1 minute read

Languages

Next Article
Coming to America

Coming to America

by Mimi Zhou associate editor

Each language spoken around the world offers its unique challenges to navigate. Even harder is to learn a second language. Now, think about trying to master three languages.

Advertisement

Speaking German, Hindi and English fluently, freshman Sanvi Prasad’s relationship with language is particularly strong. Prasad was born in Jena, Germany. Growing up, she spoke Hindi and German at home. When her family moved to Berlin, she attended an international school. Prasad’s exposure to English proved useful when she moved to St. Louis last October. Relocating to a new home on a different continent came with its challenges.

Prasad’s early exposure to English proved useful when her family moved to St. Louis last October. Relocating her entire life to a new continent came with challenges.

“The most difficult part is probably moving away from a place that you've known your whole life and then moving to a place you've never been to,” Prasad said.

Prasad has had to adapt to a new school, new people and a new culture. In the midst of finding a balance, Prasad has tried to maintain her vast portfolio of languages.

“I’m scared of forgetting [my languages],” Prasad said. “I call my friends and talk to my family in German. We talk about memories we have and do traditions we used to do in Germany.”

Prasad’s life is especially intertwined with language. It molds culture — how individuals communicate, think and interact.

“Language is a really big thing,” Prasad said. “Language surrounds you everywhere. You can't go anywhere without having to talk to someone."

At home, Prasad’s interaction with language is further shown.

“It's complicated,” Prasad said. “I prefer to speak German but sometimes it is easier in Hindi when I talk to my parents. My parents speak Hindi more [often]. So I'll respond in German, and my sister adds something in English. So it is a blend of different languages.”

Prasad and her family’s special mix of languages also points to a larger cultural identity. Beyond language, Prasad sits at the intersection of her many different cultures.

“It can be very confusing,” Prasad said. “One question that has always confused me is, ‘where are you from?’ Because I am Indian and German. So that leads me to think, ‘Where am I from?’”

With these heavy questions weighing on her, Prasad finds herself at a difficult position. No matter how hard Prasad tries, it is inevitable for certain aspects of her complex identity to be eventually be diminished.

“It will happen," Prasad said.

"I'm trying to adapt to the American culture. I could imagine going back to Germany and being surprised [of] their culture. Even though I grew up there, there are things that I forget. I can't really control that, but I try to keep in touch with my culture.”

This article is from: