9 minute read
Персона: Интервью с директором Русской школы «Грамота» Татьяной Кругликовой
ходимый сектор St-Laurent и поэтому еще в 1888 г. там построили маяк для рыбаков и морских судов. Cамая крайняя точка нашего маршрута — г. Наташкван (Natashquan) — родина квебекского поэта Жиля Виньо (Gilles Vigneault). Только побывав там, понимаешь строки «Mon pays, ce n’est pas un pays, c’est l’hiver». Но это еще не самая крайняя северная точка. Шоссе 138 здесь заканчивается, а дальше — только вертолетом.
Advertisement
7
Татьяна Кругликова,
директор Русскойшколы «Грамота»
Я долго ждала это интервью и рада, что получилось очень символично: в 25-м номере журнала и в год 25-летия Русской школы «Грамота». Татьяна — уникальный человек, руководитель и женщина, полна идей, энергии, оптимизма, юмора, задора. Мы говорим с ней о ее детище — Русской школе «Грамота», о том, каково это — быть руководителем, о русской школе в Канаде, о современных детях, о планах и мечтах.
Наталия: Для большинства учеников директор школы — это мифический человек, которого школьники видят на торжественных линейках и мероприятиях пару раз в год. В вашем случае— все наоборот, ваше присутствие явно или нет в школе ощущают и родители, и педагоги, и, конечно же, дети. Вы собирались стать директором школы с детства?
Татьяна: Вовсе нет. В детстве мне было все очень интересно, а когда я заканчивала школу, трое из моих учителей были уверены, что я пойду по их специальности. Я выбрала четвёртую — французскую филологию. Хотя в действительности мне хотелось стать художником либо искусствоведом.
Наталия: Что должен знать и уметь директор в сегодняшних реалиях?
Татьяна: Трудно однозначно ответить на ваш вопрос. В государственных школах директор принимает решения в ограниченном объеме, он чиновник, исполнитель директив школьной комиссии и министерства образования. Почти такие же функции у директоров частных, но субсидированных школ. В субботней школе у директора относительная свобода и миллион функций и забот: завхоз, финансист, кадровик, автор педагогических проектов, маркетолог, дипломат, и, главное, психолог для сотрудников и семей учеников… В моем случае, еще и издатель учебников и автор документальных фильмов…Все это приходится совмещать в одном лице. Это реалии субботней ТатьянаКругликова,директорсамойкрупнойзарубежнойрусскойшколы«Грамота»,выпускницафилологическогофакультетаМГУ,дипломантФонда «Русскиймир»за вкладв сохранениеи развитиерусскогоязыкаи культурыза рубежом. ЗакончиламагистратуруUniversitédeMontréalпо управлениюобразовательнымиучреждениями. Автордокументального фильма«РусскиедетиМонреаля»и ведущийпроекта учебниковрусскогоязыкадлясреднихшколвнеРоссии.
Автор интервью: Наталия Шафоростова,
Монреаль
Фото: НаталияСартисон,
Монреаль
школы, являющейся также центром психологической поддержки и культурного притяжения общины.
Наталия: А вам легко было воплощать свою идею в жизнь в иммиграции? Какие были сложности?
Татьяна: Вообще, если тебя что-то увлекает, то трудностей не замечаешь. Мне была интересна сама идея создания с нуля такого русского дома для семей и школы для детей. Я никогда ничем подобным не занималась и, конечно, шла наощупь и училась на ошибках. За первые пять лет школа выросла из 35 учеников до 300 и мы стали жертвой собственной популярности. В 2000–2001 годах школу пытались пару раз разрушить или ослабить, приходилось увольнять сотрудников, которые клеветали на коллектив, брали взятки от родителей, вредили школе, уводили учеников. Непростое было время, но я многому научилась, пройдя через испытания: прежде всего, защищать себя и свое дело и внимательно подбирать кадры. Несмотря ни на что, школа расширялась и становилась профессиональнее все эти годы. Мы справили 10-ти летний, затем 15-ти летний юбилеи, дважды подписывали Золотую книгу почетных граждан Монреаля всем составом, а в 2010 году — вместе с выпускниками школы. На 20-ти летний юбилей мы уже были лауреатами Российской премии «Серебряный лучник» за проекты по ветеранам Второй мировой войны и за методический сайт для старшей школы по гуманитарным предметам. В школу пришли работать высококачественные педагоги и мыслящие люди, она стала известна не только в Канаде и России, но и в Европе и Латинской Америке, где мне довелось встречаться с коллегами из русскоязычной диаспоры и делиться опытом. На сегодня — это одна из самых методически продвинутых русских школ зарубежья.
Наталия: 25 лет для зарубежной школы, да и вообще для школы — громадный отрезок жизни. Что удалось из того, что задумывали?
Татьяна: Я думаю, что удалось практически все, и даже то, о чем и не мечталось. Например, издание собственных учебников для русских
школ, уважение и поддержка со стороны государственных культурнопросветительских фондов России, а главное — преемственность традиции: выпускники школы приходят каждый год к нам работать, даже в качестве учителей. И уж, конечно, приводят в нее своих малышей.
Наталия: Четверть века, множество наград, призов, признание, известность. Всё это помогает и можно почивать на лаврах? Или все-таки нельзя застыть и нужно постоянно искать новое?
Татьяна: Все это подтверждает, что двигаемся в правильном направлении. Но останавливаться никак нельзя. Время, молодые поколения стремительно летят вперед, и любая остановка в пути нас разъединит с теми, для кого мы работаем — детьми. Поэтому мы находимся в постоянном поиске новых методик, способов мотивации учеников, педагогических открытий.
Наталия: На ваш взгляд, интерес к русской культуре сегодня в Канаде не уменьшается?
Татьяна: Судя по количеству взрослых студентов, изучающих русский язык в наших группах, интерес к языку и культуре возрастает. Во многом это происходит благодаря увеличению смешанных браков. На уроках РКИ (русский как иностранный) сидят папы и мамы наших учеников. Многие учат язык с целью поехать в Россию по работе, а некоторые — в поисках русской невесты. Мне кажется, что канадцам интересна наша страна по многим параметрам: охват, климат и природа, схожие с Канадой, загадочность культуры, мистика души и трудность освоения кириллицы — все дает им сильный импульс взяться за учебники. Не так давно мы ввели еще и курс цивилизации: рассказы о русской истории, литературе, искусству после уроков языка. Он ведется на французском, что дает им возможность понять все тонкости курса.
Наталия: Но вы же не просто предлагаете учить русский язык. Есть стройная и уникальная программа
погружения в русский язык и культуру в целом?
Татьяна: Безусловно. Мы работаем по специальной, адаптированной к одному дню в неделю школьной программе, в которой есть все предметы российской школы. Наша основная цель — сохранение родного устного и письменного русского языка, и этим мы занимаемся на уроках литературы, истории, математики, музыки, а даже в кружках. Ради этого и создана школа. В течение дня ребенок полностью погружается в мир русского слова, в культурное и языковое пространство в форме уроков, кружковой деятельности, праздников и конкурсов и межпредметных проектов.
Наталия: Билингвизм, а в нашем случае трилингвизм, помогает изучению русского или, наоборот, усложняет процесс?
Татьяна: Помогает, и это уже доказано психологами, лингвистами и методистами образования. Мозг устроен так, что чем больше языков и языковых навыков он осваивает, тем проще схватывает следующий язык. В дальнейшем у детей-многолингвов огромное преимущество и в устройстве на работу, и в открытости мышления, и в принятии конструктивных решений. Это люди будущего и настоящего планеты Земля.
Наталия: Что вы можете посоветовать родителям билингвов?
Татьяна: Всегда говорить с ребенком только на своем родном языке. Тогда у него формируется зона языка, связанная с вами и тематикой, которую вы на нем затрагиваете. Уделять время ребенку, чтобы читать с ним вместе, слушать аудиокниги, смотреть фильмы и мультфильмы с вашими комментариями. Тогда у вас верный шанс сохранить ему язык вашего с ним общения, и его богатство в будущем.
Наталия: А школа «Грамота», ведь, кроме образования, занимается еще и воспитанием?
Татьяна: Это неотъемлемая часть любой школы и любого образования. Воспитание словом, личным примером учителя и наставника, правилами и уставом учебного заведения. Мы стремимся воспитывать наших учеников в духе классической российской культуры. Нам в помощь и русская литература, и история, и песенная основа. В нашей школе подростки понимают, что такое дружба в лучших русских традициях. Это их необыкновенно притягивает, сплачивает на долгие годы, заставляет скучать по родной школе и приходить сюда и поработать, и пообщаться. Не говоря уже о следующем поколении — детях грамотеев. Практически все родители наших учеников приводят в школу вторых, третьих и четвертых детей. Уже создалась семейственная традиция школы, что необыкновенно согревает и доказывает нужность нашей работы.
Наталия: Как изменились дети за 25 лет истории школы? Чувствуете ли вы особенности поколений Z и А?
Татьяна: За четверть века дети в эмиграции изменились капитально. Во-первых, они практически все уже родились в Канаде и росли в другой стране и в другой языковой среде. Начинали мы с ребятами, только что приехавшими еще из советского пространства. Во-вторых, дети поменялись со стремительным развитием новых технологий. Они уже рождаются в обстановке мобильной связи, светящихся экранов и клипового мышления. Поколения Z и А живут в совершенно ином ритме жизни, который требует кардинально новой постановки задач образования. Им не нужны знания, они их двумя нажатиями кнопки находят в сети. Им нужны наставники, которые помогут эти знания систематизировать, обработать и проанализировать. В‑третьих, значительно увеличилось количество детей с психологическими трудностями, рассеянным вниманием и разной степенью аутизма. Это тоже продукт новой эпохи, с которым мы учимся работать. Вот это и есть вызовы современной педагогики. На самом деле, это очень умные и хваткие дети, которые дадут фору любому образованному взрослому в скорости нахождения правильного решения задачи, но во многих сферах реальной жизни они совершенно беспомощны и наивны.
Наталия: Вы часто говорите в своих интервью, что без педагогов не было бы школы. Какие требования к педагогам школы «Грамота»? Что они должны знать и уметь?
Татьяна: Я бы сказала, кем они должны быть? Прежде всего, людьми с доброй душой и пониманием ситуации семей в эмиграции и детейбилингвов. Они должны любить детей и желать им дарить свои знания и мудрость. Им надо владеть методикой преподавания и уметь управлять классом. Они должны быть открыты новой педагогике и понимать, что в этой профессии нужно постоянно двигаться вперед и творчески решать профессиональные задачи. Им нужно стать наставниками учеников и воспитателями их нравственности.
Наталия: Как вы справились с работой школы онлайн в период пандемии?
Татьяна: Справились вроде хорошо. Вначале была проделана огромная работа по освоению платформ и тренингу учителей и администраторов. Работали по 12–14 часов в день. Были шероховатости, связанные с технической стороной учебы на дистанции, но в конце третьей недели коллеги уже отлично освоились с необычным форматом и даже стали изобретать новые способы преподавания в этом режиме. В конце полугодия мы получили ворох благодар
ностей и прекрасные отзывы от родителей и старшеклассников. Это самая высокая награда за наши усилия.
Наталия: Сейчас многие думают о том, будут ли вообще школы работать в сентябре, а вы открываете еще один филиал. Не рискованно ли это?
Татьяна: Мы открываем филиал по просьбам родителей наших детей, мы работаем для них. Риска не вижу, так как в случае закрытия школ на карантин мы уже владеем навыками обучения онлайн, и нам «не страшен серый волк».
Наталия: Вы целеустремленный человек?
Татьяна: Думаю, что я цельный человек, и обычно стараюсь достигать поставленной цели.
Наталия: Что, по-вашему, нужно человеку, чтобы достичь своей цели?
Татьяна: Ясность души и ума, а также то, что называют модным словом «драйв»: некую совокупность темперамента, воли и мотивации.
Наталия: Что бы вы пожелали себе, если бы имели возможность вернуться на 25 лет назад?
Татьяна: Стать мудрее и терпеливее, я из поколения романтиков, которым идеализм мешал реалистично глядеть на жизнь и подставлял под удар.
Наталия: Как устроен Татьянин день каждую субботу?
Татьяна: Подъем в 6 утра, в школе в 7:45 как штык. Стараюсь приветствовать каждого сотрудника лично, краткие переговоры по надобности, а так — заряжаемся бодростью и светом на рабочий день. Готовлю подарки на учительский стол, у нас традиция поздравлять всех сотрудников с днем рождения от школы и писать пожелания в фирменную открытку. Прием родителей и сотрудников, проходка по всем этажам школы с проверкой, все ли в порядке и в норме. Решаю миллион оргвопросов в субботний день…Часто сижу на уроках, смотрю на атмосферу в классе, делаю пометки, потом разговариваю с преподавателем или
сотрудником по моим наблюдениям. Езжу в филиал за тем же самым (а теперь буду ездить в два филиала). Помогаю на всех праздниках с организацией и обеспечением призов и аксессуаров. После второй смены проводим педсоветы и методические семинары. Думаю, в этом году будем это делать онлайн, чтобы никого не напрягать вечерними собраниями. Домой приезжаю обычно между 19 и 20 часами, честно, еле живая.
Наталия: Как удается вам при такой занятости сохранять бодрость духа, оптимизм, энергию?
Татьяна: Оптимизм — это свойство темперамента, он или есть в тебе, или нет. Даже в самые тяжелые минуты жизни он прокладывает себе дорогу сквозь заросли уныния и скорби. Бодрость духа и энергия, увы, с возрастом ослабевают, но во мне изначально был большой заряд жизнелюбия, и он оказался долгоиграющим. Хотя все чаще требует перезагрузки, когда лучше побыть одной и подзарядиться.
Наталия: Успеваете отдыхать?
Татьяна: Иногда. Отдых — это смена деятельности, без дела сидеть не могу.
Наталия: Что цените в людях?
Татьяна: Верность, доброту, ум, профессионализм.
Наталия: Чего не смогли бы простить?
Татьяна: По духовному закону прощать и отпускать нужно все. Я стараюсь. Труднее всего простить предательство.
Наталия: Ваше любимое время года?
Татьяна: Осень. Полностью солидарна с Пушкиным.
Наталия: Какой стиль в одежде предпочитаете?
Татьяна: Тот, который к лицу. В одежде я, скорее, консерватор и комбинатор: люблю минималистскую классику и студенческий стиль моих семидесятых, но с удовольствием выбираю из трендовых моделей что-то на свой вкус.
Наталия: Ваш любимый цвет?
Татьяна: Зависит от периода жизни. Сейчас, наверное, золотистожёлтый, цвет саньясы.
Наталия: О чем мечтаете?
Татьяна: Высвободить время для чтения, размышления, писательства и живописи. Мечтаю уже много лет…
Наталия: Что интересное ждете и готовите?
Татьяна: В этом году 15 сентября нам исполняется 25 лет. Не думала, что буду четверть века строить школьный дом и руководить уже тремя отделениями. Мы открываем еще один филиал школы, на этот раз, на Южном Берегу для наших многочисленных русскоязычных семей. Надеемся выйти в нормальном режиме и готовимся к хорошему школьному году с праздниками, проектами и конкурсами.
Наталия: От имени читателей LalaFemme желаем успешного учебного года, достижения целей, новых высот и счастья!