W W W. L A I S L A R E A D E R . C O M
NEW GUIDE
thai restaurante barrio puntas, rincon dinner mon - fri 5 - 10 pm lunch sat & sun 1 - 10pm
www.odetheelephants.com facebook: ode rincon p. 939.697.8033
CO
NTE NTS
ARTBEAT 12 Bomba Parrandas Navideñas: El Fuá 14 El Picapiedra de Guavate: Juan Santtos Torres 28 Barrio Grande: Music unites us 36 Emiliano Gatica
EDITOR/PUBLISER/SALES Hannah Griek DISEÑO GRAFICO WEBSITE & FOTOGRAFIA ABIERTO DESIGN Emiliano Gatica COLABORADORES Rachel Tanner, Chris Fulcher, John Griek Arlene Marerro, David Dedos, Willy Black Lacy May, Aleida Mejias, Janelle Jones, Mara Davila, Leslie Valle, Suheily Perez
TASTE 18 Guavate: Sunday driving in PR 20 Restaurant Profile: El Carey Cafe, Isabela 21 Guias de Restaurantes y Barras
TRADUCCIONES Pro Trans
BUY LOCAL FIRST 26 New guide to local businesses
DON’T FORGET TO CHECK /download the e-mag. WWW.LAISLAREADER.COM /descarga la e-mag.
ENTREPRENEURSHIP 49 Cesar Santiago’s Entertainment Enterprise
PARA COMUNICARTE laislareadermag@gmail.com (787) 890 2650 P.O. BOX 6069 Aguadilla, PR 00604
Orgullosos de Apoyar las industrias con esta Revista 100% HECHA en La Isla de PUERTO RICO We’re proud to Print & Design this Mag en la Isla 100% MADE IN PUERTO RICO La Isla Reader Magazine es propiedad de Hannah S. Griek Gatica. Idea original Patentada. P.O. BOX 6069 Aguadilla, 00604 PUERTO RICO Para la reproduccion total y/o parcial del material publicado en esta revista por favor de solicitar una autorizacion por correo electronico con la Editorial para ser aprovada. Todos los derechos estan reservados. El contenido de los avisos publicitarios al igual que las notas de nuestros colaboradores solo representan la opinion de sus autores y/o representantes.
www.laislareader.com | 04
Horario
Lunes a Viernes 6:00 am a 11:30 am Sabados y Domingos 7:00 am a 12:00 pm
CARR 107 KM 2.9 AGUADILLA, PR/ TEL 787.891. 0600
WWW.DESECHEOPR.COM
-$249.99 Package (2 adults / 2 children under 12 years of age, taxes included) - INLUDES: * 3 DAYS/2NIGHTS * 4 BREAKFASTS * 4 DINNERS
787-890-2016 / info@lacimahotel.com "Offer valid until November 30, 2011, subject to change without notice, certain restrictions may apply"
BAR
RESTAURANT
-Happy Hours
* Daily Special
* Monday Medallitas $1.00 & Don Q Flavors * Tuesday Bacardi Mojito Nights
from 10:30am-3:30pm $6.99 (+ Taxes)
* Thurseday 2 for $20.00 meals
* Wednesday Ladies Night Drinks 1/2 Price & $1.00 Medallitas * Thursday Medallas 2X4 & Don Q Flavors (Live Music) * Friday Margarita & Tequila Shots
RESERVATIONS SUGGESTED
* Saturday Medallitas $1.00
787-890-2016 Ext. 57
HOJO PLAZA DE ARMAS - LOCATED IN THE HEART OF OLD SAN JUAN - PRICES AS LOW AS $110 (TAXES NOT INCUDED)
CALL TODAY 787-722-9191 MORE INFORMATION plazahojo@gmail.com www.laislareader.com | 06
www.laislareader.com | 09
Tu e s d a y t o S a t u r d a y 9 a m - 7 p m
Econo Plaza Ave. Victoria 531
Aguadilla, PR 00605 787-891-EGOS (3467)
w w w. e g o - s a l o n - p r. c o m
W
hen you walk into Ego Salon and Spa you know you’re in for a treat! The high ceilings and chic decor combines an industrial and antique look to create a cozy, yet elegant space. Their first-rate service pays close attention to detail from the moment you are greeted and offered a fresh cup of aromatic coffee, tea, or water. Experience total satisfaction from head to toe while surfing the internet or watching a movie in a serene atmosphere. Ego Salon and Spa opened in 2010 and filled a much needed void in our area. It is centrally located in Aguadilla which allows easy access from Isabela, Aguada, and Rincón. Teresita Medina, a color specialist with 13 years of experience in and around trendsetting
www.laislareader.com | 05
cities like New York, Miami, Los Angeles, and San Juan, finally fulfilled her dream of opening a trendy full-service salon in her hometown. This amazing 2,000 square foot space provides top notch service that will satisfy all your senses.
C
uando entras a Ego Salón y Spa, inmediatamente te da la sensación de que vas a tener una experiencia única. Los techos altos y la decoración chic, combinan un aspecto industrial con antigüedades, creando un espacio acogedor y elegante. Su servicio es de primera clase y son muy atentos a los detalles; desde el momento que te dan la bienvenida y te ofrecen una rica taza de café, té o agua. Experimente
satisfacción total de pie a cabeza mientras surfeas el internet o ves una película en un ambiente sereno. Ego Salón y Spa abrió en el 2010 y lleno un espacio muy necesitado en nuestra región. Con su ubicación céntrica es fácil llegar desde Isabela, Aguada y Rincón. Con 13 años de experiencia en ciudades vanguardista de ésta industria tales como Nueva York, Miami, Los Ángeles y San Juan, Teresita Medina; especialista en color, decidió realizar su sueño de abrir un salón “trendy” de servicio completo en su ciudad natal. Los resultados se pueden apreciar en este espacio espectacular de 2.000 pies cuadrados que proporciona un servicio superior que satisfará todos sus sentidos.
SERVICIOS
Hair Dressing: Men’s and Woman’s Haircuts, Blow Dry, Intense Flat Iron, Evening Style/Updo and Rollers
Color, Waving & Relaxing: Color, Color Correction, Flying Colors, Creative Panels, Highlights (Crown, T Zone, Half Head, Full Head), Perms, Relaxers, Bio Ionic, Maintamer, Afrim,
Treatments & Remedies: Brazilian Keratin, Tea Tree Treatment, Moroccan Treatment, Bionic Treatment, Miracle Treatment, Repair Rescue, Ultimate Treatment
Hands & Feet: Manicure Express, Manicure Spa, Pedicure Express, Pedicure Spa, Paraffin Hands and Feet, Full Set Acrylics, Retouch Acrylics, Hydrating and Stain Treatments, Nail Design
Waxing: Eyebrow, Lip, Chin, Underarm, Half Leg, Full Leg, Bikini, Brazilian
Massages: Deep Tissue,Combination Swedish & Shiatsu, Hot Rocks, Feet Delight with Reflexology
Face: Make Up (Traditional, Airbrush) Express Facial, Deep Cleansing, Individual Designed Treatments (Acne, Collagen, Fine Lines, Pores, Hydration, Lifting, Eyes, Dark Spots), Hand and Feet treatments available during facials.
SERVICIOS
Ask about our Holiday Specials
www.laislareader.com | 11
ART BEAT
P A R R A N D A S N A V I D E N A S
BOMBA Survival of African traditions in a nearly pure form Free classes every Thursday in Isabela from 7-9pm
La Bomba es nuestra expresión cultural que tiene su raíz en el negro africano directamente influenciado por la colonización. Incluye toda una gama de ritmos, canto, baile, sentimiento e instrumentos confeccionados específicamente para ejecutar este género musical. Los barriles de Bomba, un cuá y una maraca dan la base rítmica para que los cantantes, coristas y bailadores creen su máxima expresión. Es el baile uno de los elementos más importantes dentro del género. El bailador o bailadora ejecuta pasos siguiendo la base rítmica que son improvisados y a su vez retan uno de los tambores conocido como primo; siendo el bailador un percusionista a través de sus movimientos conocidos como piquetes que marcan sonidos fuertes y de mucho sentimiento. Para conocer más sobre este género musical muy nuestro puede visitarnos todos los jueves de 7:00 a 9:00pm en La Sexta Milla O’lounge en el pueblo de Isabela. Ubicados en la carr. 4472 al lado de la Gomera Taty. Más info: (939) 717-0193. Las clases son GRATIS!!!!
www.laislareader.com | 05
The Bomba is our cultural expression, which represents African roots directly influenced by the colonization. It includes a wide variety of rhythms, song, dance, feelings, and instruments specifically built to create this musical genre. The Bomba barrels (drums with specific characteristics created for this genre, includes two: the buleador [low base] and subidor [higher pitched]), the cuá (sticks), and the maraca (dried gourd that is shaken) are the rhythmic base that the singer, back up singers, and dancers use to create their improvisations. Dance is one of the most important elements in this genre. The dancer begins improvising dance steps following the basic rhythm while choosing and provoking one of the tambores (drums), known as the primo, who interprets the dance moves through the drum beats, it is through the primo that the dancer becomes one of the percussionist by using improvised dance movements, known as piquetes, to mark powerful beats with great feeling. Want to learn more about our Puerto Rican rooted genre? Then come visit us every Thursday from 7:00 to 9:00 pm at La Sexta Milla O’Lounge in down town Isabela. Located on Rd 4472 next to Gomera Taty. For more information: (939) 7170193. The classes are FREE!!!
Navidad in Puerto Rico is a time for parties, traditions, religious reflection, family and the infamous parrandas. A parranda has all the makings for a great celebration! For those of you who are unfamiliar with a parranda. Let me give you the basics…A parranda is a tradition in which a group of friends and family called the trulla (carolers) go from house to house unannounced with the gift of song. These songs are called aguinaldos (carols). Parrandas usually take place after 10 p.m. and go well into the early morning. The aguinaldos usually come well equipped, the trulla bringing the instruments that usually include: guitars, maracas or shakers, the güiro. calves, panderetas (tabmbirines), and drums, but anything goes, what ever you have that can add to the rhythm and melody. As the air begins to fill with excitement, song, drum beats and scratches from the güiro, you know its officially Navidad in Puerto Rico. So, make sure you have plenty of libations, food and holiday spirit in stock for these unexpected friends and family. It is a real honor to receive a parranda in your home. After dancing, singing, and rejoicing the cooking begins. Typical dishes can include rice with coconut, marzipan and the traditional asopao. Once the music, dance, drink and food dwindle, the time has come to pack it up and surprise another neighbor. Parrandas go until early January and is a great way to pleasantly surprise those you love. So come on… grab a tambourine, your friends, and get into the spirit!
Do a search and you will find the music to the aguinaldos, so that you can practice on your instrument of choice. I found a website with the words to some of the traditional aguinaldos: http://www.elboricua.com/aguilnados.html El Fuá is a fun, simple song to remember, since the chorus (first paragraph) is repeated a lot through the entire song. Felicidades! El Fuá Yo tenía una luz que a mí me alumbraba, yo tenía una luz que a mí me alumbraba y venía la brisa fuá... me la apagaba y venía la brisa fuá... me la apagaba (Coro ) Como algo invisible, venía y la apagaba, como algo invisible, venía y la apagaba, yo tenía una luz, que a mí me alumbraba y venía a la brisa fua... me la apagaba Coro Cerraba los ojos, y a Dios suplicaba, cerraba los ojos y a Dios suplicaba, yo tenía una luz que a mí me alumbraba y venía la brisa fua... me la apagaba Coro (2X) Después no prendía aunque yo tratara, después no prendía, aunque yo tratara, yo tenía una luz que a mí me alumbraba, y venía la brisa y fua... me la apagaba. Coro (2X) Adiós que me voy, doy la retirada, adiós que me voy, doy la retirada, yo tenía una luz que a mi me alumbraba, y venía la brisa y fua... me la apagaba Coro(2X)
EVERY SATURDAY IN ISABELA
FREE
SUP Clinics
mhl custom
Is hosting free SUP Demos and Clinics Led by elite paddler ADRIAN GARCIA Join us and discover the sport of Stand Up Paddle Boarding at some of the most beautiful beaches Puerto Rico has to offer.
contact us: 787.609.6198 info@mhlcustom.com www.mhlcustom.com
What makes you feel free? Knowing that I am a spirit that has been lent this body to evolve and revolutionize life. What worries you? I worry that the youth has replaced values for vanities, which are flaunted by outsiders civilizations. What is your favorite movie? The documentary The Future of Food, and HOME. Do you have a favorite musician, group, song/album or combination of these? Antonio Caban Vale, Expresa lo que sientes. What is your drug of choice? Love Right now, who inspires you? My wife, my grandchildren and my children. What do you think your purpose is on earth? Be a maker of great memories, be a good example for the community, grow as a spirit, among many other things. What do you love and hate about this town? I love the greatness each child has even before they are born and the negativity is the misuse they give their land. We are born on an island with blessed with so much natural beauty and the negative aspect is that we do not realize how fortunate we are. What would you like to come back as in your next life? As a duck, because he is able to adapt to many climates, he finds his food in the air, under water or on land. He is waterproof, a migrant, a gypsy and has an enormous variety in his species. He is social, not territorial, and aggressive only when he must defend his offspring. A quote to live by or personal motto? The day your body disappears, what your spirit has done will be left behind. What is soul? The essence of life. The everything inside the nothing. The unexplainable beauty. The energy of the taste of life.
www.laislareader.com | 14
JUAN SANTTOS TORRES
¿Qué te hace sentir libre? Saber que soy un espíritu que le prestaron un cuerpo para evolucionar y revolucionar la vida. ¿Qué te preocupa? Me preocupa que los jóvenes reemplacen los valores por vanidades apropiadas de civilizaciones externas. ¿Cuál es tu película favorita? El documental The Future of Food y HOME ¿Tienes algún músico, grupo, canción/álbum o combinación de estos favoritos? Antonio Cabán Vale, Expresa lo que sientes. ¿Tú droga preferida? El Amor ¿En este momento quién te inspira? Mi esposa, mis nietos y mis hijos. ¿Cuál piensas que es tu propósito en la tierra? Ser fabricante de buenos recuerdos, ser buen ejemplo para la comunidad, crecer como espíritu, entre tantas otras cosas.
¿Qué te encanta y que odias de este pueblo? Me encanta la grandeza que tiene un niño en esta isla desde antes de nacer y la negatividad es el mal uso que se le da a su tierra. Nacemos en una isla tan dotada de belleza natural y lo negativo es que no nos damos cuenta de lo afortunados que somos. ¿En qué forma quieres regresar en tu próxima vida? En forma del pato. Por que se adapta a muchos climas, busca su comida en el aire, bajo agua y en la tierra. Es impermeable, emigrante, gitano y comparte una enorme cantidad de variaciones en su especie. Es social no territorial, “agresivo” solo si tiene que defender sus crías. ¿Tienes alguna cita o dicho personal? Dicho personal: “El día que tu cuerpo desaparezca, quedará lo que tu espíritu hizo” ¿Qué es el alma? La esencia de la vida. El todo dentro de la nada. Lo inexplicable de lo bello. La energía del sabor de la vida.
www.laislareader.com | 15
R A C H E L TA N N E R P H O TO G R A P H Y
787.546.8544 racheltannerphoto@yahoo.com w w w. r a c h e l t a n n e r p h o t o g r a p h y. c o m
Rinc贸n Capital Water Sports Located on Rinc贸n Public Beach, Balneario at the Sunset Village Complex.
A LC E AX I SP HI OT L AL I NN S (787) 823-2789 Cell. (787)718-7771 All you need to have fun in the sun! We are the fullest water sport equipment rental business in Rinc贸n and bring you more ways to have fun! RENTAL S Banana Boat Surfboards/Boogies/Paddle Boards & Accessories S c u b a G e a r S n o r k e l i n g G e a r W i n d s u r f s Laser & Sunfish Sailboats K a y a k s S k a t e b o a r d s Beach chairs & Umbrellas
L E S S O N S , S u r f i n g Swimming, Snorkeling, Water S k i i n g , S a i l i n g S k a t e b o a r d i n g f o r b e g i n n e r o r e x p e r t BOAT CHARTERS & TOURS Banana Boat Rides Desecheo Island Trips Water Skiing S n o r k e l i n g Tr i p s Diving Trips/Discovery Diving Kayak & Snorkeling To u r s C r u i s i n g Sunset & Full Moon Cruises Fishing Charters/Spear Fishing W h a l e W a t c h i n g GIFT Shop & Acc. Hand Made Crafts & Made Sea Glass, Jewelry, Beach Apparel & Surf Accessories, Sun Glasses. Private Lifeguard Services, Live Bait, Sardines, Squid & Balahu
taste
DE CAMINO HACIA GUAVATE road trip to guavate TEXTO: Lacy May PHOTOS: Rachel Tanner Llegaron las fiestas. En la isla quiere decir que es tiempo para las parrandas, el coquito, los pasteles y el arroz con gandules, y por supuesto: ¡El chón! El pavochón, el pollochón y el original lechón! En mi familia no hacen lechón, así que decidí ir a Guavate, donde parece ser navidad todo el año. Es bastante común para las familias puertorriqueñas juntarse con sus amigos y familia un domingo para ir a la playa o dar una vuelta por la isla, parando en chinchorros o guaguas para comer la especialidad del pueblo destino, esto es conocido como, dominguear. Si éste año no vas a comprar el lechón entero y cocinarlo por más de doce horas afuera sobre leñas sumamente calientes… Le sugerimos que llenen el tanque de gasolina y vayan rumbo a Guavate. Así podrás disfrutar de las tradiciones navideñas mientras compartes con nuestros jíbaros puertorriqueños (Arlene: ¿esto sera ofensivo? ) con muchas ganas de bailar. Solamente estas a un paseito dominguero de las vistas, sonidos y olores de las lechoneras más sabrosas de la isla. Desde la costa noroeste de la isla vas hacia el sur en la Ruta #2 (hacia Mayagüez) y lo sigues hasta ver el letrero de Guavate. El viaje es como de dos horas y el paisaje es encantador, el cambio de la flora va de tropical a seco a lo largo del camino hasta llegar a la montañas donde puedes experimentar un poco de neblina y la temperatura baja unos grados. A los lados de las curvas montañosas puedes ver bambú, ríos, monumentos
históricos y mucho más. Cuando sientas el olor a lechón asado ya sabes que has llegado, pero no pares ahí! Sigue hacia arriba hasta que escuches la música. Las lechoneras de Guavate ofrecen lechón asado, rostizado letalmente al aire libre, se ordena por libra y si prestas atención verás como lo pican con un machete. Para todos aquellos que quieren participar pero no les gusta el lechón, hay muchas opciones tales como pollo y pavo, pasteles, arroz con gandules y viandas. Guavate tiene muchos artesanos también. En esta edicion les presentamos a El Picapiedra de Guavate, Juan Santos Torres, quien trabaja esculturas hechas de mármol (vea la sección de ArtBeat.) Nos gusto mucho la galería de Arte Guavate, la cual tenía artesanía de alta calidad, hecha a mano incluyendo instrumentos tradicionales, pilones, pique, miel, arte tejida y mucho más. Nuestra primera parada fue cuando vimos a una mujer que llevaba puesto un gorrito de Santa Claus mientras ofrecía su coquito casero, Diana y su madre Elba también vendían el Latigazo Dulce y estaban regalando muestras. Fue la mejor bienvenida posible. Visitar a Guavate es mucho más que ir a comer lechón, es una fiesta gigante, al ritmo de bachata, merengue y salsa. Las caras alegres de los jóvenes y los viejos, las artesanías, las tradiciones y la hospitalidad de los puertorriqueños hicieron de este domingo uno inolvidable. En cada curva una aventura y un momento para disfrutar con su familia y amigos en un domingueo espectacular.
Tis the season to be merry! On the island that means it is time for parrandas, coquito, pasteles, arroz con gandules, and of course el ‘chón, whether it be pavochón o pollochón or the original lechón! In my family they don’t roast pig, so I decided to go for a drive up to Guavate, where it seems to be Christmas all year round. It is fairly common for family and friends to pack up on a Sunday and head to the beach or go for rides all over the island enjoying roadside eats that each town is famous for, this is known as dominguear (Sunday drive). If this year you’ve opted out of going to the farm and buying a whole pig to roast over hot coals for more than twelve hours...then might we suggest you fill the tank and head to Guavate! This way you can get all the traditional holiday fixings while mingling with some 100% Puerto Rican Mountain dancing fools! And it is only a Sundays drive away from the sights, sounds, and smells of the best lechoneras on the island. From the northwest coast, just get on Route 2 heading south (toward Mayagüez) and go until you see the sign for Guavate... The scenic, two hour, drive takes you along the coast, it starts off tropical, then get very dry and arid, as you head up the mountain the fog might set in and you feel the temperature drop a few degrees. The curvy roads are filled with beautiful mountains embellished with growing bamboo, creeks and historical statues and landmarks. You know you have arrived because you are immediately consumed with the smell of slow roasted delectable’s, but do not stop there! GO
all the way up, until you hear the music. Lechoneras are stands or restaurants offering seasoned whole pig, slow roasted over an open fire, order by the pound and watch your lechón chopped right before your eyes with a machete. For those who want the experience but not the pork there is plenty of other delicious traditional foods such as, chicken and turkey, pastesles, arroz con gandules, and root vegetables. Everything is cafeteria style and reasonably priced. There are some great artisans in Guavate as well. In this issue we have featured “El Picapiedra de Guavate,” Juan Santtos Torres, who sculpts out of marble (please see ArtBeat section). We really enjoyed a gallery called Arte Guavate, which was filled with very well crafted handmade souvenirs, traditional instruments, pilons, hot sauces, honey, woven art, and much more. Our first stop on the way up was a woman, Diana, and her mother, Elba, selling homemade coquito (Latigazo Dulce) on the side of the road. She had a Santa hat on and was giving away samples of coquito! A perfect compliment for this time of year. The event is filled with so much more than lechón. It is one big block party! With the rhythm of bachata, merengue, and salsa music, faces of the young and old, arts and crafts filled with Puerto Rican heritage and hospitality. It is an adventure with many surprises around every winding turn. What a terrific way to spend a Sunday in Puerto Rico with family and friends.
www.laislareader.com | 19
taste EL CAREY CAFE & BEACH SHOP I have passed El Carey everyday for the last two years and never stopped by. The question is why? The place looks really cool, has a surfer friendly atmosphere and is right on the way to one of the best beaches and surf breaks in Isabela. So, I ask the question again, why didn’t I stop and the answer is very simple, I’m just not that smart. The smart people already know and love this place, for it’s awesome innovative food, great atmosphere, and the wonderful family that owns it. The breakfast menu at El Carey is nothing less than genius. They took the traditional state side breakfast added island style flare and even threw in some healthy items as well. Eggs, bacon, ham, Long board Sandwiches, a Jobos crepe with ham, eggs, cheese, veggies and topped with bananas, pockets stuffed with everything; from bacon, eggs and cheese to mangu. They also have pancakes with bananas and even one with Oreos. That sounds so good it shouldn’t be legal. Another favorite is the Arepas, they are made from a dough of white corn flour and have the look of a really fat tortilla, or even an English muffin, there’re great and at El Carey they stuff them with all kind of goodies. If you are looking for something healthy, try a mixed fruit bowl with granola, Acai Rio bowl or a smoothie. If you surfed through the breakfast hours don’t worry they have lunch too. Salads, sandwiches, pockets (wraps), tropical bowls, which are your choice of veggies, chicken, meat, or fish cooked with peppers, onions, and tomatoes, served over rice and beans and topped with cheese. They also have a homemade burger served on local bread and their specialty, which is a marinated octopus salad, served with mixed greens and sesame seeds. I know when you pass by El Carey you are probably in a hurry to get to the beach or out in the surf, but don’t make the same mistake I did. Stop and eat, you and your stomach will be happy you did. www.laislareader.com | 20
He pasado por El Carey todos los días por dos años corridos y nunca pare. La pregunta es ¿Por qué? El lugar se ve muy bien, tiene un ambiente surfista, amigable y esta de camino a una de las mejores playas y olas en Isabela. Entonces, me pregunto nuevamente ¿Por qué no he parado ahí? Y la contestación es simple, no soy muy inteligente. Las personas inteligentes ya saben de este lugar y les encanta por su comida innovadora, atmósfera buenísima, y la familia maravillosa que lo hace todo posible. El menú de desayuno de El Carey es genial. Tomaron el desayuno tradicional de Estados Unidos y le añadieron un giro isleño. Además agregaron ítems saludables. Tienen huevos, tocineta, jamón, Longboard Sandwiches, el Crepe Jobos con jamón, huevos, queso, vegetales con guineos encima, wraps rellenas de todo desde tocineta, huevos y queso a mangú. También tienen panqueques con guineo o de Oreo. Eso suena tan rico que no debería ser legal. Otro favorito es la Arepa, hechas de harina de maíz blanca y parece una tortilla gruesa, son muy ricas y en El Carey las rellenan de todo tipo de delicias. Si estas buscando sano y saludable, prueba el bowl de frutas con granola, el Acai Rio bowl o un frappee. Si surfeastes toda la mañana y se te pasó la hora del desayuno, no te preocupes que también ofrecen almuerzo. Ensaladas, sándwiches, wraps, bowls tropicales (escoge entre vegetariano, pollo, carne o pescado cocido con pimientas, cebollas y tomate sobre arroz y habichuelas con queso por encima. También tienen hamburguesas caseras servidas en pan local y su especialidad que es la ensalada de pulpo con ajonjolí. Sé que cuando pasas por El Carey usualmente estas apurado para llegar a la playa o para ir a surfear, pero no cometas el mismo error que yo, paren y coman, estarás súper contento y tu barriga también.
RESTAURANTE REVIEW by SAU SEIGE
300 LOUNGE, Aguadilla NEW MENU!! Serving Tantalizing Appetizers, Gourmet Burgers, Wraps and more. Craft beers, Wine and Premium Cocktails in a lounge setting. Daily specials and Happy Hours! Sunday-Thursday (domingo-jueves) 3pm-12pm Friday viernes) 3pm-2am Saturday (sábados) 9am-2am Located across from the Aguadilla Airport (ubicados frente al Terminal del Aeropuerto) Base Ramey Tel. 787-240-4529
AMAPOLAS Restaurant & Bar, Aguadilla New menu and renovated bar area. Come by and see what you’ve been missing. Daily specials and happy hours. Please call for more details. Open Everday for breakfast, lunch and dinner. Best late night bar in town! Carr 110 @ Hotel La Cima 787-890-2016 see AD page 08
BANANA DANG, Rincón We are enthusiastic about serving great coffee. We pour nicely balanced espressos— lattes, cappuccinos + mochas—to healthy banana smoothies. Our house blend is from Adjuntas, Puerto Rico with a rotation of guest blends. We serve simple food: Paninis, bagels + pastries. We clean up after ourselves. We look forward to seeing you soon. WiFi + computers + parking. Hours: Open Daily 7AM-4PM *Closed Tuesdays* Location: Carr. 413 Km 4.1 (near Lazy Parrot) * bananadang.com * 787 823 0963
CAFÉ AROMA, Aguadilla Come and enjoy our gourmet expresso or tea with delicious fresh baked goods savory and sweet…quiches, cakes, cookies, pastries and pies. Serving breakfast and light fare lunches including sandwiches and salads. New Sunday brunch from 11am-2pm Closed Monday Carr. 110 (al lado de JD’s Teatro Cafe) Aguadilla, PR 787.819.5330 | drinkexpresso@yahoo.com see AD page 42
COCINA CREATIVA, Aguadilla Featuring fresh baked breads,soups and sandwiches, lite lunches & weekly specials. Utilizing fresh local & organic ingredients we bring you an alternative to the usual. Open Monday-Friday 11 am - 4pm Now serving dinner from Tues to Friday 5:30 to 9:30 (new menu) Tel. 787-890-1861 Carr. 110 km 9.8 Auadilla PR (Gate 5 Plaza next to Econo Suoermarket)
COCO LOCO, Playa Jobos, Isabela Come experience the tropics… toes in the sand, coconut in hand... Serving ice cold coconut water to hydrate and replenish. Or add some rum, whiskey or scotch for a classic Puerto Rican drink while watching the waves crash over Jobos rock. Parking @ Los Almendros Rest. or just walk up from the beach. see AD page 20
www.latorreguesthouse.com Playa Jobos, Isabela 787.473.1573
www.laislareader.com | 21
DANTES CAFE, Isabela Tu nuevo lugar en Isabela para degustra de un buen café. Ven y disfruta de: Espresso, Latte, Cappuccino, Macchiato, “frozen coffee” y “iced coffee”, variedad de refrescos, batidas y smoothies, postres, wraps y pannini’s. Lunes: 9:00am- 5:00pm Martes a Sábados: 9:00am-9:00pm Domingo: 3:00pm-9:00pm see AD page 40 Carr. #2 Km 110.1 (marginal frente a Sears) Tel. 939-639-7331
DAS ALPEN Café, Rincón Regional food from Germany, Austria, and Northern Italy. Traditional classics: sauerbraten, rouladen, dumplings, schnitzel and red cabbage, fresh bratwurst and Italian sausage made in house. Fresh pasta made daily like pumpkin and Tagliatelli. Desserts are all homemade. Wine, microbrewery draft beer and full bar available. There is good parking one block away in the municipal parking lot. Hours: Please call for winter hours. www.dasalpencafe.com (787) 233-8009.
DESECHEO, Aguadilla A casual-elegant restaurant with innovative creations at its bar. Its creative creole cuisine serves flavors from the sea and the mountain. Ingredients of excellent quality, homemade recipes, affordable prices, and welcoming environment makes Desecheo an attractive restaurant with the most exquisite alternatives in the area. Open daily from 11:30a.m. Road 107 k.m 2.9 Aguadilla, PR/ Phone 787-891-0600.
see AD page 23
EL CAREY CAFÉ, Isabela We Have Pancakes, French Toast, Omelettes, Breakfast Burritos, Homemade Burgers & Fresh Cut Fries, Dominican Mangu On Weekends, Fresh Fish, Salads, Tropical Rice & Bean Bowls, Vegetarian Options, Fresh Juices, Sambazon Acai Smoothies & Rio Bowls, 100% Natural Fresh Fruit Smoothies and More. In A Hurry? Call Your Order In Ahead Of Time! Breakfast seved all day! Wi-Fi Thursday, Friday, Monday- 8am-3pm Saturday & Sunday 8am-4pm Closed Tuesdays & Wednesdays Carr. 4466 K. 5.2 Barrio Bajuras, Jobos Beach Tel. 954-839-8356
EL SIÓN, Aguadilla Typical Peruvian Cuisine. Ceviche, Papa Huancaina, Purple Corn Juice and other natural fruit juices. Shaded out door skating in a tropical ambiance. Open Monday-Friday 10:30-3:00pm Belt Rd. (Just after Ramey Shopping Center, Across from CORA University)
HAPPY BELLY’S Bar and Grill, Isabela Come see us at our new location! Jobos Beach Ocean view-Full bar and the coldest beers on the beach. Typical Puerto Rican cuisine, lots of seafood dishes, steaks, wings and much more! Oceanfront seating, Pool Table and Jukebox. Carr 4466 Barrio Bajuras Playa Jobos 787-872-6566
www.laislareader.com | 22
ICONS ESPRESSO Bar, Aguadilla Rock N’ Roll infused espressos. Italian quality espressos and coffee drinks. Authentic panini, bagels, english muffins. More than 15 coffe drinks served as a chilly cold smoothie or hot and a delightful variety of cakes and desserts. Plus awesome music missing nowadays on most places. Carr. 110 km 8.9 Edificio Maleza Express Pharmacy right after One Ten Thai Email: iconscoffee@yahoo.com Facebook: www.facebook.com/iconscoffee see AD page 11
LA ANA DE COFRESI, Villa Cofresi, Rincón Specializing in the true and best ANGUS beef in the area, fresh local fish, jumbo shrimp and Puertorrican delicacies. Outdoor/Indoor seating. Banquet Hall available for special events. Check out our Beach Bar just steps from the ocean where you can enjoy the best sunsets in Rincón while enjoying the Pirate Special, our house drink, served in a coconut. Open daily Mon-Fri 5pm-10pm & Sat -Sun 12pm-10pm Breakfast served from see AD 8am-11am page 13 Rd. 115 Km 12.0 Rincón Tel. 787-823-2450 www.villacofresi.com
THE LAZY PARROT RESTAURANT, Rincón Seasonally & Locally Inspired Opens 2011-2012 season “...an inventive menu and beautiful laid-back setting, this is one of Rincons finest restaurants...”--2011 Frommers Guide to Puerto Ricon Serving fresh & local ingredients 7 nights a week The Seaglass Bar, Rincon’s best kept secret, serving cocktails and gourmet sandwich menu. For reservations & general information 787.823.0101 LOCATED CARR 413, KM 4.1, BARRIO PUNTAS, RINCON PUERTO RICO
LES DELICES DELI, Aguada Come experience our unique taste! Finest Breakfast around. Serving a Variety of Quality cold cut meats and cheese, Hero Jelly, Italian Hot dogs, Homemade meatball sandwiches and burgers, variety of homemade salads, barbecue rubbed chicken and spareribs, all homemade desserts, Cold drinks, Sangria, Beer and Wine and much more. Open Monday to Sunday Carr 115 Km 21.4 Aguada Tel. 787-868-3108 see AD page 40
MY SWEET PLACE, Aguadilla Dedicado a la confección y venta de café gourmet, postres, pancakes y waffles. Crea tu propio cupcake, escoge el tamaño y sabor de tu cupcake y añade el filling y topping de tu preferencia. Abierto los 7 días de la semana: Lunes-jueves 11am-7:30pm Sábado 11am-9pm Domingo 11am-8pm Carr. 110 hacia Base Ramey, Edificio San José. 787.510.7692/787.604.6618 see AD page 23 see AD page 35
NATURAL LIFE CAFE, Aguadilla/Moca We are your healthy alternative for lunch! Our restaurant is proud to serve homemade vegan (no animal product) food. Everything is made in house in our earth friendly kitchen. Menu changes daily and we have delectable sweets to satisfy all palates. Open Monday to Saturday (lunes a sabado) 11am to 4:30pm CARR. 111 KM 3.9 Moca, PR Telephone: 787-877-0629
www.laislareader.com | 23
OCEAN FRONT, Playa Jobos, Isabela Creative Caribbean exotic cuisine. Seafood and Steaks with unique and fresh ingredients. Sit on the edge of the Ocean surrounded by the seductive tropical sounds and waves crashing. Guaranteed to exceed your expectations. Live music Fridays and Saturdays on our Ocean Deck. Carr. 4466 Bo. Bajuras Sector Playa Jobos, Isabela Tel. 787.872.3339
ODE TO THE ELEPHANTS, Rincón Authentic Thai cuisine, breathtaking views. Nightly dinner and drink specials. Open Monday to Friday 5-10pm Saturday & Sunday 1-10pm see AD page 02
Carr Buena Vista Km 4.3 Puntas, Rincón www.odetotheelephants.com
OLA LOLA’S, Isabela / Aguadilla Fabulous food and drink in a totally laid-back beach atmosphere: Amazing burgers (choice of 27 different toppings), grilled gourmet chicken sandwiches, our exclusive Signature Dips, a wide selection of craft and other beers, world-famous rum punch, sangria and piña coladas. Open Fri, Sat, Sun and Mon: 3:00-9:00pm Tel: 787-872-1230 Playa Shacks, Isabela, near Villa Montana and Villa Tropical. www.ola_lolas.com see AD page 23
ONE TEN THAI, Aguadilla Southeast-asian inspired food using authentic flavors and fresh ingredients. Microbrews on tap and in bottles. Our Beerstro is now open- specializing in craft beers, fine wines & tapas. Sunday Happy Hour on draught beers! Wednesday through Sunday 5pm til 10pm. **Limited seating; Groups of 15 or more please call to make special arrangement.**
see AD page 23 onetenthai@yahoo.com Tel. 787.890.0113
Carr. 110, km 9.2 (next to Country Pizza) www.onetenthai.com
PEDRO’S PESCADO, SUSHI TO GO, Isabela Sushi To Go: OPEN FRI & SAT 3PM TO 9PM Come enjoy our fresh Sashimi, Nigiri, Maki-Sushi and Fusion rolls. Creative rolls using t h e best ingredients we can find, including local avocado, mango, papaya and amarillos. We offer Tuna, Salmon, Yellow Tail, Shrimp, Lobster, Eel, Soft Shell Crab & Vegetarian ro l l s . Over 40 rolls to choose from as well as nightly specials.
Enjoy sushi in our new outdoor covered seating area Visit Our Web-site: Pedrospescado.com For full menu and Nightly Specials.
Call in orders: 787-872-4716 Located 1 mile from Jobos Beach, Road 4466 Km
ROSALINDA’S, Aguadilla Comida mexicana, Happy Hours, Margaritas, Cerveza y Mucha Diversión. ¡Ya abierto para el almuerzo! Tel. 787-890-1055 Carr 110 k 9.4 Salida del Gate 5, Base Ramey
www.laislareader.com | 24
Miércoles 5pm Jueves 11am 5pm Viernes 11am 5pm Sabado 5pm 1pm -
10pm 2pm 10pm 2pm 10:30pm 10:30pm 9pm
RUM SHACK POOLSIDE, Rincón EAT * DRINK * SWIM $2 Rum & Gun Drinks ALL SUMMER! EVERY WEDNESDAY 6-10pm $5 Burger & Grilled Chicken Sandwiches served with fries. located lower level of the Lazy Parrot Inn 787.823.0103 Route 413, Barrio Puntas, Rincon, PR see AD page 11
THE SANDWICH SHOP, Aguadilla “Home of the Beast.” Made to order the way you want! Breakfast and Lunch served all day. Call or text your order to 787-546-7868. Carr 467 Km 3.1 Barrio Camaseyes (Behind Jugetes on Old Borinquen Rd.) see AD page 13
SHIPWRECK Bar and Grill, Rincón International Homestyle Cooking in a tropical outdoor setting Pig Roast & Live Music Every Sunday! $ 2.00 Rum Punch 3 to 7 pm DAILY Located next to the Rincon Marina and Taino Divers. www.rinconshipwreck.com 787.823.0578 see AD page03
BRISAS DEL ATLANTICO, Aguadilla Buffet everyday featuring delicious typcial Puerto Rican food. Specializing in seafood, steaks and mofongo. Buffet criollo todos los dias. Espcialidades en mariscos, carnes y mofongo. Se renta para actividades. Open Daily. Abierto Todos los dias. Carr 110 Km 7.4 Aguadilla Tel. 787.890.1441
RED TREE Bar and Grill, Aguada Daily special! Innovating americanized fare: quesadillas, nachos, tacos, wings, shrimp, steaks, chicken and fish. We offer over 25 different homemade hamburgers for all appetites, 8 oz or a lb. of meat (Alf Burger or Dr. Heart Attack). Great cocktails and 15 different margaritas, mojitos, Tom Collins and all kinds of shots. Monday Closed Tuesday - Thursday (Bar) 12pm-12am (Kitchen) 12pm-10:30pm Friday & Saturday (Bar) 12pm-2am (Kitchen) 12pm-12am see AD page 11 Sunday (Bar) 1:30pm-12am (Kitchen) 1:30pm-10:30pm
ECLIPSE, Villa Montaña, Aguadilla/Isabela Come join us at our beachfront bistro with exquisite one of a kind menu items and fresh seafood everyday. We satisfy the most demanding palette. Pair each course with our wide selection of fine international wines, top shelf cocktails, and beer. Call for happy hours and special menu items. Open Everyday from 7am to 10pm www.villamontana.com see AD page 13 4466 Km 1.9 Bo. Bajuras, Agudailla Tel. 787.872.9554
www.laislareader.com | 25
Rincon Pottery 2 Ceramic Plates: Cream and Blue and Black and Blue ‘From the Sea’ Stacking Plates $40. Use these stackable plates for keys, snacks, tapas, jewelry, sushi, for your ‘mise en place’ or as spoon rests.
BUY LOCAL
Rincon Pottery Green, blue, brown and cream rum cup set of 4 Great for entertaining as the color coding helps folks keep track of their drink (even aftr a few...) Or, split up the set for 4 great gifts (especially if you include a bottle of the receiver’s favorite tipple!).
A guide to local businesses and artisan within our community. Be part of this movement.
WRV Jobos Beach, Isabela T-shirt Love Puerto Rico by WRV Plus great stocking stuffers! Come by today. http://waveridingvehicles.com 787-669-3840
Rincon Pottery
Rachel Tanner Photography
Ceramic Plates: Set of 4 Black and Blue ‘From the Sea’ Stacking Plates $60 www.facebook.com/RinconPottery www.rinconpottery.com
Set of 13 assorted surf/sunset images seasons greetings blank cards with envelopes for $20 www.racheltannerphoto http://facebook.com/racheltannerphoto
Bye Bye Brasil Tropical Ethnic Store Bracelet with Coqui Taino symbol. Metal and leather. $12.00 100% hecho en Puerto Rico 333 Ave. Wing Base Ramey, Aguadilla Taino Plaza
BUY LOCAL Guía de negocios artistas y artesanos en nuestra comunidad. Se parte del movimiento.
www.laislareader.com | 26
El Rincon Surf Shop, Aguadilla Earrings by Lourdes Laboy from Aguada. Under $10. One of the many local artists.featured at the shop. Punta Borinquen Shopping Center, www.elrinconsurfshop.com 787-890-3108
Novelty Flower, Aguadilla Base Ramey Circulo E #331A (787-890-3071) www.noveltyflower.com
(787) 890-0523
ART BEAT
barri grando e
www.laislareader.com | 28
In the same way that people integrate them selves into their reality, these guys integrate their musical ideas with current issues. the purpose is the bring people together through rhythm. Barrio Grande is a musical ensamble, which creates an artistic and sonorous encounter in order to integrate the infinite cultural variants present in Puerto Rico. Each of its members represents a scene, a rhythm, a style of life. The distinctive sound of this collaboration is centered on the fusion of an acoustic guitar (altered by sound effects), the vibrations of the bomba barrels, the profound sounds generated from a synthesizer, and the intensity of electronica and garage music. Utilizing what is know as reggae lounge and a dub technique as an axis, Javo Grant, interlaces the traditional Bomba rhythm created by Randy Zorrilla with the explosive experimental rhythms of Carlitos Acosta on the drums. Add to this the brilliance with which Carlitos coalesces his peculiar voice and his capacity to reinterpret musical concepts that keep the audience constantly enthralled. Each genre has its own foundation, and while the sounds fuse, you must recognize the point at which all the rhythms converge. For example, every time we explore a new fusion of Bomba with Reggae, we find that there is a great similarity between these rhythms. It is like codes that connect us with the history of these genres. In a certain way it is like the birth, which feels culturally empowering. There are times when we integrate a saxophone. And other times we collaborate with the vocalist, Iliana Vazquez, a prominent, young traditional bomba singer. The one constant is the amount of energy at the shows and it is always a unique experience. Each time it gets better. Each time it is more powerful. The people in the audience are an integral part of this experience. We can make anyone dance! And we do it because
we love to play with each other. Puerto Rico is a barrio… A Barrio Grande! (Big neighborhood).
“The acoustic guitar was my first instrument, I feel most comfortable with this instrument. When I play, not only do I listen, but I literally feel the sound waves that she is emanating. It is like a rifle by which I can evoke intense sentiments of happiness; and on the other hand I can channel the most darkest images.” —Javo Grant “The feeling while playing a live show is what most attracts me. Music is a force and is a gift that should be shared.” —Javo Grant “The drums called me. The physical aspect, effort, aggression and subtleness she needs seemed like the ideal vehicle for my expression.” And that was how Carlos Acosta began his musical journey for more than fifteen years now. He has participated in an array of musical projects from rock, jazz, reggae, hip-hop….Until Barrio Grande. “As for singing, it was the first art I learned. When I was five, I would sing The Beatles with my aunt. Guess I became a musician because of her. Thanks M.” —Carlos Acosta “My cocolo home. My bombero home.” Salsa sparked my apparition of music, then I heard Puerto Rican bomba…the rhythm started at my feet (as the song goes), and it woke my African soul, and my love for the tambor (drum). My hands, instrument that transmited through the leather, my feelings, my being; that which allows my roots to manifest along with the many rhythms of the world, those that I have learned and those that are yet to be discovered. My purpose: “whoever hears the feeling of my music, their spirit will truly be delighted.” —Randy Zorrilla
Javo Grant “La guitarra acústica fue mi primer instrumento. Es donde más cómodo me siento. Cuando toco, no solo la escucho, sino que literalmente siento las ondas del sonido que emanan de ella. Es un fusil, con el cual puedo evocar sentimientos de profunda alegría, y por otro lado, puedo canalizar las imágenes más oscuras. “La experiencia de tocar en vivo es lo que más me atrae”. La música es una fuerza, y es un regalo que debe ser compartido.
Carlos Acosta “La batería me llamó. El aspecto físico, esfuerzo, agresión y sutileza que ella pide me pareció un vehículo ideal para mi expresión”. Y así Carlos Acosta partió hacia un viaje musical que lleva quince años. Ha participado en proyectos variados que van desde el rock, jazz, reggae, hip-hop....Hasta Barrio Grande. “En cuanto a cantar, fue el primer arte que aprendí. Cantaba canciones de los Beatles con mi tía a los cinco años.” The Beatles”! Supongo que soy músico por ella. Gracias M”. Randy Zorrilla “Mi hogar cocolo. Mi hogar bombero.” La salsa fue el comienzo de mi apreciación musical, hasta que conocí la bomba puertorriqueña. El ritmo entró por mis pies (como dicen), y despertó mi alma africana, y el amor por el tambor. Mis manos, instrumento que transmite a través del cuero, mi sentimiento, mi ser. Lo que permite que se manifiesten mis raíces, junto a los tantos ritmos del mundo que he aprendido, y los que faltan por ser descubiertos. Son mi propósito: “Quien escuche el sentimiento de mi música, su espíritu gozará de verdad”. Read full article at www.laislareader.com
Serigrafia Felix Bonilla 39 x 25 serigrafia serie de 200 787.426.5531 art.fbonillagerena@hotmail.com
Arriving to the ISLAND photo was taken at Palomino Island Polaroid Treatment 30 x 50 cm for $150, go bigger for $175.call 787.412.3167 or emilianogatica@hotmail.com
Paisajes del Oeste
1 set de 8 fotos de paisajes del oeste de Puerto Rico, impresas en papel fotográfico de alta calidad y firmadas por la artista, “blank inside” con sus sobres $20 Contact Gretchen Ruiz Ramos: 787-602-3255
Her collections have a touch of artisanal appeal combined with nature, sea and her beloved sport: Surf. The use of semi precious stones, hand made silver 925 and gold platted pieces gives a combination of color and elegance to every woman at any age. mariarebeccajewelry@yahoo.com 787-644-6178
Tijuana San Diego Border “Beach Limit” photo was taken at the Tijuana Beaches border line, this print is 30 x 50 cm for $150, you can go bigger for $175. call 787.412.3167 emilianogatica@hotmail.com
WRV Surfshop Jobos Beach Earring and bracelet set 787-669-3840
Fusion Floral ART & Gift Gallery Ceramic Coqui $14 Fusion Floral ART & Gift Gallery Rd. 4466, 1/2 mi. west of Jobos Beach Bo. Bajuras, Isabela (787) 409-8368
Bamboo Art & Sea Glass Creations ($18 - $20/set of 4) Sea glass wine charms. Shacks Beach, Isabela, PR (787) 645-3275 / www.bambooartpr.com
300 LOUNGE, Aguadilla Great Food, Craft beers, Wine and Premium Cocktails in a lounge setting. Daily and Chill Hour Specials. Don’t miss Sexy Fridays DJ and Saturday Night Live Music! Sun-Thurs (domingo-jueves) 3pm-12pm Fri (viernes) 3pm-2am Sat (sábados) 9am-2am Located across from the Aguadilla Airport (ubicados frente al Terminal del Aeropuerto) Base Ramey, Aguadilla. Tel. 787-240-4529
4 ACES BAR, Aguada Martes/Tues: Happy Hours Corona Extra 12 oz. $1.50, Shots de Tequila Jose Cuervo $1.00, Don Q Cristal & Don Q Limón 14 oz. $3.00 Live DJ’s Sábado: “Cocktail Night” Bacardi Mojitos, Margaritas, Straberry Margaritas, Apple Martinis, Cosmopolitan, Long Island all $ 4.00 Happy Hours Medalla Light 12oz $2.00 Domingo Henieken & Henieken Premuimn Light 12 oz $2.00
BAR CODE LOUNGE, Aguada Ven identificate y vive la experiencia, un ambiente exclusivo totalmente a tu alcance, la mejor musica top.40 americana y britanica, abierto de miercoles a domingo desde las 6pm. Happy hour todo el dia, para mantenerte actualizado de nuestros happy hour y el entretenimiento para tu vida nocturna estamos en FACEBOOK: BAR.CODE.LOUNGE info:787.546.0549 ó thebarcodelounge.com YOU ARE TOTALLY READY TO BE IN A NEXT LEVEL..::BAR.CODE.LOUNGE::..carr.#115 km.21.4 Bo.guayabo aguada (antes greenbamboo)
OCEAN FRONT Beach Bar Bistro, Isabela Ocean Deck “Beach Bar Bistro.” Best Happy Hours on the Beach. Live Music Fridays and Saturdays. Top Shelf Specialty drinks, Cold Beer, Fine Wine. Come join us and we will blow your mind. Carr. 4466 Bo. Bajuras Sector Playa Jobos, Isabela Tel. 787.872.3339
OLAJAS, Aguada A unique bar and girll expeience, set atop the rocky coast of the aguada beach. Come enjoy a cold beer or exotic cocktails while watching the waves crash against the rock and jamming to some tunes. Wednesday & Thurseday 3pm-12am*Friday & Saturday 12pm-2am*Sunday 12pm-12am Located near the “bañario” Aguada’s public beach access in Pico de Piedra Rd 441 Inter. 115
SHIPWRECK Bar & Grill, Rincón Serving International Homestyle cooking in a tropical outdoor setting. Offering daily speicals fo Fresh Fish (like Wahoo and Mahi-Mahi). Don’t miss our signature NY Stip Steaks, Pig Roast Sundays, Raw Bar Wednesdays. Daily Happy Hour from 3-7pm $2.00 Rum Punch and Medallas! Daily from 12noon-10pm Located next to the Rincón Marina and Taino Divers 564 Calle Black Eagle, Rincón 787.823.0578 www.rinconshipwreck.com
www.laislareader.com | 31
www.laislareader.com | 32
Carr. 110 (al lado de Nomadas Rest.) Aguadilla, PR 00603 tel: 787.819.5330 | drinkexpresso@yahoo.com
OPEN
DA I LY
www.laislareader.com | 35
Inside the Creative World of
Emiliano Gatica
W
hat make you feel free? Traveling, being with my family, watching my son play, taking pictures, reading, being in the ocean, many things. What worries you? Bad intentioned politicians who are generating an indolent society. What is your favorite film? Blade Runner, V for Vendetta, and Code 46, Occy Biography among others. A favorite musical group, song or combination of? The Clash, Future Island, Sumo, Divididos, Ramones, Gotan Project, and 80’s music, etc. Drug of choice? Mate, coffee, photos, sleep, surf, family, travel, BBQ, ect. Who inspires you right now? There is always someone or something that inspire me, all I need is trigger to complete or start an idea that I am working on.
By Hannah Skye Griek
What do you think your purpose is on earth? A masonic question, a good one… I don’t think I know yet, I have just been living, but with the arrival of my son the parenthesis has opened and that is now my purpose. What do you love and hate about this town? I love pretty much everything, I love living close to the ocean, the tranquility and when it rains. I try to surpass hate, I try hard not to practice it. What would you like to come back as in your next life? Definitely as a human, where ever and how ever, life is a miracle. Do you have personal motto or words to live by? Actions not words. What is soul? The union between body and spirit.
En el Mundo Artistico de
Q
Emiliano Gatica
ué te hace sentir libre? Viajar, estar con mi familia, ver jugar a mi hijito, fotografiar, leer, estar en el mar, muchisimas cosas.
¿Tú droga preferida? Mate, Cafe, Fotos, Dormir, Surf, Familia, Viajar, BBQ, etc
¿Qué te preocupa? Politicos mal intensionados generando una sociedad indolente.
¿En este momento quién te inspira? Siempre me inspira algo o alguien, solo necesito el disparador para cerrar o empesar la idea en la que voy a trabajar.
¿Cuál es tu película favorita? Blade Runner, V de Vendeta, Code 46 Occy Biography y algunas otras. ¿Tienes algún músico, grupo, canción/álbum o combinación de estos favoritos? The Clash, Future Island, Sumo, Divididos, Ramones, Gotan Project, 80’ music, etc
¿Qué piensas es tu propósito en la tierra? Una pregunta mesianica, esta buena... creo que no lo se todabia me eh dedicado a vivir solamente pero la llegada de mi hijo abrio el parentesis y creo que por ahi va un poco el proposito de mi vida hoy por hoy.
By Hannah Skye Griek
¿Qué te encanta y que odias de este pueblo? Me gusta casi todo, amo vivir junto al mar, la trankilidad y cuando llueve. Trato de ser mejor en la parte del odiar, me esfuerzo mucho por no practicarlo. ¿En qué forma quieres regresar en tu próxima vida? Como Humano definitivamnete donde sea y como sea , la vida es milagro. ¿Tienes alguna citación o dicho personal? ...Echos no palabras. ¿Qué es alma? La union entre cuerpo y espiritu.
Dogmans Rincon PR photo was taken at Tres Palmas, this print its 30 x 50 cm for $150, you can go bigger for $175. call 787.412.3167 emilianogatica@hotmail.com
BUY LOCAL
The bandoneon old man San Juan PR
The LA maddness CA photo was taken at the freeway a few months ago, this print its 30 x 50 cm for $150, you can go bigger for $175. call 787.412.3167 emilianogatica@hotmail.com
A guide to local businesses and artisan within our community. Be part of this movement.
photo was taken at the Viejo San Juan a few months ago, this print its 30 x 50 cm for $150, you can go bigger for $175. call 787.412.3167 emilianogatica@hotmail.com
Hermosa Island, Polaroid Process
Tres Palmas Rincon PR
The breakfast, Culebra PR
photo was taken in Costa Rica a few months ago, this print its 30 x 50 cm for $150, you can go bigger for $175. call 787.412.3167 emilianogatica@hotmail.com
photo was taken in Tres Palmas, this print its 30 x 50 cm for $150, you can go bigger for $175. call 787.412.3167 emilianogatica@hotmail.com
photo was taken at Sebourne Hotel a few months ago, this print its 30 x 50 cm for $150, you can go bigger for $175. call 787.412.3167 emilianogatica@hotmail.com
El Leon Dormido photo was taken at Galapagos, Ecuador a few months ago, this print its 30 x 50 cm for $150,you can go bigger for $175. call 787.412.3167 or
emilianogatica@hotmail.com
www.laislareader.com | 38
Dogmans Rincon PR Human Touch, Polaroid Process photo was taken at the Viejo San Juan a few months ago, this print its 30 x 50 cm for $150, you can go bigger for $175. call 787.412.3167 emilianogatica@hotmail.com
photo was taken in Tres Palmas, this print its 30 x 50 cm for $150, you can go bigger for $175. call 787.412.3167 emilianogatica@hotmail.com
Now Open
Under Ode to the Elephants Barrio Puntas, Rinc贸n Lunch-Tapas-Chill Tue-Sun: 12 - 11 pm Facebook: Wine Cellar Cafe Rinc贸n ph: 787.235.4759
Wine +Waves + Soul
The best place to watch world class surfing, whales and beautiful sunsets on the west coast. Caribbean style grill and tropical bar. “Sunset” Happy Hour daily from 5-7. Live music and dancing. Shop at Caribbean Casuals for imported clothing, swimwear, and accessories. Hotwavz Surf shop has local surf art and t-shirts, surfboards and boogie board. Carr. 4413 Road to the lighthouse, Maria’s Beach, Rincon, 787.823.1626 calypsopr@gmail.com
LA ISLA READER Anuncie/Advertise 787-890-2650
laislareadermag@gmail.com
787-512-0743
see all issues on our webpage: www.laislareader.com :ver todas las ediciones en nuestra pagina
Y O U R VA C AT I O N AWA I T S ! SAILING Charters & S n o r k e l To u r s
B I O L U M I N E S C E N T B AY C o f f e e H a c i e n d a To u r Deep Sea FISHING E C O -Adventure
Z I P L I N I N G , C AV I N G Guided HIKES SALSA Lessons
ariasinsurance@gmail.com
Private CHEF
Puerto Rican COOKing Class
AIRport Shuttles and MORE...
Tel. 787-690-0440 2053 Ave. Pedro Albizu St. 2 Aguadilla, PR 00603
C A L L TO B O O K N O W 787.632.2889
Free Quotes -Risk Managment Claims Support Commercial & Personal
V i e w A l l To u r s P l u s Rincon Inns & Resort Rentals online
Insurance Bonds-Life & Health
www.laislareader.com | 43
Aguadilla Babysitter’s Club Maria’s Apartments
Rent House @ Shacks
THE PET VET “We care for your Pet” 787- 872 - 0204 THEPETVETPR@YAHOO.COM WWW.THEPETVET.COM
SHACKS Alquiler cerca de la Universidad Interamericana y CORA (Aguadilla). 1 cuarto, 1 baño, cocina, sala, comedor y laundry. Interesados favor llamar 787-450-4017 Urb. Villa Linda Calle Gaviota #123
VILLA TROPICAL
Rent House Sleeps 6. Kitchen, cable, private & secure. $180 night (3 day min.) Contact: frankjkd1@yahoo.com
JOBOS BEACH APARTMENTS
ISABELA Fully-equipped apartments directly in front of coral reef protected swimming area, the “Blue Hole” . 1.8, Interior, Road 4466, Km. Barrio Bajuras, Isabela Tel: 787-872-7172 Fax: 787-872-6116 villatropical@aol.com http://www.villatropical.com
Apartment, 750 sq. ft., 2 Bedrooms, Sleeps 6, 1 Bathroom Amenities include: air-conditioning, beach, internet access, tennis, golf. Contact Amber: 787-431-1585
Road 4466 playa Jobos, ISAB ELA, PR Open
Mon, Peggy Wed, Thur, -5 Dr. Gwen Davis Toth 9BS Sat 12 - 3 Veterinarian Fri 9 - 4, Manager
closed Sunday & Tuesdays
& oard Surfb eboard l Padd Rentals s& Sale rds gboa rds n o L a • rtbo s •Sho ave Gun W •Big d boar ddle a P ed s Guid Tour
www.laislareader.com | 45
-
SELF STORAGE MINI ALMACENES
-
Aguadilla Self Storage is the first state-of-the art self storage facility in Western Puerto Rico. We offer our clients peace of mind with our technologically advanced security system that includes: • • • •
Close-circuit infrared cameras Computerized access controlled gate Individual door alarms 24 hours monitoring
Choose from a variety of different sized units:
• • • •
5x5 5 x 10 10 x 10 7½ x 15
• • • •
10 x 15 10 x 20 15 x 15 Parking
SURFBOARD STORAGE Starting at $10 per month! DOCUMENT STORAGE Starting as low as .50¢ per box! 5 MINUTES FROM THE AGUADILLA AIRPORT
Road 110, Km 7.5, Aguadilla 787-890-1510/787-242-0788 www.aguadillastorage.com
www.laislareader.com | 46
Ramey Sports Apartments
Deluxe Accommodations Apartemets include King Beds, A/C in all rooms. Cable, Wi Fi, Complete Kitchen with all cooking utensils. Also apartments comes with sports accesories such as weights, boogies, googles, bands, etc..
www.vrbo.com Listing 276489 & 30860
105 Borinquen Ave., Ramey Base, Aguadilla, PR 00603 Closed to Golf Club and Tennis Court Contact Mr. Reguero 787-627-9110 www.RameySportsApartments.Com
BUY PRINTS 30x50 cm $150 B&W and Polaroid 787.890.2650
787.412.3167
ENTREPRENEUR
CESAR SANTIAGO DESECHEO RESTAURANT OWNER
“Mis ideas van dirigidas al entretenimiento y el compartir familiar.”
¿Qué te hace sentir libre? Aunque suene raro, mi trabajo. Me da, principalmente, la libertad de crear. También, de conocer diversidad de personas, de visitar muchos lugares y de compartir. ¿Qué te preocupa? La criminalidad en el país. Te limita, te resta libertad. ¿Cuál es tu película favorita? Airplane. Una película de humor requeteligero. Creo que la he visto más de 50 veces y siempre me hace reír. ¿Tienes algún músico, grupo, canción/álbum o combinación de estos favoritos? La Fania All Stars y cada uno de sus integrantes. Feliciano, Barreto, Lavoe, Celia, Blades. De la nueva generación Victor Manuelle un talento que de haber nacido en la época de la Fania hubiese podido pertenecer a ella.
¿Qué piensas es tu propósito en la tierra? Soy un creativo con ideas que comparto con las personas que tienen el conocimiento y se divierten desarrollándolas conmigo. Mis ideas van dirigidas al entretenimiento y el compartir familiar. En la actualidad lo canalizamos a través de los restaurantes Caricatura en Corozal y Desecheo en Aguadilla. También, desde hace 16 años dirigimos una empresa de Manejo de Eventos Corporativos. Aportamos a la economía, creamos empleos, damos ejemplo de cómo triunfar trabajando honestamente. En lo personal, ver mis hijos convertidos en personas de valores y buenos sentimientos es otro de mis propósitos. Los que conocen a mis hijos saben que ya ese propósito se logró. ¿Qué te encanta y que odias de este pueblo? Me encanta la hospitalidad de este pueblo. Me preocupa la falta de tolerancia con que se vive.
¿Tú droga preferida? No bebo ni pastillas para el dolor de cabeza.
¿En qué forma quieres regresar en tu próxima vida? No he pensado en eso. Estoy trabajando la forma de quedarme un poquito más en ésta.
¿En este momento quién te inspira? Mi esposa y mis hijos.
¿Tienes alguna citación o dicho personal? If you can’t win…don’t play.
SUSHI POOLSIDE SURF FLICKS ON GIANT SCREEN! D I M S U M TEKAMAKI GRILL GOURMET SUSHI H O T S A K E 787 - 823 - 2583 787 - 823 - 8135 OPEN 5PM TILL ?
ABIERTO DESIGN
TUESDAY CLOSED
see our menu on the website w w w . poolsbeach.com New grill menu! POOL’S BEACH R I N C O N PUERTO RICO