et se .n res w.l ab ww
été
2019
GUIDE
PRATIQUE INFOGIDS
PARIS
DESTINATION
LA BRESSE !
Belgique/Luxembourg Verdun Metz
A4 Reims/Paris
Nancy
Strasbourg
LA BRESSE
Coordonnées GPS Latitude : 48,0019689636405 Longitude : 6,8729567527771
Situation par rapport aux grands axes Lorraine : Nancy à 1h30, Metz à 2h Champagne-Ardenne : Chaumont à 2h30, Troyes à 3h10, Reims à 3h40 Alsace : Colmar à 1h10, Mulhouse à 1h30, Strasbourg à 2h Belgique : Liège à 4h20, Bruxelles à 4h45, Luxembourg à 2h45, Paris à 4h45 Lille à 5h30
Bus TER Lorraine : +33 (0)8 05 415 415 (appel gratuit) www.ter-sncf.com/grand-est LIVO : 0 800 088 010 (numéro vert) www.livo-vosges.fr Navette des Crêtes : permet de circuler sur la Route des Crêtes sans sa voiture, pendant les vacances d’été. www.parc-ballons-vosges.fr/navettedes-cretes
Vittel
Contrexéville
Train
A5 Troyes/Paris
Gare TER et TGV à Remiremont Paris ➔ La Bresse en 3h50 (train + car)
Epinal Colmar A36 Fribourg
Remiremont Langres
Belfort
Mulhouse
A35
Dijon
SNCF : correspondances par cars au départ de la gare de Remiremont Infos voyageurs au : 3635 (0.40€/min + prix d’un appel) www.oui.sncf.com
Bâle
Besançon A31
LÉGENDE Distance depuis le centre-ville de La Bresse
Avion
Afstand vanuit de stad naar centrum van La Bresse
Aéroport Epinal/Mirecourt (à 1h20) www.epinal-mirecourt.aeroport.fr
1 1
Renvoi vers les professionnels de l’accompagnement ou de la location de matériels Zie de lijst van gidsen of verhuurpunten
EuroAirport Bâle/Mulhouse (à 1h40) www.euroairport.com
Animation, activité, visite… à pratiquer en intérieur Evenement/activiteit/bezoek… Binnen
Aéroport régional Metz/Nancy Lorraine (à 1h50) www.metz-nancy-lorraine.aeroport.fr
Animation, activité, visite… à pratiquer en extérieur Evenement/activiteit/bezoek… Buiten
Visite / Bezoek Boutique / Point de vente / Winkel / verkooppunt
Location de voitures Garage Bertrand : +33 (0)3 29 25 40 69
BORNE DE RECHARGEMENT RAPIDE POUR VÉHICULE À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE : Disponible 24h/24 et 7j/7. 18 rue du Hohneck et 2A rue des Proyes - 88250 LA BRESSE
Taxi Taxi Denis : +33 (0)3 29 25 40 28 ou 33 (0)6 76 47 33 95
Snel laadstation voor elektrisch voertuig. Beschikbaar 24 uur per dag, 7 dagen per week.
2
SOMMAIRE Pages
Pages
14-15
Nos offres de séjour…
16-33
Activités de pleine nature…
LES BONS PLANS DE L’OFFICE DE TOURISME
Page
Pages
34
Moment de détente…
Visites et découvertes…
RESSOURCEZ-VOUS AU CŒUR DE LA MONTAGNE
Pages
36-50
Pages
52-53 Sortons…
À CHACUN SON SPORT, À CHACUN SON LOISIR
54-57
LES ÉVÈNEMENTS DE L’ÉTÉ
À table…
POUR LES PETITS ET LES GRANDS GOURMANDS
ENTRE ARTISANAT ET SAVOIR-FAIRE, DÉCOUVREZ LES PRODUITS DE CHEZ NOUS
Pages
Mais aussi…
LE PARTENAIRE VESTIMENTAIRE DE L’OFFICE DE TOURISME REVENDEUR DE LA MARQUE À LA BRESSE : SPORTS PASSION
58-59
NOS AUTRES BONNES ADRESSES ET SERVICES UTILES
MOUNTAIN SPIRIT
In het hart van een beschermd massief ligt La Bresse aan de voet van de hoogste toppen van de Vogezen. We nodigen je uit om zijn buitengewone panorama’s te ontdekken.
4
ESPRIT
MONTAGNE Au cœur d’un massif préservé, la station de La Bresse se niche au pied des plus hauts sommets vosgiens. Nous vous invitons à découvrir ses panoramas d’exception…
5
GEWELDIG
RECREATIEGEBIED Sporters, waarnemers of avonturier? La Bresse biedt een verscheidenheid aan recreatieve activiteiten die u alleen kunt doen, of met familie en vrienden. Hier kunt u zich niet vervelen!
6
FORMIDABLE
TERRAIN DE JEU Que vous soyez sportif, contemplatif ou un brin aventurier, La Bresse vous propose une multitude de loisirs et d’activités à pratiquer seul, en famille ou entre amis. Ici, impossible de s’ennuyer !
7
WIJ WAARDEER
GEZINNEN
Vakantie is het moment om tijd door te brengen met het gezin, om te ontspannen, ervaringen te delen, te lachen... La Bresse heeft een kwaliteitslabel voor gezinnen, wat betekent dat we er alles aan doen om uw gezin te laten genieten van uw vakantie.
LES ENGAGEMENTS DE LA STATION
ONZE BELOFTES
un accueil personnalisé pour les familles persoonlijke ontvangst des animations adaptées pour tous les âges animatie voor alle leeftijden du plus petit au plus grand : à chacun son tarif Speciale tarieven voor kinderen des activités pour petits et grands à vivre ensemble ou séparément Activiteiten voor klein en groot, samen of apart tous commerces & services sous la main alle winkels en diensten dichtbij des enfants choyés par nos professionnels kinderen worden in de watten gelegd door onze professionals
8
FAMILLE
CHOUCHOUTÉE Les vacances sont un moment privilégié pour se retrouver en famille. On aime se détendre, partager, rire… Avec son label « Famille Plus », la station de La Bresse met tout en œuvre pour que ces moments uniques de retrouvailles puissent se réaliser encore et encore…
9
RESPECT VOOR
TRADITIES
La Bresse bewaart trots zijn erfgoed en onze liefhebbers nodigen u uit om het samen met hen te ontdekken
10
TERRE DE
TRADITION La Bresse a su préserver son patrimoine avec une certaine fierté et aujourd’hui encore nos passionnés vous invitent à le découvrir...
11
12
13
LA BRESSE RESERVATION VOUS CHERCHEZ UN HÉBERGEMENT
POUR VOTRE PROCHAIN SÉJOUR À LA BRESSE ? Op zoek naar een accommodatie voor uw volgende verblijf in La Bresse ?
U N GRAND CHOIX DE :
CHALETS, APPARTEMENTS, HÔTELS, CHAMBRES D’HÔTES… EEN RUIME KEUZE: chalets, appartementen, hotels, pensions ...
LA BRESSE RÉSERVATION Suivez les conseils éclairés de notre équipe professionnelle qui connaît parfaitement les hébergements et la station, pour vous proposer un séjour qui vous ressemble. Volg het advies van ons team die u zal helpen uw verblijf te organiseren.
DES FORMULES
« TOUT COMPRIS » OU UN HÉBERGEMENT SEUL VERSCHILLENDE MOGELIJKHEDEN: «all inclusive» of gewoon accommodatie
UN SERVICE
À LA CARTE
UN SERVICE À LA CARTE
POUR NOUS CONTACTER :
DES HÉBERGEMENTS
Tél. +33 (0)3 29 25 37 38 resa@labresse.fr www.labresse.net (rubrique « hébergements »)
POUR LES GROUPES
ACCOMODATIES voor groepen
Téléchargez les conditions générales de vente et d’assurance annulation sur www.labresse.net (rubrique hébergements) ou demandez-les à l’Office de Tourisme de La Bresse au +33 (0)3 29 25 37 38 ou resa@labresse.fr SIRET : 288 800 022 00015 - Code APE : 7911 Z - Immatriculé au registre des Opérateurs de Voyages et de Séjours sous le numéro IM088100011 - Garantie APST – Assurance MMA IARD.
14
Les séjours
LES OFFRES SPÉCIALES SAISON D’HIVER Speciale aanbiedingen
Early booking
Réservez tôt & payez moins ! Boek vroeg, betaal minder!
-15% sur une sélection d’appartements
pour toute réservation effectuée avant le 31 octobre 2019.
Pour les petits, c’est gratuit ! Les enfants de moins de 5 ans (dans le cadre familial) sont accueillis gratuitement à la piscine, à la patinoire, aux domaines de ski de fond et de ski alpin de La Bresse-Lispach, aux domaines de ski alpin de La Bresse-Hohneck et La Bresse-Brabant, à la piste de la Forêt Blanche...
-15% op een selectie van appartementen voor alle boekingen geregistreerd vóór 31 oktober 2019. - Gratis voor Kids! - Kinderen jonger dan 5 jaar (met het gezin) hebben gratis toegang tot zwembad, schaatsbaan, langlauff en alpine skigebied La Bresse Lispach, alpine ski-gebieden La Bresse Hohneck en La Bresse-Brabant, parcours Forêt Blanche...
LES BONS PLANS DE L’ÉTÉ
HET BESTE VAN DE ZOMER à partir de
50 €
Pack Loisirs « été » pour la famille*
****
par famille
Zomer family pack*
Accès illimité pendant 7 jours au complexe piscine (bassins, pataugeoire, toboggan) et à son espace forme** (sauna, hammam) et aux terrains de tennis extérieurs de la Vertbruche. ★ des réductions au cinéma et bien d’autres avantages ★ EN CADEAU : 1 topoguide randonnée offert ★ une partie de bowling offerte à la famille Voor slechts 50€ per week en per gezin geniet u van een onbeperkte toegang tot het zwembad-recreatiecomplex (3 baden, glijbaan van 70m, sauna, Turcks bad) tot outdoor tennisbanen. ★ Voorkeurstarief in de bioscoop. ★ Kado : Gids met wandeltochten ★ 1 partij bowling per gezin gratis.
20 €
***
Accès illimité à la piscine** pour toute
la famille* pendant 3 jours : bassin sportif de 25m, bassin ludique, pataugeoire, toboggan de 70m, plages intérieures et extérieures. EN CADEAU : un topoguide randonnée offert
* Ce pack s’adresse aux familles composées de 1 ou 2 adultes et leur(s) enfant(s) mineur(s). Valable du 06/07/19 au 01/09/19. ** Pendant les heures d’ouverture au public et selon disponibilités – accès espace forme dès 12 ans. *** 20 € par famille ayant réservé un hébergement via La Bresse Réservation et 30 € par famille si vendu sans location à La Bresse Réservation. **** 50 € par famille ayant réservé un hébergement via La Bresse Réservation et 65 € par famille si vendu sans location à La Bresse Réservation.
Wandelingen voor het hele gezin tegen betaalbare prijzen Du 09/07/19 au 30/08/19. « À la découverte d’une ferme de montagne » mardi matin
à partir de
The 3 days Family Pack
par famille
Met deze aanbieding voor gezinnen* voor 3 opeenvolgende dagen heeft u permanent toegang tot het zwembad**. Bij dit Pack krijgt u gratis een folder met wandelingen.
Balades pour toute la famille à prix canons ! ★B alade accompagnée
Pack Famille 3 jours
★B alade accompagnée
« Le petit montagnard » vendredi après-midi
* Bestemd voor gezinnen met 1 of maximaal 2 volwassenen en hun minderjarig(e) kind (eren). Geldig van 6 juli tot 1 september 2019. ** Toegangkelijk tijdens de algemene openingsuren en volgens beschikbaarheid – Vanaf 12. *** 20.00 € per gezin als u uw verblijf via het toeristenbureau reserveert. En 30.00 € per gezin als u geen accomodatie huurt via het toeristenbureau. **** 50€ per gezin als U Uw verblijf via de VVV reserveert en 65 € per gezin als U geen accomodatie hurt via de VVV.
Infos et réservations à l’Office de Tourisme de La Bresse
Wandeling met gids : Ontdekking van een boerderij - op dinsdagochtend. «Le petit montagnard» - op vrijdagmiddag.
Inlichtingen en reserveringen bij de VVV in La Bresse
Tél. +33 (0)3 29 25 41 29
25 € par famille 15
Activités de pleine nature
ACTIVITÉS DE PLEINE NATURE OUTDOOR ACTIVITEITEN
RANDONNÉES
WANDELINGEN
Le Massif des Vosges est une montagne très accessible qui regorge de milieux naturels exceptionnels. Les randonneurs avertis pourront se faire plaisir avec près de 300 km de sentiers balisés et entretenus par les bénévoles du Club Vosgien de La Bresse. Het Berg gebied van de Vogezen is zeer toegankelijk en heel rijk aan natuurlijke bronnen en sites. Bijna 300 km van voetpaden zijn gemarkeerd en onderhouden door vrijwilligers van de Club Vosgien.
Pour préparer votre balade ou votre randonnée
Des balades à découvrir… Wandelingen te ontdekken…
Om uw wandeling voor te bereiden
• Les sentiers du textile : 3 boucles de 1h30, 2h30 ou 4h30 pour découvrir le patrimoine textile de La Bresse • Les balades famille « tête en l’air, en forêt » et « lac de Blanchemer », circuits de 3 à 5 km, d’1 à 2 heures de marche • 6 parcours ludiques d’orientation adaptés aux enfants • Un circuit Randoland pour s’amuser en famille • Un jeu de piste sur « Les malheurs de Gaston le Bûcheron » pour s’amuser en famille • Des circuits « poussette »
• Cartes de randonnée : - cartes 1/25000è : 12 € - carte 1/33000è : 10,10 € • Topoguide de 7 balades familiales sur les thèmes des lacs ou des panoramas : 3,10 € • Topoguide de 5 balades pour tous, de 4h à 7h de marche, sur les thèmes «crêtes & chaumes», «eau», «points de vues & sommets» : 3,10 € En vente à l’Office de Tourisme
Brochures disponibles gratuitement à l’Office de Tourisme
• wandelkaarten: - kaart 1/25000è : 12 € - kaart 1/33000è : 10,10 € • 7 wandelingen voor Gezinnen (thema : meren of uitzichten) : 3,10 € - Gids met de beschrijving van 5 wandelingen van 4 tot 7 uur elk : 3,10 €
• Les sentiers du textile (textielpaden): 3 circuits van 1.30, 2.30 of 4.30 uur om het textielerfgoed van La Bresse te ontdekken • Wandelingen voor de hele gezin. Duur : van 1 tot 2 uur, 3-5 km • Funny traject 6 ludieke wandelingen • Een familie circuit in de stad om kennis te maken met de streek en zijn rijkdommen in vorm van een spel/speurtocht • Snipperjacht • Wandeltrajecten met een kinderwagen
Te kopen bij de VVV
Maps, beschikbaar gratis bij het Toeristenbureau van La Bresse
En ✚
Découvrez d’autres balades adaptées aux enfants (avec ou sans accompagnement) dans le guide « Famille » disponible gratuitement à l’Office de Tourisme et en téléchargement sur www.labresse.net. Andere wandelingen voor gezinnen met kinderen in het folder «guide famille» te download op www.labresse.net of te krijgen bij de VVV. 16
Activités de pleine nature
Une rando accompagnée ? Beschikbare opgeleide gidsen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Pour profiter au mieux de toutes les richesses que nous offre la nature et découvrir la montagne autrement, des guides vous proposent des balades accompagnées sur différentes thématiques (observation des chamois, visite d’une ferme de montagne,…). N’hésitez pas à les contacter. Om onze natuur te ontdekken, stellen de begeleiders wandelingen over diverse thema’s voor (observatie van gemzen, bezoek aan een boerderij in de bergen ...). Neem gerust contact met hen op.
ACCOMPAGNATEURS EN MONTAGNE
/ BERGGIDSEN
1 Pierre MENGIN
Tél. +33 (0)6 45 00 68 23 www.ma-hotte.fr
La marche nordique
2 Gambaladons
Nordic walking
1 4 5 6 7 12
Reconnue pour ses bienfaits d’un point de vue cardiovasculaire mais aussi respiratoire, la marche nordique offre un plus grand confort de marche grâce aux bâtons ainsi qu’un soulagement des articulations et du dos. Nordic Walking heeft vele voordelen het hart en de longen. Door te wandelen met stokken ontlast dit de rug.
(Karen ALEXANDRE) Tél. +33 (0)6 26 95 02 73 www.gambaladons.fr 3 Le Montagnard
(Christian POIROT) Tél. +33 (0)6 85 10 05 24
Le trail
www.le-montagnard-88-vosges.fr
1
Accompagnement trail sur et hors sentier pour profiter du magnifique terrain de jeu qu’offre la montagne vosgienne. Des circuits spécialement balisés pour la pratique du trail afin de découvrir quelques-uns des plus beaux sites et panoramas de La Bresse. Topoguide de 8 circuits de trail en vente à l’Office de Tourisme 3,50 € Beoefenen de Trail met een begeleider om de prachtige Vogezen-speeltuin (op en buiten de gebaande paden) te ontdekken. Speciaal aangegeven circuits voor trail om u kennis te laten maken met de mooiste plekken en uitzichten in het gebied La Bresse. Te koop bij de VVV 3,50 €
4 Bureau Montagne Hautes Vosges
Tél. +33 (0)6 85 07 13 06 www.bmhv.com 5 Laurent CAHON
Tél. +33 (0)6 73 33 31 35 www.laurentcahon.com 6 Jean-Pierre GERAULT
Le géocaching
Tél. +33 (0)7 82 11 63 42
1 2 4 5 6 7 12
Sortie originale orientée sous forme de chasse au trésor conçue sur mesure pour les groupes avec prêt de GPS et matériel de recherche. À pratiquer également en toute autonomie muni de son smartphone.
7 Eric RUER
Tél. +33 (0)6 33 84 01 90
Plus d’infos sur www.geocaching.com 8 Cham’Vosges Aventures
Toeristische schattenjacht aangepaste voor groepen met GPS.
(Quentin ZENDEN) Tél. +33 (0)6 75 41 50 91
Verdere inlichtingen over www.geocaching.com
www.cham-vosges.com 9 Doug MEACHEN
Tél. +33 (0)6 76 75 61 67 10 Dom BREUSCH
Tél. +33 (0)6 76 70 27 83 www.dombreusch.com 11 Bruno MUZZATTI
Tél. +33 (0)6 62 75 30 30 www.brunomuzzatti.com 12 Bureau Montagne Gérardmer
Tél. +33 (0)6 27 03 64 00 www.rando-gerardmer.fr
17
Activités de pleine nature
LES LOCATIONS DE MATÉRIELS / FIETSVERHUUR 1
VTT classique
2
VTT descente ou DH, enduro
Mountainbike Mountainbike of DH, enduro 3
Vélo à assistance électrique Electrische fietsen
À VÉLO / MET DE FIETS Pour préparer votre circuit vélo / Om uw fietstocht voor te bereiden
Topoguide de 20 circuits cyclo sous forme de fiches individuelles à la découverte des Hautes-Vosges (labelisés cyclosport FFC). En vente à l’Office de Tourisme : 10 € Topografische gids. 20 fietstochten om de HogeVogezen te ontdekken Te koop bij de VVV : 10 €
Véloroute et Voie Verte / Fietspad Piste multi-activités sur laquelle on pratique le vélo, le roller, la trottinette et tout autre 2 roues non motorisé. Le point de départ se situe à l’ancienne gare de Cornimont. Possibilité de rejoindre Remiremont depuis Cornimont (24 km) et depuis Bussang (33 km). Possibilité de rejoindre la voie verte en vélo depuis La Bresse par l’itinéraire véloroute, balisé depuis l’Office de Tourisme. Vele aktiviteiten op een fietspat, ook voor skate en step (alle niet gemotoriseerde tweewielers). Vertrekpunt : het voormalige station in Cornimont. Mogelijkheid om naar Remiremont te gaan vanaf Cornimont (24km) en vanaf Bussang (33km). Mogelijkheid om de groene weg (voie verte) te bereiken per fiets, vanuit La Bresse via circuit «véloroute» aangegeven vanaf het toeristenbureau.
VTT / Mountainbike 80 km de circuits VTT balisés sur les Hautes-Vosges avec différents niveaux de difficulté. Carte disponible gratuitement à l’Office de Tourisme 80 kilometer gemarkeerde paden. Verschillende moeilijkheidsgraden. Kaarten gratis te verkrijgen bij het toeristenbureau in La Bresse
Vélo de route
Pour les vététistes confirmés, découvrez un tracé VTT de 50 km GPX « des hauts et des lacs » (profil « noir »).
4
Tracés GPX à télécharger sur www.labresse.net
5
Vélo enfant
6
A ccessoires autour du vélo : carriole, protection DH, casques
Een traject voor mountainbike/VTT van 50km « Des Hauts et des Lacs » voor gevorderden profiel zwart/ moeilijk (« noir »). U kunt deze downloaden in het formaat gpx : www.labresse.net
Pour vous accompagner, vous initier ou vous perfectionner / Initiatie en lessen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
En VTT, VTT enduro, VTT à assistance électrique, vélo de route, pour des cours particuliers, sorties en groupe…
BIKEPARK
Racefiets Kinderfiets
Accessoires voor fiets: kind fietskar, DH-bescherming, helmen
7
Atelier de réparation
Fietsreparatie Werkplaats
À La Bresse In la Bresse
★ Location Bikeshop La Bresse Hohneck 2 3 6 7
11 pistes de VTT de descente au départ du télésiège Vologne Express (1 verte, 2 bleues, 4 rouges, 4 noires). 1 Pump Track et 6 itinéraires de VTT enduro et piétons sont également disponibles au départ de la station. - casque intégral et protections obligatoires pour le bikepark Lift Vologne Express met plaats voor fiets en fietsers, mountainbikers. Ter plekke ; 11 trajecten voor mountainbike/ VTT cross-country-enduro, een Bikepark met een Pump track.
Station La Bresse Hohneck Tél. +33 (0)3 29 25 68 78
http://labresse.labellemontagne.com
TERRAIN DE BICROSS / Speelveld bicross
Terrain de jeux en libre accès pour les jeunes pratiquants en VTT et bicross avec creux et bosses. Le terrain est situé sur la zone de loisirs de la Vertbruche, en direction du Lac des Corbeaux. Parcours met gratis toegang voor jonge beginners op de mountainbike en bicross, met kuilen. In de zone van «la Vertbruche», richting «lac des Corbeaux ».
Retrouvez les prestataires labellisés « Accueil Vélo » sur www.labresse.net 18
88 route de Vologne 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 60 59
www.bikepark-labresse. labellemontagne.com
★ Sports Passion
1 2 3 4 5 6 7
3 rue du Hohneck 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 68 05
www.sports-passion.fr
★ Le Montagnard 1 5 6
Col de Grosse Pierre 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 85 10 05 24
www.le-montagnard-88-vosges.fr
Aux alentours in de omgeving
★ Planet’ Evasion 1 3 4 5 6
77 Bd de Colmar 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 29 63 03 62
www.planet-evasion.fr
Activités de pleine nature
PRESTATAIRES D’ACTIVITÉS BERGGIDSEN
1 Le Montagnard
(Christian POIROT) Tél. +33 (0)6 85 10 05 24
www.le-montagnard-88vosges.fr
2 Gambaladons
(Karen ALEXANDRE) Tél. +33 (0)6 26 95 02 73 www.gambaladons.fr
3 Bureau Montagne
Hautes Vosges - MCF Tél. +33 (0)6 85 07 13 06 www.bmhv.com
4 Cham’Vosges Aventures
(Quentin ZENDEN) Tél. +33 (0)6 75 41 50 91
www.cham-vosges.com
9 Location Bikeshop
La Bresse Hohneck Sorties VTT-VAE 88 route de Vologne 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 60 59
www.bikepark-labresse. labellemontagne.com
REMONTÉE MÉCANIQUE
BERGLIFT
10 Bureau Montagne
Gérardmer Tél. +33 (0)6 27 03 64 00
Télésiège Vologne Express La Bresse-Hohneck
www.rando-gerardmer.fr
/ Zetellift
Les piétons peuvent emprunter le télésiège afin d’accéder aux différents sentiers pour faire le tour des lacs (Lac de la Lande et Lac de Blanchemer), observer un panorama d’exception et être au cœur de la nature. Le télésiège permet également aux vététistes d’accéder aux 11 tracés du Bikepark La Bresse et aux 6 itinéraires de VTT enduro.
11 Doug MEACHEN
Tél. +33 (0)6 76 75 61 67
12 Dom BREUSCH
Tél. +33 (0)6 76 70 27 83
www.dombreusch.com
Voetgangers kunnen de zetellift nemen om via de wandel paden de meren te bereiken (Lac de la Lande en Lac de Blanchemer).
5 Pierre MENGIN
Tél. +33 (0)6 45 00 68 23
Gelegenheid tot een uitzonderlijk panorama. De zetellift maakt het mogelijk om de 11 hellingen van bikepark La Bresse te bereiken.
www.ma-hotte.fr
Station La Bresse Hohneck Tél. +33 (0)3 29 25 68 78
6 Laurent CAHON
Tél. +33 (0)6 73 33 31 35
http://labresse.labellemontagne.com
www.laurentcahon.com 7 Eric RUER
Tél. +33 (0)6 33 84 01 90
8 Sports Passion
Tél. +33 (0)3 29 25 68 05
www.sports-passion.fr
LE TOUR DU GRAND’J
EAN
DÉPART : COL
DU
BRABANT Depuis le col du Brabant suivre VTT n°34 (11 km le circuit 355 m de dénivel é positif). Sans difficulté techniq boucle vous mènera ue, le circuit en sur de larges chemins forestie rs jusqu’au lac de la Vierge et retour au Brabant ..
LE PRE JACQUOT
DÉPART : OFFIC ou DOMAINE E DE TOURISME DU HAUT DES ou STATION BLUCHES DE LA BRESSE-HO Ce circuit corresp HNECK ond en grande
ELECTRISCHE FIETSEN
DÉPART : OFFIC ou DOMAINE E DE TOURISME DU HAUT DES ou STATION LA BRESSE-HO BLUCHES HNECK
Ce circuit correspo nd au circuit VTT n°12 bleu. Il consiste à faire le et Chajoux, ce que tour de La Bresse par le fond des tous les bressau ds appellent « le 2 vallées : Vologne Tour du Grand’Je an »
LE LAC DES CORBEAU
partie au circuit Au départ du centre-v VTT n°13 rouge. ille, vous remonte Vologne jusqu’a rez tout d’abord u col des Feignes en alternant chemin toute la vallée de Après avoir suivi s et route. sur 500 m la route du Chajoux, le goudronnée en parcours bifurqu direction de la e vers la gauche Vallée forestier qui va en empruntant s’élever en lacets un chemin jusqu’à la Rouge-F des Champis où un abri forestie r vous accueillera. eigne puis la Chaume la partie haute de la Chaume Vous pourrez rejoindr pour admirer un grande partie du e panorama à 360° Massif. sur une Un large sentier vallonn jusqu’au Pré Jacquot é et un peu technique vous mènera par la , via le chalet forestie crête Après la descent r du Collet de l’Etang. e du cheval entre Vallée Pré Jacquot, vous vous retrouve de Vologne, à C’est vers cette gauche et Vallée rez littéralement à dernière que nous du Chajoux, à droite. quittant le circuit vous conseillons n°13 pour poursui de bitume qui arrive vre sur le chemin redescendre en à l’Auberge des de terre, puis Skieurs. De là, redescendre la de il ne vous reste vallée pour rejoindr plus qu’à e le centre-ville.
Envie d’aller plus
loin ?
Des points de recharg structures touristiq ement de batterie ont été mis en place en partena ues aux alentou rs : riat avec des - Bouticycle Sports Passion - Bikeshop - La Bresse-Hohnec k - Au Montagnard au Col de Grosse Pierre - A l’Ermitage Frère Joseph à la station de Ventron - A la Brasserie de la Schlucht au Col de la Schluch - A l’Auberge du t Blancrupt au Lac Blanc Partez à la découve votre corps et de rte d’autres horizons, vous pourrez recharg votre vélo en même er les batteries temps ! de
LOC ATIO à ASSISTANCENS DE VTT ELECTRIQUE
: BOUTICYCLE SPORTS PASS ION 3 RUE DU HOHN ECK 88250 LA BRES SE Tél. : 03 29 25 68 www.sports-pas 05 sion.fr BIKESHOP LABE LLEMONTAGNE 88 ROUTE DE VOLOGNE 88250 LA BRES SE Tél. : www.bikepark-la 03 29 25 60 59 bresse.labellemo ntagne.com
Le plaisir du vélo pour tous, sans l’effort, pour se balader tranquillement à son rythme.
Informations / Ren
NECK Documentation disponible gratuitement sur demande à l’Office de Tourisme. LE HOH
DÉPART : STATI
ON
DE LA BRESSE-HO Depuis la station, HNECK redescendre la prendre à gauche route principale sur environ 1 la route goudron km et née vers le Lac jusqu’au bord du de Blanchemer. lac et le longer Monter par la gauche. forestier, suivre Une fois arrivé le balisage du à l’abri circuit VTT traverser les pistes de ski de la Station n°15 noir qui vous fera jusqu’au barrage de La Bresse-Hohnec de la Lande (petit k à 300 m avant passage techniq d’arriver au barrage ue sur 200 à suivre le circuit , prudence !). n°15 Continuez jusqu’au pied emprunterez la du Hohneck. De route en lacets là, vous qui vous mènera pour y admirer la vue à 360° (par jusqu’au somme temps clair, on t Vous retournerez voit les Alpes !) Chaume de Schmar ensuite sur vos pas en directio n de l’Auberge gult pour rejoindr redescendre par de de larges chemin e le circuit balisé E3 vert qui vous la s forestiers jusqu’à fera la station.
Fietsplezier voor iedereen, zonder enige moeite.
Verdere inlichtingen : VVV
19
seignements :
OFFICE DE TOUR ISME 2A RUE DES PROYES 88250 LA BRESSE Tél. : 03 www.labresse.ne 29 25 41 29 t – tourisme@l abresse.fr
: Michel Laurent
X
DÉPART : OFFIC ou DOMAINE E DE TOURISME DU HAUT DES BLUCHES
Ce circuit correspo nd en grande partie au circuit VTT n°14 Au départ du centre-ville, il vous bleu. de Vologne par fera tout d’abord la remonter la vallée industrielle des rive gauche de la Moselotte en passant par Ecorces, la Vertbruc la zone dessous (!) des he (passage à activités de Bol proximité et en d’Air Aventures Fantasticable, Bol : Parcours des d’Air Line), le Domain Après avoir tourné e du Haut des Bluches Aventuriers, . laisse la place à à droite au bout de la Route des un Planches, le bitume petit étang sauvagelarge chemin de terre, qui vous mènera jusqu’au là, poursuivez votre de Séchemer, puis au Lac des Corbeau balade x. par la route goudron De plat à la sortie née qui part à du vous atteindrez parking, direction le Col du Brabant par que de nombreux points une route en balcon qui vous offrira n°14 bifurque pour de vue. Peu avant le col, le circuit petit sentier très redescendre à La Bresse par un technique à travers chèvres, mouton les enclos de s bons vététistes). et vaches (uniquement pour les Les moins audacie d’emprunter la ux pourront choisir route du Brabant qui arrive directem centre-ville. ent au Si vous voulez prolong er la balade, pouvez emprun ter le circuit balisé depuis le col du Brabant, vous positif). Sans difficult n° 34 (11 km et 355 forestiers jusqu’au é technique, il vous mènera sur m de dénivelé de Col de la Vierge et son abri-refuge larges chemins pour le pique-nique.
- Crédit photos couverture
14
CIRCUITS BALISéS E-BIKE 34 LE COL DE LA VIERGE
VÉLO À ASSISTANCE 13 ÉLECTRIQUE (VAE)
ON LA
- 03 29 55 02 38
12
DESCRIPTIFS DES
LES LACS DU CHA JOUX
DÉPART : STATI
BRESSE-HOHNEC La première moitié de ce circuit utilise K le circuit VTT n°12 Après avoir rejoint bleu. le Col des Feignes goudronnée pour rejoindre le sommet , vous emprunterez la parcours emprun route te un chemin forestie de la vallée du Chajoux. De de Lispach en là, le r qui vous passant par le cirque glaciaire emmènera jusqu’au Lac fraîcheur. du Tour des Roches et sa Vous contournerez le chemin vallonné le lac par la droite et le chemin du vous redescendrez de la Courbe. Après avoir atteintCollet de la Mine, puis un abri pique-n Pont du Metty. C’estdans la vallée pour arriver au ique, lac de la à ce moment que n°12 bleu pour vous quitterez le Ténine, puis au remonter la route balisage du circuit La Bresse-Hohneck du Chajoux en longeant à nouveau qui vous ramènera jusqu’à Lispach. les lacs de la Ténine puis de
© 06/2017 Intertrace
12
E-BIKE CIRCUITS BALISÉS ASSISTANCE ÉLECT VTT RIQUE
Activités de pleine nature
ACTIVITÉS D’EAU
WATER AKTIVITEITEN
Le canyoning De 15 À 40 km de La Bresse :
Découvrir les torrents de montagne en sautant dans les vasques d’eau pure. Un terrain de jeux insolite et rafraîchissant. Accessible aux enfants dès 8 ans. Een ongekend en verfrissend sportterrein! Site Canyoning: Canyon in Seebach, 40 km van La Bresse. Canyoning is mogelijk voor kinderen vanaf 8 jaar.
Verticales Vosges Tél. +33 (0)6 37 87 29 02
www.verticales-vosges.com
Le Complexe Piscine Loisirs Zwembad en recreatiecomplex
Le Complexe Piscine Loisirs de La Bresse est doté de nombreux équipements : • Un bassin sportif de 25 m avec 6 couloirs • Un bassin ludique avec rivière, cascade, jets massants, geyser (fonctionnement en alternance et en fonction de la fréquentation) • Un toboggan de 70 m de long • Une pataugeoire pour les tout-petits • Un espace forme avec sauna, hammam, bain à bulles • Plage solaire extérieure • Séance d’aquatraining Accès gratuit pour les enfants de moins de 5 ans. Les enfants de moins de 8 ans ou ne sachant pas nager doivent être accompagnés d’un adulte responsable. Accueil de groupes sur réservation uniquement.
La pêche / Vissen À La Bresse, pêchez en rivières ou en ruisseaux, au lac de La Ténine, au lac de Lispach, au lac de Blanchemer et au lac des Corbeaux... Achat de cartes en ligne sur www.cartedepeche.fr ou à l’Office de Tourisme In La Bresse, kunt U vissen in rivieren of beken, in meeren «La Tenine», «Lispach», Blanchemer, Lac des Corbeaux... Viskaarten verplicht en beschikbaar op www.cartedepeche.fr of toeristen bureau
Retrouvez les horaires d’ouverture, les activités et les tarifs de la piscine sur le dépliant disponible à l’Office de Tourisme ou en téléchargement sur :
Zwembad met drie baden (25m wedstrijdbad, speelbad en babybad) en een glijbaan van 70m, zwembad, de sauna en het turks bad.
www.labresse.net
Gratis toegang voor kinderen jonger dan 5 jaar. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten worden begeleid door een volwassene.
Openingstijden en toegangsprijzen voor het zwembad zijn verkrijgbaar in een folder bij het VVV-kantoor of te downloaden op www.labresse.net
Groepen slechts op reservering.
Complexe Piscine Loisirs 2A rue des Proyes – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 26 21 20
LA BRESSE
piscine.indd
1
17/11/2018
www.labresse.net
BONS PLANS :
- Dépliant Complexe
à partir de
9€
par pers.
Pack bien-être Pour 9 € par personne, accédez à la piscine, au sauna et au hammam. Et pour 4 € de plus, une séance jacuzzi de 10 mn. Well being pack : Toegang tot het zwembad, de sauna en het turks bad voor slechts 9 € per persoon. En een toegang van 10 minuten in het jacuzzi voor 4 €.
20
19:28
ACTIVITÉS DANS LES AIRS
AKTIVITEITEN IN HET LUCHTRUIM
Parapente / Paragliding Pour vous initier ou vous perfectionner au parapente (vol biplace, journée découverte, stage d’initiation 4 ou 5 jours, stage perfectionnement,…). Initiatie en lessen.
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 www.bol-d-air.fr
Ascension’Aile - 13 rue d’Alsace - 88540 BUSSANG Tél. +33 (0)6 80 65 47 61 www.cumulus-parapente.com
Fantasticable Été comme hiver, volez comme un oiseau le long d’un câble de 1,35 km au-dessus des sapins à plus de 110 km/h. Pour prendre le temps d’une descente en douceur, le fantasticable existe également en version assise : le Fantasticool. Le Fantasticable peut également se pratiquer en duo. Ouverture toute l’année sur réservation. Conditions : dès 6 ans, de 25 kg à 140 kg maximum
de natuur. Het hele jaar open op afspraak. Voorwaarden: vanaf 8 jaar, van 30 tot 120 kg. Het hele jaar open op afspraak. Onder voorwaarden.
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62
Een hele snelle kabelbaan om als een vogel boven de bomen te zweven. Het hele jaar open op reservatie. Voorwaarden: vanaf 6 jaar tot 25 kg tot 140 kg Maximale
www.bol-d-air.fr
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62
Helicopt’air Accessible à tous, Hélicopt’Air permet de simuler un vol paisible en parapente. Hélicool : vous effectuez des rotations à faible vitesse équipé d’un masque de Réalité Virtuelle (VR) vous permettant de découvrir les Vosges 4 saisons vues du ciel. Âge : dès 12 ans - Poids : de 30 à 110 kg
www.bol-d-air.fr
Ouvert d’avril à novembre et tous les jours en juillet/août. Réservation conseillée. Hélicopt’Air, toegankelijk voor iedereen, simuleert een rustige paragliding.HeliCool: uitvoeren van low-speed rotaties met een virtual reality masker (VR) en verken de Vogezen uit de lucht door vier seizoenen. Leeftijd: 12 jaar - Gewicht: 30 kg en 110 kg Open van april tot november en elke dag in juli / augustus. Reserveren aanbevolen.
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 www.bol-d-air.fr
Bol d’Air Line UNE PREMIÈRE EN FRANCE !
Slalom à couper le souffle entre les sapins. Descente en tyrolienne de 900m au cœur de la forêt vosgienne avec des virages à 360° et un à 720° unique au monde. Une expérience de près de 2 min en harmonie avec la nature. Conditions : à partir de 6 ans, de 25 à 130 kg, vitesse de 15 à 35 km/h. Ouverture toute l’année sous conditions et sur réservation. Uniek / nieuw in Frankrijk! Prachtig slalom tussen de bomen. Zip line in het hart van het bos met een rotatie van 360 ° en 720 °. Een ervaring van bijna 2 minuten in harmonie met
21
Activités de pleine nature
PARC DE LOISIRS WIIDOO GLISS
Parc de loisirs pour enfants et familles accessible à tous, dès 2 ans.
NOUVEAUTÉ 2019
LA RIGOLE DES TETARDS
Créer des barrages, tourner les moulins, et bien d’autres expériences qui traversera l’imagination des enfants.
X-RAYCER
comme pour la luge ou le skateboard, il se dirige en déplaçant son poids, dès 6 ans.
TROTTINETTES TOUT TERRAIN
en exclusivité sur les Vosges (à partir de 7 ans et pour les adultes)
TUBBING
luge d’été sur bouée. 3 pistes : une de 140m, la plus longue du Massif des Vosges, une de 100m et une pour les plus petits et les familles
MANÈGE / CARROUSEL DE BOUÉES (+18 mois) TAPIS ROULANT
VENTRIGLISS
(prévoir serviette et maillot)
CHASSES AU TRÉSOR
Plusieurs chasses aux trésors à partir de 2 ans, parcours d’orientation pour découvrir les animaux de la forêt, sentier devinettes sur les traces des animaux, sentier pieds nus et des sens, sentier des équilibres
ET ENCORE...
Structure gonflable, mini-golf, espace multi-jeux avec toboggan et igloo, pêche aux canards éducative, jeux en bois géants, jeux d’eau et leurs secrets. Ouverture certains week-ends de mai et juin et en juillet/août (du mardi au dimanche). Plus d’infos sur : www.wiidoogliss.com. Restauration sur place.
38 Route de Lispach 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 26 56 ou +33 (0)6 38 02 06 45
Recreatiepark voor kinderen en gezinnen toegankelijk voor iedereen vanaf 2 jaar! Nieuw in 2019 : La rigole des têtards. Bouw kleine dammen, draai kleine molens en ervaar nog veel meer kinderdromen. • All-terrain scooter (vanaf 7 jaar en voor volwassenen) • Ventrigliss (breng zwembroek en handdoek mee!) • Tubbing: zomer rodelen op band (3 tracks: een 140 meter lang, een 100 meter lang en een voor peuters) transportband • Banden carrousel • Verschillende speurtochten voor kinderen vanaf 2 jaar • Orientation Course, om de dieren van het bos te ontdekken • Diverse leuke wegen: met puzzels, dierenprints, op blote voeten pad ... • Springkasteel, midgetgolf • Multi-play area Open sommige weekends in mei / juni en in juli / augustus (dinsdag tot zondag). Schema op www.wiidoogliss.com. Catering op locatie.
www.wiidoogliss.com
22
Activités de pleine nature
PARC DE LOISIRS BOL D’AIR LE BOIS DES LUTINS
Préparez-vous à un voyage hors du temps au cœur de la forêt des lutins ! Trampolines, filets, toboggans... Une multitude de jeux, d’expériences et de découvertes insolites. Parents et enfants pratiquent les mêmes activités, en même temps. Dès 2 ans.
Grâce à des bornes interactives et des indices, Justin et le Sotré, les mascottes du Parc, font découvrir aux aventuriers la faune et la flore des forêts vosgiennes.
BIG AIR JUMP
Depuis deux passerelles de 5 et 7 m de haut, les amateurs de sensations fortes pourront se jeter dans le Big Air Jump, un gros coussin d’air spécialement conçu pour ce type de réception.
SENTIER PIEDS-NUS
Une expérience inédite et une balade sensorielle le long de la rivière, entre les arbres, sur un sol aménagé pour une évolution en toute sécurité. Un moment de plénitude qui ravira petits et grands. Le sentier «l’esprit ouvert» invite quant à lui à explorer la culture, la nature et les spécificités du massif vosgien.
PARC DES AVENTURIERS DANS LES ARBRES
Une succession de plus de 120 exercices dans les arbres (pont de singe, poutre, tyrolienne,...) pour combler les envies d’aventures des petits (dès 3 ans) comme des grands (jusqu’au circuit sportif).
Ouvert d’avril à novembre et tous les jours en juillet/août. Réservation conseillée.
PRETPARKEN Trampoline, netten, sleeën ... een veelheid aan spelen, ervaringen en ongewone ontdekkingen die met het gezin gedeeld kunnen worden. Ouders en kinderen oefenen dezelfde activiteiten op hetzelfde moment uit. Toegankelijk vanaf 2 jaar oud. Klimmen in bomen en van boom tot boom, vanaf 3 jaar. Blotevoetenpad : de heerlijke geuren van het bos; schors, denneappel, stenen… een heerlijke ervaring in de natuur. De Big Air Jump is een enorm luchtkussen waarop je via een springplank terecht komt.
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62
Open van april tot november en elke dag in juli / augustus. Reserveren aanbevolen.
www.bol-d-air.fr
3d a0’venatnusres Activités
Sensations pour tous Fantasticable, Bol d’Air Line, Bois des Lutins, Parc d’Aventure, Parapente, Sentier pieds-nus...
Hébergements
Ambiance cosy et insolite Gîte 4 épis : "La Ferme de ma Grand-Mère" Insolite : "La Clairière aux Cabanes" Appartements, Chalets...
Nouveauté 2019
bol-d-air.fr 03.29.25.62.62 Encart OT La Bresse_guide-ete_19.indd 1
23
05/03/2019 13:52:56
Activités de pleine nature
PARCS DE LOISIRS
/ PRETPARKEN
Jeux extérieurs pour enfants Buitenspellen voor kinderen
Jeux pour les 3/12 ans à côté du Complexe Piscine et aux abords de la Maison de La Bresse. Buitenspellen voor kinderen naast Zwembadrecreatiecomplex en naast Maison de La Bresse.
Espace Waouland Structure gonflable, petit parcours d’aventure, trampoline 4 pistes, mini-pelleteuse, airbag bouée pour les 4/12 ans. Springkasteel, een verrasingstocht, trampoline 4 plaatsen, een Air Bag (vanaf 8 jaar) voor de leetfijdsgroep 4 tot 12 jaar.
Station La Bresse Hohneck 88 route de Vologne 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 68 78
http://labresse.labellemontagne.com
Parc Arbre Aventure À 18 km de La Bresse
Dans le somptueux site du Lac de KruthWildenstein, le parc propose des parcours dans les arbres et une tyrolienne de 300m au-dessus du lac. Gelegen vlakbij het prachtige meer «Kruth», biedt het boomklimpark «parc Arbre Aventure» tal van buitenactiviteiten.
Rives du lac de Kruth Wildenstein 68820 KRUTH Tél. +33 (0)3 89 82 25 17 www.parcarbreaventure.com
À 30 km de La Bresse
Parc Aventures dans les arbres et multiactivités : 11 parcours, 200 ateliers, espace ludique gratuit, 2 Escalad ‘arbres, tir à l’arc, location VTT, parcours pédagogique : L’arbre ce héros. À partir de 3 ans. Ouvert toute l’année selon calendrier Adventure Park met verschillende activiteiten. Boomklimmen en multi-activiteitenpark: 11 routes, 200 workshops, gratis speelruimte, 2 bomen te klimmen, boogschieten, mountainbikeverhuur, natuurpad: de boom, deze held! Vanaf 3 jaar oud.
Station du Schnepfenried 68380 SONDERNACH Tél. +33 (0)7 81 90 03 57
Structures gonflables jusqu’à 14 ans, manège cri-cri installés à côté du complexe piscine du 6 juillet au 1er septembre 2019. Springkasteel vanaf 1 tot 14 jaar, een trampoline en molen (carrousel) « cri-cri » bevinden zich bij het zwembad-recreatie complex in de zomer.
2A rue des Proyes 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 12 78 34 41
www.aero-trampoline.com
À 45 km de La Bresse
Parcours aventure de 20 obstacles à passer avec son chien ou les chiens du parc. 20 obstakels moeten worden overschreden op een route met zijn hond of met de honden van het park.
5 Maillefaing 88600 Bois de Champ Tél. +33 (0)6 84 92 02 02 www.out-dog.com
La Ferme Aventure À 50 km de La Bresse
Form’Aventures
Trampoline élastiques et parc de jeux gonflables couvert
Out-Dog Aventure Parc
www.formaventures.com
Parc Miniature À 43 km de La Bresse
Découvrez les grandes œuvres architecturales de Lorraine et d’Alsace en miniature.
Le 1er parc de loisirs pieds nus, 8 hectares de jeux, entre prairies et forêts, dans un dédale de sentiers et labyrinthes. Ouvert tous les jours en juillet/août, les dimanches en juin et septembre een wandeling op een groot speelterrein met vele spelen, prairies en bossen met talloze weggetjes en labyrinthen. Het eerste blote voetenpark. Een speeltuin van 4 hectare.
15 côte de Hardémont 88240 LA CHAPELLE AUX BOIS Tél. +33 (0)3 29 30 11 79 www.la-ferme-aventure.fr
Spinaparc À 50 km de La Bresse
Parc aventure avec 7 parcours pour les adultes, 5 parcours pour les enfants dès 6 ans (1,45 m bras levés) et 1 parcours pour les petits aventuriers dès 4 ans. Ouvert de février à début novembre selon calendrier Klimmen in 7 verschillende circuits. Vanaf 4 jaar.
Het Miniature Park Keizerlijk Plombieres biedt een andere kijk op de cultuur en de kunst van het architecturale erfgoed van het oosten van Fankrijk.
Open van februari tot begin november volgens kalender.
10 bis allée du Parc 88370 PLOMBIERES-LES-BAINS Tél. +33 (0)6 14 67 21 15
Rue de la 40 semaine 88000 EPINAL Tél. +33 (0)3 29 82 03 67
www.parcminiatures.com
24
www.epinal.fr/menu-sport-equipement/303-html
Activités de pleine nature
Biathlon version estivale / Zomer biathlon Tir à la carabine associé à du VTT ou de la marche à pied. Karabijnschieten gecombineerd met mountainbiken of wandelen.
★ Le Montagnard Col de Grosse Pierre - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 85 10 05 24 www.le-montagnard-88-vosges.fr
★ Pierre Mengin 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 45 00 68 23 www.ma-hotte.fr
ACTIVITES LUDIQUES EN MONTAGNE
Gyropode Balades en pleine nature, insolites et sans effort. Accessible à tous, le gyropode vous offrira des randonnées tout terrain vers les plus beaux points de vue de La Bresse.
VRIJE TIJD IN DE BERGEN
Luge sur Rail « Schlitte Mountain »
Buitengewone wandelingen in de natuur. De Segway biedt alle deelnemers, moeiteloos, toegang tot de mooiste uitzichten op La Bresse.
Une luge sur rail pour petits et grands «nouvelle génération» qui fonctionne été comme hiver et alterne sur une boucle de 900m les virages relevés, vagues, sauts, vrille à 340°... sensations fortes garanties, en toute sécurité. Activité accessible dès 3 ans.
Pierre Mengin 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 45 00 68 23 www.ma-hotte.fr
Ouvert toute l’année sauf novembre, selon calendrier Een slee die bochten, sprongen en bogen van 340° afwisselt, en dit over 900m. Vanaf 3 jaar. Het hele jaar geopend behalve november.
Station La Bresse - Hohneck 88 Route de Vologne - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 68 78 http://labresse.labellemontagne.com
Luge d’été / Zomersleeen À 16 km de La Bresse
2 pistes de 850 m situées au Col de la Schlucht avec 107 m de dénivelé. Ouvert tous les jours, du 1er mai au 1er novembre, selon météo 2 sleebanen voor de zomer, 850m lang en met 107 m niveau verschil.
Mountainboard
Dagelijks geopend van 1 mei tot 1 november. Open afhankelijk van de weersomstandigheden.
Engin hybride à 4 roues munies de freins et d’amortisseurs pour une sécurité garantie, une facilité d’utilisation et des sensations assurées. Unique sur le Massif, à pratiquer seul, entre amis ou en famille, dès l’âge 6 ans.
Col de la Schlucht - 88230 LE VALTIN Tél. +33 (0)3 29 63 11 38
http://laschlucht.labellemontagne.com
Unieke activiteit op het Massif om alleen te doen, met vrienden, in een groep of met gezin, vanaf de leeftijd van 6 jaar. Het is een hybride vierwielig voertuig uitgerust met remmen en schokdempers. Veiligheid, gemakkelijk gebruik en sensatie gegarandeerd!
Station La Bresse-Hohneck ARDIZIO Camille – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 66 10 39 54 www.efmb.fr
Skate Rampe en libre accès à proximité du stade de foot des Champions. Halfpipe in het stadion, Rue des Champions
25
Activités de pleine nature
La Bresse-Hohneck Territoire d’émotions
L’ÉTÉ
Schlitte Mountain, Waouland attractions BikePark, VTT à assistance électrique
Pour les vététistes l’été
Pour les familles l’été
• 1 Bike park : 10 pistes et 1 Pump Track • 1 télésiège débrayable • 7 itinéraires enduro et piétons
• Waouland attractions : parcours aventure, trampoline, structure gonflable, mini pelle. • Airbag bouée • Circuits piétons
Ouverture tous les weekends et jours fériés du 4 mai au 15 septembre, et tous les jours en juillet et août
ouvert tous les jours des vacances scolaires
BikeShop
Location de matériel tél. 03 29 25 60 59
Vosges Expériences VTT
EAUTÉ NOUV
Pour les familles
• Labell’glisse : espace luge • Labell’aire : détente et BBQ • Labell’bleue : balade découverte du domaine skiable. • Opoualand : piste ludique enfants • Waouland : boardercross
34 pistes, 6 télésièges, 10 téléskis, ski aurore et ski nocturne.
Sortie en VTT à assistance électrique avec accompagnement pour vivre une expérience unique.
L’HIVER
Animations
• Soirées luge • Les mercredis de la station • Monte dans ma dameuse • Les p’tits pros des cimes • Ski découverte • Outdoor Game • Le Refuge
La Kabine à Burgers et le Refuge
SkiShop
Location de matériel et boutique tél. 03 29 25 60 59
Musique, détente et bonne humeur !
TOUTE L’ANNÉE
Résidence Les Grandes Feignes***
Schlitte Mountain en toute saison
Appartements spacieux avec balcon, de 3 à 8 personnes. tél. 0 825 825 677 (0.125 € / mn)
Cette luge invite petits et grands à des descentes folles sur une boucle de 900 m.
Restaurant le Slalom
Ouvert tous les jours pendant la saison d’hiver, aux périodes de vacances scolaires printemps et été tous les week-ends et jours fériés du 1e avril au 31 octobre.
Self-service bar, brasserie, terrasse, ambiance chaleureuse pour un repas ou une pause gourmande. tél. 03 29 25 41 71
LA BRESSE LABELLEMONTAGNE - 92 route de Vologne - 88250 La Bresse Infos au 03 29 25 68 78 - labresse.labellemontagne.com
@LaBresseHohneckLabellemontagne
SLALOM LABELLEMONTAGNE - 88 route de Vologne - 88250 La Bresse Infos au 03 29 25 41 71
Labellemontagne .TV @LaBresseHohneckLabellemontagne
26
Activités de pleine nature
ESCALADE ET GRIMPE
KLIMMEN
Plusieurs sites sont à votre disposition à La Bresse pour pratiquer l’escalade : • Mur artificiel intérieur au Complexe Piscine-Loisirs réservé aux personnes sachant pratiquer et disposant de leur propre matériel. Réservation aux horaires d’ouverture de la caisse piscine (coordonnées page 20). • Sites d’escalade naturels reconnus et conventionnés avec la Fédération Française de la Montagne et de l’Escalade : - Les Ecorces (hauteur de 15 m pour bons grimpeurs) - Les Roches Beuty (hauteur de 20 m pour tous niveaux) - Le Moutier des Fées (hauteur de 20 m pour tous niveaux) Muur in het zwembad-recreatiecomplex voor diegenen die al kunnen klimmen en over het nodige materiaal beschikken. 3 Sites voor bergklimmen, erkend en gesubsidieerd door de Franse federatie voor Berg en klim sporten. 3 niveaus: - Les Ecorces ( goede klimmers) - Les Roches Beuty (alle niveaus) - Le Moutier des Fées (alle niveaus).
MONITEURS D’ESCALADE KLIMINSTRUCTEURS 1
2
Verticales Vosges (Hervé Richard) Tél. +33 (0)6 37 87 29 02 www.verticalesvosges.com
Cham’Vosges Aventures (Quentin Zenden) Tél. +33 (0)6 75 41 50 91
www.cham-vosges.com
3
Vue d’en Haut Vosges Tél. +33 (0)6 75 26 93 56 www.escaladevosges.fr
Traversées d’arêtes et escalade de grandes voies 1 À 20 km de La Bresse
Une ambiance vertigineuse avec pour décor un panorama partagé par les chamois. Arêtes du Spitzkopf, à proximité du sommet du Hohneck. Een duizelingwekkende ervaring in een decor die u deelt met berggeiten. Op de toppen van Spitzkopf, vlakbij de Hohneck.
Via Ferrata 1 2
Encadrement pour l’escalade / Lessen
À 30 km de La Bresse
1 2 3
Découvrez la verticalité en douceur avec un parcours à travers roche et forêt, accessible à tous.
Escalade de bloc
Ontdekking van een verticale afdaling aan een koord , via rots en bos, voor alle leeftijden.
1
Pour ceux qui souhaitent évoluer sans corde sur des rochers de faible hauteur mais en toute sécurité grâce à des tapis de réception au sol. L’escalade de Bloc is geschikt voor klimmers die zonder koord op de rotsen van het middelgebergte willen maar in alle veiligheud dankzij matten.
En ✚
Découvrez d’autres séances d’escalades avec moniteurs, adaptées aux enfants et aux familles, dans le guide « Famille » disponible gratuitement à l’Office de Tourisme et en téléchargement sur www.labresse.net.
Via Cordata 1
Parcours aérien où chacun progresse encordé entre rochers et sentiers.
Andere: Ontdek meer klimlessen die geschikt zijn voor kinderen en gezinnen in onze brochure «guide famille», die gratis verkrijgbaar is bij het VVV-kantoor of te downloaden op www.labresse.net.
De Via Cordata, is een traject waarin u door een koord bent verbonden met de anderen om bergen en moeilijke paden te begaan.
27
ActivitĂŠs de pleine nature
28
Activités de pleine nature
SPORTS DE BALLE ET D’ADRESSE
BAL EN BEHENDIGHEIDSSPELEN
Tennis 2 courts de tennis intérieurs à la Halle des Congrès et 2 courts extérieurs à la Vertbruche (en direction du lac des Corbeaux). Prévoir raquettes et balles. Réservation selon disponibilités à la caisse de la piscine (courts intérieurs accessibles pendant les horaires d’ouverture de la piscine). 2 binnenbanen in het Halle des Congrès / 2 buitenbanen bij la Vertbruche. Reserveren bij de kassa van het zwembad.
Informations au Complexe Piscine Loisirs 2A rue des Proyes – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 26 21 20 www.labresse.net
AU PETIT TROT / PAARDRIJDEN A cheval / Paardenritten Balades à cheval et à poney accessible à tous, dès 2 ans. Randonnée d’un à plusieurs jours. NOUVEAUTÉ 2019 : Selle handicapée acquise. Wandelingen te paard of poney. Vanaf 2 jaar.
Séances baby poney, rando, stages découverte ou perfectionnement, handi-cheval…
À 17 km de La Bresse
7 chemin du Tandenet 88290 THIEFOSSE Tél. +33 (0)3 29 24 56 48 ou +33 (0)6 65 49 33 09 www.toushval.com
À proximité du Pont de Bramont 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 73 33 31 35
À 23 km de La Bresse
Avec les ânes
Les Ecuries du Champ du Vent
Enkel voor licentiehouders en na betaling van het jaarlijks lidgeld.
Equi’Val
Crins des Vosges Col du Brabant - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 82 80 56 39
Baby poney, wandelingen, initiatie, gevorderen en perfectionering…
Accessible aux licenciés de la FFG avec paiement de la cotisation annuelle.
Paardrijden voor kinderen en volwassenen, paardrijden van 1 tot meerdere dagen.
30 chemin de l’Etang de Noirrupt 88530 LE THOLY Tél. +33 (0)6 87 23 23 65
www.facebook.com/crinsdesvosges
Practice de golf
Promenades à cheval pour enfants et adultes, randonnées équestres de 1 à plusieurs jours, balades en calèche.
Squash Sur réservation. Hôtel Les Vallées 31 rue Paul Claudel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 39
www.equi-val.fr
www.lesvallees-labresse.com
/ Ezeltochten
Balades en ½ journée, journée ou sur plusieurs jours.
Tir à l’arc
/ Boogschieten
Wandelingen van een halve dag, een hele dag of meerdere dagen.
1 2 3
Ferme des Prés en Bulles
PRESTATAIRES D’ACTIVITÉS
BOOGSCHIETEN TEACHERS 1 Hautes-Vosges
Tir à l’Arc Tél. +33 (0)6 73 33 31 35 www.bmhv.com
2 Gambaladons
Tél. +33 (0)6 26 95 02 73 www.gambaladons.fr
À 17 km de La Bresse
3 Cham’Vosges Aventures
8 chemin du Prés Claudel 88120 SAPOIS Tél. +33 (0)3 72 73 50 12 ou +33 (0)6 73 18 19 15
(Quentin Zenden) Tél. +33 (0)6 75 41 50 91
www.cham-vosges.com
www.pres-en-bulles.fr
29
Activités de pleine nature
Paint Ball À 15 km de La Bresse
En extérieur (3000m²) pour les grands et les petits dès 12 ans. Terrein Paintball Outside (3000m²), voor jong en oud (vanaf 12 jaar). 15 km van La Bresse.
73 Bvd de Colmar – 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 29 63 03 62 - www.planet-evasion.fr
Laser Game À 15 km de La Bresse
Labyrinthe intérieur de 400m² pour défier ses amis – dès 7 ans. Inside Labyrinth 400m² - Vanaf 7 jaar.
73 Bvd de Colmar – 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 29 63 03 62 - www.planet-evasion.fr
Pétanque Terrain de pétanque en libre accès, rue des Champions (près du gymnase).
ADRENALINE
De Jeu de boules bevindt oud in La Bresse bij het gymnasium. Inkom gratis. (Rue des Champions).
Propuls’air
Bowling
Le Propuls’air vous éjecte à 30 m de haut en seulement 2 secondes ! Une propulsion au-dessus de la cime des arbres, quelques rebonds pour achever les sensations, puis la redescente en douceur pour retrouver la plateforme. 2 sauts pour plus de sensations. Hauteur : 30 m - Âge : dès 10 ans. Poids : 40 à 110 kg
4 pistes, jeux divers et bar. 4 banen, verschillende spelen en bar.
2A rue des Proyes – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 28 65 51
Ouvert d’avril à novembre et tous les jours en juillet/août. Réservation conseillée. Vanop de aanloopbrug op 18 meter boven de rivier, schiet de Propuls’air je in slechts 2 seconden 30 meter hoog. Hoogte : 30 m - vanaf 10 jaar. Gewicht: 40-110 kg. Open van april tot november en elke dag in juli / augustus. Reserveren aanbevolen
Bol d’Air 78 rue du Hohneck – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 www.bol-d-air.fr
30
Activités de pleine nature
Saut à l’élastique / Bungee jumping Le saut à l’élastique se fait depuis une tour en bois située à 20 m de haut. A effectuer en solo ou en tandem. Modalités d’accès sur www.bol-d-air.fr. Hauteur : 21 m - Âge : 10 à 60 ans - Poids : 30 à 160 kg Ouvert d’avril à novembre et tous les jours en juillet/août. Réservation conseillée. De bungee jumping wordt gedaan vanuit een houten toren van 20 meter hoog. Om solo of in duo te doen. Hoogte van de toren : 20m. Vanaf 10 en tot 60 jaar – Gewicht : 30 tot 160 kg. Toegangsvoorwaarden of www.bol-d-air.fr. Open van april tot november en elke dag in juli / augustus. Reserveren aanbevolen.
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr
Helicopt’air (âmes sensibles s’abstenir) Helicopt’air (voor sensatiezoekers)
Une nouvelle activité pour les adeptes des sensations fortes et extrêmes. Un simulateur de G destiné aux parapentistes détourné de sa vocation initiale et transformé en un manège à sensations. Vitesse : jusqu’à 4G - Âge : dès 12 ans - Poids : de 30 à 110 kg Ouvert d’avril à novembre et tous les jours en juillet/août. Réservation conseillée. Een nieuwe activiteit voor zij die houden van sterke en extreme gevoelens. G-Simulator, die is ontwikkeld voor paragliders, en die werd afgeleid van het oorspronkelijke doel om in een spannende rit te zetten. Snelheid: tot 4G - Vanaf 12 jaar - Gewicht: 30-110 kg. Open van april tot november en elke dag in juli / augustus. Reserveren aanbevolen.
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck – 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr
Baignade dans le lac de Gérardmer
JEUX D’EAU DANS LES HAUTES VOSGES Pêche dans la Moselotte (© Michel Laurent)
Retrouvez toutes les infos : www.gerardmer.net Réservez vos séjours : www.gerardmer-reservation.net
Paddle sur le lac de Longemer
Jeux au lac de Saulxures-sur-Moselotte
31
Venez partager avec Gérardmer Tourisme
Activités de pleine nature
SPORTS MECANIQUES
Karting INDYKART
MECHANISCHESPORTEN
À 15 km de La Bresse
Piste de kart couverte de 250m accessible aux enfants dès 7 ans (1,30m).
Quad
Indoorkarting met digitaal tableau, voor kinderen vanaf 7 jaar (minimaal 1m30).
Parcours technique découverte ou de loisirs avec quads sur des espaces réservés à cette pratique. Activité ouverte à tous et accessible aux enfants dès 6 ans sur mini-circuit. Equipement intégral fourni sur place. Formule QUAD adaptée aux familles avec cours de pilotage et parcours rando quad débutant.
31 route du Surdelot - 88160 LE MENIL Tél. +33 (0)3 29 25 34 17 - www.lindykart.com
LASER KART
À 15 km de La Bresse
La pratique des sports mécaniques est règlementée sur la commune de La Bresse et autorisée uniquement sur les voies ouvertes à la circulation routière.
Défiez vos amis comme dans Mario kart dans 600m² de labyrinthe intérieur. Spel vergelijkbaar met Mario-kart in een 600 m2 binnenlabyrint.
De praktijk van de autosport is geregeld in La Bresse (alleen toegestaan op wegen open voor het verkeer). Dankzij deze school, krijgt u de gelegenheid om een ontdekking technische opleiding of vrije tijd te genieten! Deze activiteit staat open voor iedereen en toegankelijk voor kinderen vanaf 6 jaar op een mini-circuit.
73 Bvd de Colmar - 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 29 63 03 62 - www.planet-evasion.fr
Ecole MOTO 88 Col de Grosse Pierre - 67 route de Gérardmer 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 58 46
MANACHA KART
À 20 km de La Bresse
Piste de kart extérieur de 600m avec activités spécifiques pour les enfants dès 7 ans.
www.motos88.com
KART trajekt over 600m voor volwassenen en activiteiten voor kinderen vanaf 7 jaar.
2 Col du Plafond - 88430 GERBEPAL Tél. +33 (0)3 29 57 03 18 - www.manachakart.com
Moto trial Ecole Française de motocyclisme proposant plusieurs options : - Initiation au trial moto (à partir de 6 ans) - Cours particuliers (enfants et adultes) - Randonnée trial (nécessite une maîtrise de la moto) - Stages techniques tous niveaux (weekends/semaine) - Forfait journée trial/quad - Forfait weekend «tout compris» (trial et quad + hébergement + repas). L’équipement complet est fourni : bottes, casques, gants, pantalons, coupe-vent... Douches à disposition. Initiatie Trial Motorsport (vanaf 6 jaar), prive-lessen (voor kinderen en volwassenen), cursussen (voor specialisten), technische cursussen voor alle niveaus. Alle apparatuur wordt geleverd: laarzen, helmen, handschoenen, broek, windjak ... Douches.
Ecole MOTO 88 Col de Grosse Pierre - 67 route de Gérardmer 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 58 46 www.motos88.com
32
33
Bien-être, détente, forme
BIEN-ÊTRE, DÉTENTE, FORME WELLNESS - ONTSPANNING - FITNESS
BIEN-ÊTRE ET DÉTENTE
WELLNESS - ONTSPANNING
Laur’ du Temps Massages bien-être et de relaxation. Well-being massages.
2 rue de la Résistance 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)7 71 05 20 32 (sur RDV) www.laurdutemps.jimdo.com
Douce’Heure Séances de sophro-relaxation. Sophro-ontspanningssessie.
2 rue de la Résistance 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 61 46 sur réservation
Hôtel les Vallées Massage bien-être. Well-being massages
31 Rue Paul Claudel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 39
Institut de beauté chez Mad’laine
Domaine du Haut Jardin
Soins du visage et du corps, massages.
Modelages, sauna en pierre de sel de l’Himalaya, jacuzzi et douche avec jets de massage.
Face care, body care, massages.
15 rue Paul Claudel - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 48 95 ou + 33 (0)6 33 08 65 90 mougelelo@hotmail.fr
Domaine de Longemer À 17 km de La Bresse
Hammam, Sauna, Jacuzzi, massage et fitness. 121 Route de la Plage 88400 XONRUPT - LONGEMER Tél. +33 (0)3 29 63 27 10
Massages bien-être. Well-being massages.
1 chemin des Champs Claudon 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 53 20 ou +33 (0)6 89 13 94 95 http://lalilianiere.free.fr
Massages, sauna, whirlpool en massagestralen
43 bis Le Village - 88640 REHAUPAL Tél. +33 (0)3 29 66 37 06
www.domaine-du-haut-jardin.com
ESPACE DÉTENTE ET FORME
ONTSPANNING EN WELLNESSCENTRA
www.domainedelongemer.xonrupt.fr
Centre de bien-être Les Bains Phéniciens À 25 km de La Bresse
Massages, sauna, balnéo, jacuzzi. Massages, spa, sauna en balnéo.
1 rue de Presles 88560 SAINT MAURICE SUR MOSELLE Tél. +33 (0)3 29 25 22 62
Espace Forme au Complexe Piscine Sauna et hammam, pack bien-être (piscine + sauna ou hamman), séance jacuzzi. Sauna en hammam, Well being pack jacuzzi.
2A rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 26 21 20
www.labresse.net/la-bresse-complexe-piscineloisirs.html
www.bains-pheniciens.fr
www.lesvallees-labresse.com
La Lilianière
À 25 km de La Bresse
Domaine du Chatelet À 22 km de La Bresse
Massages bien-être et ayurvédiques. Espace détente avec sauna, balnéo, spa. Ontspanning, Spa en Well-being massages.
22 Rue André Duval - 88360 FERDRUPT Tél. +33 (0)3 29 25 37 80 ou +33 (0)6 07 12 24 86 www.cabane-hautes-vosges.com 34
Salle de sport Planet Evasion À 15 km de La Bresse
Espace détente et sauna, salle de sport avec fitness, cardio, musculation. Een sportzaal met fitness, cardio-training, ontspanning en sauna.
73 boulevard de Colmar 88400 GERARDMER Tél. + 33 (0)3 29 63 03 62 www.planet-evasion.fr
****
Hôtel Résidence les Vallées et son restaurant Le Diamant
Le bonheur, simplement
• Nouveau : studiotel-mezzanine entièrement rénovée avec cuisine toute équipée pour 5 personnes • Location de ski dans l’hôtel
« Tout pour un séjour réussi »
• 34 chambres, 1/2 pension toute l’année et accueil de groupes
• Spa • Hammam, • Jacuzzi • Espace détente
• Wifi gratuit, salon de coiffure, sauna, SPA • Salle de jeux intérieur et extérieur pour les enfants • Piste de luge devant l’hôtel • À 10 min des stations de ski • Départ de randonnées • Détente assurée
Hôtel Résidence les Vallées - 31 rue Paul Claudel - 88250 La Bresse Infos au 03 29 25 41 39 - hotel.lesvallees@labellemontagne.com - lesvallees-labresse.com
LOCATION CHALETS & APPARTEMENTS (la Bresse)
+33 (0)3 29 25 41 60 - contact@couaroge.com
35
Culture, visites et découvertes
CULTURE, VISITES ET DÉCOUVERTES TE BEZOEKEN
INSOLITE / BIJZONDER Bol d’Air Réalité Virtuelle / Virtual reality Découvrez la réalité virtuelle confortablement installé dans un siège cocon suspendu, accessible à tous… ou testez-là en pleine activité : lors de votre descente en Fantasticable, en Bol d’Air Line ou dans la peau d’un parapentiste en effectuant des rotations à faible vitesse avec l’Helicopt’Air. Ouvert d’avril à novembre et tous les jours en juillet/août. Réservation conseillée. Outdoor activiteit, virtual reality ontmoeten dankzij de nieuwste digitale technologie. Open van april tot november (zie site openingsuren). Elke dag in juli/augustus. Reserveren aanbevolen..
Bol d’Air 78 rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr
EXPOSITIONS
TENTOOSTELLINGEN
La Maison de La Bresse Des expositions à découvrir en accès libre, toute l’année. Programme à l’Office de Tourisme. Tentoostellingen. Gratis - Het hele jaar door.
7 rue de la Clairie 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 62 65 95
www.maisondelabresse.fr
Exposition permanente de photos animalières Permanente tentoonstelling
De Vincent Munier dans le Parc Bol d’Air avec l’entrée «Espace Liberté». Permanente tentoonstelling van dierlijke foto’s van Vincent Munier. Betalend.
Bol d’Air - 78 rue du Hohneck 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 62 62 www.bol-d-air.fr
MUSÉES - PATRIMOINE
MUSEA - ERFGOED
Musée des Mille et Une Racines À 3 km de La Bresse
Musée dédié à la nature et à la forêt où sont exposées des œuvres originales de personnages, animaux, fleurs… façonnées avec des racines. Meer dan 1000 werken van een kunstenaar uit de Vogezen.
23 route de Lansauchamp 88310 CORNIMONT Tél. +33 (0)3 29 23 95 74
www.musee-mille-et-une-racines.fr
Musée du textile des Vosges À 15 km de La Bresse
Ancien tissage où l’on vous fera découvrir la transformation du coton en fil et du fil en tissu. Voormalige weverij, waar u de transformatie van garens naar stoffen kan ontdekken.
8 Vieille route du col d’Oderen 88310 VENTRON Tél. + 33 (0)3 29 24 23 06 musee.ventron.fr
36
Culture, visites et découvertes
Les Hautes Mynes
Imagerie d’Epinal
À 20 km de La Bresse
À 50 km de La Bresse
Anciennes mines de cuivre des Ducs de Lorraine. Visites spéciales pour les familles.
Découvrez les ateliers et ses 220 ans d’histoire, les machines anciennes en activité, les étapes de la fabrication des images.
Voormalige kopermijnen, ooit in het bezit van de Ducs de Lorraine. « Speciaal » bezoek voor gezinnen.
Ontdekking en van oude machines in werking en van de stappen van het maken van afbeeldingen.
47 rue de la Gare – BP 67 - 88160 LE THILLOT Tél. + 33 (0)3 29 25 03 33
42 bis quai de Dogneville - 88000 EPINAL Tél. + 33 (0)3 29 34 21 87 - www.imagerie-epinal.com
www.hautesmynes.com
Planétarium
Moulin à huile du XVIIIè siècle
À 50 km de La Bresse
À 28 km de La Bresse
Visiter les constellations à travers le temps, découvrez les mouvements astronomiques et percez les mystères du cosmos.
Visite, avec ou sans démonstration, de fabrication d’huile de noix et de jus de pomme à l’ancienne.
Bezoek de sterrenbeelden door de tijd, ontdek de astronomische bewegingen en de mysteries van de kosmos.
Rondleiding in de molen, met of zonder demonstraties (noten olie en appelsap zoals vroeger).
Rue Dom Pothier - 88000 EPINAL Tél. +33 (0)3 29 35 08 02 - site.planetarium-epinal.com
20 rue de la Mairie - 68470 STORCKENSOHN Tél. +33 (0)3 89 39 14 00
Espace des métiers du bois et du patrimoine
Scierie du Lançoir
À 46 km de La Bresse
À 30 km de La Bresse
Un lieu vivant où les machines sont mises en marche pour les visiteurs. Ateliers de travail du bois datant du début de la mécanisation.
Visite d’une scierie hydraulique du 17ème siècle, monument historique classé. Een hydrolisch gedreven zagerij uit de XVIIe eeuw !! (Rijks Monument).
Tentoonstelling van de machinalisering van de houtbewerking.
88230 BAN SUR MEURTHE CLEFCY Tél. + 33 (0)3 29 50 45 54 - lelancoir.free.fr
La Place - 68910 LABAROCHE Tél. +33 (0)3 89 78 94 18 - www.musee-bois-labaroche.com
Musée mémorial du Linge À 40 km de La Bresse
Le Linge est un ancien champ de bataille de la guerre 14-18 ; le musée expose des objets français et allemands trouvés sur place. Le Linge is een voormalige slagveld van de oorlog 14-18; het museum is voorzien van Franse en Duitse voorwerpen.
D 11 VI - 68370 ORBEY Tél. +33 (0)3 89 77 29 97 www.linge1915.com
Maison de la géologie À 49 km de La Bresse
Balades commentées à la découverte du patrimoine géologique, minier et des paysages du Massif des Vosges. Begeleide wandelingen om het geologische en mijnerfgoed te ontdekken evenals het Massif des Vosges.
16 place de l’église - 68780 SENTHEIM Tél. +33 (0)3 69 77 12 41 www.geologie-alsace.fr
Musée de l’image À 50 km de La Bresse
Collections d’images populaires imprimées en France et à l’étranger. Verzameling van afbeeldingen gedrukt in Frankrijk en in het buitenland
42 Quai de Dogneville - 88000 EPINAL Tél. +33 (0)3 29 81 48 30 www.museedelimage.fr
37
Culture, visites et découvertes
PARCS - JARDINS
PARKEN EN TUINEN
Jardin du Haut Chitelet À 17 km de La Bresse
Jardin et objets des Panrées À 8 km de La Bresse
Près de 1600 plantes et arbustes composent un jardin de splendeurs. Des objets et des outils sortis du grenier judicieusement placés nous jettent un clin d’œil sur le passé et dix artistes locaux présentent leurs œuvres. Op 650 m hoogte en 8 km rijden van La Bresse, 1600 planten en struiken in een betoverende tuin. U waant zich in een impressionistisch schilderij!
1 chemin des Panrées - 88310 CORNIMONT Tél. +33 (0)3 29 23 16 77 www.jardin-et-objets.com
Situé dans les Vosges à 1228 m d’altitude, sur la route des crêtes, le jardin d’altitude du Haut Chitelet présente 2500 espèces alpines. Un véritable tour du monde des plus beaux massifs montagneux au travers de leur flore ! In de Vogezen, op een hoogte van 1228 m, gelegen op de route des crêtes, presenteert de tuin «Jardin du haut Chitelet» 2500 alpenplanten. Een echte reis door de mooiste bergen van de wereld dankzij hun flora!
Jardin de l’Abbaye Notre Dame À 47 km de La Bresse
Autour de l’Abbaye d’Autrey (Monument Historique), ses jardins dessinés à l’anglaise rassemblent sur 4 hectares 3500 variétés de végétaux : hydrangeas, roses anciennes, arbres et arbustes rares, vivaces… Tal van planten uit Azië, Noord-Amerika, Nieuw-Zeeland en zelfs de Himalaya.
88700 AUTREY Tél. +33 (0)3 29 65 89 33/39 ou +33 (0)6 31 38 39 80 www.abbayedautrey.com
Col de la Schlucht 88400 XONRUPT-LONGEMER Tél. +33 (0)3 29 63 31 46
www.jardinbotaniquedenancy.eu
Jardins En Terrasses
Jardin de Bonnegoutte
À 43 km de La Bresse
À 10 km de La Bresse
Un jardin magique pour le plaisir des sens où se côtoient en une parfaite harmonie de nombreuses variétés de plantes et de fleurs. Prachtige tuin met veel bloemen en planten, gemixt in volledige harmonie.
1 chemin de Bonnegoutte - 88310 CORNIMONT Tél. +33 (0)6 81 78 77 24
Parc jardin, endroit de détente et de découvertes, prétexte à de nombreuses animations toute l’année. Park en tuin, interessante plek om te ontspannen. Evenementen het hele jaar.
8 rue Grillot 88370 PLOMBIERES-LES-BAINS Tél. +33 (0)3 29 37 68 81 www.jardinsenterrasses.fr
de sp po l
s r u te o u c o e !!! r t l l i a ur am f a
Jardin d’altitude du Haut Chitelet le plus riche jardin alpin de France à 2 kilomètres du Col de la Schlucht www.jardinbotaniquetdenancy.eu Photographies : Pierre-François Valck et Philippe Chauvet
38
Culture, visites et découvertes
Musée du Textile des Vosges Un site incontournable pour découvrir un patrimoine cher au coeur des vosgiens. Tissage en Famille ! Chaque jeudi, pendant les vacances
scolaires, à 14 h, visite spéciale famille, adaptée aux enfants. Initiation tissage à la fin de la visite. Animation Gestes d’Autrefois Mercredis 17/07 et 07/08 14h à 17h
AAJOP 1 Chemin des Panrées - 88310 CORNIMONT Tél : 06 87 21 65 87 – jardin-et-objets.com
8 Chemin Vieille Route du Col d’Oderen – 88310 VENTRON Tél : 03 29 24 23 06 – musee@ventron.fr http://musee.ventron.fr
Ouvert tous les jours, sauf le mercredi, de 9 h à 12 h et de 14 h à 18 h.
Ouvert tous les jours, sauf le lundi, de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h. (Fermeture annuelle du 01/11 au 15/12, le 25/12 et 01/01)
E - mail : yvon-marchal@orange.fr
Musée des Mille & Une Racines Venez
découvir
les
œuvres
originales de Michel MAURICE, qui à partir de racines, branches et souches d'arbres trouvées dans la forêt vosgienne, a façonné avec poésie des personnages, animaux et diverses scènes féériques.
Le musée des 1001 racines est heureux d' accueillir les amis de la nature dans un cadre unique dédié à la forêt.
Un musée surprenant où le regard d'un homme a gardé tout ce que la nature a de subjectif. 23 route de Lansauchamp 88310 CORNIMONT 03 29 23 95 74 E-mail : musee1001racines@outlook.com
www.1001racines.fr 39
Culture, visites et découvertes
BOIS / HOUT Atelier de la Tournerie Tournage sur bois, menuiserie, restauration, création d’objets déco, stage. Démonstration et vente sur place. Houtbewerking, timmerplaats, meubelmakerij, herstelling, workshops, verkoop…
20 rue du Hohneck – 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)6 26 76 00 80 - www.atelier-de-la-tournerie.fr
ARTISANAT - SAVOIR FAIRE
Atelier de Planois - jouets et objets en bois
ATELIERS - KNOWHOW
À 10 km de La Bresse
Créateurs et fabricants de jouets et objets de décorations en bois. Expo-vente. Visite de l’atelier pendant les vacances.
TEXTILE / TEXTIEL
Tentoonstelling en verkoop van speelgoed en decoratie (in hout van de streek en natuurlijke verf).
Tissus Gisèle
24 CD 34 de Planois 88120 BASSE SUR LE RUPT Tél. + 33 (0)3 29 24 82 60
Magasin de linge de maison (produits finis et confection sur mesure), tissus au mètre, avec une large sélection de produits fabriqués en France et dans les Vosges.
www.atelierdeplanois.fr
Huishoudlinnen (afgewerkte producten en op maat gemaakt), stof per meter, met een ruime keuze aan producten uit de Vogezen.
8 Chemin des Ecorces - 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 63 60 - www.tgl.fr
VERRERIE / GLASBLAZER
Tissage Torrent
Verrerie d’art La Rochère À 80 km de La Bresse
Broderies et personnalisation à la demande. Linge de maison et d’office.
Découvrez le savoir-faire millénaire du verre soufflé bouche ; espace muséographique, galerie d’art et expo-vente.
Huishoudlinnen en borduurwerk.
2 Traverse du Daval - 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 45 80 - www.broderie-linge-torrent.fr
Tijdens dit bezoek ziet u glasblazers aan het werk: glas gieten, pletten, blazen en vorm geven als het glas het heetst is.
4 rue de la Verrerie 70210 PASSAVANT LA ROCHERE Tél. + 33 (0)3 84 78 61 13
Tricotage des Vosges Bleuforêt À 15 km de La Bresse
www.larochere.com
Fabrication locale de chaussettes, collants… Visite d’usine pour les groupes. Lokale productie van sokken, panty’s ... fabrieksbezoek voor groepen.
2 rue du jumelage - 88120 VAGNEY Tél. + 33 (0)3 29 23 45 45 - www.bleuforet.fr
La Corde à linge À 15 km de La Bresse
Vente de linge de maison et d’office. Verkoop van huishoudlinnen en bedrijfslinnen.
1A Bd Kelsch - 88400 GERARDMER et Route de Colmar - 88400 XONRUPT LONGEMER Tél.+33 (0)3 29 41 24 33 - www.la-corde-a-linge.com
Magasin Eugène Georges À 19 km de La Bresse
Prêt-à-porter féminin, linge de table, tissus au mètre. Dameskleding, tafellinnen, stoffen.
33 rue Jules Ferry - 88160 LE THILLOT Tél. +33 (0)3 29 25 00 21 ou +33 (0)6 07 33 73 52
VISITE 40
BOUTIQUE/POINT DE VENTE
Culture, visites et découvertes
PEINTURE / SCHILDERIJ Décopassion Galerie d’art avec visite libre et vente d’objets peints. Sur réservation. Gratis toegang en verkoop van talloze handgeschilderde objecten.
56 rue François Claudel – 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 58 05 ou + 33 (0)6 73 46 09 45 decopassion-labresse.com
MINERAUX / MINERALEN Pierres du monde À 18 km de La Bresse
Les plus beaux minéraux du monde… Bijoux en vente. De mooiste mineralen van de wereld. verkoop van juwelen.
316 route de Colmar – 88400 XONRUPT LONGEMER Tél. + 33 (0)3 29 60 01 27 - http://pierres-du-monde.eu
CUIR / CUIR Atelier cuir Equi’val À 23 km de La Bresse
Boutique d’objets en cuir fabriqués sur place et sellerie. Verkoop, onderhoud en reparatie (van zadels enz) van lederwaren.
30 chemin de l’Etang de Noir Rupt - 88530 LE THOLY Tél. + 33 (0)3 29 61 87 13 ou +33 (0)6 26 87 19 88 www.equi-val.fr
Numéro d'affiliation
41
FOO8
®
le foin
®
- L’A B U S D ’A L C O O L E S T D A N G E R E U X P O U R L A S A N T É À C O N S O M M E R AV E C M O D É R A T I O N
dans NOTRE MAGASIN 34 route de Vologne
LA BRESSE
ouvert du lundi au samedi (sauf mercredi fermé)
RCS ÉPINAL 537 398 455
NE PAS JETER SUR LA VOIE PUBLIQUE
de 9h30 à 12h - de 14h30
06 82 12 44 75
w w w. c u v e e s v o s g i e n n e s .f r
42
NE PAS JETER SUR L A VOIE PUBLIQUE
à découvrir
à
RCS ÉPINAL 537 398 455 -
Qui fleure bon les chaumes des Vosges !
43
Culture, visites et découvertes
Visites gratuites et guidées toute l’année du Lundi au Samedi
de 10h à 12h et de 14h à 18h
+ de 230 000 visiteurs par an
03 29 50 44 56 I www.cdhv.fr Vente par correspondance et à distance sur toute la France et UE
44
Culture, visites et découvertes
3 route de Cornimont 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 47 89
MIEL / HONING
La Confiserie Géromoise
Produits à base de miel issus d’une agriculture responsable.
www.la-confiserie-bressaude.com
À 19 km de La Bresse
Fabrication de bonbons des Vosges biologiques. Visite commentée et gratuite.
SPÉCIALITÉS ET PRODUITS DU TERROIR
SPECIALITEITEN EN LOKALE PRODUCTEN
CONFISERIES / SNOEPJES La Confiserie Bressaude Visite commentée et dégustation gratuites du lundi au samedi pour découvrir les secrets de la fabrication des bonbons. Bereiding en proeven van authentieke locale snoepjes.
Artisanale bonbons uit de Vogezen, honderd procent bio.
680 route d’Epinal – 88400 GERARDMER Tél. + 33 (0)3 29 50 22 12 http://confiserie-geromoise.fr
La Confiserie des Hautes-Vosges À 28 km de La Bresse
Fabrication artisanale de bonbons et chocolats enrobés des Vosges. Visite commentée et gratuite. Een familie bedrijf die u niet mag missen: een snoepfabriek en een snoepmuseum.
Route du Valtin – Habeaurupt 88230 PLAINFAING Tél. + 33 (0)3 29 50 44 56 www.cdhv.fr
45
Le Petit Bichon À 8 km de La Bresse
Groot aanbod van honing producten, ter plekke gewonnen door groot bedrijf.
36 chemin de Presles - 88120 BASSE SUR LE RUPT Tél. + 33 (0)3 29 24 86 44 rucherbichon.wix.com/site
Le Rucher des Hautes Vosges Bertrand Noël À 30 km de La Bresse
Apiculteur-récoltant depuis 4 générations. Visite commentée et gratuite. Présence sur le marché de La Bresse les dimanches matins. Imkers die al 4 generaties lang honing oogsten. Gratis rondleiding. Aanwezigheid op de markt in La Bresse op zondagochtend.
924 rue Georges de la Tour - 88650 ANOULD Tél. +33 (0)3 29 50 92 52 www.noel-apiculture.fr VISITE
BOUTIQUE/POINT DE VENTE
Culture, visites et dĂŠcouvertes
46
Culture, visites et découvertes
Lecomte Blaise À 19 km de La Bresse
Visite de cave et dégustation.
Een groot geworden bedrijf in de regio voor sterke dranken.
Bezoekt u dit familie domein van 7,5 hectare en geniet van een gratis «Dégustation»!
10 rue de la Gare – NOL - 88120 LE SYNDICAT Tél. + 33 (0)3 29 24 71 04
1 Grand Rue 68230 KATZENTHAL Tél. + 33 (0)3 89 27 01 70
Musée des eaux de vie René de Miscault À 46 km de La Bresse
/ VIJNGAARDEN GEDISTILLEERDE DRANKEN Les Cuvées Vosgiennes Transformation des fruits et fleurs sauvages en insolites apéritifs suivant des recettes ancestrales.
À 50 km de La Bresse
Visite et dégustation de spécialités de spiritueux devenus un des fleurons du massif.
www.lecomte-blaise.com
VINS ET SPIRITUEUX
Domaine Paul Spannagel et fils
Collections de mignonnettes, objets et affiches publicitaires, anisés, liqueurs des années 50. Visite gratuite. Collecties van kleine drankflesjes, reclamevoorwerpen en posters, liqueur uit de jaren vijftig. Gratis bezoek.
85 rue du général Dufieux - 68650 LAPOUTROIE Tél. + 33 (0)3 89 47 50 26
www.paulspannagel.fr
Distillerie Paul Devoille À 52 km de La Bresse
Visite gratuite d’une distillerie et d’un jardin pour découvrir les plantes qui composent l’Absinthe. Gratis rondleiding in een distillerie en de tuin die de bloemen verschaft voor de «Absinthe».
Rue des Moines 70220 FOUGEROLLES Tél. + 33 (0)3 84 49 10 66 www.devoille.com
www.musee-eaux-de-vie.com
Klein fruit en wilde bloemen omgetoverd in aperitieven volgens zeer oude recepten.
34 route de Vologne 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)6 82 12 44 75
www.cuveesvosgiennes.fr
Domaine Beaucerf À 12 km de La Bresse
Domaine Bernard Staehle À 47 km de La Bresse
Culture de fleurs, fruits et petits fruits transformé en apéritifs, jus de fruits, confitures et eaux de vie. Dégustation gratuite...
Découverte du métier de vigneron, une passion à partager autour d’une dégustation de vins.
Cultuur van bloemen, fruit en bessen, die worden verwerkt tot aperitiefwijnen, vruchtensappen, jam en brandewijnen. Gratis proeverij.
Hier leert u het beroep van een viticulteur (wijnboer) kennen, zijn passie die hij graag met u deelt tijdens een «dégustation des vins».
25 route de Remiremont 88310 VENTRON Tél. +33 (0)6 86 97 44 00
15 rue Clémenceau - 68920 WINTZENHEIM Tél. + 33 (0)3 89 27 39 02 www.bernard-staehle.fr
www.domainebeaucerf.fr
Les Petits Crus Vosgiens À 18 km de La Bresse
Dégustation gratuite de boissons apéritives fermentées à base de fruits et fleurs (rhubarbe, fleurs de sureau ou accacia, groseille...). Gratis proeven van aperitieven op basis van fruit en bloemen (rabarber, vlierbloesem of acacia, krenten ...).
10 chemin de la Scierie et 610 route d’Epinal (à partir de juin) 88400 GERARDMER Tél. + 33 (0)6 74 53 79 01 L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.
47
Ecomusée Vosgien de La Brasserie À 75 km de La Bresse
Découvrez les secrets de la fabrication de la bière avec ses techniques de brassage. Ontdek de geheimen van het brouwen van bier en ontdek de technieken.
48 Rue de Mirecourt - 88270 VILLE SUR ILLON Tél. + 33 (0)3 29 36 58 05 www.musee-vosgien-brasserie.asso.fr
Culture, visites et découvertes
3 ADRESSES POUR VOUS SERVIR
48
Culture, visites et découvertes
PÂTES / PASTA L’Atelier à Pâtes À 17 km de La Bresse
Fabrique artisanale de pâtes fraîches et sèches à base de produits locaux, et de biscuits à la mirabelle et à la myrtille. Atelier van verse en gedroogde pasta dat met lokale producten gemaakt worden.
6 Place de la Mairie - 88290 THIEFOSSE Tél. +33 (0)6 02 36 82 23 ou +33 (0)9 54 90 94 20 www.pastadelices.fr
PLANTES AROMATIQUES ET MÉDICINALES / AROMATISCHE EN MEDISCHE
FROMAGE ET PRODUITS DU TERROIR / KAAS - LOKALE PRODUCTEN
KRUIDEN
Grenier de la Montagne
Gourmand’art
Spécialités locales et décorations de montagne.
Fromageries et produits régionaux.
Lokale specialiteiten en decoraties uit de Bergen.
1 place du Champtel - 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 56 14
Du Pain au lard Boucherie, charcuterie, traiteur et boulangerie. Slagers, delicatessen, traiteurs en bakkers.
1A Grande Rue - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 10 28 www.du-pain-au-lard.com
Chez Fred Boucherie, charcuterie, traiteur. Slagers, delicatessen, traiteurs.
La Ferme du Bien-Etre
Kaas en regionale producten.
À 18 km de La Bresse
2 adresses à La Bresse : • 60 rue du Hohneck Tél. + 33 (0)9 66 90 88 69 • 18C rue de l’Eglise Tél. + 33 (0)9 67 16 82 91
Huiles essentielles, cosmétiques, tisanes, confitures, sirops,... Alambic visible depuis le magasin de vente. Winkel. Stokerij.
698 route d’Epinal - Le Beillard 88400 GERARDMER Tél. +33 (0)3 29 61 40 85
Le Vosgien Gourmet
gaec-fermedubienetre.fr
À 21 km de La Bresse
Produits fumés, charcuteries PIERRAT et nombreux produits régionaux. Atelier van gerookt vlees en vleeswaren PIERRAT en talloze streekproducten
ZA du Rain Brice - 88530 LE THOLY Tél. + 33 (0)3 29 61 36 80 www.le-vosgien-gourmet.fr
12 Rue de l’Eglise - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 19 www.boucherie-traiteur-bierren.com
L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.
L’ATELIER À PÂTES
Biscuits, pâtes fraîches et sèches à base de produits locaux. Visite commentée et gratuite de l’atelier sur réservation. Tél. + 33 (0)6 02 36 82 23 www.pastadelices.fr
VISITE 49
BOUTIQUE/POINT DE VENTE
Culture, visites et découvertes
Les Glaces de la Ferme À 23 km de La Bresse
Fabrication artisanale de glaces au lait de ferme frais. Artisanaal ijs, gemaakt van verse melk van de boerderij.
13 route de Xhoris 88120 CLEURIE Tél. + 33 (0)3 29 61 15 31 ou +33 (0)6 18 07 26 65
www.glaces-artisanales-vosges.com
FERMES ET ÉLEVAGES
BOERDERIJEN EN TEELT
Chèvrerie du Brabant Visite gratuite et commentée de la chèvrerie. Contact direct avec les chèvres et balade au parc. Participation à la traite. Dégustation gratuite des fromages. Gratis begeleid bezoek. Direct contact met de geiten in het park. Deelname aan het melken. Gratis kaasproeverij.
5 chemin du Haut des Bouchaux 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 66 16 www.chevreriedubrabant.com
Montagne des lamas et alpagas Découvrez un cheptel de 40 lamas et alpagas originaires de la Cordillère des Andes.
Bergerie de Straiture Ferme des Alisiers Ferme avec atelier de transformation de lait en produits frais (yaourts, flans, fromage blanc et fabrication de confitures). Boerderij met workshop om melk in verse produc-ten te verwerken (yoghurt, flan, verse kaas en jam).
Visites de la bergerie avec tonte de moutons, démonstration du travail des chiens de berger, transformation artisanale de la laine (filage au rouet, feutrage, etc ...). Bezoek van een schapenboerderij, scheren, demonstratie van het werk van de herdershonden, vakmanschap van wol (spinnen, vilten, enz ...).
62 route de Planois 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 55 36 ou +33 (0)6 73 78 06 96
683 HERVAFAING 88230 BAN SUR MEURTHE CLEFCY Tél. +33 (0)3 29 50 31 54
Ferme du Lejol
La Ferme aux Rennes
www.bergerie-straiture.fr
www.lesalisiers.com
À 14 km de La Bresse
Visite de la ferme, production et vente de viande, fumé au feu de bois, foie gras… Bezichtiging van een boerderij. Verkoop van, op hout gerookt vlees, foie gras…
Route de la chapelle 88120 GERBAMONT Tél. + 33 (0)3 29 24 70 63 ou +33 (0)6 84 76 30 11
www.ferme-du-lejol.com
Ontdek de 40 lamas en de alpagas uit de Andes.
21 La Basse des Feignes 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 42 79 www.lecouchetat.fr
Ferme du Saichy Visite libre d’une ferme typique des Vosges et vente sur place de fromages et produits de la ferme. Gratis bezichtiging van een authentieke Vogezen boerderij. Verkoop van kaas en landbouwprodukten.
14 route de Lispach 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 42 24
À 26 km de La Bresse
VISITE
BOUTIQUE/POINT DE VENTE 50
À 30 km de La Bresse
A 1096m d’altitude, au cœur du Massif du Tanet, 30 à 40 rennes déambulent le long d’un parcours pédagogique de 800m, avec vidéo de présentation. 40 rendieren die vrij rondlopen langs een educatieve route van 800m.
Le Tanet auberge du Schantzwasen 68140 STOSSWIHR Tél. + 33 (0)3 89 77 99 10 www.lafermeauxrennes.com
RANT RESTAU GOURMANDE TABLE
HÔTEL
DE CHARME
Michèle et Dominique PELLETEY
Tél : 03 29 24 84 83
Les Fustes de Ser�gou�e Loca�on de chalets en rondins de 6 à 12 personnes à La Bresse et à Basse sur le Rupt
www.chalets-vosges.eu
Face aux pistes La Bresse-Hohneck
Le Chalet d'Artimont
Vous serez accueillis au coeur de la station pour un séjour entre glisse et détente. A votre disposition accueil VTT, terrain de sports, outils pédagogiques et réseau d'intervenants locaux.
Le Chalet d'Artimont
Tél. 03 29 25 42 72
882 50 LA BRESSE
www.artimont.odcvl.org
8 Vou ille des Brimbelles
51
artimont@odcvl.org
Sorties, événements
SORTIES, ÉVÉNEMENTS, CET ÉTÉ... UITSTAPJES
LUDOTHÈQUE
/ GAME BIBLIOTHEEK Plus de 800 jeux et jouets disponibles pour jouer sur place ou à emporter. Meer dan 800 spelletjes en speelgoed beschikbaar om ter plaatse te spelen of om te lenen.
Tél. +33 (0)3 29 25 60 09 www.mlclabresse.fr
CINÉMA / BIOSCOOP 6 à 8 séances hebdomadaires et des programmations spéciales pendant les vacances. 6 - 8 optredens per week, en speciale programmering tijdens de vakantie
4 rue du Souvenir - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 60 38 www.mlclabresse.fr
THÉÂTRE / THEATRE
BAR À VINS / WIJNBAR
Le Théâtre du Peuple
L’Atypique
À 28 km de La Bresse
Créé en 1895 par Maurice Pottecher, le Théâtre du Peuple construit en bois et en pleine montagne vous accueille toute l’année. Un lieu unique en France avec ses portes du fond s’ouvrant sur la nature. Spectacles et visites guidées. Saison d’été du 27 juillet au 8 septembre 2019. Het Théâtre du Peuple, gebouwd in 1895 door Maurice Pottecher in hout, gelegen in de bergen, verwelkomt u het hele jaar door. Een unieke plek in Frankrijk die zijn deuren opent met zicht op de natuur. Shows en rondleidingen.
40 rue du Théâtre 88540 BUSSANG Tél. +33 (0)3 29 61 62 47
www.theatredupeuple.com
52
Cave et bar à vins, bières et spiritueux. Découverte des vins de terroir authentiques, parfois atypiques... Kelder en wijnbar, bier en sterke drank. Wijnen van authentieke terroirs, soms atypisch. Een selectie whisky’s en rum van over de hele de wereld. Regionale ambachtelijke bieren.
14 rue de l’Eglise 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)6 85 70 21 84
Sorties, événements
LE FESTIVAL DE SCULPTURE CAMILLE CLAUDEL
INTERNATIONAAL FESTIVAL VAN BEELHOUWWERK Du 25 mai au 2 juin 2019
Van 25 mei tot 2 juni 2019 Chaque année, une vingtaine de sculpteurs internationaux sur bois, pierre ou métal, créent une œuvre en seulement 1 semaine. Het festival vindt elk jaar plaats. Beeldhouwers uit vele landen werken de hele week voor de ogen van het publiek en maken een kunstwerk over een specifiek thema.
SUR LE SENTIER DES LUMIÈRES 9 dates du 20 juin au 06 juillet
9 Voorstellingen tussen 20 juni en 6 juli 2019 Inédit : un spectacle sons et lumière itinérant. De scènes en scènes, de surprises en surprises, avancez pas à pas à travers l’histoire du Massif Vosgien. 1h30 de show nocturne, 4 scènes spectaculaires, 1000m d’itinéraire scénique. Village gourmand et activités Bol d’Air ouvertes jusqu’à 22h Nachtshow. Een nachtwandeling waarbij kijkers zelf acteurs zijn.
Réservation sur : bol-d-air.fr/lumières
CHAMPIONNAT DE FRANCE DE MONTÉE IMPOSSIBLE
HILL-CLIMBING FRANKRIJK CHAMPIONSHIP Le 21 juillet 2019 21 juli 2019 Découvrez comment les champions gravissent en moto une pente d’un dénivelé impressionnant. Leer hoe de meesters van deze discipline een helling met hun motorfietsen beklimmen.
LE FESTIVAL D’ANICÉ Les 14, 15 et 16 août 2019
Retrouvez toutes les manifestations dans l’agenda disponible à l’Office de Tourisme et en téléchargement sur www.labresse.net
14, 15 en 16 augustus 2019 Au centre ville de La Bresse
Pour sa deuxième édition, le Festival d’Anicé accueille petits et grands à La Bresse pour 3 jours d’animations, de spectacles, de jeux et de rire... un moment de partage 100% famille. Au programme : spectacles et ateliers pour les enfants. Voor deze tweede editie nodigt het «Festival d’Anicé» kinderen en volwassenen uit voor drie dagen. Ter plaatse: evenementen, spelen, shows en plezier. 100% familiesfestival. Programma: workshops en shows voor kinderen.
www.labresse.net 53
Nos bonnes tables
NOS BONNES TABLES RESTAURANTS
TABLES RAFFINÉES ET CRÉATIVES
/ VERFIJNDE EN CREATIVE MAALTIJDEN
Le Diamant
Le Collet
31 rue Paul Claudel Tél. +33 (0)3 29 25 41 39
Route de Colmar 88400 XONRUPT LONGEMER Tél . +33 (0)3 29 60 09 57
www.lesvallees-labresse.com À 500 m du centre-ville
La Table d’Angèle 30 Grande Rue Tél. +33 (0)3 29 25 41 97
www.la-table-dangele.com À 500 m du centre-ville
Le Chalet des Roches
www.chalethotel-lecollet.com À 14 km de La Bresse
Le Haut Jardin 43 Bis Le Village 88640 REHAUPAL Tél. +33 (0)3 29 66 37 06 www.hautjardin.com À 27 km de La Bresse
10 rue des Noisettes Tél. +33 (0)3 29 25 50 22
www.chalet-des-roches.com À 800 m du centre-ville
LE DIAMANT
Spécialités : Une cuisine inspirée du terroir vosgien et variant selon les saisons. 180 couverts Arrêt du bus hivernal, wifi gratuit, aire de jeux, pack bébé, salle de réunion.
31 rue Paul Claudel – 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 41 39 - www.lesvallees-labresse.com Ouvert 7j/7 de 12h00 à 13h30 et de 19h15 à 21h00. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.
54
Nos bonnes tables
RESTAURATION TRADITIONNELLE
/ TRADITIONELE KEUKEN
La P’tite Brasserie
L’Ebresse - Lounge bar
5 rue de L’Eglise Tél. +33 (0)3 29 25 43 29
2 rue du Hohneck Tél. +33 (0)3 29 61 28 31
www.bresse-hoteldelaposte.com Centre ville
La Villa d’Asie 2 rue des Proyes Tél. +33 (0)3 29 25 45 45 Centre ville
www.homedeshautesvosges.net À 7 km du centre-ville, Vallée de Vologne
Les Chatelminés Chez Gustave 41 route de Cornimont Tél. +33 (0)3 29 25 40 27
www.leschatelmines.fr À 2 km du centre-ville, direction Cornimont
Ibis La Table Lotissement de la Clairie Tél. +33 (0)3 29 28 68 68 www.ibishotel.com Centre ville
L’Authentik 2A Rue Mougel Bey Tél. + 33 (0)9 84 41 54 19 Centre ville
www.lebresse.fr Centre ville
La Brabanthière 71 route du Brabant Tél. +33 (0)3 29 28 18 44 www.labrabanthiere.com À 3 km du centre-ville, au Col du Brabant
Auberge des Skieurs 1 route de Lispach Tél. +33 (0)3 29 25 41 10
www.auberge-des-skieurs.fr À 4 km du centre-ville, Vallée du Chajoux
L’AUBERGE DES SKIEURS
Spécialités : truite du vivier, saumon fumé maison, pierrade, fondue bacchus, bourguignonne, savoyarde... Formule du jour & menus à la carte. Pensez à réserver. Accueil de groupes (autocaristes, banquets, séminaires).
1 Route de Lispach – 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 41 10 - www.auberge-des-skieurs.fr L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.
Home des Hautes-Vosges 6 chemin du Pré des Gouttes Tél. +33 (0)3 29 25 43 70
55
Restaurant Au Bram’s 2 route de Bramont 68820 WILDENSTEIN Tél. +33 (0)3 89 74 12 02 www.au-bram-s.fr À 10 km La Bresse
L’Orée du Bois 358, route du Lac 88400 XONRUPT-LONGEMER Tél. +33 (0)3 29 63 29 82
http://hotel.oreedubois.free.fr À 20 km de La Bresse
Nos bonnes tables
TERROIR, REPAS MARCAIRE
HERBERGEN/TYPISCHE MAALTIJDEN
Le Couchetat
Auberge du Huss
21 La Basse des Feignes Tél. +33 (0)3 29 25 42 79
Route des Crêtes - D430 Kruth 68610 LAUTENBACH Tél. +33 (0)3 89 82 27 20
www.lecouchetat.fr À 4 km du centre-ville
La Rételère 11 route de la Courbe Tél. +33 (0)3 29 25 52 10
www.retelere.fr À 5 km du centre-ville
Les Jonquilles 4 chemin de la Rételère Tél. +33 (0)3 29 23 46 91
aubergedesjonquilles.net À 7 km du centre-ville
Chalet du Lac des Corbeaux 26 route des Bouchaux Tél. +33 (0)6 76 47 60 22
À 15 km de La Bresse, route des crêtes
Auberge de Salzbach Salzbach 68380 METZERAL Tél. +33 (0)3 89 77 63 66
www.salzbach.com À 20 km de La Bresse, secteur route des crêtes
Auberge de Liezey 9 route Saucefaing 88400 LIÉZEY Tél. +33 (0)3 29 63 09 51 www.aubergedeliezey.fr À 22 km de La Bresse
À 5 km du centre-ville
Auberge du Schantzwasen
Auberge du Tilleul
Le Tanet 68140 STOSSWIHR Tél. +33 (0) 3 89 77 30 11
Les Fenesses 88160 LE MÉNIL Tél. +33 (0)3 29 24 22 26
www.auberge-du-tilleul-vosges.com À 12 km de La Bresse
FERME ET AUBERGE DE BREITZHOUSEN
www.auberge-schantzwasen.com À 30 km de La Bresse
Spécialités : menu marcaire. Assiette montagnarde. produits fermiers (fromages et charcuteries), fondue au munster.
Auberge de Breitzhousen 5 Route des Crêtes 88250 LA BRESSE Tél : +33(0)3 29 63 22 92
Route des Crêtes - 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 63 22 92 OU + 33 (0)7 86 26 89 70 Ouvert toute l’année sauf du 15 novembre au 25 décembre. Restauration midi et soir. Réservation nécessaire.
À 14 km de La Bresse, route des crêtes L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.
56
Nos bonnes tables
PIZZERIA, CRÊPERIES, RESTAURATION RAPIDE
PIZZERIA/PANNENKOEKENHUIZEN/SNACKS
La Passerelle
La Venezia
2A rue des Proyes Tél. +33 (0)3 29 26 56 38
58 rue de la Vologne Tél. + 33 (0)3 29 23 84 59
Au centre-ville
Chez Tétin 13 Quai des Iranées Tél. +33 (0)3 29 25 69 70 Au centre-ville
La Pizz 24 Grande Rue Tél. +33 (0)9 84 02 70 04
www.la-venezia.fr À 6 km du centre-ville, vallée de Vologne
Le Slalom 88 route de Vologne Tél. +33 (0)3 29 25 41 71
http://labresse.labellemontagne.com À 10 km du centre-ville, vallée de Vologne
www.lapizzlabresse.com À 400 m du centre-ville
Crêperie La Scierie 16 route de Vologne Tél. +33 (0)3 29 25 42 28 À 5 km du centre-ville, vallée de Vologne
LA PIZZ...
LA PASSERELLE
Spécialités : tartiflette, pizza, moules-frites 108 couverts - Bar restaurant Pizzeria - Menus de 15 € à 26 €
Pizza, pâtes, salade Sur place, à emporter ou en livraison 22 places assises, terrasse
Salle de jeux extérieure (sur surveillance des parents).
2A, rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 26 56 38 Au complexe Piscine-Loisirs
24 Grande Rue - 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)9 84 02 70 04 OU + 33 (0)7 81 47 90 20 www.lapizzlabresse.com
Ouvert toute l’année sauf lundis et mardis hors vacances. Heures de service : de 11h30 à 15h et de 18h30 à 22h. Espèces et CB.
57
NOS AUTRES BONNES ADRESSES ANDERE ADRESSEN ATELIER CUISINE COOK EVENT SERVICES 88250 LA BRESSE Tél.+33 (0)6 58 52 93 22
AGENCE IMMOBILIÈRE LA CENTRALE FONCIÈRE 33 Quai des Iranées 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)3 29 25 67 25 www.lacentralefonciere.com
ATELIER D’ÉCRITURE LAU DE LA VALLÉE 88250 La Bresse Tél. +33 (0)6 48 49 51 54 www.laudelavalle.com
ALIMENTATION SUPER U 21 rue Paul Claudel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 40 68 Vos courses en ligne sur : www.superu-labresse.com
LE FOURNIL D’AUGUSTINE 8 rue de l’Eglise - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 44 61 LES DÉLICES DE LA BRESSE 5 A rue Paul Claudel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 22 36 71
COIFFURE COIFFURE MARIE-NOËLLE 1 Place du Champtel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 31
ÉLECTROMÉNAGER GITEM 9 route de Cornimont 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 67 67 http://magasins.euronics.fr/ 15482-euronics-city-la-bresse
GARAGES
AUX 4 SAISONS (primeur) 3 rue de l’Eglise 88250 LA BRESSE Tél/Fax : +33 (0)3 29 25 37 60
GARAGE BERTRAND Renault / Location de véhicules 5 Grande Rue - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 40 69
BIJOUTERIE – HORLOGERIE
CONCIERGERIE
BOILLOT JULIEN 9 quai des Iranées 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 63
CORYDORAS 71 rue de Hériefaing 88290 SAULXURES-SUR-MOSELOTTE Tél. +33 (0)7 69 54 31 95
BOULANGERIE DU PAIN… AU LARD 1A Grande Rue 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 10 28 www.du-pain-au-lard.com
GAZ DOMESTIQUE SUPER U 21 rue Paul Claudel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 40 68
HABITATION RENOVATION/NEUF
Boutique du Lac 7 route de Cornimont 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)6 14 73 24 02
INFORMATIQUE
TS INFORMATIQUE 66 rue de la 3ème DIA 88310 CORNIMONT Tél. +33 (0)3 29 23 38 54 ou +33 (0)6 32 00 23 57 www.ts-informatique.com
LAVERIE / PRESSING
BLANCHISSERIE LEMAIRE Corinne 4 bis rue des Champions 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 40 47
LIBRAIRIE - PAPETERIE TABAC
TABAC-PRESSE GRANDEMANGE 4 rue du Hohneck 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 54 89
MAGASIN DE SOUVENIRS (boutique – atelier) ILLICO PERSO Impression tous supports 9 rue de l’Eglise 88250 LA BRESSE Tél. + 33 (0)9 80 66 44 22 illico-perso.fr
MENUISERIE ÉBÉNISTERIE - ISOLATION GÉRARD DANIEL 2 chemin du Pré des Gouttes 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 59 38
58
SA VAXELAIRE 2 route de Cornimont 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 46 02 www.menuiserie-vaxelaire.com GUY MOUGEL 52 route du Chajoux 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 47 46 www.menuiserieguymougel.fr
MERCERIE - LAINE LINGERIE
INTERSPORT 11 Quai des Iranées 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 89 www.intersport-labresse.com QUIKSILVER/ROXY 11 Quai des Iranées 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 26 22 30
OPTICIEN
SPORTS PASSION 1 rue du Hohneck 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 68 05 ou +33 (0)3 29 25 59 91 www.sports-passion.fr
STATIONS – SERVICE
KARAM’ELLE 5 place du Champtel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 23 91 60
CHEZ MAD’LAINE 15 rue Paul Claudel 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 48 95 ou +33 (0)6 33 08 65 90 KRYS – LEMESLE 27 Quai des Iranées 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 60 70 GARAGE BERTRAND Agent Renault Location véhicules 5 Grande Rue - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 40 69 STATION SUPER U Libre service 7j/7 Rue Paul Claudel - 88250 LA BRESSE
TERRASSEMENT - MAÇONNERIE SARL THIMONT 17 route de Cornimont 88250 LA BRESSE Tél.+33 (0)3 29 25 40 19 thimont-terrassement-maconnerievosges.fr
PRÊT À PORTER
TRAVAUX PUBLICS BÂTIMENT PIERREL CHRISTOPHE SARL 19 route de Niachamp 88250 LA BRESSE Tél.+33 (0)3 29 25 56 01
USTENSILES DE CUISINE MAGASIN DE BUYER 25 Faymont 88340 LE VAL D’AJOL Tél. +33 (0)3 29 30 66 12 www.debuyer.com
Nos autres bonnes adresses
GARDERIES / KINDEROPVANG CRÈCHE MULTI-ACCUEILS « LES PETITS AMIS DE OUI-OUI » Dès 10 semaines et jusqu’à 6 ans, du lundi au vendredi (réservation sur place uniquement et selon disponibilités). Fermeture du 29/07 au 19/08/19 17 rue de la Clairie - 88250 LA BRESSE
ODCVL LE PONT DU METTY De 4 à 12 ans. Accueil en ½ journée, journée et semaine. ODCVL LE PONT DU METTY 21 route de la Courbe - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 43 20
CENTRE DE LOISIRS « RAYON DE SOLEIL » De 3 à 12 ans. Accueil en ½ journée, journée et semaine. 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)7 68 88 60 06 ou +33 (0)3 29 23 04 88
MLC De 6 à 11 ans. Accueil en ½ journée, journée et semaine. 7A rue de la Clairie - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 60 09
www.rayondesoleil-labresse.com
odcvl.org/centre/le-pont-du-metty
www.mlclabresse.fr
Liste des assistantes maternelles disponible à l’Office de Tourisme.
HORAIRES D’OUVERTURE DE L’OFFICE DE TOURISME Openingstijden van de VVV :
HAUTE SAISON (vacances juillet/août, Noël/Nouvel An, hiver) / Hoogseizoen Du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h Les dimanches de 9h30 à 12h30 Van maandag tot zaterdag : Van 9. Tot 12 uur en van 14. Zondag van 9:30 tot 12:30 uur
AUTRES PÉRIODES / Andere periodes Du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h Fermé les jeudis matins et les dimanches
Van maandag tot zaterdag : Van 9. Tot 12 uur en van 14. Tot 18 uur. Gesloten op donderdag morgen en op zondag
SERVICES / DE DIENSTEN
CAS EXCEPTIONNELS d’ouverture et de fermeture du bureau d’accueil à consulter sur : www.labresse.net
MAIRIE DE LA BRESSE (OBJETS TROUVÉS) 12 Place du Champtel Tél. +33 (0)3 29 25 40 21
www.labresse.fr
RELAIS SERVICES PUBLICS / RELAIS Démarches en recherche d’emploi, CPAM, CAF,… Mardi de 13h30 à 17h et vendredi de 8h30 à 12h. Maison de La Bresse 7A rue de la Clairie LA POSTE Place du Champtel Tél. +33 (0)3 29 25 41 81 BIBLIOTHÈQUE 12 rue Mougel Bey Centre Culturel et Social 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)9 72 56 95 84 http://cbptlabresse.blogspot.fr RÉGIE MUNICIPALE D’ÉLECTRICITÉ 18 rue du Hohneck Tél. +33 (0)3 29 25 54 00
SERVICES TECHNIQUES MUNICIPAUX 7 route de Niachamp Tél. +33 (0)3 29 25 53 89
DENTISTE DE GARDE Tél. +33 (0)3 29 31 95 95
DÉCHETTERIE Route de Niachamp Tél. +33 (0)3 29 24 02 88
PHARMACIE Pharmacie du Hohneck Rémi Lalevée 23 rue Paul Claudel Tél. +33 (0)3 29 25 41 13
MAISON DE RETRAITE 32A rue de la Clairie Tél. +33 (0)3 29 25 59 25
Pour connaître la pharmacie de garde, composez le 3237 ou naviguez sur www.3237.fr
SSIAD (SOINS INFIRMIERS À DOMICILE) Tél. +33 (0)3 29 25 78 04 ou (0)6 88 15 56 42
SANTE MÉDECINE GÉNÉRALE • D octeur Renaud Menière 11 rue de l’Eglise Tél. +33 (0)3 29 25 40 09 • D octeur Bernard Hofgaertner 2 rue Joseph Remy Tél. +33 (0)3 29 25 60 61 • Docteur Régis Leroy 2 rue Joseph Remy Tél. +33 (0)3 29 25 40 87 • D octeur Céline Arnould 2 rue Joseph Remy Tél. +33 (0)3 29 25 53 08
CULTE EGLISE CATHOLIQUE Tél. +33 (0)3 29 25 40 46
RADIO LOCALE Résonance FM sur le 88.1 www.resonance-fm.com
Police Municipale
/ Pompiers
/ Police
Tél. 18 et 112 SAMU / Samu Tél. 15 Gendarmerie / Gendarmerie
Tél. 17
Tél. +33 (0)6 75 40 61 45 Centre antipoison / Centre antipoison
Tél. +33 (0)3 83 22 50 50 Médigarde Tél. +33 (0)820 332 020
COORDONNEES GPS Longitude : 6,8729567527771 Latitude : 48,0019689636405 Mentions légales :
Editeur : Office de Tourisme et Loisirs de La Bresse 2A rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 29 - tourisme@labresse.fr SIRET : 28880002200015 - APE 7911Z Responsable de la publication : Nicolas REMY, président
Conception graphique : orianne@hyogencreation.fr - 06 62 89 28 12 Impression : Deklic Graphique – deklic.fr Transports : voir en page 2.
URGENCES / NOODGEVALLEN Pompiers
Uitzonderlijke gevallen van opening en sluiting van de VVV op www.labresse.net
Hôpitaux : -Gérardmer Tél. +33 (0)3 29 60 29 60 -Remiremont Tél. +33 (0)3 29 23 41 41
59
Brochure éditée à 20 000 exemplaires. Document non contractuel, les tarifs sont donnés à titre indicatif et ne peuvent engager la responsabilité de l’Office de Tourisme. Les établissements figurant dans ce guide sont partenaires de l’Office de Tourisme. Ne pas jeter sur la voie publique. Reproduction, même partielle, interdite. Informations arrêtées au 07/02/2019. Crédits photos : Michel LAURENT, Marc FULGONI, Bol d’Air, Doudou PERRIN, Maxime H/La Table d’Angèle, OTL/Isabelle TUAILLON, Billiotte/Labellemontagne, Sports Passion, Pierre Mengin, Wiidoo Gliss, Verticales Vosges, Lyse Mougel - Crins des Vosges, Cham’Vosges, Moto88/Toussaint, Atelier Cuir, Les Chatelminées, La Rochère, Distillerie Meyer, La Tournerie, Thomas Devard /MASSIF DES VOSGES, Justine V, Laur’ du temps, Imagerie d’Epinal, Musée des Racines, Musée du textile, Maison du distillateur, Le Bram’s,
ON SE REVOIT
CET HIVER ? TERUG DEZE WINTER?
www.labresse.net
Early booking
Réservez tôt, payez moins !
Rejoignez Office de Tourisme LA BRESSE sur Facebook !
Boek vroeg, betaal minder !
-15%
pour toute réservation avant le 31/10/19 sur une sélection de logements.
OFFICE DE TOURISME ET LOISIRS 2A rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tél. +33 (0)3 29 25 41 29 tourisme@labresse.fr