Is it possible to combine beauty with advantages for the user ? Why should we be surrounded by ordinary objects? Just because they are meant for simple applications? Can the idea of the environmen tal protection be fulfilled without lofty slogans but just because it is important? We should take one step further and start from the beginning. The team of constructors and designers from ES-SYSTEM used advan ced tools but at the beginning there is always only a piece of paper, a pencil and pure pleasure of creation: a search for non-complica ted solutions, harmony of all features and functions; ideas for var- ious applications but one shape, simple use but attractive design, advanced technologies but rational price, saving material and time of installation. System Space is different. It represents return to the roots of form’s sim plicity and at the same time offers multidimensional range of applica tions. It is a combination of form’s minimalism, mature constructional solutions and wisely used materials. Space means an expanse for unbounded architectural design, comfort of use and a pleasure of working in a well illuminated interior. Common can be exceptional. Bogusław Pilszczek Chief of Constructors and Designers Team
Czy można łączyć piękno z zaletami dla użytkownika? Dlaczego mają nas otaczać pospolite rzeczy? Czy tylko dlatego, że są przeznaczone do prostych zastosowań? Czy można urzeczywistnić w praktyce ideę ochrony środowiska, bez wzniosłych haseł, tylko tak po prostu, dlatego że jest to ważne? Trzeba zrobić krok dalej i zacząć od nowa. Zespół konstruktorów i projektantów ES-SYSTEM użył zaawansowa nych narzędzi, ale na początku była tylko kartka papieru, ołówek i przyjemność tworzenia. Poszukiwanie prostych rozwiązań, har monii wszystkich cech i funkcji. Pomysły na elastyczność zastosowań i jeden kształt, prostotę eksploatacji i atrakcyjność wzornictwa, za awansowane technologie i racjonalną cenę, oszczędność materiału i czas montażu. System Space jest inny. Wraca do korzeni prostoty formy, a zarazem buduje wielowymiarowy wachlarz zastosowań. Jest połączeniem mi nimalizmu formy, dojrzałych rozwiązań konstrukcyjnych oraz dobrze użytych materiałów. Space to przestrzeń do swobodnego projektowania, komfort eksploa tacji, przyjemności pracy w dobrze oświetlonym wnętrzu. Powszechne może być wyjątkowe. Bogusław Pilszczek Szef zespołu konstruktorów i projektantów
IP 4 AxBxC
4592000
SP1.414 PA
4xT5 14W
G5
596x596x60
3,60
8592100
SP1.414 PA AW
4xT5 14W
G5
596x596x60
4,30
AW – wersja awaryjna / emergency version
4592000
583x583
Oprawa dostropowa do zamontowania w stropie G/K lub do układania na ruszcie stropów modułowych. • montaż do stropu G/K za pomocą 4 sprężyn (w komplecie) • obudowa wykonana w całości z poliwęglanu w kolorze białym • odbłyśnik i raster lamelkowy z poliwęglanu – metalizowany • dyfuzor przeźroczysty – zamyka oprawę czterema klipsami • wersja awaryjna • wyrób posiada atest higieniczny Państwowego Zakładu Higieny Luminaire for recessed installation in plasterboard false ceilings or grid-system modular ceilings. • mounting in plasterboard ceiling by the means of 4 springs (included) • housing of white PC • reflector and lamella louvre of metallised PC • transparent diffuser – closes the luminaire with four clips • emergency version • product obtained the Hygienic Certificate of the National Institute of Hygiene
standard • standard
IP 4 AxBxC
4592006
SP2.414 PA
4xT5 14W
G5
596x596x60
3,60
8592106
SP2.414 PA AW
4xT5 14W
G5
596x596x60
4,30
AW – wersja awaryjna / emergency version
583x583
Oprawa dostropowa do zamontowania w stropie G/K lub do układania na ruszcie stropów modułowych. • montaż do stropu G/K za pomocą 4 sprężyn (w komplecie) • obudowa wykonana w całości z poliwęglanu, lakierowana w kolorze srebrnym • odbłyśnik i raster lamelkowy z poliwęglanu – metalizowany • dyfuzor przeźroczysty – zamyka oprawę czterema klipsami • wersja awaryjna • wyrób posiada atest higieniczny Państwowego Zakładu Higieny Luminaire for recessed installation in plasterboard false ceilings or grid-system modular ceilings. • mounting in plasterboard ceiling by the means of 4 springs (included) • housing of PC painted silver • reflector and lamella louvre of metallised PC • transparent diffuser – closes the luminaire with four clips • emergency version • product obtained the Hygienic Certificate of the National Institute of Hygiene
o krok dalej • one step further
IP 4 AxBxC
4592206
SP3.414 PA / LED RED
4xT5 14W + LED
G5
596x596x60
4,20
4592216
SP3.414 PA / LED GREEN
4xT5 14W + LED
G5
596x596x60
4,20
4592226
SP3.414 PA / LED BLUE
4xT5 14W + LED
G5
596x596x60
4,20
4592236
SP3.414 PA / LED RGB
4xT5 14W + LED
G5
596x596x60
4,80
583x583
Oprawa dostropowa do zamontowania w stropie G/K lub do układania na ruszcie stropów modułowych. • montaż do stropu G/K za pomocą 4 sprężyn (w komplecie) • obudowa wykonana w całości z poliwęglanu, lakierowana w kolorze srebrnym • odbłyśnik i raster lamelkowy z poliwęglanu – metalizowany • dyfuzor przeźroczysty – zamyka oprawę czterema klipsami • środkowy pasek dyfuzora rozświetlony za pomocą LED Luminaire for recessed installation in plasterboard false ceilings or grid-system modular ceilings. • mounting in plasterboard ceiling by the means of 4 springs (included) • housing of PC painted silver • reflector and lamella louvre of metallised PC • transparent diffuser – closes the luminaire with four clips • middle strip of diffuser illuminated with LED
kolor bez granic • limitless colours
IP 4 AxBxC
4592306
SP4.414 PA
4xT5 14W
G5
596x596x60
3,65
8592306
SP4.414 PA AW
4xT5 14W
G5
596x596x60
4,35
AW – wersja awaryjna / emergency version
583x583
Oprawa dostropowa do zamontowania w stropie G/K lub do układania na ruszcie stropów modułowych. • montaż do stropu G/K za pomocą 4 sprężyn (w komplecie) • obudowa wykonana w całości z poliwęglanu, lakierowana w kolorze srebrnym • odbłyśnik z poliwęglanu – metalizowany • dyfuzor przeźroczysty – zamyka oprawę czterema klipsami • raster lamelkowy lakierowany w kolorze srebrnym • wersja awaryjna Luminaire for recessed installation in plasterboard false ceilings or grid-system modular ceilings. • mounting in plasterboard ceiling by the means of 4 springs (included) • housing of PC painted silver • reflector of metallised PC • transparent diffuser – closes the luminaire with four clips • lamella louvre painted silver • emergency version
10
11
szlachetność • refined
IP 4 AxBxC
4592400
SP5.414 PA
4xT5 14W
G5
596x596x60
3,50
8592400
SP5.414 PA AW
4xT5 14W
G5
596x596x60
4,20
AW – wersja awaryjna / emergency version
583x583
Oprawa dostropowa do zamontowania w stropie G/K lub do układania na ruszcie stropów modułowych. • montaż do stropu G/K za pomocą 4 sprężyn (w komplecie) • obudowa wykonana w całości z poliwęglanu w kolorze białym • odbłyśnik i specjalny raster lamelkowy z poliwęglanu – metalizowany • dyfuzor przeźroczysty – zamyka oprawę czterema klipsami • sprawność > 70% • wersja awaryjna Luminaire for recessed installation in plasterboard false ceilings or grid-system modular ceilings. • mounting in plasterboard ceiling by the means of four springs (included) • housing of white PC • reflector and special lamella louvre of metallised PC • transparent diffuser – closes the luminaire with 4 clips • efficiency >70% • emergency version
12
13
pełna harmonia • full harmony
IP 4 AxBxC
4593000
SP6.414 DO
4xT5 14W
G5
596x596x60
3,40
8593100
SP6.414 DO AW
4xT5 14W
G5
596x596x60
4,10
AW – wersja awaryjna / emergency version
583x583
Oprawa dostropowa do zamontowania w stropie G/K lub do układania na ruszcie stropów modułowych. • montaż do stropu G/K za pomocą 4 sprężyn (w komplecie) • obudowa wykonana w całości z poliwęglanu w kolorze białym • odbłyśnik z poliwęglanu w kolorze białym • dyfuzor opalizowany – zamyka oprawę czterema klipsami • wersja awaryjna • wyrób posiada atest higieniczny Państwowego Zakładu Higieny Luminaire for recessed installation in plasterboard false ceilings or grid-system modular ceilings. • mounting in plasterboard ceiling by the means of 4 springs (included) • housing of white PC • reflector of white PC • opal diffuser – closes the luminaire with four clips • emergency version • product obtained the Hygienic Certificate of the National Institute of Hygiene
14
15
miękkie światło • soft light
IP 4 AxBxC
4594000
SP7.414 DT
4xT5 14W
G5
596x596x60
3,40
8594100
SP7.414 DT AW
4xT5 14W
G5
596x596x60
4,10
AW – wersja awaryjna / emergency version
583x583
Oprawa dostropowa do zamontowania w stropie G/K lub do układania na ruszcie stropów modułowych. • montaż do stropu G/K za pomocą 4 sprężyn • obudowa wykonana w całości z poliwęglanu w kolorze białym • odbłyśnik z poliwęglanu – metalizowany • dyfuzor przeźroczysty – zamyka oprawę czterema klipsami • sprawność > 78% • wersja awaryjna • wyrób posiada atest higieniczny Państwowego Zakładu Higieny Luminaire for recessed installation in plasterboard false ceilings or grid-system modular ceilings. • mounting in plasterboard ceiling by the means of 4 springs (included) • housing of white PC • reflector of metallised PC • transparent diffuser – closes the luminaire with four clips • efficiency >78% • emergency version • product obtained the Hygienic Certificate of the National Institute of Hygiene
16
17
wysoka sprawność • high efficiency
IP 4 AxBxC
4593200
SP8.414 DPR
4xT5 14W
G5
596x596x60
3,40
8593200
SP8.414 DPR AW
4xT5 14W
G5
596x596x60
4,10
AW – wersja awaryjna / emergency version
583x583
Oprawa dostropowa do zamontowania w stropie G/K lub do układania na ruszcie stropów modułowych. • montaż do stropu G/K za pomocą 4 sprężyn (w komplecie) • obudowa wykonana w całości z poliwęglanu w kolorze białym • odbłyśnik z poliwęglanu – metalizowany • dyfuzor mikropryzmatyczny – zamyka oprawę czterema klipsami • wersja awaryjna Luminaire for recessed installation in plasterboard false ceilings or grid-system modular ceilings. • mounting in plasterboard ceiling by the means of 4 springs (included) • housing of white PC • reflector of metallised PC • microprismatic diffuser – closes the luminaire with four clips • emergency version
18
19
niska luminancja • low luminance
IP 4 AxBxC
5605000
SP9.LED
40xLED 1W
–
596x596x70
583x583
Oprawa dostropowa do zamontowania w stropie G/K lub do układania na ruszcie stropów modułowych. • montaż do stropu G/K za pomocą 4 sprężyn (w komplecie) • obudowa wykonana w całości z poliwęglanu w kolorze białym • odbłyśnik z poliwęglanu – metalizowany • dyfuzor przeźroczysty – zamyka oprawę czterema klipsami Luminaire for recessed installation in plasterboard false ceilings or grid-system modular ceilings. • mounting in plasterboard ceiling by the means of 4 springs (included) • housing of white PC • reflector of metallised PC • transparent diffuser – closes the luminaire with four clips
20
5,60
21
technologia LED • LED technology
INDEX KOD / CODE
4592000
4
4592006
6
4592206
8
4592216
8
4592226
8
4592306
10
4592400
12
4593000
14
4593200
18
4594000
16
5605000
20
8592100
4
8592106
6
8592306
10
8592400
12
8593100
14
8593200
18
8594100
16
IP 4 IP 4 IP 4 IP 4
STRONA / PAGE
Stopień zabezpieczenia obudowy Level of Ingress Protection Zgodność z normami europejskimi Conformity with the European Standards Klasa ochronności I Safety Class I Możliwość montażu na podłożu palnym Suitable for installation on flammable surface Certfikat zgodności wyrobu z normami EN European Norms Electrical Certification
ES-SYSTEM S.A 30-701 KRAKÓW, ul. Przemysłowa 2 tel. +48(0)12 656 36 33, +48(0)12 295 80 00 fax +48(0)12 656 36 49 essystem@essystem.pl www.essystem.pl ODDZIAŁ GDAŃSK tel. (058) 345 23 45, gdansk@essystem.pl • ODDZIAŁ ŁÓDŹ tel. (042) 633 60 13, lodz@essystem.pl • ODDZIAŁ MAZURY tel. (087) 429 96 30 do 38, mazury@essystem.pl • ODDZIAŁ POZNAŃ tel. (061) 851 80 89, poznan@essystem.pl • ODDZIAŁ RZESZÓW tel. (017) 850 82 30, rzeszow@essystem.pl • ODDZIAŁ ŚLĄSK tel. (032) 339 31 56, slask@essystem.pl • ODDZIAŁ WARSZAWA tel. (022) 334 63 30 do 35, warszawa@essystem.pl • ODDZIAŁ WROCŁAW tel. (071) 782 82 98, wroclaw@essystem.pl • ES-SYSTEM SCANDINAVIA AB tel. +46 (0)8 585 000 35, info@essystem.se, www.essystem.se