Belgique/Luxembourg Verdun Metz
A4 Reims/Paris
Nancy
Strasbourg
LA BRESSE Vittel
Contrexéville A5 Troyes/Paris
Epinal Colmar
Langres
Belfort
Mulhouse
Bâle A35
Dijon Besançon A31
A36 Fribourg
Remiremont
Activités de pleine nature
ACTIVITÉS DE PLEINE NATURE
OUTDOOR ACTIVITEITEN
RANDONNÉES
WANDELINGEN
Le Massif des Vosges est une montagne très accessible qui regorge de milieux naturels exceptionnels. Les randonneurs avertis pourront se faire plaisir avec près de 300 km de sentiers balisés et entretenus par les bénévoles du Club Vosgien. Het Berg gebied van de Vogezen is zeer toegankelijk en heel rijk aan natuurlijke bronnen en sites. Bijna 300 km van voetpaden zijn gemarkeerd en onderhouden door vrijwilligers van de Club Vosgien.
Pour préparer votre balade ou votre randonnée
Des balades à découvrir… Wandelingen te ontdekken…
Om uw wandeling voor te bereiden
• Les balades famille « tête en l’air, en forêt » et « lac de Blanchemer », circuits de 3 à 5 km, d’1 à 2 heures de marche • Les parcours ludiques d’orientation : 6 parcours ludiques adaptés aux enfants • Un circuit Randoland pour s’amuser en famille • Un jeu de piste sur « Les malheurs de Gaston le Bûcheron » pour s’amuser en famille (dès cet été) • Des circuits « poussette »
• Cartes de randonnée : - cartes 1/25000è : 11,30 € - carte 1/33000è : 10,10 € • Topoguide de 7 balades familiales sur les thèmes des lacs ou des panoramas : 3,10 € • Topoguide de 17 randonnées de 3h30 à 7h de marche : 9 € En vente à l’Office de Tourisme
Brochures disponibles gratuitement à l’Office de Tourisme
• wandelkaarten: cartes 1/25000è : 11,30 € - carte 1/33000è : 10,10 € • 7 wandelingen voor Gezinnen (thema : meren of uitzichten) : 3,10 € • 17 wandelingen. Duur : van 3.30 tot 7 uur : 9 €
• Wandelingen voor de hele gezin. Duur : van 1 tot 2 uur, 3-5 km • Funny traject 6 ludieke wandelingen • Een familie circuit in de stad om kennis te maken met de streek en zijn rijkdommen in vorm van een spel/speurtocht • Snipperjacht (Deze zomer) • wandeltrajecten met een kinderwagen
Te kopen bij de VVV
Maps, beschikbaar gratis bij het Toeristenbureau van La Bresse
En ✚ Découvrez d’autres balades adaptées aux enfants (avec ou sans accompagnement) dans le guide « Famille » disponible gratuitement à l’Office de Tourisme et en téléchargement sur www.labresse.net. Andere wandelingen voor gezinnen met kinderen in het folder «guide famille» te download op www.labresse.net of te krijgen bij de VVV. 4
Activités de pleine nature
Une rando accompagnée ?
ACCOMPAGNATEURS EN MONTAGNE
Beschikbare opgeleide gidsen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Pour profiter au mieux de toutes les richesses que nous offre la nature et découvrir la montagne autrement, des guides vous proposent des balades accompagnées sur différentes thématiques (observation des chamois, visite d’une ferme de montagne,…). N’hésitez pas à les contacter.
BERGGIDSEN
1 Bureau Montagne Hautes Vosges
(Laurent CAHON, Eric RUER, Albane LESSARD, Jean-Louis FRETTI, Jean-Pierre CLAUDON, Jean-Pierre GERAULT, Jérôme DURUPT) Tél. +33 (0)6 85 07 13 06
Om onze natuur te ontdekken, de berggids stellen wandelingen over diverse thema’s voor (observatie van gemzen, bezoek aan een boerderij in de bergen ...). Voel je vrij om contact met hen.
www.bmhv.com
La marche nordique
2 Ma Hotte (Pierre MENGIN)
1 2 9
www.ma-hotte.fr 3 Le Montagnard (Christian POIROT)
Tél. +33 (0)6 45 00 68 23
Nordic walking
Reconnue pour ses bienfaits d’un point de vue cardiovasculaire mais aussi respiratoire, la marche nordique offre un plus grand confort de marche grâce aux bâtons ainsi qu’un soulagement des articulations et du dos.
Tél. +33 (0)3 29 25 52 93 ou +33 (0)6 85 10 05 24 www.le-montagnard-88-vosges.fr
4 Gambaladons (Karen ALEXANDRE)
Nordic Walking heeft vele voordelen voor de cardiovasculaire en respiratoire en zorgt voor verlichting van de gezamenlijke en terug.
Tél. +33 (0)6 26 95 02 73
www.gambaladons.fr 5 Cham’Vosges Aventures
Le trail
Tél. +33 (0)6 75 41 50 91
Des circuits spécialement balisés pour la pratique du trail afin de découvrir quelques-uns des plus beaux sites et panoramas de La Bresse.
www.cham-vosges.com
6 Couleur Vent (Manu TREMSAL)
Topoguide de 8 circuits de trail en vente à l’Office de Tourisme 3,50 €
Tél. +33 (0)6 81 45 81 72
www.couleur-vent.com 7 Doug MEACHEN
Speciaal aangegeven circuits voor trail om u kennis te laten maken met de mooiste plekken en uitzichten in het gebied La Bresse. Te koop bij de VVV 3,50 €
Tél. +33 (0)6 76 75 61 67 8 Dom BREUSCH Tél. +33 (0)6 76 70 27 83
Le géocaching
www.dombreusch.com 9 Sens à Sons Nature (Sylvie TRIBOULOT)
1 4
Le concept consiste à utiliser la technique du géopositionnement par satellite (accessible via smartphone) pour rechercher ou dissimuler un contenant étanche, appelé « cache » ou « géocache ». Il en existe une vingtaine à La Bresse.
Tél. +33 (0)6 06 41 86 49
www.sens-a-sons-nature.com
Plus d’infos sur www.geocaching.com
10 Vosges dans l’vent
Tél. +33 (0)3 29 41 69 11
Dit concept voor smartphone, maakt het mogelijk u via satelliet te localiseren. U kunt een speurtocht organiseren door de lengte en breedteligging door te geven. wat ook wel geocache (geohide) wordt genoemd. Er zijn 20 voorwerpen in La Bresse. Verdere inlichtingen over www.geocaching.com
www.vosges-dans-le-vent.com 11 Gildas GERARD
Tél. +33 (0)6 07 25 73 05
12 Bruno MUZZATTI
Tél. +33 (0)6 62 75 30 30
www.brunomuzzatti.com
5
Activités de pleine nature
À VÉLO
MET DE FIETS
Pour préparer votre circuit / Om uw fietstocht voor te bereiden Topoguide de 20 circuits cyclo sous forme de fiches individuelles à la découverte des Hautes-Vosges (labelisés cyclosport FFC). En vente à l’Office de Tourisme : 10 € Topografische gids. 20 fietstochten om de Hoge-Vogezen te ontdekken Te koop bij de VVV : 10 €
LES LOCATIONS DE MATÉRIELS / fietsverhuur
Véloroute et Voie Verte / Fietsbaan
1
Piste multi-activités sur laquelle on pratique le vélo, le roller, la trottinette et tout autre 2 roues non motorisé. Le point de départ se situe à l’ancienne gare de Cornimont. Possibilité de rejoindre Remiremont depuis Cornimont (24 km) et depuis Bussang (33 km). Possibilité de rejoindre la voie verte en vélo depuis La Bresse par l’itinéraire véloroute, balisé depuis l’Office de Tourisme.
2
Vélo / fietsen Vélo à assistance électrique / electrische fietsen
À La Bresse
Vele aktiviteiten op een fietsbaan, ook voor skate en step (alle niet gemotoriseerde tweewielers). Vertrekpunt : het voormalige station in Cornimont. Mogelijkheid om naar Remiremont te gaan vanaf Cornimont (24km) en vanaf Bussang (33km). Mogelijkheid om de groene weg (voie verte) te bereiken per fiets, vanuit La Bresse via circuit «véloroute» aangegeven vanaf het toeristenbureau.
In la Bresse
★ Location Bikeshop La Bresse Hohneck 2 88 route de Vologne 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 60 59
VTT / Mountainbike
3
www.bikepark-labresse. labellemontagne.com
80 km de circuits VTT balisés sur les Hautes-Vosges avec différents niveaux de difficulté.
★ Sports Passion 1 3 rue du Hohneck 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 68 05
Carte disponible gratuitement à l’Office de Tourisme 80 kilometer gemarkeerde paden. Verschillende moeilijkheidsgraden
Kaarten gratis te verkrijgen bij het toeristenbureau in La Bresse
www.sports-passion.fr
Pour les vététistes confirmés, découvrez un tracé VTT de 50 km GPX « des hauts et des lacs » (profil « noir »). Tracés GPX à télécharger sur www.labresse.net Een traject voor mountainbike/VTT van 50km « Des Hauts et des Lacs » voor gevorderden profiel zwart/ moeilijk (« noir »). U kunt deze downloaden in het formaat gpx : www.labresse.net
2 3 4
3 4
VTT / mountainbike Carriole pour enfants / fietsbak voor kinderen
★ Le Montagnard 3 Col de Grosse Pierre 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 52 93 ou +33 (0)6 85 10 05 24
www.le-montagnard-88-vosges.fr
Aux alentours in de omgeving
★ Vosges dans l’Vent 11A rue de la 3ème DIA 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 29 41 69 11
1 3 4
★ Planet’ Evasion 1 77 Bd de Colmar 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 29 63 03 62
2 3 4
www.vosges-dans-le-vent.com
www.planet-evasion.fr
6
Activités de pleine nature
Pour vous accompagner, vous initier ou vous perfectionner / Initiatie en lessen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
En VTT, VTT enduro, VTT à assistance électrique, vélo de route, pour des cours particuliers, sorties en groupe…
BIKEPARK 10 pistes de VTT de descente au départ du télésiège Vologne Express (1 verte, 2 bleues, 4 rouges, 3 noires). 1 Pump Track et 6 itinéraires de VTT enduro et piétons sont également disponibles au départ de la station. - casque intégral et protections obligatoires pour le bikepark Lift Vologne Express met zitje voor fietsers en mountainbikers. Ter plekke ; 10 trajecten voor mountainbike/ VTT cross-country-enduro, een Bikepark met een Pump track.
PRESTATAIRES D’ACTIVITÉS
Station La Bresse Hohneck Tél. +33 (0)3 29 25 68 78
1 Bureau Montagne
BERGGIDSEN
http://labresse.labellemontagne.com
Hautes Vosges - MCF (Laurent CAHON, Eric RUER, Albane LESSARD, Jérôme DURUPT) Tél. +33 (0)6 85 07 13 06
TERRAIN DE BICROSS / Speelveld bicross Terrain de jeux en libre accès pour les jeunes pratiquants en VTT et bicross avec creux et bosses. Le terrain est situé sur la zone de loisirs de la Vertbruche, en direction du Lac des Corbeaux.
www.bmhv.com
2 Ma Hotte
Speel grond met gratis toegang voor jonge beginners op de mountainbike en bicross, met kuilen. In de zone van «la Vertbruche», richting «lac des Corbeaux ».
(Pierre MENGIN) Tél. +33 (0)6 45 00 68 23
www.ma-hotte.fr 3 Le Montagnard
(Christian POIROT) Tél. +33 (0)3 29 25 52 93 ou +33 (0)6 85 10 05 24
www.le-montagnard-88vosges.fr
4 Gambaladons
(Karen ALEXANDRE) Tél. +33 (0)6 26 95 02 73
www.gambaladons.fr 5 Couleur Vent
(Manu TREMSAL) Tél. +33 (0)6 81 45 81 72
www.couleur-vent.com
6 Sports Passion
Tél. +33 (0)3 29 25 68 05
www.sports-passion.fr
7 Sens à Sons Nature
Tél. +33 (0)6 06 41 86 49
www.sens-a-sons-nature.com
8 Vosges dans l’vent
Tél. +33 (0)3 29 41 69 11
www.vosges-dans-le-vent. com
9 IRWEGO
(Rémy ABSALON) Tél. +33 (0)6 22 39 41 78
www.irwego.com 10 Doug MEACHEN
Tél. +33 (0)6 76 75 61 67 11 Location Bikeshop La Bresse Hohneck Sorties VTT-VAE 88 route de Vologne 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 60 59
www.bikepark-labresse. labellemontagne.com
REMONTÉE MÉCANIQUE
BERGLIFT
Télésiège Vologne Express La Bresse-Hohneck
Stoeltjeslift
Les piétons peuvent emprunter le télésiège afin d’accéder aux différents sentiers pour faire le tour des lacs (Lac de la Lande et Lac de Blanchemer), observer un panorama d’exception et être au cœur de la nature. Le télésiège permet également aux vététistes d’accéder aux 11 tracés du Bikepark La Bresse et aux 6 itinéraires de VTT enduro. Voetgangers kunnen de stoeltjeslift nemen om paden in de richting van meeren te bereiken (Lac de la Lande en Lac de Blanchemer). Gelegenheid tot een uitzonderlijk panorama te observeren. De stoeltjeslift maakt het mogelijk om de 11 hellingen van bikepark La Bresse te bereiken.
Station La Bresse Hohneck Tél. +33 (0)3 29 25 68 78
VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE (VAE) ELECTRISCHE FIETSEN
Le plaisir du vélo pour tous, sans l’effort, pour se balader tranquillement à son rythme. Plus d’informations à l’Office de Tourisme Fietsplezier voor iedereen, zonder enige moeite. Verdere inlichtingen : VVV
http://labresse.labellemontagne.com 7
Activités de pleine nature
Le Complexe Piscine Loisirs Zwembad en recreatiecomplex
Le Complexe Piscine Loisirs de La Bresse est doté de nombreux équipements : • Un bassin sportif de 25 m avec 6 couloirs • Un bassin ludique avec rivière, cascade, jets massants, geyser (fonctionnement en alternance) • Un toboggan de 70 m de long • Une pataugeoire pour les tout-petits • Un espace forme avec sauna, hammam, bain à bulles Les dimanches de 9h à 12h, la pataugeoire et le bassin ludique sont spécialement aménagés pour les tout-petits et leurs parents : eau à 30°C et matériel à disposition. Accès gratuit pour les enfants de moins de 5 ans. Les enfants de moins de 8 ans doivent être accompagnés d’un adulte. Accueil de groupes sur réservation uniquement.
ACTIVITÉS D’EAU
Horaires d’ouverture selon périodes : voir ci-contre
WATER AKTIVITEITEN
Met drie baden (25m wedstrijdbad, speelbad en pierebadje) en een glijbaan van 70m, zwembad, de sauna en het turks bad.
La pêche / Vissen
Zondag van 9 tot 12 uur, zijn peuterbad en waterpark speciaal voor jonge kinderen en hun ouders ontworpen: water bij 30 ° C. Specifieke apparatuur beschikbaar. Gratis toegang voor kinderen jonger dan 5 jaar. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten worden begeleid door een volwassene.
À La Bresse, pêchez en rivières ou en ruisseaux, au lac de La Ténine, au lac de Lispach, au lac de Blanchemer et au lac des Corbeaux... Achat de la carte journalière sans timbre (pour les détenteurs de la carte nationale annuelle) à l’Auberge des Hauts Viaux, au parc Wiidoo Gliss ou au parc Bol d’Air. Pour les pêcheurs occasionnels, achat d’une carte journalière à la Maison de la Presse (Place du Champtel à La Bresse) et à l’Office de Tourisme.
Groepen slechts op reservering Openingstijden : zie tegens
Achat de cartes en ligne sur www.cartedepeche.fr In La Bresse, kunt U vissen in rivieren of beken, in meeren «La Tenine», «Lispach», Blanchemer, Lac des Corbeaux... Viskaarten beschikbaar bij het toeristen bureau en bij tabaksverkoper (Place du Champtel in La Bresse) Viskaarten beschikbaar op www.cartedepeche.fr
BONS PLANS : Pack bien-être Le canyoning
à partir de
9€
par pers.
Pour seulement 9 € par personne, accès à la piscine, au sauna et au hammam. Et pour 4 € de plus, une séance jacuzzi de 10 mn.
De 15 À 40 km de La Bresse :
Well being pack : Toegang tot het zwembad, de sauna en het turks bad voor slechts 9 € per persoon. En een toegang van 10 minuten in het jacuzzi voor 4 €.
Découvrir les torrents de montagne en sautant dans les vasques d’eau pure. Un terrain de jeux insolite et rafraîchissant. Accessible aux enfants dès 8 ans. Een ongekend en verfrissend sportterrein! Site Canyoning: Canyon in Seebach, 40 km van La Bresse. Canyoning is mogelijk voor kinderen vanaf 8 jaar.
Complexe Piscine Loisirs 2A rue des Proyes – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 26 21 20
Verticales Vosges Tél. +33 (0)6 37 87 29 02
www.labresse.net
www.verticales-vosges.com 8
Activités de pleine nature
Du samedi 22 avril au vendredi 7 juillet 2017 / Van zaterdag 22 april tot vrijdag 7 juli 2017 Du samedi 2 septembre au vendredi 20 octobre 2017 / Van zaterdag 2 september tot vridag 20 oktober 2017 Piscine - musculation / Zwembad - bodybuilding Lundi / maandag Mardi / dinsdag Mercredi / woensdag Jeudi / donderdag Vendredi / vrijdag Samedi / zaterdag Dimanche / zondag Jours fériés / feestdagen
Sauna Hammam
Créneaux Promo pour les abonnés
16h30 à 19h00
de 17h00 à 19h00 de 12h00 et 12h30 et de 17h00 à 19h00 de 17h00 à 19h00 de 19h30 à 21h30 de 10h30 et 12h00 et de 16h00 à 18h00 de 9h00 à 9h30
Sauna en turks bad
16h30 à 19h00 10h30 à 19h00 16h30 à 19h00 16h30 à 21h30 10h30 à 12h30 14h00 à 18h00 9h00 à 12h30 9h00 à 12h30
16h30 à 21h30 10h00 à 12h00
Promo met abonnementen
Vacances d’été / zomer vakantie Du samedi 8 juillet au vendredi 1 septembre 2017 / Van zaterdag 8 juli tot vrijdag 1 september 2017 Sauna Hammam
Piscine - musculation /Zwembad - bodybuilding Lundi / Maandag Mardi / dinsdag Mercredi / woensdag Jeudi / donderdag Vendredi / vrijdag Samedi / zaterdag Dimanche / zondag
sauna en turks bad
14h00 à 19h00
16h30 à 19h00
10h30 à 19h00
Créneaux Promo pour les abonnés Promo met abonnementen
de 17h00 à 19h00 de 17h00 à 19h00 de 12h00 et 12h30 et de 17h00 à 19h00 de 17h00 à 19h00 de 19h30 à 21h30 de 10h30 et 12h00 et de 16h00 à 18h00 de 9h00 à 9h30
14h00 à 21h30 16h30 à 21h30 10h30 à 18h00 9h00 à 18h00 10h00 à 12h00 ATTENTION : GROUPES UNIQUEMENT SUR RESERVATION / Groepen slechts op reservering
Vacances de Toussaint : du samedi 21 octobre au dimanche 5 novembre 2017 / Van zaterdag 21 oktober tot zondag 5 november 2017 Sauna Hammam
Piscine - musculation / Zwembad - bodybuilding Lundi / maandag Mardi / dinsdag Mercredi dont 1er nov. / woensdag Jeudi / donderdag Vendredi / vrijdag Samedi / zaterdag Dimanche / zondag
Sauna en turks bad
14h00 à 19h00 10h30 à 19h00 10h30 à 19h00 10h30 à 19h00 14h00 à 21h30 10h30 à 12h30 14h00 à 18h00 9h00 à 12h30
16h30 à 19h00
16h30 à 21h30 10h00 à 12h00
Créneaux Promo pour les abonnés Promo met abonnementen
de 17h00 à 19h00 de 17h00 à 19h00 de 12h00 à 12h30 et de 17h00 à 19h00 de 17h00 à 19h00 de 19h30 à 21h30 de 10h30 à 12h00 et de 16h00 à 18h00 de 9h00 à 9h30
Tarifs / Tariefen Tarifs sans abonnement / tarief zonder abonnement
Adultes / Volwassenen
Piscine entrée simple / Zwembad enkele toegang Location de maillot de bain / Zwempak verhuur Bain à bulles (10 minutes - 1 à 7 pers.) / Jacuzzi (10 minuten – 1 tot 7 personen)
5,10€
Piscine Groupe ≥ à 12 (groupes encadrés : sur réservation)
4,00€
*
3,10€ 2,30€ 4,80€
Zwembad groepe >= 12 (begeleiding groepen, met reservering)
Tarifs* avec abonnement** 50 € ou 30 € - Multi-activités
Moins de 16 ans / Jonger dan 16 jaar
Adultes / Volwassenen
2,10€ Moins de 16 ans / Jonger dan 16 jaar
tarief met abonnement 50 €of 30 € Multi-aktiviteiten
inwoners van La Bresse
Résident La Bresse
Non Résid. La Bresse Toeristen/bezoekers
inwoners van La Bresse
Résident La Bresse
Non Résid. La Bresse
Piscine entrée simple / Zwembad enkele toegang
3,57€
3,97€
2,27€
2,58€
Piscine entrée simple créneaux promo
2,00€
2,22€
1,27€
1,44€
Sauna ou Hammam (1h30)
5,00€
5,56€
Enkele toegang « promo »
sauna en turks bad (1.30 uur)
Toeristen/bezoekers
Fermeture annuelle du 06/11/17 au 24/11/17 inclus. / Jaarlijkse sluiting van 06/11/17 tot 24/11/17. Tarifs* des abonnements tennis disponibles à la caisse piscine. / Tarieven* van de abonnementen voor tennis te verkrijgen bij de kassa van het zwembad. * Tarifs valables jusqu’au 30 novembre 2017. ** Coût de la carte : 2 euros - Durée de validité de la carte : 2 ans. / Tarieven geldig tot 30 november 2017 - Kaartjes : 2 € - 2 jaar geldig
9
Activités de pleine nature
PRESTATAIRES PRESTATAIRES
À La Bresse In la Bresse 1 Bol d’Air
78 rue du Hohneck 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 www.bol-d-air.fr
2 Couleur Vent
(Manu TREMSAL) Tél. +33 (0)6 81 45 81 72
www.couleur-vent.com
Aux alentours
in de omgeving
3 Vosges dans l’Vent La Bresse 15 km
11A rue de la 3ème DIA 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 29 41 69 11
www.vosges-dans-le-vent.com
4 Ascension’Aile La Bresse 29 km
13 Rue d’Alsace 88540 BUSSANG Tél. +33 (0)6 23 15 05 53
www.ascension-aile.com
ACTIVITÉS DANS LES AIRS
AKTIVITEITEN IN HET LUCHTRUIM
Bol d’Air Line
Parapente / Paragliding
UNE PREMIÈRE EN FRANCE !
1 2 3 4
Pour vous initier ou vous perfectionner au parapente (vol biplace, journée découverte, stage d’initiation 4 ou 5 jours, stage perfectionnement,…).
Slalom à couper le souffle entre les sapins. Descente en tyrolienne de 900m au cœur de la forêt vosgienne avec des virages à 360° et un à 720° unique au monde. Une expérience de près de 3 min en harmonie avec la nature. Conditions : à partir de 6 ans, de 25 à 130 kg, vitesse de 15 à 35 km/h.
Initiatie en lessen.
Ouverture toute l’année sous conditions et sur réservation.
Fantasticable
Een eerste in Frankrijk! Prachtig slalom tussen de bomen. Zip line in het hart van het bos met een rotatie van 360 ° en 720 °. Een ervaring van bijna 3 minuten in harmonie met de natuur. Het hele jaar open op afspraak. Voorwaarden: vanaf 8 jaar, van 30 tot 120 kg.
Été comme hiver, volez comme un oiseau le long d’un câble de 1,35 km au-dessus des sapins à plus de 110 km/h. Pour prendre le temps d’une descente en douceur, le fantasticable existe également en version assise : le Fantasticool. Le Fantasticable peut également se pratiquer en duo. Ouverture toute l’année sur réservation. Conditions : dès 6 ans, de 25 kg à 140 kg maximum
Het hele jaar open op afspraak. Voorwaardelijk.
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62
Een hele snelle kabelbaan om als een vogel boven de bomen te zweven. Het hele jaar open op afspraak. Voorwaarden: vanaf 6 jaar tot 25 kg tot 140 kg Maximale
www.bol-d-air.fr
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr
Helicopt’air Accessible à tous, Hélicopt’Air permet de simuler un vol paisible en parapente. Hélicool : vous effectuez des rotations à faible vitesse équipé d’un masque de Réalité Virtuelle (VR) vous permettant de découvrir les Vosges 4 saisons vues du ciel. Âge : dès 12 ans - Poids : de 30 à 110 kg Ouvert d’avril à novembre et tous les jours en juillet/août. Réservation conseillée. Hélicopt’Air, toegankelijk voor iedereen, simuleert een rustige paragliding. HeliCool: uitvoeren van low-speed rotaties met een virtual reality masker (VR) en verken de Vogezen uit de lucht door vier seizoenen. Leeftijd: 12 jaar Gewicht: 30 kg en 110 kg Open van april tot november en elke dag in juli / augustus. Reserveren aanbevolen.
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 www.bol-d-air.fr 11
Activités de pleine nature
AU PETIT TROT
PAARDRIJDEN
A cheval / Paardenritten Balades à cheval ou à poney dès 2 ans. Wandelingen ter paard of poney.Vanaf 2 jaar.
Crins des Vosges Col du Brabant – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 82 80 56 39
www.facebook.com/crinsdesvosges
Séances baby poney, rando, stages découverte ou perfectionnement, handi-cheval… Baby poney, random, initiatie, gevorderen en perfectionering…
Les Ecuries du Champ du Vent À 17 km de La Bresse
7 chemin du Tandenet – 88290 THIEFOSSE Tél. +33 (0)3 29 24 56 48 ou +33 (0)6 65 49 33 09 www.toushval.com
Promenades à cheval pour enfants et adultes, randonnées équestres de 1 à plusieurs jours, balades en calèche. Paardrijden voor kinderen en volwassenen, paardrijden van 1 tot enkele dagen.
Equi’Val
À 23 km de La Bresse
30 chemin de l’Etang de Noirrupt 88530 LE THOLY Tél. +33 (0)6 87 23 23 65
www.equi-val.fr
Avec les ânes / Ezeltochten Profitez d’une simple visite de l’asinerie pour découvrir la vie de l’âne ou partez en balade avec lui. Bezoek van een ezel boerderij en wandelingen met ezel
Asinerie Eselin
À 3 km de La Bresse
40 rue de Lansauchamp 88310 CORNIMONT Tél. +33 (0)6 36 77 95 68
www.asinerie-eselin.com
Balades en ½ journée, journée ou sur plusieurs jours. Wandelingen van een halve dag, een hele dag of meerdere dagen.
Ferme des Prés en Bulles À 17 km de La Bresse
8 chemin du Prés Claudel 88120 SAPOIS Tél. +33 (0)3 72 73 50 12 ou +33 (0)6 73 18 19 15
www.pres-en-bulles.fr
12
Activités de pleine nature
PARCS DE LOISIRS PRETPARKEN
Parc de loisirs Wiidoo Gliss Parc de loisirs pour enfants et famille accessible à tous, dès 2 ans. • Trottinettes tout terrain en exclusivité sur les Vosges (à partir de 7 ans et pour les adultes) • Ventrigliss (prévoir serviette et maillot) • Tubbing : luge d’été sur bouée (3 pistes : une de 140m, la plus longue du Massif des Vosges (+4 ans), une de 100m (+3 ans) et une pour les plus petits et les familles (+2 ans) • Manège/carrousel de bouées (+18 mois) • Tapis roulant • Plusieurs chasses aux trésors à partir de 2 ans, adaptées et différentes selon chaque tranche d’âge • Parcours d’orientation pour découvrir les animaux de la forêt • Sentier devinettes sur les traces des animaux • Sentier pieds nus et des sens • Sentier des équilibres • Structure gonflable • Mini-golf
• Espace multi-jeux avec toboggan et igloo, pêche aux canards éducative, jeux en bois géants, jeux d’eau et leurs secrets.
www.wiidoogliss.com
volwassenen)• Ventrigliss (breng zwembroek en handdoek met!) • Tubbing: zomer rodelen op boei (3 tracks: een 140 meter lang, een 100 meter lang en een voor peuters) transportband • Boeien carrousel • Verschillende speurtocht voor kinderen vanaf 2 jaar • Orientation Course, om de dieren van het bos te ontdekken • Diverse leuke wegen: met puzzels, dierenprints, op blote voeten pad ... • Springkasteel • Midgetgolf • Multi-play area
Recreatiepark voor kinderen en gezinnen toegankelijk voor iedereen vanaf 2 jaar! • All-terrain scooter (vanaf 7 jaar en voor
Opening weekend in juni (gesloten 24+25) en in juli / augustus (dinsdag tot zondag + 14/08) van 10u tot 18u. In juni (door de week) en september, open op reservatie (minimum van mensen is nodig). Catering op locatie.
Ouverture les week-ends de juin (sauf 24 et 25) et en juillet/août (du mardi au dimanche + 14/08). En juin (semaine) et septembre, ouverture sur réservation (avec un minimum de personnes). Restauration sur place.
38 Route de Lispach - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 26 56 ou +33 (0)6 38 02 06 45
13
Activités de pleine nature
PARCS DE LOISIRS PRETPARKEN
Parcours d’aventure Bol d’Air PARC DES AVENTURIERS DANS LES ARBRES Une succession de plus de 120 exercices dans les arbres (pont de singe, poutre, tyrolienne,...) pour combler les envies d’aventures des petits (dès 3 ans) comme des grands (jusqu’au circuit sportif). Grâce à des bornes interactives et des indices, Justin et le Sotré, les mascottes du Parc, font découvrir aux aventuriers la faune et la flore des forêts vosgiennes.
Ouvert d’avril à novembre et tous les jours en juillet/août. Réservation conseillée. PRETPARKEN
SENTIER PIEDS-NUS
Klimmen in bomen en van boom tot boom, vanaf 3 jaar. Blotevoetenpad : de heerlijke geuren van het bos; schors, denne-appel, stenen… een heerlijke ervaring in de natuur. De Big Air Jump is een enorm luchtkussen waarop je via een springplank terecht komt.
Une expérience inédite et une balade sensorielle le long de la rivière, entre les arbres, sur un sol aménagé pour une évolution en toute sécurité. Un moment de plénitude qui ravira petits et grands. Le sentier «l’esprit ouvert» invite quant à lui à explorer la culture, la nature et les spécificités du massif vosgien.
Open van april tot november en elke dag in juli / augustus. Reserveren aanbevolen.
BIG AIR JUMP
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62
Depuis deux passerelles de 5 et 7 m de haut, les amateurs de sensations fortes pourront se jeter dans le Big Air Jump, un gros coussin d’air spécialement conçu pour ce type de réception.
Jeux extérieurs pour enfants Buitenspellen voor kinderen
Jeux pour les 3/12 ans à côté du Complexe Piscine et aux abords de la Maison de La Bresse. Buitenspellen voor kinderen naast Zwembadrecreatiecomplex en naast Maison de La Bresse.
Espace Waouland Structure gonflable, petit parcours d’aventure, trampoline 4 pistes, mini-pelleteuse, airbag bouée pour les 4/12 ans. Een gebouw van lucht, een verrasingstocht, trampoline 4 plaatsen, een Air Bag (vanaf 8 jaar) voor de leetfijdsgroep 4 tot 12 jaar.
Station La Bresse Hohneck 88 route de Vologne – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 68 78 http://labresse.labellemontagne.com
www.bol-d-air.fr
Aérotrampoline et structures gonflables sous abri Structures gonflables jusqu’à 14 ans, aérotrampoline et manège cri-cri installés à côté du complexe piscine du 8 juillet et au 21 août. Luchtkasteel vanaf 1 tot 14 jaar, een trampoline en molen (carrousel) « cri-cri » bevinden zich bij het zwembad-recreatie complex in de zomer.
2A rue des Proyes – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 12 78 34 41 www.aero-trampoline.com
10 bis allée du Parc - 88370 PLOMBIERES-LES-BAINS Tél. +33 (0)6 14 67 21 15 www.parc-miniatures.com
Ferme Aventure À 50 km de La Bresse :
Une balade au gré d’un gigantesque terrain de jeu, entre prairies et forêts, dans un dédale de sentiers et labyrinthes. Ouvert tous les jours en juillet/août, les dimanches en juin et septembre een wandeling op een groot speelterrein met vele spelen, prairies en bossen met talloze weggetjes en labyrinthen.
Form’Aventures À 30 km de La Bresse :
Parc aventures multi-activités et accrobranche avec 11 parcours et 200 ateliers, espace ludique… Ouvert toute l’année selon calendrier Adventure Park met verschillende activiteiten. Het park is het hele jaar volgens schema geopend.
Station du Schnepfenried - 68380 SONDERNACH Tél. +33 (0)7 81 90 03 57 www.formaventures.com
Parc Miniature
Dagelijks geopend in juli / augustus, zondag in juni en september.
15 côte de Hardémont - 88240 LA CHAPELLE AUX BOIS Tél. +33 (0)3 29 30 11 79 www.la-ferme-aventure.fr
Spinaparc À 50 km de La Bresse :
Parc de loisirs avec 7 parcours pour les adultes, 5 parcours pour les enfants dès 6 ans (1,45m bras levés) et 1 parcours pour les petits aventuriers dès 4 ans. Ouvert de février à début novembre selon calendrier
À 43 km de La Bresse :
Klimmen in 7 verschillende circuits. Vanaf 4 jaar.
Découvrez les grandes œuvres architecturales de Lorraine et d’Alsace en miniature.
Open van februari tot begin november volgens schema
Het Miniature Park Keizerlijk Plombieres biedt een andere kijk op de cultuur en de kunst van het architecturale erfgoed van het oosten van Fankrijk.
www.epinal.fr/menu-sport-equipement/303-html
14
Rue de la 40 semaine – 88000 EPINAL Tél. +33 (0)3 29 82 03 67
Activités de pleine nature
ACTIVITES LUDIQUES EN MONTAGNE
VRIJE TIJD IN DE BERGEN
Luge sur Rail « Schlitte Mountain » Une luge sur rail pour petits et grands «nouvelle génération» qui fonctionne été comme hiver et alterne sur une boucle de 900m les virages relevés, vagues, sauts, vrille à 340°... sensations fortes garanties, en toute sécurité. Activité accessible dès 3 ans. Ouvert toute l’année sauf novembre, selon calendrier Een slee die bochten, sprongen en bogen van 340° afwisselt, en dit over 900m. Vanaf 3 jaar. Het hele jaar volgens schema sonder november geopend
Gyropode Baladez-vous avec cet appareil électrique qui avance ou qui recule selon que l’on se penche en avant ou en arrière.
Station La Bresse - Hohneck 88 Route de Vologne – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 68 78
Avontuur met deze electrische step die vooruit of achteruit gaat naar gelang u positie.
http://labresse.labellemontagne.com
Ma Hotte 88250 LA BRESSE - Tél. +33 (0)6 45 00 68 23 www.ma-hotte.fr
Biathlon version estivale / Zomer biathlon Tir à la carabine associé à du VTT ou de la marche à pied. Karabijnschieten in verband met mountainbiken of wandelen.
★ Le Montagnard 3 Col de Grosse Pierre - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 52 93 ou +33 (0)6 85 10 05 24 www.le-montagnard-88-vosges.fr
★ Sens à Sons Nature Tél. +33 (0)6 06 41 86 49 - www.sens-a-sons-nature.com
Luge d’été / Zomersleeen
Mountainboard
2 pistes de 850 m situées au Col de la Schlucht avec 107 m de dénivelé. 2 sleebanen voor de zomer, 850m lang en met 107 m niveau verschil.
Avec le Mountainboard, engin hybride, mélange d’un snowboard et d’une planche à roulettes, vous avez la garantie du plaisir de la glisse. Accessible pour toute la famille dès 6 ans.
Dagelijks geopend van 1 mei tot 1 november. Open afhankelijk van de weersomstandighedel.
Dit hybride spel, kombinatie van snowboard en van skateboard biedt alle kansen tot een plezier zonder weerga.
Col de la Schlucht – 88230 LE VALTIN - Tél. +33 (0)3 29 63 11 38
Station La Bresse-Hohneck ARDIZIO Camille – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 66 10 39 54 - www.efmb.fr
Ouvert tous les jours, du 1er mai au 1er novembre, selon météo
http://laschlucht.labellemontagne.com
Skate Rampe en libre accès à proximité du stade de foot des Champions. Halfpipe in het stadion, Rue des Champions
Stage Aventure Survie À 28 km de La Bresse :
Apprendre les techniques de survie et partir à l’aventure… Survival technieken en uitrusting voor een avontuurlijke hike.
La Commanderie 14 Le Village - 88640 CHAMPDRAY - Tél. +33 (0)6 86 03 99 49 www.stage-aventure-survie.webnode.fr 15
ActivitĂŠs de pleine nature
16
Activités de pleine nature
ESCALADE ET GRIMPE
KLIMMEN
Plusieurs sites sont à votre disposition à la Bresse pour pratiquer l’escalade : • Mur artificiel intérieur au Complexe Piscine-Loisirs réservé aux personnes sachant pratiquer et disposant de leur propre matériel. Réservation à la caisse de la piscine (coordonnées page 8). • Sites d’escalade naturels reconnus et conventionnés avec la Fédération Française de la Montagne et de l’Escalade : - Les Ecorces (hauteur de 15 m pour bons grimpeurs) - Les Roches Beuty (hauteur de 20 m pour tous niveaux) - Le Moutier des Fées (hauteur de 20 m pour tous niveaux) Muur in het zwembad-recreatiecomplex voor diegenen die al klimmen kunnen en over het nodige materiaal beschikken. 3 Sites voor bergklimmen, erkend en gesubsidieerd door de Franse federatie voor Berg en klim sporten. 3 niveaus: - Les Ecorces ( goede klimmers) - Les Roches Beuty (alle niveaus) - Le Moutier des Fées (alle niveaus).
Encadrement pour l’escalade
PRESTATAIRES D’ACTIVITÉS
Lessen
1 2 3
CLIMBING GUIDES
1 Cham’Vosges Aventures
Tél. +33 (0)6 75 41 50 91
www.cham-vosges.com
3 Vue d’en Haut
Tél. +33 (0)6 75 26 93 56
www.escalade-vosges.fr
2 Verticales Vosges
Tél. +33 (0)6 37 87 29 02
www.verticales-vosges.com
Via Cordata 2
Parcours aérien où chacun progresse encordé entre rochers et sentiers. De Via Cordata, is een traject waarin u door een koord bent verbonden met de anderen om bergen en moeilijke paden te begaan.
Traversées d’arêtes 2 À 20 km de La Bresse
Escalade de bloc
Une ambiance vertigineuse avec pour décor un panorama partagé par les chamois. Arêtes du Spitzkopf, à proximité du sommet du Hohneck.
2
Pour ceux qui souhaitent évoluer sans corde sur des rochers de faible hauteur mais en toute sécurité grâce à des tapis de réception au sol.
Een duizelingwekkende ervaring in een decor die u deelt met berggeiten. Op de toppen van Spitzkopf, vlakbij de Hohneck.
L’escalade de Bloc is geschikt voor klimmers die zonder koord op de rotsen willen van middelgebergte maar in alle zekerheid dankzij opvang matten.
Via Ferrata 2 3
Escalarbre
À 30 km de La Bresse
Découvrez la verticalité en douceur avec un parcours à travers roche et forêt, accessible à tous.
1
De la grimpe sur arbres à plus de 10m du sol.
Ontdekking van een verticale afdaling aan een koord , via rots en bos, voor alle leeftijden.
Ontdekking van Escal’Arbre, boomklimmen, meer dan 10m boven de grond.
17
ActivitĂŠs de pleine nature
18
Activités de pleine nature
PRESTATAIRES D’ACTIVITÉS
BOOGSCHIETEN TEACHERS 1 Hautes-Vosges
Tir à l’Arc Tél. +33 (0)6 73 33 31 35
www.bmhv.com 2 Gambaladons
Tél. +33 (0)6 26 95 02 73 www.gambaladons.fr
SPORTS DE BALLE ET D’ADRESSE
Mini-golf MINI-GOLF 18 TROUS / MIDGETGOLF 18 HOLES
BALL EN BEHENDIGHEIDSSPELLEN
Le Montagnard Col de Grosse-Pierre – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 52 93 ou +33 (0)3 29 25 60 52
Tennis
www.le-montagnard-88-vosges.fr
2 courts de tennis intérieurs à la Halle des Congrès et 2 courts extérieurs à la Vertbruche (en direction du lac des Corbeaux). Prévoir raquettes et balles. Réservation selon disponibilités à la caisse de la piscine (courts intérieurs accessibles pendant les horaires d’ouverture de la piscine).
MINI-GOLF AVEC 9 PISTES / MIDGETGOLF 9 HOLES
Golf des Hautes-Vosges 13 rue des Proyes – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 73 33 31 35
2 binnenbanen in het Halle des Congrès / 2 buitenbanen bij la Vertbruche. Reserveren bij de kassa van het zwembad.
www.gidhv.fr
Informations au Complexe Piscine Loisirs 2A rue des Proyes – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 26 21 20
Squash
www.labresse.net
Hôtel Les Vallées 31 rue Paul Claudel – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 39
Golf
www.lesvallees-labresse.com
PRACTICE DE GOLF
Accessible aux licenciés de la FFG avec paiement de la cotisation annuelle.
Tir à l’arc / BOOGSCHIETEN
Slechts voor licentiehouders en met betaling van jaarlijkse contributie.
1 2
À proximité du Pont de Bramont 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)7 81 21 37 99
SIMULATEUR
Reproduisant toute l’ambiance d’un vrai terrain de golf. Une activité ludique pour tous les publics à partir de 6 ans. Réservation recommandée. Met een «simulating projector» heeft u de sfeer van een echt golfterrein (vanaf 6 jaar). Reservering aanbevolen.
Golf des Hautes-Vosges 13 Rue des Proyes – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 73 33 31 35 www.gidhv.fr
19
Activités de pleine nature
Paint Ball À 15 km de La Bresse
En extérieur (3000m²) pour les grands et les petits dès 12 ans. Terrein Paintball Outside (3000m²), voor oud en jong (vanaf 12 jaar). 15 km van La Bresse.
73 Bvd de Colmar – 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 29 63 03 62 - www.planet-evasion.fr
Laser Game À 15 km de La Bresse
Labyrinthe intérieur de 400m² pour défier ses amis – dès 7 ans. Inside Labyrinth 400m² - Vanaf 7 jaar.
73 Bvd de Colmar – 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 29 63 03 62 - www.planet-evasion.fr
Pétanque
ADRENALINE
Terrain de pétanque en libre accès, rue des Champions (près du gymnase). De Jeu de boules bevindt zij in La Bresse bij het gymnasium (Rue des Champions).
Propuls’air Le Propuls’air vous éjecte à 30 m de haut en seulement 2 secondes ! Une propulsion au-dessus de la cime des arbres, quelques rebonds pour achever les sensations, puis la redescente en douceur pour retrouver la plateforme. 2 sauts pour plus de sensations. Hauteur : 30 m - Âge : dès 10 ans. Poids : 40 à 110 kg
Bowling 4 pistes, jeux divers et bar. 4 banen, verschillende spellen en kroeg.
2A rue des Proyes – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 28 65 51
Ouvert d’avril à novembre et tous les jours en juillet/août. Réservation conseillée. Vanop de aanloopbrug op 18 meter boven de rivier, schiet de Propuls’air je in slechts 2 seconden 30 meter hoog. Hoogte : 30 m - vanaf 10 jaar. Gewicht: 40-110 kg. Open van april tot november en elke dag in juli / augustus. Reserveren aanbevolen
Bol d’Air 78 rue du Hohneck – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 www.bol-d-air.fr
20
Activités de pleine nature
SPORTS MECANIQUES
Moto trial
MECHANISCHESPORTEN
Ecole Française de motocyclisme proposant plusieurs options : - Initiation au trial moto (à partir de 6 ans) - Cours particuliers (enfants et adultes) - Randonnée trial (nécessite une maîtrise de la moto) - Stages techniques tous niveaux (weekends/semaine) - Forfait journée trial/quad - Forfait weekend «tout compris» (trial et quad + hébergement + repas).
Quad Parcours technique découverte ou de loisirs avec quads sur des espaces réservés à cette pratique. Activité ouverte à tous et accessible aux enfants dès 6 ans sur mini-circuit. Equipement intégral fourni sur place. Formule QUAD adaptée aux familles avec cours de pilotage et parcours rando quad débutant.
L’équipement complet est fourni : bottes, casques, gants, pantalons, coupe-vent... Douches à disposition.
La pratique des sports mécaniques est règlementée sur la commune de La Bresse et autorisée uniquement sur les voies ouvertes à la circulation routière.
Initiatie Trial Motorsport (vanaf 6 jaar), prive-lessen (voor kinderen en volwassenen), cursussen (voor specialisten), technische cursussen voor alle niveaus. Alle apparatuur wordt geleverd: laarzen, helmen, handschoenen, broek, windjak ... Douches.
De praktijk van de autosport is geregeld in La Bresse (alleen toegestaan op wegen open voor het verkeer). Dankzij deze school, krijgt u de gelegenheid om een ontdekking technische opleiding of vrije tijd te genieten! Deze activiteit staat open voor iedereen en toegankelijk voor kinderen vanaf 6 jaar op een mini-circuit.
Ecole MOTO 88 Col de Grosse Pierre - 67 route de Gérardmer 88250 LA BRESSE – Tél. +33 (0)3 29 25 58 46
Ecole MOTO 88 Col de Grosse Pierre - 67 route de Gérardmer 88250 LA BRESSE – Tél. +33 (0)3 29 25 58 46
www.motos88.com
www.motos88.com
Karting INDYKART À 15 km de La Bresse
Piste de kart couverte de 250m accessible aux enfants dès 7 ans (1,30m) Indoorkarting met digitaal tableau, voor kinderen vanaf 7 jaar (minimaal 1m30).
31 route du Surdelot – 88160 LE MENIL Tél. +33 (0)3 29 25 34 17 www.lindykart.com
MANACHA KART À 20 km de La Bresse :
Piste de kart extérieur de 600m avec activités spécifiques pour les enfants dès 7 ans. KART trajekt over 600m voor volwassenen en activiteiten voor kinderen vanaf 7 jaar.
2 Col du Plafond – 88430 GERBEPAL Tél. +33 (0)3 29 57 03 18 www.manachakart.com 22
ActivitĂŠs de pleine nature
23
Bien-être, détente, forme
BIEN-ÊTRE, DÉTENTE, FORME WELLNESS - ONTSPANNING - FITNESS
Espace Forme au Complexe Piscine
Douce’Heure Séances de sophro-relaxation.
Sauna et hammam, pack bien-être (piscine + sauna ou hamman), séance jacuzzi.
Sophro-ontspanningssessie
2 rue de la Résistance - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 61 46 sur réservation
Sauna en hammam, Well being pack jacuzzi.
2A rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 26 21 20
Ananda Massage
www.labresse.net/la-bresse-complexe-piscine-loisirs.html
À 7 km de La Bresse
Massages ayurvédiques.
La Lilianière
Ayurvedische massage
Massages, bien-être.
7 rue du Faing - 88310 CORNIMONT Tél. + 33 (0)6 38 43 25 35
Well-being massages
http://ananda-massage.creation-website.com
1 chemin des Champs Claudon - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 53 20 ou +33 (0)6 89 13 94 95
Salle de sport Planet Evasion
http://lalilianiere.free.fr
À 15 km de La Bresse
Espace détente et sauna, salle de sport avec fitness, cardio, musculation.
Terre des Sens Espace bien-être, soins du visage et du corps, épilations, maquillage.
Een sportzaal met fitness, cardio-training, ontspanning en sauna.
73 boulevard de Colmar - 88400 GERARDMER Tél. + 33 (0)3 29 63 03 62
Beauty Centre: alle verzorgingen en epilaties.
5 quai des Iranées - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 23 49 96 caroline@terredessens.net
www.planet-evasion.fr
Centre de bien-être Les Bains Phéniciens
Institut de beauté chez Mad’laine
À 25 km de La Bresse
Soins du visage et du corps, massages.
Massages, sauna, balnéo, jacuzzi.
Face care, body care, massages
15 rue Paul Claudel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 48 95 ou + 33 (0)6 33 08 65 90 mougelelo@hotmail.fr
Massages, spa, sauna en balnéo.
1 rue de Presles 88560 SAINT MAURICE SUR MOSELLE Tél. +33 (0)3 29 25 22 62 www.bains-pheniciens.fr
24
Culture, visites et découvertes
CULTURE, VISITES & DÉCOUVERTES TE BEZOEKEN
EXPOSITIONS
MUSÉES PATRIMOINE
TENTOOSTELLINGEN
MUSEA - ERFGOED
La Maison de La Bresse Des expositions à découvrir en accès libre, toute l’année. Programme à l’Office de Tourisme.
Maison artisanale À 13 km de La Bresse
Tentoostellingen. Gratis - Het hele jaar door.
Découverte de nombreux objets typiques réalisés par des artisans locaux.
7 rue de la Clairie - 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 62 65 95
Ontdekking van talloze, handgemaakte sieraden door locale ambachtslieden.
www.maisondelabresse.fr
Place de la justice – 88310 VENTRON Tél. + 33 (0)3 29 24 05 18 ou +33 (0)6 60 34 89 17
Exposition permanente de photos animalières Permanente tentoonstelling
maison-artisanale-de-ventron.jimdo.com
De Vincent Munier dans le Parc d’Aventure avec l’entrée «Espace Liberté». Permanente tentoonstelling van dierlijke foto’s van Vincent Munier. Betaaltoegang.
Musée des Mille et Une Racines
Bol d’Air 78 rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr
À 3 km de La Bresse
Musée dédié à la nature et à la forêt où sont exposées des œuvres originales de personnages, animaux, fleurs… façonnées avec des racines.
INSOLITE / BIJZONDER
Meer dan 1000 werken van een kunstenaar uit de Vogesen
23 route de Lansauchamp 88310 CORNIMONT Tél. +33 (0)3 29 23 95 74
Bol d’Air Réalité Virtuelle / Virtual reality Découvrez la réalité virtuelle confortablement installé dans un siège cocon suspendu, accessible à tous… ou testez-là en pleine activité : lors de votre descente en Fantasticable, en Bol d’Air Line ou dans la peau d’un parapentiste en effectuant des rotations à faible vitesse avec l’Helicopt’Air.
www.musee-mille-et-une-racines.fr
Musée du bois - Scierie du Haut Fer
Ouvert d’avril à novembre et tous les jours en juillet/août. Réservation conseillée.
À 13 km de La Bresse
Scierie avec haut fer, un site hydraulique avec roue à auget.
Outdoor activiteiten en virtual reality ontmoeten dankzij de nieuwste digitale technologie Open van april tot november en elke dag in juli / augustus. Reserveren aanbevolen.
Zagerij en vuurplaats, authentiek gereedschap.
Route du droit du Rupt de Bâmont 88290 SAULXURES SUR MOSELOTTE Tél. + 33 (0)3 29 24 52 13 ou + 33 (0)6 74 79 81 38
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 www.bol-d-air.fr
www.museedubois.fr 28
Culture, visites et découvertes
ARTISANAT SAVOIR FAIRE
ATELIERS - KNOWHOW
Les Hautes Mynes À 20 km de La Bresse
Anciennes mines de cuivre des Ducs de Lorraine. Visites spéciales pour les familles. Voormalige kopermijnen, ooit in het bezit van de Ducs de Lorraine. « Speciaal » bezoek for gezinnen.
47 rue de la Gare – BP 67 – 88160 LE THILLOT Tél. + 33 (0)3 29 25 03 33 www.hautesmynes.com
MINERAUX / MINERALEN Pierres du monde À 18 km de La Bresse
Les plus beaux minéraux du monde… Bijoux en vente. De mooiste mineralen van de wereld. Juwelen en verkoop
316 route de Colmar – 88400 XONRUPT LONGEMER Tél. + 33 (0)3 29 60 01 27 http://pierres-du-monde.eu
Terrae Genesis À 19 km de La Bresse
TEXTILE / TEXTIEL Tissus Gisèle Magasin de détail de linge de maison de fabrication locale. Tafellinnen van een zeer goede kwaliteit (in streek gemaakt).
8 Chemin des Ecorces – 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 63 60 www.tgl.fr
Tricotage des Vosges Bleuforêt À 15 km de La Bresse
Fabrication locale de chaussettes, collants… Visite d’usine pour les groupes. Lokale productie van sokken, panty’s ... Factory Tour voor groepen.
2 rue du jumelage – 88120 VAGNEY Tél. + 33 (0)3 29 23 45 45 www.bleuforet.fr
28 rue de la Gare – Peccavillers 88120 LE SYNDICAT Tél. +33 (0)3 29 26 58 10 www.terraegenesis.org
À 10 km de La Bresse
Expo-vente de jouets et objets de décoration en bois. Tentoonstelling en verkoop van oud speelgoed en decoratie (hout van de streek en natuurlijke verf)
KARAM’ELLE
Prêt-à-porter féminin Toutes tailles Accessoires • chaussures sacs à main • bijoux fantaisie
5 place du Champtel LA BRESSE
Tél. 03 29 23 91 60
Minéralogie, paléontologie, histoire du granit. Mineralen, pétrologie, paléontologie en de geschiedenis van graniet.
Atelier de Planois jouets et objets en bois
24 CD 34 de Planois – 88120 BASSE SUR LE RUPT Tél. + 33 (0)3 29 24 82 60 www.atelierdeplanois.fr
Atelier de jouets en bois À 15 km de La Bresse
Fabrique de jouets en bois depuis 30 ans. Speelgoedfabriek sinds 30 jaar
83 bis grande rue – 88160 LE MENIL Tél. + 33 (0)3 29 28 17 56
BOIS / HOUT
atelier-vosges.wixsite.com/jouets-bois
Atelier de la Tournerie
Vilmain-jouets et objets en bois À 21 km de La Bresse
Menuiserie, restauration, création d’objets déco, stage. Démonstration et vente sur place.
Fabrication artisanale d’objets en bois.
Houtbewerking, timmerplaats, meubelmakerij, restauratie, workshops, verkoop…
Ambachtsman, hout bewerker ( spullen voor keuken, speelgoed enz).
20 rue du Hohneck – 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)6 26 76 00 80
18 chemin la Fourrière du Moulin – 88120 ROCHESSON Tél. + 33 (0)3 29 24 80 67
www.atelier-de-la-tournerie.fr
La Galerie des Sabots
La Saboterie Atelier de fabrication et vente de sabots en bois pour décorer ou pour porter, et démonstrations. In dit atelier worden klompen ter decoratie of voor gebruik gemaakt.
60 route de Vologne – 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 64 49 www.saboterie.com
31
À 21 km de La Bresse
Des créations originales qui redonnent vie à des vieux sabots. Visite sur réservation. Redesign van de voormalige klompen
14 rue Basse - 68820 KRUTH Tél. +33 (0)3 89 82 27 30 ou +33 (0)6 68 39 60 98 sabots.skyrock.com
Culture, visites et découvertes
La Confiserie Géromoise À 19 km de La Bresse
Fabrication de bonbons des Vosges biologiques. Visite commentée et gratuite. Artisanale bonbons uit de Vosges, honderd procent bio.
680 route d’Epinal – 88400 GERARDMER Tél. + 33 (0)3 29 50 22 12 http://confiserie-geromoise.fr
La Confiserie des Hautes-Vosges À 28 km de La Bresse
CONFISERIES / SNOEPJES La Confiserie Bressaude Visite et dégustation gratuites du lundi au samedi pour découvrir les secrets de la fabrication des bonbons. Bezichtiging en proeven van authentieke locale snoepjes.
3 route de Cornimont - 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 47 89 www.la-confiserie-bressaude.com
Fabrication artisanale de bonbons des Vosges. Visite commentée et gratuite. Een familie bedrijf die u niet moet missen: een CDHV en een snoep museum.
Route du Valtin – Habeaurupt – 88230 PLAINFAING Tél. + 33 (0)3 29 50 44 56 - www.cdhv.fr
MIEL / HONING Le Petit Bichon À 3 km de La Bresse
Produits à base de miel issus d’une agriculture responsable. Groot aanbod van honing producten, ter plekke gewonnen door groot bedrijf.
33
28 route de Lansauchamp 88310 CORNIMONT Tél. + 33 (0)3 55 22 55 97
rucherbichon.wix.com/site
Miel Bernard Noël À 30 km de La Bresse
Apiculteur-récoltant en miel, gelée royale, propolis. Imker : honing, royal jelly, propolis. Gratis rondleidingen in de zomer.
924 rue Georges de la Tour – 88650 ANOULD Tél. +33 (0)3 29 50 92 52 www.noel-apiculture.fr
CHOCOLAT / CHOCOLADE La Chocolaterie du Vignoble À 61 km de La Bresse
Découverte du chocolat au cœur du vignoble alsacien. In het hart van de wijngaarden in de Elzas vindt u deze schatkist van chocola
Route de Guémar – 68150 RIBEAUVILLE Tél. + 33 (0)3 89 71 20 20 www.daniel-stoffel.fr
Culture, visites et découvertes
Brasserie Burval À 42 km de La Bresse
Bière artisanale La Valheureuse selon 8 recettes originales. ambachtelijk bier in « LA VALHEUREUSE », volgens 8 authentieke recepten.
24 avenue de Méreille - 88340 LE VAL D’AJOL Tél. + 33 (0)3 29 65 18 17 www.val-heureuse.com
GLACE / IJSJE
Domaine du Beaucerf
Les Glaces à la Ferme
Crus des Vosges à base de rhubarbe, framboise, bluet...
À 23 km de La Bresse
Fabrication artisanale de glaces au lait de ferme frais. Artisanaal ijs, gemaakt van verse melk van de boerderij.
13 route de xhoris – 88120 CLEURIE Tél. + 33 (0)3 29 61 15 31 ou +33 (0)6 18 07 26 65 www.glaces-artisanales-vosges.com
PLANTES AROMATIQUES ET MÉDICINALES / AROMATISCHE EN MEDISCHE KRUIDEN
La Ferme du Bien-Etre À 18 km de La Bresse
Visite de l’atelier, boutique sur place. Bezoek van het atelier en verkoop van aromatische en medische kruiden.
698 route d’Epinal – Le Beillard - 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 29 61 40 85 - gaec-fermedubienetre.fr
VINS - BRASSERIES DISTILLERIES / WIJNGAARDEN – BROUWERIJ -
À 12 km de La Bresse
bezichtigingen van een atelier sterke dranken uit de Vogezen op basis van rabarber, framboos, bes en acacia…
25 route de Remiremont – 88310 VENTRON Tél. + 33 (0)3 29 23 99 57 ou +33 (0)6 86 97 44 00 www.domainebeaucerf.fr
Musée des eaux de vie René de Miscault À 46 km de La Bresse
Découvrez les étapes de la fabrication des eaux de vie. Gratis rondleiding van een fabriek in «eaux de vie» (witte, sterke alcohol).
85 rue du général Dufieux - 68650 LAPOUTROIE Tél. + 33 (0)3 89 47 50 26 www.musee-eaux-de-vie.com
Les Petits Crus Vosgiens À 18 km de La Bresse
Visite de l’atelier de fabrication de boissons apéritives à base de fruits, de plantes ou de fleurs (rhubarbe, cassis, acacia). Bezoek van het atelier van de fabriek, apératieve dranken op basis van fruit en bloemen.
10 chemin de la scierie - 88400 GERARDMER Tél. + 33 (0)3 29 63 11 70
Distillerie Lecomte Blaise
Domaine Bernard Staehle À 47 km de La Bresse
Découverte du métier de vigneron, une passion à partager autour d’une dégustation de vins. Hier leert u het beroep van een viticulteur (wijnboer) kennen, zijn passie die hij graag met u deelt tijdens een «dégustation des vins».
15 rue Clémenceau - 68920 WINTZENHEIM Tél. + 33 (0)3 89 27 39 02 www.bernard-staehle.fr
À 19 km de La Bresse
Visite et dégustation de spécialités de spiritueux devenus un des fleurons du massif.
Domaine Paul Spannagel et fils À 50 km de La Bresse
Een groot geworden bedrijf in de regio voor sterke dranken.
Visite de cave et dégustation.
10 rue de la Gare – NOL - 88120 LE SYNDICAT Tél. + 33 (0)3 29 24 71 04
Bezoekt u dit familie domein van 7,5 hectare en geniet tijdens een gratis «Dégustation»!
www.lecomte-blaise.com
1 Grand Rue - 68230 KATZENTHAL Tél. + 33 (0)3 89 27 01 70 www.paulspannagel.fr
DISTILLEERDERIJEN
Les Cuvées Vosgiennes Transformation des fruits et fleurs sauvages en petits crus suivant des recettes ancestrales. Klein fruit en wilde bloemen omgetoverd in aperitieven volgens zeer oude recepten.
34 route de Vologne – 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 13 96 www.cuveesvosgiennes.fr
35
Culture, visites et dĂŠcouvertes
36
Culture, visites et découvertes
Distillerie Paul Devoille À 52 km de La Bresse
Visite d’une distillerie et d’un jardin pour découvrir les plantes qui composent l’Absinthe. Gratis rondleiding in een distillerie en de tuin die de bloemen verschaft voor de «Absinthe».
Rue des Moines – 70220 FOUGEROLLES Tél. + 33 (0)3 84 49 10 66 - www.devoille.com
TERROIR - FERMES ÉLEVAGES
Distillerie Lemercier Frères À 52 km de La Bresse
Découverte du métier de distillateur et des différentes étapes de fabrication.
BOERDERIJEN EN TEELT
In 1811 opgericht is dit familie bedrijf de oudste van de streek van Fougerolles.
32 rue de la Gare - 70220 FOUGEROLLES Tél. + 33 (0)3 84 49 13 66 - www.lemercier.com
Chèvrerie du Brabant Visite gratuite commentée de l’élevage et dégustation de produits issus de la ferme. Gratis rondleiding en proven van de producten van onze geitenboerderij
Ecomusée Vosgien de La Brasserie
5 chemin du Haut des Bouchaux – 88250 LA BRESSE - Tél. + 33 (0)3 29 25 66 16
À 75 km de La Bresse
www.chevreriedubrabant.com
Découvrez les secrets de la fabrication de la bière avec ses techniques de brassage.
Ferme du Saichy
Ontdek de geheimen van het brouwen van bier met het brouwen technieken.
48 Rue de Mirecourt - 88270 VILLE SUR ILLON - Tél. + 33 (0)3 29 36 58 05
Visite libre d’une ferme typique des Vosges et vente sur place de fromages et produits de la ferme.
www.musee-vosgien-brasserie.asso.fr
Gratis bezichtiging van een authentieke Vogezen boerderij. Verkoop van boerenkaas.
Distillerie Artisanale F. Meyer
14 route de lispach – 88250 LA BRESSE - Tél. + 33 (0)3 29 25 42 44
À 77 km de La Bresse
Visite avec projection d’une vidéo au cœur d’une salle de distillation et dégustation. Bezoek en videoprojectie in een ruimte die wordt gebruikt voor de destillatie. Degustatie.
18 rue St Gilles – 67220 HOHWARTH Tél. + 33 (0)3 88 85 61 44 - www.distilleriemeyer.fr
DU PAIN AU LARD
Boucher - Charcutier - Boulanger - Traiteur
Tél. 03 29 25 10 28 www.leblogduboucher.com / www.du-pain-au-lard.com
37
Culture, visites et dĂŠcouvertes
38
Culture, visites et découvertes
Montagne des lamas et alpagas Découvrez un cheptel de 40 lamas et alpagas originaires de la Cordillère des Andes. Ontdek de 40 lamas en de alpagas uit de Andes
21 La Basse des Feignes – 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 42 79 - www.lecouchetat.fr
Ferme du Lejol À 14 km de La Bresse
Visite de la ferme, production et vente de viande, fumé au feu de bois, foie gras…
La Maison Louis À 21 km de La Bresse
40 rennes déambulent le long d’un parcours pédagogique de 800m, avec vidéo de présentation.
Producten van de boerderij en film met geuren over het leven van vroeger op de boerderij.
40 rendieren die vrij rondlopen langs een educatieve route van 800m.
1 ZA le Rain Brice - 88530 LE THOLY Tél. + 33 (0)3 29 61 40 39 - www.maisonlouis.fr
Le Vosgien Gourmet À 21 km de La Bresse
Produits fumés, charcuteries PIERRAT et nombreux produits régionaux.
Route de la chapelle – 88120 GERBAMONT Tél. + 33 (0)3 29 24 70 63 ou +33 (0)6 84 76 30 11
Atelier van gerookt vlees en vleeswaren PIERRAT en talloze streekproducten
L’Atelier à Pâtes
À 30 km de La Bresse
Produits de la ferme et projection d’un film 3D olfactif sur la vie d’antan à la ferme.
Bezichtiging van een boerderij. Verkoop van vlees, op hout gerookt vlees, foie gras…
www.ferme-du-lejol.com
La Ferme aux Rennes
ZA du Rain Brice - 88530 LE THOLY Tél. + 33 (0)3 29 61 38 80 www.le-vosgien-gourmet.fr
À 17 km de La Bresse
Fabrique artisanale de pâtes fraîches et sèches à base de produits locaux. Atelier van verse en gedroogde pasta dat met lokale producten gemaakt worden
6 Place de la Mairie - 88290 THIEFOSSE Tél. +33 (0)6 02 36 82 23 ou +33 (0)9 54 90 94 20 www.pastadelices.fr
39
Le Tanet auberge du Schantzwasen - 68140 STOSSWIHR Tél. + 33 (0)3 89 77 99 10 www.lafermeauxrennes.com
Ferme Claudon A 30 km de La Bresse
Visite, découverte et goûter à la ferme. Bezoek van de boerderij, ontdekking van het beroep van landbouwer en Snack.
22 route du Grand Eca - 88640 LAVELINE DU HOUX Tél. +33 (0)3 29 66 66 90
Culture, visites et dĂŠcouvertes
41
Sorties, événements
SORTIES, ÉVÉNEMENTS, CET ÉTÉ... UITSTAPJES
CINÉMA / BIOSCOOP 6 à 8 séances hebdomadaires et des programmations spéciales pendant les vacances. 6 - 8 optredens per week, en speciale programmering tijdens de vakantie
4 rue du Souvenir – 88250 LA BRESSE - Tél. +33 (0)3 29 25 60 38 www.mlclabresse.com
Le Festival de Sculpture Camille Claudel Internationaal festival van beelhouwwerk
Du 20 au 28 mai 2017 / Van 20 tot 28 mei 2017
Chaque année, une vingtaine de sculpteurs internationaux sur bois, pierre ou métal, créent une œuvre en seulement 1 semaine. Het festival vindt elk jaar plaats. Beeldhouwers uit vele landen werken de hele week voor de ogen van het publiek en maken een kunstwerk op een specifiek thema.
DISCOTHÈQUE LA GRANGE / NACHTCLUB 28 route de Lansauchamp - 88310 CORNIMONT Tél. +33 (0)6 82 15 51 25 www.lagrangeklub.com
Championnat de France de Montée Impossible Hill-climbing Frankrijk Championship Le 23 juillet 2017 / 23 juli 2017
Découvrez comment les champions gravissent en moto une pente d’un dénivelé impressionnant, avec la présence exceptionnelle d’Austin TEYLER, double champion des Etats-Unis. Leer hoe de meesters van de discipline een helling met hun motorfietsen beklimmen. Met de aanwezigheid van Austin TEYLER, dubbele kampioen van de Verenigde Staten.
Le Vosges Rallye Festival / Vosges Rallye Festival Du 24 au 26 août 2017 / Van 24 tot 26 augustus 2017
Un concept unique en France avec la présence cette année de Jean RAGNOTTI. L’histoire du rallye à «vivre» au plus près avec l’occasion de revoir les voitures ayant marqué l’histoire du rallye, une rencontre avec les stars de l’époque, une démonstration des voitures de la grande époque des rallyes. Uniek concept in Frankrijk: Met de aanwezigheid van Jean RAGNOTTI . Rally geschiedenis te ervaren en te raken - Een weerzien met de auto’s die de geschiedenis van de rally hebben gemarkeerd - Maak kennis met de sterren van die gisteren - van dichtbij Presentatie van eerdere rally auto’s in de prachtige panorama van de Vogezen.
42
Sorties, événements
TOUT AU LONG DE L’ÉTÉ À LA BRESSE (JUILLET/AOÛT)
HET HELE ZOMER IN LA BRESSE
VOICI QUELQUES IDÉES DE SORTIES ET D’ACTIVITÉS POUR VOTRE SEMAINE :
★ Lundi : Matin : pot de bienvenue pour les vacanciers devant l’Office de Tourisme de 10h à 12h avec la présence des professionnels du tourisme qui vous proposeront des activités et visites à faire pendant vos vacances
Retrouvez toutes les manifestations dans l’agenda disponible à l’Office de Tourisme et en téléchargement sur www.labresse.net
★ Mardi : Matin : balade familiale accompagnée avec visitedécouverte d’une ferme de montagne Après-midi : démonstration du travail du granit en carrière ★ Mercredi : En soirée : marché d’été avec producteurs et artisans locaux et animation musicale ★ Jeudi : Après-midi : démonstration de schlittage à 18h ★ Vendredi : Après-midi : balade familiale dans la peau d’un trappeur
Et tout au long de l’été à la Maison de La Bresse, découvrez l’exposition de Jean-Paul NEGLOT-TOLGEN. Ouvert tous les jours, entrée libre.
★ Dimanche : Matin : marché dans le centre-ville
NE MANQUEZ PAS EN 2018 NIET TE MISSEN IN 2018
Hier zijn enkele ideeën voor uitstapjes en activiteiten voor een week: ★ Maandagmorgen : presentatie van de activiteiten van de week en tips bij de VVV van 10 tot 12 uur. ★ Dinsdag : Ochtend: wandeltocht met een bezoek aan een boerderij in de bergen. Namiddag : demonstraties over het werk van graniet.
FINALE DE LA COUPE DU MONDE MOUNTAINBIKE UCI
★ Woensdagavond : markt met demonstratie van een lokale band.
FINALE VAN DE WORLD CUP UCI MOUNTAINBIKE
★ Donderdagmiddag : Schlittage : voorouderlijke vervoersmiddel hout. Gratis demonstratie tijdens de zomervakantie
Les 24, 25 et 26 août 2018
★ Vrijdagmiddag : wandeltocht
Epreuve de cross-country et descente à la station La Bresse-Hohneck.
★ Zondagmorgen : markt in het stadcentrum
Mountain Bike : cross-country en downhill wedstrijden in La Bresse.
Vind alle data op het programma van evenementen bij de VVV of op www.labresse.net.
43
CENTRALE DE RESERVATION ! VOUS CHERCHEZ UN HÉBERGEMENT POUR VOTRE PROCHAIN SÉJOUR À LA BRESSE ? Op zoek naar een accommodatie voor uw volgende verblijf in La Bresse ?
LA BRESSE RÉSERVATION
SUIVEZ LES CONSEILS ÉCLAIRÉS DE NOTRE ÉQUIPE PROFESSIONNELLE QUI CONNAÎT PARFAITEMENT LES HÉBERGEMENTS ET LA STATION, POUR VOUS PROPOSER UN SÉJOUR QUI VOUS RESSEMBLE.
Volg het advies van ons team die de plaats en zijn accommodatie kent, om uw verblijf te kiezen.
Pour nous contacter : Tél. +33 (0)3 29 25 41 29 (puis tapez 2) resa@labresse.fr www.labresse.net (rubrique « hébergements »)
UN GRAND CHOIX DE :
CHALETS, APPARTEMENTS, HÔTELS, CHAMBRES D’HÔTES… EEN GEWELDIGE KEUZE: chalets, appartementen, hotels, pensions ...
DES FORMULES
UN SERVICE
À LA CARTE
ACTIVITEITEN toe te voegen op uw boeking
DES HÉBERGEMENTS
POUR LES GROUPES
ACCOMODATIE voor groepen
« TOUT COMPRIS » OU UN HÉBERGEMENT SEUL VERSCHILLENDE MOGELIJKHEDEN: «all inclusive» of gewoon accommodatie
Early booking
Réservez tôt & payez moins ! Boek vroeg, betaal minder!
LES OFFRES SPECIALES - Saison d’hiver Speciale aanbiedingen
-15% sur une sélection d’appartements
pour toute réservation effectuée avant le 30 octobre 2017. Pour les petits, c’est gratuit ! Les enfants de moins de 5 ans (dans le cadre familial) sont accueillis gratuitement à la piscine, à la patinoire, aux domaines de ski de fond et de ski alpin de La Bresse-Lispach, aux domaines de ski alpin de La Bresse-Hohneck et La Bresse-Brabant, à la piste de la Forêt Blanche...
Téléchargez les conditions générales de vente et d’assurance annulation sur www.labresse.net (rubrique hébergements/centrale de réservation) ou demandez-les à l’Office de Tourisme de La Bresse au +33 (0)3 29 25 41 29 ou resa@labresse.fr SIRET : 288 800 022 00015 - Code APE : 7911 Z Immatriculé au registre des Opérateurs de Voyages et de Séjours sous le numéro IM088100011 Garantie APST – Assurance MMA IARD
-15% op een selectie van appartementen voor alle boekingen geregistreerd vóór 30 oktober 2017 - Gratis voor Small! - Kinderen jonger dan 5 jaar (met de gezin) hebben gratis toegang tot zwembad, ijsbaan, cross-country en alpine skigebied La Bresse Lispach, alpine ski-gebieden La Bresse Hohneck en La Bresse-Brabant, winter wandelpad Forêt Blanche...
44
Nos bonnes tables
NOS BONNES TABLES RESTAURANTS
RESTAURATION TRADITIONNELLE
TRADITIONELE KEUKEN
La P’tite Brasserie
Ibis LA TABLE
Auberge du Brabant
5 rue de L’Eglise Tél. +33 (0)3 29 25 43 29
Lotissement de la Clairie Tél. +33 (0)3 29 28 68 68
63 Route du Brabant Tél. +33 (0)3 29 25 42 34
La Villa d’Asie
Les Chatelminés Chez Gustave
La Brabanthière
www.bresse-hoteldelaposte.com Centre ville
2 rue des Proyes Tél. +33 (0)3 29 25 45 45 Centre ville
www.ibishotel.com Centre ville
41 route de Cornimont Tél. +33 (0)3 29 25 40 27
www.leschatelmines.fr À 2 km du centre-ville, direction Cornimont
www.auberge-du-brabant.fr À 3 km du centre-ville, au Col du Brabant
71 route du Brabant Tél. +33 (0)3 29 28 18 44 www.labrabanthiere.com À 3 km du centre-ville, au Col du Brabant
Auberge des Skieurs 1 route de Lispach Tél. +33 (0)3 29 25 41 10
www.auberge-des-skieurs.fr À 4 km du centre-ville, Vallée du Chajoux
46
Nos bonnes tables
Le Montagnard
Le Sommet du Hohneck
L’Orée du Bois
Col de Grosse Pierre Tél. +33 (0)3 29 25 96 67
1 Route des Crêtes 88400 GERARDMER Tél : + 33 (0)3 29 63 11 47
358, route du Lac 88400 XONRUPT-LONGEMER Tél. +33 (0)3 29 63 29 82
www.le-montagnard-88-vosges.fr À 5 km du centre-ville, au Col de Grosse Pierre
www.hotel-hohneck.com Sur la Route des Crêtes
La Cheminée
Le Haut du Roc
76 route de Vologne Tél. +33 (0)3 29 25 43 86
Planois 88120 BASSE / LE RUPT Tél. +33 (0)3 29 61 77 94
www.auberge-la-cheminee.fr À 7 km du centre-ville, Vallée de Vologne
Home des Hautes-Vosges 6 chemin du Pré des Gouttes Tél. +33 (0)3 29 25 43 70
www.homedeshautesvosges.net À 7 km du centre-ville, Vallée de Vologne
http://hotel.oreedubois.free.fr À 20 km de La Bresse
www.aubergehautduroc.com À 10 km La Bresse
La Vallée 2817 route de Colmar 88400 XONRUPT-LONGEMER Tél : +33 (0)3 29 63 37 01 www.hotel-lavallee.fr À 18 km de La Bresse
TABLES RAFFINÉES ET CRÉATIVES
VERFIJNDE EN CREATIVE MAALTIJDEN
Le Diamant
Le Collet
31 rue Paul Claudel Tél. +33 (0)3 29 25 41 39
Route de Colmar 88400 XONRUPT LONGEMER Tél . +33 (0)3 29 60 09 57
www.lesvallees-labresse.com À 500 m du centre-ville
La Table d’Angèle 30 Grande Rue Tél. +33 (0)3 29 25 41 97 À 500 m du centre-ville
Le Clos des Hortensias 51 route de Cornimont Tél. +33 (0)3 29 25 41 08 À 3 km du centre-ville
Le Chalet des Roches 10 rue des Noisettes Tél. +33 (0)3 29 25 50 22
www.chalet-des-roches.com À 800 m du centre-ville
www.chalethotel-lecollet.com À 14 km de La Bresse
Les 4 Saisons Le Frenz 68820 KRUTH Tél. +33 (0)3 89 82 28 61
F11
800m
LE CLOS DES HORTENSIAS
www.hotel4saisons.com À 22 km de La Bresse
Spécialités : foie gras, produits de la mer 25 couverts - Menus de 18 € à 43 €
Auberge du Haut Jardin
Restaurant gastronomique.
43 Bis Le Village 88640 REHAUPAL Tél. +33 (0)3 29 66 37 06
51, route de Cornimont - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 08 restaurantclosdeshortensias@yahoo.fr
www.hautjardin.com À 27 km de La Bresse
Heures de Service : 12h15 à 13h45 & 19h30 à 20h45. Ouvert du mardi au dimanche uniquement au déjeuner et le samedi soir.
47
Nos bonnes tables
TERROIR, REPAS MARCAIRE
HERBERGEN/TYPISCHE MAALTIJDEN
Brasserie le Paquis des Hautes Fées 1 bis route des Crêtes Tél. +33 (0)3 29 22 09 78
www.lepaquisdeshautesfees.fr À 16 km de La Bresse, route des crêtes
Pont Jean d’Zoure 81 route de Vologne Tél. +33 (0) 3 29 25 64 87
www.auberge-du-pont-jean-dzoure.fr À 7 km du centre-ville
Le Couchetat
La Rételère
21 La Basse des Feignes Tél. +33 (0)3 29 25 42 79
11 route de la Courbe Tél. +33 (0)3 29 25 52 10
www.lecouchetat.fr À 4 km du centre-ville
www.retelere.fr À 5 km du centre-ville
Les Hauts Viaux
Les Jonquilles
53 route de Lispach Tél. +33 (0)3 29 25 45 05
4 chemin de la Rételère Tél. +33 (0)3 29 23 46 91
www.hautsviaux.fr À 7 km du centre-ville
aubergedesjonquilles.net À 7 km du centre-ville
Chalet du Lac des Corbeaux 26 route des Bouchaux Tél. +33 (0)6 76 47 60 22 À 5 km du centre-ville
Le Pied du Hohneck Route des Crêtes Tél. +33 (0)3 29 63 11 50 www.le-pied-du-hohneck.com À 16 km de La Bresse, route des crêtes
H8
CHALET DU LAC DES CORBEAUX
Lautenbach
880m
AUBERGE HUSS
Spécialités : cuisine du terroir 45 couverts
1170m
Spécialités : repas Marcaire 60 couverts - 40 couverts - Menus de 14,50 € à 16,50 €
CB non acceptée - En cas de neige : accès par la route des Bouchaux puis 900m à pied.
26 route des Bouchaux - 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)6 76 47 60 22
Route des Crêtes - D430 Kruth 1170 m - 68610 LAUTENBACH Tél. + 33 (0)3 89 82 27 20
Ouverture : Toute l’année de 12h00 à 20h00 non stop. Fermé les mardis et mercredis (uniquement les mardis soirs pendant les vacances scolaires). Fermé du 13/03/17 au 02/04/17 inclus.
Ouverture : toute l’année sauf du 15/10 au 15/5. Réservation conseillée.
48
Nos bonnes tables
Auberge de la chaume de Firstmiss 7 Route des Crêtes 88250 LA BRESSE Tél : + 33 (0)3 29 63 26 13 www.auberge-firstmiss.com À 13 km de La Bresse, route des crêtes
Auberge de Breitzhousen 5 Route des Crêtes 88250 LA BRESSE Tél : +33(0)3 29 63 22 92 À 14 km de La Bresse, route des crêtes
Auberge du Huss Route des Crêtes - D430 Kruth 68610 LAUTENBACH Tél. +33 (0)3 89 82 27 20 À 15 km de La Bresse, route des crêtes
Auberge de Liezey 9 route Saucefaing - 88400 LIÉZEY Tél. +33 (0) 3 29 63 09 51 www.aubergedeliezey.fr À 22 km de La Bresse
Auberge de Schmargult
Auberge du Kastelberg
Route des Crêtes - 88400 GÉRARDMER Tél. +33 (0)3 29 63 11 49
Route des Crêtes 68380 MITTLACH Tél : +33 (0)3 89 77 62 25
www.auberge-schmargult.fr À 14 km de La Bresse, secteur route des crêtes
À 17 km de La Bresse, secteur route des crêtes
Auberge du Schantzwasen
Auberge du Lac de Forlet
Le Tanet - 68140 STOSSWIHR Tél. +33 (0) 3 89 77 30 11
Lac des Truites 68140 SOULTZEREN Tél : +33 (0)3 89 77 49 22
www.auberge-schantzwasen.com À 30 km de La Bresse
À 34 km de La Bresse
Auberge de Salzbach
Auberge du Tilleul
Salzbach - 68380 METZERAL Tél : +33 (0)3 89 77 63 66
Les Fenesses 88160 LE MÉNIL Tél. +33 (0)3 29 24 22 26
www.salzbach.com À 20 km de La Bresse, secteur route des crêtes
Auberge de Steinwasen Steinwasen - 68380 METZERAL Tél : +33 (0)3 89 77 62 68 steinwasen.free.fr À 15 km de La Bresse, secteur route des crêtes
www.auberge-du-tilleul-vosges.com À 12 km de La Bresse
Ferme-Auberge Soultzersmatt Lieu Dit Soultzersmatt 68140 Soultzeren Tél. +33 (0)3 89 77 25 75 À 25 km de La Bresse
AUBERGE DU TILLEUL
LE MENIL Tél. +33 (0)3 29 24 22 26 www.auberge-du-tilleul-vosges.com
AUBERGE la Rételère
– Alt 950 m – Direction Col de Grosse Pierre , Auberge et refuge de montagne - 11 rte de la courbe 88250
www.retelere.fr 03 29 25 52 10
La Bresse
TEL
- Cuisine du terroir , Spécialités de montagne , Fondue, Tartiflette, Raclette… - Hébergements : 3 chambres et 1 dortoir - Pension complète, ½ pension et Nuitée , Sur Réservation ; Accepte CB
49
NOS AUTRES BONNES ADRESSES ANDERE ADRESSEN ATELIER CUISINE COOK EVENT SERVICES Rue des Champions 88250 LA BRESSE Tél.+33 (0)6 58 52 93 22 www.cook-event-services.com
AGENCE IMMOBILIÈRE EUROPE IMMO VOSGES 4 avenue du 19 Novembre 88400 GÉRARDMER Tél. +33 (0)6 32 65 56 82 www.europ-vosges.com
ALIMENTATION SUPER U 21 rue Paul Claudel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 40 68 Vos courses en ligne sur : www.superu-labresse.com LE GRENIER DE LA MONTAGNE (spécialités locales et décorations de montagne) 1 place du Champtel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 56 14 GOURMAND’ART (produits régionaux) 60 rue du Hohneck et 18 rue de l’Eglise 88250 LA BRESSE Tél . +33 (0)3 29 23 93 15 ou +33 (0)6 86 88 69 57 AUX 4 SAISONS (primeur) 3 rue de l’Eglise 88250 LA BRESSE Tél/Fax : +33 (0)3 29 25 37 60
BIJOUTERIE – HORLOGERIE BOILLOT JULIEN 9 quai des Iranées 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 63
BOUCHERIE - TRAITEUR
DU PAIN… AU LARD 1A Grande Rue 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 10 28 www.du-pain-au-lard.com
CONSTRUCTION BOIS
INFORMATIQUE
POIROT CONSTRUCTIONS 9 rue Mougel Bey 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 52 33 www.poirot-construction.fr
CHEZ FRED 12 rue de l’Eglise 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 19 www.boucherie-traiteur-bierren.com
CREATION GRAPHIQUE
TS INFORMATIQUE 66 rue de la 3ème DIA 88310 CORNIMONT Tél. +33 (0)3 29 23 38 54 ou +33 (0)6 32 00 23 57 www.ts-informatique.com
BOULANGERIE DU PAIN… AU LARD 1A Grande Rue - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 10 28 www.du-pain-au-lard.com LE FOURNIL D’AUGUSTINE 8 rue de l’Eglise - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 44 61 LES DÉLICES DE LA BRESSE 5 A rue Paul Claudel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 22 36 71 BOULANGERIE BRESSAUDE 8 place du Champtel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 40 60 www.boulangeriebressaude.com
COIFFURE LE STUDIO 15 Quai Iranées 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 28 67 15
BLANCHISSERIE LEMAIRE Corinne 4 bis rue des Champions 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 40 47
ÉLECTROMÉNAGER
LIBRAIRIE - PAPETERIE - TABAC
GITEM 9 route de Cornimont 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 67 67 http://magasins.euronics.fr/ 15482-euronics-city-la-bresse
GARAGES GARAGE BERTRAND Renault / Location de véhicules 5 Grande Rue 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 40 69
GARDIENNAGE HOTES VOSGES CONCIERGERIE 1 Traverse de Ventron 88310 CORNIMONT Tél . +33(0)6 71 23 65 42 ou +33(0)6 71 23 54 91
GAZ DOMESTIQUE
COIFFURE MARIE-NOËLLE 1 Place du Champtel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 31
SUPER U 21 rue Paul Claudel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 40 68
COMMUNICATION
HABITATION RÉNOVATION/NEUF
SVC COMMUNICATION 7 rue du Carton 88200 REMIREMONT Tél. +33 (0)3 29 23 19 20 svc-communication@orange.fr
LAVERIE / PRESSING
SARL INTERTRACE 215 route de Féculerie VANIFOSSE 88100 PAIR ET GRANDRUPT Tél. +33 (0)3 29 55 02 38 www.intertrace.eu
M. PIERREL 7 route de Cornimont 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 14 73 24 02
52
TABAC-PRESSE GRANDEMANGE 4 rue du Hohneck 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 54 89
MAÇONNERIE REMY OLIVIER 37 rue François Claudel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 68 91 ou +33 (0)6 08 31 40 91 www.olivier-remy.fr
MAÇONNERIE - CHARPENTE COUVERTURE CONSTRUCTION DU RAINDÉ 29 chemin des Écorces 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 51 64 VALDENAIRE FRÉDÉRIC 54 route de Vologne 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 84 48 94 91 www.valdenaire-couverturemaconnerie.fr
MAGASIN DE SOUVENIRS (boutique – atelier) ILLICO PERSO Impression tous supports 9 rue de l’Eglise 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)9 80 66 44 22 illico-perso.fr
PIERR’IDÉES 2 Grande Rue 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 42 42
MENUISERIE – ÉBÉNISTERIE ISOLATION GÉRARD DANIEL 2 chemin du Pré des Gouttes 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 59 38 MOUGEL HENRI ET FILS 12 Traverse du Daval 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 45 10 www.suedesauna.fr SA VAXELAIRE 2 route de Cornimont 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 46 02 www.menuiserie-vaxelaire.com MENGIN SARL 31 route de Cornimont 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 59 33 GUY MOUGEL 52 route du Chajoux 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 47 46 www.menuiserieguymougel.fr
MERCERIE - LAINE - LINGERIE CHEZ MAD’LAINE (ELODIE MOUGEL) 15 rue Paul Claudel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 48 95 ou +33 (0)6 33 08 65 90
MOTOCULTURE - MOTONEIGE - QUAD SARL SM PIERREL 11 route de Cornimont 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 49 34 www.smpierrel.fr
Nos autres bonnes adresses
OPTICIEN
STATIONS – SERVICE
KRYS – LEMESLE 27 Quai des Iranées 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 60 70
GARAGE BERTRAND Agent Renault Location véhicules 5 Grande Rue – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 40 69
PEINTURE (entreprise de)
STATION SUPER U Libre service 7j/7 Rue Paul Claudel 88250 LA BRESSE
PEINTURE DECO GERARD 2 rue du Bruleux - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 56 85
PHOTOGRAPHE
FULGONI MARC 15 rue des Champions 88250 LA BRESSE Tél.+33 (0)6 37 31 38 91 www.marcfulgoni.fr
SECOURISME LORRAINE FORMATION SÉCURITÉ 12 rue des Petis Mays 88360 RUPT SUR MOSELLE Tél. +33 (0)3 29 24 40 91 ou +33 (0)6 32 68 89 13 contact@lfsi.fr
TERRASSEMENT MACONNERIE SARL THIMONT 17 route de Cornimont 88250 LA BRESSE Tél.+33 (0)3 29 25 40 19 thimont-terrassement-maconnerievosges.fr
TEXTILES ET CHAUSSURES INTERSPORT 11 quai des Iranées 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 89 www.intersport-labresse.com
QUIKSILVER/ROXY 11 Quai des Iranées 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 26 22 30 www.quiksilver-labresse.com SPORTS PASSION 1 rue du Hohneck 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 68 05 ou +33 (0)3 29 25 59 91 www.sports-passion.fr KARAM’ELLE 5 place du Champtel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 23 91 60
TEXTILES TRICOT NET 15 rue du Palton 88360 RUPT SUR MOSELLE Tél. +33 (0)3 29 24 34 77 http://tricot-net.pagespersoorange.fr
TISSUS AU DÉTAIL LINGE DE MAISON
USTENSILES DE CUISINE
LA CORDE À LINGE 1A Bd Kelsch – 88400 GERARDMER Route de Colmar – 88400 XONRUPT LONGEMER Tél. +33 (0)3 29 41 24 33 www.la-corde-a-linge.com
TRAVAUX PUBLICS BATIMENT PIERREL CHRISTOPHE SARL 19 route de Niachamp 88250 LA BRESSE Tél.+33 (0)3 29 25 56 01 DENARDIN GUILLAUME Petits travaux d’intérieur et d’extérieur 20 route des Bouchaux 88250 LA BRESSE Tél +33 (0)6 48 91 59 10 guillaumedenardin.wixsite.com/ guillaumedenardin
MAGASIN DE BUYER 25 Faymont – 88340 LE VAL D’AJOL Tél. +33 (0)3 29 30 66 12 www.debuyer.com
VINS ET SPIRITUEUX WOLFBERGER 48 rue Charles de Gaulle 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 29 60 04 04 www.wolfberger.com ALAMBICS ET PRESSOIRS 34 rue du Général de Gaulle 68240 KAYSERSBERG Tél. +33 (0)3 89 47 16 05
AUTRES PRESTATAIRES ECOVAC Mélaine FOURNEL 6 chemin de la Trinité 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 77 89 79 68
Transports : voir en page 2.
SERVICES / DE DIENSTEN MAIRIE DE LA BRESSE 12 Place du Champtel Tél. +33 (0)3 29 25 40 21
www.labresse.fr
RELAIS SERVICES PUBLICS / RELAIS Démarches en recherche d’emploi, CPAM, CAF,… Mardi de 13h30 à 17h et vendredi de 8h30 à 12h. Mardi de 13h30 à 17h et vendredi de 8h30 à 12h. Maison de La Bresse 7A rue de la Clairie LA POSTE Place du Champtel Tél. +33 (0)3 29 25 40 14
BIBLIOTHÈQUE 12 rue Mougel Bey Centre Culturel et Social 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 58 96 http://cbptlabresse.blogspot.fr RÉGIE MUNICIPALE D’ELECTRICITÉ 18 rue du Hohneck Tél. +33 (0)3 29 25 54 00 SERVICES TECHNIQUES MUNICIPAUX 7 route de Niachamp Tél. +33 (0)3 29 25 53 89 DÉCHÈTERIE Route de Niachamp Tél. +33 (0)3 29 24 02 88
MAISON DE RETRAITE 32A rue de la Clairie Tél. +33 (0)3 29 25 59 25 SSIAD (SOINS INFIRMIERS À DOMICILE) Tél. +33 (0)3 29 25 78 04 ou (0)6 88 15 56 42
SANTE MÉDECINE GÉNÉRALE • Docteur Menière Renaud 11 rue de l’Eglise Tél. +33 (0)3 29 25 40 09 • Docteur Hofgaertner Bernard 2 rue Joseph Remy Tél. +33 (0)3 29 25 60 61
• Docteur Leroy 2 rue Joseph Remy Tél. +33 (0)3 29 25 40 87 • Docteur Céline Arnould 2 rue Joseph Remy Tél. +33 (0)3 29 25 53 08 OSTÉOPATHE • Botet Yannick 16 rue Planot Paris Tél. +33 (0)6 83 51 53 06 DENTISTE • Bertrand Mathieu 18 rue de l’Eglise • Dentiste de garde Tél. +33 (0)3 29 31 95 95
PHARMACIE • Pharmacie du Hohneck Rémi Lalevée 23 rue Paul Claudel Tél. +33 (0)3 29 25 41 13 Pour connaître la pharmacie de garde, composez le 3237 ou naviguez sur www.3237.fr
CULTE EGLISE CATHOLIQUE Tél. +33 (0)3 29 25 40 46
RADIO LOCALE Résonance FM sur le 88.1 www.resonance-fm.com
URGENCES / NOODGEVALLEN Pompiers / Pompiers Tél. 18 et 112 SAMU / Samu Tél. 15 Gendarmerie / Gendarmerie Tél. 17 Police Municipale / Police Tél. +33 (0)6 75 40 61 45 53
Centre antipoison / Centre antipoison
Tél. +33 (0)3 83 22 50 50 Hôpitaux : -Gérardmer – Tél. +33 (0)3 29 60 29 60 -Remiremont – Tél. +33 (0)3 29 23 41 41
Situation
LE PLAN DE LA VILLE ! LISTE DES RUES Le plan de ville / Ecoplan est à votre disposition gratuitement à l’Office de Tourisme (rues, services utiles, panoramas, balades piétons et poussette, points d’apport des déchets, espaces pique-nique…)
PRINCIPAUX POINTS DE VUE
COLS
ACTIVITÉS ÉCONOMIQUES
CURIOSITÉS
Pont de la Plaine (ZA)...................... H2 Daval (ZA) ........................................ G4 Ecorces (ZI).......................................F8 Niachamp (ZI) ................................. G2 Pré du Bègue (ZI) ..............................F9 Pré des Planches (ZI) .....................G10
ROUTES NON DÉNEIGÉES EN HIVER Chemin du Haut des Bouchaux Route du Lac des Corbeaux Route des Américains
LE PLAN DE VILLE
Route des Crêtes Chemin des Chaumes Chemin de la Xlatte (en partie)
Gérardmer 14km Saint-Dié 42km in du
Chem
10
Chemin de la Brayotte
r Pie se os
Ch Ri
DECOUVERTES 54
PRINCIPAUX
2
Ro u
Rive s
Co mb es des
Rue nase de s
V. V iry
c ie n
B e l le v e ue ed Ru
ym
Sta
nt
Ru e
de M
oye
nm o
R. des Comb e s
de/ G
Rue de Verdun
Rue des Gettes
a
el
de s
Chemin de s
Ch em in
Chem in d
rse du Jardin Trave
Ru ed
P
Impasse des Granitiers
Bla nc u il
re
la Rue de Gasse
R. des
Im du Br p. abant
Chem. des Gélinottes C he min du Ha u
Col du Brabant 878 m
Rue du Bruleux
emi
ZI
La Mos
n d es E
elotte
ZI
corce s
Ro ute Zone de du Loisirs c h e s L de la Vertbruche
Étang de Sèchemer
850 m
Lac des Corbeaux
7
DOMAINE DE SKI LA BRESSE BRABANT
Cornimont Xoulces
1
Rue du Chajoux
Ro ute de
Che
e
oit Ch em in de la L uB ou reu viè il r
Dr
nd
du
mi el a t
us C . so
Ch Rue du Gris Bleu
Rue Daval
bant
Tête de Minuit 981 m
e
ière Louv m. Fo
ntai
nes
de la
des Huttes B on de sH utt es Trav e Vieu rse de x Cha s mps
te
has t
ers
d e s A l i si
ute
Rou
8 x hau ouc sB t de
Chemin de Réchigoutte
Ch
e te d
Roches Beuty 969 m
la n
Ro u
t e du Bra
u
de s P
Le Bas
Ram pe d e B ell e v
Route
Chemin du Calvaire
ZA
Cornimont 6km Ventron 13km Remiremont 29km Epinal 57km
e du
Daval
Chemin Près du Ch
é
Rou
782 m
v
a um
acd
e
ZA
r s e du
e Ch
d s V ia u x
Ru
ve
P
e de s G
s
illat tte Breu oselo hemin des C La M
éG
x hau ouc
Fre tuz
ZI
y
Hameau des Chaumes
9
Ru
iachamp de N te
Tr a
du
i Pes o Pr
re mai
R o ches Beu ty
Rue duPla Stade not Foot Par is
Com Pisc plex ine e
Es pa & Pa ce tin Lois oire irs
Le Fretuz in
de son se Mai Bres la
Trave rs
lets Ga
E. Le
B des ute Ro
del lau is C ço ra n
R u e Lu
M o u li n
u m. d Che Pré t dan
laudon
eF Ru em
P Ch lace am d pt u el
ie air Cl
N o i s et t e s
P
uets
Bosq
R.J. Ré my
t
R. du
Chemin du Pré Georges
P
P
lise l l’Eg a Fo de St L ntai au ne e re n Ru
R u e de s
tel l ’Hô de ille pe Ra m de V
etit du P Rue
P
Rue
Pr
P
Rue du Souvenir
Chemin du Liernat
in
el Bey oug R ue eM 2 d Ru 1 e
3
Le Pré de l’Orme
Allé
ance ésist la R de Rue
Le ns pio am Ch
Pen
uilles
ux
Ch
em
Rue des Jonq
Le Raindé
s e de
Boudières Rue des
Chajoux du te
o aj
Ch
te de Planois Rou
amps C es Ch min d Che
Docteur Lapierr e Rue du
elle
5
Pa
Lun
4
11
ent du num o Chemin radis u m
e
12
e l a L u n e l le
R. d e s
Feigne s es
Ch
ou
Route de Lambexaire e la
s Ba la
Col de la Croix des Moinats 891 m
R
Ch. de la Fougère
D34
Chemin d u
de
Babiat Chemin du
86 D4
er dm rar Gé
Chemin d u Bambois
ge d
c al
an
e
Cou
m. d
qu
Br eu il
Chemin des Champs Gér ard
vê
Che
l’E
m Che in
de
de la
Roche
r
in
Traverse Ba des Feignesse s
Ro
la . de em gue
Rout e
La Roche
orbeaux es C
s
Tr
Droit
R ou t e d u
ne
nG
an
Che mi
sT
se d
Vagney 16km Basse sur le Rupt 10km
l è re La Rételère
de l a
em
6
de
averse
Ch
de
in
e rs e
em
Pierre des 4 Communes 1067 m
nde emi la Ré Ch te
re
Tra v
Ch
Col Basse des Feignes 955 m
La Basse des Feignes
Roche des Bioqués
Gr
Pré Thia
e la Gess
Haut de
Col de Grosse Pierre 954 m
Moutier des Fées 1062 m
950 m
u te
Derrière la mairie .........................(F4) Rampe de l’hôtel de vill...............(F4) Place de Champtel.......................(F5) Cimetière .....................................(E4) Complexe Piscine Patinoire ........ (G5) Les Proyes ................................. (G 5) Les Champions............................ (E7) Pont de la Haule ..........................(E6)
ARRÊTS DE BUS HIVERNAL
Ch
PARKINGS
Kastelberg (Le)..................................... I15 Lambexaire (Route de) ..........................B8 Lapierre (Rue du Docteur) .....................D6 Lemaire (Rue E.) ....................................D8 Liernat (Chemin du) ...............................C8 Lispach (Route de)........................C11-D14 Louvière (Chemin de la).........................C4 Lunelle (Chemin de la) ..........................C8 Marcel Mauffrey (Chemin) .............G11/12 Metty (Le) ............................................C12 Monument (Chemin du) .........................D5 Moraine (Impasse de la)...................... F11 Mortes (Chemin des) ........................... F11 Mougel Bey (Rue) ..................................E5 Moulin (Rue du) .....................................E7 Moutier des Fées...................................A6 Moyenmont (Rue de) .............................E7 Moyenmont (Route de) ........................D11 Moyenmont (Traverse de)....................D10 Niachamp (Route de) .............................G2 Niachamp (Zone industr. et art.) ...........H2 Noisettes (Rue des)...............................F7 Nol (Chemin du) ................................... F12 Paradis (Chemin du) ..............................D5 Pendant Pré (Chemin du).......................C9 Petit Bois (Rue du)................................. F4 Pierre des 4 communes (La)..................D1 Planches (Routes des) ........................ F10 Planois (Route de) .................................E3 Planot Paris (Rue du) ............................F7 Pont de la Plaine (Zone industr. et art.).G3 Pré Le Bègue (Zone industr. et art.) ......F9 Pré Bontemps...................................... F12 Pré des Planches (Zone industr. et art.).F10-G10 Prés du Chajoux (Ch. des) ...................D10 Pré du Sapin (Ch. du) ...........................G11 Pré Gaumé (Chemin du).........................D8 Pré Georges (Chemin du).......................F7 Pré des Gouttes (Ch. du) .....................G12 Pré de L’Orme ........................................E3 Pré Mansuy (Rue du) ...........................C10 Pré Mougeatte (Chemin du) ................G11 Pré Thia .................................................B2 Proyes (Rue des) ...................................G5 Raindé (Le).............................................F1 Rainkopf (Le) ....................................... J15 Réchigoutte (Chemin de).......................E8 Rémy (Rue Joseph)................................F6 Résistance (Rue de la) ..........................E6 Retelère (La)..........................................A9 Retelère (Chemin de la).........................A8 Rigue (Chemin de la) .............................B6 Rives (Chemin des)................................D7 Roche (La)..............................................B6 Roche (Traverse de la)...........................B6 Roche Beuty ..........................................E9 Roches Beuty (Rue des) ........................D8 Roche des Bioqués ................................A9 Roche des Vieux chevaux ....................C14 Rouan (Chemin Gouttes du) ................C10 Sapins (Vouille des)............................. E13 Schlitteurs (Vouille des) ..................... E13 Souvenir (Rue du) ..................................E5 Tannes (Chemin des) .............................B3 Tête de Minuit (La)..................................I3 Verdun (Rue de) .....................................D6 Vieux Champs (Traverse des) ................C3 Vincent Viry (Rue Lucien) ......................E7 Vologne (Anc. Route de) ...................... F12 Vologne (Route de) .......................F10-F13 Xlatte (Chemin de la) ..........................G12
Ro
Alisiers (Route des) ...............................E1 Américains (Route des) .......................H12 Antoine (Chemin E.) .............................G10 Bambois (Chemin du) ............................C5 Bas (Le)..................................................H1 Basse des Feignes (La)..........................C1 Basse des Feignes (Rte de la) ...............D2 Basse des Feignes (Traverse de la).C3-C4 Bellevue (Rampe de) .............................E8 Bellevue (Rue de ) .................................E7 Belle Hutte .......................................... E14 Belle Hutte (Vouille de) ....................... E13 Berry (Chemin)........................................I9 Bouchaux (Route des) ...........................G7 Boudières (Rue des) ..............................D5 Boule du diable....................................C14 Brabant (Impasse du) .............................I4 Brabant (Route du) ................................H4 Bramont (Chemin de)...........................G10 Bramont (Route de) ............................. F10 Brayotte (Chemin de la) ........................A6 Breuil (Chemin du).................................D4 Breuillats (Chemin des).........................H4 Brimbelles (Vouille des)...................... E13 Bruleux (Rue du)....................................E9 Bruyères (Rue des) .............................. F10 Calvaire (Chemin du) .............................G6 Chajoux (Route du) ..........................D7-C9 Champions (Rue des).............................D7 Champis (Les)......................................D13 Champis (Chemin des).........................D11 Champs Claudon (Ch. des) ....................G2 Champtel (Place du)..............................F5 Chastelat (Chemin sous) .......................E4 Chaumes (Chemin des)........................G14 Chevreuil Blanc (Rue du) .......................G6 Clairie (Rue de la) ..................................F6 Claudel (Rue François). .........................G4 Claudel (Rue Paul) ................................E6 Collet (Le) ........................................... .E16 Combes (Rue des) .................................E6 Combes (Chemin des)............................D6 Corbeaux (Route du lac des) .................G9 Cornimont (Route de) ............................H2 Courbe (Route de la)...................... B9-C11 Crêtes (Route des).........................F16-I13 Daval (Rue du) .......................................G4 Daval (Traverse du)................................G4 Haut des Bouchaux (Ch. du) ..................H5 Hohneck (Rue du) ..................................E7 Hôtel de ville (Rampe de) ...................... F4 Huttes (Balcon des) ..............................C3 Huttes (Chemin des)..............................C3 Iranées (Quai des)..................................F5 Jardin (Traverse du)...............................F5 Jonquilles (Rue des)..............................E5
1. Vitraux de l’Eglise 2. Monuments aux Morts 3. Monument du Souvenir 4. Vierge du Chastelat 5. Le Gisant (Pré de l’Orme) 6. Goums Marocains 7. Chapelle du Brabant 8. Calvaire 9. Sacré Coeur 10. Brayotte 11. Monument des Combes 12. Chapelle 13. Ancienne mine 14. Jardin d’Altitude 15. Source de la Duchesse 16. Monuments (1945)
DÉCOUVERTES
e in B em Ch
Col de la Vierge 1 067 m
Roche du Lac 1050 m
Grand Ventron
3 4 5 6 7 8 9
SERVICES UTILES Mairie (F4)................................................................................................... 12 place du Champtel ..............................03 29 25 40 21 Office de Tourisme (G5) ........................................................................ 2A rue des Proyes ...................................03 29 25 41 29
Tête de Grouvelin 1137 m
Xonrupt-Longemer 18km Gérardmer Saint-Dié
s 1 091 m
Vers Xonrupt centre Lac de Longemer
e
Go
D34c
d erse Trav
u tt e
du R
Route de Lispach
ouan
u Mo
mo n
Ch em in
y en t
n des hajoux
eM
o
D417
Pré y Mansu
Roche des Vieux chevaux Les Hauts 994 m Boule Le Metty Viaux du Diable Lac de Lac du la Ténine 13 Lispach
D67
ur b
nt mo ye n
la Ténine
mpis Cha des
Lac de Retournemer
DOMAINE DE SKI LA BRESSE LISPACH (ski alpin et de fond)
UX U CHAJO VALLEE D
Plainfaing 30km Le Valtin 20km
Les Champis 1202 m Belle Hutte
Étang de la Cuve
ol gne
m. de
B ra m
sC e
Lac de Blanchemer
ont
15
Col du Bramont 956 m
e Ro ut
d es A ic mér
Wildenstein 16km Mulhouse 62km
Kastelberg 1350 m
rê t es
a i ns Réserve naturelle de Machais 993 m Étang
Rout e de sC
y err
Soultzeren Munster 35km Colmar 55km
D43 0
e de Bramont Rout
16 LE HOHNECK 1 363 m
Ro ut
y
C he
Col de la SCHLUCHT 1 139 M
rê
nd
e
re auff
lM
t te
D34 Pré Mougea
mi
e arc
Chemin du
e
eV
Le Pré uttes des Go
Pré Bontemps
Col du Bonhomme Strasbourg 125km
14
de
in
e. M
du Sap
Ch
Che. Pré
Barrage de la Lande
Le Collet
tes
A n c. Rte d
Les Mortes
Chem. E. Antoine
s
Pont Jean D’zoure
o lo
Chemin
elotte
N du
Ch
La Mos
Imp a Mo sse rain de e la
d u C o ll e t
DOMAINE DE SKI LA BRESSE HOHNECK
X l atte
Rue de s Bruyèr es
Col des Rou te Feignes 955 m
E
e la
N E VOLOG VALLEE D
Le Markstein
Rainkopf 1305 m
10 11 12 13 14 15 16 17 LISTE DES RUES Alisiers (Route des) ....................................... E1
Bruleux (Rue du)............................................E9
A B C D E F G H I J