LABRESSE HAUTES VOSGES Station ClassĂŠe Tourisme
G N E N E O Z I E S 4 ids
2015/16
Traditie Natuur Familie
Ontdek de Vogezen dankzij deze 6 tochten die u niet moet missen
Hautes Vosges
Artisanale- streek-produkten • Tentoonstellingen Ambachtelijke beroepen • Recreatie
MEER MEER DAN DAN 200 200 000 000 MEER DAN 200 000 MEER DAN 200 000 MEER DAN 200 000 MEER DAN 200 000 BEZOEKERS BEZOEKERS ELK ELK JAAR! JAAR! BEZOEKERS ELK JAAR! BEZOEKERS ELK JAAR! BEZOEKERS ELK JAAR! BEZOEKERS ELK JAAR! Na Na een een volledige volledige Na een volledige Na een volledige Na een volledige Na een volledige rondleiding rondleiding kunt kunt rondleiding kunt rondleiding kunt rondleiding kunt uu uu uu rondleiding kunt de de bonbons bonbons proeven proeven de bonbons proeven debonbons bonbons proeven dede bonbons proeven proeven enen en de de smaken smaken van van en de smaken van en de smaken van en de smaken van de smaken van vroeger, vroeger, dankzij dankzij het het vroeger, dankzij het vroeger, dankzij het vroeger, dankzij het vroeger, dankzij het koken koken in in koperen koperen koken in koperen koken inkoperen koperen koken in in koperen koken marmieten marmieten opop op open open marmieten op open marmieten op open marmieten op open marmieten open vuur, vuur, terugvinden. terugvinden. vuur, terugvinden. vuur, terugvinden. vuur, terugvinden. vuur, terugvinden.
CONFISERIE CONFISERIE CONFISERIE CONFISERIE CONFISERIE CONFISERIE DES DES HAUTES HAUTES VOSGES VOSGES DES HAUTES VOSGES DES HAUTES VOSGES DES HAUTES VOSGES DES HAUTES VOSGES
Ambachtelijke Ambachtelijke fabriek fabriek van van de dede Ambachtelijke fabriek van de Ambachtelijke fabriek van Ambachtelijke fabriek van de Ambachtelijke fabriek van de authentieke authentieke Vogeze Vogeze bonbons, bonbons, authentieke Vogeze bonbons, authentieke Vogeze bonbons, authentieke Vogeze bonbons, authentieke Vogeze bonbons, meer meer dan dan 3232 32 soorten soorten meer dan 32 soorten meer dan 32 soorten meer dan 32 soorten meer dan soorten metmet natuurlijke natuurlijke smaken! smaken! met natuurlijke smaken! met natuurlijke smaken! met natuurlijke smaken! met natuurlijke smaken!
Ook Ook tete te bezoeken: bezoeken: Ook te bezoeken: Ook te bezoeken: Ook te bezoeken: Ook bezoeken: Het Het bonbonmuseum bonbonmuseum Het bonbonmuseum Het bonbonmuseum Het bonbonmuseum Het bonbonmuseum
ING ING ING TIGICH TIG TIG ICH BEZ BEZ BEZ SBEZ SICH ING ING ING ATI TIG TIG TIG GRGR GRGR GR ICH ICH BEZ BEZ SICH SSATI SATI ATI ATI ATI GR NOE N NN VE VEVE VE OE OEOE PR PR PR EN EN EN N N VE VE OE OE PREN PRPR ENEN
PLAINFAING PLAINFAING PLAINFAING PLAINFAING PLAINFAING PLAINFAING Tel.Tel. Tel. 0033 0033 (0)3 (0)3 29 29 5029 50 4450 44 5644 5656 Tel. 0033 (0)3 29 50 44 56 Tel. 0033 (0)3 Tel. 0033 (0)3 29 50 44 56 0033 (0)3 29 50 44 56 www.cdhv.fr www.cdhv.fr www.cdhv.fr www.cdhv.fr www.cdhv.fr www.cdhv.fr
to em isoto is m H H uto nnutem nntennt n n onis m MH uu nnM ouonemueme oM oM M M
Hydrolisch Hydrolisch Hydrolisch Hydrolisch Hydrolisch Hydrolisch aangedreven aangedreven aangedreven aangedreven aangedreven aangedreven
De De hydrolisch hydrolisch aangedreven aangedreven De hydrolisch aangedreven De hydrolisch aangedreven De hydrolisch aangedreven De hydrolisch aangedreven houtzagerij houtzagerij houtzagerij houtzagerij houtzagerij houtzagerij
llig lligllig zeGe zeze GeGe
rrr u rh rh rh rru ru ve ve ve u IIIu u uuge SK SK SK rh rh rh ve ve ve IIIngenge nn SK SK SK tinrus tin rus rus uit uit uit 0uit 0uit ntin gen ge ge 60 n 00 nuit tin tin tin da rus rus rus + da + nda + 60 0 060
n 60 n+ 60 n 60 da + da + da
LA LA BRESSE BRESSE LA BRESSE LA BRESSE LA BRESSE LA BRESSE Tel.Tel. Tel. 0033 0033 (0)3 (0)3 29 29 2529 25 6225 6262 6262 Tel. 0033 (0)3 29 25 62 62 Tel. 0033 (0)3 Tel. 0033 (0)3 29 25 62 62 0033 (0)3 29 25 62 62 www.bol-d-air.fr www.bol-d-air.fr www.bol-d-air.fr www.bol-d-air.fr www.bol-d-air.fr www.bol-d-air.fr
Bioskoop Bioskoop 3D 3D Bioskoop 3D Bioskoop 3D Bioskoop 3D Bioskoop 3D met met geuren geuren met geuren met geuren met geuren met geuren
Produkten Produkten van van Produkten van Produkten van Produkten van Produkten van dede de boerderij boerderij de boerderij de boerderij de boerderij boerderij
eu ew u iu iw w w n in evrren enriein eu eeiw u u w n ng rerin i!igng iin ig gn vv vnvvren nen neen g! ! A A A e N N N V V V n N N N P P P E E E U U T T T R R eeeeeINUUTINEUNUITNEUVUNTAEVNAPVNUAPRNUEEPRÉUEMUERRÉE!EMÉ!M ! e e e 0eMMI0NMMI0NMMIN É É É O O O M M M NA N OTT OTTOTT 110 110 110IINNIINFFNIRRINFNFAARRFNFNARAR KKNARRKNKRKRKRR K K K KKK
Verblij Verblij u gedurende een een uur uur in in het leven leven van van Verblij u gedurende gedurende een uur inhet het leven van Verblij ugedurende een uur in het leven van Verblij uu gedurende een uur in het leven van Verblij ugedurende een uur in het leven van «Papy «Papy Louis». Louis». Hoe Hoe hethet het leven leven was was vroeger vroeger opop opop «Papy Louis». Hoe het leven was vroeger op «Papy Louis». Hoe het leven was vroeger «Papy Louis». Hoe het leven was vroeger op «Papy Louis». Hoe leven was vroeger de de boerderij boerderij en en in in de de natuur natuur in in 3D 3D met met de boerderij en in de natuur in 3D met deboerderij boerderij eninde indenatuur denatuur natuur in3D3D met dedeboerderij enenin in in3D metmet geuren geuren die die behoren behoren tot tot elk elk van van de de 4 seizoenen 4 seizoenen geuren die behoren tot elk van de 4 seizoenen geuren die behoren tot elk van 4 seizoenen geuren diedie behoren tottot elk van de 4de seizoenen geuren behoren elk van de 4 seizoenen zodat zodat je je jeje daar jeje daar volledig volledig waant! waant! zodat je je daar volledig waant! zodat daar volledig waant! zodat je je daar volledig waant! zodat je daar volledig waant!
ke keke elij elij ats ats ats pla pla pla de de de keelij keke van van van elij elij neve nvan nvan ats eve eve pla pla pla Pro Pro Pro de de de :ats :ats : elij van n n nmu aas aas aas eve eve eve erk erk erk Pro Pro Pro nst nst nst mu mu :aas : : aas aas erk erk erk nst nst nst ». ». ». mu mu mu uis uis uis Lo Lo Lo «Le «Le «Le ». ». ». uis uis uis Lo Lo Lo «Le «Le «Le
LELE LE THOLY THOLY LE THOLY LE THOLY LE THOLY THOLY Tel.Tel. Tel. 0033 0033 (0)3 (0)3 29 29 6129 61 4061 40 3940 3939 Tel. 0033 (0)3 29 61 40 39 Tel. 0033 (0)3 Tel. 0033 (0)3 29 61 40 39 0033 (0)3 29 61 40 39 www.maisonlouis.fr www.maisonlouis.fr www.maisonlouis.fr www.maisonlouis.fr www.maisonlouis.fr www.maisonlouis.fr
Streekprodukten Streekprodukten Streekprodukten Streekprodukten Streekprodukten Streekprodukten en en produkten produkten en produkten en produkten en produkten en produkten van van de de boerderij boerderij van de boerderij van de boerderij van de boerderij van de boerderij zijn zijn te koop te te koop zijn koop zijn te koop zijn koop zijn te koop in de inte de winkel winkel in de winkel in de winkel in«»la de winkel in de winkel «»la Boutique Boutique «»la Boutique «»la Boutique «»la Boutique «»la Boutique desdes Saveurs Saveurs » » » des Saveurs des Saveurs des Saveurs » » » des Saveurs
SCIERIE DU LANÇOIR
AMBACHTELIJKE SNOEP FABRIEK VAN DE VOGEZEN
HYDROLISCH GEDREVEN ZAGERIJ. HISTORISCH MONUMENT
www.cdhv.fr
BOL D’AIR NATUUR EN SENSATIE Aktiviteiten: Sensaties voor alle
De «Fantasticable», Grote sprong (elastiek), De «Propuls’Air», Zweven (Parapente), de Big Jump, Klimpark, de Big Air Jump en wandelpaden (blote voeten). In de winter: Fantasticable, Snowkite. Ski verhuur.
Accomodatie: zeer gezellig en bijzonder
Kamers, studios, appartementen, chalets, en hutten voor groepen. Gîte met 4 épis «La Ferme de ma Grand-Mère» (sauna-jacuzzi). La Clairière aux Cabanes : klein origineel dorpje, het hele jaar open.
Informatie, winkel en reserveren online: www.bol-d-air.fr 76, rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE Tel. 0033 (0)3 29 25 62 62 • Email : contact@bol-d-air.fr
ist, ist,ist, Ameth Ameth Ameth vanvan van stenen stenen stenen ische ische ische gigant gigant gigant de ist,ist,ist, k de k gigant k de Ameth Ameth Ameth Ontde Ontde Ontde van van van stenen stenen stenen ische ische ische gigant gigant k de k de k de Ontde Ontde Ontde . . . weegt weegt weegt kg kg kg 600 600 600 dandan dan meer meer meer die die die een een een . . . an an an weegt weegt weegt waarv waarv waarv kg kg kg 600 600 600 dan dan dan meer meer meer die die die een een een an anan waarv waarv waarv
XONRUPT-LONGEMER XONRUPT-LONGEMER XONRUPT-LONGEMER XONRUPT-LONGEMER XONRUPT-LONGEMER XONRUPT-LONGEMER Tel.Tel. Tel. 0033 0033 (0)3 (0)3 29 29 6029 60 0160 01 2701 2727 Tel. 0033 (0)3 29 60 01 27 Tel. 0033 (0)3 Tel. 0033 (0)3 29 60 01 27 0033 (0)3 29 60 01 27 pierres-du-monde.eu pierres-du-monde.eu pierres-du-monde.eu pierres-du-monde.eu pierres-du-monde.eu pierres-du-monde.eu
CONFISERIE DES HAUTES VOSGES Bezichtiging en demonstratie met gids en gratis proeven. Alle dagen van 10h tot 12h en van 14h tot 18h (behalve zondagen en feestdagen). Reservaties per telefoon voor groepen alleen.Parkeerplaats voor bus en toegang gehandicapten. Verkoop ook via de post. In Frankrijk en in heel Europa. 88230 PLAINFAING (Route du Valtin) - Tel. : 0033 (0)3.29.50.44.56 Fax : 0033 (0)3.29.50.89.82 • E-mail : contact@cdhv.fr
AFDELING SIERADEN AFDELING SIERADEN AFDELING SIERADEN DAN 2000 2000 MODELLEN MODELLEN VOOR VOOR +2000 DAN 2000 MODELLEN VOOR +DAN DAN 2000 MODELLEN VOOR ++ DAN MODELLEN VOOR ++DAN 2000 MODELLEN VOOR ONGELOOFLIJK ONGELOOFLIJK LAGE LAGE ONGELOOFLIJK LAGE PRIJZEN! PRIJZEN! PRIJZEN! ONGELOOFLIJK LAGE ONGELOOFLIJK LAGE ONGELOOFLIJK LAGE PRIJZEN! PRIJZEN! PRIJZEN! CREATIES OP CREATIES CREATIES OP OP CREATIES OP CREATIES OP CREATIES OP GOUD GOUD ZILVER ZILVER GOUD ZILVER GOUD --ZILVER GOUD -- ZILVER GOUD --ZILVER STENEN STENEN ENEN EN FANTAISIE FANTAISIE STENEN EN FANTAISIE STENEN EN FANTAISIE STENEN EN FANTAISIE STENEN FANTAISIE
DeDe De mooiste mooiste mineralen mineralen van van de de wereld, wereld, voorwerpen voorwerpen uituit uituit De mooiste mineralen van de wereld, voorwerpen uit De mooiste mineralen van de wereld, voorwerpen De mooiste mineralen van de wereld, voorwerpen uit mooiste mineralen van de wereld, voorwerpen steen steen gehakt. gehakt. Voor Voor gebruik gebruik ofof of ter ter decoratie… decoratie… steen gehakt. Voor gebruik of ter decoratie… steen gehakt. Voor gebruik of ter decoratie… steen gehakt. Voor gebruik of ter decoratie… steen gehakt. Voor gebruik ter decoratie…
IE!E! IE!IIE! IIE!E! IJJIKKJ KK I IJ IJIKJ K
ie ieie ie at at at od od od ie ie om om om cc cc cc at at at AA AA A od od od om om om cc cc cc A er erer er sfe sfe sfe esfe llig llig llig ze zeze er GeGe Ge eer ee sfe eesfe
Een Een bezoek bezoek enen en ontspanning ontspanning Een bezoek en ontspanning Een bezoek en ontspanning Een bezoek en ontspanning Een bezoek ontspanning voor voor jong jong enen en oud oud die die zal voor jong en oud die uzal zal voor jong en oud uzal voor jong en oud die uudie zal voor jong oud die uuzal verrukken! verrukken! verrukken! verrukken! verrukken! verrukken!
BAN/MEURTHE BAN/MEURTHE - -CLEFCY BAN/MEURTHE -CLEFCY CLEFCY BAN/MEURTHE CLEFCY BAN/MEURTHE -- CLEFCY BAN/MEURTHE -CLEFCY Tel.Tel. 0033 (0)3 29 5029 4550 5445 Tel. 0033 (0)3 29 50 45 5454 Tel. 0033 (0)3 29 50 45 54 Tel. 0033 (0)3 Tel. 0033 (0)3 29 50 45 54 0033 (0)3 29 50 45 54 http://lelancoir.free.fr http://lelancoir.free.fr http://lelancoir.free.fr http://lelancoir.free.fr http://lelancoir.free.fr http://lelancoir.free.fr
dec de dec deillen de dec illen sch sch schillen 1515ver 1515ver 1515ver
satSen satsat SenSen
TO TOEG S ATI STO STO ATIGR G AN GG GRGR GR GR AN AN EG EG TO STO SATI SATI ATI ATI GR
isis isis nog nog steeds steeds aktief! aktief! is nog steeds aktief! nog steeds aktief! is nog steeds aktief! nog steeds aktief!
es eses es n nn n aa a b bb b aa CC C es es n n xa xCxxC a u uu u b ba a aa aa a re re rea C iè iè iè xen, xond gengen gen gen u u irla irir ir min min min a la la la limlim limlim lim CaaC CC C bek bek bek re re re ereere ereere ere aC iè iè iè gen gen LL L ond ond ir ir min min min bijz bijz bijz la la lim 15 15bijz 15bijz en, en,bijz bek bek bek sfer sfer sfer ere a 15 15 15 LLa La ond ond ond ors, ors, ors, dec dec dec 15 15 15 de de de en, en, en, illenillenors,ors, sfer 15 sfer 15 ors, 15 sfer schsch versch verillen ver en en en it itit it te te te vi vi vi ti titi ti en en en kA kk k it it AA A A te te te vi vi vi ti ti k k enen enen en A ere ere ere ied ied ied voo voo voo en ies ies ies satSen saties sat ere ere ere SenSen rried rr ied rried voo voo voo ies ies
,,,,,,,,,,
,,,,EenEen oog! oog! oog! het het het voor voor voor plezier plezier enplezier ,,,,,,Een d en d den TENTOONSTELLING TENTOONSTELLING . VERKOOP . VERKOOP TENTOONSTELLING . VERKOOP weldaa weldaa weldaa oog! oog! oog! het het het voor voor voor
plezier enplezier d dendenplezier TENTOONSTELLING . VERKOOP Een . VERKOOP TENTOONSTELLING . VERKOOP weldaa weldaa weldaa Een Een Buitengewoon! Buitengewoon! Buitengewoon!TENTOONSTELLING Buitengewoon! Buitengewoon! Buitengewoon! G AN GG AN EGAN EGEG AFDELING AFDELING SIERADEN SIERADEN AFDELING SIERADEN
BEZOEK BEZOEK NUNU NU DE DE OUDSTE OUDSTE ZAGERIJ ZAGERIJ BEZOEK NU DE OUDSTE ZAGERIJ BEZOEK NU DE OUDSTE ZAGERIJ BEZOEK NU DE OUDSTE ZAGERIJ BEZOEK DE OUDSTE ZAGERIJ ININ IN DE DE «VALLEE «VALLEE DEDE DE STRAITURE», STRAITURE», IN DE «VALLEE DE STRAITURE», IN DE «VALLEE DE STRAITURE», IN DE «VALLEE DE STRAITURE», DE «VALLEE STRAITURE», IN IN HET HET HART HART VAN VAN DE DE VOGEZEN. VOGEZEN. IN HET HART VAN DE VOGEZEN. IN HET HART VAN DE VOGEZEN. ININ HET HART VAN DEDE VOGEZEN. HET HART VAN VOGEZEN.
TTr T raad
GG GG GG
AI N AI N AI N 8 8 8 8 83L8A0N2INPF3FAL0AINNIPNFLAFAINNINFAF I N 8 8 228338002P823PL80 A2IP3L0AIP LAI
La La Scierie Scierie La Scierie La Scierie La Scierie du Lançoir du LançoirHisHtoHisrrtoisisrcrtocishishrrcistcishhccthht du Lançoir du Lançoir du Lançoir
r additit 1T 1UT UrURrra d ii aREad 11UT NENiittiiiti U U1UN1UNIUUURRRENEd it UUNNI EI ERENENN i UUNNI EI E EI E
ConCfion s fis ConCfi osnfi ConCfi s osnfi s
autes VaoustegsaVuotessgVosg des HaudteessaHVduoetsesgsHaVeusotessg Voessg es eriedes eHrideeseHriedes H es es es erie erie erie
Bezichtigingen het hele jaar van 10h tot 12h en van 14h tot17h. Van dinsdag tot en met zaterdag. Het hele jaar geopend, behalve op 15/11 en op 15/12. Meer informatie over de openingstijden vindt u : http://lelancoir.free.fr Entree: 4,50€/volwassene en 2,50€/kind Makkelijke toegang, bussen, souvenir winkel. Défilé de Straiture 88230 BAN/MEURTHE - CLEFCY Tel. : 0033 (0)3 29 50 45 54 • E-mail : lancoir@gmail.com
LOU’SKI LOU’SKI LOU’SKI
LOU’SKI LOU’SKI LOU’SKI (SKI (SKI VERHUUR) VERHUUR) (SKI VERHUUR) (SKI VERHUUR) (SKI VERHUUR) (SKI VERHUUR) 1000 1000 paar paar tot tottot 1000 paar 1000 paar 1000 paar tot tot tot 1000 paar uw uw beschikking beschikking uw beschikking uw beschikking uwuw beschikking beschikking
&&&&& VIE VIE VIE DE DE DE UX UX UX & EA EA EA VIE VIE VIE DE DE DE UX UX UX EA EA EA KE KE KE LIJ LIJ LIJ TE TE TE CH CH CH BA BA BA KE KE KE AM AM AM LIJ LIJ LIJ TE TETE CH CH CH BA BA BA AM AM AM S SSS UR UR UR UE UE UE LIQ LIQ LIQ S S UR UR UR UE UE UE LIQ LIQ LIQ
IGIN IGIN IGIN ICHT ICHT ICHT BEZ BEZ BEZ TIS TIS TIS GRA GRA GRA GGIGIN GG GG IGIN IGIN ICHT ICHT ICHT BEZ BEZ BEZ TIS TIS TIS GRA GRA GRA Ontdek Ontdek een een ambacht ambacht van van hoge hoge Ontdek een ambacht van hoge Ontdek een ambacht van hoge Ontdek een ambacht van hoge Ontdek een ambacht van hoge kwaliteit. kwaliteit. Gratis Gratis entree entree enen en gratis gratis kwaliteit. Gratis entree en gratis kwaliteit. Gratis entree en gratis kwaliteit. Gratis entree en gratis kwaliteit. Gratis entree gratis proeven. proeven. proeven. proeven. proeven. proeven. Het Het hele hele jaar jaar door, door, vindt vindt een u ueen Het hele jaar door, vindt ueen een Het hele jaar door, vindt een Het hele jaar door, vindt uu ueen Het hele jaar door, vindt groot groot aanbod aanbod van van digestieve digestieve groot aanbod van digestieve groot aanbod van digestieve groot aanbod van digestieve groot aanbod van digestieve dranken: dranken: ingepakt, ingepakt, in in in kistjes ofof of inof dranken: ingepakt, inkistjes kistjes of dranken: ingepakt, in kistjes dranken: ingepakt, in kistjes of in dranken: ingepakt, kistjes inininin fantasie fantasie verpakking verpakking omom om cadeau cadeau te tetetete fantasie verpakking om cadeau fantasie verpakking om cadeau fantasie verpakking om cadeau te fantasie verpakking cadeau geven, geven, of voor of voor uzelf! uzelf! geven, of voor uzelf! geven, of voor uzelf! geven, of of voor uzelf! geven, voor uzelf!
ININ IN DE DE WINTER WINTER IN DE WINTER IN DE WINTER IN DE WINTER DE WINTER
LITEITE LITEITE LITEITE SPECIA SPECIA SPECIA VAN VAN VAN ENEN EN EN PROEV PROEV PROEV NN NN NN LITEITE LITEITE LITEITE SPECIA SPECIA SPECIA VAN VAN VAN EN EN PROEV PROEV PROEV KEUZE KEUZE KEUZE UW UW UW VAN VAN VAN KEUZE KEUZE KEUZE UW UW UW VAN VAN VAN
NOL NOL NOL NOL NOL NOL Tel.Tel. Tel. 0033 0033 (0)3 (0)3 29 29 2429 24 7124 71 0471 0404 Tel. 0033 (0)3 29 24 71 04 Tel. 0033 (0)3 Tel. 0033 (0)3 29 24 71 04 0033 (0)3 29 24 71 04 www.lecomte-blaise.com www.lecomte-blaise.com www.lecomte-blaise.com www.lecomte-blaise.com www.lecomte-blaise.com www.lecomte-blaise.com
PIERRES DU MONDE MINERALEN - JUWELEN - EDELSTENEN.
Tentoonstelling GRATIS entree, alle dagen van 9h30 tot12h en van 14h tot18h30 het hele jaar door (vanaf 10h op zondag). Toegang voor gehandicapten. Parkeerplaats Bus. 316, route de Colmar - 88400 XONRUPT-LONGEMER Tel. : 0033 (0)3 29 60 01 27 E-mail : pierresdumonde-vosges@orange.fr
pierres-du-monde.eu
http://lelancoir.free.fr
LA MAISON LOUIS CINEMA 3D MET GEUREN UNIEK IN FRANKRIJK EN WINKEL
Voorstellingen bioskoop 7 dagen op 7. Buiten de schoolvakanties twee voorstellingen, om 14h30 en om 17h. Tijdens de schoolvakanties 4 voorstellingen per dag 10h 14h30 - 16h - 17h30. Entree : 5€/persoon. Gratis voor kinderen onder de 7. Voor kinderen van 7 tot 12 jaar: 4€. Groepen vanaf 20 personen: 4€. 1 Z.A. Le Rain Brice - 88530 LE THOLY Tel. : 0033 (0)3 29 61 40 39 • E-mail : maisonlouis88@orange.fr
www.maisonlouis.fr
- GPS adres: 6.77/48.08
• Toegang voor invaliden, parkeerplaats bus • Winkel «Boutique des Saveurs» open 7d/7 van 9h tot 12h en van 14h tot 19h
LECOMTE BLAISE LIQUEUR EN ANDERE AMBACHTELIJKE DISTILLATIES SINDS 1820
Gratis entree en gratis proeven. La maison Lecomte Blaise is geopend van maandag t/m zaterdag van 9h tot12h en van 14h tot18h, het hele jaar open! 10 rue de la Gare - 88120 NOL Tel. : 0033 (0)3 29 24 71 04 • Fax : 0033 (0)3 29 24 79 10 E-mail : distillerie@lecomte-blaise.com
www.lecomte-blaise.com
Inhoudsopgave Overzicht • La Bresse, overzicht en labels • Bereikbaarheid en busdiensten in de winter • Openingstijden van het Toeristenbureau en het trefpunt Informatie • Uw verblijf boeken • Alle aktiviteiten in 2015/2016
p 4 p 6 p 9 p 10 p 12
Het winterseizoen • De goede ideeën voor in de winter • Opvang strukturen voor kinderen in de winter • Alpineskiën in ski-station La Bresse-Hohneck • Alpineskiën in ski-station La Bresse-Lispach • Alpineskiën in ski-station La Bresse-Brabant • Langlaufen en biathlon in La Bresse-Lispach • Materiaalverhuur • Overige sneeuw-aktiviteiten • De ijsbaan
p 17 p 19 p 20 p 22 p 23 p 24 p 27 p 29 p 31
De vier seizoenen • Goede ideeën, het hele jaar door • Opvang strukturen die het hele jaar geopend zijn • De aktiviteiten gedurende de 4 seizoenen • Het zwembad en «Welness» centrum • Bezoeken en tochtjes die het hele jaar mogelijk zijn
p 35 p 36 p 39 p 40 p 43
Het zomerseizoen • Fiets en mountainbike • Wandeltochten en andere aktiviteiten in de zomer • Bezichtigingen gedurende het hoogseizoen
p 48 p 49 p 54
Onthaalstrukturen: accommodatie en restaurants • In La Bresse • In La Bresse en omgeving
p 55 p 57
Praktische informatie • Diensten en nuttige nummers • Horeca, hotels en andere accomodatie via het toeristenbureau • Stadsplan
p 59 p 60 p 62
3
La Bresse, bestemming voor « Familie en Natuur» De winter in La Bresse
La Bresse verwent uw gezin!
De vakanties zijn een moment bij uitstek om als gezin bijeen te zijn. Het is een weldaad om te ontspannen en u samen te vermaken. Station La Bresse waarborgt zijn label « Famille Plus Montagne » door deze unieke momenten het hele jaar door mogelijk te maken. In La Bresse vind u de charme terug van het authentieke en eenvoudige leven : een wandeling of random wordt tot een groot plezier van uw kinderen. Het aanbod van aktiviteiten en sport voor jongeren, waarvoor alles op maat is gemaakt, is groot, zodat zij dezelfde sporten kunnen beoefenen als de volwassenen. De accomodaties en restaurants zijn speciaal ingericht voor het ontvangst van gezinnen en uitgerust met baby materiaal en spelletjes. Tot slot is er een aantrekkelijk gezinstariefbeleid en zijn de tarieven voor het hele gezin zeer voordelig.
De gids en vriend van de kinderen in La Bresse heet Anicé le Sotré® ! Door het volgen van zijn tips bent u zeker van een geslaagde vakantie met uw hele gezin.
Het winterski station onder de franse skistations! In bezit van een label als professioneel skistation, uitgerust met professioneel materiaal om de toeristen in de bergen in uitstekende condities te ontvangen, zoals: Accomodatie, zeer goed onderhouden banen (pistes), markering, veiligheidsmaatregelen, skilessen door gediplomeerde ski-instructeurs, gespecialiseerde reddingsploegen en toeristenbureaus voor informatie.
De sites « Nordic » nodigen u uit voor verschillende alpen sporten en recreatie op specifiek onderhouden en beveiligde paden zoals : snowskite, langlaufen ( korte glij-ski) , hiking, sleeën en doelschieten ( Ruhpolding of Biathlon). La Bresse is erkend als beste site en beschikt over een label (vier dennebomen!)
La Bresse luistert naar uw wensen
Om de kwaliteit van zijn aanbod continu te waarborgen en uw wensen omtrent verblijf en sport zo goed mogelijk te vervullen, nodigt de toeristendienst u uit om : • Uw mening te geven op de site
La Bresse oftewel Natuurgebied!
http://tiny.cc/pFamillePlusLB
Omdat La Bresse een georganiseerde en landelijk erkende toeristische bestemming « Natuurgebied » is, beschikt deze over het label Station Verte (Natuur gebied). • Om zelf de informatie te selecteren die u in uw voor-première wenst te ontvangen! De label « Villes et Villages Fleuris » (Steden en dorpen in bloei) steunt de gemeentes die hun dorp of stad verfraaien, het leven voor de bewoners en de toeristen veraangenamen met beplanting en bloembakken.
http://tiny.cc/offres2015
4
Presentatie van station La Bresse La Bresse in enkele woorden bevat: •T raditie. Want alles is hier echt : de bewoners wonen hier het hele jaar door, de geschiedenis van de streek reikt ver terug en de tradities zijn talrijk. •N atuur. Want zij is hier alomtegenwoordig: van een overweldigend groen in de zomer en gehuld in een witte jas in de winter. •F amilie. Wat blijkt uit de label «Famille Plus» en zijn continue inzet om het kinderen en hun ouders naar de zin te maken! •G oede bereikbaarheid: Op slechts anderhalf uur rijden van de stad Nancy, twee uur van Metz en Straatsburg, Besançon en vijf uur van Brussel en Maastricht. Deze wegen zijn zonder wegenbelasting (péage). •C ompetitief: La Bresse is verkozen tot het goedkoopste ski-gebied in Frankrijk volgens onderzoeksbureau Tripindex Ski 2015 (de Tripadvisor: analyse van uitgaven van een familie vergeleken met andere franse ski-gebieden qua uitrusting, lessen, accomodatie, skilift en zo voort.
Van de lente to hoogseizoen en van zomer tot herfst. Dit gebergte is zacht glooiend en ideaal voor winter en zomersporten in de open natuur maar ook voor recreatie en ontspanning. De talloze aktiviteiten zijn bijna allemaal geschikt voor het hele gezin (ludieke wandeltochten, Aventuurlijke randoms, mountainbike tochten vanaf 3 jaar, bergklimmen vanaf 4 jaar) Waaronder het zwembad recreatiecomplex met drie baden, glijbanen, sauna, turks bad en bubbelbad, die zowel door ouders en kinderen zeer gewaardeerd worden.
En als de winter komt... Wordt La Bresse het meest populaire ski-gebied voor gezinnen en groepen in de Vogezen. Een kinderopvang bevindt zich vlakbij de ski liften, voor kinderen vanaf 12 maanden tot 3 jaar. Een grote en moderne sneeuwtuin met zijn eigen pistes maakt het mogelijk aan jonge kinderen ski-les te geven of zich te vermaken op een ijsbaan. Dit maakt de kombinatie skiën en opvang mogelijk tot de leeftijd van 8 jaar. Diegenen die niet skiën kunnen zich uitstekend vermaken op de ludieke banen, op de langlaufbanen of sneeuw-skite banen en slee-banen. Tevens zijn er vele bezoeken mogelijk aan werkplaatsen en winkeltjes van ambachtslui, een bioskoop, een zwembad en recreatie complex volledig uitgerust met sauna en bubbelbad.
5
De busdiensten in de winter/ski pendeldienst Deze zijn gratis voor ski toeristen en wandelaars. De bus vertrekt van het centrum en bereikt de 2 ski-gebieden: La Bresse-Hohneck et La Bresse-Lispach (de Vologne vallei en de Chajoux vallei).
Data pendeldienst:
- Van zondag 20.12.15 tot zondag 03.01.16 - Van zondag 07.02.16 tot zaterdag 05.03.16 In deze perioden rijdt de bus zolang de skigebieden geopend zijn.
De halten:
Staan aangegeven met een bord «Bus hivernal». Hieronder vindt u de diensten (rotation) Halten
ROTATION 1 ROTATION 2 ROTATION 3 ROTATION 4 ROTATION 5
Halten
ROTATION 6 ROTATION 7 ROTATION 8 ROTATION 9 ROTATION 10
La Bresse-le Bâs (Hôtel Les Chatelminés)
8 h 15
8 h 56
9 h 30
10 h 18
12 h 10
La Bresse-le Bâs (Hôtel Les Chatelminés)
13 h 18
15 h 41
16 h 01
16 h 49
17 h 11
Le Pont du Daval
8 h 18
8 h 59
9 h 33
10 h 21
12 h 13
Le Pont du Daval
13 h 21
15 h 44
16 h 04
16 h 52
17 h 14
Centrum - Place du Champtel Een bushuisje voor de reizigers bevindt zich tegenover de supermarkt Super U Tegenover de Auberge du Lac des Corbeaux Voor Bol d’Air
8 h 21
9 h 02
9 h 36
10 h 24
12 h 16
15 h 47
16 h 07
16 h 55
17 h 17
9 h 05
9 h 39
10 h 27
12 h 19
13 h 27
15 h 50
16 h 10
16 h 58
17 h 20
8 h 28
9 h 09
9 h 43
10 h 31
12 h 23
Centrum - Place du Champtel Een bushuisje voor de reizigers bevindt zich tegenover de supermarkt Super U Lunelle - Liernat
13 h 24
8 h 24
13 h 34
15 h 57
16 h 17
17 h 05
17 h 27
8 h 30
9 h 11
9 h 45
10 h 33
12 h 25
Pont Parmentier
13 h 35
15 h 58
16 h 18
17 h 06
17 h 28
Bij het kruispunt Haut des Bluches
8 h 32
9 h 13
9 h 47
10 h 35
12 h 27
Bij het kruispunt Pré Mansuy
13 h 37
16 h 00
16 h 20
17 h 08
17 h 30
Le Pont de Brâmont
8 h 34
9 h 15
9 h 49
10 h 37
12 h 29
Auberge des Skieurs
13 h 39
16 h 02
16 h 22
17 h 10
17 h 32
Crêperie La Scierie
8 h 36
9 h 17
9 h 51
10 h 39
12 h 31
Pont du Metty
13 h 42
16 h 05
16 h 25
17 h 13
17 h 35
Le Nol
8 h 38
9 h 19
9 h 53
10 h 41
12 h 33
Wiidoo Gliss
13 h 44
16 h 07
16 h 27
17 h 15
17 h 37
Restaurant la Cheminée
8 h 40
9 h 21
9 h 55
10 h 43
12 h 35
Bij het schietstadion (biathlon)
13 h 45
16 h 08
16 h 28
17 h 16
17 h 38
Le Couarôge
8 h 41
9 h 22
9 h 56
10 h 44
12 h 36
Station La Bresse - Lispach
13 h 47
16 h 10
16 h 30
17 h 18
17 h 40
Station La Bresse – Hohneck
8 h 45
9 h 26
10 h 00
10 h 48
12 h 40
Station La Bresse – Hohneck
13 h 56
16 h 19
16 h 39
17 h 27
17 h 49
Station La Bresse - Lispach
8 h 54
9 h 35
10 h 09
10 h 57
12 h 49
Le Couarôge
14 h 00
16 h 23
16 h 43
17 h 31
17 h 53
Bij het schietstadion (biathlon)
8 h 56
9 h 37
10 h 11
10 h 59
12 h 51
Restaurant la Cheminée
14 h 01
16 h 24
16 h 44
17 h 32
17 h 54
GRATIS PENDELDIENST VAN « BRAMONT »
Wiidoo Gliss
8 h 57
9 h 38
10 h 12
11 h 00
12 h 52
Le Nol
14 h 03
16 h 26
16 h 46
17 h 34
17 h 56
Pont du Metty
8 h 59
9 h 40
10 h 14
11 h 02
12 h 54
Crêperie La Scierie
14 h 05
16 h 28
16 h 48
17 h 36
17 h 58
Auberge des Skieurs
9 h 02
9 h 43
10 h 17
11 h 05
12 h 57
Le Pont de Brâmont
14 h 07
16 h 30
16 h 50
17 h 38
18 h 00
Bij het kruispunt Pré Mansuy
9 h 04
9 h 45
10 h 19
11 h 07
12 h 59
Bij het kruispunt Haut des Bluches
14 h 09
16 h 32
16 h 52
17 h 40
18 h 02
Pont Parmentier
9 h 06
9 h 47
10 h 21
11 h 09
13 h 01
14 h 11
16 h 34
16 h 54
17 h 42
18 h 04
Lunelle - Liernat Een bushuisje voor de reizigers bevindt zich tegenover de supermarkt Super U Centrum - Place du Champtel
9 h 07
9 h 48
10 h 22
11 h 10
13 h 02
14 h 13
16 h 36
16 h 56
17 h 44
18 h 06
9 h 14
9 h 55
10 h 29
11 h 17
13 h 09
14 h 17
16 h 40
17 h 00
17 h 48
18 h 10
9 h 17
9 h 58
10 h 32
11 h 20
13 h 12
Voor Bol d’Air Tegenover de Auberge du Lac des Corbeaux Een bushuisje voor de reizigers bevindt zich tegenover de supermarkt Super U Centrum - Place du Champtel
14 h 20
16 h 43
17 h 03
17 h 51
18 h 13
Le Pont du Daval
9 h 20
10 h 01
10 h 35
11 h 23
13 h 15
Le Pont du Daval
14 h 23
16 h 46
17 h 06
17 h 54
18 h 16
La Bresse-le Bâs (Hôtel Les Chatelminés)
9 h 23
10 h 04
10 h 38
11 h 26
13 h 18
La Bresse-le Bâs (Hôtel Les Chatelminés)
14 h 26
16 h 49
17 h 06
17 h 57
18 h 19
Vanaf de parkeerplaats van Brâmont (F10* op stadsplan) tot de skibanen van « La Bresse-Hohneck » Data pendeldienst : Tijdens de weekeinden van 19.12.15 tot 28.02.16, Alle dagen van 19.12.15 tot 03.01.16 van 06.02.16 tot 28.02.16 . Pendeldiensten van 8h tot 20h richting Pont de Brâmont tot aan de ski banen. Pendeldiensten van 8h20 tot 22h van de ski banen terug naar Brâmont. Meer détails over deze diensten kunt u vinden op de site : labresse.labellemontagne.com
6
*Stadsplan en bushaltes page 62
Bereik Autowegen
Vanuit België: Luik en Brusssel 5 uur, Antwerpen 5h30, Gent 6 uur, Brugge 6h30. Vanuit Nederland: Maastricht 5 uur, Eindhoven 6 uur, Utrecht en Rotterdam 7 uur, Amsterdam 7h30.
Amsterdam Brussel
Staat van wegen, verkeers-informatie www.v-traffic.com ou www.bison-fute.gouv.fr
Per trein
Met de Thalys tot Parijs : www.thalys.com De sneltreinTGV Parijs-Remiremont : www.voyages-sncf.com Auto verhuur bij het station Remiremont (www.rentacar.fr/agences/205-remiremont)
Parijs
FRANKRIJK
Formule vliegtuig + auto verhuur
Dichts bijzijnde internationale vliegvelden: - Bale-Mulhouse (1h40 van La Bresse) www.euroairport.com - Strasbourg-Entzheim (1h50 van La Bresse) www.strasbourg.aeroport.fr Autoverhuur bij vliegveld
Taxis in La Bresse
TAXI DENIS Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 28 – 0033 (0)6 76 47 33 95
Auto verhuur in La Bresse
Garage Renault Bertrand Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 69
SKIPASS DEPARTURES FROM LUXEMBURG Voordelig Vervoer via trein + bus bij boeking ski packs, huur van ski-materiaal en accomodatie Meer inforatie op pagina 17.
7
IN DE ZOMER Officieel erkende voorzieningen voor recreatie
Voor wielrenners
Officiel erkende voorzieningen voor recreatie
• 1 Bikepark: 9 banen en 1 Pump Track • 6 circuits (moeilijk) • 1 verhuur Bikeshop
IN HET HART VAN HET DORP Restaurant Le Diamant
Traditionele keuken, menu streekprodukten en gastronomische kaart, zelfbediening lunchtijd.
Voor het hele gezin
Hôtel Les Vallées *** Résidence Les Vallées ***
• Waouland: avontuurlijk circuit, trampoline, het lucht huis, plastic flat slide • Jump Airbag • Wandelroutes Alle weekenden open van 5 mei t/m 18 september en alle dagen van 2 juli t/m 4 september.
56 Comfortabele kamers en 54 appartementen van 32m² met eigen keuken, TV plat scherm (TNT, Canal + et Canal Sat)
Extras Gratis Wifi , connectie vanuit: bar, salons, billards, speelzaal, verwarmd overdekt zwembad, sauna, hammam (turks bad), bubbelbad, gratis parkeerruimte. Toegang via de kassa naar tennis, squash en the well-being space.
ALLE SEIZOENEN
Deze slee nodigt jong en oud uit tot een duizelingwekkende afdaling van 900 m. Alle dagen geopend van in het skigebied en tijdens de schoolvakanties. In de lente en zomer, de weekenden en feestdagen van 1 april t/m 31 oktober.
Tel : 0033 (0)3.29.25.41.39
NEN
AAN DE VOET VAN DE SKI BA
Schlitte Mountain
IN DE WINTER Voor het hele gezin
• Ludieke banen: Opoualand, Waouland • Ontspanning met Brasero (vuurplaats) • Sleebaan
Résidence Les Grandes feignes ***
Ruime appartementen met balkon, wifi op aanvraag.
Na het skiën
• Le refuge : ambiance!! • Slee-avonden • De woensdagen van het ski gebied • Sluitings Concert
Restaurant Le Slalom Zelf-bediening, bar, brasserie, terras, gezellige sfeer tijdens uw maaltijd of voor een versnapering. Pick-nick ruimte.
Tel : 0033 (0)3.29.25.68.78
Skishop, Boutique, Bikeshop
Tel : 0033 (0)3.29.25.41.71
SKI STATION
www.labellemontagne.com
ACCOMODATIE – RESTAURANTS 8
LABRESSE HAUTES VOSGES
Toeristen informatie Openingstijden van het toeristenbureau *
Tijdens de franse schoolvakanties: Geopend van maandag tot en met zaterdag, van 9h tot 12h en van 14h tot 18h30. Tevens op zondag en feestdagen van 9h30 tot12h30. Uitzonderingen: Gesloten vanaf 17h op 24 en 31 december. Geopend van14h tot18h op 25 december en 1 januari. Geopend van 9h tot12h en van 14h tot18h op 14 juli en 15 augustus. Extra lange openingstijden tijdens het hoogseizoen van18 juli tot 14 augustus 2016 : van 9h tot 12h30 en van 13h30 tot 18h30 vanaf maandag tot en met zaterdag. Buiten de schoolvakanties Geopend van maandag tot en met zaterdag van 9h tot12h en van 14h tot 18h, inclusief de feestdagen van 9h30 tot 12h30. Uitzonderingen: Gesloten op 11 november. Geopend op paaszondag (27 mars) en pinksteren ( zondag15 mei) van 9h30 tot 12h30.
Openingstijden van het Informatie punt «la Maison de La Bresse» **
Tijdens de franse schoolvakanties gedurende kerstmis, nieuwjaar, zomer en winter Alle dagen geopend van 10h tot13h en van 15 tot 19h. Andere perioden gedurende het jaar Open van maandag tot vrijdag van 15h tot 18h. Zaterdag, zondag en feestdagen van 10h30 tot 12h30 en van 15h tot 18h.
U kunt alle informatie vinden via internet: www.labresse.net Of telefonisch informatie vragen aan het Toeristenbureau, tel 0033 (0)3.29.25.41.29
Hier krijgt u op aanvraag gratis toegang tot WIFI tijdens de openingsuren
OPENBARE WERKEN
Grondverzet - Sloopwerkzaamheden...
OPENBARE WERKEN
19, route de Niachamp - 88250 LA BRESSE - Tel. 0033 (0)3 29 25 56 01 - Fax : 0033 (0)3 29 25 68 19 Siret 432 040 699 00014 - APE 4312 A - Capinal : 61 000 €
*2A rue des Proyes (in het zwembad-recreatie centrum) **7A rue de la Clairie (tegenover de winkels van Quai des Iranées)
9
Uw verblijf boeken Maakt u een keuze op de site: accomodatie (Hébergement) www.labresse.net
Door uw boeking te laten doen door de toeristendienst bent u gewaarborgd van een goed verblijft tijdens uw vakantie! Genoeg keuze tussen huizen, appartementen, hotels, chalets en kamperen.
De voordelen
• Veilig Alle verblijven staan onder toezicht. U krijgt advies van professionele medewerkers. • Concurrentiekracht Voorbehouden aanbiedingen (Familiepack Recreatie voor 50 € ipv 65 € in de winter en Pack 3 dagen voor het Gezin (pack Famille) voor 20 € ipv 30 €). • Flexibel Mogelijkheid voor slechts 2 dagen te boeken. • Praktisch De verblijven, appartementen, zijn voorzien van baby-verzorgings materiaal en spelletjes. • Eenvoudig Alle mogelijkheden en beveiligde boekingen zijn mogelijk via internet 24 uur.
Informatie en boekingen : www.labresse.net of telefonisch: 0033 (0)3 29 25 41 29
NIEUW Mocht u appartement de baby verzorgings spullen niet hebben. Dan kunt u een kit huren waar een vouwbedje, een kinderstoel, een badje en een matras in zitten.
De tarieven daarvan zijn: voor 1 à 2 nachten: 15 euros voor 3 à 7 nachten: 25 euros elke nacht extra : 3 euros. Reserveringen van deze kit geschieden bij «Domaine du Haut des Bluches» 0033 (0)3.29.25.64.80 (voor zover de voorraad strekt)
10
Het boeken van uw verblijf Maak u keuze en plaats deze in de «panier» via www.labresse.net Winterverblijf: • Voor het reserveren van ski-materiaal online. • Voor het reserveren van kinderoppas onder de 6 jaar. • Voor het kopen van aanbiedingen langlaufen.
Zomerverblijf: • Om uw wandeltochten, randoms en andere aktiviteiten online te boeken.
Profiteer nu van de beste aanbiedingen RECREATION FAMILY WINTER PACK 50 €* in plaats van 65 € PACK 3 DAYS Voor 20 €* in plaats van 30 €
*als u uw boeking laat regelen door de toeristendienst, toeristen bureau. U vindt alle informatie over deze aanbiedingen op pagina 17 en 35 in de gids.
Reserveringen online via www.labresse.net
Uw vakanties veraangenamen met «all-in aanbiedingen» in de winter. Bijvoorbeeld:
NORDIC PACK STAY 2 DAYS LISPACH Accomodatie in gemeubileerd toeristenverblijf (2 nachten)
ALPIN PACK STAY 2 DAYS LISPACH
+
Accomodatie in gemeubileerd verblijf voor toeristen (2 nachten)
+
Ski uitrusting voor 2 dagen** ECO
Uitrusting voor langlaufen en voor sneeuwschoenen (2 dagen)**
+ + Aanbieding over 2 dagen** (5 ski-lift) +
Toegang tot Nordic ski gebied van Lispach (2 dagen)**
+ +
5 Rue de la Gare, 88310 Cornimont - Tel : 0033 (0)3 29 23 38 54 - contact@ts-informatique.com
Gids: 10 sneeuwschoen tochten 2 lunch*** aan de voet van ski banen
=
105 € * per volwassene = 58 € *per jongere (13/15 ans) = 38 € *per kind (5/12 ans)***
Régis Mansuy Manager
Tel : 0033 (0)6 83 26 23 38 Tel : 0033 (0)3 29 25 49 34 E-mail : sm.pierrel@wanadoo.fr 11 Route de Cornimont - 88250 La Bresse
Kado: ain dit verblijf heeft u gratis toegang tot de ski banen van «La Forêt Blanche». *Dit zijn vanaf prijzen (het tarief wordt berekend op basis van een woning verhuurd aan twee volwassenen voor 2 nachten - ** 2 opeenvolgende dagen - *** Formule dagschotel + dessert of formule voorgerecht en de dagschotel voor jongeren en volwassenen - Formule dagschotel + 1 yoghurt of een chocolade crême voor kinderen onder de 13.
11
2 lunch*** aan de voet van de ski banen 121 € * per volwassene 79 € * voor de leeftijd 13/24 53 € * voor de leeftijd 5/12 31 € * voor kinderen onder de 5 jaar
=
=
= =
*Vanaf prijs (het tarief wordt berekend op een basis van een 2 daagsverblijf voor minimaal 2 volwassenen - ** 2 aaneengesloten dagen *** Formule dagschotel + dessert of formule voorgerecht + dagschotel voor de leeftijdsgroep 13/24 en volwassenen – Formule dagschotel + 1 yoghurt of chocolade-crême voor kinderen onder 13 jaar.
Winter aktiviteiten 2015-2016 LA BRESSE-HOHNECK VIERT ZIJN 50 JAAR BESTAAN!
Happenings
#50AnsLaBresseHohneck labresse.labellemontagne.com
• 21 november: Voorstelling Claude Vanony • 5 december: Sint Nicolaas • 4, 5, 6, 11, 12, 13 december en van 18 tot 27 december: Kerstmarkt • Van 15 tot 31 december: Foto wedstrijd voor amateurs • 29 december: Fakkeltochten in «La Bresse-Lispach» om 18h • 29 december: Voorstelling op de ijsbaan om 18h30 • 31 december: Afdaling met fakkels van La Bresse-Hohneck vanaf 17h • 16 en 17 januari 2016: 50 jaar jubileum feest op La Bresse-Hohneck • 17 tot 22 januari 2016: Accordeon festival (Accords des Montagnes) • 9 februari: Afdaling met fakkels La Bresse-Lispach om 19h • 16 februari: Afdaling met fakkels La Bresse-Lispach om 19h • 28 februari: Trace Vosgienne (langlauf wedstrijd) • 5 maart: 4ème Duathlon des Neiges (De vierde Duathlon sneeuw competitie) • 19 maart: Gratis concert in «station» La Bresse-Hohneck
HAPPENINGS
31 december 2015 55555555555
16 & 17 januari 2016 66666666666666666666666666666666666666666666666666666
9 februari 2016 66666666666666666666666666666666666666666
19 maart maa 2016 666666666666666666666666666666666666666666666
18 :00 – 22 :30 00000000000000000000000000000
Om te onthouden: Tijdens de schoolvakanties • Alle maandagen om 18 uur: Ontvangst van vakantie gangers • Alle dinsdagen: Ski initiatie in La Bresse-Hohneck • Alles dinsdag- en donderdag avond bij het ski station: slee avonden op La Bresse-Hohneck (speciale avond dinsdag «Mardi Gras») • Alle woensdagen: snack Opoual, afdaling met fakkels, ski demonstraties en vuurwerk op La Bresse-Hohneck • Alle vrijdagen: Nordic Family Price La Bresse-Lispach • Alle zaterdagen en zondagen (behalve 3 januari): Outdoor after ski in La Bresse-Hohneck (in de «Refuge») De hele winter: • Alle donderdagen: «Kom in mijn sneeuwroller» in La Bresse-Hohneck • Alle vrijdagen: Een dag lang een Pisteur begeleiden (veiligheid ski-banen) in La Bresse-Hohneck • Alle zaterdagen in winterseizoen: Outdoor After Ski La Bresse-Hohneck (bij de «Refuge») tot 12 maart Het hele jaar • Alle maandagen: Markt op de kade «Les Iranées» • Tentoonstelllingen in centrum «La Maison de La Bresse» • Bioskoop met digitaal scherm. Programma is beschikbaar online: www.labresse.net of telefonisch op te vragen : 0033 (0)3.29.25.60.38 (voice-mail 24h/24)
Een gedetailleerd programma wordt tijdens de schoolvakanties uitgeprint en is gratis verkrijgbaar bij het Toeristenbureau en bij de adverteerders in het centrum.
12
De lente en zomer aktiviteiten in 2016 Belangrijke data
• 2 april: Koor festival • 1, 2 en 3 april: Wijn en streekproducten Beurs • 30 april tot en met 8 mei: 25e Internationaal Festival IJs Beeldhouwen « Camille Claudel » • 27 , 28 en 29 mei: Worldcup Cross-Country • 26 juni: Rommelmarkt (soms antiek) • 24 juli: 26e uitdaging «The impossible climb» (La Montée Impossible) • 6 , 7 en 8 augustus: Patronaal feest
Om te onthouden:
Tijdens de zomer school-vakanties • Alle maandagen om 18h: Ontvangst vakantie gangers • Alle dinsdagen: : Jeu de boules voor iedereen • Alle woensdagen: markt van streek leveranciers • Elke week: Familie aktiviteiten (thema wandelingen, bergklimmen…) Het hele jaar door • Op zondag: Markt op de kade Quai des Iranées • Tentoonstelling in het centrum «la Maison de La Bresse» • Bioskoop met digitaal scherm. Een programma is beschikbaar online: www.labresse.net of telefonisch op nummer 0033 (0)3.29.25.60.38 (voicemail 24h/24)
Een gedetailleerd programma wordt tijdens de schoolvakanties uitgeprind en is gratis beschikbaar bij het toeristenbureau en de betrokken adverteerders in het centrum.
LA BRESSE
OPENINGSTIJDEN: van maandag t/m vrijdag: 8h30 tot19h zaterdag: 8h30 tot 19h30 - zondag en feestdagen: 9h tot12h
STREEK PRODUKTEN
Het personeel van uw supermarkt «SUPER U» staat klaar om u leven te vergemakkelijken. Alles is hier te verkrijgen!
13
14
Het winterseizoen De meest heerlijke aktiviteiten in het grootste ski-sneeuwgebied van de Vogezen. Welkom in dit in sneeuw gehulde land...
15
16
Goede ideeën voor in de winter Voor Gezinnen bestaat het pack bij uitstek: le Pack Loisirs Famille Hiver* (The Winter Family Pack)
Voor 50 €** of 65 €** per gezin en per week en geeft een permanente toegang tot het zwembad complex met 3 baden, glijbanen, sauna, turks- en bubbelbad, tot de schaatsbaan en de korte glij ski(langlauf) banen. *Aanbieding geldig van 19.12.15 tot 03.01.16 en van 06.02.16 tot 06.03.16 voor elk gezin bestaande uit een of twee volwassenen en hun kinderen onder 18 jaar – toegang tijdens openingsuren voor publiek en naarmate er plaats is (betreft niet het huren van ski-uitrusting) **50 € voor klanten die hun accomodatie geboekt hebben via de toeristendienst - 65 € voor de andere reserveringen
Kado: gratis toegang tot de ski baan van «la Forêt Blanche», een gids met overzicht van alle sneeuwschoen circuits en goedkope tarieven voor de bioskoop.
Voor diegenen die de Nordic willen proberen: Pack Découverte Nordique* (Nordic Try Pack)
Vanaf 27 €** per volwassenen en per dag, dit aanbod (pack) includeerd het huren van ski-uitrusting voor halve dagen, de toegang tot de langlaufbanen voor ½ dagen en het huren van sneeuwschoenen en ski stokken voor ½ dag, een lunch aan de voet van de skibaan en zelfs een ski instruktie op zondag van 10h15 tot 11h15***. *Voorwaarden van geldigheid: van 19.12.15 tot 13.03.16 naar gelang de sneeuw valt – Alle aanbiedingen moeten dezelfde dag geconsumeerd zijn. **27 € / volwassenen en 18 € / kinderen als het PACK 8 dagen voor aankomst en consumptie is besteld 36 € / volwassenen en 23 € / kinderen bij reserveren minder dan 8 dagen – In dit geval, ter plekke toegang kopen bij Domaine Nordique - Kinder tarief van toepassing voor de leeftijdsgroep 8/12 met kindermenu. ***Mogelijkheid tot lessen voor 15 € / per persoon, te reserveren online bij het PACK 27 € of 18 €.
Kado: gratis toegang tot de baan van «la Forêt Blanche».
Voor de smullers die willen schaatsen: een «Pack Patinoire + Crêpe»
Toegang tot de ijsbaan, inclusief de schaatsen en een pannekoek (met suiker of chocola). Voor 6.50 € per persoon elke woensdagmiddag! Aankoop van een kompleet Pack aan de kassa, woensdag tussen 14h en 16h (van 19.12.15 tot 28.03.16) – pannekoeken kunt u s’middags eten in het restaurant «La Passerelle.»
Voor aanhangers van het openbaar verkeer: SKIpass Vosges par Métrolor-TER
Het consult van Lotharingen en de franse spoorwegen SNCF maken het vervoer tot aan de banen van La Bresse-Hohneck en La Bresse-Lispach mogelijk en bieden u zeer aantrekkelijke prijzen voor de aanbiedingen «ski vakantie», het verhuur van ski-uitrusting en zelfs van accommodatie. De aanbieding is geldig in het weekend en tijdens feestdagen van 13 december 2015 tot en met 6 maart 2016 Informatie online: lorraine.ter.sncf.com
Voor de kleintjes is het gratis!
Alles kinderen onder 5 jaar (in het «pack familial») hebben gratis toegang tot het zwembad, de ijsbaan, tot de langlauf-banen en de ski-banen van La Bresse-Lispach, en die van La Bresse-Hohneck, La Bresse-Brabant, en de baan van La Forêt Blanche…
* Dit betreft niet de verhuur van ski uitrusting - Vergeet u niet de inschrijf formulieren mee te nemen bij de kassas.
Voor gezinnen is het goedkoper!
In La Bresse-Hohneck, krijgen gezinnen een korting van 10% als zij 4 aanbiedingen, van zelfde duur, tegelijk aanschaffen (waaronder een volwassene en 2 kinderen onder de 17 jaar) En de aanbieding FAMILLE TRIBU, voor alle gezinnen!
*Betreft niet de aanbieding van het seizoen. Kortingen voor gezinnen bij de ski-gebieden en langlauf gebieden van La Bresse- Lispach en de ijsbaan. Alles voorwaarden kunt u vinden bij de kassas.
Voor beginners is het gratis!
La Bresse-Hohneck nodigt beginnners uit om kennis te maken met de genoegens van het alpen skiën. In aanwezigheid van een ski-leraar (moniteur) het verhuur van ski uitrusting inbegrepen. Tijdens de openingstijden van de banen Voordelen: Een persoonlijke begeleiding en vrijwel totaal beschikbare banen. Data: Dinsdagen 22 en 29 december 2015, op 9, 16 en 23 februari en op 1 maart 2016. Tijden: van 7h45 tot 8h45 – Inschrijvingen bij het Toeristenbureau tot twee dagen voor de lessen (voor zondag 12h30 - lessen bestemd voor volwassen beginners. Inschrijvingen naar gelang beschikbaarheid).
Voor de echte «planners» bestaat de aanbieding «primeurs»!
Als u de seizoen-aanbieding « super primeur » voor 1 november 2015 aanschaft, dan scheelt u dat 18 % van de normale prijs. De aanbieding « primeur » scheelt u 5% als u deze voor 1 december 2015 aanschaft (basis tarieven voor volwassenen). Meer détails via labresse.labellemontagne.com
Voor vaste klanten bestaat de «witte kaart»!
Een aanbieding van 15 € tot 1 december 2015 en 40 € na deze datum voor de «Carte Blanche LABELLEMONTAGNE». Met deze kaart betaald u alleen de genoten dagen, hoeft u niet langs de kassas en beneficieert u van -20 % korting over de eerste 6 ski dagen, de 7e dag is gratis en van 30% korting vanaf de achtste dag skiën
17
18
De opvang strukturen voor kinderen in de winter Formules zonder ski
De ski formules
Kinderopvang (Garderie) : La Maison des Enfants «Anicé le Sotré»
De kleine ski Club van de Officiële Franse ski school voor de leeftijdsgroep 3 tot 8 jaar.
Opvang (Crèche «Garderie») aan de voet van de piste La BresseHohneck, naast de sneeuwtuin. Deze Opvang is voor kinderen van 12 maanden tot 6 jaar**. Alles dagen geopend van zaterdag 19 december 2015 tot zondag 13 maart 2016. • Openingstijden: - dagen: van 8h45 tot 17h15 - halve dagen: van 8h45 tot 12h30 - middagen: van 13h00 tot 17h15 Adres: 90, route de Vologne in La Bresse (Station La Bresse-Hohneck) Tarieven* Multi-balie/ Opvang (12 maanden tot 6 jaar**)
Tarieven* van de kleine ski Club 3/8 jaar Formule 4 uur in weekend; zaterdag of zondag ochtend Voor de 3 jarigen Formule 5 opeenvolgende ochtenden Formule 3 uur club en (maandag tot en met vrijdag) 1 uur ski Formule 6 opeenvolgende ochtenden (zondag tot en met vrijdag) Formule 4 uur weekend, zaterdag of zondag middag Voor de groep 4/8 jaar Formule 5 opeenvolgende ochtenden Formule 2 uur club en of middagen (werkdagen) 2 uur ski Formule 6 opeenvolgende ochtenden of middagen (zondag t/m vrijdag)
49,20 €* 223,40 €* 268,10 €* 49,20 €* 222,30 €* 259,00 €*
Dagen
39,70 €
Online boeken op www.esf-labresse.com/hohneck/petits/garderie
Halve dagen of middagen
27,80 €
* Rekent u 5.50 € extra voor de inschrijving bij deze vereniging per kind en per jaar of 10 € voor het hele gezin per jaar
Voordelig tarief 6 opeenvolgende dagen
216,30 €
Voordelig tarief 6 opeenvolgende middagen
153,50 €
Een formule die de Club uren en het skiën combineerd tijdens de openingsuren van de Club, over een halve dag. Alleen mogelijk bij station La Bresse-Hohneck ( begane grond bij de opvang « La Maison des Enfants Anicé le Sotré » vlakbij de sneeuwtuin «Le Jardin des Neiges»). Voor kinderen van 3 jaar: Formule 1 uur skiën + 3 uur club. Voor kinderen van 4 tot 8 jaar: Formule 2 uur ski-lessen en 2 uur club. Tijden: van 9h tot 13h of van 13h15 tot 17h15 (van 13h tot 17h in het weekend) In deze groep kunnen 8 kinderen. Voorziet u uw kind van schone en droge kleren en een versnapering.
Reserveringen: www.labresse.net (rubrique gezinnen «Familles») Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 29 (het hele jaar) Tel. : 0033 (0)3 29 23 04 88 (tijdens de openings-uren) * de inschrijving bij de vereniging is niet ingesloten, deze bedraagt 5,50 € per kind en per jaar of 10 € per gezin. ** verjaardags datum.
Informaties op www.lamaisondanicelesotre.net (en facebook : lacrècheDanicé)
De Odcvl voor kinderen van 4 tot 12 jaar: Ludieke sneeuw
Op het programma staat: een gemeenschappelijke dag alpen ski (2 uur), ludiek aktiviteiten binnen en buiten, een lunch voor kinderen die voor de hele dag zijn ingeschreven. Plaats van opvang bij : Chalet d’Artimont. Mogelijke data: van 28 december 2015 t/m 3 januari 2016 en van 6 februari tot en met 6 maart 2016.
Tarieven Ludieke sneeuw voor de leeftijdsgroep 4 tot en met 12 jaar. Week formule van Formule voor 5 dagen. maandag t/m vrijdag (met een insigne Formule 5 halve dagen (ochtend of ESF) middag)
270 €
2 dagen (zaterdag en zondag) Formule hele dagen of halve dagen in het 1 dag (zaterdag of zondag) weekend (zonder insigne ESF) ½ dag (zaterdag of zondag – ochtend of middag)
125 €
1 dag (maandag t/m vrijdag) Dag formule of ½ dag in de werkdagen (zonder insigne ESF – skilessen zolang er ½ dag ( maandag t/m vrijdag – plaats is bij ESF) ochtend of middag)
60 €
66 € 60 €
54 €
Reserveringen: Downloaden van inschrijfformulier via www.labresse.net (rubriek «Familles») Opsturen van het volledig ingevulde inschrijf formulier (minimum 15 dagen voor het begin van uw verblijf) aan: Odcvl Chalet d’Artimont 8 Vouille des Brimbelles – 88250 LA BRESSE Telefonische informatie : 0033 (0)3.29.25.42.72 of artimont@odcvl.org
Individuele lessen en groeps lessen Sneeuwschoenen en Biathlon Handski –en sneeuwschoenen Kinderopvang en tuin Snowboard
Uw lessen online reserveren : WWW.ESF-LABRESSE.COM
ESF La Bresse – Tel : 0033 (0)03 29 25 41 56 – Fax : 0033 (0)3 29 24 54 77
19
260 €
Jonction Go OUL ul ET 2 et ro ug Ch e CH ite l IT EL et r ET ou ge CH I
TE LE T
G
Go 1 T GO UL E
rc ro ss
LAC DE LA LANDE
KASSAS
NIEUW Barbecue
INFORMATIE
SS RE XP EE GN LO VO
Brasero,
SKISBOX PRULLEMAND
Gr an
RUSTPLAATSEN – PICK NICK
Bo
OL EC
ole S Ec EIGNE SF LE
PALEN, SNEEUWMETING
VANGNETTEN
Op 5 minuten afstand, met de aanbieding La Bresse-Hohneck, kunt u genieten van de banen op «La Schlucht» zonder toeslag.
t
ch hlu
Sc
EU
AB NT
Vers la Schlucht le Collet
9h tot 16h30
9h tot 16h30
9h tot 16h30
ro ug e T
let CH
IT E
Ch ite
LE
2 ET
ro u
UL GO
le t
Jonction Go u
bl eu
ul et
Go
1 ET UL
CH
ITE
LE
T
GO
Retournemer
Reto urne mer
Vers la Bresse Hohneck
6. Voorkom om pauzes te nemen, te blijven staan op 7. Als u een baan te voet beklimt of afdaalt blijft u dan altijd aan de randen!
8. Neem acht van alle markering en bordjes. 9. Sla alarm in geval van incidenten en blijf aanwezig totdat de Eerste Hulp er is.
10. Geef uw persoonsgegevens als u getuige bent Alle waarschuwingen zijn te vinden met Skizzz en Swag :
van een ongeluk of als u er de oorzaak van bent.
LAC DE LA LANDE
9h15
16h35
17h00
9h20
16h25
16h55
9h20
16h25
16h55
11h00
16h35
17h00
16h35
17h00
16h20
16h45
16h20
16h45
Chitelet
9h15
La Lande
9h15
La Chaume**
11h00
Kastelberg 1
9h20
16h05
16h30
9h20
16h05
16h30
9h15
16h35
17h00
2 GKastelberg ra nd Artimont Petit e Nocturne alleensop vrijdag en zaterdag Gu avond eu le s
21h15
L'Anicé
Be
lle
Mur ole S Ec EIGNE SF LE
OL EC
2 ole , 3 Ec E 1, 2
20
Belle Hutte La Casquette***
ar de
16h50
on
Liais
E UTT LE H BEL
Of te lezen op de schermen van de ski-gebieden.
17h15
Grand Artimont
il urv
extra diensten Informatie bij de kassas
RETOURNEMER
Fonta ine
9h tot 17h
9h00
LVologne Express an de
Bo
Bo
Retournemer
9h tot 17h
Vers Gérardmer 9h totD 17h 417 9h tot 17h
Verwijder u NOOIT van de oranje bordjes aan de rand van de toppen in de bergen VOORAL in de buurt van de kabel ski van Kastelberg. Het is VERBODEN u op het meer te begeven Lac de la Lande.
lom NT 9h00 sla IMO 16h50 Surplom17h15 ba de IT ART t e n 16h40 T 6h00 tad 9h00 17h05 21h25 PE imo S t Ca r sq 6h00 tit A9h00 16h40 17h05 21h25 ue Pe tte 9h00 16h40 17h05
e 4. Houdt altijdeude nodige afstandcu enl ruimte om te Sc rc Goulet 1 s ro kunnen doubleren, of u B nuastijgt of daalt, van hu bl ss ss links lof et van rechts komt. Goulet 2 e it 5. Controleer minstens eenmaal de ski baan voor u h Cstart en voordat u oversteekt of de weg vrij is! Chitelet** een baan, vooral op smalle pistes en in bochten.
Ecole de Retournemer
Ecole 3
LAC DE BLANCHEMER
er
9h tot 16h30
Alles dagen vanaf 10/02
21h35
em
Schlucht Montabeau
In het weekend tot 20/01
21h35
17h15
g Fei
ch
Door de week vanaf 20/01
17h15
SS RE XP EE GN LO VO
Alle dagen tot 19/01
De pistes die buiten de aangegeven banen praktiseren kunnen ontoegankelijk zijn en zéér gevaarlijk. Om incidenten te voorkomen, informeert u bij de service veiligheid. En ga nooit op pad zonder een gids van de Officiele Franse Ski school.
16h50
9h00ne 16h50
an
e
9h00
6h00
n urie yC Gab
Dam
LE HAUT GAZON 1201
PAS OP
heeft voorrang op de stijgende.
6h00
Ecole 2
Bl
FO
THIAVILLE
Ecole 1
Les Feignes
e sé er av Tr
GRAND ARTIMONT 1228 Tot 19/01 Vanaf 20/01 Uitgaan*
GRAND ARTIMONT
LE COLLET 1110
NI
10 regels voor de goede skiër
Bour vil hau 1. De anderen niet in gevaar brengen. te 2. Beheers uw snelheid en pas deze aan. 3. Ken uw circuit en de regels! De dalende skiër
Dagen
TE SQUET LA CA
VERHUUR
E
N AI NT
Veiligheidsborden het verlaten van banen is totaal voor uw eigen rekening in geval van incidenten waarvoor u zelf aangeklaagd COL kan DE worden.
L CO
CHA UME LA L AND E
Aurora*
Noire
Lapin c blan
Chemin du Tram way E
Nicole
ge
WAARSCHUWINGEN
VERHUUR Atelier Pierre Novat - 1995
d an al ou Op
Mon
son
OPENINGSTIJDEN EN SLUITEN VAN SKI LIFTEN
Duch ONLINE esse Chaum e LA
COL DE FALIMONT
u
e tab
HT
UC HL
SC
Vers La Bresse D 34d
Liai
Lift
VERHUUR
MO
Navettes gratuites tte
Hu
nte ête Cr
COL DE Vers Longemer LA SCHLUCHT
tte Gou
LES TROIS FOURS 1246
LE KASTELBERG 1350 g variante lber ste Ka 1 BERG erg KASTEL telb RG 2 ELBE Kas KAST
LE HOHNECK 1366
Avec le soutien financier de
Fontaine Nicole
2 ole , 3 Ec E 1, 2
GEVAARBORDEN
Lift
lle
Mur
il
ul es
SNEEUWSCHOENEN CIRCUIT
Vers Parking Pont de Bramont
Be
E UTT LE H BEL
sG
ue
urv
CRÈCHE-OPVANG WANDELCIRCUIT
L'Anicé
NIEUW ginners Zone be iën rustig sk
de
De waarde is niet voor vast – Opening van banen en ski liften naar gelang de weersomstandigheden et de hoeveelheid sneeuwval.
r neme
Retournemer
Reto ur
Ch
ss
r me he
PARKING
ar de
hu
GRAND ARTIMONT
RESTAURANT
t le ite
Sc
sc Ba
c an
SKI SCHOOL
Ca sq ue tte
Bo
ule
eu bl
e
Bl
EERSTE HULP
nd
Noire
COL DE THIAVILLE
SNEEUWKANON
Bour v hauteil
TE SQUET LA CA
VERLICHTE BAAN
Ecole deWC ADVIES SKIS Retournemer
rs la Bresse Hohneck
ul et b
LANGLAUF BAAN
Surplomba
n urie yC Gab
RETOURNEMER
le u
SNOWPARK
Chemin du Tram way E
La
e sé er av Tr
d an al ou Op
SLEEGEBIED
CHA UME LA L AND E
nte ête Cr
COL DE FALIMONT
LAC DE BLANCHEMER
gne Fei lom NT sla IMO de IT ART t e ad PETimon St t Ar tit Pe
er
Ludiek gebied voor kinderen
len aan voet
Banen van scho
GRAND ARTIMONT 1228
Duch esse Chaum e LA
SUPERMAKKELIJK!
SNEEUWTUINEN
Ger
em
INITIATIE RUSTIG SKIEN
gebi
/ pick nick Rustplaats in «Goulet» Brasero, barbecue skiën beginners/ srustig r voo van Piste eserveerde Zone
nch
KABEL STOELTJES
Tergkeer naar het
Bla
KABEL SKI
te maken met
icé» Baan van «An ed «Artimont»
Beginners rustig skiën. * AURORA zaterdag, zondag en schoolvakanties Benelux en Frankrijk tot 20 maart inbegrepen. UITGAAN vrijdag, zaterdag, zondag en schoolvakanties Benelux en Frankrijk tot 19 maart inbegrepen. Geen nacht zondag 13 maart. Behalve in uitzonderlijke omstandigheden. Informatie bij de kassa. ** Open weekends en schoolvakanties Frankrijk en de Benelux. *** Open op woensdag, weekends en schoolvakanties Frankrijk en de Benelux.
tte Gou
SCHLITTE MOUNTAIN© Slee 4 seizoenen
850m om kennis
er
ZEER MOEILIJK
em
Zwarte baan
MOEILIJK
Nieuw in 2016
baan De Opoualand r snowers Opoual en de hype
g variante lber ste Ka 1 BERG erg KASTEL telb RG 2 ELBE Kas KAST
Rode baan
LE KASTELBERG 1350
42 banen over 220 hectare 7 kabel stoeltjes – 14 kabel skis
LE HOHNECK 1366
nch
Blauwe baan MIDDELMATIG
LEGENDE
OL
e
Groene baan MAKKELIJK
Bla
MARKERING VAN DE SKIBANEN
Hu
n in de
U vindt het totaal overzicht en de aankoop voorwaarde slee-gids en op www.labellemontagne.com
La Bresse-Hohneck Alpen skiën
* Ochtendgloren (Aurores) en Nocturnen vinden plaats op de banen : Ecole, Ecole 2, Schuss, Boardercross, Mur, Bourvil, Grandes Gueules, Gaby Curien, Blanchemer. Verlicht ski domein verspreid over de «Surplombante», «Petit Artimont» en op «la Crête» elke vrijdag en zaterdag-avond (+ 1 € erbij tellen bij elke aanbieding).
Nieuw in 2016
• De ski baan Opoualand, NIEUWE ludieke ski baan, 850 m lang om het gebied Artimont te ontdekken met Opoual en de Hyper snowers! • Debuteren in ski voor lage prijzen met het aanbod «initiation» (starter) die toegang biedt tot het gebied « ski tranquille » (rustig skiën) en het besloten gebied van de ski scholen aan de voet van de ski-banen • Een nieuwe zone voor ontspanning, pick-nicken in «le Goulet» (ligstoelen, eethoekjes met barbecues en vuurmanden (braseros).
Goede ideeën voor de familie
• De aanbieding (forfait) «tribu» : vanaf 4 personen, waarvan minimaal een volwassen + 2 kinderen onder de 17 jaar, betekent 10 % korting over uw gehele verblijf! • Het gratis skiën voor kinderen onder de 5 jaar (uw kind graag meenemen bij het kopen van deze aanbieding) • De opvang «La Crèche Garderie Maison d’Anicé le Sotré» vangt kinderen op vanaf 12 maanden tot en met 8 jaar in verschillende formules.
Goede ideeën voor de Skiers
• 100 % uitgerust met helm: voor elke aanschaf van skiën met dekking van een verzekeraar het huren van een helm is 2 € / dag (zolang de voorraad strekt) • Aanbieding 6 dagen en langer: Geniet nu van ski-domein Ochtendgloren (Aurore) en «Nocturne» als deze aangeboden zijn, van 6h tot 21h45 en u krijgt hierbij 2 entrees aangeboden bij «Schlitte Mountain» • Applies Iphone en smartphone for free met de formule «recharge»
Goede ideeën voor wandelaars
• 1 heen en weer kabel-zitje Vologne Express: 8,80 €
Huren in de Ski shop
Blauwe tarieven
Van maandag t/m vrijdag, behalve tijdens de feestdagen en vakanties in Frankrijk en de hele Benelux. Volwassenen
Kinderen
Reducties
18.40 €
15.50 €
17.60 €
Dag 2 dagen 3 dagen 5 dagen
23.00 € 42.70 € 62.40 € 104.00 €
19.30 € 36.00 € 52.80 € 88.00 €
21.90 € 40.60 € 58.50 € 97.50 €
17h tot 21h45
18.40 €
15.50 €
17.60 €
13h tot 21h45
23.70 €
19.90 €
22.60 €
Nocturne** (vrijdag)
1/2 dag voor 13h of een middag van 13h tot 17h*
SCHLITTE MOUNTAIN: slee op rails
Alleen personen langer dan 1m25 om deze te besturen 1 ticket bestuurder 1 ticket meerijder
5.20 € 1.20 €
Rode tarieven
Weekend, vrije dagen en vakantie perioden in Frankrijk en in de gehele Benelux. Volwassenen Kinderen Reducties 1/2 dag voor 13h 23.00 € 19.50 € 21.90 € of een middag van 13h tot 17h*
Nocturne** Ochtendgloren
Uitrusting: In totaal 42 banen en 21 mechanische ski-liften op het ski-gebied van la Schlucht (3 kabelzitjes met hef-barrière, 4 kabelzitjes met gefixeerde barrière 11 kabelskis). Openingen van het station/ ski-gebied: van vrijdag 18 december 2015 tot en met maandagavond 28 maart 2016 (Paasmaandag in Fr.) Ochtendgloren*: Verlichte banen zaterdag en zondag en alle dagen tijdens de franse school vakanties. De ski-banen zijn open vanaf 6uur (geen ochtendgloren op 25 december en op 1 januari) tot en met 20 maart. Het domein ochtendgloren verspreid zich van 28 februari, 6 en 13 maart over « Kastelberg en Aurore » boven de Petit Artimont, Crête, Stade de Slalom, Feigne, Goutte, Kastelberg, Kastelberg variant (+ 3 € bij elke keuze in de aanbieding «Aurore» (ochtengloren)). Nocturnen*: Verlichte banen elke vrijdag, zaterdag en zondag en alle dagen van de week tijdens de franse schoolvakanties, deze banen zijn geopend vanaf 21h45 t/m 20 maart (geen nocturnen op 24 en 31 december 2015 en op 13 en 20 mars 2016).
Dag 2 dagen 3 dagen 6 dagen 6h tot 11h 6h tot 13h 7h30 tot 13h 7h30 tot 17h*
28.80 € 53.60 € 78.60 € 146.40 € 23.00 € 28.80 € 25.30 € 32.20 €
24.00 € 44.80 € 64.80 € 121.20 € 19.50 € 24.00 € 21.30 € 26.80 €
27.40 € 51.10 € 73.50 € 139.20 € 21.90 € 27.40 € 24.10 € 30.60 €
17h tot 21h45
23.00 €
19.50 €
21.90 €
13h tot 21h45
29.70 €
24.70 €
28.20 €
*17h30 vanaf 18/01/2015 **Nocturne : Skilift gesloten tussen 21h15 en 21h45 (zie map van ski banen). Ski-domein verlicht in «Surplombante, Petit Artimont en Crête» elke vrijdag- en zaterdagavond (+ 1 € extra). Al deze tarieven houden geen rekening met de 2 € borg voor een magnetisch pasje die bij het terugbrengen van de skiën in goede staat wordt teruggegeven. Al onze tarieven zijn inclusief BTW.
Aan bieding rustig skiën (ski tranquille)
Toegang tot de 4 kabel ski scholen: 1, 2, 3 en «Les Feignes». Geldig in periode rood en blauw Volwassenen Kinderen 8.00 € 6.00 € 10.00 € 7.50 € VERZEKERING «ASSUR’GLISSE»........................................................................................ 2,80 € 1/2 dag Dag
Aan de voet van de ski-banen en bij de start van kabelzitjes van «de Belle-Hutte».Tel. : 0033 (0)3.29.25.60.59
21
Officieel erkende voorzieningen voor recreatie
www.labellemontagne.com Tel. : 033 (0)3.29.25.68.78
La Bresse-Lispach Alpen skiën
erend Familie station in betov pach Lis van er me ski-gebied: het
Restaurant, bar en ski verhuur onder aan de ski banen.
Het Skigebied
TARIEVEN SKI LIFTEN 2015/2016 ROOD TARIEF
HET SKI GEBIED «LA BRESSE LISPACH» www.lispach.com Presentatie • 5 kabelskis • 8 banen (3 groene + 3 blauwe + 1 rode + 1 zwarte) • Een van de dikste sneeuwlagen dankzij de ligging van dit gebied en waar nodig 11 sneeuwkanonnen. • Elke dag geopend vanaf de kerstvakantie tot half maart • Een gebied voor beginners • Dichtbij het gebied «Nordic» en de sleebanen van La Bresse-Lispach. Alle diensten beschikbaar • Een verhuurbedrijf voor de gehele ski-uitrusting en slee… • Bar: warme en koele dranken • Cafétéria van 200 plaatsen met zelfbediening ; 3 tot 5 keuzes voor de warme maaltijd, elke dag een ander menu vanaf 6.90 €. • Terras op het Zuiden • Winkels: brillen, handschoenen, mutsen... • Een Officiele Franse Ski School ( met kindertuin) Lessen kunt u online bestellen via: www.esf-labresse.com
22
Zaterdag, Zondag en tijdens de schoolvakanties in Frankrijk en de Benelux
Hele dag
1/2 dag tot 13h of vanaf 13h
VOLWASSENEN SCHOOLGANGERS (13/24) en SENIOREN (+65) JONGE KINDEREN (onder de 13) BEGINNERS volwassenen een kinderen Kabelski School van het Meer «Lac et Saichy»
16,00 € 14.70 € 12,00 € 8,60 €
13,20 € 12,00 € 10,80 € 7,90 €
PRIJS INCLUSSIEF BTW per dag 2 dagen of meer dan formule Famille* 3 dagen 15,00 € 13,20 € 13,80 € 12,00 € 11,30 € 10,80 € 8,30 € 7,90 €
BLAUW TARIEF Maandag tot vrijdag buiten schoolvakanties in Frankrijk en Benelux
Hele dag
1/2 dag tot 13h of vanaf 13h
VOLWASSENEN SCHOOLGANGERS (13/24) en SENIOREN (+65) JONGE KINDEREN (onder de 13) BEGINNERS volwassenen een kinderen Kabelski School van het Meer «Lac et Saichy»
13,90 € 12,60 € 10,20 € 8,20 €
11,60 € 10,90 € 8,90 € 7,10 €
PRIJS INCLUSSIEF BTW per dag 2 dagen of meer dan formule Famille* 3 dagen 13,00 € 11,60 € 11,80 € 10,90 € 9,50 € 8,90 € 7,70 € 7,10 €
Prijzen in Euros inclusief BTW (10%) * Aanbieding Families: Vanaf 4 personen, twee aanbiedingen Volwassenen of vanaf 5 personen. Kinderen onder de 5 jaar: Gratis als u een bewijskan tonen Tickets per stuk: 0,90 € // Verzekerd sleeën: 2,70 € // Tien tickets kaart: 8.00 € De meeste sneeuwkanonnen zijn aktief tijdens de schoolvakanties = korting bij het tarief volwassenen / Schoolgangers en Jonge kinderen. Deze tarieven kunnen varieren: Groepstarief ( Clubs, CE...) vanaf 15 personens : op aanvraag.
TARIEVEN AANBIEDINGEN, VERHUUR EN DE SNEEUWVAL VERWACHTINGEN ONLINE:
www.lispach.com TEL. : 0033 (0)3.29.25.42.45
La Bresse-Brabant, Alpen skiën
j Familie gebied met vri e ess Br La r uitzicht ove
Het ski-gebied www.labresse-brabant.com Informatie - Reserveringen: Tel. : 0033 (0)3 29 25 60 43 of 0033 (0)3 29 24 04 54 Richting volgen vanaf centrum in la Bresse, afslag Rue des Proyes (achter het recreatie centrum) en de richting volgen naar de «Col du Brabant» (4km) TARIEVEN VERHUUR SKI MATERIAAL 2015/2016 ALPEN UITRUSTING Pack Volwassenen (in alle maten) Pack Kinderen (-13 ans) Pack kleuters (-5 ans) Skis + ski stokken Schoenen
1 dag 15,60 € 12,10 € 10,00 € 11,20 € 7,60 €
Tot 13h of 2 opeenvolgende 3 tot 4 opeen- 5 opeenvolgende vanaf 13h dagen volgende dagen dagen en + 13,00 € 28,60 € 14,50 € /J 13,00 € / J 9,60 € 21,70 € 11,00 € /J 10,00 € / J 7,00 € 17,00 € 7,50 € /J 7,00 € / J 9,10 € 20,30 € 9,30 € /J 9,10 € / J 6,10 € 13,70 € 6,30 € / J 6,10 € / J
Voor meer informatie contact met ons opnemen.
www.labresse-brabant.com INFORMATIE - RESERVERINGEN: Tel. : 0033 (0)3 29 25 60 43 – 0033 (0)3 29 24 04 54 FAMILIE SKI DOMEIN 3 KABELSKI uitkomend op 8 banen: 2 groene, 3 blauwe et 3 rode SNEEUWKANONNEN BIJ BANEN: «Brabant, la balade et la colombe» BAAN VOOR BEGINNERS: speciaal voor de eerste stappen SNEEUWBAAN VOOR SLEE EN SNEEUW KITE. VERHUUR SKI UITRUSTING: Ski snowboard , slee, sneeuwschoenen etc... GROEPS SKI LESSEN voor kinderen van 5 tot 12 jaar Levels : Piou Piou en Ourson (Beertje) INDIVIDUELE LESSEN voor beginners bij «Etoile d’or» RESTAURANTS EN ACCOMODATIE onder aan de banen
23
Verhuur langlaufen en andere glij ski (snowboard, slee, sneeuwschoenen enz). TARIEVEN SKILIFT SEIZOEN 2015/2016 ROOD TARIEF: schoolvakanties (Frankrijk en Benelux) weekend en feestdagen 1/2 DAG 1/2 DAG 2 opeenvolgende 3 dagen en meer HELE DAGEN 9h tot 13h30 13h tot 17h dagen + groepslessen Volwassenen 15,00 € 12,50 € 12,50 € 28,00 € 12,60 € / J Scholieren en studenten van 13 à 16 jaar en vanaf 13,00 € 11,20 € 11,20 € 25,00 € 11,40 € / J 24 jaar met bewijs van inschrijving Scholieren onder de 13 jaar 11,20 € 10,20 € 10,20 € 21,40 € 10,20 € / J BLAUW TARIEF: buiten de schoolvakanties (Frankrijk en Benelux) geen week-einden noch feestdagen. 1/2 DAG 1/2 DAG 2 opeenvolgende 3 dagen en meer HELE DAGEN 9h tot 13h30 13h tot 17h dagen + groepslessen Volwassenen 13,00 € 11,00 € 11,00 € 24,00 € 11,00 € / J Scholieren en studenten van 13 à 16 jaar en vanaf 11,50 € 10,00 € 10,00 € 21,50 € 10,00 € / J 24 jaar met bewijs van inschrijving Scholieren onder de 13 jaar 9,80 € 7,50 € 7,50 € 17,30 € 7,50 € / J Ticket: vast tarief 0,90 € - Verzekering niet verplicht: 2,70 € - Voor meer informatie kunt u contact met ons opnemen.
Het Nordic gebied
De Langlauf banen
N° Naam van het gebied - Afstand
Décou’Verte 2,5 km Tour du Lac de Lispach 2,5 km Les Feignes / Vologne 2 km La Ténine 5 km Tour des Roches 6 km Grande Basse 9 km Grouvelin 9 km Les Champis 16 km Hoog gelegen banen 3 km Circuit «la Chaume» Verbinding Gérardmer/Xonrupt 5 km Baan «la Forêt Blanche» 6 km
Beveiligde baan voor voetgangers op machinaalgerolde, geplette sneeuw. (via kassa)
Info sneeuw: www.labresse.net
24
La Bresse-Lispach Langlaufen en biathlon (polding) Het langlauf domein in La Bresse vertegenwoordigt:
• 8 banen van 2 tot 16 km (3 groene, 2 blauwe, 3 rode) in totaal 50 km • Verbindingen tussen de gebieden van Gérardmer en Xonrupt • Uitzonderlijke hooggelegen banen: les Champis en zijn panoramisch uitzicht 360 ° • 2 ingangen via: La Bresse-Lispach en La Bresse-Hohneck
Het gebied is uitgerust met:
• 15 sneeuwkanonnen om de dikte van de sneeuw de gehele winter te waarborgen over de gehele baan. • Een baan voor beginners (le Jardin d’Anicé) • Een nieuwe baan « New Nordic Slide» • Een gemarkeerde plaats voor biathlon (polding, georganiseerd door de Ski School) • Pick Nick plaatsen vlakbij de banen.
Toegang tot de banen: wintertarief 2015/16 SOORT Hele dag (9h – 17h)
vanaf 16h30 voor 1 januari
1/2 Dagen
Ochtend tot 13h of middag vanaf 13h
Aankoop vanaf 15h
Voordelige tarieven*
(Gezin, studenten, senioren en groepen)
Schooldagen
(lagere school)
VOLWASSENEN Aankoop online Bij de kassa www.labresse.net
KINDEREN (5 tot 15) Aankoop online Bij de kassa www.labresse.net
7.00 €
6.00 €
3.50 €
3.00 €
6.00 €
6.00 €
3.00 €
3.00 €
5.70 €
Niet beschikbaar
2.60 €
Niet beschikbaar
5.70 €
Niet beschikbaar
2.60 €
Niet beschikbaar
Niet Niet beschikbaar beschikbaar
1.80 €
Niet beschikbaar
2 opeenvolgende dagen
13.00 €
12.00 €
6.50 €
6.00 €
3 tot 5 opeenvolgende dagen
6.00 € per dag
6.00 € per dag
3.00 € / jour
3.00 € per dag
7 dagen
32.00 €
32.00 €
16.00 €
16.00 €
Jaarkaart La Bresse
45.00 €
45.00 €
40.00 €
Niet beschikbaar
Jaarkaart Gebergte Vogezen
65.00 €
65.00 €
38.00 €
Niet beschikbaar
VERZEKERING PER DAG
1.00 €
1.00 €
1.00 €
1.00 €
VERZEKERING PER WEEK
5.00 €
5.00 €
5.00 €
5.00 €
* Scholieren en studenten, senioren 65+ op vertoon van persoonsbewijzen – Groepen vanaf 15 personen in één betaling. – Eenzelfde gezin vanaf 4 personen met minimaal 2 kinderen. Gratis voor kinderen onder de 5 jaar op vertoon van persoonsbewijs.
Goede ideeën:
• Op vertoon van uw 3 à 5 dagen boeking bij de kassa van het zwembad of bij de schaatsbaan krijgt u een gratis entree (in de dagen van uw boeking – verhuur van schaatsen niet inbegrepen). • Bij elk tarief langlaufen in La Bresse, krijgt u een gratis toegang tot de baan van Forêt Blanche (zolang uw tickets geldig zijn – verplicht deze aan de kassa te tonen). • De Nordic Discovery Pack vanaf 27 € per dag, alles inbegrepen (zie informatie pagina 17) • Pack Nordic 2 days Stay vanaf 105 € voor 2 dagen en 2 nachten (zie informatie pagina 11)
Voor de niet skiërs
De glij piste is een baan voor wandelaars die zeer goed onderhouden en beveiligd is (Baan bij Forêt Blanche) en circuits voor sneeuwschoenen.
Polding (biathlon): twee sporten in een!
In het Nordic gebied van La Bresse-Lispach, kunt u les krijgen van opgeleide leraren van de Franse Ski school. Zij bieden u verschillende formules om kennis te maken met de Polding sport ( liggend doelschieten). Toegang vanaf 8 jaar, in een zeer strict en veilig kader. De lessen duren 2 uur. Online reserveren is aanbevolen: www.esf-labresse.com.
Alle aanbiedingen zijn verkocht in vorm van een magnetische kaart. Deze kaart kost 1 € voor de dag en halve dag aanbiedingen en 2 € als u meerdere dagen blijft. Deze borg krijgt u terug bij inlevering ( op voorwaarde van goede staat) bij de Nordic kassas tijdens de openingsuren: 9h tot17h (16h30 tot 1 Januari).
25
SKI VERHUUR
La Boutique du Lac 50m afstand van de «Confiserie Bressaude» • Verhuur en verkoop: Alpen Skis /Langlauf, Snowboard, Sneeuwschoenen enz… (Al het materiaal is nieuw) • Accessoires: Ski bril, Zonnebril, Helm, slee, handschoenen, mutsen enz... • Sportkleding (8 merken): van 3 jaar tot volwassen maat XXXL • Skiuitrusting: Anoraks, Broeken, Polaire truien, Softshell, korte dikke jas enz… • Bij terugontvangst direct gereinigd. • Reparatie service
Pannekoeken en ski verhuur bij «La Scierie»
OPEN 7 DAGEN OP 7 VAN 7H30 TOT 19H00 NON STOP Van november tot maart
Zwart meel pannekoeken - Fondues - Raclette (kaas+vleeswaren) IN DE ZOMER
IN DE WINTER
7 route de Cornimont bij de ingang van La Bresse Tel. 0033 (0)3 29 25 79 16 - Mail : la.boutique.du.lac@gmail.com
Ski verhuur Komt u onze pannekoeken proeven
NIEUW VERHUUR
Online huren: www.lascierie.fr
Elke dag open in de schoolvakantie > HET GROTE BLAAS GEBOUW vrije toegang voor klanten.
Het hele jaar open vanaf 16h00
Verhuur Mountainbike
>Langlauf en alpen ski >Sneeuwschoenen >Snowboards
16, route de Vologne - 88250 LA BRESSE - contact@lascierie.fr - 0033 (0)3 29 25 42 28
GERARDMER
ZOMER WINTER
Paintball
PARACHUTZEWEDEN
00 33 (0)3 29 63 03 62
BIKE
SKIS
www.vosges-dans-le-vent.com 03 29 41 69 11
ENZ...
eren
r ied Genot voo
Laser Game Ski verhuur
73 boulevard de Colmar 88400 Gérardmer planetevasion@gmail.com www.planetevasion.fr
SNOWKITE 11a, Rue de la 3eme DIA
53 route de Lispach (Vlakbij de skibaan in «Auberge des Hauts Viaux»)
DUO SPRONG
Individueel - Groepen - Séminair
26
Verhuur van ski-materiaal Wij verzekeren u professionele adviezen SKISHOP LABELLEMONTAGNE (F 14*)
Gebied van La Bresse-Hohneck (aan voet van skibanen) Tel. : 0033 (0)3 29 25 60 59 Of uw materiaal online huren: www.labellemontagne.com
LISPACH EVASION (D 13*)
Ski gebied van La Bresse-Lispach (aan voet van ski banen) Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 45 Of uw materiaal online huren: www.lispach.com
GEBIED VAN LA BRESSE BRABANT (I 4*)
Ski gebied van La Bresse-Brabant (aan voet van ski banen) Tel. : 0033 (0)3 29 24 04 54 - www.labresse-brabant.com
LE COUAROGE / SKIMIUM (F13*)
83, route de Vologne - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 60 – www.couaroge.com Tot aan 40 % korting als u online huurt : http://la-bresse.skimium.fr/
INTERSPORT
Wijk «Belle-Hutte» (Ski gebied van La Bresse-Hohneck) (E13)* Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 71 Stadscentrum (F5)* Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 89 Huur uw materiaal online: www.intersport-labresse.com
SPORTS PASSION / SKISET (E 7*)
SKI VERHUUR LA SABOTERIE (F12*) 60, Route de Vologne - La Bresse www.skilasaboterie.com
SKI FAMILLE (F 9*)
127, rue du Hohneck - La Bresse Tel. : 0033 (0)7 87 61 05 68
SPORT LOCATION
28, route de Lansauchamp - Cornimont (3.5 km van La Bresse) Tel. : 0033 (0)6 22 32 82 46
PLANET EVASION
73, Bd de Colmar - Gérardmer (15 km van La Bresse) Tel. : 0033 (0)3 29 63 03 62 www.planet-evasion.fr
VOSGES DANS L’VENT
Tegenover het toeristen bureau in Gérardmer (13 km van La Bresse) Tel. : 0033 (0)3 29 41 69 11 Huur uw materiaal online: www.vosges-dans-le-vent.com
* Stads overzicht pagina 62.
3, rue du Hohneck - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 68 05 Huur uw ski materiaal online: www.skiset.com
LA SCIERIE (F 11*)
16, route de Vologne - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 28 Huur uw ski materiaal online: www.lascierie.fr
BOL D’AIR (F 9*)
78, rue du Hohneck - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 62 62 Huur uw ski materiaal online: www.bol-d-air.fr
Win tijd: Reserveer uw ski materiaal tegelijk met uw accomodatie online: www.labresse.net
De beste merken!
LA BOUTIQUE DU LAC (H2*)
7 route de Cornimont - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 79 16 En bij «Auberge des Hauts Viaux» (C13)* 53, route de Lispach - La Bresse
Gereedschap • Verf • Decoratie • Verlichting Keukenrobots • Keukenvernuft • Alles voor uw tafel
LE MONTAGNARD (A 7*)
HOGE KWALITEIT 10, rue Paul Claudel - LA BRESSE SERVICE Tél. 03 29 25 41 36 ADVIES www.bricolage-decoration-la-bresse-88.com
Col de Grosse Pierre - La Bresse Tél. : 0033 (0)3 29 25 52 93 of 0033 (0)6 85 10 05 24 http://le-montagnard-88-vosges.fr
Cadeaux-souvenirs
Grote keus 800m2
27
28
Andere sneeuw-aktiviteiten Alpen ski voor gehandicaptene
• ESF (FRANSE SKI SCHOOL) IN LA BRESSE HOHNECK 88 Route de Vologne - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 56 - www.esf-labresse.com Te reserveren : een stoel, uniski, dualski, kartski… en een persoonlijke leraar.
Snowkite
• SNOWKITE AVEC BOL D’AIR 78 Rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr Een stage kennismaking tot een stage voor gevorderden met de School Bol d’Air label FFVL en EFK. • VOSGES DANS L’VENT MULTI ACTIVITES 11A rue de la 3eme DIA - 88400 GERARDMER Tel. : 0033 (0)3 29 41 69 11 - www.vosges-dans-le-vent.com Boekings Centrale voor alle sportieve en ludieke aktiviteiten en de sneeuw-skite school (label EFK)
Sneeuwschoen randoms en «Nordic trajects»
• SNEEUWSCHOEN CIRCUIT IN LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 29 - www.labresse.net Te koop bij het toeristenbureau, een gids met 10 trajecten in het gebied van La Bresse en Cornimont. • WANDEL PISTES SNEEUWSCHOENEN IN «LA FORET BLANCHE» Nordic gebied in La Bresse-Lispach - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 29 - www.labresse.net Beveiligde baan, machinaal geplette sneeuw. Toegang met pas. • LUDIEK TRAJECT OP BAAN «LA FORET BLANCHE» Nordic gebied in La Bresse-Lispach - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 29 - www.labresse.net Speurtocht voor kinderen van 4 tot 12 jaar. Informatie bij kassa. • WIIDOO GLISS RAQUETTES (SNEEUWSCHOENEN) 38 Route de Lispach - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 38 02 06 45 - www.wiidoogliss.com Ludieke en pedagogische sneeuwschoen trajecten met verrassingen. Via de kassa. • KABELZITJE VOLOGNE EXPRESS - LA BRESSE-HOHNECK 88 Route de Vologne - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 68 78 - labresse.labellemontagne.com Voor wandelaars die op de toppen willen. Via kassa. • BUREAU MONTAGNE DES HAUTES VOSGES ® BERG GIDS 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com Een team van 10 Gediplomeerde Berg gidsen om u te introduceren tot het gebergte.
• LAURENT CAHON - BERG GIDS 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com Berg gids en begeleider tijdens uw verblijf. online: www.rando-sejours.com • JEREMY ARNOULD - BERG GIDS 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com Sneeuwschoen aktiviteiten door een gepassionneerde Nordic en Alpen skiër sinds zijn kindertijd. • DOUG MEACHEN - BERG GIDS 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com Het hart van deze Nieuwzeelander bracht hem naar de Vogezen waar hij het goede humeur in stand houdt. • ERIC RUER - BERG GIDS 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com Zijn doel is om zijn passie voor de bergen met u te delen. • CHAM’ VOSGES AVENTURES - BERG GIDS 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 75 41 50 91 - www.cham-vosges.com Met Quentin ontdekt u de Vogezen en de vele sportieve aktiviteiten outdoors. • PIERRE MENGIN - BERG GIDS 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 45 00 68 23 - www.ma-hotte.fr Conviviaal, Plezier zijn de kernwoorden van de randoms met Pierre. • GAMBALADONS - BERG GIDS 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 26 95 02 73 - www.gambaladons.fr Ludieke Thema randoms voor groot en klein met Karen Alexandre. • LE MONTAGNARD - BERG GIDS Col de Grosse-Pierre - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 85 10 05 24 - www.le-montagnard-88-vosges.fr Trajecten met een oud lid van de France NORDIC Ski Club en deelnemer Olympics. • ECOLE DU SKI FRANÇAIS (DE FRANSE SKI SCHOOL) Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 56 - www.esf-labresse.com Laat de stress en de menigte achter u. Kom genieten van de sneeuw en loop in uw eigen tempo. • BRUNO MUZZATTI - BERGGIDS EN NATUURGIDS 88580 SAULCY SUR MEURTHE Tel. : 0033 (0)6 62 75 30 30 - www.brunomuzzatti.com « De natuur is mijn hele leven! » Is het devies van deze berg en natuur gids.
29
• DOM BREUSCH - BERG GIDS 88400 GERARDMER Tel. : 0033 (0)6 76 70 27 83 - www.dombreusch.com Sneeuwschoen randoms en ontdekkings circuit , halve dagen, dag, weekeend, nocturne, overnachten... • TRACES MONTAGNES - BERG GIDS 88430 CORCIEUX Tel. : 0033 (0)6 30 56 90 47 - www.traces-montagnes.com Christophe deelt zijn enthousiasme en zijn positieve energie in de rijkdom van de natuur met u. • SENS A SONS NATURE - BERG GIDS Tel. : 0033 (0)6 06 41 86 49 - www.sens-a-sons-nature.com Ontdek de «Ongerepte Vogezen» (Vosges sauvages) sneeuwschoen, Nordic ski en hors pistes (buiten balisering) • LE REFUGE DU SOTRE - BERG GIDS Chaume du Haut Chitelet - 88400 XONRUPT LONGEMER Tel. : 0033 (0)3 29 22 13 97 - www.refugedusotre.com Het spreekt voor zich dat er rekening gehouden wordt met het niveau van een ieder, of u nu valide of invalide bent.
Nordic Randoms voor (licht) gehandicapten
• BUREAU MONTAGNE DES HAUTES VOSGES ® - BERG GIDS 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com Een team van 10 gediplomeerde berg gidsen om u het gebergte te laten ontdekken. • LE REFUGE DU SOTRE - BERG GIDS Chaume du Haut Chitelet - 88400 XONRUPT LONGEMER Tel. : 0033 (0)3 29 22 13 97 - www.refugedusotre.com Het spreekt voor zich dat er rekening gehouden wordt met het niveau van een ieder, of u nu valide of invalide bent.
Slee en getrokken slee
• NORDIC GEBIED IN LA BRESSE LISPACH - SLEE Nordic gebied in La Bresse-Lispach 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 29 - www.labresse.net 2 slee banen op sneeuw, waarvan een gereserveerd voor kinderen onder de 6 jaar. •S LEE EN SNEEUWBOARD OM TE DUWEN Nordic gebied in La Bresse-Lispach - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 29 - www.labresse.net Veel nieuw slee materiaal om uw wandelingen op te vrolijken op de baan van «la Forêt Blanche». Te huren bij de kassa. • WIIDOO GLISS WINTER 38 Route de Lispach - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 38 02 06 45 - www.wiidoogliss.com Een lopende band om bij de top van de banen te komen en af te dalen met snowtubing, snake gliss,… via kassa. • THE PONEY SLIDE AT WIIDOO GLISS 38 Route de Lispach - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 65 49 33 09 - www.toushval.com Een slee getrokken door een poney! Enkele middagen per week tijdens de vakanties. •S LEE AVONDEN IN LA BRESSE HOHNECK 88 Route de Vologne Station de La Bresse-Hohneck 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 68 78 - labresse.labellemontagne.com Elke dinsdag en donderdag tijdens de vakanties, een verlichte piste van 1600m voor de sleeërs. Via de kassa •R ANDOMS MET GETROKKEN SLEE 14 route de Lispach - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 76 29 10 42 Genieten in een slee, getrokken door een rund! Deze randoms alleen via boeking. • SKI-JOERING IN DE «CLOS LERY» Le Clos Léry - 88340 LE VAL D AJOL Tel. : 0033 (0)3 29 30 50 71 - www.lecloslery.fr Getrokken door een paard,( wel of niet bereden) heel andere beleving van de traditionele ski. Deze random deelt u met het trekdier, de snelheid en het contact met de natuur. Formules « Ontdekking » en « Stage ½ dag ».
30
Alle informatie over het ski gebied
t www.gerardmer.net e www.gerardmer.mobi Boek uw verblijf :
www.gerardmer-reservation.net
De ijsbaan
december 2015 Geopend van zaterdag 19 t/m maandag 28 maart
600 m 2 overdekt ijs in een prachtige houten structuur! Meer dan 300 paar schaatsen te huur, maat 27 tot 50 en kinderschaatsen, helmen voor hun veiligheid.
Voor uw veiligheid is het dragen van handschoenen ten zeerste aanbevolen.
Speciaal voor de kleine schaatsers
Tijdens deze tijden is de baan vrij voor kinderen onder de 10 jaar. Om met hun ouders in alle veiligheid te kunnen schaatsen!
Speciaal Disco
In de disco uren is de ijsbaan verlicht en de schaatsers boven de tien kunnen genieten van de rythmische muziek….
Pack ijsbaan plus pannekoek
• Elke Woensdag middag van 14 h tot 16 h bij de ijsbaan. Geniet nu van een entrée bij de ijsbaan (verhuur van schaatsten inbegrepen) plus een pannekoek voor maar 6.50 €! Bij aankoop van een volledig pakket op woensdagen van 14 h tot 16 h bij de kassa van de ijsbaan De pannekoeken worden aangeboden bij La Passerelle, een restaurant binnen het zwembad recreatie complex.
Inlichtingen
Tarieven 2015-2016 Tarieven zonder abonnement Entree per persoon
Volwassenen Verhuur Entree schaatsen 5.00 € 2.20 €
Kinderen -16 ans Verhuur Entree schaatsen 2.40 € 2.20 €
4.10 €
2.20 €
Reducties
(scholieren, studenten, sénioren, groepen, gezinnen en reduktiekaarten)*
Huren van helm
2.20 € 1.00 €
2.20 € 1.00 €
*Scholieren, studenten en senioren (+ 65) op vertoon van bewijs. – groepen vanaf 15 personen, in één betaling – gezinnen vanaf 4 personen van het zelfde gezin waarvan minimaal 2 kinderen. Kinderen onder de 5 jaar in het kader van «Pack Loisirs Famille» : gratis (behalve verhuur materiaal).
Tarieven met abonnement* van 50 of 30 € Bewoners van La Bresse Niet bewoners van La Bresse
Volwassenen
Entree + verhuur schaatsen 5.50 €
Kinderen -16 ans
3.50 €
Volwassenen
6.11 €
Kinderen -16 ans
3.97 €
*De kaart kost 2 € en is 2 jaar geldig.
Bij de ijsbaan van La Bresse 2 A rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 37 37 of 0033 (0)3 29 25 41 29 Fax : 0033 (0)3 29 25 64 61 Email : patinoire@labresse.fr
Wat doet die pinguïn? Als je schaatsen nog een beetje eng vindt, wil deze pinguin je graag ondersteunen. Pak hem vast en schaats achter hem aan! Te leen bij de kassa, zolang de voorraad strekt.
GOED IDEE De toegangskaart van 50 € en van 30 € is te verkrijgen bij het zwembad, het recreatie centrum, en de tennis. Informatie bij de kassa.
Openingstijden Hoogseizoen Van 6 tot 19 februari 2016 Voor Iedereen
Voor de kleintjes
Speciaal Disco
Middenseizoenn Laagseizoen Van 19 december 2015 van 4 januari tot tot 3 januari 2016 2016 en van Van 20 februari tot 6 maart 2016 5 7februari tot 27 maart 2016 Paasmaandag (28 maart) Voor Iedereen
Voor de kleintjes
Speciaal Disco
Voor Iedereen
MAANDAG
10h30-19h 9h30-10h30 19h-20h 10h30-19h 9h30-10h30
Gesloten
DINSDAG
10h30-19h
19h-20h
14h-19h
Gesloten
WOENSDAG 10h30-19h
19h-20h
14h-19h
DONDERDAG* 10h30-19h
19h-20h
14h-19h*
19h-20h
14h-19h Gesloten
VRIJDAG
10h30-19h 9h30-10h30 19h-20h 10h30-19h 9h30-10h30
Gesloten
ZATERDAG
14h00-19h
14h-19h
ZONDAG
10h30-19h 9h30-10h30 19h-20h 10h30-19h 9h30-10h30
14h-19h
* Gesloten vanaf 17h00 op 24 en 31 december 2015
31
Voor de kleintjes
10h30-19h 9h30-10h30
10 min. vanaf Gérardmer richting Remiremont
VAN DINSDAG T/M VRIJDAG OM 11H
1 rijk bord met :
$50
6
sene Per volwas
4
$**
der kinderen on de 14 jaar
+
Een documentaire over de beroemde vleeswaren Pierrat in de winkel
ATELIER
WORST Alleen s’ochtends en door de week
GEN ALLE DA 0 MIN DUUR:1
Voordat u vertrekt… Komt u naar onze produkten kijken, ! we hebben er meer dan 650
• 6 verschillende vleeswaren PIERRAT • 2 streek kazen • Houthakkersbrood /Pain bûcheron • 1 glas streekwijn of ambachtsbier of 1 drankje zonder alcohol
VERSNAPERING GOURMET OM 16H30 Apéro met versnapering na reservering ( minimaal 2 dagen ervoor) Telefoon:
Streekproduk
en proevente!n
0033 (0)3 29 61 36 80
STATION GOURMANDE DU VOSGIEN GOURMET Z.A le Rain-Brice 88530 LE THOLY - Tel. 0033 (0)3 29 61 36 80 contact@stationgourmande.com Boutique en ligne
www.le-vosgien-gourmet.fr
Van dinsdag t/m zondag: van 9h tot 12h30 en van 14h tot 18h30 7 dagen open tijdens de schoolvakanties: van 9h tot 12h30 en van 14h tot 19h
32
* Teveel alcohol schaadt uw gezondheid ** advies van Sotré
APÉRO VERSNAPERING ELKE OCHTEND*
HET BESTE VAN DE STREEK EN ZO DICHTBIJ!
De 4 seizoenen Lente, zomer herfst en winter: La Bresse ontvangt naar gelang de seizoenen‌
*Overzicht van aktiviteiten en toegang het hele jaar open. variĂŤrend per gebied.
33
LA FERME AVENTURE 88240 - LA CHAPELLE AUX BOIS
ten park
voe 1e blote
rijk
in Frank
WWW.NUITSINSOLITES.COM - WWW.LA-FERME-AVENTURE.FR
34
Goede ideeën The Swimming Pack + Pizza
Alle vrijdagen vanaf 18h00, 1 entree zwembad + 1 pizza = 7.50 € per persoon! Dit volledige pack kunt u bij de kassa van het zwembad krijgen. Pizza: s’avonds in het restaurant « La Passerelle » in het zwembad recreatie centrum. Sluitingstijd van het zwembad om 21h30. Overige Informatie bij de kassa van het zwembad. Tel. : 0033 (0)3.29.26.21.20
The Pack Well being (Bien-être)
Voor slechts 9 € per persoon, toegang tot het zwembad, de sauna en het turks bad ( hammam) En voor 4 € extra, tien minuten in het bubbelbad! Er kunnen 7 personen tegelijk in het bubbelbad. Alle aanbiedingen zijn te krijgen bij de kassa van het zwembad. Tel. :0033 (0)3.29.26.21.20
Aankoop van Packs Piscine + Pizza + Well-being bij de zelfde kassa (kunnen niet betaald worden met een abonnementskaart).
The 3 days Family Pack
Vanaf 20 € * per gezin! Met deze aanbieding voor gezinnen* voor 3 opeenvolgende dagen heeft u permanent toegang tot het zwembad** ! Met een lengte van 25 meter, een kinder bad, een babybad, een glijbaan van 70 m en kleine strandjes, binnen en buiten. Dit is het geschikte moment om te ontspannen met het hele gezin. Bij dit Pack krijgt u gratis een gids met wandelingen of sneeuwschoentochten (naargelang het seizoen). Geldigheid: het hele jaar geldig, alleen tijdens openingstijden. TARIEF: 20.00 € per gezin als u uw verblijf via het toeristenbureau reserveerd. En 30.00 € per gezin als u geen accomodatie huurt via het toeristenbureau. *Dit «pack» is alleen voor gezinnen , een volwassene en hun minderjarige kind (eren) **gedurende de openingstijden voor publiek - verifieert u de openingstijden van het zwembad voordat u een Pack besteld.
Aankoop van een Pack 3 dagen «Famille», bij het toeristenbureau via www.labresse.net
35
Opvang voorzieningen voor kinderen Opvang voor kinderen het gehele jaar door. De crèche «les P’tits Amis de Oui-Oui» voor de peutertjes
Deze crèche in het centrum van La Bresse (17 rue de la Clairie) is het hele jaar open, van maandag t/m vrijdag voor babies van 10 weken tot en met kinderen tot 6 jaar (hun verjaardags datum). Reserveren ter plekke, zolang er plaats is. Tarieven: korting voor franse ouders met kinderbijslag.
Opgeleide kinderoppas
Lijst van kinderoppas voor het toeristische publiek online www.labresse.net (rubrique enfants – crèche / garde d’enfants)
Opvang in het jeugdcentrum «Maison des Loisirs et de la Culture»
Tijdens de schoolvakanties, opvang van kinderen tussen de 6 en 11 jaar met vele aktiviteiten. Informatie en inschrijvingen in «la Maison de La Bresse» 7A rue de la Clairie in La Bresse Tel. : 0033 (0)3.29.25.60.09 - www.mlclabresse.com
L’Odcvl in «Pont du Metty»
L’Odcvl is een pedagogische balie sinds 15 jaar die informatie verstrekt aan alle burgers. Verantwoordelijk en aktief voor «gedeelde cultuur». Zomer en winter, deze vereniging staat altijd klaar om verblijf te regelen voor kinderen vanaf 4 jaar. Er zijn vele themas (circus enz) Overzicht van deze verblijven online: http://odcvl.org/centre/le-pont-du-metty/sejours Tijdens juli en augustus, opvang van kinderen van 4 tot 12 jaar mogelijk, overdag of door de week zonder acoomodatie (franse inwoners). Details kunt u vinden in de Familie Gids2016/2017.
Karam’elle
Dames mode in alle maten (accessoires, schoenen, handtassen, fantaisie juwelen)
5 place du Champtel LA BRESSE Tel : 0033 (0)3 29 23 91 60
Ecuries du Champ du Vent Promenades – Poneys Randoms
THIEFOSSE Tel : 0033 (0)3 29 24 56 48 of 0033 (0)6 65 49 33 09 ecuries.du.champ.du.vent@orange.fr
Du Pain …au Lard
(ambachtslieden, slagers, fijne produkten en bakkers)
1 A Grande rue LA BRESSE Tel : 0033 (0)3.29.25.10.28 www.du-pain-au-lard.com
36
Aktiviteiten die u het hele jaar kunt doen Naar gelang de seizoenen:
IN LA BRESSE • FANTASTICABLE IN LA BRESSE - BOL D’AIR 78 Rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr Een hele snelle kabel om als een vogel boven de dennebomen te zweven. • GYROPODE SEGWAY 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 45 00 68 23 - www.ma-hotte.fr Avontuur met deze electrische step die vooruit of achteruit gaat naar gelang u positie. • SCHLITTE MOUNTAIN Ski gebied La Bresse - Hohneck 88250 LA BRESSE - Tel. : 0033 (0)3 29 25 68 78 www.labresse.labellemontagne.com Een slee die bochten, sprongen en bogen van 340° afwisselt, en dit over 900m ! • RANDOLAND IN CENTRUM 2A Rue des Proyes 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 29 - www.labresse.net Een familie circuit in de stad om kennis te maken met de streek en zijn rijkdommen in vorm van een spel/speurtocht. • BUITENSPELLEN VOOR KINDEREN 2A Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Bij het zwembad recreatie gebouw en bij Maison de La Bresse, spelen vanaf 3 tot 12 jaar. • SKATE Rue des Champions 88250 LA BRESSE Voor wie maar wil. Skate mogelijk vlakbij het stadion de «Champions.» • JEU DE BOULES 88250 LA BRESSE - Rue des Champions De Jeu de boules bevindt zij in La Bresse bij het gymnasium (Rue des Champions). IN DE OMGEVING • DE STALLEN VAN «CHAMP DU VENT» 7 Chemin du Tandenet - 88290 THIEFOSSE Tel. : 0033 (0)3 29 24 56 48 - 0033 (0)6 65 49 33 09 toushval.com 17 km vanaf La Bresse. Baby poney, random, initiatie, gevorderen en perfectionering… • PAARDRIJDEN IN «LE CLOS LERY» 43 Chemin des Roches - 88340 LE VAL D AJOL Tel. : 0033 (0)3 29 30 50 71 - www.lecloslery.fr 50 km van La Bresse. Initiatie, stage, random te paard, op een poney of in huifkar.
•P AARDRIJDEN SCHOOL «CLOSEL» 3 bis Rue de la flaconnière - 88160 LE THILLOT Tel. : 0033 (0)3 29 25 12 21 - http://harasclosel.chez-alice.fr 15 km van La Bresse, tochten en aangepaste lessen. Ontmoeting met de dieren op de boerderij. • LES HAUTES MYNES (MIJNEN) 47 Rue de la Gare - BP 67 - 88160 LE THILLOT Tel. : 0033 (0)3 29 25 03 33 - www.hautesmynes.com 20 km van La Bresse, voormalige kopermijnen, ooit in het bezit van de Ducs de Lorraine. • OUT-DOG ADVENTURE PARC 5 Maillefaing - 88600 BOIS DE CHAMP Tel. : 0033 (0)6 84 92 02 02 - www.out-dog.com 45 km de La Bresse, circuit met 20 obstakels die u met u hond of een geleende hond kunt bewandelen. • STAGE AVENTURE-SURVIVAL 14 Le Village - 88640 CHAMPDRAY Tel. : 0033 (0)6 86 03 99 49 commanderie-menemont.webnode.fr 28 km vanaf La Bresse, Survival technieken en uitrusting voor een avontuurlijke hike. • MANACHA KART 2 Col du Plafond - 88430 GERBEPAL Tel. : 0033 (0)3 29 57 03 18 - www.manacha-kart.com 20 km van La Bresse, KART trajekt over 600m voor volwassenen en kinderen vanaf 7 jaar. In de winter, Kart op ijs. • BRANCHES ET MONTAGNES : BALADES EN TRAINEAU Champ de Laxet - 88640 CHAMPDRAY Tel. : 0033 (0)3 29 53 75 92 - www.branches-et-montagnes.com 28 km vanaf La Bresse, tochten met getrokken slee door hondenen kennismaking met een meute honden.
De aktiviteiten gedurende de 4 seizoenen
IN LA BRESSE • DE KLIMMUUR IN LA BRESSE 2A Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 26 21 20 - www.labresse.net Muur binnen het complex zwembad-recreatie voor diegenedie al klimmen kan en over het nodige materiaal beschikt. • VERTICALES VOSGES: DE KLIM SCHOOL 88250 LA BRESSE - www.verticales-vosges.com Gediplomeerde leraren staan klaar voor lessen en stages met thema, zowel binnen als buiten. • CHAM’ VOSGES AVENTURES - CLIMB 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 75 41 50 91 - www.cham-vosges.com Voor beginners op de verticale muur in de zaal of buiten op de klif.
37
• VUE D’EN HAUT : CLIMB WITH DOMINIQUE VALENCE 88400 GERARDMER Tel. : 0033 (0)3 29 61 41 45 - 0033 (0)6 75 26 93 56 www.escalade-vosges.fr Gediplomeerde leraar voor alle niveaus, binnen en buiten, in totale veiligheid. • TRACES MONTAGNES - CLIMB Tel. : 0033 (0)6 30 56 90 47 - www.traces-montagnes.com Beginners op interne muur of buiten. • HAUTES VOSGES TIR A L’ARC (BOOGSCHIETEN) 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 73 33 31 35 - www.bmhv.com Een uur met gediplomeerde leraar, binnen of buiten séances naar gelang het weer. • ILLICO PERSO IN LA BRESSE 9 Rue de l’Eglise - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)9 80 66 44 22 - www.illico-perso.fr Teken Atelier voor kinderen tijdens de toeristische perioden. • GOLF EN MINI GOLF INDOOR HAUTES VOSGES 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)6 73 33 31 35 - www.gidhv.fr Met een «simulating projector» heeft u de sfeer van een echt golfterrein (vanaf 6 jaar). Mini-golf vanaf 4 jaar.
em
rg
e éb
LI T
H t en
www.bol-d-air.fr Tel : 0033 (0)3.29.25.62.62
E
Winter en zomer
SO
15 sferen, 15 versch
IN
Crédit Photo : Michel LAURENT / Bol d’Air
nes n Aktiviteitlleenn a b a C x u a e r a Sensaties voor La Clairillienède decors, 15 bijzondere beklimminge
odnacetie Accoosym Ambia
r erhtrusutiu SKIdav ngen n 600 ui
C meer , ue tiq as n El te n n e aa m rong arte Fantasti-kabel, Sp d’Aventure, Kamers, Chalets, app a Grand-Mère" rc a e P d , e m Propuls’Air blijf in"La Ferm e hutten er , V p m Ju ig B derlijk Fantasticool, wkite Dorp van won o Sn , g in Paraglid
OT 2015-2016-Horizontal-V2-NL.indd 1
15/12/2015 09:48:15
38
Aktiviteiten die het hele jaar mogelijk zijn Aktiviteiten naar gelang het seizoen
IN LA BRESSE • LA LILIANIERE IN LA BRESSE 1 Chemin des Champs Claudon - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 53 20 ou 06 89 13 94 95 - lalilianiere.free.fr « Chalet de Bien-être (Well-being) » warm zacht en natuurlijk, keuze uit vele massages • ESPACE FORME (Relaxatie centrum) IN LA BRESSE 2A Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 26 21 20 - www.labresse.net 2 saunas ( 6 à 7 personen) en 1 hammam (turks bad tot 6 personen) voor een totale ontspanning. • TERRE DES SENS 5 Quai des Iranées - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 23 49 96 Beauty Centre: alle verzorgingen en epilaties. •B EAUTY CENTRE CHEZ MAD’LAINE 15 Rue Paul Claudel - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 48 95 of 0033 (0)6 33 08 65 90 Face care AHAVA, body care, epilatie, ontspanning. Door gediplomeerd schoonheids specialiste. • TENNIS In het Zwembad Sauna complex 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 26 21 20 2 binnen plaatsen in Halle des Congrès. Réserveren bij de kassa van het zwembad. • SQUASH IN LA BRESSE 31 Rue Paul Claudel - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 39 - www.lesvallees-labresse.com Toegang na reservering in het Hôtel Les Vallées. • BOWLING IN LA BRESSE 2A Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 28 65 51 Bowling op 4 banen, verschillende spelen en bar. • DE SPELENUITLEEN IN LA BRESSE 7A Rue de la Clairie - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 60 09 - www.mlclabresse.com Meer dan 800 spelletjes en beschikbare speeltjes, om ter plekke mee te spelen of om te lenen. • CINEMA GROOT SCHERM IN LA BRESSE 4 Rue du Souvenir - 88250 LA BRESSE Tel. : 0033 (0)3 29 25 60 38 www.mlclabresse.com/programme-cinema 4 tot 5 séances per week en een speciaal programma tijdens de vakanties.
• BIBLIOTHEEK VOOR IEDEREEN LA BRESSE 12 Rue Mougel Bey Centre Culturel et Social 88250 LA BRESSE - Tel. : 0033 (0)3 29 25 58 96 cbptlabresse.blogspot.fr IN DE OMGEVING • WELL BEING CENTRE: LES BAINS PHENICIENS 1 Rue de Presles - 88560 SAINT MAURICE SUR MOSELLE Tel. : 0033 (0)3 29 25 22 62 - www.bains-pheniciens.fr 25 km van La Bresse. Massages in een prachtig décor. Aanbiedingen inclusief spa, sauna et balnéo. • SPORTZAAL PLANET EVASION 73 Bd de Colmar 88400 GERARDMER Tel. : 0033 (0)3 29 63 03 62 - www.planet-evasion.fr 15 km van La Bresse. Een sportzaal met fitness, cardiotraining, ontspanning en sauna. • DE STALLEN VAN CHAMP DU VENT 7 Chemin du Tandenet - 88290 THIEFOSSE Tel. : 0033 (0)3 29 24 56 48 - 06 65 49 33 09 - toushval.com 17 km van La Bresse. Met overdekte manege zodat paardrijden altijd mogelijk is. • PAARDRIJLESSEN IN CLOSEL 3 bis Rue de la flaconnière - 88160 LE THILLOT Tel. : 0033 (0)3 29 25 12 21 - http://harasclosel.chez-alice.fr 15 km van La Bresse, in overdekt manege, het hele jaar open, ook bij slecht weer. • INDYKART : INDOORKARTING 31 Route de Sourdelot - 88160 LE MENIL Tel. : 0033 (0)3 29 25 34 17 - www.lindykart.com 20 km van La Bresse, met digitaal tableau, voor kinderen vanaf 7 jaar (minimaal 1m30). • LASER GAME PLANET’EVASION 73 Bd de Colmar - 88400 GERARDMER Tel. : 0033 (0)3 29 63 03 62 - www.planet-evasion.fr Een indoor labyrint van 400m² , een uitdaging voor jou en je vrienden. Minimale leeftijd is 7 jaar.
PACK LUDO Voor slechts 15 € per gezin en per week, onbeperkt toegang tot de Spelenuitleen tijdens de openingsuren/ mogelijkheid drie spelen tegelijk te lenen. Pack voor 1 of 2 volwassenen en hun kind ( eren) voor 5 dagen, van maandag t/m vrijdag. Ter plekke te koop.
39
Het zwembad relaxatie centrum Voorzieningen
The Well Being Pack
3 overdekte baden
Toegang tot het zwembad, de sauna en het turks bad voor slechts 9 € per persoon. En een toegang van 10 minuten in het bubbelbad voor 4 €. (maximaal 7 personen) – Te koop bij de kassa van het zwembad (kan niet in het abonnement inbegrepen worden)
- een sportbad (25 m) - een speel bad - een poedel bad
Plezier en well-being
Glijbaan van 70 meter, bubbelbad, ontspanningszaal met sauna en hammam.
Buiten:
Toegang in hoogseizoen. Voorzien van tafels en parasols.
Goede ideeën
Een Abonnement
Van 30 € of van 50 € die korting geeft tijdens de openingstijden (zie cf ). Te verkrijgen bij de kassa van het zwembad.
Family Pack 3 dagen
Korting en onbeperkt toegang gedurende drie opeenvolgende dagen. Voor slechts 30 €* per gezin, minimaal een volwassene en een minderjarig kind. (Een random gids wordt u gratis overhandigt) Te verkrijgen bij het toeristenbureau.
The Pack Piscine (swimming pool) + Pizza voor 7.50 € / per persoon
Elke vrijdag avond vanaf 18 h, 1 entree zwembad + 1 pizza, 7.50 € per persoon. Complete Pack, is te verkrijgen bij de kassa van het zwembad. (niet in abonnement inbegrepen) Pizza, zelfde dag als uw toegang tot het zwembad, te verkrijgen in het restaurant «La Passerelle». sluitingstijd is 21h30.
Toegang voor invaliden
Een lift verschaft toegang tot de baden met een geautomatiseerde en beveiligd zitje/ lig-buis met optrek en neerdaal in het water. Begeleiding en adviezen door gediplomeerde zweminstructeurs, gespecialiseerd in eerste hulp.
*Slechts voor 20 € als uw accomodatie geboekt is door het toeristenbureau van La Bresse.
Zwembad Recreatie Complex Gerookt vlees (beukenhout) Elke dag maaltijden
2A rue des Proyes in La Bresse 0033 (0)3.29.26.21.20 www.labresse.net
Vlees van onze streek, zorgvuldig geselecteerd + dan 95% is huisgemaakt
Bij Fred… betekent genieten!!! Een fijnproever die snapt wat uw het lekkerst vindt!
12, rue de l’Église 88250 LA BRESSE boucheriebierren@orange.fr www.boucherie -traiteur-bierren.com
: 0033 (0)3.29.25.41.19 Vindt ons terug op
40
Het Zwembad Recreatie Complex Openingstijden
Maandag Dinsdag Woensdag Donderdag Vrijdag Zaterdag Zondag en feestdagen
Herfstvakantie Van zaterdag 17 octobre t/m zondag 1november 2015 Speel- en wedstrijdbad Sauna Turks bad Goedkope tarieven (Promo) 14h00 tot 19h00 Van 17h00 tot 19h00 10h30 tot 19h00 16h30 tot 19h00 Van 17h00 tot 19h00 Van 12h00 tot 12h30 10h30 tot 19h00 en van 17h00 tot 19h00 10h30 tot 19h00 Van 17h00 tot 19h00 14h00 tot 21h30 16h30 tot 21h30 Van 19h30 tot 21h30 Van 10h30 tot 12h00 10h30 tot 12h30 14h00 tot 18h00 en van 16h00 tot 18h00 9h00 tot 12h30
10h00 tot 12h00
Andere perioden Van maandag 2 november t/m vrijdag18 december 2015 Van zaterdag 2 januari t/m vrijdag 5 februari 2016 Speel- en wedstrijdbad Sauna Turks bad Goedkope tarieven (Promo) Maandag Dinsdag
16h30 tot 19h00
Woensdag
NB: GROEPEN SLECHTS VIA RESERVERING
Kerst- en voorjaarsvakantie Van zaterdag 19 december 2015 t/m vrijdag 1 januari 2016 Van zaterdag 6 februari t/m zondag 6 maart 2016 Speel- en wedstrijdbad Sauna Turks bad Goedkope tarieven (Promo) Maandag 14h00 tot 19h00 15h00 tot 19h00 Van 17h00 tot 19h00 Dinsdag 10h30 tot 19h00 15h00 tot 19h00 Van 17h00 tot 19h00 Van 12h00 tot 12h30 Woensdag 10h30 tot 19h00 15h00 tot 19h00 en van 17h00 tot 19h00 Donderdag 10h30 tot 19h00 15h00 tot 19h00 Van 17h00 tot 19h00 Op 24 en 31 december 10h30 tot 17h00 15h00 tot 17h00 Vrijdag 14h00 tot 21h30 15h00 tot 21h30 Van 19h30 tot 21h30 Op 25 december 14h00 tot 18h00 15h00 tot 18h00 en 1 januari Van 10h30 tot 12h00 Zaterdag 10h30 tot 18h00 en van 16h00 tot 18h00 Zondag 9h00 tot 18h00 10h00 tot 12h00 Van 9h00 tot 9h30
Van 17h00 tot 19h00 Van 12h00 tot 12h30 en van 17h00 tot 19h00 Van 17h00 tot 19h00 Van 19h30 tot 21h30 Van 10h30 tot 12h00 en van 16h00 tot 18h00
10h30 tot 19h00
Donderdag Vrijdag
Van 9h00 tot 9h30
16h30 tot 19h00
16h30 tot 19h00 16h30 tot 21h30
Zaterdag
10h30 tot 12h30
Zondag
9h00 tot 12h30
Feestdagen
9h00 tot 12h30
16h30 tot 21h30
14h00 tot 18h00 10h00 tot 12h00
Van 9h00 tot 9h30 Van 9h00 tot 9h30
Tarieven Tarief * zonder abonnement
Volwassenen
Jonger dan 16 jaar
5,10 €
3,10 €
Zwembad enkele toegang Verhuur zwempak
2,30 €
Sauna ou turks bad (Hammam)
6,30 €
Overdekte Tennis (1h)
12,00 €
Tennis buiten (1h)
9,10 €
Verlichting 1h
1,00 €
Bubbel bad (10 minuten - 1 tot 7 pers.)
4,80 €
Zwembad Groepe >= 12 (begeleiding groepen , met reservering)
NB : in verband met werkzaamheden is het zwembad vanaf maandag 7 maart 2016 voor enkele maanden gesloten.
4,00 €
2,10 €
NB : GROEPEN SLECHTS VIA RESERVERING
Tarieven * met abonnement ** 50 € of 30 € Multi – aktiviteiten
Volwassenen
Jonger dan 16 jaar
Inwoners van La Bresse
Toeristen/ visiteurs
Inwoners van La Bresse
Toeristen/ visiteurs
Enkele toegang zwembad
3,57 €
3,97 €
2,27 €
2,58 €
Enkele toegang «Promo»
2,00 €
2,22 €
1,27 €
1,44 €
Sauna of Hammam
5,00 €
5,56 €
* Tarieven geldig van 1 décember 2015 tot 30 november 2016 - Tarieven voor de tennisbaan te verkrijgen bij de kassa van het zwembad. ** kaartjes: 2 € - 2 jaar geldig
41
2 bezichtigingen in LA BRESSE DIE U NIET MOET MISSEN !
ONTDEK NU DE AMBACHTEN
VAN DE HOOG VOGEZEN GRATIS DEMONSTRATIES 42
Bezichtigingen / uitstapjes het hele jaar door IN LA BRESSE
STREEKPRODUKTEN
• LA CONFISERIE BRESSAUDE 3 Route de Cornimont - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 47 89 - www.la-confiserie-bressaude.com Bezichtiging en proeven van authentieke locale snoepjes. Van maandag t/m zaterdag • LES CUVEES VOSGIENNES 88250 LA BRESSE - 0033 (0)3 29 25 13 96 0033 (0)6 82 12 44 75 - www.cuveesvosgiennes.fr Klein fruit en wilde bloemen omgetoverd in bonbons volgens zeer oude recepten.
BOERDERIJ EN TEELT
• LA CHEVRERIE DU BRABANT LA BRESSE 5 Chemin du Haut des Bouchaux - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 66 16 - www.chevreriedubrabant.com Gratis bezichtiging in een familiebedrijf, verkoop en proeven van geite-kaas. • LA FERME DU SAICHY IN LA BRESSE (BOERDERIJ) 14 Route de Lispach - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 42 24 Gratis bezichtiging van een authentieke Vogeze boerderij. Vidéo documentaire van het hele kaas procédé. • LA MONTAGNE DES LAMAS ET ALPAGAS IN LA BRESSE 21 La Basse des Feignes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 42 79 - www.lecouchetat.fr Ontdek de 40 lamas en de meute Alpagas uit de «Andes».
ATELIERS
• DECOPASSION IN LA BRESSE 56 Rue François Claudel - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 58 05 - 0033 (0)6 73 46 09 45 decopassion-labresse.com Gratis toegang en verkoop van talloze gedecoreerde objecten (oude koffie molens enz). • ATELIER DE LA TOURNERIE 20 Rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 26 76 00 80 - www.atelier-de-la-tournerie.fr Houtbewerking, timmerplaats, créatie van meubels, stage van draaiplaat, restauratie, verkoop. • LA SABOTERIE VON LA BRESSE (KLOMPEN) 60 Route de Vologne - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 64 49 - www.saboterie.com In dit atelier worden klompen ter decoratie of voor gebruik gemaakt. • TISSAGE TORRENT IN LA BRESSE (WEVERIJ) Traverse du Daval - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 45 80 - www.broderie-linge-torrent.fr Demonstratie door gespecialiseerden in borduren sinds 30 jaar. Verkoop van linnen, kleedjes enz.
• TISSUS GISELE ZI Les Ecorces - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 63 60 - www.tgl.fr Tafel linnen van een zeer goede kwaliteit gezien de prijzen (in streek gemaakt).
TENTOONSTELLINGEN
• MAISON DE LA BRESSE 7A Rue de la Clairie - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3.29.62.65.95 – www.labresse.net Dit centrum beheerst het plaatselijke culturele leven Tentoonstellingen en conferenties het hele jaar door.
IN DE OMGEVING
STREEKPRODUKTEN
• CONFISERIE (SNOEP) GÉROMOISE 680 Route d’Épinal - 88400 GERARDMER 0033 (0)3 29 50 22 12 - http://confiserie-geromoise.fr/ 19 km van La Bresse, artisanale bonbons uit de Vosges, honderd procent bio. • LA CONFISERIE DES HAUTES-VOSGES (SNOEP) Route du Valtin - Habeaurupt - 88230 PLAINFAING 0033 (0)3 29 50 44 56 - http://www.cdhv.fr/ 28 km van La Bresse, een familie bedrijf die u niet moet missen: een CDHV en een snoep museum. • LA FERME DU BIEN-ETRE (WELL BEING) 698 Route d’Epinal - Le Beillard - 88400 GERARDMER 0033 (0)3 29 61 40 85 - http://gaec-fermedubienetre.fr/ 18 km de La Bresse, bezoek van het atelier en verkoop van aromatische en medische kruiden. • LES GLACES A LA FERME IN CLEURIE (ARTISANAAL IJS) 13 Route de Xhoris - 88120 CLEURIE - 0033 (0)3 29 61 15 31 0033 (0)6 18 07 26 65 - www.glaces-artisanales-vosges.com 23 km van La Bresse, artisanaal ijs, gemaakt van verse melk van de boerderij. • CHOCOLATERIE DU VIGNOBLE (CHOCOLADEFABRIEK) Route de Guémar - 68150 RIBEAUVILLE 0033 (0)3 89 71 20 20 - www.daniel-stoffel.fr 61 km van La Bresse, in het hart van de wijngaarden in de Elzas vindt u deze schatkist van chocola • MAISON LOUIS 1 ZA Le Rain Brice - 88530 LE THOLY 0033 (0)3 29 61 40 39 - www.maisonlouis.fr/index.html 21 km van La Bresse, documentaire van het leven van vroeger in de boerderij en de natuur genietend van het parfum van bloemen. • LES PETITS CRUS VOSGIENS (DRANKEN FABRIEK) 10 Chemin de la Scierie - 88400 GERARDMER 0033 (0)3 29 63 11 70 18 km van La Bresse, bezoek van het atelier van de fabriek, apératieve dranken op basis van fruit en bloemen.
43
• LE PETIT BICHON (HONING) 28 route de Lansauchamp - 88310 CORNIMONT 0033 (0)3 29 24 86 44 - rucherbichon.wix.com/site 3 km van La Bresse, groot aanbod van honing producten, ter plekke gewonnen door groot bedrijf. • DOMAINE BEAUCERF 25 Route de Remiremont - 88310 VENTRON - 0033 (0)3 29 23 99 57 0033 (0)6 86 97 44 00 - www.domainebeaucerf.fr 13 km van La Bresse, bezichtigingen van een atelier sterke dranken uit de Vogezen op basis van rabarber, framboos, bes en acacia… • STATION GOURMANDE (LEKKERE WINKEL) ZA du Rain-Brice - 88530 LE THOLY 0033 (0)3 29 61 36 80 - www.le-vosgien-gourmet.fr 21 km van La Bresse, atelier van gerookt vlees en vleeswaren PIERRAT en talloze streekproducten.
BOERDERIJEN, TEELT EN AQUARIA
• FERME DU LEJOL SARL - VLEES, VLEESWAREN, MUNSTER Route de la Chapelle - 88120 GERBAMONT 0033 (0)3 29 24 70 63 - 0033 (0)6 84 76 30 11 www.ferme-du-lejol.com 14 km van La Bresse, teelt en verkoop van vlees, gerookt vlees, foie gras en munster kaas. (koe) • LA FERME AUX RENNES Le Tanet Auberge du Schantzwasen - 68140 STOSSWIHR 0033 (0)3 89 77 30 11 - www.auberge-schantzwasen.com 30 km, 40 rendieren die vrij rondlopen op 800m. Ter plekke : een museum, het huis van de Kerstman… • L’AQUARIUM DES 3 VAGUES 30 Route de Klingenthal - 67530 OTTROTT 0033 (0)3 88 95 90 32 - www.aquariumles3vagues.com 105 km van La Bresse : park en aquarium (gerenoveerd in 2015), blote-voeten circuit geuren circuit.
MUSEA, EXPOSITIES
• LE MUSEE DES EAUX DE VIE RENE DE MISCAULT IN LAPOUTROIE 85 Rue du Général Dufieux - 68650 LAPOUTROIE 0033 (0)3 89 47 50 26 - www.musee-eaux-de-vie.com 46 km van La Bresse, gratis rondleiding van een fabriek in «eaux de vie» (witte, sterke alcohol). • LA MAISON DU DISTILLATEUR Route de Villé - 67730 CHATENOIS 0033 (0)7 89 90 14 73 - maisondudistillateur.fr 77 km van La Bresse, geluiden museum, ludiek en bijzonder, ter kennismaking van de ancestrale gebruiken. • TERRAE GENESIS 28 rue de la gare - Peccavillers - 88120 LE SYNDICAT 0033 (0)3 29 26 58 10 - www.terraegenesis.org 19 km van La Bresse, expositie : mineralen, pétrologie, paléontologie en de geschiedenis van graniet.
n a d m r ’ a u r o t G Hautes-Vosges
HANDGEMAAKTE WORST GEROOKT VLEES VOGEZEN Andouille du Val d’Ajol (magere streekworst)
KAZEN
PRODUKTEN VAN DE REGIO
MUNSTER KAAS VAN DE BOERDERIJ
RACLETTES (KAAS+VLEESWAREN) en FONDUES
JAM EN SIROOP ALCOHOL (BIER)
Verhuur materiaal is mogelijk op bestelling
KAASPLANK
60 Rue du Hohneck 88250 La Bresse Tél. 09 66 90 88 69 44
Alle dagen open Richting NON-STOP centrum 9h30-18h30
ting Richbanen
skiOp de kruising van de
«Lac des Corbeaux»
Bezichtigingen het hele jaar open MUSEA, EXPOSITIES (VERVOLG)
• MUSEE FAUNE LORRAINE 627 Route de Colmar - 88400 XONRUPT LONGEMER 0033 (0)3 29 63 39 50 - www.museefaunelorraine.com Présentatie van de wilde dieren in Lotharingen. Met filmzaal, 4 zalen met aquaria. • ECOMUSEE DU TEXTILE Rue du Parc - 68470 HUSSEREN WESSERLING 0033 (0)3 89 38 28 08 - www.parc-wesserling.fr 27 km van La Bresse, in dit museum leert u het wonderlijke verhaal van een koninklijke manifactuur kennen. • MAISON ARTISANALE Place de la Justice - 88310 VENTRON 0033 (0)3 29 24 05 18 - 0033 (0)6 60 34 89 17 13 km van La Bresse, ontdekking van talloze, handgemaakte sieraden door locale ambachtslieden. • PIERRES DU MONDE 316 Route de Colmar - 88400 XONRUPT LONGEMER 0033 (0)3 29 60 01 27 - http://pierres-du-monde.eu 18 km van La Bresse, de mooiste mineralen van de wereld. Juwelen en verkoop. • MUSÉE DU BOIS SCIERIE DU HAUT FER Route du Droit du Rupt de Bâmont 88290 SAULXURES SUR MOSELOTTE 0033 (0)3 29 24 52 13 - 0033 (0)9 61 46 94 88 www.ville-saulxures-mtte.fr 13 km van La Bresse : zagerij en vuurplaats, authentiek gereedschap. • MUSEE DU TEXTILE DES VOSGES 8 Vieille route du Col d’Oderen - 88310 VENTRON 0033 (0)3 29 24 23 06 - musee.ventron.fr 15 km van La Bresse, deze weverij toont u het procédé van katoen tot draad, van draad naar laken.
ATELIERS
• POTERIE ATELIER DE CHERMENIL 24 route de Cherménil - 88310 CORNIMONT 0033 (0)6 79 34 92 40 - 0033 (0)6 76 70 22 43 http://atelier-chermenil.jimdo.com/ 3 km van La Bresse, in dit atelier worden door pottenbakkers vele produkten aangeboden ( servies, decoratie). • ATELIER DE PLANOIS - HOUTEN SPEELGOED 24 CD 34 de Planois - 88120 BASSE SUR LE RUPT 0033 (0)3 29 24 82 60 - www.atelierdeplanois.fr 10 km van La Bresse, tentoonstelling en verkoop van oud speelgoed en decoratie (hout van de streek en natuurlijke verf) • ATELIER DE JOUETS EN BOIS (HOUTEN SPEELGOED) 83 bis Grande Rue - 88160 LE MENIL 0033 (0)3 29 28 17 56 - atelier-vosges.wix.com/jouets-bois 15 km van La Bresse: Bernard Aubry ambachtsman, maakt sinds 30 jaar speelgoed.
• VILMAIN - (HOUTEN SPEELGOED) 18, chemin La Fourrière du Moulin - 88120 ROCHESSON 0033 (0)3 29 24 80 67 21 km van La Bresse, ambachtsman, hout bewerker ( spullen voor keuken, speelgoed enz). • ATELIER CUIR IN LIEZEY (LEER) 44 Route de Liézey - 88400 GERARDMER - 0033 (0)3 29 60 85 71 19 km van La Bresse, Maryse en Christian tonen u hun collectie aan leer produkten zoals riemen, tassen enz. • ATELIER CUIR EQUI’VAL (LEER) 30 Chemin de l’Etang de Noir Rupt - 88530 LE THOLY 0033 (0)3 29 61 87 13 - 0033 (0)6 26 87 19 88 - www.equi-val.fr 23 km van La Bresse, boutique voor leer, verkoop, onderhoud en reparatie (van zadels enz.) • TRICOTAGE DES VOSGES BLEUFORET 2 rue du Jumelage - 88120 VAGNEY 0033 (0)3 29 23 45 45 - www.bleuforet.fr 15 km van La Bresse, lokale fabriek van sokken, panties... bezichtiging voor groepen! • PETALE DE BOUGIE (KAARS-ATELIER) 2 Place Maurice Lemaire - 88430 GERBEPAL 0033 (0)6 24 78 35 35 - www.petaledebougie.com 24 km van La Bresse, bezichtiging van een kaars-atelier. Mogelijkheid zelf een kaars te maken.
HISTORISCHE BEZICHTIGINGEN (SITES)
• LA SCIERIE DU LANCOIR Eerste huis bij «défilé de Straiture» 88230 BAN SUR MEURTHE CLEFCY 0033 (0)3 29 50 45 54 - lelancoir.free.fr 30 km van La Bresse, een hydrolisch gedreven zagerij uit de XVIIe eeuw !! (Rijks Monument). • MOULIN DE STORCKENSOHN 4 Rue du calvaire - 68470 STORCKENSOHN 0033 (0)3 89 39 14 00 Rondleiding van de molen, met of zonder demonstraties ( noten olie en appelsap zoals vroeger).
TUINEN/ JARDINS
• LES JARDINS DE WESSERLING Rue du Parc - 68470 HUSSEREN WESSERLING 0033 (0)3 89 38 28 08 - www.parc-wesserling.fr 27 km van La Bresse, gevlochten vezels, bloemen en groente in deze tuin met label: «Jardin remarquable».
WIJNGAARDEN, BROUWERIJ EN DISTILLEERDERIJEN • BRASSERIE BURVAL AMBACHTELIJK BIER «LA VALHEUREUSE» 24 Avenue de Méreille - 88340 LE VAL D AJOL 0033 (0)3 29 65 18 17 - www.val-heureuse.com Op 42 km van La Bresse vindt u ambachtelijk bier in « LA VALHEUREUSE », volgens 8 authentieke recepten.
45
• DOMAINE PAUL SPANNAGEL ET FILS 1 Grande rue - 68230 KATZENTHAL 0033 (0)3 89 27 01 70 - www.paulspannagel.fr 50 km van La Bresse. Bezoekt u dit familie domein van 7,5 hectare en geniet tijdens een gratis «Dégustation»! • DOMAINE BERNARD STAEHLE 15 Rue Clemenceau - 68920 WINTZENHEIM 0033 (0)3 89 27 39 02 - www.bernard-staehle.fr 47 km van La Bresse. Hier leert u het beroep van een viticulteur (wijnboer) kennen, zijn passie die hij graag met u deelt tijdens een «dégustation des vins». •D ISTILLEERDERIJ LECOMTE BLAISE Nol - 10 Rue de la Gare de Nol - 88120 LE SYNDICAT 0033 (0)3 29 24 71 04 - www.lecomte-blaise.com 16 km van La Bresse, een groot geworden bedrijf in de regio voor sterke dranken. •D ISTILLEERDERIJ PAUL DEVOILLE IN FOUGEROLLES Rue des Moines Hauts -70220 FOUGEROLLES 0033 (0)3 84 49 10 66 - www.devoille.com 52 km van La Bresse. Gratis rondleiding in een distillerie en de tuin die de bloemen verschaft voor de «Absinthe». •D ISTILLEERDERIJ LEMERCIER FRERES IN FOUGEROLLES 32 Rue de la Gare - 70220 FOUGEROLLES 0033 (0)3 84 49 13 66 - www.lemercier.com In 1811 opgericht, op 52 km afstand van La Bresse is dit familie bedrijf de oudste van de streek van Fougerolles. • AMBACHTELIJK DISTILLEERDERIJ F. MEYER 18 Rue Saint Gilles - 67220 HOHWARTH 0033 (0)3 88 85 61 44 - distilleriemeyer.fr/fr/ 77 km van La Bresse, dit familie bedrijf heeft een goede reputatie voor zijn «eaux-de-vie», liqueurs en zijn whisky.
G
Kom de Confiserie Des Hautes Vosges
e
verjaardag
SIN K
86 9 1 DS
wa
ur
IN PLAINFAING
acht
atu
30
8 8 2 3 P L AIN F A I N 0
b Am
rn
Con fi
Hautes Vosge s ie des ser
li t e i t e n p u
u
00 meer dan 200 0 r jaa bezoekers per
htiging en ic z e b is t a r G proeven! elijk Ambacht noepjes s e t k a a gem gezen van de Vo
r u u t a n r u u p n e Kwaliteit Hautes Vosge s
Con fi
ie des ser
G
8 8 2 3 P L AIN F A I N 0
INDIVIDUELE BEZICHTIGING
zonder reservering alle dagen (behalve zondag en feestdagen) van 10h tot 12h en van 14h tot 18h
GROEPSBEZOEKEN na reservering telefonisch: 0033 (0)3 29 50 44 56
CONFISERIE DES HAUTES VOSGES 44 Habeaurupt - 88230 PLAINFAING Tel. 0033 (0)3.29.50.44.56 contact@cdhv.fr
www.cdhv.fr
46
Hoogseizoen Het hemelsblauw en het groen-blauwe water nodigen uit tot ontspanning
Een overzicht van de aktiviteiten en bezichtigingen zijn beschikbaar. Deze zijn teruggebracht naar een minimum tijdens het zomerseizoen maar tijdens het winterseizoen niet mogelijk. De dĂŠtails van alle aktiviteiten kunt u vinden in de gids Family 2016/17.
47
Fiets en Mountainbike De fiets en de electrische fiets
• FIETS CIRCUIT IN LA BRESSE G ids met 13 geplastifieerde fiches voor fiets-circuits in het gebied Hautes-Vosges, te verkrijgen bij de het Toeristenbureau. • VELOROUTE (FIETS OP WEG) EN VOIE VERTE (GROENE WEG) V ele aktiviteiten op een fietsbaan, ook voor skate en step (alle niet gemotoriseerde tweewielers). Vertrekpunt : het voormalige station in Cornimont. Mogelijkheid om naar Remiremont te gaan vanaf Cornimont (24km) en vanaf Bussang (33km). Mogelijkheid om de groene weg (voie verte) te bereiken per fiets, vanuit La Bresse via circuit «véloroute» aangegeven vanaf het toeristenbureau.
Verhuur van fietsen en electrische fietsen
• SPORTS PASSION 1 et 3 Rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 68 05 www.sports-passion.fr • VOSGES DANS L’VENT (MULTI-AKTIVITEITEN) 11A rue de la 3ème DIA - 88400 GERARDMER 0033 (0)3 29 41 69 11 www.vosges-dans-le-vent.com • PLANET’ EVASION (HUUR) 73 Bd de Colmar - 88400 GERARDMER 0033 (0)3 29 63 03 62 www.planet-evasion.fr
MOUNTAINBIKE
• CIRCUITS MOUNTAINBIKE (VTT) VAN DE «HAUTES VOSGES» 88250 LA BRESSE www.hautes-vosges.net 80 kilometer traject, gebaliseerd met bordjes en paaltjes. Verschillende moeilijkheidsgraden groen « verts » en zwart « noir ». Kaarten gratis te verkrijgen bij het toeristenbureau in La Bresse. • BIKEPARK LA BRESSE HOHNECK LABELLEMONTAGNE 88 Route de Vologne - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 68 78 www.bikepark-labresse.labellemontagne.com Lift met zitje voor fietsers en mountainbikers in Vologne Express. Ter plekke ; 6 trajecten voor mountainbike/ VTT cross-country-enduro, een Bikepark met 3 banen , VTT afdaling (2 «blauwe» en een «rode»), 6 banen VTT Freeride (1 groen « verte », 3 rood « rouge » en 2 zwarte « noire »), een Pump track, een Airbag. • SPEELVELD BICROSS VAN LA VERTBRUCHE 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 41 29 - www.labresse.net Speel grond met gratis toegang voor jonge beginners op de mountainbike en bicross, met kuilen. In de zone van «la Vertbruche», richting «lac des Corbeaux.»
• CIRCUIT MOUNTAINBIKE 50 KM GPX TO DOWNLOAD VAN «DES HAUTS ET DES LACS» 5 route des Planches - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 41 29 www.labresse.net Een traject voor mountainbike/VTT van 50km « Des Hauts et des Lacs » voor gevorderden profiel zwart/ moeilijk (« noir »). U kunt deze downloaden in het formaat gpx sur www.labresse.net
Verhuur van Mountainbike
• SPORTS PASSION 1 et 3 Rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 68 05 - www.sports-passion.fr • BIKESHOP LA BRESSE HOHNECK 88 Route de Vologne - 88250 LA BRESSE Tel : 0033 (0)3 29 25 68 78 www.bikepark-labresse.labellemontagne.com • LE MONTAGNARD (VERHUUR) Col de Grosse - Pierre 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 52 93 - 0033 (0)6 85 10 05 24 www.le-montagnard-88-vosges.fr • VOSGES DANS L’VENT (MULTI-AKTIVITEITEN) 11A rue de la 3eme DIA - 88400 GERARDMER 0033 (0)3 29 41 69 11 - www.vosges-dans-le-vent.com • PLANET’ EVASION (VERHUUR) 73 Bd de Colmar - 88400 GERARDMER 0033 (0)3 29 63 03 62 www.planet-evasion.fr
De gediplomeerde leraren in Mountainbike
• SCHOOL OF MOUNTAINBIKE MET LABEL FRANSE CYCLE MONITOR - BMHV 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 33 84 01 90 - www.bmhv.com • JEREMY ARNOULD - MOUNTAINBIKE MONITOR MCF 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 33 84 01 90 - www.bmhv.com • PIERRE MENGIN - MOUNTAINBIKE MONITOR 0033 (0)6 45 00 68 23 www.ma-hotte.fr • COULEUR VENT MANU TREMSAL MOUNTAINBIKE MONITOR 0033 (0)6 81 45 81 72 www.couleur-vent.com • SPORTS PASSION 1 et 3 Rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 68 05 - www.sports-passion.fr • LAURENT CAHON - MOUNTAINBIKE MONITOR MCF 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 33 84 01 90 - www.bmhv.com
48
• DOUG MEACHEN - MOUNTAINBIKE MONITOR MCF 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 33 84 01 90 - www.bmhv.com • ERIC RUER - MOUNTAINBIKE MONITOR MCF 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 33 84 01 90 - www.bmhv.com • DOM BREUSCH - FRANSE CYCLE-MOUNTAINBIKE MONITOR 0033 (0)6 76 70 27 83 - www.dombreusch.com • VALERY POIROT - BERGGIDSEN - FRANSE CYCLEMOUNTAINBIKE MONITOR 0033 (0)6 81 22 33 31 - www.loisirs-vtt-hautes-vosges.fr • LE MONTAGNARD - BERGGIDSEN Col de Grosse-Pierre - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 85 10 05 24 - www.le-montagnard-88-vosges.fr • LE REFUGE DU SOTRE - BERGGIDSEN Chaume du Haut Chitelet - 88400 XONRUPT LONGEMER 0033 (0)3 29 22 13 97 - www.refugedusotre.com • TRACES MONTAGNES - BERGGIDSEN 88430 CORCIEUX 0033 (0)6 30 56 90 47 - www.traces-montagnes.com • VOSGES DANS L’VENT (MULTI-AKTIVITEITEN) 11A rue de la 3ème DIA - 88400 GERARDMER 0033 (0)3 29 41 69 11 - www.vosges-dans-le-vent.com
Wandelingen en andere aktiviteiten in de zomer. Het Berg gebied van de Vogezen is zeer toegankelijk en heel rijk aan natuurlijke bronnen en sites. Om deze te ontdekken bieden wij vele mogelijkheden voor de wandelaar. Goede ideeën: wandelen met:
• LE CLUB VOSGIEN VAN LA BRESSE D eze vereniging garandeert de logistiek van groeps wandelingen, balisering en het onderhoud door vrijwilligers van 300 km natuur, voetpaden in La Bresse. De wandeltrajecten van deze club kunt u vinden in het toeristenbureau in La Bresse : 7 wandelingen voor gezinnen/ balades familiales (thema: meren of uitzichten / lacs ou panoramas), Topo 17 randonnées, Cartes IGN 3618 OT et 3619 OT. • ARBORETUM E en wandeling van 2 uur die in het centrum start. Kennismaking met vele bloemen, struikgewassen en bomen. • KABELZITJE VOLOGNE EXPRESS - LA BRESSE-HOHNECK 88 Route de Vologne - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 68 78 labresse.labellemontagne.com Om bij het restaurant op de berg toppen of bij het meer «la Lande» te komen . Verkoop van tickets bij de kassas La BresseHohneck. • PARCOURS LUDIQUES D’ORIENTATION (FUNNY TRAJECT) Zone de Losirs de la Verbruche - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 41 29 www.labresse.net 6 ludieke wandelingen, geschikt voor kinderen. Geen kompas nodig om dit circuit te volgen. Overzichten/maps, beschikbaar bij het Toeristenbureau van La Bresse.
Beschikbare opgeleide gidsen
• BUREAU MONTAGNE DES HAUTES VOSGES ® BERGGIDSEN 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com Een team van 10 gediplomeerde berg gidsen om u het berggebied te tonen. • LAURENT CAHON - BERGGIDSEN 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com Berggids en organisatie verblijf all-in. • JEREMY ARNOULD - BERGGIDSEN 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com Berggids, Nordic ALP sports en VTT • DOUG MEACHEN - BERGGIDSEN 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com Deze Nieuw-Zeelander houdt hier het goede humeur in stand.
• ERIC RUER - BERGGIDSEN 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com Zijn beroep: zijn passie voor de bergen met u delen. • CHAM’ VOSGES AVENTURES - BERGGIDSEN 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 75 41 50 91 - www.cham-vosges.com Quentin laat u kennis maken met het natuurgebied en de te beoefenen sporten. • PIERRE MENGIN - BERGGIDSEN 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 45 00 68 23 - www.ma-hotte.fr Veel gezelligheid en verrassingen tijdens de randoms met Pierre. • GAMBALADONS - BERGGIDSEN 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 26 95 02 73 - www.gambaladons.fr Random met themas en ludieke tochten met Karen Alexandre. • LE MONTAGNARD - BERGGIDSEN Col de Grosse-Pierre - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 85 10 05 24 - www.le-montagnard-88-vosges.fr Tochten met ex-olympic. (Equipe de France / Nordic Ski) • COULEUR VENT - MANU TREMSAL WANDELTOCHTEN 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 81 45 81 72 - www.couleur-vent.com Ontdek de mooiste paden in aanwezigheid van een gediplomeerde gids. • BRUNO MUZZATTI - NATUUR EN BERG GIDS 88580 SAULCY SUR MEURTHE 0033 (0)6 62 75 30 30 - http://www.brunomuzzatti.com De natuur is mijn leven! is de slogan van deze natuur en berg gids . • DOM BREUSCH - BERGGIDSEN 88400 GERARDMER 0033 (0)6 76 70 27 83 www.dombreusch.com/ Ontdekkings-wandeltochten ½ dag, dag en weekend, nocturne, bivouac... • TRACES MONTAGNES - BERGGIDSEN 88430 CORCIEUX 0033 (0)6 30 56 90 47 - www.traces-montagnes.com Christophe heeft altijd energie te over om de rijkdom van het gebergte aan u te laten zien. • SENS A SONS NATURE - BERGGIDSEN 06 06 41 86 49 - www.sens-a-sons-nature.com Begeleiders in muzikale randoms, studie van geluiden, zelfgemaakte muziekinstrumenten. Atelier voor beginners.
49
• LE REFUGE DU SOTRE - BERGGIDSEN Chaume du Haut Chitelet - 88400 XONRUPT LONGEMER 0033 (0)3 29 22 13 97 - www.refugedusotre.com Het spreekt voor zich dat er rekening gehouden wordt met het niveau van elkeen, of u nu valide bent of invalide. • VOSGES DANS L’VENT (MULTI-AKTIVITEITEN) 11A rue de la 3ème DIA - 88400 GERARDMER 0033 (0)3 29 41 69 11 - www.vosges-dans-le-vent.com Centrale voor het reserveren van aktiviteiten.
Musée Faune Lorraine 627, rte de Colmar - 88400 Xonrupt-Longemer Tel. : 0033 (0)3 29 63 39 50 Site: www.museefaunelorraine.com
Nieuwe zalen! Nieuwe opgezette dieren! Dit museum verzamelt alles wat vacht of veren heeft … om de dieren te kunnen benaderen en hun levenswijze toe te lichten op een pedagogische manier. Door de prachtige reconstructies van hun biotoop kunt u de vele dieren observeren in de bossen, de bergen, prairies, veen-plassen, bergrivieren en meren.
HET HELE JAAR GEOPEND IN XONRUPT-LONGEMER (gesloten op zaterdag buiten de schoolvakanties)
Storckensohn - Alsace
Juli & Augustus Woen. zon. 14h 17h30 Apr. Mei Juni Sept. Okt. +33 (0)3 89 39 14 00 1e & 3e Zon. 14h 17h30 t/m
van
van
Gérardmer
tot
Goede wijnen en moeserende wijn (crémants) en «eaux de vie» uit de Elzas Verkoop in de wijnkelder van de: Cave vinicole d’Eguisheim
tot
DIRECTE VERKOOP AANKOOPPRIJS Verkoop in heel Frankrijk
Musée du textile in Ventron
Gratis proeven van onze Wijnen en «Crémants» uit de Elzas, Eaux-de-Vie en Liqueurs * Streek produkten * Rode wijnen uit de franse wijngaarden * Grote keuze uit biologische wijnen
Een oud procédé van weven in een fabriek zoals de eerste weeffabrieken gebouwd werden, in gebruik sinds 1855 met 50 verschillende machines door 32 personen bediend. Door de opeenvolging van de machines te volgen, begrijpt u meer van het procédé vanaf de draad tot aan het verkrijgen van katoen en andere stoffen. Donderdag vanaf 14h, tijdens de school vakanties, bezichtiging met gids Speciaal voor het gezin (aangepast aan jonge kinderen en klein weef atelier aan het einde van het bezoek) Trek 1h30 uit voor de bezichtiging.
48 rue Charles de Gaulle - Gérardmer Tel. 0033 (0)3 29 60 04 01 - www.wolfberger.com
ALLE DAGEN GEOPEND, behalve op maandag, van 10h tot 12h en van 14h tot 18h JAARLIJKS GESLOTEN van 1 november tot 14 december, op 1 januari en op 25 december
Tel. 0033 (0)3 29 24 23 06
Gratis Toegang
DE KELDER IS GEOPEND: VAN DINSDAG T/M ZATERDAG VAN 9H30 TOT 12H EN VAN 14H30 TOT 18H30
musee.ventron.fr 50
Op 10 minuten afstand van LA BRESSE
-5%
KORTING OP VERTOON VAN
DEZE GIDS
*van toepassing op alle produkten Wolfberger behalve producten die al in de aanbieding zijn.
Te veel drinken is schadelijk voor de gezondheid, drinkt u met mate!
²
Wandelingen en andere aktiviteiten in de zomer. Gidsen om u te begeleiden als u een handicap heeft
• BUREAU MONTAGNE DES HAUTES VOSGES ® - BERGGIDSEN 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com • LE REFUGE DU SOTRE - BERGGIDSEN Chaume du Haut Chitelet - 88400 XONRUPT LONGEMER 0033 (0)3 29 22 13 97 - www.refugedusotre.com
Geocaching
• FERME DES PRES EN BULLES 8 chemin du prés Claudel - 88120 SAPOIS 0033 (0)3 72 73 50 12 ou 0033 (0)6 73 18 19 15 www.pres-en-bulles.fr Vrij lopen in de trajecten die Marie en Deil aan u voorstellen. Formules voor ½ dagen, dagen, meerdere dagen. • TRACES MONTAGNE – BERGGIDSEN 0033 (0)6 30 56 90 47 – www.traces-montagnes.com Formule met gids verplicht.
• BUREAU MONTAGNE DES HAUTES VOSGES ® BERGGIDSEN 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com • GAMBALADONS - BERGGIDSEN 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 26 95 02 73 www.gambaladons.fr • GEOCACHING www.geocaching.com Sinds 2000, dit concept voor smartphone, maakt het mogelijk u via satelliet te localiseren. U kunt een speurtocht organiseren door de lengte en breedteligging door te geven. wat ook wel geocache (geohide) wordt genoemd. Er zijn 20 voorwerpen in La Bresse! Rendez-vous sur le site www.geocaching.com
Nordic walking
Vissen
Randoms met een ezel
• BUREAU MONTAGNE DES HAUTES VOSGES ® - BERGGIDSEN 13 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 85 07 13 06 - www.bmhv.com • PIERRE MENGIN - BERGGIDSEN 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 45 00 68 23 - www.ma-hotte.fr • LE REFUGE DU SOTRE - BERGGIDSEN Chaume du Haut Chitelet - 88400 XONRUPT LONGEMER 0033 (0)3 29 22 13 97 - www.refugedusotre.com • SENS A SONS NATURE - BERGGIDSEN 0033 (0)6 06 41 86 49 - www.sens-a-sons-nature.com • TRACES MONTAGNES - BERGGIDSEN 88430 CORCIEUX 0033 (0)6 30 56 90 47 - www.traces-montagnes.com
Polding (Biathlon, in de zomer)
• LE MONTAGNARD - BERGGIDSEN Col de Grosse-Pierre - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 85 10 05 24 - www.le-montagnard-88-vosges.fr • SENS A SONS NATURE - BERGGIDSEN 0033 (0)6 06 41 86 49 www.sens-a-sons-nature.com
Trail
• TRAILS IN LA BRESSE 2A rue des proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 41 29 - www.labresse.net Speciaal aangegeven circuits voor trail om u kennis te laten maken met de mooiste plekken en uitzichten in het gebied La Bresse. Beschrijvingen voor elk circuit beschikbaar bij het Toeristen bureau, in de lente 2016.
• VISSEN IN LA BRESSE 88250 LA BRESSE - www.peche-labresse.fr Viskaarten beschikbaar bij het toeristen bureau: dagkaarten of weekkaarten met stempel. Dagkaarten zonder stempel voor houders van een jaarkaart. En een beginners kaart voor kinderen - 12 jaar.
De golfbaan
Vlakbij de «Pont de Brâmont» in La Bresse Tel. : 0033 (0)7 81 21 37 99 ou 0033 (0)9 29 25 50 22
Paardrijden in La Bresse
• CRINS DES VOSGES 0033 (0)6 82 80 56 39 www.facebook.com/CRINSDESVOSGES In «Col du Brabant» ( 4 km van het centrum La Bresse). Wandelingen ter paard of poney in de zomer in gezelschap van Lyse, begeleidster voor toerisme te paard. Vanaf 2 jaar.
Paardrijden in de omgeving
• FERME EQUESTRE DE NOIRRUPT 30, chemin de l’Etang de Noirrupt - 88530 LE THOLY 0033 (0)6 87 23 23 65 Op 23 km afstand van La Bresse, paardrijden voor kinderen en volwassenen. Randoms te paard voor meerdere dagen. Tochten in huifkar. • FERME LE CHIBLIN 154 Ferme le Chiblin – 68650 LE BONHOMME 0033 (0)6 81 03 22 05 – www.fermelechiblin.fr 40 km van La Bresse, tochten op poney of op de rug van een ezel. Bezichtiging van de boerderij (informatie op pagina 54).
51
Het pretpark in La Bresse • WIIDOO GLISS ZOMER 38 Route de Lispach - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 38 02 06 45 www.wiidoogliss.com Pretpark voor tubing, ventrigliss (buikslee) Nieuw: koordlopen, minigolf... • BOL D’AIR LE PARCOURS DES AVENTURIERS 76 Rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 62 62 www.bol-d-air.fr Klimmen in bomen en van boom tot boom, vanaf 3 jaar! • SENTIER LES PIEDS A L’AIR ET L’ESPRIT OUVERT BOL D’AIR 78 Rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 62 62 www.bol-d-air.fr Herontdek de heerlijke geuren van het bos; schors, denne-appel, stenen… een heerlijke ervaring in de natuur. • WAOULAND - LA BRESSE HOHNECK 88 Route de Vologne - Station de La Bresse Hohneck 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 68 78 www.labellemontagne.com Een gebouw van lucht, een verrasingstocht, trampoline 4 plaatsen, een Air Bag (vanaf 8 jaar) voor de leetfijdsgroep 4 tot 12 jaar. • TRAMPOLINE EN LUCHTKASTEEL OVERDEKTE 2A Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 12 78 34 41 www.aero-trampoline.com Luchtkasteel vanaf 1 tot 14 jaar, een trampoline en molen (carrousel) « cri-cri » bevinden zich bij het zwembad-recreatie complex in de zomer.
Andere tochtjes in de omgeving • LA FERME AVENTURE 15 côte d’Hardémont - 88240 LA CHAPELLE AUX BOIS 0033 (0)3 29 30 11 79 http://la-ferme-aventure.fr/ 50 km van La Bresse, een wandeling op een groot speelterrein met vele spelen, prairies en bossen met talloze weggetjes en labyrinthen… en Zéér originele accomodatie.
52
Andere aktiviteiten in de zomer Sensatiesporten in La Bresse
•S ITES VOOR BERGKLIMMEN IN LA BRESSE 2A Rue des Proyes 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 26 21 20 www.labresse.net 3 Sites voor bergklimmen, erkend en gesubsidieerd door de Franse federatie voor Berg en klim sporten. 3 niveaus: Les Ecorces( goede klimmers) Les Roches Beuty (alle niveaus) en de Moutier des Fées (alle niveaus). • CHAM’ VOSGES AVENTURES - ESCAL ARBRE 0033 (0)6 75 41 50 91 - www.cham-vosges.com Ontdekking van Escal’Arbre, boomklimmen, meer dan 10m boven de grond! • VERTICALES VOSGES ALSACE : VIA CORDATA 0033 (0)6 37 87 29 02 - www.verticales-vosges.com De Via Cordata, is een traject waarin u door een koord bent verbonden met de anderen om bergen en moeilijke paden te begaan. • VERTICALES VOSGES ALSACE : ESCALADE DE BLOC 0033 (0)6 37 87 29 02 - www.verticales-vosges.com L’escalade de Bloc is geschikt voor klimmers die zonder koord op de rotsen willen van middelgebergte maar in alle zekerheid dankzij opvang matten! • BIG AIR JUMP - BOL D’AIR 78 Rue du Hohneck 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr De Big Air Jump is een enorm luchtkussen waarop je via een springplank terecht komt. Een sprong 100% vrijheid! • BIG JUMP - BOL D’AIR 78 Rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr Sprong in een korset/tuig, vast aan een hoge paal, sprong van 20 m in de leegte en zacht terecht komen in het kussen van de Big Air Jump. •G ROTE SPRONG (ELASTIEK) - BOL D’AIR 78 Rue du Hohneck 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr Een sprong van 20 m hoogte in de rivier «La Moselotte»! Vanaf 25 kg tot 130 kg en 160 kg bij een sprong van 2 personen. • PROPULS’AIR – BOL D’AIR 78 Rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr Adrenaline gegarandeerd met deze hoogste sprong van heel Frankrijk die u totaal ondersteboven zal keren. • MOUNTAIN BOARD - Station La Bresse-Hohneck 88250 LA BRESSE - 0033 (0)6 66 10 39 54 Dit hybride spel, kombinatie van snowboard en van skateboard biedt alle kansen tot een plezier zonder weerga, de hele zomer door!
• BOL D’AIR LA BRESSE - ZWEVEN (PARAPENTE) 78 Rue du Hohneck - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 62 62 - www.bol-d-air.fr Vlucht voor 2. Een dag, stage voor beginners van 4 tot 5 dagen, van perfectionnering aanbieding lange vlucht, stages met vele bestemmingen in Frankrijk en in het buitenland. • COULEURVENTMANUTREMSAL-ZWEVEN(PARAPENTE) 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 81 45 81 72 - www.couleur-vent.com Parachuut-springen vanaf 5 jaar.
Sensatie sporten in de omgeving
• VERTICALES VOSGES ALSACE : TRAVERSEE D’ARETES (OP DE TOP VAN BERGEN) 0 033 (0)6 37 87 29 02 - www.verticales-vosges.com Een duizelingwekkende ervaring in een decor die u deelt met berggeiten. Op de toppen van Spitzkopf, vlakbij de Hohneck. Ongeveer 20 km vanaf het centrum La Bresse. • VERTICALES VOSGES ALSACE : CANYONING 0033 (0)6 37 87 29 02 - www.verticales-vosges.com Een ongekend en verfrissend sportterrein! Site Canyoning: Canyon in Seebach, 40 km van La Bresse. Canyoning is mogelijk voor kinderen vanaf 8 jaar. • VERTICALES VOSGES ALSACE : VIA FERRATA 0033 (0)6 37 87 29 02 - www.verticales-vosges.com Ontdekking van een verticale afdaling aan een koord , via rots en bos, voor alle leeftijden. DeVia ferrata in Bussang bevindt zich op 30 km van La Bresse. • VUE D’EN HAUT VOSGES : VIA FERRATA 0033 (0)6 75 26 93 56 www.escalade-vosges.fr Vele bruggetjes, touwwerken en trappen in la via ferrata. Toegang voor iedereen vanaf 9 jaar. • ASCENSION’AILE BUSSANG - ZWEVEN (PARAPENTE) 1 3 Rue d’Alsace - 88540 BUSSANG 0033 (0)6 23 15 05 53 - www.ascension-aile.com Vluchten voor 2 personen en een cursus voor het verkrijgen van autonomie. Deze school ligt 29 km van La Bresse. • VOSGES DANS L’VENT - ZWEVEN (PARAPENTE) 11A rue de la 3ème DIA - 88400 GERARDMER 0033 (0)3 29 41 69 11 - www.vosges-dans-le-vent.com • ZOMERSLEEEN OP DE «COL DE LA SCHLUCHT» Col de la Schlucht - 88230 LE VALTIN 0033 (0)3 29 63 11 38 - www.laschlucht.labellemontagne.com 2 sleebanen voor de zomer, 850m lang en met 107 m niveau verschil. Col de la Schlucht, 15 min van het centrum La Bresse.
53
• PAINTBALL PLANET’EVASION 73 Boulevard de Colmar - 88400 GERARDMER 0033 (0)3 29 63 03 62 - www.planet-evasion.fr Terrein Paintball Outside (3000m²), voor oud en jong (vanaf 12 jaar). 15 km van La Bresse.
Behendigheids sporten in La Bresse
• MINI GOLF LE MONTAGNARD Col de Grosse-Pierre - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 52 93 - www.le-montagnard-88-vosges.fr Mini-golf met vergezicht, 18 gaten, Col de Grosse Pierre. Er is een bar en een restaurant. • HAUTES VOSGES TIR A L’ARC (BOOGSCHIETEN) 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 73 33 31 35 – www.bmhv.com • GAMBALADONS - BOOGSCHIETEN 88250 LA BRESSE 0033 (0)6 26 95 02 73 - www.gambaladons.fr
Mechanische sporten in La Bresse
• QUAD - MOTO 88 Col de Grosse-Pierre - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 58 46 - www.motos88.com In deze school kunt u moeilijk terrein bereiken dankzij de Quad, een moter voor berggebied. Voor alle leeftijden en een mini-circuit voor kinderen vanaf 6 jaar. • TRIAL MOTO - MOTO 88 Col de Grosse-Pierre - 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 58 46 - www.motos88.com Beginners in «trial « (vanaf 6 jaar), individuele lessen, random en stages. Goedkoop tarief voor een dag trial/ quad, weekend «all in» (trial + quad + accomodatie + maaltijd). Nieuw : Electrische motor.
Toegankelijke sites in het hoogseizoen Uitstapjes in La Bresse
•S CHLITTE (HOUTSLEE) 03 29 25 41 29 - www.labresse.net In het hart van de Vogeze bossen, wordt brandhout nog steeds met de schlitte ( houtslee) opgehaald met als enige rem het gewicht van de bestuurder en de kracht van zijn benen. Héél indrukwekkend! • LA MAISON DU GRANIT (GRANIET) 03 29 25 41 29 - www.labresse.net Graniet is voor het oog zichtbaar in het natuur gebied Vogezen. De granietkappers in La Bresse laten u kennis maken met hun beroep. Gratis demonstratie.
Tuinen in de omgeving
• JARDIN ET OBJETS DES PANREES 1 chemin des Panrées - 88310 CORNIMONT 03 29 23 16 77 - www.jardin-et-objets.com Op 650 m hoogte en 8 km rijden van La Bresse, 1300 planten en struiken in een betoverende tuin. U waant u in een impressionistisch schilderij! • JARDIN DE L’ABBAYE NOTRE DAME 88700 AUTREY 03 29 65 89 33 - www.abbayedautrey.com 47 km van La Bresse, aan de voet van een mannen klooster (Historisch Monument) . Een vijftiental tuinen, elk verschillend aangelegd dankzij het voorstellingsvermogen van Broeder Syméon.
Boerderijen en veeteelt in de omgeving
• FERME LE CHIBLIN 154 Ferme le Chiblin - 68650 LE BONHOMME 06 81 03 22 05 - www.fermelechiblin.fr 40 km van La Bresse, rondleiding in een boerderij (schapen, koeien, geiten, lamas, konijnen, ezels kippen…) en tochten op een poney of op de rug van een ezel ( reservering is nodig) • FERME CLAUDON - KAASPRODUCTIE 22 route du Grand Ecart - 88640 LAVELINE DU HOUX 03 29 66 66 90 Op 30 km van La Bresse, ontvangt de familie Claudon met plezier op zijn werkterrein, in veeteelt. U ontmoet de dieren en de streekprodukten tijdens een goûter (thé en lekkers). Alleen na reservering. • VIERUURTJE EN BEZOEK IN DE BOERDERIJ «AU CLOS LERY» Le Clos Léry - 88340 LE VAL D AJOL 03 29 30 50 71 - www.lecloslery.fr 42 km van La Bresse, demonstratie van de cavalerie, paarden (een eerste tocht op een poney voor de kinderen) gevolgd door een bezoek aan het brandnetel atelier, met uitleg en proeven van een brandnetel versnapering.
Atelier in de omgeving
• LA ROCHERE (GLASFABRIEK) 70210 PASSAVANT LA ROCHERE 0033 (0)3 84 78 61 13 - www.larochere.com Tijdens dit bezoek ziet u glasblazers aan het werk: glas gieten, pletten, blazen en vorm geven als het glas het heetst is. Openingstijden telefonisch: 0033 (0)3 84 78 61 13 (88 km van La Bresse)
Museum en tentoonstellingen in de omgeving
• ESPACE DES METIERS DU BOIS ET DU PATRIMOINE 68910 LABAROCHE 0033 (0)3 89 78 94 18 - www.musee-bois-labaroche.com 50 km van La Bresse, in dit museum kunt u meer malen per dag de machines (houtbewerking) aan het werk zien door gepassionneerde gidsen. Er is een speciale afdeling voor kinderspeelgoed van hout.
Historische Sites
• MUSEE MEMORIAL LE LINGE 1914-1918 via de D11VI Collet le linge, halverwege Orbey en Munster 68370 ORBEY 0033 (0)3 89 77 29 97 - www.linge1915.com «Le Linge» 40 km van La Bresse, is een slagveld geweest in de oorlog 1914-1918 (geclassificeerd historische site) waar zeer veel slachtoffers vielen in 1915.
Streekprodukten
• BERNARD NOEL (HONINGFABRIEK) 924 Rue Georges de La Tour - 88650 ANOULD 03 29 50 92 52 - www.noel-apiculture.fr Gratis rondleiding in deze honingfabriek voor al het publiek in juli en augustus van maandag tot vrijdag, van 14h tot 18h, tijdens het ophalen van de honingraten. 29 km van La Bresse.
54
Accomodaties en restaurants in La Bresse DOMAINE DU HAUT DES BLUCHES Camping*** / Snow Caravan / Parking camping car
5 route des planches - 88250 LA BRESSE - Tel 0033 (0)3 29 25 64 80 - hautdesbluches.com - 13 kamers voor 2/6 personen Horeca, (Bed &Breakfast, half a day stay)
- parkeerplaats en service voor Camping-cars - 7 chalets met alle comfort
Bij Start voetpaden, cycles, Mountainbike Sneeuwschoenen Winter Bus 100 m, Ski domein: 6 km, Nordic Domein: 8 km
Hotel ** 8 kamers, 1/2 dag Verhuur van hutten (gîtes) en chalets
Auberge - Hoogte 900m - Verhuur van skis en sneeuwschoenen - Aan het begin van de wandelroutes
van 2 tot 11 personen
Menus - specialiteiten van de streek, fondue van munsterkaas, raclette, forel uit de rivier, kalfshoofd, menu van de boerderij enz... Wij adviseren u te reserveren
meer dan 50 lamas
Bezichtiging van onze teelt van lamas en alpagas, informatie over openingstijden en dagen kunt u krijgen bij de herberg of online: www.lecouchetat.fr Winkel, wol van eigen dieren, truien, handschoenen, dassen, mutsen, plaids enz Ambacht uit Peru.
21 route de la Basse des Feignes - 88250 LA BRESSE - Tel 0033 (0)3.29.25.42.79 - www.lecouchetat.fr
Auberge des Jonquilles Richting Col de Grosse Pierre
4 chemin de la rételère - 88250 LA BRESSE Tel 0033 (0)3.29.23.46.91 - sour@aubergedesjonquilles.com Specialiteiten: Kalfshoofd, fleischschnackas, maaltijd van de boerderij (aardappel spek room) Accomodatie: 6 kamers (22 personen) Gesloten op: dinsdag
PELLETEY Michèle en Dominique «LES FUSTES DE SERTIGOUTTE» VERHUUR VAN CHALETS RONDE BALKEN VOOR 6 A 12 PERSONEN IN LA BRESSE EN IN BASSE SUR LE RUPT
TEL : 0033 (0)3 29 24 84 83 www.chalets-vosges.eu
55
Accomodaties en restaurants in La Bresse
Auberge des Skieurs
Hotel** Restaurant Valérie & Sébastien
1, route de Lispach - Vallée du Chajoux 88250 LA BRESSE - Tel : 0033 (0)3 29 25 41 10 contact@auberge-des-skieurs.fr - www.auberge-des-skieurs.fr Verblijf: - 23 kamers geheel comfort (2 tot 6 personen) uitgerust met TV, Wifi, kluis… - Formules: Kamer + ontbijt, halve dag verblijf, geheel verblijf, avond halte... - Ontspanning en vermaak: Terrein jeu de boules, speelzaal, biljard, babyfoot, sauna, bubbelbad… - Zaal voor buffet, seminair, huisdieren welkom… Restaurant: Onze Chef gebruikt slechts verse streekprodukten. Proef de heerlijke recepten gemaakt van produkten uit de Hoog Vogezen. Zomer terras…
Vergeet niet te reserveren
Open alle dagen, lunch en diner
HOTEL LA DEMEURE DES 2 TRÉSORS ••
ba
Natalie en Frederic onthalen u met veel plezier, het gehele jaar, in het hart van het ski gebied. Sauna, biljard, babyfoot, ping-pong, sportzaal, schoonheidsverzorgings zaal, park van 3000m², parking, fietsen en motoren. Tot spoedig!!
2 rue de la Résistance 88250 LA BRESSE 0033 (0)3 29 25 61 46 of 0033 (0)6 07 96 57 98 www.lademeuredes2tresors.com
56
Accomodatie en restaurants in La Bresse en omgeving
Hotel•••
LeVétiné
J
Domaine du Haut Jardin
De familie Masson ontvangt u graag in een natuurlijk gebied in het hartje van de Vogezen. Tel. 0033 (0)3 29 66 37 06
☎ 0033 (0)3 29 60 99 44 - 88230 LE VALTIN www.vetine.com - contact@vetine.com • Directe toegang tot ski banen van de Hautes-Navières •
Deze chefs, van vader op zoon bieden u een zalig menu bestaande uit streekprodukten van top kwaliteit
• 34 kamers, 1/2 verblijf het hele jaar door, maaltijden s’middags (winter) • • Gratis Wifi, kapsalon, sauna en SPA • • Ontspanning gegarandeerd • • Speelzalen binnen en buiten voor kinderen •
Zeer charmante kamers en chalets met spa privé en terras
De « Spa », ontspanning, bubbelbad, sauna of turks bad: na reservering (de ruimte voor uzelf)
Domaine du Haut Jardin 43 bis le Village 88 640 REHAUPAL email : hautjardin@gmail.com - www.domaineduhautjardin.com
57
Accomodatie en restaurants in La Bresse en omgeving De authentieke Elzas in de «Flower Camping Les Bouleaux»
Chalets - Ecolohutten - Hutten - Stacaravan - Doorzichtige bel Boomtenten Plaatsen in camping, caravan, camping-car Natuurlijk zwemmen
Veel gezelligheid rond onze speciale ruimte well-being En het verward zwembad, omringd door bomen en bloemen. Specialiteit in restaurant (Le Flamma-Eck) de traditionele geflambeerde vruchten taarten. In de vallei van «la Thur», aan de voet van de bergen.
Camping**** du Mettey
Chemin du Camping - 88120 VAGNEY - Tel: 0033 (0)3.29.23.19.45. Site: www.campingdumettey.com Mail: campingdumettey@gmail.com - Facebook: camping du mettey
6 personen Ontdek onze chalets 4 seizoenen voor 2 tot Speciaal voor u uitgerust, in winter en in de zomer Zwemmen: Verwarmd overdekt zwembad en klein bad, Spa, hammam, stroombad (€) / Rivier (500m) / Meer (9km) Voorstellingen: In juli en augustus voor kinderen van 5 tot 12 jaar. 2 dagen in de week. Gezinnen: 2 dagen in de week, avonden Aktiviteiten ter plekke: Zwembad/ speelterrein / Trampoline/ Volley Jeu de boules / Randoms / Aquagym / Gym zaal ontspanning en sculpture (€) Aktiviteiten dichtbij: Vissen (1km) / Parc Wesserling: verlichting en kerstvertellingen, Musea (1km) / Wandeling op rug van ezel, Tocht in huifkar (2km) Zweefparachute (4km) / Klimpark, tussen de bomen (9km) / Waterfietsen (9km) Skibanen (19 km): Langlauf + alpin + slide in Markstein, Grand Ballon, Ventron, La Bresse, enz.
AUBERGE HUSS
ROUTE DES CRETES - D 430 - 68 KRUTH 68610 LAUTENBACH - TEL. 0033 (0)3 89 82 27 20
• Geopend van half mei tot half oktober • Restaurant : lunch en diner • Specialiteiten: menu van de boerderije • Reservering aanbevolen • Kaas van de boerderij Vermaak: Wandelingen aan de voet van de toppen. Uitzicht op de zuidelijke toppen van de Vogezen en op de sluis van (barrage) van Kruth.
Onze site: www.alsace-camping.com - Mail: contact@alsace-camping.com Tel.: 0033/3/89/82/64/70 Port.: 0033/6/07/29/85/76
Uw vakantie dorp 3, rue d’Alsace - RAMONCHAMP Tel : 0033 (0)3 29 25 02 06 www.vosges4vents.com
Gîte Le Panoramic
Accomodatie voor groepen
24 Route des Bouchaux LA BRESSE Tel : 0033 (0)6 27 56 82 60 www.gitelepanoramic.fr
RESTAURANT A L'OREE DU BOIS
3582 Route du Lac - 88400 XONRUPT LONGEMER Alle dagen open Tél : 0033 (0)3 29 63 29 82 - Fax : 0033 (0)3 29 60 87 35 http://hotel.oreedubois.free.fr Gesloten in november Tegenover het meer Longemer en 3 mm van het centrum. Gezellige zaal, familiale sfeer. François, de heer des huizes wacht op u vanachter zijn fornuizen om u de lekkerste hapjes uit de streek te laten proeven. Menu vanaf 13€50. Met zijn 18 kamers, volledig hernieuwd, zijn bar en restaurant, komt dit hotel volledig overeen met de behoeften van wandelaars, zwemmers, en zomervissers maar is ook voor ski en slee toeristen. De banen van Gérardmer en la Bresse liggen op 5mn afstand van onze herberg.
58
Diensten en nummers in noodgevallen Wij bedanken alle adverteerders voor hun financiële steun dankzij welke deze toeristische folders tot stand kwamen en die ontbeerlijk zijn voor de promotie van het natuurgebied La Bresse en voor alle aktiviteiten die er georganiseerd worden. Onderstaande lijst is niet volledig, maar bevat alle adverteerders die aangesloten zijn bij het Toeristen Bureau.
De Diensten
Toeristen Bureau
2A, rue des Proyes - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 29 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 61 www.labresse.net - E-mail : tourisme@labresse.fr Openingstijden op pagina 9
Gemeentehuis
12, Place du Champtel - Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 21 www.labresse.fr Open van maandag t/m vrijdag, van 9h tot 12h15 en van 14h tot 17h. Op zaterdag 9h-12h (alleen voor de inwoners)
Relais Services Publics
(Hulp bij het zoeken naar werk, administratieve papieren...) Dinsdag van 13h30 tot 17h00 en vrijdag van 8h30 tot 12h00. La Maison de La Bresse - 7A rue de la Clairie in La Bresse
Katholieke kerk
Parochie Saint-Laurent 10 rue Mougel Bey à La Bresse Open van dinsdag tot zaterdag, van 9h tot 11h Beschikbaarheid van priester: Monsieur l’abbé Meyer : woensdag van17h30 tot 18h30. Tel : 0033 (0)3 29 25 40 46 - paroisse.la.bresse@orange.fr Dagen en tijden van de mis : - Dinsdag 8h30 in de kerk - Vrijdag 10h in het bejaarden tehuis «La Clairie» - Zondagen 10h30 in de kerk De tijden kunt u vinden op het blad/ feuille d’infos paroissiales, Elke 15 dagen herzien op de site: http://www.catholique-vosges.fr/saint-laurent-la-bresse
Het Post kantoor
9, Place du Champtel - Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 14
Gemeentelijke Electriciteits Dienst
18, rue du Hohneck - Tel. : 0033 (0)3 29 25 54 00 rme.la-bresse@wanadoo.fr
Gemeentelijke Technische dienst
7, route de Niachamp - Tel. : 0033 (0)3 29 25 53 89 stm@labresse.fr
IN NOODGEVALLEN
Bejaardenhuis – CCAS
32A rue de la Clairie - Tel. : 0033 (0)3 29 25 59 25 maisonderetraite@labresse.fr
SSIAD (Service de Soins infirmiers à Domicile) (Dienst van verpleging aan huis) 32 A rue de la Clairie - Tel. : 0033 (0)3 29 25 78 04 ssiad@labresse.fr - Tel. : 0033 (0)6 88 15 56 42
Lokale Radio
Résonance FM (88.1) 12, rue Mougel Bey - Tel : 0033 (0)3 29 25 64 54 www.resonance-fm.com
Gezondheid... Huisdokters :
• Docteur Menière Renaud 11 rue de l’Eglise – Tel : 0033 (0)3 29 25 40 09 • Docteur Hofgaertner Bernard 2 rue Joseph Remy - Tel. : 0033 (0)3 29 25 60 61 • Docteur Leroy 2 rue Joseph Remy – Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 87 • Docteur Céline Arnould 2 rue Joseph Remy – Tel. : 0033 (0)3 29 25 53 08
Bij urgenties: 15! Osteopaat
• Botet Yannick 16 rue Planot Paris - Tel. : 0033 (0)6 83 51 53 06
Fysiotherapie
• Betty Mansuy 21 Quai des Iranées – Tel. : 0033 (0)3 29 28 19 52
Tandarts
• Bertrand Mathieu 18 rue de l’Eglise - 88250 La Bresse • Dentiste de garde - Tel. : 0033 (0)3 29 31 95 95
Apotheek
• Pharmacie du Hohneck - Rémi Lalevée 23, rue Paul Claudel - Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 13
Voor nachtdiensten www.3237.fr
nummer
3237
Hulpdiensten... Politie
54, Grande Rue - Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 17
Brandweer
6, rue Paul Claudel - Tel. : 0033 (0)3 29 25 56 18
59
of
online:
CELLPHONE/ MOBIEL: 112 BRANDWEER 18 • POLITIE 17 AMBULANCE 15 (levensgevaar) MEDIGARDE LORRAINE (medische waak en nachtdienst) : 0820 33 20 20 (huisdokters) • Avond, van maandag t/m vrijdag, van 20h tot 8h • Weekend van zaterdag 12h tot maandag 8h • Feestdagen BIJ VERGIFTIGING 0033 (0)3 83 22 50 50
De adverteerdes, aangesloten bij het Toeristen bureau Veel adverteerders steunen de toeristen opvang in La Bresse, voor alle toeristen en gezinnen. U kunt ze herkennen door hun label! • HOTEL IBIS *** Lotissement de la Clairie - La Bresse Restaurants Tel. : 0033 (0)3 29 28 68 68 - Fax : 0033 (0)3 29 28 60 60 • LE CLOS DES HORTENSIAS www.ibishotel.com Gastronomisch restaurant Hotel aangesloten bij de boekingscentrale 51, route de Cornimont – 88250 LA BRESSE Onlineboekingen op www.labresse.net Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 08 – Fax : 0033 (0)3 29 25 65 34 • HOTEL LES CHATELMINES*** restaurantclosdeshortensias@yahoo.fr 41, route de Cornimont - la Bresse • LE MONTAGNARD Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 27 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 83 Col de Grosse Pierre – 88250 LA BRESSE www.leschatelmines.fr Tel : 0033 (0)3 29 25 52 93 – Fax : 0033 (0)3 29 25 67 03 Hotel aangesloten bij de boekingscentrale www.le-montagnard-88-vosges.fr Onlineboekingen op www.labresse.net • CHALET DU LAC DES CORBEAUX • HOTEL CHALET DES ROCHES*** 26 route des Bouchaux - 88250 LA BRESSE 10, rue des Noisettes - La Bresse Tel. : 0033 (0)6 76 47 60 22 Tel. : 0033 (0)3 29 25 50 22 - Fax : 0033 (0)3 29 25 66 00 • CREPERIE LA SCIERIE www.chalet-des-roches.com 16, route de Vologne – 88250 LA BRESSE Hotel aangesloten bij de boekingscentrale Tel. /Fax : 0033 (0)3 29 25 42 28 - www.lascierie.fr Onlineboekingen op www.labresse.net • LA TABLE D’ANGELE • HOTEL LA DEMEURE DES DEUX TRESORS** 30, Grande Rue – 88250 LA BRESSE (geen restaurant) Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 97 - latabledangele@orange.fr 2, rue de la Résistance - La Bresse • LISPACH EVASION Tel. : 0033 (0)3 29 25 61 46 - Fax 0033 (0)3 29 28 66 25 Station de ski de La Bresse-Lispach www.lademeuredes2tresors.com 88250 LA BRESSE • AUBERGE DES SKIEURS** Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 45 – Fax : 0033 (0)3 29 25 59 00 1, route de Lispach - La Bresse www.lispach.com Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 10 - Fax : 0033 (0)3 29 25 58 60 • RESTAURANT LE SLALOM www.auberge-des-skieurs.fr Route de Vologne – 88250 LA BRESSE • HOTEL BOL D’AIR** (geen restaurant) Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 71 – Fax :0033 (0)3 29 25 68 50 78, rue du Hohneck - La Bresse www.labellemontagne.com Tel. : 0033 (0)3 29 25 62 62 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 19 • RESTAURANT LA PASSERELLE www.bol-d-air.fr Zwembad Recreatie Complex • Hôtel de la Poste** 2a, rue des Proyes – 88250 LA BRESSE 5 rue de L’Eglise - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 26 56 38 Tel. : 0033 (0)3 29 25 43 29 - Fax : 0033 (0)3 29 25 56 21 • RESTAURANT LA VENEZIA www.bresse-hoteldelaposte.com 58 rue de la Vologne – 88250 LA BRESSE • SARL HOME DES HAUTES-VOSGES** FASTHOTEL : 0033 (0)3 29 23 84 59 - www.la-venezia.fr Tel 6, chemin du Pré des Gouttes - La Bresse • BRASSERIE LE PAQUIS DES HAUTES FEES Tel. : 0033 (0)3 29 25 43 70 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 75 1 bis route des Crêtes – 88250 LA BRESSE www.homedeshautesvosges.net : 0033 (0)3.29.22.09.78 - www.lepaquisdeshautesfees.fr Tel Hotels zonder sterren • LE RANDONNEUR • HOTEL DU LAC DES CORBEAUX 71, rte du Brabant - 88250 LA BRESSE 103 rue du Hohneck - 88400 La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 28 18 44 - www.restaurant-randonneur.fr Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 17 - infos@hoteldulac-de.be www.hoteldulac-dc.com • Auberge La Cheminée 76, rte de Vologne - 88250 LA BRESSE • HOTEL-RESTAURANT DU SOMMET DU HOHNECK Tel : 0033 (0)3 29 25 43 86 of 06 25 05 44 80 1, route des Crêtes - La Bresse www.auberge-la-cheminee.fr Tel. : 0033 (0)3 29 63 11 47 - www.hotel-hohneck.com Gesloten in de winter • La Villa d’Asie 2 Rue des Proyes - 88250 LA BRESSE • L’auberge des Jonquilles 4 chemin de la Rételère - La Bresse Tel :0033 (0)3 29 25 45 45 Tel. : 0033 (0)3 29 23 46 91 - http://aubergedesjonquilles.net Pick-nick plaatsesn Hotels – Restaurants in de omgeving van La Bresse... • LE REFUGE DES CRETES Hotels met sterren Route des Crêtes - 88400 XONRUPT LONGEMER • AUBERGE DU HAUT JARDIN*** Tel : 0033 (0)7 82 11 63 42 - http://refugedescretes.jimdo.com Famille MASSON - 88640 REHAUPAL • WIIDOO GLISS Tel. : 0033 (0)3 29 66 37 06 - Fax : 0033 (0)3 29 66 22 81 38, rte de Lispach - 88250 LA BRESSE www.hautjardin.com : 0033 (0)6 38 02 06 45 - www.wiidoogliss.com Tel • Hôtel Résidence Le Vétiné *** • AU COL DU BRABANT La combe – 88230 LE VALTIN Zaal van 20 plaatsen, met tafels, stoelen en sanitair. : 0033 (0)3.29.60.99.44 - www.vetine.com Tel • LA BRESSE - HOHNECK • CHALET – HOTEL LE COLLET*** Route de Vologne - 88250 LA BRESSE Route de Colmar - 88400 XONRUPT LONGEMER Tel : 0033 (0)3.29.25.68.78 - www.labellemontagne.com Tel : 0033 (0)3.29.60.09.57 – Fax : 0033 (0)3.29.60.08.77 Hotels - Restaurants van La Bresse www.chalethotel-lecollet.com Hotels met sterren • HOTEL LA VALLÉE** • HOTEL LES VALLEES*** - RESIDENCE LES VALLEES 2817 route de Colmar – 88400 XONRUPT–LONGEMER 31, rue Paul Claudel - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 63 37 01 – Fax : 0033 (0)3 29 60 00 62 Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 39 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 38 www.hotel-lavallee.fr www.lesvallees-labresse.com • AUBERGE LE HAUT DU ROC** Hotel aangesloten bij de boekingscentrale Planois - 88120 BASSE / LE RUPT Onlineboekingen op www.labresse.net Tel. : 0033 (0)3 29 61 77 94 - Fax : 0033 (0)3 29 24 91 77 • AUBERGE DU BRABANT*** www.aubergehautduroc.com 63, Route du Brabant - La Bresse • DOMAINE DES FINES FLEURS** http://auberge-du-brabant.fr Rue Rhin Danube - 68820 WILDENSTEIN Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 34 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 82 Tel. : 0033 (0)3 89 82 20 20 Hotel aangesloten bij de boekingscentrale www.domaine-fines-fleurs.eu Onlineboekingen op www.labresse.net
Hotel-Restaurant
Hotels zonder sterren • HOTEL-RESTAURANT LES QUATRE SAISONS Famille Roland Lang Le Frenz - 68820 KRUTH Tel. : 0033 (0)3 89 82 28 61 - Fax : 0033 (0)3 89 82 21 42 www.hotel4saisons.com • HOTEL L’OREE DU BOIS 358, route du Lac - 88400 XONRUPT-LONGEMER Tel. : 0033 (0)3 29 63 29 82 - Fax : 0033 (0)3 29 60 87 35 Http://hotel.oreedubois.free.fr • HOTEL –RESTAURANT LE CHALET AU BORD DU LAC 207 Route d’Epinal - 88400 GERARDMER Tel. : 0033 (0)3 29 63 01 03 - www.chaletauborddulac.fr
Campings en chalets...
• CAMPING DE BELLE-HUTTE**** Belle-Hutte - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 49 75 - www.camping-belle-hutte.com • DOMAINE DU HAUT DES BLUCHES*** (Clévacances) 5 Route des Planches - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 64 80 - www.hautdesbluches.com Onlineboekingen op www.labresse.net • Camping du Mettey **** (Clévacances) Chemin du camping - 88120 VAGNEY Tel. : 0033 (0)3.29.23.19.45 - www.campingdumettey.com Onlineboekingen op www.labresse.net • FLOWER CAMPING LES BOULEAUX **** 8 rue des Bouleaux – 68470 RANSPACH Tel. : 00033 (0)3 89 82 64 70 - Fax : 00033 (0)3 89 39 14 17 www.alsace-camping.com • CAMPING LE SCHLOSSBERG *** 8820 KRUTH Tel. : 00033 (0)3 89 82 26 76 - Fax : 00033 (0)3 89 82 20 17 www.schlossberg.fr • Le Domaine des Planesses (Gîte de France) 59 rue des Planesses - 88360 FERDRUPT Tel. : 00033 (0)6 98 31 78 06 - 00033 (0)6 15 50 82 96 www.domainedesplanesses.com
Camping-cars :
Een rustplaats voor het verversen van olie( vidange) voor camping cars staat tot uw beschikking: route de Niachamp in La Bresse, ongeveer 200 m na de « déchetterie” (vuilnis stortplaats).
Herberg en vrij verblijf (refuge) in de bergen... • AUBERGE LE COUCHETAT (hôtel **) 21, La Basse des Feignes - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 79 - Fax : 0033 (0)3 29 25 66 92 www.lecouchetat.fr • AUBERGE DES HAUTS VIAUX 53, route de Lispach – La Bresse Tel./Fax : 0033 (0)3 29 25 45 05 - www.hautsviaux.fr • AUBERGE AU PIED DU HOHNECK Route des Crêtes - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 63 11 50 - Fax : 0033 (0)3 29 60 94 13 www.le-pied-du-hohneck.com • AUBERGE LA RETELERE 11, Route de la Courbe – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 52 10 - www.retelere.fr • Auberge du Pont Jean D’Zour 81 Route Vologne - La Bresse -Tel : 0033 (0)3 29 25 64 87 www.auberge-du-pont-jean-dzoure.fr • REFUGE DU SOTRE Route des Crêtes - Chaume du Haut Chitelet 88400 XONRUPT-LONGEMER Tel. : 0033 (0)3 29 22 13 97 - Fax : 0033 (0)3 29 22 13 98 www.refugedusotre.com • AUBERGE DE FIRSTMISS Route des Crêtes - La Bresse Poste 88400 Gérardmer Tel. : 0033 (0)3 29 63 26 13 • CHAUME DE SCHMARGULT (hôtel **) Route des Crêtes - 88400 GÉRARDMER Tel. : 0033 (0)3 29 63 11 49 - www.auberge-schmargult.fr • AUBERGE DU LAC DE FORLET Famille LOCHERT - Soultzeren - 68140 MUNSTER Tel. : 0033 (0)3 89 77 49 22 • AUBERGE DE HUSS Route des Crêtes - 68610 LAUTENBACH Tel. : 0033 (0)3 89 82 27 20
60
• AUBERGE KASTELBERG (geen accomodatie) Route des Crêtes - 68380 METZERAL Tel./Fax : 0033 (0)3 89 77 62 25 - www.kastelberg.fr • AUBERGE DU TILLEUL Christine et Bernard OHMER Les Fenesses - 88160 LE MÉNIL 2, Tel. : 0033 (0)3 29 24 22 26 - www.auberge-du-tilleul-vosges.com • FERME AUBERGE LES PRENZIERES 2470 route de l’envers des Graviers 88290 SAULXURES SUR MOSELOTTE Tel : 0033 (0)3 29 24 80 41 - Fax : 0033 (0)3 29 24 68 09 fermeaubergelesprenzieres.e-monsite.com • Ferme auberge de Salzbach Route des Crêtes – 68380 METZERAL : 0033 (0)3.89.77.63.66 – Fax 0033 (0)3.89.77.73.81 Tel www.salzbach.com • Auberge Breitzhousen 5 route des Crêtes – 88400 GERARDMER Tel : 0033 (0)3.29.63.22.92- Fax : 0033 (0)3.29.63.03.21 • Ferme auberge de soultzermatt 68140 SOULTZEREN Tel : 0033 (0)3.89.77.45.78 • Auberge de SCHANTZWASEN Le Tanet - 68140 STOSSWIHR Tel. : 0033 (0)3 89 77 30 11 - www.auberge-schantzwasen.com • Auberge de Liezey 9 route Saucefaing - 88400 LIÉZEY Tel. : 0033 (0)3 29 63 09 51 - www.aubergedeliezey.fr
Bergchalets, voor groepen en voor verblijf...
• Odcvl PONT DU METTY 21, route de la Courbe - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 43 20 - Fax : 0033 (0)3 29 25 66 61 www.metty-odcvl.org • LA FERME DE MA GRAND’MERE (Gîte de France – 4 épis) 78 rue du Hohneck – La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 62 62 Fax : 0033 (0)3 29 25 64 19 - www.bol-d-air.fr • GITE DU MOUTIER DES FEES Col de Grosse Pierre - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 58 46 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 28 http://gitedumoutier.com • LES ALISIERS 62, route de Planois – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 55 36 - www.lesalisiers.com • GITE BOL D’AIR 78, rue du Hohneck - La Bresse - Tel. : 0033 (0)3 29 25 62 62 Fax : 0033 (0)3 29 25 64 19 - www.bol-d-air.fr • LE COUAROGE 83 route de Vologne - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 60 - Fax : 0033 (0)3 29 25 65 75 www.couaroge.com • GITE DU REUCY 29, route de Planois - La Bresse Tel. : 0033 (0)6 83 09 39 79 - www.gite-de-reucy.com • CHALET DE LA BRAYE Col du Brabant - 88310 CORNIMONT - Tel. 0033 (0)3 82 85 09 62 www.centre-accueil-88-classes-57.com • Domaine du Haut des Bluches*** 5, route des Planches - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 64 80 - www.hautdesbluches.com Réserveren van kamers van 2 tot 6 personen online: www.labresse.net • Odcvl BELLE-HUTTE - CHALET D’ARTIMONT 8, Vouille des Brimbelles - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 72 - Fax : 0033 (0)3 29 25 64 56 www.artimont-odcvl.org • Les 4 vents CAP France 3 rue de l’alsace – 88160 RAMONCHAMP Tel. : 0033 (0)3 29 25 02 06 - Fax : 0033 (0)3 29 25 31 85 www.vosges4vents.com • Les Biocqués 1 Rue de la Rételère - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 63 26 • Le Panoramic 24 Route des Bouchaux - La Bresse Tel. : 0033 (0)6 73 94 56 58 - www.gitelepanoramic.fr
• Ferme de La Vieille Route du Col 13 Chemin des Chauds Fours - 88310 VENTRON Tel. : 0033 (0)3 29 24 10 25 - 0033 (0)6 76 22 35 88 vosgeslocation.fr • Gite du Tilleul 67 Route d’Alsace - 88310 VENTRON Tel. : 0033 (0)3 29 24 10 25 - http://vosgeslocation.fr
Bed and Breakfast
Labels : GF : Gîte de France (catégoriën en symbolen) Clévacances (catégoriën en sleutels) Fleurs de soleil • CHEZ M. PIERRE MOUGEL (GF - 2 kolfjes) 21, route du Droit - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 47 26 - www.chez.com/locationmougel • CHEZ LINE PERRIN ET CHRISTIAN HARANG LES TANNES (GF - 2 kolfjes) 13, chemin des Huttes - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 60 98 - www.lestannes.fr • CHEZ M. ET MME JEAN-CLAUDE VALLEE (GF - 1/2 kolfjes) 10, route de Vologne - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 44 57 of 0033 (0)6 81 94 52 84 www.chez-vallee.fr • VILLA EUGENE (GF – 3 kolfjes) 13, route du Chajoux – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 68 76 of 0033 (0)6 86 60 56 94 www.villaeugene.com • CHANT DE LA SOURCE (AU) 22, route de la Basse des Feignes - La Bresse Tel./ Fax : 0033 (0)3 29 25 58 92 - www.chambres-gites-vosges.com • CHEZ M.et Mme HOLTZER Pascal “Ferme du Vieux Sapin” - 45 route de Planois - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 65 56 - www.fermeduvieuxsapin.com • CHEZ LAURENCE ET DIDIER POIROT 60A, route de Gérardmer - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 42 12 of 0033 (0) 3 29 25 68 86 www.leschantenees.com • CHEZ M. ROBERT AME 37, route de Vologne - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 45 06 • CHEZ M. BERNARD PIERREL 10, route de Niachamp - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 50 24 - bernardpierrel46@sfr.fr • LE PRE DE LA ZIMETTE (GF – 3 kolfjes) Mme Claire DUPONT 32 Chemin du Rupt du Moulin - 88310 VENTRON Tel. : 0033 (0)3 29 62 27 46 of 0033 (0)6 81 34 84 15 www.chambre-hotes-vosges.fr Onlineboekingen op www.labresse.net • Chambres et table d’hôtes Chalet de Seu (GF - 3 kolfjes) 3 bis rue de la Chaume - 88160 LE MENIL Tel : 0033 (0)3 29 25 37 27 of 0033 (0)6 75 34 88 76 www.chalet-du-seu.com Onlineboekingen op www.labresse.net • Chez Mme VIANT Simone (GF - 3 kolfjes) 194 rue La Quarelle - 88290 SAULXURES / MOSELOTTE Tel. : 0033 (0)3 29 24 56 50 - elisabethgalmiche@orange.fr • LA DEVINIERE WELLNESS SPA (Clévacances - 4 sleutels) 318, Montée des Broches – 88400 XONRUPT- LONGEMER Tel. : 0033 (0)3 29 63 23 89 - www.chambredhote-deviniere.com • CHEZ ISABELLE ET J-MARIE FRANCOIS (GF – 2 kolfjes) 201, chemin Sylvestre – 88290 SAULXURES / MOSELOTTE Tel. : 0033 (0)3 29 24 53 74 - isabelle.françois66@sfr.fr • CHAMBRES ET TABLES D’HÔTES DU SOLEIL (Clévacances - 2 sleutels) Grand’Rue - 68820 WILDENSTEIN 51 Tel. : 0033 (0)3 89 82 28 41 - www.chambre-soleil.com • LA MORAINE DU LAC : (GF – 3 kolfjes) Thierry et Marie-Hélène GRUNENWALD Annexe Hof – 68820 Kruth Tel. : 0033 (0)3 89 82 27 05 of 0033 (0)6 07 96 29 06 www.lamorainedulac .fr • LES VOLETS BLEUS ALSACE VOSGES (GF – 3 kolfjes Charmance) rue du Brisgau – 68121 URBES 20 Tel. : 0033 (0)6 76 74 58 83 - www.lesvoletsbleusalsacevosges.fr • Chambres et table d’hôtes Au Pied des Chaumes (GF - 3 kolfjes Charmance) route Frère Joseph – 88310 VENTRON 6, Tel : 0033 (0)3 29 24 46 03 of 0033 (0)6 98 46 87 02 - www.couette.com • VILLA GRANITE (GF - 3 kolfjes Charmance) 254, rue Pasteur - 88290 SAULXURES SUR MOSELOTTE : 0033 (0)3.29.26.55.13 en 0033 (0) 6.89.85.24.66 Tél www.chambredhotevosges.com
• Mme ANTOINE Claudine – chez Nico (4 pers – 2 sleutels) 5 route des Granges - 88160 LE MENIL : 0033 (0)3 29 25 27 29 Tel Onlineboekingen op www.labresse.net • Les Arts Verts (GF - kolfjes) 67 Grand’rue - 68820 KRUTH Tel : 0033 (0)3 89 82 21 18 - www.chambre-les-arts-verts.com • Chambres d’Hôtes la Grange (GF – 4 kolfjes) Chemin de Framont - 88600 FONTENAY Tel : 0033 (0)3 29 43 20 55 of 0033 (0)6 98 40 27 72 www.lagrange-vosges.com
Bijzondere accomodatie
• LA CLAIRIERE AUX CABANES (Gîte de France - Clévacances) (Boomhutten, chalets, berghutten) 78 rue du Hohneck – La Bresse Tel. : 0033 (0)3.29.25.62.62 - www.bol-d-air.fr • NIDS DES VOSGES (Gîte de France - Clévacances) 46 route de Laveline du Houx - 88640 CHAMPDRAY Tel : 0033 (0)6 32 93 65 74 - www.nidsdesvosges.fr • Le domaine des Planesses (gîte de france) 59 rue des Planesses - 88360 FERDRUPT Tel : 0033 (0)6 98 31 78 06 - 0033 (0)6 15 50 82 96 www.domainedesplanesses.com • Le Domaine du Châtelet - Betty et Daniel Gauvain (Gîte de France) 22 Rue André Duval - 88360 FERDRUPT Tel : 0033 (0)3.29.25.37.80 - 0033 (0)6.07.12.24.86 www.cabane-hautes-vosges.com
De professionals
VASTGOEDAGENTSCHAP • Europe immo Vosges 4 Avenue du 19 Novembre - 88400 GÉRARDMER Tel. : 0033 (0)6 32 65 57 23 - www.europ-vosges.com VOEDING • Super U 21, rue Paul Claudel - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 68 Onlineaankopen op www.superu-labresse.com • Le Grenier de la Montagne (Lokale bergspecialiteiten en decoraties) place du Champtel – La Bresse 1, Tel. : 0033 (0)3 29 25 56 14 • Comptoir des Hauts - Julien HANTZ (Biologische winkel en verkoop – aan huis leveren) rue de Cherménil - 88310 CORNIMONT 9 Tel. : 0033 (0)6 77 54 45 94 of 0033 (0) 3 55 22 04 09 lecomptoirdeshauts@gmail.com • Gourmand’art (Regionale producten) 60 rue du Hohneck – La Bresse Tel : 0033 (0)9.66.90.88.69 • Aux 4 saisons (winkel) 3 Rue de l’Eglise – La Bresse Tel/Fax : 0033 (0)3 29 25 37 60 • Pasta Délices (pasta atelier) 6 Place de la Mairie - 88290 THIEFOSSE Tel. : 0033 (0)9.54.90.94.20 – www.pastadelices.fr JUWELEN - HORLOGE • BOILLOT Julien 9, quai des Iranées - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 63 SJAGERIJ - TRAITEUR • Du Pain …au Lard 1A Grande Rue – La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 10 28- www.du-pain-au-lard.com •Chez Fred 12 rue de l’Eglise - La Bresse Tél. : 03 29 25 41 19 9 - www.boucherie-traiteur-bierren.com BAKKERIJ • Du Pain …au Lard 1A Grande Rue – La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 10 28 - www.du-pain-au-lard.com • La Boulangerie Bressaude 8 place du champtel – La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 40 60 - www.boulangeriebressaude.com • Le Fournil d’Augustine 8 rue de l’Eglise - La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 44 61 • Les Délices de La Bresse 5 A rue Paul Claudel – La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 22 36 71 GEREEDSCHAP • CATENA 10 rue Paul Claudel – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 36
61
KAPPERS • Le Studio 15 Quai Iranées - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 28 67 15 BOUW VAN CHALETS • Chalet & Maison Bois POIROT Construction 9, rue Mougel Bey - La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 52 33 - Fax : 0033 (0)3 29 25 65 47 www.poirot-construction.fr GRAFISCHE CREATIE • SARL INTERTRACE 215 route de Féculerie – 88100 VANIFOSSE Tel. : 0033 (0)3 29 55 02 38 - Fax : 0033 (0)3 29 56 11 08 www.intertrace.eu HUISHOUDTOESTELLEN • Euronics City 9 route de Cornimont – La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 67 67 http://magasins.euronics.fr/15482-euronics-city-la-bresse Keukenrobots • Catena 10 rue Paul Claudel - La Bresse Tel : 0033 (0)3.29.25.41.36 GEITENKAAS • La Ferme de La Courbe (POIROT Michaël et Céline) 4 Route de la Courbe - La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 61 41 en 0033 (0)6 38 43 97 22 GARAGE • Garage BERTRAND / Renault /Verhuur voertuigen 5, Grande Rue - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 69 BINNENLANDSE GAS • Catena 10 rue Paul Claudel – La Bresse • SUPER U 21 rue Paul Claudel – La Bresse WINKEL VAN COMPUTER • TS Informatique 66 rue de la 3ème DIA - 88310 CORNIMONT Tel : 0033 (0)3 29 23 38 54 of 0033 (0) 6 32 00 23 57 www.ts-informatique.com WASSERETTE / STOMERIJ • Wasserette vrije toegang 7J/7 en van 7uur tot 20 uur 4, rue de l’Église - La Bresse • Stomerij - LEMAIRE Corinne 4 bis Rue des Champions - La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 40 47 BOEKENWINKELS – PAPIERHANDEL - ROOKWAREN • Tabac-Presse GRANDEMANGE 4, rue du Hohneck - la Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 54 89 - Fax : 0033 (0)3 29 25 67 73 METSELWERK • REMY Olivier 37, rue François Claudel - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 68 91 of 0033 (0)6 08 31 40 91 www.olivier-remy.fr METSELWERK – BOUWBEDRIJF - DAKWERFEN • Construction du Raindé 29, chemin des Écorces - La Bresse Tél. : 03 29 25 51 64 SCHRIJNWERK – HOUTBEWERKING – ISOLATIE • GÉRARD Daniel 2, chemin du Pré des Gouttes - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 59 38 • MOUGEL Henri et Fils 12, Traverse du Daval - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 45 10 - Fax : 0033 (0)3 29 25 65 14 www.suedesauna.fr • SA VAXELAIRE 2 route de Cornimont - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 46 02 - Fax : 0033 (0)3 29 25 66 57 www.menuiserie-vaxelaire.com GAREN – EN WOLWINKEL - BABYKLEDING • Chez Mad’laine Elodie Mougel 15 rue Paul Claudel – La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 48 95 - 0033 (0)6 33 08 65 90 RESTAURATIE VAN MEUBELEN • Atelier de la Rose des Bois 5 Rue Jean-Charles Pellerin - 88000 EPINAL Tel : 0033 (0)6 86 12 77 04 - cm.michel@yahoo.fr
MOTOCULTURE - SNOWMOBILE - QUAD • SARL SM PIERREL 11 Route de Cornimont - La Bresse Tel. 0033 (0)3 29 25 49 34 - www.smpierrel.fr MULTI SERVICES • MULTI SERVICES ASSOCIES 7 route de Cornimont - la Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 79 16 OPTICIEN • Krys - Lemesle 27 Quai des Iranées – La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 60 70 SCHILDERWERKEN (ONDERNEMINGEN) • MARCHAL Eric 6 Chemin Rives – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 67 10 FOTOGRAAF • FULGONI Marc 5 rue de la Fontaine St Laurent - La Bresse Tel : 0033 (0)6 37 31 38 91 - www.marcfulgoni.fr SOUVENIRS • PIERR’ IDÉES 2 Grand Rue - La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 42 42 BENZINESTATIONS • Garage BERTRAND/Concessiehouder Renault/Verhuur voertuigen 5, Grande Rue - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 40 69 • Station SUPER U Selfservice 7j/7 Rue Paul Claudel - La Bresse TEXTIEL EN SCHOENEN • INTERSPORT 11, quai des Iranées - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 89 - www.intersport-labresse.com • QUIKSILVER/ROXY 11 Quai des Iranées – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 26 22 30 - www.quiksilver-labresse.com • SPORTS PASSION 1, rue du Hohneck - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 68 05 ou 03 29 25 59 91 www.sports-passion.fr • KARAM’ELLE 5, place du Champtel – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 23 91 60 - agnesgdj@orange.fr • La boutique du Lac 7 Route de Cornimont - La Bresse Tel : 0033 (0)3 29 25 79 16 TEXTIEL • TRICOT NET 15 rue du Palton - 88360 RUPT SUR MOSELLE Tel. : 0033 (0)3 29 24 34 77 - http://tricot-net.pagesperso-orange.fr KLEINHANDEL STOFFEN / LINNENGOED • Tissus Gisèle 8 chemin des Ecorces - ZI Les Ecorces – La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 63 60 - www.tgl.fr • La Corde à Linge 1A Bd Kelsch - 88400 GERARDMER Tel : 0033 (0)3 29 63 41 41 1790 route de Colmar - 88400 XONRUPT LONGEMER Tel : 0033 (0)3 29 41 24 33 - www.la-corde-a-linge.com VERVOER • Transport Fleurette 56 Grande rue - La Bresse - Tel : 0033 (0)3 29 25 62 71 OPENBARE WERKEN - BOUWBEDRIJF • PIERREL Christophe SARL 19, route de Niachamp - La Bresse Tel. : 0033 (0)3 29 25 56 01 KEUKENGEREI • Magasin de Buyer Faymont- 88340 LE VAL D’AJOL Tel. /Fax : 0033 (0)3 29 30 56 12 - www.debuyer.com • CATENA 10 rue Paul Claudel – La Bresse Tel : 0033 (0)3.29.25.41.36 WIJN EN GEDISTILLEERDE DRANKEN • Wolfberger 48 rue Charles de Gaulle - 88400 GERARDMER Tel : 0033 (0)3 29 60 04 04 - www.wolfberger.com • Alambics et pressoirs 34 Rue du Général de Gaulle - 68240 KAYSERSBERG Tel : 0033 (0)3 89 47 16 05 WIJNSPECIALIST • STAEHLE Bernard 15 rue Clemenceau - 68920 WINTZENHEIM Tel : 0033 (0)3.89.27.39.02 - www.bernard-staehle.fr
Stadsplan
Vouille des
Gérardmer 14km Saint-Dié 42km in du Chem
Col de Grosse Pierre 954 m
Moutier des Fées 1062 m
Chemin de la Brayotte
Pie se os
B ra m
gne
o lo
X l atte
D67
7 D41 tes
rê
Soultzeren Munster 35km Colmar 55km
sC
de 0
ic mér
Wildenstein 16km Mulhouse 62km
16
d es A Kastelberg 1350 m
rê t es
a i ns Réserve naturelle de Machais 993 m Étang
Roche du Lac 1050 m
Col de la SCHLUCHT 1 139 M
D43
Col du Bramont 956 m
Col du Bonhomme Strasbourg 125km
LE HOHNECK 1 363 m
15
e de Bramont Rout
Col de la Vierge 1 067 m
Grand Ventron
Lac de Blanchemer
ont
e Ro ut
y err in B em Ch
m . de
e
ey
C he
Étang de Sèchemer
t te
Le Collet
14
e
Chemin du
D34 Pré Mougea
Barrage de la Lande
Ro ut
Che. Pr
eV
Le Pré ttes des Gou
Pré Les Mortes pin Bontemps é du Sa
e la
an c Bl u il re
A n c. Rte d
e Chem. E. Antoine
Pont Jean D’zoure
nd
nt
nm o
Ru e
de M
oye
Ro ute Zone de du Loisirs c h e s L de la Vertbruche
selott
ol
mi
V. V iry B e l le vue de e Ru
c ie n
e
m Gy
Sta
Ru ed
La Mo
N du
Ch
Ro u
Rive s Chemin de s
Rue nase de s
x
Rue des Gettes
Rue de Verdun
R. des Comb e s
a el
de s
de/
rse du Jardin Trave
P
Impasse des Granitiers
la Rue de se Gas
Imp a Mo sse rain de e la
fr auf
Chem. des Gélinottes C he min du Ha u
ZI
d u C o ll e t
DOMAINE DE SKI LA BRESSE HOHNECK
el M
Im du Bra p. bant
e
Col des Rou te Feignes 955 m
E
arc
R. des
Co mb es des Ch em in
Chem in d
oit Ch e
nd
mi el a t
has t
us C . so
Rue du Chajou
Ro ute de
m in de la uB Lo reu uv il i è re
Trav e Vieu rse de s x Ch amp s
Dr
du Ch
N E VOLOG VALLEE D
corce s
Lac des Corbeaux
Plainfaing 30km Le Valtin 20km
Les Champis 1202 m
Rout e de sC
Ch Ri
vière Lou Che m
. Fo ntain
es d
e la
des Huttes B on de sH utt es
te
UX U CHAJO VALLEE D
Belle Hutte
selott
850 m
Lac de Retournemer
DOMAINE DE SKI LA BRESSE LISPACH (ski alpin et de fond)
e. M
Rue du Gris Bleu
ZI
13
la Ténine
mpis Cha des
Ch
Rue Daval
t
ers
mo n
d e s A l i si
y en
ute
u Mo
t on nm
Rue de s Bruyè res
La Mo
n d es E
Route de Lispach
ouan
Boule du Diable
Lac du Lispach
Étang de la Cuve
la n
Rou
Pré y Mansu
oy e
de s P
2
eM te d
Route
DOMAINE DE SKI LA BRESSE BRABANT
du R
Rue du Bruleux
7
Cornimont Xoulces
1
x hau ouc sB t de
d erse Trav
bant
Col du Brabant 878 m
emi
u tt e
Roches Beuty 969 m
Chemin de Réchigoutte
Ch
Le Metty Viaux Lac de la Ténine
D34c
acd
8
Daval
Ro u
t e du Bra
v
d s V ia u x
ZA
r s e du
C
ZA
Tête de Minuit 981 m
e e d u Ch
é
Rou
lle v u
782 m
Chemin du Calvaire
Le Bas
Cornimont 6km Ventron 13km Remiremont 29km Epinal 57km
P
e de s G
ve
y
Trave rs
illats tte Breu oselo hemin des
La M
9
a um
Chemin de s Près du Chajoux
R o ches Beu ty
Rue duPla Stade not Foot Par is Hameau des Chaumes
u m. d Che Pré t dan
Z
ie air Cl
Pen
Fre tuz
i Pes o Pr
Pr
du
e
éG
Go
x hau ouc
in
e nd iso e Ma Bress la
Ru
Ru
Tr a
Ch
em
iachamp de N te I
t
Co Pismple cin xe e
Esp & P ace ati Lo no isir ire s
Le Fretuz
E. Le
re mai
B des ute Ro
r
lets Ga
R.J. Ré my
N o i s et t e s
laudon
eF Ru
ois anç
l ude Cla
Rue
Ram pe d e B e
R u e Lu
Chemin du Pré Georges
ts
P Ch lace am d pt u el
M o u li n
R u e de s
P
sque
s Bo
e de
Allé
tel l ’H ô de ille pe Ra m de V
sC Champ
t Peti
P
R. du
P
P
lise l l’Eg a Fo de St L ntai au ne e re n Ru
Rue du Souvenir
ns pio am Ch
in
Le Pré de l’Orme
stance Rési
1
P
3
du Rue
la de Rue
el Bey oug R ue eM 2 de Ru
Le Raindé
es min d Che
Docteur Lapierr e Rue du
Rue des Jon Boudières quilles Rue des
Ch
x
ou
aj
Le
Chemin du Liernat
em
D34
Ro
Col de la Croix des Moinats 891 m
4
5
te de Planois Rou
11
ent
Chajoux du te
R. d e s
Feigne s es Ch. de la Fougère
e
Lac de Longemer
e
Roche des Vieux chevaux Les Hauts 994 m
Ch
s Ba la
Vagney 16km Basse sur le Rupt 10km
Ch
u Ro
Cou rb
12
lle une la L
de
se d
e l a L u n e l le
du um Chemins mon Paradi u
l
u te
Babiat
er dm rar Gé
Chemin d u Bambois
ge d
c al
Route de Lambexaire an
e
86 D4
. de
qu
Chemin d uB re ui
Chemin des Champs Gé rard
vê
de la
Roche
m Che
l’E
m Che in
de
Ro Chemin du
la . de em gue
Rout e
La Roche
orbeaux es C
s
Tr
Droit
R ou t e d u
ne
r
an
nG
in
Traverse Ba des Feign sse es
Pierre des 4 Communes 1067 m
6
sT
Che mi
em
La Basse des Feignes
de
Ch
de
averse de l a
in
e rs e
em
Tra v
Ch
Col Basse des Feignes 955 m
Vers Xonrupt centre
l è re La Rételère
Gr
Pré Thia
nde emi la Ré Ch te
r re
Chemin
10
Xonrupt-Longemer 18km Gérardmer Saint-Dié
Roche des Bioqués 1 091 m
Ch em in
950 m
Tête de Grouvelin 1137 m
se
la Ges
Haut de
Le Markstein
Rainkopf 1305 m
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 62
A B C D E F G H I J
Wijk Belle Hutte
VELE VERGEZICHTEN
BERGTOPPEN
Gérardmer 14km Saint-Dié 42km in du
Chem
re
Gr
e rs e
de
de la
c ie n
V. V iry
Sta de/
nt
nm o
gne
tes
e la
X l atte
o lo
rê
nd
sC
mi
de
e
Ro ut
y fre
Col de la
63
0
Col du Bramont 956 m
Munster 35km Colmar 55km
d es A ic mér
in em Ch
ry Ber
e Ro ut
bant
Lac des Corbeaux
e de Bramont Rout
D43
Étang de Sèchemer
850 m
a i ns Réserve naturelle
tes
an c Bl
u il
re
Ch
de s
auf el M
Ro u
Chem. des Gélinottes C he min du Ha u
arc
x hau ouc sB e d t
x hau ouc
8
Daval
Chemin
Ru e
de M
oye
a el
Ru ed
782 m
e. M
P
Chemin du Calvaire
Im du Bra p. bant
B e l le v e ue ed Ru
ed es
Gy m Ru nase
Rue de Verdun
R. des Comb e s
Rue des Gettes
Ro u
Chemin de s
des
Ch em in
Chem in d
rse du Jardin Trave
P
Impasse des Granitiers
Rive s
Co mb es
Ro ute de
9
Ch
la Rue de se Gas
Hameau des Chaumes
Pl a n
i Pes
M o u li n
Route de s
R. des
Rue du Chajo ux
m. F Che
el a t
has t
e
onta
ines
sH
de
us C
r
. so
mpis Cha des
acd
Rue du Gris Bleu
t
oit Ch mi em nd in de la L uB ou reu viè il re
mo n
Ch
ute de Lisp ach
ouan
orbeaux es C
utt es
Lou
Ch Ri
vièr
e
Tra v
Trav e Vieu rse de s x Ch amp s
du R
y en
Dr
tt e
u Mo
d s V ia u x
du
e
ou
e de s G
te
Olie verversen in « Aire de vidange camping-cars» (G2) Route de Niachamp Parkeerplaatsen voor overdag (G5) Rue des Proyes Plaatsen voor overnachting (G10) Domaine Haut des Bluches 5 route des Planches Tél. 03 29 25 64 80 (E13) Camping Belle Hutte 1 bis Vouille de Belle Hutte Tél. 03 29 25 49 75
Lac de Longemer Overdekte klim-muren (G5)................................... Zwembad-Recreatie Complexe............ 03 29 26 21 20 Bicross terrein (G9).................................................. Zone de Loisirs de la Vertbruche Zwembad-Recreatie Complexe (G5) 2A rue des Proyes..................................... 03 29 26 21 20 Sping platform voor ski (D14)................................. La Bresse-Lispach 2 A rue des Proyes.................................... 03 29 25 37 37 Ijsbaan (G5) Gymzaal – jeu de boules - foot (E7).................... Rue des Champions Roche eserveringsbalie Zwembad.............................................. 03 29 26 21 Vieux 20 Tennisbanen (open lucht) (G9) R des Voetbal stadion (F7).................................................. Rue du Planot Paris chevaux Overdekte tennisbanen(G5) 2A rue des Proyes..................................... 03 29 26 21 20 CCS - Bibliotheek (E5) ........................................... 12 rue Mougel Bey Les Hauts 994 m Klim-muren (natural site ) (A6) Moutier des Fées Bioskoop (E4) . ........................................................... 4, rue du Souvenir Boule Le Metty Viaux Feestzaal (F4) ............................................................ Rampe de l’hôtel de ville (E8) Roches Beuty duFamilie Diablezaal (E5).......................................................... 2 rue Fontaine St Laurent Lac de (F8) Les Ecorces Lac du la Ténine D34c 13 Lispach Ro G Cou rb
Pr
ie air Cl
R. du
Rue duPla Stade not Foot Par is
BUSHALTES IN DE WINTER
CAMPING-CARS
INFRASTRUKTUUR
de la
d erse Trav
Trave rs
in
t
B des ute Ro
Rue Daval
u m. d Che Pré t dan
Pen
elle
R.J. Ré my
ZA
t e du Bra
Ch
em
R u e Lu
P Les Champions............................................................................................ (E7) P Pont de la Haule.......................................................................................... (E6)
Niachamp (Route de)...................................G2 Daval (Zonela industr. Haut des Bouchaux (Ch. du)................H5 Ténineet art.)......................G4 Lacdu)....................................E7 de Droit (Route du).............................................B5 Hohneck (Rue Niachamp (Zone industr. et art.).............. H2 DOMAINE DE SKI Retournemer .................................F8 Ecorces (Chemin des). Hôtel de ville (Rampe de)......................F4 Noisettes (Rue des)....................................... F7 LA BRESSE LISPACH éG e r i C h e m a Ecorces (Zone industr. et art.)..................F8 i n Huttes (Balcon des). Nol (Chemin du)............................................ F12 . ..............................C3 (ski alpin et de fond) m es Alisiers des)........................................ E1 dBruleux a um ns (Route t(Rue du)............................................E9 . Le on é Près du Chajoux pio ue E . ........................................... F5 Eglise (Rue de l’). R m Paradis (Chemin du).....................................D5 Huttes (Chemin des). . .............................C3 m Bruyères (Rue des)...................................... F10 a Américains (Route des).............................. H12 n e y Ch o (Chemin de l’).................................. C2 Iranées (Quai des)...................................F5 Pendant Pré (Chemin Plainfaing du)...........................C9 30km Antoine (Chemin E.).................................... G10 de MCalvaire (Chemin du)…................................G6 JEvêque OUX A Fontaine H C R o ches Beu e U t D deLes la Louvière Petit Bois (Rue du)......................................... Jardin (Traverse du).................................F5 u Champis (Chemin ).... C/D4 ty Bambois (Chemin du)...................................RoC5 Chajoux (Route du).............................. D7-C9 VALLEE Le Valtin 20km F4 1202 m E5 Fontaine St-Laurent (R. de la).................... Jonquilles (Rue des). Pierre des 4 communes (La).......................D1 . ...............................E5 Bas (Le).............................................................. H1 Champions (Rue des)...................................D7 u E2 Fougère (Chemin de la)............................... Rampe dedes Belle v Feignes (La)................................. Kastelberg (Le)..........................................I15 Planches (Routes des)................................ F10 Belle Hutte Roches Basse Champis (Les)................................................D13 C1 Freteux/Fretuz (Le).......................................G1 Lambexaire (Route de)..........................B8 Planois (Route de) ........................................ E3 Étang de Basse des Feignes (RteBeuty de la)...................D2 Champis (Chemin des).................................D11 969 m R Freteux/Fretuz (Chemin du).......................G1 Lapierre (Rue du Docteur)................. Planot Paris (Rue du)................................... F7 D6 la Cuve ou Basse des Feignes (Traverse de la).. C3-C4 Champs Claudon (Ch. des)........................G2 Col des te d Galets (Rue des)............................................G4 Lemaire (Rue955 E.).m..................................... Pont de la Plaine (Zone industr. et art.).G3 D8 Feignes Bellevue (Rampe de). Champtel (Place du). . ...................................E8 . .................................... F5 u C o ll e t Chemin de E N G O Gasse (Rue de la)..........................................G4 Liernat (Chemin du)............................... C8 D E V O L E4 (Rue de ).........................................E7 Chastelat (Chemin igoutte L E E............................. Le Collet Pré Le Bègue (Zone industr. et art.).........F9 RéchBellevue V A Lsous). Rue du Bruleux Gélinottes (Chemin des)............................... I5 DOMAINE DE SKIde).........................C11-D14 Lispach (Route Pré Bontemps................................................. F12 Belle Hutte.......................................................E14 Chaumes (Chemin des)..............................G14 R LA BRESSE HOHNECK Gettes (Rue des)...........................................D6 u e Louvière (Chemin de la).......................C4 Pré des Planches (Zone industr. et art.).F10-G10 des Blanc (Rue du)...........................G6 Belle Hutte (Vouille de)..............................E13 Chevreuil l (Route de).........................D5-A7 Bruyè (Rue de la)..........................................F6 Gérardmer Col duD10 No Lunelle (Chemin de la). . ........................ C8 Prés du Chajoux (Ch. des)....................... Clairie Berry (Chemin) ...............................................I9 res Imp u d a Pont s Grandes Feignes (Vouille des).................E13 Mo .se..............................G4 Marcel Mauffrey (Chemin).............G11/12 Pré du Sapin (Ch. du)...................................G11 Moselodes).................................G7 BouchauxLa(Route Claudel (Rue François). Bonhomme rai de tte Jean l . ...................................................G4 Grande Rue. n a Metty (Le). Pré Gaumé (Chemin du). . ................................................C12 . ............................D8 e ZI (Rue des)....................................D5 Claudel (Rue Paul).........................................E6 CBoudières Strasbourg 125km Barrage de he m ZI D’zoure Grands Champs Gérard (lot.)...................D2 Monument Pré Georges (Chemin du)........................... F7 La Mo (Le)........................................................E16 in du Boule Collet desdiable. la Lande (Chemin du).........................D514 V Ecorce ............................................C14 se tt te d e (Traverse des)....................D9 Grands A n c. RViaux s du)..................................... I4 e des).........................................E6 Moraine (Impasse de la)........................F11 Pré des Gouttes (Ch. du). ..........................G12 Brabant (Impasse Combeslo(Rue é Pr Lunelle (Chemin)...............C8 Col de la Pré GrangesLede la Mortes (Chemin des)..............................F11 Pré de L’Orme................................................. E3 Combes des).................................D6 Brabant (Route du)....................................... H4 Les Mortes Chem.(Chemin E. outtes Ro SCHLUCHT Bontemps des G(Impasse . ............................ F4 Granitiers des). Sapin du ute Zone de é Mougel Bey (Rue)....................................E5 Pré Mansuy (Rue du). . ................................ C10 Antoine(Route du lac Cdes). Bramont (Chemin de)................................. Corbeaux G10 . ..................G9 Pr he. 1 139 M du Loisirs c h e Gris Bleu (Rue du)........................................G4 Moulin (Rue du)........................................E7 Pré Mougeatte (Chemin du)......................G11 Bramont (Route de)..................................... F10 s Cornimont (Route de)................................. H2 L de la Grosse Pierre (Traverse de)......................B7 e Moutier des Fées.....................................A6 Pré Brayotte (Chemin de la).............................. Courbe (Route de la)............................B9-C11 A6 Chemin du Vertbruche 16 Thia..............................................................B2 Grouvelin (La tête de)................................ A13 Moyenmont (Rue de)..............................E7 Proyes (Rue des)...........................................G5 Breuil (Chemin du)........................................D4 Crêtes (Route des)................................ e Pré MougeattF16-I13 D 34 Hameau des Chaumes.................................. F7 Moyenmont (Route de)........................ D11 LE HOHNECK Raindé (Le)........................................................ F1 Breuillats (Chemin des)............................... H4 Daval (Rue du)...............................................G4 Haut de la Gesse........................................... A7 1 363Rainkopf m Brimbelles (Vouille des)..............................E13 DavalC(Traverse du)......................................G4 Moyenmont (Traverse de).................D10 (Le)................................................... J15 Lac de h em . de Blanchemer B ra m 15 ont Soultzeren aj
Le
Pr ev e d u Ch R e ALLEuAFSTANDEN ZIJN BEREKEND VANAF HET CENTRUM.
r s e du
Lun
re n
e nd iso e Ma Bress la
oy
Chemin du Liernat
Ch
P
lise l l’Eg S a Fon t L tain au e
Co Pismple cin xe e
Es p & P ace ati Lo no isir ire s
e la
P
N o i s et t e s
lets Ga
m. d
P Ch lace am d pt u el
stance Rési
x ou
P Zwembad Recreatie Complex................................................................ (G5) P Les Proyes.................................................................................................... (G 5)
Pont de la Plaine (ZA).............................................................................. (H2) Daval (ZA)................................................................................................... (G4) Ecorces (ZI)................................................................................................. (F8) Niachamp (ZI)............................................................................................. (G2) Vers Pré du Bègue (ZI)...................................................................................... (F9) Pré des Planches (ZI)............................................................................... (G10)Xonrupt centre
LIJST VAN STRATEN
Chemin du Pré Georges
P
de
e Ru
Ru
ve
la de Rue
R u e de s
tel l ’Hô de ille pe Ra m de V
Tr a
illats
Boudières
Chajoux du te
P Place de Champtel..................................................................................... (F5) P Begraafplaats............................................................................................... (E4)
Xonrupt-Longemer 18km Gérardmer Saint-Dié
ECONOMISCHE AKTIVITEITEN
P
P Achter het gemeentehuis......................................................................... (F4) P Naast het gemeentehuis........................................................................... (F4)
R. d e s
P
Rue du Souvenir
P
del lau is C o ç n
reu des B
Docteur Lapierr e Rue du
el Bey oug R ue eM 2 d Ru 1 e
t Peti
ge d
quilles Rue des
ets
ra eF Ru
ent
Rue des Jon
du Rue
11
du num Chemins Stadscentrum mo Paradi u
e
3
an
Br eu il
Ch
u
Che
86 D4
er Chemin d u Bambois dm rar é G
Rout e
PARKEER PLAATSEN
Pré uy Mans
(Oorlogsmonument) 7. Kapel van Brabant 8. Calvaire (bidkrans) 9. Sacré Cœur (kapel) 10. Brayotte 11. «Combes» Monument 12. Kapel Route de Lambexaire 13. Voormalige mijn 12 14. Jardin d’Altitude (bergtuin) 15. Bron van «la Duchesse» e l a L unelle (1945) 16. Monuments nG
r Pie se os
Che mi
Het 950 m stadsplan en Ecoplan kunt u gratis verkrijgen emin de la Brayotte bij10hetChtoeristenbureau, hier staat alles in: tevens de diensten Tr (o.a vuilnisophaal), Droit u d e t u o R La Roche wandelroutes, la che . de e Ro picknickemplaatsen. u g
Hau
Col de 1. Kerk met Glas in lood. Grosse 2. Oorlogs Monument. Pierre m 3.954 Herdenkings Monument nde la emi van RChastelat 4. Mariabeeld ét e Ch l è re 5. Le Gisant (Pré de l’Orme) La Rételère 6. Goums Marocains
Moutier des Fées 1062 m
Tête de Grouvelin 1137 m
e la Gess Roche des Bioqués 1 091 m t deBEZIENSWAARDIGHEDEN
Route des Crêtes Chemin des Chaumes Chemin de la Xlatte (gedeeltelijk)
7
Vo u
ONTDEKKINGEN
Chemin d u
Ro
te de Vol ogne Ro u
d
Chemin du Haut des Bouchaux Route du Lac des Corbeaux Route des Américains
D41
rse ve Tra
WEGEN MET BLIJVENDE SNEEUW IN DE WINTER
Gemeentehuis (F4).................................................................................... 12 place du Champtel...............................03 29 25 40 21 Toeristen bureau (G5)............................................................................. 2A rue des Proyes....................................03 29 25 41 29 Brandweer (E6).......................................................................................... rue Paul Claudel.......................................18 Politie (G4).................................................................................................. 54 Grande Rue...........................................17 Electriciteitsbedrijf (E7).......................................................................... 18 rue du Hohneck...................................03 29 25 54 00 Gemeentelijke Technische dienst (H2).............................................. 7 route de Niachamp...............................03 29 25 53 89 Vuilnis stortplaats (H2)........................................................................... route de Niachamp..................................03 29 24 02 88 Postkantoor (F4)........................................................................................ 9 place du Champtel...............................03 29 25 40 14 Kinderopvang en balie (F6).................................................................... 17B rue de la Clairie.................................03 29 25 61 61 Crèche het «Maison d’Anicé» (E14).................................................... 90 route de Vologne..............................03 29 23 04 88 Ziekenhuizen: Gérardmer...................................................................... 03 29 60 29 60 Remiremont..................................................................... 03 29 23 41 41 Maison de La Bresse (en tentoonstelling) Tél. : 03 29 62 65 95 - Publieke diensten - 7A rue de la Clairie - (F5) Maison des Loisirs et de la Culture (Cultureel centrum) (F5).... 7A rue de la Clairie - Tél. : 03 29 25 60 09 Bejaardentehuis (E6/F6) Begrafenisonderneme (E6) Begraafplaatse (E5 et G5)
Belle-Hutte
es
averse de l a
A B C D E F G H
lle de
NUTTIGE DIENSTEN
Brimbelles
D67
n eig sF de ran
i lle
G es
Voui
elle-Hutte
es Schlitteurs
d
Vou ille d
-Hutte Belle
eB
Vouille de
Ch em in
Vouille de s Vouille des Sapi ns
Kastelberg 1350 m
Bresse-Le Bâs (H1) - Le Pont du Daval (G4) - Place du Champtel (F5) - Een bushuisje voor de reizigers bevindt zich tegenover de supermarkt Super U (E6) - Auberge du Lac des Corbeaux (F9) - Bol d’Air (F9) - bij het kruispunt “Haut des Bluches” (F10) - Le Pont de Brâmont (F10) - Crêperie la Scierie (F11) - Le Nol (F12) - La Cheminée (F12) - Couarôge (F13) - Station La Bresse-Hohneck (F14) - Station La Bresse-Lispach (D13) - bij het schietstadion (biathlon) (D13) - Wiidoo Gliss (C12) - Pont du Metty (C12) - Auberge des Skieurs (C12) - bij het kruispunt “Pré Mansuy” (C10) - Pont Parmentier (C9) Lunelle Liernat (C8/C9).
A B C D E F G H
Réchigoutte (Chemin de).............................E8 Rémy (Rue Joseph).........................................F6 Résistance (Rue de la)..................................E6 Retelère (La)................................................... A9 Retelère (Chemin de la)..............................A8 Rigue (Chemin de la).................................... B6 Rives (Chemin des).......................................D7 Roche (La)....................................................... B6 Roche (Traverse de la)................................ B6 Roche Beuty.....................................................E9 Roches Beuty (Rue des)..............................D8 Roche des Bioqués....................................... A9 Roche des Vieux chevaux..........................C14 Rouan (Chemin Gouttes du).................... C10 Sapins (Vouille des).....................................E13 Schlitteurs (Vouille des).............................E13 Souvenir (Rue du).......................................... E5 Tannes (Chemin des)....................................B3 Tête de Minuit (La).......................................... I3 Verdun (Rue de)............................................D6 Vieux Champs (Traverse des)................... C3 Vincent Viry (Rue Lucien)............................E7 Vologne (Anc. Route de)............................ F12 Vologne (Route de)............................. F10-F13 Xlatte (Chemin de la)..................................G12
http://j.mp/LBh12video
http://j.mp/videoEteLB
Graphique
La Bresse in de zomer
Gedrukt op papier PEFC/10-31-1476 door Déklic - Saint-Nabord - 2015100242 Crédit pictures: Bol d’Air - Michel Laurent - Marc Fulgoni - BMHV - OTL - Doudou Perrin - Laurent Cahon - Roba Pictures - Maxime Vilasi - Eric Charron - Billiotte
De winter in La Bresse
LABRESSE HAUTES VOSGES Station Classée Tourisme TOERISTEN BUREAU 2A rue des Proyes – 88250 LA BRESSE
Tel. : 0033 (0)3 29 25 41 29 Fax : 0033 (0)3 29 25 64 61
E-mail Algemene informatie: tourisme@labresse.fr E-mail informatie accomodatie: resa@labresse.fr E-mail Verblijf «all in» (séjours tout compris) sejours@labresse.fr Join the «Office de Tourisme de LA BRESSE» on Facebook !
www.labresse.net