BAHÍA
de MAZARRÓN
Esencia del Mediterráneo
Playas de Mazarrón
30
Playas y calas te están esperando Beaches and coves are waiting for you
AYUNTAMIENTO DE MAZARRÓN Concejalía de Servicios del Litoral
Mazarrón se sitúa en una amplia bahía, abierta hacia el Mediterráneo, que cuenta con una extensión de 35 km de litoral. Forma parte de la llamada “Costa Cálida” murciana por lo que sus temperaturas medias en invierno oscilan entre los 15 y 20ºC, junto a unos cielos, generalmente despejados, que garantizan más de 2.800 horas de sol a lo largo de todo el año. Gracias a sus óptimas condiciones climáticas y naturales, es posible el disfrute de su gran variedad de playas en cualquier época del año, bien sea en playas de entornos urbanos junto a espléndidos paseos marítimos, o en playas de entornos naturales a modo de pequeñas calas escondidas, ideales para el amante del sosiego y la naturaleza en estado puro. Todo ello contando con la inigualable luz del Mediterráneo.
Mazarrón is located in an extensive bay that is opened to The Mediterranean. Its 35 km of coast are extended across part of the Costa Cálida, in Murcia. Its temperatures fluctuate from 15 to 20 degrees in winter and its skies are hardly ever cloudy, so you are guaranteed more than 2.800 sunshine hours all year long. You would enjoy these fantastic temperatures and discover unknown small beaches or other ones situated next to wonderful promenades. You could rest in urban beaches or look for the loneliness in natural environment beaches, all of them with the incomparable light of The Mediterranean.
AYUNTAMIENTO DE MAZARRÓN Concejalía de Servicios del Litoral
índice / index Playas Urbanas y semiurbanas Urban and semi-urban beaches
07 09 11 13 15 16 17 18 19 21 23 25 26
v 28
Playas vírgenes Unspoiled beaches
Playa de El Rincón
Playa de El Mojón
Playa de Piedra Mala
Playa de El Alamillo
Playa de Cueva Lobos
Playa de El Rihuete
Playa Amarilla
Playa del Puerto
Playa de El Salar
Playa de La Isla
29
Playa del Cabezo de la Pelea
Playa de Bahía
Playa de Cobaticas
Playa de La Reya
Playa de Las Chapas
Playa de La Ermita
Playa de El Ballenato
Playa de La Pava
30
Playa de Percheles
Playa de Nares
Playa de Las Minas
Playa de El Castellar
Playa de El Palomarico
Playa de Bolnuevo
Playa de Parazuelos
Mapas Playas naturistas Naturist beaches
31
Playa de La Grúa Cala Leño Cala Desnuda Playa del Barranco Ancho Playa del Hondón del Fondón
5
Playas urbanas y semiurbanas Urban and semi-urban beaches
1
1
PLAYA DE EL MOJÓN Pedanía: Las Balsicas. Acceso: punto kilométrico 1,400 de la comarcal Isla Plana a Cartagena - Playa de El Mojón y Cabezo de El Mojón. Dimensiones: 465 m de largo x 50 m de ancho. Suelo de la playa: arena fina y gris. Aparcamiento: En área reservada sin asfaltar. Descripción: playa natural. Servicios: parque acuático, socorristas, aseos adaptados, parada de autobús línea Mazarrón-Cartagena, camping. Galardones: Bandera Azul.
Location: Las Balsicas. Access: from Isla Plana - Cartagena N-332 road in its kilometre point 1,400 - Playa de El Mojón y Cabezo de El Mojón. Dimensions: 465m in length x 50m wide. Usage and state of soil: fine and grey sand. Parking: In unpaved reserved area. Description: semi-urban beach. Services: water park, lifeguards, adapted toilets, regular bus service Mazarrón-Cartagena. Camping. Awards: Blue Flag. 7
1
1
PLAYA DE EL ALAMILLO Pedanía: Las Balsicas. Acceso: Avda. del Alamillo, ctra N-332. Dimensiones: 600 m de largo x 14 m de ancho. Suelo de la playa: bolos. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa semiurbana. Servicios: chiringuito, parque acuático, socorristas, lavapiés, pasarelas hasta la arena húmeda, aparcamiento discapacitados, aseos adaptados, alquiler de hamacas y sombrillas, alquiler de motos náuticas. Parada de autobús línea Mazarrón-Cartagena y línea urbana. Galardones: Bandera Azul.
Location: Las Balsicas. Access: Avda. del Alamillo from N-332 road. Dimensions: 600m in length x 14m wide. Usage and state of soil: rounded stones. Parking: in reserved area. Description: semi-urban beach. Services: beach bar, water park, lifeguard, footbaths, wooden walkways on the sand, reserved disabled parking, adapted toilet, hammock and sunshades rentals, jet ski rentals, pedal boat, regular bus service Mazarrón-Cartagena and city bus. Awards: Blue Flag. 9
1
1
PLAYA DE EL RIHUETE Pedanía: Puerto de Mazarrón. Acceso: paseo de el Rihuete. Dimensiones: 600 m de largo x 18 m de ancho. Suelo de la playa: arena fina y dorada. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa urbana. Servicios: chiringuito, socorristas, lavapiés, pasarelas hasta la arena húmeda, aparcamiento discapacitados, aseos adaptados, alquiler de patines de agua y canoas. Paseo marítimo. Establecimientos de restauración. Galardones: Q de calidad Turística, Bandera Azul, Ecoplaya.
Location: Puerto de Mazarrón. Access: from Paseo del Rihuete. Dimensions: 600m in length x 18 wide. Usage and state of soil: fine and golden sand. Parking: in reserved area. Description: urban beach. Services: beach bar, lifeguard, footbaths, wooden walkways on the sand, reserved disabled parking, adapted toilet, pedal boat and canoes rentals. Promenade. Restaurants. Awards: Blue Flag, Q Quality Badge, Eco-friendly beach. 11
1
1
PLAYA DEL PUERTO DE MAZARRÓN Pedanía: Puerto de Mazarrón. Acceso: c/ Progreso; Paseo de la Sal; Paseo D. Fco. Mtnez Muñoz. Dimensiones: 500 m de largo x 14 m de ancho. Suelo de la playa: arena fina y dorada. Aparcamiento: parking público en Puerto Deportivo. Descripción: playa urbana con amplio paseo marítimo. Servicios: parque acuático, socorristas, lavapiés, pasarelas hasta la arena húmeda, aparcamiento discapacitados, aseos adaptados, alquiler de embarcaciones a motor, alquiler de hamacas y sombrillas, zona de baño para personas con movilidad reducida. Sillas de baño para discapacitados. Paseo marítimo. Establecimientos de restauración. Parada de taxi y de tren turístico. Línea de autobús Mazarrón-Murcia, Mazarrón-Cartagena y línea autobús urbano. Galardones: Bandera Azul. Location: Puerto de Mazarrón. Access: C/ Progreso; Paseo de la Sal, Paseo D. Fco. Mtnez. Muñoz. Dimensions: 500m in length x 14 wide. Usage and state of soil: fine and golden sand. Parking: public parking next to the marina. Description: urban beach and promenade. Services: water park, lifeguards, footbaths, wooden walkways on the sand, reserved disabled parking, adapted toilet, hammock and sunshades rentals, bathing area marked with beacons for disabled, special chair for disabled. Promenade, tourist train stop, bars and restaurants, taxi stand, public parking. Marina. regular bus service Mazarrón-Murcia, Mazarrón-Cartagena and city bus. Awards: Blue Flag.
13
1
1
PLAYA DE LA ISLA Pedanía: Puerto de Mazarrón. Acceso: Avda. Tierno Galván. Dimensiones: 600 m de largo x 52 m de ancho. Suelo de la Playa: arena fina y dorada. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa urbana. Servicios: chiringuito, socorristas, lavapiés, pasarelas hasta la arena húmeda, aparcamiento discapacitados, aseos adaptados, alquiler de hamacas y sombrillas, sillas de baño para discapacitados. Alquiler de patines acuáticos. Biblioplaya (durante verano). Parada tren turístico. Parada de autobús líneas Mazarrón-Murcia, Mazarrón-Cartagena y línea urbana Mazarrón-Bolnuevo.
Location: Puerto de Mazarrón. Access: Avd. Tierno Galván. Dimensions: 600m in length x 52 wide. Usage and state of soil: fine and golden sand. Parking: in reserved area. Description: urban beach. Services: beach bar, lifeguard, footbaths, wooden walkways on the sand, reserved disabled parking, adapted toilet, hammock and sunshades rentals, bathing area marked with beacons for disabled, amphibious chair. Pedal boats rentals, library on the beach (only in summer time). Bus and tourist train stop, bars and restaurants. 15
PLAYA DE BAHÍA Pedanía: Puerto de Mazarrón. Acceso: c /Noruega; c/ Sevilla; Cabezo de la Reya. Dimensiones: 190 m de largo x 21 m de ancho. Suelo de la Playa: arena fina y dorada. Descripción: playa urbana. Aparcamiento: en calzada. Servicios: socorristas, lavapiés, pasarelas hasta la arena húmeda, aparcamiento discapacitados, aseos adaptados. Alquiler de patines acuáticos. Puerto Deportivo. Mirador. Galardones: Q de Calidad Turística, Bandera Azul.
Location: Puerto de Mazarrón. Access: C/ Noruega; C/ Sevilla; Cabezo de la Reya. Dimensions: 190m in length x 21 wide. Usage and state of soil: fine and golden sand. Parking: in pavement path. Description: urban beach. Services: lifeguard, footbaths, wooden walkways on the sand, reserved disabled parking, adapted toilet, pedal boats rentals. Marina. Viewpoint. Awards: Blue Flag, Q Quality Badge. 16
PLAYA JUNTA DE LOS MARES / LA REYA Pedanía: Puerto de Mazarrón. Acceso: Avda. D. José Alarcón Palacios. Dimensiones: 400 m de largo x 30 m de ancho. Suelo de la Playa: arena fina y dorada. Aparcamiento: en calzada. Descripción: playa urbana. Servicios: chiringuito, socorristas, lavapiés, pasarelas hasta la arena húmeda, aparcamiento discapacitados, aseos adaptados, alquiler de patines acuáticos y canoas, alquiler de hamacas y sombrillas. Establecimientos de restauración. Establecimientos hoteleros. Parada de tren turístico. Parada de autobús línea Mazarrón-Murcia y línea urbana. Galardones: Q de Calidad Turística, Bandera Azul.
Location: Puerto de Mazarrón. Access: from Avd. D. José Alarcón Palacios. Dimensions: 400m in length x 30 wide. Usage and state of soil: fine and golden sand. Parking: in pavement path. Description: urban beach. Services: lifeguard, footbaths, wooden walkways on the sand, reserved disabled parking, adapted toilet and pedal boats rentals. Marina. Bars, restaurants and hotels. Bus and tourist train stop. Regular bus service Mazarrón-Murcia and city bus. Awards: Blue Flag, Q Quality Badge. 17
PLAYA DE LA ERMITA Pedanía: Puerto de Mazarrón. Acceso: Avda. D. José Alarcón Palacios. Dimensiones: 100 m de largo x 14 m de ancho. Suelo de la Playa: arena media y dorada. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa urbana. Servicios: lavapiés, aseos, aseos adaptados, vestuarios, pasarela hasta la arena húmeda, escuela de vela, paseo marítimo. Establecimientos de restauración. Establecimientos hoteleros. Parada de autobús línea Mazarrón-Murcia y línea urbana.
Location: Puerto de Mazarrón. Access: from Avd. D. José Alarcón Palacios. Dimensions: 100m in length x 14 wide. Usage and state of soil: medium golden sand. Parking: in reserved area. Description: urban beach. Services: lifeguard, footbaths, wooden walkways on the sand, adapted toilet, changing rooms, promenade, sail school. Bars, restaurants and hotels. Regular bus service Mazarrón-Murcia and city bus. 18
PLAYA DE LA PAVA Pedanía: Puerto de Mazarrón. Acceso: Avda. D. José Alarcón Palacios. Dimensiones: 100 m de largo x 29 m de ancho. Suelo de la Playa: arena fina y dorada. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa urbana. Servicios: socorristas, lavapiés, pasarelas hasta la arena húmeda, aparcamiento discapacitados. Establecimientos hoteleros. Parada de autobús línea Mazarrón-Murcia y línea urbana.
Location: Puerto de Mazarrón. Access: from Avd. D. José Alarcón Palacios. Dimensions: 100m in length x 29 wide. Usage and state of soil: fine and golden sand. Parking: in reserved area. Description: urban beach. Services: lifeguard, footbaths, wooden walkways on the sand, reserved disabled parking. Restaurants and hotels. Regular bus service Mazarrón-Murcia and city bus. 19
1
1
PLAYA DE NARES Pedanía: Puerto de Mazarrón. Acceso: Paseo del Castellar. Dimensiones: 400 m de largo x 41 m de ancho. Suelo de la Playa: arena media y dorada. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa urbana. Servicios: chiringuito, socorristas, lavapiés, pasarelas hasta la arena húmeda, aparcamiento discapacitados. Aseos adaptados, alquiler de hamacas y sombrillas. Galardones: Q de calidad Turística, Bandera Azul.
Location: Puerto de Mazarrón. Access: from Paseo del Castellar. Dimensions: 400m in length x 41 wide. Usage and state of soil: medium and golden sand. Parking: in reserved area. Description: urban beach. Services: beach bar, lifeguard, footbaths, wooden walkways on the sand, reserved disabled parking, hammock and sunshades rentals. Awards: Blue Flag, Q Quality Badge. 21
1
1
PLAYA DE EL CASTELLAR Pedanía: Puerto de Mazarrón Acceso: Paseo de El Castellar. Dimensiones: 714 m de largo x 26 m de ancho. Suelo de la Playa: arena gruesa y dorada. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa urbana. Servicios: chiringuito, socorristas, lavapiés, pasarelas hasta la arena húmeda, aparcamiento discapacitados, aseos adaptados, alquiler de hamacas y sombrillas. Actividades infantiles (meses verano). Zona de juegos infantiles. Para de autobús. Parada de tren turístico. Paseo marítimo. Establecimientos de restauración. Establecimientos hoteleros. Parada de autobús línea MazarrónMurcia y línea urbana. Galardones: Q de calidad Turística, Bandera Azul, Ecoplaya. Location: Puerto de Mazarrón. Access: from Paseo del Castellar. Dimensions: 714m in length x 26 wide. Usage and state of soil: fine and golden sand. Parking: in reserved area. Description: urban beach. Services: beach bar, lifeguard, footbaths, wooden walkways on the sand, reserved parking for disabled, adapted toilet, hammock and sunshades rentals. Activities for children, bus and tourist train stops. Promenade, hotels, bars and restaurants. Regular bus service Mazarrón-Murcia and city bus. Awards: Blue Flag, Q Quality Badge. Eco-friendly beach.
23
1
1
PLAYA DE BOLNUEVO Pedanía: Las Moreras – Bolnuevo. Acceso: Paseo de Bolnuevo; Avda. Juan de Borbón; Avda. Pedro López Meca. Dimensiones: 1.600 m de largo x 24 m de ancho. Suelo de la Playa: arena gruesa y dorada. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa urbana. Servicios: chiringuito, socorristas, lavapiés, pasarelas hasta la arena húmeda, aparcamiento discapacitados, aseos adaptados, alquiler de hamacas y sombrillas. Actividades infantiles (meses verano). Zona de juegos infantiles. Para de autobús. Parada de tren turístico. Paseo marítimo. Establecimientos de restauración. Establecimientos hoteleros. Parada de autobús línea Mazarrón-Murcia y línea urbana. Galardones: Q de Calidad Turística.
Location: Las Moreras- Bolnuevo. Access: Paseo de Bolnuevo; Avd. Juan de Borbón; Avda. Pedro López Meca. Dimensions: 1,600m in length x 24m wide. Usage and state of soil: fine and golden sand. Parking: in reserved area. Description: urban beach. Services: Beach bar, lifeguard, footbaths, wooden walkways on the sand, reserved disabled parking, adapted toilet, hammock and sunshades rentals. Activities for children, bus and tourist train stops. Promenade, hotels, bars and restaurants. Camping. Children games. Awards: Q Quality Badge. 25
Playas urbanas y semiurbanas / Urban and semi-urban beaches
26
v
Playas vĂrgenes / Unspoiled beaches
n
Playas naturistas / Naturist beaches
27
v
Playas vírgenes Unspoiled beaches
n
Playa del Rincón / Pedanía: Las Moreras. Acceso: desde la red básica por
una carretera hasta el Poblado de Bolnuevo. Urbanización Punta Bella. Dimensiones: 90 m de largo x 15 m de ancho. Suelo de la Playa: arena fina y gris. Aparcamiento: en área reservada y calzada. Descripción: playa semiurbana. Location: Las Moreras-Bolnuevo. Access: From the main road through the road that leads to the town of Bolnuevo. It is located in the residential area called Punta Bella. Dimensions: 90m in length x 15m wide. Usage and state of soil: fine and grey sand. Parking: in reserved area and pavement zone. Description: Semi-urban beach.
Playa de Piedra Mala / Pedanía: Las Moreras. Acceso: desde la red
básica por una carretera estrecha sin asfaltar hasta el Poblado de Bolnuevo. Urbanización Punta Bella. Dimensiones: 115 m de largo x 17 m de ancho. Suelo de la Playa: arena gruesa y gris. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa semiurbana con pocas edificaciones por lo que conserva su encanto natural. Su capacidad teórica es de 153 plazas. Location: Las Moreras. Access: from the main road through a narrow and unpaved road that leads to the town of Bolnuevo. It is located in the residential area known as Urbanization Punta Bella. Dimensions: 115m in length x 15m wide. Usage and state of soil: fine and grey sand. Parking: in rural path. Description: unspoiled beach. Its capacity is estimated about 153 people.
Playa de Cueva Lobos / Pedanía: Las Moreras. Acceso: punto kilométrico 11,392 del acceso A-42-Playa Cueva de Los Lobos. Se accede a la costa a través de un camino estrecho sin asfaltar. Dimensiones: 90 m de largo x 16 m de ancho.Suelo de la Playa:: arena media y grava. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa natural. Location: Las Moreras. Access: from A-42 road in its kilometer point 11,392Playa Cueva de los Lobos. The coast is accessible through a narrow and unpaved road. Dimensions: 90m in length x 16m wide. Usage and state of soil: medium sand and gravel. Parking:: in reserved area. Description: unspoiled beach. Playa Amarilla / Pedanía: Las Moreras.
Acceso: punto kilométrico 11,392 del acceso A-42-Playa Cueva de Los Lobos. Se accede a la costa a través de un camino sin asfaltar. Dimensiones: 110 m de largo x 12 m de ancho. Suelo de la Playa: arena media y grava. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa natural. Location: La Moreras. Access: from A-42 road in its kilometer point 11,392-Playa Cueva de los Lobos. The coast is accessible through an unpaved road. Dimensions: 110m in length x 12m wide. Usage and state of soil: medium sand and gravel. Parking: in rural path. Description: unspoiled beach.
Playa del Salar o Benzal / Pedanía: Ifre-Cañada de Gallego. Acceso: desde Cañada de Gallego por el camino de la Rambla de Villalva. Desde Bolnuevo por el
28
v camino de las calas. Dimensiones: 650 m de largo por 18 de ancho medio. Suelo de la Playa: grava. Aparcamiento: no. Descripción: playa con una zona arbolada, situada junto a la rambla de Villalba. Location: Ifre-Cañada de Gallego. Access: From Cañada de Gallego on the way to The Rambla de Villalva. From Bolnuevo on the way to “The Coves of Bolnuevo”. Dimensions: 650m in length x 18m wide. Usage and state of soil: gravel. Parking: in rural path. Description: this beach has a woodland zone and it´s situated next to Rambla de Villalba.
Playa del Cabezo de la Pelea / Pedanía: Ifre-Cañada de Gallego. Acceso: desde la red básica se accede a la costa a través de un camino sin asfaltar. Dimensiones: 1.750 m de largo x 18 m de ancho. Suelo de la Playa: arena fina y grava. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: cala inaccesible. Location: Ifre-Cañada de Gallego. Access: the coast is accessible from the main road through an unpaved road. Dimensions: 1.750m in length x 18m wide. Usage and state of soil: Thin sand and gravel. Parking: in rural path. Description: Inaccessible beach. Playa de Cobaticas / Pedanía: Ifre-Cañada de Gallego. Acceso: desde la red básica se accede a la costa a través de un camino sin asfaltar. Dimensiones: 1.000 m de largo x 30 m de ancho. Suelo de la Playa: arena fina y grava. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: cala inaccesible con vistas de gran belleza. Location: Ifre-Cañada de Gallego. Access: the coast is accessible from the main road through an unpaved road. Dimensions: 1.000m in length x 30m wide. Usage and state of soil:: fine sand and gravel. Parking: in rural path. Description: difficult access but with beautiful views. Playa de las Chapas / Pedanía: Ifre-Cañada de Gallego. Acceso: a pie o 4x4, a 0,4 km. Punto kilométrico 3,950 de la A-42-Playa Ballenato. Se accede a la costa a través de un camino sin asfaltar.Dimensiones: 300 m de largo x 10 m de ancho. Suelo de la Playa: bolos. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa en entorno natural. Location: Ifre-Cañada de Gallego. Access: cove accessible on foot or with a 4x4 car. From A-42 road in its kilometer point 3,950-Playa Ballenato. An unpaved road leads to the beachfront. Dimensions: 300m in length x 10m wide. Usage and state of soil: gravel. Parking: in rural path. Description: natural beach. Playa de El Ballenato / Pedanía: Ifre-Cañada de Gallego. Acceso: a pie o en 4x4, a 0,4 km. Punto kilométrico 3,950 de la A-42-Playa del Ballenato. Se accede a la costa a través de un camino sin asfaltar. Dimensiones: 200 m de largo x 17 m de ancho. Suelo de la Playa: arena gruesa, grava y bolos. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: Playa en entorno natural. Location: Ifre-Cañada de Gallego. Access: Accessible on foot or with a 4x4 car. Kilometer 3,950 of the road A-42-Playa Ballenato. The coast is accessible through an unpaved road. Dimensions: 200m in length x 17m wide. Usage and state of soil: coarse sand, gravel and stones. Parking: in rural path. Description: beach situated in an unspoiled environment. 29
v Playa de Percheles / Pedanía: Ifre-Cañada de Gallego. Acceso: punto kilométrico 3,900 de la A-42-Playa de Percheles. Se accede a la costa a través de un camino sin asfaltar. Dimensiones: 290 m de largo x 16 m de ancho. Suelo de la Playa: arena fina y gris. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa en entorno natural. Servicios: chiringuito, socorristas, pasarelas hasta la arena húmeda, aseos adaptados, alquiler de hamacas y sombrillas. Location: Ifre-Cañada de Gallego. Access: from the road A-42 in its Kilometer point – Playa de Percheles. This beach is accessible through an unpaved road. Dimensions: 290m in length x 16m wide. Usage and state of soil: fine and grey sand. Parking: in rural path. Description: beach situated in an unspoiled environment. Services: Beach bar, lifeguard, wooden walkways on the sand, adapted toilet, hammock and sunshades rentals. Playa de las Minas / Pedanía: Ifre-Cañada de Gallego. Acceso: a pie
0,2 km desde la Playa de Percheles, punto kilométrico 3,900 de la A-42-Playa Percheles. Se accede a la costa a través de un camino sin asfaltar. Dimensiones: 100 m de largo x 14 m de ancho. Suelo de la Playa: arena fina y gris. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa en entorno natural. Location: Ifre-Cañada de Gallego. Access: cove accessible on foot in its 0.2 km. from Playa de Percheles in the kilometer 3,900 of the A-42 road-Playa Percheles. The coast is accessible through an unpaved road. Dimensions: 100m in length x 14m wide. Usage and state of soil: fine and grey sand. Parking: rural path. Description: beach situated in an unspoiled environment.
Playa de El Palomarico / Pedanía: Ifre-Cañada de Gallego. Acceso: punto kilométrico 15,150 de la N-332 Almería-Valencia-Poblado Calnegre. Playa Punta Calnegre. Se encuentra junto a la carretera a Puntas de Calnegre. Se accede a la costa a través de un camino sin asfaltar. Dimensiones: 90 m de largo x 20 m de ancho. Suelo de la Playa: arena fina y grava. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa en entorno natural. Location: Ifre-Cañada de Gallego. Access: Kilometer 15,150 of the road N-332 Almería – Valencia-Poblado de Calnegre-Playa Calnegre. The coast is accessible through an unpaved road. Dimensions: 90m in length x 20m wide. Usage and state of soil: fine sand and gravel. Parking: rural path. Description: beach situated in an unspoiled environment. Playa de Parazuelos / Pedanía: Ifre-Cañada de Gallego. Acceso:
punto kilométrico 15,150 de la N-332 Almería-Valencia-Poblado Calnegre. Playa Punta Calnegre. Se encuentra junto a la carretera a Puntas de Calnegre. Dimensiones: 900 m de largo x 26 m de ancho. Suelo de la Playa: arena media y grava. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa en entorno natural. Location: Ifre-Cañada de Gallego. Access: from the road N-332 AlmeríaValencia in its Kilometre point 15,150-Poblado de Calnegre – Playa Punta de Calnegre. The beach is located next to the road to “Puntas de Calnegre”. Dimensions: 900m in length x 26m wide. Usage and state of soil: fine sand and gravel. Parking: rural path. Description: beach situated in an unspoiled environment.
30
n
Playas Naturistas Naturist beaches
n
Playa de la Grúa / Pedanía: Las Moreras. Acceso: punto kilométrico 10,550 de la A-42-Playa de la Grúa-Cala Leño. Se accede a la costa a través de un camino estrecho sin asfaltar. Dimensiones: 85 m de largo x 18 m de ancho. Suelo de la Playa: arena media y grava. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa natural nudista con excelentes vistas. Location: La Moreras. Access: from A-42 road in its kilometer point 10,550-Playa Grua-Cala Leño. The coast is accessible through an unpaved road. Dimensions: 85m in length x 18m wide. Usage and state of soil: medium sand and gravel. Parking: in rural path. Description: nudist and unspoiled beach with excellent views. Cala Leño / Pedanía: Las Moreras. Acceso: punto kilométrico 10,550 de la A-42-Playa de la Grúa-Cala Leño. Se accede a la costa a través de un camino estrecho sin asfaltar. Dimensiones: 100 m de largo x 12 m de ancho. Suelo de la Playa: grava. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa natural nudista. Location: La Moreras. Access: from A-42 road in its kilometer point 10,550-Playa Grua-Cala Leño. The coast is accessible through a narrow an unpaved road. Dimensions: 110m in length x 12m wide. Usage and state of soil: gravel. Parking: rural path. Description: nudist and unspoiled beach. Cala Desnuda / Pedanía: Las Moreras. Acceso: desde la red básica se accede a la costa a través de un camino sin asfaltar. Dimensiones: 30 m de largo x 9 m de ancho. Suelo de la Playa: arena fina y gris. Aparcamiento: en calzada. Descripción: playa en entorno natural. Location: La Moreras. Access: the coast is accessible from the main road through a narrow and unpaved road. Dimensions: 30m in length x 9m wide. Usage and state of soil: fine and golden sand. Parking: rural path. Description: beach situated in an unspoiled environment. Playa del Barranco Ancho / Pedanía: Las Moreras. Acceso: desde la red básica se accede a la costa a través de un camino sin asfaltar. Dimensiones: 80 m de largo x 12 m de ancho. Suelo de la Playa: arena media y grava. Aparcamiento: en área reservada. Descripción: playa en entorno natural. Location: Las Moreras. Access: the coast is accessible from the main road through an unpaved road. Dimensions: 80m in length x 12m wide. Usage and state of soil: medium sand and gravel. Parking: rural path. Description: beach situated in an unspoiled environment. Playa del Hondón del Fondón / Pedanía: Las Moreras. Acceso: desde
la red básica se accede a la costa a través de un camino sin asfaltar. Dimensiones: 100 m de largo x 11 m de ancho. Suelo de la Playa: arena fina y grava. Descripción: cala de difícil acceso. Location: Las Moreras. Access: the coast is accessible from the main road through an unpaved road. Dimensions: 100m in length x 11m wide.Usage and state of soil: fine sand and gravel.Description: inaccessible beach.
31
BAHÍA
de MAZARRÓN
Esencia del Mediterráneo
Visítanos en:
www.visitamazarron.com OFICINA DE TURISMO Plaza Toneleros, 1 - 30860 Puerto de Mazarrón Tel.: + 34 968 594 426 / +34 968 154 064 Fax: + 34 968 153 121 email: turismo@mazarron.es
AYUNTAMIENTO DE MAZARRÓN Concejalía de Servicios del Litoral
1
1
NORMAS DE CONDUCTA Y ACTIVIDADES PROHIBIDAS EN LAS PLAYAS DE MAZARRÓN CONDUCT CODE AND PROHIBITED ACTIVITIES IN MAZARRÓN BEACHES
BANDERAS DE SEGURIDAD SAFETY FLAGS
SIN PELIGRO NO DANGER
PELIGRO DANGER
TELÉFONO DE EMERGENCIAS EMERGENCY NUMBER
4
112
BAÑO PROHIBIDO BANNED BATHING