ard ia. c om gar dal om b
Hotel&Co
ComunitĂ Europea
Repubblica Italiana
ComunitĂ Montana Parco Alto Garda Bresciano
Benvenuti! • We l c o m e | W i l l ko m m e n | B i e n v e n u e •
Lombardia terra di cultura, di città d’arte, di montagne. Ma anche e soprattutto terra di acque e terra di laghi. Luoghi straordinari, elementi di eccellenza di una regione a forte vocazione turistica, che guarda con grande attesa al 2015. L’anno di Expo, con i suoi 20 milioni di visitatori attesi, rappresenta un’occasione irripetibile di attrattività per il nostro territorio, che non possiamo perdere. Il Garda è in primissima linea in questa importante partita: molte delle peculiarità di questo territorio, oltre a toccare i temi che saranno oggetto della riflessione mondiale che si svolgerà a Milano, corrispondono a “esperienze turistiche” uniche e irripetibili nella loro diversità e complementarietà, che non possono essere copiate o riprodotte altrove: penso alle produzioni agroalimentari a quelle del settore vitivinicolo; al patrimonio culturale ed enogastronomico; ai percorsi cicloturistici di mobilità lenta e alla ricca offerta di turismo sportivo. Sono convinto che per essere all’altezza di una sfida di tale portata dobbiamo lavorare insieme, in modo unitario e coordinato tra i diversi territori, tra regioni e stato, soprattutto sul tema importantissimo della promozione turistica, che si gioca su un mercato globalizzato. Ecco perché il rapporto di cooperazione tra i consorzi di Lombardia, Veneto e Trentino è un modello da seguire. Esso permette di promuovere il turismo del Garda trasmettendo un’immagine forte e unitaria di questa destinazione e di offrire ai turisti servizi di grande qualità. “L’unione fa la forza”, e il successo della destinazione Garda, soprattutto sui mercati internazionali, lo dimostra.
Lombardy is a land of culture, cities of art, mountains, and above all lakes and water. These extraordinary places are highly representative of the strong tourist appeal of our region. We are looking forward to 2015 and to the 20 million visitors that Expo World Fair is expected to bring. This event represents a unique, not-to-miss opportunity to showcase our region. Lake Garda is on the front line of this important mission. Many of the lake’s distinctive features will be the subject of the global discussion that will take place in Milan during the World Fair. Moreover, Lake Garda offers unforgettable, diverse, and complementary tourist experiences that cannot be reproduced or copied elsewhere. I’m thinking about food and wine production, cultural and culinary heritage, tourist itineraries for bikers and slow mobility, and active tourism. I am convinced that we have to work together in order to win this challenge. The unified and coordinated effort of state and regions is fundamental, especially on the key aspect of tourism promotion which is now a game played in the global market. This is why the cooperation between Lombardy, Veneto, and Trentino to promote tourism to Lake Garda is a model to follow. This cooperation makes it possible to promote Lake Garda with a strong, unified image and to offer high-quality services. “Union is strength”; the success of Lake Garda as a destination - especially in international markets clearly demonstrates it.
Mauro Parolini Assessore al Commercio, Turismo e Terziario Regione Lombardia
Mauro Parolini Chancellor for Commerce, Tourism and Service Sector Regione Lombardia
Gentili ospiti, cari amici del lago di Garda, è con immenso piacere che noi gardesani vi diamo il benvenuto nella nostra terra. Una terra piena di attrattive e di persone desiderose di incontrarvi e di riservarvi una straordinaria esperienza di vacanza. Il Garda è un luogo magico e, se già avete frequentato le nostre località, sarete certamente testimoni delle bellezze naturali dei paesaggi, del patrimonio culturale e storico, dei sapori deliziosi della nostra enogastronomia. Se invece non avete ancora visitato questo lago incantato, troverete nelle nostre strutture ricettive la soluzione ideale per trascorrere la vacanza dei vostri sogni, lasciando a casa la solita routine quotidiana e tuffandovi in un lago di emozioni, come solo il lago di Garda sa dare. La nostra oasi di mediterraneo, circondata da splendide città d’arte, vi offrirà tutto ciò che potrete desiderare: le spiagge assolate bagnate da acque limpidissime, gli spazi incontaminati di quiete tra l’azzurro del lago e il verde delle montagne, i siti culturali e gli scavi archeologici Patrimonio dell’Umanità UNESCO, una moltitudine di svaghi e divertimento per tutte le età, lo shopping e l’eleganza dei prodotti locali e di tutto il meglio del made in Italy. In un clima caldo e gradevole, che favorisce la vita all’aria aperta e la pratica di innumerevoli sport! Visitate il nostro sito internet www.gardalombardia.com e prenotate in una delle nostre centinaia di strutture ricettive che sapranno soddisfare i vostri desideri accogliendovi da amici. Sentirete di essere coccolati, nel benessere tipico dell’Italian Lifestyle, che seduce il corpo e il palato soddisfacendo tutti i sensi della persona
Dear guests, dear friends of Lake Garda, We are immensely happy to welcome you to our region. Our land is full of attractions. Our people are looking forward to meeting you and make you experience an extraordinary vacation. Lake Garda is a magic place. If you have already visited it, you will confirm that its beautiful natural landscapes, cultural and historic heritage, and delicious food and wines are worth a visit. If you have not yet been to this enchanted region, leave your daily routine home and enjoy your dream vacation in one of our superb accommodation facilities. Come dive in a “lake” of emotions that only Lake Garda can offer! Our region is a Mediterranean oasis surrounded by beautiful cities of art. Here, all your wishes will come true: sunny beaches, clear waters, pristine quiet spots between the blue of the lake and the green of the mountains, cultural sites, the UNESCO World Heritage archaeological site, a multitude of entertainment activities for all ages, shopping, and the most elegant Made in Italy products. Outdoor activities and countless sports can be practiced here thanks to our warm, pleasant weather. Visit our website www.gardalombardia. com and book your stay in one of our hundreds of accommodation facilities. They will certainly be able to welcome you as friends and satisfy your wishes. The Italian Lifestyle will seduce your body, taste, and senses. You will feel cuddled.
...e vi sentirete anche voi un po’… Gardesani nel cuore!
You will feel a Lake Garda local at heart!
Franceschino Risatti Presidente Consorzio Lago di Garda-Lombardia
Franceschino Risatti President Consorzio Lago di Garda-Lombardia
INDICE /INDEX GIA SIMBOLO
Key to sign klärung · Zeichener
I prezzi si intendono per unità abitativa Die Preise verstehen sich pro Wohnung The prices are per unit Les prix sont indiqués par unité habitative
B&B = Bed & Breakfast HB = Mezza pensione
· Halbpension Half board · Demi-pension
FB = Pensione completa · Vollpension
Full board · Pension complète
= Adulto • Erwachsene Adult • Adulte = Ragazzo • Kind Child • Enfant = Piazzola • Stellplatz Place • Emplacement
/Day
= Ap. Giornaliero • Pro Tag Per day • Journalier
/Week = Ap. Settimanale P. Woche • P. week à la semaine
Bergamo
AEROPORTO ORIO AL SERIO
A4
Soiano Padenghe Lonato Desenzano
BRESCIA
Sirmione
DESENZANO
Montichiari AEROPORTO MONTICHIARI
Lazise Verona
SIRMIONE PESCHIERA
Pozzolengo
AEROPORTO VILLAFRANCA
MANTOVA
A4 Autostrada Milano - Venezia
MODENA
VENEZIA
RESIDENCE, APPARTAMENTI
I prezzi si intendono in Euro, per persona, al giorno, in camera doppia Die Preise verstehen sich in Euro, pro Person und Tag im Doppelzimmer The prices are in Euros, per person, per day, in a double room Les prix sont en Euros, par personne, par jour et en chambre double
MILANO
HOTEL, B&B, AGRITURISMO
s · Symbole
p. 08 Limone sul Garda ADA AUTOSTR Motorway · n ah b to p. 22 Tremosine sul Garda Au te Autorou VIARIA E FERRO p. 32 Tignale STAZION ailway station ·R Bahnhof p. 42 Gargnano Gare RTO AEROPO p. 52 Magasa n · Airport e af h g Flu rt o p ro Aé p. 56 Valvestino p. 60 Gardone Riviera p. 68 Salò BRENNERO p. 76 San Felice del Benaco p. 82 Puegnago del Garda p. 86 Manerba del Garda Trento p. 94 Polpenazze del Garda Arco ROVERETO SUD Lago di Garda Nord p. 98 Moniga del Garda Mori Riva Torbole p. 106 Soiano del Lago Limone p. 110 Padenghe sul Garda Malcesine Magasa Tremosine p. 114 Lonato del Garda Brenzone Tignale p. 122 Desenzano del Garda Valvestino A22 Autostrada Brennero-Modena SS149 p. 136 Pozzolengo Gargnano Toscolano Maderno p. 144 Sirmione Torri del Benaco Gardone Riviera p. 160 Brescia Garda Salò AFFI S. Felice p. 162 Mantova Puegnago Manerba Bardolino Polpenazze p. 164 Montichiari Moniga
Enogastronomia • Food and Wine | Essen und Trinken | Vins et Gastronomie •
La conoscenza dell’anima di una terra e di chi la abita passa anche attraverso i suoi piatti ed i suoi prodotti tipici. Il viaggio che vi proponiamo nell’enogastronomia del Lago di Garda vi condurrà alla scoperta di sapori che riservano piacevoli sorprese, eredità di una antica tradizione, che coniuga gusti ed aromi secolari attraverso l’accostamento sapiente di eccellenti prelibatezze, offerte dalla terra e dal lago (olio, pesce, agrumi, formaggi, vini…). The spirit of an area and its inhabitants can also be discovered through the local cuisine and products. Explore the unique world of food and wine on Lake Garda, and you will be in for a pleasant surprise. You will have a chance to savor delicious dishes based on ancient recipes that are a masterful blend of flavors and aromas and are made from the finest products of the land and lake (extra virgin olive oil, fish, citrus fruits, cheese, wines...). Wenn man das Herz und die Seele einer bestimmten Gegend kennen lernen will, dann muss man die einheimische Küche kosten. Eine Entdeckungsreise durch die Weinkeller und die Gastwirtschaftsbetriebe des Gardasees wird Ihnen viele schmackhafte Überraschungen bieten, wie die traditionellen Gerichte, in denen das Aroma und der Geschmack von einst wieder aufleben. Wahre Gaumenfreuden aus einfachen aber hochwertigen Produkten und Erzeugnissen (Olivenöl, Fisch, Zitrusfrüchte, Käse, Weine), die aus dem Hinterland und dem See stammen. La connaissance de l’âme d’une terre et de ceux qui y habitent passe aussi au travers de ses plats et des produits du terroir. Le voyage que nous vous proposons à travers la gastronomie du Lac de Garde, vous réservera d’agréables surprises, en vous conduisant à la découverte de saveurs héritées d’une antique tradition, alliant goûts et arômes séculaires, à travers le savant mélange des délices offerts de la terre e du lac (huile, poissons, agrumes, fromages, vins...).
Sport Natura • Sport and Nature | Sport und Natur | Sport et Nature •
Gli sport che si svolgono a diretto contatto con la natura trovano nel territorio del Lago di Garda la loro massima espressione, merito della qualità e dell’attenzione all’ambiente e delle opportunità turisticoculturali ad esso collegate. Qualsiasi sia l’attività preferita il territorio del Lago di Garda offre sempre la possibilità di coniugare lo sport a meravigliosi panorami ed esperienze culturali, permettendo così di approfondire la propria conoscenza del territorio attraverso la storia, l’arte, la natura e l’architettura che permeano la costa e il suo entroterra. Due to the splendid natural surroundings and the countless cultural activities and tourist attractions in the area, Lake Garda is the perfect place for enjoying a wide variety of outdoor sports. Whatever your sport, Lake Garda always lets you combine these healthy activities with beautiful views and cultural experiences so you can become more familiar with the area through the history, art, nature and architecture found all along the coast and inland zones. Die Sportarten, die einen engen Kontakt mit der Natur vorsehen, konzentrieren sich dank der besonderen Aufmerksamkeit, die dieser Gegend geschenkt wird, auf den Gardasee. Egal, welcher sportlichen Aktivität man nachgeht, bietet der Gardasee immer die Möglichkeit, Sport und Kultur miteinander zu verbinden und so die Kenntnisse im Bereich der Geschichte, der Kunst, der Natur und der Architektur, die das Bild der Küste sowie des Hinterlandes prägen, zu vertiefen. Les sports qui s’exercent au contact direct de la nature trouvent, sur le territoire du Lac de Garde, leur expression maximale grâce à la qualité de l’environnement et aux opportunités touristiques et culturelles qui lui sont liées. Quelque soit l’activité, le territoire du Lac de Garde offre toujours la possibilité de conjuguer le sport avec de merveilleux panoramas et des expériences culturelles, permettant ainsi d’approfondir la propre connaissance du territoire à travers l’histoire, l’art, la nature et l’architecture que recèlent la côte et son arrière pays.
Storia
Cultura
• History and Culture | Geschichte und Kultur | Histoire et Culture •
Le caratteristiche ambientali del Lago di Garda sono di pregio e il microclima ha plasmato un’autentica oasi dalle caratteristiche mediterranee: temperatura mite e vegetazione rigogliosa. Ma le condizioni sono favorevoli anche per muoversi alla scoperta della cultura e delle tradizioni locali: ogni comune del Lago di Garda ha una storia particolare ed unica da raccontare. Belli i borghi murati di Padenghe e Moniga in cui ancora si vive, e ben conservate, aperte agli spettacoli estivi, le merlate cinte murarie di Desenzano del Garda, Soiano e Puegnago su cui sovrasta svettante la torre. Di rara bellezza sono anche la Rocca di Manerba, caposaldo difensivo continuamente contesa tra Guelfi e Ghibellini, Bresciani e Veronesi, il Palazzo della Magnifica Patria di Salò, il celebre Vittoriale degli Italiani che fu la dimora di Gabriele D’Annunzio a Gardone Riviera, senza dimenticare Palazzo Bettoni a Gargnano con lo splendido giardino all’Italiana o le limonaie, vero splendore ed esempio di architettura per la coltivazione degli agrumi e le famose Grotte di Catullo a Sirmione, uno degli esempi più grandiosi di Villa Romana in tutta l’Italia Settentrionale. Lake Garda has breathtakingly beautiful scenery and a microclimate that has helped create a genuine Mediterranean oasis with mild temperatures and lush vegetation. It is also a wonderful place to explore the local culture and traditions. Each town has a unique story to tell. Moniga and Padenghe are beautiful examples of villages still prospering within well preserved fortress walls. At Desenzano, Soiano and Puegnago, the latter distinguished by its tall tower, events are organized throughout the summer within the castle walls. Spectacular highlights are also the Rocca di Manerba, a defensive landmark always contended among Guelfi and Ghibellini, Bresciani and Veronesi, the Magnifica Patria Palazzo in Salò, the famous Vittoriale degli Italiani in Gardone Riviera, where Gabriele D’Annunzio once lived and Palazzo Bettoni in Gargnano with its wonderful Italian-style garden and the lemon houses, a splendid example of the structures built for growing citrus fruit and the famous Grotte di Catullo in Sirmione, one of the most magnificent examples of Roman Villa in the northern Italy. Der Gardasee ist ein echtes Juwel: Das wunderbare Mikroklima hat im Ausläufer der Alpen eine Oase mit mediterraner Vegetation geschaffen. Milde Temperaturen und eine üppige Flora kennzeichnen diese Zone. Aber auch Freunde von Kultur und Tradition kommen voll auf ihre Kosten, und jede Gemeinde an dem Gardasee hat ihre eigene und ganz besondere Geschichte zu erzählen. Schöne Beispiele für befestigte Ortschaften sind Padenghe und Moniga, in denen man noch zu leben versteht. Gut erhalten und im Sommer Schauplatz verschiedener Veranstaltungen sind die zinnengekrönten Mauerringe von Desenzano, Soiano und Puegnago, die von einem hohen Turm überragen sind. Echte Schönheiten sind auch die Rocca von Manerba, Guelfi und Ghibellini, Bresciani und Veronesi haben immer um die Festung gekämpft, der Palast “della Magnifica Patria” in Salò, der berühmter Wohnsitz Gabriele d’Annunzios, der “Vittoriale degli Italiani” in Gardone Riviera. Nicht zu vergessen auch der Palazzo Bettoni in Gargnano mit seinem prächtigen italienischen Garten und die zahlreichen Zitronengewächshäuser, glanzvolle Beispiele der Architektur im Bereich des Zitronenanbaus und die berühmten “Grotte di Catullo” in Sirmione, das großartigste Beispiel in Norditalien einer römischen Villa. Les caractéristiques environnementales du Lac de Garde sont de bonne qualité et le microclimat a créé une authentique oasis aux caractéristiques méditerranéennes: températures agréables et végétation luxuriante. Les conditions sont également favorables pour partir à la découverte de la culture et des traditions locales: chaque commune du Lac de Garde a une histoire particulière et unique à raconter. Majestueux les bourgs entourés de murailles de Padenghe et Moniga où l’on vit encore, et les remparts crénelés de Desenzano, Soiano et Puegnago bien conservés, ouverts aux spectacles estivales, au-dessus desquels surplombe leur tour. D’une rare beauté sont également la Roche de Manerba («Rocca di Manerba»), repère défensif continuellement disputé entre Guelfes et Gibelins, Bresciani et Veronesi, le palace de la Magnifique Patrie de Salò, le célèbre «Victoriale des Italiens» qui fut la demeure de Gabriele d’Annunzio à Gardone Riviera, sans oublier le Palace Bettoni à Gargnano avec son splendide jardin à l’italienne et ses vergers de citronniers, véritables splendeurs et exemples d’architecture pour la culture des agrumes et les Grottes de Catullo à Sirmione, l’exemple d’un édifice aristocratique privé le plus grandiose de toute l’Italie du Nord.
COMUNE DI LIMONE SUL GARDA Via IV Novembre, 25 25010 Limone sul Garda (BS) Tel. +39 0365 954008 Fax +39 0365 954366 www.visitlimonesulgarda.com info@visitlimonesulgarda.com
88
Via IV Novembre, 29/L 25010 Limone sul Garda (BS) Tel. e Fax +39 0365 954720 www.limonehotels.com info@limonehotels.com
Limone sul Garda Nel clima favorevole in ogni stagione dell’anno e nella radicata e intraprendente cultura dell’accoglienza dei suoi abitanti stanno i motivi principali di una frequentazione turistica che non conosce pause. Lungo una stretta fascia di terreni le limonaie e gli oliveti convivono con numerosi alberghi, viuzze che ricordano le calli dei paesi mediterranei e chiese caratteristiche, estendendosi ai piedi di imponenti pareti di roccia e del paesaggio austero della Valle del Singol. The favorable climate all year round and the proverbial hospitality of the local inhabitants are the main reasons why so many tourists flock to Limone. Lemon and olive groves, numerous hotels, narrow Mediterranean-style streets, and picturesque churches share the narrow strip of land that extends to the foot of the rocky cliffs and to the austere scenery of the Singol Valley. In einem zu jeder Jahreszeit ausgesprochen angenehmen Klima und in einer tief verwurzelten, einladenden Kultur der Gastfreundlichkeit liegen die wichtigsten Gründe für die besondere Beliebtheit der Gegend seitens der aus aller Welt stammenden Besucher. Auf einem recht schmalen Landstreifen, der sich von imposanten Felswänden bis hin zum Singol-Tal erstreckt, der wechseln sich Oliven- und Zitronengärten mit zahlreichen Hotels und romantischen Ortschaften mit mittelalterlichen Gassen und charakteristischen Kirchen ab. C’est dans le climat favorable en toute saison et dans le sens de l’accueil de ses habitants que se trouve l’explication d’une fréquentation touristique jamais interrompue. Le long d’une étroite bande de terre, les citronniers et les oliviers côtoient, les nombreuses structures hôtelières, les ruelles qui rappellent les chemins des pays méditerranéens et les églises caractéristiques, et s’étendent aux pieds d’une imposante paroi rocheuse sous le majestueux paysage de la Vallée del Singol.
9 9
Limone sul Garda Park Hotel Imperial
*** **
(centro benessere)
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Hotel Alexander
Hotel All’Azzurro
** **
** **
Hotel Astor
** **
Via Tamas, 10B Tel. 0365 954591 - Fax 0365 954382 info@parkhotelimperial.com
Via Lungolago Marconi, 56 Tel. 0365 954046 - Fax 0365 954440 info@chincherini.com - alexander@chincherini.com
Piazzale Gerardi, 3 Tel. 0365 954000 - Fax 0365 954357 sogno@hg-hotels.com
Via IV Novembre, 76 Tel. 0365 954545 - Fax 0365 954637 fed@limone.com
www.parkhotelimperial.com
www.chincherini.com
www.hg-hotels.com
www.limone.com/fed
BB HB FB Min Max Suite Min Suite Max
100,00 172,00 168,00 254,00
124,00 196,00 192,00 278,00
Min Max
-----------------
Hotel Capo Reamol
** **
BB HB FB 60,00 75,00 ----120,00 ----100,00
Hotel Caravel
Min Max
** **
BB HB FB 32,00 41,00 51,00 75,00 85,00 66,00
Hotel Du Lac
(villaggio albergo)
Min Max
** **
BB HB FB 43,00 35,70 ----84,00 102,00 -----
Hotel Garda Bellevue
Via IV Novembre, 92 Tel. 0365 954040 - Fax 0365 1980800 info@hotelcaporeamol.it
Via Tamas, 2 Tel. 0365 91011 - Fax 0365 954608/0365 954239 hotel@caravelnet.it
Via Fasse, 1 Tel. 0365 954481 - Fax 0365 954258 info@dulac-limone.it
Via Lungolago Marconi, 17 Tel. 0365 954037 - Fax 0365 954357 sogno@hg-hotels.com
www.hotelcaporeamol.it
www.caravelnet.it
www.dulac-limone.it
www.hg-hotels.com
Min Max
12
BB HB FB 37,00 40,00 ----160,00 195,00 -----
Min Max
BB HB FB 48,00 48,00 ----135,00 136,50 -----
Min Max
BB HB FB 39,00 41,00 ----88,50 101,50 -----
Min Max
** **
BB HB FB 35,00 44,00 54,00 66,00 75,00 88,00 www.gardalombardia.com
oo39
Limone sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Ideal
(villaggio albergo)
** **
Hotel Ilma
(villaggio albergo)
Via IV Novembre, 32 Tel. 0365 954231/0365 95711 - Fax 0365 954269 info@hotelideal.net
Via Caldogno, 1 Tel. 0365 954041 - Fax 0365 954535 info@hotelilma.it
www.hotelideal.net
www.hotelilma.it
Min Max
BB HB FB 50,00 52,00 ----97,00 105,00 -----
Hotel Panorama
Min Max
** **
Hotel Royal Village (villaggio albergo)
Via Benedetto Croce, 23 Tel. 0365 954561 - Fax 0365 954566 info@royalvillage.it
www.sunhotels.it
www.royalvillage.it
Min Max
www.gardalombardia.com
Min Max
BB HB FB 42,00 54,00 68,00 99,00 110,00 124,00
Hotel Leonardo Da Vinci (villaggio albergo)
** **
www.sunhotels.it
BB HB FB 28,00 38,00 42,00 125,00 135,00 139,00
Hotel San Pietro · Cristina
Via Tamas, 20 Tel. 0365 958111 - Fax 0365 954139 garda@parchotels.it - www.parchotels.it
Min Max
BB HB FB 48,00 64,00 ----84,00 100,00 -----
Min Max
** **
www.hotelsanpietrogarda.info - www.hotelcristina.org BB HB FB 25,00 37,00 49,00 99,00 139,00 153,00
** **
Via Porto, 36 Tel. 0365 954681 - Fax 0365 954120 lepalme@sunhotels.it
www.hotelleonardodavinci.org Min Max
Hotel Le Palme
** **
Via IV Novembre, 3 Tel. 0365 959011 - Fax 0365 954432 garda@parchotels.it - www.parchotels.it
BB HB FB 41,00 56,00 ----91,00 106,00 -----
Via IV Novembre, 86 Tel. 0365 954612 - Fax 0365 954120 panorama@sunhotels.it BB HB FB 46,00 62,00 ----82,00 98,00 -----
** **
Hotel Sogno del Benaco
** **
Via Lungolago Marconi, 3 Tel. 0365 954026 - Fax 0365 954357 sogno@hg-hotels.com
www.hg-hotels.com Min Max
BB HB FB 44,00 53,00 63,00 79,00 88,00 98,00 13
Limone sul Garda Hotel Splendid Palace
** **
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Hotel Villa Dirce
Hotel Al Rio Se
** **
Hotel Bellavista (meublè)
** *
** *
Via IV Novembre, 70 Tel. 0365 954031 - Fax 0365 954120 splendidpalace@sunhotels.it
Via IV Novembre, 80 Tel. 0365 954035 - Fax 0365 954357 sogno@hg-hotels.com
Via Nova, 12 Tel. 0365 954182 - Fax 0365 954693 info@hotelalriose.com
Via Lungolago Marconi, 22 Tel. 0365 954001 /0365 954714 - Fax 0365 954715
www.sunhotels.it
www.hg-hotels.com
www.hotelalriose.com
www.gardalake.it/hotelbellavista
Min Max
BB HB FB 46,00 62,00 ----82,00 98,00 -----
Hotel Castell
Min Max
** *
BB HB FB 40,00 49,00 59,00 67,00 7 6,00 86,00
Hotel Coste
Min Max
** *
hotelbellavista@gardalake.it - limonedelgarda@gmail.com
BB HB FB 47,00 58,00 ----88,00 104,00 -----
Hotel Europa
Min Max
** *
BB HB FB 38,00 ----------------68,00
Hotel Florida
** *
Via IV Novembre, 62 Tel. 0365 954025 - Fax 0365 954512 htlcastell@montagnoligroup.it
Via Tamas, 11 Tel. 0365 954042 - Fax 0365 954393 info@hotelcoste.com
Via IV Novembre, 35 Tel. 0365 954106 - Fax 0365 954692 info@hoteleuropalimone.191.it
Via Tamas, 14 Tel. 0365 954571 - Fax 0365 954636 fed@limone.com
www.montagnoligroup.it
www.hotelcoste.com
www.hoteleuropalimone.com
www.limone.com/fed
Min Max 14
BB HB FB 35,00 47,00 ----75,00 87,00 -----
Min Max
BB HB FB 35,00 45,00 57,00 65,00 75,00 87,00
Min Max
BB HB FB 30,00 40,00 48,00 50,00 61,00 68,00
Min Max
BB HB FB 35,00 43,00 ----72,00 89,00 ----www.gardalombardia.com
oo39
Limone sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Garden
** *
Hotel Gianmartin (garnì)
** *
Relax Hotel La Gardenia & Villa Oleandra (villaggio albergo)
** *
Hotel La Limonaia
Via IV Novembre, 14 Tel. 0365 954067 - Fax 0365 954371 info@gardenlimone.com
Piazza Garibaldi, 4 Tel. / Fax 0365 954218 panificio.limonese@tin.it
Via IV Novembre, 47 Tel. 0365 954178/0365 914670 - Fax 0365 954214 info@hotellagardenia.com
Via Sopino Alto, 3 Tel. 0365 954221 - Fax 0365 954227 info@chincherini.com
www.gardenlimone.com
www.garnigianmartin.com
www.hotellagardenia.com
www.chincherini.com
Min Max
BB HB FB 34,00 43,00 56,00 69,00 82,00 60,00
Hotel Lido
Min Max
** *
BB HB FB 35,00 ----------------87,00
Hotel Limone
Min Max
** *
BB HB
BB HB FB 30,00 35,00 ----110,00 ----100,00
Hotel Locanda Ruscello (garnì)
Min Max
** *
40,00 60,00
45,00 60,00
Via IV Novembre, 22 Tel. 0365 954137/0365 954100 - Fax 0365 954719 info@hotellimone.it
Via Nova, 29 Tel. 0365 914126 - Fax 0365 954530 info@locandaruscello.com
Via Nanzello, 12 Tel. 0365 954073 - Fax 0365 914961 hotelmercedes@tin.it
www.lidohotel.com
www.hotellimone.it
www.locandaruscello.com
www.mercedeshotel.com
Min Max
www.gardalombardia.com
Min Max
BB HB FB 34,00 48,00 ----55,00 71,00 -----
Min Max
BB HB FB 40,00 --------60,00 ---------
/Week
280,00 590,00
Hotel Mercedes
Via IV Novembre, 34 Tel. 0365 954574 - Fax 0365 954659 info@lidohotel.com BB HB FB 30,00 52,00 ----65,00 84,00 -----
** *
(villaggio albergo)
Min Max
** *
BB HB FB 28,00 43,00 ----64,00 79,00 ----15
Limone sul Garda Hotel Monte Baldo
** *
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Hotel Rosemarie
** *
Hotel San Giorgio (villaggio albergo)
** *
Hotel Saturno
** *
Via Porto, 27 Tel. / Fax 0365 954021 info@montebaldolimone.it
Via Tamas, 7 Tel. / Fax 0365 954757 info@hotelrosemarie.it
Via IV Novembre, 1 Tel. 0365 954082 - Fax 0365 954539 info@hotelsangiorgiolimone.com
Via Einaudi, 4 Tel. 0365 954076 - Fax 0365 954708 htlsaturno@montagnoligroup.it
www.montebaldolimone.it
www.hotelrosemarie.it
www.hotelsangiorgiolimone.com
www.montagnoligroup.it
Min Max
BB HB FB 43,00 80,00 ----78,00 116,00 -----
Hotel Sole (garnì)
Min Max
** *
BB HB FB 35,00 40,00 ----57,50 75,00 -----
Hotel Susy
BB HB FB 20,00 25,00 ----65,00 ----60,00
Min Max
** *
Hotel Villa Elite (garnì)
Min Max
** *
BB HB FB 39,00 51,00 ----90,00 97,00 -----
Hotel Villa Romantica
Via Lungolago Marconi, 36 Tel. 0365 954055 - Fax 0365 954703 info@hotelsolelimone.com
Via IV Novembre, 46 Tel. / Fax 0365 954053 info@hotelsusylimone.it
Via Tamas, 22 Tel. 0365 954763 - Fax 0365 954773 info@villaelite.com
Via Nova, 18 Tel. 0365 914684 - Fax 0365 914097 info@hotelvillaromantica.it
www.hotelsolelimone.com
www.hotelsusylimone.it
www.villaelite.com
www.hotelvillaromantica.it
Min Max 16
BB HB FB 35,00 --------75,00 ---------
Min Max
BB HB FB 26,00 28,00 48,00 50,00 58,00 65,00
Min Max
BB HB FB 38,00 --------95,00 ---------
Min Max
** *
BB HB FB 40,00 --------100,00 --------www.gardalombardia.com
oo39
Limone sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Alla Noce
**
Hotel Augusta (garnì)
**
Hotel La Fiorita
Hotel Riviera
**
Via Mons. D. Comboni, 33 Tel. 0365 954022 - Fax 0365 954780 info@hotelallanoce.com
Via Nova, 14 Tel. / Fax 0365 954157 info@hotelaugustalimone.com
Via Fasse, 5 Tel. 0365 954020 - Fax 0365 954750 info@albergolafiorita.com
Via Nanzello, 10 Tel. 0365 954060 - Fax 0365 954743 info@rodella.com
www.hotelallanoce.com
www.hotelaugustalimone.com
www.albergolafiorita.com
www.rodella.com
Min Max
BB HB FB 25,00 39,00 50,00 52,00 72,00 46,00
Hotel Silvana (meublè)
Via Nanzello, 6 Tel. / Fax 0365 954058 pensionesilvana@yahoo.it
Min Max
BB HB FB 22,00 --------40,00 ---------
www.gardalombardia.com
BB HB FB 30,00 ----------------68,00
Min Max
**
Hotel Villa Margherita (garnì)
Min Max
**
BB HB FB 29,00 39,00 ----66,00 ----56,00
Hotel Casa Piantoni (garnì)
Via Luigi Einaudi, 3 Tel. / Fax 0365 954149 - Cell. 347 2756070 info@hotelmargheritalimone.com
Via Nanzello, 4 Tel. / Fax 0365 954187 info@osteriaalfarolito.com
www.hotelmargheritalimone.com
www.osteriaalfarolito.com
Min Max
BB HB FB 25,00 --------56,00 ---------
Min Max
BB HB FB 28,00 --------42,00 ---------
Min Max
*
**
BB HB FB 22,00 30,00 ----80,00 81,00 -----
Hotel Lori (meublè)
*
Via IV Novembre, 11 Tel. / Fax 0365 954267 hotellorilimone@yahoo.it
Min Max
BB HB FB 26,00 --------37,00 --------17
Limone sul Garda Hotel Villa Grazia (meublè)
*
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Residence San Luigi
** *
Appartamenti Caldogno
Via Benedetto Croce, 2 Tel. / Fax 0365 954667 - Cell. 3492803376 limone@hvillagrazia.it
Via Fasse, 1 Tel. 0365 954295 - Fax 0365 954680 info@residencesanluigi.com
Via Caldogno, 7 Tel. / Fax 0365 954606 - Tel. priv. 0365 917035 info@appartamenticaldogno.it
www.hvillagrazia.it
www.residencesanluigi.com
www.appartamenticaldogno.it
Min Max
BB HB FB 28,00 --------43,00 ---------
Appartamenti Ilma
46,00 135,00
Via IV Novembre, 13 Tel. 0365 954072/0365 954368 - Fax 0365 954477 Cell. 333 8638831
/Week
/Day
Min Max
Appartamenti Campogrande
Min Max
365,00 835,00
Appartamenti La Milanesa
Appartamenti La Madonnina
/Day
Min Max
40,00 120,00
Appartamenti Oasi
Via Caldogno, 1 Tel. 0365 954041 - Fax 0365 954535 info@hotelilma.it
Via Caldogno, 4 Tel. 0365 954561 - Fax 0365 954566 info@royalvillage.it
Via Milanesa, 12 Tel. / Fax 0365 954107 info@limonelamilanesa.com
Via Preone Tel. 0365 954698 - Fax 0365 954357 sogno@hg-hotels.com
www.hotelilma.it
www.royalvillage.it
www.limonelamilanesa.com
www.hg-hotels.com
/Week
Min Max 18
357,00 637,00
/Week
/Week
Min Max
340,00 980,00
Min Max
400,00 500,00
/Week
Min Max
308,00 770,00 www.gardalombardia.com
oo39
Limone sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Appartamenti Ronchi
Bed & Breakfast Preone
Appartamenti Villa Clivia
Bed & Breakfast Villa Fior di Loto
Via Milanesa, 3A Tel. 0365 954696 - Fax 0365 918979 info@appartamentironchi.com
Via Tovo, 2 Tel. / Fax 0365 954487 info@appartamentivillaclivia.it
Via Preone, 2 Cell. 320 2131015 - Fax 0365 954121 info@bbpreone.com
Via Milanesa, 10A Cell. 346 6083294/346 4078269 bebfiordiloto@hotmail.it
www.appartamentironchi.com
www.appartamentivillaclivia.it
www.bbpreone.com
www.bebfiordiloto.com
/Week
Min Max
/Week
322,00 847,00
Min Max
Campeggio Garda
** *
Via IV Novembre, 10 Tel. 0365 954550 - Fax 0365 954357 sogno@hg-hotels.com
Min Max
390,00 750,00
Campeggio Nanzel
BB HB FB 30,00 --------65,00 ---------
**
www.campingnanzel.it /Day
5,50 7,50
Min Max
Via IV Novembre, 3 Tel. 0365 954155 - Fax 0365 954468 info@campingnanzel.it - campingnanzel@libero.it
www.hg-hotels.com Min 8,00 Max 10,00
BB HB FB 22,00 --------35,00 ---------
16,00 18,00
www.gardalombardia.com
48,00 139,00
/Day
Min Max
8,00 9,50
5,00 7,00
9,50 16,50
40,00 104,00 19
Limone sul Garda RESTAURANTS
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Events
gggg
La Limonaia del Castél
2015
Das Zitronengewächshaus “del Castèl” “Del Castèl” lemon house
14 Agosto (aug./aoû.)
Ristorante Al Pirata
24 Maggio (may/mai) • 5 Luglio (jul./juil.) 14 Agosto (aug./aoû.) • 6 Settembre (sep.)
Lungolago Marconi, 56 Tel. 0365 954609
GRANDE SPETTACOLO PIROTECNICO Fireworks · Feuerwerk · Feux d’artifice
La Cantina Del Baffo
28 Giugno (jun./juin) · 2 Agosto (aug./aoû.)
Intrattenimento, musica e fuochi d’artificio Entertainment, music and fireworks Unterhaltung, Musik und Feuerwerk Amusement, musique et feux d’artifice
SERATA FANTASIA E MAGIA
28 Agosto è 5 Settembre (aug./aoû. - sep.)
Via Caldogno, 1 - Tel. 0365 914061 www.lacantinadelbaffo.it info@lacantinadelbaffo.it
Ristorante Bar Al Rio Se Via Nova, 12 Tel. 0365 954182 - Fax 0365 954693 www.hotelalriose.com info@hotelalriose.com
Bar Pizzeria Biergarten Augusta Via Nova, 25/a - Tel. / Fax 0365 954157 www.hotelaugustalimone.com info@hotelaugustalimone.com
Ristorante Osteria Da Livio Via Tovo, 4 - Tel. / Fax 0365 954203 www.osteriadalivio.it
Ristorante Bar Gelateria Gemma Piazza Garibaldi, 11 Tel. / Fax 0365 954014 www.ristorantegemma.it info@ristorantegemma.it
Ristorante Bar Jacky Lungolago Marconi, 40 Tel. / Fax 0365 954211 www.jackybar.it - jacky@jackybar.it
Animazione e giochi nelle vie del centro storico Ein toller Abend voller Fantasie und Magie: Unterhaltungsprogramme und Spiele durch die herrlichen Gässchen der Altstadt An Evening of fantasy and magic: play programmes and games through the typical alleys in the old town centre Une soirée de fantaisie et de magie: programmes de jeu et des jeux à travers les ruelles typiques du vieux centre-ville
YELLOW NIGHT LIMONE SUL GARDA
38º TORNEO “CITTÀ DI LIMONE” Torneo internazionale di tennis International tennis tournament Internationales Tennisturnier Tournoi international de tennis 28 è 30 Settembre (sep.)
GARDASEE CLASSIC ADAC LIMONE S/G Vintage cars race · Oldtimer Rennwagen Course de Voitures Vintage
26 Luglio (jul./juil.)
15 è 17 Ottobre (oct./okt.)
SUONI E SAPORI NELL’ULIVETO
2015 SKYRUNNER WORLD SERIES
Passeggiata enogastronomica · Wine and food walk Kulinarischer Spaziergang Itinéraire oenogastronomique
16 è 18 Ottobre (oct./okt.)
LAKE GARDA MUSIC FESTIVAL Musica · Music · Musik · Musique
Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite • For further information, please contact Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
Il Museo del Turismo
Das Museum uber den Tourismus •The Tourism Museum
Il Museo del Pescatori
Das Fischer-Museum •The Fishing Museum
Ristorante Pizzeria La Mela d’Oro Via Tamas, 9/c - Tel. 0365 954440
Ristorante Spaghetteria Pizzeria Bar Titano Via Corda, 9 Tel. 0365 954568 - Fax 0365 954533 e.fortspaghetteriatitano@email.it
Ristorante Pizzeria Tovo Via Tamas, 17 - Tel. / Fax 0365 954064
Centro storico Limone sul Garda Tel 0365 954008 - Fax 0365 954366 www.visitlimonesulgarda.com - info@visitlimonesulgarda.com 20
www.gardalombardia.com
oo39
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
www.gardalombardia.com
21
COMUNE DI TREMOSINE SUL GARDA Via Papa Giovanni XXIII, 1 25010 Tremosine sul Garda (BS) Tel. +39 0365 915811 Fax +39 0365 953117 www.comunetremosine.it info@comunetremosine.it
22
ASSOCIAZIONE PRO LOCO TREMOSINE SUL GARDA Piazza Marconi, 1 25010 Tremosine sul Garda (BS) Tel. +39 0365 953185 Fax +39 0365 918670 www.infotremosine.it info@infotremosine.it
Certificato - Uno dei borghi più belli d’Italia Certified - One of the Loveliest Villages of Italy Zertifiziert als eines der “schönsten Dörfer Italiens” Certifié - Un des plus beaux villages d’Italie
Tremosine sul Garda Diciotto frazioni: una in riviera, Campione del Garda, tutte le altre a partire da Pieve, con il suo campanile romanico e i suoi panorami da brivido a picco sul lago, si distribuiscono invece su un vasto altopiano, dal quale si può partire per lunghe escursioni in montagna lungo le valli di San Michele e di Bondo. Ma è la stessa strada che risale dal lago all’altopiano a rappresentare un itinerario irrinunciabile: la forra della Val Brasa rappresenta uno dei capitoli più spettacolari aperti sulla storia naturale di questo territorio e, nello stesso tempo, sul coraggio e l’inventiva di una comunità che all’inizio del ‘900 costruì questo straordinario percorso. Eighteen villages: one situated right on the shore, Campione del Garda, all the others - starting with Pieve, with its Romanesque bell tower and spectacular views high above the lake - sit on the vast plateau that is the perfect point of departure for long mountain excursions through the San Michele and Bondo Valleys. The road ascending from the lake to the plateau is worth the trip itself. The Val Brasa gorge is one of the most spectacular natural sights of this area, and the road is demonstration of the courage and ingenuity of the community that began construction on this extraordinary route in the early 20th century. Es gibt achtzehn Ortschaften: eine am Seeufer, Campione del Garda, und alle anderen Fraktionen, einschließlich Pieve mit seinem romanischen Glockenturm und seinen suggestiven Aussichten auf den in der Tiefe in der Sonne glitzernden Wasserspiegel des Sees, verteilen sich über eine ausgedehnte Hochebene. Hier kann man ausgiebige Gebirgswanderungen durch die Täler von San Michele und Bondo unternehmen und dem einfach unwiderstehlichen Wanderweg folgen, der vom See auf die Hochebene hinauf führt. Die Schlucht des Brasa-Tals ist eines der beeindruckendsten Beispiele der großartigen Natur dieses Gebiets und vermittelt einen guten Eindruck vom Mut und Erfindungsreichtum einer Gemeinschaft, die sich zu Beginn des 20. Jahrhunderts anschickte, diese außergewöhnliche Wegstrecke zu realisieren. Dix-huit hameaux: l’un est sur la riviera, Campione del Garda, tous les autres, à partir de Pieve, avec son cloché roman et son panorama vertigineux sur le lac, se distribuent sur un vaste haut-plateau, duquel il est possible de partir pour de longues excursions en montagne le long de la vallée Saint Michel et de Bondo. La même route remonte du lac au haut-plateau et représente un itinéraire à ne pas manquer: les gorges de la Val Brasa représentent l’un des chapitres les plus spectaculaires ouverts sur l’histoire naturelle de ce territoire et, dans le meme temps, illustre le courage et l’inventivité d’une communauté qui au début du vingtiène sciècle a su construire cet extraordinaire parcours.
23
Tremosine sul Garda Hotel Le Balze
** **
Via delle Balze, 8 - Voltino Tel. 0365 917155 - Fax 0365 917033 info@hotellebalze.it - www.hotellebalze.it
www.gardahotelsitalia.com Min Max
BB HB FB 50,00 65,00 80,00 150,00 165,00 135,00
Park Hotel Faver e Residence
/Week
300,00 710,00
Hotel Village Bazzanega
Via Campi, 2 - Voltino Tel. 0365 912011 - Fax 0365 917015 info@hotelpinetacampi.com
Via A. Volta, 69 - Bassanega Tel. 0365 917128 - Fax 0365 917053 htlbazzanega@montagnoligroup.it
www.hotelpinetacampi.com
www.montagnoligroup.it 365,00 915,00
Village Hotel Lucia
BB HB FB Min 34,00 41,00 51,00 Max 64,00 71,00 81,00
BB HB Min 34,00 46,00 Max 75,00 87,00
/Week
** *
www.hotellucia.it
www.hotelfaver.com
26
** **
Via del Sole, 2 - Arias Tel. 0365 953088 - Fax 0365 953421 reception@hotellucia.it
Via A. Volta, 15 - Voltino Tel. 0365 917017 - Fax 0365 917200 info@hotelfaver.com BB HB FB Min 36,00 41,00 51,00 Max 50,00 58,00 68,00
Hotel Pineta Campi Residence
BB HB FB Min 46,00 53,00 59,00 Max 72,00 79,00 84,00
** *
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
** *
Via Castelgarda, 1 - Voltino Tel. 0365 917114 - Fax 0365 951052 info@belsitohotel.it
www.belsitohotel.it BB HB FB 25,00 ----------------47,00
/Week
350,00 770,00
Hotel Maxi
Min Max
** *
Hotel Miralago
** *
Via Maroc, 1 - Bassanega Tel. 0365 917181 - Fax 0365 917171 info@hotelmaxi.it
Piazza Cozzaglio, 2 - Pieve Tel. 0365 953001 - Fax 0365 953046 info@miralago.it
www.hotelmaxi.it
www.miralago.it
/Week
301,00 735,00
Hotel Bel Sito
** *
Min Max
BB HB FB 27,00 --------- 60,00 ---------
Min Max
BB HB FB 33,00 39,00 45,00 44,00 55,00 61,00 www.gardalombardia.com
oo39
Tremosine sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Panorama e Residence
** *
Via Coste, 19 - Loc. Le Valli Tel. 0365 953178 - Fax 0365 953205 info@panoramadelgarda.it
www.panoramadelgarda.it BB HB Min 29,00 35,00 Max 40,00 46,00
Hotel Villa Selene
Hotel Paradiso
Piazza Vittorio Veneto, 2/8 - Vesio Tel. 0365 917037 - Fax 0365 951245 info@hotellafenice.it
www.terrazzadelbrivido.it
www.hotellafenice.it
BB HB FB 37,00 43,00 48,00 47,00 53,00 59,00
Min Max
** *
Via Lò, 1 - Pregasio Tel. 0365 953036 - Fax 0365 918078 info@hotelvillaselene.com
Hotel Sermerio
Via Libertà Sermerio Tel. / Fax 0365 918163
Cameradoppia+colaz.|Doppelzimmer+Frühst.|Doubleroom+break.|Chambredouble+petitdéj.
100,00 145,00
www.gardalombardia.com
Min Max
**
** *
Min Max
BB HB FB 29,00 35,00 40,00 -------------
** *
www.stelladorohotel.it
BB HB FB 31,00 37,00 43,00 48,00 58,00 64,00
Residence Campi
BB Min 26,00 Max 45,00
** **
/Week
200,00 740,00
Piccola Italia Resort
** **
Via Mezzema, 1 - Pieve Tel. 0365 918141 / 51 - Fax 0365 918170 info@piccola-italia.it
Via Larici, 15 - Voltino Tel. 0365 917256 - Fax 0365 917250 info@residencecampi.com BB HB FB Min 37,50 ----52,50 Max 56,00 ----71,00
Hotel Stella d’Oro Apartments
Via C. V. Veneto, 1 - Pieve Tel. 0365 918703 - Tel. / Fax 0365 1980242 info@stelladorohotel.it
www.residencecampi.com
www.hotelvillaselene.com Min Max
Hotel Sole & Hotel La Fenice
Via Europa, 19 - Pieve Tel. / Fax 0365 953012 info@terrazzadelbrivido.it /Week
150,00 570,00
** *
www.piccola-italia.it /Week
272,00 742,00
Min Max
BB HB FB 45,00 55,00 ----- 70,00 85,00 ----27
Tremosine sul Garda Residence La Pertica Apartments e Rooms
** *
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Residence Bellevue
Ca’ Dell’Era Residence Relais
Residence Delle Rose
Via Dalvra, 2 - Vesio Tel. 0365 951162 - Fax 0365 917112 info@residencelapertica.com
Via Campi, 5 - Voltino Tel. 328 8060034 residencesbellevue.secrel@gmail.com
Via Benaco, 7 - Tremosine Tel. / Fax 0365 951373 cadellerarelais@yahoo.it
Via C. V. Veneto - Pieve Tel. / Fax 0365 918169 info@residencedellerose.it
www.residencelapertica.com
www.residencebellevue.weebly.com
www.cadellerarelais.it
www.residencedellerose.it
BB Min Max
/Week
31,00 47,50
225,00 810,00
Residence La Berna
/Week
/Week
Min Max
Min Max
200,00 800,00
273,00 798,00
Appartamenti Casa Susy
Residenza Villa Maria
/Week
Min Max
240,00 800,00
Appartamenti Cepo
Via Croce, 4 - Vesio Tel. 0365 917572 - Fax 0365 917928 info@residencelaberna.com
Via Era, 18 - Voiandes Cell. 388 8603949 - Fax 0365 951183 info@villamariatremosine.com
Via delle Fontane, 2B - Voltino Tel. 0365 951294 info@casasusy.info
Via dei Romani - Pieve Tel. / Fax 0365 918162 info@appartamenticepo.com
www.residencelaberna.com
www.villamariatremosine.com
www.casasusy.info
www.appartamenticepo.com
/Week
Min Max 28
315,00 750,00
Min Max
/Day
/Week
45,00 93,00
310,00 690,00
/Week
/Day
Min Max
32,00 75,00
Min Max
180,00 570,00 www.gardalombardia.com
oo39
Tremosine sul Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Geo Resort
Appartamenti Fenil del Santo
Appartamenti Pilati
Locanda Al Castelletto
Via Rocchetta - Sompriezzo Cell. 335 7880569 info@fenildelsanto.com
Via Cruseta, 1 - Sompriezzo Tel. 366 4032972 info@georesort.it
Via della Libertà, 14 Tel. / Fax 0365 953073 - Cell. 338 3874276 info@appartamentipilati.it
Via Castello, 10 - Pieve Cell. 329 6533576 smallcastlepieve@gmail.com
www.fenildelsanto.com
www.georesort.it
www.appartamentipilati.it
www.alcastello.eu
/Week
/Week
Min Max
Min Max
200,00 1000,00
Agriturismo Al Franet
320,00 850,00
Min Max
Agriturismo Alpe del Garda Val d’Egoi
Via Nevese, 29 Tel. / Fax 0365 953428 info@agriturismoalfranet.it
Via Tremalzo - Loc. Bondo Tel. / Fax 0365 918320 contatti@agriturvaldegoi.com
www.agriturismoalfranet.it
www.agriturvaldegoi.com BB Min 25,00 Max 36,00
www.gardalombardia.com
360,00 620,00
40,00 90,00
290,00 620,00
Agriturismo La Tartufaia
120,00 380,00
www.lazangola.info
/Week
Min Max
BB HB FB 50,00 --------- 140,00 ---------
Via Crune, 30 - Sompriezzo Tel. / Fax 0365 953229 info@lazangola.info
www.la-tartufaia.com
/Week
Min Max
Agriturismo La Zangola
Via Era, 7 - Voiandes Tel. / Fax 0365 917203
BB Min 25,00 Max 42,00
/Week
/Week
/Day
140,00 848,00
Min Max
BB HB FB 31,00 --------- 37,00 --------29
Tremosine sul Garda
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Bed & Breakfast Val di Brasa RESTAURANTS
Agriturismo Alpe del Garda
Ristorante Pizzeria La Forra
Ristorante Pizzeria Presé
Via Provinciale, 1 - Loc. Polzone Tel. 0365 953050 - Fax 0365 953181 info@alpedelgarda.it
Via Benaco, 24 - Pieve Tel. 0365 918166
Via Fornaci, 12 - Pieve Tel. 0365 918169 info@residencedellerose.it
www.alpedelgarda.it Ristorante Pizzeria Ander Piazza G. Marconi - Pieve Tel. 0365 918160
Ristorante Pizzeria Brasa Via Benaco, 22 - Strada Porto - Pieve Tel. / Fax 0365 918119 info@brasa.it - www.brasa.it
Via L. De Giacomi, 13 Tel. 0365 951005 info@valdibrasa.it
www.valdibrasa.it Min Max
BB HB FB 29,00 --------- 34,00 ---------
Events
2015
Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite • For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.infotremosine.it
Ristorante La Pertica
www.residencedellerose.it
Via Dalvra, 2 - Vesio Tel. 0365 951162 - Fax 0365 917112 info@residencelapertica.com
Trattoria Pizzeria Primavera
www.residencelapertica.com
Ristorante San Marco
Ristorante Pizzeria La Rocchetta
Via XXV Aprile, 3 - Pregasio Tel. 0365 918172 info@sanmarco-foodandrelax.it
Piazza San Lorenzo, 5 - Voltino Tel. 0365 917510
Ristorante Campi
Via Rocchetta, 20 - Sompriezzo Tel. / Fax 0365 953250 info@ristorantelarocchetta.it
Via Larici,15 - Voltino Tel. 0365 917256 - Fax 0365 917250 info@residencecampi.com
www.ristorantelarocchetta.it
Agriturismo Val d’Egoi
Ristorante Miralago
Loc. Bondo Tel. / Fax 0365 918320 info@agriturvaldegoi.com
Trattoria da Angelo
Piazza Cozzaglio - Pieve Tel. 0365 953001 - Fax 0365 953046 info@miralago.it
Via Comunale, 4 - Pieve Tel. 0365 953529 info@trattoriadaangelo.it
Agriturismo Nai
www.residencecampi.com
Loc. Nai - Tel. 0365 918001 Fax 0365 918010
Spaghetteria Da Nando
www.agriturismonai.it
Vicolo Largo, 10 - Villa Tel. 0365 951230
Ristorante Faver
Via A. Volta, 15 - Voltino Tel. 0365 917017 - Fax 0365 917200 info@hotelfaver.com
www.hotelfaver.com Ristorante Pizzeria La Baita V. Dalco, 3 - Loc. Campi Tel. 0365 918012
www.sanmarco-foodandrelax.it
www.agriturvaldegoi.com
www.miralago.it
www.trattoriadaangelo.it
Ristorante Panorama Via Coste, 19 - Loc. Le Valli Tel. 0365 953178 - Fax 0365 953205 info@panoramadelgarda.it
www.panoramadelgarda.it Ristorante Paradiso Viale Europa, 19 - Pieve Tel. / Fax 0365 953012 info@terrazzadelbrivido.it
www.terrazzadelbrivido.it
Ristorante Pizzeria La Fenice
Ristorante Piccola Italia
www.hotellafenice.it
www.piccola-italia.it
Piazza Vittorio Veneto - Vesio Tel. 0365 951128 - Fax 0365 951245 info@hotellafenice.it
30
www.laforra.com
Via Mezzema - Pieve Tel. 0365 918141 Fax 0365 918170 info@piccola-italia.it
www.gardalombardia.com
oo39
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
ALTRI CONSORZIATI COMUNE DI BRESCIA Assessorato al Turismo Via Musei, 81/a – 25121 Brescia Tel. 030 2977353 turismo@comune.brescia.it www.comune.brescia.it COMUNE DI MANTOVA Via Roma, 39 - 46100 Mantova Tel. 0376 3381 turismo@comune.mantova.gov.it www.comune.mantova.it COMUNE DI MONTICHIARI Piazza Municipio, 1 – 25018 Montichiari (Bs) Tel. 030 96561 - Fax 030 9656351 www.comune.montichiari.bs.it TERME DI SIRMIONE Piazza Virgilio, 1 25019 Colombare di Sirmione (Bs) Tel. 030 91681 - Fax 030 916192 info@termedisirmione.com www.termedisirmione.com CONSORZIO TUTELA GRANA PADANO Via XXIV Giugno, 8 - San Martino della Battaglia 25010 Desenzano del Garda (Bs) Tel. 030 9109811 - Fax 030 9910487 info@granapadano.it www.granapadano.it CONSORZIO TUTELA LUGANA DOC Parco Catullo, 4 37019 Peschiera del Garda (Vr) Tel. 045 9233070 - Fax 045 8445434 info@consorziolugana.it www.consorziolugana.it CONSORZIO TUTELA VALTÈNESI Via della Bornata, 110 - 25123 Brescia Sede operativa: Villa Galnica - Piazza Don G. Baldo 25080 Puegnago del Garda (Bs) Tel. 030 364755 - Fax 030 3362085 info@consorziovaltenesi.it www.consorziovaltenesi.it
www.gardalombardia.com
STRADA DEI VINI E DEI SAPORI DEL GARDA Via Porto Vecchio, 34 25015 Desenzano del Garda (Bs) Tel. 030 9900402 - Fax 030 8362390 info@stradadeivini.it www.stradadeivini.it CIRCOLO VELA GARGNANO Via Bettoni, 23 25084 Bogliaco di Gargnano (Bs) Tel. 0365 71433 - Fax 0365 71028 info@centomiglia.it www.centomiglia.it FRAGLIA VELA DESENZANO Porto Maratona 25015 Desenzano del Garda (Bs) Tel. 030 9143343 - Fax 030 9124273 info@fragliavela.it www.fragliavela.it SOCIETÀ CANOTTIERI GARDA SALÒ Via Canottieri, 1 - 25087 Salò (Bs) Tel. 0365 43245 - Fax 0365 523098 info@canottierigarda.it www.canottierigarda.it AGENZIA VIAGGI BLU TRAVEL Via E. Fermi, 7/b 25087 Cunettone di Salò (Bs) Tel. 0365 44111 - Fax 0365 441188 www.blutravel.it CALDANA TRAVEL SERVICE Via Benamati, 19 25088 Toscolano Maderno (Bs) Tel. 0365 546701 - Fax 0365 546960 www.caldana.it AGENZIA VIAGGI MOLINARI Piazza Wimmer, 2 25083 Gardone Riviera (Bs) Tel. 0365 21551 - Fax 0365 290216 info@viaggimolinari.it www.viaggimolinari.it AGENZIA VIAGGI LIMTOURS Via Comboni, 42 - Op. Via Corda, 3 25010 Limone sul Garda (Bs)
Tel. 0365 954355 - Fax 0365 918994 info@limtours.it - www.limtours.it MICHELANGELO INTERNATIONAL TRAVEL Loc. S. Tomaso, 3/a 38066 Riva del Garda (Tn) Tel. 0464 571111 - Fax 0365 520417 info@michelangelo.travel www.michelangelo.travel NICOLINI VIAGGI Via Montessori, 1 - 25087 Salò (Bs) Via Falcone, 4 - 25085 Gavardo (Bs) Tel. 0365 520728 / 371501 Fax 0365 31125 info@nicoliniviaggi.it www.nicoliniviaggi.it AZIENDA AGRICOLA TROTICOLTURA ARMANINI Loc. Ponte dei Tedeschi, 2 38089 Storo (Tn) Tel. Ordini 0465 685622 Tel. Uffici 0465 685057 troticoltura@armanini.it www.armanini.it
25083 Gardone Riviera (Bs) Tel. 0365 296511 - Fax 0365 296512 vittoriale@vittoriale.it www.vittoriale.it
25010 Limone sul Garda (Bs) Tel. 0365 954051 - Fax 0365 954475 info@tombolarent.it www.tombolarent.it
FONDAZIONE UGO DA COMO Via Rocca, 2 - 25017 Lonato del Garda (Bs) Tel./Fax 030 9130060 info@fondazioneugodacomo.it www.fondazioneugodacomo.it
VASSALLI PASTICCERIE Via S. Carlo, 84/86 - 25080 Salò (Bs) Tel. 0365 20752 info@pasticceria-vassalli.it www.pasticceria-vassalli.it
GARDAFRIGOR Ufficio: Via Bertoni, 8 - 25087 Salò (Bs) Unità locale: Via Fibbia, 7 Villanuova sul Clisi (Bs) Tel./Fax 0365 522645 info@gardafrigor.it www.gardafrigor.it
GARDA UNICO Largo Medaglie d’Oro al V.M., 5 38066 Riva del Garda (Tn) info@visitgarda.com www.visitgarda.com
GRAFICHE ANDREIS Viale dei Cipressi, 8 - 37018 Malcesine (Vr) Tel. 045 7400154 - Fax 045 6570177 andreis@malcesine.com www.andreis.it
BRESCIATOURISM Piazza del Vescovato, 3 - 25121 Brescia Tel. 030 2400835 - Fax 030 3774020 info@bresciatourism.it www.bresciatourism.it
ISOLA DEL GARDA 25010 S. Felice del Benaco (Bs) Cell. 328 84226 / 328 6126943 info@isoladelgarda.com www.isoladelgarda.com
COMUNITÀ MONTANA PARCO ALTO GARDA BRESCIANO Via Oliva, 32 - 25084 Gargnano (Bs) Tel. 0365 71449 info@parcolatogarda.net www.parcolatogarda.eu
Tremosine sul Garda AZIENDA AGRICOLA REDAELLI DE ZINIS Via N.H. Ugo De Zinis, 10 25080 Calvagese della Riviera (Bs) Tel. 030 601001 / 01573 / 9141271 Fax 030 680040 / 9140023 info@dezinis.it www.dezinis.it ELLEGI SERVICE Via G. Marconi, 2/g 25077 Roè Volciano (Bs) Tel. 0365 597862 - Fax 0365 61060 info@ellegi-service.it www.ellegi-service.it
LEALI AUTO Via Roma, 30 - 25077 Roè Volciano (Bs) Tel. 0365 556018 - Fax 0365 564731 carleali@archimedianet.it www.lealiauto.it MIKITOURS 25010 Tremosine sul Garda (Bs) Cell. 339 8003239 / 335 7880569 info@mikitours.it www.mikitours.it
FONDAZIONE ANDRÈ HELLER Via Roma, 2 - 25083 Gardone Riviera (Bs) Cell. 336 41410877 info@hellergarden.com www.hellergarden.com
ORTOFRUTTA DAGNOLI Via IV Novembre, 11/a 25010 Limone sul Garda (Bs) Tel. 0365 954072 - Fax 0365 954477
FONDAZIONE IL VITTORIALE DEGLI ITALIANI Via Vittoriale, 12
TOMBOLA RENT Via L. Einaudi, 1/b
PARTNER
RISTORANTE ANTICA CASCINA SAN ZAGO Via dei Colli - 25087 Salò (Bs) Tel. 0365 42754 - Fax 0365 448203 info@anticacascinasanzago.it www.anticacascinasanzago.it CATERING RISTORANTE GEMMA Piazza Garibaldi, 11 25010 Limone sul Garda (Bs) Tel. 0365 954014 info@ristorantegemma.it www.ristorantegemma.it EUROPE 3000 Via Malfassi, 3 - 24125 Bergamo Tel. 035 242990 - Fax 035 225225 info@europe3000.it www.europe3000.it
31
COMUNE DI TIGNALE Piazza Umberto I, 1 25080 Tignale (BS) Tel. +39 0365 73017 Fax +39 0365 760137 www.comune.tignale.bs.it commercio@comune.tignale.bs.it
32
UFFICIO UNICO DEL TURISMO Via Europa, 5 25080 Tignale (BS) Tel. e Fax +39 0365 73354 www.tignale.org info@tignale.org
Marchio di qualità turistico ambientale per l’entroterra Auszeichnung für landschaftsfreundlichen Tourismus A quality label for sustainable tourism and environment in inland Italy, awarded by the Touring Club Italiano Marque de qualité touristique environnementale pour l’arrière pays
4 vele Guida Blu 2008
Touring Club Italiano e Legambiente
Tignale Tra i rigogliosi cespugli dei lecci filtrano il colore blu delle acque del lago e quello bianco delle scoscese rupi su cui queste piante sono abbarbicate. Lago e montagna sono i due grandi scenari che incorniciano il territorio di Tignale e si presentano in tutta la loro grandiosità soprattutto dal santuario della Madonna di Montecastello, arroccato sulla cresta del monte Cas. A poca distanza da questa grande testimonianza della religiosità delle genti gardesane, il moderno Centro Visitatori del Parco, situato nella frazione di Prabione, offre un percorso suggestivo e a tratti sorprendente che illustra i paesaggi e le vicende del lago e delle sue terre. Glimpses of the deep blue lake and chalky white crags on which plants and shrubs are firmly rooted can be seen through dense thickets of holm oaks. The lake and the mountains are two marvelous backdrops for Tignale and its surrounding area, and can be admired in all their grandiose glory from the Madonna di Montecastello sanctuary perched on the top of Mount Cas. Just a short distance from this remarkable monument attesting to the faith of the people of Lake Garda is the modern Visitor’s Center of the Park in the village of Prabione that offers a striking and sometimes surprising itinerary illustrating the scenery and history of the lake and the surrounding area. Das satte Grün der üppigen Steineichen wird immer wieder vom tiefen Blau des Sees und vom strahlenden Weiß der steilen Felsen unterbrochen. See und Gebirge bilden die beiden großartigen Kulissen, die das Territorium des Tignale einrahmen und deren Erhabenheit von der auf dem Gipfel des Monte Cas gelegenen Wallfahrtskirche der Madonna di Montecastello aus zu ihrem besten Ausdruck gelangt. Nicht unweit von diesem beeindruckenden Zeugnis der Frömmigkeit der am Gardasee lebenden Gemeinden, im Ortsteil Prabione, liegt das moderne Besucherzentrum des Naturparks (Centro Visitatori del Parco), von dem ein reizvoller und immer wieder überraschender Wanderweg abgeht, der den Besuchern die Natur und die Geschichte nahebringt, die das Bild des Sees und der am Ufer liegenden Orte und Landschaften geprägt haben. À travers les luxuriants massifs de chênes verts filtre le bleu des eaux du lac et le blanc des rochers escarpés sur lesquels ces plantes sont enracinées. Lac et montagne sont deux grands décors qui encadrent le territoire de Tignale et se présentent dans toute leur grandeur depuis le sanctuaire de la Madonne de Montecastello, perché sur les crêtes du Mont Cas. A peu de distance de ce grand témoignage de la religiosité des habitants du Garda, le Centre de Visite du Parc, bien plus moderne, situé dans le bourg de Prabione, offre un parcours suggestif au tracé plein de surprises qui illustre les paysages et l’histoire du lac et de son territoire.
TIGNALE FREE APP 33
Tignale Park Hotel Zanzanù
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
** **
Hotel Garnì Al Poggio
** *
Hotel Bellavista
** *
Hotel Gallo
** *
Via Provinciale, 7 Tel. 0365 73059 - Fax 0365 73359 info@zanzanu.it
Via Gramsci, 3 - Piovere Tel. 0365 760176 - Tel. / Fax 0365 760180 info@al-poggio.com
Via Trento, 16 Tel. 0365 760194 - Fax 0365 760214 luca.marzadri@googlemail.com
Via S.Pietro, 2 Tel. 0365 73010 - Fax 0365 73230 info@hotelgallo.com
www.zanzanu.it
www.al-poggio.com
www.bellavista-hotel.it
www.hotelgallo.com
Min Max
BB HB FB 38,00 48,00 ----84,00 ----74,00
Hotel La Rotonda
Min Max
** *
BB HB FB 35,00 50,00 ----40,00 55,00 -----
Hotel Tignale
Min Max
** *
BB HB FB 36,00 40,00 47,00 53,00 57,00 64,00
Hotel Castello
Min Max
**
BB HB FB 40,00 50,00 58,00 70,00 80,00 88,00
Residence Panorama La Forca
** **
Via Provinciale, 10 Tel. 0365 760066 - Fax 0365 760214 info@hotelresidencelarotonda.it
Piazza Umberto Iº Tel. 0365 760082 - Fax 0365 760105 info@gtstignale.it
Via Castello, 16 - Tel. 0365 73041 Cell. 3386257411 / 338 6257414 - Fax 0365 1980841 info@albergocastello.it
Loc. Narò Tel. 0365 760082/0365 760292 - Fax 0365 760105 info@gtstignale.it
www.hotelresidencelarotonda.it
www.gtstignale.it
www.albergocastello.it
www.gtstignale.it
Min Max 36
BB HB FB 36,00 40,00 47,00 53,00 57,00 64,00
Min Max
BB HB FB 30,00 40,00 48,00 41,00 55,00 63,00
Min Max
BB HB FB 32,50 39,50 ----43,00 53,00 -----
/Week
Min Max
364,00 966,00 www.gardalombardia.com
oo39
Tignale
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Residence Besass
Residence Erika
Wellness Resort La Portella
Residence Garden
Via Modena - Gardola Tel. 0365 760082 - Fax 0365 760105 info@gtstignale.it
Via Unità d’Italia, 7 Cell. 338 8255451 - Fax 0365 761849 info@residence-erika.com
Via Campogrande, 17 - Loc. Gardù - Prabione Tel. / Fax 0365 760068 - Cell. 333 3218056 info@gardagarden.com
www.gtstignale.it
www.residence-erika.com
www.gardagarden.com
/Week
Min Max
364,00 931,00
/Week
Min Max
Min Max
Via Don G. Bosco - Olzano Tel. 0365 73054/0365 72551 - Fax 0365 71773 decarredamenti@tin.it
www.hotelresidencelarotonda.it
www.mirabel-residence.it
Min Max
308,00 812,00
www.gardalombardia.com
Min Max
264,00 756,00
Residence Mirena
Via Provinciale, 10 Tel. 0365 760066 - Fax 0365 760214 info@hotelresidencelarotonda.it /Week
/Week
/Week
270,00 710,00
Residence Mirabel
Residence La Rotonda
Concil Holiday Apartments srl - Via Europa, 17/b Tel. 0365 760174 - Fax 0365 1980226 info@laportella.com
Min Max
250,00 730,00
Residence Primera /Rompala
Via Pineta, 1A - Olzano Tel. 0365 761018 - Fax 0365 761814 info@rebomaholidays.com
Via G. Tonoli Tel. 0365 760082 - Fax 0365 760105 info@gtstignale.it
www.gtstignale.it
/Day
/Week
16,50 110,00
115,00 769,00
/Week
Min Max
290,00 704,00
/Week
Min Max
308,00 896,00 37
Tignale
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Residence Rustico Spagnol
Residence Ruculì
Residence Casa Silvana
Appartamenti Casa Gardola
** *
Via Provinciale, 9 - Oldesio Tel. 0365 761009 - Fax 0365 761898 info@ruculi.com
Via Porto, 3 Cell. 335 5864909 - Fax 0365 1980855 info@rusticospagnol.it
Via Pegol, 5 - Aer Tel. / Fax 0365 761043 - Cell. 349 6933930 info@casasilvana.it
Piazza Umberto Iº Tel. 0365 760082 - Fax 0365 760105 info@gtstignale.it
www.ruculi.com
www.rusticospagnol.it
www.casasilvana.it
www.gtstignale.it
Min Max
/Day
/Week
37,00 110,00
259,00 770,00
/Week
Min Max
309,00 689,00
Appartamenti Borgo Le Vigne
Appartamenti Al Terrazzo
/Week
/Week
Min Max
250,00 720,00
Min Max
Appartamenti Casa Al Frutteto
315,00 896,00
Appartamenti Il Rifugio del Brigante
Via Piletta, 5 - Oldesio Tel. 0365 761009/0365 760230 - Fax 0365 761898 terrazzo@ruculi.com
Via Pineta, 2B Cell. 339 1677420 - Fax 0365 761814 info@borgolevigne.com
Loc. Fontane - Piovere Cell. 338 4287162/338 6166568 info@casaalfrutteto.it
Via Provinciale, 7 Tel. 0365 73059/0365 760262 - Fax 0365 73359 info@zanzanu.it
www.ruculi.com
www.borgolevigne.com
www.casaalfrutteto.it
www.zanzanu.it
Min Max 38
/Day
/Week
51,00 102,00
357,00 714,00
/Week
/Week
Min Max
420,00 880,00
Min Max
385,00 742,00
Min Max
/Day
/Week
65,00 125,00
455,00 875,00 www.gardalombardia.com
oo39
Tignale
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Appartamenti Les Maisons
Via Piave, 18 - Gardola Cell. 335 8789783 - Fax 0365 73008 info@rusticocampello.it
Via Ragno - Loc. Pesaer - Aer Tel. 0365 761009- Fax 0365 761898 villa@villasanvalentino.com
Min Max
57,00 114,00
Via di Narò, 5 - Olzano Tel. +49 9127 95609/0365 760142 rodolfozane@yahoo.it
www.rusticocampello.it
www.villasanvalentino.com /Day
Appartamenti Stella del Garda
Appartamenti Rustico Campello
399,00 798,00
Min Max
Via Pegol, 3 - Aer Tel. 0365 761009 - Fax 0365 761898 villa@villasanvalentino.com
www.villasanvalentino.com
/Week
/Week
Appartamenti Villa San Valentino
/Day
/Week
60,00 135,00
420,00 945,00
/Week
Min Max
400,00 800,00
300,00 650,00
Min Max
Affittacamere Al Camino
Agriturismo Al Lambic
Agriturismo Collini
Agriturismo Il Fondaco
Via Don Bosco, 35 Tel. 0365 760030 ristorantecamino@libero.it
Via S. Zenone, 1 - Prabione Tel. / Fax 0365 73402 info@agrilambic.it
Via Leonardo Da Vinci Tel. / Fax 0365 760296 info@agriturismocollini.it
Via Chiesa, 1 - Piovere Cell. 347 9223902 silvia.roncetti@libero.it
www.agriturismocollini.it
www.il-fondaco.it
www.agrilambic.it Min Max
BB HB FB -------------------------
www.gardalombardia.com
BB Min 40,00 Max 45,00
390,00 900,00
/Week
/Week
/Week
Min Max
290,00 750,00
Min Max
350,00 570,00 39
Tignale
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Centro Visitatori Parco Alto Garda Bresciano
RESTAURANTS
Ristorante Al Terrazzo
Ristorante Il Calderone
Via Piletta, 5 - Oldesio Tel. 0365 760230 Fax 0365 761898 terrazzo@ruculi.com
Via Trento, 1 Gardola Tel. 0365 73080 ilcalderonetignale@alice.it
www.ruculi.com
Pizzeria Ristorante Al Torchio Via Europa, 1 - Gardola Tel. / Fax 0365 760296 info@altorchiotignale.it
www.altorchiotignale.it
Parco Avventura Flying Frogs Le Rane Volanti
Osteria La Miniera Via Chiesa, 9 - Gardola Tel. / Fax 0365 760225 info@gardaminiera.it
www.gardaminiera.it Via Madre Teresa di Calcutta - Prabione - Tignale Tel. 0365 761642/73354 - Fax 0365 761049 museoaltogarda@alice.it
Prabione - Tignale Tel. / Fax 0365 73354 www.tignale.org - info@tignale.org
Events
2015
25 Aprile (apr./avr.) - Piovere
16 Agosto (aug./aoû.) - Oldesio
SAGRA DI SAN MARCO
SAGRA DI SAN ROCCO
Agosto (aug./aoû.)
20 Agosto (aug./aoû.) - Aer
SAPORE ANTICO
SAGRA DI SAN BERNARDO
Folk feast · Volksfest · Fête populaire
Passeggiata enogastronomica Wine and food walk Kulinarischer Spaziergang Itinéraire oenogastronomique
Folk feast · Volksfest · Fête populaire
Folk feast · Volksfest · Fête populaire 25 è 27 Settembre (sep.) · 3 è 4 Ottobre (oct./okt.) Gardola
10 Agosto (aug./aoû.) - Olzano
SAGRA DEL TARTUFO
SAGRA DI SAN LORENZO
8 Dicembre (dec./dez.) - Prabione
Folk feast · Volksfest · Fête populaire 15 Agosto (aug./aoû.) - Gardola
SAGRA DELL’OSPITE
Folk feast · Volksfest · Fête populaire
Truffle fair · Trüffeln Messe · Foire des truffes
SAGRA DELL’IMMACOLATA E DEI MARÙ Folk feast · Volksfest · Fête populaire
Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite • For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
40
www.gardalombardia.com
oo39
Tignale
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
SPONSOR BCC DEL GARDA Via Trieste, 62 25018 Montichiari (Bs) Tel. 030 96541 - Fax 030 9654297 www.bccgarda.it MARZADRO DISTILLERIA Via per Brancolino, 10 38060 Nogaredo (Tn) Tel. Punto Vendita 0464 304555 Fax 0464 304556 info@marzadro.it www.marzadro.it ARTFIDI LOMBARDIA Via Cefalonia, 66 25124 Brescia Tel. 030 2428244 Ufficio Gargnano (mercoledì mattina): Tel. 0365 71449 - 236 info@artfidi.it www.artfidi.it BODY GUARD ITALIA Via Falcone 10/b 25035 Ospitaletto (Bs) Sede Operativa: Via Lechi 14 - 25121 Brescia Tel./Fax 030 3759925 info@bodyguarditalia.it www.bodyguarditalia.it CENERELLA SERVIZI AMBIENTALI INTEGRATI Viale Marconi, 9 25088 Toscolano Maderno (Bs) Tel. / Fax 0365 540937 Cell. 338 3472692 / 339 3901070 info@cenerellapulizie.it www.cenerellapulizie.it CENTRO SERVIZI IMPRESA Piazza della Pace, 3 25039 Travagliato (Bs) Distretto Lago di Garda: Via Trento, 18/14 25088 Toscolano Maderno (Bs)
www.gardalombardia.com
Tel. / Fax 0365 643774 evalotti@studioservizi.com www.studioservizi.com DETERCHIMICA Via G. Verdi, 94 25080 Torbole Casaglia (Bs) Tel. 030 2651015 - Fax 030 2150883 info@deterchimica.it www.deterchimica.it FINSTRAL Vendita Diretta: Viale Francia, 5 37135 Verona Tel. 045 583664 - Fax 045 584146 Showroom: Via Aie, 10 37051 Mazzantica di Oppeano (Vr) Tel. 045 7145895 - Fax 045 7145891 commercialeverona@finstral.com GARDA AQUA & Co. SOHHO srl Strada del Righino, 2 10131 Torino Tel. 011 19386081 Fax 011 0689517 info@gardaqua.net www.gardaqua.net GRUPPO IRI Imprenditori Riuniti Italiani Via A.Volta,27/b 25010 San Zeno Naviglio (Bs) Tel. 030 35 44 210 info@gruppoiri.com www.gruppoiri.com GRUPPO STEVAN ELEVATORI Via E. Fermi, 9 37026 Settimo di Pescantina (Vr) Tel. 045 6750078 - Fax 045 6750117 info@stevanelevatori.com www.stevanelevatori.com JEMMA CORPORATION Strada Pelosa, 183 - 36100 Vicenza (Vi) Cell. 348 0801425 / 334 1194135 www.jemmacorp.it
MED LINE Via 25 Aprile 4/b Poncarale (Bs) Tel. 030 2541111 – 030 5122129 Fax 030 5122130 Ambulatorio in Salò Via San Bernardino 48 info@poliambulatoriomedline.it www.poliambulatoriomedline.it
STUDIO ASSOCIATO PELIZZARI E BRACUTI Via Bellini, 23 25077 Roé Volciano (Bs) Tel. 0365 597007 - Fax 0365 599632 Via Caldogno, 1 25010 Limone sul Garda (Bs) Tel. /Fax 0365 954794 info@studiopelizzari-bracuti.com www.studiopelizzari-bracuti.com
NEW EFFE Via Veneto, 166/168 25069 Villa Carcina (Bs) Tel. 030 8980255 - Fax 030 8988071 neweffesrl@libero.it www.neweffesrl.it
TOBANELLI GIANCARLO - IDRAULICO Via Orti, 4 25089 Villanuova sul Clisi (Bs) Tel. /Fax 0365 34207 Cell. 338 2797340 idraulicatobanelli@gmail.com
POLICONSUL Via L. Da Vinci, 2 25010 San Zeno Naviglio (Bs) Tel. 030 3533948 - Fax 030 538900 Sede Legale: Via Andrea dal Verrocchio, 187 Brescia Tel. 030 2315490 - Fax 030 2310732 clienti@policonsul.it www.policonsul.it POMPADOUR TÈ Via L. Negrelli, 11 39110 Bolzano Tel. 0471 549000 Fax 0471 549090 Info@pompadour.it www.pompadour.it RIPA Via Marconi, 105 25077 Roè Volciano (Bs) Tel. 0365 5964 - Fax 0365 596402 info@ripaspa.it www.ripaspa.it SEA TECNOLOGIE Via Foro Boario, 15 25124 Brescia Tel. 030 2302185 Fax 030 2054229 info@seatecnologie.it www.seatecnologie.it
41
COMUNE DI GARGNANO Via Roma, 47 25084 Gargnano (BS) Tel. +39 0365 7988 Fax +39 0365 71354 www.comune.gargnano.brescia.it info@comune.gargnano.bs.it
42
ASSOCIAZIONE TURISTICA  GARGNANO APS Piazzale Boldini, 2 - 25084 Gargnano (BS) Tel. e Fax +39 0365 791243 www.gargnanosulgarda.it info@gargnanosulgarda.it
Gargnano Gargnano più di tutti, nella forma urbana dei suoi abitati e nel prestigio delle sue architetture, ha mantenuto la fisionomia del tranquillo e signorile paese lacustre dell’800. Le numerose frazioni affacciate a lago, in collina e nell’entroterra montano, offrono panorami grandiosi, mentre Villa rimanda alle memorie del soggiorno di David Herbert Lawrence, che su Gargnano ha lasciato pagine memorabili, e Bogliaco spicca per le scenografiche architetture di Palazzo Bettoni. Of all the towns on the lake, Gargnano, with its fine buildings and urban layout, has best preserved the tranquil, genteel appearance of a 19th century lakeside town. Its many villages facing the lake, nestled in the hills, and in the inland mountain area all have magnificent views. Villa is the place where famous author D. H. Lawrence once stayed and wrote glowing reports about Gargnano. Bogliaco, meanwhile, is home to the beautiful Palazzo Bettoni. Mit ihrer Anlage und ihrer noblen Architektur hat Gargnano mehr als alle anderen Ortschaften den Charakter eines ruhigen und herrschaftlichen Küstenortes des 19. Jahrhunderts bewahrt. Die zahlreichen am See, auf dem Hügel und im gleich dahinter liegenden Bergland verstreuten Ortsteile bieten großartige Ansichten, während Villa an den Aufenthalt von David Herbert Lawrence erinnert, der einige denkwürdige Abhandlungen über Gargnano schrieb, wogegen Bogliaco mit der großartigen Architektur des Palazzo Bettoni zu beeindrucken weiß. Gargnano plus que tous, dans la forme urbaine de ses habitations et dans le prestige de son architecture, a maintenu la physionomie du tranquille et seigneurial village lacustre du dix-neuvième siècle. Les nombreuses fractions tournées vers le Lac, dans les collines et dans l’arrière-pays montagnard, offrent des panoramas grandioses. Tandis que Villa rappelle les mémoires du séjour de David Herbert Lawrence, qui a écrit sur Gargnano des pages mémorables, Bogliaco se fait remarquer par l’architecture scénographique du Palace Bettoni.
43
Gargnano Grand Hotel A Villa Feltrinelli
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
*** L **
Lefay Resort & Spa Lago di Garda
*** L **
Hotel Villa Sostaga
Hotel Bogliaco
** **
** *
Viale Rimembranza, 38/40 Tel. 0365 798000 - Fax 0365 798001 grandhotel@villafeltrinelli.com
Via Feltrinelli, 136 - Navazzo Tel. 0365 241800 - Fax 0365 241899 reservation@lefayresorts.com
Via Sostaga, 19 Tel. 0365 791218 - Fax 0365 791177 info@villasostaga.it
Via Cesare Battisti, 4 - Bogliaco Tel. 0365 71404 - Fax 0365 72780 info@hotelbogliaco.it
www.villafeltrinelli.com
www.lefayresorts.com
www.villasostaga.it
www.hotelbogliaco.it
Per stanza | Pro Zimmer | For room | Par Chambre
Min Max
1330,00 2850,00
Hotel Du Lac
Min Max
** *
BB HB FB 145,00 205,00 235,00 1745,00 1805,00 1835,00
Hotel Europa
BB HB FB 65,00 --------190,00 ---------
Min Max
** *
Hotel Gardenia Al Lago
BB HB FB 45,00 65,00 85,00 100,00 120,00 80,00
Min Max
** *
Hotel Livia
** *
Via Colletta, 21 - Villa Tel. 0365 71107 - Fax 0365 71055 info@hotel-dulac.it
Via Repubblica, 38 Tel. 0365 71191 - Fax 0365 71063 info@frassinehotels.it
Via Colletta, 53 - Villa Tel. 0365 71195 - Fax 0365 72594 info@hotel-gardenia.it
Via Libertà, 42 - Villa Tel. 0365 71233 - Fax 0365 72841 info@hotellivia.it
www.hotel-dulac.it
www.frassinehotels.it
www.hotel-gardenia.it
www.hotellivia.it
Min Max 46
BB HB FB 52,00 75,00 92,00 85,00 108,00 125,00
Min Max
BB HB FB 44,00 --------80,00 ---------
Min Max
BB HB FB 47,00 70,00 87,00 115,00 138,00 155,00
Min Max
BB HB FB 42,00 50,00 61,00 51,00 67,00 75,00 www.gardalombardia.com
oo39
Gargnano
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Meandro
** *
Hotel Palazzina
** *
Hotel Garnì Riviera
Hotel Garnì Tiziana
**
**
Via Repubblica, 44 Tel. 0365 71128 - Fax 0365 72012 info@hotelmeandro.it
Via Libertà, 10 - Villa Tel. 0365 71118 - Fax 0365 71528 info@hotelpalazzina.it
Via Roma, 1 Tel. 0365 72292 - Fax 0365 791561 info@garniriviera.it
Via Dosso, 51 Tel. / Fax 0365 71342 info@albergotiziana.com
www.hotelmeandro.it
www.hotelpalazzina.it
www.garniriviera.it
www.albergotiziana.com
Min Max
BB HB FB 44,00 60,00 ----104,00 ----88,00
Residence Borgo dei Limoni
Min Max
BB HB FB 44,00 54,00 ----61,00 71,00 -----
Residence La Limonaia by Liana
Min Max
BB HB FB 32,50 --------51,50 ---------
Residence San Carlo
Min Max
BB HB FB 30,00 ----------------38,00
Residence Fondo La Campagnola
Via Repubblica, 29 Tel. 0365 71440 - Fax 0365 791926 info@borgodeilimoni.it
Viale Rimembranze, 16A Tel. / Fax 0365 71694 - Cell. 333 5232621 liana@apartmentslalimonaia.com
Nautic Resort - Via Libertà, 84 - Bogliaco Tel. 0365 71240/0365 791828 - Fax 0365 71920 sancarloresort@nauticafeltrinelli.it
Via Repubblica, 38 Tel. 0365 71191 - Fax 0365 71063 info@frassinehotels.it
www.borgodeilimoni.it
www.apartmentslalimonaia.com
www.gardaholidays.it
www.frassinehotels.it
/Week
/Week
Min Max
259,00 960,00
www.gardalombardia.com
Min Max
400,00 1200,00
/Week
Min Max
275,00 2200,00
**
/Week
Min Max
553,00 1316,00 47
Gargnano
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Residence Hotel Montegargnano
Via Sisengla, 41 - Sasso Tel. / Fax 0365 71389 info@montegargnano.it
Via S. Martino Tel. 0365 761018 - Fax 0365 761814 info@rebomaholidays.com
www.montegargnano.it BB HB Min 39,00 56,00 Max 45,00 59,00
Affittacamere Al Marinaio
Appartamenti Villa Peler
/Week
340,00 950,00
Affittacamere La Ca’ Vecia
Via Trento, 8 - Bogliaco Tel. 0365 71226 - Fax 0365 791031 al.marinaio@tiscali.it
339,00 736,00
Agriturismo Sbrigol
Via Anguilla, 17 - Villavetro Tel. 0365 72834 - Cell. 320 6646610 giuliam67@alice.it
www.bbcampolivo.it
/Week
Min Max
Affittacamere Campolivo
Min Max
BB HB FB 30,00 55,00 ----35,00 ---------
Agriturismo Villa Muslone
BB HB FB 30,00 --------40,00 ---------
Min Max
Bed & Breakfast Il Gabbiano
Via Formaga, 33 - Formaga Tel. 0365 71322 - Fax 0365 791041 mail@cavecia.com
Via Prea, 3 Tel. 0365 72507 - Fax 0365 791645 info@sbrigol.it
Via Muslone, 64A Tel. / Fax 0365 72648 info@villamuslone.it
Via Cesare Battisti, 9 - Bogliaco Tel. / Fax 0365 71110 - Cell. 333 4595610 info@bbilgabbiano.eu
www.cavecia.com
www.sbrigol.it
www.villamuslone.it
www.bbilgabbiano.eu
Min Max 48
BB HB FB 35,00 50,00 55,00 -------------
/Week
Min Max
280,00 595,00
Min Max
BB HB FB 55,00 --------67,50 ---------
Min Max
BB HB FB 40,00 --------47,50 --------www.gardalombardia.com
oo39
Gargnano
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Bed & Breakfast Lisa
Bed & Breakfast Il Mulino
Bed & Breakfast Villa Giovanna
Camping Paradiso
**
Via Torrione, 15 Tel. 0365 72395 - Cell. 347 3418162 ilmulino-giulia@live.it
Via Barbacane, 3 Tel. / Fax 0365 71030 mauro.bonardelli@teletu.it
Via Trento, 58 - Bogliaco Tel. 338 7542451 - 338 2857887 bbvillagiovanna@libero.it
Via Muslone, 48 - Muslone Tel. 0365 71223 - Fax 0365 791456 info@paradisogarda.it
www.bb-ilmulino.it
www.alloscoglio.it
www.bbvillagiovanna.it
www.paradisogarda.it
Min Max
BB HB FB 37,00 ----------------39,00
Min Max
BB HB FB 30,00 --------40,00 ---------
Min Max
BB HB FB 40,00 ----------------65,00
Min Max
8,00 -----
6,50 -----
14,00 -----
Events
2015
Giugno (jun./juin)
29 è 30 Agosto (aug./aoû.)
FESTA DEL BAMBINO
GORLA
Feast for children • Fest für Kinder Fête pour les enfants Luglio (jul./juil.)
CARA VECCHIA GARGNANO Evento enogastronomico Wine and food feast Kulinarischer Spaziergang Fête oenogastronomique Luglio (jul./juil.)
FESTA DELL’OSPITE
Regata velica internazionale International Sailing regatta Internationaler Segelregatta Régate à la voile internationale 5 è 6 Settembre (sep.)
65º CENTOMIGLIA
Regata velica internazionale International Sailing regatta Internationaler Segelregatta Régate à la voile internationale
Evento enogastronomico Wine and food feast Kulinarischer Fest Fête oenogastronomique Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
49
Gargnano
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
RESTAURANTS
Ristorante Pizzeria Al Lago
info@hotelbogliaco.it
Via Marconi, 1 Tel. 0365 72759
Trattoria Ca’ Vecia
Ristorante Allo Scoglio Via Barbacane, 3 - Bogliaco Tel. / Fax 0365 71030
Trattoria Al Marinaio Via Trento, 8 - Bogliaco Tel. 0365 71226 Fax 0365 791031 al.marinaio@tiscali.it
Ristorante Al Miralago Lungolago Zanardelli, 5 Tel. 0365 71209
Osteria Pizzeria Al Pirata Via Donatori di Sangue, 4 Tel 0365 71574
Bar Osteria Al Porto di Villa Piazza Villa 1/2 - Villa Tel. 0365 1986955 Cell. 335 5719851
Trattoria Al Vicolo Via dell’Angolo, 10 Tel. 0365 71464 Cell. 349 7792397
Ristorante Bogliaco Via C. Battisti, 4 - Bogliaco Tel. 0365 71404 - Fax 0365 72780
50
www.hotelbogliaco.it Via Formaga, 33 - Formaga Tel.0365 71322 Fax. 0365 791041 mail@cavecia.com
www.cavecia.com
Ristorante Gardenia Al Lago Via Colletta, 53 - Villa Tel. 0365 71195 Fax 0365 72594 info@hotel-gardenia.it
Tel. / Fax 0365 71694 Cell. 333 5232621 liana@apartmentslalimonaia.com
www.apartmentslalimonaia.com
Ristorante La Tortuga Via XXIV Maggio, 5 Tel. / Fax 0365 71251
Ristorante Lido Via Colletta, 61 - Villa Tel. 0365 791042
Ristorante Meandro
www.hotel-gardenia.it
Via Repubblica, 40 Tel. 0365 71128 Fax 0365 72012 info@hotelmeandro.it
Ristorante La Bissa
www.hotelmeandro.it
Via Colletta, 21 - Villa Tel. 0365 71107 Fax 0365 71055 info@hotel-dulac.it
Ristorante Pizzeria Paradiso
www.hotel-dulac.it
Ristorante La Grande Limonaia Via Feltrinelli, 136 - Navazzo Tel. 0365 241800 Fax 0365 241899 reservation@lefayresorts.com
www.lefayresorts.com
Ristorante Residence La Limonaia by Liana Viale Rimembranze, 16A
Ristorante Sostaga Via Sostaga, 19 - Navazzo Tel. 0365 791218 Cell. 331 1571469 Fax 0365 791177 info@ristorantesostaga.it
www.ristorantesostaga.it
Ristorante Villa Feltrinelli
Viale Rimembranza, 38/40 Tel. 0365 798000 Fax 0365 798001 grandhotel@villafeltrinelli.com
www.villafeltrinelli.com
Via Muslone, 48 - Muslone Tel. 0365 71223 Fax 0365 791456 info@paradisogarda.it
www.paradisogarda.it
Trattoria San Martino (Le 3 Oche) Via Roma, 33 Tel. 0365 71436 Cell. 349 1283581 Fax 0365 791422 info@trattoriasanmartino.it
www.trattoriasanmartino.it
www.gardalombardia.com
oo39
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Vela & Windsurf Sailing & Windsurfing • Segeln & Windsurfen • Voile & Planche à Voile Circolo Vela Gargnano
Società Canottieri Garda Salò
Fraglia Vela Desenzano
Via Bettoni, 23 - Bogliaco di Gargnano Tel. 0365 71433 - Fax 0365 71028 www.centomiglia.it - info@centomiglia.it
Via Canottieri, 1 - Salò Tel. 0365 43245 – Fax 0365 523098 www.canottierigarda.it - info@canottierigarda.it
Porto Maratona – Desenzano del Garda Tel. 030 9143343 – Fax 030 9124273 www.fragliavela.it - info@fragliavela.it
www.gardalombardia.com
51
COMUNE MAGASA Via Garibaldi, 1 25080 Magasa (BS) Tel. +39 0365 745010 Fax +39 0365 74049 www.comune.magasa.bs.it info@comune.magasa.bs.it
52 52
Magasa Storie di uomini, tradizioni, mestieri e prodotti dell’entroterra gardesano. L’intreccio di questi elementi balza all’occhio di chi visita il territorio di Magasa, soffermandosi nel paese e poi raggiungendo i caratteristici fienili dal tetto di paglia e gli estesi pascoli di Cima Rest, dove si producono tipici formaggi. Al profumo del latte si accompagna il colore dei fiori. Le pendici del monte Tombea e del Monte Caplone sono infatti luogo di rifugio, da epoche lontanissime, di rarissime e ammirate specie vegetali e di esemplari numerosi della fauna alpina. The traditions, trades, and products of the people in Lake Garda’s inland area have intertwined over the centuries and can still be seen today in Magasa, which merits a visit before heading off to see the picturesque barns with thatched roofs and the wide pastures of Cima Rest, where delicious local cheese is produced. Here the pleasant smell of fresh milk is accompanied by the colorful hues of wildflowers: for centuries, the slopes of Mount Tombea and Mount Caplone have been the home of beautiful rare plants and a variety of alpine fauna. Geschichten von Menschen, Traditionen, Berufen und Erzeugnissen des Hinterlands. Die Verflechtung dieser Elemente fällt sofort auf, wenn man das Territorium von Magasa besucht, sich im Ort aufhält und in den charakteristischen, mit Stroh gedeckten Heuschobern oder in Cima Rest mit seinen ausgedehnten Weiden einkehrt, wo die ortstypischen Käsespezialitäten hergestellt werden. Hier gesellt sich zum Duft der Milch die Farbenpracht der Blumen. Die Hänge des Monte Tombea und des Monte Caplone sind seit frühesten Zeiten Zufluchtsorte seltener und allgemein bewunderter Pflanzen und zahlreicher rarer Tierarten des Hochgebirges. Pour qui visite le territoire de Magasa, séjourne dans le village, puis rejoint les «fienili» au toit de paille caractéristique ainsi que les vastes pâturages de Cima Rest où sont produits des fromages typiques, apparaît en toute évidence l’entrecroisement de l’histoire des hommes, des traditions, des mystères et des produits de l’arrière-pays de Garde. Au parfum du lait s’allient la couleur des fleurs. Depuis des temps très anciens, les pentes du Mont Tombea et du Mont Caplone sont le lieu de refuge d’espèces végétales rares et admirées, ainsi que de nombreux spécimen de la faune alpine.
53 53
oo39
Magasa
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Rifugio Malga Corva
Rifugio Cima Rest
Borgo Cima Rest
Località Rest / Denai Prenotazioni / Booking Tel. / Fax 0365 74067 Ristorante Snack Bar “Tavagnù” borgocimarest@lavalvestino.com
Loc. Cima Rest Tel. / Fax 0365 74054
Loc. Corva Cell. 333 7411846/338 9415199 frankevale@hotmail.com
www.lavalvestino.com/borgocimerest /Week-end
Min Max
/Week
140,00 180,00
300,00 400,00
RESTAURANTS
Rifugio Cima Rest Loc. Cima Rest - Tel. 0365 74054
Pizzeria Ristorante Bar Magasa Via Garibaldi - Tel. 0365 745010
Ristorante Snack Bar Tavagnù Loc. Cima Rest - Tel. / Fax 0365 74067
Rifugio Malga Corva
Min Max
BB HB FB ----35,00 --------40,00 -----
Min Max
BB HB FB -------------------------
Events
2015
23 è 25 Gennaio (jan.)
TRIDUO DEL SS. SACRAMENTO Folk feast · Volksfest · Fête populaire 10 Agosto (aug./aoû.) - Cadria
FESTA PATRONALE DI SAN LORENZO Folk feast · Volksfest · Fête populaire 13 Settembre (sep.) - Cima Rest
FESTA DEL FORMAGGIO
Evento enogastronomico • Wine and food feast • Kulinarischer Spaziergang • Fête oenogastronomique
Loc. Corva - Cell. 333 7411846 / 338 9415199 Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite • For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
55 55
COMUNE DI VALVESTINO Via Provinciale, 1 25080 Valvestino (BS) Tel. +39 0365 74012 Fax +39 0365 74005 www.comune.valvestino.bs.it info@comune.valvestino.bs.it
56
Valvestino Sulla superficie delle scure acque racchiuse all’interno del grande lago artificiale si riflettono le diverse tonalità di verde dei fitti boschi della Valvestino. A monte della imponente diga, addentrandosi nella valle, piccoli nuclei abitati con le loro chiese continuano a svolgere il ruolo di custodi di questa vasta zona del Parco Alto Garda Bresciano. Percorrere tra un paese e l’altro i numerosi sentieri segnalati consente di riguadagnare il ritmo lento e misurato dei montanari di un tempo e di vivere la discrezione e la tranquillità di questi luoghi. The dark waters of the large artificial lake reflect the myriad shades of green of the thick woods of Valvestino. Beyond the imposing dam, deeper into the valley, small villages with their churches continue to watch over the vast area of the Alto Garda Bresciano Park. Hiking along one of the many marked trails linking the various towns lets one enjoy the tranquility and privacy of these places and retrace the slow, sure steps of the mountain folk who lived here centuries ago. Auf dem dunklen Wasserspiegel eines großen Stausees spiegeln sich die verschiedenen Grüntöne der dichten Wälder von Valvestino wider. Stromaufwärts, am beeindruckenden Staudamm entlang, wachen die Kirchen zahlreicher kleiner Ortschaften über diesen ausgedehnten Bereich des Naturparks “Alto Garda Bresciano”. Wenn man den zahlreichen und gut beschilderten Spazierwegen folgt, die von einem Ort zum anderen führen, wird man den gemächlichen und gemäßigten Rhythmus der Bergbewohner früherer Zeiten nachempfinden und die Einsamkeit und Ruhe dieser bezaubernden Orte erleben. Sur la surface des eaux obscures retenues à l’intérieur du grand lac artificiel, se reflètent les diverses tonalités de vert des denses forêts de la Valvestino. En surplomb de l’imposante digue, en entrant dans la vallée, de petits noyaux d’habitation, accompagnés de leur église, jouent encore le rôle de gardiens de cette vaste zone du Parc «Alto Garda Bresciano». Parcourir d’un village à l’autre les nombreux sentiers signalisés permet de retrouver le rythme lent et mesuré des montagnards d’un temps et de s’imprégner de la discrète tranquillité des lieux.
57
oo39
Valvestino
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Antica Osteria Pace
**
Bed & Breakfast El Fontanì
Bed & Breakfast Raggio di Sole RESTAURANTS
Osteria Snack Bar Al Mulì Loc. Molino di Bollone, 5 - Tel. 0365 74065
Ristorante El Tajù Via Valle - Persone - Tel. 0365 74206
Antica Osteria Pace Via IV Novembre, 17 - Persone - Tel. 0365 745008 anticaosteriapace@tiscali.it
www.anticaosteriapace.it
Ristorante Bar Chalet Panorama Via IV Novembre, 17 - Persone Tel. / Fax 0365 745008 anticaosteriapace@tiscali.it
Via Porta, 24 - Moerna Tel. / Fax 0365 750138 elfontani@libero.it
Via Croce 16A Tel. 0365 750061 raggiodisolemoerna@gmail.com
www.anticaosteriapace.it
www.elfontani.it
www.raggiodisolemoerna.com
Min Max
BB HB FB 25,00 --------30,00 ---------
Min Max
BB HB FB 25,00 ----------------35,00
Events
Min Max
BB HB FB 25,00 ---------------------
Loc. San Rocco - Moerna - Tel. 0365 745015
Bar Alimentari di Righetti Manuela Prodotti Tipici Turano - Tel. 0365 74063
2015
Maggio (may/mai) - Persone
15 Agosto (aug./aoû.) - Armo
22 Novembre (nov.) - Armo
VALVESTINO NELL’IMPERO PROFUMI E SAPORI DI PRIMAVERA
FESTA DELLA MADONNA ASSUNTA CON TRADIZIONALE PROCESSIONE
BORGO ARMO MERCATINI DELL’IMPERO
2 Agosto (aug./aoû.) - Bollone
18 Agosto (aug./aoû.) - Moerna
Folk feast · Volksfest · Fête populaire
BORGO BOLLONE IN FESTA Folk feast · Volksfest · Fête populaire 10 Agosto (aug./aoû.) - Persone
FESTA DELLA MADONNA ADDOLORATA Folk feast · Volksfest · Fête populaire
Folk feast · Volksfest · Fête populaire
VALVESTINO NELL’IMPERO Rievocazione storica Folk feast · Volksfest · Fête populaire 23 Agosto (aug./aoû.) - Turano
Folk Feast, Christmas markets, Nativity scene Volksfest, Weihnachtsmarkt, Weihnachtskrippe Fête populaire, Marché de Noël, Crèche 8 Dicembre (dec./dez.) - Bollone
PRESEPE E TRADIZIONE
Folk Feast, Christmas markets, Nativity scene Volksfest, Weihnachtmarkt, Weihnachtskrippe Fête populaire, Marché de Noël, Crèche
FESTA DEL PERDONO
Folk feast · Volksfest · Fête populaire
Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite • For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
59
COMUNE DI GARDONE RIVIERA Piazza Scarpetta, 1 25083 Gardone Riviera (BS) Tel. +39 0365 2946 Fax +39 0365 22122 www.comune.gardoneriviera.bs.it info@comune.gardoneriviera.bs.it
60
C.A.R.G. Consorzio Alberghi Riviera del Garda Sede Operativa: Via Zane · Parking Piazzale Pedrazzi 25087 Salò (BS) Tel./Fax + 39 0365 290569 Sede Legale: C.so Repubblica, 1 25083 Gardone Riviera (BS) Tel./Fax +39 0365 20636 www.carg.it · www.hotelsrivieradelgarda.it carg@carg.it · info@hotelsrivieradelgarda.it
Gardone Riviera Marchio di qualità turistico ambientale per l’entroterra Auszeichnung für landschaftsfreundlichen Tourismus A quality label for sustainable tourism and environment in inland Italy, awarded by the Touring Club Italiano Marque de qualité touristique environnementale pour l’arrière pays
4 vele Guida Blu 2012
Touring Club Italiano e Legambiente
Gardone Riviera I borghi ricchi di storia che compongono Gardone Riviera si dispongono armoniosamente fra il lago e la collina. Dai grandi alberghi posti sulla riva del lago si raggiungono le eleganti costruzioni di mezza costa attraverso una successione ininterrotta di splendidi parchi e giardini. Si conserva così intatto il fascino del turismo della Belle Époque, quando Gardone si affermò come meta turistica internazionale. Il Giardino Botanico di André Heller incanta con i suoi colori e il complesso del Vittoriale degli Italiani ripropone ai suoi visitatori la figura di Gabriele d’Annunzio. The old villages of the Gardone Riviera municipality dot the area between the lake and the hills. From the large hotels on the banks of the lake, one passes through a series of splendid parks and gardens to reach the elegant buildings on the hillside. During the Belle Époque, Gardone was a popular international travel destination. That charm has remained intact for today’s tourists, who will be enchanted by the dazzling colors in the André Heller Botanical Garden and impressed by the majestic Vittoriale degli Italiani, where the famous poet Gabriele d’Annunzio once lived. Die geschichtlich interessanten Ortschaften der Gemeinde von Gardone Riviera sind harmonisch zwischen dem See und den Hügeln verteilt. Von den großen Hotels am Seeufer aus gelangt man in einer ununterbrochenen Folge von herrlichen Parks und Gärten zu den eleganten, auf halber Höhe gelegenen Bauwerken, die auch heute noch den Reiz des Tourismus in den Jahren der Belle Époque verdeutlichen. Gardone ist ein Reiseziel von internationalem Renommee, während das Vittoriale degli Italiani an Gabriele d’Annunzio erinnert und der Botanische Garten von André Heller immer wieder aufs Neue zu beeindrucken weiß. Les bourgs riches d’histoire qui composent Gardone Riviera se disposent harmonieusement entre le lac et la colline. Aux grands hôtels situés sur les rives du lac se joignent les élégantes constructions de moyenne montagne à travers une succession ininterrompues de splendides parcs et jardins. Se conserve ainsi intact la fascination du tourisme de la Belle Époque, quand Gardone s’affirma comme destination touristique internationale. Le Jardin Botanique de André Heller fascine de par ses couleurs et le complexe du «Vittoriale degli Italiani» fait découvrir à ses visiteurs le personnage de Gabriele d’Annunzio.
61 61
Gardone Riviera Hotel Bellariva
*** **
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Hotel Villa del Sogno
Grand Hotel Gardone
*** **
** **
Hotel Savoy Palace
Via Podini Mario, 1/2 Tel. 0365 540773 - Fax 0365 540913 info@bellarivagardone.it
Corso Zanardelli, 107 Tel. 0365 290181 - Fax 0365 290230 info@villadelsogno.it
Corso Zanardelli, 84 Tel. 0365 20261 - Fax 0365 22695 info@grandhotelgardone.it
Corso Zanardelli, 2/4 Tel. 0365 290588 - Fax 0365 290556 info@savoypalace.it
www.bellarivagardone.it
www.villadelsogno.it
www.grandhotelgardone.it
www.savoypalace.it
Min Max
BB HB FB 100,00 ----------------375,00
Hotel Villa Capri (garnì)
Min Max
** **
BB HB FB 140,00 185,00 ----425,00 470,00 -----
Hotel Villa Florida Suites & Apartments
Corso Zanardelli, 172 Tel. 0365 21537 - Fax 0365 22720 info@hotelvillacapri.com
Corso Zanardelli, 113 Tel. 0365 21836 - Fax 0365 21444 info@hotelvillaflorida.com
www.hotelvillacapri.com
www.hotelvillaflorida.com
Min Max 64
BB HB FB 110,00 --------140,00 ---------
BB Min 65,00 Max 122,50
Min Max
** **
/Day
60,00 320,00
BB HB FB 90,00 125,00 155,00 192,50 227,50 257,50
Hotel Villa Paradiso The Clinical Beauty
Min Max
** **
BB HB FB 75,00 107,00 139,00 154,00 186,00 218,00
Hotel Villa Sofia (meublé)
Corso Zanardelli, 254 Tel. 0365 294811 - Fax 0365 20269 info@villaparadiso.com
Via Cornella, 9 Tel. 0365 22729 - Fax 0365 22369 villasofia@savoypalace.it
www.villaparadiso.com
www.villasofiahotel.it
Weekly rates (single room) Weekly rates (double room)
Min Max
3500,00 --------
2900,00 --------
Min Max
** **
** **
BB HB FB 69,50 --------141,50 --------www.gardalombardia.com
oo39
Gardone Riviera
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Locanda Agli Angeli (garnì)
** *
Hotel Atelier (meublé)
Via Dosso, 7 Tel. 0365 20991 - Fax 0365 20746 info@agliangeli.biz
Corso Zanardelli, 26 Tel. 0365 40242 - Fax 0365 515874 info@atelier-hotel.it
www.agliangeli.biz
www.atelier-hotel.it
Min Max
BB HB FB 45,00 ----------------80,00
Hotel Du Lac
BB HB FB 40,00 --------55,00 ---------
Min Max
** *
** *
Hotel Monte Baldo e Dip. Villa Acquarone
** *
Hotel Bellevue (meublé)
** *
Hotel Colomber
** *
Corso Zanardelli, 81 Tel. 0365 290088 - Fax 0365 290080 info@hotelbellevuegardone.com
Via Val di Sur, 111 - San Michele Tel. 0365 21108 - Fax 0365 22725 info@colomber.com
www.hotelbellevuegardone.com
www.colomber.com
BB Min 54,50 Max 60,00
Min Max
/Day
75,00 90,00
Hotel Diana
**
BB HB FB 35,00 45,00 50,00 55,00 65,00 60,00
Residence Borgo degli Ulivi
Via Repubblica, 8/10 Tel. 0365 21558 - Fax 0365 21966 info@hotel-dulac.net
Corso Zanardelli, 110 Tel. 0365 20951 - Fax 0365 20952 info@hotelmontebaldo.eu
Lungolago D’Annunzio, 30 Tel. 0365 21815 - Fax 0365 1863025 info@hoteldianagardone.it
Via Panoramica, 8 Tel. 0365 20652 - Fax 0365 290504 info@residenceborgodegliulivi.it
www.hotel-dulac.net
www.hotelmontebaldo.eu
www.hoteldianagardone.it
www.residenceborgodegliulivi.it
Min Max
BB HB FB 40,00 --------58,00 ---------
www.gardalombardia.com
Min Max
BB HB FB 64,00 92,00 ----96,00 124,00 -----
Min Max
BB HB FB 30,00 40,00 50,00 45,00 55,00 65,00
** **
/Day
Min Max
75,00 350,00 65
Gardone Riviera Appartamenti Premignaga Country House & Resort
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Bed & Breakfast Big Sur
Washington Apartments
Via della Chiesa, 47 Tel. 0365 22115 - Fax 0365 299793 info@premignaga.it
Via Vittoriale, 14 Cell. 335 5879587 - Fax 0365 290230 info@washingtongardone.com
www.premignaga.it
www.washingtongardone.com
/Day
Min Max
90,00 240,00
Bed & Breakfast La Vecchia Latteria
Via Val di Sur, 115 Cell. 340 9686297 info@bigsur.eu
Via Ceriolo, 25 Tel. / Fax 0365 20101 info@duedimoro.it
www.bigsur.eu
www.duedimoro.it
/Week
Min Max
Min Max
700,00 1820,00
Bed & Breakfast Due di Moro
BB HB FB 30,00 --------40,00 ---------
Min Max
BB HB FB 45,00 --------65,00 ---------
Events
2015
Maggio è Luglio (may/mai - jul./juil.)
Agosto (aug./aoû.)
I SUONI DEL GARDA
CHOCOLAT FOLIES NOTTE FONDENTE
Concerti di musica classica e sacra · Concerts of classical and holy music · Konzerte mit Klassicher und Sakraler Musik Concerts de musique classique et sacrée Luglio è Agosto (jul./juil. - aug./aoû.)
FESTIVAL D’ESTATE DEL VITTORIALE DEGLI ITALIANI
Via Val di Sur, 38 Tel. 0365 21840 info@lavecchialatteria.com
www.lavecchialatteria.com Min Max 66
BB HB FB 35,00 ---------------------
Spettacoli di opera, operetta, concerti e balletti Vittoriale Theater Season with Opera, Operetta, Concerts and Ballets Theatersaison im Vittoriale mit Opern, Operetten, Konzerten und Ballett Saison théâtrale au Vittoriale avec opéra, opérette, concerts et ballets
Passeggiata enogastronomica Wine and food walk Kulinarischer Spaziergang Itinéraire oenogastronomique Settembre (sep.)
I GIARDINI DEL BENACO Mostra mercato per il giardino Botanic fair · Botanische Ausstellung Foire botanique
Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite • For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
oo39
Gardone Riviera
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
RESTAURANTS
Fondazione Il Vittoriale degli Italiani
Ristorante Locanda Agli Angeli Piazza Garibaldi, 2 Tel. 0365 20832 - Fax 0365 20746 info@agliangeli.com - www.agliangeli.com
Ristorante Angelo Landi Corso Zanardelli, 28 / 30 Tel. 0365 290588 - Fax 0365 290556 info@savoypalace.it - www.savoypalace.it
Ristorante Bellavita Corso Zanardelli, 110 Tel. 0365 20951 - Fax 0365 20952 info@hotelmontebaldo.it
www.hotelmontebaldo.it
Ristorante Colomber Via Val di Sur, 11 - San Michele Tel. 0365 21108 - Fax 0365 22725 info@colomber.com - www.colomber.com
Ristorante Du Lac Lungolago d’Annunzio Tel. 0365 21558 - Fax 0365 21966 info@ristorantedulac.com
Via Vittoriale, 12 - Gardone Riviera - Tel 0365 296511 - Fax 0365 296512 - www.vittoriale.it - vittoriale@vittoriale.it
www.ristorantedulac.com
Ristorante Il Giardino dei Limoni Corso Zanardelli, 84 Tel. 0365 20261 - Fax 0365 22695 info@grandhotelgardone.it
Giardino Botanico Andrè Heller
www.grandhotelgardone.it
Ristorante Maximilian Corso Zanardelli, 107 Tel. 0365 290181 - Fax 0365 290230 info@villadelsogno.it - www.villadelsogno.it
Ristorante Nonna Lucia Lungolago D’Annunzio, 30 Tel. 0365 21815 - Fax 0365 1863025 info@hoteldianagardone.it
www.hoteldianagardone.it
Ristorante Riva Carne al Fuoco Via Podini Mario 1/2 Tel. 0365 540773 - Fax 0365 540913 info@bellarivagardone.it
www.bellarivagardone.it
www.gardalombardia.com
Via Roma, 2 - Gardone Riviera - Cell. 336 410877 - www.hellergarden.com - info@hellergarden.com 67
COMUNE DI SALÒ Lungolago Zanardelli, 55 25087 Salò (BS) Tel. +39 0365 296801 Fax +39 0365 42926 www.comune.salo.bs.it segreteria.generale@comune.salo.bs.it
68
C.A.R.G. Consorzio Alberghi Riviera del Garda Sede Operativa: Via Zane · Parking Piazzale Pedrazzi 25087 Salò (BS) Tel./Fax +39 0365 290569 Sede Legale: C.so Repubblica, 1 25083 Gardone Riviera (BS) Tel./Fax +39 0365 20636 www.carg.it · www.hotelsrivieradelgarda.it carg@carg.it · info@hotelsrivieradelgarda.it
Salò Salò rappresenta da sempre la porta della riviera gardesana occidentale, il centro urbano più importante tra tutti quelli del Parco Alto Garda Bresciano, la capitale colta e vivace della Magnifica Patria veneziana, che offre rinnovato il suo ruolo predominante nella vita economica e amministrativa della zona. Il lungolago e gli eleganti edifici promuovono incontri tra l’uomo, la storia e l’arte della regione gardesana. Vi spiccano infatti il Palazzo della Magnifica Patria, edificato nel 1524 su progetto del Sansovino e ricostruito dopo il terremoto del 1901, e il Duomo, arricchito nel corso dei secoli di importanti opere d’arte, dall’espressivo Crocefisso ligneo di Giovanni Teutonico ai dipinti di Palma il Giovane e Romanino. La storia della Città e i 600 giorni della RSI sono raccontati nel Mu.Sa., il nuovo Museo della Città che sorge in via Brunati. Salò has always been the gateway to the western coast of Lake Garda and the most important town of the Alto Garda Bresciano Park area. Once the sophisticated and vibrant capital of the territory called the Magnificent Land by the Venetians, it is still an important economic and administrative center in the area. The lakefront promenade and its elegant buildings are the perfect places for meeting the local people and exploring the history and art of Lake Garda. Among the most impressive buildings are the Magnifica Patria Palazzo, which was built in 1524 to a design by Sansovino and rebuilt in 1901 after an earthquake, and the Cathedral, which was embellished over the years by important works of art, from the expressive Wooden Crucifix of Giovanni Teutonico to paintings by Palma the Younger and Romanino. The story of the city and the 600 RSI’s days are narrated in Mu.Sa., the brand new City Museum located in via Brunati. Salò galt seit jeher als eine Art Tor zum Westufer des Gardasees und ist die wichtigste Ortschaft des Naturparks “Alto Garda Bresciano” sowie das kulturelle Zentrum der ereignis- und abwechslungsreichen Geschichte der venezianischen “Magnifica Patria”, deren vorherrschende Rolle im wirtschaftlichen und politischen Leben hier immer wieder auf eindrucksvolle Weise bestätigt wird. Die Seepromenade und ihre eleganten Bauwerke tragen immer wieder aufs Neue zur Begegnung zwischen den Menschen, der Geschichte und der Kunst dieser Region bei. Hervorzuheben sind vor allem der Palazzo della Magnifica Patria, der im Jahr 1524 nach einem Entwurf von Sansovino erbaut und nach einem Erdbeben im Jahre 1901 neu errichtet wurde, sowie der Dom, der im Laufe der Jahrhunderte kontinuierlich durch bedeutende Kunstwerke bereichert wurde, darunter das ausdrucksstarke hölzerne Kruzifix von Giovanni Teutonico und die Gemälde von Palma il Giovane und Romanino. Die Stadt und die 600 Tage der Republik von Salò sind im “Mu.Sa.” das neue Stadtmuseum mit Sitz in der Via Brunati, erzählt. Salò représente depuis toujours la porte de la «riviera gardesana occidentale», le centre urbain le plus important parmi tous ceux du Parc «Alto Gardo Bresciano», la capitale cultivée et vivace de la Magnifique Patrie Vénitienne qui joue de nouveau un rôle prédominant dans la vie économique et administrative de la zone. Les rives du lac et les élégants édifices favorisent les rencontres entre Homme, Histoire et Art de la région de Garde. Ainsi, se distinguent le Palace de la Magnifique Patrie, édifiée en 1524 sur le projet de Sansovino et reconstruit après le tremblement de terre de 1901, et le Dôme, enrichi au cours du siècle d’importantes œuvres d’art, de l’expressif Crucifix en bois de Giovanni Teutonico et des peintures de Palma il Giovane et de Romanino. L’Histoire de la Cité et les 600 jours de la RSI sont racontés dans le Mu.Sa., le nouveau Musée de la Cité qui se lève en rue Brunati.
69
www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
Salò Hotel Bellerive
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
** **
Hotel Duomo
Hotel Laurin
** **
** **
Villa Arcadio Hotel & Resort
Via Pietro da Salò, 11 Tel. 0365 520410 - Fax 0365 290709 info@hotelbellerive.it
Lungolago Zanardelli, 91 Tel. 0365 21026 - Fax 0365 21027 info@hotelduomosalo.it
Viale Landi, 9 Tel. 0365 22022 - Fax 0365 22382 laurinbs@tin.it
Via Palazzina, 2 Tel. 0365 42281 - Fax 0365 522966 info@hotelvillaarcadio.it
www.hotelbellerive.it
www.hotelduomosalo.it
www.laurinsalo.com
www.hotelvillaarcadio.it
BB HB FB 100,00 --------200,00 ---------
Min Max
Hotel Al Terrazzo
BB HB FB 62,00 97,00 107,00 104,50 139,50 149,50
Min Max
** *
Aromi Piccolo Hotel
BB HB FB 60,00 110,00 ----160,00 200,00 -----
Min Max
** *
Hotel Benaco
Min Max
** *
BB HB FB 115,00 --------155,00 ---------
Hotel Commercio
** *
Via Bertoni, 16 Tel. 0365 20152 - Fax 0365 524147 info@hotelterrazzo.it
Via Calsone, 34 Tel. 0365 22049 - Fax 0365 293208 info@aromipiccolohotel.com
Lungolago Zanardelli, 44 Tel. 0365 20308 - Fax 0365 21049 info@hotelbenacosalo.it
Piazza Vitt. Emanuele II, 16 Tel. 0365 520251 - Fax 0365 520659 info@hotelcommercio.com
www.hotelterrazzo.it
www.aromipiccolohotel.com
www.benacohotel.com
www.hotelcommercio.com
Min Max 72
BB HB FB 32,50 44,50 56,50 47,50 59,50 71,50
Min Max
BB HB FB 37,50 --------55,00 ---------
Min Max
BB HB FB 50,00 --------150,00 ---------
Min Max
** **
BB HB FB 38,00 56,00 66,00 49,00 67,00 77,00 www.gardalombardia.com
oo39
Salò
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Conca d’Oro
** *
Hotel Eden (garnì)
Hotel Lepanto
** *
** *
Hotel Panoramica
** *
Via Zette, 7 Tel. 0365 41439 - Fax 0365 521144 info@hotelconcadoro.com
Piazza Vittorio Emanuele II, 4 Tel. 0365 520154 - Fax 0365 522476 info@hoteledensalo.it
Lungolago Zanardelli, 67 Tel. 0365 20428 - Fax 0365 20584 info@hotelristorantelepanto.it
Via del Panorama, 28 Tel. 0365 41269 - Fax 0365 523661 info@hotelpanoramica.com
www.hotelconcadoro.com
www.hoteledensalo.it
www.hotelristorantelepanto.it
www.hotelpanoramica.com
Min Max
BB HB FB 45,00 60,00 65,00 65,00 75,00 50,00
Hotel Vigna
BB HB FB 27,00 --------65,00 ---------
Min Max
** *
Hotel Nonna Ebe
Min Max
**
BB HB FB 35,00 55,00 64,00 44,00 ---------
Min Max
BB HB FB 36,00 46,00 56,00 57,50 67,50 77,50
Appartamenti Cascina La Palazzina
Appartamenti Il Colombaro
Lungolago Zanardelli, 62 Tel. 0365 520144 - Fax 0365 20516 info@hotelvignasalo.it - hotel@hotelvignasalo.it
Via Calsone, 9 Tel. 0365 43639 - Fax 0365 520866 previdi_mauro@virgilio.it
Via Colombaro, 1 - Cunettone Tel. 0365 5531 - Fax 0365 553395 info@ilcolombaro.com
Via Zette, 11
www.hotelvignasalo.it
www.albergononnaebe.com
www.ilcolombaro.com
www.dotisgroup.it
Min Max
BB HB FB 42,50 --------87,50 ---------
www.gardalombardia.com
Min Max
BB HB FB 32,50 42,00 47,00 35,00 ---------
Tel. 0365 522465 info@dotisgroup.it
/Day
Min Max
47,00 232,00
/Day
Min Max
55,00 218,00 73
Salò
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Bed & Breakfast Panorama Cinque
Bed & Breakfast Ai Colli
Via Mortari, 6 Cell. 329 2522368 bbaicolli@gmail.com
www.bblagodigarda.it BB Min 40,00 Max 60,00
Villa Dei Campi
Boutique Hotel In the countryside
Via dei Colli, 44 Cell. 338 4897390/347 8485018 bbsalonovecento@gmail.com
Via Arzaga, 1 - 25080 Calvagese della Riviera Tel. 030 680600 - Fax 030 6806270 reservation@palazzoarzaga.com
www.panoramacinque.com
www.bbsalònovecento.it
www.bluhotels.it
BB HB FB 40,00 ----------------60,00
Min Max
** **
Guest House A Casa di Minola
Min Max
BB HB FB 35,00 --------45,00 ---------
Via Luigi Ragazzo, 9 - 25077 Roè Volciano Tel. / Fax 0365 556584 - Cell. 346 6875999 info@acasadiminola.it
Via Ziliani, 75 - 25077 Roè Volciano Tel. / Fax 0365 63358 info@villamimosa-bb.de
www.hotelvilladeicampi.com
www.acasadiminola.it
www.villamimosa-bb.it
Min Max
74
Min Max
BB HB FB 30,00 --------40,00 ---------
Min Max
*** **
BB HB FB 89,00 169,00 ----320,00 400,00 -----
Bed & Breakfast Villa Mimosa
Via Limone, 17 - 25085 Gavardo Tel. 0365 374548 - Fax 0365 375036 info@hotelvilladeicampi.com BB HB FB 68,00 --------130,00 ---------
Palazzo Arzaga Hotel Spa & Golf Resort
Via del Panorama, 5 Tel. 0365 42598 - Cell. 348 3211020 info@panoramacinque.com /Week
700,00 1000,00
Bed & Breakfast Salò Novecento
Min Max
BB HB FB 40,00 --------47,50 --------www.gardalombardia.com
oo39
Salò
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
RESTAURANTS
Ristorante 100 km Via Pietro da Salò, 11 Tel. 0365 520410 Fax 0365 290709 info@hotelbellerive.it
Ristorante Locanda del Benaco
Lungolago Zanardelli, 63 Tel. 0365 20308 - Fax 0365 21049 info@hotelbenacosalo.it
www.hotelbellerive.it Ristorante Commercio
www.benacohotel.it Ristorante Nonna Ebe
Piazza Vittorio Emanuele II, 16 Tel. 0365 520251 Fax 0365 520659 info@hotelcommercio.com
Via Calsone, 9 Tel. 0365 43639 Fax 0365 520866 previdi_mauro@virgilio.it
www.hotelcommercio.com Ristorante Conca d’Oro
www.albergononnaebe.com
Via Zette, 7 Tel. 0365 41439 Fax 0365 521144 info@hotelconcadoro.com
www.hotelconcadoro.com Ristorante Il Moretto di Palazzo Arzaga
Via Arzaga, 1 Calvagese della Riviera Tel. 030 680600 - Fax 030 6806270
www.bluhotels.it Ristorante Hotel Laurin Viale Landi, 9 Tel. 0365 22022 Fax 0365 22382 laurinbs@tin.it
www.laurinsalo.com Ristorante Lepanto
Lungolago Zanardelli, 67 Tel. 0365 20428 Fax 0365 20584 info@hotelristorantelepanto.it
www.hotelristorantelepanto.it
Mu.Sa. Centro culturale di Santa Giustina
Ristorante Panoramica Via del Panorama, 28 Tel. 0365 41269 Fax 0365 523661 ristorante@hotelpanoramica.com
www.hotelpanoramica.com Ristorante Rosa
Lungolago Zanardelli, 63 Tel. 0365 21026 Fax 0365 21027 info@ristoranterosasalo.it
www.ristoranterosasalo.it Ristorante Villa Arcadio Via Palazzina, 2 - Villa Tel. 0365 42281 Fax 0365 522966 info@hotelvillaarcadio.it
www.hotelvillaarcadio.it
Via Brunati - Salò Tel. Ufficio Cultura Comune 0365 296827 - Fax 0365 296852 cultura@comune.salo.bs.it
Events
2015
Giugno è Settembre (jun./juin - sep.)
Ottobre è Dicembre (oct. - dec./dez.)
HAPPY BLUE HOUR
POMERIGGI MUSICALI XIII
Musica · Music · Musik · Musique
Musica · Music · Musik · Musique
Luglio (jul./juil.)
ESTATE MUSICALE DEL GARDA Festival Violinistico Internazionale “GASPARO DA SALÒ” International Music festival Internationales Musikfestival Manifestation musicale internationale Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite · For further information, please contact · Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
75
4 vele Guida Blu 2012
Touring Club Italiano e Legambiente
COMUNE DI SAN FELICE DEL BENACO Via XX Settembre, 11 25010 San Felice del Benaco (BS) Tel. +39 0365 558611 Fax +39 0365 558623 www.comune.sanfelicedelbenaco.bs.it segreteria@comune.sanfelicedelbenaco.bs.it
76
TOURIST COOP VALTENESI Piazza Municipio 25010 San Felice del Benaco (BS) Tel. +39 0365 558160 Fax +39 0365 557777 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
San Felice del Benaco Ubicato sul promontorio che chiude a sud il golfo di Salò e dal quale si gode un panorama incantevole, San Felice offre la possibilità di trascorrere un soggiorno immersi in una vegetazione spontanea lussureggiante contornata da vigneti e oliveti. In un luogo carico della magica atmosfera che solo la famosa Isola del Garda riesce a creare, San Felice offre strutture ricettive sia alberghiere che all’aria aperta che rendono questa località un fiore della “Valtenesi”. Situated on the promontory which closes the gulf of Salò to the south and from which there is an enchanting panorama, San Felice offers the opportunity to spend a stay in the midst of luxuriant natural vegetation, framed by vineyards and olive groves. In a place which is full of the magic which only the famous Island of Garda can create, San Felice offers accommodation both in hotels and in the open-air which make the town a treasure of the “Valtenesi”. Auf einem Vorgebirge gelegen, welches im Süden den Golf von Salò umschließt, und von dem aus man einen wunderbaren Blick genießt, bietet San Felice, umringt von Weinbergen und Olivenhainen, die Möglichkeit für einen Aufenthalt inmitten üppiger, natürlicher Vegetation. In einem Ort der magischen Atmosphäre wie sie nur die berühmte Isola del Garda hervorbringt, bietet San Felice verschiedenste Urlaubsmöglichkeiten entweder in Hotels oder auf Campingplätzen unter freiem Himmel, die diesen Ort zu einer Blume der “Valtenesi” machen. Situé sur le promontoire qui ferme au Sud le Golfe de Salò et à partir duquel on jouit d’un panorama enchanteur, San Felice offre la possibilité de passer un séjour immergé dans une végétation spontanée, luxuriante, entourée de vignes et d’oliviers. Dans un lieu emprunt de la magique atmosphère que seule la fameuse île de Garde réussit à créer, San Felice offre les structures d’accueil, hôtelières ou de plein air, qui font de cette localité le fleuron de la “Valtenesi”.
77
oo39
San Felice del Benaco
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Park Hotel Casimiro Village
** **
Hotel Villa Luisa Resort&Spa
** **
Hotel Garden Zorzi
** *
Hotel San Filis
** *
Via Porto Portese, 22 Tel. 0365 62092/441100 - Fax 0365 626262/441144 booking@bluhotels.it
Via Palazzo, 1 Tel. 0365 62185 - Fax 0365 626219 info@hotelvillaluisa.com
Via G. Marconi, 5 Tel. 0365 62522 - 0365 559452 info@sanfilis.it
www.bluhotels.it
Via delle Magnolie, 10 Tel. 0365 43688 - Cell. 335 245139 - Fax 0365 41489 info@hotelzorzi.it
www.hotelvillaluisa.com
www.hotelzorzi.it
www.sanfilis.it
Min Max
BB HB FB ----52,00 --------92,00 -----
Residence Villalsole
Min Max
BB HB FB 70,00 85,00 95,00 135,00 175,00 120,00
Residence Villa Antica Torre
BB HB FB 47,00 55,00 ----95,00 120,00 -----
Min Max
Min Max
Barchi Resort Apartments & Suites
BB HB FB 38,00 46,00 ----61,00 ----53,00
Appartamenti Borgo Antico
Via Gardiola, 3 Tel. 0365 62347 - Fax 0365 559332 info@villalsole.it
Via Dietro Castello Tel. 0365 62273 - Fax 0365 557505 info@residenceanticatorre.it
Via Castello, 1 Cell. 335 417620 -Fax 0365 558003 info@barchiresort.com
Via Cavour, 11 Cell. 340 2244548 info@borgoanticogarda.it
www.villalsole.it
www.residenceanticatorre.it
www.barchiresort.com
www.borgoanticogarda.it
/Week
Min Max
297,00 1856,00
www.gardalombardia.com
/Day
/Day
Min Max
100,00 266,00
Min Max
90,00 350,00
/Week
Min Max
280,00 1200,00 79
San Felice del Benaco Olea Dei Apartments
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Agriturismo La Breda
Villaggio Turistico Internazionale Eden
Agriturismo Punta Del Corno
Via Zublino, 61 Tel. / Fax 0365 1903647 info@oleadei.it
Via Benaco, 15 -Loc. Baia del Vento Tel. 0365 559443 - Fax 0365 557449 - Cell. 328 7246300 info@agriturismolabreda.com
Via Roseti, 17 - Portese Cell. 335 5214930 info@puntadelcorno.it
Via Preone, 45 Tel. 0365 62093 Fax 0365 559311 mail@camping-eden.it
www.oleadei.it
www.agriturismolabreda.com
www.puntadelcorno.it
www.camping-eden.it
/Week
Min Max
/Day
520,00 1550,00
Min Max
Camping Europa Silvella
** **
49,00 175,00
Min Max
Camping Fornella
Camping Villaggio Weekend
** **
(centro vacanze)
BB HB FB 45,00 ----------------75,00
Via Silvella, 10 Tel. / Fax 0365 654395 - Tel. 0365 651095 info@europasilvella.it
Via Fornella, 1 Tel. 0365 62294 - Fax 0365 559418 fornella@fornella.it
Via Vallone della Selva, 2 Tel. 0365 43712 - Fax 0365 42196 info@weekend.it
www.europasilvella.it
www.fornella.it
www.weekend.it
Min Max 80
6,50 12,60
0,00 8,50
10,00 37,40
Min Max
6,50 12,50
0,00 8,50
13,00 37,00
Min Max
4,00 12,00
0,00 8,00
** **
/Week
Min 4,00 Max 13,00
4,00 8,00
10,00 22,00
280,00 1330,00
** **
10,00 42,00 www.gardalombardia.com
oo39
San Felice del Benaco
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Events
Isola del Garda
2015
4 Luglio (jul./juil.) - Baia del Vento e Porto di Portese
Luglio -> Agosto (jul./juil. - aug./aoû.) - Castello di Portese
TRAVERSATA A NUOTO NON COMPETITIVA NELLE ACQUE DEL LAGO DI GARDA
RASSEGNA TEATRALE DI COMMEDIE DIALETTALI
Crossing a non competitive swimming in the waters of Lake Garda Überqueren einer nicht-kompetitiven Schwimmen im Wasser des Gardasees Traversée à la nage des eaux du lac de Garde
Ogni lunedì (Every monday/Montag/lundi) - Piazza Portese 30 Giugno ->31 Agosto (jun./juin - aug./aoû.)
Giugno -> Luglio (jun./juin - jul./juil.)
RASSEGNA LUNE DI TEATRO Theater · Théâtre Luglio (jul./juil.)
I SUONI E I SAPORI DEL GARDA Music · Musik · Musique
Theater · Théâtre
PROIEZIONI CINEMATOGRAFICHE PER I PIÙ PICCOLI Movie screening for children · Filmvorführung für Kinder Séance du film pour les enfants 30 Giugno -> 31 Agosto (jun./juin - aug./aoû.) Cortile interno della sede municipale
CINEMA IN GIARDINO Cinema in the garden · Kino im Garten Cinema dans le jardin
Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite • For further information, please contact Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
San Felice del Benaco Cell. 328 3849226/328 6126943 www.isoladelgarda.com - info@isoladelgarda.com
81
COMUNE DI PUEGNAGO DEL GARDA Piazza Beato Don Giuseppe Baldo, 1 25080 Puegnago del Garda (BS) Tel. +39 0365 555302 Fax +39 0365 555315 www.comune.puegnagodelgarda.bs.it segreteria@comune.puegnagodelgarda.bs.it
82
TOURIST COOP VALTENESI Piazza Municipio 25010 San Felice del Benaco (BS) Tel. +39 0365 558160 Fax +39 0365 557777 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
Puegnago del Garda Puegnago del Garda, splendida balconata sul lago, offre al visitatore un territorio elegantemente tappezzato da vigneti e uliveti che poggiano su colline dolci e ondulate.
Puegnago del Garda, beautiful location on the lake Garda, offers to the visitor a breathtaking territory dotted with wine and olive trees on pleasant hills.
Puegnago del Garda, wunderschöne Seeterrasse, bietet dem Besucher ein Gebiet mit Olivenbäumen und Weinreben auf milden H ügeln an.
Puegnago del Garda ce joli village donnant sur le lac offre au visiteur une charmante, etendue de vignobles et d’oliviers sur d’agrèables collines verdoyantes.
83
oo39
Puegnago del Garda
oo39
vom vom Ausland vom Ausland Ausland from from abroad from abroad abroad depuis l’ètranger depuis l’ètranger depuis l’ètranger
Le Videlle
** **
Appartamenti Casa Vacanze Il Melograno
La Villetta
Il Nido
Via P. Bonomi, 1/3 - Raffa Tel. 0365 554615 - Fax 0365 554616 contact@levidelle.it
Via Benaco, 93 - Raffa Cell. 335 8344956 - Fax 0365 554025 info@gardailmelograno.com
Piazza IV Novembre, 15 - Raffa Tel. / Fax 0365 651752 - Cell. 329 8647825 nidoraffa@libero.it
Via XX Settembre, 24 - Raffa Tel. / Fax 0365 651533 - Cell. 339 8420936 info@lavillettasulgarda.it
www.levidelle.it
www.gardailmelograno.com
www.ilnidobedbreakfast.it
www.lavillettasulgarda.it
/Day
Min Max
/Week
90,00 255,00
Min Max
290,00 910,00
Min Max
BB HB FB 32,00 --------37,00 ---------
Min Max
BB HB FB 40,00 --------50,00 ---------
Bed & Breakfast Antiche Mura
Agriturismo Nonna Mari
Events
2015
4 è 6 Settembre (sep.)
39ª PUEGNAGO FIERA Fiera del vino · Wine fair Weinmesse · Foire du vin
Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite • For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
Via Palazzi Garibaldi, 12 Cell. 347 8413164 - Fax 0365 651389 info@feltersport.it
Via Pizzamala, 6B Cell. 349 7508890 info@nonnamari.it
www.nonnamari.it
Min Max
BB 35,00 60,00
www.feltersport.it/antichemura /Day
130,00 200,00
www.gardalombardia.com
/Week
800,00 1200,00
Min Max
BB HB FB 35,00 --------65,00 --------85
4 vele Guida Blu 2012
Touring Club Italiano e Legambiente
COMUNE DI MANERBA DEL GARDA Piazza Garibaldi, 19 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. +39 0365 659801 Fax +39 0365 659802 www.comune.manerbadelgarda.bs.it info@comune.manerbadelgarda.bs.it
86 86
TOURIST COOP VALTENESI Piazza Municipio 25010 San Felice del Benaco (BS) Tel. +39 0365 558160 Fax +39 0365 557777 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
Manerba del Garda Con le sue frazioni storiche, i suoi percorsi naturalistici, i parchi agricoli, le lunghe spiagge e i sentieri rigogliosi di rimandi mediterranei, Manerba e la sua Rocca dominano il basso lago, offrendo uno scenario unico e spettacolare. Storia antica e ricettività turistica, cultura e tipicità enogastronomiche, tra cui l’olio e il vino del Garda bresciano, s’intrecciano in percorsi di territorio suggestivi e succulenti. Per una vacanza che innamora. With its historical hamlets, its naturalistic paths, the farmlands, the long beaches ant the trails fi lled with Mediterranean references, Manerba and its Rocca dominate the lower part of the Lake offering a unique and spectacular scenery. Ancient history and accommodation capacity, culture and typical wine and food, such as olive oil and wine of the Lake Garda, are intertwined in evocative and tasty journeys through the territory. For holidays to fall in love with. Mit seinen historischen Plätzen, seinen naturalistischen Rundgängen, den landwirtschaftlichen Parks, den langen Stränden und seinen üppigmediterran bewachsenen Wegen, dominiert Manerba mit seinem Rocca-Felsen diesen Teil des Sees und bietet ein einzigartiges spektakuläres Szenarium. Die Verbindung von Historik und Gastfreundlichkeit, Kultur und landesstypischer Gastronomie, darunter Wein und Olivenöl, tragen dazu bei, dass Sie Ihren Aufenthalt beeindruckt und geniessend erleben können. Ein Urlaub den Sie schätzen werden! Avec ses quartiers historiques, ses parcours naturalistes, ses parcs agricoles, ses longues plages et ses sentiers riches de connotations méditerranéennes, Manerba et son Rocher dominent la partie basse du Lac, offrant un scenario unique et spectaculaire. Histoire antique et accueil touristique, culture et spécialités gastronomiques, parmi lesquelles l’huile et le vin du Garda bresciano, s’entrecroisent pour former des parcours de terroir aussi suggestifs qu’exquis. Pour des vacances à tomber amoreux!
87 87
Manerba del Garda Hotel Borgo dei Poeti Wellness Resort
** **
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Residence Onda Blu
Residence Apparthotel San Sivino
** *
** *
Residence Oasi
Vicolo del Poggio, 11 Tel. 0365 551775 - Fax 0365 552667 info@hotelborgodeipoeti.com
Viale Catullo, 44 Tel. 0365 654004 - Fax 0365 554982 info@residenceondablu.it
Via Seselle, 60 Tel. 0365 551062 - Fax 0365 552590 info@sansivino.com
Via G. Verdi, 20 Tel. / Fax 0365 651039 info@residenceoasi.net
www.hotelborgodeipoeti.com
www.residenceondablu.it
www.sansivino.com
www.residenceoasi.net
Min Max
BB HB FB 90,00 110,00 ----160,00 220,00 -----
Appartamenti La Grolla
Min Max
48,00 238,00
/Week
/Week
/Day
336,00 1666,00
Case e Appartamenti per Vacanze
Villenpark Sanghen
Min Max
365,00 1810,00
Locanda del Gardoncino
/Week
Min Max
406,00 945,00
Agriturismo La Filanda
Via Prezzolaro, 1 Tel. 0365 552836 - Cell. 340 3632254 info@lagrolla.eu
Viale Catullo, 56 Tel. 0365 5531 - Fax 0365 553395 info@villenparksanghen.com
Via XXV Aprile, 17 Tel. 0365 551995 - Fax 0365 376640 booking@locandadelgardoncino.it
Via del Melograno, 35 Tel. 0365 551012 - Fax 0365 550335 info@agriturimo-lafilanda.it
www.lagrolla.eu
www.villenparksanghen.com
www.locandadelgardoncino.it
www.agriturismo-lafilanda.it
/Week
/Day
Min Max 90
59,00 107,00
Min Max
280,00 1750,00
Min Max
BB HB FB 35,00 --------70,00 ---------
/Day
Min Max
67,00 243,00 www.gardalombardia.com
oo39
Manerba del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Bed & Breakfast Beny
Bed & Breakfast Antico Borgo
Vicolo del Poggio, 4 Tel. / Fax 0365 552298 anticoborgogarda@libero.it
Via Trieste, 13 Tel. 0365 674793 – Cell. 346 3149355 benedita.fontana@libero.it
www.anticoborgogarda.eu
www.bebbeny.it
Min Max
BB HB FB 40,00 --------45,00 ---------
Camping Baia Verde
Bed & Breakfast Cà del Sole
Via Zanardelli, 29 Cell. 340 4892319 - Fax 0365 551949 ca-del-sole@libero.it
** **
Via Giovanni XXIII, 5 Cell. 339 8872479 corteelvira@gmail.com
www.corteelvira.com /Day
Min Max
Bed & Breakfast Corte Elvira
Min Max
200,00 250,00
Camping La Rocca
BB HB FB 25,00 --------35,00 ---------
/Week
Min Max
Camping San Biagio
** **
Camping Belvedere
** **
Via dell’Edera, 19 Tel. 0365 651753 - Fax 0365 651809 info@campingbaiaverde.com
Via Cavalle, 22 Tel. 0365 551738 - Fax 0365 551755 info@laroccacamp.it
Via Cavalle, 19 Tel. 0365 551549 - Fax 0365 551046 info@campingsanbiagio.net
www.campingbaiaverde.com
www.laroccacamp.it
www.campingsanbiagio.net
350,00 1000,00
** *
Via Cavalle, 5 Tel. 0365 551175 - Fax 0365 552350 info@camping-belvedere.it
www.camping-belvedere.it /Day
Min Max
6,00 13,00
3,00 9,50
www.gardalombardia.com
14,50 34,50
Min Max
5,00 10,00
4,00 7,00
9,00 25,00
Min Max
8,00 12,00
5,00 8,00
15,00 32,00
80,00 165,00
Min Max
4,00 10,50
2,00 6,50
10,00 22,00 91
Manerba del Garda Villaggio Turistico San Giorgio Vacanze
** *
Via Gramsci, 4 Tel. 0365 551143 - Fax 0365 5528115 info@sangiorgiovacanze.it
www.sangiorgiovacanze.it
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Camping Zocco
** *
(centro vacanze)
Camping Garden Tourist
Via del Zocco, 43 Tel. 0365 551605 - Fax 0365 552053 info@campingzocco.it
Via Repubblica, 85 Tel. / Fax 0365 651428 info@gardentourist.it
www.campingzocco.it
www.gardentourist.it
**
Camping Ideal Pieve
**
Via Repubblica, 112 Tel. / Fax 0365 651562 campingpieve@live.it
/Week
Min Max
6,90 10,20
5,50 7,80
15,50 31,80
490,00 1344,00
Camping Il Faro
Min Max
5,50 9,00
2,30 8,00
9,00 17,00
Min Max
4,50 8,50
2,50 5,00
Min Max
9,50 18,00
5,00 8,00
4,50 6,50
10,50 11,50
**
RESTAURANTS
Events
2015
Agriturismo Dalie e Fagioli Via Statale, 23 Tel. 0365 1903311 - Cell. 347 5989588 info@dalieefagioli.it
www.dalieefagioli.it
Per maggiori informazioni visitare il sito Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite · For further information, please contact Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
Via Repubblica, 52 Tel. / Fax 0365 651704 info@campingilfaro.it
www.campingilfaro.it Min Max 92
4,00 8,50
2,50 5,50
8,50 17,50 www.gardalombardia.com
oo39
Manerba del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Consorzio Valtènesi
Strada dei Vini e dei Sapori del Garda
Villa Galnica - Piazza Don Giuseppe Baldo Puegnago del Garda - Tel. 030 364755 www.consorziovaltenesi.it - info@consorziovaltenesi.it
Via Porto Vecchio, 34 Desenzano del Garda - Tel. 030 9990402 www.stradadeivini.it - segreteria@stradadeivini.it
www.gardalombardia.com
93
4 vele Guida Blu 2012
Touring Club Italiano e Legambiente
COMUNE DI POLPENAZZE DEL GARDA Piazza Biolchi, 1 25080 Polpenazze del Garda (BS) Tel. +39 0365 674012 Fax +39 0365 674639 www.comune.polpenazzedelgarda.bs.it info@comune.polpenazzedelgarda.bs.it
94
TOURIST COOP VALTENESI Piazza Municipio 25010 San Felice del Benaco (BS) Tel. +39 0365 558160 Fax +39 0365 557777 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
Polpenazze del Garda Polpenazze del Garda è una delle zone centrali della Valtenesi e deve la sua notorietà alle sue caratteristiche storiche. In un’isola posta al centro del lago Lucone (prosciugato tra il ‘400 e il ‘700) sono stati rinvenuti i resti di un villaggio palafitticolo che testimoniano che la zona fu abitata già nell’età del Bronzo da una popolazione che viveva di caccia e pesca. Polpenazze del Garda is one of the central zones in the Valtenesi area and owes its fame to its historical characteristics. On an island situated at the centre of Lake Lucone (drained between the 15th and 18th century) the remains of a lake-dwelling village were found, demonstrating that the area was already inhabited in the Bronze Age by a population which lived from hunting and fishing. Polpenazze del Garda liegt mitten in der Valtenesi und wurde durch seine Geschichte bekannt. Man hat Reste eines Pfahlbaudorfes gefunden, daß auf einer Insel mitten im Luconesee lag, der zwischen 1400 und 1700 ausgetrocknet ist. Sie beweisen, dass diese Gegend bereits zur Bronzezeit von einem Volk bewohnt wurde, das vom Fischen und von der Jagd lebte. Polpenazze del Garda est une des zones centrales de la Valtenesi et doit sa notoriété à ses caractéristiques historiques. Sur un îlot situé au centre du Lac Lucone (asséché entre le quinzième et le dix-huitième siècle), ont été retrouvés les restes d’un village lacustre qui témoigne que la zone était déjà habitée à l’âge du Bronze d’une population qui vivait de chasse et de pêche.
95 95
oo39
Polpenazze del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Bio Bed & Breakfast Vivere La vita
Agriturismo Il Brolo
Via Montegrappa, 4 - Picedo Cell. 338 9736520 viverelavita@alice.it
Via Tese, 9 - Muscoline Tel. / Fax 0365 31927 renato.pietta@agriturismoilbrolo.it
www.viverelavitabio.it
www.agriturismoilbrolo.it
Min Max
BB HB FB 35,00 --------45,00 ---------
/Week
/Day
Min Max
30,00 120,00
210,00 770,00
Events
2015
Inizio Gennaio (jan.)
CONCERTO DI CAPODANNO
Concerto di musica · Music Concert · Musik Konzert Concert de musique Maggio (may/mai)
FIERA DEL VINO
Fiera del vino · Wine fair Weinmesse · Foire du vin 13 è 14 Agosto (aug./aoû.)
NOTTE DEI DESIDERI
Animazione e giochi · Entertainment and games Unterhaltung und Spiele · Amusement et jeux 16 Agosto (aug./aoû.)
CONCERTO DI S.ROCCO
Concerto di musica · Music Concert · Musik Konzert Concert de musique Per maggiori informazioni visitare il sito Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite · For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
97
COMUNE DI MONIGA DEL GARDA Piazza S. Martino, 1 25080 Moniga del Garda (BS) Tel. +39 0365 500811 Fax +39 0365 500817 www.comune.monigadelgarda.bs.it info@comune.monigadelgarda.bs.it
98 98
TOURIST COOP VALTENESI Piazza Municipio 25010 San Felice del Benaco (BS) Tel. +39 0365 558160 Fax +39 0365 557777 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
ASSOCIAZIONE PRO LOCO  MONIGA DEL GARDA Piazza S. Martino, 1 25080 Moniga del Garda (BS) Tel. +39 0365 502015 Fax +39 0365 502283 prolocomonigadelgarda@gmail.com
Moniga del Garda Moniga è un paese dall’aspetto accogliente che si offre a tutti coloro che amano trascorrere una vacanza immersi nel tipico splendore degli olivi. Moniga offre l’opportunità di un piacevole soggiorno in strutture alberghiere, campeggi e residence. Moniga is a town with a welcoming appearance, open to all those who enjoy holidays immersed in the characteristic setting of olive groves and the magic of the lake. Moniga offers the opportunity for a pleasant stay in hotels, campsites and residential complexes. Moniga ist ein freundliches Dorf, daß alle anzieht, die einen ruhigen Urlaub inmitten der typischen Olivenhaine verbringen wollen. Moniga bietet wunderbare Urlaubsmöglichkeiten in Hotels, auf Zeltplätzen und Ferienwohnungen. Moniga est un village à l’aspect accueillant qui s’offre à tous ceux qui souhaitent passer leurs vacances immergés dans la beauté typique des oliviers.Moniga offre l’opportunité d’un agréable séjour en structure hôtelière, camping ou résidence.
99
oo39
Moniga del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Lake Garda Resort
** **
Hotel Riva Del Sole
** **
Hotel Du Lac
**
Via Canestrelli, 7 Tel. 0365 500601 - Fax 0365 5006405 info@lakegardaresort.it
Via del Porto 21/23 Tel. 0365 671044 Fax 0365 671043 info@rivadelsolehotel.net
Via del Porto, 19/21 Tel. / Fax 0365 502044 info@hoteldulacmoniga.it
www.lakegardaresort.it
www.rivadelsolehotel.net
Www.hoteldulacmoniga.it
BB HB Min 50,00 62,00 Max 100,00 112,00
BB HB FB 35,00 55,00 75,00 100,00 120,00 140,00
/Week
490,00 1295,00
Park Residence Il Gabbiano
Min Max
** **
Residence Primera
** *
*
Via Dante, 53 Tel. / Fax 0365 502058 hotelmiralago@hotmail.it
BB HB FB 35,00 50,00 60,00 -------------
Min Max
Hotel Miralago
Residence Riai
Min Max
** *
(family resort)
BB HB FB 30,00 45,00 -----------------
Residence Villaggio Barbara
** *
Via dei Casali, 12 Tel. 0365 502224 - Fax 0365 504301 info@residenceilgabbiano.it
Via San Sivino, 13 Tel. 0365 502022 - Fax 0365 503308 info@residenceprimera.it
Via San Sivino, 11 Tel. 0365 502375 - Fax 0365 502378 residence.riai@tin.it
Via dei Riali, 8 Tel. 0365 502022 - Fax 0365 503368 moniga@bergmann.it
www.parkresidenceilgabbiano.it
www.residenceprimera.it
www.italsol.com
www.bergmann.it
Min Max
/Day
/Week
45,00 352,00
315,00 2464,00
www.gardalombardia.com
/Day
Min Max
30,00 163,00
/Week
120,00 1141,00
Min Max
/Day
/Week
30,00 95,00
200,00 700,00
/Day
Min Max
29,00 175,00
/Week
116,00 1225,00 101
Moniga del Garda
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Residence Corte Ferrari
Residence Cascina Aurora
Via San Sivino, 2 Tel. 0365 504654 - Fax 0365 502191 cascinaaurora@gmail.com
Min Max
/Day
/Week
62,00 193,00
430,00 1350,00
Residence I Ciclamini
Residence Karina
Via del Porto, 1A Tel. 0365 502341 - Fax 0365 090070 info@corteferrari.it
Via Sandro Pertini, 51/53 Cell. 338 6532959 – Fax 0365 502574 ciclaminirosa@gmail.com
Via San Sivino Tel. / Fax 0365 502919 info@residencekarina.com
www.corteferrari.it
www.ciclaminirosa.com
www.residencekarina.com
/Week
Min Max
385,00 1680,00
La Giolosa Wellness Resort Case Vacanza
Residence Rosa dei Venti
/Week
/Day
Min Max
90,00 150,00
605,00 1015,00
Casa e appartamenti per vacanze Villa Molino
/Day
Min Max
47,00 205,00
Olivo Trattoria & Rooms
Via del Porto, 10 Tel. 0365 502341 - Fax 0365 090070 info@relaisrosadeiventi.com
Via Don Cogo - Loc. Porto Tel. 0365 502080 - Fax 0365 503893 info@lagiolosa.it
Via del Molino, 4 Tel. / Fax 0365 502154 villaggiomolino@gmail.com
Via Pergola, 10 Tel. 0365 502118 - Fax 0365 502620 info@trattoriaolivo.com
www.relaisrosadeiventi.com
www.lagiolosa.it
www.villamolino.it
www.trattoriaolivo.com
/Week
/Week
Min Max 102
385,00 1690,00
Min Max
490,00 1820,00
/Week
Min Max
280,00 560,00
Cameradoppia+colaz.|Doppelzimmer+Frühst.|Doubleroom+break.|Chambredouble+petitdéj.
Min Max
80,00 100,00 www.gardalombardia.com
oo39
Moniga del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Appartamenti Agriturismo 30
Bed & Breakfast La Torre in Pietra
Agriturismo Nonna Bettina
Bed & Breakfast Vieulif
Via Mazzane, 2 Tel. / Fax 0365 503395 - Cell. 333 4435827 info@agriturismo30.com
Via Monte Tapino, 2 Tel. 0365 502791 - Fax 0365 510757 nonnabettina@gmail.com
Via Sandro Pertini, 48 Tel. 0365 503534 info@latorreinpietra.it
Via Carlo Alberto, 48 Tel. 335 8194524 - Fax 0365 504768 info@vieulif.it
www.agriturismo30.com
www.nonnabettina.com
www.latorreinpietra.it
www.vieulif.it
Min Max
/Day
/Week
80,00 100,00
380,00 750,00
Bed & Breakfast Villa degli Ulivi
Via della Costa, 69/71 Tel. 0365 502014 turina.engbers@libero.it
Min Max
BB HB FB 27,50 --------37,50 ---------
www.gardalombardia.com
BB Min 30,00 Max 60,00
/Day
60,00 120,00
Bed & Breakfast Villa Letizia
Min Max
BB HB FB 45,00 --------110,00 ---------
Camping Fontanelle
Min Max
BB HB FB 40,00 --------55,00 ---------
Camping Piantelle
** **
** **
Via del Porto, 9 Tel. 335 8035805 - Fax 0365 502347 villa.letizia88@gmail.com
Via Magone, 13 Tel. 0365 502079 - Fax 0365 503324 info@campingfontanelle.it
Via San Cassiano, 1A Tel. 0365 502013 - Fax 0365 502637 info@piantelle.com
www.villaletiziamoniga.it
www.campingfontanelle.it
www.piantelle.com
Min Max
BB HB FB 30,00 --------50,00 ---------
Min Max
6,20 10,40
0,00 9,00
11,40 29,00
Min Max
6,50 10,50
0,00 9,50
11,00 32,00 103
Moniga del Garda Camping Porto
** *
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Camping San Michele
** *
Sereno Camping Holiday
** *
Via del Porto, 27 Tel. 0365 502324 - Fax 0365 474522 info@campingporto.it
Via San Michele, 8 Tel. 0365 502026 - Fax 0365 503443 campingsanmichelesrl@gmail.com
Via San Sivino, 72 Tel. 0365 502080 - Fax 0365 503893 info@sereno.info
www.campingporto.it
www.gardalake.it/campingsanmichele
www.campingsereno.it
Camping Bruno
**
Via Mazzane, 19 Tel. / Fax 0365 502391 info@campingbruno.it
www.campingbruno.it /Day
Min Max
6,50 9,50
5,00 7,00
Min Max
10,00 17,00
Campeggio Le Brede
**
4,50 10,00
10,00 22,00
Camping Trevisago
3,00 6,00
Min 6,00 Max 10,00
**
2,00 6,00
10,00 22,00
225,00 875,00
Min Max
5,00 10,00
3,50 5,00
12,00 19,00
Events
2015
5 è 7 Giugno (jun./juin)
Agosto (aug./aoû.)
ITALIA IN ROSA
CARNEVALE ESTIVO SERALE
Fiera del vino · Wine fair · Weinmesse · Foire du vin
Summer Carnival · Sommerfasching Carnaval estival
Giovedì (thursday/Donnerstag/jeudi) fine Giugno è Agosto (jun./juin - aug./aoû.)
Agosto (aug./aoû.)
MERCATO TRADIZIONALE SERALE Traditional evening Market Traditioneller Abendmarkt Marché traditionnel du soir
FESTA DELLA BIRRA Bier feast · Bierfest · Fête de la bière
18 è 19 Luglio (jul./juil.) • 5 è 6 Settembre (sep.) Via del Magone, 4 Tel. 0365 502045 - Fax 0365 503720 le.brede@tiscali.it
Via Prato Negro, 7 Tel. 0365 502252 - Fax 0365 502340 info@trevisago.com
www.lebrede.it
www.gardalake.it/trevisago
MERCATO VINTAGE Vintage market · Vintage Markt · Marché Vintage /Day
Min Max 104
5,00 9,00
5,00 6,00
10,00 17,00
Min Max
4,50 7,50
3,00 5,50
10,00 18,00
245,00 730,00
Per maggiori informazioni visitare il sito Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite · For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
oo39
Moniga del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
ITALIA IN ROSA Chiaretto, rosati, rosé Moniga del Garda
2015 VIII Edizione
Villa Bertanzi
5-6 giugno ore 17.00 - 23.00 7 giugno ore 11.00 - 23.00 La prima e più importante manifestazione nazionale dedicata ai vini rosati. Più di 100 etichette in degustazione libera. Entrata 10,00 € con calice da degustazione
www.italiainrosa.it info@italiainrosa.it COMUNE DI MONIGA DEL GARDA
www.gardalombardia.com
105
4 vele Guida Blu 2012
Touring Club Italiano e Legambiente
COMUNE DI SOIANO DEL LAGO Via Amedeo Ciucani, 5 25080 Soiano del Lago (BS) Tel. +39 0365 676114 - 921 Fax +39 0365 675414 www.soiano.com protocollo@soiano.com
106 106
TOURIST COOP VALTENESI Piazza Municipio 25010 San Felice del Benaco (BS) Tel. +39 0365 558160 Fax +39 0365 557777 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
Soiano del Lago Soiano sorge tra le colline della Valtenesi e offre, al visitatore che voglia immergersi nella caratteristica atmosfera che circonda il paese, varie strutture di soggiorno e diverse proposte a livello culturale e di divertimento. Soiano lies in the hills of the Valtenesi area and offers the visitor who wishes to experience the characteristic atmosphere which surrounds the town a range of accommodation facilities and various proposals in terms of culture and entertainment. Soiano liegt in den Hügeln der Valtenesi und bietet dem Besucher, der die typische Atmosphäre dieses Ortes erleben will, unterschiedliche Aufenthaltsmöglichkeiten und verschiedene Kultur- und Freizeitangebote. Soiano surgit entre les collines de la Valtenesi et offre, au visiteur qui veut s’immerger dans la caractéristique atmosphère entourant le village, des structures variées de séjours et diverses propositions culturelles et de divertissements.
107 107
Soiano del Lago
108
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
www.gardalombardia.com
oo39
Soiano del Lago
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Monastero
** **
Hotel Porta del Sole
** **
Via Aldo Moro Tel. 0365 502483 - Fax 0365 504663 info@monastero.it
Via A. Omodeo Tel. 0365 674704 - Fax 0365 674705 info@hotelportadelsole.it
www.monastero.it
www.hotelportadelsole.it
Min Max
BB HB FB 85,00 --------145,00 ---------
Agriturismo Il Cardo
Min Max
Residence Casa Paola
Residence San Rocco
Piazza Umberto I, 10 Tel. 0365 502483 - Fax 0365 504663 info@monastero.it
Via P. Avanzi, 11 Tel. 0365 502231 - Fax 0365 502888 info@residencesanrocco.it
www.residencesanrocco.it
BB HB FB 55,00 75,00 95,00 82,50 102,50 122,50
Min Max
/Day
/Week
50,00 -----
200,00 -----
/Week
Min Max
450,00 980,00
Agriturismo Il Ghetto
Events
2015
Per maggiori informazioni visitare il sito Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite · For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
Vicolo Ghetto, 3A
Via Sottomonte, 16 Cell. 338 2704304 info@agriturismoilcardo.it
Tel. 0365 502986 - Cell. 335 6072784 - Fax 0365 503767
info@agriturismoilghetto.it
www.agriturismoilghetto.it
www.agriturismoilcardo.it BB
Min Max
37,00 50,00
/Day
/Week
65,00 125,00
450,00 850,00
www.gardalombardia.com
BB Min 40,00 Max 55,00
/Week
400,00 1350,00 109
4 vele Guida Blu 2012
Touring Club Italiano e Legambiente
COMUNE DI PADENGHE SUL GARDA Via Italo Barbieri, 3 25080 Padenghe sul Garda (BS) Tel. +39 030 9995644 Fax +39 030 9907246 www.comune.padenghesulgarda.bs.it segreteria@comune.padenghe.brescia.it
110 110
TOURIST COOP VALTENESI Piazza Municipio 25010 San Felice del Benaco (BS) Tel. +39 0365 558160 Fax +39 0365 557777 www.gardavaltenesi.com info@gardavaltenesi.com
Padenghe sul Garda Padenghe sul Garda si trova nella fascia collinare tra Desenzano e Salò, possiede un moderno porto e un centro congressi. Sorgendo in riva al lago, offre la possibilità di soggiornare in residence, alberghi appartamenti e incantevoli ville con la possibilità di entrare nell’affascinante mondo dell’entroterra tipicamente ricco di vigneti e oliveti. Padenghe sul Garda lies among the hills between Desenzano and Salò and has a modern harbour and conference centre. Lying directly on the banks of the lake, it offers accommodation in residential blocks, hotels, apartment and enchanting villas, with the opportunity to explore the fascinating world of the inland with its typical landscape of vineyards and olive groves in the magical setting of Lake Garda. Padenghe sul Garda liegt in einer Hügellandschaft zwischen Desenzano und Salò und besitzt einen modernen Hafen und ein Kongresszentrum. Da das Dorf am See liegt, kann der Urlaub in Ferienhäusern, Apartmenthäusern und zauberhaften Villen verbracht werden, und somit ist die Möglichkeit gegeben, das Hinterland inmitten der magischen Atmosphäre des Gardasees mit dessen zahlreichen Weinstöcken und Olivenhainen zu besuchen. Padenghe sul Garda se situe dans la zone de collines entre Desenzano et Salò, possède un port moderne et un centre de congrès. S’étendant sur les rives du lac, elle offre la possibilité de séjourner en résidences, hôtels, appartements et agréables villa avec la possibilité d’entrer dans le monde fascinant de l’arrière pays, typiquement riche de vignes et d’oliviers.
111 111
oo39 oo39
Padenghe sul Garda
oo39 oo39
vom vom vomAusland Ausland vomAusland Ausland from from fromabroad abroad fromabroad abroad depuis l’ètranger depuis l’ètranger depuis l’ètranger depuis l’ètranger
West Garda Hotel
** **
Hotel Francesco
Hotel La Bussola
** *
** *
Camping La Cà
** **
Via Prais, 32 Tel. 030 9907161 - Fax 030 9907265 info@westgardahotel.com
Via Marconi, 18/20 Tel. / Fax 030 9908829 info@hfrancesco.com
Via Marconi, 102 Tel. 030 9907875 - Fax 030 9908534 labussola@numerica.it
Via della Colombaia, 5 Tel. 030 9907006 – Fax 030 9907693 info@campinglaca.it
www.westgardahotel.com
www.hfrancesco.com
www.gardalake.it/labussola
www.campinglaca.it
Min Max
BB HB FB 35,00 55,00 70,00 80,00 100,00 120,00
Camping Villa Garuti
Min Max
** **
BB HB FB 40,00 --------110,00 ---------
Min Max
BB HB FB 33,50 --------42,50 ---------
Min Max
4,70 9,40
3,00 5,50
5,20 19,70
Events
2015
31 Maggio è 2 Giugno (may/mai - jun./juin)
PADENGHE VERDE
Rassegna florovivaistica · Botanic fair Botanische Ausstellung · Foire botanique Luglio (jul./juil.)
PADENGHE INTERNATIONAL JAZZ FESTIVAL Musica · Music · Musik · Musique Agosto (aug./aoû.)
PADENGHE MEDIEVALE
Medieval Feast · Mittelalterliches Fest Fête Médiéval Via Porto, 5 Tel. 030 9907134 – Fax 030 9907817 info@villagaruti.it
Per maggiori informazioni visitare il sito Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite · For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.villagaruti.it /Week
Min 9,00 Max 13,50
4,50 7,50
9,00 21,00
www www..gardalombardia gardalombardia..com com
420,00 1200,00 113
4 vele Guida Blu 2012
Touring Club Italiano e Legambiente
COMUNE DI LONATO DEL GARDA Piazza Martiri della Libertà, 12 25017 Lonato del Garda (BS) Tel. +39 030 91392211 Fax +39 030 91392240 www.comune.lonato.bs.it info@comune.lonato.bs.it
114
UFFICIO TURISMO Piazza Martiri della Libertà, 12 25017 Lonato Del Garda (BS) Tel. +39 030 9139216-226 www.roccadilonato.it turismo@roccadilonato.it ufficioturismo@comune.lonato.bs.it
Lonato del Garda Adagiata sulle colline moreniche a cinque km dal Lago di Garda, Lonato del Garda è una cittadina ricca di monumenti, sorprendente per la sua conservata unità di borgo antico. Lonato vanta bellezze architettoniche quali la bella basilica settecentesca, la cinquecentesca Torre Maestra, la Casa del Podestà, l’imponente Rocca, testimonianza superba del lungo periodo di dominio della Repubblica di Venezia e i resti di un’importante fornace romana. Set upon the hills just five km from Lake Garda is Lonato. This beautiful little city has exceptional monuments and offers a completely preserved example of an ancient village. Lonato boasts beautiful architecture such as seventh century basilicas, the fifth century Torre Maestra, The House of the Podestà and the imposing Rocca, undeniable testimony to the long period in which Lonato was ruled by Venice and an important Roman Kilns. Nur fünf Kilometer vom Gardasee entfernt, auf den moränischen Hügeln, befindet sich Lonato del Garda, ein Städtchen reich an Denkmälern, überraschend für sein bewahrtes Aussehen antiken Ortes. Lonato del Garda darf sich herrlicher architektonischer Schönheiten rühmen, wie z.B. der schönen Basilika des achtzehnten Jahrhunderts, des aus dem sechzehnten Jahrhundert stammenden Turmes Torre Maestra, Das house des Podestà und der imposanten Burg Rocca, stolzes Zeugnis der langen Herrschaftsperiode der venezianischen Republik und eine wichtige römische Brennofen. A seulement cinq kilomètres du Lac de Garde, étendue le long des collines Moreniche se trouve la petite ville de Lonato del Garda riche en monuments et surprenante pour la sauvegarde de son essence en tant que bourg antique.Lonato exalte des beautés architectoniques comme la Basilique du XVIII ième siècle, la Tour Maestra du XVI ième siècle, la Maison du Podestà, l’imposante Forteresse; témoignage hautain d’une longue période sous la domination de la République Vénitienne et les vestiges d’une importante fournaise romaine.
115
Lonato del Garda Vip’s Motel
** **
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Hotel Il Rustichello
** *
Garda Country House A Casa di Isabella
Albergo Ristorante Antico Corlo
**
Via Rassica, 9B Tel. 030 9133376 - Fax 030 9135515 info@vipsmotel.it
Viale Roma, 92 Tel. 030 9130107 - Fax 030 9131145 info@ristorantehotelrustichello.it
Via Bagnole, 4B Cell. 329 8408643 info@gardacountryhouse.com
www.vipsmotel.it
www.ristorantehotelrustichello.it
www.gardacountryhouse.com
www.albergoanticocorlo.it
BB Min 40,00 Max 70,00
Min Max
Min Max
BB HB FB 50,00 ----------------70,00
Residence La Lucciola
Min Max
BB HB FB 36,00 50,00 65,00 45,00 60,00 70,00
Affittacamere Trattoria Bettola
Via Castelvenzago, 1 Tel. / Fax 030 9103100 info@residencelalucciola.it
Via Bettola, 15 Tel. 030 9130237 info@bettola.net
www.residencelalucciola.it
www.bettola.net
/Day
Min Max 118
54,00 175,00
Min Max
BB HB FB 30,00 50,00 50,00 90,00 80,00 150,00
Via Repubblica, 74/78 Tel. / Fax 030 9132323 anticocorlo@gmail.com BB HB FB 25,00 38,00 47,00 41,00 52,00 27,50
/Day
**
100,00 190,00
Albergo Trattoria Da Regina
Via 24 Maggio, 61 Tel. / Fax 030 9130000 luisavezz@hotmail.it
Trattoria Alloggio Milani
Via Centenaro, 99/101 Tel. 030 9103200 - Fax 030 9103251 info@milanis.com
www.milanis.com Min Max
BB HB FB 23,00 33,00 43,00 30,00 40,00 50,00
Min Max
BB HB FB 30,00 45,00 60,00 ----50,00 65,00 www.gardalombardia.com
oo39
Lonato del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Agriturismo Al Fenil
Agriturismo Arriga Alta
Via Fenil Nuovo Scoperta, 3 Tel. 030 9129883 Fax 030 9103111
Min Max
BB HB FB 27,00 38,00 ----40,00 50,00 -----
Agriturismo Cascina Graziosa
Agriturismo Esenta Borgo Castello
Via Arriga Alta, 2 Tel. 030 9913718 info@arrigaalta.it
Via Lugasca, 18 Cell. 349 1350542/340 8286917 info@cascinagraziosa.com
Via Castello, 35 - Esenta Cell. 334 3690700 - Fax 030 9105200 cantinaesenta@virgilio.it
www.arrigaalta.it
www.cascinagraziosa.com
www.cantinaesenta.it
Min Max
BB HB FB 50,00 --------55,00 ---------
Agriturismo La Scoperta
Agriturismo Il Falcone
Min Max
BB HB FB 40,00 --------50,00 ---------
Agriturismo Le Panizze
Via Falcone, 6 - Sedena Tel. 030 9132780 - Cell. 348 3712407
Via Madonna della Scoperta, 3 Tel. 030 9103303 - Fax 030 9919672 - Cell. 328 2838655 info@lascoperta.net
Via Panizze, 11 Tel. / Fax 030 9103306 - Cell. 349 0909833 silvialepanizze@hotmail.it
www.agriturismoilfalcone.it
www.lascoperta.net
www.agriturismolepanizze.it
BB Min 30,00 Max 80,00
/Week
www.gardalombardia.com
210,00 560,00
Min Max
BB HB FB 20,00 --------45,00 ---------
Min Max
BB HB FB 25,00 ---------------------
BB Min 32,00 Max 37,00
/Week
420,00 560,00
Agriturismo Oleum
Via Paradiso, 1 Cell. 348 6542501 aldocipriano@libero.it /Week
Min Max
230,00 300,00 119
Lonato del Garda
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Bed & Breakfast Belfiore
Bed & Breakfast Casa Giulia
Via Sorattino, 42 Tel. 030 9133427 - Fax 030 912737 bb.belfiore@tiscali.it
Min Max
BB HB FB 35,00 --------80,00 ---------
Bed & Breakfast La Rocca del Garda
Viale Roma, 86 Tel. 030 9913471 info@casagiulia.net
Via dei Fanti, 15 Cell. 338 5282237 - Fax 030 9913110 info@bedandbreakfastlarocca.it
www.casagiulia.net
www.bedandbreakfastlarocca.it
Min Max
BB HB FB 20,00 ----------------30,00
Min Max
BB HB FB 33,00 ----------------44,00
Events MERCANTICO
10 è 12 Aprile (apr./avr.)
Luglio (jul./juil.)
FIORI NELLA ROCCA
STELLE SU LONATO
Antique market · Antiquitäte markt Marché des antiquaires
Mostra mercato per il giardino Botanic fair · Botanische Ausstellung Foire botanique
16 è 18 Gennaio (jan.)
Maggio (may/mai) • Ottobre (oct./okt)
FIERA REGIONALE DI LONATO DEL GARDA Exhibition · Messen · Juste Gennaio
è
Febbraio (jan. - feb./fév.)
TEATRO DI INVERNO Theater · Théâtre
Gennaio è Febbraio (jan. - feb./fév.)
“TÖT PORSÈL”
Circuito enogastronomico · Food and wine · Essen und Trinken · Oenogastronomie
FIABE NELLA ROCCA
Animazione e giochi · Entertainment and games · Unterhaltung und Spiele Amusement et jeux Fine Giugno (jun./juin)
SAGRA DI SAN GIOVANNI BATTISTA
Music, theater · Musik, Theater Musique, théâtre 6 è 9 Agosto (aug./aoû.)
LONATO IN FESTIVAL
Intrattenimento · Entertainment Unterhaltung · Amusement Novembre è Dicembre (nov.-dec./dez.)
“TEATRO AL CIOCCOLATO” RASSEGNA TEATRALE Theater · Théâtre
Food and wine, folk fest Essen und Trinken, Volksfest Oenogastronomie, Fête populaire
Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite · For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
120
Via Rocca, 2 - Lonato del Garda - Tel./Fax 030 9130060 www.fondazioneugodacomo.it info@fondazioneugodacomo.it
La Fornaci Romane
2015
Ogni 3ª domenica del mese (Every 3rd sunday/Sonntag/dimanche)
Casa Museo Fondazione Ugo Da Como
Via Mantova, 54 - Lonato del Garda Tel. 030 91392216 - 226 (Ufficio Turismo) fornaciromane@comune.lonato.bs.it www.gardalombardia.com
oo39
Lonato del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
La Lugana DOC è una piccola zona vinicola nell’entroterra della sponda meridionale del lago di Garda. Dall’attenta vinificazione dell’uva autoctona Turbiana, i sapienti viticoltori ricavano le tre tipologie di questo vino: Lugana, Lugana Superiore, Lugana Spumante. Il vino Lugana è ottimo come aperitivo, o in abbinamento al pesce di lago come il Coregone, il Luccio e l’Anguilla. I produttori del Lugana vi aspettano per un brindisi in compagnia.
The Lugana DOC is a small wine region in the hinterland of the southern shores of Lake Garda. From the careful vinification of the native Turbian grape, sages wine growers obtain the three types of this wine: Lugana, Lugana Superiore, Lugana Spumante. Lugana wine is excellent as an aperitif, or in combination with the fresh-water fish such as whitefish, pike and eels. Producers are waiting for a drink with friends.
Der Lugana DOC ist ein kleines Weinbaugebiet im Hinterland des südlichen Ufers des Gardasees. Auf der aufmerksamen Weinherstellung der bodenständigen Rebe „Turbiana“ gewinnen di erfahrenen Weinbauer drei Weinarten: Lugana, Lugana Superiore, Lugana Spumante. Lugana Wein ist als Aperitif oder in Kombination mit der hervorragenden Süßwasser-Fische wie Coregone, Hecht und Aal, ausgezeichnet. Die Hersteller von Lugana warten auf Sie für ein Prosit mit Freunden.
La Lugana DOC est une petite région viticole située à l’intérieur de la rive méridionale du Lac de Garde. De la méticuleuse vinification du raisin autochtone Turbiana, des savants viticulteurs en retirent les trois typologies de ce vin: Lugana, Lugana Superiore et Lugana Spumante. Le vin Lugana est excellent comme apéritif et se marie remarquablement bien aux poissons du lac tels que le Corégone, le Brochet et l’Anguille. Les producteurs du Lugana vous attendent pour porter un toast en compagnie.
CONSORZIO TUTELA LUGANA DOC Caserma Artiglieria di Porta Verona, 4 · 37019 Peschiera del Garda · VR · Italia Tel. +39 045 9233070 · Fax +39 045 8445434 · www.consorziolugana.it · info@consorziolugana.it www.gardalombardia.com
121
4 vele Guida Blu 2012
Touring Club Italiano e Legambiente
COMUNE DI DESENZANO DEL GARDA Via Carducci, 4 25015 Desenzano del Garda (BS) Tel. +39 030 9994211 Fax +39 030 9143700 www.comune.desenzano.brescia.it info@comune.desenzano.brescia.it
122
CONSORZIO ALBERGATORI E OPERATORI TURISTICI  DI DESENZANO DEL GARDA 25015 Desenzano del Garda (BS) Via Porto Vecchio, 34 Tel +39 030 9991351 www.desenzano4you.com info@hotelspromotion.com
Desenzano del Garda Desenzano del Garda, da sempre considerata capitale di questo splendido bacino, si trova all’estremità sud-ovest del Lago di Garda in provincia di Brescia. Strepitosa la vista del lago dal paese data la posizione al centro di un ampio golfo delimitato ad ovest dall’altura del Monte Corno e ad est dalla penisola di Sirmione. Città dinamica e vivace, celebre anche per alcune primizie enogastronomiche famose in tutto il mondo come il formaggio Grana Padano Dop, il Vino Lugana doc e l’olio d’oliva dop. Desenzano del Garda, always been considered the capital of this basin, can be found at the far southwest side of Lake Garda in the province of Brescia. This area enjoys the stunning views over the lake from a central position bordered on the west by the heights of Monte Corno and to the east by the peninsula of Sirmione. A lively dynamic town, famous also for some special products estimated all over the world, like Grana Padano Dop cheese, Lugana Doc wine and olive oil dop. Desenzano del Garda, seit immer als Hauptstadt dieses wundebaren Beckens, bekrachlet, befindet sich an der süd-westlichen Küste des Gardasees in der Provinz von Brescia. Genießen Sie, dank der günstigen Lage des Ortes inmitten einer westlich von den Felsen des Monte Cornos und östlich von der Halbinsel von Sirmione eingegrenzt breiten Bucht, die herrliche Aussicht auf den See. Eine dynamische und lebhafte Stadt, berühmt auch dank einiger welweit betrachet gourmet spezialitäten wie der käse Grana Padano Dop, der wein Lugana Doc und Olivenöl dop. Desenzano del Garda, depuis toujours considérée comme capitale de ce splendide bassin, se trouve à l’extrémité sud-ouest du Lac de Garde dans la province de Brescia. Epoustouflante, la vue de la ville sur le lac étant donné sa position au centre d’un vaste golfe délimité à l’ouest par les hauteurs du Monte Corno et à l’est par la péninsule de Sirmione. Ville dynamique et animée, célèbre également par quelques primeurs oenogastronomiques réputées dans le monde entier, telles que le fromage Grana Padano Dop, le Vin Lugana doc et huile d’olive dop.
123
Desenzano del Garda Hotel Acquaviva del Garda
** **
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Hotel Aquila d’Oro
** **
Hotel Desenzano
** **
Hotel Estée
** **
Viale F. Agello, 84 Tel. 030 9904922 - Fax 030 916192 booking@termedisirmione.com
Viale F. Agello, 47/49 Tel. 030 9901222 - Fax 030 9110134 info@aquiladoro.eu
Viale Cavour, 40/42 Tel. 030 9141414 - Fax 030 9140294 info@hoteldesenzano.it
Viale Tommaso dal Molin, 33 Tel. 030 9141318 – Fax 030 9140322 hotel.estee@inwind.it
www.termedisirmione.com
www.aquiladoro.eu
www.hoteldesenzano.it
www.hotelestee.it
Min Max
BB HB FB 45,00 75,00 105,00 300,00 325,00 360,00
Hotel Lido International
Min Max
** **
BB HB FB 45,00 ----------------90,00
Hotel Oliveto
Min Max
** **
BB HB FB 50,00 --------75,00 ---------
Park Hotel
BB HB FB 40,00 90,00 ----150,00 180,00 -----
Min Max
** **
Hotel Piccola Vela
** **
Viale Tommaso dal Molin, 63 Tel. 030 9141027 – Fax 030 9143736 info@lidointernational.it
Via Tito Malaguti, 2 Tel. 030 9911919 - Fax 030 9911224 oliveto.bs@bestwestern.it
Lungolago C. Battisti, 17 Tel. 030 9143494 - Fax 030 9142280 booking@parkhotelonline.it
Viale Tommaso dal Molin, 36 Tel. / Fax 030 9914666 info@piccolavela.it
www.lidointernational.it
www.hoteloliveto.it
www.parkhotelonline.it
www.piccolavela.it
Min Max 126
BB HB FB 50,00 --------110,00 ---------
Min Max
BB HB FB 95,00 110,00 ----125,00 ---------
Min Max
BB HB FB 55,00 --------135,00 ---------
Min Max
BB HB FB 50,00 --------115,00 --------www.gardalombardia.com
oo39
Desenzano del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Plaza
** **
Hotel Residence & Congress Center Villa Maria
Via Anelli, 24 Tel. 030 9912920 - Fax 030 9914675 info@desenzanoplaza.it
Viale Michelangelo, 150 Tel. 030 9901725 - Fax 030 9110734 info@villamaria.tv
www.desenzanoplaza.it
www.villamaria.tv
Min Max
BB HB FB 35,00 --------100,00 ---------
Albergo Al Cacciatore
Via E. Andreis, 2 Tel. 030 9121644 - Fax 030 9121676 info@albergoalcacciatore.it
www.albergoalcacciatore.it Min Max
BB HB FB 35,00 45,00 50,00 55,00 55,00 65,00
www.gardalombardia.com
BB HB FB Min 40,00 Max 94,00
** *
66,00 120,00
85,00 139,00
Via Castello, 3 Tel. 030 9141980 - Fax 030 9141756 info@hotelalessidesenzano.com
www.hotelalessidesenzano.com 55,00 105,00
60,00 120,00
Hotel Admiral
Viale G. Motta, 13 Tel. 030 9110371 - Fax 030 7870063 admiral@mistralhotels.it
www.villarosahotel.eu
www.mistralhotels.it
BB HB FB 60,00 85,00 110,00 150,00 175,00 200,00
Hotel Armony
Min Max
** *
Hotel Astoria
Via Gramsci, 34 Tel. 030 9121068 – Fax 030 9121316 info@astoriadesenzano.it
www.armonyhoteldesenzano.com
www.astoriadesenzano.it
Min Max
BB HB FB 40,00 --------70,00 ---------
Min Max
** *
BB HB FB 60,00 75,00 ----175,00 ----160,00
Via Desenzanino, 7 Tel. 030 9911055 - Fax 030 7870243 info@armonyhoteldesenzano.com /Week
400,00 750,00
** **
Lungolago C. Battisti, 89 Tel. 030 9141974 - Fax 030 9143782 info@villarosahotel.eu
Min Max
476,00 1134,00
** *
BB HB FB
Hotel Villa Rosa
/Week
Hotel Trattoria Alessi
Min 40,00 Max 90,00
** **
** *
BB HB FB 40,00 63,00 ----60,00 83,00 ----127
Desenzano del Garda Hotel Aurora
** *
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Hotel Benaco
** *
Hotel Berta
Lungolago C. Battisti, 53 Tel. 030 9912404 - Fax 030 9123680 info@desenzanohotelaurora.com
Viale Cavour, 30 Tel. 030 9141710 - Fax 030 9141273 info@hotelbenaco.com
Via Costantino Il Grande, 7 Tel. 030 9119600 - Fax 030 9111406 info@hotelberta.it
www.desenzanohotelaurora.com
www.hotelbenaco.com
www.hotelberta.it
Min Max
BB HB FB 44,00 60,00 76,00 52,00 68,00 84,00
Hotel City
BB HB FB 40,00 --------72,50 ---------
Min Max
** *
Albergo Enrichetta
BB HB Min 43,00 55,00 Max 55,00 70,00
** *
** *
Hotel Bonotto Desenzano
Via Gramsci, 40 Tel. 030 9121021 - Fax 030 9142408 info@hotelbonottodesenzano.it
www.hotelbonottodesenzano.it /Week
350,00 1050,00
Hotel Europa
Min Max
** *
BB HB FB 35,00 --------125,00 ---------
Hotel Giardinetto
** *
Via Nazario Sauro, 29 Tel. 030 9911704 - Fax 030 9912837 info@hotelcity.it
Viale F. Agello, 12 Tel. 030 9119231 - Fax 030 9901132 info@hotelenrichetta.com
Lungolago C. Battisti, 71 Tel. 030 9142333 - Fax 030 9141006 info@desenzanohoteleuropa.com
Viale G. Marconi, 39 Tel. 030 9141704 - Fax 030 9141228 info@hotel-giardinetto.com
www.hotelcity.it
www.hotelenrichetta.com
www.desenzanohoteleuropa.com
www.hotel-giardinetto.com
Min Max 128
BB HB FB 45,00 --------75,00 ---------
Min Max
BB HB FB 43,00 --------88,00 ---------
Min Max
** *
BB HB FB 44,00 60,00 76,00 60,00 75,00 90,00
Min Max
BB HB FB 40,00 --------55,00 --------www.gardalombardia.com
oo39
Desenzano del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Mayer e Splendid
Hotel Nazionale
** *
** *
Hotel Piroscafo
Hotel Primavera
** *
Piazza Ulisse Papa, 10 Tel. 030 9142253 - Fax 030 9142324 info@hotelmayerdesenzano.it
Viale G. Marconi, 23 Tel. 030 9158555 - Fax 030 9141247 nazionale@cerinihotels.it
Via Porto Vecchio, 11 Tel. 030 9141128 - Fax 030 9912586 info@hotelpiroscafo.it
Viale Cavour, 36 Tel. 030 9141404 - Fax 030 9914241 info@hotelprimavera.it
www.hotelmayerdesenzano.it
www.hotelnazionaledesenzano.it
www.hotelpiroscafo.it
www.hotelprimavera.it
BB HB FB 40,00 60,00 76,00 90,00 110,00 126,00
Min Max
Hotel Riviera
Min Max
** *
BB HB FB 45,00 --------190,00 ---------
Hotel Tripoli
Min Max
** *
BB HB FB 52,50 --------70,00 ---------
Hotel Vittorio
Min Max
** *
BB HB FB 25,00 --------85,00 ---------
Hotel Flora
Lungolago C. Battisti, 35 Tel. 030 9141838 - Fax 030 9144693 info@riviera-hotel.it
Piazza Matteotti, 18 Tel. 030 9141305 - Fax 030 9144333 info@hotel-tripoli.it
Via Porto Vecchio, 4 Tel. 030 9912245 - Fax 030 9912270 info@hotelvittorio.it
Viale G. Marconi, 22 Tel. 030 9912547 - Fax 030 9911063 info@hotelflora.org
www.riviera-hotel.it
www.hotel-tripoli.it
www.hotelvittorio.it
www.hotelflora.org
Min Max
BB HB FB 40,00 55,00 60,00 62,50 70,00 80,00
www.gardalombardia.com
Min Max
BB HB FB 45,00 --------75,00 ---------
Min Max
BB HB FB 48,00 --------75,00 ---------
Min Max
** *
**
BB HB FB 32,50 --------50,00 --------129
Desenzano del Garda Hotel Moniga
**
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Residence Il Sogno
Residence Relais Du Lac
** **
** **
Residence Garda Domus Aurea
Via Canonica, 16 Tel. / Fax 030 9141715 info@hotelmoniga.it
Via Bonvicino, 2A Tel. 030 9141079 - Fax 030 9140530 info@ilsogno.it
Viale F. Agello, 130 Tel. 030 9901511 - Fax 030 9901548 info@relaisdulac.it
Via Pasubio, 1 Cell. 347 8347975 - Fax 030 9914949 info@gardadomusaurea.it
www.hotelmoniga.it
www.ilsogno.it
www.relaisdulac.it
www.gardadomusaurea.it
BB HB FB 32,50 --------42,50 ---------
Min Max
Residence San Lorenzo
www.residencesanlorenzo.com
130
85,00 285,00
Residence Spiaggia D’Oro
Viale E. Andreis, 89 Tel. / Fax 030 9127379 residencesanlorenzo@gmail.com BB Min 20,00 Max 50,00
Min Max
Min Max
90,00 360,00
Min Max
Castello Belvedere Case Appartamenti Vacanze
280,00 700,00
Residenza Ciro e Catina
Via Dugazze, 2A Tel. 030 9110278 - Fax 030 9111654 info@residencespiaggiadoro.it
Via Belvedere, 2 Tel. 030 9147811 - Fax 030 9120944 belvedere@cerinihotels.it
Via Masotti, 3/5 Cell. 392 8962068 – Fax 030 7870019 info@residenzaciroecatina.com
www.residencespiaggiadoro.it
www.castellobelvedere.it
www.residenzaciroecatina.com
/Week
250,00 1200,00
/Week
/Day
/Day
/Day
Min Max
70,00 300,00
Min Max
** *
/Day
/Week
100,00 270,00
480,00 1890,00
/Week
Min Max
595,00 1680,00 www.gardalombardia.com
oo39
Desenzano del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Appartamenti Esmera
Nadia’s Tourist Home
Appartamenti Nautica Carlo
Appartamento Pollicina
Via San Benedetto, 195 Tel. 030 9914284 - Cell. 347 4230172 esmeradesenzano@gmail.com
Via G. di Vittorio, 108 - Via E. Mattei, 136 Tel. / Fax 030 9902160 - Cell. 338 2219401 nadia.angela.tonoli@gmail.com
Viale F. Agello, 35A Tel. 030 9910258/030 9110654 - Cell. 329 8633936 Fax 030 9910274 - info@nauticacarlo.it
www.esmera.it
www.nadias.it
www.nauticacarlo.it
/Day
Min Max
85,00 150,00
Min Max
/Day
/Week
60,00 100,00
400,00 600,00
Relais Il Giardino Segreto
Resort Del Lago
/Day
Min Max
Affittacamere Trattoria La Rossa
Via E.Curiel, 2 Tel. 030 9172294 – Fax 030 9141780 – Cell. 392 5863151 info@relaisilgiardinosegreto.it
Via Monte Lungo, 3 Tel. / Fax 030 9103250 info@trattorialarossa.it
www.resortdellago.it
www.relaisilgiardinosegreto.com
www.trattorialarossa.it
Min Max
95,00 230,00
www.gardalombardia.com
Min Max
BB HB FB 76,00 --------150,00 ---------
/Week
Min Max
55,00 65,00
Via Barbarano, 6 Tel. 030 9912007 - Fax 030 9124593 info@resortdellago.it /Day
Via Sant’ Angela Merici, 1 Cell. 348 5323015 elenacolore@yahoo.it
BB Min 25,00 Max 30,00
490,00 700,00
Affittacamere Sony
Via Colli Storici, 171 Tel. / Fax 030 9910048 – Cell. 349 2267025 carell.72sony@yahoo.it sonyaffittacamere@gmail.com /Week
350,00 450,00
Min Max
BB HB FB 25,00 --------35,00 --------131
Desenzano del Garda Agriturismo Armea
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Agriturismo Corte Aurea
Agriturismo Borgo San Donino
Loc. Armea Tel. / Fax 030 9910481 info@agriturismoarmea.it
www.agriturismoarmea.it BB Min 35,00 Max 50,00
Loc. Selva Capuzza - San Martino della Battaglia Tel. 030 9910279 - Fax 030 9910381 posta@selvacapuzza.it
Loc. San Cipriano, 2 Tel. 030 9132630 info@agriturismocorteaurea.it
Loc. Preseglie Tel. 030 9108195 - Cell. 335 7201388 - Fax 030 9108768 info@agriturismolepreseglie.com
www.selvacapuzza.it
www.agriturismocorteaurea.it
www.agriturismolepreseglie.com
/Day
75,00 160,00
Agriturismo Cascina Le Preseglie
Min Max
BB HB FB 45,00 80,00 ----60,00 100,00 -----
Min Max
Bed & Breakfast A Casa di Manu
Agriturismo Monte Corno Belvedere
BB HB FB 35,00 ----------------50,00
/Week
Min Max
Bed & Breakfast Così Fan Tutte
770,00 1400,00
Bed & Breakfast Doremi
Loc. Belvedere, 3 Tel. / Fax 030 9120204 – Cell.333 2348425 montecornobelvedere@gmail.com
Via Caduti dei Lager, 10 Tel. 030 9140444 - Cell. 335 7482591 emanuela.demu@libero.it
Via Tassere, 17 Tel. / Fax 030 9901326 cosifantutte@gmail.com
Loc. Chiodino Sopra Cell. 329 2359710 info@bebdoremi.com
www.montecorno.com
www.acasadimanu.it
www.cosifantuttedesenzano.com
www.bebdoremi.com
/Day
Min Max 132
60,00 110,00
Min Max
BB HB FB 25,00 --------40,00 ---------
Min Max
BB HB FB 25,00 --------30,00 ---------
Min Max
BB HB FB 59,50 --------84,50 --------www.gardalombardia.com
oo39
Desenzano del Garda
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Bed & Breakfast Il Paiolo
Via Bergamo, 32 Cell. 339 7760769 ilpaiolobb@virgilio.it
Via Colli Storici, 63 Cell. 333 6183746 ilsolebeb@gmail.com
Min Max
Min Max
B & B The Queen Tower & The Tower Of The Old King
BB HB FB 25,00 --------35,00 ---------
Via San Benedetto, 38G Cell. 334 9925080 verdelagodesenzano@libero.it
www.thetoweroftheoldking.it
www.verdelagodesenzano.it
Min Max
www.gardalombardia.com
Min Max
Bed & Breakfast Verdelago
Via Castello, 64/66 Cell. 338 7063578 - Fax 030 9144816 info@thetoweroftheoldking.it BB HB FB 40,00 --------65,00 ---------
Via Grezze, 26D Cell. 388 8562204 bbmaisonvittoria@yahoo.it
Bed & Breakfast Margherita
Viale G. Motta, 9 Cell. 333 4059771 gabriella.grumelli@gmail.com
www.bbmaisonvittoria.webnode.it
www.facebook.com/ilpaiolobb BB HB FB 25,00 ----------------50,00
Bed & Breakfast Maison Vittoria
Bed & Breakfast Il Sole
Min Max
BB HB FB 40,00 --------60,00 ---------
BB HB FB 20,00 --------45,00 ---------
Min Max
Bed & Breakfast Villa Adriano
Via G. Verdi, 27 Tel. 030 9110100 villaadriano27@gmail.com
BB HB FB 35,00 --------45,00 ---------
Bed & Breakfast Villa Lilla
Via N. Sauro, 51 Tel. 030 9142485 - Fax 030 9127413 info@villalilla.it
www.villalilla.it Min Max
BB HB FB 30,00 --------60,00 ---------
Min Max
BB HB FB 30,00 --------60,00 --------133
Desenzano del Garda Camping Village San Francesco
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Villaggio Turistico Vò App. Vacanze e Camping
** **
** **
Villa Romana
Roman Villa • Römervilla
Strada vicinale San Francesco Tel. 030 9110245 - Fax 030 9902558 morenifo@campingsanfrancesco.com
Via Vò, 4/9 Tel. 030 9121325 - Fax 030 9120773 vo@voit.it
www.campingsanfrancesco.com
www.voit.it
Min Max
Min 8,00 Max 10,00
/Week
6,50 13,50
0,00 9,80
12,00 35,50
6,00 8,00
Events
10,00 18,00
360,00 1820,00
Via Crocifisso, 22 - Desenzano del Garda Tel. 030 9143547
2015
Ogni 1ª domenica del mese (every 1st sunday/Sonntag/dimanche) (no Gennaio e Agosto / no Jan - aug./aoû)
15 è 17 Maggio (may/mai)
11 è 15 Agosto (aug./aoû.)
COLNAGO CYCLING FESTIVAL
FESTA DEL VINO A SAN MARTINO DELLA BATTAGLIA
MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO
Cycling competition · Radrennen Compétition de Cyclisme
Antique market · Antiquitätsmarkt Marché des antiquaires
Fine Giugno (jun./juin)
Gennaio è Marzo (jan.-march/März/mars)
STAGIONE CONCERTISTICA Musica · Music · Musik · Musique 17 è 19 Aprile (apr./avr.)
FESTIVAL DELL’AGRICULTURA Agriculture Festival Landwirtschafts Festival 14 Maggio (may/mai)
MILLE MIGLIA Vintage cars race · Oldtimer Rennwagen Course de Voitures Vintage
FESTIVAL JAZZ
Musica · Music · Musik · Musique Giugno è Agosto (jun./juin - aug./aoû.)
NOTTI BIANCHE A DESENZANO
Musica, shopping · Music, shopping Musik, shopping · Musique, shopping
Food, wine and music Essen und Trinken, Musik Onogastronomie, musique Fine Agosto (aug./aoû.)
LUCI SUL LAGO Spettacolo pirotecnico e notte bianca · Music, shopping and fireworks Musik, shopping und Feuerwerk · Musique, shopping et feux d’artifice
Inizio Agosto (aug./aoû.)
FESTA DEL LAGO E DELL’ OSPITE A RIVOLTELLA Food, wine and music Essen und Trinken, Musik Oenogastronomie, musique
Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite • For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
134
www.gardalombardia.com
oo39
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
www.gardalombardia.com
135
4 vele Guida Blu 2012
Touring Club Italiano e Legambiente
COMUNE DI POZZOLENGO Piazza Repubblica, 1 25010 Pozzolengo (BS) Tel. +39 030 918131 Fax +39 030 918358 www.comune.pozzolengo.bs.it info@comune.pozzolengo.bs.it
136
ASSOCIAZIONE PRO LOCO POZZOLENGO Piazza Repubblica, 1 25010 Pozzolengo (BS) Tel. +39 030 918131 (int. 5) Fax +39 030 918358 prolocopozzolengo@libero.it www.pozzolengoturismo.it
Pozzolengo Pozzolengo è la porta dell’anfiteatro di colline moreniche prospiciente il basso Garda, comune della provincia di Brescia, a pochi km da Mantova e Verona. Pozzolengo è un incantevole borgo antico ricco di importanti testimonianze del passato ed immerso nel verde delle colline moreniche, caratteristico anche per le sue produzioni enogastronomiche fra cui i biscotti di Pozzolengo, il salame morenico De.co e il vino Lugana Doc. Sul territorio sono presenti servizi e strutture ricettive di prim’ordine fra cui un centro Golf dotato di Hotel, Spa e centro sportivo. Pozzolengo is the doorway to the morainal hills of Lake Garda, in the Province of Brescia, few miles to Verona and Mantua. Pozzolengo is an old town, with important evidences of the past in the green of the morainic hills, characteristic also for its food production such as Pozzolengo cookies, the Morenico Salami De.co. and the wine Lugana Doc. On the territory there are first-class accommodations and services including a Golf center with hotel, Spa and sportive center. Pozzolengo liegt am Fuss des Moränengürtels, an der südlichen Küste des Gardasees, in der provinz Brescia, nicht weit entfernt von Mantova und Verona. Pozzolengo ist ein reizendes, altes Dorf, reich an wichtigen Zeugnissen der Vergangenheit. Die Ortschaft ist von den gruen Moränen umgeben. Hier werden auch typische gourmet Produkte herstellt wie Zweikornkekse, Wurst der moränischen Hügel De.co und Wein Lugana Doc. Das Gebeit bietet erstklassige Dienstleistungen und unterkunfts Moglichekeiten, darunter ein Golfplatz mit Hotel Wellness und Sportzentrum. Commune de la province de Brescia dans le bas du Lac de Garde, à quelques kilomètres de Mantoue et de Vérone, Pozzolengo est l’entrée de l’amphithéâtre des collines moréniques. En plein milieu champ être des collines moréniques,Pozzolengo est un charmant bourg antique riche en importants témoignages du passé et caractérisé également pour ses produits gastronomiques tels que les biscuits de Pozzolengo, le salami morenico De.co et le vin Lugana Doc. Sur le térritoire sont présents services et structures d’hébergement de premier ordre, parmi lesquelles un centre de Golf doté d’Hotel, de centre thermal et de fitness.
137
Pozzolengo Hotel La Muraglia
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
** *
Via Zanardelli, 11/13 Tel. 030 918390 - Fax 030 918668 info@lamuragliahotel.it
www.lamuragliahotel.it
Hotel Locanda Sole
35,00 45,00
55,00 65,00
75,00 85,00
Agriturismo Feliciana
Loc. San Vigilio Cell. 338 8978877 - Fax 030 8362163 info@chervoresidencesanvigilio.it
Loc. Rondotto, 6 Tel. 030 9916218 info@dallabertilla.it
www.locandasole.it
www.chervoresidencesanvigilio.it
www.dallabertilla.it
BB HB FB Min Max
30,00 40,00
45,00 55,00
50,00 60,00
Agriturismo Moscatello - Muliner
Loc. Moscatello, 5 Tel. / Fax 030 918521 info@agriturismomoscatello.it
www.feliciana.it
www.agriturismomoscatello.it
Min Max 140
BB Min 30,00 Max 60,00
/Week
Min Max
450,00 990,00
500,00 990,00
Min Max
BB HB FB 35,00 --------50,00 ---------
Bed & Breakfast Fenil Conter
Loc. Martelosio di Sopra, 1 Tel. 030 918151 info@locandadelcontrabbandiere.com
Loc. Fenil Conter Tel. / Fax 030 9916052 info@fenilconter.it
www.locandadelcontrabbandiere.com
www.fenilconter.it
/Week
Bed & Breakfast Antica Locanda del Contrabbandiere
Loc. Feliciana Tel. 030 918228 - Fax 030 7772068 info@feliciana.it BB HB FB 60,00 ----------------87,50
Agriturismo Dalla Bertilla
Via Garibaldi, 3 Tel. 030 918111 - Fax 030 9916526 info@locandasole.it
BB HB FB
Min Max
Chervò Residence San Vigilio
** *
Min Max
BB HB FB 50,00 --------60,00 ---------
BB Min 55,00 Max 66,00
/Day
153,00 176,00
www.gardalombardia.com
oo39
Pozzolengo
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Bed & Breakfast La Zappaglia RESTAURANTS
Antica Locanda del Contrabbandiere Loc. Martelosio di Sopra, 1 Tel. 030 918151 - Cell. 333 7958069 info@locandadelcontrabbandiere.com
www.locandadelcontrabbandiere.com Agriturismo Corte La Sacca Loc. La Sacca, 1 - Tel. 030 918583 Cell. 333 9211683 info@agriturismocortelasacca.com
www.agriturismocortelasacca.com Loc. Zappaglia, 2 Tel. 030 9916333 - Fax 030 918479 lazappaglia@libero.it
Min Max
Agriturismo Dalla Bertilla Loc. Rondotto, 6 - Tel. 030 9916218 info@dallabertilla.it
www.dallabertilla.it
BB HB FB 25,00 --------75,00 ---------
Agriturismo Feliciana
Ristorante Muliner
Loc. Feliciana - Tel. 030 918228/918267 info@feliciana.it - www.feliciana.it
Loc. Moscatello di Sotto, 3/5 Tel. 030 918521 - Cell. 348 4422871 info@agriturismomoscatello.it
Ristorante Fenil Conter Loc. Fenil Conter Tel. 030 9916052 info@@fenilconter.it
Ristorante La Muraglia Via Zanardelli, 11/13 - Tel. 030 918390 info@lamuragliahotel.it
www.lamuragliahotel.it Locanda Sole
www.agriturismomoscatello.it Ristorante San Vigilio Loc. San Vigilio - Tel. 030 91801 info@chervogolfsanvigilio.it
www.chervogolfsanvigilio.it Ristorante Vecchio 800 Via S.Maria, 13 Cell. 388 9055728
Via Garibaldi, 3 - Tel. 030 918111/9916526 info@trattoriasole.com
www.trattoriasole.com
Events
2015
Marzo (march/März/mars)
Agosto (aug./aoû.)
FIERA DI SAN GIUSEPPE
DE GUSTIBUS MORENICIS
Folk fest, food and wine Volksfest, Essen und Trinken Fête populaire, oenogastronomie Agosto (aug./aoû.)
CONCERTI DI MUSICA CELTICA Celtic music · Musik · Musique Agosto (aug./aoû.)
PALIO DI SAN LORENZO
Food and wine · Essen und Trinken Oenogastronomie Settembre (sep.)
MOSAICOSCIENZE
Conferenze scientifiche Scientific conferences Wissenschaftliche Konferenzen Conférences scientifiques
Folk feast · Volksfest · Fête populaire Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite • For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
141
YOUR PERFECTGOLF DESTINATION
HOLES
COURSES
207 64 KM
www.golfregionlakegarda.com
golf@golfregionlakegarda.com
★★★★
PARC HOTEL PARADISO & GOLF RESORT
GOLF REGION LAKE GARDA Golf Region Lake Garda - a leading golf tourism destination in Europe - it combines love for golfing while discovering the Lake Garda territory featuring history, culture, beautiful natural surroundings, food and wine specialties. Appreciate playing golf 12-months around, thanks to the mild Lake Garda climate! Beautiful golf courses projected by legendary players and designers among the most famous in the world. Through Golf Region Lake Garda, enjoy the charm of a stunning Italian Region, rich in cities of art, historic villages, entertainment and social life: choose your golf holiday.
BOGLIACO IL COLOMBARO
GARDAGOLF
ENJOY AN UNFORGETTABLE GOLF EXPERIENCE!
FRANCIACORTA ARZAGA PARADISO LA COLOMBERA
BY PLANE Milano Malpensa MXP 177* km Milano Linate LIN 136* km Bergamo Orio al Serio BGY 92* km Verona VRN 21* km Venezia VCE 144* km
* Ref. KM to GPS: 45° 26’ 00” Nord - 10° 42’ 00” Est - Peschiera del Garda.
COLLI BERICI CHERVÒ SAN VIGILIO
GOLF VERONA
4 vele Guida Blu 2012
Touring Club Italiano e Legambiente
COMUNE DI SIRMIONE Piazza Virgilio, 52 25019 Sirmione (BS) Tel. +39 030 9909100 Fax +39 030 9909101 www.sirmionebs.it sirmione@sirmionebs.it
144 144
ASSOCIAZIONE ALBERGATORI  E RISTORATORI SIRMIONE Viale Marconi, 2 25019 Sirmione (BS) Tel. +39 030 919322 Fax +39 030 9197385 www.sirmionehotel.com sirmionehotel@gmail.com
Sirmione Scelta e amata da artisti e poeti di ogni tempo per la sua atmosfera incantata e le bellezze naturali, Sirmione ti accoglie nel cuore del Lago di Garda con il fascino di una storia millenaria, il benessere delle sue terme rinomate in tutta Europa. Il piacere di una gastronomia unica al mondo e una tradizione di sincera e sorridente ospitalità. Regalati la tua vacanza migliore, dì sì a Sirmione. Qui tutto è magia. Chosen and loved by artists and poets or all ages for its enchanting atmosphere and natural beauty, Sirmione welcomes you to the heart of Lake Garda with its fascinating millennial history, its spa centres famed throughout Europe, the pleasure of a unique gastronomy not to found anywhere else in the world and a tradition of sincere smiling hospitality. Give yourself your best holiday, say yes to Sirmione. A unique atmosphere in a fairytale landscape. Here everything is magical. Vom Künstlern und Dichtern jeder Epoche wegen seiner zauberhaften Atmosphäre und der natürlichen Sehenswürdigkeiten ausgesucht und geliebt, empfängt Sie Sirmione im Herzen des Gardasees mit dem Zauber einer tausendjährigen Geschichte, dem Wohlbefinden seiner in ganz Europa berühmten Thermen, dem Genuss einer weltweit einzigartigen Gastronomie. Und einer Tradition herzlicher und freudiger Gastfreundschaft. Gönnen Sie sich Ihren besten Urlaub, sagen Sie ja zu Sirmione. Choisie et aimée par les artistes et poètes de tous les temps pour son atmosphère enchantée et ses beautés naturelles, Sirmione te donne la bienvenue au coeur du Lac de Garde avec son charme d’histoire millénaire, le bien - être de ses thermes renommées dans toute l’Europe et le plaisir de sa gastronomie unique au monde. C’est une tradition d’hospitalité sincère et souriante. Concède-toi tes plus belles vacances, dis oui à Sirmione. Ici tout est magie.
145
Sirmione Grand Hotel Terme
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
*** **
Villa Cortine Palace Hotel
*** **
Hotel Broglia
Chervò Golf Hotel Spa & Resort San Vigilio
** **
Viale G. Marconi, 7 Tel. 030 9904922 - Fax 030 916192 booking@termedisirmione.com
Via C. Gennari, 2 Tel. 030 9905890 - Fax 030 916390 info@hotelvillacortine.com
Via G. Piana, 34/36 Tel. 030 916172 - Fax 030 916586 info@hotelbroglia.it
Loc. San Vigilio - Pozzolengo Tel. 030 91801 - Fax 030 9180999 hotel@chervogolfsanvigilio.it
www.termedisirmione.com
www.palacevillacortine.com
www.hotelbroglia.it
www.chervogolfsanvigilio.it
Min Max
BB HB FB 89,00 139,00 189,00 710,00 760,00 810,00
Hotel Continental Thermae & Spa
Min Max
** **
BB HB FB 165,00 230,00 ----380,00 430,00 -----
Hotel Du Parc
Min Max
** **
BB HB FB 35,00 60,00 75,00 75,00 95,00 115,00
Hotel Eden
BB HB FB 60,00 89,50 115,00 145,00 174,50 200,00
Min Max
** **
Hotel Flaminia
** **
Via Punta Staffalo, 7/9 Tel. 030 9905711 - Fax 030 916278 hotelcontinental@yahoo.it
Via S. D’Acquisto, 26 Tel. 030 9905065 - Fax 030 9905428 info@hotelduparcsirmione.it
Piazza Carducci, 18/19 Tel. 030 916481 - Fax 030 916483 eden@cerinihotels.it
Piazza Flaminia, 8 Tel. 030 916078 - Fax 030 916193 info@hotelflaminia.it
www.continentalsirmione.com
www.hotelduparcsirmione.it
www.hoteledensirmione.it
www.hotelflaminia.it
Min Max 148
BB HB FB 60,00 95,00 ----225,00 290,00 -----
Min Max
BB HB FB 45,00 62,00 79,00 160,00 177,00 194,00
Min Max
BB HB FB 55,00 --------120,00 ---------
** **
Min Max
BB HB FB 62,50 --------102,50 --------www.gardalombardia.com
oo39
Sirmione
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Ideal
** **
Hotel Olivi Thermae & Natural Spa
** **
Palace Hotel
Hotel Sirmione e Promessi Sposi
** **
Via Catullo, 31 Tel. 030 9904245 - Fax 030 9904276 info@hotelidealsirmione.it
Via S. Pietro in Mavino, 5 Tel. 030 9905365 - Fax 030 916472 info@hotelolivi.com
Via F. Agello, 114A - Desenzano del Garda Tel. 030 9902262 - Fax 030 9119238 info@palacehoteldesenzano.it
Piazza Castello, 19 Tel. 030 9904922 - Fax 030 916192 booking@termedisirmione.com
www.hotelidealsirmione.it
www.hotelolivi.com
www.palacehoteldesenzano.it
www.termedisirmione.com
Min Max
BB HB FB 65,00 90,00 95,00 95,00 130,00 140,00
Hotel Alfieri
Min Max
** *
BB HB FB 40,00 75,00 85,00 122,50 202,50 232,50
Hotel Alsazia
Min Max
** *
BB HB FB 40,00 --------175,00 ---------
Hotel Arena
BB HB FB 54,00 84,00 114,00 250,00 280,00 310,00
Min Max
** *
Hotel Astoria Lido
Via Mazzini, 38 Tel. 030 9905247 - Fax 030 9904613 info@hotelalfieri.it
Via Sardegna, 1 Tel. 030 919383 - Fax 030 9196485 info@hotelalsazia.it
Via Verona, 90 Tel. 030 9904828 - Fax 030 9904821 info@hotelarena.it
Via Benaco, 20 Tel. 030 9904392 - Fax 030 9906818 info@astorialido.it
www.hotelalfieri.it
www.hotelalsazia.it
www.hotelarena.it
www.astorialido.it
Min Max
BB HB FB 32,50 45,00 55,00 59,50 80,00 90,00
www.gardalombardia.com
Min Max
BB HB FB 40,00 45,00 50,00 80,00 80,00 85,00
Min Max
BB HB FB 30,00 --------90,00 ---------
** **
Min Max
** *
BB HB FB 50,00 --------60,00 --------149
Sirmione Hotel Aurora
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
** *
Hotel Azzurra
Hotel Bagner
** *
Hotel Bolero
** *
** *
Via XXV Aprile, 51 Tel. 030 919009 - Fax 030 916001 info@aurorasirmione.com
Via Colombare, 52 Tel. 030 9904057 - Fax 030 9906995 fabiozan@lumetel.it
Via Leopardi, 1 Tel. 030 9196146 - Fax 030 9904208 info@hotelbagner.com
Via Verona, 254 Tel. 030 9196120 - Fax 030 9904213 info@hotelbolero.it
www.aurorasirmione.com
www.hotelazzurra.it
www.hotelbagner.com
www.hotelbolero.it
Min Max
BB HB FB 50,00 75,00 ----85,00 100,00 -----
Hotel Ca’ Serena
BB HB FB 39,00 49,00 55,00 47,00 67,00 75,00
Min Max
** *
Hotel Catullo
Min Max
** *
BB HB FB 27,50 --------45,00 ---------
Hotel Chiara
Min Max
** *
BB HB FB 45,00 --------85,00 ---------
Hotel Clodia
** *
Via Marolda, 9 Tel. 030 9196167 - Fax 030 9905199 info@hotelcaserena.net
Piazza Flaminia, 7 Tel. 030 9905811 - Fax 030 916444 info@hotelcatullo.it
Via Roma, 23 Tel. 030 9196507 - Fax 030 9196487 info@hotelchiarasirmione.it
Via Pascoli, 18 Tel. 030 9196490 - Fax 030 9170971 info@hotelclodiasirmione.com - hotelclodia@gmail.com
www.hotelcaserena.net
www.hotelcatullo.it
www.hotelchiarasirmione.it
www.hotelclodiasirmione.com
Min Max 150
BB HB FB 30,00 --------82,50 ---------
Min Max
BB HB FB 53,50 65,00 70,00 77,00 97,00 107,00
Min Max
BB HB FB 37,50 --------85,00 ---------
Min Max
BB HB FB 40,00 --------72,50 --------www.gardalombardia.com
oo39
Sirmione
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Corte Regina
Hotel Degli Oleandri
** *
Hotel Derby
** *
** *
Hotel Desirée
Via A. Mura, 11 Tel. 030 916147 - Fax 030 9196470 info@corteregina.it
Via Dante, 31 Tel. 030 9905780 - Fax 030 916139 info@hoteldeglioleandri.it
Via Verona, 122 Tel. 030 919482 - Fax 030 9906631 info@hotelderbysirmione.it
Via S. Pietro, 2 Tel. 030 9905244 - Fax 030 916241 info@hotel-desiree.it
www.corteregina.it
www.hoteldeglioleandri.it
www.hotelderbysirmione.it
www.hotel-desiree.it
Min Max
BB HB FB 35,00 --------85,00 ---------
Hotel Dogana
Min Max
** *
BB HB FB 45,00 60,00 70,00 75,00 80,00 90,00
Hotel Du Lac
Min Max
** *
BB HB FB 35,00 --------55,00 ---------
Hotel Europa
BB HB FB 33,00 43,00 49,00 79,50 93,00 99,00
Min Max
** *
Hotel Fiorella
Via Verona, 149 Tel. 030 919026 - Fax 030 9196066 dogana@hoteldogana.it
Via XXV Aprile, 60 Tel. 030 916026 - Fax 030 916582 info@hoteldulacsirmione.com
Via Liguria, 1 Tel. 030 919047 - Fax 030 9196472 info@europahotelsirmione.it
Via San Martino d/B, 49 Tel. 030 919074 - Fax 030 9197175 info@hotelalbergofiorella.it
www.hoteldogana.it
www.hoteldulacsirmione.com
www.europahotelsirmione.it
www.hotelalbergofiorella.it
Min Max
BB HB FB 20,00 24,00 35,00 72,50 85,00 90,00
www.gardalombardia.com
Min Max
BB HB FB 45,00 65,00 ----80,00 100,00 -----
Min Max
BB HB FB 47,50 --------82,50 ---------
** *
Min Max
** *
BB HB FB 22,50 47,00 55,00 55,00 78,00 85,00 151
Sirmione Hotel Fonte Boiola
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Hotel Gardenia
** *
** *
Hotel Giardino
** *
Hotel Il Melograno
Viale Marconi, 11 Tel. 030 9904922 - Fax 030 916192 booking@termedisirmione.com
Via Brescia, 40 Tel. 030 919005 - Fax 030 9197889 info@gardeniahotel.it
Via Vittorio Emanuele, 67 Tel. 030 916135 - Fax 030 916508 giardino@sirmione.it
Via IV Novembre, 9 Tel. 030 9196504 - Fax 030 9196472 fabiozan@lumetel.it
www.termedisirmione.com
www.gardeniahotel.it
www.sirmione.it/giardino
www.hotelilmelogranosirmione.it
Min Max
BB HB FB 44,00 64,00 84,00 127,50 147,50 167,50
Hotel International
Min Max
** *
BB HB FB 32,50 35,00 50,00 89,50 70,00 85,00
Hotel La Paul
BB HB FB 32,00 50,00 55,00 59,50 85,00 90,00
Min Max
** *
Hotel La Rondine
Min Max
** *
BB HB FB 22,50 --------52,50 ---------
Hotel Luna
** *
Via San Francesco, 25 Tel. 030 9906196 - Fax 030 9905777 info@internationalhotelsirmione.it
Via XXV Aprile, 26 Tel. 030916077 - Fax 030 9905505 info@hotellapaul.it
Via Benaco, 24 Tel. 030 9904373 - Fax 030 9904396 info@hotellarondine.com
Piazza Piatti, 4 Tel. 030 9905836 - Fax 030 916381 info@hotelunasirmione.it
www.internationalhotelsirmione.it
www.hotellapaul.it
www.hotellarondine.com
www.hotelunasirmione.it
Min Max 152
BB HB FB 37,50 --------84,50 ---------
Min Max
BB HB FB 17,00 20,00 28,00 91,00 101,00 109,00
Min Max
BB HB FB 37,50 --------97,50 ---------
Min Max
** *
BB HB FB 44,50 65,00 70,00 79,50 100,00 110,00 www.gardalombardia.com
oo39
Sirmione
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Marconi
** *
Hotel Mauro
** *
Hotel Mavino
Hotel Meridiana
** *
Via Vittorio Emanuele II, 51 Tel. 030 916007 - Fax 030 916587 info@hotelmarconi.net
Via Lazzarini, 25 Tel. 030 919031 - Fax 030 9905992 info@hotelmaurosirmione.it
Via Piana, 17 Tel. 030 9904747 - Fax 030 916412 info@hotelmavino.com - hotelmavino@libero.it
Via Catullo, 5 Tel. 030 916162 - Fax 030 916214 info@meridianahotel.net
www.hotelmarconi.net
www.hotelmaurosirmione.it
www.hotelmavino.com
www.meridianahotel.net
Min Max
BB HB FB 40,00 60,00 ----72,50 100,00 -----
Hotel Miramar
Min Max
** *
BB HB FB 40,00 55,00 60,00 60,00 70,00 75,00
Hotel Mon Repos
Min Max
** *
BB HB FB 35,00 --------80,00 ---------
Hotel Olympic Kosher Holidays
Min Max
** *
BB HB FB 46,00 --------73,00 ---------
Hotel Pace
Via XXV Aprile, 22 Tel. 030 916239/030 916474 - Fax 030 916593 info@hotelmiramar.it
Via Arici, 2 Tel. 030 9905290 - Fax 030 916546 info@hotelmonrepos.com
Via Lugana Marina, 2 Tel. / Fax 030 9904794 info@hotelokh.com
Via Carpentini, 17 Tel. 030 9905877 - Fax 030 9196097 info@pacesirmione.it
www.hotelmiramar.it
www.hotelmonrepos.com
www.hotelokh.com
www.pacesirmione.it
Min Max
BB HB FB 40,00 60,00 ----85,00 105,00 -----
www.gardalombardia.com
Min Max
BB HB FB 60,00 --------75,00 ---------
Min Max
BB HB FB 40,00 70,00 90,00 60,00 100,00 120,00
Min Max
** *
** *
BB HB FB 48,50 57,00 62,00 76,00 77,00 87,00 153
Sirmione Hotel Parco al Lago
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
** *
Hotel Serenella
** *
Hotel Speranza
Hotel Suisse
** *
** *
Via Verona, 69/71 Tel. 030 919003 - Fax 030 9904070 info@luganaparcoallago.com
Via Staffalo, 1 Tel. 030 916010 - Fax 030 916542 info@serenellahotel.it
Via Casello, 2 Tel. 030 916116 - Fax 030 916403 info@hotelsperanzasirmione.com
Via Condominio, 2 Tel. 030 919323 - Fax 030 9196941 info@suissehotelsirmione.com
www.luganaparcoallago.com
www.serenellahotel.it
www.hotelsperanzasirmione.com
www.suissehotelsirmione.com
BB HB FB 38,00 --------71,00 ---------
Min Max
Hotel Villa Maria
BB HB FB 42,00 59,00 69,00 104,50 96,00 109,00
Min Max
** *
Hotel Yachting Mistral
Min Max
BB HB FB 45,00 --------60,00 ---------
Hotel Ganfo
** *
Min Max
**
BB HB FB 35,00 --------80,00 ---------
Hotel Grifone
**
Via S. Pietro, 8 Tel. 030 916090 - Fax 030 916278 hotelvillamaria@yahoo.it
Via Verona, 19 Tel. 030 9904890 - Fax 030 7870063 mistral@mistalhotels.it
Via Verona, 214 Tel. 030 919041 - Fax 030 9905292 info@hotelganfo.com
Via Bocchio, 4 Tel. 030 916014 - Fax 030 9904734 hotelgrifone@email.it
www.hotelvillamariasirmione.it
www.mistralhotels.com
www.hotelganfo.com
www.sirmionehotelgrifone.it
Min Max 154
BB HB FB 25,00 --------65,00 ---------
Min Max
BB HB FB 22,50 35,00 ----80,00 98,00 -----
Min Max
BB HB FB 36,00 52,00 57,00 41,50 62,00 71,00
Min Max
BB HB FB 32,00 --------51,00 --------www.gardalombardia.com
oo39
Sirmione
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Hotel Il Biancospino
**
Hotel Olimpia
**
Hotel Villa Pagoda
**
Hotel Villa Paradiso
**
Via Verona, 61 Tel. 030 9905190 - Fax 030 9904844 info@hotelilbiancospino.it
Via Colombare, 103 Tel. 030 919014 - Fax 030 9197903 info@hotelolimpiasirmione.com
Via Pascoli, 8 Tel. 030 9196165 - Fax 030 9196165 info@hotelvillapagoda.it
Via Arici, 7 Tel. 030 916149 - Fax 030 916149 villaparadiso@libero.it
www.hotelilbiancospino.it
www.hotelolimpiasirmione.com
www.hotelvillapagoda.it
www.villaparadisosirmione.it
Min Max
BB HB FB 31,00 --------50,00 ---------
Hotel Margherita
Min Max
*
BB HB FB 33,00 --------43,00 ---------
Min Max
BB HB FB 47,50 --------57,50 ---------
Residence Nuove Terme
Residence Alexandra
Min Max
BB HB FB 44,50 --------48,50 ---------
Residence Acqua Resort (CAV)
Via Verona, 126 Tel. 030 9196131 - Fax 030 9905039 info@hotelmargheritameuble.it
Via Condominio, 2 Tel. 030 9904188 - Fax 030 916304 info@alexandrastay.com
Via Alfieri, 9 Tel. 030 9906238 - Fax 030 9906237 info@nuoveterme.com
Via L. Manara, 5 Tel. 030 7776327 - Fax 030 7870063 mistral@mistralhotels.it
www.hotelmargheritameuble.it
www.alexandrastay.com
www.nuoveterme.com
www.acquaresorts.it
Min Max
BB HB FB 20,00 --------35,00 ---------
www.gardalombardia.com
/Day
Min Max
100,00 250,00
/Day
Min Max
50,00 210,00
Min Max
/Day
/Week
37,50 160,00
150,00 980,00 155
Sirmione Residence Barcarola (CAV)
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
Residence Casa dei Pescatori (CAV)
Residence Bianca (CAV)
Appartamenti Adriana (CAV)
Via Como, 6/8 Tel. 030 9906038 - Fax 030 7772204 info@residencebarcarola.com
Via De Gasperi, 12 Tel. 030 9196380 - Fax 030 9197056 info@residence-bianca.it
Via XXV Aprile, 65/67 Tel. / Fax 030 9906015 - Cell. 338 8834943 info@residencecasadeipescatori.it
Via Piana, 10 Tel. 030 9196311 appartamentiadriana1@hotmail.it
www.residencebarcarola.com
www.residence-bianca.it
www.residencecasadeipescatori.it
www.appartamentiadriana.it
/Day
Min Max
71,43 162,86
/Day
Min Max
53,00 159,00
Min Max
Jolly Apartments (CAV)
Arcimboldo House (CAV)
Via Molise, 2 Tel. 030 919508 - Fax 030 9904149 info@residencejolly.it
www.ristorantearcimboldo.com
www.residencejolly.it /Day
Min Max 156
40,00 60,00
Min Max
60,00 160,00
80,00 160,00
560,00 1120,00
Monica Appartamenti (CAV)
Via Vittorio Emanuele, 71 Tel. / Fax 030 916409 info@ristorantearcimboldo.com /Day
/Week
/Day
200,00 500,00
Agriturismo Tenuta La Borghetta
Via XXV Aprile, 3 Tel. 335 6301686 info@appartamentisirmione.it
Via Borghetta Tel. / Fax 030 9910448 info@tenutalaborghetta.it
www.appartamentisirmione.it
www.tenutalaborghetta.it
/Week
380,00 890,00
/Week
Min Max
Ap. Giornaliero | Pro /Day Tag | Per day | Journalier
Min Max
30,00 120,00
/Day
Min Max
56,00 210,00 www.gardalombardia.com
oo39
Sirmione
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Affittacamere Adriana
Via Strentelle, 21 Tel. 030 916087 - Fax 030 916087 info@meubleadriana.it
www.meubleadriana.it Min Max
BB HB FB -------------------------
Events
2015
Novembre è Marzo (nov.- march/März/mars)
Giugno è Ottobre (jun./juin-oct.)
RASSEGNA TEATRALE “SABATO A PALAZZO”
PIETRA&Co. PUBLIC ART A SIRMIONE
Theater · Théâtre
27 Giugno (jun./juin)
Febbraio è Luglio (feb./fév. - jul./juil.)
GARMIN TRIO SIRMIONE
SIRMIONE AWARD CONCORSO FOTOGRAFICO
Photo and video contest · Foto und Videowettbewerb Concours de photos et vidéo 14 Maggio (may/mai)
MILLE MIGLIA
Vintage cars race · Oldtimer Rennwagen Course de Voitures Vintage
Art exibition · Kunstausstellung · Exposition d’art
Gara internazionale di Triathlon su distanza olimpica Sport competition · Sportlicher Wettkampf Compétition sportive 21 Agosto è 1 Ottobre (aug./aoû-oct.)
OMAGGIO A MARIA CALLAS
Classical music concert · Konzert von klassischer Musik Concert de musique classique
Per maggiori informazioni visitare il sito • Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite • For further information, please contact • Pour des renseignements plus détaillés vous pouvez consulter le site internet www.gardalombardia.com
www.gardalombardia.com
157
Sirmione
oo39 vom Ausland from abroad depuis l’ètranger
RESTAURANTS
Ristorante Al Cavallo
Via Verona, 138 - Tel./Fax 030 9904027
Ristorante Al Pescatore
Via Piana, 20/22 - Tel. 030 916216 Fax 030 9199004 info@ristorantealpescatore.com
www.ristorantealpescatore.com Ristorante Al Platano
Via Marconi, 19 - Tel. 030 916493
Ristorante Casa dei Pescatori Via XXV Aprile, 71 - Tel. 030 9196107 info@ristorantecasadeipescatori.it
www.ristorantecasadeipescatori.it Ristorante Ciclone
Via Verona, 29 - Lugana - Tel. 030 9196177 info@pizzeriaciclone.it - www.pizzeriaciclone.it
Ristorante Dei Poeti
Trattoria Al Porticciolo
Piazza Castello, 19 - Tel. 030 916331 reception.sirmione@termedisirmione.com
www.trattoriaalporticciolo.it
www.termedisirmione.com
Ristorante Antica Contrada
Ristorante Dogana
Via XXV Aprile, 83 - Tel. 030 9196161
Via Colombare, 23 - Tel. / Fax 030 9904369 info@ristoranteanticacontrada.it
Via Verona, 149 - Tel. 030 919026 Fax 030 919026 dogana@hoteldogana.it - www.hoteldogana.it
www.ristoranteanticacontrada.it
Ristorante Erica
Ristorante Antica Trattoria La Speranzina
Viale Marconi, 41/43 - Tel. 030 916141 Fax 030 9904810
Via Dante, 16 - Tel. 030 9906292 Fax 030 9199171 info@lasperanzina.it - www.lasperanzina.it
Ristorante Art Sugò
Via Solitro, 1 - Tel. 030 9905259 info@artsugo.com - www.artsugo.com
Ristorante Pizzeria Il Girasole Via Vittorio Emanuele, 72 Tel. / Fax 030 919182 - info@ilgirasole.info
www.ilgirasole.info Ristorante Il Mosaico
Ristorante La Foresta
Via Mazzini, 4 - Tel. 030 919455 Fax 030 919153
Ristorante La Nuova Botte
Via Antiche Mura, 25 - Tel./Fax 030 9905590
www.ristorantelaroccia.com
www.termedisirmione.com
Ristorante La Rucola
Ristorante Re Desiderio
Via Piana, 4 - Tel. 030 916392 - Fax 030 916123
Via Strentelle, 3 - Tel. 030 916326 info@ristorantelarucola.it
Via Antiche Mura, 11 - Tel. 030 9196683
www.ristorantelarucola.it
Piazza Carducci, 5/6 Tel. 030 916325 Fax 030 916553 info@risorgimento-sirmione.com
Ristorante La Vecchia Griglia Via IV Novembre, 14 Tel. 030 9905141 - Fax 030 9197546
Ristorante San Lorenzo
Via San Salvatore, 4 Tel. 030 916186 - Fax 030 9904284
www.ristorantelepalme.eu
Ristorante Trattoria Scala
Ristorante Lugana Parco al Lago Via Verona, 69/71 - Lugana Tel. 030 919003 - Fax 030 9904070 info@luganaparcoallago.com
Ristorante Malibù
Ristorante Bounty
www.ristorantearcimboldo.com
Ristorante Moderno
Ristorante L’Orangerie
Agriturismo Ca’ Lojera
reception.ghotel@termedisirmione.com
Via 1866 - Loc. Rovizza Tel. 030 919550 - Fax 045 6409280 info@calojera.com - www.calojera.com
Ristorante e pizzeria Caruso
Via Romagnoli, 23 - Via Castello, 24 Tel. 030 916017 info@rcarusoristorantepizzeria.it
www.carusoristorantepizzeria.it
158
Viale Marconi, 7 - Tel. 030 916261
www.termedisirmione.com Ristorante La Lisca
Via Brescia, 41 - Tel. 030 9904191 info@liscaristorante.it
www.luganaparcoallago.com Via Lucchino, 2 - Tel. / Fax 030 9906191 P.zza Carducci, 30 - Tel. 030 9199038
Ristorante Pace
Vicolo Carpentini, 17 Tel. 030 9905877 - Fax 030 9196097 info@pacesirmione.it - www.pacesirmione.it
Piazza Castello, 25 - Tel. 030 9904182
www.trattoriascala.it Ristorante Tancredi
Via XXV Aprile, 75 - Tel. / Fax 030 9904391 info@tancredi-sirmione.com
www.tancredi-sirmione.com Ristorante Tavernetta Maria Callas Via San Salvatore, 5 - Tel. 030 916248
www.tavernettamariacallas.com Ristorante Valentino
Piazza Porto Valentino - Tel. / Fax 030 916112
www.ristorantevalentino.it
Ristorante Pepe e Sale
www.liscaristorante.it
Via Verona, 2/b - Tel. 030 9904899 pepe.sale@hotmail.it
Ristorante La Fiasca
Ristorante Piccolo Castello
www.trattorialafiasca.it
www.piccolocastello.net
Via Santa Maria Maggiore, 11 - Tel. / Fax 030 9906111
www.risorgimento-sirmione.com
Piazza Mercato, 8 - Tel. / Fax 030 9196268 info@ristorantelepalme.eu
Ristorante L’Arcimboldo
www.barbounty.it
Ristorante Risorgimento
Ristorante Le Palme
www.hotelallarondine.com Piazza Castello, 32 - Tel. 030 9160009
Ristorante Quattro Stagioni
Ristorante La Roccia
Ristorante Baia Catullo
Via Vittorio Emanuele, 71 - Tel. 030 916409
Via Colombare, 96 - Tel. / Fax 030 9905037 info@qbristorante.it - www.qbristorante.it Viale Marconi, 11 - Tel. 030 916431 reception.boiola@termedisirmione.com
Via Brescia, 49/51 - Tel. 030 9905758 Fax 030 916565 ristorante.ilmosaico@alice.it
Via Benaco, 24 - Tel. 030 9904373 - Fax 030 9904396
Ristorante Quanto Basta
Via Dante, 7 - Tel. / Fax 030 919187
www.gardalombardia.com
oo39
oo39
vom Ausland vom Ausland from abroad from abroad depuisdepuis l’ètranger l’ètranger
Sirmione
Incastonato Incastonatoininun unsuggestivo suggestivoparco, parco,Aquaria AquariaèèililCentro CentroBenessere BenessereTermale TermaledidiTerme TermedidiSirmione: Sirmione:
Situated Situated inin the the midst midst ofof aa fascinating fascinating park, park, Aquaria Aquaria isis the the Thermal Thermal Wellness Wellness Centre Centre ofof
un unluogo luogounico, unico,all’interno all’internodel delborgo borgomedievale, medievale,circondato circondatodalla dallasplendida splendidacornice cornicedel delLago Lagodidi
Terme TermedidiSirmione: Sirmione:aaunique uniqueplace, place,ininthe thehistoric historictown, town,surrounded surroundedby bythe thesplendid splendidscenery sceneryofofthe the
Garda. Garda.Aquaria Aquariaoffre offreoltre oltre10.000 10.000mq mqdidibenessere benesseretermale, termale,grazie graziead adun’acqua un’acquanaturale naturaleeepura, pura,
Lake LakeGarda. Garda.Aquaria Aquariaoffers offers10.000 10.000sq.m sq.mofofthermal thermalwellness, wellness,thanks thanksto toaapure, pure,natural naturalwater, water,sulphur, sulphur,
acqua acquasulfureo sulfureosalsobromoiodica salsobromoiodicache chesgorga sgorgadopo dopoun unpercorso percorsodidi20 20anni annidal dalfondo fondodel dellago. lago.Un Un
bromine bromineand andiodine iodinewater, water,reaching reachingus usafter afterits its20-year 20-yearjourney journeyfrom fromthe thebottom bottomofofthe thelake. lake.An An
intenso intensorelax relaxda davivere viveretra trapiscine piscinetermali, termali,lettini lettinieffervescenti, effervescenti,idromassaggi, idromassaggi,saune sauneinterne interneed ed
intense intenserelaxation relaxationamong amongthermal thermalpools, pools,effervescent effervescentbeds, beds,hydro-massages, hydro-massages,indoor indoorand andoutdoor outdoor
esterne, esterne,bagni bagnididivapore, vapore,docce docceemozionali emozionalieearea arearelax relaxpolisensoriale. polisensoriale.
sauna, sauna,steam steambaths, baths,emotional emotionalshowers showersand andaawide widemulti-sensory multi-sensoryrelaxation relaxationarea. area.
Centro Centro Benessere Benessere Termale TermaleAquaria Aquaria PiazzaDon DonA.A.Piatti, Piatti,11––Centro CentroStorico StoricodidiSirmione Sirmione(Brescia) (Brescia) ––Per Per prenotazioni: prenotazioni:tel. tel.++39 39030 030916044 916044––aquaria@termedisirmione.com aquaria@termedisirmione.com––www.termedisirmione.com www.termedisirmione.com 159 www .gardalombardia .com ––Piazza
Brescia, surprisingly cool!
www.turismobrescia.it
COMUNE DI BRESCIA
storia, cultura & sapori
MM
bilmente, già ai tempi degli Etruschi, antova, situata al centro della circondatata dalle acque. I suoi primi antova, situata al centro della in un’area corrispondente all’attualepianura padana, sul confine insediamenti si svilupparono, probapianura padana, sul confine Piazza Sordello, ma furono i Gonzaga, con le province di Verona e di bilmente, già ai tempi degli Etruschi, con le province di Verona e di a partire dal XIV secolo, che diedero Brescia e con il Lago di Garda, riconoin un’area corrispondente all’attuale Brescia e con il Lago di Garda, riconoun forte impulso culturale e artistico sciuta patrimonio mondiale Unesco Piazza Sordello, ma furono i Gonzaga, sciuta patrimonio mondiale Unesco alla città, rendendola uno dei più at assieme a Sabbioneta è una città a partire dal XIV secolo, che diedero assieme a Sabbioneta e attualmente tivi centri del Rinascimento italiano e ricca di patrimoni artistici e naturalistiun forte impulso culturale e artistico in corsa per la candidatura a Capitale delineandone l’attuale struttura urci, dove la storia e l’arte antica dialogaalla città, rendendola uno dei più atEuropea della Cultura 2019, è una città banistica e architettonica. Durante i no con la modernità dei linguaggi creativi centri del Rinascimento italiano e ricca di patrimoni artistici e naturalistiquattro secoli di governo, i signori ditivi culturali. Musei, monumenti, buon delineandone l’attuale astruttura urci, dove la storia e l’arte antica dialogaMantova ospitarono corte i più illustri cibo, percorsi naturalistici, mostre, febanistica Durante i no con la modernità dei linguaggi creaartisti edelarchitettonica. tempo quali Leon Battista stival e le numerose rassegne di vario quattro secoli di governo, i signori di tivi culturali. Musei, monumenti, buon Alberti, Pisanello, Andrea Mantegna, ambito culturale che si tengono tutto a corte iepiù illustri cibo,l’anno, percorsi naturalistici, fe- perMantova Giulioospitarono Romano, Rubens altri, le cui sono solo alcunimostre, dei motivi delcontraddistinguono tempo quali Leon ancora Battista stival e le numerose dipoeta vario la-artisti opere oggi visitarla. La città rassegne del grande Alberti, Pisanello, Andrea Mantegna, ambito culturale che si tengono tutto la città in tutto il suo splendore. tino Virgilio è stata fin dalle sue origini Giulio Romano, Rubens e altri, le cui l’anno, sono solo alcuni dei motivi per circondatata dalle acque. I suoi primi opere contraddistinguono ancora oggi visitarla. La città del grande poeta proba lainsediamenti si svilupparono, la città in tutto il suo splendore. tino Virgilio è stata fin dalle sue origini
MANTOVA, CITTÀ D’ARTE E CULTURA MANTOVA, CITTÀ D’ARTE E CULTURA In Piazza Sordello, cuore della città anIn Piazza Sordello, cuore della città antica, si affaccia Palazzo Ducale, la regtica, si affaccia Palazzo Ducale, la reggia della famiglia Gonzaga. Splendido e gia della famiglia Gonzaga. Splendido e maestoso, il palazzo rappresenta una maestoso, il palazzo rappresenta una vera e propria città nella città con i suoi vera e propria città nella città con i suoi 34.000 metri quadrati di estensione, 34.000 metri quadrati di estensione, 500 stanze, 15 tra giardini, piazze e cor500 stanze, 15 tra giardini, piazze e cortili. Al suo interno si trovano affreschi tili. Al suo interno si trovano affreschi del Pisanello, arazzi di Raffaello, oltre del Pisanello, arazzi di Raffaello, oltre a sale e appartamenti di straordinaria a sale e appartamenti di straordinaria bellezza. Parte integrante del Palazzo bellezza. Parte integrante del Palazzo è anche il Castello di San Giorgio, posè anche Castello di San Giorgio,realizzapossenteilopera di fortificazione sente opera didel fortificazione ta sul finire XIV secolo. realizzaNella torre ta sul finire del del castello XIV secolo. Nella torre nord-est è conservato uno nord-est castello è conservato uno dei piùdel grandi capolavori pittorici, l’odeipera più grandi capolavori pittorici, l’opiù geniale di Andrea Mantegna: pera più geniale di Andrea Mantegna:
la Camera Picta o Camera degli Sposi. la Camera Picta o Camera degli Sposi. In Piazza Erbe, si affacciano il duecenIn Piazza Erbe, si affacciano il duecentesco Palazzo della Ragione destinato tesco Palazzo della Ragione destinato all’amministrazione della giustizia, la all’amministrazione della giustizia, la Torre dell’Orologio, così denominaTorre dell’Orologio, così denominata per l’orologio in facciata del 1472 ta per l’orologio in facciata del 1472 dell’astronomo Bartolomeo Manfredi, dell’astronomo Bartolomeo Manfredi, il cui meccanismo interno è tuttora il cui meccanismo interno è tuttora funzionante, la romanica Rotonda di funzionante, la romanica Rotonda di San Lorenzo, la chiesa più antica delSan Lorenzo, la chiesa più antica della città e la Casa del Mercante, con i la città e la Casa del Mercante, con i suoi elementi decorativi in cotto di suoi elementi decorativi in cotto di carattere orientaleggiante e gotico carattere orientaleggiante e gotico A che ricordano le dimore veneziane. che ricordano poca distanzalesidimore trova laveneziane. Basilica diAS. poca distanza si trova di la Basilica di S. Andrea, capolavoro Leon Battista Andrea, Leon Battista Alberti,capolavoro in cui sonodi custoditi i Sacri Alberti, in cui sonosecondo custoditi i Sacri Vasi, contenenti, la tradizioVasi, contenenti, secondo la tradizio-
ne, il Sangue di Cristo. Nei dintorni si ne, il Sangue di Cristo. Nei dintorni si trova il Teatro Bibiena, piccolo gioieltrova il Teatro Bibiena, piccolo gioiello barocco, concepito per convegni lo barocco, concepito per convegni scientifici e concerti che, a pochi giorni scientifici e concerti che, a pochi giorni dall’inaugurazione avvenuta nel 1769, dall’inaugurazione avvenuta nel 1769, ospitò un concerto del quattordicenospitò un concerto del quattordicenne Wolfgang Amadeus Mozart. Lungo ne Wolfgang Amadeus Mozart. Lungo il Percorso del Principe, che collega i il Percorso del Principe, che collega i poli museali Palazzo Ducale e Palazzo poli museali Palazzo Ducale e Palazzo Te, si incontrano la Casa di Giulio RoTe, si incontrano la Casa di Giulio Romano, del Mantegna, il Tempio e il Pamano, del Mantegna, il Tempio e il Palazzo di San Sebastiano, attuale Museo lazzo di San Sebastiano, attuale Museo della Città. Infine Palazzo Te, splendida della Infine opera Palazzo splendida villaCittà. suburbana diTe, Giulio Romavilla opera di Giulio Roma-II no esuburbana costruita per volere di Federico no e costruita per volere di Federico Gonzaga con funzioni di residenza, IIdi Gonzaga funzioni di rappresentanresidenza, di svago, dicon ospitalità e di svago, di ospitalità e di rappresentanza. Al suo interno straordinari ambienza. Al suo interno straordinari ambien-
ti affrescati, come la Sala di Amore e ti affrescati, come la Sala di Amore e Psiche, la Sala dei Cavalli e la Sala dei Psiche, la Sala dei Cavalli e la Sala dei Giganti. Giganti. NATURA NATURA Mantova, non solo città d’arte e culMantova, non solo città d’arte e cultura, ma anche città con uno straortura, ma anche città con uno straordinario patrimonio naturalistico. Cirdinario patrimonio naturalistico. Circondata dalle acque del fiume Mincio, condata dalle acque del fiume Mincio, che nasce a Peschiera del Garda come che nasce a Peschiera del Garda come emissario del lago di Garda e alimenta emissario del lago di Garda e alimenta in territorio mantovano il Parco Nain territorio mantovano il Parco Naturale Regionale del Mincio, Mantova turale Regionale delnaturale Mincio, Mantova offre un ambiente unico in offre un ambiente naturalesi unico in cui cigni, aironi e gabbiani confoncui cigni, aironi e gabbiani si confondono tra il verde delle canne, l’azzurro dono tra il verde delle canne, e la fioritura estival’azzurro dei fiori dell’acqua dell’acqua e la fioritura estiva dei fiori di loto, creando ineguagliabili contradi loto, creando ineguagliabili contra-
Piazza IAT PiazzaMantegna, Mantegna,66--Mantova Mantova info@turismo.mantova.it info@turismo.mantova.it IATInformazione Informazioneee Accoglienza Callcenter center+39 +390376 0376432432 432432 www.turismo.mantova.it www.turismo.mantova.it AccoglienzaTuristica Turistica Call
Piazza InfoPoint PiazzaSordello, Sordello,23 23 InfoPoint Casa Tel.+39 +390376 0376288208 288208 Casadel delRigoletto Rigoletto Tel.
Per Per ulteriori info: COMUNE DI MANTOVA
info@infopointmantova.it info@infopointmantova.it
sti di suoni e di colori. Nel suo dolce stistididisuoni suonie edidicolori. colori.Nel Nelsuo suodolce dolce scorrere dal lago di Garda al fiume Po, scorrere scorreredal dallago lagodidiGarda Gardaalalfiume fiumePo, Po, il Mincio dà origine, alle porte della il ilMincio Minciodàdàorigine, origine,alle alleporte portedella della città, alle Valli del Mincio, dove il fiume città, del dove città,alle alleValli Valli delMincio, Mincio, doveil ilfiume fiume s’impaluda creando una delle prins’impaluda creando una prins’impaluda creando unadelle delle principali zone umide dell’Italia settencipali umide settencipalizone zone umidedell’Italia dell’Italia settentrionale. Il paesaggio è costituito da trionale. Il Ilpaesaggio è ècostituito da paesaggiocanali costituito untrionale. intrico di minuscoli e piccolida ununintrico didiminuscoli canali intrico minuscoli canaliecanne, epiccoli piccoli specchi d’acqua dove affiorano specchi d’acqua dove affiorano canne, specchi d’acqua dove affiorano canne, carici e molte specie vegetali, oltre ai carici specie vegetali, oltre ai cariciefior emolte molte specie celebri di loto, la cuivegetali, splendidaoltre fio- ai celebri fior didiloto, lalacui splendida fiocelebri fior loto, cui splendida fioritura è ammirabile tra luglio ed agoritura è èammirabile tra agoritura ammirabile traluglio luglioed ed agosto. Accanto alla sorprendente vegesto. alla vegesto.Accanto Accanto allasorprendente sorprendente vegetazione, si possono osservare aironi, tazione, possono aironi, tazione,si possono osservare aironi, gabbiani e sitante altreosservare specie animali gabbiani e etante altre animali gabbiani tante altrespecie specie animali del territorio mantovano. Nell’avvidel mantovano. delterritorio territorio mantovano. Nell’avvicinarsi a Mantova, il fiume si Nell’avviingrossa cinarsi sisiingrossa cinarsia aMantova, Mantova, fiume ingrossa formando i tre laghiil ilfiume che abbracciano formando formandoi tre i trelaghi laghiche cheabbracciano abbracciano
la città: Superiore, di Mezzo e Inferiolalacittà: città:Superiore, Superiore,didiMezzo MezzoeeInferioInferiore. Le compagnie di navigazione e le re. re.Le Lecompagnie compagniedidinavigazione navigazioneeelele associazioni ambientali locali offrono associazioni associazioniambientali ambientalilocali localioffrono offrono escursioni sui laghi con motonavi e escursioni sui con e escursioni suilaghi laghi con motonavi motonavi battelli, con tante proposte di itine- e battelli, con tante proposte didiitinebattelli, rari attornocon allatante città proposte e non solo. itineInrari attorno alla Inrarimolte attorno allacittà cittàeanche enon nonsolo. solo.gli Infine, opportunità per fine, opportunità anche per fine,molte molte opportunità anche pergli gli amanti del trekking e dei tour in biciamanti del e dei amanti deltrekking trekking deitour tourininbicibicicletta grazie alla pistaeciclopedonale cletta grazie alla ciclopedonale allapista pista delcletta Parcograzie Periurbano, checiclopedonale circonda la del Periurbano, che circonda delParco Parco checollegano circondalala città, ed allePeriurbano, ciclovie che città, ed alle ciclovie che collegano città, ed alle ciclovie che collegano Mantova a Peschiera e a Sabbioneta. Mantova MantovaaaPeschiera PeschieraeeaaSabbioneta. Sabbioneta. ENOGASTRONOMIA ENOGASTRONOMIA ENOGASTRONOMIA L’acqua e la terra sono il cuore di ManL’acqua eelalasua terra sono ManL’acqua terra sonoil ilcuore cuore Mantova e della cucina che, tra di idi fasti tova eedella sua i ifasti tovatavole della suacucina cucinache, che, fasti delle gonzaghesche e tra i tra sapori delle tavole eei isapori delle tavolegonzaghesche gonzaghesche sapori della tradizione popolare, “cucina di della dellatradizione tradizionepopolare, popolare, “cucina “cucina didi
prìncipi e di popolo”, sa proporre un prìncipi prìncipi ee didi popolo”, popolo”, sa sa proporre proporre un un gran numero di piatti tipici e una vasta gran grannumero numerodidipiatti piattitipici tipicieeuna unavasta vasta offerta di ricette originali o rivisitaofferta offerta didi ricette ricette originali originali oo rivisitarivisitate con grande capacità e fantasia dai te grande dai tecon con grandecapacità capacitàeefantasia fantasia cuochi virgiliani. Mettendosi a tavola,dai cuochi virgiliani. Mettendosi aatavola, tavola, cuochi virgiliani. ci si accorge sempreMettendosi di essere a Mancicisisiaccorge sempre essere aaManaccorge sempredidi la particolarità deiessere profumiMane tova per tova per lalaparticolarità dei profumi e perpieni particolarità deitova sapori, e fragranti, edei perprofumi la ge- e dei pieni eeper deisapori, sapori, pienieefragranti, fragranti, perla lagegenuinità e la generosità dei prodotti ofnuinità eelalagenerosità dei prodotti ofnuinità generosità deitappa prodotti ferti. È d’obbligo infatti una nel-offerti. infatti tappa nelferti.ÈÈd’obbligo d’obbligo infattiuna una tappa nelle trattorie e nei ristoranti tipici della leletrattorie eenei ristoranti tipici della trattorie nei della città per gustare ad ristoranti esempio iltipici risotto città per ad esempio ililrisotto perigustare gustare esempio risotto allacittà pilota, tortelli diadzucca, il luccio in alla pilota, didizucca, ililluccio allaservito pilota,icon itortelli tortelli zucca, luccioin in salsa polenta, il formaggio salsa servito con polenta, il formaggio salsa servito con polenta, il formaggio Grana Padano con la mostarda e infine lalamostarda eeinfine GranaPadano Padanocon conoltre mostarda infine laGrana torta sbrisolona, ad una vasta lalatorta sbrisolona, una tortadi sbrisolona, oltread admoreniunavasta vasta selezioni vini delle oltre colline selezioni didivini delle selezioni vinimantovano. delle colline colline morenimoreniche e dell’Oltrepo che cheeedell’Oltrepo dell’Oltrepomantovano. mantovano.
COME ARRIVARE COME COMEARRIVARE ARRIVARE In aereo In Inaereo aereo In aereo l’aeroporto più vicino è siIn l’aeroporto più èè siIn aereo aereo l’aeroporto più vicino vicino situato a Villafranca di Verona, a 33 tuato di Verona, aa 33 tuato aa Villafranca Villafranca chilometri da Mantova.di I Verona, principali 33 chilometri da I principali da Mantova. Mantova. principali volichilometri nazionali sono previsti daI Roma, voli voli nazionali nazionali sono sono previsti previsti da da Roma, Roma, Catania e Palermo. www.aeroportoCatania Catania ee Palermo. Palermo. www.aeroportowww.aeroportoverona.it verona.it verona.it Altri aeroporti sono: “Gabriele D’AnAltri sono: D’AnAltri aeroporti aeroporti sono: “Gabriele “Gabriele(Km. D’Annunzio” di Montichiari, Brescia nunzio” di Brescia (Km. di Montichiari, Montichiari, Brescia (Km. 60),nunzio” “Giuseppe Verdi” di Parma (Km. 60), “Giuseppe Verdi” di (Km. 60), “Giuseppe Verdi” di Parma Parma (Km. 60), “Borgo Panigale” di Bologna (Km. 60), di (Km. 60), “Borgo Panigale” di Bologna Bologna (Km. 100) ed“Borgo “Orio alPanigale” Serio” di Bergamo (Km. 100) 100)ed ed“Orio “Orioal alSerio” Serio”di di Bergamo Bergamo (Km. (Km. 100). 100). 100). In treno In Intreno treno
Tel. + 39 0376 338680 338680--670 670--627 627
turismo@comune.mantova.gov.it SETTORE CULTURA E TURISMO turismo@comune.mantova.gov.it
www.cittadimantova.it Via Roma 39 - 46100 Mantova www.comune.mantova.gov.it
nero (uscite di Mantova Nord a 4 Mantova Nord Nord aa 44 nero (uscite di Mantova chilometri dal centro e Mantova Sud centro ee Mantova Mantova Sud Sud chilometri dal centro a 11,5 chilometri dal capoluogo), A4 dal capoluogo), capoluogo), A4 A4 a 11,5 chilometri dal Milano - Venezia, uscite di Desenzano, uscite di di Desenzano, MilanoPeschiera - Venezia,del uscite Sirmione, Garda Desenzano, e VeroPeschiera del del Garda ee VeroVeroSirmione, Peschiera na Sud, Autostrada del SoleGarda A1, uscite Autostrada del del Sole Sole A1, A1, uscite uscite na Sud, di Parma EstAutostrada e Reggio Emilia. di Parma Est e Reggio Reggio Emilia. Emilia. Mantova, mondo a sè stante, affaa sè sè stante, stante, affaMantova, mondo scinante e unico dove aarte, cultura eaffadove arte, arte, cultura cultura e scinante unico dove buon vivere e accompagnano il visita- e accompagnano ilil visitavisitavivere accompagnano torebuon attraverso un’esperienza emoun’esperienza emoemotoree attraverso un’esperienza Informazioni, prenotazioni e acquisto bizionale sensoriale ricca di storia, di Informazioni, prenotazioni e acquisto biInformazioni, sensoriale ricca di di legastoria, di di zionale e sensoriale ricca storia, glietti: Call Center Trenitalia: 892021 misteri, ma anche di suggestioni glietti: Call http://www.trenitalia.it/ Center Trenitalia: 892021 glietti: misteri, maeanche dipaesaggi suggestioni legaOrari dei treni: di suggestioni legate ai suoi laghi ai suoi velati Orari /www.trenitalia.it/ Orari dei dei treni: http:/ http://www.trenitalia.it/ suoi paesaggi velati te ai suoi laghi e aiesuoi paesaggi velati di nebbia, ai profumi ai sapori della In auto profumi ai sapori sapori della della nebbia, ai profumi ee ai In In auto sua di cucina, al conforto e all’ospitalità In auto Mantova si raggiunge attraconforto all’ospitalità sua cucina,B&B al conforto ee all’ospitalità degli alberghi, e agriturismi. In auto Mantova si raggiunge In attraverso l’autostrada A22 Modena-Brenagriturismi. degli alberghi, B&B ee agriturismi. verso verso l’autostrada A22 Modena-Bren-
Verona (45 minuti) e da Modena (55 Verona Verona (45 minuti) e da Modena (55 minuti), essendo sulla linea Modeminuti), minuti), essendo sulla linea Modena - Verona, e da Milano (2 ore). Pasna na - Verona, e da Milano (2 ore). Passano inoltre per il capoluogo le linee sano per il capoluogo le linee sano inoltre ferroviarie: Milano - Cremona, Suzzaferroviarie: Milano - Cremona, Suzzara -ferroviarie: Ferrara, Pavia - Monselice - Padora - Ferrara, Pavia - Monselice - Padova, ra Vicenza. La stazione dista pochi va, La stazione dista pochi va, aVicenza. minuti piedi dal centro storico. minuti minuti a piedi dal centro storico. F.S. - Ferrovie dello Stato F.S. dello Stato F.S. - Ferrovie Stazione Ferroviaria Stazione Ferroviaria Stazione Piazza Don Leoni, 14 Piazza Piazza Don Leoni, 14
Montichiari: la porta d’accesso al Garda Montichiari, graziosa cittadina di circa 25.000 abitanti, rappresenta la porta d’accesso al Lago di Garda grazie alla sua posizione strategica e all’aeroporto “Gabriele D’Annunzio”. E’ situata fra sei dolci colline, dalla più elevata delle quali , il colle di san Pancrazio, si può godere di un magnifico panorama che spazia dal Garda agli Appennini. Percorsa dal fiume Chiese, gode di una posizione geografica strategica, a 12 km dal Lago di Garda, 20 km da Brescia, 45 km da Mantova e da Verona, 60 km da Bergamo, 100 km da Milano e 140 km da Venezia.Nel comune di Montichiari si trovano diversi edifici di notevole importanza, tra questi il Castello che fu fatto edificare alla fine dell'Ottocento, al posto dell'antica rocca dal conte Gaetano Bonoris. All'ombra del castello Bonoris è ubicato il piccolo ma prezioso Teatro Sociale, sempre intitolato al conte Gaetano Bonoris che fu inaugurato il 18 ottobre 1890 con “Il Trovatore” di Giuseppe Verdi. Il monumento di maggiore rilievo di tutto il comune è però la pieve di San Pancrazio, posta sull'omonimo colle che si trova a sud dell'attuale centro storico. L'edificio, a tre navate e costruito in pietra, è del XII secolo. Di notevole pregio poi il Duomo con la sua imponente cupola, dedicato a Santa Maria Assunta, costruito in più fasi e terminato nel XVIII secolo. Nel corso del XX secolo l'edificio, con solenne concelebrazione, è divenuto basilica minore. Al suo interno di grande valore la pala, rappresentante l'Ultima Cena, di Girolamo di Romano detto il Romanino. Da ricordare, inoltre, tra le trenta chiese presenti sul territorio, la chiesa di San Pietro nel centro storico a pochi passi dal Duomo, la chiesa di Santa Maria del suffragio, la chiesa di Santa Margherita e Santa Cristina in campagna. In ultimo va menzionato un sistema museale di primissimo piano composto dalla Pinacoteca Pasinetti, il Museo Lechi, il museo Bergomi , il museo risorgimentale e il museo archeologico. Montichiari offre ai propri abitanti e ai turisti in provenienza da ogni parte del mondo: cultura, arte, un profondo senso dell’ospitalità, monumenti ed edifici di una bellezza infinita.
Montichiari: the gateway to Lake Garda
MONTICHIARI
Montichiari , picturesque town of around 25,000 people in the district of Brescia in Northern Italy, represents the gateway to lake Garda thanks to its strategic location and its airport “Gabriele D’Annunzio” . It lies among six sweet hills and on the highest one, Saint Pancrace Hill, a stunning view from Lake Garda to the Apennines can be enjoyed. Montichiari is strategically located 12 km from lake Garda, 20 km from Brescia, 45 km from Mantua and Verona, 60 km from Bergamo, 100 km from Milan, and 140 km from Venice. The river Chiese flows through the town and along the beautiful countryside making it possible for tourists to ride around and enjoy the stunning scenery. Stunning monuments and buildings can be visited in town all throughout the year, among which the Bonoris Castle built over the ancient Rock at the end of the 1800 by the count Gaetano Bonoris. The small, magnificent Bonoris Theatre is located right below the Castle: it was inaugurated on October 18th 1890 with the opera “Il Trovatore” written by the famous Italian composer Giuseppe Verdi and it offers a variety of excellent shows of different genres (opera, plays, concerts). The most significant monument is Saint Pancrace Abbey which is located on the Hill in the southern part of the historical centre. The building with three naves was built in stones and dates back to 1100. It is one of the best preserved Romanesque Abbeys in Northern Italy. Another important monument is the Duomo dedicated to the Assumption of the Virgin Mary. It was built in different stages and finished in the 1700. During a solemn celebration the Duomo became a Basilica in 1900. Inside the church a very important painting representing “The Last Supper” can be appreciated. It was painted by Girolamo di Romano, the so called Romanino. We must also mention the thirty churches existing on the territory : Saint Peter’s Church in front of the Basilica, Saint Mary Church , Saint Marguerite and Saint Cristina Churches in the countryside. A fantastic, first quality system of stunning museums must be mentioned: from the Pasinetti Art Gallery, to the Lechi Museum, from the Bergomi Museum to the archaeological Museum and the History and War Museum. Montichiari offers its inhabitants and tourists from all over the world: culture, a warm sense of hospitality, stunning monuments and buildings of amazing beauty.
Montichiari: la porte d’entrée au Lac de Garde Montichiari, une jolie petite ville d’environ 25.000 habitants, représente la porte d’entrée au Lac de Garde grace à sa position stratégique et à son aéroport « Gabriele D’Annunzio ». Elle est située entre six collines et offre de la plus élevée appelée Col de San Pancrazio, un panorama magnifique qui s’étend du Lac de Garde jusqu’aux Apennins. Traversée par la rivière Chiese, elle jouit d’une position géographique stratégique et se situe à 12 km du Lac de Garde, 20 km de Brescia, 45 km de Mantoue et de Vérone, 65 km de Bergame, 100 km de Milan et 140 de Venise. Montichiari comprend plusieurs édifices d’importance exceptionelle, parmi lesquels le Château qui fut édifié à la fin du 19° siécle par le Conte Gaetano Bonoris qui lui donna son nom, sur l’emplacement des anciennes fortifications. Au pied du Château, se trouve le magnifique théatre qui prend aussi le nom du Conte. Il fut inauguré le dix huit Octobre 1890 avec la représentation de “Il Trovatore” de Verdi. Le monument le plus prestigieux de Montichiari est sans aucun doute l’Abbaye de San Pancrazio située sur la colline du même nom, au sud du centre ville actuel. L’église romane du 12° siècle et sa nef centrale est construite en pierre. L’Eglise principale et sa coupole majestueuse dédieé à Santa Maria Assunta fut construite en plusieurs étapes et fut achevée au 18° siècle. L’élévation au rang de Basilique Mineure a été célébrée solennellement en l’an 1964. A l’intérieur, peint par Girolamo Di Romano connu comme Il Romanino, on peut admirer la toile magnifique ayant pour sujet « la Cène » le dernier repas du Christ. Plus de trente églises sont disséminées sur le territoire. Les plus importantes sont l’Eglise Saint Pierre face à la Basilique, l’église Santa Maria del Suffragio prés du théatre, les églises de Santa Margherita et Santa Cristina en campagne. Pour terminer, Montichiari possède un système muséal de premier ordre avec le Musée Lechi, la Pinacothèque Pasinetti, le Musée Bergomi, le Musée du Risorgimento et le Musée archéologique. Montichiari offre à ses habitants ainsi qu’aux visiteurs du monde entier : culture, art, trésors d’architecture et bien sur un chaleureux sens l’hospitalité.
Visitate i nostri siti ufficiali: www.montichiari.it - Tel. 030-96561 Pro loco Montichiari : www.visitmontichiari.it info@visitmontichiari.it Aeroporti vicini: Aeroporto “Gabriele D’Annunzio” Montichiari – Brescia 10 km Aeroporto “Valerio Catullo” Villafranca di Verona 40 km Aeroporto “Orio al Serio” Bergamo 60 km Stazione ferroviarie vicine: Desenzano del Garda 12 km Brescia 20 km
Visit our official sites: www.montichiari.it - Phone: 030-96561 Tourist Office: www.visitmontichiari.it info@visitmontichiari.it Nearest airports: Airports “Gabriele D’Annunzio” Montichiari – Brescia 10 km Airports “Valerio Catullo” Villafranca di Verona 40 km Airports “Orio al Serio” Bergamo 60 km Nearest railways stations: Desenzano del Garda 12 km Brescia 20 km
Visitez nos sites officiels : www.montichiari.it - Tel 030 96561 Office de Tourisme Montichiari : www.visitmontichiari.it info@visitmontichiari.it Aéroports les plus proches : Aéroports Gabriele D’Annunzio Montichiari 10 km Aéroports Valerio Catullo Vérone 45 km Aéroports Orio al Serio Bergame 65 km Gares les plus proches: Desenzano 12 km Brescia 20 km
ard ia. c om gar dal om b
Hotel&Co
ComunitĂ Europea
Repubblica Italiana
ComunitĂ Montana Parco Alto Garda Bresciano