueden tener con solo una mirada. Esto garantiza un funcionamiento seguro y sin errores. Además de su bajo peso, el fotómetro es pequeño, extremadamente robusto debido a una carcasa metálica robusta que permite un transporte sencillo y su limpieza. El BioPhotometer plus se ha diseñado para su uso con cubetas como la Eppendorf Uvette(R), pero también se optimiza para la medición de volúmenes pequelos mediante el uso de cubetas de microlitros. Análisis rápido y fiable de ácidos nucleicos y proteínas, mediciones de la densidad celular,.determinación de las velocidades de incorporación de colorantes fluorescentes en biomoléculas, medición de absorción de cada una de las longitudes de onda, y detección final para los ensayos bioquímicos y de biología celular. Características del producto: - 9 longitudes de onda adecuadas para los métodos habituales en los laboratorios de biología molecular, bioquímica y biología celular - Métodos preprogramados para la cuantificación de ácidos nucleicos y proteínas así como para la velocidad de incorporación de colorantes fluorescentes - Análisis a 340 nm, 405 nm y 490 nm son definidos por su máxima flexibilidad - Cálculo automático de factores de dilución - Medición de cada una de las longitudes de onda sin cálculo alguno - Almacenamiento de los últimos 100 resultados y de todas las fechas correspondientes - Simple guía del usuario para un manejo sin errores - Diseño compacto y carcasa robusta - No se requiere precalentamiento - Unidad aislada sin necesidad de conexión al PC - Lámpara de rayos xenon con periodo de vida largo y elevada intensidad luminosa

Tipo BioPhotometer plus

ud.E

Código

1

9.776 608

Accesorios para BioPhotometer plus eppendorf Descripción Filtro UV-VIS secundario Impresora térmica DPU 414, incluye adaptador de potencia para 230V y cable de impresora Papel para termoimpresora (5 Rollos) Uvette, 80 Eppendorf originales desechables, embalaje individual, aplicable directamente en el biofotómetro Uvette calidad Eppendorf Adaptador para fotómetro y espectrofotómetro con altura de haz de luz de 8,5 mm Adaptador para fotómetro y espectrofotómetro con altura de haz de luz de 10 mm Adaptador para fotómetro y espectrofotómetro con altura de haz de luz de 15 mm Adaptador para fotómetro y espectrofotómetro con altura de haz de luz de 20 mm Adaptador para fotómetro y espectrofotómetro con altura de haz de luz GeneQuant I/II Set de lanzamiento, 80 unid. de Uvetten + adapt. universal con alt. de haz de luz de 15 mm, posibilidad de reequipar para 8,5 mm Soportes para cubetas para 16 cubetas de electroporación

996

ud.E

Código

1

9.776 604

1 5 80

9.776 601 9.776 609 9.409 392

200 1 1 1 1 1 1

1

Salvo error u omisión

9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409

398 393 394 395 399 396 397

9.409 439


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Fotómetro especial-Cubetas 1 Estándares secundarios para la calibración de espectrofotómetros

1

El kit de estándares secundarios que aquí se presenta hace posible comprobar la Hellma exactitud de - las ordenadas (absorción) en el campo espectral visible con longitudes de onda de 440 nm, 465 nm, 546 nm, 590 nm y 635 nm - y de las abscisas (longitud de onda) en el campo espectral ultravioleta y visible con longitudes de onda de 279,3 nm, 360,9 nm, 453,5 nm, 536,3 nm y 637,6 nm. Consta de: filtro de óxido de holmio 666-F1 filtro de vidrio neutro 666-F2 NG 11 filtro de vidrio neutro 666-F3 NG 5 666-F4 filtro de vidrio neutro NG 4 666-FO soporte de filtros, vacío con certificado, en estuche. Tipo Estándares secundarios para la calibración de espectrofotómetros

ud.E

Código

1

9.190 973

Los filtros se pueden pedir también por separado.

2 Cubetas macro

2

Para fotometría y fotometría espectral. Con tapa o con tapón, según se indica. Altura: 45/46 mm; ancho: 12,5 mm; ancho interior: 9,5 mm.

Tipo

Material

6030-OG* 6030-OG* 6030-OG* 6030-UV* 100-OS** 100-OS** 100-OS** 100-QS** 100-QS** 100-QS** 110-OS*** 110-QS***

Vidrio óptico Vidrio óptico Vidrio óptico HOQ310H Vidrio óptico especial Vidrio óptico especial Vidrio óptico especial Cuarzo SUPRASIL® Cuarzo SUPRASIL® Cuarzo SUPRASIL® Vidrio óptico especial Cuarzo SUPRASIL®

Campo de aplicación nm 360 - 2500 360 - 2500 360 - 2500 230 - 2500 320 - 2500 320 - 2500 320 - 2500 200 - 2500 200 - 2500 200 - 2500 320 - 2500 200 - 2500

Hellma

Espesor de la capa mm 10,0 20,0 50,0 10,0 10,0 20,0 50,0 10,0 20,0 50,0 10,0 10,0

Capacidad

ud.E

µl 3500 7000 17500 3500 3500 7000 17500 3500 7000 17500 3500 3500

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Código

9.144 9.144 9.144 9.144 9.144 9.144 9.144 9.144 9.144 9.144 9.144 9.144

300 302 350 301 110 120 150 210 220 250 510 610

*sin tapa o tapón. **con tapa. ***con tapón. Disponibilidad de otros grosores de capa.

3 Cubetas macro y semimicro

3

De PS. Altura: 45 mm. Tipo Macrocubetas Semimicrocubetas

Ratiolab

Anchura Capacidad mm ml 10 4,0 4 1,6

Salvo error u omisión

ud.E

Código

100 100

9.406 010 9.406 004

997


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Cubetas 1 Cubetas desechables

1

Cubetas desechables para la espectroscopia, en calidad óptica PS y PS y PMMA Kartell trasparente a rayos UV para una trasparencia óptima al usar longitudes de ondas de 340 a 800 nm (PS) y de 280 a 800 nm (PMMA). Control de forma y control constante de calidad determinan la reproducibilidad de las cubetas. Las cubetas Kartell se someten a un severo control de calidad y poseen una tolerancia de medición de ±1% , lo que es muy importante para los exámenes en serie Embalaje protegido de polvo: 100 unid. en caja de espuma de polietireno con tapa, 5 cajas en un cartón y 12 cartones (60 cajas) por cajón. Grosor de capa: 10 mm.

Descripción

Material

Cubetas estándar Semimicrocubetas forma baja Semimicrocubetas forma alta Cubetas estándar, 4 paredes claras Cubetas estándar Semimicrocubetas forma alta Semimicrocubetas forma baja Cubetas estándar, 4 paredes claras

PS PS PS PS PMMA PMMA PMMA PMMA

Capacidad ml 4,5 1,5 2,5 4,5 4,5 2,5 1,5 4,5

ud.E 100 100 100 100 100 100 100 100

Código 9.406 9.406 9.406 9.406 9.406 9.406 9.406 9.406

431 432 433 434 435 436 437 438

2 Accesorios para las cubetas macro y semimicro

2

Kartell

Descripción

Material

ud.E

Código

Agitador desechable Tapa para cubetas Soporte para 12 cubetas

PS PP PE

100 1000 1

9.406 439 9.406 440 9.406 441

3 Cubetas macro y semimicro

3

PLASTIBRAND®. Clasificadas por número de cavidad. De PMMA o PS. Qué significa BRAND "clasificadas por número de cavidad"? Cuando con una extrusora se fabrican siempre 8 cubetas al mismo tiempo, se dice que la extrusora tiene 8 cavidades (nidos). Es recomendable usar cubetas con el mismo número de cavidad para cada serie analítica. Cualidades: - Mínima desviación de los valores de extinción - Área de irradiación ópticamente impecable - Ventanas en bajorrelieve como protección contra rayaduras - Marca que indica el sentido de irradiación. Ventajas: - Ideal para mediciones cinéticas - 1.000 cubetas de un solo nido (mismo número de cavidad) - Envase práctico: clara disposición, se puede volver a cerrar. Cubetas de polimetilmetacrilato (PMMA) Aplicaciones típicas: 300 nm - 900 nm. Desviación típica a 320 nm ±0,004 unidades de extinción. Cubetas de poliestireno (PS) Aplicaciones típicas: 340 nm - 900 nm. Desviación típica a 360 nm ±0,005 unidades de extinción. Medidas: Paso de luz Ventana: Tipo

Capacidad

Material

Macrocubetas Semimicrocubetas Macrocubetas Semimicrocubetas

ml 2,5 1,5 2,5 1,5

PMMA PMMA PS PS

998

-

4,5 3,0 4,5 3,0

12,5 x 12,5 x 45 mm 10 mm Macrocubeta de 10 x 35 mm Semimicrocubeta de 4,5 x 23 mm

Campo de aplicación nm 300 - 900 300 - 900 340 - 900 340 - 900

ud.E

100 100 100 100

Salvo error u omisión

Código

9.406 9.406 9.406 9.406

111 115 110 114


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Cubetas 1 Cubetas de plástico para aplicaciones en el espectro UV/VIS

1

BRAND Las nuevas cubetas desechables UV-Küvette™ sustituyen en muchos campos a las costosas y delicadas cubetas de vidrio o de cuarzo. Con ello se evita el riesgo de contaminación derivado de los procesos de limpieza. Gracias a su gran resistencia química estas cubetas se pueden utilizar con la mayoría de los disolventes polares, así como ácidos y bases. La nueva microcubeta UV-Küvette™ mikro se puede usar a partir de 220 nm y se caracteriza por su volumen extremadamente pequeño. Apenas 70 µl de muestra son suficientes para llevar a cabo la medición. - Han sido especialmente concebidas para la determinación fotométrica de proteínas, ssADN, ARN y oligonucleidos en el espectro UV - Ideal para mediciones con longitudes de onda de 260 nm, 280 nm y en la zona espectral de la luz visible - Existen dos alturas de centro (8,5 mm y 15 mm) que permiten su uso en la mayoría de los espectrofotómetros habituales sin necesidad de adaptadores (para más información visite la web de Brand www.brand.de) - El tapón redondo garantiza el cierre seguro y permite almacenar las muestras a temperaturas de hasta -20°C - Los tapones se ofrecen en distintos colores para facilitar la identificación de las muestras - Clasificadas por número de cavidad, para minimizar las desviaciones en los valores de extinción - Huecos para protegerlas de arañazos - Una flecha indica la orientación óptica.

Tipo

Microcubeta UV (z=8,5 mm) Microcubeta UV (z=8,5 mm) Microcubeta UV (z=15 mm) Microcubeta UV (z=15 mm) Tapón para microcubeta UV, azul Tapón para microcubeta UV, amarillo Tapón para microcubeta UV, verde Tapón para microcubeta UV, naranja Macrocubeta UV Semimicrocubeta UV

Espesor de la capa mm 10,0 10,0 10,0 10,0 0,0 0,0 0,0 0,0 10,0 10,0

Volumen µl 70 70 70 70

-

850 850 550 550

2,5 ml - 4,5 ml 1,5 - 3,0 ml

Campo de aplicación nm 220 - 900 220 - 900 220 - 900 220 - 900

ud.E

100 500 100 500 100 100 100 100 100 100

220 - 900 220 - 900

2 3 Cubeta para UV UVette®

Código

9.406 9.406 9.406 9.406 9.406 9.406 9.406 9.406 9.406 9.406

120 121 122 123 124 125 126 127 119 118

2

El material sintético de UVette ofrece un rango de transparencia de 220 - 1.600 nm. eppendorf Permite mediciones tanto en el rango de ultravioletas como universales en el rango visible. Se puede observar perfectamente las pipetas a través del material sintético transparente y con la punta de la pipeta se consigue la ausencia total de burbujas, incluso con volúmenes de muestra mínimos de 50 µl. La razón es la forma de embudo del fondo del recipiente que impide el efecto capilar por lo que el fluido permanece constantemente en el rango de medición. Características - Apto para volúmenes mínimos a partir de 50 µl. - En ampollas individuales que garantizan el trabajo sin contaminación - Sin ADN, RNase ni proteínas - Dos grosores de capa: 2 mm y 10 mm - Transparencia para ultravioletas y visibles desde 220 - 1.600 nm - Marca de volumen a 500 y 1.000 µl - Plástico totalmente transparente con excelentes propiedades superficiales - Fondo del recipiente en forma de embudo para facilitar el llenado - Las ventanas visuales en la parte inferior evitan las raspaduras - Diseño estable - Superficies de agarre ásperas para mejorar la rotulación - Ideal para la aplicación en biofotómetros

Uvette, 80 Eppendorf originales desechables, embalaje individual, aplicable directamente en el biofotómetro Uvette calidad Eppendorf Adaptador para fotómetro y espectrofotómetro con altura de haz de luz de 8,5 mm Adaptador para fotómetro y espectrofotómetro con altura de haz de luz de 10 mm Adaptador para fotómetro y espectrofotómetro con altura de haz de luz de 15 mm Soportes para cubetas Adaptador para fotómetro y espectrofotómetro con altura de haz de luz GeneQuant I/II Set de lanzamiento, 80 unid. de Uvetten + adapt. universal con alt. de haz de luz de 15 mm, posibilidad de reequipar para 8,5 mm

Salvo error u omisión

3

Espesor de la capa mm 2 y 10

ud.E

Código

80

9.409 392

2 y 10

200 1 1 1 1 1 1

9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409 9.409

398 393 394 395 439 396 397

999


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Cubetas 1

2

3

1 2 3 Cubetas semimicro Para fotometría y fotometría espectral. Con tapa o con tapón. Altura: 45/46 mm; ancho: 12,5 mm; ancho interior: 4 mm. Grosor de capa: 10 mm. Volumen: 1400 µl.

Tipo

6040 104-OS 104B-OS* 114-OS 6040-UV 104-QS 104B-QS* 114-QS 114B-QS*

Espesor de la capa mm 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0

Material

Campo de aplicación nm 360 - 2500 320 - 2500 320 - 2500 320 - 2500 230 - 2500 200 - 2500 200 - 2500 200 - 2500 200 - 2500

Vidrio óptico Vidrio óptico especial** Vidrio óptico especial** Vidrio óptico especial*** HOQ 310 H Cuarzo SUPRASIL®** Cuarzo SUPRASIL®** Cuarzo SUPRASIL®*** Cuarzo SUPRASIL®***

Hellma

ud.E

1 1 1 1 1 1 1 1 1

Código

9.144 9.144 9.144 9.144 9.144 9.144 9.144 9.144 9.144

360 410 480 710 361 460 490 730 372

*Paredes laterales negras **con tapa ***con tapón Disponibilidad de otros grosores de capa

4

4 5 Cubetas micro

5

Para fotometría y fotometría espectral. Alto: 45 mm, con tapón: 40 mm; ancho interior: 2 mm. Grosor de capa: 10 mm.

Tipo

Espesor de la capa mm 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0

104.002-OS 104.002-QS 104.002B-OS 104.002B-QS 115-QS 115B-QS

Campo de aplicación nm 320 - 2500 200 - 2500 320 - 2500 200 - 2500 200 - 2500 200 - 2500

Material

Vidrio óptico especial Cuarzo SUPRASIL® Vidrio óptico especial* Cuarzo SUPRASIL®* Cuarzo SUPRASIL® Cuarzo SUPRASIL®*

Hellma

Capacidad

ud.E

µl 700 700 700 700 400 400

1 1 1 1 1 1

Código

9.144 9.144 9.144 9.144 9.144 9.144

750 751 755 756 758 385

* Paredes laterales negras.

6

7

8

6 7 8 Cubetas ultra-micro Para fotometría y fotometría espectral. Altura: 40/45 mm, con tapón de PE y puntas de pipeta. Material de las ventanas: cuarzo SUPRASIL®. Rango de aplicación: 200 - 2500 nm. Grosor de capa: 10 mm. Tipo

105.203 105.203 105.210 105.210 105.201 105.201 105.204 105.204

Altura del centro mm 8,5 15,0 8,5 15,0 8,5 15,0 8,5 15,0

Apertura mm Ø 2,5 Ø 2,5 Ø 0,8 Ø 0,8 5x2 5x2 Ø 1,5 Ø 1,5

Cámara volumen µl 50 50 5 5 100 100 20 20

Disponibilidad de otros tamaños de apertura.

1000

Salvo error u omisión

Volumen µl 70 70 10 10 120 120 40 40

Hellma

ud.E

1 1 1 1 1 1 1 1

Código

9.144 9.144 9.144 9.144 9.190 9.190 9.144 9.144

104 098 157 156 965 968 103 099


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Cubetas 1 2 3 Cubetas macro/semimicro de fluorescencia

1

Para fluometría. Tratamiento óptico de las cuatro ventanas. Altura: 45 mm, con tapón: 46 mm; ancho: 12,5 mm. Cuarzo SUPRASIL®. Rango de aplicación: 200 - 2500 nm. Tipo

101-QS 104F-QS 111-QS 114F-QS

Espesor de la capa mm 10 x 10 10 x 4 10 x 10 10 x 4

Cámara volumen µl 3500 1400 3500 1400

ud.E

1 1 1 1

105.251-QS 105.251-QS

Espesor de la capa mm 3x3 3x3

3

Código

9.144 9.144 9.144 9.144

761 781 771 791

4 Cubetas de fluorescencia

4 Hellma

Tipo 105.251 Para fluometría. Altura: 45 mm, ancho: 12,5 mm. Cuarzo SUPRASIL®. Rango de aplicación: 200 - 2500 nm. Abertura: 5 x 3 mm Volumen de la cámara de medición: 45 µl Volumen: 70 µl Tipo

2

Hellma

Altura del centro mm 8,5 15,0

ud.E

Código

1 1

9.144 390 9.144 391

5 6 Microplacas de cuarzo

5

Placas de 96 pocillos, de cuarzo, con base de vidrio de cuarzo sintético. Ideal para su uso con medios agresivos, para mediciones en gamas de ultravioleta, en microscopía o para mediciones de fluorescencia.

Hellma

Descripción

ud.E

Código

Cuarzo Cuarzo negro

1 1

9.144 830 9.144 831

6

7 HELLMANEX® II líquido

7

HELLMANEX® II es un concentrado líquido alcalino utilizado para la limpieza efectiva de cubetas de vidrio y cuarzo, y de otras piezas ópticas sensibles.. Además, permite limpiar instrumentos de laboratorio de vidrio, cuarzo, zafiro y porcelana. Se suministra en frascos de PE de 1,3 kg (1,0 l) y 0,7 kg (0,5 l). Tipo HELLMANEX® II líquido 500 ml HELLMANEX® II líquido 1000 ml

Hellma

ud.E

Código

1 1

9.190 979 9.190 972

8 Soportes para cubetas

8

PLASTIBRAND®. De PP. 16 posiciones numeradas. Color gris. Esterilizables con vapor (121°C). Anchura mm 70

Longitud mm 210

BRAND

Altura mm 38

Salvo error u omisión

ud.E

Código

1

9.145 020

1001


10. Instrumentos ópticos y microscopios

GENERAL CATALOGUE 2010/11

Fotómetro/Cubetas 1

1 Enjuagador de cubetas y minicubetas VAKUWASCH De polietileno. Prácticamente irrompible. La manera más sencilla para enjuagar schuett-biotec (p. ej., con acetona o etanol) y secar recipientes de vidrio en segundos y de una sola vez. Se necesita apenas un frasco para filtrar (con tapón de goma perforado y tubo para vacío) y un poco de vacío.

Tipo

ud.E

VAKUWASCH Tapón de goma perforado Frasco para filtrar, de vidrio DURAN, 500 ml Tubo de vacío, por metro Accesorio para enjuagar picnómetros

1 1 1 1 1

pasofercie à W naszej мы N´hesitez поставляем Possiamo l’intera wir liefern das We can supply this Podemos suministrar всю продукцию di nous consulter znajdziecie Państwo pełny di gesamte Programm toda lapour

manufactorer’s gama de productos produttore. tout autre modèle производителя zakres produktów! whole des deHerstellers este de cette marque. fabricante! product range !

1002

Salvo error u omisión

Código 9.145 9.145 9.051 9.205 9.145

300 301 444 806 305


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.