LA HOJA #23 - Octubre 2011

Page 1

La Hoja

Año IV No. 23/ 15 Octubre 2011

Boletín electrónico de la Sociedad de Arquitectos Paisajistas de México A.C.

Finalmente los Juegos Panaméricanos

Presidente: Francisco Luna Ugarte presidencia@sapm.com.mx Vicepresidente: Mónica Pallares Trujillo monica@sapm.com.mx

Para muchos arquitectos paisajistas mexicanos (y acaso también uno que otro extranjero), los Juegos Panaméricanos que ya dieron inicio en la ciudad de Guadalajara tienen un amplio significado. Hace tres años fuimos invitados diversos grupos de arquitectos paisajistas, arquitectos y planificadores en lo que parecía ser un gran augurio: por primera vez la planeación a largo plazo; ya que como parte de la infraestructura requerida para los juegos, se quería mejorar la ciudad y sus espacios públicos...Pero como siempre resultó ser una buena iniciativa que se vió obstaculizada por falta de planeación en presupuestos, falta de una estrategia de financiamiento, etc, etc, al grado de ponerse en riesgo la sede porque a pocos meses de la inauguración no había instalaciones completas, villa panamericana. Y ahora que finalmente dieron inicio, sólo se pudo escuchar un fuerte ¡uff! por parte de los organizadores....¿por qué, si ese no era el plan hace tres años? Se los dejo para una reflexión. Mónica Pallares Trujillo

Tesorero: Alfonso Muray Kobori muray@prodigy.net.mx

Noticias

Secretaria General: Claudia Angélica Suárez claudia@sapm.com.mx

> Recibió Arq. Lilia Guzmán Premio José Villagran a la docencia y la Arq. Desirée MArtínez mención en el premio Carlos Contreras Pagés, en la edición 2011 de los Premios CAMSAM.

Edición de la Hoja: Mónica Pallares

> Se llevó a cabo en la Ciudad de Jinzhou el taller de trabajo para la ejecución de los proyectos seleccionados para la Expo de Arte y Paisaje Jinzhou 2013.

Colaboraciones: monica@sapm.com.mx

> Se llevarán a cabo votaciones para elegir Tesorero de la Región de las Américas de IFLA, así como para Tesorero de IFLA.

Revisión y corrección de textos en Inglés: Darwina Neal

Sociedad de Arquitectos Paisajistas de México A.C. ® DERECHOS RESERVADOS

En este número: Artículo: Jardín Botánico de Padua, el más antiguo del Mundo Occidental/ Laura Alonso Lutteroth ..... p. 2 Nota botánica: Peniseto verde y rojo - Pennisetum setaceum y P. setaceum var. alopecuroides / Verónica Vázquez Díaz ..... p. 6 Proyecto: Arte y Arquitectura de Paisaje, presencia de México en China: Proyecto Jinzhou - Büro Verd3/ Javier Jiménez Trigos ..... p. 8 Convocatorias: ..... p. 11 Calendario de Eventos ..... p. 14 Foro Paisaje: Día Internacional sin Auto / Desirée Martínez ..... p. 14 Anecdotario: Anécdota en Chino/ José Luis Pérez Maldonado ....p. 15 Reporte de Eventos..... p. 17 Arte y Paisaje: Noche Estrellada sobre el Ródano/ Vincent Van Gogh .....p. 20


Artículo

modificó su localización en 1591, y posteriormente a lo largo de los siglos se alteraron su traza y su extensión.

Jardín Botánico de Padua, el más antiguo del Mundo Occidental Orto Botanico di Padova Laura Alonso Lutteroth Buscando aprovechar el viaje de visita a la familia en Barcelona, y seleccionando sitios de la lista de patrimonio de la humanidad, tuvimos la fortuna de poder conocer varios jardines del siglo XVI; como son el Jardín Bomarzo y el Jardín Botánico de Padua. Este último fue creado en el año 1545, y se considera el jardín botánicomás antiguo del mundo occidental, ya que se mantiene vivo hasta la fecha. Éste, pertenece desde sus orígenes a la Universidad de Padua. Actualmente tiene una extensión de tres hectáreas y media y está en proceso de ampliación.

Es por esto que se considera al Jardín de Padua como el Jardín Botánico Universitario más antiguo de occidente. Desde 1997 la UNESCO lo incluyó en la lista de Patrimonio de la Humanidad y explica que: Ha conservado su trazado primigenio formado por un terreno circular, símbolo del mundo, rodeado por un anillo de agua. Con el correr del tiempo se le fueron agregando elementos arquitectónicos (pórticos ornamentales y balaustradas) y funcionales (instalaciones de bombeo de agua e invernaderos). El jardín sigue cumpliendo su función original de centro de investigación científica.1

En relación a la antigüedad, no se puede dejar de mencionar que Mesoamérica contó con varios jardines botánicos de fecha previa a este Jardín de Padua, como fueron el de Nezahualcóyotl de aproximadamente 1430 y el Jardín Botánico de Moctezuma anterior a 1521. Sin embargo, las intenciones de este último, claramente fueron de coleccionismo más que científicas. Sobre este jardín aparecen en las crónicas comentarios como el de Francisco López de Gómara quien describe en su texto La Conquista de México.2 Además de las casas ya mencionadas, tenía también otras muchas de placer, con muy buenos jardines solamente de hierbas medicinales y olorosas, de flores, de rosas, de árboles de olor, que son infinitos. Era para alabar al creador tanta diversidad, tanta frescura y olores.

Ilustración 1. Panorámica de 1835 Litografía de A.Tosini Lithograph by A. Tosini, dated 1835

Los jardines botánicos tiene la vocación de ser didácticos, sus objetivos son el estudio, investigación, conservación y divulgación de la diversidad vegetal. Representan una especie de museo vivo debido a la exhibición de colecciones científicas de plantas vivas. Mis nietos estaban intresados y curiosos descubriendo los diferentes ambientes que lo conforman. Antes de que se constituyera este jardín, en Pisa se construyó un jardín botánico en el año 1544, pero se

El origen del Jardín Botánico de Padua está en la Università degli Studi di Padovam (Universidad de Padua), la cual desde sus inicios en 1222 se estableció como un centro de estudio de ciencias como la medicina, astronomía, física, matemáticas, y filosofía entre otras, y permanece como una de las universidades europeas más importantes en dichas materias. Durante los siglos XV y XVI en esta universidad se desarrollan cambios en el pensamiento filosófico que conllevan al avance en el estudio científico de la medicina y la anatomía a través de la clínica frente a los pacientes y de la disección de cuerpos (se construye el primer anfiteatro de anatomía permanente). Entre algunos de sus alumnos más destacados, se encuentran nombres que cambiaron el curso de la ciencia y del conocimiento universal como Galileo y Copérnico, y como 1 http://whc.unesco.org/es/list/824

2

2 López de Gómara, Francisco. La Conquista de México. Capítulo Jardines de Moctezuma.


Giovanni Pico della Mirandola y Leon Battista Alberti. Es en este ambiente es que se concibe la creación de un jardín botánico para albergar plantas medicinales y plantas de diversos orígenes, con objeto de su estudio, investigación, conservación y enseñanza, pero principalmente para el cultivo de plantas medicinales. Desde la Edad Media se cultivaban los “jardines de los simples” los cuales contenían las plantas medicinales que constituían la materia prima de los medicamentos. La Universidad de Padua y su Jardín Botánico contaron con el apoyo de la República de Venecia, que durante el Renacimiento representó una potencia económica y política, provocando un gran intercambio cultural con las ciudades con las que realizaba actividades comerciales. Este intercambio favoreció la inclusión de una gran variedad de plantas “exóticas” en el Jardín, incluso encontramos cédulas, de esa época, de plantas introducidas de México.

A finales del siglo XVI se construyeron alrededor de la muralla circular varias fuentes que se alimentaban a través de un sistema hidróforo de rueda. Entre los siglos XVII y XVIII se realizó el palacio principal. A finales del siglo XVIII se construyeron las cuatro puertas de acceso, que tienen cada una dos pedestales con remates de plantas de hierro fundido. También durante el XVIII se añadió una balaustrada de piedra a lo largo del perímetro externo y le colocaron vasos y esculturas de personajes ilustres, además la fuente de las cuatro estaciones con cuatro esculturas de mármol de Carrara.

La construcción del Jardín estuvo a cargo del arquitecto Andrea Moroni quien lo concibió no solamente como un espacio científico, sino como un monumento arquitectónico.

Ilustración 3. Reloj solar cúbico Solar Clock

El Jardín cuenta con tres relojes solares, uno cúbico, otro esférico y el último cilíndrico. Al exterior del muro circular se encuentran el Arboretum, colecciones de plantas de origen diferente a Italia y de fuera de Europa, y un “teatro botánico” para la impartición de las clases construido durante el siglo XIX. Ilustración 2. Planimetría de 1887 A plan of the garden from 1887

El Jardín posee una forma circular gracias a una muralla que lo rodea, y lo protege. Al interior se divide en cuadrantes, separados entre ellos por dos avenidas ortogonales orientadas hacia los puntos cardinales. Cada uno de los cuadrantes está conformado por 250 secciones con diferentes tipos de plantas.

En el Jardín se cultivan alrededor de 6000 plantas y, tiene relaciones de intercambio con más de 800 jardines botánicos en los cinco continentes. La planta más antigua viviente es una palma de S. Pedro (Chamaerops humilis var. arborescens) plantada en 1585 que se localiza en el invernadero circular (Hortus Cinctus) del Jardín, conocida como la “Palma de Goethe”, después que el poeta alemán

3


En el Arboretum se encuentra desde 1680 un gran árbol de Plátano (Platanus orientalis) cuyo tronco fue alcanzado por un rayo y por lo cual aún está hueco. Otros árboles importantes del lugar son el ginkgo (Ginkgo biloba), y la magnolia (Magnolia grandiflora) que datan de finales del siglo XVII, consideradas entre las especies más antiguas de Europa. En el Jardín las plantas están agrupadas en colecciones a partir de sus características peculiares: - Plantas insectívoras - Plantas medicinales y especies venenosas - Plantas de la colina de Eugenean, una especie rara del noreste de Italia. Ilustración 4. Palma de Goethe. Goethe’s Palm

- Plantas Introducidas a Italia.

Ilustración 6. Colecciones Jardín Padua The different collections

Ilustración 5. Platanus orietalis. The hollowed Platanus orientalis visitó el sitio y la estudió, publicando posteriormente su ensayo “Las Metamorfosis de las Plantas”.3 3 Minelli, A. L’orto botanico di Padova (1545-1995). Marsilio, 1998.

4

A partir de las características ambientales determinantes en la constitución del tipo de suelo, como temperatura, humedad y asoleamiento, las plantas están clasificadas en el Jardín de la siguiente manera: -

Flora del Mediterráneo

-

Vegetación de los Alpes Italianos

-

Plantas acuáticas

-

Plantas suculentas

-

Invernaderos de Orquídeas


it no longer exists. In mentioning other ancient botanic gardens, we must not forget the ones belonging to the Mesoamerican Cultures, such as Netzahualcoyotl’s Garden dated from 1430, and Montezuma’s garden dated before 1521. However their purposes were mainly for plant collection, instead of the scientific and investigation aims of Padua Garden. Therefore the Botanic Garden in Padua is recognized as the oldest one of the western world. UNESCO included this garden on its World Heritage list in 1971 because it is of outstanding universal value and has preserved the authenticity and integrity of its original structure, resources and scientific purposes..

Ilustración 7. Invernadero. Greenhouse

Por otra parte, este hermoso jardín ofrece una colección de plantas aromáticas y cactáceas y suculentas, colocadas de forma especial para invidentes con fichas en sistema Braille. Finalmente es importante mencionar la existencia de la Biblioteca Anexa que alberga herbarios históricos, textos científicos, y preciosos libros ilustrados con acuarela y temple. Aunque era época de invierno cuando lo visitamos, tuvimos un día maravilloso con un poco de frío, pero disfrutamos mucho y esperamos poder regresar para ver la restauración y ampliación del jardín. §

The University of Padua is generally known as being one of the most important and innovative universities in history. The development of philosophical thinking there generated a revolution in all sciences that influenced disciplines such as medicine, since it was the first school to work with dead bodies and to perform dissections. Galileo and Copernicus are some of the historically significant people that were related to this University. The Botanic Garden was designed by architect Andrea Marioni, who envisioned it as both a scientific precinct and an architectural monument. The overall site has a circular shape and is surrounded by a wall. A cross axis formed by two avenues further defines the site that is then divided into a rectilinear system, within which are 250 sections where different varieties of plants are organized. Some fountains that were constructed at the end of XVIth Century were supplied by a water wheel hydraulic system. The Palace and the four cast iron entrance gates were constructed during the XVIIth and XVIIIth Centuries along with a balustrade with vases and sculptures of famous people that was added to the external perimeter wall, and the Four Seasons Fountain with sculptures made of Carrera marble.

Padua Botanic Garden: The Oldest One in Western History

Some solar clocks can be found in the garden. Outside the circular wall is the Arboretum, some plant collections and a theater built in the XIXth Century.

While I was visiting my family in Barcelona, we organized a trip to some of the historic gardens listed by UNESCO as World Heritage Sites.

The Botanical Garden contains about 600 different species and has exchange agreements with 800 botanic gardens around the world.

One of these is Padua’s Botanic Garden, created in 1545 and considered the earliest one in western history. It belongs to Padua University and nowadays occupies a 3 Ha area.

The most ancient plant is a San Pedro Palm (Chamaerops humilis var. arborescens) planted in 1585 and known as Goethe’s Palm, after a visit he made that inspired him to write “The Metamorphosis of Plants”. Some other important ancient trees are a Platanus (Platanus orientalis) struck in 1680 by

As we know, botanic gardens have investigation, conservation and education purposes through a collection of plants that constitute a living museum. An earlier Botanical Garden was constructed in Pisa in 1544, but

5


lightning that created a cavity within its trunk, and a Gingko (Gingko biloba) and a Magnolia (Magnolia grandiflora) dating from the XVIIth Century. . The different collections are grouped into: insectivorous plants, medicinal and poisonous plants, plants from Aegean Hill, and plants introduced into Italy. There are also plants organized by the regions to which they belong, such as the Mediterranean and the Italian Alps, or types, such as Aquatics and Succulents, as well as a greenhouse with orchids A library in an annex area contains important documents and beautiful books illustrated with aquatints and prints. Even though we went during winter, we had a lovely day and we intend to make another visit to see the completed restoration and enlargement of the garden. §

Pennisetum setaceum

Nota Botánica Peniseto Verde y Rojo Pennisetum setaceum / Pennisetum setaceum var. atropurpurea Verónica Vázquez Díaz

Su crecimiento es rápido y vigoroso, forman grandes macizos rápido. Su espacio de plantación es de 0.50m entre cada ejemplar. Uso Arquitectónico: • Como macizos • Para enmarcar

Familia: Poaceae

• Punto focal

Género: Pennisetum

• A orilla de una alberca o riachuelo

Descripción general:

• Para delimitar espacios

Es un pasto bajo perenne originario de las tierras bajas de Japón, del Este de Asia y del Oeste de Australia. Dentro de este grupo hay una variedad grande. Es un grupo de céspedes de larga. Necesita estar expuesto al sol y no tolera el frío y la humedad y si es necesario tendrá que estar bien resguardado y con suelo bien drenado, Produce un grupo vigoroso permanente, las hojas persistentes son estrechas, de unos 12 mm de ancho formando un denso follaje. Sus flores forman cilíndricos densos, solo son atractivas a principios del invierno, luego suelen caerse. Es ideal para jardines, o como flor cortada natural o seca. Son plantas bisexuales con florecillas hermafroditas, las inflorescencias forman espiguillas o panículas en las axilas de las hojas rodeadas por pelillos no espinosos.

• Para dar textura y color de follaje en ambas especies

6

• Se puede usar en proyectos desérticos y tropicales Mantenimiento: Para formar un arbusto compacto hay que podar 2 veces al año cuando hay exceso de follaje. El riego se debe indicar 2 veces por semana, hay que procurar no colocarlos en suelos inundables ya que son propensos a desarrollar hongos si están demasiado húmedos. ¿Por qué esta tan de moda entre los Paisajistas? La respuesta es sencilla es un pasto de talla mediana, viene en dos colores tiene atractivas plumas, hace que un proyecto se vea sobrio y alegre a la vez, ya sea individual o en grupo resalta por su textura, color e inflorescencia,


puede ser usado en un proyecto muy vanguardista o uno conservador. Es de muy bajo mantenimiento y no crea basura.

'Purpureum' are larger, to 5 ft (1.5 m) tall, with dark purple leaves and burgundy-red, nodding plumes to 15 in (38.1 cm) long. 'Eaton Canyon' is a miniature, to 30 in (76 cm) high, with burgundy-red foliage and plumes. These cultivars generally do not set seed, and therefore are good choices for tropical and subtropical climates where the species could become invasive. Fountain grass is a decorative yet durable ornamental grass that needs virtually no care once established. It is tolerant of high temperatures, high humidity, high wind, drought, and acidic to alkaline soils, and is pest-free. Culture Light: Full sun. Tolerate partial shade. Moisture: Extremely drought tolerant. Established plants thrive in climates with less than 20' of rain annually. Usage

Pennisetum setaqceum var. atropurpureum

El costo no es excesivo, se pueden utilizar en bordes, rodeando un estanque, resaltando una zona de estar o un camino, es un arbusto que aunque llama la atención no compite con otras plantas, ideales para colocar en zonas de transición por su tamaño. §

Fountain grass makes a dramatic statement anywhere in the landscape. Use it as a foundation plant, a specimen, in a group, or in a border. It fits in a desert garden or a rock garden or a low-maintenance area. It makes a striking accent in perennial beds. It can be used as a ground cover. It's good for median strips, parking lot borders and erosion control. Features Fountain grass plumes are highly favored in both fresh and dried floral arrangements. There are a number of fountain grasses that are grown as garden plants including Chinese fountain grass (P. alopecuroides) and oriental fountain grass (P. orientale). §

Fountain Grass and Red Fountain Grass Pennisetum setaceum / Pennisetum setaceum artropurpurea These two kinds of ornamental grasses belong to the Poaceaes and are native to the Japanese lowlands, East Asia and west Australia. They have been introduced to many parts of the world as an ornamental plant because they are drought tolerant, grow fast, can reach 3 feet in height, and have many plumose flower spikes. The Fountain grasses grow in dense, symmetrical clumps that can get 3-4 ft (0.9-1.2 m) tall and 2-3 ft (0.6-0.9 m) across with a fountain of feathery plumes flowing out of the foliage. There are many varieties of this species. ‘Cupreum' has reddish stems and leaves, and copper-colored plumes. 'Rubrum' and

7


Proyecto Arte y Arquitectura de Paisaje, presencia de México en China: Proyecto Jinzhou Büro Verd3 Arq. Javier Jiménez Trigos La República Popular China, será la sede de la Expo Arte Paisaje Mundial 2013 Jinzhou. Jinzhou se encuentra situado en la zona centro de el eje de la economía en China, entre el noreste y el norte, y como puerto estratégico de exportación de la región Asía-Pacífico, y de ahí a todo el mundo. Con una superficie de ciento setenta y seis hectáreas, ganando terreno al mar y estableciendo una infraestructura completa de usos mixtos, que incluyen los desarrollos turísticos; el detonador de la región será un parque ecológico que se conformará mejorando las calidades del suelo sobre las áreas de relleno sobre el mar, realizando una inversión multimillonaria, que ha caracterizado en los últimos años a la economía China para colocarla como líder en los nuevos horizontes de las potencias internacionales.

Localización de Jinzhou, área administrativa de Liaoning

8

Zona Comercial de Jinzhou

La Federación Internacional de Arquitectos Paisajistas (IFLA) y el gobierno Chino convocaron a principios de este año, un concurso para realizar el proyecto de veinte espacios de arte por medio de propuestas de arquitectura del paisaje. Realizando una serie de selecciones se fueron decantando propuestas de firmas de arquitectura de paisaje hasta elegir a cuarenta y ocho despachos, los cuales presentaron sus ideas, y a partir de estas propuestas un jurado internacional seleccionó veinte conceptos sobre el paisaje y el arte. Los veinte jardines temáticos tienen una superficie aproximada de tres mil metros cuadrados cada uno. No se trata de representar a países, sino de conceptualizar ideas de arte, que puedan tener una relación temática con los parques públicos, auxiliando la composición con elementos arquitectónicos combinados con elementos verdes, posición que representa toda una tendencia mundial de equilibrio de la arquitectura, el entorno urbano, sustentabilidad y medio ambiente. Los proyectos seleccionados fueron: Garden of the Southern Croos, Neil Geoffrey Michael Hobbs, Australia. Droplet Garden, DianaWiesner, Colombia. The World is a Kitchen, GRASSAT+MIST, Dinamarca. Garden of Progression, RAVI & VARSHA GAVANDI, India. Classical Persian Garden, Kamran Seyed Azizi, Iran. Persian Tales, FIROOZEH STUDIO, Iran. Baltic land, Petras Grecevicius, Lituania. Dutch Mosaic Garden, Bart Hoes, Holanda. The Vacant Land, BUREAU B+B, Holanda. Island Nations Downunder, BESPOKE LANDSACAPE ARCHITECTS, Nueva Zelanda. Wetland Waka, Chris Bentley, Nueva Zelanda. Aotearoa, PRORATA LANDSCAPE ARCHITECTURE, Nueva Zelanda. Mabuhay Island, Jaime Anthony N. Cruz, Filipinas. The Elements Garden, Marta Nadal de Sousa


Byrne, Portugal. Under the Sea, Maurene Tan LingLing, Singapur. “Out-in-Side” Garden, Eladio Manuel Hernando Jerez, España. Mosaic Garden, Jesus Hernandez Mayor, Holanda. Celtic Garden, Martin Toimil, España. African Straw Bale Garden, Peter Welstead, Inglaterra y Petal Garden, José Luis Perez Maldonado, Javier Ignacio Jiménez Trigos, Francisco Javier Luna Ugarte, BÜRO VERD3, México. La diversidad de nacionalidades y de “títulos” de las propuestas indican en sí, la diversidad de ideas, que van desde lo clásico, hasta las formas extremadamente libres, y las composiciones prácticamente minimalistas. Cada una tiene alguna cualidad que destacar y tratando de encontrar similitudes, tal vez se podrían citar el uso de paseos, sombras, en que la vegetación es una compañía, la presencia de los elementos de agua en unos casos insinuada y en otros francamente como tema. El pasado mes de Septiembre todos los equipos de trabajo fueron convocados a la ciudad de Jinzhou en China, con la finalidad de ponerse de acuerdo con organizaciones, autoridades y compañías constructoras para el desarrollo de los proyectos. A esta reunión asistieron las autoridades de IFLA, Desireé Martinez y Alan Titchener. Esta pequeña reunión de una parte de la “aldea global” confirmó una vez más, como el mundo se hace pequeño y se interrelaciona cada vez más. Una característica especial es que los veinte equipos eran ganadores, es decir, la ceremonia de premiación, pone a trabajar a veinte firmas de todo el mundo en un proyecto común, de ahí que surgieran ideas para integrar un equipo de trabajo multinacional, que pueda actuar en conjunto y fines comunes.

Cada jardín es parte de un gran conjunto de jardines, que a su vez integrarán un parque público, con paseos, elementos de agua, invernadero y otros atractivos, detonador económico contemporáneo de conjuntos inmobiliarios de usos mixtos. Una vez más, China se coloca como un lugar de propuesta urbana, con una recopilación de diferentes tendencias, que revaloran los usos y promoción del suelo, con la base en el espacio público especialmente con la naturaleza como protagonista. Los jardines serán construidos durante el siguiente año y la Expo inaugurada en 2013. Es por eso que posiblemente los equipos de trabajo, actualmente unidos por medio de las redes sociales, se vuelvan a encontrar en dos ocasiones mas y surjan nuevas intenciones de trabajo conjunto.

Jinzhou China

El proyecto de Büro Verd3 El proyecto de México es consecuencia de la suma de varios pretextos compositivos, el rehilete, juguete de los niños, los sembradíos de arroz en forma de terrazas ascendentes, típicos de la región de las zonas montañosas de China y la diversidad en la vegetación, color forma, dimensión y posición ejemplar. Existe la presencia del agua como clepsidra y espejo, todo esto rematado por una pérgola, esto es lo que protege y cubre el recorrido, acompañado de descansos, desde una sombra central de innumerables formas y su proyección sobre el suelo durante los ciclos estacionales. La respuesta de Büro Verd3, a una pieza de arte como jardín público, fue utilizar primero, terrazas, que forman “gajos o pétalos”, ascendentemente comunicados por medio

El evento de premiación de los 20 proyectos seleccionados

9


Vista de Conjunto

Planta de Conjunto

de rampas y que van recreando diferentes ambientes, al final del recorrido de estos cinco escalonamientos, se desciende por una rampa continua al lugar de origen, todos estos elementos están confinados por muros gaviones, rematados por un canal que conduce agua a la vez de barandal y acompaña al usuario por el recorrido. Toda esta agua baja a un clepsidra, que a su vez alimenta a un cuerpo de agua, mismo que vestibula el acceso, formando un elemento espejo de vegetación y de una celosía.

El segundo punto formal y compositivo es la pérgola, colocada como cuerpo-tronco, brazos-ramas en el centro del jardín, ésta cierra de alguna manera el conjunto, colocando un límite visual que el visitante percibirá en el recorrido, o bien al situarse en la parte central. El color de concreto negro de columna central, celosía y pérgola, están inspirados en la artesanía de mexicana, es por eso que los componentes de vegetación se ubicarán como contenedores en grandes ollas a manera de las fabricadas en barro negro en el estado de Oaxaca.

Pérgola

Vista del interior

Corte General

10

Imagen nocturna


La vegetación propuesta se distribuye en plataformas de la siguiente manera: Pétalo uno: Salix matsudana, Eichhornia crassipes, Leocojum aestivum, Typha orientalis, Nymphaea tetragona. Pétalo dos: Tamarix chinensis, Miscanthus sinensis “purpurascens”, Poa annua. Pétalo tres: Miscanthus sinensis, Zanthoxylum bungeanum, Ribes pulchellum., Setcreasea purpurea, Buchloe dactyloides. Pétalo cuatro: Pinus koraiensis, Magnolia denudata, Sedum spectabile, Poa annua. Pétalo cinco: Populus bolleana, Ginkgo bilboa, Oxalis triangularis, Buchloe dactyloides. Pétalo seis: Abies nephrolepis, Abies holophylla, Ephedra horsetail, Poa annua. Pétalo siete: agua y Forsythia suspensa en torno del conjunto. Estas participaciones e integración de México como obra de arquitectura de paisaje construida en el extranjero, nos recuerda que las noticias también pueden ser buenas y alentadoras. §

Convocatorias

BASES La Sociedad de Arquitectos Paisajistas de México, A. C. conjuntamente con la Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Xochimilco, a través de la Licenciatura en Arquitectura de la división de Ciencias y Artes para el Diseño, convocan a participar en la Segunda Bienal 2011 con proyectos de Arquitectura de Paisaje realizados o construidos en el País o el Extranjero. Objetivos:

Vista del Acceso

Identificar las mejores obras de Arquitectura de Paisaje construidas en el País o el Extranjero diseñadas por mexicanos o extranjeros residentes en México.

Reconocer a sus autores a nivel individual o de grupo.

Difundir las obras más relevantes para permitir, mediante el análisis y crítica, una reflexión acerca de la Arquitectura de Paisaje Mexicana Contemporánea.

Requisitos: Podrán participar Arquitectos Paisajistas, Arquitectos, Urbanistas y Profesionales de ramas afines con cédula profesional. También podrán participar estudiantes de licenciatura, maestría, posgrado o doctorado en la categoría correspondiente a “Proyecto Estudiantil”, como ejercicio académico o de tesis. No podrán participar miembros del jurado o sus familiares hasta tercer grado.

Maqueta del Conjunto

Cada participante podrá inscribir un máximo de 3 obras construidas o proyectos en México o el resto del mundo hasta el 31 de diciembre de 2010, o en su caso, proyectos terminados hasta esa fecha.

11


Es necesario cubrir una cuota de inscripción por cada trabajo, por la cantidad de $1,000.00 M.N. c/u, misma que será pagada mediante depósito a la cuenta de la SAPM en el Banco Santander No. 65501053913 a nombre de la Sociedad de Arquitectos Paisajistas de México, A. C. Los estudiantes estarán exentos de pago, pero tendrán que llenar una forma de registro en Internet en la página de la SAPM y anexarla impresa a la entrega del trabajo.

4) Dos láminas impresas en tamaño 1.125 x 0.90 m montadas sobre Foamboard u otro material ligero, deberán contener fotografías de la obra concluida así como imágenes que ilustren el proyecto: plantas, cortes, detalles, esquemas, fotografías y otro tipo de gráficos alusivos al proyecto. Las láminas deberán contar además con los siguientes elementos: a) NOMBRE DEL PROYECTO O DE LA OBRA. b) UBICACIÓN Y DIRECCIÓN

El comité organizador se reserva el derecho de admisión de proyectos que no cumplan con las bases de la presente convocatoria.

c) AÑO DE CONSTRUCCION

Cada participante podrá inscribir un máximo de 3 proyectos construidos en México o el resto del mundo durante el periodo 2005-2010.

5) Un CD que contengan los siguientes archivos:

d) NÚMERO DE LÁMINA y SEUDONIMO: CON 2 LETRAS Y 2 NÚMEROS

Categorías:

a) Las láminas presentadas en formato jpg. con una resolución mínima de (300 dpis) en caso de ser necesario las imágenes o fotografías incluidas en las láminas deberán contar con los permisos debidos para exhibición y/o publicación.

1. Obra construida

b) Carpeta con las imágenes incluidas en todos los documentos

a) Residencias y conjuntos habitacionales. b) Corporativos, oficinas e instituciones. c) Desarrollos turísticos, vialidades y carreteras. d) Ecología y conservación urbano regional. e) Parques y áreas recreativas. 2. Proyectos (no construidos, cualquier escala) a) Proyecto profesional b) Proyecto estudiantil 3. Trabajos teóricos y de investigación. a) Publicaciones. b) Tesis. c) Ejercicios de investigación profesional o académica. Presentación: Por cada obra o proyecto se deberá entregar: 1) Formato de registro y comprobante de pago indicando la categoría a participar. 2) Ficha técnica del proyecto impreso en tamaño carta, conteniendo: en sobre serrado con seudónimo al frente. a) Nombre del proyecto b Ubicación c) Profesionales y colaboradores d) CV del equipo, despacho o diseñador (El archivo deberá estar en formato Word en Arial 11 puntos y máximo 30 líneas) 3) Descripción técnica impresa en máximo 5 páginas tamaño carta, en formato Word con tipo de letra Arial de 11 puntos y con espacio y medio de interlineado.

12

en archivos por separado en formato jpg. Con una resolución mínima de 300 dpi en un tamaño carta. c) Archivos de WORD de todos los documentos entregados de forma impresa, y sobre con el nombre de los participantes. Jurado El jurado estará integrado por reconocidos arquitectos paisajistas y Arquitectos de la Facultad de Arquitectura, así como de la SAPM. • Representante de la UAM-XOCHIMILCO


• Coordinador de la licenciatura de arquitectura UAM • Presidenta de la IFLA • Expresidenta de la SAPM • Presidente electo de la SAPM • Coordinadora de la licenciatura en Arquitectura de Paisaje UNAM • Vocal ejecutivo del comité organizador de la 2º bienal 2011 El fallo del jurado será inapelable y se dará a conocer el 14 de noviembre del 2011. Premios: Primer lugar de cada categoría, trofeo SAPM y reconocimiento Impreso.

Congreso Regional IFLA Américas 27 al 29 de Octubre 2011 Punta del Este, Uruguay

La Asociación Uruguaya De Arquitectura de Paisaje (AUDADP) y la International Federation of Landscapes Architects (IFLA), INVITAN a participar del Congreso Regional de las Américas IFLA 2011, a realizarse en las instalaciones de la Fundación Pablo Atchugarry en la ciudad de Punta del Este – Maldonado, del 27 al 29 de octubre, en el marco de la Semana del Paisaje que se extiende del 22 al 30 de octubre de 2011.

Segundo y tercer lugar, de cada categoría reconocimiento impreso. Mención de Honor al mejor proyecto con valor social. Mención de Honor al mejor proyecto de sustentabilidad. Premio al mejor proyecto no construido, reconocimiento impreso. Premio al mejor proyecto estudiantil, reconocimiento impreso. Gran premio al mejor proyecto seleccionado por el Jurado de entre los primeros lugares de cada categoría. La participación en la Bienal implica la aceptación incondicional a lo establecido en estas bases. Calendario 1. La recepción de trabajos será a partir del 1º de Agosto hasta el 26 de octubre de 2011, en Puerto México No 15-2 Col Roma Sur, Delegación. Cuauhtémoc, C.P. 06760 2. Los trabajos serán expuestos en las instalaciones de la UAM recinto por definir, a partir del 31 de octubre y permanecerán hasta el 30 de noviembre del 2011.

1er Encuentro Latinoamericano de Estudiantes de Paisaje

24 al 26 de Octubre 2011 Punta del Este, Uruguay Organiza: Estudiantes de Licenciatura de Diseño de PaisajeUruguay

El jurado se reunirá la primera semana de exhibición de los proyectos para la designación de ganadores. El acta de resultados se dará a conocer el 14 de noviembre del 2011. Los premios serán entregados en una Ceremonia pe Premiación, por definir y se dará a conocer con toda oportunidad. NOTAS: El Comité organizador se reserva el derecho de publicarlos o exponerlos en los medios y lugares donde considere conveniente. México, D.F. 28-VII-11 Arq. José Luis Pérez Maldonado Vocal Ejecutivo del Comité Organizador

www.paisajeuy.blogspot.com elepauruguay@gmail.com 13


Calendario de Eventos Congreso Regional IFLA: Paisajes Emergentes. Punta del Este, Uruguay

27-29 octubre 2011

1er Encuentro Latinoamericano de Estudiantes de Paisaje Punta del Este-Maldonado, Uruguay

24-26 octubre 2011

www.paisajesemergentes.com.uy

www.paisajeuy.blogspot.com

2a Bienal de Arquitectura de Paisaje Mexicana www.sapm.com.mx

fecha límite recepción de trabajos: 26/ octubre/ 2011 publicación de resultados: 14/ noviembre/ 2011

2a Feria Internacional Hábitat Verde WTC Morelos

3 - 6 noviembre 2011

www.feriahabitatverde.com

Expo Ciudades Inteligentes Hamburgo, Alemania

8 - 10 noviembre 2011

www.intelligentcitiesexpo.com

Síguenos en Twitter y Facebook @sapm

SAPM, Sociedad de Arquitectos Paisajistas de México A.C.

Foro Paisaje Día Internacional sin Auto Desirée Martínez Uriarte

asfalto en esta nuestra ciudad (llantas ponchadas, rines abollados…), sin contar el deducible del seguro en el caso de accidente.

En la mañana del 22 de septiembre escuché en el radio que celebrábamos el “Día Mundial sin Auto”. Me sorprendí, pues lo oía yo por primera vez y, la verdad, consideré que una iniciativa tal hubiera ameritado mayor difusión.

Enterada pues de último momento de la buena intención mundial se lo comuniqué a mis allegados más cercanos, mismos a los que les impresionó CERO la intención, pues sin planeación previa es casi imposible que alguien prescinda de su concha de caracol sobre ruedas.

En realidad para mí casi todos los días son sin auto, ya que hace tiempo decidí deshacerme del artefacto que requiere semanalmente de gasolina, semestralmente de verificación, anualmente de tenencia y seguro, además de otros gastos derivados del uso y requerido mantenimiento, así como de las irregularidades del

También oí que todos los colaboradores del Gobierno de la Ciudad estaban obligados a dejar sus autos en casa y llegar a sus puestos de trabajo ya sea con el transporte público o con la bicicleta.

14

En eso me recordé que había yo acordado una cita con un par de queridos colegas para ir a ver un proyecto muy arriba, casi llegando al Desierto de los Leones, en las cañadas del poniente de la ciudad. Uuuufffff… el subirse


a un coche sería prácticamente inevitable, pues hasta allá arriba no hay transporte público eficiente y, pues la bicicleta sólo en caso de ser atleta de la Tour de France. Pues ni modo, tendría que treparme en un auto, al menos con mis amigos. Así que después de una mañana tranquila y ciclista, como todas, en la tarde pasaron por mí y nos encaminamos hacia el Poniente. Ya en la mañana me había yo percatado de la gran afluencia vehicular sobre todas las calles de la ciudad. La llegada al sitio del proyecto fue realmente una pesadilla, caracoleando en fila india por las angostas calles que suben a esas zonas de la ciudad en las que verdaderamente ningún ser humano con tantito sentido común siquiera imaginaría un planteamiento urbano de la envergadura que se presentan en esta urbe. Llegamos al fin y quedamos sorprendidos de las condiciones del sitio y su inexistente vocación para el uso que se le da (que ya será motivo de otro artículo). Terminando de ver aquella situación, nos volvimos a montar en el vehículo y emprendimos la bajada por las cañadas urbanas hasta las porciones planas de esta ciudad…. Pues si la subida fue una pesadilla, ¡la bajada era el mismísimo infierno!!! Todas las calles principales (Revolución e Insurgentes) estaban atascadas y las secundarias y transversales, totalmente paradas. ¡Toda la gente estaba desesperada! …. Sabemos que esta ciudad YA no funciona, pero esa situación era verdaderamente anormal. Como no habíamos comido aún, estábamos además de desesperados, famélicos. De alguna manera logramos llegar a un restaurante antes de la autodigestión total de nuestros estómagos, pero llevábamos ya más de 2 horas encerrados en el tráfico.

En mi opinión todos aquellos que debían llegar sin auto a sus labores, se hicieron llevar por otras personas hasta la esquina de su trabajo, duplicando el tiempo de circulación y, por lo mismo el aforo vehicular. En la Ciudad de México el “Día Mundial sin Auto” fue un verdadero fiasco, debido a la falta de difusión y de cultura alternativa o sustentable. ¿De verdad tenemos la intención de cambiar el rumbo del desarrollo y tomar la responsabilidad que implica salvaguardar el paisaje, el ambiente y los recursos para las generaciones venideras? Parece ser que en otras ciudades, como Guadalajara hubo mayor participación y consciencia o quizás es una foto bien posada y bien tomada…. §

Estudiantes del ITESO en Guadalajara en el Día Mundial sin Auto

Anecdotario Anécdota en Chino José Luis Pérez Maldonado Después de 4 días de una agenda muy apretada con las autoridades y organizadores del Concurso Internacional para el 2013 en la exposición de Arte de Arquitectura de Paisaje en Jinzhou; finalmente nos desafanamos de la agenda programada minuto a minuto y pensamos que ahora estaríamos más desahogados pero no fue así. Inicia la carrera al tren para viajar toda la noche en tren rumbo a Xi’an para visitar los guerreros de terracota. Aunque viajábamos en grupo 4 miembros de Buro Verde los boletos estaban asignados en cuatro gabinetes

Día Mundial sin Auto 2011 en la Ciudad de México

15


la mía estaba vacía y horas más tarde entra una señora y la ocupa y a roncar se ha dicho, era una sinfonía de tres gargantas mientras entraba yo a la orquestación del cuarteto. 4 de la mañana. Voy al WC y ¡qué horror! en realidad no se podía ni entrar, fui al siguiente vagón y ¡oh alivio! ahí era diferente pero de hoyo y sin papel, pero hombre prevenido vale por dos y mis clínex obtenidos en el hotel fueron la salvación.

diferentes, cada gabinete contenía 4 camas blandas 2 en la parte baja y 2 en la parte alta, Javier y yo en el vagón 11 y Francisco y Magdalena en el vagón 7 de la buen suerte, pero ¡Oh sorpresa para todos!, sí estábamos en el mismo vagón, pero no en el mismo gabinete, cada cual en uno diferente. Javier negoció cambiar con un alemán su cama alta por una baja en donde estaba yo, por lo que sentimos nuestro primer logro de esta aventura férrea en China. Acto seguido aparece Francisco y le contamos nuestra hazaña y nos pidió hacer el cambio, pues su mujer estaba en un gabinete con cuatro chinotes de no muy buen ver y manos a la obra…y teníamos un minuto para irnos al vagón 7 y ellos venir al 11. Problema resuelto y Javi y yo a compartir camarotes con chinos que emitían sonidos guturales indescifrables y finalmente a dormir, ninguno de los acompañantes míos hablaba inglés y menos español; pues a dormir, pero la cama superior frente a

6 am. Me levanto y a ver el paisaje vertiginoso por la velocidad del tren, pero increíble por lo que estaba viendo: cultivos de maíz, hortalizas y energía solar en la iluminación vial de las ciudades y pueblos que pasábamos. Me quedé maravillado y más cuando vi las terrazas en las montañas con cultivos de arroz, me acorde de las películas de Mauricio Garcés, "Aaarrrroooz".

Y finalmente llegamos, y a reunirnos con nuestros compañeros de viaje y a oír su aventura nocturna. Resulta que los compañeros que nos iban a acompañar en nuestro gabinete sabían más de futbol que Magdalena y Francisco y preguntaron por nuestros jugadores: Hugo Sanchez, Salcido, Rafa Márquez, y muchos más y no sólo eso, también sabían de los entrenadores como: Lavolpe, Aguirre, el Ojitos, La Puente y les dijeron que nuestra selección de México es muy buena. Magdalena había recobrado el color de su semblante, y a buscar nuestro guía pues era imposible tratar de descifrar los jeroglíficos chinos. Finalmente apareció el guía y a conocer Xi’an que realmente es 3,000 años de historia descubiertos en 1986, una verdadera maravilla, que en otro momento describiremos. §

16


Reporte de Eventos Premios CAM-SAM El 27 de septiembre pasado en el CAD México fueron entregados los Premios CAM-SAM 2011 al mérito profesional, para los cuales la SAPM nominó a tres de sus socios: Mónica Pallares para la categoría Jóvenes Arquitecitos, Desirée Martínez para el premio Carlos Contreras Pagés por trayectoria profesional y Lilia Guzmán y García al premio José Villagrán a la docencia.

Arq. Francisco Luna y Arq. Laura Alonso

Con gran orgullo, la Arq. Lilia Guzmán resultó galardonada con el Premio José Villagrán y la Arq. Desirée Martínez fue merecedora de una mención especial en el premio Carlos Contreras Pagés. En el mismo evento, el Arq. Francisco Luna presidente de la SAPM recibió el reconocimiento por parte del CAMSAM como miembro de este organismo.

Diploma entregado a la SAPM

El Arq. Arturo Aispuro en la presentación de los premios Claudia Reyes, Adriana Leal, Fabiola Pastor y Amaya Larrucea de la UAAP

17


La Arq. Amaya Larrucea realizó la presentación de la Arq. Lilia Guzmán y García, profesora, formadora y amiga de muchas generaciones de arquitectos paisajistas, cuyo texto reproducimos a continuación.

Desirée Martínez acompáñada del Arq. Carlos Bernal

Amaya Larrucea

Colegio de Arquitectos, Sociedad de Arquitectos de México 27 de septiembre de 2011 El premio José Villagrán a la docencia Muy buenas noches a todos, hoy es un día de fiesta. Lilia Guzmán y García recibe un reconocimiento del Colegio y la Sociedad de Arquitectos de México, el premio de Docencia que lleva el nombre de quien fuera uno de sus maestros, el inmenso José Villagrán.

La Arq. Teru Quevedo al presentar la trayectoria de la Arq. Desirée Martínez

18

Es imposible en pocos minutos exponer los méritos de Lilia Guzmán, por lo que centraré esta breve intervención en algunos de los aspectos de su labor que hoy la llevan a estar aquí. Lilia es una emprendedora innata Recién titulada arquitecta comenzó su aprendizaje sobre la Arquitectura de Paisaje a través de cursos en el extranjero y de un constante y profundo esfuerzo autodidacta. En este momento no existían en nuestro país estudios sobre la materia y el quehacer del arquitecto paisajista era prácticamente desconocido. Aquí emprendió un camino que continuó siempre.


Al terminar sus estudios, se incorporó pronto como maestra y hoy suma ya más de 35 años de labor docente ininterrumpida En 1983 se presentó una gran oportunidad. La Sociedad de Arquitectos Paisajistas de México a la que pertenecía decidió proponer a la Facultad de Arquitectura de la UNAM la iniciativa de crear la Licenciatura en Arquitectura de Paisaje. El camino no fue nada fácil, los elementos esenciales estaban ahí aunque el viento en contra también soplaba pero nada se lo impidió, lo lograron, lo logró. Lilia insiste en decir que las benévolas circunstancias y el destino y nada más la pusieron en ese lugar, y yo insisto en decir que si todo eso sucede pero no hay alguien que lo conjunte y lo tome como un sueño personal, nada ocurre. Tuvo la suerte de estar en el lugar preciso y de estar rodeada de las personas correctas, sí, pero lo reconoció y lo tomó en sus manos con una pasión muy suya proceso que culminó el 4 de noviembre de 1985 al iniciarse las clases. Lilia es una maestra por vocación y por supuesto se incorporó a la enseñanza en arquitectura de paisaje desde el primer momento. Es heredera del conocimiento de una destacada generación de brillantes arquitectos y se ha convertido en un indiscutible vínculo entre ese saber y el aprendizaje en las jóvenes generaciones. Esa experiencia es transmisible solo cuando suma a ella lo que ha aprendido gracias a su incansable curiosidad. Como Proteo, Lilia naturalmente pasa de maestra a alumna, de ponente a ferviente lectora, de políglota a estudiante de primer curso y todo ello con un entusiasmo que solo puedo calificar de febril.

por el viento. Encuentra la belleza y el misterio en esa simple flor al tiempo que nos descubre el dolor de la extinción de la vida en la gran sabana. Planta en su jardín un naranjo para rodearse de azahares mientras observa maravillada el paso de la sombra sobre la enigmática sierra tepozteca pensando siempre cómo transmitir esta experiencia a sus alumnos. Dice Miguel León Portilla que para los sabios mexicas un maestro es quien posee un rostro sabio y un corazón firme como la piedra. Un maestro muestra caminos y de ellos depende su alumno, pone un espejo delante de los otros y gracias a él la gente humaniza su querer y recibe una estricta enseñanza. Un verdadero maestro hace fuertes los corazones. Estoy segura de al escuchar estas palabras Lilia estará pensando, como yo, en el Chato, maestro con todas las fibras de su ser, su maestro indispensable, nuestro maestro inolvidable. Me imagino a Lilia soplando un diente de león, esparciendo semillas, sin preocuparse a dónde llegarán, Estas semillas viajarán ya, con un corazón fortalecido y una sensibilidad despierta. Sus alumnos volaremos siempre impregnados por su soplo. Muchas gracias

Ha conseguido unir el orden de la sabiduría y el orden de la vida en una armónica enseñanza muy difícil de lograr. Es de esta forma que ella, puede convertir una árida descripción sobre la evolución geológica del Pedregal de San Ángel en una muy vívida y entrañable evocación paisajística, cuando escribe por ejemplo: “Al aliento templado del clima, en el polvo fértil acumulado y bajo consistentes lluvias, se formaron pequeños valles, crestas y cañadas de roca y las minúsculas cascadas y corrientes donde han visto la luz una fauna y una flora únicas”.

Desirée Martínez y Lilia Guzmán

En Lilia Guzmán el paisaje exterior esta filtrado por su eco interior que lo convierte en un paisaje del alma. Lilia tiene una disposición natural a la sorpresa y es en definitiva, una mujer soñadora. A Lilia le gustan los ciclaminos, porque dice que parecen niñas despeinadas

19


Arte y Paisaje NOCHE ESTRELLADA SOBRE EL RÓDANO Vincent Van Gogh 1888

...Una noche salí a caminar a lo largo de la playa vacía. No era alegre, ni tampoco triste - era- hermoso. El azul profundo del cielo estaba salpicado de nubes de un azul más profundo que el azul base de cobalto intenso, y otras de un azul claro, como los testigos azulados de la Vía Láctea. En la profundidad azul las estrellas eran centelleantes, verdosas, amarillas, blancas, rosas, más brillantes, tan centelleantes como las gemas de casa -aún en París: los puedes llamar ópalos, esmeraldas, lapis lazuli, rubies, safiros. El mar era de un profundo ultramarino -la playa una especie de violeta rojizo y débil como yo la ví, y en las dunas (que tienen como 5 metros de altura) algunos arbustos en azul de Prusia... Carta a Theo Van Gogh Junio 1888

20


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.