RETAIL
INGREDIENTS 零售空间的设计元素 2012
SAN BABILA AREA MONTENAPOLEONE | SAN BABILA
12 16
15 14 13
o5
11 06
10 08 09
07 04 03
02
01
Diesel Planet 01
地址:piazza San Banila, 1/3 网址:www.diesel.com Vintage and Technology are the main concept for this mega store of 1500 square meters on three levels, the largest project in the world. The project of the Diesel Interior Design Team is to put together the exhibition spaces with Wi-Fi stations for online shopping, library corner, dj station that host weekly international DJs and live performances. 这家超大型商场的主题是复古和科技,店面共 三层,1500平方米,是该品牌在全球最大的店 面。Diesel室内设计团队的设计主旨是把无线上 网植入展示空间以便顾客可以网上购物,同时还 要植入图书馆、DJ空间,每周这里都会举办国际 性的DJ秀和现场表演。
Alessi 02
地址:corso Matteotti, 9 网址:www.alessi.it Icon design for table and kitchen space, designed by Sottsass Associati in 1987 has been renovated in ‘99 and re-designed by Alessandro Mendini. The store provides a space dedicated to the objects designed by The Masters, families and groups of objects of the catalog products. Core of the project is the showcase, still on the original design by Ettore Sottsass. 1987年 Sottsass Associati 设计的标志性的餐 桌与厨房在99年被 Alessandro Mendini 重新设 计. 店铺专门量身定制了大师产品系列的展示 空间,其中的核心展示间仍旧保持了了 Ettore Sottsass 的原创设计.
Abercrombie & Fitch 03
地址:corso Matteotti, 12 网址:www.abercrombie.com The newest store in the building of Gio Ponti in Corso Matteotti covers 3,000 square meters and is characterized by the presence of models which accompany clients in the purchase. 在MATTEOTTI大街Gio Ponti建筑中的最新的店 面,约3000平方米。本店以聘用模特陪伴顾客的 消费过程作为其特色。
Camper 04
地址:via Montenapoleone, 6 网址:www.camper.com The store signed by the artist-designer Jaime Hayon and opened in Madrid in November 2007. An original shop-gallery characterized by handcrafted furnishings totally white, by the great gold hanging lamps, made in Majorcan terracotta, and the spectacular floor Bisazza checkered red and white. 店面设计由艺术设计师Jaime Hayon设计,并在 2007年在Madrid对外开放。最初的店面和展示空 间是手工完成的全白设计,装饰有金色的吊灯, 以及红外相间的地板。
Moncler 05
地址:via della Spiga, 7 网址:www.moncler .com Opened in September 2008, the one in via della Spiga a Milano it’s the first italian flagship store designed by Gilles et Bossier. 本店在2008年9月对外开放,是在Via della Spiga 街道上第一个意大利品牌的旗舰店,店面设计由 Giles et Bossier设计完成。
Aspesi 06
地址:via Montenapoleone, 13 网址:www.aspesi.it Designed by Citterio & Partners, the boutique evokes the atmosphere of a large industrial laboratory. The collections for men and women is displayed on hangers, custom designed, between ancient furniture and works of art. Entrance also from via Bigli 4. 由Citterio & Partners设计,店面的氛围是烘托 出一种大型工业实验室的气氛。男士和女士的当 季服饰均展示在衣架上,店面由古董家具和艺术 作品装饰。
Alexander Mcqueen 07
地址:via Pietro Verri, 8 网址: www.alexandermcqueen.com The store, designed by William Russell Alexander McQueen is part of the global image of Alexander McQueen and is one of the icons of the new retail scene. 本店由William Russel设计,代表了Alexander Mcqueen品牌的全球形象,同时也是新型零售空间 的代表作品。
Boutique Nespresso Milano 08
地址:via Bigli,1/3 网址:www.nespresso.com The space, designed by Francis Krempp, is the interpretation of the refined world Nespresso. 店面是由Francis Krempp设计,是对Nespresso品 牌强调精品价值的诠释。
Tom Ford 09
地址:via Pietro Verri, 3 网址:www.tomford.com Tom Ford recently opened his own brand flagship store. Five floors designed as a luxury apartment. At the fifth floor there’s also two private rooms for custom cut dresses and a bar. 汤姆·福特最近开设了自己的品牌旗舰店。作为 一个豪华公寓设计的五层。在五楼还有两个包房 定制剪裁的礼服和酒吧。
Diego Dolcini 10
地址: via Gerolamo Morone, 8 网址:www.diegodolcini.it First boutique in Milan signed by Martino Gamper. An interaction between fashion, art and design: one hundred different wood boxes stacked in exhibitors in a unique system-containers,to show shoe models and collections of shoes for women. 米兰第一家由Martino Gamper设计的精品店。店 面设计强调时尚、艺术和设计的互动:100多个不 同的木质箱子摆放着作为一种独特的系统容器来 展示制鞋模型和女士的鞋子。
Alessi 11
地址: via Manzoni, 14/16 网址:www.alessi.it New store location for Alessi, unlike the previous one, developed on one floor, with many shop windows. The project was made by Marti Guixé, an artist / performer / ex-designer (as he calls himself) that has already worked with Alessi in the past. Alessi的新店不同于之前的店铺,是有着很多的 店铺橱窗的单层店面,这个项目是由Marti Guixé 主导,他自称身兼艺术家,演员与展示设计师为 一身,在此之前也已经在为Alessi工作。
Gallo flagship store 12
地址:via Manzoni, 18 网址:www.gallospa.it/ Just opened, Gallo’s Flagshipstore, designed by Studio Lissoni, fully underlines and represents the brand. 近期开放,由Lissoni工作室设计的Gallo旗舰 店,充分诠释了品牌的特点和价值。
Lanvin 13
地址:via della Spiga, 25 网址:www.lanvin.com Lanvin opened the new shop in the former Bourbonnais, 155 square feet of store dedicated to womenswear in addition to the ready to wear collection. Lanvin的新开的店,155平方米的商店在女装成衣 系列专用的脚。
Duvetica Industrie S.p.A. 14
地址:via Santo Spirito 22 网址:www.duvetica.it (by Tadao Ando Architect & Associates)The space is carachterized by two concrete walls across the two levels of the shop. The jackets are arranged orderly like art objects to enhance the colorful variations that represent the brand’s image. (由安藤忠雄建筑师事务所设计)整体店铺空间 由两道混凝土墙纵穿两层楼面所构成,精致的上 衣的精心陈列加强了颜色方面的多彩变化,更提 高了整体品牌的形象。
Maison Martin Margela 15
地址:via della Spiga, 46 网址:www.maisonmartinmargiela.com Located on the back of the courtyard of a residential building, the setting up of the milanese shop repeats once again the atmosphere of the spirit of the Maison. 位于一座住宅楼的庭院,这个米兰特色的店面氛 围再一次强调了Maison品牌的精神。
Driade 16
地址:via Manzoni, 30 网址:www.driade.com Opened in 1994, the Driade collection occupies a large area on the ground floor of the Palace Gallarati Scotti, an ancient building on the central Via Manzoni, in the famous fashion and design. Driade 于1994年在 Gallarati Scotti 广场的 底楼开业,并在其中占了很大的一块面积。这是 一幢非常古老的建筑位于著名的时尚与设计中心Central Via Manzoni.
SAN BABILA AREA CORSO VENEZIA | SAN BABILA
20
19
18
Henry Cotton’s 18
地址:corso Venezia, 7 网址:www.henrycottons.it The shop organized on three different levels, designed by Anouska Hempel, express a strong personality and refers to the ‘Best of British’ of the Henry Cotton’s world. 店面的设计由Anouska Hempel设计,分为三种不 同的层次,传达了一种浓重的个人风格,并传达 了Henry Cottons的品牌精神,即“英国之最”
Dolce & Gabbana 19
地址:corso Venezia, 15 网址:www.dolcegabbana.it In a historical building from the late ‘700, 1,700 square meters, of which 700 for clothing, designed by David Chipperfield (2003), Ferruccio Laviani and study Piuarch (2008), the boutique, bar Martini & Rossi and The Barber (opened again on corso Venezia 13, with separate entrance). 店面位于一座建于1700年的历史性建筑里,总共 1700平方米。店面的设计由David Chipperfield (2003)、Ferruccio Laviani和Sludy Piuarch (2008)完成。
è DePadova 20
地址:corso Venezia, 14 网址:www.depadova.it In 1956 Maddalena and Ferdinando De Padova open the historical store importing Scandinavian design. De Padova is one of the protagonists of the design set and today the collection place side by side the proposals for home, office and public places, objects selected for home and table, jewelry, children’s games and carpets. 1956年,Maddalena 和 Ferdinando De Padova 开 了这家具有历史意义的店铺,专注于进口斯堪的 纳维亚的设计。De Pedova 是系列设计这个概念 的主要倡导者之一,现在这个店铺陈列着家庭, 办公,公共空间的许多系列组合,其中包括家 具,珠宝,儿童玩具及地毯等商品。
21
22
SAN BABILA AREA DUOMO | SAN BABILA
26
25 23
24
27
Peck Milano 21
地址:via Spadari, 9 网址:www.peck.it The shop of gastronomy, where you can find the best Italian dishes and also from all over the world. 一个美食超市,在这里你可以找到最好的意大利 佳肴,同时也可以找到其他国家的美食。
Wait and See 22
地址:via Santa Marta, 14 网址:www.waitandsee.it The building of the eighteenth century, once home for nuns, it’s organized like a house facing an histiorical milanese street. 这个18世纪的建筑曾经是作为修女的住所,如今 它是位于米兰一条历史街道上的店面。
laRinascente | Design Market 23
地址:via Santa Radegonda, 3 网址:www.rinascente.it Supermarket Design was founded in 2009, and is now starting the transformation of the 6th floor, designed the study Cibic & Partners. The end of work and complete reopening is scheduled for July 2010. 设计超市在2009年成立,现在正在对6楼进行改 建,设计一个Cibic & Partner 工作室,计划于 2010年7月完工并重新开放。
EXCELSIOR 24
地址:Galleria del Corso, 4 网址:www.excelsiormilano.com (by jean Nouvelle) The Coin Group has opened a new store in Milan dedicated to luxury. A former cinema with 4,000 square meters spread over seven levels includes also a foodstore and a restaurant. 硬币集团已在米兰开了一家新店,专门到豪华。 与4000平方米,分布在七个级别的前电影院也包 括foodstore,和一间餐厅。
Max Mara 25
地址:piazza Liberty, 4 网址:www.maxmara.com 1400 square meters on four floors, designed (by Duccio Grassi Architects) At street level there is a stage area designed by the architects Migliore+Servetto. In the basement - The Basement - there is a selection of design objects and furniture, curated by Rossana Orlandi. 1400平方米的四层,“Duccio Grassi Architects”设计。在街道上,有一个舞台区设 计的建筑师“Migliore+ Servetto”。在地下 室,“地下室”,是一个设计对象的选择和家具 罗 Rossana Orlandi
REPLAY STORE 26
地址:corso Vittorio Emanuele, 24/28 网址:www.replay.it Located in an area with an strong relationship between history, architecture and contemporary style, the space has been designed according to the new Replay concept, focussed on emotions and a rediscovered connection with nature. 坐落于一个在历史,建筑与现代风格紧密联系的 区域, 店铺的空间已根据最新的REPLAY的概念设 计,关注于情感和自然联系的深一步的探索。
OVS industry 27
地址:Galleria Passarella 2 网址:www.oviesse.com The new chain concept store, mixes up urban culture and vintage taste as interpretation of Made in Italy. 新链的概念店,混淆了意大利制造的诠释城市文 化和复古的味道。
PONTE VETERO AREA PONTE VETERO | CAIROLI
28
29
Marc Jacobs 28
地址:piazza del Carmine, 6 网址:www.marcjacobs.com The first boutique brand Marc by Marc Jacobs opened in Milan’s Piazza del Carmine 6. The store, which is close to a lounge bar, is open from 7.30 am to 2 am. 第一精品品牌Marc by Marc Jacobs的开设在米兰 的广场Piazza del胭脂红6。这是接近到酒吧,商 店,是开放时间从7:30到凌晨2点。
Pescheria da Claudio 29
地址:via Cusani, 1 网址:www.pescheriadaclaudio.it In the Brera district, the heart of the artistic tradition in Milan, Claudio is the fish market of Milan since 1958. Now in the new shop nearby you can still buy and taste the best fish on town. 克劳迪奥在Brera区,在米兰的艺术传统的心脏, 是自1958年以来,米兰的鱼市场。 现在,在新的店附近,您仍然可以购买和品尝小 镇上最好的鱼。
33
P.TA GENOVA AREA VIA TORTONA | P.TA TICINESE
32
31 30
Antonioli 30
地址:via Pasquale Paoli, 1 网址:www.antonioli.eu In a former cinema of the 20s and a former factory converted into multi-brand boutiques (design by Vincenzo De Cotiis), selected signatures from around the world are proposed by Guy Antonioli in the Navigli area. 在电影院前的20多岁的前工厂转换成多品牌精品 店 (by Vincenzo de Cotiis),选择了来自世界各 地的品牌是由 Guy Antonioli, Navigli区提出。
Made in the Shade 31
地址:Ripa di Porta Ticinese, 53 网址:www.madeintheshadeshop.com Based in Milan, in the characteristic “Navigli” area , the Shop is located in a very typical space, an old meat shop, designed with few but important intervention. 总部设在米兰,在特色“的Navigli区”,商店位 于一个非常典型的空间,一个古老的肉食店,设 计很少,但重要的干预。
Melissa Shoes 32
地址:via Tortona 12, 网址:www.melissa.com.br First Italian flagship store opened in December 2011. The environment of the store puts the shoe sculpture-like protagonist. 80 sqm with paths, climbs and descents, graphic signs that create frames around the shoes and pictures of the stylists and designers with whom the brand has collaborated. 意大利的第一家旗舰店在2011年12月开幕,商内 以鞋的雕塑做为主角,80平方内包含了高低起伏 的通道穿插着图片标识,鞋及与品牌合作的造型 师及设计师的照片。
Antonio Marras 33
地址:via Cola di Rienzo, 8 网址:www.antoniomarras.it There are not many places where you can touch precious textiles, smell books under the Corraini’s guide, drink a marvelous coffee looking over you head in this timeless space. antonio marras + corrani decided to get out the ‘quadrilatero’ routine with a precious project that affects the entire fashion concept. 不会有太多的地方,在这里,你可以触摸珍贵的 纺织品,气味根据的Corraini的指导书,喝了奇 妙的咖啡找你的头在这个永恒的空间。安东尼奥 Marras的+ corrani决定退出“quadrilatero日常 用贵金属的项目,影响了整个时尚概念。
GARIBALDI AREA CORSO COMO | P.TA GARIBALDI
36
35
34
HIGH-TECH 34
地址:piazza 25 Aprile, 12 网址:www.high-techmilano.com A big store, the first design supermarket in town. High Tech is situated in industrial building on a typical milanese courtyard; the place used to bel the factory fro the ink used for the Corriere della Sera, the most important italian newspaper. 一个大型商场,是米兰市区里第一个的设计超 市。HIGH-TECH坐落在一个典型的米兰庭院里,这 个庭院以前是专为意大利最重要的报纸Corriere della Sera制作墨水的工厂。
Princi 35
地址:piazza 25 Aprile, 5 网址:www.princi.it A new concept for this bakery open day and night and so successfull to be exported also in new york. 一个新型的概念面包坊,在米兰十分成功,并将 此形式引进纽约。
10 Corso Como 36
地址:Corso Como, 10 网址:www.10corsocomo.com Opened 20 years ago in the heart of the pop city, in a typical ringhiera-house, 10 Corso Como has been conceived as a multi purpose space for the fgashionable slow shopping. 科莫街10号于20年前在城市的潮流中心对外开 放,如今它已经成为了米兰的潮流、展示、休闲 和购物的满足多需求的商业空间
Spazio Rossana Orlandi 37
地址:via Matteo Bandello, 14/16 网址:www.rossanaorlandi.com Set up in an old factory, the art direction of Rossana Orlandi puts together fashion, design, applied arts, crafts and modern art. Since 2006 just near by there’s is also Pane&Acqua, a restaurant designed by Paola Navone . 2006年成立,位于一个老工厂内,艺术的引导者 Rossana Orlandi 把时尚,设计,应用艺术, 手工艺和现代世术组合在一起。附近还有一家 Pane&Acqua 餐馆是由Paola Navone设计。
SANT’AMBROGIO AREA VIA BANDELLO | SANT’AMBROGIO
37
Bastard Store 38
地址:via Scipio Slataper, 19 网址:www.store.bastard.it The renovation of a former cinema of the ‘40s has transformed in head office of Comvert, a company that produces sport and street clothing and accessories. The new space hosts the warehouse, the creative and administrative offices, the Bastard Store and a skateborad ramp. 将一个40年代的电影院重新改造成衣个总面积 1400平方米,容量6600立方米的空间,其中包 括一个旧礼堂和350平方米的展示空间,目前是 Comvert的总部,Comvert是一家主营运动和休闲 服饰的品牌公司。 这个崭新的空间包括仓库、创意和管理办公 区、Bastard商场和一个滑板坡道。
ZARA AREA VIA SLATAPER | VIALE ZARA
38
JV Store di Jannelli&Volpi 39
地址:via Melzo, 7 网址:www.jannellievolpi.it Born in May 2007 from the enlargement of the historical showrooms on three floors, active since 1970. The store is specialized in the sale of wallpaper, wall coverings and furnishing fabrics. There is also a collection of furnishings, accessories, gifts, clothing. 在2007年5月,由一个70年代很有历史的展厅的 三楼的扩建而成。店铺主营壁纸,墙面及家具的 纺织品,同时也出售精品家具,装饰品,礼品及 服装。
P.TA VENEZIA AREA VIA MELZO | P.TA VENEZIA
39
. . . _._._.. . .
<-, ~ -
-- --_...