ard ia. c om gar dal om b
Hotel&Co
ComunitĂ Europea
Repubblica Italiana
ComunitĂ Montana Parco Alto Garda Bresciano
Benvenuti! Ő 9G N E Q O G ^ 9 K N N MQ O O G P ^ $ K G P X G P W G Ő
Le strutture ricettive non associate a Lago di Garda –Lombardia sono consultabili sul sito: Accommodation providers not members of Lago di Garda-Lombardia can be found on the website: Informationen zu den Unterkünften, die nicht mit Lago di Garda-Lombardia verbunden sind, finden Sie unter:
L’anno che si chiude, il 2015, ha avuto per il turismo lombardo un significato importantissimo: una stagione molto positiva, anche grazie all’indimenticabile esperienza di Expo, ha reso tutti consapevoli – se qualcuno ancora non lo fosse – che la nostra regione racchiude in ambito turistico straordinarie potenzialità di sviluppo. I nostri laghi, in particolare, rappresentano in questo scenario elementi di eccellenza con una fortissima capacità attrattiva, come dimostra il forte incremento di arrivi e presenze turistiche. Come annunciato nel Tourism Act, grande momento di confronto sul futuro del turismo lombardo organizzato da Regione Lombardia a meno di tre settimane dalla fine di Expo, per il 2016 abbiamo il dovere di confermare e rilanciare i successi ottenuti. Come fare? Innanzitutto continuando a lavorare insieme, in modo coordinato tra tutti i soggetti che contribuiscono a fare della Lombardia una regione a forte vocazione turistica. È il metodo giusto, come dimostra anche la proficua collaborazione tra i consorzi di Lombardia, Veneto e Trentino Alto-Adige, che permette di trasmettere un’immagine forte e unitaria del Garda sui mercati internazionali. Il Garda, con l’offerta delle sue esperienze turistiche uniche – dal patrimonio culturale ed enogastronomico ai percorsi cicloturistici di mobilità lenta e alla ricca offerta di turismo sportivo –nel 2016, l’anno del turismo, può e deve giocare questa partita da protagonista.
The year 2015 marked a milestone for tourism in Lombardy: positive results were achieved also thanks to the Expo and it is thus widely acknowledged (in particular for skeptics) that the Lombardy region is a rich potential for growth in the sector of tourism. Its lakes in particular evoke outstanding beauty as proven by the increasing number of tourists from all over. As indicated in the Tourism Act organised by the Region of Lombardy to discuss the future of tourism in Lombardy less than three weeks after the end of Expo, 2016 should represent a year to confirm and relaunch achievements. How? By working together and promoting collaboration among all parties who contribute in making Lombardy a must see for tourists. This is the right method as also proven by the productive collaboration between the consortiums in Lombardy, Veneto and Trentino Alto-Adige which transmits a strong and united image of Garda world wide. Garda can be and is expected to be in the limelight in 2016, the year of tourism by proposing its authentic tourism experiences, such as its cultural heritage, wine and food including its slow mobility cycle touring route and intense sports tourism activities.
Mauro Parolini Assessore allo Sviluppo Economico Regione Lombardia
Mauro Parolini Councillor for Economic Development in the Lombardy Region
Gentili Ospiti, a voi il mio più caloroso benvenuto sul Lago di Garda. Molti sono i motivi che ci fanno amare questa terra: i frutti del territorio, la vegetazione e il clima mediterraneo che rendono il Lago di Garda una meta vacanza ideale 365 giorni all’anno, le strutture ricettive che offrono un servizio d’accoglienza di qualità, la vicinanza alle principali città d’arte del nord Italia, i collegamenti diretti con aeroporti e autostrade, la possibilità di praticare sport e vita all’aria aperta o di scegliere una vacanza all’insegna del relax e del benessere. Una vacanza sul Garda significa scoprire bellezze incomparabili, panorami mozzafiato, acque cristalline, luoghi d’arte, siti storici ed archeologici unici al mondo... e il sorriso della nostra gente, abituata da sempre a riconoscere nell’accoglienza il valore e il senso della vacanza. Visibili sono i segni lasciati da poeti, artisti e scrittori che nel passato, ma anche oggi, hanno scelto il lago di Garda come rifugio al clamore quotidiano.
Dear Guests, a warm welcome to Lake Garda. We love this land for many reasons: its produce, vegetation and Mediterranean climate, which contribute to making Lake Garda an ideal holiday destination all year round; its facilities, which offer top quality services; its location near the main art cities in the north of Italy; its connection to airports and motorways; the possibility to play sports and enjoy the outdoors or choose a holiday dedicated to relaxation and wellness. A holiday on Lake Garda means discovering incomparable beauty, breathtaking views, crystalclear waters, art, unique historical and archaeological sites... and the smile of our people, who understand the importance of a warm welcome as part of the value and meaning of a holiday. Poets, writers and artists, who in the past, but even today, have chosen Lake Garda as a retreat from the hustle and bustle of everyday life, have left their marks.
Scegliere il Lago di Garda è scegliere una vacanza indimenticabile.... e noi saremo felici di ospitarvi in questo angolo di paradiso.
By choosing Lake Garda you choose an unforgettable holiday... and we will be delighted to host you in this corner of paradise.
Le structures réceptives qui ne sont pas associées à Lago di Garda - Lombardia sont visibles sur le site: turismoweb.provincia.brescia.it/strutture
Fotografie: Comune Sirmione - Sirmione Award (sfondo copertina) Ardenghi Cristian BAMSphoto - Rodella Beck Peccoz Marco Girardi Marco Rovati Maurizio Veronesi Roberto Comuni, Consorzi, Ass. Albergatori, Pro Loco, singole realtà consorziate a “Lago di Garda - Lombardia” Comunità del Garda Garda Unico Singole strutture ricettive Concept & Progetto Grafico: Cobelli Vera Stampa: La Compagnia dellla Stampa Roccafranca (Bs)
Franco Cerini Presidente Consorzio Lago di Garda-Lombardia
Franco Cerini President of the Consortium Lago di Garda-Lombardia
© Edizione 2016 - Tutti i diritti sono riservati Vietata la riproduzione anche parziale
INDICE /INDEX
RESIDENCE, APPARTAMENTI
I prezzi si intendono in Euro, per persona, al giorno, in camera doppia The prices are in Euros, per person, per day, in a double room Die Preise verstehen sich in Euro, pro Person und Tag im Doppelzimmer Les prix sont en Euros, par personne, par jour et en chambre double
I prezzi si intendono per unità abitativa The prices are per unit Die Preise verstehen sich pro Wohnung Les prix sont indiqués par unité habitative
B&B HB
= Bed & Breakfast = Mezza pensione · Half Board
Halbpension · Demi-pension
FB
= Pensione completa · Full board
Vollpension · Pension complète
#FWNVQ Ő #FWNV 'TYCEJUGPG Ő #FWNVG 4CIC\\Q Ő %JKNF -KPF Ő 'PHCPV 2KC\\QNC Ő 2NCEG 5VGNNRNCV\ Ő 'ORNCEGOGPV
/Day
#R )KQTPCNKGTQ Ő 2GT FC[ 2TQ 6CI Ő ,QWTPCNKGT
/Week = Ap. Settimanale 2 YGGM Ő 2 9QEJG à la semaine
p. 126 Montichiari
s · Symbole
ADA AUTOSTR Autobahn · ay rw to Mo te Autorou VIARIA E FERRO STAZION ahnhof B · n io stat Railway Gare RTO AEROPO n Flughafe · rt o p Air rt o p ro Aé
BRENNERO Trento Arco
ROVERETO SUD Lago di Garda Nord
Riva Torbole Limone Malcesine
Tremosine
Magasa
SS45BIS
Brenzone
Tignale Valvestino Gargnano
A22
Toscolano Maderno Torri del Benaco
Gardone Riviera Salò
AEROPORTI MILANO MALPENSA / LINATE
Bergamo
AEROPORTO ORIO AL SERIO
A4
Puegnago Polpenazze Soiano Padenghe Lonato Desenzano
BRESCIA
Garda S. Felice Manerba Moniga Sirmione
SIRMIONE
Bardolino Lazise
PESCHIERA
DESENZANO
Montichiari
Pozzolengo
Mantova
Verona A4 Autostrada Milano - Venezia
AEROPORTO VILLAFRANCA AEROPORTO MONTICHIARI
AFFI
MODENA
VENEZIA
HOTEL, B&B, AGRITURISMO
Sirmione Pozzolengo Desenzano del Garda Lonato del Garda Padenghe sul Garda Soiano del Lago Moniga del Garda Polpenazze del Garda Manerba del Garda Puegnago del Garda San Felice del Benaco Salò Gardone Riviera Toscolano Maderno Gargnano Valvestino Magasa Tignale Tremosine sul Garda Limone sul Garda Brescia Mantova MILANO
p. 08 p. 24 p. 28 p. 40 p. 46 p. 48 p. 50 p. 56 p. 58 p. 62 p. 64 p. 68 p. 74 p. 80 p. 88 p. 94 p. 96 p. 98 p. 104 p. 110 p. 122 p. 124
GIA SIMBOLO
Key to sign klärung · Zeichener
Enogastronomia Ő (QQF CPF 9KPG ^ 'UUGP WPF 6TKPMGP ^ 8KPU GV )CUVTQPQOKG Ő
La conoscenza dell’anima di una terra e di chi la abita passa anche attraverso i suoi piatti ed i suoi prodotti tipici. Il viaggio che vi proponiamo nell’enogastronomia del Lago di Garda vi condurrà alla scoperta di sapori che riservano piacevoli sorprese, eredità di una antica tradizione, che coniuga gusti ed aromi secolari attraverso l’accostamento sapiente di eccellenti prelibatezze, offerte dalla terra e dal lago (olio, pesce, agrumi, formaggi, vini…). The spirit of an area and its inhabitants can also be discovered through the local cuisine and products. Explore the unique world of food and wine on Lake Garda, and you will be in for a pleasant surprise. You will have a chance to savor delicious dishes based on ancient recipes that are a masterful blend of flavors and aromas and are made from the finest products of the land and lake (extra virgin olive oil, fish, citrus fruits, cheese, wines...). Wenn man das Herz und die Seele einer bestimmten Gegend kennen lernen will, dann muss man die einheimische Küche kosten. Eine Entdeckungsreise durch die Weinkeller und die Gastwirtschaftsbetriebe des Gardasees wird Ihnen viele schmackhafte Überraschungen bieten, wie die traditionellen Gerichte, in denen das Aroma und der Geschmack von einst wieder aufleben. Wahre Gaumenfreuden aus einfachen aber hochwertigen Produkten und Erzeugnissen (Olivenöl, Fisch, Zitrusfrüchte, Käse, Weine), die aus dem Hinterland und dem See stammen. La connaissance de l’âme d’une terre et de ceux qui y habitent passe aussi au travers de ses plats et des produits du terroir. Le voyage que nous vous proposons à travers la gastronomie du Lac de Garde, vous réservera d’agréables surprises, en vous conduisant à la découverte de saveurs héritées d’une antique tradition, alliant goûts et arômes séculaires, à travers le savant mélange des délices offerts de la terre e du lac (huile, poissons, agrumes, fromages, vins...).
Sport Natura Ő 5RQTV CPF 0CVWTG ^ 5RQTV WPF 0CVWT ^ 5RQTV GV 0CVWTG Ő
Gli sport che si svolgono a diretto contatto con la natura trovano nel territorio del Lago di Garda la loro massima espressione, merito della qualità e dell’attenzione all’ambiente e delle opportunità turisticoculturali ad esso collegate. Qualsiasi sia l’attività preferita il territorio del Lago di Garda offre sempre la possibilità di coniugare lo sport a meravigliosi panorami ed esperienze culturali, permettendo così di approfondire la propria conoscenza del territorio attraverso la storia, l’arte, la natura e l’architettura che permeano la costa e il suo entroterra. Due to the splendid natural surroundings and the countless cultural activities and tourist attractions in the area, Lake Garda is the perfect place for enjoying a wide variety of outdoor sports. Whatever your sport, Lake Garda always lets you combine these healthy activities with beautiful views and cultural experiences so you can become more familiar with the area through the history, art, nature and architecture found all along the coast and inland zones. Die Sportarten, die einen engen Kontakt mit der Natur vorsehen, konzentrieren sich dank der besonderen Aufmerksamkeit, die dieser Gegend geschenkt wird, auf den Gardasee. Egal, welcher sportlichen Aktivität man nachgeht, bietet der Gardasee immer die Möglichkeit, Sport und Kultur miteinander zu verbinden und so die Kenntnisse im Bereich der Geschichte, der Kunst, der Natur und der Architektur, die das Bild der Küste sowie des Hinterlandes prägen, zu vertiefen. Les sports qui s’exercent au contact direct de la nature trouvent, sur le territoire du Lac de Garde, leur expression maximale grâce à la qualité de l’environnement et aux opportunités touristiques et culturelles qui lui sont liées. Quelque soit l’activité, le territoire du Lac de Garde offre toujours la possibilité de conjuguer le sport avec de merveilleux panoramas et des expériences culturelles, permettant ainsi d’approfondir la propre connaissance du territoire à travers l’histoire, l’art, la nature et l’architecture que recèlent la côte et son arrière pays.
Storia
Cultura
Ĺ? *KUVQT[ CPF %WNVWTG ^ )GUEJKEJVG WPF -WNVWT ^ *KUVQKTG GV %WNVWTG Ĺ?
Le caratteristiche ambientali del Lago di Garda sono di pregio e il microclima ha plasmato unâ&#x20AC;&#x2122;autentica oasi dalle caratteristiche mediterranee: temperatura mite e vegetazione rigogliosa. Ma le condizioni sono favorevoli anche per muoversi alla scoperta della cultura e delle tradizioni locali: ogni comune del Lago di Garda ha una storia particolare ed unica da raccontare. Belli i borghi murati di Padenghe e Moniga in cui ancora si vive, e ben conservate, aperte agli spettacoli estivi, le merlate cinte murarie di Desenzano del Garda, Soiano e Puegnago su cui sovrasta svettante la torre. Di rara bellezza sono anche la Rocca di Manerba, caposaldo difensivo continuamente contesa tra Guelfi e Ghibellini, Bresciani e Veronesi, il Palazzo della Magnifica Patria di Salò, il celebre Vittoriale degli Italiani che fu la dimora di Gabriele Dâ&#x20AC;&#x2122;Annunzio a Gardone Riviera, senza dimenticare Palazzo Bettoni a Gargnano con lo splendido giardino CNNĹ&#x2026;+VCNKCPC Q NG NKOQPCKG XGTQ URNGPFQTG GF GUGORKQ FK CTEJKVGVVWTC RGT NC EQNVKXC\KQPG FGINK CITWOK G NG HCOQUG )TQVVG FK %CVWNNQ C 5KTOKQPG WPQ FGINK GUGORK piĂš grandiosi di Villa Romana in tutta lâ&#x20AC;&#x2122;Italia Settentrionale. Lake Garda has breathtakingly beautiful scenery and a microclimate that has helped create a genuine Mediterranean oasis with mild temperatures and lush vegetation. It is also a wonderful place to explore the local culture and traditions. Each town has a unique story to tell. Moniga and Padenghe are beautiful examples of villages still prospering within well preserved fortress walls. At Desenzano, Soiano and Puegnago, the latter distinguished by its tall tower, events are organized throughout the summer within the castle walls. Spectacular highlights are also the Rocca di Manerba, a defensive landmark always contended among Guelfi and Ghibellini, Bresciani and Veronesi, the Magnifica Patria Palazzo in Salò, the famous Vittoriale degli Italiani in Gardone Riviera, where Gabriele Dâ&#x20AC;&#x2122;Annunzio once lived and Palazzo Bettoni in Gargnano with its wonderful Italian-style garden and the lemon houses, a splendid example QH VJG UVTWEVWTGU DWKNV HQT ITQYKPI EKVTWU HTWKV CPF VJG HCOQWU )TQVVG FK %CVWNNQ KP 5KTOKQPG QPG QH VJG OQUV OCIPKHKEGPV GZCORNGU QH 4QOCP 8KNNC KP VJG northern Italy. &GT )CTFCUGG KUV GKP GEJVGU ,WYGN &CU YWPFGTDCTG /KMTQMNKOC JCV KO #WUNĂ&#x160;WHGT FGT #NRGP GKPG 1CUG OKV OGFKVGTTCPGT 8GIGVCVKQP IGUEJCHHGP /KNFG Temperaturen und eine Ăźppige Flora kennzeichnen diese Zone. Aber auch Freunde von Kultur und Tradition kommen voll auf ihre Kosten, und jede Gemeinde an dem Gardasee hat ihre eigene und ganz besondere Geschichte zu erzählen. SchĂśne Beispiele fĂźr befestigte Ortschaften sind Padenghe und Moniga, in denen man noch zu leben versteht. Gut erhalten und im Sommer Schauplatz verschiedener Veranstaltungen sind die zinnengekrĂśnten Mauerringe von Desenzano, Soiano und Puegnago, die von einem hohen Turm Ăźberragen sind. Echte SchĂśnheiten sind auch die Rocca von Manerba, Guelfi und Ghibellini, Bresciani und Veronesi haben immer um die Festung gekämpft, der Palast â&#x20AC;&#x153;della Magnifica Patriaâ&#x20AC;? in Salò, der berĂźhmter Wohnsitz Gabriele dâ&#x20AC;&#x2122;Annunzios, der â&#x20AC;&#x153;Vittoriale degli Italianiâ&#x20AC;? in Gardone Riviera. Nicht zu vergessen auch der Palazzo Bettoni in Gargnano mit seinem prächtigen italienischen Garten und die \CJNTGKEJGP <KVTQPGPIGYĂ&#x160;EJUJĂ&#x160;WUGT INCP\XQNNGa$GKURKGNG FGT #TEJKVGMVWT KO $GTGKEJ FGU <KVTQPGPCPDCWU WPF FKG DGTÄ?JOVGP Ĺ&#x2020;)TQVVG FK %CVWNNQĹ&#x2021; KP 5KTOKQPG das groĂ&#x;artigste Beispiel in Norditalien einer rĂśmischen Villa. Les caractĂŠristiques environnementales du Lac de Garde sont de bonne qualitĂŠ et le microclimat a crĂŠĂŠ une authentique oasis aux caractĂŠristiques mĂŠditerranĂŠennes: tempĂŠratures agrĂŠables et vĂŠgĂŠtation luxuriante. Les conditions sont ĂŠgalement favorables pour partir Ă la dĂŠcouverte de la culture et des traditions locales: chaque commune du Lac de Garde a une histoire particulière et unique Ă raconter. Majestueux les bourgs entourĂŠs de murailles de Padenghe et Moniga oĂš lâ&#x20AC;&#x2122;on vit encore, et les remparts crĂŠnelĂŠs de Desenzano, Soiano et Puegnago bien conservĂŠs, ouverts aux spectacles estivales, au-dessus desquels surplombe leur tour. Dâ&#x20AC;&#x2122;une rare beautĂŠ sont ĂŠgalement la Roche de Manerba (ÂŤRocca di ManerbaÂť), repère dĂŠfensif continuellement disputĂŠ entre Guelfes et Gibelins, Bresciani et Veronesi, le palace de la Magnifique Patrie de Salò, le cĂŠlèbre ÂŤVictoriale des ItaliensÂť qui fut la demeure de Gabriele dâ&#x20AC;&#x2122;Annunzio Ă Gardone Riviera, sans oublier le Palace Bettoni Ă Gargnano avec son splendide jardin Ă lâ&#x20AC;&#x2122;italienne et ses vergers de citronniers, XĂ&#x203A;TKVCDNGU URNGPFGWTU GV GZGORNGU FĹ&#x2026;CTEJKVGEVWTG RQWT NC EWNVWTG FGU CITWOGU GV NGU )TQVVGU FG %CVWNNQ Ă&#x2020; 5KTOKQPG NĹ&#x2026;GZGORNG FĹ&#x2026;WP Ă&#x203A;FKHKEG CTKUVQETCVKSWG RTKXĂ&#x203A; le plus grandiose de toute lâ&#x20AC;&#x2122;Italie du Nord.
Sirmione
COMUNE DI SIRMIONE Piazza Virgilio, 52 25019 Sirmione (BS) Tel. +39 030 9909100 Fax +39 030 9909101 www.sirmionebs.it sirmione@sirmionebs.it
CONSORZIO ALBERGATORI E RISTORATORI SIRMIONE Viale Marconi, 2 25019 Sirmione (BS) Tel. +39 030 919322/030 9906623 Fax +39 030 9197385 www.sirmionehotel.com info@sirmionehotel.com
8
Scelta e amata da artisti e poeti di ogni tempo per la sua atmosfera incantata e le bellezze naturali, Sirmione ti accoglie nel cuore del Lago di Garda con il fascino di una storia millenaria, il benessere delle sue terme rinomate in tutta Europa. Il piacere di una gastronomia unica al mondo e una tradizione di sincera e sorridente ospitalitĂ . Regalati la tua vacanza migliore, dĂŹ sĂŹ a Sirmione. Qui tutto è magia. %JQUGP CPF NQXGF D[ CTVKUVU CPF RQGVU QT CNN CIGU HQT KVU GPEJCPVKPI CVOQURJGTG CPF PCVWTCN DGCWV[ 5KTOKQPG YGNEQOGU [QW VQ VJG heart of Lake Garda with its fascinating millennial history, its spa centres famed throughout Europe, the pleasure of a unique gastronomy not to found anywhere else in the world and a tradition of sincere smiling hospitality. Give yourself your best holiday, say yes to Sirmione. A unique atmosphere in a fairytale landscape. Here everything is magical. Vom KĂźnstlern und Dichtern jeder Epoche wegen seiner zauberhaften Atmosphäre und der natĂźrlichen SehenswĂźrdigkeiten ausgesucht und geliebt, empfängt Sie Sirmione im Herzen des Gardasees mit dem Zauber einer tausendjährigen Geschichte, dem Wohlbefinden seiner in ganz Europa berĂźhmten Thermen, dem Genuss einer weltweit einzigartigen Gastronomie. Und einer Tradition herzlicher und freudiger Gastfreundschaft. GĂśnnen Sie sich Ihren besten Urlaub, sagen Sie ja zu Sirmione. %JQKUKG GV CKOĂ&#x203A;G RCT NGU CTVKUVGU GV RQĂ&#x161;VGU FG VQWU NGU VGORU RQWT UQP CVOQURJĂ&#x161;TG GPEJCPVĂ&#x203A;G GV UGU DGCWVĂ&#x203A;U PCVWTGNNGU 5KTOKQPG te donne la bienvenue au coeur du Lac de Garde avec son charme dâ&#x20AC;&#x2122;histoire millĂŠnaire, le bien - ĂŞtre de ses thermes renommĂŠes FCPU VQWVG NĹ&#x2026;'WTQRG GV NG RNCKUKT FG UC ICUVTQPQOKG WPKSWG CW OQPFG %Ĺ&#x2026;GUV WPG VTCFKVKQP FĹ&#x2026;JQURKVCNKVĂ&#x203A; UKPEĂ&#x161;TG GV UQWTKCPVG %QPEĂ&#x161;FG VQK VGU RNWU DGNNGU XCECPEGU FKU QWK Ă&#x2020; 5KTOKQPG +EK VQWV GUV OCIKG
oo39
Sirmione
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Grand Hotel Terme
*** **
Viale G. Marconi, 7 Tel. 030 9904922 - Fax 030 916192 booking@termedisirmione.com
YYY VGTOGFKUKTOKQPG EQO Min Max
BB 75,00 625,00
HB 105,00 766,00
FB 145,00 806,00
Hotel Continental Thermae & Spa
Via Punta Staffalo, 7/9 Tel. 030 9905711 - Fax 030 916278 hotelcontinental@yahoo.it
YYY EQPVKPGPVCNUKTOKQPG EQO Min Max
BB 60,00 197,50
HB 95,00 300,00
www.gardalombardia.com
FB ---------
Villa Cortine Palace Hotel
Hotel Aqva Boutique
** **
8KC % )GPPCTK Tel. 030 9905890 - Fax 030 916390 info@hotelvillacortine.com
Via XXV Aprile, 4 Tel. 030 9196345 - Fax 030 9199626 info@aqvaboutiquehotel.it
YYY RCNCEGXKNNCEQTVKPG EQO
YYY CSXCDQWVKSWGJQVGN KV
Min Max
** **
*** **
BB 165,00 380,00
HB 230,00 430,00
FB ---------
Hotel Du Parc
Min Max
** **
BB 40,00 125,00
HB 80,00 165,00
YYY JQVGNFWRCTEUKTOKQPG KV
YYY JQVGNGFGPUKTOKQPG KV
Min Max
BB 45,00 125,00
HB 65,00 145,00
FB 83,00 163,00
YYY JQVGNDTQINKC KV FB ---------
Min Max
BB 55,00 120,00
Min Max
** **
2KC\\C %CTFWEEK Tel. 030 916481 - Fax 030 916483 eden@cerinihotels.it HB ---------
** **
Via Piana, 34/36 Tel. 030 916172 - Fax 030 916586 info@hotelbroglia.it
Hotel Eden
Via S. Dâ&#x20AC;&#x2122;Acquisto, 26 Tel. 030 9905065 - Fax 030 9905428 info@hotelduparcsirmione.it
Hotel Broglia
BB 35,00 75,00
HB 60,00 95,00
FB 75,00 115,00
Hotel Flaminia
** **
Piazza Flaminia, 8 Tel. 030 916078 - Fax 030 916193 info@hotelflaminia.it
YYY JQVGNHNCOKPKC KV FB ---------
Min Max
BB 67,50 125,00
HB ---------
FB --------9
Sirmione
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Ideal
** **
Hotel Olivi Thermae & Natural Spa
Hotel Sirmione e Promessi Sposi
** **
** **
Hotel Alfieri
** *
8KC %CVWNNQ Tel. 030 9904245 - Fax 030 9904276 info@hotelidealsirmione.it
Via S. Pietro in Mavino, 5 Tel. 030 9905365 - Fax 030 916472 info@hotelolivi.com
2KC\\C %CUVGNNQ Tel. 030 9904922 - Fax 030 916192 booking@termedisirmione.com
Via Mazzini, 38 Tel. 030 9905247 - Fax 030 9904613 info@hotelalfieri.it
YYY JQVGNKFGCNUKTOKQPG KV
YYY JQVGNQNKXK EQO
YYY VGTOGFKUKTOKQPG EQO
YYY JQVGNCNHKGTK KV
Min Max
BB 55,00 100,00
HB 90,00 150,00
FB 95,00 160,00
Hotel Alsazia
YYY JQVGNCNUC\KC KV Min Max 10
BB 25,00 75,00
Min Max
** *
Via Sardegna, 1 Tel. 030 919383 - Fax 030 9196485 info@hotelalsazia.it HB 30,00 80,00
FB 35,00 85,00
BB 40,00 155,00
HB 75,00 210,00
FB 85,00 240,00
Hotel Arena
Min Max
** *
BB 39,00 208,00
HB 72,00 411,00
FB 95,00 434,00
Hotel Astoria Lido
Min Max
** *
BB 32,50 59,50
HB 45,00 80,00
Hotel Aurora
** *
Via Verona, 90 Tel. 030 9904828 - Fax 030 9904821 info@hotelarena.it
Via Benaco, 20 Tel. 030 9904392 - Fax 030 9906818 info@astorialido.it
Via XXV Aprile, 51 Tel. 030 919009 - Fax 030 916001 info@aurorasirmione.com
YYY JQVGNCTGPC KV
YYY CUVQTKCNKFQ KV
YYY CWTQTCUKTOKQPG EQO
Min Max
BB 30,00 90,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 50,00 60,00
HB ---------
FB ---------
FB 55,00 90,00
Min Max
BB 50,00 85,00
HB 75,00 100,00
FB ---------
www.gardalombardia.com
oo39
Sirmione
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Azzurra
** *
Hotel Bagner
Hotel Benaco
** *
Hotel Bolero
** *
** *
8KC %QNQODCTG Tel. 030 9904057 - Fax 030 9906995 fabiozan@lumetel.it
Via Leopardi, 1 Tel. 030 9196146 - Fax 030 9904208 info@hotelbagner.com
8KC %QNQODCTG Tel. 030 919103 - Fax 030 2054448 info@hotelbenaco.net
Via Verona, 254 Tel. 030 9196120 - Fax 030 9904213 info@hotelbolero.it
YYY JQVGNC\\WTTC KV
YYY JQVGNDCIPGT EQO
YYY JQVGNDGPCEQ PGV
YYY JQVGNDQNGTQ KV
Min Max
BB 39,00 47,00
HB 49,00 67,00
FB 55,00 75,00
Hotel Caâ&#x20AC;&#x2122; Serena
BB 27,50 50,00
Min Max
** *
HB ---------
Hotel Catullo
Piazza Flaminia, 7 Tel. 030 9905811 - Fax 030 916444 info@hotelcatullo.it
YYY JQVGNECUGTGPC PGV
YYY JQVGNECVWNNQ KV
Min Max
HB ---------
www.gardalombardia.com
FB ---------
Min Max
BB 53,50 83,50
Min Max
** *
Via Marolda, 9 Tel. 030 9196167 - Fax 030 9905199 info@hotelcaserena.net BB 30,00 110,00
FB ---------
HB 65,00 105,00
BB 47,50 80,00
HB 43,00 78,00
FB ---------
Hotel Chiara
** *
Via Roma, 23 Tel. 030 9196507 info@hotelchiarasirmione.com
Min Max
BB 37,50 87,50
HB ---------
BB 45,00 85,00
HB ---------
FB ---------
Hotel Clodia
** *
Via Pascoli, 18 Tel. 030 9196490 - Fax 030 9170971 info@hotelclodiasirmione.com - hotelclodia@gmail.com
YYY JQVGNEJKCTCUKTOKQPG EQO FB 70,00 115,00
Min Max
FB ---------
YYY JQVGNENQFKCUKTOKQPG EQO Min Max
BB 40,00 115,00
HB ---------
FB --------11
Sirmione
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Corte Regina
Via A. Mura, 11 Tel. 030 916147 - Fax 030 9196470 info@corteregina.it
YYY EQTVGTGIKPC KV Min Max
BB 35,00 85,00
HB ---------
FB ---------
Hotel DesirĂŠe
YYY JQVGN FGUKTGG KV Min Max 12
HB 43,00 100,00
FB 49,00 110,00
Hotel Degli Oleandri
** *
Via San Martino d/B, 1 Tel. 030 9904143 - Fax 030 9197726 info@hotelcristalsirmione.com
Via Dante, 31 Tel. 030 9905780 - Fax 030 916139 info@hoteldeglioleandri.it
YYY JQVGNETKUVCNUKTOKQPG EQO
YYY JQVGNFGINKQNGCPFTK KV
Min Max
** *
Via S. Pietro, 2 Tel. 030 9905244 - Fax 030 916241 info@hotel-desiree.it BB 33,00 89,50
Hotel Cristal
** *
BB 30,00 55,00
HB ---------
FB ---------
Hotel Dogana
BB 45,00 75,00
Min Max
** *
HB 60,00 80,00
** *
YYY JQVGNFGTD[UKTOKQPG KV FB 70,00 90,00
Hotel Du Lac
YYY JQVGNFQICPC KV
YYY JQVGNFWNCEUKTOKQPG EQO
Min Max
FB 35,00 90,00
Min Max
BB 45,00 100,00
Min Max
** *
Via XXV Aprile, 60 Tel. 030 916026 - Fax 030 916582 info@hoteldulacsirmione.com
HB 24,00 85,00
HB 68,00 123,00
** *
Via Verona, 122 Tel. 030 919482 - Fax 030 9906631 info@hotelderbysirmione.it
Via Verona, 149 Tel. 030 919026 - Fax 030 9196066 dogana@hoteldogana.it BB 20,00 72,50
Hotel Derby
BB 35,00 55,00
HB ---------
FB ---------
Hotel Europa
** *
Via Liguria, 1 Tel. 030 919047 - Fax 030 9196472 info@europahotelsirmione.it FB ---------
YYY GWTQRCJQVGNUKTOKQPG KV Min Max
BB 47,50 82,50
HB ---------
FB ---------
www.gardalombardia.com
oo39
Sirmione
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Fiorella
** *
Via San Martino d/B, 49 Tel. 030 919074 - Fax 030 9197175 info@hotelalbergofiorella.it
YYY JQVGNCNDGTIQHKQTGNNC KV Min Max
BB 22,50 65,00
HB 34,00 80,00
FB 42,00 88,00
Hotel Holiday
Hotel Fonte Boiola
Via Brescia, 40 Tel. 030 919005 - Fax 030 9197889 info@gardeniahotel.it
YYY VGTOGFKUKTOKQPG EQO
YYY ICTFGPKCJQVGN KV
BB 47,50 117,00
HB 65,00 251,00
FB 85,00 268,00
Hotel Il Melograno
BB 32,50 89,50
Min Max
** *
Hotel Giardino
** *
Viale Marconi, 11 Tel. 030 9904922 - Fax 030 916192 booking@termedisirmione.com
Min Max
** *
Hotel Gardenia
** *
HB 35,00 70,00
** *
Via Vittorio Emanuele, 67 Tel. 030 916135 - Fax 030 916508 giardino@sirmione.it
YYY UKTOKQPG KV IKCTFKPQ FB 50,00 85,00
Hotel International
Min Max
** *
BB 32,00 62,00
HB 50,00 85,00
FB 55,00 90,00
Hotel La Paul
** *
Via A. Grandi, 5 Tel. 030 9196261 - Fax 030 9196265 info@hotelresidenceholiday.it
Via IV Novembre, 9 Tel. 030 9196504 - Fax 030 9196472 fabiozan@lumetel.it
Via San Francesco, 25 Tel. 030 9906196 - Fax 030 9905777 info@internationalhotelsirmione.it
Via XXV Aprile, 26 Tel. 030916077 - Fax 030 9905505 info@hotellapaul.it
YYY JQVGNTGUKFGPEGJQNKFC[ KV
YYY JQVGNKNOGNQITCPQUKTOKQPG KV
YYY KPVGTPCVKQPCNJQVGNUKTOKQPG KV
YYY JQVGNNCRCWN KV
Min Max
BB 30,00 80,00
HB ---------
www.gardalombardia.com
FB ---------
Min Max
BB 22,50 52,50
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 34,50 94,50
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 17,00 91,00
HB 20,00 101,00
FB 28,00 109,00 13
Sirmione
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel La Rondine
** *
Hotel Luna
Hotel Marconi
** *
Via Benaco, 24 Tel. 030 9904373 - Fax 030 9904396 info@hotellarondine.com
Piazza Piatti, 4 Tel. 030 9905836 - Fax 030 916381 info@hotelunasirmione.it
Via Vittorio Emanuele, 51 Tel. 030 916007 - Fax 030 916587 info@hotelmarconi.net
YYY JQVGNNCTQPFKPG EQO
YYY JQVGNWPCUKTOKQPG KV
YYY JQVGNOCTEQPK PGV
Min Max
BB 37,50 97,50
HB ---------
FB ---------
Hotel Mauro
** *
Via Lazzarini, 25 Tel. 030 919031 - Fax 030 9905992 info@hotelmaurosirmione.it
YYY JQVGNOCWTQUKTOKQPG KV Min Max 14
BB 27,50 72,50
Min Max
HB ---------
FB ---------
BB 44,50 79,50
HB 65,00 100,00
FB 70,00 110,00
Hotel Mavino
Min Max
** *
BB 30,00 75,00
HB 50,00 100,00
YYY JQVGNOCXKPQ EQO
YYY OGTKFKCPCJQVGN PGV
Min Max
HB ---------
FB ---------
YYY JQVGNOCTQNFC KV FB ---------
Min Max
BB 45,50 73,00
Min Max
** *
8KC %CVWNNQ Tel. 030 916162 - Fax 030 916214 info@meridianahotel.net HB ---------
** *
8KC %QNQODCTG Tel. 030 9196550 - Fax 030 9196696 info@hotelmarolda.it
Hotel Meridiana
Via Piana, 17 Tel. 030 9904747 - Fax 030 916412 info@hotelmavino.com - hotelmavino@libero.it BB 25,00 80,00
Hotel Marolda
** *
BB 35,00 65,00
HB ---------
FB ---------
Hotel Miramar
** *
Via XXV Aprile, 22 Tel. 030 916239/030 916474 - Fax 030 916593 info@hotelmiramar.it
YYY JQVGNOKTCOCT KV FB ---------
Min Max
BB 42,50 125,00
HB 60,00 110,00
FB ---------
www.gardalombardia.com
oo39
Sirmione
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Mon Repos
** *
Via Arici, 2 Tel. 030 9905290 - Fax 030 916546 info@hotelmonrepos.com
Min Max
** *
Via Lugana Marina, 2 Tel. / Fax 030 9904794 info@hotelokh.com
YYY JQVGNOQPTGRQU EQO BB 30,00 75,00
Hotel Olympic Kosher Holidays
YYY JQVGNQMJ EQO
HB ---------
FB ---------
Hotel Porto Azzurro
Min Max
** *
BB 22,50 80,00
HB 55,00 170,00
FB ---------
Hotel Riel
Hotel Pace
** *
8KC %CTRGPVKPK Tel. 030 9905877 - Fax 030 9196097 info@pacesirmione.it
Via Verona, 69/71 Tel. 030 919003 - Fax 030 9904070 info@luganaparcoallago.com
YYY RCEGUKTOKQPG KV
YYY NWICPCRCTEQCNNCIQ EQO
Min Max
** *
Hotel Parco al Lago
** *
BB 48,50 76,00
HB 57,00 77,00
FB 62,00 87,00
Hotel Saviola Lake
Min Max
** *
BB 40,00 72,00
HB ---------
Hotel Serenella
** *
Via Salvo Dâ&#x20AC;&#x2122;Acquisto, 2/4 Tel. 030 9904830 - Fax 030 919175 info@hotelportoazzurro.it
Via S. Martino, 2 Tel. 030 9905561 - Fax 030 919568 info@hotelriel.it
Via XXV Aprile, 40 Tel. 030 916002 - Fax 030 9905925 info@hotelsaviola.it
Via Staffalo, 1 Tel. 030 916010 - Fax 030 916542 info@serenellahotel.it
YYY JQVGNRQTVQC\\WTTQ KV
YYY JQVGNTKGN KV
YYY JQVGNUCXKQNC KV
YYY UGTGPGNNCJQVGN KV
Min Max
BB 41,00 136,00
HB 51,00 96,00
www.gardalombardia.com
FB 58,00 100,00
Min Max
BB 30,00 61,00
HB 50,00 81,00
FB 60,00 101,00
Min Max
BB 35,00 82,50
HB ---------
FB ---------
FB ---------
Min Max
BB 37,00 109,50
HB 51,00 109,00
FB 61,00 119,00 15
Sirmione
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Speranza
8KC %CUGNNQ Tel. 030 916116 - Fax 030 916403 info@hotelsperanzasirmione.com
Min Max
HB ---------
** *
8KC %QPFQOKPKQ Tel. 030 919323 - Fax 030 9196941 info@suissehotelsirmione.com
YYY JQVGNURGTCP\CUKTOKQPG EQO BB 45,00 60,00
Hotel Suisse
** *
Hotel Yachting Mistral
Min Max
** *
BB 35,00 80,00
HB ---------
** *
Via S. Pietro, 8 Tel. 030 916090 - Fax 030 916278 hotelvillamaria@yahoo.it
YYY UWKUUGJQVGNUKTOKQPG EQO
FB ---------
Hotel Villa Maria
Hotel Fiordaliso
Min Max
BB 25,00 99,50
HB ---------
Via N. Sauro, 18 Tel. 030 9196201/030 919049 - Fax 0309197016 info@hotelfiordaliso.net
Via Verona, 214 Tel. 030 919041 - Fax 030 9905292 info@hotelganfo.com
YYY OKUVTCNJQVGNU EQO
YYY JQVGNHKQTFCNKUQ PGV
YYY JQVGNICPHQ EQO
Min Max
16
HB 35,00 105,00
FB ---------
Min Max
BB 40,00 90,00
HB 50,00 80,00
FB 58,00 90,00
Min Max
BB 36,00 43,50
Min Max
**
Via Verona, 19 Tel. 030 9904890 - Fax 030 7870063 mistral@mistalhotels.it BB 22,50 85,00
YYY JQVGN XKNNCTQUC EQO
FB ---------
Hotel Ganfo
**
HB 53,00 62,00
** *
Via S. Quasimodo, 4 Tel. 030 9196320 - Fax 030 9197237 info@hotel-villarosa.com
YYY JQVGNXKNNCOCTKCUKTOKQPG KV
FB ---------
Hotel Villa Rosa
BB 55,00 68,00
HB ---------
FB ---------
Hotel Grifone
**
Via Bocchio, 4 Tel. 030 916014 - Fax 030 9904734 hotelgrifone@email.it
YYY UKTOKQPGJQVGNITKHQPG KV FB 58,00 72,00
Min Max
BB 35,00 65,00
HB ---------
FB ---------
www.gardalombardia.com
oo39
Sirmione
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Il Biancospino
**
Hotel Mirabello
Hotel Olimpia
**
**
Via Verona, 61 Tel. 030 9905190 - Fax 030 9904844 info@hotelilbiancospino.it
Via XXV Aprile, 100 Tel. 030 9196163 - Fax 030 9904721 hotel-mirabello@libero.it
8KC %QNQODCTG Tel. 030 919014 - Fax 030 9197903 info@hotelolimpiasirmione.com
YYY JQVGNKNDKCPEQURKPQ KV
YYY ICTFCNCMG KV JQVGN OKTCDGNNQ
YYY JQVGNQNKORKCUKTOKQPG EQO
Min Max
BB 31,00 50,00
HB ---------
FB ---------
Hotel Villa Paradiso
**
Via Arici, 7 Tel. 030 916149 - Fax 030 916149 villaparadiso@libero.it
YYY XKNNCRCTCFKUQUKTOKQPG KV Min Max
BB 46,00 50,50
Min Max
HB ---------
www.gardalombardia.com
FB ---------
BB 70,00 -----
HB 90,00 -----
FB ---------
Hotel Margherita
Min Max
BB 33,00 45,50
HB ---------
Hotel Villa Pagoda
Via Pascoli, 8 Tel. 030 9196165 - Fax 030 9196165 info@hotelvillapagoda.it FB ---------
YYY JQVGNXKNNCRCIQFC KV Min Max
Residence Holiday
*
**
BB 47,50 57,50
HB ---------
FB ---------
Residence Nuove Terme
Via Verona, 126 Tel. 030 9196131 - Fax 030 9905039 info@hotelmargheritameuble.it
Via A. Grandi, 5 Tel. 030 9196261 - Fax 030 9196265 info@hotelresidenceholiday.it
Via Alfieri, 9 Tel. 030 9906238 - Fax 030 9906237 info@nuoveterme.com
YYY JQVGNOCTIJGTKVCOGWDNG KV
YYY JQVGNTGUKFGPEGJQNKFC[ KV
YYY PWQXGVGTOG EQO
Min Max
BB 20,00 35,00
HB ---------
FB ---------
/Day
Min Max
45,00 190,00
/Day
Min Max
50,00 210,00 17
Sirmione
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Residence Acqua Resort (CAV)
Residence Casa dei Pescatori (CAV)
Residence Bianca (CAV)
Appartamenti Adriana (CAV)
Via L. Manara, 5 Tel. 030 7776327 - Fax 030 7870063 mistral@mistralhotels.it
Via De Gasperi, 12 Tel. 030 9196380 - Fax 030 9197056 info@residence-bianca.it
Via XXV Aprile, 65/67 6GN (CZ %GNN info@residencecasadeipescatori.it
Via Piana, 10 Tel. 030 9196311 appartamentiadriana1@hotmail.it
YYY CESWCTGUQTVU KV
YYY TGUKFGPEG DKCPEC KV
YYY TGUKFGPEGECUCFGKRGUECVQTK KV
YYY CRRCTVCOGPVKCFTKCPC KV
Min Max
/Day
/Week
37,50 160,00
150,00 1120,00
Arcimboldo House (CAV)
/Day
Min Max
61,00 173,00
Appartamenti Perla del Lago (CAV)
/Week
/Day
Min Max
100,00 190,00
700,00 1330,00
Jolly Apartments (CAV)
Via Verona, 141 %GNN (CZ perladellagosirmione@gmail.com
Via Molise, 2 Tel. 030 919508 - Fax 030 9904149 info@residencejolly.it
YYY TKUVQTCPVGCTEKODQNFQ EQO
YYY RGTNCFGNNCIQUKTOKQPG EQO
YYY TGUKFGPEGLQNN[ KV
Min Max 18
145,70 194,30
/Day
Min Max
50,00 170,00
Min Max
200,00 500,00
Monica Appartamenti (CAV)
Via Vittorio Emanuele, 71 Tel. / Fax 030 916409 info@ristorantearcimboldo.com /Day
/Week
Min Max
Via XXV Aprile, 3 Tel. 335 6301686 info@appartamentisirmione.it
YYY CRRCTVCOGPVKUKTOKQPG KV
/Day
/Week
60,00 160,00
380,00 890,00
Ap. Giornaliero | Pro /Day Tag | Per day | Journalier
Min Max
42,00 140,00 www.gardalombardia.com
oo39
Sirmione
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Agriturismo Tenuta La Borghetta
Affittacamere Adriana
Bed & Breakfast Al Londoner
Via Borghetta Tel. / Fax 030 9910448 info@tenutalaborghetta.it
Via Strentelle, 21 Tel. 030 916087 - Fax 030 916087 info@meubleadriana.it
YYY VGPWVCNCDQTIJGVVC KV
YYY OGWDNGCFTKCPC KV
/Day
Min Max
56,00 210,00
Min Max
Bed & Breakfast Casa Patrizia
YYY ECUCRCVTK\KC GW Min Max
HB ---------
www.gardalombardia.com
HB ---------
Via Fiuli, 1 Tel./Fax 030 919219 eziolondoner@gmail.com
FB ---------
Min Max
BB 25,00 45,00
HB ---------
8KC 2KC\\C %CTFWEEK %GNN info@lerevesirmione.it
YYY KNTQPFQUKTOKQPG EQO
YYY NGTGXGUKTOKQPG KV
Min Max
HB ---------
YYY CHHKVVCECOGTGCOGTKEC KV FB ---------
Bed & Breakfast Le Reve
8KC %QQTVK 4QOCPG 6GN %GNN robertopachera@gmail.com BB 30,00 45,00
Via San Martino d/B, 43A Tel. 030 9196132- Fax 030 9197077 info@affittacamereamerica.it
YYY DGDCNNQPFQPGT KV FB ---------
Bed & Breakfast Il Rondò
Via Taffella, 5 Tel./Fax 030 9905232 casapatrizia@email.it BB 33,30 35,80
BB 25,00 65,00
Bed & Breakfast America
FB ---------
Min Max
BB 35,00 65,00
HB ---------
BB 15,00 60,50
Min Max
HB ---------
FB ---------
Bed & Breakfast Raggio di Sole
Via Ghidina, 33 %GNN (CZ info@bbsirmione.it
YYY DDUKTOKQPG KV FB ---------
Min Max
BB 40,00 47,50
HB ---------
FB --------19
Sirmione
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Bed & Breakfast Rainbow
Villaggio Campeggio Il Tiglio
Via Romagnoli, 15 %GNN (CZ info@rainbowsirmione.it
Loc. Punta Grò, 6 Tel./Fax 030 9904009 info@campingtiglio.it
YYY TCKPDQYUKTOKQPG KV Min Max
BB 30,00 65,00
HB ---------
** **
** *
Via Sirmioncino, 9 Tel./Fax 030 9904665 info@camping-sirmione.it
YYY ECORKPIVKINKQ KV FB ---------
Camping Sirmione
YYY ECORKPI UKTOKQPG KV /Day
/Day
Min Max
6,00 10,00
4,00 5,00
11,00 18,00
41,00 106,00
Min Max
8,00 12,00
5,00 7,00
8,00 20,00
45,00 202,00
Events
2016
Novembre è Marzo (nov.- march/März/mars)
RASSEGNA TEATRALE â&#x20AC;&#x153;SABATO A PALAZZOâ&#x20AC;? Theater ¡ ThÊâtre
19 Maggio (may/mai)
MILLE MIGLIA
Vintage cars race ¡ Oldtimer Rennwagen %QWTUG FG 8QKVWTGU 8KPVCIG Agosto è Ottobre (aug./aoÝ-oct.)
OMAGGIO A MARIA CALLAS
%NCUUKECN OWUKE EQPEGTV Ĺ&#x2018; -QP\GTV XQP MNCUUKUEJGT /WUKM %QPEGTV FG OWUKSWG ENCUUKSWG
2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ? (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU plus dĂŠtaillĂŠs vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
20
www.gardalombardia.com
oo39
Sirmione
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
RESTAURANTS
Ristorante Ai Cigni
Via Vittorio Emanuele, 12 - Tel. 030 919617
Ristorante Al Braciere
Via San Martino d/B, 2 Tel. 030 9905561 - Fax 030 919568
YYY TKUVQTCPVGCNDTCEKGTG EQO Ristorante Al Pescatore
Via Piana, 20/22 - Tel. 030 916216 - Fax 030 9199004 info@ristorantealpescatore.com
YYY TKUVQTCPVGCNRGUECVQTG EQO Trattoria Al Porticciolo
Ristorante Casa dei Pescatori
Via XXV Aprile, 71 - Tel. 030 9196107 info@ristorantecasadeipescatori.it
YYY TKUVQTCPVGECUCFGKRGUECVQTK KV Ristorante Cilento
8KC %QNQODCTG 6GN gelateria.eurobar@libero.it
Ristorante Dei Poeti
2KC\\C %CUVGNNQ 6GN reception.sirmione@termedisirmione.com
YYY VGTOGFKUKTOKQPG EQO
Via XXV Aprile, 83 - Tel. 030 9196161
Osteria Del Vecchio Fossato
YYY VTCVVQTKCCNRQTVKEEKQNQ KV
Via Antiche Mura, 16 - Tel. 030 919331
Ristorante Antica Contrada
8KC %QNQODCTG 6GN (CZ info@ristoranteanticacontrada.it
YYY QUVGTKCFGNXGEEJKQHQUUCVQ KV Ristorante Dogana
YYY TKUVQTCPVGCPVKECEQPVTCFC KV
Via Verona, 149 - Tel. 030 919026 Fax 030 919026 dogana@hoteldogana.it
Ristorante Antica Trattoria La Speranzina
YYY JQVGNFQICPC KV
Via Dante, 16 - Tel. 030 9906292 Fax 030 9199171 info@lasperanzina.it -
YYY NCURGTCP\KPC KV
Ristorante Arcimboldo
Via Vittorio Emanuele, 71 - Tel. 030 916409
YYY TKUVQTCPVGCTEKODQNFQ EQO
Ristorante Erica Viale Marconi, 41/43 - Tel. 030 916141 Fax 030 9904810 ericasirmione@gmail.com
YYY TKUVQTCPVGGTKEC KV
Viale Marconi, 7 - Tel. 030 916261
Ristorante Pepe e Sale
reception.ghotel@termedisirmione.com
Via Verona, 2/b - Tel. 030 9904899 pepe.sale@hotmail.it
YYY VGTOGFKUKTOKQPG EQO
Ristorante Piccolo Castello
Ristorante La Fiasca
Via Dante, 7 - Tel. / Fax 030 919187
Via Santa Maria Maggiore, 11 - Tel. / Fax 030 9906111
YYY RKEEQNQECUVGNNQ PGV
YYY VTCVVQTKCNCHKCUEC KV
Ristorante Quattro Stagioni
Ristorante La Foresta
Viale Marconi, 11 - Tel. 030 916431 reception.boiola@termedisirmione.com
YYY NCHQTGUVCTKUVQTCPVG KV
YYY VGTOGFKUKTOKQPG EQO
Ristorante La Nuova Botte
Ristorante Re Desiderio
Via Antiche Mura, 25 - Tel./Fax 030 9905590
Via Antiche Mura, 11 - Tel. 030 9196683
Ristorante La Roccia
Ristorante Risorgimento
Via Mazzini, 4 - Tel. 030 919455 Fax 030 919153
Via Piana, 4 - Tel. 030 916392 - Fax 030 916123
YYY TKUVQTCPVGNCTQEEKC EQO Ristorante La Rucola
Via Strentelle, 3 - Tel. 030 916326 info@ristorantelarucola.it
YYY TKUVQTCPVGNCTWEQNC KV Ristorante La Sirena
Via Salvo Dâ&#x20AC;&#x2122;Acquisto, 2/4 Tel. 030 9904830 - Fax 030 919175
YYY TKUVQTCPVGNCUKTGPC EQO
2KC\\C %CTFWEEK Tel. 030 916325 - Fax 030 916553 info@risorgimento-sirmione.com
YYY TKUQTIKOGPVQ UKTOKQPG EQO Ristorante San Lorenzo
Via San Salvatore, 4 Tel. 030 916186 - Fax 030 9904284
Ristorante San Vito
Via Lucchino, 2 - Tel. / Fax 030 9906191 sanvito.sirmione@gmail.com
Ristorante La Vecchia Griglia
Ristorante Trattoria Scala
Ristorante Le Palme
YYY VTCVVQTKCUECNC KV
YYY KNIKTCUQNG KPHQ
Piazza Mercato, 8 - Tel. / Fax 030 9196268 info@ristorantelepalme.eu
Via 1866 - Loc. Rovizza Tel. 030 919550 - Fax 045 6409280 info@calojera.com - YYY ECNQLGTC EQO
Ristorante Il Mosaico
YYY TKUVQTCPVGNGRCNOG GW
Ristorante Tavernetta Maria Callas
Ristorante Lugana Parco al Lago
YYY VCXGTPGVVCOCTKCECNNCU KV
Ristorante e pizzeria Caruso
YYY TKUVQTCPVGKNOQUCKEQ KV
Ristorante Baia Catullo
Via Benaco, 24 - Tel. 030 9904373 Fax 030 9904396
YYY JQVGNCNNCTQPFKPG EQO
Agriturismo Caâ&#x20AC;&#x2122; Lojera
8KC 4QOCIPQNK 8KC %CUVGNNQ Tel. 030 916017 info@carusoristorantepizzeria.it
YYY ECTWUQTKUVQTCPVGRK\\GTKC KV
www.gardalombardia.com
Ristorante Pizzeria Il Girasole
Ristorante Lâ&#x20AC;&#x2122;Orangerie
Via Vittorio Emanuele, 72 Tel. / Fax 030 919182 info@ilgirasole.info
Via Brescia, 49/51 Tel. 030 9905758 - Fax 030 916565 ristorante.ilmosaico@alice.it
Ristorante Lâ&#x20AC;&#x2122;Accanto 2KC\\C %CTFWEEK Tel. 030 916287 laccanto.benzoni@gmail.com
Via IV Novembre, 14 Tel. 030 9905141 - Fax 030 9197546
Via Verona, 69/71 - Lugana Tel. 030 919003 - Fax 030 9904070 info@luganaparcoallago.com
2KC\\C %CUVGNNQ 6GN
Via San Salvatore, 5 - Tel. 030 916248
YYY NWICPCRCTEQCNNCIQ EQO Ristorante Moderno 2 \\C %CTFWEEK 6GN
21
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Lonato del Garda
.C .WICPC &1% Ă&#x161; WPC RKEEQNC \QPC XKPKEQla nellâ&#x20AC;&#x2122;entroterra della sponda meridionale del lago di Garda. Dallâ&#x20AC;&#x2122;attenta vinificazione dellâ&#x20AC;&#x2122;uva autoctona Turbiana, i sapienti viticoltori ricavano le tre tipologie di questo vino: Lugana, Lugana Superiore, Lugana Spumante. Il vino Lugana è ottimo come aperitivo, o in abbinamento CN RGUEG FK NCIQ EQOG KN %QTGIQPG KN .WEcio e lâ&#x20AC;&#x2122;Anguilla. I produttori del Lugana vi aspettano per un brindisi in compagnia.
6JG .WICPC &1% KU C UOCNN YKPG TGgion in the hinterland of the southern shores of Lake Garda. From the careful vinification of the native Turbian grape, sages wine growers obtain the three types of this wine: Lugana, Lugana Superiore, Lugana Spumante. Lugana wine is excellent as an aperitif, or in combination with the fresh-water fish such as whitefish, pike and eels. Producers are waiting for a drink with friends.
&GT .WICPC &1% KUV GKP MNGKPGU 9GKPDCWgebiet im Hinterland des sĂźdlichen Ufers des Gardasees. Auf der aufmerksamen Weinherstellung der bodenständigen Rebe â&#x20AC;&#x17E;Turbianaâ&#x20AC;&#x153; gewinnen di erfahrenen Weinbauer drei Weinarten: Lugana, Lugana Superiore, Lugana Spumante. Lugana Wein ist als Aperitif oder in Kombination mit der JGTXQTTCIGPFGP 5Ä?Ä&#x201C;YCUUGT (KUEJG YKG %Qregone, Hecht und Aal, ausgezeichnet. Die Hersteller von Lugana warten auf Sie fĂźr ein Prosit mit Freunden.
.C .WICPC &1% GUV WPG RGVKVG TĂ&#x203A;IKQP XKVKEQNG situĂŠe Ă lâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠrieur de la rive mĂŠridionale du Lac de Garde. De la mĂŠticuleuse vinification du raisin autochtone Turbiana, des savants viticulteurs en retirent les trois typologies de ce vin: Lugana, Lugana Superiore et Lugana Spumante. Le vin Lugana est excellent comme apĂŠritif et se marie remarquablement bien aux poissons du lac tels que le %QTĂ&#x203A;IQPG NG $TQEJGV GV NĹ&#x2026;#PIWKNNG .GU RTQducteurs du Lugana vous attendent pour porter un toast en compagnie.
CONSORZIO TUTELA LUGANA DOC %CUGTOC #TVKINKGTKC FK 2QTVC 8GTQPC Ĺ&#x2018; 2GUEJKGTC FGN )CTFC Ĺ&#x2018; 84 Ĺ&#x2018; +VCNKC Tel. +39 045 9233070 ¡ Fax +39 045 8445434 ¡ www.consorziolugana.it ¡ info@consorziolugana.it 22
www.gardalombardia.com
oo39
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Nella splendida scenografia del Lago di Garda, all’interno della meravigliosa penisola di Sirmione, sorge Aquaria: un luogo unico e magico dove vivere, da soli o in compagnia, intensi momenti di piacere, alternando le esperienze sensoriali dell’acqua termale, del vapore e del calore, al benessere avvolgente di massaggi e fanghi. Giovedì, venerdì e sabato il relax è fino a mezzanotte.
Aquaria is located in the beautiful scenery of Lake Garda, in the wonderful peninsula of Sirmione: a unique and magical place to enjoy, alone or in company, moments of sheer pleasure by day or night, alternating the sensorial experiences of spa water, steam and heat with the soothing well-being of massages and mud treatments. On Thursday, Friday and Saturday relaxation is until midnight.
Aquaria Thermal Wellness Centre - Piazza Don A. Piatti, 1 - Sirmione Historical Centre (Brescia) - Booking: + 39 (0)30916044 - aquaria@termedisirmione.com - termedisirmione.com
www.gardalombardia.com
23
Pozzolengo
COMUNE DI POZZOLENGO Piazza Repubblica, 1 25010 Pozzolengo (BS) Tel. +39 030 918131 (Int. 5) Fax +39 030 918358 www.comune.pozzolengo.bs.it www.pozzolengoturismo.it info@comune.pozzolengo.bs.it
Pozzolengo è la porta dellâ&#x20AC;&#x2122;anfiteatro di colline moreniche prospiciente il basso Garda, comune della provincia di Brescia, a pochi km da Mantova e Verona. Pozzolengo è un incantevole borgo antico ricco di importanti testimonianze del passato ed immerso nel verde delle colline moreniche, caratteristico anche per le sue produzioni enogastronomiche fra cui  i biscotti di Pozzolengo, il salame morenico De.co e il vino Lugana Doc. Sul territorio sono presenti servizi e strutture ricettive di primâ&#x20AC;&#x2122;ordine fra cui un centro Golf dotato di Hotel, Spa e centro sportivo.
ASSOCIAZIONE PRO LOCO POZZOLENGO Via Sorre, 8 25010 Pozzolengo (BS) Tel. +39 030 9918086 Fax +39 030 918358 prolocopozzolengo@gmail.com
Pozzolengo liegt am Fuss des Moränengßrtels, an der sßdlichen Kßste des Gardasees, in der provinz Brescia, nicht weit entfernt von Mantova und Verona. Pozzolengo ist ein reizendes, altes Dorf, reich an wichtigen Zeugnissen der Vergangenheit. Die Ortschaft ist von den gruen Moränen umgeben. Hier werden auch typische gourmet Produkte herstellt wie Zweikornkekse, Wurst der moränischen Hßgel De.co und Wein Lugana Doc. Das Gebeit bietet erstklassige Dienstleistungen und unterkunfts Moglichekeiten, darunter ein Golfplatz mit Hotel Wellness und Sportzentrum.
Pozzolengo is the doorway to the morainal hills of Lake Garda, in the Province of Brescia, few miles to Verona and Mantua. Pozzolengo is an old town, with important evidences of the past in the green of the morainic hills, characteristic also for its food production such as Pozzolengo cookies, the Morenico Salami De.co. and the wine Lugana Doc. On the territory there are first-class accommodations and services including a Golf center with hotel, Spa and sportive center.
%QOOWPG FG NC RTQXKPEG FG $TGUEKC FCPU NG DCU FW .CE FG )CTFG Ă&#x2020; SWGNSWGU MKNQOĂ&#x161;VTGU FG /CPVQWG GV FG 8Ă&#x203A;TQPG 2Q\\QNGPIQ GUV NĹ&#x2026;GPVTĂ&#x203A;G FG NĹ&#x2026;CORJKVJĂ&#x203A;Ă&#x2C6;VTG FGU collines morĂŠniques. En plein milieu champ ĂŞtre des collines morĂŠniques,Pozzolengo est un charmant bourg antique riche en importants tĂŠmoignages du passĂŠ et caractĂŠrisĂŠ ĂŠgalement pour ses produits gastronomiques tels que les biscuits de Pozzolengo, le salami morenico De.co et le vin Lugana Doc. Sur le tĂŠrritoire sont prĂŠsents services et structures dâ&#x20AC;&#x2122;hĂŠbergement de premier ordre, parmi lesquelles un centre de Golf dotĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;Hotel, de centre thermal et de fitness.
24
oo39
Pozzolengo
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Chervò Golf Hotel Spa & Resort San Vigilio
** **
Loc. San Vigilio Tel. 030 91801 - Fax 030 9180999 hotel@chervogolfsanvigilio.it HB 98,00 160,00
FB 123,00 185,00
385,00 975,00
Min Max
30,00 40,00
40,00 55,00
Loc. San Vigilio %GNN info@chervoresidencesanvigilio.it
Via Benaco, 2/3 %GNN info@villaelisarelax.it
YYY EJGTXQTGUKFGPEGUCPXKIKNKQ KV
YYY XKNNCGNKUCTGNCZ KV
50,00 75,00
Min Max
BB
HB
FB
35,00 55,00
50,00 70,00
65,00 85,00
YYY CNDGTIQSWCVVTQRKPK KV Min Max
Agriturismo Corte La Sacca
1400,00 2850,00
Min Max
HB ---------
HB
34,00 43,00
---------
FB
---------
Loc. Rondotto, 6 6GN (CZ %GNN info@dallabertilla.it
YYY CITKVWTKUOQEQTVGNCUCEEC EQO BB 25,00 45,00
BB
Agriturismo Dalla Bertilla
Loc. La Sacca Tel. 030 7870285 info@agriturismocortelasacca.com /Week
/Week
www.gardalombardia.com
FB
** *
Loc. Quattro Pini, 1 6GN %GNN (CZ info@albergoquattropini.it
Via Zanardelli, 11/13 Tel. 030 918390 - Fax 030 918668 info@ilcastellohotel.it
Min Max
HB
Hotel Quattro Pini
** *
YYY KNECUVGNNQJQVGN KV
BB
Villa Elisa Relax
450,00 1200,00
Hotel Il Castello
YYY NCVCPCFGNNQUEQKCVVQNQ EQO /Week
Chervò Residence San Vigilio
Min Max
** *
Via Garibaldi, 3 Tel. 030 9918330 info@latanadelloscoiattolo.com
YYY EJGTXQIQNHUCPXKIKNKQ KV BB Min 66,00 Max 128,00
Hotel Locanda La Tana dello Scoiattolo
FB ---------
YYY FCNNCDGTVKNNC KV Min Max
BB 37,50 42,50
HB ---------
FB --------25
Pozzolengo Agriturismo Moscatello - Muliner
Agriturismo Feliciana
YYY CITKVWTKUOQOQUECVGNNQ KV
YYY HGNKEKCPC KV Min Max
Bed & Breakfast Antica Locanda del Contrabbandiere
Loc. Moscatello, 5 Tel. / Fax 030 918521 info@agriturismomoscatello.it
Loc. Feliciana Tel. 030 918228 - Fax 030 7772068 info@feliciana.it BB 60,00 87,50
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 30,00 60,00
Loc. Martelosio di Sopra, 1 Tel. 030 918151 info@locandadelcontrabbandiere.com
8KC %CUVGNNQ %GNN info@casaincastello.it
YYY NQECPFCFGNEQPVTCDDCPFKGTG EQO
YYY ECUCKPECUVGNNQ KV
/Week
500,00 990,00
Bed & Breakfast Casa in Castello
Min Max
BB 40,00 50,00
HB ---------
FB ---------
Cameradoppia+colaz.|Doppelzimmer+FrĂźhst.|Doubleroom+break.|Chambredouble+petitdĂŠj.
Min Max
80,00 100,00
Bed & Breakfast Fenil Conter
.QE (GPKN %QPVGT Tel. / Fax 030 9916052 info@fenilconter.it
YYY HGPKNEQPVGT KV Min Max 26
BB 40,00 60,00
/Day
120,00 160,00 www.gardalombardia.com
oo39
Pozzolengo
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
RESTAURANTS
Antica Locanda Del Contrabbandiere
Agriturismo Feliciana Loc. Feliciana - Tel. 030 918228/030 918267 info@feliciana.it - YYY HGNKEKCPC KV
Loc. Martelosio di Sopra, 1 6GN %GNN info@locandadelcontrabbandiere.com
Ristorante Fenil Conter
YYY NQECPFCFGNEQPVTCDDCPFKGTG EQO Agriturismo Corte La Sacca
YYY HGPKNEQPVGT KV
Loc. La Sacca, 1 - Tel. 030 918583 %GNN info@agriturismocortelasacca.com
Loc. Rondotto, 6 Tel. /Fax 030 9916218 %GNN info@dallabertilla.it
YYY FCNNCDGTVKNNC KV Pizzeria Effezeta
Via Marconi, 64 - Tel. 030 918130
Loc. Moscatello di Sotto, 3/5 Tel. 030 918521 %GNN info@agriturismomoscatello.it
YYY CITKVWTKUOQOQUECVGNNQ KV Osteria Pizzeria MuritĂŹ
Via Solferino, 11/13 - Tel. 030 9918323
Via Martiri Pozzolenghesi, 36 Tel. /Fax 030 918203 pizzeriamuriti@gmail.com
Ristorante La Muraglia
Ristorante Bar Quattro Pini
Ristorante Pizzeria La Fenice
YYY CITKVWTKUOQEQTVGNCUCEEC EQO Agriturismo Dalla Bertilla
.QE (GPKN %QPVGT 6GN (CZ info@@fenilconter.it
Ristorante Muliner
Via Zanardelli, 11/13 - Tel. 030 918390 info@ilcastellohotel.it
YYY KNECUVGNNQJQVGN KV Osteria La Tana dello Scoiattolo
Via Garibaldi, 3 - Tel. 030 9918330 info@latanadelloscoiattolo.com
Ristorante San Vigilio Loc. San Vigilio Tel. 030 91801 info@chervogolfsanvigilio.it
YYY EJGTXQIQNHUCPXKIKNKQ KV Ristorante Vecchio 800 Via S.Maria, 13 %GNN
Loc. Quattro Pini, 1 Tel. 030 9108087 Fax 030 9108043 %GNN info@albergoquattropini.it
YYY CNDGTIQSWCVVTQRKPK KV
YYY NCVCPCFGNNQUEQKCVVQNQ EQO
Events
2016
Marzo (march/März/mars)
Settembre (sep.)
FIERA DI SAN GIUSEPPE
MOSAICO SCIENZE
Folk fest, food and wine Volksfest, Essen und Trinken FĂŞte populaire, oenogastronomie Agosto (aug./aoĂť.)
MUSICA IN CASTELLO Music ¡ Musik ¡ Musique Agosto (aug./aoÝ.)
PALIO DI SAN LORENZO
Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire Agosto (aug./aoÝ.)
%QPHGTGP\G UEKGPVKHKEJG Ĺ&#x2018; 2TQFQVVK VKRKEK Scientific conferences ¡ Food and wine Wissenschaftliche Konferenzen ¡ Essen und Trinken %QPHĂ&#x203A;TGPEGU UEKGPVKHKSWGU Ĺ&#x2018; 1GPQICUVTQPQOKG Dicembre (dec./dez.)
SABATO DEL VILLAGGIO MERCATINI DI NATALE (QNM (GCUV %JTKUVOCU OCTMGVU Volksfest, Weihnachtmarkt FĂŞte populaire, MarchĂŠ de NoĂŤl
DE GUSTIBUS MORENICIS Food and wine ¡ Essen und Trinken Oenogastronomie
2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ? (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU RNWU FĂ&#x203A;VCKNNĂ&#x203A;U XQWU RQWXG\ EQPUWNVGT NG UKVG KPVGTPGV www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
27
Desenzano del Garda
COMUNE DI DESENZANO DEL GARDA 8KC %CTFWEEK 25015 Desenzano del Garda (BS) Tel. +39 030 9994211 Fax +39 030 9143700 www.comune.desenzano.brescia.it info@comune.desenzano.brescia.it
CONSORZIO ALBERGATORI E OPERATORI TURISTICI DI DESENZANO DEL GARDA 25015 Desenzano del Garda (BS) Via Porto Vecchio, 34 Tel +39 030 9991351 www.desenzano4you.com info@hotelspromotion.com
Desenzano del Garda, da sempre considerata capitale di questo splendido bacino, si trova allâ&#x20AC;&#x2122;estremitĂ sud-ovest del Lago di Garda in provincia FK $TGUEKC 5VTGRKVQUC NC XKUVC FGN NCIQ FCN RCGUG FCVC NC RQUK\KQPG CN EGPVTQ FK WP CORKQ IQNHQ FGNKOKVCVQ CF QXGUV FCNNĹ&#x2026;CNVWTC FGN /QPVG %QTPQ G CF GUV FCNNC RGPKUQNC FK 5KTOKQPG %KVVĂ&#x2020; FKPCOKEC G XKXCEG EGNGDTG CPEJG RGT CNEWPG RTKOK\KG GPQICUVTQPQOKEJG HCOQUG KP VWVVQ KN OQPFQ EQOG KN formaggio Grana Padano Dop, il Vino Lugana doc e lâ&#x20AC;&#x2122;olio dâ&#x20AC;&#x2122;oliva dop. Desenzano del Garda, always been considered the capital of this basin, can be found at the far southwest side of Lake Garda in the province of $TGUEKC 6JKU CTGC GPLQ[U VJG UVWPPKPI XKGYU QXGT VJG NCMG HTQO C EGPVTCN RQUKVKQP DQTFGTGF QP VJG YGUV D[ VJG JGKIJVU QH /QPVG %QTPQ CPF VQ VJG east by the peninsula of Sirmione. A lively dynamic town, famous also for some special products estimated all over the world, like Grana Padano Dop cheese, Lugana Doc wine and olive oil dop. Desenzano del Garda, seit immer als Hauptstadt dieses wundebaren Beckens, bekrachlet, befindet sich an der sĂźd-westlichen KĂźste des GarFCUGGU KP FGT 2TQXKP\ XQP $TGUEKC )GPKGÄ&#x201C;GP 5KG FCPM FGT IÄ?PUVKIGP .CIG FGU 1TVGU KPOKVVGP GKPGT YGUVNKEJ XQP FGP (GNUGP FGU /QPVG %QTPQU und Ăśstlich von der Halbinsel von Sirmione eingegrenzt breiten Bucht, die herrliche Aussicht auf den See. Eine dynamische und lebhafte Stadt, berĂźhmt auch dank einiger welweit betrachet gourmet spezialitäten wie der käse Grana Padano Dop, der wein Lugana Doc und OlivenĂśl dop. Desenzano del Garda, depuis toujours considĂŠrĂŠe comme capitale de ce splendide bassin, se trouve Ă lâ&#x20AC;&#x2122;extrĂŠmitĂŠ sud-ouest du Lac de Garde dans la province de Brescia. Epoustouflante, la vue de la ville sur le lac ĂŠtant donnĂŠ sa position au centre dâ&#x20AC;&#x2122;un vaste golfe dĂŠlimitĂŠ Ă lâ&#x20AC;&#x2122;ouest par les JCWVGWTU FW /QPVG %QTPQ GV Ă&#x2020; NĹ&#x2026;GUV RCT NC RĂ&#x203A;PKPUWNG FG 5KTOKQPG 8KNNG F[PCOKSWG GV CPKOĂ&#x203A;G EĂ&#x203A;NĂ&#x161;DTG Ă&#x203A;ICNGOGPV RCT SWGNSWGU RTKOGWTU QGPQICstronomiques rĂŠputĂŠes dans le monde entier, telles que le fromage Grana Padano Dop, le Vin Lugana doc et huile dâ&#x20AC;&#x2122;olive dop.
28
oo39
Desenzano del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Acquaviva del Garda
** **
Hotel Aquila dâ&#x20AC;&#x2122;Oro
** **
Viale F. Agello, 84 Tel. 030 9904922 - Fax 030 916192 booking@termedisirmione.com
Viale F. Agello, 47/49 Tel. 030 9901222 - Fax 030 9110134 info@aquiladoro.eu
YYY VGTOGFKUKTOKQPG EQO
YYY CSWKNCFQTQ GW
Min Max
BB 45,00 300,00
HB 75,00 325,00
FB 105,00 360,00
Hotel Lido International
Min Max
** **
BB 45,00 90,00
HB ---------
YYY NKFQKPVGTPCVKQPCN KV
YYY JQVGNQNKXGVQ KV
Min Max
BB 50,00 110,00
HB ---------
www.gardalombardia.com
FB ---------
Min Max
BB 95,00 125,00
Min Max
HB 110,00 -----
FB ---------
BB 50,00 75,00
HB ---------
Hotel EstĂŠe
** **
Viale Tommaso dal Molin, 33 Tel. 030 9141318 â&#x20AC;&#x201C; Fax 030 9140322 hotel.estee@inwind.it
YYY JQVGNFGUGP\CPQ KV FB ---------
** **
Via Tito Malaguti, 2 Tel. 030 9911919 - Fax 030 9911224 oliveto.bs@bestwestern.it
** **
8KCNG %CXQWT Tel. 030 9141414 - Fax 030 9140294 info@hoteldesenzano.it
Hotel Oliveto
Viale Tommaso dal Molin, 63 Tel. 030 9141027 â&#x20AC;&#x201C; Fax 030 9143736 info@lidointernational.it
Hotel Desenzano
YYY JQVGNGUVGG KV FB ---------
Palace Hotel
Min Max
** **
BB 40,00 150,00
HB 90,00 180,00
FB ---------
Park Hotel
** **
Via F. Agello, 114A Tel. 030 9902262 - Fax 030 9119238 info@palacehoteldesenzano.it
.WPIQNCIQ % $CVVKUVK Tel. 030 9143494 - Fax 030 9142280 booking@parkhotelonline.it
YYY RCNCEGJQVGNFGUGP\CPQ KV
YYY RCTMJQVGNQPNKPG KV
Min Max
BB 40,00 175,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 55,00 135,00
HB ---------
FB --------29
Desenzano del Garda Hotel Piccola Vela
** **
Viale Tommaso dal Molin, 36 Tel. / Fax 030 9914666 info@piccolavela.it
YYY RKEEQNCXGNC KV Min Max
BB 50,00 115,00
HB ---------
FB ---------
Hotel Admiral
Min Max 30
FB ---------
Hotel Residence & Congress Center Villa Maria
Via Anelli, 24 Tel. 030 9912920 - Fax 030 9914675 info@desenzanoplaza.it
Viale Michelangelo, 150 Tel. 030 9901725 - Fax 030 9110734 info@villamaria.tv
YYY FGUGP\CPQRNC\C KV
YYY XKNNCOCTKC VX
BB 35,00 100,00
HB ---------
FB ---------
Albergo Al Cacciatore
Min Max
BB 35,00 55,00
BB Min 40,00 Max 94,00
** *
HB 45,00 55,00
FB 50,00 65,00
FB
66,00 120,00
85,00 139,00
/Week
Min Max
476,00 1134,00
** *
** **
HB
FB
55,00 105,00
60,00 120,00
BB 60,00 150,00
HB 85,00 175,00
FB 110,00 200,00
Hotel Armony
** *
Via Desenzanino, 7 Tel. 030 9911055 - Fax 030 7870243 info@armonyhoteldesenzano.com
YYY JQVGNCNGUUKFGUGP\CPQ EQO Min 40,00 Max 90,00
Hotel Villa Rosa
YYY XKNNCTQUCJQVGN GW
HB
Hotel Trattoria Alessi
BB
** **
.WPIQNCIQ % $CVVKUVK Tel. 030 9141974 - Fax 030 9143782 info@villarosahotel.eu
8KC %CUVGNNQ Tel. 030 9141980 - Fax 030 9141756 info@hotelalessidesenzano.com
YYY CNDGTIQCNECEEKCVQTG KV
YYY OKUVTCNJQVGNU KV HB 75,00 175,00
** **
Via E. Andreis, 2 Tel. 030 9121644 - Fax 030 9121676 info@albergoalcacciatore.it
Viale G. Motta, 13 Tel. 030 9110371 - Fax 030 7870063 admiral@mistralhotels.it BB 60,00 160,00
Hotel Plaza
Min Max
** *
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
YYY CTOQP[JQVGNFGUGP\CPQ EQO
/Week
400,00 750,00
Min Max
BB 40,00 70,00
HB ---------
FB ---------
www.gardalombardia.com
oo39
Desenzano del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Astoria
** *
Via Gramsci, 34 Tel. 030 9121068 â&#x20AC;&#x201C; Fax 030 9121316 info@astoriadesenzano.it
YYY CUVQTKCFGUGP\CPQ KV BB 40,00 60,00
Min Max
HB 63,00 83,00
FB ---------
Hotel Bonotto Desenzano
Hotel Aurora
Hotel Benaco
** *
.WPIQNCIQ % $CVVKUVK Tel. 030 9912404 - Fax 030 9123680 info@desenzanohotelaurora.com
8KCNG %CXQWT Tel. 030 9141710 - Fax 030 9141273 info@hotelbenaco.com
YYY FGUGP\CPQJQVGNCWTQTC EQO
YYY JQVGNDGPCEQ EQO
Min Max
** *
** *
BB 44,00 52,00
HB 60,00 68,00
FB 76,00 84,00
Hotel City
Min Max
** *
BB 40,00 72,50
Hotel Berta
** *
8KC %QUVCPVKPQ +N )TCPFG Tel. 030 9119600 - Fax 030 9111406 info@hotelberta.it
YYY JQVGNDGTVC KV
HB ---------
FB ---------
Albergo Enrichetta
Min Max
** *
BB 45,00 60,00
HB 55,00 70,00
/Week
350,00 1050,00
Hotel Europa
** *
Via Gramsci, 40 Tel. 030 9121021 - Fax 030 9142408 info@hotelbonottodesenzano.it
Via Nazario Sauro, 29 Tel. 030 9911704 - Fax 030 9912837 info@hotelcity.it
YYY JQVGNDQPQVVQFGUGP\CPQ KV
Viale F. Agello, 12 Tel. 030 9119231 - Fax 030 9901132 info@hotelenrichetta.com
.WPIQNCIQ % $CVVKUVK Tel. 030 9142333 - Fax 030 9141006 info@desenzanohoteleuropa.com
YYY JQVGNEKV[ KV
YYY JQVGNGPTKEJGVVC EQO
YYY FGUGP\CPQJQVGNGWTQRC EQO
Min Max
BB 35,00 125,00
HB ---------
www.gardalombardia.com
FB ---------
Min Max
BB 45,00 75,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 43,00 88,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 44,00 60,00
HB 60,00 75,00
FB 76,00 90,00 31
Desenzano del Garda Hotel Giardinetto
YYY JQVGN IKCTFKPGVVQ EQO Min Max
BB 40,00 55,00
HB ---------
FB ---------
Hotel Primavera
YYY JQVGNRTKOCXGTC KV Min Max 32
HB ---------
FB ---------
** *
Hotel Nazionale
** *
Piazza Ulisse Papa, 10 Tel. 030 9142253 - Fax 030 9142324 info@hotelmayerdesenzano.it
Viale G. Marconi, 23 Tel. 030 9158555 - Fax 030 9141247 nazionale@cerinihotels.it
YYY JQVGNOC[GTFGUGP\CPQ KV
YYY JQVGNPC\KQPCNGFGUGP\CPQ KV
BB 40,00 90,00
Min Max
** *
8KCNG %CXQWT Tel. 030 9141404 - Fax 030 9914241 info@hotelprimavera.it BB 25,00 85,00
Hotel Mayer e Splendid
** *
Viale G. Marconi, 39 Tel. 030 9141704 - Fax 030 9141228 info@hotel-giardinetto.com
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
HB 60,00 110,00
FB 76,00 126,00
Hotel Riviera
Min Max
** *
BB 45,00 190,00
HB ---------
Hotel Piroscafo
** *
Via Porto Vecchio, 11 Tel. 030 9141128 - Fax 030 9912586 info@hotelpiroscafo.it
YYY JQVGNRKTQUECHQ KV
FB ---------
Hotel Tripoli
BB 52,50 70,00
Min Max
** *
HB ---------
FB ---------
Hotel Vittorio
** *
.WPIQNCIQ % $CVVKUVK Tel. 030 9141838 - Fax 030 9144693 info@riviera-hotel.it
Piazza Matteotti, 18 Tel. 030 9141305 - Fax 030 9144333 info@hotel-tripoli.it
Via Porto Vecchio, 4 Tel. 030 9912245 - Fax 030 9912270 info@hotelvittorio.it
YYY TKXKGTC JQVGN KV
YYY JQVGN VTKRQNK KV
YYY JQVGNXKVVQTKQ KV
Min Max
BB 40,00 62,50
HB 55,00 70,00
FB 60,00 80,00
Min Max
BB 45,00 75,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 48,00 75,00
HB ---------
FB ---------
www.gardalombardia.com
oo39
Desenzano del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Flora
Hotel Moniga
**
**
Viale G. Marconi, 22 Tel. 030 9912547 - Fax 030 9911063 info@hotelflora.org
8KC %CPQPKEC Tel. / Fax 030 9141715 info@hotelmoniga.it
YYY JQVGNHNQTC QTI
YYY JQVGNOQPKIC KV
BB 32,50 50,00
Min Max
HB ---------
FB ---------
Residence Garda Domus Aurea
BB 32,50 42,50
Min Max
** *
HB ---------
FB ---------
Residence San Lorenzo
Viale E. Andreis, 89 Tel. / Fax 030 9127379 residencesanlorenzo@gmail.com
YYY ICTFCFQOWUCWTGC KV
YYY TGUKFGPEGUCPNQTGP\Q EQO
Min Max
280,00 700,00
www.gardalombardia.com
Min Max
BB 20,00 50,00
** **
** **
Viale F. Agello, 130 Tel. 030 9901511 - Fax 030 9901548 info@relaisdulac.it
YYY KNUQIPQ KV
YYY TGNCKUFWNCE KV /Day
/Day
Min Max
85,00 285,00
Min Max
90,00 360,00
Castello Belvedere Case Appartamenti Vacanze
Via Dugazze, 2A Tel. 030 9110278 - Fax 030 9111654 info@residencespiaggiadoro.it
Via Belvedere, 2 Tel. 030 9147811 - Fax 030 9120944 belvedere@cerinihotels.it
YYY TGUKFGPEGURKCIIKCFQTQ KV
YYY ECUVGNNQDGNXGFGTG KV
/Week
250,00 1200,00
Residence Relais Du Lac
Via Bonvicino, 2A Tel. 030 9141079 - Fax 030 9140530 info@ilsogno.it
Residence Spiaggia Dâ&#x20AC;&#x2122;Oro
Via Pasubio, 1 %GNN (CZ info@gardadomusaurea.it /Week
Residence Il Sogno
/Day
Min Max
70,00 300,00
Min Max
/Day
/Week
100,00 270,00
480,00 1890,00 33
Desenzano del Garda Residenza Ciro e Catina
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Appartamenti Esmera
Nadiaâ&#x20AC;&#x2122;s Tourist Home
Appartamenti Nautica Carlo
Via Masotti, 3/5 %GNN Ĺ&#x17D; (CZ info@residenzaciroecatina.com
Via San Benedetto, 195 6GN %GNN esmeradesenzano@gmail.com
Via G. di Vittorio, 108 - Via E. Mattei, 136 6GN (CZ %GNN nadia.angela.tonoli@gmail.com
Viale F. Agello, 35A 6GN %GNN Fax 030 9910274 - info@nauticacarlo.it
YYY TGUKFGP\CEKTQGECVKPC EQO
YYY GUOGTC KV
YYY PCFKCU KV
YYY PCWVKECECTNQ KV
/Week
Min Max
595,00 1680,00
Appartamento Pollicina
Via Santâ&#x20AC;&#x2122; Angela Merici, 1 %GNN elenacolore@yahoo.it
/Day
Min Max
85,00 150,00
Resort Del Lago
YYY TGUQTVFGNNCIQ KV
34
490,00 700,00
60,00 100,00
400,00 600,00
/Day
Min Max
95,00 230,00
8KC ' %WTKGN 6GN Ĺ&#x17D; (CZ Ĺ&#x17D; %GNN info@relaisilgiardinosegreto.it
YYY XGTFGNCIQFGUGP\CPQ KV Min Max
BB 40,00 60,00
HB ---------
55,00 65,00
Relais Il Giardino Segreto
Via San Benedetto, 38G %GNN verdelagodesenzano@libero.it
/Day
Min Max
/Week
Appartamenti Verdelago
Via Barbarano, 6 Tel. 030 9912007 - Fax 030 9124593 info@resortdellago.it
/Week
Min Max
Min Max
/Day
FB ---------
YYY TGNCKUKNIKCTFKPQUGITGVQ EQO Min Max
BB 76,00 150,00
HB ---------
FB ---------
www.gardalombardia.com
oo39
Desenzano del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Affittacamere Trattoria La Rossa
Affittacamere Sony
Via Monte Lungo, 3 Tel. / Fax 030 9103250 info@trattorialarossa.it
8KC %QNNK 5VQTKEK 6GN (CZ Ĺ&#x17D; %GNN carell.72sony@yahoo.it sonyaffittacamere@gmail.com
YYY VTCVVQTKCNCTQUUC KV Min Max
BB 25,00 30,00
Affittacamere Villa Lilla
/Week
350,00 450,00
Agriturismo Borgo San Donino
Min Max
BB 25,00 35,00
HB ---------
FB ---------
Agriturismo Corte Aurea
.QE 5CP %KRTKCPQ Tel. 030 9132630 info@agriturismocorteaurea.it
YYY UGNXCECRW\\C KV
YYY CITKVWTKUOQEQTVGCWTGC KV
Min Max
HB 80,00 100,00
www.gardalombardia.com
FB ---------
Min Max
BB 35,00 50,00
Via N. Sauro, 51 Tel. 030 9142485 - Fax 030 9127413 info@villalilla.it
Loc. Armea Tel. / Fax 030 9910481 info@agriturismoarmea.it
YYY XKNNCNKNNC KV BB 30,00 60,00
Min Max
YYY CITKVWTKUOQCTOGC KV HB ---------
FB ---------
Agriturismo Cascina Le Preseglie
.QE 5GNXC %CRW\\C 5CP /CTVKPQ FGNNC $CVVCINKC Tel. 030 9910279 - Fax 030 9910381 posta@selvacapuzza.it BB 45,00 60,00
Agriturismo Armea
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 35,00 50,00
/Day
75,00 160,00
Agriturismo Monte Corno Belvedere
Loc. Preseglie 6GN %GNN (CZ info@agriturismolepreseglie.com
Loc. Belvedere, 3 6GN (CZ Ĺ&#x17D; %GNN montecornobelvedere@gmail.com
YYY CITKVWTKUOQNGRTGUGINKG EQO
YYY OQPVGEQTPQ EQO /Day
/Week
Min Max
770,00 1400,00
Min Max
60,00 110,00 35
Desenzano del Garda
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Bed & Breakfast CosĂŹ Fan Tutte
Bed & Breakfast A Casa di Manu
Bed & Breakfast Doremi
8KC %CFWVK FGK .CIGT 6GN %GNN emanuela.demu@libero.it
Via Tassere, 17 Tel. / Fax 030 9901326 cosifantutte@gmail.com
YYY CECUCFKOCPW KV
YYY EQUKHCPVWVVGFGUGP\CPQ EQO
BB 25,00 40,00
Min Max
HB ---------
FB ---------
Min Max
Bed & Breakfast Il Sole
BB 25,00 30,00
HB ---------
.QE %JKQFKPQ 5QRTC %GNN info@bebdoremi.com FB ---------
Via Bergamo, 32 %GNN ilpaiolobb@virgilio.it
YYY DGDFQTGOK EQO Min Max
BB 59,50 84,50
HB ---------
YYY HCEGDQQM EQO KNRCKQNQDD FB ---------
Viale G. Motta, 9 %GNN gabriella.grumelli@gmail.com
Via Grezze, 26D %GNN bbmaisonvittoria@yahoo.it
Min Max 36
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 20,00 45,00
HB ---------
FB ---------
BB 25,00 50,00
HB ---------
FB ---------
B & B The Queen Tower & The Tower Of The Old King
8KC %CUVGNNQ %GNN (CZ info@thetoweroftheoldking.it
YYY VJGVQYGTQHVJGQNFMKPI KV
YYY DDOCKUQPXKVVQTKC YGDPQFG KV BB 25,00 35,00
Min Max
Bed & Breakfast Margherita
Bed & Breakfast Maison Vittoria
8KC %QNNK 5VQTKEK %GNN ilsolebeb@gmail.com
Bed & Breakfast Il Paiolo
Min Max
BB 35,00 45,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 40,00 65,00
HB ---------
FB ---------
www.gardalombardia.com
oo39
Desenzano del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Bed & Breakfast Villa Adriano
Camping Village San Francesco
Via G. Verdi, 27 Tel. 030 9110100 villaadriano27@gmail.com
Min Max
BB 30,00 60,00
HB ---------
FB ---------
Desenzano Camping Village
** **
Strada vicinale San Francesco Tel. 030 9110245 - Fax 030 9902558 moreinfo@campingsanfrancesco.com
Via Vò, 4/9 Tel. 030 9121325 - Fax 030 9120773 info@desenzanocampingvillage.it
YYY ECORKPIUCPHTCPEGUEQ EQO
YYY FGUGP\CPQECORKPIXKNNCIG KV
Min Max
Min 8,00 Max 10,00
/Week
6,50 13,60
6,00 9,80
12,00 36,00
6,00 8,00
Events
2016
Ogni 1ÂŞ domenica del mese (every 1st sunday/Sonntag/dimanche)
PQ )GPPCKQ G #IQUVQ PQ ,CP CWI CQÄ&#x203A;
%[ENKPI EQORGVKVKQP Ĺ&#x2018; 4CFTGPPGP %QORĂ&#x203A;VKVKQP FG %[ENKUOG
MERCATINO DELLâ&#x20AC;&#x2122;ANTIQUARIATO
Giugno (jun./juin)
Antique market ¡ Antiquitätsmarkt MarchÊ des antiquaires
Musica ¡ Music ¡ Musik ¡ Musique
Gennaio è Marzo (jan.-march/März/mars)
STAGIONE CONCERTISTICA Musica ¡ Music ¡ Musik ¡ Musique Maggio (may/mai)
MILLE MIGLIA
Agosto (aug./aoĂť.)
Food, wine and music ¡ Essen und Trinken, Musik ¡ Oenogastronomie, musique
26 Giugno (jun./juin)
Agosto (aug./aoĂť.)
RIEVOCAZIONE DELLA BATTAGLIA DEL 1959 - Storia e spettacolo sotto la torre di S. Martino d/B
FESTA DEL VINO A SAN MARTINO DELLA BATTAGLIA
Historical renactment ¡ Historischen Nachempfindung ¡ Reconstitution historique Giugno è Agosto (jun./juin - aug./aoÝ.)
Maggio (may/mai)
Musica, shopping ¡ Music, shopping Musik, shopping ¡ Musique, shopping
NOTTI BIANCHE A DESENZANO
360,00 1820,00
Villa Romana
Roman Villa â&#x20AC;˘ RĂśmervilla
Food, wine and music ¡ Essen und Trinken, Musik ¡ Oenogastronomie, musique Fine Agosto (aug./aoÝ.)
LUCI SUL LAGO Spettacolo pirotecnico e notte bianca ¡ Music, shopping and fireworks Musik, shopping und Feuerwerk ¡ Musique, shopping et feux dâ&#x20AC;&#x2122;artifice
2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ? (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU RNWU dĂŠtaillĂŠs vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
10,00 18,00
FESTA DEL LAGO E DELLâ&#x20AC;&#x2122; OSPITE A RIVOLTELLA
FESTIVAL JAZZ
Vintage cars race ¡ Oldtimer Rennwagen %QWTUG FG 8QKVWTGU 8KPVCIG
COLNAGO CYCLING FESTIVAL
** **
8KC %TQEKHKUUQ &GUGP\CPQ FGN )CTFC Tel. 030 9143547
37
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
ALTRI CONSORZIATI COMUNI COMUNE DI BRESCIA Assessorato al Turismo Via Musei, 81/a â&#x20AC;&#x201C; 25121 Brescia Tel. 030 2977353 turismo@comune.brescia.it www.comune.brescia.it COMUNE DI MANTOVA Via Roma, 39 - 46100 Mantova Tel. 0376 3381 turismo@comune.mantova.gov.it www.comune.mantova.it COMUNE DI MONTICHIARI Piazza Municipio, 1 25018 Montichiari (Bs) Tel. 030 96561 - Fax 030 9656351 www.comune.montichiari.bs.it
TERME TERME DI SIRMIONE Piazza Virgilio, 1 %QNQODCTG FK 5KTOKQPG $U Tel. 030 91681 - Fax 030 916192 info@termedisirmione.com www.termedisirmione.com
ENOGASTRONOMIA
COOPERATIVA ALPE DEL GARDA Via Provinciale, 1 Tremosine sul Garda (Bs) Tel. 0365 953050 â&#x20AC;&#x201C; Fax 0365 953181 info@alpedelgarda.it www.alpedelgarda.it
NORTH WEST GARDA SAILING Via IV Novembre 3/d 25010 Limone sul Garda (Bs) %GNN info@nwgardasailing.org www.northwestgardasailing.org
STRADA DEI VINI E DEI SAPORI DEL GARDA Via Porto Vecchio, 34 25015 Desenzano del Garda (Bs) Tel. 030 9900402 - Fax 030 8362390 info@stradadeivini.it www.stradadeivini.it
SOCIETĂ&#x20AC; CANOTTIERI GARDA SALĂ&#x2019; 8KC %CPQVVKGTK 25087 Salò (Bs) Tel. 0365 43245 - Fax 0365 523098 info@canottierigarda.it www.canottierigarda.it
AZIENDA AGRICOLA TROTICOLTURA ARMANINI Loc. Ponte dei Tedeschi, 2 38089 Storo (Tn) Tel. Ordini 0465 685622 Tel. Uffici 0465 685057 troticoltura@armanini.it www.armanini.it AZIENDA AGRICOLA REDAELLI DE ZINIS Via N.H. Ugo De Zinis, 10 %CNXCIGUG FGNNC 4KXKGTC $U Tel. 030 601001 / 01573 / 9141271 Fax 030 680040 / 9140023 info@dezinis.it www.dezinis.it ORTOFRUTTA DAGNOLI Via IV Novembre, 11/a 25010 Limone sul Garda (Bs) Tel. 0365 954072 - Fax 0365 954477
CONSORZIO TUTELA GRANA PADANO Via XXIV Giugno, 8 - San Martino della Battaglia 25010 Desenzano del Garda (Bs) Tel. 030 9109811 - Fax 030 9910487 info@granapadano.it www.granapadano.it
VASSALLI PASTICCERIE 8KC 5 %CTNQ 5CNÄ&#x20AC; $U Tel. 0365 20752 info@pasticceria-vassalli.it www.pasticceria-vassalli.it
CONSORZIO TUTELA LUGANA DOC 2CTEQ %CVWNNQ 37019 Peschiera del Garda (Vr) Tel. 045 9233070 - Fax 045 8445434 info@consorziolugana.it www.consorziolugana.it
SPORT
CONSORZIO TUTELA VALTĂ&#x2C6;NESI Via della Bornata, 110 - 25123 Brescia Sede operativa: Villa Galnica - Piazza Don G. Baldo 25080 Puegnago del Garda (Bs) Tel. 030 364755 - Fax 030 3362085 info@consorziovaltenesi.it www.consorziovaltenesi.it
38
TRAP CONCAVERDE Via Slossaroli, 21 25017 Lonato del Garda (Bs) Tel. 030 9990200 - Fax 030 9990210 info@trapconcaverde.it www.trapconcaverde.it
MUSEI E FONDAZIONI FONDAZIONE ANDRĂ&#x2C6; HELLER Via Roma, 2 25083 Gardone Riviera (Bs) %GNN info@hellergarden.com www.hellergarden.com FONDAZIONE IL VITTORIALE DEGLI ITALIANI Via Vittoriale, 12 25083 Gardone Riviera (Bs) Tel. 0365 296511 - Fax 0365 296512 vittoriale@vittoriale.it www.vittoriale.it FONDAZIONE UGO DA COMO Via Rocca, 2 25017 Lonato del Garda (Bs) Tel./Fax 030 9130060 info@fondazioneugodacomo.it www.fondazioneugodacomo.it
CALDANA TRAVEL SERVICE Via Benamati, 19 25088 Toscolano Maderno (Bs) Tel. 0365 546701 - Fax 0365 546960 www.caldana.it AGENZIA VIAGGI MOLINARI Piazza Wimmer, 2 25083 Gardone Riviera (Bs) Tel. 0365 21551 - Fax 0365 290216 info@viaggimolinari.it www.viaggimolinari.it MICHELANGELO INTERNATIONAL TRAVEL Loc. S. Tomaso, 3/a 38066 Riva del Garda (Tn) Tel. 0464 571111 Fax 0365 520417 info@michelangelo.travel www.michelangelo.travel NICOLINI VIAGGI Via Montessori, 1 25087 Salò (Bs) Via Falcone, 4 - 25085 Gavardo (Bs) Tel. 0365 520728 / 371501 Fax 0365 31125 info@nicoliniviaggi.it www.nicoliniviaggi.it
SERVIZI TURISTICI BERTOLDI BOATS Lungolago Armando Diaz 25019 Sirmione (Bs) %GNN (CZ info@bertoldiboats.com www.bertoldiboats.com CONSORZIO MOTOSCAFISTI SIRMIONE 2KC\\CNG 2QTVQ %CUVGNNQ 25019 Sirmione (Bs) 6GN %GNN info@sirmioneboats.it www.sirmioneboats.it
CIRCOLO VELA GARGNANO Via Bettoni, 23 25084 Bogliaco di Gargnano (Bs) Tel. 0365 71433 - Fax 0365 71028 info@centomiglia.it www.centomiglia.it
ISOLA DEL GARDA 25010 S. Felice del Benaco (Bs) %GNN info@isoladelgarda.com www.isoladelgarda.com
FRAGLIA VELA DESENZANO Porto Maratona 25015 Desenzano del Garda (Bs) Tel. 030 9143343 - Fax 030 9124273 info@fragliavela.it www.fragliavela.it
AGENZIE VIAGGI
ELLEGI SERVICE Via G. Marconi, 2/g 25077 Roè Volciano (Bs) Tel. 0365 597862 - Fax 0365 61060 info@ellegi-service.it www.ellegi-service.it
AGENZIA VIAGGI BLU TRAVEL Via E. Fermi, 7/b %WPGVVQPG FK 5CNÄ&#x20AC; $U Tel. 0365 44111 - Fax 0365 441188 www.blutravel.it
GARDAFRIGOR Ufficio: Via Bertoni, 8 25087 Salò (Bs) Unità locale: Via Fibbia, 7 8KNNCPWQXC UWN %NKUK $U
Tel./Fax 0365 522645 info@gardafrigor.it www.gardafrigor.it GARDAGUIDE Viale del Piave, 12 - Brescia %GNN Numero di emergenza w.end: %GNN info@guidelagodigarda.it www.guidelagodigarda.it LEALI AUTO Via Roma, 30 25077 Roè Volciano (Bs) Tel. 0365 556018 - Fax 0365 564731 carleali@archimedianet.it www.lealiauto.it MILLEMONTI 8KCNG %CUUCNC Ĺ&#x17D; $TGUEKC Info Line: 338 9013003 info@millemonti.it www.millemonti.it MIKITOURS 25010 Tremosine sul Garda (Bs) %GNN info@mikitours.it www.mikitours.it SIRMIO TRANS Via Marconi, 39 25019 Sirmione (Bs) Tel. 030 8362068 %GNN bluveda@gmail.com TOMBOLA RENT Via L. Einaudi, 1/b 25010 Limone sul Garda (Bs) Tel. 0365 954051 - Fax 0365 954475 info@tombolarent.it www.tombolarent.it
www.gardalombardia.com
oo39
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
www.gardalombardia.com
39
Lonato del Garda
COMUNE DI LONATO DEL GARDA Piazza Martiri della LibertĂ , 12 25017 Lonato del Garda (BS) Tel. +39 030 91392211 Fax +39 030 91392240 www.comune.lonato.bs.it info@comune.lonato.bs.it
UFFICIO TURISMO Piazza Martiri della LibertĂ , 12 25017 Lonato Del Garda (BS) Tel. +39 030 9139216-226 www.roccadilonato.it turismo@roccadilonato.it ufficioturismo@comune.lonato.bs.it
Adagiata sulle colline moreniche a cinque km dal Lago di Garda, Lonato del Garda è una cittadina ricca di monumenti, sorprendente per la sua conservata WPKVĂ&#x2020; FK DQTIQ CPVKEQ .QPCVQ XCPVC DGNNG\\G CTEJKVGVVQPKEJG SWCNK NC DGNNC DCUKNKEC UGVVGEGPVGUEC NC EKPSWGEGPVGUEC 6QTTG /CGUVTC NC %CUC FGN 2QFGUVĂ&#x2020; lâ&#x20AC;&#x2122;imponente Rocca, testimonianza superba del lungo periodo di dominio della Repubblica di Venezia e i resti di unâ&#x20AC;&#x2122;importante fornace romana. Set upon the hills just five km from Lake Garda is Lonato del Garda. This beautiful little city has exceptional monuments and offers a completely preserved example of an ancient village. Lonato del Garda boasts beautiful architecture such as seventh century basilicas, the fifth century Torre Maestra, The House of the PodestĂ and the imposing Rocca, undeniable testimony to the long period in which Lonato was ruled by Venice and an important Roman Kilns. Nur fĂźnf Kilometer vom Gardasee entfernt, auf den moränischen HĂźgeln, befindet sich Lonato del Garda, ein Städtchen reich an Denkmälern, Ăźberraschend fĂźr sein bewahrtes Aussehen antiken Ortes. Lonato del Garda darf sich herrlicher architektonischer SchĂśnheiten rĂźhmen, wie z.B. der schĂśnen $CUKNKMC FGU CEJV\GJPVGP ,CJTJWPFGTVU FGU CWU FGO UGEJ\GJPVGP ,CJTJWPFGTV UVCOOGPFGP 6WTOGU 6QTTG /CGUVTC &CU JQWUG FGU 2QFGUVĂ&#x2020;aWPF FGT imposanten Burg Rocca, stolzes Zeugnis der langen Herrschaftsperiode der venezianischen Republik und eine wichtige rĂśmische Brennofen. A seulement cinq kilomètres du Lac de Garde, ĂŠtendue le long des collines Moreniche se trouve la petite ville de Lonato del Garda riche en monuments et surprenante pour la sauvegarde de son essence en tant que bourg antique. Lonato del Garda exalte des beautĂŠs architectoniques comme la Basilique du XVIII ième siècle, la Tour Maestra du XVI ième siècle, la Maison du PodestĂ , lâ&#x20AC;&#x2122;imposante Forteresse; tĂŠmoignage hautain dâ&#x20AC;&#x2122;une longue pĂŠriode sous la domination de la RĂŠpublique VĂŠnitienne et les vestiges dâ&#x20AC;&#x2122;une importante fournaise romaine.
LONATO FREE APP
40
oo39
Lonato del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Vipâ&#x20AC;&#x2122;s Motel
** **
Via Rassica, 9B Tel. 030 9133376 - Fax 030 9135515 info@vipsmotel.it
Min Max
YYY TKUVQTCPVGJQVGNTWUVKEJGNNQ KV HB ---------
Residence La Lucciola
FB ---------
Min Max
BB 50,00 65,00
HB 60,00 70,00
FB 70,00 80,00
Via Bettola, 15 Tel. 030 9130237 info@bettola.net
YYY TGUKFGPEGNCNWEEKQNC KV
YYY DGVVQNC PGV
/Day
50,00 170,00
www.gardalombardia.com
Min Max
BB 30,00 90,00
Garda Country House A Casa di Isabella
Albergo Antico Corlo
**
**
Via Bagnole, 4B %GNN info@gardacountryhouse.com
Via Repubblica, 74/78 Tel. / Fax 030 9132323 anticocorlo@gmail.com
YYY ICTFCEQWPVT[JQWUG EQO
YYY CNDGTIQCPVKEQEQTNQ KV BB 25,00 35,00
/Week
Min Max
350,00 910,00
Min Max
Albergo Trattoria Da Regina
Affittacamere Trattoria Bettola
8KC %CUVGNXGP\CIQ Tel. / Fax 030 9103100 info@residencelalucciola.it
Min Max
** *
Viale Roma, 92 Tel. 030 9130107 - Fax 030 9131145 info@ristorantehotelrustichello.it
YYY XKRUOQVGN KV BB 50,00 60,00
Hotel Il Rustichello
HB ---------
FB ---------
Trattoria Alloggio Milani
8KC %GPVGPCTQ Tel. 030 9103200 - Fax 030 9103251 info@milanis.com
Via 24 Maggio, 61 Tel. / Fax 030 9130000 luisavezz@hotmail.it
YYY OKNCPKU EQO HB 40,00 80,00
FB 50,00 150,00
Min Max
BB 23,00 30,00
HB 33,00 40,00
FB 43,00 50,00
Min Max
BB 30,00 35,00
HB 45,00 60,00
FB 65,00 90,00 41
Lonato del Garda
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Agriturismo Al Fenil
Agriturismo Arriga Alta
Via Fenil Nuovo Scoperta, 3 Tel. 030 9129883 Fax 030 9103111
Agriturismo Cascina Graziosa
Via Arriga Alta, 2 Tel. 030 9913718 info@arrigaalta.it
Via Lugasca, 18 %GNN info@cascinagraziosa.com
YYY CTTKICCNVC KV BB 27,00 40,00
Min Max
HB 38,00 50,00
FB ---------
Min Max
BB 50,00 55,00
FB ---------
Via Breda, 1 Tel. 030 9133444 lascalera@pec.coldiretti.it
YYY ECPVKPCGUGPVC KV
YYY CITKVWTKUOQNCUECNGTC EQO
Min Max 42
/Week
420,00 560,00
Min Max
BB 30,00 -----
Min Max
BB 40,00 50,00
HB ---------
YYY GTQOC KV FB ---------
Agriturismo La Scoperta
8KC %CUVGNNQ 'UGPVC %GNN (CZ cantinaesenta@virgilio.it BB 32,00 37,00
8KC %KXGVVC /CFQPPC FGNNC 5EQRGTVC Tel./Fax 030 9129930 info@eroma.it
YYY ECUEKPCITC\KQUC EQO HB ---------
Agriturismo La Scalera
Agriturismo Esenta Borgo Castello
Agriturismo Eroma
HB ---------
FB ---------
BB HB Min 60,00 80,00 Max 90,00 110,00
FB 100,00 130,00
/Week
500,00 1000,00
Agriturismo Le Panizze
Via Madonna della Scoperta, 3 6GN %GNN (CZ info@lascoperta.net
Via Panizze, 11 6GN (CZ %GNN silvialepanizze@hotmail.it
YYY NCUEQRGTVC PGV
YYY CITKVWTKUOQNGRCPK\\G KV
Min Max
BB 20,00 60,00
25,00 -----
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 30,00 50,00
HB ---------
FB ---------
www.gardalombardia.com
oo39
Lonato del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Bed & Breakfast Belfiore
Bed & Breakfast Antico Cascinale Lombardo
Bed & Breakfast Casa Giulia
Via Sorattino, 42 6GN %GNN bb.belfiore@tiscali.it
Via Reparè, 29 - Sedena %GNN info@anticocascinalelombardo.it
Min Max
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 35,00 80,00
HB ---------
FB ---------
MERCANTICO
YYY DGFCPFDTGCMHCUVNCTQEEC KV FB ---------
Min Max
BB 33,00 44,00
Maggio (may/mai) Ĺ? 1VVQDTG QEV QMV
TEATRO DI INVERNO Theater ¡ ThÊâtre
Gennaio è Febbraio (jan. - feb./fÊv.)
â&#x20AC;&#x153;TĂ&#x2013;T PORSĂ&#x2C6;Lâ&#x20AC;?
YYY XKNNCDCIPQNG EQO FB ---------
Luglio (jul./juil.)
STELLE SU LONATO
15 è 17 Gennaio (jan.)
Gennaio è Febbraio (jan. - feb./fÊv.)
Via Bagnole, 5 %GNN info@villabagnole.com
8 è 10 Aprile (apr./avr.)
FIORI NELLA ROCCA
Mostra mercato per il giardino Botanic fair ¡ Botanische Ausstellung Foire botanique
'ZJKDKVKQP Ĺ&#x2018; /GUUGP Ĺ&#x2018; ,WUVG
www.gardalombardia.com
HB ---------
Antique market ¡ Antiquitäte markt MarchÊ des antiquaires
FIERA REGIONALE DI LONATO DEL GARDA
HB ---------
Min Max
BB 20,00 30,00
HB ---------
FB ---------
2016
Ogni 3ÂŞ domenica del mese (Every 3rd sunday/Sonntag/dimanche)
BB 55,00 130,00
Via dei Fanti, 15 %GNN (CZ info@bedandbreakfastlarocca.it
Events
Bed & Breakfast Villa Bagnole
Min Max
Viale Roma, 86 Tel. 030 9913471 info@casagiulia.net
YYY ECUCIKWNKC PGV
YYY CPVKEQECUEKPCNGNQODCTFQ KV BB 50,00 65,00
Bed & Breakfast La Rocca del Garda
%KTEWKVQ GPQICUVTQPQOKEQ Food and wine ¡ Essen und Trinken Oenogastronomie
FIABE NELLA ROCCA
Animazione e giochi ¡ Entertainment and games ¡ Unterhaltung und Spiele Amusement et jeux Fine Giugno (jun./juin)
SAGRA DI SAN GIOVANNI BATTISTA
Music, theater ¡ Musik, Theater Musique, thÊâtre 4 è 7 Agosto (aug./aoÝ.)
LONATO IN FESTIVAL
Intrattenimento ¡ Entertainment Unterhaltung ¡ Amusement Novembre è Dicembre (nov.-dec./dez.)
â&#x20AC;&#x153;TEATRO AL CIOCCOLATOâ&#x20AC;? RASSEGNA TEATRALE Theater ¡ ThÊâtre
Food and wine, folk fest Essen und Trinken, Volksfest Oenogastronomie, FĂŞte populaire
2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ&#x2018; (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU plus dĂŠtaillĂŠs vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
43
Lonato del Garda
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Il LAGO DI GARDA si trova in una posizione strategica, tra Milano e Venezia, ben collegato ai principali scali aeroportuali nazionali ed internazionali
Casa Museo Fondazione Ugo Da Como
LAKE GARDA is in a strategic position within easy reach of Milan and Venice and of the principle national and international airports
Via Rocca, 2 - Lonato del Garda - Tel./Fax 030 9130060 www.fondazioneugodacomo.it info@fondazioneugodacomo.it
Le Fornaci Romane
SERVIZI DI TRANSFER personalizzati sono disponibili da/per tutte le località sul Lago. Via Mantova, 54 - Lonato del Garda Tel. 030 91392216 - 226 (Ufficio Turismo) fornaciromane@comune.lonato.bs.it 44
Personalized TRANSFER SERVICES are available to and from all the localities on the lake.
Info: WWW.GARDALOMBARDIA.COM
www.gardalombardia.com
oo39
Manerba del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Consorzio Valtènesi
Strada dei Vini e dei Sapori del Garda
8KNNC )CNPKEC 2KC\\C &QP )KWUGRRG $CNFQ 2WGIPCIQ FGN )CTFC 6GN YYY EQPUQT\KQXCNVGPGUK KV KPHQ"EQPUQT\KQXCNVGPGUK KV
8KC 2QTVQ 8GEEJKQ &GUGP\CPQ FGN )CTFC 6GN YYY UVTCFCFGKXKPK KV UGITGVGTKC"UVTCFCFGKXKPK KV
www.gardalombardia.com
45
Padenghe sul Garda
COMUNE DI PADENGHE SUL GARDA Via Italo Barbieri, 3 25080 Padenghe sul Garda (BS) Tel. +39 030 9995644 Fax +39 030 9907246 www.comune.padenghesulgarda.bs.it segreteria@comune.padenghe.brescia.it
UNIONE COMUNI DELLA VALTENESI Via Gassman, 25 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. + 39 0365 552844 www.unionecomunivaltenesi.it segreteria@unionecomunivaltenesi.it
TOURIST COOP VALTENESI Via Trevisago, 33N 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. +39 0365 558160 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
46
Padenghe sul Garda si trova nella fascia collinare tra Desenzano e Salò, possiede un moderno porto e un centro congressi. Sorgendo in riva al lago, offre la possibilità di soggiornare in residence, alberghi appartamenti e incantevoli ville con la possibilità di entrare nell’affascinante mondo dell’entroterra tipicamente ricco di vigneti e oliveti. Padenghe sul Garda lies among the hills between Desenzano and Salò and has a modern harbour and conference centre. Lying directly on the banks of the lake, it offers accommodation in residential blocks, hotels, apartment and enchanting villas, with the opportunity to explore the fascinating world of the inland with its typical landscape of vineyards and olive groves in the magical setting of Lake Garda. Padenghe sul Garda liegt in einer Hügellandschaft zwischen Desenzano und Salò und besitzt einen modernen Hafen und ein Kongresszentrum. Da das Dorf am See liegt, kann der Urlaub in Ferienhäusern, Apartmenthäusern und zauberhaften Villen verbracht werden, und somit ist die Möglichkeit gegeben, das Hinterland inmitten der magischen Atmosphäre des Gardasees mit dessen zahlreichen Weinstöcken und Olivenhainen zu besuchen. Padenghe sul Garda se situe dans la zone de collines entre Desenzano et Salò, possède un port moderne et un centre de congrès. S’étendant sur les rives du lac, elle offre la possibilité de séjourner en résidences, hôtels, appartements et agréables villa avec la possibilité d’entrer dans le monde fascinant de l’arrière pays, typiquement riche de vignes et d’oliviers.
oo39
Padenghe sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
West Garda Hotel
** **
Hotel Francesco
Via Prais, 32 Tel. 030 9907161 - Fax 030 9907265 info@westgardahotel.com
Via Marconi, 18/20 Tel. / Fax 030 9908829 info@hfrancesco.com
YYY YGUVICTFCJQVGN EQO
YYY JHTCPEGUEQ EQO
Min Max
BB 35,00 80,00
HB 55,00 100,00
FB 70,00 120,00
Camping Villa Garuti
Min Max
** **
BB 40,00 110,00
Hotel La Bussola
** *
HB ---------
FB ---------
** *
Camping La CĂ
** **
Via Marconi, 102 Tel. 030 9907875 - Fax 030 9908534 labussola@numerica.it
8KC FGNNC %QNQODCKC Tel. 030 9907006 â&#x20AC;&#x201C; Fax 030 9907693 info@campinglaca.it
YYY ICTFCNCMG KV NCDWUUQNC
YYY ECORKPINCEC KV
Min Max
BB 33,50 42,50
HB ---------
FB ---------
Min Max
4,70 9,40
3,00 5,50
5,20 19,70
Events
2016
27 è 29 Maggio (may/mai)
PADENGHE VERDE
Rassegna florovivaistica ¡ Botanic fair Botanische Ausstellung ¡ Foire botanique Luglio (jul./juil.)
PADENGHE INTERNATIONAL JAZZ FESTIVAL Musica ¡ Music ¡ Musik ¡ Musique Agosto (aug./aoÝ.)
PADENGHE MEDIEVALE
Medieval Feast ¡ Mittelalterliches Fest FĂŞte MĂŠdiĂŠval Via Porto, 5 Tel. 030 9907134 â&#x20AC;&#x201C; Fax 030 9907817 info@villagaruti.it
Per maggiori informazioni visitare il sito Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite ¡ For further KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU RNWU FĂ&#x203A;VCKNNĂ&#x203A;U vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
YYY XKNNCICTWVK KV /Week
Min 9,00 Max 13,50
4,50 7,50
9,00 21,00
www.gardalombardia.com
420,00 1200,00 47
Soiano del Lago
COMUNE DI SOIANO DEL LAGO 8KC #OGFGQ %KWECPK 25080 Soiano del Lago (BS) Tel. +39 0365 676114/0365 676102 Fax +39 0365 675414 www.soiano.com protocollo@pec.soianodellago.bs.it
UNIONE COMUNI DELLA VALTENESI Via Gassman, 25 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. + 39 0365 552844 www.unionecomunivaltenesi.it segreteria@unionecomunivaltenesi.it
TOURIST COOP VALTENESI Via Trevisago, 33N 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. +39 0365 558160 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
48
Soiano del Lago sorge tra le colline della Valtenesi e offre, al visitatore che voglia immergersi nella caratteristica atmosfera che circonda il paese, varie strutture di soggiorno e diverse proposte a livello culturale e di divertimento. Soiano del Lago lies in the hills of the Valtenesi area and offers the visitor who wishes to experience the characteristic atmosphere which surrounds the town a range of accommodation facilities and various proposals in terms of culture and entertainment. Soiano del Lago liegt in den HĂźgeln der Valtenesi und bietet dem Besucher, der die typische Atmosphäre dieses Ortes erleben will, unterschiedliche AufenthaltsmĂśglichkeiten und verschiedene Kultur- und Freizeitangebote. Soiano del Lago surgit entre les collines de la Valtenesi et offre, au visiteur qui veut sâ&#x20AC;&#x2122;immerger dans la caractĂŠristique atmosphère entourant le village, des structures variĂŠes de sĂŠjours et diverses propositions culturelles et de divertissements.
oo39
Soiano del Lago
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Monastero
** **
Hotel Porta del Sole
** **
Via Aldo Moro Tel. 0365 502483 - Fax 0365 504663 info@monastero.it
Via A. Omodeo Tel. 0365 674704 - Fax 0365 674705 info@hotelportadelsole.it
YYY OQPCUVGTQ KV
YYY JQVGNRQTVCFGNUQNG KV
Min Max
BB 85,00 145,00
HB ---------
FB ---------
Agriturismo Il Cardo
BB 55,00 82,50
Min Max
HB 75,00 102,50
Residence Casa Paola
Residence San Rocco
Piazza Umberto I, 10 Tel. 0365 502483 - Fax 0365 504663 info@monastero.it
Via P. Avanzi, 11 6GN %GNN info@residencesanrocco.it
YYY TGUKFGPEGUCPTQEEQ KV FB 95,00 122,50
Min Max
/Day
/Week
50,00 -----
200,00 -----
/Week
Min Max
450,00 980,00
Agriturismo Il Ghetto
Events
2016
Per maggiori informazioni visitare il sito Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite ¡ For HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU plus dĂŠtaillĂŠs vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
Vicolo Ghetto, 3A
Via Sottomonte, 16 %GNN info@agriturismoilcardo.it
6GN %GNN (CZ
info@agriturismoilghetto.it
YYY CITKVWTKUOQKNIJGVVQ KV
YYY CITKVWTKUOQKNECTFQ KV Min Max
BB 37,00 50,00
/Day
/Week
65,00 140,00
450,00 920,00
www.gardalombardia.com
Min Max
BB 40,00 55,00
/Week
400,00 1350,00 49
Moniga del Garda
COMUNE DI MONIGA DEL GARDA Piazza S. Martino, 1 25080 Moniga del Garda (BS) Tel. +39 0365 500811 Fax +39 0365 500817 www.comune.monigadelgarda.bs.it info@comune.monigadelgarda.bs.it
UNIONE COMUNI DELLA VALTENESI Via Gassman, 25 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. + 39 0365 552844 www.unionecomunivaltenesi.it segreteria@unionecomunivaltenesi.it
50
TOURIST COOP VALTENESI Via Trevisago, 33N 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. +39 0365 558160 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
ASSOCIAZIONE PRO LOCO MONIGA DEL GARDA Piazza S. Martino, 1 25080 Moniga del Garda (BS) Tel. +39 0365 502015 Fax +39 0365 502283 prolocomonigadelgarda@gmail.com
Moniga del Garda è un paese dall’aspetto accogliente che si offre a tutti coloro che amano trascorrere una vacanza immersi nel tipico splendore degli olivi. Moniga del Garda offre l’opportunità di un piacevole soggiorno in strutture alberghiere, campeggi e residence. Moniga del Garda is a town with a welcoming appearance, open to all those who enjoy holidays immersed in the characteristic setting of olive groves and the magic of the lake. Moniga del Garda offers the opportunity for a pleasant stay in hotels, campsites and residential complexes. Moniga del Garda ist ein freundliches Dorf, daß alle anzieht, die einen ruhigen Urlaub inmitten der typischen Olivenhaine verbringen wollen. Moniga del Garda bietet wunderbare Urlaubsmöglichkeiten in Hotels, auf Zeltplätzen und Ferienwohnungen. Moniga del Garda est un village à l’aspect accueillant qui s’offre à tous ceux qui souhaitent passer leurs vacances immergés dans la beauté typique des oliviers. Moniga del Garda offre l’opportunité d’un agréable séjour en structure hôtelière, camping ou résidence.
oo39
Moniga del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Falkensteiner Resort Lake Garda
** **
Hotel Riva Del Sole
** **
8KCa%CPGUVTGNNK Tel. 0472 975653 - Fax 0472 975658 reservation.lakegarda@falkensteiner.com
Via del Porto 21/23 Tel. 0365 671044 Fax 0365 671043 info@rivadelsolehotel.net
YYY HCNMGPUVGKPGT EQO KV JQVGN NCMG ICTFC
YYY TKXCFGNUQNGJQVGN PGV
Min Max
BB 62,50 102,50
HB 84,50 124,50
BB 35,00 100,00
/Day
99,00 289,00
Park Residence Il Gabbiano
Min Max
** **
HB 55,00 120,00
Hotel Du Lac
**
Via del Porto, 19/21 Tel. / Fax 0365 502044 info@hoteldulacmoniga.it
Hotel Miralago
*
Via Dante, 53 Tel. / Fax 0365 502058 hotelmiralago@hotmail.it
9YY JQVGNFWNCEOQPKIC KV FB 75,00 140,00
Residence Primera
BB 35,00 -----
Min Max
** *
HB 50,00 -----
FB 60,00 -----
Residence Riai
Min Max
** *
(family resort)
BB 30,00 -----
HB 45,00 -----
FB ---------
Residence Villaggio Barbara
** *
8KC FGK %CUCNK Tel. 0365 502224 - Fax 0365 504301 info@residenceilgabbiano.it
Via San Sivino, 13 Tel. 0365 502022 - Fax 0365 503308 info@residenceprimera.it
Via San Sivino, 11 Tel. 0365 502375 - Fax 0365 502378 residence.riai@tin.it
Via dei Riali, 8 Tel. 0365 502022 - Fax 0365 503368 moniga@bergmann.it
YYY RCTMTGUKFGPEGKNICDDKCPQ KV
YYY TGUKFGPEGRTKOGTC KV
YYY KVCNUQN EQO
YYY DGTIOCPP KV
Min Max
/Day
/Week
46,00 363,00
322,00 2541,00
www.gardalombardia.com www com
Min Max
/Day
/Week
30,00 163,00
120,00 1141,00
Min Max
/Day
/Week
30,00 95,00
200,00 700,00
Min Max
/Day
/Week
29,00 175,00
116,00 1225,00 51 51
Moniga del Garda
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Residence Corte Ferrari
Residence Cascina Aurora
Via San Sivino, 2 Tel. 0365 504654 - Fax 0365 502191 cascinaaurora@gmail.com
Min Max
/Day
/Week
62,00 193,00
430,00 1350,00
Residence I Ciclamini
Residence Karina
Via del Porto, 1A Tel. 0365 502341 - Fax 0365 090070 info@corteferrari.it
Via Sandro Pertini, 51/53 %GNN Ĺ&#x17D; (CZ ciclaminirosa@gmail.comÂ
Via San Sivino Tel. / Fax 0365 502919 info@residencekarina.com
YYY EQTVGHGTTCTK KV
YYY EKENCOKPKTQUC EQO
YYY TGUKFGPEGMCTKPC EQO
/Week
Min Max
385,00 1680,00
La Giolosa Wellness Resort Case Vacanza
Residence Rosa dei Venti
Min Max
/Day
/Week
90,00 150,00
605,00 1015,00
Villa Molino Appartamenti per le Vacanze
/week
Min Max
350,00 1050,00
Trattoria Olivo Rooms
Via del Porto, 10 Tel. 0365 502341 - Fax 0365 090070 info@relaisrosadeiventi.com
8KC &QP %QIQ .QE 2QTVQ Tel. 0365 502080 - Fax 0365 503893 info@lagiolosa.it
Via del Molino, 4 Tel. / Fax 0365 502154 villaggiomolino@gmail.com
Via Pergola, 10 Tel. 0365 502118 - Fax 0365 502620 info@trattoriaolivo.com
YYY TGNCKUTQUCFGKXGPVK EQO
YYY NCIKQNQUC KV
YYY XKNNCOQNKPQ KV
YYY VTCVVQTKCQNKXQ EQO
/Week
/Week
Min Max 52
385,00 1690,00
Min Max
490,00 1820,00
/Week
Min Max
350,00 630,00
Cameradoppia+colaz.|Doppelzimmer+FrĂźhst.|Doubleroom+break.|Chambredouble+petitdĂŠj.
Min Max
80,00 100,00 www.gardalombardia.com
oo39
Moniga del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Appartamenti Agriturismo 30
Bed & Breakfast La Torre in Pietra
Agriturismo Nonna Bettina
Via Mazzane, 2 6GN (CZ %GNN info@agriturismo30.com
Via Monte Tapino, 2 Tel. 0365 502791 - Fax 0365 510757 nonnabettina@gmail.com
Via Sandro Pertini, 48 Tel. 0365 503534 info@latorreinpietra.it
YYY CITKVWTKUOQ EQO
YYY PQPPCDGVVKPC EQO
YYY NCVQTTGKPRKGVTC KV
Min Max
/Day
/Week
80,00 100,00
380,00 750,00
Bed & Breakfast Vieulif
Min Max
BB 30,00 60,00
/Day
60,00 120,00
Bed & Breakfast Villa degli Ulivi
8KC %CTNQ #NDGTVQ Tel. 335 8194524 - Fax 0365 504768 info@vieulif.it
Min Max
HB ---------
www.gardalombardia.com
FB ---------
8KC FGNNC %QUVC Tel. 0365 502014 turina.engbers@libero.it
Min Max
BB 27,50 37,50
HB ---------
8KC %CTNQ #NDGTVQ %GNN info@maisongardenia.it HB ---------
YYY OCKUQPICTFGPKC KV FB ---------
Bed & Breakfast Villa Letizia
YYY XKGWNKH KV BB 40,00 55,00
Min Max
BB 45,00 110,00
Bed & Breakfast Maison Gardenia
FB ---------
Min Max
BB 30,00 -----
HB 37,50 -----
FB ---------
Camping Fontanelle
** **
Via del Porto, 9 Tel. 335 8035805 - Fax 0365 502347 villa.letizia88@gmail.com
Via Magone, 13 Tel. 0365 502079 - Fax 0365 503324 info@campingfontanelle.it
YYY XKNNCNGVK\KCOQPKIC KV
YYY ECORKPIHQPVCPGNNG KV
Min Max
BB 30,00 50,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
6,20 10,40
0,00 9,00
11,40 29,00 53
Moniga del Garda Camping Piantelle
** **
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Camping Porto
** *
Camping San Michele
** *
Sereno Camping Holiday
** *
8KC 5CP %CUUKCPQ # Tel. 0365 502013 - Fax 0365 502637 info@piantelle.com
Via del Porto, 27 Tel. 0365 502324 - Fax 0365 474522 info@campingporto.it
Via San Michele, 8 Tel. 0365 502026 - Fax 0365 503443 campingsanmichelesrl@gmail.com
Via San Sivino, 72 Tel. 0365 502080 - Fax 0365 503893 info@sereno.info
YYY RKCPVGNNG EQO
YYY ECORKPIRQTVQ KV
YYY ICTFCNCMG KV ECORKPIUCPOKEJGNG
YYY ECORKPIUGTGPQ KV
Min Max
Min 6,00 Max 10,00
/Day
Min Max
6,50 10,50
0,00 9,50
11,00 32,00
Camping Bruno
Min Max
**
6,50 9,50
5,00 7,00
10,00 17,00
Campeggio Le Brede
**
4,50 10,00
10,00 22,00
3,00 6,00
Camping Trevisago
2,00 6,00
10,00 22,00
225,00 840,00
**
Via Mazzane, 19 Tel. / Fax 0365 502391 info@campingbruno.it
Via del Magone, 4 Tel. 0365 502045 - Fax 0365 503720 le.brede@tiscali.it
Via Prato Negro, 7 Tel. 0365 502252 - Fax 0365 502340 info@trevisago.com
YYY ECORKPIDTWPQ KV
YYY NGDTGFG KV
YYY ICTFCNCMG KV VTGXKUCIQ /Day
Min Max 54
5,00 10,00
3,50 5,00
12,00 19,00
Min Max
5,00 9,00
5,00 6,00
10,00 17,00
Min Max
4,50 7,50
3,00 5,50
10,00 18,00
245,00 730,00 www.gardalombardia.com
oo39
Moniga del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
ITALIA IN ROSA Chiaretto, rosati, rosĂŠ Moniga del Garda
Villa Bertanzi
3 - 5 giugno ore 17.00 - 23.00 La prima e piĂš importante manifestazione nazionale dedicata ai vini rosati. PiĂš di 100 etichette in degustazione libera. Entrata 10,00 â&#x201A;Ź con calice da degustazione
www.italiainrosa.it info@italiainrosa.it
2016 IX Edizione
Events
2016
3 è 5 Giugno (jun./juin)
16 è .WINKQ LWN LWKN Ĺ? è 4 Settembre (sep.)
ITALIA IN ROSA
MERCATO VINTAGE
Fiera del vino ¡ Wine fair ¡ Weinmesse ¡ Foire du vin
Vintage market ¡ Vintage Markt ¡ MarchÊ Vintage
GiovedÏ (thursday/Donnerstag/jeudi) fine Giugno è Agosto (jun./juin - aug./aoÝ.)
Agosto (aug./aoĂť.)
MERCATO TRADIZIONALE SERALE Traditional evening Market Traditioneller Abendmarkt MarchĂŠ traditionnel du soir
FESTA DELLA BIRRA Bier feast ¡ Bierfest ¡ Fête de la bière
Per maggiori informazioni visitare il sito /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ&#x2018; (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU RNWU dĂŠtaillĂŠs vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
COMUNE DI MONIGA DEL GARDA
www.gardalombardia.com
55
Polpenazze del Garda
COMUNE DI POLPENAZZE DEL GARDA Piazza Biolchi, 1 25080 Polpenazze del Garda (BS) Tel. +39 0365 674012 Fax +39 0365 674639 www.comune.polpenazzedelgarda.bs.it info@comune.polpenazzedelgarda.bs.it
TOURIST COOP VALTENESI Via Trevisago, 33N 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. +39 0365 558160 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
Polpenazze del Garda è una delle zone centrali della Valtenesi e deve la sua notorietĂ alle sue caratteristiche storiche. In unâ&#x20AC;&#x2122;isola posta al centro del lago Lucone (prosciugato tra il â&#x20AC;&#x2DC;400 e il â&#x20AC;&#x2DC;700) sono stati rinvenuti i resti di un villaggio palafitticolo che testimoniano che la \QPC HW CDKVCVC IKĂ&#x2020; PGNNĹ&#x2026;GVĂ&#x2020; FGN $TQP\Q FC WPC RQRQNC\KQPG EJG XKXGXC FK ECEEKC G RGUEC &C SWCNEJG CPPQ NĹ&#x2026;#OOKPKUVTC\KQPG %QOWPCNG RTQOWQXG KN %QPEQTUQ Ĺ&#x2020;2QNRGPC\\G 2CGUG FGINK #HHTGUEJKĹ&#x2021; RGTEJĂ&#x161; TKRTQRQPGPFQ NĹ&#x2026;CPVKEC EWNVWTC FGNNĹ&#x2026;CHHTGUEQ XWQNG TGPFGTG ITC\KQUQ questo borgo di 2.600 abitanti, culturalmente e turisticamente piĂš affascinante, piĂš visitato e piĂš amato. Inoltre Polpenazze del Garda vanta due prodotti locali tipici: il Vino e lâ&#x20AC;&#x2122;Olio. Polpenazze del Garda is one of the central zones in the Valtenesi area and owes its fame to its historical characteristics. On an island situated at the centre of Lake Lucone (drained between the 15th and 18th century) the remains of a lake-dwelling village were found, demonstrating that the area was already inhabited in the Bronze Age by a population which lived from hunting and fishing. Polpenazze del Garda liegt mitten in der Valtenesi und wurde durch seine Geschichte bekannt. Man hat Reste eines Pfahlbaudorfes gefunden, daĂ&#x; auf einer Insel mitten im Luconesee lag, der zwischen 1400 und 1700 ausgetrocknet ist. Sie beweisen, dass diese Gegend DGTGKVU \WT $TQP\G\GKV XQP GKPGO 8QNM DGYQJPV YWTFG FCU XQO (KUEJGP WPF XQP FGT ,CIF NGDVG Polpenazze del Garda est une des zones centrales de la Valtenesi et doit sa notoriĂŠtĂŠ Ă ses caractĂŠristiques historiques. Sur un ĂŽlot situĂŠ au centre du Lac Lucone (assĂŠchĂŠ entre le quinzième et le dix-huitième siècle), ont ĂŠtĂŠ retrouvĂŠs les restes dâ&#x20AC;&#x2122;un village lacustre qui tĂŠmoigne que la zone ĂŠtait dĂŠjĂ habitĂŠe Ă lâ&#x20AC;&#x2122;âge du Bronze dâ&#x20AC;&#x2122;une population qui vivait de chasse et de pĂŞche.
56
oo39
Polpenazze del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Agriturismo Il Brolo
Via Tese, 9 - Muscoline Tel. / Fax 0365 31927 renato.pietta@agriturismoilbrolo.it
YYY CITKVWTKUOQKNDTQNQ KV Min Max
/Day
/Week
30,00 120,00
210,00 770,00
Events
2016
Maggio (may/mai)
67ÂŞ FIERA DEL VINO
Evento enogastronomico ¡ Wine and food feast Kulinarischer Spaziergang ¡ Fête oenogastronomique 12 è 13 Agosto (aug./aoÝ.)
6ÂŞ NOTTE DEI DESIDERI
Animazione, giochi, musica, enogastronomia Entertainment, games, music, wine and food feast Unterhaltung, Spiele, Musik, Kulinarischer Spaziergang ¡ Amusement, jeux, musique, fête oenogastronomique 16 Agosto (aug./aoÝ.)
CONCERTO DI S.ROCCO con Gruppo Caronte
%QPEGTVQ FK OWUKEC Ĺ&#x2018; /WUKE %QPEGTV ¡ Musik Konzert %QPEGTV FG OWUKSWG Agosto (aug./aoĂť.)
CONCERTO Dâ&#x20AC;&#x2122;ESTATE Orchestra a fiati e Junior band Salò
%QPEGTVQ FK OWUKEC Ĺ&#x2018; /WUKE %QPEGTV ¡ Musik Konzert %QPEGTV FG OWUKSWG 8 Dicembre (dec./dez.)
CONCERTO DELLâ&#x20AC;&#x2122;IMMACOLATA Banda musicale F.Marchiori
%QPEGTVQ FK OWUKEC Ĺ&#x2018; /WUKE %QPEGTV ¡ Musik Konzert %QPEGTV FG OWUKSWG
2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ? (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU RNWU FĂ&#x203A;VCKNNĂ&#x203A;U XQWU RQWXG\ EQPUWNVGT NG UKVG KPVGTPGV www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
57
Manerba del Garda
COMUNE DI MANERBA DEL GARDA Piazza Garibaldi, 19 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. +39 0365 659801 Fax +39 0365 659802 www.comune.manerbadelgarda.bs.it info@comune.manerbadelgarda.bs.it
UNIONE COMUNI DELLA VALTENESI Via Gassman, 25 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. + 39 0365 552844 www.unionecomunivaltenesi.it segreteria@unionecomunivaltenesi.it
TOURIST COOP VALTENESI Via Trevisago, 33N 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. +39 0365 558160 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
58
%QP NG UWG HTC\KQPK UVQTKEJG K UWQK RGTEQTUK PCVWTCNKUVKEK K RCTEJK CITKEQNK NG NWPIJG URKCIIG G K UGPVKGTK TKIQINKQUK FK TKOCPFK OGFKVGTTCPGK /CPGTDC del Garda e la sua Rocca dominano il basso lago, offrendo uno scenario unico e spettacolare. Storia antica e ricettivitĂ turistica, cultura e tipicitĂ enogastronomiche, tra cui lâ&#x20AC;&#x2122;olio e il vino del Garda bresciano, sâ&#x20AC;&#x2122;intrecciano in percorsi di territorio suggestivi e succulenti. Per una vacanza che innamora. With its historical hamlets, its naturalistic paths, the farmlands, the long beaches ant the trails fi lled with Mediterranean references, Manerba del Garda and its Rocca dominate the lower part of the Lake offering a unique and spectacular scenery. Ancient history and accommodation capacity, culture and typical wine and food, such as olive oil and wine of the Lake Garda, are intertwined in evocative and tasty journeys through the territory. For holidays to fall in love with. Mit seinen historischen Plätzen, seinen naturalistischen Rundgängen, den landwirtschaftlichen Parks, den langen Stränden und seinen Ăźppigmediterran bewachsenen Wegen, dominiert Manerba del Garda mit seinem Rocca-Felsen diesen Teil des Sees und bietet ein einzigartiges spektakuläres Szenarium. Die Verbindung von Historik und Gastfreundlichkeit, Kultur und landesstypischer Gastronomie, darunter Wein und OlivenĂśl, tragen dazu bei, dass Sie Ihren Aufenthalt beeindruckt und geniessend erleben kĂśnnen. Ein Urlaub den Sie schätzen werden! Avec ses quartiers historiques, ses parcours naturalistes, ses parcs agricoles, ses longues plages et ses sentiers riches de connotations mĂŠditerranĂŠennes, Manerba del Garda et son Rocher dominent la partie basse du Lac, offrant un scenario unique et spectaculaire. Histoire antique et accueil touristique, culture et spĂŠcialitĂŠs gastronomiques, parmi lesquelles lâ&#x20AC;&#x2122;huile et le vin du Garda bresciano, sâ&#x20AC;&#x2122;entrecroisent pour former des parcours de terroir aussi suggestifs quâ&#x20AC;&#x2122;exquis. Pour des vacances Ă tomber amoreux!
oo39
Manerba del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Borgo dei Poeti Wellness Resort
** **
Vicolo del Poggio, 11 Tel. 0365 551775 - Fax 0365 552667 info@hotelborgodeipoeti.com
Min Max
HB 110,00 220,00
Casa Vacanze Corte Degli Olivi
Via Panoramica, 51G %GNN vacanze@agoracasa.it
YYY CIQTCECUC KV
FB ---------
YYY TGUKFGPEGQPFCDNW KV Min Max
300,00 1100,00
www.gardalombardia.com
/Day
/Week
49,00 245,00
343,00 1715,00
Case e Appartamenti per Vacanze
Villenpark Sanghen
** *
Residence Oasi
Via Seselle, 60 Tel. 0365 551062 - Fax 0365 552590 info@sansivino.com
Via G. Verdi, 20 Tel. / Fax 0365 651039 info@residenceoasi.net
YYY UCPUKXKPQ EQO
YYY TGUKFGPEGQCUK PGV
/Week
Min Max
365,00 1810,00
Agriturismo La Filanda
/Week
Min Max
406,00 945,00
Bed & Breakfast Antico Borgo
8KCNG %CVWNNQ Tel. 0365 5531 - Fax 0365 553395 info@villenparksanghen.com
Via del Melograno, 35 Tel. 0365 551012 - Fax 0365 550335 info@agriturimo-lafilanda.it
Vicolo del Poggio, 4 Tel. / Fax 0365 552298 anticoborgogarda@libero.it
YYY XKNNGPRCTMUCPIJGP EQO
YYY CITKVWTKUOQ NCHKNCPFC KV
YYY CPVKEQDQTIQICTFC GW
/Week
Min Max
Residence Apparthotel San Sivino
** *
8KCNG %CVWNNQ Tel. 0365 654004 - Fax 0365 554982 info@residenceondablu.it
YYY JQVGNDQTIQFGKRQGVK EQO BB 90,00 160,00
Residence Onda Blu
/Week
Min Max
280,00 1750,00
/Day
Min Max
67,00 243,00
Cameradoppia+colaz.|Doppelzimmer+FrĂźhst.|Doubleroom+break.|Chambredouble+petitdĂŠj.
Min Max
85,00 115,00 59
Manerba del Garda Bed & Breakfast Beny
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Via Trieste, 13 6GN Ĺ&#x17D; %GNN benedita.fontana@libero.it
Via Giovanni XXIII, 5 %GNN corteelvira@gmail.com
YYY DGDDGP[ KV
YYY EQTVGGNXKTC EQO /Day
Min Max
Camping Baia Verde
Bed & Breakfast Corte Elvira
** **
Min Max
Camping San Biagio
YYY ECORKPIUCPDKCIKQ PGV
350,00 1000,00
Via dellâ&#x20AC;&#x2122;Edera, 19 Tel. 0365 651753 - Fax 0365 651809 info@campingbaiaverde.com
8KC %CXCNNG Tel. 0365 551738 - Fax 0365 551755 info@laroccacamp.it
YYY ECORKPIDCKCXGTFG EQO
YYY NCTQEECECOR KV
Min Max
Camping Belvedere
** **
8KC %CXCNNG Tel. 0365 551549 - Fax 0365 551046 info@campingsanbiagio.net
6,00 13,00
3,00 9,50
Villaggio Turistico San Giorgio Vacanze
** *
60
5,00 8,00
15,00 32,00
80,00 165,00
Min Max
14,50 34,50
8KC %CXCNNG Tel. 0365 551175 - Fax 0365 552350 info@camping-belvedere.it
Via Gramsci, 4 Tel. 0365 551143 - Fax 0365 5528115 info@sangiorgiovacanze.it
YYY ECORKPI DGNXGFGTG KV
YYY UCPIKQTIKQXCECP\G KV
/Day
8,00 12,00
** **
/Week
200,00 250,00
Min Max
Camping La Rocca
** *
5,00 10,00
4,00 7,00
9,00 25,00
Camping Garden Tourist
**
Via Repubblica, 85 Tel. / Fax 0365 651428 info@gardentourist.it
YYY ICTFGPVQWTKUV KV /Week
Min Max
4,00 10,50
2,00 6,50
10,00 22,00
Min Max
7,00 10,40
5,60 8,00
15,70 32,40
490,00 1379,00
Min Max
4,50 8,50
2,50 5,00
9,50 18,00
www.gardalombardia.com
oo39
Manerba del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Camping Ideal Pieve
**
Via Repubblica, 112 Tel. / Fax 0365 651562 campingpieve@live.it
Min Max
5,00 8,00
4,50 6,50
10,50 11,50
Camping Il Faro
**
Ostello Antica Pieve
Via Repubblica, 52 Tel. / Fax 0365 651704 info@campingilfaro.it
Via Pieve Vecchia Tel. 0365 554368/030 2808350 - Fax 030 2808366 info@gardalakehostel.com
YYY ECORKPIKNHCTQ KV
YYY ICTFCNCMGJQUVGN EQO
Min Max
4,00 8,50
2,50 5,50
8,50 17,50
Min Max
BB 25,00 45,00
HB ---------
FB ---------
RESTAURANTS
Agriturismo Dalie e Fagioli Via Statale, 23 6GN %GNN info@dalieefagioli.it
YYY FCNKGGHCIKQNK KV
Events
2016
Per maggiori informazioni visitare il sito Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite ¡ For further information, please contact Pour des renseignements plus dÊtaillÊs vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
61
Puegnago del Garda
COMUNE DI PUEGNAGO DEL GARDA Piazza Beato Don Giuseppe Baldo, 1 25080 Puegnago del Garda (BS) Tel. +39 0365 555302 Fax +39 0365 555315 www.comune.puegnagodelgarda.bs.it segreteria@comune.puegnagodelgarda.bs.it
TOURIST COOP VALTENESI Via Trevisago, 33N 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. +39 0365 558160 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
62
Puegnago del Garda, splendida balconata sul lago, offre al visitatore un territorio elegantemente tappezzato da vigneti e uliveti che poggiano su colline dolci e ondulate. Puegnago del Garda, beautiful location on the lake Garda, offers to the visitor a breathtaking territory dotted with wine and olive trees on pleasant hills. Puegnago del Garda, wunderschöne Seeterrasse, bietet dem Besucher ein Gebiet mit Olivenbäumen und Weinreben auf milden Hügeln an. Puegnago del Garda ce joli village donnant sur le lac offre au visiteur une charmante, etendue de vignobles et d’oliviers sur d’agrèables collines verdoyantes.
oo39
Puegnago del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Le Videlle
** **
Appartamenti Casa Vacanze Il Melograno
La Villetta
Il Nido
Via P. Bonomi, 1/3 - Raffa Tel. 0365 554615 - Fax 0365 554616 contact@levidelle.it
Via Benaco, 93 - Raffa %GNN (CZ info@gardailmelograno.com
Piazza IV Novembre, 15 - Raffa 6GN (CZ %GNN nidoraffa@libero.it
Via XX Settembre, 24 - Raffa 6GN (CZ %GNN info@lavillettasulgarda.it
YYY NGXKFGNNG KV
YYY ICTFCKNOGNQITCPQ EQO
YYY KNPKFQDGFDTGCMHCUV KV
YYY NCXKNNGVVCUWNICTFC KV
/Day
Min Max
/Week
90,00 255,00
Min Max
290,00 910,00
Min Max
BB 32,00 37,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 42,50 55,00
HB ---------
FB ---------
Bed & Breakfast Antiche Mura
Agriturismo Nonna Mari
Events
2016
27 è 29 Agosto (aug./aoÝ.)
40ª PUEGNAGO FIERA Fiera del vino ¡ Wine fair Weinmesse ¡ Foire du vin
2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT Informationen finden Sie auf der Internetseite Ĺ? (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT des renseignements plus dĂŠtaillĂŠs vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
Via Palazzi Garibaldi, 12 %GNN (CZ info@feltersport.it
Via Pizzamala, 6B %GNN info@nonnamari.it
YYY PQPPCOCTK KV Min Max
BB 35,00 60,00
YYY HGNVGTURQTV KV CPVKEJGOWTC /Day
/Week
130,00 200,00
800,00 1200,00
www.gardalombardia.com
Min Max
BB 35,00 65,00
HB ---------
FB --------63
San Felice del Benaco
COMUNE DI SAN FELICE DEL BENACO Via XX Settembre, 11 25010 San Felice del Benaco (BS) Tel. +39 0365 558611 Fax +39 0365 558623 www.comune.sanfelicedelbenaco.bs.it segreteria@comune.sanfelicedelbenaco.bs.it
TOURIST COOP VALTENESI Via Trevisago, 33N 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. +39 0365 558160 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
Ubicato sul promontorio che chiude a sud il golfo di Salò e dal quale si gode un panorama incantevole, San Felice del Benaco offre la possibilitĂ di trascorrere un soggiorno immersi in una vegetazione spontanea lussureggiante contornata da vigneti e oliveti. In un luogo carico della magica atmosfera che solo la famosa Isola del Garda riesce a creare, San Felice del Benaco offre strutture ricettive sia alberghiere che allâ&#x20AC;&#x2122;aria aperta che rendono questa localitĂ un fiore della â&#x20AC;&#x153;Valtenesiâ&#x20AC;?. Situated on the promontory which closes the gulf of Salò to the south and from which there is an enchanting panorama, San Felice del Benaco offers the opportunity to spend a stay in the midst of luxuriant natural vegetation, framed by vineyards and olive groves. In a place which is full of the magic which only the famous Island of Garda can create, San Felice del Benaco offers accommodation both in hotels and in the open-air which make the town a treasure of the â&#x20AC;&#x153;Valtenesiâ&#x20AC;?. Auf einem Vorgebirge gelegen, welches im SĂźden den Golf von Salò umschlieĂ&#x;t, und von dem aus man einen wunderbaren Blick genieĂ&#x;t, bietet San Felice del Benaco, umringt von Weinbergen und Olivenhainen, die MĂśglichkeit fĂźr einen Aufenthalt inmitten Ăźppiger, natĂźrlicher Vegetation. In einem Ort der magischen Atmosphäre wie sie nur die berĂźhmte Isola del Garda hervorbringt, bietet San Felice del Benaco verschiedenste UrlaubsmĂśglichkeiten entweder KP *QVGNU QFGT CWH %CORKPIRNĂ&#x160;V\GP WPVGT HTGKGO *KOOGN FKG FKGUGP 1TV \W GKPGT $NWOG FGT Ĺ&#x2020;8CNVGPGUKĹ&#x2021; OCEJGP SituĂŠ sur le promontoire qui ferme au Sud le Golfe de Salò et Ă partir duquel on jouit dâ&#x20AC;&#x2122;un panorama enchanteur, San Felice del Benaco offre la possibilitĂŠ de passer un sĂŠjour immergĂŠ dans une vĂŠgĂŠtation spontanĂŠe, luxuriante, entourĂŠe de vignes et dâ&#x20AC;&#x2122;oliviers. Dans un lieu emprunt de la magique atmosphère que seule la fameuse ĂŽle de Garde rĂŠussit Ă crĂŠer, San Felice del Benaco offre les structures dâ&#x20AC;&#x2122;accueil, hĂ´telières ou de plein air, qui font de cette localitĂŠ le fleuron de la â&#x20AC;&#x153;Valtenesiâ&#x20AC;?.
64
oo39
San Felice del Benaco
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Park Hotel Casimiro Village
** **
Hotel Villa Luisa Resort&Spa
Via Porto Portese, 22 Tel. 0365 62092/441100 - Fax 0365 626262/441144 booking@bluhotels.it
Via Palazzo, 1 Tel. 0365 62185 - Fax 0365 626219 info@hotelvillaluisa.com
YYY DNWJQVGNU KV
YYY JQVGNXKNNCNWKUC EQO
Min Max
BB ---------
HB 52,00 92,00
Residence Villalsole
FB ---------
Min Max
BB 70,00 120,00
HB 85,00 135,00
** **
FB 95,00 175,00
Residence Villa Antica Torre
Hotel Garden Zorzi
** *
Hotel San Filis
** *
Via delle Magnolie, 10 6GN %GNN (CZ info@hotelzorzi.it
Via G. Marconi, 5 Tel. 0365 62522 - 0365 559452 info@sanfilis.it
YYY JQVGN\QT\K KV
YYY UCPHKNKU KV
BB 47,00 100,00
Min Max
HB 55,00 125,00
Barchi Resort Apartments & Suites
FB ---------
BB 38,00 53,00
Min Max
HB 46,00 61,00
Olea Dei Apartments
Via Gardiola, 3 Tel. 0365 62347 - Fax 0365 559332 info@villalsole.it
8KC &KGVTQ %CUVGNNQ Tel. 0365 62273 - Fax 0365 557505 info@residenceanticatorre.it
8KC %CUVGNNQ %GNN (CZ info@barchiresort.com
Via Zublino, 61 Tel. /Fax 0365 1903647 info@oleadei.it
YYY XKNNCNUQNG KV
YYY TGUKFGPEGCPVKECVQTTG KV
YYY DCTEJKTGUQTV EQO
YYY QNGCFGK KV
/Week
Min Max
297,00 1856,00
www.gardalombardia.com
/Day
/Day
Min Max
100,00 266,00
Min Max
90,00 350,00
FB ---------
/Week
Min Max
560,00 1575,00 65
San Felice del Benaco Agriturismo La Breda
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Via Benaco, 15 -Loc. Baia del Vento 6GN %GNN (CZ info@agriturismolabreda.com
Via Roseti, 17 - Portese %GNN info@puntadelcorno.it
YYY CITKVWTKUOQNCDTGFC EQO
YYY RWPVCFGNEQTPQ KV
/Day
Min Max
68,00 195,00
Min Max
Camping Fornella
BB 45,00 75,00
HB ---------
Via Fornella, 1 Tel. 0365 62294 - Fax 0365 559418 fornella@fornella.it
Via Vallone della Selva, 2 Tel. 0365 43712 - Fax 0365 42196 info@weekend.it
YYY HQTPGNNC KV
YYY YGGMGPF KV
66
7,00 14,00
0,00 9,00
13,00 39,00
Min Max
4,00 13,00
** **
Via Preone, 45 Tel. 0365 62093 Fax 0365 559311 mail@camping-eden.it
0,00 9,00
** **
YYY GWTQRCUKNXGNNC KV /Week
Min 4,00 Max 13,00
** **
10,50 46,00
Camping Europa Silvella
Via Silvella, 10 Tel. / Fax 0365 654395 - Tel. 0365 651095 info@europasilvella.it
YYY ECORKPI GFGP KV FB ---------
Camping Villaggio Weekend
** **
(centro vacanze)
Min Max
Villaggio Turistico Internazionale Eden
Agriturismo Punta Del Corno
4,00 8,00
10,00 22,00
280,00 1330,00
Min Max
6,50 12,60
0,00 8,50
10,00 37,40
Isola del Garda
5CP (GNKEG FGN $GPCEQ %GNN www.isoladelgarda.com - info@isoladelgarda.com www.gardalombardia.com
oo39
San Felice del Benaco
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Events
2016
Luglio (jul./juil.) - Baia del Vento e Porto di Portese
Luglio è Agosto (jul./juil. - aug./aoÝ.) - Portese
TRAVERSATA A NUOTO NON COMPETITIVA NELLE ACQUE DEL LAGO DI GARDA
RASSEGNA TEATRALE DI COMMEDIE DIALETTALI
%TQUUKPI PQP EQORGVKVKXG UYKOOKPI KP VJG YCVGTU of Lake Garda Ă&#x153;berqueren einer nicht-kompetitiven Schwimmen im Wasser des Gardasees TraversĂŠe Ă la nage des eaux du lac de Garde
Ogni lunedÏ (Every monday/Montag/lundi) - Portese 30 Giugno è 31 Agosto (jun./juin - aug./aoÝ.)
Giugno è Luglio (jun./juin - jul./juil.)
RASSEGNA LUNE DI TEATRO Theater ¡ ThÊâtre Luglio (jul./juil.)
I SUONI E I SAPORI DEL GARDA Music ¡ Musik ¡ Musique
Theater ¡ ThÊâtre
PROIEZIONI CINEMATOGRAFICHE PER I PIĂ&#x2122; PICCOLI Movie screening for children ¡ FilmvorfĂźhrung fĂźr Kinder SĂŠance du film pour les enfants 30 Giugno è 31 Agosto (jun./juin - aug./aoĂť.) %QTVKNG KPVGTPQ FGNNC UGFG OWPKEKRCNG
CINEMA IN GIARDINO %KPGOC KP VJG ICTFGP Ĺ&#x2018; -KPQ KO )CTVGP %KPGOC FCPU NG LCTFKP
2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ? (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Pour des renseignements plus dĂŠtaillĂŠs vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
67
Salò
COMUNE DI SALĂ&#x2019; Lungolago Zanardelli, 55 25087 Salò (BS) Tel. +39 0365 296801 Fax +39 0365 42926 www.comune.salo.bs.it segreteria.generale@comune.salo.bs.it
C.A.R.G. %QPUQT\KQ #NDGTIJK 4KXKGTC FGN )CTFC Sede Operativa: Via Zane ¡ Parking Piazzale Pedrazzi 25087 Salò (BS) Tel./Fax +39 0365 290569 Sede Legale: % UQ 4GRWDDNKEC 25083 Gardone Riviera (BS) Tel./Fax +39 0365 20636 www.carg.it ¡ www.hotelsrivieradelgarda.it carg@carg.it ¡ info@hotelsrivieradelgarda.it
Salò rappresenta da sempre la porta della riviera gardesana occidentale, il centro urbano piĂš importante tra tutti quelli del Parco Alto Garda Bresciano, la capitale colta e vivace della Magnifica Patria veneziana, che offre rinnovato il suo ruolo predominante nella vita economica e amministrativa della zona. Il lungolago e gli eleganti edifici promuovono incontri tra lâ&#x20AC;&#x2122;uomo, la storia e lâ&#x20AC;&#x2122;arte della regione gardesana. Vi spiccano infatti il Palazzo della Magnifica Patria, edificato nel 1524 su progetto del Sansovino e ricostruito dopo il terremoto del 1901, e il Duomo, CTTKEEJKVQ PGN EQTUQ FGK UGEQNK FK KORQTVCPVK QRGTG FĹ&#x2026;CTVG FCNNĹ&#x2026;GURTGUUKXQ %TQEGHKUUQ NKIPGQ FK )KQXCPPK 6GWVQPKEQ CK FKRKPVK FK 2CNOC KN )KQXCPG G 4QOCPKPQ .C UVQTKC FGNNC %KVVĂ&#x2020; G K IKQTPK FGNNC 45+ UQPQ TCEEQPVCVK PGN /W 5C KN PWQXQ /WUGQ FGNNC %KVVĂ&#x2020; EJG UQTIG KP XKC $TWPCVK Salò has always been the gateway to the western coast of Lake Garda and the most important town of the Alto Garda Bresciano Park area. Once the sophisticated and vibrant capital of the territory called the Magnificent Land by the Venetians, it is still an important economic and administrative center in the area. The lakefront promenade and its elegant buildings are the perfect places for meeting the local people and exploring the history and art of Lake Garda. Among the most impressive buildings are the Magnifica Patria Palazzo, which was built in VQ C FGUKIP D[ 5CPUQXKPQ CPF TGDWKNV KP CHVGT CP GCTVJSWCMG CPF VJG %CVJGFTCN YJKEJ YCU GODGNNKUJGF QXGT VJG [GCTU D[ KORQTVCPV YQTMU QH CTV HTQO VJG GZRTGUUKXG 9QQFGP %TWEKHKZ QH )KQXCPPK 6GWVQPKEQ VQ RCKPVKPIU D[ 2CNOC VJG ;QWPIGT CPF 4QOCPKPQ 6JG UVQT[ QH VJG EKV[ CPF VJG 45+Ĺ&#x2026;U FC[U CTG PCTTCVGF KP /W 5C VJG DTCPF PGY %KV[ /WUGWO NQECVGF in via Brunati. Salò galt seit jeher als eine Art Tor zum Westufer des Gardasees und ist die wichtigste Ortschaft des Naturparks â&#x20AC;&#x153;Alto Garda Brescianoâ&#x20AC;? sowie das kulturelle Zentrum der ereignis- und abwechslungsreichen Geschichte der venezianischen â&#x20AC;&#x153;Magnifica Patriaâ&#x20AC;?, deren vorherrschende Rolle im wirtschaftlichen und politischen Leben hier immer wieder auf eindrucksvolle Weise bestätigt wird. Die Seepromenade und ihre eleganten Bauwerke tragen immer wieder aufs Neue zur Begegnung zwischen den Menschen, der Geschichte und der Kunst dieser Region DGK *GTXQT\WJGDGP UKPF XQT CNNGO FGT 2CNC\\Q FGNNC /CIPKHKEC 2CVTKC FGT KO ,CJT PCEJ GKPGO 'PVYWTH XQP 5CPUQXKPQ GTDCWV WPF PCEJ GKPGO 'TFDGDGP KO ,CJTG PGW GTTKEJVGV YWTFG UQYKG FGT &QO FGT KO .CWHG FGT ,CJTJWPFGTVG MQPVKPWKGTNKEJ FWTEJ DGFGWVGPFG -WPUVYGTMG DGTGKEJGTV YWTFG FCTWPVGT FCU CWUFTWEMUUVCTMG JÄ&#x201E;N\GTPG -TW\KHKZ XQP )KQXCPPK 6GWtonico und die Gemälde von Palma il Giovane und Romanino. Die Stadt und die 600 Tage der Republik von Salò sind im Mu.Sa. das neue Stadtmuseum mit Sitz in der Via Brunati, erzählt. Salò reprĂŠsente depuis toujours la porte de la ÂŤriviera gardesana occidentaleÂť, le centre urbain le plus important parmi tous ceux du Parc ÂŤAlto Gardo BrescianoÂť, la capitale cultivĂŠe et vivace de la Magnifique Patrie VĂŠnitienne qui joue de nouveau un rĂ´le prĂŠdominant dans la vie ĂŠconomique et administrative de la zone. Les rives du lac et les ĂŠlĂŠgants ĂŠdifices favorisent les rencontres entre Homme, Histoire et Art de la rĂŠgion de Garde. Ainsi, se distinguent le Palace de la Magnifique Patrie, ĂŠdifiĂŠe en 1524 sur le projet de Sansovino et reconstruit après le VTGODNGOGPV FG VGTTG FG GV NG &Ä&#x201A;OG GPTKEJK CW EQWTU FW UKĂ&#x161;ENG FĹ&#x2026;KORQTVCPVGU Ä&#x160;WXTGU FĹ&#x2026;CTV FG NĹ&#x2026;GZRTGUUKH %TWEKHKZ GP DQKU FG )KQXCPPK 6GWVQPKEQ GV FGU RGKPVWTGU FG 2CNOC KN )KQXCPG GV FG 4QOCPKPQ .Ĺ&#x2026;*KUVQKTG FG NC %KVĂ&#x203A; GV NGU LQWTU FG NC 45+ UQPV TCEQPVĂ&#x203A;U FCPU NG /W 5C NG PQWXGCW /WUĂ&#x203A;G FG NC %KVĂ&#x203A; SWK UG NĂ&#x161;XG GP TWG $TWPCVK
68
oo39
Salò
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Bellerive
** **
Hotel Duomo
Via Pietro da Salò, 11 Tel. 0365 520410 - Fax 0365 290709 info@hotelbellerive.it
Lungolago Zanardelli, 91 Tel. 0365 21026 - Fax 0365 21027 info@hotelduomosalo.it
YYY JQVGNDGNNGTKXG KV
YYY JQVGNFWQOQUCNQ KV
Min Max
BB 100,00 200,00
HB ---------
FB ---------
Aromi Piccolo Hotel
Min Max
HB ---------
www.gardalombardia.com
HB 97,00 139,50
FB ---------
** *
YYY DGPCEQJQVGN EQO Min Max
Min Max
HB ---------
FB ---------
BB 60,00 160,00
Villa Arcadio Hotel & Resort
YYY JQVGNXKNNCCTECFKQ KV
HB 110,00 200,00
FB ---------
Hotel Commercio
Min Max
** *
BB 125,00 160,00
HB ---------
** *
Via Zette, 7 Tel. 0365 41439 - Fax 0365 521144 info@hotelconcadoro.com
YYY JQVGNEQOOGTEKQ EQO
YYY JQVGNEQPECFQTQ EQO
Min Max
HB 58,00 75,50
FB 70,00 87,50
FB ---------
Hotel Conca dâ&#x20AC;&#x2122;Oro
Piazza Vitt. Emanuele II, 16 Tel. 0365 520251 - Fax 0365 520659 info@hotelcommercio.com BB 40,00 57,50
** **
Via Palazzina, 2 Tel. 0365 42281 - Fax 0365 522966 info@hotelvillaarcadio.it
YYY NCWTKPUCNQ EQO FB 107,00 149,50
Hotel Benaco
BB 50,00 150,00
** **
Viale Landi, 9 Tel. 0365 22022 - Fax 0365 22382 laurinbs@tin.it
Lungolago Zanardelli, 44 Tel. 0365 20308 - Fax 0365 21049 info@hotelbenacosalo.it
YYY CTQOKRKEEQNQJQVGN EQO BB 37,50 55,00
Min Max
** *
8KC %CNUQPG Tel. 0365 22049 - Fax 0365 293208 info@aromipiccolohotel.com
BB 62,00 104,50
Hotel Laurin
** **
Min Max
BB 45,00 50,00
HB 60,00 65,00
FB 65,00 75,00 69
Salò
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Eden (garnĂŹ)
Hotel Lepanto
** *
** *
Piazza Vittorio Emanuele II, 4 Tel. 0365 520154 - Fax 0365 522476 info@hoteledensalo.it
Lungolago Zanardelli, 67 Tel. 0365 20428 - Fax 0365 20584 info@hotelristorantelepanto.it
YYY JQVGNGFGPUCNQ KV
YYY JQVGNTKUVQTCPVGNGRCPVQ KV
Min Max
BB 27,00 65,00
HB ---------
FB ---------
Hotel Nonna Ebe
Min Max
**
BB 35,00 44,00
HB 55,00 -----
Hotel Panoramica
** *
Via del Panorama, 28 Tel. 0365 41269 - Fax 0365 523661 info@hotelpanoramica.com FB 64,00 -----
Min Max
HB 46,00 67,50
Appartamenti Cascina La Palazzina
Appartamenti Il Colombaro
8KC %QNQODCTQ %WPGVVQPG Tel. 0365 5531 - Fax 0365 553395 info@ilcolombaro.com
Via Zette, 11
YYY CNDGTIQPQPPCGDG EQO
YYY KNEQNQODCTQ EQO
YYY FQVKUITQWR KV
Min Max 70
HB 42,00 -----
FB 47,00 -----
Tel. 0365 522465 info@dotisgroup.it
/Day
Min Max
47,00 232,00
FB 56,00 77,50
YYY JQVGNXKIPCUCNQ KV Min Max
HB ---------
FB ---------
Bed & Breakfast Ai Colli
YYY DDNCIQFKICTFC KV
/Day
Min Max
BB 42,50 87,50
Via Mortari, 6 %GNN bbaicolli@gmail.com
8KC %CNUQPG Tel. 0365 43639 - Fax 0365 520866 previdi_mauro@virgilio.it BB 32,50 35,00
** *
Lungolago Zanardelli, 62 Tel. 0365 520144 - Fax 0365 20516 info@hotelvignasalo.it - hotel@hotelvignasalo.it
YYY JQVGNRCPQTCOKEC EQO BB 36,00 57,50
Hotel Vigna
55,00 218,00
Min Max
BB 40,00 60,00
/Week
700,00 1000,00 www.gardalombardia.com
oo39
Salò
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Bed & Breakfast Il Vecchio Mulino
Bed & Breakfast Panorama Cinque
YYY KNXGEEJKQOWNKPQDGD KV Min Max
HB ---------
Palazzo Arzaga Hotel Spa & Golf Resort
8KC #T\CIC %CNXCIGUG FGNNC 4KXKGTC Tel. 030 680600 - Fax 030 6806270 reservation@palazzoarzaga.com
YYY DNWJQVGNU KV Min Max
BB 89,00 320,00
HB 169,00 400,00
www.gardalombardia.com
FB ---------
Min Max
BB 40,00 65,00
HB ---------
FB ---------
Villa Dei Campi
*** **
Boutique Hotel In the countryside
Via Bertoni, 16 Tel. 0365 20152 - Fax 0365 524147 info@lakegardahostel.com
YYY DDUCNÄ&#x20AC;PQXGEGPVQ KV
YYY RCPQTCOCEKPSWG EQO FB ---------
Lake Garda Hostel
8KC FGK %QNNK %GNN bbsalonovecento@gmail.com
Via del Panorama, 5 6GN %GNN info@panoramacinque.com
Via della Seriola, 44 %GNN info@ilvecchiomulinobeb.it BB 35,00 45,00
Bed & Breakfast Salò Novecento
Min Max
** **
BB 35,00 55,00
HB ---------
YYY NCMGICTFCJQUVGN EQO FB ---------
Guest House A Casa di Minola
Min Max
BB 25,00 50,00
HB ---------
Bed & Breakfast Villa Mimosa
Via Limone, 17 - 25085 Gavardo Tel. 0365 374548 - Fax 0365 375036 info@hotelvilladeicampi.com
Via Luigi Ragazzo, 9 - 25077 Roè Volciano 6GN (CZ %GNN info@acasadiminola.it
Via Ziliani, 75 - 25077 Roè Volciano Tel. / Fax 0365 63358 info@villamimosa-bb.de
YYY JQVGNXKNNCFGKECORK EQO
YYY CECUCFKOKPQNC KV
YYY XKNNCOKOQUC DD KV
Min Max
BB 68,00 130,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 35,00 45,00
HB ---------
FB ---------
FB ---------
Min Max
BB
HB
FB
40,00 47,50
---------
--------71
Salò
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
RESTAURANTS
Ristorante 100 km
Ristorante Lepanto
Via Pietro da Salò, 11 Tel. 0365 520410 Fax 0365 290709 info@hotelbellerive.it
Lungolago Zanardelli, 67 Tel. 0365 20428 Fax 0365 20584 info@hotelristorantelepanto.it
YYY JQVGNDGNNGTKXG KV
YYY JQVGNTKUVQTCPVGNGRCPVQ KV
Ristorante Commercio
Ristorante Nonna Ebe
YYY JQVGNEQOOGTEKQ EQO
YYY CNDGTIQPQPPCGDG EQO
Piazza Vittorio Emanuele II, 16 Tel. 0365 520251 Fax 0365 520659 info@hotelcommercio.com
Ristorante Conca dâ&#x20AC;&#x2122;Oro Via Zette, 7 Tel. 0365 41439 Fax 0365 521144 info@hotelconcadoro.com
YYY JQVGNEQPECFQTQ EQO
8KC %CNUQPG Tel. 0365 43639 Fax 0365 520866 previdi_mauro@virgilio.it
Ristorante Panoramica Via del Panorama, 28 Tel. 0365 41269 Fax 0365 523661 ristorante@hotelpanoramica.com
YYY JQVGNRCPQTCOKEC EQO
Ristorante Locanda Del Benaco
Ristorante Rosa
YYY DGPCEQJQVGN KV
YYY TKUVQTCPVGTQUCUCNQ KV
Lungolago Zanardelli, 63 Tel. 0365 20308 - Fax 0365 21049 info@hotelbenacosalo.it
Ristorante Il Moretto di Palazzo Arzaga
Via Arzaga, 1 %CNXCIGUG FGNNC 4KXKGTC Tel. 030 680600 - Fax 030 6806270
YYY DNWJQVGNU KV Ristorante Hotel Laurin Viale Landi, 9 Tel. 0365 22022 Fax 0365 22382 laurinbs@tin.it
YYY NCWTKPUCNQ EQO
MuSa - Museo di Salò - Centro culturale Santa Giustina
Lungolago Zanardelli, 63 Tel. 0365 21026 Fax 0365 21027 info@ristoranterosasalo.it
Ristorante Villa Arcadio Via Palazzina, 2 - Villa Tel. 0365 42281 Fax 0365 522966 info@hotelvillaarcadio.it
YYY JQVGNXKNNCCTECFKQ KV
Via Brunati, 9 - Salò Tel. 0365 20553 info@museodisalo.it prenotazioni@museodisalo.it
Events
2016
Luglio è Agosto (jul./juil. - aug./aoÝ.) giovedÏ (thursday/Donnerstag/jeudi)
HAPPY BLUE HOUR Musica ¡ Music ¡ Musik ¡ Musique
Ottobre è Dicembre (oct. - dec./dez.)
POMERIGGI MUSICALI XIV edizione Musica ¡ Music ¡ Musik ¡ Musique
Luglio (jul./juil.)
ESTATE MUSICALE DEL GARDA Festival Violinistico Internazionale â&#x20AC;&#x153;GASPARO DA SALĂ&#x2019;â&#x20AC;? LVII edizione International Music festival Internationales Musikfestival Manifestation musicale internationale 2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ&#x2018; (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP please contact ¡ Pour des renseignements plus dĂŠtaillĂŠs vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
72
www.gardalombardia.com
oo39
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Vela & Windsurf 5CKNKPI 9KPFUWTHKPI Ĺ? 5GIGNP 9KPFUWTHGP Ĺ? 8QKNG 2NCPEJG Ă&#x2020; 8QKNG
Circolo Vela Gargnano
Società Canottieri Garda Salò
Fraglia Vela Desenzano
Norh West Garda Sailing
Via Bettoni, 23 - Bogliaco di Gargnano Tel. 0365 71433 - Fax 0365 71028 www.centomiglia.it - info@centomiglia.it
8KC %CPQVVKGTK 5CNÄ&#x20AC; Tel. 0365 43245 â&#x20AC;&#x201C; Fax 0365 523098 www.canottierigarda.it - info@canottierigarda.it
Porto Maratona â&#x20AC;&#x201C; Desenzano del Garda Tel. 030 9143343 â&#x20AC;&#x201C; Fax 030 9124273 www.fragliavela.it - info@fragliavela.it
Via IV Novembre 3D- Limone sul Garda %GNN KPHQ"PYICTFCUCKNKPI QTI www.northwestgardasailing.org
www.gardalombardia.com
73
Gardone Riviera
4 vele Guida Blu 2012
Touring Club Italiano e Legambiente
COMUNE DI GARDONE RIVIERA Piazza Scarpetta, 1 25083 Gardone Riviera (BS) Tel. +39 0365 2946 Fax +39 0365 22122 www.comune.gardoneriviera.bs.it info@comune.gardoneriviera.bs.it C.A.R.G. %QPUQT\KQ #NDGTIJK 4KXKGTC FGN )CTFC Sede Operativa: Via Zane ¡ Parking Piazzale Pedrazzi - 25087 Salò (BS) Tel./Fax + 39 0365 290569 Sede Legale: % UQ 4GRWDDNKEC )CTFQPG 4KXKGTC $5 Tel./Fax +39 0365 20636 www.carg.it ¡ www.hotelsrivieradelgarda.it carg@carg.it ¡ info@hotelsrivieradelgarda.it
Gardone Riviera Marchio di qualitĂ turistico ambientale per lâ&#x20AC;&#x2122;entroterra Auszeichnung fĂźr landschaftsfreundlichen Tourismus A quality label for sustainable tourism and environment KP KPNCPF +VCN[ CYCTFGF D[ VJG 6QWTKPI %NWD +VCNKCPQ Marque de qualitĂŠ touristique environnementale pour lâ&#x20AC;&#x2122;arrière pays
74
I borghi ricchi di storia che compongono Gardone Riviera si dispongono armoniosamente fra il lago e la collina. Dai grandi alberghi posti sulla riva del lago si raggiungono le eleganti costruzioni di mezza costa attraverso una successione ininterrotta di splendidi parchi e giardini. Si conserva cosĂŹ intatto il fascino del turismo della Belle Ă&#x2030;poque, quando Gardone si affermò come meta turistica internazionale. Il Giardino Botanico di AndrĂŠ Heller incanta con i suoi colori e il complesso del Vittoriale degli Italiani ripropone ai suoi visitatori la figura di Gabriele dâ&#x20AC;&#x2122;Annunzio. The old villages of the Gardone Riviera municipality dot the area between the lake and the hills. From the large hotels on the banks of the lake, one passes through a series of splendid parks and gardens to reach the elegant buildings on the hillside. During the Belle Ă&#x2030;poque, Gardone was a popular international travel destination. That charm has remained intact for todayâ&#x20AC;&#x2122;s tourists, who will be enchanted by the dazzling colors in the AndrĂŠ Heller Botanical Garden and impressed by the majestic Vittoriale degli Italiani, where the famous poet Gabriele dâ&#x20AC;&#x2122;Annunzio once lived. Die geschichtlich interessanten Ortschaften der Gemeinde von Gardone Riviera sind harmonisch zwischen dem See und den HĂźgeln verteilt. Von den groĂ&#x;en Hotels am Seeufer aus gelangt man in einer ununterbrochenen Folge von herrlichen Parks und Gärten zu den eleganten, auf halber HĂśhe gelegenen Bauwerken, FKG CWEJ JGWVG PQEJ FGP 4GK\ FGU 6QWTKUOWU KP FGP ,CJTGP FGT $GNNG wRQSWG XGTFGWVNKEJGP )CTFQPG KUV GKP 4GKUG\KGN XQP KPVGTPCVKQPCNGO 4GPQOOGG YĂ&#x160;JTGPF FCU Vittoriale degli Italiani an Gabriele dâ&#x20AC;&#x2122;Annunzio erinnert und der Botanische Garten von AndrĂŠ Heller immer wieder aufs Neue zu beeindrucken weiĂ&#x;. Les bourgs riches dâ&#x20AC;&#x2122;histoire qui composent Gardone Riviera se disposent harmonieusement entre le lac et la colline. Aux grands hĂ´tels situĂŠs sur les rives du lac se joignent les ĂŠlĂŠgantes constructions de moyenne montagne Ă travers une succession ininterrompues de splendides parcs et jardins. Se conserve ainsi intact la HCUEKPCVKQP FW VQWTKUOG FG NC $GNNG wRQSWG SWCPF )CTFQPG UĹ&#x2026;CHHKTOC EQOOG FGUVKPCVKQP VQWTKUVKSWG KPVGTPCVKQPCNG .G ,CTFKP $QVCPKSWG FG #PFTĂ&#x203A; *GNNGT HCUEKPG de par ses couleurs et le complexe du ÂŤVittoriale degli ItalianiÂť fait dĂŠcouvrir Ă ses visiteurs le personnage de Gabriele dâ&#x20AC;&#x2122;Annunzio.
oo39
Gardone Riviera
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Villa del Sogno
Grand Hotel Gardone
*** **
** **
%QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 290181 - Fax 0365 290230 info@villadelsogno.it
%QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 20261 - Fax 0365 22695 info@grandhotelgardone.it
YYY XKNNCFGNUQIPQ KV
YYY ITCPFJQVGNICTFQPG KV
BB 140,00 425,00
Min Max
HB 185,00 470,00
FB ---------
Hotel Villa Florida Suites & Apartments
** **
%QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 21836 - Fax 0365 21444 info@hotelvillaflorida.com
YYY JQVGNXKNNCHNQTKFC EQO Min Max
BB 65,00 125,00
www.gardalombardia.com
Min Max
/Day
60,00 320,00
BB 90,00 197,50
HB 125,00 232,50
FB 155,00 262,50
Hotel Villa Paradiso The Clinical Beauty
Hotel Savoy Palace
%QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 21537 - Fax 0365 22720 info@hotelvillacapri.com
YYY UCXQ[RCNCEG KV
YYY JQVGNXKNNCECRTK EQO
BB 76,50 155,00
HB 108,50 187,00
FB 137,50 216,00
Hotel Villa Sofia (meublĂŠ)
%QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 294811 - Fax 0365 20269 info@villaparadiso.com
8KC %QTPGNNC Tel. 0365 22729 - Fax 0365 22369 villasofia@savoypalace.it
YYY XKNNCRCTCFKUQ EQO
YYY XKNNCUQHKCJQVGN KV
Weekly rates (single room)
Min Max
3500,00 --------
Weekly rates (double room)
2900,00 --------
Hotel Villa Capri (garnĂŹ)
%QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 290588 - Fax 0365 290556 info@savoypalace.it
Min Max
** **
** **
Min Max
BB 71,00 144,50
HB ---------
Min Max
** **
BB 110,00 140,00
HB ---------
** **
FB ---------
Hotel Locanda Agli Angeli (garnĂŹ)
** *
Via Dosso, 7 Tel. 0365 20991 info@agliangeli.biz
YYY CINKCPIGNK DK\ FB ---------
Min Max
BB 45,00 80,00
HB ---------
FB --------75
Gardone Riviera Hotel Atelier (meublĂŠ)
YYY CVGNKGT JQVGN KV Min Max
HB ---------
FB ---------
Hotel Monte Baldo e Dip. Villa Acquarone
Min Max 76
HB 94,00 148,00
YYY JQVGNDGNNGXWGICTFQPG EQO
YYY EQNQODGT EQO
BB 54,50 60,00
/Day
75,00 90,00
Hotel Diana
**
YYY JQVGNFKCPCICTFQPG KV FB ---------
Min Max
BB 30,00 45,00
Min Max
HB 40,00 55,00
FB 50,00 65,00
BB 35,00 50,00
Hotel Du Lac
** *
Via Val di Sur, 111 - San Michele Tel. 0365 21108 - Fax 0365 22725 info@colomber.com
Lungolago Dâ&#x20AC;&#x2122;Annunzio, 30 Tel. 0365 21815 - Fax 0365 1863025 info@hoteldianagardone.it
YYY JQVGNOQPVGDCNFQ GW
Hotel Colomber
** *
%QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 290088 - Fax 0365 290080 info@hotelbellevuegardone.com
Min Max
** *
%QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 20951 - Fax 0365 20952 info@hotelmontebaldo.eu BB 64,00 99,00
Hotel Bellevue (meublĂŠ)
** *
%QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 40242 info@atelier-hotel.it BB 40,00 180,00
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
HB 45,00 55,00
** *
Via Repubblica, 8/10 Tel. 0365 21558 - Fax 0365 21966 info@hotel-dulac.net
YYY JQVGN FWNCE PGV FB 50,00 65,00
Residence Borgo degli Ulivi
Min Max
** **
BB 40,00 58,00
HB ---------
FB ---------
Washington Apartments
Via Panoramica, 8 Tel. 0365 20652 - Fax 0365 290504 info@residenceborgodegliulivi.it
Via Vittoriale, 14 %GNN (CZ info@washingtongardone.com
YYY TGUKFGPEGDQTIQFGINKWNKXK KV
YYY YCUJKPIVQPICTFQPG EQO
/Day
Min Max
75,00 350,00
/Week
Min Max
700,00 1820,00 www.gardalombardia.com
oo39
Gardone Riviera
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Bed & Breakfast Big Sur
Bed & Breakfast Due di Moro
Via Val di Sur, 115 %GNN %GNN info@bigsur.eu
8KC %GTKQNQ Tel. / Fax 0365 20101 info@duedimoro.it
YYY DKIUWT GW
YYY FWGFKOQTQ KV
Min Max
BB 30,00 50,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 45,00 65,00
Bed & Breakfast La Vecchia Latteria
Via Val di Sur, 38 Tel. 0365 21840 info@lavecchialatteria.com HB ---------
YYY NCXGEEJKCNCVVGTKC EQO FB ---------
Min Max
BB 35,00 -----
HB ---------
FB ---------
Events
2016
Maggio è Luglio (may/mai - jul./juil.)
Settembre (sep.) - Ottobre (oct.)
I SUONI DEL GARDA
I GIARDINI DEL BENACO
%QPEGTVK FK OWUKEC ENCUUKEC G UCETC Ĺ&#x2018; %QPEGTVU QH classical and holy music ¡ Konzerte mit Klassicher WPF 5CMTCNGT /WUKM Ĺ&#x2018; %QPEGTVU FG OWUKSWG ENCUUKSWG et sacrĂŠe
Mostra mercato per il giardino Botanic fair ¡ Botanische Ausstellung Foire botanique
Agosto (aug./aoĂť.)
CHOCOLAT FOLIES NOTTE FONDENTE Passeggiata enogastronomica Wine and food walk ¡ Kulinarischer Spaziergang ItinĂŠraire oenogastronomique 2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ? (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU RNWU FĂ&#x203A;VCKNNĂ&#x203A;U XQWU RQWXG\ EQPUWNVGT NG UKVG KPVGTPGV www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
77
Gardone Riviera RESTAURANTS
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Fondazione Il Vittoriale degli Italiani
Ristorante Locanda Agli Angeli Piazza Garibaldi, 2 Tel. 0365 20832 info@agliangeli.biz - YYY CINKCPIGNK DK\
Ristorante Angelo Landi %QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 290588 - Fax 0365 290556 info@savoypalace.it - YYY UCXQ[RCNCEG KV
Ristorante Bellavita %QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 20951 - Fax 0365 20952 info@hotelmontebaldo.it
YYY JQVGNOQPVGDCNFQ KV
Ristorante Colomber Via Val di Sur, 11 - San Michele Tel. 0365 21108 - Fax 0365 22725 info@colomber.com - YYY EQNQODGT EQO
Via Vittoriale, 12 - Gardone Riviera - Tel 0365 296511 - Fax 0365 296512 - www.vittoriale.it - vittoriale@vittoriale.it
Ristorante Diana Lungolago dâ&#x20AC;&#x2122;Annunzio, 30 Tel. 0365 21815 - Fax 0365 1863025 info@hoteldianagardone.it
YYY JQVGNFKCPCICTFQPG KV
Giardino Botanico Andrè Heller
Ristorante Du Lac Lungolago dâ&#x20AC;&#x2122;Annunzio Tel. 0365 21558 - Fax 0365 21966 info@ristorantedulac.com
YYY TKUVQTCPVGFWNCE EQO
Ristorante Il Giardino dei Limoni %QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 20261 - Fax 0365 22695 info@grandhotelgardone.it
YYY ITCPFJQVGNICTFQPG KV
Ristorante Maximilian %QTUQ <CPCTFGNNK Tel. 0365 290181 - Fax 0365 290230 info@villadelsogno.it
YYY XKNNCFGNUQIPQ KV
8KC 4QOC )CTFQPG 4KXKGTC %GNN YYY JGNNGTICTFGP EQO KPHQ"JGNNGTICTFGP EQO 78
www.gardalombardia.com
oo39
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
www.gardalombardia.com
79
Toscolano Maderno
COMUNE DI TOSCOLANO MADERNO Via Trento, 5 25088 Toscolano Maderno (BS) Tel. +39 0365 546023 Fax +39 0365 540808 www.comune.toscolanomaderno.bs.it turismo@comune.toscolanomaderno.bs.it
6QUEQNCPQ /CFGTPQ Ă&#x161; WP ITCPFG Ĺ&#x2020;OWUGQ C EKGNQ CRGTVQĹ&#x2021; GEQOWUGQ VWVVQ FC UEQRTKTG G XKXGTG HTC EWNVWTC PCVWTC G URQTV .C 8CNNG FGNNG %CTVKGTG TCEEQPVC NC UWC UVQTKC UGEQNCTG EQP KORQPGPVK VGUVKOQPKCP\G FGN RCUUCVQ KPUGTKVG KP WP CODKGPVG CHHCUEKPCPVG ECTCVVGTK\\CVQ FC TKRKFK XGTUCPVK G UVTGVVG HQTTG .C XCNNG QURKVC KN /WUGQ FGNNC %CTVC WPQ FGK UKVK FK CTEJGQNQIKC KPFWUVTKCNG RKÄ&#x2122; KOportanti del Nord Italia. Da non perdere è anche la villa romana dei Nonii Arrii a Toscolano, uno dei piĂš importanti edifici residenziali presenti in etĂ romana sulle rive del lago di Garda. Molteplici sono gli edifici di pregio, i palazzi storici, le ville e le chiese fra le quali spiccano la Basilica di Santâ&#x20AC;&#x2122;Andrea, mirabile esempio di architettura romanico-lombarda, e la Parrocchiale dei Santi Pietro G 2CQNQ EJG EQPUGTXC NG VGNG FGN HCOQUQ RKVVQTG XGPG\KCPQ #PFTGC %GNGUVK Toscolano Maderno is a big â&#x20AC;&#x153;open air museumâ&#x20AC;? to discover and live among culture, nature and sport. The â&#x20AC;&#x153;Valley of Paper Millsâ&#x20AC;? tells us its centuries-old history, thanks to impressive proof of the past inserted in an attractive location, defined by steep slopes and tight clefts, nowadays it houses the â&#x20AC;&#x153;Paper Museumâ&#x20AC;?, one of northern Italyâ&#x20AC;&#x2122;s most important industrial archeology sites, Donâ&#x20AC;&#x2122;t miss also the Roman Villa of Nonii Arrii in Toscolano, one of the most important residential buildings present in Roman times along the banks of Lake Garda. Various are value buildings, JKUVQTKE RCNCEGU XKNNCU CPF %JWTEJGU #OQPI VJGO UVCPF QWV VJG %JWTEJ QH 5CPVĹ&#x2026;#PFTGC CFOKTCDNG GZCORNG QH .QODCTF 4QOCPGUSWG CTEJKVGEVWTG CPF VJG %JWTEJ QH 5CPVK 2KGVTQ CPF 2CQNQ YJKEJ MGGRU VJG ECPXCUGU QH VJG HCOQWU 8GPGVKCP RCKPVGT #PFTGC %GNGUVK Toscolano Maderno ist ein groĂ&#x;es Freilichtmuseum mit einem reichhaltigen und erlebenswerten Angebot fĂźr Kultur-, Natur- sowie Sportbegeisterte. Das PapiermĂźhlental erzählt seine ,CJTJWPFGTVG CNVG 6TCFKVKQP OKV FGP KPOKVVGP GKPGT HCU\KPKGTGPFGP 0CVWTNCPFUEJCHV OKV UVGKNGP *Ă&#x160;PIGP WPF GPIGP 5EJNWEJVGP GKPIGDGVVGVGP <GWIPKUUGP UGKPGT KPFWUVTKGNNGP 8GTICPIGPJGKV Heute ist hier, in einer des wichtigsten Industriearchäologie-Stätten Norditaliens, das Papiermuseum zu finden. Die rĂśmische Villa der Nonii Arrii sollten Sie sich sicherlich nicht entgehen lassen. Sie stellt eines der bedeutendsten Wohngebäude der RĂśmerzeit dar, die es am Gardaseeufer gibt. Es gibt viele schĂśne, historische Gebäude, Villen und Kirchen wie die Basilika Santâ&#x20AC;&#x2122;Andrea, GKP YWPFGTDCTGU $GKURKGN HÄ?T NQODCTFKUEJ TQOCPKUEJG #TEJKVGMVWT WPF FKG FGP *GKNKIGP 2GVGT WPF 2CWN IGYGKJVG 2HCTTMKTEJG OKV FGP )GOĂ&#x160;NFGP FGU XGPG\KCPKUEJGP /CNGTU #PFTGC %GNGUVK
TOSCOLANO MADERNO
TOSCOLANO FREE APP
80
Toscolano Maderno est un grand musĂŠe Ă ciel ouvert (ĂŠcomusĂŠe) tout Ă dĂŠcouvrir entre culture, nature et sport . La VallĂŠe des usines de papier raconte son histoire sĂŠculaire avec de grands tĂŠmoignages du passĂŠ dans un milieu fascinant, caractĂŠrisĂŠe par pentes abruptes et gorges ĂŠtroites, aujourdâ&#x20AC;&#x2122;hui abrite le musĂŠe du papier, un de plus importants sites archĂŠologiques industriels en Italie du nord. Il ne faut pas manquer lâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠressante villa romaine des Nonii Arrii Ă Toscolano, un de plus importants bâtiments rĂŠsidentiels prĂŠsents Ă l'ĂŠpoque romaine, sur les rives du lac de Garde. Aâ&#x20AC;&#x2122; Toscolano Maderno il y a beaucoup de bâtiments historiques, de villas et dâ&#x20AC;&#x2122; ĂŠglises parmi lesquelles il y a la Basilique de St. Andrea, un bel exemple de roman-lombard, et l'ĂŠglise RCTQKUUKCNG FG 5V 2KGTTG GV 5V 2CWN SWK CDTKVG FGU Ä&#x160;WXTGU FW EĂ&#x203A;NĂ&#x161;DTG RGKPVTG XĂ&#x203A;PKVKGP #PFTGC %GNGUVK
oo39
Toscolano Maderno
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Antico Monastero
** **
YYY JQVGN DGNUQIIKQTPQ KV
YYY JIJQVGNU EQO Min Max
HB 43,00 74,00
FB 53,00 84,00
/Day
Min Max
58,00 128,00
Hotel Villa Belvedere
** *
BB 49,50 75,00
HB 59,50 93,00
FB 61,50 97,00
Albergo Locanda Cavallino
8KC %GEKPC Tel. 0365 642072 info@locandacavallino.com
YYY DGNXGFGTGXKNNCJQVGN KV
YYY NQECPFCECXCNNKPQ EQO
Min Max
HB 40,00 58,00
www.gardalombardia.com
FB 44,00 62,00
Min Max
BB 30,00 50,00
HB 50,00 70,00
Hotel Maderno
** **
8KEQNQ /GUUCIC Ĺ&#x17D; %GEKPC Tel. 0365 954026 â&#x20AC;&#x201C; Fax 0365 954357 paradiso@hghotels.com
YYY JQVGNOCFGTPQ KV
YYY JIJQVGNU EQO
BB 50,00 80,00
HB 65,00 95,00
FB 80,00 110,00
Hotel Eden
Min Max
HB 45,00 75,00
HB 44,50 75,50
FB 52,50 83,50
Residenza Hotel Garden Senior Hotel
** *
Viale Marconi, 15 Tel. 0365 643608 residenzahotelgarden@gmail.com
YYY JQVGNGFGPVQUEQNCPQ EQO BB 25,00 70,00
BB 35,50 66,50
Min Max
** *
Piazza San Marco, 27 Tel. 0365 540700 info@hoteledentoscolano.com FB ---------
Villaggio Albergo Piccolo Paradiso
** **
Via Statale, 12 Tel. 0365 641070 â&#x20AC;&#x201C; Fax 0365 644277 hmaderno@tin.it
Min Max
** *
Via degli Oleandri â&#x20AC;&#x201C; Maclino Tel. 0365 541346 - Fax 0365 641210 info@belvederevillahotel.it BB 30,00 50,00
** **
Via Roma, 16 Tel. 0365 641301 - Fax 0365 540807 info@hotel-belsoggiorno.it
Via Religione, 88 Tel. 0365 954026 â&#x20AC;&#x201C; Fax 0365 954357 toscolano@hghotels.com BB 34,00 65,00
Hotel Bel Soggiorno Beauty & Spa
FB 55,00 90,00
YYY TGUKFGP\CJQVGNICTFGP EQO Min Max
BB 35,00 45,00
HB 50,00 60,00
FB 60,00 70,00 81
Toscolano Maderno Albergo Sorriso (garnĂŹ)
** *
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Residence I Limoni del Rustichel
Via Religione, 5 Tel. 0365 540855 - Fax 0365 1980130 info@hotelsorriso.de
Via Montemaderno, 39 %GNN Ĺ&#x17D; (CZ info@ilimonidelrustichel.it
YYY JQVGNUQTTKUQ FG
YYY KNKOQPKFGNTWUVKEJGN KV
Min Max
BB 41,00 61,00
HB ---------
FB ---------
**
Residence Poggio al Sole
Via Trento, 37 %GNN bookingoasi@gmail.com
Min Max
324,00 1218,00
/Week
Min Max
658,00 896,00
Agriturismo Cervano
Garda Resort
Via Vespucci, 3 %GNN Ĺ&#x17D; (CZ gardaresort@moaottica.com
Min Max 82
280,00 1050,00
Via Sassello, 30 Tel. 0365 548398 info@cervano.com
165,00 779,00
Min Max
500,00 900,00
8KC %COGTCVG %GNN info@sanlorenzodipersegno.it
YYY UCPNQTGP\QFKRGTUGIPQ KV
/Week
/Week
Min Max
/Week
Min Max
Agriturismo San Lorenzo di Persegno
YYY EGTXCPQ EQO /Week
Via Pulciano Gaino â&#x20AC;&#x201C; Pulciano %GNN booking@residencepoggioalsole.com ambra.di@libero.it
YYY TGUKFGPEGRQIIKQCNUQNG EQO
/Week
Appartamenti Casa Mirabella 1790
Via Beltrami, 11 %GNN serena.andreoli@teletu.it
Residence Oasi
700,00 2600,00
Min Max
BB 40,00 -----
/Day
/Week
60,00 100,00
450,00 700,00
www.gardalombardia.com
oo39
Toscolano Maderno
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Affittacamere Casa Angela
Affittacamere Villa Cappellina
Via G. Mazzini, 28 %GNN info@casa-angela.it
Via Statale, 200 Tel. 0365 643859 reservation@villacappellina.it
YYY ECUC CPIGNC KV
BB 29,95 99,50
100,00 500,00
Min Max
B&B Aralba
HB ---------
8KC (QNKPQ %CDKCPC )CKPQ Tel. 0365 541360 info@cadeicasai.it
Min Max
HB ---------
www.gardalombardia.com
FB ---------
Min Max
BB 30,00 50,00
Min Max
BB 35,00 40,00
HB ---------
FB ---------
B&B Casa dei Suoni
YYY ECFGKECUCK GW BB 24,00 38,00
Via Benamati, 89 %GNN antica.limonaia@gmail.com
YYY DDQTQNQIKQ EQO FB ---------
B&B CĂ dei Casai
Via Grotten Stina, 38 %GNN angelobo@live.it
B&B Antica Limonaia
Via G. Mazzini, 24 Tel. 0365 641951 info@bborologio.com
YYY XKNNCECRRGNNKPC KV
/Week
Min Max
B&B Allâ&#x20AC;&#x2122;Orologio
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 30,00 50,00
HB ---------
FB ---------
B&B Casa del Tempo Ritrovato
Via Giotto, 19 â&#x20AC;&#x201C; Gaino 6GN Ĺ&#x17D; %GNN casadeisuoni@gmail.com
Via Firenze, 10 %GNN info@casadeltemporitrovato.com
YYY ECUCFGKUWQPK KV
YYY ECUCFGNVGORQTKVTQXCVQ EQO
Min Max
BB 30,00 40,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 50,00 60,00
HB ---------
FB --------83
Toscolano Maderno B&B Giardini di Corte
B&B Il Nido dei Gufi
Via Pulciano Gaino, 67 â&#x20AC;&#x201C; Pulciano %GNN info@giardinidicorte.it
Min Max
HB ---------
B&B La Piccola Corte
Via Trento, 91B Tel. 0365 641519 info@ilnidodeigufi.it
YYY IKCTFKPKFKEQTVG KV BB 45,00 60,00
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
B&B Sergio il Gufo
Via Statale, 14 Tel. 0365 541673 lapiccolacorte@gmail.com
Via Benamati, 73 6GN Ĺ&#x17D; %GNN info@sergioilgufo.com
YYY KNPKFQFGKIWHK KV FB ---------
Campeggio Toscolano
Min Max
** **
Via Religione, 88 Tel. 0365 954026 - Fax 0365 954357 toscolano@hghotels.com
YYY JIJQVGNU EQO
BB 35,00 45,00
HB ---------
YYY UGTIKQKNIWHQ EQO FB ---------
Villaggio Turistico La Foce
BB 30,00 45,00
Min Max
** *
HB ---------
** *
Via Religione, 44 Tel. 0365 641372 â&#x20AC;&#x201C; Fax 0365 641595 lafoce@libero.it
Via Promontorio, 73 Tel. 0365 541540 â&#x20AC;&#x201C; Fax 0365 643055 info@campingpromontorio.it
YYY ECORNCHQEG EQO
YYY ECORKPIRTQOQPVQTKQ KV
84
6,00 8,00
17,00 19,00
48,00 139,00
BB 40,00 55,00
Min Max
Camping Promontorio
HB ---------
FB ---------
Campeggio Chiaro di Luna
**
Via Statale, 218 Tel. 0365 641179 info@chiarodiluna.org
YYY EJKCTQFKNWPC QTI /Day
/Day
Min 8,50 Max 10,50
FB ---------
Min Max
5,00 9,50
5,00 9,50
9,00 15,50
Min Max
8,00 10,00
6,00 8,00
12,00 14,00
80,00 120,00
/Week
Min Max
6,00 7,50
4,50 6,00
9,00 12,00
300,00 380,00
www.gardalombardia.com
oo39
Toscolano Maderno
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Campeggio LefĂ
**
Ostello Casa per Ferie Villa dalla Rosa RESTAURANTS
Ristorante Al BertansĂŹ
Osteria Lâ&#x20AC;&#x2122;Antico Pozzo
Ristorante Pizzeria Cantinone
Ristorante La Bussola
Via Roina, 31 Tel. 0365 643126
Piazza San Marco, 49 Tel. 0365 641447
Casa Della Pizza Via Statale, 205 Tel./Fax 0365 643165 info@campinglefa.it
Via Roma, 61 Tel. 0365 641416 - Fax 0365 641122 ostellovillarosa@fobap.it
YYY ECORKPINGHC KV
YYY HQDCR KV /Day
Min Max
7,00 9,00
5,00 7,00
13,00 17,50
60,00 73,00
Min Max
BB 23,00 25,00
HB 30,00 35,00
FB 38,00 40,00
Events
12 Giugno (jun./juin)
23 Settembre (sep.) - 9 Ottobre (oct./okt.)
XGARDAMAN
7 è 8 Maggio (may/mai)
GARDALONGA E CAMPIONATO ITALIANO DRAGONBOAT
Sport competition ¡ Sportlicher Wettkampf %QORĂ&#x203A;VKVKQP URQTVKXG 13 è 22 Maggio (may/mai)
TOSCOLANO MADERNO BIKE FEST
(Mad of Lake urban down hill - duathlon 2aceri) %[ENKPI EQORGVKVKQP 4CFTGPPGP Ĺ&#x2018; %QORĂ&#x203A;VKVKQP FG %[ENKUOG
www.gardalombardia.com
8KC %CXQWT Tel. 0365 642512 ilboccone@outlook.com
Agriturismo Del Gusto Loc. LintrĂŹ %GNN fiorenzo.andreoli@tin.it Via Montana, 13 Tel. 0365 540659
29 Aprile (apr./avr.) - 15 Maggio (may/mai)
Rassegna enogastronomica Food and wine ¡ Essen und Trinken Oenogastronomie
Osteria Del Boccondivino
Pizzeria Gatto Giallo
2016
GARDA CON GUSTO
Viale Marconi, 9 Tel. 0365 642676
Sport competition - triathlon Sportlicher Wettkampf - triathlon %QORĂ&#x203A;VKVKQP URQTVKXG VTKCVJNQP 9 Luglio (jul./juil.)
TRAVERSATA A NUOTO TORRI-MADERNO
%TQUUKPI PQP EQORGVKVKXG UYKOOKPI Torri-Maderno Ă&#x153;berqueren einer nicht-kompetitiven Schwimmen Torri-Maderno TraversĂŠe Ă la nage Torri-Maderno
Ristorante Golf Bogliaco
Via Golf, 21 Tel. 0365 540548 ristorante.golfdibogliaco@gmail.com
Ristorante Il Cortiletto Via F.lli Bianchi, 1 Tel. 0365 540033 ilcortilettosnc@libero.it
Kyma Beach Bar &Food Via Vespucci Tel. 0365 644195 info@kymabeachbar.it
Via Benamati, 24 Tel. 0365 642356 roberto.70@libero.it Piazza San Marco, 10 Tel. 0365 541554 bruni.75@hotmail.it
Ristorante La Tana Via Aquilani, 14 Tel. 0365 644286 latanatrattoria@libero.it
Ristorante La Vittoria Via Benamati, 118 Tel. 0365 641320 info@collinicatering.it
Pizzeria Ristorante Lido Azzurro Lungolago Zanardelli, 44 Tel. 0365 643727
Ristorante Lido degli Ulivi Viale Marconi, 38 Tel. 0365 644013
Osteria San Carlo
Via Trento, 200 Tel. 0365 641529 merigogermano@gmail.com
Ristorante Pizzeria Santâ&#x20AC;&#x2122;Ercolano Via Statale, 5 Tel. 0365 642674
11 agosto (aug./aoĂť.)
SPETTACOLO PIROTECNICO
Fireworks ¡ Feuerwerk ¡ Feux dâ&#x20AC;&#x2122;artifice
85
Toscolano Maderno
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Lake Garda Golf
Museo della Carta - Valle delle Cartiere
Chervoâ&#x20AC;&#x2122; Golf San Vigilio Loc. San Vigilio, 1 Pozzolengo (Bs) Tel. 030 91801 Fax 030 9180999 www.chervogolfsanvigilio.it info@chervogolfsanvigilio.it
Golf Paradiso del Garda Via Coppo, 2B Castelnuovo del Garda (Vr) Tel. 045 6405802 - 803 Fax 045 6405808 www.golfclubparadiso.it info-golf@parchotels.it
Golf Bogliaco Via del Golf, 21 Toscolano Maderno (Bs) Tel. 0365 643006 www.golfbogliaco.com info@golfbogliaco.com
Arzaga Golf Club Via Arzaga, 1 Calvagese della Riviera (Bs) Tel. 030 6806266 Fax 030 6806473 www.arzagagolf.com golf@arzagagolf.it
Golf Il Colombaro Via Colombaro, 1 Cunettone di Salò (Bs) Tel. 0365 43327 / 0365 5531 Fax 0365 553395 www.ilcolombaro.com golf@ilcolombaro.com
BOGLIACO
Golf Club CĂ degli Ulivi
8KC 8CNNG FGNNG %CTVKGTG 6QUEQNCPQ /CFGTPQ 6GN Ĺ&#x17D; %GNN www.valledellecartiere.it museo@valledellecartiere.it
Via Ghiandare, 2 Marciaga (Vr) Tel. 045 6279030 Fax 045 6279039 www.golfclubcadegliulivi.it info@golfclubcadegliulivi.it
GARDAGOLF
CĂ&#x20AC; DEGLI ULIVI
ARZAGA CHERVĂ&#x2019; SAN VIGILIO
86
Garda Golf Country Club
IL COLOMBARO
Via Angelo Omodeo, 2 Soiano del Lago (Bs) Tel. 0365 674707 Fax 0365 674788 www.gardagolf.it info@gardagolf.it
PARADISO www.gardalombardia.com
oo39
Tignale
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
SPONSOR BCC DEL GARDA Via Trieste, 62 25018 Montichiari (Bs) Tel. 030 96541 - Fax 030 9654297 www.bccgarda.it MARZADRO DISTILLERIA Via per Brancolino, 10 38060 Nogaredo (Tn) Tel. Punto Vendita 0464 304555 Fax 0464 304556 info@marzadro.it www.marzadro.it ARTFIDI LOMBARDIA 8KC %GHCNQPKC 25124 Brescia Tel. 030 2428244 Ufficio Gargnano (mercoledĂŹ mattina): Tel. 0365 71449 - 236 info@artfidi.it www.artfidi.it ASKOLL Via Industria, 30 36031 Povolaro di Dueville (Vi) Â Sede Operativa: Tel. 0444 930260 - Fax 0444 930380Â askoll@askoll.com www.askoll.com
EKOGARDA Via M. Luigi Bina, 20 25010 Desenzano del Garda (Bs) Tel. 030 9901676 info@ekogarda.it www.ekogarda.it
PASTIFICIO GAETARELLI Via E. Fermi %WPGVVQPG FK 5CNÄ&#x20AC; $U Tel. 0365 41567 â&#x20AC;&#x201C; Fax 0365 544294 info@gaetarelli.it www.gaetarelli.it
RIPA Via Marconi, 105 25077 Roè Volciano (Bs) Tel. 0365 5964 - Fax 0365 596402 info@ripaspa.it www.ripaspa.it
ERECTA Via Battisti, 86 25018 Montichiari (Bs) Tel. 030 9651041 - Fax 030 9981813 info@erecta.it www.erecta.it
GARDA SOUND Via Morpugo, 34/9 33100 Udine (Ud) Sede operativa: Via Trevisago, 35/0 25080 Manerba del Garda (Bs) Tel. 0365 1986409 - Fax 0365 1980152 %GNN info@gardasound.com www.gardasound.com
STUDIO ASSOCIATO PELIZZARI E BRACUTI Via Bellini, 23 25077 RoĂŠ Volciano (Bs) Tel. 0365 597007 Fax 0365 599632 8KC %CNFQIPQ 25010 Limone sul Garda (Bs) Tel./Fax 0365 954794 info@studiopelizzari-bracuti.com www.studiopelizzari-bracuti.com
GLOBAL SYSTEM 8KC 2QIIKQ FGK %KNKGIK 25098 Polaveno (Bs) Tel. 030 2054715 â&#x20AC;&#x201C; Fax 030 2055190 info@global-system.it www.global-system.it
SIORA VERONICA 8KC %CRKVCPCVQ Porticciolo di Malcesine (Vr) %GNN sioraveronicasailing@gmail.com www.sioraveronica.com
PYRAMIS GROUP Via Mantova, 267 25018 Montichiari (Bs) Tel. 030 9658901 / 030 5100067 Numero Verde: 800.13.22.22 info@piramisgroup.com www.piramisgroup.com
TEICOS Via Bertolino, 20 2CPFKPQ %T Tel. 0373 970648 info@teicos.it www.teicos.it
FINSTRAL Vendita Diretta: Viale Francia, 5 37135 Verona Tel. 045 583664 Fax 045 584146 Showroom: Via Aie, 10 37051 Mazzantica di Oppeano (Vr) Tel. 045 7145895 Fax 045 7145891 commercialeverona@finstral.com FORIDRA S.S. Adriatica, 17/a %CUVGNHKFCTFQ #P Tel. 071 7211048 Fax 071 7819950 ufficiocommerciale@foridra.it www.foridra.it
CENERELLA SERVIZI AMBIENTALI INTEGRATI Viale Marconi, 9 25088 Toscolano Maderno (Bs) Tel. /Fax 0365 540937 %GNN info@cenerellapulizie.it www.cenerellapulizie.it
FORNO Dâ&#x20AC;&#x2122;ASOLO Via Nome di Maria, 1 31010 Maser (Tv) Tel. 0423 918181 info@fornodasolo.it www.fornodasolo.it
COSTRUZIONI EDILI SCALVINI MIRKO Via Muslone, 64 25084 Gargnano (Bs) %GNN aa info@edilscalvini.it www.edilscalvini.it
FRUTTO DEL GARDA #\ #ITKEQNC $KQNQIKEC 8KC %CORCNFQ 25010 Limone sul Garda (Bs) %GNN info@fruttodelgarda.it www.fruttodelgarda.it
www.gardalombardia.com
POLICONSUL Via L. Da Vinci, 2 25010 San Zeno Naviglio (Bs) Tel. 030 3533948 - Fax 030 538900 Sede Legale: Via Andrea dal Verrocchio, 187 Brescia Tel. 030 2315490 - Fax 030 2310732 clienti@policonsul.it www.policonsul.it POMPADOUR TĂ&#x2C6; Via L. Negrelli, 11 39110 Bolzano Tel. 0471 549000 - Fax 0471 549090 Info@pompadour.it www.pompadour.it
TOBANELLI GIANCARLO - IDRAULICO Via Orti, 4 8KNNCPWQXC UWN %NKUK $U Tel./Fax 0365 34207 %GNN idraulicatobanelli@gmail.com TRISMOKA Via Garibaldi, 28 25030 Paratico (Bs) Tel. 035 913636 Fax 035 4262511 info@trismoka.it www.trismoka.it
87
Gargnano
COMUNE DI GARGNANO Via Roma, 47 25084 Gargnano (BS) Tel. +39 0365 7988 Fax +39 0365 71354 www.comune.gargnano.brescia.it info@comune.gargnano.bs.it
ASSOCIAZIONE TURISTICA GARGNANO APS Piazzale Boldini, 2 - 25084 Gargnano (BS) Tel. e Fax +39 0365 791243 www.gargnanosulgarda.it info@gargnanosulgarda.it
88
Gargnano piĂš di tutti, nella forma urbana dei suoi abitati e nel prestigio delle sue architetture, ha mantenuto la fisionomia del tranquillo e signorile paese lacustre dellâ&#x20AC;&#x2122;800. Le numerose frazioni affacciate a lago, in collina e nellâ&#x20AC;&#x2122;entroterra montano, offrono panorami grandiosi, mentre Villa rimanda alle memorie del soggiorno di David Herbert Lawrence, che su Gargnano ha lasciato pagine memorabili, e Bogliaco spicca per le scenografiche architetture di Palazzo Bettoni. Of all the towns on the lake, Gargnano, with its fine buildings and urban layout, has best preserved the tranquil, genteel appearance of a 19th century lakeside town. Its many villages facing the lake, nestled in the hills, and in the inland mountain area all have magnificent views. Villa is the place where famous author D. H. Lawrence once stayed and wrote glowing reports about Gargnano. Bogliaco, meanwhile, is home to the beautiful Palazzo Bettoni. /KV KJTGT #PNCIG WPF KJTGT PQDNGP #TEJKVGMVWT JCV )CTIPCPQ OGJT CNU CNNG CPFGTGP 1TVUEJCHVGP FGP %JCTCMVGT GKPGU TWJKIGP WPF JGTTUEJCHVNKEJGP -Ä?UVGPQTVGU FGU ,CJTJWPFGTVU DGYCJTV &KG \CJNTGKEJGP CO 5GG CWH FGO *Ä?IGN WPF KO INGKEJ FCJKPVGT NKGIGPFGP $GTINCPF XGTUVTGWVGP 1TVUVGKNG DKGVGP ITQÄ&#x201C;CTVKIG #PUKEJVGP während Villa an den Aufenthalt von David Herbert Lawrence erinnert, der einige denkwĂźrdige Abhandlungen Ăźber Gargnano schrieb, wogegen Bogliaco mit der groĂ&#x;artigen Architektur des Palazzo Bettoni zu beeindrucken weiĂ&#x;. Gargnano plus que tous, dans la forme urbaine de ses habitations et dans le prestige de son architecture, a maintenu la physionomie du tranquille et seigneurial village lacustre du dix-neuvième siècle. Les nombreuses fractions tournĂŠes vers le Lac, dans les collines et dans lâ&#x20AC;&#x2122;arrière-pays montagnard, offrent des panoramas grandioses. Tandis que Villa rappelle les mĂŠmoires du sĂŠjour de David Herbert Lawrence, qui a ĂŠcrit sur Gargnano des pages mĂŠmorables, Bogliaco se fait remarquer par lâ&#x20AC;&#x2122;architecture scĂŠnographique du Palace Bettoni.
oo39
Gargnano
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Grand Hotel A Villa Feltrinelli
*** L **
Lefay Resort & Spa Lago di Garda
*** L **
Boutique Hotel Villa Sostaga
Viale Rimembranza, 38/40 Tel. 0365 798000 - Fax 0365 798001 grandhotel@villafeltrinelli.com
Via Feltrinelli, 136 - Navazzo Tel. 0365 241800 - Fax 0365 241899 reservation@lefayresorts.com
Via Sostaga, 19 - Navazzo Tel. 0365 791218 - Fax 0365 791177 info@villasostaga.it
YYY XKNNCHGNVTKPGNNK EQO
YYY NGHC[TGUQTVU EQO
YYY XKNNCUQUVCIC KV
Per stanza | Pro Zimmer | For room | Par Chambre
Min Max
1400,00 2870,00
Min Max
Hotel Du Lac
** *
Min Max
www.gardalombardia.com
FB 235,00 1835,00
Hotel Villa Europa
FB 94,00 127,00
Min Max
BB 44,00 80,00
HB ---------
BB 65,00 190,00
Min Max
** *
HB ---------
YYY JQVGNDQINKCEQ KV FB ---------
Hotel Gardenia Al Lago
Min Max
BB 47,00 115,00
HB 70,00 138,00
BB 45,00 80,00
Min Max
** *
HB 65,00 100,00
FB 85,00 120,00
Hotel Livia
** *
Via LibertĂ , 42 - Villa Tel. 0365 71233 - Fax 0365 72841 info@hotellivia.it
YYY JQVGN ICTFGPKC KV FB ---------
** *
8KC %GUCTG $CVVKUVK $QINKCEQ Tel. 0365 71404 - Fax 0365 72780 info@hotelbogliaco.it
8KC %QNNGVVC 8KNNC Tel. 0365 71195 - Fax 0365 72594 info@hotel-gardenia.it
YYY HTCUUKPGJQVGNU KV
YYY JQVGN FWNCE KV HB 77,00 110,00
HB 205,00 1805,00
Via Repubblica, 40 Tel. 0365 71191 - Fax 0365 71063 info@frassinehotels.it
8KC %QNNGVVC 8KNNC Tel. 0365 71107 - Fax 0365 71055 info@hotel-dulac.it BB 54,00 87,00
BB 145,00 1745,00
Hotel Bogliaco
** **
YYY JQVGNNKXKC KV FB 87,00 155,00
Min Max
BB 44,00 65,00
HB 62,00 83,00
FB 68,00 90,00 89
Gargnano
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Meandro
** *
Via Repubblica, 44 Tel. 0365 71128 - Fax 0365 72012 info@hotelmeandro.it
Min Max
HB 60,00 104,00
Hotel GarnĂŹ Tiziana
**
Via Dosso, 51 Tel. / Fax 0365 71342 info@albergotiziana.com
YYY CNDGTIQVK\KCPC EQO Min Max 90
BB 32,50 40,00
Min Max
HB ---------
FB ---------
BB 44,00 62,00
HB 54,00 72,00
Residence Borgo dei Limoni
Min Max
BB 75,00 88,00
HB 91,00 104,00
**
Via Roma, 1 Tel. 0365 72292 - Fax 0365 791561 info@garniriviera.it
YYY ICTPKTKXKGTC KV
YYY JQVGNVTGRWPVG KV FB ---------
Hotel GarnĂŹ Riviera
** *
Via Mons. Tavernini, 50 - Navazzo Tel. / Fax 0365 791178 info@hoteltrepunte.it
YYY JQVGNRCNC\\KPC KV FB ---------
Hotel Tre Punte
** *
Via LibertĂ , 10 - Villa Tel. 0365 71118 - Fax 0365 71528 info@hotelpalazzina.it
YYY JQVGNOGCPFTQ KV BB 44,00 88,00
Hotel Palazzina
FB ---------
Residence Villa Romantic La Limonaia by Liana
Min Max
BB 32,50 54,50
HB ---------
FB ---------
Residence San Carlo
Via Repubblica, 29 Tel. 0365 71440 - Fax 0365 791926 info@borgodeilimoni.it
Viale Rimembranze, 16A 6GN (CZ %GNN liana@apartmentslalimonaia.com
Nautic Resort - Via LibertĂ , 84 - Bogliaco 6GN (CZ %GNN sancarloresort@nauticafeltrinelli.it
YYY DQTIQFGKNKOQPK KV
YYY CRCTVOGPVUNCNKOQPCKC EQO
YYY ICTFCJQNKFC[U KV
/Week
/Week
Min Max
259,00 960,00
Min Max
400,00 1300,00
/Week
Min Max
280,00 3100,00 www.gardalombardia.com
oo39
Gargnano
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Residence Fondo La Campagnola
**
Residence Hotel Montegargnano
Via Repubblica, 40 Tel. 0365 71191 - Fax 0365 71063 info@frassinehotels.it
Via Sisengla, 41 - Sasso Tel. / Fax 0365 71389 info@montegargnano.it
YYY HTCUUKPGJQVGNU KV
YYY OQPVGICTIPCPQ KV
/Week
Min Max
553,00 1316,00
Min Max
Via Formaga, 33 - Formaga Tel. 0365 71322 - Fax 0365 791041 mail@cavecia.com
YYY ECXGEKC EQO Min Max
HB 50,00 -----
www.gardalombardia.com
HB 55,00 61,00
Agriturismo Sbrigol
Affittacamere La Caâ&#x20AC;&#x2122; Vecia
BB 35,00 -----
BB 38,00 45,00
FB 55,00 -----
Affittacamere Al Marinaio
Affittacamere Campolivo
Via Trento, 8 - Bogliaco Tel. 0365 71226 - Fax 0365 791031 al.marinaio@tiscali.it
Via Anguilla, 17 - Villavetro 6GN %GNN giuliam67@alice.it
YYY DDECORQNKXQ KV /Week
340,00 920,00
Min Max
BB 30,00 35,00
HB 55,00 -----
FB ---------
BB 30,00 40,00
Min Max
HB ---------
FB ---------
Bed & Breakfast Il Gabbiano
Agriturismo Villa Muslone
Via Prea, 3 Tel. 0365 72507 - Fax 0365 791645 info@sbrigol.it
Via Muslone, 64A 6GN (CZ %GNN info@villamuslone.it
8KC %GUCTG $CVVKUVK $QINKCEQ 6GN (CZ %GNN info@bbilgabbiano.eu
YYY UDTKIQN KV
YYY XKNNCOWUNQPG KV
YYY DDKNICDDKCPQ GW
/Week
Min Max
280,00 595,00
Min Max
BB 55,00 67,50
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 40,00 47,50
HB ---------
FB --------91
Gargnano
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Bed & Breakfast Il Sogno Sul Lago
Bed & Breakfast Lisa
Via Repubblica, 52 %GNN (CZ bedandbreakfastilsognosullago@gmail.com
Via Barbacane, 3 Tel. / Fax 0365 71030 bonardelli.mauro@gmail.com
YYY KNUQIPQUWNNCIQFKICTFC KV
YYY CNNQUEQINKQ KV
BB 35,00 47,50
Min Max
HB ---------
FB ---------
Camping Paradiso
Min Max
**
BB 30,00 40,00
HB ---------
Bed & Breakfast San Rocco
Via Don Primo Adami, 30 %GNN sanroccogargnano@libero.it BB 35,00 50,00
Min Max
Giugno (jun./juin)
3 è 4 Settembre (sep.)
FESTA DEL BAMBINO
GORLA
Evento enogastronomico Wine and food feast Kulinarischer Spaziergang FĂŞte oenogastronomique Luglio (jul./juil.)
FESTA DELLâ&#x20AC;&#x2122;OSPITE
Min Max
BB 40,00 65,00
HB ---------
FB ---------
Regata velica internazionale International Sailing regatta Internationaler Segelregatta RÊgate à la voile internationale 10 è 11 Settembre (sep.)
66ÂŞ CENTOMIGLIA
Regata velica internazionale International Sailing regatta Internationaler Segelregatta RĂŠgate Ă la voile internationale
Evento enogastronomico Wine and food feast Kulinarischer Fest FĂŞte oenogastronomique
Via Muslone, 48 - Muslone Tel. 0365 71223 - Fax 0365 791456 info@paradisogarda.it
YYY RCTCFKUQICTFC KV
92
FB ---------
2016
CARA VECCHIA GARGNANO
6,50 -----
HB ---------
Events Luglio (jul./juil.)
8,00 -----
Via Trento, 58 - Bogliaco %GNN bbvillagiovanna@libero.it
YYY DDXKNNCIKQXCPPC KV FB ---------
(GCUV HQT EJKNFTGP Ĺ? (GUV HÄ?T -KPFGT FĂŞte pour les enfants
Min Max
Bed & Breakfast Villa Giovanna
14,00 -----
2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU RNWU FĂ&#x203A;VCKNNĂ&#x203A;U XQWU RQWXG\ consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
oo39
Gargnano
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
RESTAURANTS
Ristorante Pizzeria Al Lago Via Marconi, 1 Tel. 0365 72759
Ristorante Allo Scoglio Via Barbacane, 3 - Bogliaco Tel. / Fax 0365 71030
Trattoria Al Marinaio Via Trento, 8 - Bogliaco Tel. 0365 71226 Fax 0365 791031 al.marinaio@tiscali.it
Ristorante Al Miralago Lungolago Zanardelli, 5 Tel. 0365 71209
Osteria Pizzeria Al Pirata Via Donatori di Sangue, 4 Tel 0365 71574
Bar Osteria Al Porto di Villa Da Valentino Piazza Villa 1/2 - Villa Tel. 0365 1986955 %GNN
Trattoria Al Vicolo Via dellâ&#x20AC;&#x2122;Angolo, 10 Tel. 0365 71464 %GNN
Ristorante Bogliaco 8KC % $CVVKUVK $QINKCEQ Tel. 0365 71404 - Fax 0365 72780 info@hotelbogliaco.it
YYY JQVGNDQINKCEQ KV
Trattoria Caâ&#x20AC;&#x2122; Vecia Via Formaga, 33 - Formaga Tel.0365 71322 Fax. 0365 791041 mail@cavecia.com
YYY ECXGEKC EQO
Ristorante Gardenia Al Lago 8KC %QNNGVVC 8KNNC Tel. 0365 71195 Fax 0365 72594 info@hotel-gardenia.it
YYY JQVGN ICTFGPKC KV
Ristorante La Bissa 8KC %QNNGVVC 8KNNC Tel. 0365 71107 Fax 0365 71055 info@hotel-dulac.it
YYY JQVGN FWNCE KV
Ristorante La Grande Limonaia Via Feltrinelli, 136 - Navazzo Tel. 0365 241800 Fax 0365 241899 reservation@lefayresorts.com
YYY NGHC[TGUQTVU EQO
www.gardalombardia.com
Ristorante Residence La Limonaia by Liana
Viale Rimembranze, 16/a Tel. / Fax 0365 71694 %GNN liana@apartmentslalimonaia.com
YYY CRCTVOGPVUNCNKOQPCKC EQO
Ristorante La Tortuga Via XXIV Maggio, 5 Tel. / Fax 0365 71251 info@ristorantelatortuga.it
Trattoria La Vigna
Via Feltrinelli, 136 - Navazzo Tel. 0365 241800 Fax 0365 241899 reservation@lefayresorts.com
YYY NGHC[TGUQTVU EQO
Ristorante Lido Da Adriano 8KC %QNNGVVC 8KNNC Tel. 0365 791042
Ristorante Meandro Via Repubblica, 40 Tel. 0365 71128 Fax 0365 72012 info@hotelmeandro.it
YYY JQVGNOGCPFTQ KV
Ristorante Pizzeria Paradiso
Fax 0365 791456 info@paradisogarda.it
YYY RCTCFKUQICTFC KV
Trattoria San Martino (Le 3 Oche) Via Roma, 33 Tel. 0365 71436 %GNN info@trattoriasanmartino.it
YYY VTCVVQTKCUCPOCTVKPQ KV
Ristorante San Rocco Via Don Primo Adami, 30 %GNN
Ristorante Sostaga Via Sostaga, 19 - Navazzo Tel. 0365 791218 %GNN Fax 0365 791177 info@ristorantesostaga.it
YYY TKUVQTCPVGUQUVCIC KV
Ristorante Villa Feltrinelli
Viale Rimembranza, 38/40 Tel. 0365 798000 Fax 0365 798001 grandhotel@villafeltrinelli.com
YYY XKNNCHGNVTKPGNNK EQO
Via Muslone, 48 - Muslone Tel. 0365 71223
93
Valvestino
COMUNE DI VALVESTINO Via Provinciale, 1 25080 Valvestino (BS) Tel. +39 0365 74012 Fax +39 0365 74005 www.comune.valvestino.bs.it info@comune.valvestino.bs.it
Sulla superficie delle scure acque racchiuse all’interno del grande lago artificiale si riflettono le diverse tonalità di verde dei fitti boschi della Valvestino. A monte della imponente diga, addentrandosi nella valle, piccoli nuclei abitati con le loro chiese continuano a svolgere il ruolo di custodi di questa vasta zona del Parco Alto Garda Bresciano. Percorrere tra un paese e l’altro i numerosi sentieri segnalati consente di riguadagnare il ritmo lento e misurato dei montanari di un tempo e di vivere la discrezione e la tranquillità di questi luoghi. The dark waters of the large artificial lake reflect the myriad shades of green of the thick woods of Valvestino. Beyond the imposing dam, deeper into the valley, small villages with their churches continue to watch over the vast area of the Alto Garda Bresciano Park. Hiking along one of the many marked trails linking the various towns lets one enjoy the tranquility and privacy of these places and retrace the slow, sure steps of the mountain folk who lived here centuries ago. Auf dem dunklen Wasserspiegel eines großen Stausees spiegeln sich die verschiedenen Grüntöne der dichten Wälder von Valvestino wider. Stromaufwärts, am beeindruckenden Staudamm entlang, wachen die Kirchen zahlreicher kleiner Ortschaften über diesen ausgedehnten Bereich des Naturparks “Alto Garda Bresciano”. Wenn man den zahlreichen und gut beschilderten Spazierwegen folgt, die von einem Ort zum anderen führen, wird man den gemächlichen und gemäßigten Rhythmus der Bergbewohner früherer Zeiten nachempfinden und die Einsamkeit und Ruhe dieser bezaubernden Orte erleben. Sur la surface des eaux obscures retenues à l’intérieur du grand lac artificiel, se reflètent les diverses tonalités de vert des denses forêts de la Valvestino. En surplomb de l’imposante digue, en entrant dans la vallée, de petits noyaux d’habitation, accompagnés de leur église, jouent encore le rôle de gardiens de cette vaste zone du Parc «Alto Garda Bresciano». Parcourir d’un village à l’autre les nombreux sentiers signalisés permet de retrouver le rythme lent et mesuré des montagnards d’un temps et de s’imprégner de la discrète tranquillité des lieux.
94
oo39
Valvestino
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Antica Osteria Pace
**
Bed & Breakfast El FontanĂŹ
Bed & Breakfast Raggio di Sole RESTAURANTS
Osteria Snack Bar Al MulĂŹ Loc. Molino di Bollone, 5 - Tel. 0365 74065
Ristorante El TajĂš Via Valle - Persone - Tel. 0365 74206
Antica Osteria Pace Via IV Novembre, 17 - Persone - Tel. 0365 745008 anticaosteriapace@tiscali.it
www.anticaosteriapace.it
Ristorante Bar Chalet Panorama Loc. San Rocco - Moerna - Tel. 0365 745015
Via IV Novembre, 17 - Persone Tel. / Fax 0365 745008 anticaosteriapace@tiscali.it
Via Porta, 24 - Moerna Tel. / Fax 0365 750138 elfontani@libero.it
8KC %TQEG # Tel. 0365 750061 raggiodisolemoerna@gmail.com
YYY CPVKECQUVGTKCRCEG KV
YYY GNHQPVCPK KV
YYY TCIIKQFKUQNGOQGTPC EQO
Min Max
BB 25,00 30,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 25,00 35,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 25,00 -----
HB ---------
FB ---------
Bar Alimentari di Righetti Manuela Prodotti Tipici Turano - Tel. 0365 74063
Events
2016
Maggio (may/mai)
15 Agosto (aug./aoĂť.) - Armo
20 Novembre (nov.) - Armo
VALVESTINO NELLâ&#x20AC;&#x2122;IMPERO PROFUMI E SAPORI DI PRIMAVERA
FESTA DELLA MADONNA ASSUNTA CON TRADIZIONALE PROCESSIONE
BORGO ARMO MERCATINI DELLâ&#x20AC;&#x2122;IMPERO
31 Luglio (jul./juil.) - Bollone
18 Agosto (aug./aoĂť.) - Moerna
Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire
BORGO BOLLONE IN FESTA Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire 7 Agosto (aug./aoÝ.) - Persone
FESTA DELLA MADONNA ADDOLORATA Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire
Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire
VALVESTINO NELLâ&#x20AC;&#x2122;IMPERO Rievocazione storica Folk feast ¡ Volksfest ¡ FĂŞte populaire 28 Agosto (aug./aoĂť.) - Turano
(QNM (GCUV %JTKUVOCU OCTMGVU 0CVKXKV[ UEGPG Volksfest, Weihnachtsmarkt, Weihnachtskrippe (Ă&#x153;VG RQRWNCKTG /CTEJĂ&#x203A; FG 0QĂ&#x17E;N %TĂ&#x161;EJG 8 Dicembre (dec./dez.) - Bollone
PRESEPE E TRADIZIONE
(QNM (GCUV %JTKUVOCU OCTMGVU 0CVKXKV[ UEGPG Volksfest, Weihnachtmarkt, Weihnachtskrippe (Ă&#x153;VG RQRWNCKTG /CTEJĂ&#x203A; FG 0QĂ&#x17E;N %TĂ&#x161;EJG
FESTA DEL PERDONO
Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire
2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ? (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU RNWU FĂ&#x203A;VCKNNĂ&#x203A;U XQWU RQWXG\ EQPUWNVGT NG UKVG KPVGTPGV www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
95
Magasa
COMUNE MAGASA Via Garibaldi, 1 25080 Magasa (BS) Tel. +39 0365 745010 Fax +39 0365 74049 www.comune.magasa.bs.it info@comune.magasa.bs.it
Storie di uomini, tradizioni, mestieri e prodotti dellâ&#x20AC;&#x2122;entroterra gardesano. Lâ&#x20AC;&#x2122;intreccio di questi elementi balza allâ&#x20AC;&#x2122;occhio di chi visita il territorio di Magasa, UQHHGTOCPFQUK PGN RCGUG G RQK TCIIKWPIGPFQ K ECTCVVGTKUVKEK HKGPKNK FCN VGVVQ FK RCINKC G INK GUVGUK RCUEQNK FK %KOC 4GUV FQXG UK RTQFWEQPQ VKRKEK HQTOCIIK #N RTQHWOQ FGN NCVVG UK CEEQORCIPC KN EQNQTG FGK HKQTK .G RGPFKEK FGN OQPVG 6QODGC G FGN /QPVG %CRNQPG UQPQ KPHCVVK NWQIQ FK TKHWIKQ FC GRQEJG lontanissime, di rarissime e ammirate specie vegetali e di esemplari numerosi della fauna alpina. The traditions, trades, and products of the people in Lake Gardaâ&#x20AC;&#x2122;s inland area have intertwined over the centuries and can still be seen today in Magasa, YJKEJ OGTKVU C XKUKV DGHQTG JGCFKPI QHH VQ UGG VJG RKEVWTGUSWG DCTPU YKVJ VJCVEJGF TQQHU CPF VJG YKFG RCUVWTGU QH %KOC 4GUV YJGTG FGNKEKQWU NQECN cheese is produced. Here the pleasant smell of fresh milk is accompanied by the colorful hues of wildflowers: for centuries, the slopes of Mount Tombea CPF /QWPV %CRNQPG JCXG DGGP VJG JQOG QH DGCWVKHWN TCTG RNCPVU CPF C XCTKGV[ QH CNRKPG HCWPC Geschichten von Menschen, Traditionen, Berufen und Erzeugnissen des Hinterlands. Die Verflechtung dieser Elemente fällt sofort auf, wenn man das 6GTTKVQTKWO XQP /CICUC DGUWEJV UKEJ KO 1TV CWHJĂ&#x160;NV WPF KP FGP EJCTCMVGTKUVKUEJGP OKV 5VTQJ IGFGEMVGP *GWUEJQDGTP QFGT KP %KOC 4GUV OKV UGKPGP ausgedehnten Weiden einkehrt, wo die ortstypischen Käsespezialitäten hergestellt werden. Hier gesellt sich zum Duft der Milch die Farbenpracht der $NWOGP &KG *Ă&#x160;PIG FGU /QPVG 6QODGC WPF FGU /QPVG %CRNQPG UKPF UGKV HTÄ?JGUVGP <GKVGP <WHNWEJVUQTVG UGNVGPGT WPF CNNIGOGKP DGYWPFGTVGT 2HNCP\GP und zahlreicher rarer Tierarten des Hochgebirges. Pour qui visite le territoire de Magasa, sĂŠjourne dans le village, puis rejoint les ÂŤfieniliÂť au toit de paille caractĂŠristique ainsi que les vastes pâturages de %KOC 4GUV QÄ&#x2122; UQPV RTQFWKVU FGU HTQOCIGU V[RKSWGU CRRCTCĂV GP VQWVG Ă&#x203A;XKFGPEG NĹ&#x2026;GPVTGETQKUGOGPV FG NĹ&#x2026;JKUVQKTG FGU JQOOGU FGU VTCFKVKQPU FGU O[UVĂ&#x161;TGU et des produits de lâ&#x20AC;&#x2122;arrière-pays de Garde. Au parfum du lait sâ&#x20AC;&#x2122;allient la couleur des fleurs. Depuis des temps très anciens, les pentes du Mont Tombea et FW /QPV %CRNQPG UQPV NG NKGW FG TGHWIG FĹ&#x2026;GURĂ&#x161;EGU XĂ&#x203A;IĂ&#x203A;VCNGU TCTGU GV CFOKTĂ&#x203A;GU CKPUK SWG FG PQODTGWZ URĂ&#x203A;EKOGP FG NC HCWPG CNRKPG
96
oo39
Magasa
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Rifugio Malga Corva
Rifugio Cima Rest
Borgo Cima Rest
LocalitĂ Rest / Denai Prenotazioni / Booking Tel. / Fax 0365 74067 Ristorante Snack Bar â&#x20AC;&#x153;TavagnĂšâ&#x20AC;? borgocimarest@lavalvestino.com
.QE %KOC 4GUV Tel. / Fax 0365 74054
.QE %QTXC %GNN frankevale@hotmail.com
YYY NCXCNXGUVKPQ EQO DQTIQEKOGTGUV /Week-end
Min Max
/Week
140,00 180,00
300,00 400,00
RESTAURANTS
Min Max
BB ---------
HB 35,00 40,00
FB ---------
Min Max
BB ---------
HB ---------
FB ---------
Events
2016
#IQUVQ CWI CQÄ&#x203A; %CFTKC
Rifugio Cima Rest .QE %KOC 4GUV 6GN
Pizzeria Ristorante Bar Magasa Via Garibaldi - Tel. 0365 745010
FESTA PATRONALE DI SAN LORENZO Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire 5GVVGODTG UGR %KOC 4GUV
FESTA DEL FORMAGGIO
'XGPVQ GPQICUVTQPQOKEQ Ĺ? 9KPG CPF HQQF HGCUV Ĺ? -WNKPCTKUEJGT 5RC\KGTICPI Ĺ? (Ă&#x153;VG QGPQICUVTQPQOKSWG
Ristorante Snack Bar TavagnĂš .QE %KOC 4GUV 6GN (CZ
Rifugio Malga Corva .QE %QTXC %GNN
www.gardalombardia.com
2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ? (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU RNWU FĂ&#x203A;VCKNNĂ&#x203A;U XQWU RQWXG\ EQPUWNVGT NG site internet www.gardalombardia.com
97
Tignale
4 vele Guida Blu 2008
Touring Club Italiano e Legambiente
COMUNE DI TIGNALE Piazza Umberto I, 1 25080 Tignale (BS) Tel. +39 0365 73017 Fax +39 0365 760137 www.comune.tignale.bs.it commercio@comune.tignale.bs.it
Tra i rigogliosi cespugli dei lecci filtrano il colore blu delle acque del lago e quello bianco delle scoscese rupi su cui queste piante sono abbarbicate. Lago e montagna sono i due grandi scenari che incorniciano il territorio di Tignale e si presentano in tutta la loro grandiositĂ soprattutto dal santuario della Madonna di Montecastello, CTTQEECVQ UWNNC ETGUVC FGN OQPVG %CU # RQEC FKUVCP\C FC SWGUVC ITCPFG VGUVKOQPKCP\C FGNNC TGNKIKQUKVĂ&#x2020; FGNNG IGPVK ICTFGUCPG KN OQFGTPQ %GPVTQ 8KUKVCVQTK FGN 2CTEQ situato nella frazione di Prabione, offre un percorso suggestivo e a tratti sorprendente che illustra i paesaggi e le vicende del lago e delle sue terre. TIGNALE FREE APP
UFFICIO UNICO DEL TURISMO Via Europa, 5 25080 Tignale (BS) Tel. e Fax +39 0365 73354 www.tignale.org info@tignale.org
Marchio di qualitĂ turistico ambientale per lâ&#x20AC;&#x2122;entroterra Auszeichnung fĂźr landschaftsfreundlichen Tourismus A quality label for sustainable tourism and environment KP KPNCPF +VCN[ CYCTFGF D[ VJG 6QWTKPI %NWD +VCNKCPQ Marque de qualitĂŠ touristique environnementale pour lâ&#x20AC;&#x2122;arrière pays
98
Glimpses of the deep blue lake and chalky white crags on which plants and shrubs are firmly rooted can be seen through dense thickets of holm oaks. The lake and the mountains are two marvelous backdrops for Tignale and its surrounding area, and can be admired in all their grandiose glory from the Madonna di Montecastello UCPEVWCT[ RGTEJGF QP VJG VQR QH /QWPV %CU ,WUV C UJQTV FKUVCPEG HTQO VJKU TGOCTMCDNG OQPWOGPV CVVGUVKPI VQ VJG HCKVJ QH VJG RGQRNG QH .CMG )CTFC KU VJG OQFGTP 8KUKVQTĹ&#x2026;U %GPVGT QH VJG 2CTM KP VJG XKNNCIG QH 2TCDKQPG VJCV QHHGTU C UVTKMKPI CPF UQOGVKOGU UWTRTKUKPI KVKPGTCT[ KNNWUVTCVKPI VJG UEGPGT[ CPF JKUVQT[ QH VJG NCMG CPF VJG surrounding area. Das satte GrĂźn der Ăźppigen Steineichen wird immer wieder vom tiefen Blau des Sees und vom strahlenden WeiĂ&#x; der steilen Felsen unterbrochen. See und Gebirge DKNFGP FKG DGKFGP ITQÄ&#x201C;CTVKIGP -WNKUUGP FKG FCU 6GTTKVQTKWO FGU 6KIPCNG GKPTCJOGP WPF FGTGP 'TJCDGPJGKV XQP FGT CWH FGO )KRHGN FGU /QPVG %CU IGNGIGPGP Wallfahrtskirche der Madonna di Montecastello aus zu ihrem besten Ausdruck gelangt. Nicht unweit von diesem beeindruckenden Zeugnis der FrĂśmmigkeit der am )CTFCUGG NGDGPFGP )GOGKPFGP KO 1TVUVGKN 2TCDKQPG NKGIV FCU OQFGTPG $GUWEJGT\GPVTWO FGU 0CVWTRCTMU %GPVTQ 8KUKVCVQTK FGN 2CTEQ XQP FGO GKP TGK\XQNNGT WPF immer wieder Ăźberraschender Wanderweg abgeht, der den Besuchern die Natur und die Geschichte nahebringt, die das Bild des Sees und der am Ufer liegenden Orte und Landschaften geprägt haben. Ă&#x20AC; travers les luxuriants massifs de chĂŞnes verts filtre le bleu des eaux du lac et le blanc des rochers escarpĂŠs sur lesquels ces plantes sont enracinĂŠes. Lac et montagne sont deux grands dĂŠcors qui encadrent le territoire de Tignale et se prĂŠsentent dans toute leur grandeur depuis le sanctuaire de la Madonne de Montecastello, RGTEJĂ&#x203A; UWT NGU ETĂ&#x153;VGU FW /QPV %CU # RGW FG FKUVCPEG FG EG ITCPF VĂ&#x203A;OQKIPCIG FG NC TGNKIKQUKVĂ&#x203A; FGU JCDKVCPVU FW )CTFC NG %GPVTG FG 8KUKVG FW 2CTE DKGP RNWU OQFGTPG situĂŠ dans le bourg de Prabione, offre un parcours suggestif au tracĂŠ plein de surprises qui illustre les paysages et lâ&#x20AC;&#x2122;histoire du lac et de son territoire.
oo39
Tignale
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Park Hotel ZanzanĂš
Via Provinciale, 7 Tel. 0365 73059 - Fax 0365 73359 info@zanzanu.it
YYY \CP\CPW KV Min Max
BB 39,00 76,00
Hotel GarnĂŹ Al Poggio
** **
HB 49,00 86,00
FB ---------
Hotel La Rotonda
Hotel Bellavista
** *
Hotel Gallo
** *
Via Gramsci, 3 - Piovere Tel. 0365 760176 - Tel. / Fax 0365 760180 info@al-poggio.com
Via Trento, 16 6GN %GNN (CZ info@albergobellavista.eu
Via S.Pietro, 2 Tel. 0365 73010 - Fax 0365 73230 info@hotelgallo.com
YYY CN RQIIKQ EQO
YYY CNDGTIQDGNNCXKUVC GW
YYY JQVGNICNNQ EQO
Min Max
** *
** *
BB 35,00 40,00
HB 50,00 55,00
FB ---------
GarnĂŹ Tignale
Min Max
** *
BB 36,00 53,00
HB 40,00 57,00
FB 47,00 64,00
Hotel Castello
Min Max
**
BB 43,00 74,00
HB 53,00 84,00
Residence Panorama La Forca
FB 61,00 92,00
** **
Via Provinciale, 10 Tel. 0365 760066 - Fax 0365 760214 info@hotelresidencelarotonda.it
Piazza Umberto IÂş Tel. 0365 760082 - Fax 0365 760105 info@gtstignale.it
8KC %CUVGNNQ 6GN %GNN (CZ info@albergocastello.it
Loc. Narò Tel. 0365 760082/0365 760292 - Fax 0365 760105 info@gtstignale.it
YYY JQVGNTGUKFGPEGNCTQVQPFC KV
YYY IVUVKIPCNG KV
YYY CNDGTIQECUVGNNQ KV
YYY IVUVKIPCNG KV
Min Max
BB 36,00 53,00
HB 40,00 57,00
www.gardalombardia.com
FB 47,00 64,00
Min Max
BB 25,00 60,00
HB 37,00 72,00
FB ---------
Min Max
BB 34,50 47,00
HB 42,00 57,00
FB ---------
/Week
Min Max
350,00 966,00 99
Tignale
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Residence Besass
Residence Erika
Residence Garden
Residence La Rotonda
Via Modena - Gardola Tel. 0365 760082 - Fax 0365 760105 info@gtstignale.it
Via UnitĂ dâ&#x20AC;&#x2122;Italia, 7 %GNN (CZ info@residence-erika.com
8KC %CORQITCPFG .QE )CTFÄ&#x2122; 2TCDKQPG %GNN info@gardagarden.com
Via Provinciale, 10 Tel. 0365 760066 - Fax 0365 760214 info@hotelresidencelarotonda.it
YYY IVUVKIPCNG KV
YYY TGUKFGPEG GTKMC EQO
YYY ICTFCICTFGP EQO
YYY JQVGNTGUKFGPEGNCTQVQPFC KV
/Week
Min Max
259,00 945,00
/Week
Min Max
Residence Mirabel
287,00 735,00
Via Don G. Bosco - Olzano Tel. 0365 73054/0365 72551 - Fax 0365 71773 decarredamenti@tin.it
Via Pineta, 1A - Olzano Tel. 0365 761018 - Fax 0365 761814 info@rebomaholidays.com
YYY OKTCDGN TGUKFGPEG KV /Week
Min Max 100
115,00 769,00
Min Max
270,00 770,00
Residence Primera /Rompala
Residence Mirena
290,00 704,00
Min Max
315,00 826,00
Residence RuculĂŹ
Via G. Tonoli Tel. 0365 760082 - Fax 0365 760105 info@gtstignale.it
Via Provinciale, 9 - Oldesio Tel. 0365 761009 - Fax 0365 761898 info@ruculi.com
YYY IVUVKIPCNG KV
YYY TWEWNK EQO /Week
/Week
/Week
Min Max
/Week
/Week
Min Max
294,00 889,00
Min Max
259,00 810,00 www.gardalombardia.com
oo39
Tignale
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Residence Rustico Spagnol
Residence Casa Silvana
Appartamenti Casa Gardola
** *
Appartamenti Al Terrazzo
Via Porto, 3 %GNN (CZ info@rusticospagnol.it
Via Pegol, 5 - Aer 6GN (CZ %GNN info@casasilvana.it
Piazza Umberto IÂş Tel. 0365 760082 - Fax 0365 760105 info@gtstignale.it
Via Piletta, 5 - Oldesio Tel. 0365 761009/0365 760230 - Fax 0365 761898 terrazzo@ruculi.com
YYY TWUVKEQURCIPQN KV
YYY ECUCUKNXCPC KV
YYY IVUVKIPCNG KV
YYY TWEWNK EQO
/Week
Min Max
319,00 699,00
Appartamenti Borgo Le Vigne
/Week
/Week
Min Max
250,00 720,00
Min Max
210,00 931,00
Appartamenti Il Rifugio del Brigante
Appartamenti Casa Al Frutteto
Via Pineta, 2B %GNN (CZ info@borgolevigne.com
Loc. Fontane - Piovere %GNN info@casaalfrutteto.it
Via Provinciale, 7 Tel. 0365 73059/0365 760262 - Fax 0365 73359 info@zanzanu.it
YYY DQTIQNGXKIPG EQO
YYY ECUCCNHTWVVGVQ KV
YYY \CP\CPW KV
/Week
/Week
Min Max
455,00 925,00
www.gardalombardia.com
Min Max
350,00 690,00
/Week
Min Max
Appartamenti La Portella
Via Europa, 17B Tel. 0365 760174 - Fax 0365 1980226 info@laportella.com
/Week
Min Max
455,00 875,00
357,00 840,00
/Week
Min Max
350,00 700,00 101
Tignale
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Appartamenti Les Maisons
Appartamenti Rustico Campello
Appartamenti San PIetro
Appartamenti Villa Collins
Via Ragno - Loc. Pesaer - Aer Tel. 0365 761009- Fax 0365 761898 villa@villasanvalentino.com
Via Piave, 18 - Gardola %GNN (CZ info@rusticocampello.it
Via Europa, 7 Tel 0365 73010 - Fax 0365 73230 info@hotelgallo.com
YYY XKNNCUCPXCNGPVKPQ EQO
YYY TWUVKEQECORGNNQ KV
YYY UCPRKGVTQ JQWUG
/Week
Min Max
407,00 814,00
Appartamenti Villa San Valentino
Via Pegol, 3 - Aer Tel. 0365 761009 - Fax 0365 761898 villa@villasanvalentino.com
/Week
Min Max
Min Max
102
Min Max
270,00 750,00
500,00 1100,00
Affittacamere Al Camino
Agriturismo Al Lambic
Agriturismo Collini
Via Don Bosco, 35 Tel. 0365 760030 ristorantecamino@libero.it
Via S. Zenone, 1 - Prabione Tel. / Fax 0365 73402 info@agrilambic.it
Via Leonardo Da Vinci Tel. / Fax 0365 760296 info@agriturismocollini.it
YYY CITKVWTKUOQEQNNKPK KV
YYY CITKNCODKE KV
/Week
428,00 964,00
/Week
/Week
400,00 800,00
YYY XKNNCUCPXCNGPVKPQ EQO Min Max
Via Provinciale â&#x20AC;&#x201C; Oldesio
Min Max
BB ---------
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 40,00 45,00
/Week
/Week
397,00 921,00
Min Max
290,00 750,00 www.gardalombardia.com
oo39
Tignale
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Agriturismo Il Fondaco
Centro Visitatori Parco Alto Garda Bresciano
Parco Avventura Flying Frogs Le Rane Volanti
8KC %JKGUC 2KQXGTG %GNN silvia.roncetti@libero.it
YYY KN HQPFCEQ KV
8KC /CFTG 6GTGUC FK %CNEWVVC 2TCDKQPG 6KIPCNG Tel. 0365 761642/73354 - Fax 0365 761049 museoaltogarda@alice.it
/Week
Min Max
385,00 600,00
Prabione - Tignale Tel. / Fax 0365 73354 www.tignale.org - info@tignale.org
Events
2016
RESTAURANTS
25 Aprile (apr./avr.) - Piovere
16 Agosto (aug./aoĂť.) - Oldesio
SAGRA DI SAN MARCO
SAGRA DI SAN ROCCO
Agosto (aug./aoĂť.)
20 Agosto (aug./aoĂť.) - Aer
SAPORE ANTICO
SAGRA DI SAN BERNARDO
Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire
Ristorante Al Poggio
Ristorante Il Calderone
Via Gramsci, 5 - Piovere Tel./Fax 0365 760180 info@al-poggio.com
YYY CN RQIIKQ EQO
Via Trento, 1 Gardola Tel. 0365 73080 ilcalderonetignale@alice.it
Ristorante Al Terrazzo
Osteria La Miniera
Via Piletta, 5 - Oldesio Tel. 0365 760230 Fax 0365 761898 terrazzo@ruculi.com
YYY TWEWNK EQO
8KC %JKGUC )CTFQNC Tel. / Fax 0365 760225 info@gardaminiera.it
YYY ICTFCOKPKGTC KV
Passeggiata enogastronomica Wine and food walk Kulinarischer Spaziergang ItinĂŠraire oenogastronomique
Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire
Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire 23 è 25 Settembre (sep.) ¡ 1 è 2 Ottobre (oct./okt.) Gardola
10 Agosto (aug./aoĂť.) - Olzano
SAGRA DEL TARTUFO
SAGRA DI SAN LORENZO
8 Dicembre (dec./dez.) - Prabione
Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire 15 Agosto (aug./aoÝ.) - Gardola
SAGRA DELLâ&#x20AC;&#x2122;OSPITE
Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire
Truffle fair ¡ Trßffeln Messe ¡ Foire des truffes
SAGRA DELLâ&#x20AC;&#x2122;IMMACOLATA E DEI MARĂ&#x2122;
Folk feast ¡ Volksfest ¡ Fête populaire
2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ? (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Ĺ? 2QWT FGU TGPUGKIPGOGPVU RNWU FĂ&#x203A;VCKNNĂ&#x203A;U XQWU RQWXG\ EQPUWNVGT NG UKVG KPVGTPGV www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
103
Tremosine sul Garda
COMUNE DI TREMOSINE SUL GARDA Via Papa Giovanni XXIII, 1 25010 Tremosine sul Garda (BS) Tel. +39 0365 915811 Fax +39 0365 953117 www.comunetremosine.it info@comunetremosine.it ASSOCIAZIONE PRO LOCO TREMOSINE Piazza Marconi, 1 25010 Tremosine sul Garda (BS) Tel. +39 0365 953185 Fax +39 0365 918670 www.infotremosine.it info@infotremosine.it %GTVKHKECVQ 7PQ FGK DQTIJK RKÄ&#x2122; belli dâ&#x20AC;&#x2122;Italia %GTVKHKGF 1PG QH VJG .QXGNKGUV Villages of Italy Zertifiziert als eines der â&#x20AC;&#x153;schĂśnsten DĂśrfer Italiensâ&#x20AC;? %GTVKHKĂ&#x203A; 7P FGU RNWU DGCWZ villages dâ&#x20AC;&#x2122;Italie
104
&KEKQVVQ HTC\KQPK WPC KP TKXKGTC %CORKQPG FGN )CTFC VWVVG NG CNVTG C RCTVKTG FC 2KGXG EQP KN UWQ ECORCPKNG TQOCPKEQ G K UWQK RCPQTCOK FC DTKXKFQ C RKEEQ UWN NCIQ si distribuiscono invece su un vasto altopiano, dal quale si può partire per lunghe escursioni in montagna lungo le valli di San Michele e di Bondo. Ma è la stessa strada che risale dal lago allâ&#x20AC;&#x2122;altopiano a rappresentare un itinerario irrinunciabile: la forra della Val Brasa rappresenta uno dei capitoli piĂš spettacolari aperti sulla storia naturale di questo territorio e, nello stesso tempo, sul coraggio e lâ&#x20AC;&#x2122;inventiva di una comunitĂ che allâ&#x20AC;&#x2122;inizio del â&#x20AC;&#x2DC;900 costruĂŹ questo straordinario percorso. TREMOSINE SUL GARDA FREE APP
'KIJVGGP XKNNCIGU QPG UKVWCVGF TKIJV QP VJG UJQTG %CORKQPG FGN )CTFC CNN VJG QVJGTU UVCTVKPI YKVJ 2KGXG YKVJ KVU 4QOCPGUSWG DGNN VQYGT CPF URGEVCEWNCT XKGYU high above the lake - sit on the vast plateau that is the perfect point of departure for long mountain excursions through the San Michele and Bondo Valleys. The road ascending from the lake to the plateau is worth the trip itself. The Val Brasa gorge is one of the most spectacular natural sights of this area, and the road is demonstration of the courage and ingenuity of the community that began construction on this extraordinary route in the early 20th century. 'U IKDV CEJV\GJP 1TVUEJCHVGP GKPG CO 5GGWHGT %CORKQPG FGN )CTFC WPF CNNG CPFGTGP (TCMVKQPGP GKPUEJNKGÄ&#x201C;NKEJ 2KGXG OKV UGKPGO TQOCPKUEJGP )NQEMGPVWTO WPF seinen suggestiven Aussichten auf den in der Tiefe in der Sonne glitzernden Wasserspiegel des Sees, verteilen sich Ăźber eine ausgedehnte Hochebene. Hier kann man ausgiebige Gebirgswanderungen durch die Täler von San Michele und Bondo unternehmen und dem einfach unwiderstehlichen Wanderweg folgen, der vom See auf die Hochebene hinauf fĂźhrt. Die Schlucht des Brasa-Tals ist eines der beeindruckendsten Beispiele der groĂ&#x;artigen Natur dieses Gebiets und vermittelt GKPGP IWVGP 'KPFTWEM XQO /WV WPF 'THKPFWPIUTGKEJVWO GKPGT )GOGKPUEJCHV FKG UKEJ \W $GIKPP FGU ,CJTJWPFGTVU CPUEJKEMVG FKGUG CWÄ&#x201C;GTIGYÄ&#x201E;JPNKEJG Wegstrecke zu realisieren. &KZ JWKV JCOGCWZ NĹ&#x2026;WP GUV UWT NC TKXKGTC %CORKQPG FGN )CTFC VQWU NGU CWVTGU Ă&#x2020; RCTVKT FG 2KGXG CXGE UQP ENQEJĂ&#x203A; TQOCP GV UQP RCPQTCOC XGTVKIKPGWZ UWT NG NCE se distribuent sur un vaste haut-plateau, duquel il est possible de partir pour de longues excursions en montagne le long de la vallĂŠe Saint Michel et de Bondo. La mĂŞme route remonte du lac au haut-plateau et reprĂŠsente un itinĂŠraire Ă ne pas manquer: les gorges de la Val Brasa reprĂŠsentent lâ&#x20AC;&#x2122;un des chapitres les plus spectaculaires ouverts sur lâ&#x20AC;&#x2122;histoire naturelle de ce territoire et, dans le meme temps, illustre le courage et lâ&#x20AC;&#x2122;inventivitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;une communautĂŠ qui au dĂŠbut du vingtiène sciècle a su construire cet extraordinaire parcours.
oo39
Tremosine sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Le Balze
** **
Hotel Pineta Campi Residence
Hotel Bel Sito
** **
** *
Via delle Balze, 8 - Voltino Tel. 0365 917155 - Fax 0365 917033 info@hotellebalze.it - www JQVGNNGDCN\G KV
8KC %CORK 8QNVKPQ Tel. 0365 912011 - Fax 0365 917015 info@hotelpinetacampi.com
8KC %CUVGNICTFC 8QNVKPQ Tel. 0365 917114 - Fax 0365 951052 info@belsitohotel.it
YYY ICTFCJQVGNUKVCNKC EQO
YYY JQVGNRKPGVCECORK EQO
YYY DGNUKVQJQVGN KV
Min Max
BB 50,00 135,00
HB 65,00 150,00
FB 80,00 165,00
Village Hotel Lucia
** *
YYY JQVGNNWEKC KV HB 41,00 71,00
HB 55,00 81,00
FB 63,00 89,00
Hotel Maxi
www.gardalombardia.com
/Week
301,00 735,00
Min Max
BB 27,00 60,00
Min Max
380,00 930,00
** *
YYY JQVGNOCZK KV FB 51,00 81,00
HB ---------
BB 25,00 50,00
/Week
Via Maroc, 1 - Bassanega Tel. 0365 917181 - Fax 0365 917171 info@hotelmaxi.it
Via del Sole, 2 - Arias Tel. 0365 953088 - Fax 0365 953421 reception@hotellucia.it BB Min 34,00 Max 64,00
BB Min 48,00 Max 74,00
FB ---------
HB ---------
Park Hotel Faver e Residence
** *
Via A. Volta, 15 - Voltino Tel. 0365 917017 - Fax 0365 917200 info@hotelfaver.com
YYY JQVGNHCXGT EQO FB ---------
Hotel Miralago
BB Min 36,00 Max 50,00
** *
HB 41,00 58,00
FB 51,00 68,00
Hotel Panorama e Residence
2KC\\C %Q\\CINKQ 2KGXG Tel. 0365 953001 - Fax 0365 953046 info@miralago.it
8KC %QUVG .QE .G 8CNNK Tel. 0365 953178 - Fax 0365 953205 info@panoramadelgarda.it
YYY OKTCNCIQ KV
YYY RCPQTCOCFGNICTFC KV
Min Max
BB 33,00 44,00
HB 39,00 55,00
FB 45,00 61,00
/Week
300,00 710,00
Min Max
BB 33,00 43,00
HB 49,00 50,00
** *
/Week
170,00 575,00 105
Tremosine sul Garda Hotel Paradiso
** *
Via Europa, 19 - Pieve Tel. / Fax 0365 953012 info@terrazzadelbrivido.it
YYY VGTTC\\CFGNDTKXKFQ KV BB 37,00 47,00
Min Max
HB 43,00 53,00
FB 48,00 59,00
** **
Via Larici, 15 - Voltino Tel. 0365 917256 - Fax 0365 917250 info@residencecampi.com
YYY TGUKFGPEGECORK EQO BB Min 37,50 Max 56,00 106
HB ---------
FB 52,50 71,00
Hotel Sole & Hotel La Fenice
** *
Hotel Villa Selene
** *
8KC % 8 8GPGVQ 2KGXG Tel. 0365 918703 - Tel. / Fax 0365 1980242 info@stelladorohotel.it
Via Lò, 1 - Pregasio Tel. 0365 953036 - Fax 0365 918078 info@hotelvillaselene.com
YYY JQVGNNCHGPKEG KV
YYY UVGNNCFQTQJQVGN KV
YYY JQVGNXKNNCUGNGPG EQO
BB 31,00 48,00
HB 37,00 58,00
FB 43,00 64,00
Piccola Italia Resort
Min Max
** **
BB 26,00 45,00
/Week
Residence La Pertica Apartments e Rooms
YYY RKEEQNC KVCNKC KV
YYY TGUKFGPEGNCRGTVKEC EQO
Min Max
HB 66,00 87,00
FB ---------
BB Min Max
31,00 48,50
Min Max
** *
Via Dalvra, 2 - Vesio Tel. 0365 951162 - Fax 0365 917112 info@residencelapertica.com
BB 49,00 70,00
Cameradoppia+colaz.|Doppelzimmer+FrĂźhst.|Doubleroom+break.|Chambredouble+petitdĂŠj.
200,00 740,00
Via Mezzema, 1 - Pieve Tel. 0365 918141 / 51 - Fax 0365 918170 info@piccola-italia.it /Week
272,00 742,00
Hotel Stella dâ&#x20AC;&#x2122;Oro Apartments
** *
Piazza Vittorio Veneto, 2/8 - Vesio Tel. 0365 917037 - Fax 0365 951245 info@hotellafenice.it
Min Max
Residence Campi
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
100,00 145,00
Residence Bellevue
8KC %CORK 8QNVKPQ Tel. 328 8060034 residencesbellevue.secrel@gmail.com
YYY TGUKFGPEGDGNNGXWG YGGDN[ EQO
/Week
225,00 826,00
/Week
Min Max
200,00 800,00 www.gardalombardia.com
oo39
Tremosine sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Caâ&#x20AC;&#x2122; Dellâ&#x20AC;&#x2122;Era Residence Relais
Residence Delle Rose
Residence La Berna
Residenza Villa Maria
Via Benaco, 7 - Tremosine Tel. / Fax 0365 951373 cadellerarelais@yahoo.it
8KC % 8 8GPGVQ 2KGXG Tel. / Fax 0365 953366 info@residencedellerose.it
8KC %TQEG 8GUKQ Tel. 0365 917572 - Fax 0365 917928 info@residencelaberna.com
Via Era, 18 - Voiandes %GNN (CZ info@villamariatremosine.com
YYY ECFGNNGTCTGNCKU KV
YYY TGUKFGPEGFGNNGTQUG KV
YYY TGUKFGPEGNCDGTPC EQO
YYY XKNNCOCTKCVTGOQUKPG EQO
/Week
Min Max
273,00 798,00
Appartamenti Casa Susy
/Week
Min Max
240,00 800,00
Appartamenti Cepo
/Week
Min Max
315,00 750,00
Appartamenti Fenil del Santo
Min Max
/Day
/Week
45,00 93,00
310,00 690,00
Appartamenti Pilati
Via delle Fontane, 2B - Voltino Tel. 0365 951294 info@casasusy.info
Via dei Romani - Pieve Tel. / Fax 0365 918162 info@appartamenticepo.com
Via Rocchetta - Sompriezzo %GNN info@fenildelsanto.com
YYY ECUCUWU[ KPHQ
YYY CRRCTVCOGPVKEGRQ EQO
Via della LibertĂ , 14 6GN (CZ %GNN info@appartamentipilati.it
YYY HGPKNFGNUCPVQ EQO
YYY CRRCTVCOGPVKRKNCVK KV
/Week
/Day
Min Max
32,00 75,00
www.gardalombardia.com
Min Max
180,00 570,00
/Week
Min Max
200,00 1000,00
Min Max
/Day
/Week
40,00 90,00
290,00 620,00 107
Tremosine sul Garda Casa Vacanze Regina del Lago
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Locanda Al Castelletto
Via LibertĂ , 28 - Sermerio 6GN (CZ %GNN info@reginadellago.it
8KC %CUVGNNQ 2KGXG %GNN smallcastlepieve@gmail.com
YYY TGIKPCFGNNCIQ KV
YYY CNECUVGNNQ GW
/Week
Min Max
Min Max
350,00 810,00
Min Max
BB 28,00 38,00
YYY CITKVWTXCNFGIQK EQO
/Week
410,00 670,00
Min Max
BB 25,00 36,00
/Week
120,00 380,00
YYY XCNFKDTCUC KV
YYY NC\CPIQNC KPHQ
108
YYY CITKVWTKUOQCNHTCPGV KV FB ---------
Via L. De Giacomi, 13 Tel. 0365 951005 info@valdibrasa.it
8KC %TWPG 5QORTKG\\Q Tel. / Fax 0365 953229 info@lazangola.info
Min Max
HB 75,00 165,00
Via Tremalzo - Loc. Bondo Tel. / Fax 0365 918320 contatti@agriturvaldegoi.com
Via Nevese, 29 Tel. / Fax 0365 953428 info@agriturismoalfranet.it
Bed & Breakfast Val di Brasa
Agriturismo La Zangola
BB 31,00 37,00
BB 50,00 140,00
Agriturismo Alpe del Garda Val dâ&#x20AC;&#x2122;EgoiÂ
Agriturismo Al Franet
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 29,00 34,00
HB ---------
FB ---------
www.gardalombardia.com
oo39
Tremosine sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Events
2016
27 Marzo (march/märz/mars) â&#x20AC;&#x201C; Pieve
CACCIA ALLO S- CIAPĂ&#x152; Animazione e giochi Entertainment and games Unterhaltung und Spiele Amusement et jeux 1 Maggio (may/mai)
XC DEI MAROCK
%QORGVK\KQPG FK /6 $KMG MT.Bike competition MT.Bike - Veranstaltung %QORĂ&#x203A;VKVKQP FW 866 2 Giugno (jun./juin)
LA CINQUEMIGLIA DEL GHIOTTONE Passeggiata enogastronomica Wine and food walk Kulinarischer Spaziergang ItinĂŠraire oenogastronomique 24 Luglio (jul./juil.) â&#x20AC;&#x201C; Vesio
APERITIVANDO
Enogastronomia e musica Food, wine and music Essen und Trinken, Musik Oenogastronomie, musique 10 Settembre (sep.) â&#x20AC;&#x201C; Pieve
VITA NEI BORGHI
Passeggiata enogastronomica Wine and food walk Kulinarischer Spaziergang ItinĂŠraire oenogastronomique
www.gardalombardia.com
RESTAURANTS
17 Settembre (sep.)
TREMOSINE BY NIGHT %QORGVK\KQPG FK /6 $KMG MT.Bike competition MT.Bike - Veranstaltung %QORĂ&#x203A;VKVKQP FW 866
Giugno è Agosto (jun./juin - aug./aoÝ.) - Pieve mercoledÏ (wednesday/ Mittwoch/ mercredi)
ASSAGGIANDO TREMOSINE Mercatini di prodotti tipici locali con accompagnamento musicale Enogastronomia e musica Food, wine and music Essen und Trinken, Musik Oenogastronomie, musique 1 Ottobre (oct./okt.)
TREMALZO BIKE
%QORGVK\KQPG FK /6 $KMG MT.Bike competition MT.Bike- Veranstaltung %QORĂ&#x203A;VKVKQP FW 866
Ristorante Locanda Al Castelletto 8KC %CUVGNNQ 2KGXG Tel. 329 6533576 smallcastlepieve@gmail.com
YYY CNECUVGNNQ GW Agriturismo Alpe del Garda Via Provinciale, 1 - Loc. Polzone Tel. 0365 953050 - Fax 0365 953181 info@alpedelgarda.it
YYY CNRGFGNICTFC KV Ristorante Pizzeria Brasa Via Benaco, 22 - Strada Porto - Pieve Tel. / Fax 0365 918119 info@brasa.it
YYY DTCUC KV
Ristorante Pizzeria Campi Via Larici,15 - Voltino Tel. 0365 917256 - Fax 0365 917250 info@residencecampi.com
YYY TGUKFGPEGECORK EQO Trattoria Da Angelo 8KC %QOWPCNG 2KGXG Tel. 0365 953529 info@trattoriadaangelo.it
YYY VTCVVQTKCFCCPIGNQ KV Spaghetteria Da Nando
Ristorante Pizzeria La Baita 8 &CNEQ .QE %CORK Tel. 0365 918012
Ristorante Pizzeria La Fenice
Piazza Vittorio Veneto - Vesio Tel. 0365 951128 - Fax 0365 951245 info@hotellafenice.it
YYY JQVGNNCHGPKEG KV Ristorante Pizzeria La Forra Via Benaco, 24 - Pieve Tel. 0365 918166
YYY NCHQTTC EQO Ristorante Pizzeria La Rocchetta Via Rocchetta, 20 - Sompriezzo Tel. / Fax 0365 953250 info@ristorantelarocchetta.it
YYY TKUVQTCPVGNCTQEEJGVVC KV Ristorante Le Balze
Via delle Balze, 8 - Voltino Tel. 0365 917155 info@hotellebalze.it
Ristorante Pizzeria Panorama 8KC %QUVG .QE .G 8CNNK Tel. 0365 953178 - Fax 0365 953205 info@panoramadelgarda.it
YYY RCPQTCOCFGNICTFC KV Ristorante Pizzeria Paradiso Viale Europa, 19 - Pieve Tel. / Fax 0365 953012 info@terrazzadelbrivido.it
YYY VGTTC\\CFGNDTKXKFQ KV Ristorante Pizzeria PresĂŠ Via Fornaci, 12 - Pieve Tel. 0365 953366 info@residencedellerose.it
YYY TGUKFGPEGFGNNGTQUG KV Trattoria Pizzeria Primavera Piazza San Lorenzo, 5 - Voltino Tel. 0365 917510
Ristorante Pizzeria San Marco Via XXV Aprile, 3 - Pregasio Tel. 0365 918172 info@sanmarco-foodandrelax.it
YYY UCPOCTEQ HQQFCPFTGNCZ KV
YYY JQVGNNGDCN\G KV
Agriturismo Val dâ&#x20AC;&#x2122;Egoi
Ristorante Miralago
Loc. Bondo Tel. / Fax 0365 918320 info@agriturvaldegoi.com
Vicolo Largo, 10 - Villa Tel. 0365 951230
2KC\\C %Q\\CINKQ 2KGXG Tel. 0365 953001 - Fax 0365 953046 info@miralago.it
Ristorante Pizzeria Faver
YYY OKTCNCIQ KV
Via A. Volta, 15 - Voltino Tel. 0365 917017 - Fax 0365 917200 info@hotelfaver.com
Agriturismo Nai
YYY JQVGNHCXGT EQO
YYY CITKVWTKUOQPCK KV
YYY CITKVWTXCNFGIQK EQO
Loc. Nai - Tel. 0365 918001 Fax 0365 918010
109
Limone sul Garda
COMUNE DI LIMONE SUL GARDA Via IV Novembre, 25 25010 Limone sul Garda (BS) Tel. +39 0365 954008 Fax +39 0365 954366 www.visitlimonesulgarda.com info@visitlimonesulgarda.com
Nel clima favorevole in ogni stagione dellâ&#x20AC;&#x2122;anno e nella radicata e intraprendente cultura dellâ&#x20AC;&#x2122;accoglienza dei suoi abitanti stanno i motivi principali di una frequentazione turistica che non conosce pause. Lungo una stretta fascia di terreni le limonaie e gli oliveti convivono con numerosi alberghi, viuzze che ricordano le calli dei paesi mediterranei e chiese caratteristiche, estendendosi ai piedi di imponenti pareti di roccia e del paesaggio austero della Valle del Singol. The favorable climate all year round and the proverbial hospitality of the local inhabitants are the main reasons why so many tourists flock to Limone. Lemon and olive groves, numerous hotels, narrow Mediterranean-style streets, and picturesque churches share the narrow strip of land that extends to the foot of the rocky cliffs and to the austere scenery of the Singol Valley.
Via IV Novembre, 29/L 25010 Limone sul Garda (BS) Tel. e Fax +39 0365 954720 www.limonehotels.com info@limonehotels.com
110
+P GKPGO \W LGFGT ,CJTGU\GKV CWUIGURTQEJGP CPIGPGJOGP -NKOC WPF KP GKPGT VKGH XGTYWT\GNVGP GKPNCFGPFGP -WNVWT FGT )CUVHTGWPFNKEJMGKV liegen die wichtigsten GrĂźnde fĂźr die besondere Beliebtheit der Gegend seitens der aus aller Welt stammenden Besucher. Auf einem recht schmalen Landstreifen, der sich von imposanten Felswänden bis hin zum Singol-Tal erstreckt, der wechseln sich Oliven- und Zitronengärten mit zahlreichen Hotels und romantischen Ortschaften mit mittelalterlichen Gassen und charakteristischen Kirchen ab. %Ĺ&#x2026;GUV FCPU NG ENKOCV HCXQTCDNG GP VQWVG UCKUQP GV FCPU NG UGPU FG NĹ&#x2026;CEEWGKN FG UGU JCDKVCPVU SWG UG VTQWXG NĹ&#x2026;GZRNKECVKQP FĹ&#x2026;WPG HTĂ&#x203A;SWGPVCVKQP touristique jamais interrompue. Le long dâ&#x20AC;&#x2122;une ĂŠtroite bande de terre, les citronniers et les oliviers cĂ´toient, les nombreuses structures hĂ´telières, les ruelles qui rappellent les chemins des pays mĂŠditerranĂŠens et les ĂŠglises caractĂŠristiques, et sâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtendent aux pieds dâ&#x20AC;&#x2122;une imposante paroi rocheuse sous le majestueux paysage de la VallĂŠe del Singol.
oo39
Limone sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Park Hotel Imperial
*** **
(centro benessere)
Via Tamas, 10B Tel. 0365 954591 - Fax 0365 954382 info@parkhotelimperial.com
YYY RCTMJQVGNKORGTKCN EQO Min Max Suite Min Suite Max
BB
HB
FB
104,00 180,00 168,00 268,00
129,00 205,00 193,00 289,00
-----------------
Hotel Capo Reamol
Hotel Alexander
** **
Hotel Astor
** **
Via Lungolago Marconi, 56 Tel. 0365 954046 - Fax 0365 954440 info@chincherini.com - alexander@chincherini.com
Piazzale Gerardi, 3 Tel. 0365 954000 - Fax 0365 954357 sogno@hg-hotels.com
Via IV Novembre, 76 Tel. 0365 954545 - Fax 0365 954637 fed@limone.com
YYY EJKPEJGTKPK EQO
YYY JI JQVGNU EQO
YYY NKOQPG EQO HGF
Min Max
** **
Hotel Allâ&#x20AC;&#x2122;Azzurro
** **
BB 60,00 105,00
HB 80,00 120,00
FB ---------
Hotel Caravel
Min Max
** **
BB 34,00 69,00
HB 43,00 78,00
FB 53,00 88,00
Hotel Du Lac
Min Max
** **
(villaggio albergo)
BB 44,00 85,00
HB 36,40 103,00
FB ---------
Hotel Garda Bellevue
** **
Via IV Novembre, 92 Tel. 0365 954040 - Fax 0365 1980800 info@hotelcaporeamol.it
Via Tamas, 2 Tel. 0365 91011 - Fax 0365 954608/0365 954239 hotel@caravelnet.it
Via Fasse, 1 Tel. 0365 954481 - Fax 0365 954258 info@dulac-limone.it
Via Lungolago Marconi, 17 Tel. 0365 954037 - Fax 0365 954357 sogno@hg-hotels.com
YYY JQVGNECRQTGCOQN KV
YYY ECTCXGNPGV KV
YYY FWNCE NKOQPG KV
YYY JI JQVGNU EQO
Min Max
BB 19,50 499,50
HB 40,00 535,00
www.gardalombardia.com
FB ---------
Min Max
BB 59,00 135,00
HB 61,00 137,00
FB ---------
Min Max
BB 39,00 87,50
HB 42,00 100,50
FB ---------
Min Max
BB 36,00 69,00
HB 45,00 78,00
FB 55,00 88,00 111
Limone sul Garda Garda Suite Hotel (garnĂŹ)
** **
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Ideal
** **
(villaggio albergo)
Hotel Ilma
** **
(villaggio albergo)
Relax Hotel La Gardenia & Villa Oleandra (villaggio albergo)
Via Lungolago Marconi, 60 Tel. 0365 954026 - Fax 0365 954357 gardasuite@hghotels.com
Via IV Novembre, 32 Tel. 0365 954231/0365 95711 - Fax 0365 954269 info@hotelideal.net
8KC %CNFQIPQ Tel. 0365 954041 - Fax 0365 954535 info@hotelilma.it
Via IV Novembre, 47 Tel. 0365 954178 - Fax 0365 954214 info@hotellagardenia.com
YYY JIJQVGNU EQO
YYY JQVGNKFGCN PGV
YYY JQVGNKNOC KV
YYY JQVGNNCICTFGPKC EQO
BB 63,00 99,00
Min Max
HB ---------
FB ---------
Hotel Leonardo Da Vinci (villaggio albergo)
Via IV Novembre, 3 Tel. 0365 959011 - Fax 0365 954432 garda@parchotels.it - YYY RCTEJQVGNU KV
YYY JQVGNNGQPCTFQFCXKPEK QTI Min Max
112
BB 19,50 250,00
HB 33,50 264,00
FB 47,50 278,00
Min Max
BB 52,00 97,00
HB 60,00 105,00
FB ---------
Hotel Le Palme
** **
** **
Via Porto, 36 Tel. 0365 954681 - Fax 0365 954120 lepalme@sunhotels.it
YYY UWPJQVGNU KV Min Max
BB 50,00 90,00
Min Max
HB 66,00 106,00
FB ---------
BB 42,00 94,00
HB 57,00 109,00
FB ---------
Hotel Panorama
Min Max
** **
BB 30,00 100,00
HB 35,00 130,00
FB ---------
Hotel Royal Village
** **
(villaggio albergo)
Via IV Novembre, 86 Tel. 0365 954612 - Fax 0365 954120 panorama@sunhotels.it
8KC $GPGFGVVQ %TQEG Tel. 0365 954561 - Fax 0365 954566 info@royalvillage.it
YYY UWPJQVGNU KV
YYY TQ[CNXKNNCIG KV
Min Max
BB 48,00 88,00
HB 64,00 104,00
FB ---------
Min Max
BB 46,00 110,00
HB 58,00 122,00
** **
FB 70,00 134,00
www.gardalombardia.com
oo39
Limone sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel San Pietro ¡ Cristina
** **
Via Tamas, 20 Tel. 0365 958111 - Fax 0365 954139 garda@parchotels.it - YYY RCTEJQVGNU KV
YYY JQVGNUCPRKGVTQICTFC KPHQ YYY JQVGNETKUVKPC QTI
Min Max
BB 14,00 250,00
HB 28,50 265,00
FB ---------
Hotel Al Rio Se
Hotel Sogno del Benaco
** **
Via IV Novembre, 80 Tel. 0365 954035 - Fax 0365 954357 sogno@hg-hotels.com
YYY JI JQVGNU EQO
YYY UWPJQVGNU KV
YYY JI JQVGNU EQO
Min Max
BB 46,50 82,50
HB 55,50 91,50
FB 65,50 101,50
Hotel Bellavista (meublè)
** *
YYY JQVGNCNTKQUG EQO Min Max
www.gardalombardia.com
BB 48,00 88,00
Min Max
Via Lungolago Marconi, 22 Tel. 0365 954001 /0365 954714 - Fax 0365 954715
FB ---------
** **
Via IV Novembre, 70 Tel. 0365 954031 - Fax 0365 954120 splendidpalace@sunhotels.it
** *
HB 59,00 107,00
Hotel Villa Dirce
** **
Via Lungolago Marconi, 3 Tel. 0365 954026 - Fax 0365 954357 sogno@hg-hotels.com
Via Nova, 12 Tel. 0365 954182 - Fax 0365 954693 info@hotelalriose.com BB 48,00 91,00
Hotel Splendid Palace
HB 64,00 104,00
FB ---------
Hotel Castell
Min Max
** *
BB 42,00 69,00
HB 51,00 78,00
FB 61,00 88,00
Hotel Coste
** *
hotelbellavista@gardalake.it - limonedelgarda@gmail.com
Via IV Novembre, 62 Tel. 0365 954025 - Fax 0365 954512 htlcastell@montagnoligroup.it
Via Tamas, 11 Tel. 0365 954042 - Fax 0365 954393 %GNN KPHQ"JQVGNEQUVG EQO
YYY ICTFCNCMG KV JQVGNDGNNCXKUVC
YYY OQPVCIPQNKITQWR KV
YYY JQVGNEQUVG EQO
Min Max
BB 38,00 68,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 35,00 77,50
HB 47,00 85,00
FB ---------
Min Max
BB 38,00 66,00
HB 47,00 78,00
FB 59,00 90,00 113
Limone sul Garda Hotel Europa
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Hotel Florida
** *
** *
Hotel Garden
** *
Hotel Gianmartin (garnì)
** *
Via IV Novembre, 35 Tel. 0365 954106 - Fax 0365 954692 info@hoteleuropalimone.191.it
Via Tamas, 14 Tel. 0365 954571 - Fax 0365 954636 fed@limone.com
Via IV Novembre, 14 Tel. 0365 954067 - Fax 0365 954371 info@gardenlimone.com
Piazza Garibaldi, 4 Tel. / Fax 0365 954218 panificio.limonese@tin.it
YYY JQVGNGWTQRCNKOQPG EQO
YYY NKOQPG EQO HGF
YYY ICTFGPNKOQPG EQO
YYY ICTPKIKCPOCTVKP EQO
Min Max
BB 32,00 53,00
HB 42,00 65,00
FB 50,00 72,00
Hotel La Limonaia
Via Sopino Alto, 3 Tel. 0365 954221 - Fax 0365 954227 info@chincherini.com
YYY EJKPEJGTKPK EQO Min Max 114
HB
40,00 60,00
45,00 60,00
FB ---------
Min Max
** *
BB 38,00 65,00
HB 48,00 75,00
FB 63,00 90,00
Hotel Limone
Min Max
** *
BB 35,00 90,00
HB ---------
FB ---------
Hotel Locanda Ruscello (garnì)
Via IV Novembre, 34 Tel. 0365 954574 - Fax 0365 954659 info@lidohotel.com
Via IV Novembre, 22 Tel. 0365 954137/0365 954100 - Fax 0365 954719 info@hotellimone.it
Via Nova, 29 Tel. 0365 914126 - Fax 0365 954530 info@locandaruscello.com
YYY NKFQJQVGN EQO
YYY JQVGNNKOQPG KV
YYY NQECPFCTWUEGNNQ EQO
/Week
280,00 590,00
HB 43,00 89,00
Hotel Lido
** *
(villaggio albergo)
BB
Min Max
BB 35,00 72,00
Min Max
BB 50,00 75,00
HB 62,00 84,00
FB ---------
Min Max
BB 34,00 55,00
HB 48,00 71,00
FB ---------
Min Max
BB 40,00 60,00
HB ---------
** *
FB ---------
www.gardalombardia.com
oo39
Limone sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Mercedes
Hotel Monte Baldo
** *
Via Nanzello, 12 Tel. 0365 954073 - Fax 0365 914961 hotelmercedes@tin.it
Via Porto, 27 Tel. / Fax 0365 954021 info@montebaldolimone.it
YYY OGTEGFGUJQVGN EQO
YYY OQPVGDCNFQNKOQPG KV
Min Max
BB 28,00 64,00
HB 43,00 81,00
FB ---------
Hotel Saturno
Min Max
** *
BB 44,00 82,00
Hotel Rosemarie
** *
** *
Via Tamas, 7 Tel. / Fax 0365 954757 info@hotelrosemarie.it
HB 83,00 120,00
Hotel Sole (garnĂŹ)
Min Max
** *
BB 35,00 57,50
HB 40,00 75,00
8KC %CRKVGNNK Tel./Fax 0365 914087 albergosorriso@yahoo.it
YYY OQPVCIPQNKITQWR KV
YYY JQVGNUQNGNKOQPG EQO
YYY CNDGTIQUQTTKUQ QTI
Min Max
HB 51,00 99,00
www.gardalombardia.com
FB ---------
Min Max
BB 35,00 75,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 30,00 60,00
Min Max
** *
Via Lungolago Marconi, 36 Tel. 0365 954055 - Fax 0365 954703 info@hotelsolelimone.com
BB 39,00 92,00
YYY JQVGNUCPIKQTIKQNKOQPG EQO FB ---------
Hotel Sorriso
Via Einaudi, 4 Tel. 0365 954076 - Fax 0365 954708 htlsaturno@montagnoligroup.it
HB ---------
** *
(villaggio albergo)
Via IV Novembre, 1 Tel. 0365 954082 - Fax 0365 954539 info@hotelsangiorgiolimone.com
YYY JQVGNTQUGOCTKG KV FB ---------
Hotel San Giorgio
BB 20,00 60,00
HB 25,00 65,00
FB ---------
Hotel Susy
** *
Via IV Novembre, 46 Tel. / Fax 0365 954053 info@hotelsusylimone.it
YYY JQVGNUWU[NKOQPG KV FB ---------
Min Max
BB 26,00 52,00
HB 28,00 60,00
FB 48,00 67,00 115
Limone sul Garda Hotel Villa Elite (garnĂŹ)
** *
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Villa Romantica
** *
Hotel Alla Noce
**
Via Tamas, 22 Tel. 0365 954763 - Fax 0365 954773 info@villaelite.com
Via Nova, 18 Tel. 0365 914684 - Fax 0365 914097 info@hotelvillaromantica.it
8KC /QPU & %QODQPK %GNN info@hotelallanoce.com
YYY XKNNCGNKVG EQO
YYY JQVGNXKNNCTQOCPVKEC KV
YYY CNNCPQEG EQO
Min Max
BB 38,00 95,00
HB ---------
FB ---------
Hotel La Fiorita
Min Max
**
BB 40,00 100,00
HB ---------
FB ---------
Hotel Riviera
Via Nanzello, 10 Tel. 0365 954060 - Fax 0365 954743 info@rodella.com
YYY CNDGTIQNCHKQTKVC EQO
YYY TQFGNNC EQO
Min Max 116
HB 46,00 90,00
FB ---------
Min Max
BB 22,00 85,00
HB 30,00 85,00
HB 39,00 52,00
**
Via Nova, 14 Tel. 0365 954157 info@hotelaugustalimone.com
YYY JQVGNCWIWUVCNKOQPG EQO FB 50,00 72,00
Hotel Silvana (meublè)
**
Via Fasse, 5 Tel. 0365 954020 - Fax 0365 954750 info@albergolafiorita.com BB 34,00 78,00
Min Max
BB 25,00 46,00
Hotel Augusta (garnĂŹ)
Min Max
**
Via Nanzello, 6 Tel. / Fax 0365 954058 pensionesilvana@yahoo.it
BB 30,00 68,00
HB ---------
FB ---------
Hotel Villa Margherita (garnĂŹ)
**
Via Luigi Einaudi, 3 6GN (CZ %GNN info@hotelmargheritalimone.com
YYY JQVGNOCTIJGTKVCNKOQPG EQO FB ---------
Min Max
BB 22,00 43,00
HB ---------
FB ---------
Min Max
BB 25,00 56,00
HB ---------
FB ---------
www.gardalombardia.com
oo39
Limone sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Hotel Lori (meublè)
*
Via IV Novembre, 11 Tel. / Fax 0365 954267 hotellorilimone@yahoo.it BB 28,00 40,00
Min Max
Hotel Villa Grazia (meublè)
HB ---------
FB ---------
Via IV Novembre, 13 Tel. 0365 954072/0365 954368 - Fax 0365 954477 %GNN
www.gardalombardia.com
Appartamenti Caldogno
Via Fasse, 1 Tel. 0365 954295 - Fax 0365 954680 info@residencesanluigi.com
8KC %CNFQIPQ Tel. / Fax 0365 954606 - Tel. priv. 0365 917035 info@appartamenticaldogno.it
YYY JXKNNCITC\KC KV
YYY TGUKFGPEGUCPNWKIK EQO
YYY CRRCTVCOGPVKECNFQIPQ KV
Min Max
BB 28,00 45,00
HB ---------
FB ---------
/Week
/Day
Min Max
48,00 140,00
Min Max
370,00 880,00
Appartamenti La Milanesa
Appartamenti La Madonnina
8KC %CNFQIPQ Tel. 0365 954041 - Fax 0365 954535 info@hotelilma.it
8KC %CNFQIPQ Tel. 0365 954561 - Fax 0365 954566 info@royalvillage.it
Via Milanesa, 12 Tel. / Fax 0365 954107 info@limonelamilanesa.com
YYY JQVGNKNOC KV
YYY TQ[CNXKNNCIG KV
YYY NKOQPGNCOKNCPGUC EQO
/Day
40,00 120,00
** *
8KC $GPGFGVVQ %TQEG 6GN (CZ %GNN limone@hvillagrazia.it
Appartamenti Ilma
Appartamenti Campogrande
Min Max
*
Residence San Luigi
/Week
Min Max
364,00 658,00
/Week
/Week
Min Max
400,00 1.060,00
Min Max
400,00 500,00 117
Limone sul Garda
oo39 vom Ausland from abroad depuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
Appartamenti Ronchi
Appartamenti Oasi
Appartamenti Villa Clivia
Affittacamere Altrove Degli Orti
Via Preone Tel. 0365 954698 - Fax 0365 954357 sogno@hg-hotels.com
Via Milanesa, 3A Tel. 0365 954696 - Fax 0365 918979 info@appartamentironchi.com
Via Tovo, 2 Tel. / Fax 0365 954487 info@appartamentivillaclivia.it
8KC %CUVGNNQ %GNN (CZ altrove27@gmail.com
YYY JI JQVGNU EQO
YYY CRRCTVCOGPVKTQPEJK EQO
YYY CRRCTVCOGPVKXKNNCENKXKC KV
YYY CNVTQXG EQO
/Week
/Week
Min Max
Min Max
336,00 770,00
322,00 847,00
Via Preone, 2 %GNN (CZ info@bbpreone.com
Via Milanesa, 10A %GNN bebfiordiloto@hotmail.it
YYY DDRTGQPG EQO
YYY DGDHKQTFKNQVQ EQO
Min Max 118
HB ---------
Min Max
Bed & Breakfast Villa Fior di Loto
Bed & Breakfast Preone
BB 22,00 42,50
/Week
FB ---------
Min Max
BB 30,00 65,00
HB ---------
420,00 750,00
Min Max
Campeggio Garda
** *
Via IV Novembre, 10 Tel. 0365 954550 - Fax 0365 954357 sogno@hg-hotels.com
HB ---------
FB ---------
Campeggio Nanzel
**
Via IV Novembre, 3 Tel. 0365 954155 - Fax 0365 954468 info@campingnanzel.it - campingnanzel@libero.it
YYY JI JQVGNU EQO FB ---------
BB 32,50 75,00
YYY ECORKPIPCP\GN KV /Day
Min 8,00 Max 10,00
5,50 7,50
16,00 18,00
48,00 139,00
/Day
Min Max
8,00 9,50
5,00 7,00
9,50 17,50
45,00 113,00
www.gardalombardia.com
oo39
Limone sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger lâ&#x20AC;&#x2122;ètranger
RESTAURANTS
Ristorante Al Pirata Lungolago Marconi, 56 Tel. 0365 954609
Ristorante Bar Al Rio Se Via Nova, 12 Tel. 0365 954182 - Fax 0365 954693 www.hotelalriose.com info@hotelalriose.com
Ristorante Pizzeria Bar Augusta
Events
2016
/CIIKQ OC[ OCK Ĺ? .WINKQ LWN LWKN 4 Settembre (sep.)
14 Agosto (aug./aoĂť.)
GRANDE SPETTACOLO PIROTECNICO
Intrattenimento, musica e fuochi dâ&#x20AC;&#x2122;artificio Entertainment, music and fireworks Unterhaltung, Musik und Feuerwerk Amusement, musique et feux dâ&#x20AC;&#x2122;artifice
Fireworks ¡ Feuerwerk ¡ Feux dâ&#x20AC;&#x2122;artifice 28 Maggio (may/mai)
GRANDE CONCERTO LIRICO
YELLOW NIGHT LIMONE SUL GARDA
Via Nova, 25/a - Tel. 0365 954157 www.hotelaugustalimone.com info@hotelaugustalimone.com
1RGTC EQPEGTV Ĺ&#x2018; 1RGTP -QP\GTV Ĺ&#x2018; %QPEGTV FĹ&#x2026;QRĂ&#x203A;TC
21 Agosto (aug./aoĂť.)
24 Luglio (jul./juil.)
Musica ¡ music ¡ Musik ¡ musique
Ristorante Osteria Da Livio
Passeggiata enogastronomica Wine and food walk Kulinarischer Spaziergang itinĂŠraire oenogastronomique
Via Tovo, 4 - Tel. / Fax 0365 954203 www.osteriadalivio.it
Ristorante Bar Gelateria Gemma Piazza Garibaldi, 11 Tel. / Fax 0365 954014 www.ristorantegemma.it info@ristorantegemma.it
Ristorante Bar Jacky Lungolago Marconi, 40 Tel. / Fax 0365 954211 www.jackybar.it - jacky@jackybar.it
La Cantina Del Baffo 8KC %CNFQIPQ 6GN www.lacantinadelbaffo.it info@lacantinadelbaffo.it
Ristorante Pizzeria La Mela dâ&#x20AC;&#x2122;Oro Via Tamas, 9/c - Tel. 0365 954440
Ristorante Spaghetteria Pizzeria Bar Titano 8KC %QTFC Tel. 0365 954568 - Fax 0365 954533 e.fortspaghetteriatitano@email.it
SUONI E SAPORI NELLâ&#x20AC;&#x2122;ULIVETO
31 Luglio (jul./juil.)
SERATA FANTASIA E MAGIA
Animazione e giochi nelle vie del centro storico Ein toller Abend voller Fantasie und Magie: Unterhaltungsprogramme und Spiele durch die herrlichen Gässchen der Altstadt An Evening of fantasy and magic: play programmes and games through the typical alleys in the old town centre Une soirÊe de fantaisie et de magie: programmes de jeu et des jeux à travers les ruelles typiques du vieux centre-ville 7 Agosto (aug./aoÝ.)
ABBA SHOW
26 Agosto è 3 Settembre (aug./aoÝ. - sep.)
39Âş TORNEO â&#x20AC;&#x153;CITTĂ&#x20AC; DI LIMONEâ&#x20AC;? Torneo internazionale di tennis International tennis tournament Internationales Tennisturnier Tournoi international de tennis 28 Agosto (aug./aoĂť.)
MUSICAL â&#x20AC;&#x153;MADE IN BROADWAYâ&#x20AC;? 23 è 30 Settembre (sep.)
MARBLEHEAD WORLD CHAMPIONSHIP MODEL VELA RADIO SAILING MARBLEHEAD 14 è 15 Ottobre (oct./okt.)
SKYRUNNER WORLD SERIES 2016
MUSICAL â&#x20AC;&#x153;IL MONDO DI DISNEYâ&#x20AC;? (Aladdin-La Bella e la Bestia-Frozen-Mary Poppins) Musical â&#x20AC;&#x153;The Walt Disney Worldâ&#x20AC;? Musical â&#x20AC;&#x153;Die Disney-Weltâ&#x20AC;? Musical â&#x20AC;&#x153;Le monde de Disneyâ&#x20AC;? 2GT OCIIKQTK KPHQTOC\KQPK XKUKVCTG KN UKVQ Ĺ? /GJT +PHQTOCVKQPGP HKPFGP 5KG CWH FGT +PVGTPGVUGKVG Ĺ? (QT HWTVJGT KPHQTOCVKQP RNGCUG EQPVCEV Pour des renseignements plus dĂŠtaillĂŠs vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
Ristorante Pizzeria Tovo Via Tamas, 17 - Tel. / Fax 0365 954064
www.gardalombardia.com
119
Limone sul Garda La Limonaia del CastĂŠl
Il Museo del Turismo
Das Zitronengewächshaus â&#x20AC;&#x153;del Castèlâ&#x20AC;? â&#x20AC;&#x153;Del Castèlâ&#x20AC;? lemon house
Das Museum uber den Tourismus The Tourism Museum
Il Museo dei Pescatori Das Fischer-Museum â&#x20AC;˘The Fishing Museum
%GPVTQ UVQTKEQ .KOQPG UWN )CTFC 6GN (CZ YYY XKUKVNKOQPGUWNICTFC EQO KPHQ"XKUKVNKOQPGUWNICTFC EQO 120
www.gardalombardia.com
oo39
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
www.gardalombardia.com
121
Brescia, surprisingly cool!
www.turismobrescia.it
COMUNE DI BRESCIA
storia, cultura & sapori
MM
insediamenti si svilupparono, probaantova, situata al centro della MANTOVA, CITTÀ D’ARTE E CULTURA antova, situata al centro della circondatata dalle acque. I suoi primi MANTOVA, CITTÀ D’ARTE E CULTURA pianura padana, sul confine bilmente, già ai tempi degli Etruschi, In Piazza Sordello, cuore della città anpianura padana, sul confine insediamenti si svilupparono, probaIn Piazza Sordello, cuore della città ancon le province di Verona e di in un’area corrispondente all’attuale tica, si affaccia Palazzo Ducale, la regcon le province di Verona e di bilmente, già ai tempi degli Etruschi, si affaccia Palazzo Ducale, la regBrescia e con il Lago di Garda, riconoPiazza Sordello, ma furono i Gonzaga, tica, gia della famiglia Gonzaga. Splendido e in un’area corrispondente all’attuale Brescia e con il Lago di Garda, riconodella famiglia Gonzaga. Splendido e sciuta patrimonio mondiale Unesco a partire dal XIV secolo, che diedero giamaestoso, il palazzo rappresenta una Piazza Sordello, ma furono i Gonzaga, sciuta patrimonio mondiale Unesco il palazzo rappresenta una assieme a Sabbioneta e nominata Caun forte impulso culturale e artistico maestoso, vera e propria città nella città con i suoi a partire dal XIV secolo, che diedero assieme a Sabbioneta e attualmente e propria città nella città con i suoi pitale Italiana della Cultura 2016, è una alla città, rendendola uno dei più at- vera 34.000 metri quadrati di estensione, un forte impulso culturale e artistico in corsa per la candidatura a Capitale metri quadrati di estensione, città ricca di patrimoni artistici e natura- tivi centri del Rinascimento italiano e- 34.000 500 stanze, 15 tra giardini, piazze e corcittà, rendendola uno dei più atEuropea una città stanze, 15 tra giardini, piazze e corlistici,della doveCultura la storia2019, e l’arteèantica dialoga-alladelineandone l’attuale struttura ur- 500tili. Al suo interno si trovano affreschi centri del Rinascimento italiano e riccano di con patrimoni artistici e naturalistiAl suo interno si trovano affreschi la modernità dei linguaggi crea-tivi banistica e architettonica. Durante i tili.del Pisanello, arazzi di Raffaello, oltre delineandone l’attuale struttura urci, dove la storia e l’arte antica dialogadel Pisanello, arazzi di Raffaello, oltre tivi culturali. Musei, monumenti, buon quattro secoli di governo, i signori di a sale e appartamenti di straordinaria no con la modernità dei linguaggi crea- fe-banistica e architettonica. Durante i e appartamenti di straordinaria cibo, percorsi naturalistici, mostre, Mantova ospitarono a corte i più illustri a sale bellezza. Parte integrante del Palazzo secoli di governo, i signori di tivi culturali. monumenti, Parte integrante del Palazzo stival e leMusei, numerose rassegnebuon di varioquattro artisti del tempo quali Leon Battista bellezza. è anche il Castello di San Giorgio, posMantova ospitarono a corte i più illustri cibo,ambito percorsi naturalistici, mostre, feè anche il Castello di San Giorgio,realizzaposculturale che si tengono tutto Alberti, Pisanello, Andrea Mantegna, sente opera di fortificazione stival e le numerose vario perartisti del tempo quali Leon Battista opera didel fortificazione l’anno, sono solo rassegne alcuni deidimotivi Giulio Romano, Rubens e altri, le cui sente ta sul finire XIV secolo. realizzaNella torre ambito culturale che del si tengono tutto la-Alberti, Pisanello, Andrea Mantegna, finire del del castello XIV secolo. Nella torre visitarla. La città grande poeta opere contraddistinguono ancora oggi ta sul nord-est è conservato uno Romano, Rubens e altri, le cui l’anno, soloè alcuni deidalle motivi nord-est castello è conservato uno tinosono Virgilio stata fin sueper originiGiulio la città in tutto il suo splendore. dei piùdel grandi capolavori pittorici, l’ovisitarla. La città del grande deipera più grandi capolavori pittorici, l’ocircondatata dalle acque.poeta I suoilaprimiopere contraddistinguono ancora oggi più geniale di Andrea Mantegna: la città in tutto il suo splendore. tino Virgilio è stata fin dalle sue origini pera più geniale di Andrea Mantegna:
la Camera Picta o Camera degli Sposi. la Camera Picta o Camera degli Sposi. In Piazza Erbe, si affacciano il duecenIn Piazza Erbe, si affacciano il duecentesco Palazzo della Ragione destinato tesco Palazzo della Ragione destinato all’amministrazione della giustizia, la all’amministrazione della giustizia, la Torre dell’Orologio, così denominaTorre dell’Orologio, così denominata per l’orologio in facciata del 1472 ta per l’orologio in facciata del 1472 dell’astronomo Bartolomeo Manfredi, dell’astronomo Bartolomeo Manfredi, il cui meccanismo interno è tuttora il cui meccanismo interno è tuttora funzionante, la romanica Rotonda di funzionante, la romanica Rotonda di San Lorenzo, la chiesa più antica delSan Lorenzo, la chiesa più antica della città e la Casa del Mercante, con i la città e la Casa del Mercante, con i suoi elementi decorativi in cotto di suoi elementi decorativi in cotto di carattere orientaleggiante e gotico carattere orientaleggiante e gotico A che ricordano le dimore veneziane. che ricordano poca distanzalesidimore trova laveneziane. Basilica diAS. poca distanza si trova di la Basilica di S. Andrea, capolavoro Leon Battista Andrea, Leon Battista Alberti,capolavoro in cui sonodi custoditi i Sacri Alberti, in cui sonosecondo custoditi i Sacri Vasi, contenenti, la tradizioVasi, contenenti, secondo la tradizio-
ne, il Sangue di Cristo. Nei dintorni si ne, il Sangue di Cristo. Nei dintorni si trova il Teatro Bibiena, piccolo gioieltrova il Teatro Bibiena, piccolo gioiello barocco, concepito per convegni lo barocco, concepito per convegni scientifici e concerti che, a pochi giorni scientifici e concerti che, a pochi giorni dall’inaugurazione avvenuta nel 1769, dall’inaugurazione avvenuta nel 1769, ospitò un concerto del quattordicenospitò un concerto del quattordicenne Wolfgang Amadeus Mozart. Lungo ne Wolfgang Amadeus Mozart. Lungo il Percorso del Principe, che collega i il Percorso del Principe, che collega i poli museali Palazzo Ducale e Palazzo poli museali Palazzo Ducale e Palazzo Te, si incontrano la Casa di Giulio RoTe, si incontrano la Casa di Giulio Romano, del Mantegna, il Tempio e il Pamano, del Mantegna, il Tempio e il Palazzo di San Sebastiano, attuale Museo lazzo di San Sebastiano, attuale Museo della Città. Infine Palazzo Te, splendida della Infine opera Palazzo splendida diTe, Giulio RomavillaCittà. suburbana villa opera di Giulio Roma-II no esuburbana costruita per volere di Federico no e costruita per volere di Federico Gonzaga con funzioni di residenza, IIdi Gonzaga funzioni di rappresentanresidenza, di svago, dicon ospitalità e di svago, di ospitalità e di rappresentanza. Al suo interno straordinari ambienza. Al suo interno straordinari ambien-
ti affrescati, come la Sala di Amore e ti affrescati, come la Sala di Amore e Psiche, la Sala dei Cavalli e la Sala dei Psiche, la Sala dei Cavalli e la Sala dei Giganti. Giganti. NATURA NATURA Mantova, non solo città d’arte e culMantova, non solo città d’arte e cultura, ma anche città con uno straortura, ma anche città con uno straordinario patrimonio naturalistico. Cirdinario patrimonio naturalistico. Circondata dalle acque del fiume Mincio, condata dalle acque del fiume Mincio, che nasce a Peschiera del Garda come che nasce a Peschiera del Garda come emissario del lago di Garda e alimenta emissario del lago di Garda e alimenta in territorio mantovano il Parco Nain territorio mantovano il Parco Naturale Regionale del Mincio, Mantova turale Regionale delnaturale Mincio, Mantova offre un ambiente unico in offre un ambiente naturalesi unico in cui cigni, aironi e gabbiani confoncui cigni, aironi e gabbiani si confondono tra il verde delle canne, l’azzurro dono tra il verde delle canne, dell’acqua e la fioritura estival’azzurro dei fiori dell’acqua e la fioritura estiva dei fiori di loto, creando ineguagliabili contradi loto, creando ineguagliabili contra-
Piazza IAT PiazzaMantegna, Mantegna,66--Mantova Mantova info@turismo.mantova.it info@turismo.mantova.it IATInformazione Informazioneee Accoglienza Callcenter center+39 +390376 0376432432 432432 www.turismo.mantova.it www.turismo.mantova.it AccoglienzaTuristica Turistica Call
Piazza InfoPoint PiazzaSordello, Sordello,23 23 InfoPoint Casa Tel.+39 +390376 0376288208 288208 Casadel delRigoletto Rigoletto Tel.
Per Per ulteriori info: COMUNE DI MANTOVA
info@infopointmantova.it info@infopointmantova.it
sti di suoni e di colori. Nel suo dolce stistididisuoni suonie edidicolori. colori.Nel Nelsuo suodolce dolce scorrere dal lago di Garda al fiume Po, scorrere scorreredal dallago lagodidiGarda Gardaalalfiume fiumePo, Po, il Mincio dà origine, alle porte della il ilMincio Minciodàdàorigine, origine,alle alleporte portedella della città, alle Valli del Mincio, dove il fiume città, del dove città,alle alleValli Valli delMincio, Mincio, doveil ilfiume fiume s’impaluda creando una delle prins’impaluda creando una prins’impaluda creando unadelle delle principali zone umide dell’Italia settencipali umide settencipalizone zone umidedell’Italia dell’Italia settentrionale. Il paesaggio è costituito da trionale. Il Ilpaesaggio è ècostituito da paesaggiocanali costituito untrionale. intrico di minuscoli e piccolida ununintrico didiminuscoli canali intrico minuscoli canaliecanne, epiccoli piccoli specchi d’acqua dove affiorano specchi d’acqua dove affiorano canne, specchi d’acqua dove affiorano canne, carici e molte specie vegetali, oltre ai carici specie vegetali, oltre ai cariciefior emolte molte specie celebri di loto, la cuivegetali, splendidaoltre fio- ai celebri fior didiloto, lalacui splendida fiocelebri fior loto, cui splendida fioritura è ammirabile tra luglio ed agoritura è èammirabile tra agoritura ammirabile traluglio luglioed ed agosto. Accanto alla sorprendente vegesto. alla vegesto.Accanto Accanto allasorprendente sorprendente vegetazione, si possono osservare aironi, tazione, possono aironi, tazione,si possono osservare aironi, gabbiani e sitante altreosservare specie animali gabbiani e etante altre animali gabbiani tante altrespecie specie animali del territorio mantovano. Nell’avvidel mantovano. delterritorio territorio mantovano. Nell’avvicinarsi a Mantova, il fiume si Nell’avviingrossa cinarsi sisiingrossa cinarsia aMantova, Mantova, fiume ingrossa formando i tre laghiil ilfiume che abbracciano formando formandoi tre i trelaghi laghiche cheabbracciano abbracciano
la città: Superiore, di Mezzo e Inferiolalacittà: città:Superiore, Superiore,didiMezzo MezzoeeInferioInferiore. Le compagnie di navigazione e le re. re.Le Lecompagnie compagniedidinavigazione navigazioneeelele associazioni ambientali locali offrono associazioni associazioniambientali ambientalilocali localioffrono offrono escursioni sui laghi con motonavi e escursioni sui con e escursioni suilaghi laghi con motonavi motonavi battelli, con tante proposte di itine- e battelli, con tante proposte didiitinebattelli, rari attornocon allatante città proposte e non solo. itineInrari attorno alla Inrarimolte attorno allacittà cittàeanche enon nonsolo. solo.gli Infine, opportunità per fine, opportunità anche per fine,molte molte opportunità anche pergli gli amanti del trekking e dei tour in biciamanti del e dei amanti deltrekking trekking deitour tourininbicibicicletta grazie alla pistaeciclopedonale cletta grazie alla ciclopedonale allapista pista delcletta Parcograzie Periurbano, checiclopedonale circonda la del Periurbano, che circonda delParco Parco checollegano circondalala città, ed allePeriurbano, ciclovie che città, ed alle ciclovie che collegano città, ed alle ciclovie che collegano Mantova a Peschiera e a Sabbioneta. Mantova MantovaaaPeschiera PeschieraeeaaSabbioneta. Sabbioneta. ENOGASTRONOMIA ENOGASTRONOMIA ENOGASTRONOMIA L’acqua e la terra sono il cuore di ManL’acqua eelalasua terra sono ManL’acqua terra sonoil ilcuore cuore Mantova e della cucina che, tra di idi fasti tova eedella sua i ifasti tovatavole della suacucina cucinache, che, fasti delle gonzaghesche e tra i tra sapori delle tavole eei isapori delle tavolegonzaghesche gonzaghesche sapori della tradizione popolare, “cucina di della dellatradizione tradizionepopolare, popolare, “cucina “cucina didi
prìncipi e di popolo”, sa proporre un prìncipi prìncipi ee didi popolo”, popolo”, sa sa proporre proporre un un gran numero di piatti tipici e una vasta gran grannumero numerodidipiatti piattitipici tipicieeuna unavasta vasta offerta di ricette originali o rivisitaofferta offerta didi ricette ricette originali originali oo rivisitarivisitate con grande capacità e fantasia dai te grande dai tecon con grandecapacità capacitàeefantasia fantasia cuochi virgiliani. Mettendosi a tavola,dai cuochi virgiliani. Mettendosi aatavola, tavola, cuochi virgiliani. ci si accorge sempreMettendosi di essere a Mancicisisiaccorge sempre essere aaManaccorge sempredidi la particolarità deiessere profumiMane tova per tova per lalaparticolarità dei profumi e perpieni particolarità deitova sapori, e fragranti, edei perprofumi la ge- e dei pieni eeper deisapori, sapori, pienieefragranti, fragranti, perla lagegenuinità e la generosità dei prodotti ofnuinità eelalagenerosità dei prodotti ofnuinità generosità deitappa prodotti ferti. È d’obbligo infatti una nel-offerti. infatti tappa nelferti.ÈÈd’obbligo d’obbligo infattiuna una tappa nelle trattorie e nei ristoranti tipici della leletrattorie eenei ristoranti tipici della trattorie nei della città per gustare ad ristoranti esempio iltipici risotto città per ad esempio ililrisotto perigustare gustare esempio risotto allacittà pilota, tortelli diadzucca, il luccio in alla pilota, didizucca, ililluccio allaservito pilota,icon itortelli tortelli zucca, luccioin in salsa polenta, il formaggio salsa servito con polenta, il formaggio salsa servito con polenta, il formaggio Grana Padano con la mostarda e infine lalamostarda eeinfine GranaPadano Padanocon conoltre mostarda infine laGrana torta sbrisolona, ad una vasta lalatorta sbrisolona, una tortadi sbrisolona, oltread admoreniunavasta vasta selezioni vini delle oltre colline selezioni didivini delle selezioni vinimantovano. delle colline colline morenimoreniche e dell’Oltrepo che cheeedell’Oltrepo dell’Oltrepomantovano. mantovano.
COME ARRIVARE COME COMEARRIVARE ARRIVARE In aereo In Inaereo aereo In aereo l’aeroporto più vicino è siIn l’aeroporto più èè siIn aereo aereo l’aeroporto più vicino vicino situato a Villafranca di Verona, a 33 tuato di Verona, aa 33 tuato aa Villafranca Villafranca chilometri da Mantova.di I Verona, principali 33 chilometri da I principali da Mantova. Mantova. principali volichilometri nazionali sono previsti daI Roma, voli voli nazionali nazionali sono sono previsti previsti da da Roma, Roma, Catania e Palermo. www.aeroportoCatania Catania ee Palermo. Palermo. www.aeroportowww.aeroportoverona.it verona.it verona.it Altri aeroporti sono: “Gabriele D’AnAltri sono: D’AnAltri aeroporti aeroporti sono: “Gabriele “Gabriele(Km. D’Annunzio” di Montichiari, Brescia nunzio” di Brescia (Km. di Montichiari, Montichiari, Brescia (Km. 60),nunzio” “Giuseppe Verdi” di Parma (Km. 60), “Giuseppe Verdi” di (Km. 60), “Giuseppe Verdi” di Parma Parma (Km. 60), “Borgo Panigale” di Bologna (Km. 60), di (Km. 60), “Borgo Panigale” di Bologna Bologna (Km. 100) ed“Borgo “Orio alPanigale” Serio” di Bergamo (Km. 100) 100)ed ed“Orio “Orioal alSerio” Serio”di di Bergamo Bergamo (Km. (Km. 100). 100). 100). In treno In Intreno treno
Tel. + 39 0376 338680 338680--670 670--627 627
turismo@comune.mantova.gov.it SETTORE CULTURA E TURISMO turismo@comune.mantova.gov.it
www.cittadimantova.it Via Roma 39 - 46100 Mantova www.comune.mantova.gov.it
nero (uscite di Mantova Nord a 4 Mantova Nord Nord aa 44 nero (uscite di Mantova chilometri dal centro e Mantova Sud centro ee Mantova Mantova Sud Sud chilometri dal centro a 11,5 chilometri dal capoluogo), A4 dal capoluogo), capoluogo), A4 A4 a 11,5 chilometri dal Milano - Venezia, uscite di Desenzano, uscite di di Desenzano, MilanoPeschiera - Venezia,del uscite Sirmione, Garda Desenzano, e VeroPeschiera del del Garda ee VeroVeroSirmione, Peschiera na Sud, Autostrada del SoleGarda A1, uscite Autostrada del del Sole Sole A1, A1, uscite uscite na Sud, di Parma EstAutostrada e Reggio Emilia. di Parma Est e Reggio Reggio Emilia. Emilia. Mantova, mondo a sè stante, affaa sè sè stante, stante, affaMantova, mondo scinante e unico dove aarte, cultura eaffadove arte, arte, cultura cultura e scinante unico dove buon vivere e accompagnano il visita- e accompagnano ilil visitavisitavivere accompagnano torebuon attraverso un’esperienza emoun’esperienza emoemotoree attraverso un’esperienza Informazioni, prenotazioni e acquisto bizionale sensoriale ricca di storia, di Informazioni, prenotazioni e acquisto biInformazioni, sensoriale ricca di di legastoria, di di zionale e sensoriale ricca storia, glietti: Call Center Trenitalia: 892021 misteri, ma anche di suggestioni glietti: Call http://www.trenitalia.it/ Center Trenitalia: 892021 glietti: misteri, maeanche dipaesaggi suggestioni legaOrari dei treni: di suggestioni legate ai suoi laghi ai suoi velati Orari /www.trenitalia.it/ Orari dei dei treni: http:/ http://www.trenitalia.it/ suoi paesaggi velati te ai suoi laghi e aiesuoi paesaggi velati di nebbia, ai profumi ai sapori della In auto profumi ai sapori sapori della della nebbia, ai profumi ee ai In In auto sua di cucina, al conforto e all’ospitalità In auto Mantova si raggiunge attraconforto all’ospitalità sua cucina,B&B al conforto ee all’ospitalità degli alberghi, e agriturismi. In auto Mantova si raggiunge In attraverso l’autostrada A22 Modena-Brenagriturismi. degli alberghi, B&B ee agriturismi. verso verso l’autostrada A22 Modena-Bren-
Verona (45 minuti) e da Modena (55 Verona Verona (45 minuti) e da Modena (55 minuti), essendo sulla linea Modeminuti), minuti), essendo sulla linea Modena - Verona, e da Milano (2 ore). Pasna na - Verona, e da Milano (2 ore). Passano inoltre per il capoluogo le linee sano per il capoluogo le linee sano inoltre ferroviarie: Milano - Cremona, Suzzaferroviarie: Milano - Cremona, Suzzara -ferroviarie: Ferrara, Pavia - Monselice - Padora - Ferrara, Pavia - Monselice - Padova, ra Vicenza. La stazione dista pochi va, La stazione dista pochi va, aVicenza. minuti piedi dal centro storico. minuti minuti a piedi dal centro storico. F.S. - Ferrovie dello Stato F.S. dello Stato F.S. - Ferrovie Stazione Ferroviaria Stazione Ferroviaria Stazione Piazza Don Leoni, 14 Piazza Piazza Don Leoni, 14
/QPVKEJKCTK NC RQTVC FŅCEEGUUQ CN )CTFC /QPVKEJKCTK ITC\KQUC EKVVCFKPC FK EKTEC CDKVCPVK TCRRTGUGPVC NC RQTVC FŅCEEGUUQ CN .CIQ FK )CTFC ITC\KG CNNC UWC RQUK\KQPG UVTCVGIK EC G CNNŅCGTQRQTVQ ņ)CDTKGNG &Ņ#PPWP\KQŇ 'Ņ UKVWCVC HTC UGK FQNEK EQNNKPG FCNNC RKę GNGXCVC FGNNG SWCNK KN EQNNG FK UCP 2CPETC\KQ UK RWĀ IQFGTG FK WP OCIPKHKEQ RCPQTCOC EJG URC\KC FCN )CTFC CINK #RRGPPKPK 2GTEQTUC FCN HKWOG %JKGUG IQFG FK WPC RQUK\KQPG IGQITCHKEC UVTCVGIKEC C MO FCN .CIQ FK )CTFC MO FC $TGUEKC MO FC /CPVQXC G FC 8GTQPC MO FC $GTICOQ MO FC /KNCPQ G MO FC 8GPG\KC 0GN EQOWPG FK /QPVKEJKCTK UK VTQXCPQ FKXGTUK GFKHKEK FK PQVGXQNG KORQTVCP\C VTC SWGUVK KN %CUVGNNQ EJG HW HCVVQ GFKHKECTG CNNC HKPG FGNN 1VVQEGP VQ CN RQUVQ FGNN CPVKEC TQEEC FCN EQPVG )CGVCPQ $QPQTKU #NN QODTC FGN ECUVGNNQ $QPQTKU Ú WDKECVQ KN RKEEQNQ OC RTG\KQUQ 6GCVTQ 5QEKCNG UGORTG KPVKVQNCVQ CN EQPVG )CGVCPQ $QPQTKU EJG HW KPCWIWTCVQ KN QVVQDTG EQP ņ+N 6TQXCVQTGŇ FK )KWUGRRG 8GTFK +N OQPWOGPVQ FK OCIIKQTG TKNKGXQ FK VWVVQ KN EQOWPG Ú RGTĀ NC RKGXG FK 5CP 2CPETC\KQ RQUVC UWNN QOQPKOQ EQNNG EJG UK VTQXC C UWF FGNN CVVWCNG EGPVTQ UVQ TKEQ . GFKHKEKQ C VTG PCXCVG G EQUVTWKVQ KP RKGVTC Ú FGN :++ UGEQNQ &K PQVGXQNG RTGIKQ RQK KN &WQOQ EQP NC UWC KORQPGPVG EWRQNC FGFKECVQ C 5CPVC /CTKC #UUWPVC EQUVTWKVQ KP RKę HCUK G VGTOKPCVQ PGN :8+++ UGEQNQ 0GN EQTUQ FGN :: UGEQNQ N GFKHKEKQ EQP UQNGPPG EQPEGNGDTC\KQPG Ú FKXGPWVQ DCUKNKEC OKPQTG #N UWQ KPVGTPQ FK ITCPFG XCNQTG NC RCNC TCRRTGUGPVCPVG N 7NVKOC %GPC FK )KTQNCOQ FK 4QOCPQ FGVVQ KN 4QOC PKPQ &C TKEQTFCTG KPQNVTG VTC NG VTGPVC EJKGUG RTGUGPVK UWN VGTTKVQTKQ NC EJKGUC FK 5CP 2KGVTQ PGN EGPVTQ UVQTKEQ C RQEJK RCUUK FCN &WQOQ NC EJKGUC FK 5CPVC /CTKC FGN UWHHTCIKQ NC EJKGUC FK 5CPVC /CTIJGTKVC G 5CPVC %TKUVKPC KP ECORCIPC +P WNVKOQ XC OGP\KQPCVQ WP UKUVGOC OWUGCNG FK RTKOKUUKOQ RKCPQ EQORQUVQ FCNNC 2KPCEQVGEC 2CUKPGVVK KN /WUGQ .GEJK KN OWUGQ $GTIQOK KN OWUGQ TKUQTIKOGPVCNG G KN OWUGQ CTEJGQNQIKEQ /QPVKEJKCTK QHHTG CK RTQRTK CDKVCPVK G CK VWTKUVK KP RTQXGPKGP\C FC QIPK RCTVG FGN OQPFQ EWNVWTC CTVG WP RTQHQPFQ UGPUQ FGNNŅQURKVCNKVÆ OQPWOGPVK GF GFKHKEK FK WPC DGNNG\\C KPHKPKVC
/QPVKEJKCTK VJG ICVGYC[ VQ .CMG )CTFC
MONTICHIARI
/QPVKEJKCTK RKEVWTGUSWG VQYP QH CTQWPF RGQRNG KP VJG FKUVTKEV QH $TGUEKC KP 0QTVJGTP +VCN[ TGRTGUGPVU VJG ICVGYC[ VQ NCMG )CTFC VJCPMU VQ KVU UVTCVGIKE NQECVKQP CPF KVU CKTRQTV ņ)CDTKGNG &Ņ#PPWP\KQŇ +V NKGU COQPI UKZ UYGGV JKNNU CPF QP VJG JKIJGUV QPG 5CKPV 2CPETCEG *KNN C UVWPPKPI XKGY HTQO .CMG )CTFC VQ VJG #RGPPKPGU ECP DG GPLQ[GF /QPVKEJKCTK KU UVTCVGIKECNN[ NQECVGF MO HTQO NCMG )CTFC MO HTQO $TGUEKC MO HTQO /CPVWC CPF 8GTQPC MO HTQO $GTICOQ MO HTQO /KNCP CPF MO HTQO 8GPKEG 6JG TKXGT %JKGUG HNQYU VJTQWIJ VJG VQYP CPF CNQPI VJG DGCWVKHWN EQWPVT[UKFG OCMKPI KV RQUUKDNG HQT VQWTKUVU VQ TKFG CTQWPF CPF GPLQ[ VJG UVWPPKPI UEG PGT[ 5VWPPKPI OQPWOGPVU CPF DWKNFKPIU ECP DG XKUKVGF KP VQYP CNN VJTQWIJQWV VJG [GCT COQPI YJKEJ VJG $QPQTKU %CUVNG DWKNV QXGT VJG CPEKGPV 4QEM CV VJG GPF QH VJG D[ VJG EQWPV )CGVCPQ $QPQTKU 6JG UOCNN OCIPKHKEGPV $QPQTKU 6JGCVTG KU NQECVGF TKIJV DGNQY VJG %CUVNG KV YCU KPCWIWTCVGF QP 1EVQDGT VJ YKVJ VJG QRGTC ņ+N 6TQXCVQTGŇ YTKVVGP D[ VJG HCOQWU +VCNKCP EQORQUGT )KWUGRRG 8GTFK CPF KV QHHGTU C XCTKGV[ QH GZEGNNGPV UJQYU QH FKHHGTGPV IGPTGU QRGTC RNC[U EQPEGTVU 6JG OQUV UKIPKHKECPV OQPWOGPV KU 5CKPV 2CPETCEG #DDG[ YJKEJ KU NQECVGF QP VJG *KNN KP VJG UQWVJGTP RCTV QH VJG JKUVQTKECN EGPVTG 6JG DWKNFKPI YKVJ VJTGG PCXGU YCU DWKNV KP UVQPGU CPF FCVGU DCEM VQ +V KU QPG QH VJG DGUV RTGUGTXGF 4QOCPGUSWG #DDG[U KP 0QTVJGTP +VCN[ #PQVJGT KORQTVCPV OQPWOGPV KU VJG &WQOQ FGFKECVGF VQ VJG #UUWORVKQP QH VJG 8KTIKP /CT[ +V YCU DWKNV KP FKHHGTGPV UVCIGU CPF HKPKUJGF KP VJG &WTKPI C UQNGOP EGNGDTCVKQP VJG &WQOQ DGECOG C $CUKNKEC KP +PUKFG VJG EJWTEJ C XGT[ KORQTVCPV RCKPVKPI TG RTGUGPVKPI ņ6JG .CUV 5WRRGTŇ ECP DG CRRTGEKCVGF +V YCU RCKPVGF D[ )KTQNCOQ FK 4QOCPQ VJG UQ ECNNGF 4QOCPKPQ 9G OWUV CNUQ OGPVKQP VJG VJKTV[ EJWTEJGU GZKUVKPI QP VJG VGTTKVQT[ 5CKPV 2GVGTŅU %JWTEJ KP HTQPV QH VJG $CUKNKEC 5CKPV /CT[ %JWTEJ 5CKPV /CTIWGTKVG CPF 5CKPV %TKUVKPC %JWTEJGU KP VJG EQWPVT[UKFG # HCPVCUVKE HKTUV SWCNKV[ U[UVGO QH UVWPPKPI OWUGWOU OWUV DG OGPVKQPGF HTQO VJG 2CUKPGVVK #TV )CNNGT[ VQ VJG .GEJK /WUGWO HTQO VJG $GTIQOK /WUGWO VQ VJG CTEJCGQNQIKECN /WUGWO CPF VJG *KUVQT[ CPF 9CT /WUGWO /QPVKEJKCTK QHHGTU KVU KPJCDKVCPVU CPF VQWTKUVU HTQO CNN QXGT VJG YQTNF EWNVWTG C YCTO UGPUG QH JQURKVCNKV[ UVWPPKPI OQPWOGPVU CPF DWKNFKPIU QH COC\KPI DGCWV[
/QPVKEJKCTK NC RQTVG FŅGPVTÛG CW .CE FG )CTFG /QPVKEJKCTK WPG LQNKG RGVKVG XKNNG FŅGPXKTQP JCDKVCPVU TGRTÛUGPVG NC RQTVG FŅGPVTÛG CW .CE FG )CTFG ITCEG Æ UC RQUKVKQP UVTCVÛIKSWG GV Æ UQP CÛTQRQTV aŌa )CDTKGNG &Ņ#PPWP\KQaō 'NNG GUV UKVWÛG GPVTG UKZ EQNNKPGU GV QHHTG FG NC RNWU ÛNGXÛG CRRGNÛG %QN FG 5CP 2CPETC\KQ WP RCPQTCOC OCIPKHKSWG SWK UŅÛVGPF FW .CE FG )CTFG LWUSWŅCWZ #RGPPKPU 6TCXGTUÛG RCT NC TKXKÚTG %JKGUG GNNG LQWKV FŅWPG RQUKVKQP IÛQITCRJKSWG UVTCVÛIKSWG GV UG UKVWG Æ MO FW .CE FG )CTFG MO FG $TGUEKC MO FG /CPVQWG GV FG 8ÛTQPG MO FG $GTICOG MO FG /KNCP GV FG 8GPKUG /QPVKEJKCTK EQORTGPF RNWUKGWTU ÛFKHKEGU FŅKORQT VCPEG GZEGRVKQPGNNG RCTOK NGUSWGNU NG %JÈVGCW SWK HWV ÛFKHKÛ Æ NC HKP FW ƃ UKÛENG RCT NG %QPVG )CGVCPQ $QPQTKU SWK NWK FQPPC UQP PQO UWT NŅGORNCEGOGPV FGU CPEKGPPGU HQTVKHKECVKQPU #W RKGF FW %JÈVGCW UG VTQWXG NG OCIPKHKSWG VJÛCVTG SWK RTGPF CWUUK NG PQO FW %QPVG +N HWV KPCWIWTÛ NG FKZ JWKV 1EVQDTG CXGE NC TGRTÛUGPVCVKQP FG ņ+N 6TQXCVQTGŇ FG 8GTFK .G OQPWOGPV NG RNWU RTGUVKIKGWZ FG /QPVKEJKCTK GUV UCPU CWEWP FQWVG NŅ#DDC[G FG 5CP 2CPETC\KQ UKVWÛG UWT NC EQNNKPG FW OÜOG PQO CW UWF FW EGPVTG XKNNG CEVWGN .ŅÛINKUG TQOCPG FW ƃ UKÚENG GV UC PGH EGPVTCNG GUV EQPUVTWKVG GP RKGTTG .Ņ'INKUG RTKPEKRCNG GV UC EQWRQNG OCLGUVWGWUG FÛFKGÛ Æ 5CPVC /CTKC #UUWPVC HWV EQP UVTWKVG GP RNWUKGWTU ÛVCRGU GV HWV CEJGXÛG CW ƃ UKÚENG .ŅÛNÛXCVKQP CW TCPI FG $CUKNKSWG /KPGWTG C ÛVÛ EÛNÛDTÛG UQNGPPGNNGOGPV GP NŅCP # NŅKPVÛTKGWT RGKPV RCT )KTQNCOQ &K 4QOCPQ EQPPW EQOOG +N 4QOCPKPQ QP RGWV CFOKTGT NC VQKNG OCIPKHKSWG C[CPV RQWT UWLGV a ŌaNC %ÚPGaō aNG FGTPKGT TGRCU FW %JTKUV 2NWU FG VTGPVG ÛINKUGU UQPV FKUUÛOKPÛGU UWT NG VGTTKVQKTG .GU RNWU KORQTVCPVGU UQPV NŅ'INKUG 5CKPV 2KGTTG HCEG Æ NC $CUKNKSWG NŅÛINKUG 5CPVC /CTKC FGN 5WHHTCIKQ RTÛU FW VJÛCVTG NGU ÛINKUGU FG 5CPVC /CTIJGTKVC GV 5CPVC %TKUVKPC GP ECORCIPG 2QWT VGTOKPGT /QPVKEJKCTK RQUUÚFG WP U[UVÚOG OWUÛCN FG RTGOKGT QTFTG CXGE NG /WUÛG .GEJK NC 2KPCEQVJÚSWG 2CUKPGVVK NG /WUÛG $GTIQOK NG /WUÛG FW 4KUQTIKOGPVQ GV NG /WUÛG CTEJÛQNQIKSWG /QPVKEJKCTK QHHTG Æ UGU JCDKVCPVU CKPUK SWŅCWZ XKUKVGWTU FW OQPFG GPVKGTa EWNVWTG CTV VTÛUQTU FŅCTEJKVGEVWTG GV DKGP UWT WP EJCNGWTGWZ UGPU NŅJQURKVCNKVÛ
8KUKVCVG K PQUVTK UKVK WHHKEKCNK YYY OQPVKEJKCTK KV 6GN 030-96561 2TQ NQEQ /QPVKEJKCTK YYY XKUKVOQPVKEJKCTK KV KPHQ"XKUKVOQPVKEJKCTK KV #GTQRQTVK XKEKPK #GTQRQTVQ ņ)CDTKGNG &Ņ#PPWP\KQŇ /QPVKEJKCTK Ŏ $TGUEKC MO #GTQRQTVQ ņ8CNGTKQ %CVWNNQŇ 8KNNCHTCPEC FK 8GTQPC MO #GTQRQTVQ ņ1TKQ CN 5GTKQŇ $GTICOQ MO 5VC\KQPG HGTTQXKCTKG XKEKPG &GUGP\CPQ FGN )CTFC MO $TGUEKC MO
8KUKV QWT QHHKEKCN UKVGU YYY OQPVKEJKCTK KV 2JQPG 030-96561 6QWTKUV 1HHKEG YYY XKUKVOQPVKEJKCTK KV KPHQ"XKUKVOQPVKEJKCTK KV 0GCTGUV CKTRQTVU #KTRQTVU ņ)CDTKGNG &Ņ#PPWP\KQŇ /QPVKEJKCTK Ŏ $TGUEKC MO #KTRQTVU ņ8CNGTKQ %CVWNNQŇ 8KNNCHTCPEC FK 8GTQPC MO #KTRQTVU ņ1TKQ CN 5GTKQŇ $GTICOQ MO 0GCTGUV TCKNYC[U UVCVKQPU &GUGP\CPQ FGN )CTFC MO $TGUEKC MO
8KUKVG\ PQU UKVGU QHHKEKGNUa YYY OQPVKEJKCTK KV 6GN 030 96561 1HHKEG FG 6QWTKUOG /QPVKEJKCTK YYY XKUKVOQPVKEJKCTK KV KPHQ"XKUKVOQPVKEJKCTK KV #ÛTQRQTVU NGU RNWU RTQEJGU #ÛTQRQTVU )CDTKGNG &Ņ#PPWP\KQ /QPVKEJKCTK MO #ÛTQRQTVU 8CNGTKQ %CVWNNQ 8ÛTQPG MO #ÛTQRQTVU 1TKQ CN 5GTKQ $GTICOG MO )CTGU NGU RNWU RTQEJGU &GUGP\CPQ MO $TGUEKC MO
Benvenuti! Ő 9G N E Q O G ^ 9 K N N MQ O O G P ^ $ K G P X G P W G Ő
Le strutture ricettive non associate a Lago di Garda –Lombardia sono consultabili sul sito: Accommodation providers not members of Lago di Garda-Lombardia can be found on the website: Informationen zu den Unterkünften, die nicht mit Lago di Garda-Lombardia verbunden sind, finden Sie unter:
L’anno che si chiude, il 2015, ha avuto per il turismo lombardo un significato importantissimo: una stagione molto positiva, anche grazie all’indimenticabile esperienza di Expo, ha reso tutti consapevoli – se qualcuno ancora non lo fosse – che la nostra regione racchiude in ambito turistico straordinarie potenzialità di sviluppo. I nostri laghi, in particolare, rappresentano in questo scenario elementi di eccellenza con una fortissima capacità attrattiva, come dimostra il forte incremento di arrivi e presenze turistiche. Come annunciato nel Tourism Act, grande momento di confronto sul futuro del turismo lombardo organizzato da Regione Lombardia a meno di tre settimane dalla fine di Expo, per il 2016 abbiamo il dovere di confermare e rilanciare i successi ottenuti. Come fare? Innanzitutto continuando a lavorare insieme, in modo coordinato tra tutti i soggetti che contribuiscono a fare della Lombardia una regione a forte vocazione turistica. È il metodo giusto, come dimostra anche la proficua collaborazione tra i consorzi di Lombardia, Veneto e Trentino Alto-Adige, che permette di trasmettere un’immagine forte e unitaria del Garda sui mercati internazionali. Il Garda, con l’offerta delle sue esperienze turistiche uniche – dal patrimonio culturale ed enogastronomico ai percorsi cicloturistici di mobilità lenta e alla ricca offerta di turismo sportivo –nel 2016, l’anno del turismo, può e deve giocare questa partita da protagonista.
The year 2015 marked a milestone for tourism in Lombardy: positive results were achieved also thanks to the Expo and it is thus widely acknowledged (in particular for skeptics) that the Lombardy region is a rich potential for growth in the sector of tourism. Its lakes in particular evoke outstanding beauty as proven by the increasing number of tourists from all over. As indicated in the Tourism Act organised by the Region of Lombardy to discuss the future of tourism in Lombardy less than three weeks after the end of Expo, 2016 should represent a year to confirm and relaunch achievements. How? By working together and promoting collaboration among all parties who contribute in making Lombardy a must see for tourists. This is the right method as also proven by the productive collaboration between the consortiums in Lombardy, Veneto and Trentino Alto-Adige which transmits a strong and united image of Garda world wide. Garda can be and is expected to be in the limelight in 2016, the year of tourism by proposing its authentic tourism experiences, such as its cultural heritage, wine and food including its slow mobility cycle touring route and intense sports tourism activities.
Mauro Parolini Assessore allo Sviluppo Economico Regione Lombardia
Mauro Parolini Councillor for Economic Development in the Lombardy Region
Gentili Ospiti, a voi il mio più caloroso benvenuto sul Lago di Garda. Molti sono i motivi che ci fanno amare questa terra: i frutti del territorio, la vegetazione e il clima mediterraneo che rendono il Lago di Garda una meta vacanza ideale 365 giorni all’anno, le strutture ricettive che offrono un servizio d’accoglienza di qualità, la vicinanza alle principali città d’arte del nord Italia, i collegamenti diretti con aeroporti e autostrade, la possibilità di praticare sport e vita all’aria aperta o di scegliere una vacanza all’insegna del relax e del benessere. Una vacanza sul Garda significa scoprire bellezze incomparabili, panorami mozzafiato, acque cristalline, luoghi d’arte, siti storici ed archeologici unici al mondo... e il sorriso della nostra gente, abituata da sempre a riconoscere nell’accoglienza il valore e il senso della vacanza. Visibili sono i segni lasciati da poeti, artisti e scrittori che nel passato, ma anche oggi, hanno scelto il lago di Garda come rifugio al clamore quotidiano.
Dear Guests, a warm welcome to Lake Garda. We love this land for many reasons: its produce, vegetation and Mediterranean climate, which contribute to making Lake Garda an ideal holiday destination all year round; its facilities, which offer top quality services; its location near the main art cities in the north of Italy; its connection to airports and motorways; the possibility to play sports and enjoy the outdoors or choose a holiday dedicated to relaxation and wellness. A holiday on Lake Garda means discovering incomparable beauty, breathtaking views, crystalclear waters, art, unique historical and archaeological sites... and the smile of our people, who understand the importance of a warm welcome as part of the value and meaning of a holiday. Poets, writers and artists, who in the past, but even today, have chosen Lake Garda as a retreat from the hustle and bustle of everyday life, have left their marks.
Scegliere il Lago di Garda è scegliere una vacanza indimenticabile.... e noi saremo felici di ospitarvi in questo angolo di paradiso.
By choosing Lake Garda you choose an unforgettable holiday... and we will be delighted to host you in this corner of paradise.
Le structures réceptives qui ne sont pas associées à Lago di Garda - Lombardia sont visibles sur le site: turismoweb.provincia.brescia.it/strutture
Fotografie: Comune Sirmione - Sirmione Award (sfondo copertina) Ardenghi Cristian BAMSphoto - Rodella Beck Peccoz Marco Girardi Marco Rovati Maurizio Veronesi Roberto Comuni, Consorzi, Ass. Albergatori, Pro Loco, singole realtà consorziate a “Lago di Garda - Lombardia” Comunità del Garda Garda Unico Singole strutture ricettive Concept & Progetto Grafico: Cobelli Vera Stampa: La Compagnia dellla Stampa Roccafranca (Bs)
Franco Cerini Presidente Consorzio Lago di Garda-Lombardia
Franco Cerini President of the Consortium Lago di Garda-Lombardia
© Edizione 2016 - Tutti i diritti sono riservati Vietata la riproduzione anche parziale
ard ia. c om gar dal om b
Hotel&Co
ComunitĂ Europea
Repubblica Italiana
ComunitĂ Montana Parco Alto Garda Bresciano