GOAL Fr-Es - 04 -2013

Page 1

Fr anรงais ESPANOL

GOAL PLAY THE CHANGE 2 - 2 01 32 - 2 01 3

www.l ago.it


INTRO

LIVING KITCHEN

Matériaux du design Materiales de diseño

P. 2

LAGO INTERIOR

P. 4

moodboard

P. 6

led by colors

P. 8

wallpaper

P. 10

GOAL 2013 session 2

wildwood

P. 12

LIBRERIE BOOKSHELVES

P. 14 Air Shelf & Storage P. 16 Slide_shelf NEW P. 17 Diagolinea_shelf NEW P. 18 36e8_storage P. 20 Lagolinea_shelf P. 22 30mm Weigthless_shelf P. 24 36e8 Weightless_storage P. 26 Et Voilà_storage

Photographers Sandro Paderni Studio Eye, Maurizio Marcato, Misael del Rosario, Manuel Riccadonna

P. 27 Plet_rug P. 27 Slide_rug P. 27 36e8_rug

TAPPETI RUG DIVANI SOFAS

P. 28 Air_sofa

CUCINE KITCHENS

P. 30 36e8_kitchen P. 32 36e8 Weightless_kitchen NEW

TAVOLI E SEDIE Tables & CHAIRS

P. 40 Chama Armchair & Sofa P. 40 Huggy_armchair P. 41 Lastika_armchair P. 41 Obeliscus_sofa NEW

POLTRONCINE ARMCHAIRS

BEDROOM

P. 36 Kinoki Collection NEW P. 37 Joynt_chair P. 37 Comfort_table P. 38 Air Wildwood_table P. 39 Axys_table NEW P. 39 Trestle_table P. 42 School_chair P. 42 Dangla_chair P. 42 Steps Chair & Stool

ARMADI & Letti WARDROBES & BEDS

P. 43 Air Storage & Air Wardrobe NEW P. 44 Et Voilà Tree_wardrobe P. 47 Et Voilà Weightless_wardrobe P. 48 N.O.W. Line_wardrobe NEW P. 49 N.O.W. Fusion_wardrobe NEW P. 49 N.O.W. Diamond_wardrobe P. 49 N.O.W. Smart_wardrobe P. 45 Colletto_bed P. 46 Fluttua_bed

young

P. 50

P. 50 Kussin_bed P. 51 Stiletto_bed P. 51 Air Wildwood_bed

BATHROOM

LAVABI WASHBASINS

FI C H ES T EC H N I Q U E S

P. 52 Depth_sink NEW P. 52 Onecut_sink NEW P. 52 Lagolinea_sink NEW P. 53 Skin_sink P. 53 Inbilico_sink NEW P. 53 Cellule_sink NEW P. 53 Steel_sink

F ICHA S TE CNICA S

COPYWRITERS Massimo Crotti - Valentina Cavicchiolo Print Chinchio Industria Grafica spa, March 2013 All rights reserved LAGO S.p.A. Via dell’Artigianato II n.21 35010 Villa del Conte, Pd Italy www.lago.it


PLAY THE CHANGE Le design est pour nous un jeu sérieux qui permet à notre vision de prendre vie grâce à l’action, au pouvoir du courage et à la motivation du rêve. Notre volonté est celle de redessiner le monde: voilà pourquoi, dans notre travail, l’homme occupe toujours une position centrale. Poussés par cette prise de conscience, nous poursuivons avec encore plus d’énergie notre vision. Une force qui a donné vie à de nouveaux produits et à de nouvelles technologies évoquant notre capacité à innover et à nous tourner vers l’avenir. Mais pas seulement. De nouveaux tissus, produits par des manufactures italiennes, une transformation novatrice du verre et des métaux, ainsi que des matériaux élastiques, en cuir synthétique, en feutre et laminés constituent une palette permettant de créer d’infinies compositions. Aujourd’hui, notre design a définitivement abandonné les frontières du meuble pour s’étendre aux espaces intérieurs et à l’objet. Surfaces murales, sols, objets : Lago représente un véritable écosystème de vie dans lequel chaque élément est capable de communiquer dans un système ouvert, coloré et fonctionnel. Le moment est venu de croire et d’investir dans la qualité, moteur d’un changement qui ne soit pas seulement un idéal. L’hésitation n’a plus sa place, qu’elle laisse à l’action: le changement est en marche. Play the change.

Para nosotros el diseño es un juego serio en el que nuestra visión puede hacerse realidad con la acción, el poder de la valentía y la motivación de los sueños. Nuestra voluntad es rediseñar el mundo, y es por ello que en nuestro trabajo ponemos siempre al ser humano en el lugar central. Estimulados por esta certeza, seguimos con más energía aún nuestra visión. Una fuerza de la que han nacido nuevos productos y nuevas tecnologías que muestran nuestra capacidad de innovar, de mirar al futuro. Pero no solo eso. Nuevos tejidos producidos por manufactureras italianas, elaboraciones innovadoras del vidrio y de los metales, pero también materiales elásticos, piel ecológica, fieltro y laminados constituyen una paleta de pintor con la que crear infinitas composiciones. Hoy, nuestro diseño ha abandonado definitivamente las fronteras del mueble para extenderse al diseño de interiores y al Object. Superficies murales, pavimentos, objetos... Lago representa un verdadero ecosistema de la vivienda en el que cada elemento es capaz de dialogar en un sistema abierto, lleno de color, funcional. Ha llegado el momento de creer e invertir en la calidad, motor de un cambio que no sea solo un ideal. Ya no es momento de vacilaciones, sino de actuar, el cambio ha comenzado. Play the change.

1


VErre / VIDRIO Le verre LAGO capture le regard avec une nouvelle expérience de couleur, profonde et variable au fil des heures en fonction de la lumière. Ce matériau éternel est destiné à tous ceux qui sont à la recherche de la perfection. El vidrio LAGO cautiva la mirada con una nueva forma de vivir el color, profundo y cambiante al variar las condiciones de luz, hora tras hora. Un material eterno, destinado a quien busca la perfección.

Matériaux du design Materiales de diseño Lago interprète le bois, le verre, le tissu et le laqué tel un alchimiste qui mélange les éléments pour créer des matières à l’infini. Des matériaux avec une âme et une structure, qui se muent en émotions et deviennent l’instrument de la réalisation de l’idée de la maison, de l’accueil, de la personnalité. Así como los elementos de la alquimia se mezclan para dar vida a infinitas materias, Lago interpreta la madera, el vidrio, el tejido y el lacado. Materiales dotados de un alma y una estructura propias, listos para transformarse en emoción y en instrumento para hacer posible la idea de vivienda, de acogida y de personalidad de cada uno.

bois / madera Chaleur, hospitalité, sens du temps, le bois sait être ambassadeur primordial de la vérité, tout en générant une irrésistible pulsion tactile au bout des doigts. Cette passion devient encore plus irrésistible si le choix se porte sur un seul bois, unique et aux finitions artisanales. Calor, hospitalidad, sentido del tiempo; la madera sabe ser una primordial embajadora de la verdad, generando un irresistible impulso de tocarla con la punta de los dedos. Una pasión aún más irresistible si la elección admite solo una madera, única y acabada con esmero artesanal.

m at é r i au x

2


Laqué / LACADO Solidité, rigueur, perfection formelle rassurante, le laqué est une palette créative où les fonctionnalités, les couleurs et la solidité dans le temps permettent de réaliser un design innovant de manière simple et accessible. Solidez, rigor, perfección formal de seguridad; el lacado es una paleta creativa en donde las funcionalidades, los colores y la solidez en el pasar del tiempo permiten realizar un diseño innovador de modo simple y accesible.

TISSU / Tela Le tissu, réelle nouveauté, apporte une changement de paradigme dans la maison: lorsqu’il est tendu, il ferme un volume en faisant complètement oublier la perception des portes, comme s’il s’agissait d’une boîte magique. Le tissu peut être facilement changé au fil des ans et introduit, pour la première fois, la conception d’un mobilier pouvant être habillé. La tela, la verdadera novedad, conlleva un cambio de paradigma en las viviendas: logra un volumen que hace perder completamente la percepción de las puertas. Casi parece una caja mágica. La tela se puede cambiar muy fácilmente después de un tiempo. Se introduce por primera vez, el concepto de decoración que se puede vestir. 3

M ATERIALES


Lago INTERIOR Élargir les horizons du projet La clef de voûte du design n’est plus la recherche d’un produit unique, mais une vision systémique de la maison et la vie dans son intérieur. Telle est la vision qui a amené Lago à collaborer avec des partenaires leaders dans leur secteur, partageant ainsi avec eux la recherche d’un projet à taille humaine pour créer des solutions à même d’améliorer la qualité de vie. Ampliar los horizontes del PROYECTO El punto de equilibrio del diseño pasa del estudio individual del producto a una visión sistémica de la vivienda y la experiencia del habitar. Es la visión que ha alentado a Lago a colaborar con líderes del sector compartiendo el estudio del proyectar a la medida del ser humano, creando soluciones capaces de mejorar la calidad de vida.

interior

4


Synonyme d’excellence et de culture dans le domaine de la conception et de la production de sol en bois précieux, Listone Giordano poursuit, avec le revêtement de sol Slide, sa recherche de formes d’expressions plus libres de ce matériau. Sinónimo de excelencia y cultura en la proyección y producción de pavimentos de madera, Listone Giordano continúa, después del pavimento Slide, con el estudio de formas expresivas nuevas y más libres de este material.

Innovateurs dans le domaine du design mural, Jannelli&Volpi a collaboré avec Lago pour créer Luci e Ombre, un papier peint suggestif et poétique qui recrée l’effet des ombres qui se dessinent sur les murs lorsque la lumière filtre par les fenêtres d’une pièce. Innovadores del diseño mural, Jannelli&Volpi han colaborado con Lago en la creación de Luci e Ombre, sugestivo y poético papel pintado capaz de recrear el efecto de las sombras que se dibujan sobre las paredes cuando la luz filtra por las ventanas de una habitación.

L’usage de la couleur est l’un des principaux traits de l’identité des produits Lago. La recherche permanente sur l’un des incontournables de la création d’un système d’habitation continue. El uso del color es uno de los principales rasgos de la identidad de los productos Lago. Continúa el estudio permanente de uno de los elementos imprescindibles para la creación de un sistema de vivienda.

Expérience, recherche, qualité totale : c’est le partage de ces valeurs et d’une nouvelle vision du projet qui a permis le partenariat avec LEA Ceramiche, un symbole de l’excellence à l’italienne. Lago a vu la création d’un véritable laboratoire d’idées qui a donné vie à des textures révolutionnaires pour les revêtements de mur et de sol, comme Drunk et son effet de dénivelé. Experimentación, estudio, calidad total: el compartir los valores y la nueva visión del proyectar ha dado origen a la colaboración con LEA Ceramiche, sinónimo de excelencia italiana. Junto a Lago ha creado un verdadero laboratorio de ideas que ha producido texturas revolucionarias para paredes y superficies pavimentales, como Drunk, con su increíble efecto óptico de desnivel.

5

interior


moodboard Matériaux, chromies, produits : voilà les instruments avec lesquels dessiner la personnalité d’espaces capables de susciter des émotions. Avec un processus créatif toujours en mouvement, Lago réalisera de nouvelles visions de mobilier en accord avec le changement des saisons et des phases de la vie et avec l’évolution des goûts de chacun. Materiales, tonalidades de color, productos: son las herramientas con las que diseñar la personalidad de ambientes capaces de emocionar. Con un imparable proceso creativo, Lago creará nuevas visiones del decorar capaces de seguir el cambiar de las estaciones y las etapas de la vida, el evolucionar de los gustos de cada uno.

moodboard

6


7

moodboard


LED by colors Follow us on: facebook/lagodesign

8


9


PAPIER PEINT PAPEL PINTADO design Daniele Lago

Le système de conception et l’approche de création Lago s’élargit en intégrant tous les espaces de la maison et en transformant le simple habitat en expérience d’habitation. De cette vision est née la collaboration avec Jannelli&Volpi, avant-gardistes du design mural, un complément idéal pour la réalisation d’un papier peint unique. A l’instar de Luci e Ombre, effet suggestif et poétique susceptible de jouer avec la lumière qui filtre à travers des fenêtres imaginaires ou le papier peint qui étend le graphisme du système d’armoires NOW. El sistema proyectual y el enfoque creativo de Lago se amplía abarcando todos los ámbitos de la vivienda y transformando el vivir en una experiencia de vida. Fruto de esta visión es la colaboración con Jannelli&Volpi, innovadores del diseño mural, el complemento ideal para realizar papel pintado sin igual. Como Luci e Ombre, texturas sugerentes y poéticas capaces de jugar con la luz que entra por ventanas imaginarias o el papel pintado que amplía el concepto gráfico del sistema de armarios NOW.

1 2 3

1 Luci e Ombre_wallpaper mod. 01 2 Luci e Ombre_wallpaper mod. 02 3 N.O.W._wallpaper mod. 01 cocco 1 Luci e Ombre_wallpaper mod. 01 2 Luci e Ombre_wallpaper mod. 02 3 N.O.W._wallpaper mod. 01 cocco

wallpaper

10


N ew !

CURTAINS Wallpapers

N ew !

ROOMS Wallpapers

11

wallpaper


WILDWOOD C’est par un souci de vérité qu’est né le choix d’introduire du bois parmi les finitions disponibles. Aucune matière n’est plus véritable que le bois. Le bois est ancestral, authentique et accueillant. Il transmet immédiatement des émotions fortes parce qu’il est vivant et le temps qui passe ne fait qu’en exalter la nature. Outre le bois du revêtement de sol Slide, cette année la collection accueille Wildwood, un chêne ancien et primordial, comme si nous avions ramassé un tronc en bois que la marée aurait fait échouer sur la plage et que nous l’avions utilisé pour créer des étagères, des tables, des têtes de lit ou des dessus de meubles. La finition Wildwood possède une texture qui exalte les veinures naturelles du bois et manifeste les signes de l’usure et du temps qui passe. Chaque table en bois est différente des autres, voilà pourquoi ce produit acquiert une personnalité unique ne pouvant être reproduite. La elección de introducir la madera entre los acabados disponibles nace de una voluntad de verdad. Ningún material es más verdadero que la madera; es ancestral, cálido, acogedor; de inmediato transmite fuertes emociones, porque está viva y su naturaleza se realza con el transcurso del tiempo. Junto a la madera del suelo Slide, este año entra en la colección Wildwood, un roble añejo y primordial. Es como si hubiéramos recogido el tronco de un árbol que la marea ha traído hasta la playa y lo hubiéramos utilizado para crear repisas, mesas, cabeceras y encimeras. El acabado Wildwood posee una textura que realza la veta natural de la madera y muestra las señales del desgaste y del transcurso del tiempo. Cada mesa de madera es diferente, por lo que cada producto adquiere una personalidad única e irrepetible.

WILDWOOD

12


8

l’épaisseur en cm du dessus de table. Les panneaux sont fabriqués à partir de bois conservant un aspect originel. los cm de espesor del tablero de la mesa. Los listones se obtienen de troncos que mantienen un aspecto rústico.

3

les variantes de bois disponibles: naturel, gris et foncé. las variantes de madera disponible: Wildwood natural, grigio y scuro.

12

5

las horas necesarias para producir un ejemplar, realizado con un proceso artesanal.

los artesanos empleados en el proceso industrial de acabado de la mesa.

1,2

31

los cm de espesor de las patas de la mesa, que gracias al vidrio extraclaro hacen flotar la mesa.

los colores entre los que elegir para las cabezas de vidrio brillante.

les heures nécessaires pour produire un exemplaire, réalisé via un procédé artisanal.

les artisans impliqués dans le processus industriel de finition de la table.

l’épaisseur en cm des pieds de la table qui la font fluctuer grâce au verre extraclair.

les coloris au choix pour les têtes rétractables en verre brillant.

13

14

les combinaisons possibles en matière de dimensions, depuis la table classique jusqu’à la petite table avec fixation murale. las combinaciones de tamaño posibles, desde la mesa clásica a la mesilla con fijado a la pared.

22

les modèles réalisés avant d’atteindre le prototype définitif. De la conception à la réalisation,plus de 120 heures ont été nécessaires. los modelos construidos hasta llegar al prototipo definitivo. Para proyectarlo y programar su producción han sido necesarias más de 120 horas.

WILDWOOD


air SHELF & STORAGE design Daniele Lago

Idéal pour les séjours, mais pas uniquement, Air_storage intègre les rangements 36e8_storage. De cette façon, dans une composition unique, il est possible d’avoir un meuble de séjour, un porte téléviseur et une bibliothèque. Air_storage est la solution idéale pour diviser l’espace puisqu’il n’est pas nécessaire de le fixer au mur. Grand choix de dimensions, de hauteurs et d’orientations des étagères et de rangements. Possibilité de choisir dans toute la gamme de coloris LAGO. Ideal para la sala, pero no esta limitado a únicamente a esta area, Air_storage integra los contenedores 36e8_storage. De esta manera en una composición única podemos obtener un mueble para el salón, la TV o una librería. Air_storage es la solución perfecta para dividir el espacio, ya que no tiene que estar fijada a la pared. Gran versatilidad en la elección de tamaños, alturas y dirección de los estantes y de los contenedores. Posibilidad de elegir entre la gama completa de los colores LAGO.

séjour

14


1

4 2 3

5

1 Air Wildwood_storage en wildwood naturale avec têtes en wildwood naturale, blu scuro et élément 36e8_storage avec façade en verre brillant denim. 2 Air_storage avec éléments de rangement en verre brillant spago et étagères déclinées dans les coloris fumo, noir, cocco. 3 Air_storage élément de rangement en verre brillant dans les coloris castagno, mandorla, lilla. 4 Air_storage élément de rangement laqué dans les coloris cipria, bosco et argilla. 5 Air_storage élément de rangement en verre brillant blanc et étagères blanches. 1 Air Wildwood_storage en wildwood naturale con cabeceras en wildwood naturale, blu scuro y módulos 36e8_storage con frontal en vidrio brillante denim. 2 Air_storage con contenedores en vidrio brillante spago y estantes fumo, nero, cocco. 3 Air_storage vidrio brillante castagno, mandorla, lilla. 4 Air_storage lacado cipria, bosco y argilla. 5 Air_storage con contenedores en vidrio brillante bianco, estantes bianco.

15

SAL Ó N


2 1

1

Slide_shelf en laqué blanc Slide_floor mod. idrogeno, rovere, tortora. 2 Diagolinea_shelf en fer laqué. 1

Slide_shelf lacado bianco Slide_floor mod. hidrógeno, roble tortora. 2 Diagolinea_shelf lacado ferro.

SLIDE SHELF

N ew !

Design by Daniele Lago Les étagères Slide reprennent le concept du plancher conçu par Daniele Lago pour Listone Giordano. Un rectangle coupé en deux par une diagonale génère des modules en forme de trapèze, fermés sur deux côtés et combinables pour créer une bibliothèque murale. L’insertion de serre-livres sur les surfaces inclinées permet d’augmenter l’espace de contenu. Les étagères Slide sont réalisées en métal laqué dans les coloris Lago. Los estantes Slide retoman el concepto de pavimento diseñado por Daniele Lago para Listone Giordano. Un rectángulo dividido en dos por una diagonal genera módulos trapezoidales, cerrados en dos de sus lados, que se pueden combinar para crear una librería de pared. El espacio contenedor aumenta añadiendo sujetalibros en las superficies inclinadas. Los estantes Slide son de metal lacado en los colores Lago.

séjour

16


diagolinea shelf

N ew !

Design by 4P1B / LAGOSTUDIO 2012

DiagoLinea est né de la volonté de créer un système d’étagères laquées dynamiques ; un concept évolutif, capable de satisfaire les désirs et les besoins pouvant survenir avec le temps. En empruntant au système LagoLinea ses règles géométriques, nous avons créé un système déstructuré, dans lequel les étagères se soutiennent mutuellement en adoptant des inclinaisons inattendues semblant défier la force de gravité ; cet effet est accentué par l’insertion de serre-livres invisibles. Sa fixation murale unique permet à des éléments individuels de pivoter sur eux-mêmes, créant ainsi des configurations infinies: les compositions déjà installées se transforment alors de manière simple et intuitive. Le système s’intègre naturellement avec LagoLinea, ainsi qu’avec les autres produits de la famille Lago, ce qui permet de réaliser des compositions dans lesquelles l’interaction entre différents produits est toujours inédite.

DiagoLinea nace del deseo de crear un sistema dinámico de estantes lacados, un diseño evolutivo, capaz de complacer los deseos y las necesidades que puedan nacer en el transcurso del tiempo. Tomando del sistema LagoLinea las reglas geométricas hemos creado un sistema desestructurado en el que los estantes se sostienen mutuamente, asumiendo inclinaciones inesperadas que parecen desafiar la ley de la gravedad, efecto que se acentúa con la introducción de sujetalibros invisibles. La exclusiva fijación a la pared permite a cada uno de los elementos girar sobre sí mismos, dando vida a infinitas configuraciones y transformando, de manera simple e intuitiva, las composiciones ya instaladas. El sistema se integra de forma natural con LagoLinea, pero también con otros productos de la familia Lago, creando composiciones en las que los lenguajes de los diferentes productos dialogan entre ellos de manera siempre nueva.

17

SAL Ó N


36e8 storage design Daniele Lago

En se basant sur un module de 36,8 cm x 36,8 cm, ce système confère forme et substance à l’espace en créant des volumes de longueur différente, pouvant être mis côte à côte et proposent d’innombrables opportunités de rangement. Avec 36e8_storage tout le monde peut concevoir son propre espace, et décider comment organiser les modules et donner vie à une composition s’adaptant au maximum aux goûts et aux exigences. Basado en un módulo de 36,8 cm x 36,8 cm, este sistema da al espacio forma y sustancia, creando volúmenes de diferente longitud que se ponen uno junto a otro con innumerables posibilidades. Con 36e8_storage todos pueden ser los diseñadores de su espacio, creando la composición que satisface de la mejor manera su gusto y sus necesidades.

séjour

18


1

2

3

4

5

6

1 36e8 Wildwood_storage en wildwood naturel, verre brillant denim, blu scuro. 2 36e8_storage en verre brillant argilla, mandorla, melanzana. 3,4 36e8 wildwood_storage en wildwood naturel avec têtes en wildwood naturel et éléments 36e8 avec frontals en verre brillant et mat bianco. 5,6 36e8 wildwood_storage en wildwood naturale avec têtes en wildwood naturale. 36e8 wildwood_ storage ouverts avec dos en verre brillant cipria et 36e8 wildwood_storage avec façades des portes en verre brillant cipria, blu scuro. Canapé Air en lin Canovaccio 112. Tapis 36e8 Curly melanzana.

1 36e8 Wildwood_storage en wildwood natural, vidrio brillante denim, blu scuro. 2 36e8_storage en vidrio brillante argilla, mandorla, melanzana. 3,4 36e8 wildwood_storage en wildwood natural con cabeceras en wildwood natural et módulos 36e8 con frontales en vidrio brillante y mate bianco. 5,6 36e8 wildwood_storage en wildwood naturale con extremos en wildwood natural. Módulos 36e8 abierto con parte trasera en vidrio brillante cipria y módulos 36e8 con frontales en vidrio brillante cipria, blu scuro. Sofá Air en lino Canovaccio 112. Alfombra 36e8 Curly melanzana.

19

SAL Ó N


lagolinea shelf design Daniele Lago

L’épaisseur des montants des bibliothèques LAGO est d’à peine 3cm: grâce à un système de fixation spécial et breveté, elles peuvent être ancrées ou suspendues à la paroi. C’est la révolution du concept de bibliothèque, jusqu’alors figé dans la staticité d’une grille, qui fait l’innovation de LagoLinea. Grâce à la suspension des montants, les liens structurels qui limitent la capacité d’expression n’existent plus. Il est ainsi vraisemblable de pouvoir construire une bibliothèque sur une grille permettant de créer des silhouettes figuratives ou classiques, dont la légèreté reste la caractéristique principale. La facilité avec laquelle de nombreuses agences se sont « inspirées » à 30mm a poussé l’entreprise à donner au produit une nouvelle impulsion, en s’éloignant de l’idée d’une bibliothèque en grille, pour s’orienter vers une ligne unique, LagoLinea_shelf précisément, qui dessine, raconte et contient. Son point de force réside dans la potentialité de transformation d’une paroi à travers un geste simple: une ligne.

séjour

20

3cm es el fino espesor de los laterales del sistema de librerías LAGO que, gracias a un especial enganche a la pared patentado, se puede fijar a la pared sin tocar el suelo. La innovación de LagoLinea consiste en revolucionar el concepto de librería de rejilla estática. Gracias a la suspensión de los laterales no hay vínculos estructurales que limitan la capacidad expresiva. Imaginamos, por tanto, la posibilidad de construir una librería a rejilla que permite crear siluetas figurativas o clásicas siempre connotadas con una gran ligereza. La facilidad con la que muchas empresas se han “inspirado” en 30mm ha llevado a LAGO a dar al producto un nuevo impulso, alejándose de la librería de rejilla en favor de una única línea, justamente LagoLinea_shelf, que dibuja, cuenta y contiene. El punto fuerte reside en la potencialidad de transformar una pared a través de un gesto simple: una línea.


2

1

3

1 LagoLinea_shelf laquée ocra. 2 LagoLinea_shelf en laqué dans les coloris mandorla, bianco, cocco. Éléments de rangement 36e8_storage en verre brillant dans les coloris cocco, mandorla, mattone. 3 LagoLinea_shelf laquée bianco, top en verre brillant bianco et 36e8_ storage avec frontales en verre brillant fumo, blu scuro, amaranto, bosco. 1 LagoLinea_shelf lacado ocra. 2 LagoLinea_shelf lacado mandorla, bianco, cocco. Contenedores 36e8_storage en vidrio brillante cocco, mandorla, mattone. 3 LagoLinea_shelf lacado bianco, encimera en vidrio brillante bianco y 36e8_storage con frontales en vidrio brillante fumo, blu scuro, amaranto, bosco.

21

SAL Ó N


Légèreté Ligereza

2 1

1 30mm Weightless_shelf laqué bianco, dos en verre extraclair. Air Wildwood_table en wildwood naturale avec tête en verre brillant bianco. Dangla_chair avec revêtement lisse en coton écologique 8 et structure bianco. Slide_floor / Listone Giordano mod. Idrogeno, rovere tortora Lago_wall painting / bianco 2 30mm Weigthless_shelf laccato ferro con schienali bifacciali in vetro lucido ferro, top in vetro lucido ferro. 1 30mm Weigthless_shelf lacquered bianco, backs in extra-clear glass. Air Wildwood_table with heads on polished glass bianco. Dangla_chair with Plain covering in ecological cotton 8 and white structure. Slide_floor / Listone Giordano mod. Idrogeno, rovere tortora Lago_wall painting / bianco 2 30mm Weigthless_shelf lacquered in ferro colour with ferro polished glass two-sided backs and ferro polished glass top.

Nous nous sommes engagés il y a longtemps sur la voie de la suspension. C’est un parcours qui nous pousse aujourd’hui à explorer une dimension de la maison jusqu’alors jamais exploitée : le plafond. Bibliothèques et contenants tombent du plafond comme des stalactites et créent un effet de suspension surréaliste. Il s’agit d’une façon entièrement nouvelle de concevoir un meuble de séjour, car il donne vie à des architectures de volumes, de pleins ou de vides, qui séparent les pièces de manière originale et élégante. La suspensión es un camino que emprendimos tiempo atrás. Un recorrido que hoy nos impulsa a explorar una dimensión jamás explotada hasta la fecha: el techo. Librerías y contenedores descienden de las alturas como estalactitas y crean un efecto de suspensión surrealista. Un modo completamente nuevo de concebir el mueble para el salón que permite crear arquitecturas de volúmenes, llenos o vacíos, que separan las habitaciones de manera original y elegante.

séjour

22


30mm WEIGHTLESS shelf design Daniele Lago

Les étagères 30mm Weightless_shelf tombent du plafond comme des stalactites. Cette solution d’organisation et de séparation des espaces est très aérée et élégante. Les étagères disposent de finitions avec dossiers en verre extraclair, qui accentuent l’effet de transparence, en verre laqué ou en bois laqué. Las repisas 30mm Weightless_shelf descienden del techo como estalactitas. Se trata de una solución aérea y elegante para organizar y dividir el ambiente. Las repisas pueden tener un acabado con respaldos de vidrio muy claro, que acentúa el efecto de transparencia, vidrio lacado o madera lacada.

23

SAL Ó N


2 1

1,2 36e8 Weigthless_storage en verre brillant cipria, denim et 36e8_storage en verre brillant oliva. 30mm_shelf laqué mattone et 30mm Weigthless_shelf laqué avio. Air Wildwood_shelf en wildwood naturale avec têtes en verre brillant avio. Air_ sofa en coton organique 5. Air_table laqué blu scuro. Slide_floor / Listone Giordano mod. Idrogeno, rovere tortora Lago_wall painting / denim 1,2 36e8 Weigthless_storage en vidrio cipria y denim brillante y 36e8_storage en vidrio brillante oliva. 30mm_shelf lacado mattone y 30mm Weigthless_shelf lacado avio. Air Wildwood_shelf en wildwood naturale con cabeceras en vidrio brillante avio. Air_sofa en algodón orgánico 5. Air_table lacadas blu scuro. Slide_floor / Listone Giordano mod. Idrogeno, rovere tortora Lago_wall painting / denim

séjour

24


36e8 WEIGHTLESS sTORAGE design Daniele Lago

36e8 Weightless_storage naît de l’exploration insolite du système 36e8_storage. Pour la première fois, les modules exploitent le plafond comme paroi de fixation et créent un effet de suspension extrême. L’effet obtenu est celui d’un paysage surréaliste jouant avec les espaces et les volumes. 36e8 Weightless_storage nace a partir de una insólita exploración del sistema 36e8_storage. Por primera vez los módulos usan el techo como pared de enganche y crean un efecto de suspensión extrema. El efecto es el de un paisaje surrealista que juega con espacios y volúmenes.

25

SAL Ó N


ET VOILà sTORAGE

design Daniele Lago Winner of the Good Design Award 2011 Et Voilà_storage est un nouveau système de rangement né du désir de revoir le paradigme du contenant, qu’il soit domestique ou pas, et d’introduire de nouvelles modalités d’utilisation du meuble. Un tissu tendu renferme un volume qui fait oublier complètement l’existence des portes. On dirait presque une boîte magique, où la surface indéfinie donne à ceux qui la regardent un sens d’aliénation. Les portes classiques en bois laqué et en verre ont disparu : une paroi en tissu se trouve à leur place et sa longueur englobe toute la structure. Extremement personalisable, Et Voilà_storage est applicable à tous les espaces de la maison (partie nuit - partie jour - cuisine - living - bureau chambres – chambres d’enfant - salle de bains). Il peut être, en outre, accroché à une paroi. Et Voilà_storage es un nuevo sistema de almacenaje nacido del deseo de reinventar el paradigma de lo que es contener, en el hogar y también fuera de él; y de introducir nuevas maneras de disfrutar del mueble. Un tejido alargado cierra un volumen haciendo perder completamente la percepción de las puertas. Parece casi una caja mágica, donde la superficie indefinida produce en el observador una sensación de inexistencia. Las clásicas puertas lacadas y con vidrios han desaparecido y en su lugar encuentra su sitio una única puerta de tela, tan larga como la estructura entera. Extremamente personalizable, Et Voilà_storage es transversal a todos los ambientes de la casa (zona noche - zona día - cocina - salón - estudio - dormitorios - habitaciones de los niños - baño). Se puede además colgar de la pared.

séjour

1 2

1 Et Voilà_storage tissu Stratus bianco et LagoLinea_shelf laqué bianco, cipria, argilla, fango, spago, oliva. 2 Et Voilà_storage tissu Stratus bianco et 30mm_shelf laqué bianco, dessus en verre brillant bianco. 36e8_ storage ouverts avec dos en verre brillant bianco. 1 Et Voilà_storage tela Stratus bianco y LagoLinea_shelf lacado bianco, cipria, argilla, fango, spago, oliva. 2 Et Voilà_storage en tela Stratus bianco y 30mm_shelf lacado bianco, top en vidrio brillante bianco. 36e8_ storage abiertos con parte posterior en vidrio brillante bianco.

26


PLET RUG

design Daniele Lago Un tapis circulaire, divisé par deux lignes sinueuses, qui donnent vie à quatre modules pouvant être reconfigurés à volonté. Comme tous les tapis LAGO, Plet _rug laisse libre cours à la personnalisation et peut devenir un cercle, une fleur, une composition géométrique qui change constamment de forme. Una alfombra circular dividida por dos líneas sinuosas que crean cuatro módulos que pueden reconfigurarse como se desee. Como todas las alfombras LAGO, Plet_ rug deja espacio a la personalización y se convierte en un círculo, una flor, una composición geométrica que cambia continuamente de aspecto.

SLIDE RUG design Daniele Lago

L’idée à la base du concept est un rectangle coupé en deux par une diagonale générant deux trapèzes rectangles ; ceux-ci, combinés entre eux de manières différentes, permettent de créer de nombreuses autres configurations. L’utilisateur final décide comment les configurer entre eux. Peu importe la manière dont se combinent les trapèzes, ils formeront toujours un design « intéressant ». Les modules exploitent un système de fixation par velcro.

36e8 RUG

design Daniele Lago

El concepto se basa en la idea de un rectángulo dividido en dos por una diagonal que crea dos trapecios rectángulos, los cuales, combinados entre ellos de maneras diferentes, generan muchísimas otras configuraciones. El usuario final decide cómo configurarlos entre ellos. En cualquier combinación elegida, los trapecios siempre formarán un dibujo “interesante”. Los módulos poseen un sistema de unión mediante velcro.

36e8_rug est un tapis qui, dans son concept, reprend les modules du 36e8_storage Lago. Les modules sont configurables à volonté verticalement, horizontalement et en diagonale. Les modules exploitent un système de fixation par velcro. 36e8_rug es una alfombra cuyo concepto retoma los módulos del 36e8_storage Lago. Los módulos pueden configurarse al gusto, de manera vertical, horizontal u oblicua. Entre ellos se enganchan mediante un sistema de unión con velcro.

27

SAL Ó N


2 1 3

AIR SOFA

design Daniele Lago winner of the Good Design Award 2010 Le système des rembourrés Air trouve dans la transformabilité sa force réelle. Le dos et les coussins des assises sont totalement interchangeables, donnant ainsi un visage toujours nouveau au canapé. C’est une révolution en termes d’espace, de beauté, mais aussi d’ergonomie: chacun peut choisir la profondeur de l’assise et la hauteur du dos qui sont plus satisfaisants. Les jambes en verre contribuent à rendre le rembourré extrêmement aérien, en donnant une ultérieure légèreté au milieu dans lequel il est inséré.

séjour

El sistema de tapizados Air encuentra su verdadera fuerza en su capacidad de transformación. Los respaldos y los cojines de los asientos son completamente intercambiables, regalándole así una nueva cara al sofá. Es una revolución en términos espaciales y estéticos, pero también ergonómicos: cada uno puede elegir la profundidad del asiento y la altura del respaldo que más le guste. Las bases en vidrio contribuyen a hacer que los tapizados se conviertan en algo extremadamente aéreo, confiriéndole aún más ligereza al ambiente donde están involucrados.

28

1 Air_sofa: Assises en coton écologique et lin Canovaccio, dossiersaccoudoirs en coton écologique, lin Canovaccio et coton organique. Châssis en aluminium et jambes en verre extraclair trempé. 2 Air_sofa: Assises en lin Canovaccio. Dossiers-accoudoirs en lin Canovaccio. Table basse à lattes laqué bianco 3 Air_sofa: Assises et dossiers-accoudoirs en lin Canovaccio, coton organique et cuir synthétique. Cadre en aluminium et jambes en verre extraclair trempé.


DI VAN MODULAIRE SOFà MODULAR LAGO a réussi à appliquer au rembourrage le concept de modularité, qui rend la reconfiguration plus rapide et adaptable aux exigences. Les dossiers-accoudoirs se fixent au cadre en aluminium anodisé grâce à un système d’attache rapide, conçu et breveté par LAGO. La bride en aluminium se fixe au cadre d’un simple clic et se détache facilement en appuyant sur un levier spécial. Pour faciliter le positionnement des assises, on a conçu un système de fixation rapide avec des mécanismes à ressort, qui rend l’assemblage et la reconfiguration du divan simples et intuitifs. Le mécanisme est doté d’un dispositif de sécurité qui bloque les assises au cadre une fois choisie la position préférée. Il contienr un byopolimère innovant qui provient de ressources naturelles renouvables (huile de ricin) et qui se caractérise par de hautes performances mécaniques. LAGO ha logrado aplicar el concepto de modularidad a las fundas rellenas, haciendo posible una rápida reconfiguración según las exigencias. Los respaldos y brazos se sujetan al armazón de aluminio anodizado gracias a un enganche rápido, diseñado y patentado por LAGO. El estribo en aluminio se acopla a la estructura con un simple clic y se puede desenganchar fácilmente pulsando la pequeña palanca. Para facilitar la ubicación de los asientos ha sido proyectado un sistema de acoplamiento rápido con mecanismos de muelle que hace simple e intuitiva la operación de montaje y reconfiguración del sofá. El mecanismo está dotado de un dispositivo de seguridad que fija los asientos a la estructura una vez elegida la posición preferida. Está realizado con un innovador biopolímero que proviene de recursos renovables (aceite de ricino) y se caracteriza por las elevadas prestaciones mecánicas.

1 Air_sofa: Asientos en algodón ecológico y lino Canovaccio, respaldos-apoyabrazos en algodón ecológico, lino Canovaccio y algodón orgánico. Marco en aluminio y bases en vidrio extraclaro templado. 2 Air_sofa: Asientos de lino Canovaccio.Respaldos-Apoyabrazos de lino Canovaccio. Mesita de listones lacada bianco. 3 Air_sofa: Asientos y respaldosapoyabrazos en lino Canovaccio, algodón orgánico y ecocuero. Marco en aluminio y bases en vidrio extraclaro templado.

29

SAL Ó N


36e8 kitchen

design Daniele Lago winner of the Good Design Award 2009 La cuisine 36e8_kitchen LAGO se fait noter pas seulement pour le design, mais aussi pour la spéciale modularité qui se fonde sur le carré 36,8 x 36,8. Une formule inconnue pour le milieu cuisine qui dépasse les configurations standard, où la capacité de contenir était dictée par les électroménagers (multiples de 15 ou 30). En cette façon, des solutions inhabituelles peuvent être trouvées en jouant avec des langages abstraits et figuratifs. Et cela se traduit par une personnalisation illimitée. Une attention particulière a été accordée au processus de développement et à l’ergonomie, parce que le design doit être à service de l’homme et non vice versa. Le N.O.W._storage est, cependant, l’achèvement idéal pour une cuisine, laquelle, en intégrant four et réfrigérateur, offre le maximum de capacité de contenir avec le moindre encombrement. La cocina 36e8_kitchen LAGO destaca no solamente por su diseño, sino también por la singular modularidad que se basa sobre el cuadrado 36,8 x 36,8. Una fórmula inusual para el ambiente de la cocina, que supera las configuraciones estándares, donde los criterios de contención estaban impuestos por los electrodomésticos (múltiplos de 15 o 30). De esta forma se pueden encontrar soluciones insólitas jugando con los lenguajes figurativos y abstractos. Todo esto se traduce en una personalización sin límites. En el proceso de desarrollo hemos prestado una particular atención a la ergonomía, porque el diseño tiene que estar al servicio del hombre y no viceversa. La N.O.W._storage es en cambio, la terminación ideal de una cocina que, integrando tanto el horno como la nevera, ofrece la máxima contención con el mínimo uso del espacio.

2

L e c h arm e d e l a l é g è r e té E l en can to d e l a l i g e r e z a Fixé sur une paroi, ultraléger, 36e8_ kitchen semble défier la force de gravité en transformant le vide de la paroi et les espaces entre les modules en espaces de rangement. Instalado sobre la pared, ultra-ligero, 36e8 _kitchen parece desafiar la fuerza de la gravedad transformando el vacío en las paredes y los espacios entre módulos en un espacio contenedor.

CUISINE

30


1

Design intemporel Diseño atemporal La simplicité formelle des éléments, associée à l’absence de poignées, fait de 36e8 un produit capable de résister au changement des modes, tout en restant très actuel.

3

Forme parfaite, compositions infinies Forma perfecta, infinitas composiciones

La simplicidad formal de los contenedores, unida a la ausencia de manijas, hace que 36e8 sea un producto capaz de resistir a los cambios de moda, permaneciendo siempre actual.

Le module carré de 36,8 cm de côté permet d’infinies interprétations de l’espace et des fonctions dans tous les espaces de la maison. El módulo cuadrado de 36,8 cm de lado permite infinitas interpretaciones del espacio y de las funciones en cada ambiente de la casa.

4

Solutions techniques et finitions sans égal Soluciones técnicas y acabados sin igual L’aptitude à être réellement différent réside dans les détails, même les moins apparents. Comme le joint en aluminium à 45 degrés ou la finition laquée sur toute la surface, y compris intérieure. Es en los detalles, incluso en los que suelen pasar desapercibidos, donde reside la capacidad de ser realmente diferentes. Como en la unión de aluminio a 45 grados o el acabado lacado sobre toda la superficie, y en el interior.

31

COCINA


N ew !

Air, Grands volumes suspendus Air, Grandes volúmenes suspendidos LAGO a renversé des schémas de pensée consolidés en innovant radicalement dans l’utilisation du verre extra clair tempéré et en intensifiant ses qualités de transparence et de résistance aux poids et aux chocs. Grâce à cette approche révolutionnaire, il a été possible de réaliser des suspensions pratiquement impossibles et des solutions d’ameublement en dehors de tout schéma préexistant. LAGO ha subvertido los esquemas de pensamiento consolidados innovando radicalmente en el empleo del vidrio templado extra claro enfatizando sus cualidades de transparencia y resistencia a la carga y a los golpes. Con esta revolucionaria propuesta ha sido posible realizar suspensiones imposibles y soluciones de decoración más allá de cualquier esquema preexistente.

CUISINE

lago@fischeritalia.it

800-844078

32


Technique antigravitationnelle Técnica antigravEDAD 30mm Weightless est une structure modulaire qui se fixe au plafond via une plaque spéciale. Ce système, facile à monter, est stable et sûr. La collaboration avec Fischer garantit une assistance complète dans le choix des bons éléments de fixation au plafond, via des canaux préférentiels accordés à LAGO. 30mm Weightless es una estructura modular que se fija al techo mediante una plancha especial. El sistema garantiza facilidad de montaje, estabilidad y seguridad. La colaboración con Fischer garantiza la completa asistencia en una correcta elección de los componentes de fijación al techo, mediante vías preferentes dedicadas a LAGO. 1 2

1,2 36e8 Weightless_kitchen: façades en verre brillant mattone. Plan de travail en verre brillant mattone et wildwood naturale avec têtes fermée. 30mm Weightless_shelf: en laqué cipria avec dos double-face en verre brillant cipria. N.O.W._storage: verre brillant bianco. Slide_floor / Listone Giordano mod. Idrogeno, rovere tortora Lago_wall painting / ferro 1,2 36e8 Weightless_kitchen: frontales cristal brillante mattone. Encimera de vidrio brillante mattone y wildwood naturale con extremo cerrado. 30mm Weightless_shelf: lacado cipria con parte trasera bifacial en cristal brillante cipria. N.O.W._ storage: cristal brillante bianco. Slide_floor / Listone Giordano mod. Idrogeno, rovere tortora Lago_wall painting / ferro

33

COCINA


1

1 36e8 Wildwood_kitchen avec bases en verre brillant dans les coloris argilla, bianco et paglia, dessus en Wildwood naturel avec têtes fermées. 2 36e8_kitchen: façades laquées bianco et spago. Plan de travail en “Laminglass” bianco. Eléments suspendus: façade laquée cocco. N.O.W. Smart_storage: laquée ocra. Comfort_Table laquée bianco e Joynt_ chair 36e8 Drunk_covering / Lea Ceramiche mandorla

N ew !

Poignée pour N.O.W. SMART_storage Manija para N.O.W. SMART_storage Cette poignée pratique, ergonomique et escamotable est intégrée dans le profil de la colonne. D’un simple toucher il est possible d’accéder à l’espace poignée et de saisir fermement et sans effort même la porte la plus lourde.

1 36e8 Wildwood_kitchen con bases en vidrio brillante argilla, bianco y paglia, encimeras en wildwood natural con cabezas cerradas. 2 36e8_kitchen: frontales lacados bianco y spago. Encimera en “Laminglass” bianco. Módulos colgantes: frontales lacados cocco. N.O.W. Smart_storage: lacado ocra. Comfort_Table lacada bianco e Joynt_ chair 36e8 Drunk_covering / Lea Ceramiche mandorla

Práctica y ergonómica manija invisible, integrada en el perfil de la columna. Con un simple toque es posible acceder al compartimento de la manija y empuñar firmemente hasta la puerta más pesada.

CUISINE

2

34


Colonne amovible et tiroirs Columna extraíble y cajones Un espace extraordinairement grand permet de ranger en toute sécurité tout le nécessaire pour cuisiner. Depuis les étagères profondes avec colonne amovible, jusqu’aux tiroirs intérieurs, N.O.W._storage permet de tout garder à portée de la main. Un espacio con una extraordinaria capacidad para guardar de manera ordenada y segura todo lo que hace falta en la cocina. Desde la profunda estantería de columna extraíble hasta los cajones internos, N.O.W._storage mantiene cada cosa siempre al alcance de la mano.

35

COCINA


Kinoki Collection

N ew !

Design by Setsu & Shinobu ITO

Kinoki conjugue le caractère essentiel japonais et le caractère artisanal italien: une table et une chaise, dont la structure très élancée s’oppose à la matérialité chaude du bois Wildwood. « Kinoki » signifie en japonais « bois de bois », mais le bois utilisé dans cette collection est étonnamment léger et exprime l’aptitude de l’ancienne culture japonaise à vivre avec des matériaux éthérés. Cette collection est « naturelle et subtile », conçue avec le désir de ressentir le caractère tactile et le parfum du bois naturel, mais avec légèreté.

Kinoki conjuga la esencialidad japonesa y el carácter artesanal italiano: una mesa y una silla en las que la estructura finísima se contrapone a la cálida materialidad de la madera Wildwood. “Kinoki” en japonés significa “madera de madera”, pero la madera empleada en esta colección es sorprendentemente ligera y expresa la capacidad de la antigua cultura japonesa de vivir con materiales etéreos. Es una colección “natural ligera”, proyectada con el deseo de sentir la tactilidad y el aroma de la madera natural, pero con ligereza.

36


JOYNT CHAIR

design Harry Owen/LAGOSTUDIO Contemporaine et polyvalente, la Joynt_chair est articulée. Grâce à un joint en caoutchouc intégré à la structure en bois, elle accompagne le mouvement du corps. Le dos de la chaise se courbe vers l’arrière, maintenant ainsi le dos dans un confort maximal. Elle s’adapte à n’importe quel environnement. Contemporánea y versátil, la Joynt_chair es una silla articulada. Gracias a la junta de goma integrada en la estructura de madera, sigue el movimiento del cuerpo. El respaldo de la silla se flexiona hacia atrás, sosteniendo el dorso y restituyendo una sensación de gran confort. Se adapta a cualquier ambiente.

COMFORT TABLE design Daniele Lago

Une feuille extrêmement fine de 2 mm, posée sur quatre pieds solides et se déformant, se modelant presque sous le poids des mains et des avant-bras. Une agréable surprise pour celui qui s’y appuie. Les pieds, recouverts de bois, se caractérisent dans leur conception par des lignes essentielles et le dessus laqué est en polycarbonate. Una finísima hoja de 2 mm se apoya sobre cuatro sólidas bases y se deforma casi amoldándose bajo el peso de manos y antebrazos. Una agradable sorpresa para quien se apoya. Las bases, forradas de madera, están diseñadas con líneas esenciales, mientras que la parte superior lacada es de policarbonato.

37


AIR WILDWOOD TABLE design Daniele Lago

La Air Wildwood_table est une table authentique et légère, réalisée à partir de chêne ancien. Pour les têtes, le bois est travaillé de manière à créer une cavité laissant apparaître la section du tronc et montre l’âme du bois. Alternativement, elle peut être recouverte de verre coloré. Comme pour les tables Air, la Air Wildwood_table dispose de pieds en verre extraclair. La Air Wildwood_table es una mesa cálida y ligera, realizada a partir de roble añejo. En los tableros la madera es trabajada de manera que crea una cavidad que deja ver la sección del tronco y muestra el alma de la madera, de modo alternativo, puede revestirse con vidrio de color. Al igual que en las mesas Air, en la Air Wildwood_table las bases son de vidrio extraclaro.

38


Axys table

N ew !

Design by Filippo Protasoni La table Axys exprime l’idée de l’harmonie des formes, car elle se base sur une recherche technique pour atteindre une expérience esthétique. Cette combinaison novatrice permet d’associer le verre à une surface vernie colorée et donne vie à une table où se mêlent technique et émotion, rigueur et dynamisme créatif. Les quatre pieds fins parviennent à soutenir un dessus en verre transparent d’une épaisseur de 12 mm, même de grandes dimensions. Un meuble fortement personnalisable en couleurs et dimensions.

La mesa Axys traduce la idea de armonía en forma, ya que parte de una investigación técnica para llegar a una experiencia estética. Una innovadora técnica de pegado que permite unir el vidrio a una superficie pintada en colores da vida a una mesa donde se mezclan técnica y emoción, rigor e impulso creativo. Las cuatro finas patas consiguen sostener un tablero de vidrio transparente de 12mm de espesor, incluso de tamaño grande. Extremadamente personalizable en las medidas y en los colores.

TRESTLE table

design Iain Howlett / LAGOSTUDIO Trestle_table est une table extensible qui change totalement le concept de l’extension. Les extensions sont généralement cachées, alors que sur Trestle_table, ce sont elles qui soutiennent la table. Ce meuble se compose de trois éléments : deux extensions indépendantes et un plan en tôle ondulée qui constitue le dessus. L’ouverture est très simple. Les extensions sont dotées chacune de trois pieds et une fois éloignées les unes des autres, elles s’alignent parfaitement au plan d’appui.

39

Trestle_table es una mesa extensible que revoluciona el concepto de prolongación. Las extensiones suelen estar escondidas, mientras que en Trestle_table son las mismas prolongaciones las que sostienen la mesa. Está compuesto por tres elementos: dos extensiones independientes y un tablero en chapa curvada que hace las veces de cobertor. La apertura es muy simple. Las extensiones están dotadas de tres bases cada una, y una vez alejadas entre sí, se alinean perfectamente con el plano de apoyo.


CHAMA armchair & SOFA design Mi Jin Park / LAGOSTUDIO

Chama_armchair prend vie à travers un futon et des coussins. Le matelas peut être plié ou étendu et, selon les besoins, Chama_armchair se transforme en canapé et lit deux places ou en fauteuil et lit simple. Il peut également devenir une chaise longue confortable au sol.

Chama_armchair cobra vida a partir de un futón y unos cojines. El colchón se puede plegar o extender, y según las necesidades del momento Chama_armchair se transforma en sofá y cama de matrimonio o sillón y cama sencilla. También se puede convertir en una cómoda chaise longue a ras de tierra.

HUGGY armchair

design Brit Leissler/LAGOSTUDIO Winner of the Good Design Award 2009 Un matelas enroulé et enfilé sur une petite base cylindrique en bois. Voilà en quoi consiste le petit fauteuil Huggy_armachair, confortable et pratique. L’anneau de base serre la partie inférieure du matelas en le tenant uni, ce qui crée une assise « enlaçante » aux accoudoirs souples. Lorsque l’on enlève la base, le matelas se déroule automatiquement et devient, lorsque c’est nécessaire, un lit d’appoint confortable pour les invités. La base, quant à elle, se retourne pour devenir une table de nuit utile.

Un colchón enrollado y metido en una pequeña base cilíndrica de madera. Este es el acogedor y práctico sillón Huggy_armachair. El agarre del anillo de la base ciñe la parte inferior del colchón manteniéndolo unido y creando un asiento envolvente con mullidos brazos. Sacando la base, el colchón se desenrolla automáticamente y se convierte para la ocasión en una cómoda cama de emergencia para los huéspedes. La base se puede invertir y convertirse en un útil taburete.

40


LASTIKA armchair

Obeliscus sofa

design Velichko Velikov/LAGOSTUDIO

N ew !

Design by Luca Maria d’Arosio, Paolo Nava / LAGOSTUDIO 2012

Lastika_armchair ressemble à une fleur, à une marguerite. Quarante élastiques soutiennent l’assise et procurent une sensation ondulatoire, malgré la structure très stable de la chaise. C’est un meuble très amusant et confortable, très légér et peut facilement s’empiler.

Obeliscus exprime le besoin de l’homme de tendre vers le haut. Un solide à la section rectangulaire ou cylindrique se dresse, telle une colonne, crée de nouveaux scénarios de vie et se combine aux systèmes 36e8, 30mm et LagoLinea. Obeliscus est un siège qui s’accroche à une paroi, accessible en cas de besoin, ou une simple décoration à enlacer en se jetant au sol. C’est le meuble parfait lorsque des invités se présentent à la maison et qu’une place de plus est nécessaire. Disponible dans les coloris Lago et en tissu Stretch, ignifuge, lavable et au déhoussage facile.

Lastika_armchair se parece a una flor, una margarita. Al sentarse en ella, le acogerán cuarenta gomas que forman el asiento y tendrá la sensación de ondear, aunque la estructura de la silla sea totalmente estable. Es una silla divertida y cómoda, muy ligera y puede apilarse con suma facilidad.

Obeliscus expresa la necesidad del ser humano de proyectarse hacia lo alto. Un elemento sólido de sección rectangular o cilíndrica se alza como una columna, creando nuevos escenarios para el espacio-vivienda e interaccionando con los sistemas 36e8, 30mm y LagoLinea. Obeliscus es un asiento que se apoya a la pared y se saca cuando se necesita, o simplemente un elemento decorativo al que abrazar tumbándose en el suelo. Perfecto para cuando vienen huéspedes a casa y hace falta algún sitio más. Disponible en los colores Lago, en tejido Stretch, ignífugo, lavable y sencillo de desenfundar.

41


SCHOOL chair design Daniele Lago

Chaque objet renferme une histoire. L’envie de réévoquer des moments inoubliables de notre existence, enfouis dans la mémoire de chacun d’entre nous, comme le premier jour d’école, a mené à la création de la School_chair . Le revêtement en cuir apporte une certaine noblesse à ce classique du mobilier scolaire, qui trouve sa place non seulement dans les chambres d’enfant, mais dans n’importe quel autre espace. Detrás de cada objeto hay una historia. La School_ chair nace de la voluntad de evocar momentos inolvidables de nuestra existencia, que forman parte de la memoria histórica de todos nosotros, como el primer día de escuela. El revestimiento de piel ennoblece este clásico del mobiliario escolar que halla su lugar no solo en las habitaciones pequeñas, sino también en cualquier otro ambiente.

DANGLA chair

design Luca De Bona / LAGOSTUDIO Un profil métallique fuselé dessine les pieds, l’assise et le dossier d’une chaise qui apprécie sa housse sur mesure. Dangla_chair alterne des sensations contrastées : elle attire par sa ligne rigoureuse, elle séduit par son habillage succinct, elle accueille par son balancement. Le tissu peut être retiré aussi facilement qu’un pull, retourné ou agrémenté d’une fermeture éclair. Un perfil metálico esbelto y ligero contornea las bases, asiento y respaldo de una silla a la que le encanta que le diseñen su vestido. Dangla_chair alterna sensaciones contrastadas: atrae por su línea rigurosa, seduce por sus vestidos ceñidos, acoge con su balance. El “cambio de vestido” es muy simple e intuitivo. El tejido se puede sacar igual que un jersey, arrugado o provisto de cremallera.

STEPS chair & stool design Monica Graffeo

Voilà une chaise à l’aspect léger, qui tire toutefois sa force de la matière. Une série de bandes de feutre industriel sont enfilées, par un système à baïonnette, dans la structure en aluminium, et forment ainsi l’assise et le dossier. Rigueur et simplicité formelle caractérisent cette chaise, également écodurable. L’aluminium et le feutre sont en effet des matériaux entièrement recyclables.

42

Una silla de aspecto ligero, pero consistente. En la estructura de aluminio se calzan con un sistema de ensamblado a bayoneta una serie de franjas de fieltro industrial que forman el asiento y el respaldo. Es una silla caracterizada por el rigor y la limpieza formal, atenta también a la ecosostenibilidad. El aluminio y el fieltro son, de hecho, materiales enteramente reciclables.


1 2

1 Air_storage verre brillant fumo. 2 Air_wardrobe verre brillant blu scuro, mandorla. 1 Air_storage vidrio brillante fumo. 2 Air_wardrobe vidrio brillante blu scuro, mandorla.

AIR STORAGE & AIR wardrobe

N ew !

design Daniele Lago

La surprenante légèreté d’AIR, réalisée avec des plateaux de cristal semi-invisibles sur lesquels s’appuient les volumes, dessine l’armoire e la commode directement sur un nuage. Un véritable défi à la force de gravité qui innove radicalement l’approche esthétique de ces accessoires mobiliers, qui peuvent être combinés avec des têtes de lit et des tables de chevet, également suspendus, et sont susceptibles de suggérer l’espace avec un effet scénographique incomparable. La sorprendente ligereza de AIR, realizada con placas de vidrio parcialmente invisibles sobre las que se apoyan los volúmenes, proyecta el armario y la cómoda directamente sobre una nube. Un auténtico pulso a la fuerza de la gravedad que innova radicalmente el enfoque estético de estos complementos decorativos, que se pueden combinar con cabeceros y mesas, suspendidos, y capaces de crear un efecto escenográfico en el espacio sin igual.

43


ET VOILà TREE WARDROBE design Daniele Lago Winner of the Good Design Award 2011

Et Voilà est un nouveau système de rangement, né de l’envie de revoir le paradigme du contenant, domestique ou non, et d’introduire de nouvelles modalités d’utilisation du meuble. Un tissu tendu ferme un volume en faisant oublier complètement la perception des portes. C’est presque une boîte magique, dont la surface indéfinie offre au spectateur un effet de distanciation. Les portes classiques en verre ou laquées n’existent plus : c’est une porte unique en tissu qui prend leur place en épousant toute la structure. L’armoire Et Voilà au sol dispose non seulement d’accessoires tels que grands paniers et étagères, mais peut également être agrémentée d’un arbre métallique porte-vêtements pivotant. En réglant la hauteur des articulations de l’arbre et la rotation des branches, on peut gérer les espaces et donner vie à un produit qui bouge et croît avec les personnes, sous le signe de l’utilité.

1 2 1,2 Et Voilà Tree_wardrobe en tissu Stratus bianco/ocra, côtés extérieurs laqué bianco. 1,2 Et Voilà Tree_wardrobe en tela bianco/ocra Stratus fabric, laterales exteriores lacados bianco.

Et Voilà es un nuevo sistema de almacenaje nacido del deseo de reinventar el paradigma de lo que es contener, en el hogar y fuera de él; introduciendo nuevas maneras de disfrutar del mueble. Un tejido alargado cierra un volumen haciendo perder completamente la percepción de las puertas. Parece casi una caja mágica, donde la superficie indefinida produce en el observador una sensación de extrañamiento. Las clásicas puertas lacadas y con vidrios han desaparecido y en su lugar encuentra su sitio una única puerta de tela, tan larga como la estructura entera. Al armario Et Voilà, aparte de estantes y cestas, se le puede añadir como accesorio un árbol metálico portaropa que gira. Regulando la altura de las articulaciones del árbol y la rotación de las ramas se organiza el espacio, dando vida a un producto que se mueve y crece con la persona, bajo el signo de la funcionalidad.

PARTIE NUIT

this is a wardrobe too

44


COLLETTO bed

design Nuša Jelenec/Lagostudio Winner of ELLE DECOR 2010 International Design Awards Quelle impression cela ferait-il de dormir entourés d’une barrière visuelle et sonore, qui entoure le matelas ? Colletto_bed est un lit confortable et accueillant comme un nid. L’anneau souple en « soft foam », qui entoure le matelas, peut être enroulé ou déroulé comme le col d’un pull. Le lit acquiert ainsi une forme toujours différente, selon la position du « col » : ouverte, semi-ouverte ou complètement fermée pour un espace encore plus teinté d’intimité. L’anneau est attaché au cadre de lit par un crochet en velcro et peut être déhoussé.

¿Qué impresión sentiría al dormir rodeado de una barrera visual y sonora que circunda al colchón? Colletto_bed es una cama confortable y acogedora como un nido. El anillo flexible en “espuma suave” que rodea al colchón, puede enrollarse o desenrollarse como el cuello de un jersey. De esta forma la cama adquiere siempre una forma diferente, según la posición del “cuello”: abierta, semi-abierta o completamente cerrada para lograr un espacio más íntimo. El anillo está unido a la estructura de la cama por medio de un cierre de velcro que puede ser retirado.

45

zona noche


FLUTTUA bed design Daniele Lago

Fluttua_bed est un lit suspendu, réglable en hauteur et disponible en formes rondes et rectangulaires. C’est le lit à partir duquel nous avons retiré le superflu pour laisser espace a la pensée. La caractéristique du produit est cela d’avoir un seul pied central et d’être composé d’une plateforme d’épaisseur de 8 mm combinée avec une structure solide en fer à fixer au mur. Fluttua_bed: plateau de sommier avec structure. Tables de nuit 36e8_storage laqués, verre brillant bianco et salvia. Fluttua_bed es una cama suspendida, regulable en altura y disponible en forma redonda y rectangular. Es la cama de la que hemos quitado lo superfluo, dejando espacio al pensamiento. La característica de este producto es que tiene solamente una base central y está compuesta por una plataforma de 8 mm de espesor, combinada con una estructura de hierro muy sólida que se fija a la pared. Fluttua: plataforma del sommier con estructura. Mesitas de noche 36e8_storage lacadas, vidrio brillante bianco y salvia.

PARTIE NUIT

46


ET VOILà WEIGHTLESS WARDROBE

design Daniele Lago Winner of the Good Design Award 2011 Le système Et Voilà Weightless_wardrobe peut être suspendu sur une paroi : cette caractéristique représente sans doute, dans l’univers des armoires, une révolution, tout comme celle de l’habillage appliqué au mobilier. Et Voilà Weightless_wardrobe se présente tel un produit de couture, réalisé sur mesure pour la personnalité de son propriétaire et les exigences du quotidien qui, dans la société d’aujourd’hui, changent très rapidement. À partir de cette année, une nouvelle finition rayée vient s’ajouter aux tissus disponibles, Stratus, qui se décline en trois fantaisies. Es posible colgar el sistema Et Voilà Weightless_wardrobe de la pared, característica que, en el mundo de los armarios, supone sin duda una revolución. Tanto como la del vestir aplicada a la decoración. Et Voilà Weightless_wardrobe es un producto de costura, elaborado según la personalidad del dueño de la casa y según sus exigencias cotidianas, que en la sociedad de hoy en día cambian rápidamente. A partir de este año se añade a los tejidos disponibles un nuevo acabado de rayas, Stratus, que cuenta con tres diseños.

2 1

3 4

5

1 Bedroom 01: Fluttua_bed avec tête de lit en cuir 2190, 36e8_storage avec façades en verre mat mandorla et 36e8_mirror. Et Voilà Weightless_ wardrobe en tissu Stratus mandorla et 36e8_rug en finition Curly bianco, Flat bianco. Slide_floor / Listone Giordano mod. Idrogeno, rovere tortora, Luci e Ombre_wallpaper / Jannelli&Volpi mod. 01, Lago_ wall painting / Novacolor mandorla. 2,3 Et Voilà Weightless_wardrobe tissu Stratus mandorla, côtés en laqué mandorla. 36e8_rug curly bianco, flat bianco. 4,5 Et Voilà Weigtless_wardrobe tissu Stratus 03, côtés extérieurs en tissu Stratus 03, porte-manteaux en laqué fumo. 36e8_storage verre brillant cipria.

47

1 Bedroom 01: Fluttua_bed con cabecera en cuero 2190, 36e8_storage con frontales en vidrio mate mandorla y 36e8_mirror. Et Voilà Weightless_ wardrobe en tela Stratus mandorla y 36e8_rug con acabado Curly bianco, Flat bianco. Slide_floor / Listone Giordano mod. Idrogeno, rovere tortora, Luci e Ombre_wallpaper / Jannelli&Volpi mod. 01, Lago_ wall painting / mandorla. 2,3 Et Voilà Weightless_wardrobe tela Stratus mandorla, laterales lacados en mandorla. 36e8_rug curly bianco, flat bianco. 4,5 Et Voilà Weightless_wardrobe tela Stratus 03, laterales externos de tela Stratus 03, percheros lacados en color fumo. 36e8_storage vidrio brillante cipria.

zona noche


N.o.w. wardrobe (NOT ONLY WHITE) design Daniele Lago

N.O.W._wardrobe est une armoire personnalisable à l’infini. Elle disparaît et s’intègre parfaitement à l’architecture de la maison, dissimulée entre les parois. L’utilisation innovante des couleurs et son système flexible et polyvalent est à la hauteur des désirs de tout un chacun. Les panneaux modulaires, dont la largeur s’échelonne entre 21 et 115 cm, avec de nombreuses largeurs intermédiaires possibles, créent le design de l’armoire, et lui confèrent un nouveau rythme visuel. En outre, son système d’ouverture innovant sans poignées permet à N.O.W._wardrobe de se mêler à l’architecture des parois, ou de créer de nouvelles attitudes chromatiques en harmonie avec les espaces environnants. C’est ainsi que naît une solution réellement au centimètre près, en termes de dimensions, mais également de sensations: chaque bande peut en effet assumer une couleur différente.

2

1

1 Bedroom 15: Air wildwood_bed wildwood naturale, têtes rentrantes verre brillant bianco, étagères cuir 2120, 2044. N.O.W. Line_wardrobe verre brillant bianco. Air_storage verre brillant bianco. 36e8_rug curly bianco. N.O.W._wallpaper / Jannelli&Volpi mod. 04 N.O.W._covering / Lea Ceramiche fango 2 N.O.W. Fusion_wardrobe laqué fango, fumo, castagno et verre brillant castagno, blu scuro, fango. N.O.W._wallpaper / Jannelli&Volpi mod. 03 fango, fumo, castagno, blu scuro

N.O.W._wardrobe es el armario personalizable hasta el infinito. El armario que desaparece y se integra perfectamente con la arquitectura de la casa, escondiéndose entre las paredes. Con un uso del color innovador y un sistema tan flexible y versátil que se adapta al deseo de cada uno. Las bandas modulares, de 21 a 115 cm con múltiples anchuras intermedias, crean el diseño del armario dando un nuevo ritmo visual, y además, el innovador sistema de apertura de las puertas borra las manijas mimetizando N.O.W._wardrobe con la arquitectura de la pared, o creando nuevos ánimos cromáticos en armonía con los ambientes circunstantes. Nace así una solución realmente al centímetro, por las dimensiones pero también por las sensaciones: cada banda puede adquirir un color diferente.

1 Bedroom 15: Air wildwood_bed wildwood naturale, extremos cóncavos cristal brillante bianco, estantes piel 2120, 2044. N.O.W. Line_wardrobe cristal brillante bianco. Air_storage cristal brillante bianco. 36e8_rug curly bianco. N.O.W._wallpaper / Jannelli&Volpi mod. 04 N.O.W._covering / Lea Ceramiche fango 2 N.O.W. Fusion_wardrobe lacado fango, fumo, castagno y cristal brillante castagno, blu scuro, fango. N.O.W._wallpaper / Jannelli&Volpi mod. 03 fango, fumo, castagno, blu scuro

N.O.W. LINE WARDROBE

N ew !

design Daniele Lago

La couleur devient élément graphique, un marqueur net et expressif entre les plateaux verticaux, élément distinctif qui peut s’étendre aux revêtements et aux papiers peints et envahit le système d’habitation. El color se convierte en distintivo gráfico, un marcador claro y expresivo entre las puertas verticales, característica distintiva que se puede extender a revestimientos y papel tapiz, invadiendo la vivienda.

PARTIE NUIT

48


N.o.w. FUSION WARDROBE

N ew !

design Daniele Lago

Des matériaux de construction et de surface divers, des ajustements chromatiques qui laissent à l’imagination le pouvoir d’émouvoir : N.O.W. Fusion_wardrobe mélange le verre et le laminé dans d’infinies compositions. Materiales de fabricación y superficiales diferentes, innovaciones cromáticas cuya fantasía tiene capacidad para emocionar: N.O.W. Fusion_wardrobe mezcla de cristal y laminado que pueden combinarse hasta el infinito.

N.o.w. DIAMOND WARDROBE design Daniele Lago

Le charme de la perfection d’un verre d’une épaisseur de quatre millimètres, alliée à la puissance communicative de la couleur et de la découpe des plaques au diamant, créent toute l’élégance et le raffinement de N.O.W. Diamond_wardrobe. Chaque côté de la surface semble créer un solide parfait et offre une expérience tactile inégalée dans la conception traditionnelle des volumes de l’espace couchage de la maison.

El encanto de la perfección del vidrio de cuatro milímetros de espesor y la potencia comunicativa del color y del corte de diamante de las placas crean el elegante y refinado N.O.W. Diamond_wardrobe. Cada lado de la superficie parece dar origen a una solidez perfecta y brinda una experiencia táctil que no tiene igual en los módulos de almacenaje tradicionales de la zona dormitorios.

N.o.w. SMART WARDROBE design Daniele Lago

Imaginée pour une gestion de l’espace innovante et précise au millimètre, N.O.W. Smart_wardrobe démontre la capacité du laqué à être une source de jeux de couleurs rythmiques, en mesure de valoriser n’importe quel espace. Disponible avec la poignée Lago en trois dimensions. Pensado para gestionar el espacio al milímetro y de manera innovadora, N.O.W. Now Smart_wardrobe demuestra la medida en que el lacado puede ser protagonista de rítmicos juegos de color capaces de enriquecer cualquier ambiente. Disponible con manija Lago en tres medidas.

49

zona noche


YOUNG Les ingrédients caractérisant les espaces LAGO s’amalgament dans la chambre des jeunes, en créant des coins idéaux pour l’étude, ou s’amusent avec les bibliothèques suspendues, créant un grand effet scénique. Quant à N.O.W. Smart_wardrobe en laqué, elle est encore plus pratique et fonctionnelle grâce à sa nouvelle poignée en aluminium anodisé et représente un excellent compromis à la portée de tous les budgets.

KUSSIN bed design Daniele Lago

Kussin_bed est un lit simple, douillet et accueillant. Un espace situé entre le matelas et la petite tête de lit accueille deux grands oreillers à peine posés. Un sommier élégant recouvert de tissu complète la structure du lit. Grâce à sa simplicité, Kussin_bed est un lit économiquement compétitif. Panneau, tête de lit et coussins revêtus en coton écologique déhoussable. Kussin_bed es una cama sencilla, blanda y acogedora. Un espacio aprovechado entre el colchón y una pequeña cabecera acoge dos grandes almohadas simplemente apoyadas. Cierra la cama un refinado tablado revestido de tela. Gracias a su simplicidad, Kussin_bed resulta una cama económicamente competitiva. Panel y cabecera revestidos en algodón ecólogico desenfundable.

PARTIE NUIT

50

Los mismos ingredientes que caracterizan los otros ambientes LAGO se unen en la habitación de los jóvenes, creando rincones ideales para el estudio o jugando con las librerías suspendidas para lograr un gran efecto escénico. El N.O.W. Smart_wardrobe lacado, gracias a la nueva manija en aluminio anodizado, es práctico y funcional y representa un excelente compromiso al alcance de todos los bolsillos.


STiLETTO bed design Daniele Lago

Stiletto_bed est un lit léger comme un tapis volant. Un tissu souple et fin s’étend sur toute la surface du lit. Une couture élégante en zigzag met en relief la finition de la tête de lit, alors que les pieds en frêne peuvent être recouverts d’un tissu semblable à celui du lit. Panneau et tête de lit revêtus en coton organique déhoussable. Stiletto_bed es una cama ligera como una alfombra voladora. Una blanda cinta de tela recorre el perímetro de la cama. Una elegante costura en zig zag remata el acabado de la cabecera, mientras que las bases pueden revestirse con la misma tela que la cama. Panel y cabecera revestidos en algodón orgánico desenfundable.

AIR WILDWOOD BED design Daniele Lago

La tête du lit Air Wildwood_bed dispose d’une nouvelle finition en tissu rayé, pouvant se combiner également à la partie avant de la Et Voilà Weightless_ wardrobe. Les autres caractéristiques de Air_bed ne changent pas : l’extrême légèreté des pieds en verre, la possibilité de fixer au sommier bibliothèques et dossiers. La cabecera de la cama Air Wilwood_bed se viste con un nuevo acabado de tejido a rayas, que también puede aplicarse a la parte frontal del Et Voilà Weightless_ wardrobe. Las demás características de Air_bed permanecen iguales: ligereza extrema de las bases de vidrio y posibilidad de enganchar al tablero librerías y espaldares.

51

zona noche


Bathroom depth SINK

N ew !

design Daniele Lago

Un lavabo qui joue avec le sens du vide et de la profondeur. Depth est une étagère de 8 cm d’épaisseur dont il manque la partie centrale: le fond en verre transparent incliné fait couler l’eau comme par magie, un effet accentué également par la bonde invisible et intégrée dans l’étagère, disponible en bois Wildwood ou en laminé HPL. Le laminé existe en monochrome ou avec les quatre bords colorés, mis en valeur par un usinage précis du bord très épais. Un lavabo que juega con el sentido del vacío y de la profundidad. Depth consta de un estante de 8cm de espesor al que se le ha quitado la parte central. El fondo de vidrio transparente inclinado hace fluir el agua mágicamente, efecto acentuado también por una pequeña pila invisible integrada en el estante, que está disponible en madera Wildwood o en laminado HPL. El laminado se puede elegir monocolor o con los cuatro bordes de colores, que están resaltados por cuidadas elaboraciones de reborde con un marcado grosor.

onecut SINK

N ew !

design Daniele Lago

Une feuille en polycarbonate de 2 mm d’épaisseur présente une entaille horizontale, presque invisible, qui laisse couler l’eau. Comme la table Comfort, le lavabo OneCut réserve également une petite surprise : le bord est légèrement flexible. Personnalisable dans les coloris LAGO.

Lagolinea SINK

Una hoja de policarbonato de 2mm de espesor en la que se efectúa un corte horizontal, casi invisible, para dejar fluir el agua. Como el Comfort Table, también el lavabo OneCut encierra una pequeña sorpresa: el borde es ligeramente flexible. Personalizable en los colores LAGO.

N ew !

design Daniele Lago

Inspiré par le système LagoLinea et conçu pour s’y intégrer parfaitement, LagoLinea est un lavabo en Cristalplant® de 30 mm d’épaisseur. Ses deux raccords différents lui permettent de se combiner aux étagères classiques LagoLinea, dont l’épaisseur se situe entre 248 mm et 384 mm. Ce lavabo peut être raccordé sur les deux côtés. Pour accentuer l’effet de continuité, les étagères LagoLinea peuvent être vernies dans la finition Marble Touch, qui reproduit parfaitement la sensation tactile et la couleur du lavabo.

Inspirado en el sistema LagoLinea y concebido para integrarse perfectamente con él, LagoLinea es un lavabo en Cristalplant®, de 30mm de espesor, perfilado con dos empalmes diferentes que permiten unirlo a los clásicos estantes LagoLinea de espesor 248mm y 384mm. El lavabo se puede empalmar por ambos lados. Para acentuar el efecto de continuidad, los estantes LagoLinea se pueden pintar con el acabado Marble Touch que imita perfectamente la sensación táctil y el color del lavabo.

52


skin SINK

design Daniele Lago Ce lavabo en tôle ondulée recouvert de mosaïque semble se détacher de la paroi, telle une peau. Voilà d’où dérive son nom, « Skin ». Pour accentuer l’ « effet peau », la partie de la paroi derrière le lavabo reste brute et non finie, comme si le lavabo venait juste de se détacher du mur. Il en résulte une sensation d’une grande légèreté et d’une continuité avec la paroi. Skin est disponible en diverses typologies de mosaïque en verre et dans les différents coloris LAGO. Pileta en chapa curva revestida con mosaico, que parece despegarse de la pared casi como si fuera una piel. De aquí su nombre, Skin. Para aumentar el “efecto piel”, la superficie posterior de la pared de la pileta se deja rústica y sin terminar, como si el lavabo recién se hubiese despegado de la pared. Otorga una sensación de continuidad con la pared y de ser muy liviano. Skin está disponible en varios tipos de mosaico de vidrio y en los diferentes colores colormood LAGO.

inbilico SINK

N ew !

design Andrea Leoni

Inbilico est un évier en céramique qui joue avec le sens de l’équilibre. Un cylindre en rotation est arrêté en position inclinée, comme si le temps l’avait figé en un instant précis. L’orientation du lavabo peut être déterminée en fonction des exigences esthétiques ou ergonomiques. Inbilico es una pila de cerámica que juega con el sentido del equilibrio. Un cilindro giratorio está detenido en posición inclinada, como si el tiempo lo hubiese congelado en un preciso instante. La orientación del lavabo se puede decidir según las exigencias estéticas o ergonómicas.

Cellule SINK

N ew !

design Daniele Lago

Un lavabo circulaire, autour duquel sont orientables, à l’instar de petites cellules, deux accessoires circulaires: un plateau, disponible en bois Wildwood ou en verre coloré, et un porte-serviettes métallique. Un lavabo circular en torno al que se pueden colocar, como pequeñas células suplementarias, dos accesorios circulares: un estante, disponible en madera Wildwood o en vidrio coloreado, y el toallero en metal.

53

steel SINK design Daniele Lago

Steel est un lavabo en tôle vernie dans les coloris LAGO, pouvant être encastré, posé ou autonome. La plus grande innovation de Steel est le système d’évacuation de l’eau, qui ne se fait pas comme de coutume par un traditionnel orifice simple, mais par un canal périmétral qui permet également un nettoyage plus facile. Il peut être agrémenté d’accessoires tels que de petits récipients colorés. Steel es una pileta en chapa, barnizada con los colores LAGO, que puede estar encastrada, apoyada o freestanding. La mayor innovación de Steel es el sistema de descarga de agua, que no se realiza a través de una sola salida como es tradicional, sino a través de un canal que permite inclusive una mejor limpieza. Pueden agregarse como accesorios pequeños contenedores de colores.


APPARTAMENTO LAGO L’Appartamento Lago n’est ni une présentation ni un show-room APPARTAMENTO LAGO traditionnel. C’est un véritable espace d’habitation où des gens viSelected for ADI DESIGN Index 2011 vent au quotidien, une maison à la porte de laquelle on peut sonner Le projet « Appartamento » naît en 2009 en tant que salle d’expoet où chacun sera accueilli à bras ouverts pour découvrir les produsition temporaire LAGO, installée dans une maison privée, penits Lago dans un contexte d’utilisation parfaitement réel. Un projet dant l’exposition Fuorisalone à zona Tortona. Le fait d’accueillir les unique, un réseau de maisons en Italie et à l’étranger qui, grâce à visiteurs dans l’intimité d’un appartement meublé avec des prol’hospitalité du propriétaire, se transforment en lieux d’interaction duits LAGO a déterminé le succès du projet, reproduit en 2010 dans une résidence de la via Brera. L’idée d’une salle d’exposition sociale, scènes d’événements et d’initiatives culturelles. Clé de voûte temporaire s’est modifiée et s’étend à présent à la vie quotidienne: d’un nouveau mode d’interaction entre projet, produit et individus, Bolzano depuis un an, l’Appartaoment est occupé par trois locataires (« teles appartements se situent dans les grandes villes, mais pas seunant »), qui organisent régulièrement des événements et des prélement : ils sont partout où l’on trouve le ferment, l’énergie et les sentations. Une méthode appliquée dans d’autres villes : Bolzano, Milano-Brera personnes qui ont des idées pour changer le monde. Pour visiter Trévise, Bergame, Turin, Torino Veneria, Alto Salento, Pescare et Alicante. Treviso l’Appartamento Lago ou découvrir si vous remplissez les conditions Torino-Venaria requises pour devenir un nouveau propriétaire, rendez-vous sur le El proyecto Appartamento nace en 2009 como showroom temsite appartamentolago.com Bergamo poral LAGO instalado en una vivienda privada, durante el FuoEl Appartamento Lago no es una representación, Torino o una sala de exposición tradicional, sino un verdadero espacio que se vive cotidianamente, una casa donde es posible tocar el timbre y ser recibidos para descubrir los productos Lago en su uso más real. Un proyecto único, una red de casas en Italia y en el extranjero que se convierten en lugar de interacción social, eventos e iniciativas culturales a través de la hospitalidad del Tenant. Ejes de una nueva modalidad de interacción entre proyecto, producto y personas, los apartamentos se encuentran no sólo en las grandes ciudades sino allí donde hay emoción, energía y personas que tienen ideas para cambiar el mundo. Para visitar el Appartamento Lago o para saber si tienes las características necesarias para ser un Tenant, visita appartamentolago.com

nte

APPARTA M ENTO LAGO

54

risalone en la zona de Tortona. Encontrarse con el público en la intimidad de un piso decorado con productos LAGO decreta el éxito del proyecto, que tiene su réplica en 2010 en una vivienda de via Brera. La idea de showroom temporal se transforma y se extiende hacia la vida cotidiana: desde hace un año tres Tenants viven en el Appartamento, organizando regularmente eventos y presentaciones. Una historia de éxito ya replicada en otras ciudades: Bolzano, Treviso, Bérgamo, Turín, Torino Venaria, Alto Salento, Pescara y Alicante.

Pescara Alto Salento


55

APPARTA M ENTO LAGO


LAGOSTUDIO Le laboratoire où les talents sont libres d’expérimenter. Ce que beaucoup aimeraient faire, nous l’avons réalisé. Chaque année, nous réunissons des étudiants issus des meilleures écoles internationales de design et des professionnels confirmés qui leur donnent tous les outils dont ils ont besoin pour laisser libre cours à leurs idées. Parce que l’innovation passe par l’existence d’esprits libres qui peuvent se confronter dans un creuset de diversité interculturelle. C’est dans le laboratoire Lagostudio que sont nés des produits tels que le fauteuil Huggy_armchair de Brit Leissler et le lit Colletto_bed de Nuša Jelenec. Aujourd’hui, plus de cinq ans après sa création, Lagostudio élargit ses horizons en faisant appel à de jeunes créateurs du monde entier afin qu’ils imaginent de nouveaux espaces de vie et d’habitation sur la base d’une approche durable et particulièrement innovante. Une nouvelle méthode qui met la créativité et non l’individualité du créateur au coeur du projet, donnant ainsi naissance à un véritable pôle de la pensée libre au sein de l’entreprise. El laboratorio donde los talentos están libres para experimentar. Lo que a muchos les gustaría hacer, nosotros lo hemos hecho. Cada año reunimos a estudiantes de las mejores escuelas internacionales de diseño y a profesionales con gran experiencia, y les damos todas las herramientas necesarias para dejar fluir sus ideas. Porque la innovación pasa por las mentes que tienen libertad para confrontarse en una trayectoria de intercambio intercultural. Lagostudio ha dado origen a productos como el sillón Huggy_armchair de Brit Leissler y la cama Colletto_bed de Nuša Jelenec. A más de cinco años de su nacimiento, Lagostudio amplía sus horizontes pidiendo a los jóvenes creativos de todo el mundo diseñar nuevos imaginarios del vivir y del habitar con lógicas sostenibles y un fuerte contenido de innovación. Un nuevo paradigma que coloca en el centro la creatividad, más que la individualidad del proyectista, dando vida a un gran polo de pensamiento libre dentro de la empresa.

ap p ly AT www.l ag o. i t/l ag o stu d i o

LAGOSTUDIO

56


FICHES TECHNIQUES FICHAS TECNICAS

57


SÉJOUR SALÓN CANAPÉS SOFÁS

CANAPÉS SOFÁS

Air_sofa

L/A

Assise Asiento

Cadre Marco

P/P

H/H

P/P

L/A

Revêtements Canapé Air coton écologique - déhoussable coton naturel - déhoussable lin Canovaccio - déhoussable cuir synthétique – déhoussable cuir - pas déhoussable sun - déhoussable Revestimientos Sofá Air algodón ecológico - desenfudable algódon natual - desenfudable lino Canovaccio - desenfudable ecopiel – desenfudable piel - no desenfudable sun - desenfudable

P/P (cm)

23,0* 27,6 32,2 41,4 46,0

73,6 92,0 110,4 128,8 147,2 165,6

59,8 64,4 73,6 92,0 110,4 128,8

P/P (cm)

23,0* 27,6 32,2 41,4 46,0

184,0 202,4 220,8 239,2 257,6 276,0 294,4 312,8 331,2

59,8 64,4 73,6 92,0 110,4 128,8**

36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6

59,8 64,4 73,6 92,0 110,4 128,8

H/H (cm)

L/A (cm)

P/P (cm)

36,8 41,4 46,0 50,6 55,2 59,8

36,8 55,2 59,8 64,4 73,6 78,2 82,8 92,0 110,4 128,8 147,2 184,0 220,8 257,6

18,4

Méridienne Península L/A

L/A (cm)

18,4

18,4

Supports en plastique Soportes de plástico

H/H (cm)

P/P (cm)

Doosier-accoudoir Respaldo-apoyabrazo

H/H L/A (cm)

L/A (cm)

18,4

L/W

H/H (cm)

H/H (cm)

P/P

H/H (cm)

L/A (cm)

P/P (cm)

*

73,6 92,0 110,4

92,0 110,4 128,8 147,2 184,0

18,4

H/H Les meridiennes sont fournis compris de support, la hauteur est determinee du cadre Las penínsulas se suministran junto con su soporte, el marco determina la altura

Tables basses intégrées Mesitas integradas Finition laqué ou Bump wood Acabado lacado o Bump wood

Supports en plastique Soportes de plástico L/A

Uniquement pour Sólo para L/A 184,0 - 202,4 - 220,8 - 239,2 - 257,6

H/H

H/H (cm)

L/A (cm)

P/P (cm)

5

36,8 55,2

78,2 82,8 92,0 110,4

H/H (cm)

L/A (cm)

P/P (cm)

23,0 27,6 32,2 41,4 46,0

73,6 73,6 73,6 92,0 110,4 110,4 110,4 147,2

36,8 55,2 73,6 92,0 55,2 73,6 110,4 73,6

P/P

L/W H/H (cm)

L/A (cm)

P/P (cm)

23,0* 27,6 32,2 41,4 46,0

349,6 368,0 386,4 404,8

59,8 64,4 73,6 92,0

Pouf Pouff

P/D

H/H

Supports en plastique Soportes de plástico

58


CANAPÉS SOFÁS

PETITS FAUTEUILS BUTACAS

Dossiers-accoudoirs-bibliothèque Respaldos-apoyabrazos-estantería

L/A

H/H

H/H (cm)

L/A (cm)

46,0

92,0 110,4

Lastika_armchair 72

18,4

85

18,4

H/H

H/H (cm)

P/P (cm)

36,8

82,8 92,0

H/H (cm)

P/P (cm)

18,4

64,4 73,6 82,8 92,0

Assise: rubans élastiques monochrome, tricolore ou multicolore fixés par une corde élastique qui se ferme par un crochet. Asiento: correas elásticas monocolor, tricolor o multicolor fijadas con una cuerda elástica cerrada con un gancho.

ø 90

Structure PVC. Couleurs: Sole, aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco. Matelas /assise - Tissus: Coton écologique, cuir synthétique, Patchwork (morceaux de tissu cousus ensemble). Nettoyage - Tissus: Avec antitaches à sec. Tube en PVC: Utiliser un linge souple et un détergent neutre. Estructura PVC. Colores: Sole. Aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco. Colchón y asiento - Tejidos: Algodón ecológico, ecopiel, Patchwork (mermas de tejido cosidos juntos). Limpieza - Tejidos: Con quitamanchas, en seco. Tubo de PVC: Utilizar un paño suave y detergente neutro.

Huggy_armchair 130

P/P 78

18,4 H/H

35

64

P/P 18,4 4,6

Porte-objets Portaobjetos Finition laqué Acabado lacado

13,8

23,0

13,8

H/H (cm)

P/P (cm)

13,8

13,8

Chama_armchair

Fauteuil Butaca Revêtements (Fauteuil et Canapé) coton écologique - déhoussable coton naturel - déhoussable lin Canovaccio - déhoussable cuir synthétique – déhoussable Revestimientos (Butaca y Sofá) algodón ecológico - desenfudable algódon natual - desenfudable lino Canovaccio - desenfudable ecopiel - desenfudable

76 65 82 45

tot .100

482,5

Table basse revêtu Mesita revestida

36,8

41,4

H/H (cm)

P/P (cm)

41,4

36,8

190

23,0 tot. 208

Ripiano Shelf 3 mm

L/A (cm)

P/P (cm)

36,8

40,6

82,5

Chama_sofa 76

76

Canapé Sofá

65

Eléments 36e8 ouvert Módulos 36e8 abierto 18,4

L/A (cm)

P/P (cm)

36,8

38,4

82

1

45 2

tot. 100

Eléments 36e8 - Tiroir Módulos 36e8 - Cajón 18,4

L/A (cm)

P/P (cm)

36,8

40,6

178

190

tot. 208

59

178


SÉJOUR SALÓN PARTIES DIURNES SISTEMAS DÍA

Air_shelf Fond Base

P/P

L/A

H/A 5/8

Consoles intermediaires réversibles Estantes intermedios L/A reversibles

Couvercle Encimera

P/P H/A 5/8

P/P

L/A

Air_storage

Consoles - Finition laqué Estantes - Acabado lacado

Système d’etagères plus éléments de rangement Sistema estantería y módulos

H/A 5/8

L/A (cm)

P/P (cm)

147,2 184 220,8

40,6

L/A (cm)

P/P (cm)

147,2 184 220,8

40,6

L/A (cm)

P/P (cm)

147,2 184 220,8

40,6

A

8 L/A

A

8

P/P Fond double face avec pieds Fondo doble 8 cara con pies

L/A

P/P Fond double face avec vitrages Fondo doble cara con set cristales 8

D

L/A

E

B

L/A

C

P/P Etagère intermédiaire réversible Repisa intermedia reversible

Fond double face épaisseur 8 cm Fondo doble cara espesor 8 cm

Ensemble de vitrages pour fond Set cristales de suelo para fondo

D

Etagère murale épaisseur 8 cm Repisa de pared espesor 8 cm

Etagère intermédiaire réversible Repisa intermedia reversible

L/A (cm)

P/P (cm)

H/A (cm)

P/P (cm)

L/A (cm)

P/P (cm)

L/A (cm)

P/P (cm)

L/A (cm)

P/P (cm)

73,6* 92,0* 110,4* 147,2 184,0 220,8 257,6 294,4

40,6 56,0

9,2 18,4 27,6 36,8

40,6 56,0

55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6 294,4

27,0 40,6 56,0

147,2 184,0 220,8

40,6 56,0

147,2 184,0 220,8

40,6

Accessoires Accesorios

44

Porte vidéo-tv - Finition laqué Porta TV - Acabado lacado 98,0 12,8

Porte-DVD - Finition verre Porta DVD - Acabado cristal

40,6 56,0 40,6 56,0

H/H (cm)

L/W (cm)

P/D (cm)

18,4 18,4

55,2-73,6-110,4-147,2-184 55,2-73,6-110,4-147,2-184

40,6 56,0

H/H (cm)

L/W (cm)

P/D (cm)

36,8 36,8

55,2-73,6-110,4-147,2-184 55,2-73,6-110,4-147,2-184

40,6 56,0

H/H (cm)

L/W (cm)

P/D (cm)

36,8 36,8

55,2-73,6-110,4-147,2-184 55,2-73,6-110,4-147,2-184

40,6 56,0

H/H (cm)

L/W (cm)

P/D (cm)

55,2 55,2

55,2-73,6-110,4-147,2-184 55,2-73,6-110,4-147,2-184

40,6 56,0

L/W (cm)

P/D (cm)

18,4 55,2-73,6-110,4-147,2-184 40,6-56,0 36,8 55,2-73,6-110,4-147,2-184-220,8 40,6 36,8 73,6 - 110,4 - 147,2 - 184 56,0

L/W

L/W (cm)

L/W (cm)

Jeu de verres pour consoles-consoles Juego de cristales estante-estante L/W

L/W (cm)

110,4

Jeu de verres pour élément laqué avec dos en verre transparent Juego de cristales para módulo lacado con trasera de cristal transparente L/W

L/W (cm)

147,2 184,0 220,8

55,2 73,6 Jeu de verres pour les éléments posés au sol Juego de cristales al suelo para los módulos Set de verres avec tringle pour éléments Set cristales con barra perchera para módulos

Jeu de verres pour élément rangement-élément rangement Juego de cristales módulo-módulo 110,4 Jeu de verres pour élément rangement élément rangement Juego de cristales módulo-módulo

147,2

55,2 - 73,6 Jeu de verres pour élément rangement élément rangement Juego de cristales módulo-módulo

52,0/36,0 21,0

0,8

147,2 - 184 173,6 - 110,4 - 147,2 147,2 - 184 - 220,8 173,6 - 110,4 - 147,2

147,2 184,0 220,8

Panneau pour finition arrière H. 18,4 - 36,8 sp. 0,4 cm Finition laqué, verre brillant ou mat Panel para acabado detrás H.18,4 - 36,8 thickness 0,4 cm Acabado lacado, cristal brillante o mate

33

18,4 18,4 36,8 36,8

Jeu de verres pour console-élément rangement Juego de cristales estante-módulo L/W L/W (cm)

Porte fixe pour élément double-face H. 18,4 - 36,8 sp. 2,0 cm Finition laqué, verre brillant ou mat Puerta fija para módulo bifacial A. 18,4 - 36,8 sp. 2,0 cm Acabado lacado, cristal brillante o mate

H

P/D (cm)

147,2 184,0 220,8

* Non disponible avec moulures /* No disponibles con fresadas

H

L/W (cm)

Verres pour éléments rengement et bibliothèque Cristal es para los módulos y estantería

E

Epaisseur plan 8 cm Encimera espesor 8 cm

H/H (cm)

3 tiroirs 3 cajones

L/W

C

Vasistas Puerta con bisagras superiores

2 tiroirs 2 cajones

P/P Plan de travail Encimera

P/P Etagère murale Repisa de pared

B

H/H (cm)

Grand tiroir Cajón grande

8 A

Abattant Puerta con bisagras inferiores

1 tiroir 1 cajón

Élément de raccord pour étagères en option Elemento de unión para estantes opcionales

Etagères en Wildwood Repisas en Wildwood L/A

Finition laquée, façades en laqué, verre brillant ou mat Acabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mate

Éléments Módulos

56,0/40,6

60

Jeu de verres élément pour la bibliothèque Juego de cristales módulo para la estantería

110,4

73,6


PARTIES DIURNES SISTEMAS DÍA

36e8_storage

Éléments avec ouverture vasistas ou abattant P. 27 - 40,6 Módulos con puerta con bisagras inferiores P. 27 - 40,6

Éléments avec porte à battant P 27,0 - 40,6 Módulos con Puerta de hoja batiente P 27,0 - 40,6 Finition laquée, façades en laqué, verre brillant ou mat Acabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mate 36,8

36,8

55,2

Éléments avec grands tiroirs ou tiroirs P.40,6 Módulos con cajones grandes o cajónes P.40,6 36,8

55,2

73,6

73,6

18,4

73,6 18,4

36,8

36,8 36,8 36,8 36,8

73,6

55,2 92,0

110,4

92,0

18,4

73,6

36,8

110,4

110,4 110,4

147,2

147,2 18,4 18,4 36,8 147,2

36,8 36,8 36,8

55,2

184,0

184,0

18,4

73,6

36,8 110,4

184,0 220,8 220,8

18,4 36,8

36,8

36,8

61


SÉJOUR SALÓN PARTIES DIURNES SISTEMAS DÍA

Éléments avec ouverture vasistas, abattant, grands tiroirs ou tiroirs P. 56 Módulos con puerta con bisagras inferiores, cajones grandes o cajónes P. 56

36e8_storage Éléments avec o tiroirs et porte à battant P.56 Módulos con puerta de hoja batiente P.56

36,8

36,8

55,2

Eléments ouverts P 24,8 - 38,4 Módulos abiertos P 24,8 - 38,4 Laqué, dos laqué (bouchons visibles), verre brillant ou miroir, verre mat. Lacado con traseras en lacado (tapitas visibles), cristal brillante o espejo, cristal mate.

73,6

73,6

55,2

18,4

36,8

55,2

73,6

92 18,4

55,2

36,8 36,8 36,8

110,4

147,2

73,6 36,8 184,0 36,8 110,4 36,8

110,4

220,8

147,2

110,4 18,4

36,8

73,6

55,2,6 73,6

18,4

36,8

73,6

92,0

36,8

110,4 36,8

110,4

36,8 H 147,2 36,8

73,6

184,0

73,6

18,4 73,6 36,8 184,0

110,4 36,8

73,6 36,8 147,2 36,8

73,6 36,8

62

220,8


36e8 Weightless_storage Plaque de fi xation au plafond Placa para fi jación en el techo

P/P 20 - 33,6 L/A Élément unique jusqu’à L 160 cm, au-delà plaque fournie en 2 morceaux. Única pieza hasta A 160cm, más larga suministrada en 2 piezas

PARTIES DIURNES SISTEMAS DÍA

PARTIES DIURNES SISTEMAS DÍA

Net_storage

Statica_shelf

L/A 40/80 - H/A 40 - P/P 39 Élément ouvert. Finition laqué Módulo abierto. Acabado lacado

Console avec planche de soutien murale, finition laquée Estantes con eje de apoyo contra la pared, acabado lacado

4,6

Eléments Weightless avec porte à battant P 27,0 - 40,6 Módulos Weightless con puerta de hoja batiente P 27,0 - 40,6 Finition laquée, dos en finition laquée (bouchons visibles), verre brillant ou miroir ou mat Acabado lacado, traseras en lacado (tapitas visibles), cristal brillante o espejo, cristal mate 36,8

24

73,6

36,8

73,6

73,6

73,6

L/A 40/80 - H/A 40 - P/P 40,7 Élément à porte Módulo con puerta Finition laqué, façades en verre brillant ou mat Acabado lacado, frontales en cristal brillante o mate

22,5

Tangram_shelf Bibliothèque Tangram Librería Tangram

92,0

42

60

110,4

60

110,4

( *)

30

110,4

42

42

L/A 40 - H/A 40 - P/P 40,7 Élément avec panier Módulo con cesta Finition laqué, façades en verre brillant ou mat Acabado lacado, frontales en cristal brillante o mate

85

30 60

42

30

147,2

147,2

85

147,2

Élément ouvert Vano abierto

39,2 Avec porte Con puerta 184,0

30

L/A 40 - H/A 40 - P/P 40 Élément en verre Módulo de cristal

40 L/A 100/150- H/A 41 - P/P 57 Banc Banco Finition laqué avec étagère en verre Acabado lacado con estante en cristal

220,8

63

Exemples de configuration du Tangram Ejemplos de configuración de Tangram


SÉJOUR SALÓN BIBLIOTHÈQUES LIBRERÍAS

BIBLIOTHÈQUES LIBRERÍAS

30mm_shelf LagoLinea_shelf

30mm Weightless_shelf

Côtés laqué sp. 3/5 cm P. 24,8-38,4 Laterals lacado sp. 3/5 cm P. 24,8-38,4

Ép. De esp.

H/A

P/P

Côtés laqué sp. 3/5 cm P. 24,8-38,4 Laterals lacado sp. 3/5 cm P. 24,8-38,4

3

3

5

18,4 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6 294,4

18,4 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6 294,4

36,8 73,6 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6 -

24,8

38,4

38,4

P/P

3

3

5

18,4 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8

18,4 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8

36,8 73,6 110,4 147,2 184,0 220,8

24,8

38,4

38,4

3

3

L/A

18,4 36,8 55,2 73,6

18,4 36,8 55,2 73,6

P/P

24,8

38,4

Ép. De esp.

Plaque de fi xation au plafond Placa para fi jación en el techo

38,4

Tablette laqué Anaquel lacado

P/P

20 - 33,6

L/A

Élément unique jusqu’à L 160 cm, au-delà plaque fournie en 2 morceaux. Única pieza hasta A 160cm, más larga suministrada en 2 piezas

Dos en verre extraclair ép. 0,8 cm Trasera en cristal extraclaro esp. 0,8 cm Ép. De esp.

L/A

24,8

H/A

Console avec plaque pour la suspension au plafond Estantes con plancha para la suspensión al techo

L/A

3 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6

P/P

Étagère laqué sp. 3/5 cm P. 24,8 - 38,4 Estante lacado sp. 3/5 cm P. 24,8 - 38,4 Ép. De esp.

3 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6

Ép. De esp.

P/P H/A

L/A

P/P

3

3

5

36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8

36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8

36,8 73,6 110,4 147,2 184,0

24,8

38,4

38,4

36,8

55,2

73,6

36,8 H/H 55,2 73,6

36,8 55,2 73,6

36,8 55,2 73,6

36,8 55,2 73,6

Dos double-face - Colonne weightless ou à terre au centre de la piéce Finition laqué (ép. 3,0), verre brillant ou mat (ép. 2,9) Traseras bifaciales - Columnas Weightless o a suelo y centro habitación Acabado lacado (esp 3,0), cristal brillante o mate (esp. 2,9)

Dos laqué (ép.1,9) ou verre brillant (ép. 2,0) Trasera lacado (esp. 1,9) o cristal brillante (esp. 2,0)

L/W

H/H

L/W 18,4

L/W 36,8

55,2

73,6

92

18,4 36,8 73,6 110,4 147,2 H/H 184,0 220,8 257,6

18,4 36,8 73,6 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6

18,4 36,8 73,6 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6

18,4 36,8 73,6 110,4 147,2 184,0 220,8

110,4 147,2 184 18,4 36,8 73,6 110,4 147,2 184,0 220,8

18,4 36,8 73,6 110,4

18,4 36,8 73,6 110,4

220,8 18,4 36,8 73,6 110,4

64

L/W 18,4

36,8

55,2

73,6

36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 H/H 128,8 147,2 184,0 220,8 257,6

36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 128,8 147,2 184,0 220,8 257,6

36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 128,8 147,2 184,0

36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 128,8 147,2


BIBLIOTHÈQUES LIBRERÍAS

3

3

H/A

18,4 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6 294,4

18,4 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6 294,4

P/P

24,8

38,4

Ép. De esp.

Modularité tissu Hauteur au millimètre pour profils verticals: H min 36,8 cm - H max 270 cm Largeur au millimètre pour les binaire horizontales de coulissement: L min 128,8 cm - L max 423,2 cm Modularidad tejido Alteza al milímetro para perfiles verticales: A min 36,8 cm - A max 270 cm Anchura al milímetro para binarios horizontales correderos: A min 110,4 cm - A max 423,2 cm

23,2

max 4

10,4

min 1

max 36,8

Côtés intérieurs laqué ép. 3 cm P. 24,8-38,4 Laterales internos lacado esp. 3 cm P. 24,8-38,4

max 270

Et Voilà_storage

Côtés extérieurs laqué tissu Stratus ép. 3 mm en laqué, ép. 3,4 en tissu Laterales internos en lacado tejido Stratus esp. 3mm en lacado, esp. 3,4 en tejido Ép. De esp.

H/A

P/P

Étagère laqué sp. 3 cm P. 24,8 - 38,4 Estante lacado sp. 3 cm P. 24,8 - 38,4

Ép. De esp.

L/A

P/P

3,4

3,4

36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6 285,0

36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6 285,0

29,9

43,5

3

3

18,4 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8

18,4 36,8 55,2 73,6 92,0 110,4 147,2 184,0 220,8

24,8

38,4

Et Voilà fèrme des volumes et peut être appliqué à compositions suspendues ou au sol. Exemples: Et Voilà cierra voluménes de contenimiento y se puede aplicar a composiciones suspendidas o al suelo.

Configuration minimale Configuraciòn mínima

Configuration avec consoles terminales et étagères intérieures. Configuraciòn con estantes terminales e internas.

Configuration avec consoles terminales et étagères "rentrantes". Configuraciòn con estantes terminales y "entrantes".

Dos laqué ou verre brillant ou tissu Stratus Traseras lacado o cristal brillante o tejido Stratus

L/A

H/A

L/A 36,8

55,2

73,6

92

18,4 36,8 73,6 110,4 147,2 H/A 184,0 220,8 257,6

18,4 36,8 73,6 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6

18,4 36,8 73,6 110,4 147,2 184,0 220,8 257,6

18,4 36,8 73,6 110,4 147,2 184,0 220,8

110,4 147,2 184 18,4 36,8 73,6 110,4 147,2 184,0 220,8

18,4 36,8 73,6 110,4

18,4 36,8 73,6 110,4

220,8 18,4 36,8 73,6 110,4

Configuration avec colonnes ouvertes qui passe à travérs du volume férmé. Configuraciòn con columnas abiertas que cruzan el volumen cerrado.

Top en verre ép. 0,4 cm Encimera en cristal esp. 0,4 cm

L/A

P/P P/P

31,8

45,4

L/A

max 270

max 270

Configuration avec élément ouvert dessous, dessus et à côté du volume férmé. Configuraciòn con columnas abiertas sobre, abajo y al lado del volumen cerrado.

65


SÉJOUR SALÓN TABLES MESAS

TABLES MESAS

Trestle_table

Air_table

120/180

Étagère laqué Rallonges et jambes laqué ou bump wood Encimera lacado Extensibles y patas lacado o bump wood

80/90

3,8 77,1

73,3

Table stratifié, lacado o bumpwood Mesa Laminado, lacado o bump wood 8 76 /106

Table120x80 Mesa120x80

1,2

200/300

120/180

1,2 Fonctionnement: 1. En actionnant un levier placé sous les rallonges, on soulève des roues qui séparent le plateau des rallonges qui peuvent ainsi être extraites. 2. Les deux rallonges peuvent être extraites de manière indépendante jusqu’à la mesure souhaitée. Quand elles sont ouvertes complètement, le plateau est à fleur de l’épaisseur des rallonges ; en positions intermédiaires, le plateau est posé sur les rallonges en créant une dénivellation de 2 mm. Un câble en acier caché détermine l’extraction maximale. 3. Avec le même levier on abaisse le plateau. Les rallonges et le plan n’ont pas d’éléments d’union fixes, pour déplacer la table il faut donc être à plusieurs.

1

2

Funcionamiento: 1. Accionando una palanca situada bajo los extensibles se levantan unas ruedas que separan el sobre de los extensibles para poder extraerlos. 2. Los dos extensibles se pueden extraer de manera independiente hasta la medida deseada. Cuando están completamente abiertos, el sobre queda alineado con los extensibles; en posiciones intermedias el sobre se apoya sobre los extensibles creando un desnivel de 2 mm. Un cable de acero oculto limita la extracción máxima. 3. Con la misma palanca se baja el sobre. Los extensibles y el sobre no tienen elementos de unión fijos, por lo que para mover la mesa se necesitan varias personas.

3

85 85 85 100 100

L/A (cm)

P/P (cm)

120 160 190 220 250

85 85 85 100 100

L/A (cm)

P/P (cm)

120 160 190

85 85 85

L/A (cm)

P/P (cm)

160 190 220 250

85 85 100 100

L/A (cm)

P/P (cm)

120

85

Tavolo in quarzo Quartz table 8 76 1,2

Table en verre Mesa en cristal 1 76,3 1,2

Table en verre Mesa en cristal 1

Comfor t Table

Top laqué. Jambes en chêne ou laqué. Encimera lacada. Patas en roble o lacado.

76,3

1,2

P/P

77

L/A (cm)

P/P (cm)

160 190 220

85 85 100

8 76/106

Slash_table

76

120 160 190 220 250

8 76 /106

L/A

P/P (cm)

Table Air Wildwood Mesa Air Wildwood

max40/60

max 40/60

L/A

L/A (cm)

1,2

Table en finition laquée et verre extraclair tempré. Mesa en acabado lacado y cristal extraclaro temprado.

Table stratifié, lacado o bumpwood avec avec fixation murale Mesa Laminado, lacado o bump wood con sujeción contra la pared L/A (cm)

P/P (cm)

80 100

80 100

Table en Wildwood fixé au cloison. Mesa en Wildwood fijada a la pared.

P/P L/A (cm)

P/P (cm)

160 190

85 85

8 76/106 1,2

66

L/A (cm)

P/P (cm)

80 100

80 100


CHAISES SILLAS

Air wildwood_bench

Logia_chair

Banc H 46 Banco A 46

8 46

L/A (cm)

P/P (cm)

120 160 190 220 250

40,6 40,6 40,6 40,6 40,6

78 46,5

60

56

Steps_chair pag. 35

Air_table 78,2

Panneau à couches multiples de bouleau finlandais ép. 1,9 cm. Finition laquée. Abedul finlandés contrachapado esp. 1,9 cm. Acabado lacado.

78

Table basses H 28,0/41,4 Mesitas A 28,0/41,4 Finition laqué ou bump wood Acabado lacado o bump wood

36,8

5

Disponible avec kit à monter ou déjà assemblée. El mueble se puede entregar tanto ensamblado como en un kit para montar. Finition feutre Acabado fieltro

45

51

42

Steps_stool 82,8

82,8

70/78

64/72

5

45

Dangla_chair

55,2

110,4

42

78

5

44

Air_table

Air wildwood_table

Tables basses à lattes H 28,0 / 41,4 Mesitas de listones A 28,0 / 41,4 Finition laqué ou bump wood Acabado lacado o bump wood

Table basses Air en wildwood H 31,0 - 44,4 Mesitas Air de wildwood A 31,0 - 44,4

78,2

44

NETTOYAGE DU FEUTRE Il s’agit de produit comprimé synthétique qui n’absorbe pas la poussière. Produits à utiliser pour l’entretien: - Aspirateur - Produit assainissant hypoallergénique - Détachant pour produits colorés - Brosse à vêtements adhésive PARA LIMPIAR EL FIELTRO Es este un fieltro sintético que no absorbe el polvo. Productos a emplear para limpiarlo: - Aspiradora - Limpiador hipoalergénico - Quitamanchas para tejidos de colores - Cepillo de la ropa (rollo adhesivo) L/A 43 - H/A 78 - P/P 44 Revêtement: lisse, avec zip, bouclé en coton écologique, cuir synthétique, cuir Revestimiento: liso, zip, corrugado en algodón ecológico, ecopiel, piel

43

School_chair

Structure en acier peint, assise et dossier revêtus en cuir synthétique. Estructura en acero pintado, asiento y respaldo en ecopiel.

82

73,6

46,5 L/W

P/D

5

8

92,0

50

(*)

42

Joynt_chair

92,0

Chaise en bois et dossier laqué. Silla de madera y respaldo lacado.

5

110,4

110,4

5

147,2

L/W (cm)

P/D (cm)

78,2 78,2 82,8 92,0 110,4 110,4 147,2

36,8 73,6 82,8 92,0 55,2 110,4 78,2

82

45

49,5

78,2

5

67

50


CUISINE COCINA 36e8_kitchen 36,8

Finition laqué, façades en verre brillant ou mat Acabado lacado, frontales en cristal brillante o mate

55,2

73,6

Bases électroménagers P. 61 - 67 Bases electrodomesticos P. 61 - 67

73,6

110,4

92,0

92,0

18,4 73,6

Lave-vaisselle suspendu touch glass Lavavajillas suspendido touch glass 36,8

73,6

92,0

73,6

Lave-vaisselle suspendu avec poignée Lavavajillas suspendido con tirador 64,0

73,6

55,2 92

Lave-vaisselle standard touch glass Lavavajillas estándar touch glass 64,0

92 73,6 Lave-vaisselle standard avec poignée Lavavajillas estándar con tirador

Four L. 73,6 - H. 73,6 Hornos A. 73,6 - A. 73,6

73,6

Forno per basi vetro P. 61/67 Four pour élément bas verre P.61/67

Forno per basi laccate P. 62,3/68,3 Horno para m.bajos cristal P. 61/67

Plan Wildwood Encimera Wildwood

P/P

L/A

92,0

92

68

L/A (cm)

P/P (cm)

Max 294,4 Max 220,8

Jusqu'à/Hasta 92 Jusqu'à/Hasta 125


Meubles hauts avec abattant et vasistas P 27,0 - 40,6 Módulos colgantes con puerta con bisagras inferiores e superiores P. 27,0 - 40,6

36,8

55,2

64,0

Eléments ouverts P 24,8 - 38,4 Módulos abiertos P 24,8 - 38,4 Laqué, dos laqué (bouchons visibles), verre brillant ou miroir, verre mat. Lacado con traseras en lacado (tapitas visibles), cristal brillante o espejo, cristal mate.

Hotte P. 40,6 Campanas P. 40,6

73,6

73,6

110,4

92,0

36,8

18,4

36,8

36,8

Égouttoir à vaisselle P. 40,6 Escurreplatos P. 40,6

73,6

73,6

92

110,4

110,4

92,0

55,2

18,4

36,8

55,2

36,8

55,2 92,0

184,0

147,2

110,4

Finition laqué, façades en verre brillant ou mat. Meubles hauts porte à battant P 27,0 - 40,6. Acabado lacado, frontales en cristal brillante o mate Módulos colgantes puerta de hoja batiente P. 27,0 - 40,6

18,4

36,8

73,6 220,8 36,8

36,8 73,6

36,8

73,6

73,6

55,2 92,0

147,2

92,0 110,4

18,4

110,4

36,8 147,2 147,2 184,0

18,4 184,0 184,0

36,8

220,8 220,8

36,8

69

220,8


CUISINE COCINA 36e8_kitchen

Finition laqué, façades en verre brillant ou mat Acabado lacado, frontales en cristal brillante o mate

Colonnes électroménagers P. 61 - 67 H. 227 Columnas electrdomesticos P. 61 - 67 A. 227 Réfrigérateur-1 porte Nevera-1 puerta

60

60

130,4

Réfrigérateur - 2 portes Nevera - 2 puertas 130,4

Porte en verre Puertas de cristal

Porte en verre Puertas de cristal

60

60

130,4

130,4

Réfrigérateur Nevera Four + micro-ondes Horno + microondas

60

Porte Smart Puertas Smart

Porte Smart Puertas Smart

71,1

Réfrigérateur Nevera

54

Four + micro-ondes Horno + microondas 60

72,3 Porte en verre Puertas de cristal

Porte Smart Puertas Smart

Four Horno

Four + Four compact Horno + Horno compacto

64,1

54

73,6

Porte Smart Puertas Smart

130,4

130,4

Porte en verre Puertas de cristal

73,3

92

Four Horno

Four + machine à laver Horno + lavadora 60,8

Frigo freestanding Porte en verre Puertas de cristal

60,8

110,4

188,8

156

76,6

Réfrigérateur pose libre L. 62 P. 61 Nevera free-standing A. 62 P. 61

70

61

62

61

62


Colonne d’angle Columna angular

107,3 x 107,3

Colonnes à battant porte en verre P. 61 - 67 - H. 227 Columnas batientes puertas de cristal P. 61 - 67 - A. 227

120,1 / 126,1

46

50

71

Porte en verre Puertas de cristal

92

121,3/127,3

Porte Smart Puertas Smart

102

100

115

61,9

61

Colonne Étagères Columna Estantes

60

Colonnes à battant portes Smart P. 61 - 67 - H. 227 Columnas batientes puertas Smart P. 61 - 67 - A. 227

72

Porte en verre Puertas de cristal

Porte pliante ouverture porte pousser-tirer Puerta a fuelle Apertura de la puerta de “empujar y tirar”

Porte va-et-vient Puerta push-pull Colonne à étagères porte Smart Columna estantes puertas Smart

46

47,5

50

Colonne rétractable Columna extraíble

71

60

71

92

100

102


PARTIE NUIT ZONA NOCHE LITS CAMAS

LITS CAMAS

Stiletto_bed Largeur lit Ancho cama

Air_bed

Plateau de sommier avec cadre Plataforma del somier con marco *Tête de lit *Cabecera

Largeur Matelas Ancho colchón (cm)

Largeur lit Ancho cama (cm)

100 120 150 152 160 180 193

122 142 172 174 182 202 215

Parti laccate e frontali in vetro: colori LAGO Accessori: Illuminazione sottopianale, schienali-libreria, ripiano contenitori 36e8, portaoggetti Tête de lit ép. 18,4 cm Cabecero esp. 18,4 cm

Plateau et tête revêtis en: Coton écologique - déhoussable Coton naturel - déhoussable Cuir synthétique - déhoussable Cuir - pas déhoussable *La tête peut être revêti dans l’autre côté quand le lit est mis dans le milieu de la chambre. **Les jambes pouvent être revêtis avec le même tissu du lit.

Tissu Tejido

H 55,2-73,6

Largeur coussin Ancho cojin

Jambes** Patas**

Largeur Matelas Ancho colchón (cm)

Largeur coussin Ancho cojin (cm)

100 120 150 152 160 180 193

136 156 93 (x2) 94 (x2) 98 (x2) 108 (x2) 114,5 (x2)

18,4 40

Plataforma y cabecero con revestimiento en: Algodón ecológico - desenfundable Algodón natural - desenfundable Ecopiel - desenfundable Piel - no desenfundable *Es posible revestir completamente el cabecero quando la cama va en el centro de la habitaciòn. **Es posible revestir las patas con el mismo tejido que la cama.

Kussin_bed

Jambes** Patas**

W

Revêtements: Coton écologique, Lin Canovaccio, Cuir synthétique, Leder.

Lacquered parts and glass fronts: LAGO colours Accessories: Underframe lighting backrest-bookshelf, shelf 36e8 storage units, object holder

Revêtements: Coton écologique - déhoussable Coton naturel - déhoussable Lin Canovaccio - déhoussable Cuir synthétique - déhoussable Cuir - pas déhoussable Stratus 01, 02, 03 Revestimientos: Algodón ecológico - desenfudable Algodón natural - desenfudable Lino Canovaccio - desenfudable Ecopiel - desenfudable Piel - no desenfudable Stratus 01, 02, 03

Revestimientos: Algodón ecológico, Lino Canovaccio, Ecopiel, Piel

8 40

Tête de lit ép. 0,8 cm Cabecero esp. 0,8 cm 140 - 150 - 160

100x200 120x200 150x200 152x203 160x200 180x200 193x203

Cabecero esp. 8 cm

Tête de lit ép. 8 cm W

Matelas Colchón (cm)

94x196 114x196 144x196 144x196 154x194 174x194 187x197

Étagère Estante 22 - 32 - 42

Jambes** Patas**

Largeur coussin Ancho cojin

Élément de rangement 36e8 Plateau Contenedor 36e8 de sommier Plataforma Dossier-bibliothèque (cm) Respaldo-estantería

0,8 32

Tête de lit Cabecero (cm)

Matelas Colchón (cm)

100 120 150 150 160 180

100x200 120x200 150x200 152x203 160x200 180x200

Finition: Laqué Coton écologique Lin Canovaccio Cuir synthétique Cuir

Acabado: Lacado Algodón ecológico Canovaccio lino Ecopiel Piel

L/A 100-120

Tissu Tejido

L/A 150-152 L/A 160-180-193

Plateau, tête et coussins revêtis en: Coton écologique - déhoussable Coton naturel - déhoussable Lin Canovaccio - déhoussable Cuir synthétique - déhoussable Cuir - pas déhoussable *Les jambes pouvent être revêtis avec le même tissu du lit.

Tête de lit pour plateau H 22 cm Avec jonction et panneau laqué blanc.

184 - 220,8 - 257,6 - 294,4

Cabecero para plataforma H 22 cm Completa de junta y panel lacado blanco. 184 - 220,8 - 257,6 - 294,4

27,0 - 40,6 - 56,0

Plataforma, cabecero y cojines con revestimiento en: Algodón ecológico - desenfundable Algodón natural - desenfundable Lino Canovaccio - desenfundable Ecopiel - desenfundable Piel - no desenfundable *Es posible revestir las patas con el mismo tejido del letto.

58

27,0 - 40,6 - 56,0 22

184 - 220,8 - 257,6 - 294,4

73,6

Tête Wildwood avec têtes rentrantes en Wildwood ou verre brillant coloré ou têtes fermées. Cabecero en Wildwood con cabezas entradas en Wildwood o cristal brillante coloreado o cerradas. Pour matelas: 150x200 - 160x200 - 180x200 Para colchón: 150x200 - 160x200 - 180x200

184 - 220,8 - 257,6 - 294,4

40,6 56,0

72

Accessoires revêtus en: - Coton écologique - Coton naturel - Lin Canovaccio - Eco-cuir - Cuir

Accesorios revestido en: - Algodón ecológico - Algodón natural - Lino Canovaccio - Ecopiel - Piel


LITS CAMAS

LITS CAMAS

Fluttua_bed

Colletto_bed

A

Lit Cama (cm)

Matelas Colchón (cm)

Plateau de sommier Plataforma (cm)

Matelas Colchón (cm)

111x211 131x211 163x214 171x211 191x211

100x200 120x200 152x203 160x200 180x200

94x196 114x196 144x200* 144x203* 154x200* 174x200* 187x200*

100x200 120x200 150x200 152x203 160x200 180x200 193x203

Revêtement de la partie rembourrée en tissu stretch monocolore ou bicolore. Les boutons sont revêtus du même tissu que l’extérieur. Revestimiento de la parte acolchada con tejido stretch monocolor o bicolor. Los botones están revestidos con el mismo tejido que el exterior.

8 36,8-37-53

B

Finition Tête de lit: Coton écologique, Cuir synthétique, Cuir – Verre brillant – Verre mat Accessoires: Éclairage sous le sommier Acabado Cabecero: Algodón ecológico, Ecopiel, Piel – Cristal brillant – Cristal mate Accesorios: Iluminación debajo de la plataforma

*Plateau partagé un deux parties, mésure: 144 x 200 *Somier dividido en 2 partes, medidas: 144 x 200 C

Colletto_storage

Fluttua wildwood_bed 184 - 220,8 - 257,6 - 294,4

Ø 47

40,6 56,0

H/A 47

Finitions Table basse: verre brillant - Revêtement de la partie rembourrée en tissu stretch Acabados mesita: cristal brillante - Revestimiento de la parte acolchada con tejido stretch

A B C

Revêtement de la partie rembourrée en tissu stretch monocolore ou bicolore. Les boutons sont revêtus du même tissu que l’extérieur. Revestimiento de la parte acolchada con tejido stretch monocolor o bicolor. Los botones están revestidos con el mismo tejido que el exterior.

*Plateau partagé un deux parties, mésure: 144 x 200 *Somier dividido en 2 partes, medidas: 144 x 200

Tête Wildwood avec têtes rentrantes en Wildwood ou verre brillant coloré ou têtes fermées. Cabecero en Wildwood con cabezas entradas en Wildwood o cristal brillante coloreado o cerradas. Pour matelas: 150x200 - 160x200 - 180x200 Para colchón: 150x200 - 160x200 - 180x200 Accessoires revêtus en: - Coton écologique - Coton naturel - Lin Canovaccio - Eco-cuir - Cuir

Accesorios revestido en: - Algodón ecológico - Algodón natural - Lino Canovaccio - Ecopiel - Piel

Fluttua_bed

A et C: étagère en verre laqué (couleurs Lago) B: étagère en verre clair ou laqué (couleurs Lago) A y C: estantes en cristal lacado (colores Lago) B: estantes en cristal transparente o lacado (colores Lago)

Plateau de sommier Plataforma (cm)

Matelas Colchón (cm)

234x218

240x220

132

Steps_bed

5 Plateau de sommier Plataforma (cm)

Matelas Colchón (cm)

130x224 130x224 130x224 165x224 165x224 180x224 180x224 180x224

100x200 110x200 120x200 150x200 160x200 160x200 170x200 180x200

Finition lit feutre Acabado cama fieltro

73

Finition Tête de lit: Coton écologique, Cuir synthétique, Cuir – Verre brillant – Verre mat Accessoires: Éclairage sous le sommier Acabado Cabecero: Algodón ecológico, Ecopiel, Piel – Cristal brillant – Cristal mate Accesorios: Iluminación debajo de la plataforma


PARTIE NUIT ZONA NOCHE ARMOIRES ARMARIOS

N.O.W._wardrobe

Combinaisons armoire battante Combinaciones armario de puerta batiente

231,5

112,5

233,5 68,5

Pour armoire battant Smart retrancher 2mm Ă la largeur totale. Para armario batiente Smart quitar 2mm al ancho total.

112,5

237,5

112,5

97,5

68,5

112,5 43,5

289,5

112,5

99,5

68,5

291,5

99,5

293,5

97,5

235,5

68,5

89,5

68,5

237,5

68,5

112,5 47,5

68,5 68,5 43,5 97,5

89,5

239,5

89,5

97,5 43,5

295,5

99,5

97,5

89,5

241,5

89,5

99,5 43,5

297,5

99,5

99,5

89,5

243,5

68,5

97,5

68,5

299,5

99,5

68,5 68,5

300,5

112,5

97,5 47,543,5

245,5

99,5

247,5

97,5

97,5 43,5

301,5

97,5

249,5

97,5

99,5 43,5

302,5

112,5

251,5

97,5

97,5 47,5

303,5

99,5

97,5

253,5

97,5

99,5 47,5

304,5

112,5

68,5 68,5 43,5

254,5

89,5

112,5 43,5

305,5

99,5

99,5

255,5

99,5

99,5 47,5

306,5

89,5

256,5

68,5

89,5 68,5

307,5

99,5

99,5

258,5

112,5

68,5 68,5

308,5

97,5

112,5

89,5

260,5

89,5 47,5 68,5 43,5

310,5

112,5

99,5

89,5

262,5

112,5

264,5 266,5 268,5 270,5 272,5

89,5 112,5 112,5 99,5 97,5

97,5 43,5 97,5

68,5

97,5 47,5 99,5 47,5 68,5 43,547,5 97,5

68,5

314,5

97,5

316,5

112,5

318,5 320,5

68,5

97,5

323,5

276,5

99,5

68,5

99,5

331,5

279,5 281,5 283,5 285,5

112,5 89,5 112,5

112,5 97,5

112,5 43,5 112,5

68,5

112,5 47,5

68,5 47,543,5 89,5

89,5

1 armoire en moyenne tous les 1,4 cm 1 armario de media cada 1,4 cm

333,5 335,5 337,5

68,5 47,5 99,5

343,5

97,5

68,5

276,3

*99,5

97,5

68,5

97,5 43,5

278,3

99,5

99,5

68,5

68,5 68,5

279,3

89,5

97,5 47,5

281,3

*112,5

68,5 47,5

287,3

139,5

348,5

89,5

349,5

97,5

99,5

350,5

112,5

89,5

351,5

97,5

352,5

112,5

353,5

99,5

97,5

97,5 47,5

354,5

97,5

112,5

89,5 43,5

355,5

99,5

99,5

97,5 47,5

112,5 89,5

112,5 89,5

97,5 112,5

68,5

145,3

68,5 68,5

166,3

*89,5

68,5

174,3

*97,5

68,5

187,3

89,5

89,5

195,3

*97,5

89,5

197,3

*99,5

89,5

203,3

97,5

97,5

205,3

*99,5

97,5

207,3

99,5

99,5

210,3

*112,5

89,5

216,3

68,5 68,5 68,5

218,3

*112,5

97,5

99,5

97,5

99,5

99,5

97,5

112,5

89,5

97,5

112,5

97,5 43,5

68,5

112,5

89,5

112,5

97,5

112,5 89,5 89,5

339,5 47,5 112,5 341,5

274,3

346,5

Combinaisons armoire coulissante Combinaciones armario de puerta corredera

97,5

97,5

112,5

99,5

68,5

89,5 47,5 68,5

112,5

97,5

89,5

68,5 68,5

N.O.W._wardrobe

68,5 97,5

89,5

112,5

112,5

*99,5

99,5

99,5

89,5

89,5

89,5

139,5

287,3

*97,5

89,5

289,3

*112,5

97,5

89,5

289,3

*99,5

291,3

*112,5

295,3

97,5

97,5

89,5

297,3

*99,5

97,5

89,5

299,3

99,5

99,5

89,5

302,3

89,5

303,3

97,5

304,3

112,5

305,3

*99,5

97,5

97,5

307,3

99,5

99,5

97,5

99,5

99,5

97,5 89,5

68,5 89,5

99,5 68,5 68,5 68,5 68,5

99,5

68,5

97,5 43,5

*112,5

99,5

233,3

112,5

112,5

237,3

68,5 68,5 *89,5

245,3

68,5 68,5 *97,5

89,5

260,3

*139,5

89,5

266,3

68,5 68,5

74

*97,5

68,5

*112,5

97,5

97,5

112,5

68,5

309,3

99,5

310,3

*112,5

97,5

89,5

312,3

*112,5

99,5

89,5

318,3

*112,5

97,5

97,5

320,3

*112,5

97,5

99,5

322,3

*112,5

99,5

99,5

325,3

112,5

112,5

89,5

331,3

*139,5

333,3

112,5

112,5

97,5

335,3

112,5

112,5

99,5

348,3

112,5

112,5

112,5

97,5

220,3

258,3

99,5

89,5

112,5

68,5

68,5 112,5 NO!

97,5

68,5

97,5

112,5

322,5 47,5 97,5

99,5

89,5

97,5

312,5 47,5 112,5

274,5

277,5

89,5

97,5

268,3

345,5

89,5

68,5


N.O.W. _wardrobe N.O.W. _wardrobe

N.O.W. Smart_wardrobe N.O.W._wardrobe N.O.W. Smart_wardrobe N.O.W._wardrobe

N.O.W. Diamond_wardrobe N.O.W. Diamond_wardrobe

Ouverture Now Apertura Now Apertura Now Now opening

Ouverture porte Armoire battante Smart Armoire coulissante pousser-tirer Armario de puerta batiente Smart Armario de corredera Apertura push-pull Armadio battente Smart Armadio scorrevole Apertura de la Push-pull opening Smart hinged door wardrobe Sliding door wardrobe puerta de “empujar y tirar”

Armoire coulissante Diamond Armario de corredera Diamond Armadio scorrevole Diamond Diamond sliding door wardrobe

Ouverture avec Apertura con la nuova Armadio battente Smart la nouvelle poignée-logo maniglia logo Smart hinged door wardrobe Aperturas con Opening with logo la nueva manilla-logo handle

Joints colorées Fughe colorate Fugas coloreados Coloured junctions

Armoire battante Armario de puerta batiente Armadio battente Hinged door wardrobe

N.O.W. Fusion_wardrobe N.O.W. Line_wardrobe N.O.W. Fusion_wardrobe N.O.W. Line_wardrobe

Par la simple pression de la main, on crée une Con la semplice pressione della mano si crea dépression permettant d'ouvrir la porte. una depressione che permette di aprire l’anta. Con la simple presión de la mano se crea una A new type of opening: depresión que permite abrir la hoja. the door can be opened with a simple push.

Portes laqué avec portes en verre Ante laccate ante con in vetro Puertascon lacada puertas de cristal Lacquered door with glass door

Typologiecolonne colonnes Tipologia Tipos de columnas Column types

27 27 21 23212123 21

25 25 46 21 46 21

AltezzeHauteur disponibili disponible Available heights Altura disponible (cm) (cm) 227 243 265 290*

Intera Entière Single piece Entera

Regolare Régulière By regular steps Regular

Asimmetrica Asymétrique Asymmetrical Asimétrica

227 243 265 290*

Varia Divers *(solo battente) Others *(hinged doors only) Variada *(seulement battante) *(sólo batiente)

Esempi di componibilità Exemples de componibilité Examples of unit composition Ejemplos de componibilidad

25 23 27 21 25 23 25 23 27 23 21 25

25 23 27 21 25 23 25 23 27 23 25 21

Scorrevole Sliding type Comp. 109

Coulissante Corredera - Comp. 109

25 46 21

25 46 21

50

73

23 27

50

23 27

50

21 21

73

21 21

Battente Hinged type - Comp. 105

Battante Batiente - Comp. 105

75

50

23 27

50

23 27

25 27

50

25 27


SÉJOUR SALÓN - PARTIE NUIT ZONA NOCHE ARMOIRES ARMARIOS

Et Voilà Tree_wardrobe

Et Voilà_wardrobe

Structure Tree Estructura Tree

Structure à compartiments au sol Estructura a columnas en el suelo Tissu Stratus incertum Organicum Alveare Dos et côtés extérieurs laqué ou en tissu Stratus, Incertum, Organicum et Alveare.

Tissu Stratus incertum Organicum Alveare Dos et côtés extérieurs laqué ou en tissu Stratus, Incertum, Organicum et Alveare.

Stratus Fabric Incertum Organicum Alveare Trasera y lateral externo lacado o de Tejido Stratus, Incertum, Organicum, Alverare.

Stratus Fabric Incertum Organicum Alveare Trasera y lateral externo lacado o de Tejido Stratus, Incertum, Organicum, Alverare.

Et Voilà Weightless_wardrobe

Et Voilà_storage

Structure compartiments suspendus Compartimientos estructura suspendida

Top en verre Encimera cristal

Tissu Stratus incertum Organicum Alveare Dos et côtés extérieurs laqué ou en tissu Stratus, Incertum, Organicum et Alveare. Stratus Fabric Incertum Organicum Alveare Trasera y lateral externo lacado o de Tejido Stratus, Incertum, Organicum, Alverare.

Stratus Fabric Incertum Organicum Alveare Trasera y lateral externo lacado o de Tejido Stratus, Incertum, Organicum, Alverare.

Modularité tissu - Modularidad tejido

Et Voilà Tree_walk-in closet

Hauteur au millimètre pour profils verticals: H min 73,6 cm - H max 270 cm Largeur au millimètre pour les binaire horizontales de coulissement: L min 128,8 cm - L max 423,2 cm Alteza al milímetro para perfiles verticales: A min 73,6 cm - A max 270 cm Anchura al milímetro para binarios horizontales correderos: A min 110,4 cm - A max 423,2 cm

max 73,6

10,4

min 1

max 270

23,2

max 4

Tissu Stratus incertum Organicum Alveare Dos et côtés extérieurs laqué ou en tissu Stratus, Incertum, Organicum et Alveare.

76


SÉJOUR SALÓN - PARTIE NUIT ZONA NOCHE TAPIS ALFOMBRAS

Tapis FLAT: 100% polyamide 6,6,couplé avec feutre synthétique de support. épesor 1,7 cm , texture rasé en 5 couleurs. Dans les deux versions les tapis ont une forte resistance au passage et aux marques. Alfombra FLAT: 100% poliamide 6,6, acoplada con fieltro sintètico de soporte. De espesor 1,7 cm, textura lisa en 5 colores. Los dos acabados resisten altamente al pasaje continuo de personas y al rodar de las ruedas de sillas u otros elementos.

Tapis CURLY: 100% polyamide 6,6, Couplé avec feutre synthétique de support. ép. 1,9 cm, texture bouclé en 5 couleurs. Dans les deux versions les tapis ont une forte resistance au passage et aux marques. Alfombra CURLY: 100% poliamide 6,6, acoplada con fieltro sintètico de soporte. De espesor 1,9 cm, textura de tipo rizado colores. Los dos acabados resisten altamente al pasaje continuo de personas y al rodar de las ruedas de sillas u otros elementos.

36e8_rug

36e8_rug Curly

Flat

Exemples de componibilité Ejemplos de componibilidad

Elément 36e8 Módulos 36e8

110,4

P/D

P/D

257,6

L/W

L/W

L /D

73,6

110,4

147,2

184

220,8

257,6

294,4

P /W

36,8 55,2 73,6 -

18,4 36,8 55,2 73,6 110,4

18,4 36,8 55,2 73,6 110,4

18,4 36,8 55,2 73,6 110,4

18,4 36,8 55,2 73,6 110,4

18,4 36,8 55,2 73,6 110,4

18,4 36,8 55,2 73,6 -

Slide_rug unit 1 - Flat

Slide_rug unit 1 - Curly

33,9

33,9

56,5

316,4

56,5

56,5

56,5

Slide_rug unit 2 - Flat

Slide_rug unit 2 - Curly

6,0

Slide élément 2 et 3 Slide módulos 2 y 3

6,0

37,1

385,6

37,1

57,1

57,1

Slide_rug unit 3 - Curly

Slide_rug unit 3 - Flat 41,3

21,8

377,7

41,3

21,8

60

60

Plet_rug

169,5

Slide élément 1 Slide módulos 1

Plet_rug Curly

Flat

Elément Plet Rug Módulos Plet Rug 200,0

100

100 200,0

100

100


FINITIONS ACABADOS FICHES TECHNIQUES FICHAS TÉCHINCAS

Coton écologique - Algodón Ecológico

Air_sofa, Fluttua_bed, Air_bed, Stiletto_bed, Kussin_bed, Chama_sofa, Chama_armchair

M60

M41

M50A

M34

M63

M47

M49

M69

M12

M11

M04

M44

M42

M64

M65

T8/32

T11

T10

T4/1

T15/16

T13/11

T12/30

Coton naturel - Algodón natural

Air_sofa, Air_bed, Stiletto_bed, Kussin_bed, Chama_sofa, Chama_armchair

T1/1

T1/34

T03

T1/35

T1/20

T7/114

T12/25

T9/5

T9/1

T6/769

Lin Canovaccio - Lino Canovaccio

Cuir - Piel

Air_sofa, Air_bed, Kussin_bed, Chama_sofa, Chama_armchair

Air_sofa, Air_bed, Stiletto_bed, Kussin_bed, Fluttua_bed

Col. 120

Col. 1

Col. 112

Col. 113

Col. 55

Col. 90

Col. 80

Col. 2052

Col. 2190

Col. 2024

Col. 2262

Col. 2040

Col. 7

Col. 20

Col. 30

Col. 40

Col. 73

Col. 104

Col. 50

Col. 2076

Col. 2002

Col. 2232

Col. 2044

Col. 2120

Cuir sythétique - Ecopiel

Air_sofa, Fluttua_bed, Air_bed, Stiletto_bed, Kussin_bed, Chama_sofa, Chama_armchair, Huggy_armchair

Col. 1

Col. 2

Col. 3

Col. 4

Col. 5

Col. 11

Col. 12

Col. 13

Col. 20

Col. 21

Col. 22

Col. 6

Col. 23

Col. 7

Col. 8

Col. 9

Col. 10

Col. 27

Col. 28

Col. 25

Col. 17

Col. 18

Col. 26

Col. 19

Col. 16

Col. 24

Col. 14

Col. 15

Col. 10021

Col. 10028

Col. 10029

Col. 10022

Col. 10030

Col. 10026

Col. 10025

Sun (Outdoor) Air_sofa

Col. 10020

Col. 10014

Tissus - Tejidos Huggy_armchair

Lago Tailoring

Et Voilà_storage, Et Voilà_wardrobe, Air_bed*, Air_sofa*

Stratus Col. 01*

Stratus Col. 02*

Stratus Col. 03*

Stratus Bianco

Stratus Cocco

Stratus Spago

Stratus Oliva

Stratus Ocra

Stratus Fango

Stratus Lilla

Stratus Denim

Stratus Blu scuro Stratus Amaranto

78

Stratus Mandorla

Stratus Fumo

Stratus Grafite

Stratus Castagno

Incertum

Organicum

Alveare

Tissu Patchwork Tejido Patchwork

Tissu Rayures Tejido a Rayas


Tissus Stretch - Tejido Stretch Colletto_bed, Colletto_storage

Col. 509

Col. 625

Col. 58

Col. 624

Col. 626

Col. 651

Col. 203

Col. 222

Col. 221

Col. 307

Col. 483

Col. 484

Col. 349

Col. 025

Col. 885

Col. 018

Col. 500

Col. 638

Col. 617

Nero

Giallo

Melanzana

Blu

Rubans élastiques - Correas elásticas Lastika_armchair

Col. 259N

Col. 788

Col. 724

Col. 997

Col. 115

Flat

Curly

Rug

Bianco

Rug

Perla

Fumo

Topo

Fuoco

Bianco

Laqué verre, Brillant et Mat - Lacado, cristal Brillante y Mate

Puro Touch

Bianco

Panna

Cocco

Spago

Mandorla

Fumo

Grafite

Castagno

Nero

Blu oltremare

Rosso

Kaki

Aragosta

Sole

Verde acido

Ferro

Bosco

Oliva

Ocra

Paglia

Salvia

Argilla

Fango

Cipria

Lilla

Avio

Denim

Blu scuro

Melanzana

Amaranto

Mattone

Laminglass

Laminé - Laminado

36e8_kitchen

Air_table

Bianco

Cocco

Spago

Mandorla

Fumo

Grafite

Nero

Rosso

Kaki

Sole

Salvia

Avio

Castagno

Lamin-bianco

Lamin-mandorla

Lamin-fumo

Lamin-nero

Lamin-salvia

Lamin-avio

Quartz - Cuarzo

Métal - Metal

36e8_kitchen, Air_table

Frame

Bianco Polished

Bianco Tatum

Bianco Spacco

Mandorla Polished

Mandorla Tatum

Mandorla Spacco

Nero Polished

Nero Tatum

Nero Spacco

Fumo Polished

Fumo Tatum

Fumo Spacco

Feutre - Fieltro

Bump wood

Steps_bed, Steps_chair, Steps_stool

White felt

Grey felt

Lamin-grafite

Air_table, Trestle_table

Black felt

Naturale

Tabacco

Spago Polished

Spago Tatum

Spago Spacco

Chêne - Roble

79

Grigio

Grafte

Nero

Wildwood

Joynt_chair, Comfort Table

Naturale

Bianco

Air_bed, Air_table, Air_shelf

Scuro

Naturale

Grigio

Scuro


FIND US

Pour trouver les magasins les plus proches de chez vous, cliquez sur WWW.LAGO.IT - OU Para ver las tiendas más cercanas pulsa sobre WWW.LAGO.IT - DOVE

Auprès de nos principaux points de vente de type LAGOSTORE, LAGOSPACE et LAGOPOINT, vous pourrez découvrir la représentation de l’un ou de plusieurs appartements, comprenant tous les espaces de la maison et entièrement meublés avec des produits LAGO ; dans les autres, vous pourrez toutefois concevoir ou demander n’importe lequel de nos produits ou systèmes d’ameublement. En effet, nos points de vente ne sont pas uniquement des salles d’expositions, mais aussi un réseau de personnes apportant nos valeurs à l’intérieur de vos maisons, avec professionnalisme et compétence. Grâce à eux, vous trouverez de nouvelles idées et solutions de projets, conçues tout spécialement pour vous et pour votre maison. Nos magasins monomarque LAGOSTORE se trouvent dans les plus grands centres urbains, dans les principales villes touristiques et dans les centres historiques ; nos plus grands partenaires multimarques, LAGOSPACE et LAGOPOINT, sont des points de vente sélectionnés présents dans de nombreux pays du monde. Vous pourrez les découvrir ici : www.lago.it – DOVE/FIND US ou nous écrire à info@lago.it Son muchas las tiendas en el mundo entero que han adoptado el nuevo concepto de diseño doméstico LAGO. En nuestros principales formatos de tienda, LAGOSTORE, LAGOSPACE y LAGOPOINT, podrás encontrar la representación de una o más viviendas, completos con todas las áreas de la casa y amueblados completamente con productos LAGO; en los demás podrás en cualquier caso diseñar y pedir cualquiera de nuestros productos o sistemas de mobiliario. Nuestros puntos de venta, de hecho, no son solo formatos expositivos sino una red de personas que llevan nuestros valores a vuestras casas, con profesionalidad y competencia. Junto a ellas podrás encontrar nuevas ideas y soluciones para diseñar la decoración de tu vivienda, pensadas especialmente para ti y para tu casa. Encontrarás nuestras tiendas monomarca LAGOSTORE en los mayores centros urbanos, en las principales ciudades turísticas y en los centros históricos; nuestros más importantes socios multimarca, LAGOSPACE y LAGOPOINT, son tiendas seleccionadas presentes en muchísimos países del mundo. Puedes encontrarlos aquí: www.lago.it - DOVE /FIND US, o escríbenos a info@lago.it

F IND US

80



© LAGO S.p.A. Via dell’Artigianato II, 21 35010 Villa del Conte Pd - Italy www.lago.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.