I N D O O R
2 0 12 - 2 0 1 3
Lamp Lighting ofrece soluciones eficientes de iluminación adaptándose a las necesidades de los proyectos, mediante productos y servicios innovadores y competitivos. Lamp Lighting offre des solutions efficaces d’éclairage en s’adaptant aux nécessités des projets, grâce à des produits et des services innovateurs et compétitifs.
DOWNLIGHTS EMPOTRABLES - DOWNLIGHTS ENCASTRÉS
6
Domo Trimless 6
LED Puzzle
34
LED
LED
LED Domo
Domo Asim. Spot
LED Mini Puzzle
42
Gala
6
LED
46
LED
6
Domo Square
Ring
LED
LED Mini Kubic
12
Kubic
LED
12
Mini Konic
LED
18
Konic
LED
18
Alumic
24 Orbit
28
LED
46
Qbyto
50
Ring Leds
54
Fine Leds
58
Fine Leds Linear
58
110
Satina
80
Miniyes
86
Puzzle Air
34
Konic Sup.
18
DOWNLIGHTS SUPERFICIE - DOWNLIGHTS APPARENTS
LED Maui
64
Train
LED
68
Duet
74
Twin Susp.
PROYECTORES - PROJECTEURS
LED Look
94
LED Maui
64
LED
LED Avant
98
Vissio
104
LED Twin
110
LED Multispace
172
Sat
116
Comet
120
Finelamp
198
Carril Trifásico 124
186
Flat
138
Ambient
APLIQUES Y LÁMPARAS DE PIE - WALL MOUNTED AND STANDING LUMINAIRES - APPLIQUES ET LAMPADAIRES
Maui
Finelamp
4
LED
64
198
LED
LED Bloc
128
Micro Proa
134
Multispace
Urban
152
Tub
156
Mural
LED
172
160
Satina
80
Satina
80 Dinamic
186
Dinamic
146
ESTRUCTURAS - STRUCTURES
Fil
164
Fil + Fil + LED
Flat L.C.
138
Finelamp
Stylamp
228
LED 164 164
Fil + Trimless 164
198
Lamptub
206
Fil Med
164 Fil Box
164
172
Triplex
Basic
206
Oval
206 BCN
212
Mini Duelamp 218
232
Modular Tech
232
Modular Asimétrica
232
248
Mural
160
Ambient
146
Multispace
180
Dinamic
186
Extraplana
194
Extraplana Asimétrica
194
Duelamp
218
Suspens.
224
Soportes a Pared
224
Hermética
254
LUMINARIAS EMPOTRABLES - LUMINAIRES ENCASTRÉS
Modular Slim 232
Modular
232
Modular L.C. 232
Modular Indirecta
SISTEMAS SANITARIOS - SYSTÊMES HOSPITALIER
Clinic
242
Clinic Gas
242
Hospital
248
Canal Gases
INDUSTRIAL - INDUSTRIEL
Hangar
260 Hangar 65
260 Hi-Lux
Modular Hospital
232
SISTEMAS DE CONTROL - SYSTÈMES CONTRÔLE
266
Hi-Lux 64
266
Scening
272
Smart Cube 276
Control 1-10V
278
Control DALI
278
ÍNDICE 5
DOMO IP 20
IP 54
Al
850º
LED
DOMO es una amplia gama de downlights empotrables de LED para aplicaciones de interior. La familia se compone de downlights para iluminación general, tanto circulares (DOMO) como cuadrados (DOMO SQUARE), para bañar paredes (DOMO ASIMÉTRICO), y para iluminación de acento (DOMO SPOTLIGHT). Disponibles con diferentes potencias desde 1000, 2000 y 3000 lúmenes, leds blanco cálido que ofrecen un elevado CRI>80. DOMO destaca por su elevada eficiencia, su bajo índice de deslumbramiento (URG<19) y sus 50.000 horas de vida útil. Disponibles modelos con equipo regulable DALI o 1-10V y también modelo de luz dinámica regulable capaz de simular la temperatura de color de los ciclos de luz diurna. En los modelos circulares existe la versión con marco y la versión DOMO TRIMLESS (sin marco) para aplicaciones minimalistas. A diferencia de los otros modelos DOMO que incorporan leds en PCB más reflector, la versión DOMO SPOTLIGHT utiliza un módulo LED multichip más reflector de aluminio. Modelos con flujos lumínicos de 2000 y 3000 lumens, con LEDS blanco cálido (Ra>80) y disponibles con ópticas Flood y Medium Flood.
DOMO comprend une vaste gamme de downlights encastrés à lampe LED pour des applications d’intérieur. La famille se compose de downlights pour l’éclairage général, tant circulaires (DOMO) que carrés (DOMO SQUARE), pour baigner les murs (DOMO ASIMETRICO) et pour l’éclairage d’accentuation (DOMO SPOTLIGHT). Disponibles avec différentes puissances depuis 1000, 2000 et 3000 lumens, lampes LED couleur blanc chaud qui offre un IRC élevé >80. DOMO se distingue par sa grande efficacité, son faible taux d’éblouissement (UGR<19) et ses 50 000 heures de durée de vie utile. Modèles disponibles avec équipement réglable DALI ou 1-10V ainsi que modèle de lumière dynamique réglable capable de simuler la température de couleur des cycles de lumière diurne. Sur les modèles circulaires il existe une version avec cadre et la version DOMO TRIMLESS (sans cadre) pour des applications minimalistes. A la différence des autres modèles DOMO qui intègrent des lampes LED sur PCB plus réflecteur, la version DOMO SPOTLIGHT utilise un module LED multichip plus réflecteur en aluminium. Modèles avec flux lumineux de 2000 et 3000 lumens, avec lampes LED blanc chaud (Ra>80) et disponibles avec optiques Flood et Medium Flood.
DALI 1-10V UGR < 19 UGR < 19
6
Modelos regulables Modèles gradables
Accessorios IP 54 Accessories IP 54
Difusor interior Diffuseur intérieur
Vivero de Empresas, Barcelona (Espa単a)
DOMO 7
8
Hospital Mateu Orfila, Maó (España)
Ovida centro intergeneracional, Oviedo (España)
DOMO 9
Downlight DOMO de alto confort visual Downlight DOMO haut confort visuel
160
Downlight DOMO TRIMLESS de alto confort visual Downlight DOMO TRIMLESS haut confort visuel
160
150
148
Warm
LED General
11 W - 1000 lm 19 W - 2000 lm 33 W - 3000 lm
10
Warm
LED Cool
44 W - 4410 lm General
160
150
ø 196 mm
ø 220 mm
LED
Downlight DOMO ASIMÉTRICO de alto confort visual Downlight DOMO ASYMÉTRIQUE haut confort visuel
LED Warm
LED General
11 W - 1000 lm 19 W - 2000 lm 33 W - 3000 lm
Warm
ø 220 mm
LED Cool
44 W - 4410 lm General
LED Warm
Asim.
19 W - 2000 lm 33 W - 3000 lm
Downlight DOMO SPOTLIGHT Downlight DOMO SPOTLIGHT
Downlight DOMO SQUARE de alto confort visual Downlight DOMO SQUARE haut confort visuel
230 mm
ø160 mm
230
120
120
103
LED
LED Warm
108
MFL
14 W - 1100 lm 19 W - 2000 lm 28 W - 3000 lm
Flood
Warm
LED General
11 W - 1000 lm 19 W - 2000 lm 33 W - 3000 lm
Warm
LED Cool
44 W - 4410 lm General
DOMO 11
KUBIC 01
IP 20
IP 54
CLASE I
850º
Las familias KUBIC y MINI KUBIC están formadas por una amplia gama de downlights cuadrados en 2 medidas distintas para lámparas fluorescentes y de descarga. Destaca por su facilidad de instalación con el sistema patentado TOR KIT, así como por su facilidad en obtener un IP54 con su amplia gama de difusores, los cuales están disponible en blanco o gris metalizado. Los modelos MINI KUBIC, todos ellos Clase II, están preparados para una lámpara fluorescente compacta de hasta 32W y dispone de versiones con equipo electrónico incluido (externo o integrado), y directas a red. La familia KUBIC de fluorescencia está compuesta por downlights para 2 lámparas fluorescentes compactas de hasta 42W con equipo electrónico o electromagnético incluido. Los modelos para lámparas de descarga de 70 y 150W están disponibles con ópticas simétricas y asimétricas, con marco y cristal incluidos. Familias indicadas para su aplicación en proyectos de luz general en tiendas, oficinas, centros educativos, zonas de paso, hoteles, hospitales, etc.
Les familles de luminaires KUBIC et MINI KUBIC sont constituées d’une vaste gamme de downlights carrés dans 2 dimensions différentes pour lampes fluorescentes et à décharge. Il se distingue par sa facilité d’installation avec le système breveté TOR KIT, ainsi que par sa facilité à acquérir un indice de protection IP54 grâce à son importante gamme de diffuseurs, lesquels sont disponibles en blanc ou en gris métallisé. Les modèles MINI KUBIC, tous de Classe II, sont conçus pour une lampe fluorescente compacte jusqu’à 32W, certaines versions avec équipement électronique inclus (externe ou intégré) et d’une connexion directe au réseau. La famille KUBIC avec lampe fluorescente est constituée de downlights pour 2 lampes fluorescentes compactes jusqu’à 42W avec équipement électronique ou électromagnétique inclus. Les modèles pour lampes à décharge de 70 et 150W sont disponibles avec optiques symétriques et asymétriques avec cadre et verre inclus. Familles de luminaires indiquées pour une application dans des projets d’éclairage général dans des boutiques, bureaux, établissements d’enseignement, zones de passage, hôtels, hôpitaux, etc.
Luz ambiental Lumière ambiante
12
Luz Asimétrica Lumière Asymétrique
Accessorios IP 54 Accessories IP 54
Accessorios decorativos Accessories décoratives
Edificio Interface, Barcelona (Espa単a)
KUBIC 13
14
Oficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (Espa単a)
Oficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (Espa単a)
KUBIC 15
MINI KUBIC - fluorescencia compacta MINI KUBIC - fluorescence compacte
110 132
KUBIC - fluorescencia compacta KUBIC - fluorescence compacte
KUBIC - descarga KUBIC - dĂŠcharge
100
187 140
165
110 132
128
100
232 mm 165
GR14q-1
E 27
G24q-1/2
GR14q-1
G24d-2/3
G24q-2
PL-R
TC-TSE
TC-DE
PL-R
TC-D
TC-DE
1x14 W
1x20 W
General
General
General
2x14/17 W General
2x18/26 W General
2x18 W General
GX24q-3
G24q-3/4
RX7s
TC-TE
TC-DE
HIT-DE
1x26/32 W General
16
1x13/18 W
2x26/32/42 W General
RX7s GLASS
70/150 W General
HST-DE
GLASS
70/150 W Asim.
General
Asim.
Accesorios Accessoires
KUBIC 17
KONIC 01
IP 20
IP 54
CLASE I
PC
850º
KONIC es la familia de downlights circulares de empotrar en falso techo para 1 o 2 lámparas de fluorescencia compacta de hasta 42W. Múltiples accesorios tanto para IP20 como para conseguir un IP54, acabados en blanco y en gris metalizado. Destaca su facilidad de instalación gracias al sistema patentado TOR KIT. Disponible también la versión de superficie KONIC SUPERFICIE, adecuado tanto para adosar como para suspender. Para 2 lámparas de fluorescencia compacta o 1 lámpara de halogenuros metálicos de 70W. Finalmente los downlight MINI KONIC para empotrar, de menor diámetro, preparados para 1 lámpara de fluorescencia compacta de hasta 32W, y todos ellos Clase II. Disponible en versión directa a red, con equipo electrónico integrado, o con equipo externo. KONIC est la famille des downlights circulaires encastrés dans les faux-plafonds pour 1 ou 2 lampes fluorescentes compactes jusqu’à 42W. De multiples accessoires tant pour l’IP20 que pour obtenir un indice de protection IP54, finitions en blanc et gris métallisé. Il se distingue par sa facilité d’installation grâce au système breveté TOR KIT. La version KONIC SUPERFICIE en saillie est également disponible, installation en saillie et suspendue. Pour 2 lampes fluorescentes compactes ou 1 lampe aux halogénures métalliques de 70W. Enfin, les downlights MINI KONIC encastrés, de plus petit diamètre, conçus pour 1 lampe fluorescente compacte jusqu’à 32W et tous de Classe II. Disponible en version connexion directe au réseau avec équipement électronique intégré ou équipement externe.
Luz ambiental Lumière ambiante
18
Accessorios IP 54 Accessories IP 54
Accessorios decorativos Accessories décoratives
Con emergencia 1 hora Avec secours 1 heure
El centre del m贸n, Perpignan (France)
KONIC 19
20
La Salle, Barcelona (España)
Laboratorio de construcción Gikesa, Donostia (España)
KONIC 21
MINI KONIC - fluorescencia compacta MINI KONIC - fluorescence compacte
110 132
KONIC - fluorescencia compacta KONIC - fluorescence compacte
KONIC con difusor opalizado KONIC avec diffuseur opal
90 165
110 132
90 165
G24q-1/2
E 27
GX24q-3
G24d-1
GR14q-1
G24q-2
TC-DE
TC-TSE
TC-TE
TC-D
PL-R
TC-DE
1x20 W
1x26 W
2x13 W
General
General
General
General
General
GR14q-1
GX24q-3
G24d-2/3
G24q-3/4
G24d-2/3
G24q-2
PL-R
TC-TE
TC-D
TC-DE
TC-D
TC-DE
1x14 W
1x32 W
General
General
1x13/18 W
22
1/2x18/26 W General
2x14/17 W
1/2x26/32/42 W General
1/2x18 General
2x18/26 W General
2x18 W General
G24q-3/4
TC-DE
2x26/32 W General
KONIC SUPERFICIE para adosar a techo o suspender KONIC SUPERFICIE pour suspension ou fixation plafond directe
Accesorios Accessoires
IP 20
IP 54 G24d-3
G24q-3
G24q-3
TC-D
TC-DE
TC-TE
2x26 W General
2x26/32 W General
G24q-4
RX7s
TC-TE
HIT-DE
2x42 W
1x70 W
General
General
2x26/32 W General
GLASS
KONIC 23
ALUMIC IP 20
CLASE I
Al
960º
La familia de empotrar ALUMIC está formada por una amplia gama de downlights de aluminio para lámparas de fluorescencia compacta de hasta 32W, y lámparas de descarga de 70 a 150 W. Su aro está fabricado en inyección de aluminio lacado en color blanco y sus reflectores son de aluminio de alta pureza. Existen modelos para lámparas en disposición vertical y en disposición horizontal. Su sistema de fijación a techo es mediante muelles. Para aplicaciones tales como oficinas, locales comerciales, zonas de paso… etc.
La famille de luminaires encastrés ALUMIC est constituée d’une vaste gamme de downlights en aluminium pour des lampes fluorescentes compactes jusqu’à 32W et des lampes à décharge de 70 à 150 W. Son anneau est fabriqué en aluminium injecté laqué couleur blanc et ses réflecteurs sont en aluminium haute pureté. Il existe des modèles pour lampes en position verticale et en position horizontale. Son système de fixation au plafond utilise des ressorts. Pour des applications du type bureaux, locaux commerciaux, zones de passage, etc.
Alto confort visual Haut confort visuel
24
Cristal UVA Verre UVA
Dowlight de aluminio Dowlight Aluminium
Hospital Mateu Orfila, Ma贸 (Espa帽a)
ALUMIC 25
ALUMIC - fluorescencia compacta ALUMIC - fluorescence compacte
G24d-2/3
G24q-2/3
RX7s
TC-D
TC-DE
HIT-DE
2x18/26 W General
26
ALUMIC confort visual - descarga ALUMIC confort Visuel - décharge
2x18/26/32 W General
RX7s GLASS
1X70/150 W General
HST-DE
RX7s
RX7s GLASS
1X70/150 W General
ALUMIC - descarga ALUMIC - décharge
HIT-DE
GLASS
1X70/150 W General
HST-DE
GLASS
1X70/150 W General
Patronal catalana CECOT, Terrassa (Espa単a)
ALUMIC 27
ORBIT IP 20
IP 40
Al
CLASE I
960º
ORBIT es una familia de downlights de empotrar orientables formada por modelos con sistema cardan y modelos basculantes, tanto circulares, en distintos diámetros, como rectangulares. Existen múltiples versiones para lámparas halógenas, de descarga y LED. Todos los modelos están disponibles en acabado blanco o gris. Su sistema de fijación a techo es mediante muelles. Ideal para bañar paredes de locales comerciales y hostelería.
ORBIT est une famille de downlights encastrés orientables constituée de modèles avec système à cardan et de modèles basculants, tant circulaires dans différents diamètres que rectangulaires. Il existe de nombreuses versions pour lampes halogènes, à décharge et LED. Tous les modèles sont disponibles en finition blanc ou gris. Leur système de fixation au plafond utilise des ressorts. Idéal pour baigner les murs de locaux commerciaux et d’hôtels.
35º 35º
35º 35º
Orbit sistema cardan Orbit système cardan
28
40º 60º Orbit basculante Orbit basculant
Blanco Blanc
Gris Gris
Tienda Apple, Sabadell (Espa単a)
ORBIT 29
30
Farmacia, Zaragoza (Espa単a)
Ipko Offices, Kosovo (Rep. Kosovo)
ORBIT 31
MINI ORBIT sistema cardan MINI ORBIT système cardan
ORBIT sistema cardan ORBIT système cardan
G 53 QR-111
Spot
max.100 W Flood
LED Warm
6,5 W - 486 lm MFL
32
GX 8,5
GU 5,3 QR-CBC51
Spot
CDM-R111
Spot
35/70 W
50 W Flood
WFL
WFL
MFL
ORBIT basculante rectangular ORBIT basculant rectangulaire
E27
E27
PAR30
HI-PAR30
75 W Spot
35/70 W Flood
Spot
Flood
RX7s
RX7s
RX7s-24
RX7s-24
HIT-DE
HST-DE
HIT-DE
HST-DE
70 W WFL
Flood
max. 150 W GLASS
Flood
GLASS
ORBIT basculante circular ø160 ORBIT basculant circulaire ø160
LED
CDM-Tm
15 W - 830 lm MFL
WFL
G8,5 HIT-TC
GLASS
20/35 W MFL
QT 12
WFL
MFL
GLASS
QR-111
MFL
Spot
WFL
G 53
max.100 W WFL
CDM-R111
35/70 W
GY6,35
GLASS
35/70 W MFL
GX 8,5
PGJ5
Warm
ORBIT basculante circular ø195 ORBIT basculant circulaire ø195
WFL
G12
Spot
max.100 W Flood
WFL
HIT
PG12-1
GLASS
35/70/150 W MFL
WFL
HST
GLASS
100 W VWFL
ORBIT 33
PUZZLE IP 20
IP 30
CLASE I
960º
25º 25º
25º 25º
El sistema PUZZLE está concebido para combinar diferentes tipos de fuentes de luz LED, halogenuros metálicos, fluorescencia y halógenas, adaptándose a las necesidades de iluminación de cada espacio. Consiste en una serie de módulos independientes que pueden ser combinados según cada proyecto. Estos módulos se instalan en unos marcos vistos u ocultos de diferentes medidas según la combinación de lámparas elegida. Existe también la versión PUZZLE AIR de superficie para lámparas reflectoras y fluorescencia. Dispone de accesorios para diversas formas de instalación. Esta familia es muy adecuada para la iluminación de locales comerciales, restaurantes, hoteles, etc.
Le système PUZZLE est conçu pour combiner différents types de sources de lumière: lampes LED, lampes aux halogénures métalliques, lampes fluorescentes et lampes halogènes, en s’adaptant aux besoins d’éclairage de chaque espace. Il comprend une série de modules indépendants qui peuvent être combinés en fonction de chaque projet. Ces modules sont installés dans des cadres visibles ou dissimulés de différentes dimensions selon la combinaison de lampes choisie. Il existe également la version PUZZLE AIR en saillie pour lampes réflectrices et fluorescentes. Elle dispose d’accessoires pour divers modes d’installation. Cette famille est très approprié pour l’éclairage de locaux commerciaux, restaurants, hôtels, etc.
Marcos ocultos Cadres cachés
34
Marcos embellecedores Cadres décoratifs
Blanco Blanc
Negro Noir
Restaurante Fresc Co, Barcelona (Espa単a)
PUZZLE 35
36
Tienda Penny Ell, Terrassa (Espa単a)
Restaurante Primario, Barcelona (Espa単a)
PUZZLE 37
Módulo B para 2 lámparas Module B pour 2 lampes
Módulo A para 1 lámpara Module A pour 1 lampe
Módulo C para 3 lámparas Module C pour 3 lampe
LED Warm
MFL
Flood
14W - 1100 lm 21W - 2000 lm 28W - 3000 lm PGJ5 CDM-Tm
CLASE I
20 W Spot E27 PAR30
G8,5 HIT-TC
Flood
Spot
CLASE I
HI-PAR30
38
E27
VWFL
CLASE I
35/70 W Flood
CLASE I
35/70 W Flood
GX 8,5 CDM-R111
max.100 W
75 W Spot
G 53 QR-111
Spot
G12 HIT
VWFL
35/70 W Spot
Flood
Flood
CLASE I
MFL GX 8,5
QT 12
CDM-R111
GLASS
Flood
CLASE I
2x35/70 W Spot
Flood
MFL E27 PAR30
Spot G8,5 HIT-TC
GLASS
Spot
CLASE I
HI-PAR30
E27
VWFL
CLASE I
2x35/70 W Flood
CLASE I
2x35/70 W Flood
2x max.100 W
Flood
2x75 W
QT 12
2x max.100 W
QR-111
2x28W-2x3000 lm
GY6,35
WFL
G 53
Warm
Warm
GY6,35
Flood
LED
LED 2x21W-2x2000 lm
max.100 W
35/70/150 W GLASS
CLASE I
Spot
G12 HIT
Flood
CLASE I
2x35/70/150 W VWFL
E27 PAR30
CLASE I
3x75 W Spot
G 53
E27
QR-111
HI-PAR30
3xmax.100 W Flood
Spot
VWFL
CLASE I
3x35/70 W Spot
Flood
M贸dulo D para 4 l谩mparas Module D pour 4 lampes
M贸dulo D y E para fluorescencia Module D et E pour lampe fluorescente
Luminaria PUZZLE AIR para suspender Luminaire PUZZLE AIR pour suspendu
140 115 600 mm
140 115
E27
600 - 1220
PAR30
2/4x75 W Spot
E27 PAR30
CLASE I
4x75 W Spot
G 53
G5
QR-111
T5/T16
4xmax.100 W Flood
Spot
VWFL
2x14/24 W 2x28/54 W
TC-L
1x55 W
G13
G5
2 G 11
General
General
CLASE I
T5/T16
Asim.
2x14/24 W 2x28/54 W
T8/T26
2x18 W General
G 53
GX 8,5
QR-111
CDM-R111
2/4xmax.100 W Flood
CLASE I
Spot
LED Warm
VWFL
CLASE I
2/4x35/70 W Spot
VWFL
CLASE I
2/4x15W-2x830 lm MFL
VWFL
PUZZLE 39
40
Telstar, Terrassa (Espa単a)
Oficinas Danosa, Guadalajara (Espa単a)
Sal贸n de actos CCM, Toledo (Espa帽a)
PUZZLE 41
MINI PUZZLE IP 20
IP 44
960º
12V
La gama de downlights de empotrar MINI PUZZLE están diseñados para lámparas de bajo voltaje como dicroicas o LED. Esta familia se divide en 2 versiones: downlights con sistema cardan multidireccional de 1, 2 o 3 lámparas, y downlights individuales. La versión de downlights individuales tiene 3 modelos diferenciados. Con cristal opal, asimétrico y orientable de alto confort visual. Todos los MINI PUZZLE están disponibles en acabado gris y blanco. Estas luminarias son ideales para aplicaciones tales como locales comerciales, restaurantes, hoteles, viviendas, etc.
Par ailleurs, les downlights encastrés MINI PUZZLE sont conçus pour des lampes à basse tension comme les lampes dichroïques ou les lampes LED. Cette famille se décline en 2 versions: downlights avec système à cardan multidirectionnel à 1, 2 ou 3 lampes et downlights individuels. La version de downlights individuels a 3 modèles différents. Avec verre opale, asymétrique ou orientable à haut confort visuel. Tous les MINI PUZZLE sont disponibles en finition gris ou blanc. Ces luminaires sont idéales pour des applications dans des espaces du type locaux commerciaux, restaurants, hôtels, logements, etc.
35º 35º
35º 35º
Sistema cardan Système cardan
42
Luz Asimétrica Lumière Asymétrique
Blanc Blanc
Gris Gris
MINI PUZZLE 43
MINI PUZZLE sistema cardan MINI PUZZLE système cardan
MINI PUZZLE orientable con confort visual MINI PUZZLE orientable avec confort visuel
MINI PUZZLE orientable y asimétrico MINI PUZZLE orientable et asymétrique
115mm
89mm
90
90
150
100
LED Warm
LED
GU 5,3 QR-CBC51
Spot
1/2/3x6,5W-486 lm 1/2/3x50 W MFL
44
Flood
WFL
Warm
6,5W - 486 lm MFL
LED
GU 5,3 QR-CBC51
Spot
1/2/3x50 W Flood
WFL
Warm
6,5W - 486 lm Asim.
GU 5,3 QR-CBC51
1/2/3x50 W Asim.
MINI PUZZLE IP 44 orientable con cristal opal MINI PUZZLE IP 44 orientable avec verre opal
91mm
150
LED Warm
GU 5,3
OPAL GLASS
6,5W - 486 lm MFL
QR-CBC51
OPAL GLASS
1/2/3x50 W Spot
WFL
MINI PUZZLE 45
RING - GALA IP 20
IP 44
IP 65
Al
960º
12V
GALA es la gama de downlights empotrados de altas prestaciones técnicas para lámparas de bajo voltaje tipo dicroicas y para lámpara LED integrada. Con modelos fijos y orientables. La familia RING agrupa diferentes modelos también para lámparas de bajo voltaje tipo dicroica y para lámpara LED integrada. Existen modelos circulares, cuadrados, ovalados, fijos, orientables y basculantes. Está disponible también un modelo con un grado de protección elevado IP65. Luminarias ideales para aplicaciones en locales comerciales, hostelería, hoteles, zonas de paso y viviendas.
GALA est la gamme de downlights encastrés à hautes prestations techniques pour lampes basse tension du type dichroïque et pour lampe LED intégrée. Avec des modèles fixes et orientables. La famille RING regroupe également différents modèles pour lampes à basse tension du type dichroïque et pour lampe LED intégrée. Il existe des modèles circulaires, carrés, ovales, fixes, orientables et basculants. Un modèle est également disponible avec un indice de protection élevé IP65. Ils sont la solution idéale pour des applications dans des locaux commerciaux, hôtels, zones de passage et logements.
Accesorios GALA Accessories GALA
46
Negro mate Noir mat
Blanc Blanc
Gris Gris
Francesc Rifé Studio - Caro Hotel, Valencia, (España)
RING - GALA 47
RING THINNER FRAME redondo o cuadrado RING THINNER FRAME rond ou carré
RING DARKLIGHT fijo redondo o orientable oval RING DARKLIGHT rond fixe ou orientable oval
RING fijo o abatible RING fixe ou basculant
35 ø35
88 mm
88 mm
90 mm
90 mm
45
105
68
105
43
68 43
ø87 mm
ø87 mm
LED Warm
6,5W - 486 lm MFL
48
GU 5,3 QR-CBC51
Spot
50 W Flood
LED Warm
6,5W - 486 lm WFL
MFL
LED
GU 5,3 QR-CBC51
Spot
6,5W - 486 lm
50 W Flood
Warm
WFL
MFL
LED Warm
10W - 385 lm Flood
GU 5,3 QR-CBC51
Spot
50 W Flood
WFL
GALA fijo (IP44) o orientable (IP20) GALA fixe (IP44) ou orientable (IP20)
RING IP65 fijo RING IP65 fixe IP65
IP 65
LED Warm
10W - 385 lm Flood
LED
GU 5,3 QR-CBC51
Spot
50 W Flood
Warm
6,5W - 486 lm WFL
MFL
GLASS
GU 5,3 QR-CBC51
Spot
50 W Flood
WFL
RING - GALA 49
QBYTO IP 40
Al
960º
° OPAL GLASS
Very Wide
Flood
350 mA
LED
QBYTO es un downlight cuadrado de interior para instalación semiempotrada a techo. Está diseñado para la iluminación de zonas de paso, vitrinas, barras y mostradores en locales comerciales, hostelería y retail. Destaca también su versatilidad en aplicaciones domésticas. Su fuente de luz son 4 LEDs disponibles en temperatura de color cálida y fría. Su óptica es fija y emite un haz de luz con una apertura de 74º (Very Wide Flood). El cuerpo está fabricado en inyección de aluminio con acabados disponibles en gris satinado, blanco mate y cromado. Su difusor es de cristal translúcido. Como accesorios dispone de marcos de 1, 2 o 2x2 elementos, para su instalación agrupada y semiempotrada.
QBYTO est un downlight carré d’intérieur pour installation semi-encastrée au plafond. Il est conçu pour l’éclairage des zones de passage, vitrines, bars et comptoirs dans des locaux commerciaux, établissements hôteliers et commerces de détail. Il se distingue également par sa polyvalence dans les applications domestiques. Sa source de lumière est constituée de 4 lampes LED disponibles avec une température de couleur chaude et froide. Son optique est fixe et émet un faisceau lumineux avec une ouverture de 74° (Very Wide Flood). Le corps est fabriqué en aluminium injecté avec finitions disponibles en gris satiné, blanc mat et chromé. Son diffuseur est en verre translucide. Il dispose en accessoires de cadres à 1, 2 ou 2x2 éléments pour une installation regroupée et semi-encastrée.
Marco embellecedor Cadre enjoliveur
50
Gris satinado Gris satin
Blanco mate Blanc mat
Cromado brillo Chrome brillant
QBYTO 51
Downlight QBYTO Downlight QBYTO
Warm
Marco embellecedor Cadre enjoliveur
Cool 46
90 mm
46 mm 160
50
30
90 mm
160 mm
LED Cool
4,8 W - 428 lm VWFL
52
LED Warm
4,8 W - 322 lm VWFL
QBYTO 53
RING LEDS IP 20
Al
PC
DIFUSER
850º
350 mA
RING LEDS es un modelo diseñado específicamente para LED. Se trata de pequeños downlights empotrables con modelos para 1 o para 3 leds con temperatura de color blanco neutro o blanco cálido. Su óptica es fija y en la versión con 1 LED emite un haz de luz con una apertura Medium Flood. En la versión con 3 LEDS la apertura es Flood. Diseñado para ofrecer una iluminación de acento en zonas de paso, vitrinas, barras y mostradores de locales comerciales, hostelería, etc. Es también adecuado para la iluminación de cocinas, baños y otras aplicaciones domésticas.
RING LEDS est un modèle conçu spécifiquement pour les LED. Petits downlights encastrables avec modèles pour 1 ou 3 LED avec une température de couleur blanc neutre ou blanc chaud. Son optique est fixe et dans la versión avec 1 LED il emet un faisceau de lumière avec un ouverture Medium Flood. Dans la version de 3 LEDS l’ouverture est Flood. Il est conçu pour offrir une illumination particulière dans des zones de passage, des vitrines, des comptoirs et des bars de locaux commerciaux, en hôtellerie, etc. Est également adapté pour l’illumination de cuisines, de salles de bain et d’autres applications domestiques.
Blanco mate Blanc mat
54
Anodizado plata mate Anodisé argent mat
Francesc Rifé Studio - Caro Hotel, Valencia, (España)
RING LEDS 55
Downlight RING LEDS 1 LED Downlight RING LEDS 1 LED
Downlight RING LEDS 3 LED Downlight RING LEDS 3 LED
Warm
Neutral
50 mm
50 mm 41,5
31
LED Warm
1,2 W - 81 lm MFL
56
41,5 31
24
LED
Neutral
1,2 W - 94 lm Flood
LED Warm
3,4 W - 262 lm MFL
24
LED
Neutral
3,4 W - 342 lm Flood
RING LEDS 57
FINE LEDS IP 20
IP 40
CLASE I
Al
960º
LED
FINE LEDS es una familia diseñada específicamente para LED formada por downlights circulares empotrables y de superficie, con óptica fija y orientable, con 1 LED en temperatura blanco neutro y gran variedad de ángulos de apertura. Existe también la versión FINE LEDS LINEAR donde encontramos estructuras lineales para instalación en superficie o empotrada para LEDS de alta distribución en blanco cálido con ópticas extensivas y semi-extensivas. Familia pensada básicamente para la iluminación de vitrinas, estanterías y mostradores en locales comerciales.
FINE LEDS est une famille de luminaires conçue spécifiquement pour des lampes LED constituée de downlights circulaires encastrés et en saillie, avec optique fixe et orientable, avec 1 lampe LED température de couleur blanc neutre et une grande variété d’angles d’ouverture. Il existe également la version FINE LEDS LINEAR dans laquelle on trouve des structures linéaires pour installation en saillie ou encastrée pour lampe LED à haute répartition température de couleur blanc chaud avec optiques extensives et semi-extensives. Famille de luminaires conçue principalement pour l’éclairage de vitrines, d’étagères et de comptoirs dans des locaux commerciaux.
Blanco Neutro Blanc neutre
58
Blanco frío Blanc froid
Anodizado plata mate Anodisé argent matsé
Anodizado negro mate Anodisé noir mat
Hotel Ohla, Barcelona (Espa単a)
FINE LEDS 59
60
FINE LEDS 61
Downlight FINE LEDS fijo y orientable Downlight FINE LEDS fixe et orientable
Downlight de superficie FINE LEDS orientable Downlight superficie FINE LEDS orientable
IP 20
LED
Neutral
Spot
1,2 W - 100 lm VWFL
62
ELIPTICAL
IP 20
Neutral
Spot
1,2 W - 100 lm MFL
IP 40
LED
LED
MFL
Estructura FINE LEDS HI-Distribution FINE LEDS HI-Distribution structures
VWFL
Warm
WFL
6 W - 262 lm 12 W - 524 lm 18 W - 786 lm
VWFL
FINE LEDS 63
MAUI IP 20
Al
850º 960º
LED Warm
La familia MAUI se compone de downlights pendulares, apliques de pared y proyectores, ideales tanto para la iluminación general como puntual. Fabricados en inyección de aluminio, están disponibles en 4 acabados: blanco texturizado, graphito texturizado, cromado y amarillo texturizado. Los proyectores MAUI permiten realizar iluminación de acento con 2 tipos de óptica, Spot y Flood. El modelo aplique está disponible en versión de radiación indirecta y radiación directa-indirecta proporcionando una cálida luz difusa. Los modelos pendulares tienen dos versiones, una de reducidas dimensiones (con equipo integrado en el florón) y el otro de mayor presencia visual (con el equipo en el interior del cuerpo). Ambos modelos destacan por un sistema de reflectores con LEDs no enrasados en su interior que proporcionan un alto confort visual. Todos los modelos incorporan LEDs blanco cálido (3200ºK), proporcionando una luz eficiente y sin deslumbramientos ideal para hoteles, restauración, locales comerciales y vivienda. La famille MAUI se compose de downlights pendulaires, d’appliques murales et de projecteurs, solution idéale tant pour l’éclairage général que pour l’éclairage ponctuel. Fabriqués en aluminium injecté, ils sont disponibles dans 4 finitions: blanc texturé, graphite texturé, chromé et jaune texturé. Les projecteurs MAUI permettent de réaliser un éclairage d’accentuation avec 2 types d’optique, Spot et Flood. Le modèle en applique est disponible en version à rayonnement indirect et rayonnement direct-indirect en offrant une chaude lumière diffuse. Les modèles pendulaires comportent deux versions, une première de petites dimensions (avec équipement intégré dans l’anneau) et une autre plus visible à l’œil (avec équipement intégré dans le corps). Les deux modèles se distinguent par un système de réflecteurs avec LED non rasantes à l’intérieur qui offrent un confort visuel élevé.Tous les modèles intègrent des lampes LED, température de couleur blanc chaud (3200ºK), fournissant une lumière efficace et non éblouissante. Parfaits pour les hôtels, espaces de restauration, locaux commerciaux et logements. Design by lagranja
Blanco texturizado Blanc texturé
64
Grafito texturizado Graphite texturé
Cromado Chrome
Amarillo texturizado Jaune texturé
MAUI 65
Luminaria MAUI para suspender Luminaire MAUI pour suspendre
Luminaria MAUI DECO para suspender Luminaire MAUI DECO pour suspendre
Proyector MAUI a carril y base Projecteur MAUI rail et patèrre
172 172
164 mm
max.
1500 mm
max.
1500 mm
299
144
130
130 Track
130 130 90º
LED Warm
LED Flood
10 W - 1000 lm 19 W - 2000 lm
66
Ceiling
CLASE I
Warm
PC
DIFUSER
LED Flood
10 W - 1000 lm 19 W - 2000 lm
Warm
Spot
19 W - 2000 lm
Flood
850º
90º
180º
Aplique MAUI Applique MAUI
109 mm 114
238
PC
DIFUSER
850ยบ
LED Warm
Indir.
Dir./Ind.
14 W - 1000 lm 13 W - 500(D)+500(I) lm
MAUI 67
TRAIN IP 20
Al
850º
TRAIN es una familia compuesta por cuatro módulos adosados a techo y dos luminarias suspendidas ideales para crear luz general. Todos los modelos incorporan un sistema patentado de reflexión indirecta de la luz emitida por los LEDs, que proporciona una luz muy confortable y con un muy bajo nivel de deslumbramiento (UGR <19) . Los cuerpos están fabricados en extrusión de aluminio y las ópticas en inyección de policarbonato metalizado. Todos los modelos están disponibles en 3 acabados: blanco texturizado, grafito texturizado y cromado. Los cuatro modelos adosados a techo, con sus formas rectilíneas y curvadas, son combinables entre sí y nos permiten crear un sinfín de configuraciones a elegir por los profesionales del sector. Todos los modelos incorporan LEDs blanco cálido (3200ºK), proporcionando una luz confortable y muy adecuada para hoteles, restaurantes, comercios, oficinas y vivienda.
TRAIN est une famille de luminaires constituée de quatre modules posés en saillie au plafond et de deux luminaires suspendus, idéaux pour créer une lumière générale. Tous les modèles intègrent un système breveté de réflexion indirecte de la lumière émise par les LED qui fournit une lumière très confortable avec un très faible niveau d’éblouissement (UGR <19). Les corps sont fabriqués en aluminium extrudé et les optiques en polycarbonate injecté métallisé. Tous les modèles sont disponibles dans 3 finitions: blanc texturé, graphite texturé et chromé. Les quatre modèles posés en saillie au plafond, avec leurs formes rectilignes et incurvés, peuvent être combinés entre eux et permettent de créer une infinité de configurations au choix des professionnels du secteur. Tous les modèles intègrent des lampes LED d’une température de couleur blanc chaud (3200ºK), dispensant une lumière confortable et très appropriée pour les hôtels, restaurants, commerces, bureaux et logements. Design by guimeràicinca
UGR < 19 UGR < 19
68
Cromado Chrome
Grafito texturizado Graphite texturé
Blanco texturizado Blanc texturé
TRAIN 69
M贸dulo de superficie TRAIN individual recto Module de surface TRAIN individuel droit
M贸dulo de superficie TRAIN individual curvado Module de surface TRAIN individuel courb茅
M贸dulo de superficie TRAIN triple recto Module de surface TRAIN triple droit
273 mm
22,5 90
90
R262,5 90 mm
LED Warm
7 W - 710 lm General
70
90 mm
LED Warm
7 W - 710 lm General
90
LED Warm
21 W - 2130 lm General
M贸dulo de superficie TRAIN triple curvado Module de surface TRAIN triple courb茅
Luminaria suspendida TRAIN individual Luminaire suspendue TRAIN individual
Luminaria suspendida TRAIN triple Luminaire suspendue TRAIN triple
90
67
max.
max.
1500 mm
m
m ,6
1500 mm
R262,5
90 mm 90
90
LED Warm
21 W - 2130 lm General
90
LED Warm
7 W - 710 lm General
273 mm
LED Warm
21 W - 2130 lm General
TRAIN 71
72
TRAIN 73
DUET IP 20
CLASE I
PC
PC
DIFUSER
850º
1-10V TL5 C
La luminaria DUET es una luminaria de superficie o suspendida que gracias a sus 2 tipologías de fuentes de luz permite combinar iluminación general con iluminación de acento. Destaca por su gran versatilidad ya que los modelos suspendidos de iluminación general tienen la particularidad de ser reversibles al gusto del cliente. Todos los modelos utilizan una lámpara fluorescente circular T5 de 60W regulable 1-10V para la iluminación ambiental, mientras que para la iluminación puntual existen modelos con 1 lámpara de descarga CDMR-111 o halógena QR-111, o con 3 lámparas halógenas QR-111. Todos los modelos con dos fuentes de luz tienen doble encendido. Todos los modelos están disponibles en color blanco o negro satinados. Ideal para aplicaciones tales como restaurantes, hoteles, locales comerciales y viviendas.
Le luminaire DUET est un luminaire en saillie ou suspendu qui grâce à ses 2 types de source de lumière permet de combiner éclairage général avec éclairage d’accentuation. Il se démarque par sa grande polyvalence du fait que les modèles suspendus d’éclairage général ont la particularité d’être réversibles au goût du client. Tous les modèles utilisent une lampe fluorescente circulaire T5 de 60W réglable 1-10V pour l’éclairage d’ambiance, tandis que pour l’éclairage ponctuel il existe des modèles avec 1 lampe à décharge CDMR-111 ou lampe halogène QR-111 ou avec 3 lampes halogènes QR-111. Tous les modèles avec deux sources de lumière possèdent un double allumage. Tous les modèles sont disponibles en couleur blanc ou noir satiné. Idéal pour des applications comme des restaurants, hôtels, locaux commerciaux et logements. Design by Jordi Ribaudí & Jordi Masvidal.
Luz ambiental Lumière ambiante
74
Iluminación de acento Éclairage d’accent
Blanco satinado Blanc satiné
Negro satinado Noir satiné
DUET 75
76
Farmacia, Zaragoza (Espa単a)
Restaurant Le Spirit, Toulouse (France)
DUET 77
Luminaria DUET para suspender Luminaire DUET suspendu
Luminaria DUET con flor贸n empotrado Luminaire DUET avec fleuron encastre
Luminaria DUET para adosar Luminaire DUET en saillie
295 75
60
2GX13
TL5c
60 W General
78
2GX13
TL5c
G 53 QR-111
60+1/3x100 W Spot
WFL
2GX13
TL5c
GX 8,5 CDM-R111
60+35/70 W Spot
WFL
2GX13
TL5c
60 W General
2GX13
TL5c
G 53 QR-111
60+1/3x100 W Spot
WFL
2GX13
TL5c
GX 8,5 CDM-R111
60+35/70 W Spot
WFL
2GX13
TL5c
60 W General
DUET 79
SATINA IP 20
Al
CLASE I
PC
DIFUSER
850º
La familia SATINA se compone de downlights pendulares, apliques de pared y luminarias de pie y de sobremesa. Fabricados en inyección de aluminio lacado en color gris texturizado y difusor de policarbonato tubular. Existen modelos para fuentes de luz incandescentes, halógenas y fluorescencia compacta. El modelo downlight tiene versiones para adosar a techo y para suspender tanto en suspensión de doble cable, como en suspensión rígida. Su luz difusa y confortable hace de SATINA una solución ideal para hoteles, restauración, locales comerciales y vivienda.
La famille SATINA est constituée de downlights pendulaires, d’appliques murales et de luminaires sur pied et sur table. Fabriqués en aluminium injecté laqué couleur gris texturé et diffuseur en polycarbonate tubulaire. Il existe des modèles pour diverses sources de lumière: lampes incandescentes, halogènes et fluorescentes compactes. Le modèle downlight comporte des versions à poser en saillie au plafond et à suspendre tant en suspension à double câble qu’en suspension rigide. Sa lumière diffuse et confortable en fait la solution idéale pour les hôtels, espaces de restauration, locaux commerciaux et logements. Design by Josep Lluscà.
Reflector de color Réflecteur de couleur
80
Filtro azul Filtre bleu
Blanco mate Blanc mat
Gris texturizado Gris texturé
SATINA 81
82
Restaurant Le Spirit, Toulouse (France)
Hotel Don CĂĄndido, Terrassa (EspaĂąa)
Oficinas Tyco, México DF (México)
SATINA 83
Luminaria SATINA para suspender Luminaire SATINA pour suspendu
Aplique SATINA Applique SATINA
G24q-3/4
G24q-3/4
E 27
G24q-3/4
G24q-3/4
E 27
G24q-3/4
G24q-3/4
E 27
TC-DE
TC-DE
TC-TSE
TC-DE
TC-DE
TC-TSE
TC-DE
TC-DE
TC-TSE
26/32/42 W General
26/32/42 W General
20/27/33 W General
26/32/42 W General
26/32/42 W General
20/27/33 W General
26/32/42 W General
E27
E27
E27
A-60/A-65
A-60/A-65
A-60/A-65
max.100 W General
84
Luminaria SATINA para adosar Luminaire SATINA en saillie
max.100 W General
max.100 W General
26/32/42 W General
20/27/33 W General
Luminaria de sobremesa SATINA Lampe de bureau SATINA
Luminaria de pie SATINA Lampadaire SATINA
E27
E 27
E27
E27
A-60/A-65
TC-TSE
PAR30
PAR38
max.100 W General
20/27/33 W General
75 W General
75-120 W General
SATINA 85
MINIYES IP 20
Al
CLASE I
960º
La familia de downlights pendulares MINIYES se compone de diferentes cuerpos, difusores y reflectores, y cierres de cristal combinables entre sí según las necesidades a cubrir a nivel lumínico y estético. El cuerpo está fabricado en inyección de aluminio lacado en color gris satinado, los difusores y reflectores en policarbonato, y los cierres son de cristal en acabado opal, semiopal y transparente. Existen modelos con lámparas directas a red, para fluorescencia compacta con un umbral de potencias de 26 a 70W y lámparas de descarga de 50 a 150W. Por su diseño se convierte en una solución ideal para locales comerciales y restaurantes.
La famille de downlights pendulaires MINIYES comprend différents corps, diffuseurs et réflecteurs et fermetures en verre combinables entre eux en fonction des besoins à couvrir au niveau lumineux et esthétique. Le corps est fabriqué en aluminium injecté laqué couleur gris satiné, les diffuseurs et les réflecteurs sont en polycarbonate et les fermetures sont en verre finition opale, semi-opale et transparent. Il existe des modèles avec lampes à connexion directe au réseau, pour lampe fluorescente compacte avec un seuil de puissances de 26 à 70W et lampes à décharge de 50 à 150W. De par sa conception, il apparaît comme la solution idéale pour les locaux commerciaux et les restaurants. Design by Mario Ruiz.
Difusor glaseado Diffuseur translucide
86
Reflector-difusor Réflecteur-diffuseur
Reflector metalizado mate Réflecteur métallisé mat
Gris texturizado Gris texturé
Boutique Buitantú, Terrassa (España)
MINIYES 87
88
College Gaillac, Gaillac (France)
Edificio Vapor Gran, Terrassa (Espa単a)
College Gaillac, Gaillac (France)
MINIYES 89
Luminaria MINIYES para lámparas E27 Luminaire MINIYES pour lampes E27
E 27 TC-TSE
90
GX24q-5
GX24q-3/4
General
max.100 W Flood
MINIYES con equipo para lámparas de fluorescencia MINIYES avec équipement pour lampes fluorescentes
Dir./Ind.
TC-TE
General
26/32/42 W Flood
Dir./Ind.
TC-TE
57 W Flood
E27
GX24q-6
General
TC-TE
General
70 W Dir./Ind.
Flood
MINIYES con equipo para lámparas de descarga MINIYES avec équipement pour lampes à décharge
HIE/HSE
G12
General
70/150 W Dir./Ind.
Flood
HIT
General
70/150 W Dir./Ind.
Flood
Dir./Ind.
4 m max.
4 m max.
4 m max.
250mm (a) 500mm (b) 1000mm (c)
65 mm 155 mm
Ø 140 mm
252 mm
Ø 140 mm Ø 140 mm
200 mm
Ø 320 mm
Ø 320 mm
200 mm
200 mm
Ø 320 mm
Ø 320 mm
Ø 320 mm
Ø 320 mm
MINIYES 91
92
Oficinas Bisbat dâ&#x20AC;&#x2122;Egara, Terrassa (EspaĂąa)
Oficinas Emergia, Terrassa (France)
MINIYES 93
LOOK IP 20
CLASE I
Al
960º
90º
355º
LED Warm
El programa de proyectores LOOK se ha diseñado específicamente para módulos LED multichip y destaca por su diseño contemporáneo, atemporal y técnico. Existe una versión de superficie y otra a carril. Todas ellas con acabados blanco y grafito texturizados. Modelos con flujos luminosos de 1.100, 2.000 y 3.000 lm con LEDs blanco cálido o neutro (Ra>90) y disponibles con ópticas Flood y Medium Flood. Cuerpo fabricado en aluminio inyectado, reflector de aluminio de elevada pureza y rótula serigrafiada que permite una fácil orientación. Dispone de módulo LED multichip reemplazable y refrigeración pasiva con disipador de aluminio inyectado para una óptima gestión térmica (50.000 horas de vida). Por su diseño compacto y proporciones estilizadas se integra perfectamente en cualquier ambiente arquitectónico. Perfecto para aplicaciones en locales comerciales, museos, restaurantes, etc.
Le programme de projecteurs LOOK a été conçu spécifiquement pour les modules LED multichip et se distingue par son design contemporain, atemporel et technique. Il existe une version en saillie et une autre sur rail. Toutes deux avec finitions blanc et graphite texturés. Modèles avec flux lumineux de 1100, 2000 et 3000 lm avec des lampes LED blanc chaud ou neutre (Ra>90) et disponibles avec optiques Flood et Medium Flood. Corps fabriqué en aluminium injecté, réflecteur en aluminium haute pureté et rotule sérigraphiée offrant une grande facilité d’orientation. Il dispose d’un module LED multichip remplaçable et d’un refroidissement passif avec dissipateur en aluminium injecté pour une gestion thermique optimale (durée de vie utile de 50 000 heures). Grâce à son design compact et à ses proportions stylisées, il s’intègre parfaitement dans n’importe quel environnement architectural. Parfait pour des applications dans des locaux commerciaux, musées, restaurants, etc.
Disipador pasivo Dissipateur passif
94
Rótula serigrafiada Rotule sérigraphiée
Grafito texturizado Graphite texturé
Blanco texturizado Blanc texturé
LOOK 95
Proyector LOOK a base Projecteur LOOK patèrre
216 mm
Proyector LOOK para carril Projecteur LOOK pour rail
98
216 mm
98
219
219
ø95
LED
LED
Neutral
MFL
12 W - 1100 lm 25 W - 2000 lm 36 W - 3000 lm
96
ø95
Flood
Warm
LED
LED
MFL
12 W - 1100 lm 25 W - 2000 lm 39 W - 3000 lm
Flood
Neutral
MFL
12 W - 1100 lm 25 W - 2000 lm 36 W - 3000 lm
Flood
Warm
MFL
12 W - 1100 lm 25 W - 2000 lm 39 W - 3000 lm
Flood
LOOK 97
AVANT IP 20
Al
CLASE I
850º
355º
355º
El programa de proyectores AVANT destaca por tener una multitud de modelos para una extensa gama de lámparas, tamaños, acabados y accesorios técnicos. Existen 3 versiones de tamaños muy diferenciados con 2 posibles acabados, bitonalidad en gris claro/oscuro y blanco mate. Todos estos modelos están disponibles con LEDS, lámparas halógenas y de descarga. De diseño minimalista y proporciones estilizadas se integra perfectamente en cualquier ambiente arquitectónico. Perfecto para aplicaciones en locales comerciales, museos, hoteles, etc.
Le programme de projecteurs AVANT se distingue par sa multitude de modèles pour une vaste gamme de lampes, tailles, finitions et accessoires techniques. Il existe 3 versions aux tailles bien distinctes avec 2 finitions possibles, bicolore gris clair/foncé et blanc mat. Tous ces modèles sont disponibles avec lampes LED, lampes halogènes et lampes à décharge. De par son design minimaliste et ses proportions stylisées, il s’intègre parfaitement dans n’importe quel environnement architectural. Parfait pour des applications dans des locaux commerciaux, musées, hôtels, etc. Design by Josep Novell & Josep Puig.
Filtros de color Filtres couleur
98
Refractor Lentille
Blanco mate Blanc mat
Gris oscuro + Gris Gris foncé + Gris
Oficinas EF, Barcelona (Espa単a)
AVANT 99
100
Casa de la Moneda, Madrid (España)
Exposición Avant en el FAD, Barcelona (España)
AVANT 101
Proyector AVANT 80 a carril o base Projecteur AVANT 80 à patère ou rail
Proyector AVANT a carril o base 145 Projecteur AVANT 145 patère ou rail
LED Warm
15 W - 830 lm MFL
LED
QR-CBC51
10 W - 385 lm MFL
102
GY6,35
GU 5,3
Warm
Flood
Spot
QT 12
WFL
Flood
E27
G 53
PAR30
QR-111
max. 75 W Spot
Flood
SSP
max. 100 W Flood
WFL G8,5
PGJ5 GLASS
max. 100 W
1/2x50 W Flood
WFL
Proyector AVANT145 a carril o base - Descarga Projecteur AVANT 145 patère ou rail - Décharge
CDM-Tm
GLASS
HIT-TC
20 W
70 W
Flood
MFL
GX 8,5
GLASS
CDM-R111
Spot
1/2x35 1/2x70 W Flood
Flood
WFL
Proyector AVANT LINEAL a carril o base Projecteur AVANT LINEAL patère ou rail
80 275
RX7s
R7 s QT-DE
GLASS
max. 150 W General
60
HIT-DE
GLASS
70/150 W General
AVANT 103
VISSIO IP 20
Al
CLASE I
850º
30º
355º
La familia de proyectores VISSIO está compuesta por 2 versiones de 2 medidas distintas. El modelo VISSIO 130 nos permite alojar una multitud de lámparas halógenas y de descarga con equipo electrónico. También existe la versión para lámpara PAR30 directa a red. Por otro lado, el modelo VISSIO 157, tiene un mayor tamaño y nos permite alojar lámparas de mayor potencia tanto halógenas como de descarga. Existe también la versión con lámpara LED. Ambos modelos están disponibles en acabado gris o blanco y disponen de una gran variedad de accesorios como filtros de color, refractor elíptico, rejilla y aletas antideslumbrantes. Estos proyectores son aplicables en museos, tiendas y restaurantes, etc.
La famille de projecteurs VISSIO comprend 2 versions avec 2 dimensions différentes. Le modèle VISSIO 130 peut recevoir un grand nombre de lampes halogènes et de lampes à décharge avec équipement électronique. Il existe également une version pour lampe PAR30 à connexion directe au réseau. Le modèle VISSIO 157 est quant à lui de plus grande taille et peut recevoir des lampes de plus grande puissance tant halogènes qu’à décharge. La version avec lampe LED existe également. Les deux modèles sont disponibles en finition gris ou blanc et disposent d’une grande variété d’accessoires comme des filtres de couleur, réfracteur elliptique, grille et ailettes anti-éblouissement. Ces projecteurs peuvent être utilisés dans des musées, boutiques, restaurants, etc. Designed by Mario Ruiz.
Filtros de color Filtres couleur
104
Aletas antideslumbrantes Grilles anti-éblouissement
Blanco mate Blanc mat
Gris texturizado Gris texturé
Boutique Sita Murt, Barcelona (Espa単a)
VISSIO 105
106
Boutique Sita Murt, Barcelona (Espa単a)
Boutique Sita Murt, A Coru単a (Espa単a)
VISSIO 107
Proyector VISSIO 130 a carril o base Projecteur VISSIO 130 à patère ou rail
E27
G8,5
HI-PAR30
HIT-TC
70 W MFL
108
GLASS
PAR30
20 W
75 W
Flood
MFL
QT 12
GLASS
max. 100 W Flood
Flood
VWFL
LED
E27
PGJ5 CDM-Tm
MFL
Proyector VISSIO 157 a carril o base Projecteur VISSIO157 à patère ou rail
GY6,35
GLASS
35/70 W WFL
Proyector VISSIO157 a carril o base Projecteur VISSIO 157 à patère ou rail
Spot
Flood
G 53
Warm
QR-111
15 W - 830 lm MFL
WFL
GX 8,5
Spot
max. 100 W MFL
Flood
CDM-R111
70/150 W Flood
G12
PG12-1
Spot
HST
100 W WFL
MFL
GLASS
HIT
GLASS
75/150 W Spot
MFL
Flood
WFL
VISSIO 109
TWIN IP 20
CLASE I
Al
850º
355º
355º
TWIN es una familia compuesta por downlights pendulares y proyectores. Ambos modelos están fabricados en inyección de aluminio lacado en color gris texturizado. El modelo pendular está pensado para lámparas halógenas directas a red PAR20 y PAR30. Perfectos para iluminar mostradores, mesas, restaurantes, etc. El modelo de proyector TWIN está disponible para 1 o para 2 lámparas LED, QR-111 o CDM-R111 y también para 1 lámpara PAR20 o PAR30. Todos los modelos tienen versiones para adosar directamente a techo o también para instalar a carril. Es una solución ideal para la iluminación de acento en locales comerciales, restauración, hoteles y museos.
TWIN est une famille de luminaires comprenant des downlights pendulaires et des projecteurs. Les deux modèles sont fabriqués en aluminium injecté laqué couleur gris texturé. Le modèle pendulaire est conçu pour des lampes halogènes à connexion directe au réseau PAR20 et PAR30. Parfait pour éclairer des comptoirs, tables, restaurants, etc. Le modèle de projecteur TWIN est disponible pour 1 ou 2 lampes LED, QR-111 ou CDM-R111 et également pour 1 lampe PAR20 ou PAR30. Tous les modèles comportent des versions à poser en saillie directement au plafond ou à installer sur rail. C’est la solution idéale pour un éclairage d’accentuation dans des locaux commerciaux, espaces de restauration, hôtels et musées.
Luz ambiental Lumière ambiante
110
Iluminación de acento Éclairage d’accentuation
Proyector dos lámparas Projecteur 2 lampes
Gris texturizado Gris texturé
Tienda Penny Ell, Terrassa (Espa単a)
TWIN 111
112
Oficinas Ecus, Murcia (Espa単a)
Creps a Barcelona, Barcelona (España)
Calçats Albert, Andorra la Vella (Andorra)
TWIN 113
Proyector TWIN a carril o base - LED Projecteur TWIN à patère ou rail - LED
Proyector TWIN a carril o base - QR-111 Projecteur TWIN à patère ou rail - QR-111
Proyector TWIN a carril o base - CDM-R111 Projecteur TWIN à patère ou rail - CDM-R111
215
187
187
273 mm
LED
114
WFL
1/2x100 W MFL
273 mm
GX 8,5
Spot
QR-111
1/2x15 W - 830 lm MFL
273 mm
G 53
Warm
215
Flood
CDM-R111
Spot
1/2x35 1x70 W Flood
WFL
Proyector TWIN a carril o base - PAR Projecteur TWIN à patère ou rail - PAR
TWIN para suspender - PAR TWIN suspendu - PAR
E27
E27
E27
E27
PAR20
PAR30
PAR20
PAR30
50 W
75 W
Spot
Flood
Spot
max.50
Flood
Spot
W
75 W Flood
Spot
Flood
TWIN 115
SAT 15
IP 20
CLASE I
Al
850º
30º
355º
SAT es una familia de proyectores motorizados que destaca por su flexibilidad gracias a su mando a distancia, con el que podemos regular su rotación, inclinación e intensidad de luz. Existen 2 modelos, SAT 1 y SAT 2, ambos con control remoto y con posibilidad de instalarse a base o a carril electrificado. El modelo SAT 1 permite alojar lámparas halógenas QR-111 y QR-CBC51, con una precisión de ajuste de la intensidad luminosa de 1%, y también lámparas de halogenuros metálicos CDMR-111. El modelo SAT 2 permite alojar lámparas de halogenuros metálicos HIT G12 y con reflector de 24º con cristal incorporado. También disponibles filtros de colores azul, verde y rojo. Bajo pedido, está disponible con motor secuencial para poder programar secuencias de movimientos deseados. Ideales para aplicaciones como salas de exposiciones, centros de convenciones, restaurantes, tiendas, donde los elementos a iluminar cambian constantemente.
SAT est une famille de projecteurs motorisés qui se distingue par sa flexibilité grâce à sa télécommande qui permet d’en régler la rotation, l’inclinaison et l’intensité lumineuse. Il existe 2 modèles, SAT 1 et SAT 2, tous deux avec télécommande et pouvant être installés sur une base ou sur un rail électrifié. Le modèle SAT 1 peut recevoir des lampes halogènes QR-111 et QR-CBC51, avec une précision de réglage de l’intensité lumineuse de 1% ainsi que des lampes aux halogénures métalliques CDMR-111. Le modèle SAT 2 peut recevoir des lampes aux halogénures métalliques HIT G12, avec réflecteur à 24° et verre incorporé. Des filtres de couleur bleu, vert et rouge sont également disponibles. Il est disponible sur demande avec moteur séquentiel afin de pouvoir programmer les séquences de mouvements désirés. Idéal pour des applications comme les salles d’exposition, centres de convention, restaurants, boutiques où les éléments à éclairer changent constamment.
Accesorios Accessoires
116
Control remoto Télécommande
Blanco mate Blanc mat
Plata Argent
Imagine Restaurant, Zurich (Switzerland)
SAT 117
Proyector SAT-1 a carril o base - Halógenas Projecteur SAT-1 à patère ou rail - Halogènes
Proyector SAT-2 a carril o base - Descarga Projecteur SAT-2 à patère ou rail - Décharge
Control remoto Télécommande
Accesorios Accessoires
G 53 QR-111
100 W MFL
118
QR-CBC51
Spot
max. 50 W WFL
MFL
G12
GX 8,5
GU 5,3
Spot
CDM-R111
Spot
35 W WFL
MFL
HIT
GLASS
35/70/150 W WFL
MFL
Boutique Cacharel, Paris (France)
SAT 119
COMET IP 20
CLASE I
Al
GLASS
960º
90º
355º
El proyector COMET guarda una definida línea triangular, suavizada por los contornos curvilíneos de su parte posterior. Versiones con equipo electromagnético para lámparas de descarga HIT G12 y HIT-DE, y versiones directas a red para halógenas lineales de doble casquillo QT-DE. Es una síntesis de funcionalidad y diseño, en los que se conjuga su versatilidad mediante la versión de adaptación a carril electrificado y la de superficie. Por su diseño neutro y acabados en gris o blanco, se integra en espacios tales como escaparates en locales comerciales, iglesias y museos.
Le projecteur COMET conserve une ligne triangulaire adoucie par les contours incurvés de sa partie arrière. Versions avec équipement électromagnétique pour lampes à décharge HIT G12 et HIT-DE et versions à connexion directe au réseau pour lampes halogènes linéaires à double culot QT-DE. Il synthétise fonctionnalité et design en y ajoutant la polyvalence avec la version avec adaptation au rail électrifié et celle en saillie. De par son design neutre et ses finitions en gris ou blanc, il s’intègre dans des espaces comme les devantures dans les locaux commerciaux, les églises et les musées.
Filtros Filters
120
Aletas antideslumbrantes Grilles anti-éblouissement
Blanco mate Blanc mat
Gris texturizado Gris texturé
Intersport Paddock, Sabadell (Espa単a)
COMET 121
COMET a carril o base - HIT COMET, à patère ou rail - HIT
G12 HIT
122
RX7s-24
RX7s GLASS
70/150 W Flood
COMET a carril o base - LINEAL COMET à patère ou rail - LINEAL
HIT-DE
70 W Flood
GLASS
HIT-DE
150 W Flood
R7 s GLASS
QT-DE
GLASS
max. 300 W Flood
Tienda Skimarket, Madrid (España)
Oms y Vi単as, Madrid (Espa単a)
COMET 123
CARRIL TRIFÁSICO 15
IP 20
CLASE I
Al
El proyector COMET guarda una definida línea triangular, suavizada por los contornos curvilíneos de su parte posterior. Versiones con equipo electromagnético para lámparas de descarga HIT G12 y HIT-DE, y versiones directas a red para halógenas lineales de doble casquillo QT-DE. Es una síntesis de funcionalidad y diseño, en los que se conjuga su versatilidad mediante la versión de adaptación a carril electrificado y la de superficie. Por su diseño neutro y acabados en gris o blanco, se integra en espacios tales como escaparates en locales comerciales, iglesias y museos.
Le projecteur COMET conserve une ligne triangulaire adoucie par les contours incurvés de sa partie arrière. Versions avec équipement électromagnétique pour lampes à décharge HIT G12 et HIT-DE et versions à connexion directe au réseau pour lampes halogènes linéaires à double culot QT-DE. Il synthétise fonctionnalité et design en y ajoutant la polyvalence avec la version avec adaptation au rail électrifié et celle en saillie. De par son design neutre et ses finitions en gris ou blanc, il s’intègre dans des espaces comme les devantures dans les locaux commerciaux, les églises et les musées.
Herramienta de doblado Outil du pli
124
Acc. para figuras planas Acc. pour des figures plates
Suspensiones Suspensions
Negro, Gris y Blanco Noir, gris et blanc
Oficinas Telstar, Terrassa (Espa単a)
CARRIL 125
CARRIL trifásico 16 A. RAIL triphasé 16 A.
CARRIL trifásico empotrable 16 A. RAIL triphasé universel à encastrer 16 A.
1000 2000 3000
126
1000 2000 3000
Accesorios para realizar figuras planas Accessoires pour réaliser des figures plates
Exposici贸n Avant en el FAD, Barcelona (Espa帽a)
CARRIL 127
BLOC IP 20
CLASE I
Al
850º
La gama de apliques BLOC para interior está compuesta por modelos para iluminación con 2 haces de luz, directo e indirecto, o con un solo haz de luz, directo o indirecto. En las versiones con un solo haz de luz, su soporte de anclaje nos permite instalarlo tanto a pared como a techo. Diseñado para diferentes fuentes de luz: LED o lámparas directas a red con casquillo E27. Disponible en 2 acabados, blanco o gris texturizado/gris oscuro texturizado. Ideal para la iluminación de zonas de paso, hoteles, locales comerciales y vivienda. La gamme d’appliques BLOC pour intérieur est constituée de modèles pour un éclairage avec 2 faisceaux de lumière directe et indirecte ou un seul faisceau de lumière directe ou indirecte. Sur les versions à un seul faisceau de lumière, le support de fixation permet une installation tant au mur qu’au plafond. Conçu pour différentes sources de lumière: lampes LED ou lampes à connexion directe au réseau avec douille E27. Disponible dans 2 finitions: blanc ou gris texturé/gris foncé texturé. Idéal pour l’éclairage de zones de passage, hôtels, locaux commerciaux et logements. Design by Josep Novell & Josep Puig.
Luz directa o indirecta Lumière direct ou indirect
128
Luz directa-indirecta Lumière direct-indirect
Gris oscuro + gris Gris foncé + gris
Blanco satinado Satin white
Oms y Vi単as, Madrid (Espa単a)
BLOC 129
130
Oms y Vi単as, Madrid (Espa単a)
Finques Albert, Calafell (Espa単a)
Clinique dentaire SCM Tounis, Toulouse (France)
BLOC 131
Aplique BLOC con radiación directa o indirecta Applique BLOC éclairage direct ou indirect
Aplique BLOC con radiación directa o indirecta Applique BLOC éclairage direct ou indirect
LED Warm
E27
VWFL
6,5 W - 486 lm
LED Warm
6,5 W - 486 lm
QR-CBC51
Spot
PAR20
max. 1x75
35 W Flood
132
E27
GU 5,3
VWFL
WFL
Flood
A-60/A-65
max. 1x75
LED
E 27
VWFL
W
TC-TSE
max. 1x20
Aplique BLOC con radiación directa-indirecta Applique BLOC éclairage direct-indirect
VWFL
W
Warm
E27
Dir./Ind.
2x6,5 W 2x486 lm
E27
Spot
W
PAR20
max.
2x75
Dir./Ind.
A-60/A-65
max.
2x75
E 27
Dir./Ind.
TC-TSE
max.
2x20
Dir./Ind.
Sal贸n de actos CCM, Toledo (Espa帽a)
BLOC 133
MICRO PROA 01
IP 65
IK 08
Al
GLASS
960º
max. 90° 0°
max. 90°
Es el modelo más pequeño de la familia PROA y por sus dimensiones y acabados, blanco o gris texturizado, se adaptan perfectamente en espacios interiores. MICRO PROA está disponible con óptica simétrica, asimétrica y también con óptica peatonal, ideal para iluminar zonas de paso. Aplique diseñado para LED, lámparas de halogenuros metálicos, fluorescencia compacta y halógena lineal. Una óptima solución para aplicaciones interiores de poca altura como halls, pasillos, escaleras y zonas de paso.
C’est le plus petit modèle de la famille PROA, il s’adapte parfaitement aux espaces intérieurs grâce à ses dimensions et finitions, blanc ou gris texturé. MICRO PROA est disponible avec optique symétrique, asymétrique ainsi qu’avec optique piétonnière, idéal pour éclairer des zones de passage. Applique conçue pour lampes LED, lampes aux halogénures métalliques, lampes fluorescentes compactes et lampes halogènes linéaires. Une solution optimale pour des applications intérieures à faible hauteur comme des halls, couloirs, escaliers et zones de passage.
Óptica simétrica Optique symétrique
134
Óptica asimétrica Optique asymétrique
Gris texturizado Gris texturé
Blanco texturizado Blanc texturé
MICRO PROA 135
MICRO PROA LED con óptica spot MICRO PROA LED avec optique spot
MICRO PROA con óptica asimétrica MICRO PROA avec optique asymétrique
G12
PGJ5
HIT
CDM-Tm
35 W Asim.
LED Warm
15 W - 1368 lm Spot
136
Asim.
GX24q-3
R7 s
TC-TE
QT-DE
26 W Asim.
GX24q-2
TC-TE
20/35 W CLASE I
18 W CLASE I
Asim.
Asim.
CLASE I
G12 HIT
max. 150 W CLASE I
MICRO PROA con óptica simétrica MICRO PROA avec optique symétrique
CLASE I
35 W MFL
CLASE I
MICRO PROA con 贸ptica peatonal MICRO PROA avec optique pi茅tonnier
G12
PGJ5
HIT
CDM-Tm
35 W Street
GX24q-2
TC-TE
20/35 W CLASE I
Street
18 W CLASE I
Street
CLASE I
GX24q-3
TC-TE
26 W Street
CLASE I
MICRO PROA 137
FLAT IP 40
CLASE I
Al
PC
DIFUSER
850º
La familia de luminarias FLAT incluye versiones en aplique y suspendidas destaca por su diseño minimalista y neutro que le permite integrarse perfectamente en cualquier espacio arquitectónico creando una iluminación uniforme y difusa. El aplique de pared FLAT puede instalarse individual o conjuntamente creando cornisas modulables de luz indirecta. Indicados para locales comerciales y de restauración. La versión de FLAT estructura también puede instalarse de forma individual o en línea continua o formando figuras gracias a la gran gama de accesorios disponibles. Existen modelos de radiación indirecta para fluorescencia T5 o también de radiación directa-indirecta con 2 lámparas reflectoras QR70 para la iluminación directa. Adecuado para espacios tales como oficinas, locales comerciales, hoteles y vivienda.
La famille des luminaires FLAT comprenant des versions en applique et à suspendre se démarque par un design minimaliste et neutre qui lui permet de s’intégrer parfaitement à n’importe quel espace architectural en créant un éclairage uniforme et diffus. L’applique murale FLAT peut être installée individuellement ou conjointement en créant des corniches modulables de lumière indirecte. Indiquée pour les locaux commerciaux et les espaces de restauration. La version FLAT structure peut également être installée individuellement ou en ligne continue ou en formant des figures grâce à la vaste gamme d’accessoires disponibles. Il existe des modèles à rayonnement indirect pour lampe fluorescente T5 ou à rayonnement direct-indirect avec 2 lampes réflectrices QR70 pour l’éclairage direct. Approprié à des espaces tels que des bureaux, locaux commerciaux, hôtels et logements.
Luz ambiental Lumière ambiante
138
Iluminación de acento Éclairage d’accentuation
Unión luminarias Union luminaires
Blanco mate Blanc mat
Foro Legal Abogados, A Coru単a (Espa単a)
FLAT 139
140
Foro Legal Abogados, A Coru単a (Espa単a)
Ayuntamiento de Donostia (Espa単a)
FLAT 141
Aplique FLAT Applique murale FLAT
Aplique FLAT línea continua Lampadaire FLAT ligne continue
450 650 900
R7 s QT-DE
max.1x300
General
142
GLASS
W
1230 1530
2 G 11
G5
TC-L
T5/T16
1x24/55 W General
Estructura FLAT línea continua FLAT structures ligne continue
1230 / 1530 / 1830
BA15d
G5
General
2x28/54 W 2x35/49/80 W 3x28/54 W
T5/T16
General
2x28/54 W 2x35/49/80 W 3x28/54 W
Dir./Ind.
QR-70
Spot
2x50 W Flood
WFL
FLAT 143
144
Panader鱈a Sant Francesc, Tarragona (Espa単a)
Foro Legal Abogados, A Coru単a (Espa単a)
Oficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (Espa単a)
FLAT 145
AMBIENT IP 40
CLASE I
Al
PC
DIFUSER
850º
AMBIENT es una luminaria lineal de iluminación difusa tipo bañador con 2 haces de luz laterales, que se puede instalar adosado a pared o techo, de forma individual o formando líneas continuas. Diseñado para lámparas fluorescentes T5, T8 y TC-L, y con un difusor de policarbonato en las 2 salidas de luz. Como accesorios dispone de unas tapas ciegas que se pueden substituir por el difusor y así obtener un sólo haz de luz directo o indirecto. La luminaria AMBIENT es idónea para la creación de ambientes relajantes y acogedores en hoteles, restaurantes y zonas interiores de paso. La familia se completa con el modelo con tirador para instalar como cabezal de cama en hospitales y residencias.
AMBIENT est un luminaire linéaire d’éclairage diffus type projecteur avec 2 faisceaux latéraux qui peut être installé en saillie au mur ou au plafond, individuellement ou en formant des lignes continues. Conçu pour des lampes fluorescentes T5, T8 et TC-L et avec un diffuseur en polycarbonate sur les 2 sorties de lumière. Il dispose en accessoires d’un cache qui peut remplacer le diffuseur, on obtiendra ainsi un seul faisceau de lumière directe ou indirecte. Le luminaire AMBIENT est idéal pour créer des atmosphères apaisantes et accueillantes dans les hôtels, restaurants et zones intérieures de passage. La famille est complétée par le modèle avec bouton à installer sur tête de lit dans les hôpitaux et les résidences.
Luz directa o indirecta Lumière direct ou indirect
146
Luz directa-indirecta Lumière direct-indirect
Blanco mate Blanc mat
Gris satinado Gris satiné
Facultad de Letras de la UAB, Cerdanyola (Espa単a)
AMBIENT 147
148
Clínica de la Luz, Madrid (España)
Casa grande Lusio, Lugo (Espa単a)
AMBIENT 149
Bañador de pared o techo AMBIENT Applique au mur ou plafond asymétrique AMBIENT
108
65
75 mm
108
65
G5
TC-L
T5/T16
Dir./Ind.
1x14/24/28/54 W 1x35/49/80 W 2x14/24/28/54 W 2x35/49/80 W
G13
G5
T8/T26
T5/T16
18/36/58 W Dir./Ind.
700 1300 650 700 1250 1300 1550 1600
75 mm
2 G 11
Dir./Ind.
150
550 700 750 1300 1350 1600 1650
G13
36/55 W
Cabezal AMBIENT con tirador Applique AMBIENT avec tirette
675 725 1275 1325 1575 1625
T8/T26
18/36/58 W
Bañador de pared o techo AMBIENT línia continua Applique au mur ou plafond AMBIENT ligne continue
G5
Dir./Ind.
1x14/24 W 1x28/54 W 1x35/49/80 W
T5/T16
2x14/24/28/54 W Dir./Ind.
AMBIENT 151
URBAN IP 20
CLASE I
Al
GLASS
El bañador de pared empotrable URBAN queda totalmente integradas cediendo todo el protagonismo al espacio a iluminar. Está disponible en 2 tamaños para lámparas fluorescentes TC-D de diferentes potencias, 10 y 26W. Se puede instalar en paredes o falsos techos de entre 3 y 25 mm de grosor. Está fabricado en chapa de acero lacada en color gris oscuro satinado, la óptica asimétrica en aluminio mate y cristal protector. Muy adecuado para bañar zonas de paso, escaleras o salas y locales que requieran de una iluminación confortable.
Le luminaire mural encastré URBAN est totalement intégré, cédant la place à l’espace à éclairer. Il est disponible dans 2 tailles pour lampes fluorescentes TC-D de différentes puissances, 10 et 26W. Il peut être installé sur des murs ou des faux-plafonds ayant entre 3 et 25 mm d’épaisseur. Il est fabriqué en tôle d’acier laquée couleur gris foncé satiné avec une optique asymétrique en aluminium mat et un verre protecteur. Particulièrement approprié pour baigner des zones de passage, des escaliers ou salles et locaux requérant un éclairage confortable.
Bañador asimétrico Lumière asymétrique
152
Para paredes tipo pladur Pour des parois placo
Cristal de protección Verre protecteur
Gris oscuro satinado Gris foncé satiné
URBAN 153
Bañador asimétrico URBAN para empotrar Applique encastré au mur URBAN asymétrique
G24d-1
TC-D
10 W Asim.
154
Bañador asimétrico URBAN para empotrar Applique encastré au mur URBAN asymétrique
G24d-3
TC-D
26 W Asim.
Subdelegaci贸n del Gobierno, Burgos (Espa帽a)
URBAN 155
TUB IP 54
IK 07
PC
850º
G5 T5/T16
El aplique TUB se caracteriza por ser una luminaria estanca IP54, que puede ir adosada a pared o suspendida tanto en espacios interiores como exteriores, y es ideal para vestuarios, baños, escaleras, parkings, marquesinas, porches, etc. TUB, es una luminaria Clase II fabricada en policarbonato opal y va equipada con un equipo electrónico multipotencia para 1 tubo de fluorescencia T5 HE o HO. Está disponible en tres longitudes; 670, 1270 y 1570. L’applique TUB est un luminaire étanche IP54 qui peut être posée en saillie sur un mur ou suspendue tant en intérieur qu’en extérieur. Elle est idéale pour des vestiaires, salles de bain, escaliers, parkings, marquises, porches, etc. TUB est un luminaire de Classe II fabriqué en polycarbonate opale. Il est muni d’un équipement électronique multipuissances pour 1 tube fluorescent T5 HE ou HO. Il est disponible dans trois longueurs: 670, 1270 et 1570.
Suspensiones Suspensions
156
IP 54 IP 54
Policarbonato opal Polycarbonate opal
TUB 157
TUB con difusor de policarbonato opal TUB avec diffuseur en polycarbonate opal
100
86 mm
G5 T5/T16
General
1x14/24 W 1x28/54 W 1x35/49/80 W
158
670 1270 1570
TUB 159
MURAL IP 42
CLASE I
Al
PC
DIFUSER
850º
El aplique MURAL está diseñado para 2 tubos de fluorescencia T5 HE o HO con reactancia electrónica multipotencia, o T8 con reactancia electromagnética. Existen 2 modelos disponibles, con y sin tirador. La versión en T8 viene preparada para doble encendido. Disponible en acabado blanco texturizado. La luminaria MURAL se integra perfectamente en espacios tales como clínicas, hospitales, residencias para la 3ª edad, centros de salud, etc.
L’applique MURAL est conçue pour 2 tubes fluorescents T5 HE ou HO avec ballast électronique multipuissances ou T8 avec ballast électromagnétique. Il existe 2 modèles disponibles avec et sans bouton. La version T8 est conçue pour un double allumage. Disponible en finition blanc texturé. Le luminaire MURAL s’intègre parfaitement dans des espaces tels que des cliniques, hôpitaux, résidences 3ème âge, centres de soins, etc.
Tirador niquelado Interrupteur à tirette
160
Fijación a pared incluido Fixation mural inclus
Blanco mate Blanc mat
Geriátrico de Ois, Coirós - A Coruña (España)
MURAL 161
Aplique MURAL de radiaci贸n directa Applique murale MURAL directe
Cabezal MURAL con tirador Applique MURAL avec tirette
800
G13
G5
G13
G5
T8/T26
T5/T16
T8/T26
T5/T16
2x18 W General
162
800
2x14/24 W General
2x18 W General
2x14/24 W General
MURAL 163
FIL IP 20
FIL
FIL +
FIL MED
IP 42
CLASE I
Al
PC
DIFUSER
850º 960º
Esta es una completa familia de estructuras modulares para suspender, adosar o empotrar que también gracias a sus accesorios le dota de una gran versatilidad y la convierte en una opción perfecta para la iluminación general, de oficinas, hoteles, restaurantes, centros educativos, etc. FIL es el modelo más pequeño, de un solo tubo, al igual que FIL PLUS aunque con unas dimensiones ligeramente superiores. FIL PLUS tiene 2 tipologías según la fuente de luz utilizada: Una con fluorescencia donde el tubo queda colocado en diagonal y al tresbolillo, y otra con módulos LED. Ambas permiten una iluminación continua sin zonas oscuras. FIL MED es el modelo para 2 tubos fluorescentes colocados también al tresbolillo. FIL, FIL PLUS y FIL MED están disponibles en versión de superficie y empotrada, tanto en gris satinado como en blanco mate, y en el caso de FIL PLUS empotrada, también está disponible la versión sin marco o trimless. En el caso de FIL BOX, se trata de módulos independientes a colocar dentro del perfil suministrado por metros, para combinar diferentes tipos de fuentes de luz.
Il s’agit d’une famille complète de structures modulaires à suspendre, à poser en saillie ou à encastrer à laquelle ses accessoires confèrent une grande polyvalence et qui en font l’option parfaite pour l’éclairage général des bureaux, hôtels, restaurants, établissements d’enseignement, etc. FIL est le plus petit modèle, avec un seul tube à l’instar du modèle FIL PLUS bien qu’avec des dimensions légèrement supérieures. FIL PLUS possède 2 configurations selon la source de lumière utilisée: Une première configuration avec lampe fluorescente dans laquelle le tube est placé en diagonale et en quinconce et une autre avec des modules LED. Toutes les deux offrent un éclairage continu sans zones d’ombre. FIL MED est le modèle pour 2 tubes fluorescents également placés en quinconce. FIL, FIL PLUS et FIL MED sont disponibles en version en saillie et à encastrer, tant en gris satiné qu’en blanc mat et dans le cas de FIL PLUS à encastrer, la version est également disponible sans cadre ou trimless. Dans le cas de FIL BOX, il s’agit de modules indépendants à placer à l’intérieur du profilé fourni au mètre pour combiner différents types de source de lumière.
FIL BOX Alto confort visual Haut confort visuel
164
Gris satinado Gris satiné
Blanco mate Blanc Mat
Negro mate Noir mat
Oficinas Mutua Manresana, Manresa (Espa単a)
FIL 165
166
Hotel NH Constanza, Barcelona (Espa単a)
Ohla Hotel, Barcelona (Espa単a)
FIL 167
Luminaria FIL + y FIL + LED Luminaire FIL + et FIL + LED
Luminaria FIL Luminaire FIL
Luminaria FIL + TRIMLES Luminaire FIL + TIMLESS
70 mm
80
70 mm
85
70 660 1260 1560
604 1204 1504
85
70
618 1218 1518
89 70 mm
86
1080 1380
1162 1743
70
G5 T5/T16
1x14/24 W 1x28/54 W 1x35/49/80 W
168
LED
G5
General
T5/T16
General
1x14/24 W 1x28/54 W 1x35/49/80 W
Dir./Ind.
Neutral
G5
General
14 W - 2600 lm 28 W - 3900 lm
543 1143 1443
T5/T16
General
1x14/24 W 1x28/54 W 1x35/49/80 W
Luminaria FIL MED Luminaire FIL MED
Luminaria FIL BOX Luminaire FIL BOX
Accesorios Accessoires
2 FINAL 110
670 1270 1570 730 1340 1640
Lmm max 3m
691 1291 1591 G5
E27
G 53
T5/T16
PAR30
QR-111
14\28 W
75 W Spot
General
G5 T5/T16
General
1/2x14/24 W 1/2x28/54 W 1/2x35/49/80 W
Asim.
2 FINAL + 1 INTERMEDIA
BA15d
GX 8,5
QR-70
CDM-R111
50 W
35 W
Spot
Flood
GY6,35
Spot
QT 12
100 W WFL
VWFL
GLASS
100 W Flood
Spot
G8,5
GX 8,5
HIT-TC
CDM-R111
35\70 W Spot
Flood
35\70 W Flood
Spot
Flood
FIL 169
La Salle, Barcelona (Espa単a)
170
Oficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (Espa単a)
Feria de Barcelona - Recinto Gran Vía, Barcelona (España)
Oficinas Ecus, Murcia (España)
FIL 171
MULTISPACE IP 20
IP 42
CLASE I
Al
PC
DIFUSER
960º 850º
La familia MULTISPACE está compuesta por luminarias de diferentes tipologías (proyectores, apliques y estructuras) para poder iluminar todo tipo de espacios. Tanto el proyector MULTISPACE como el aplique, están diseñados para alojar lámparas LED, halógenas QR-111 y de descarga CDM-R111. El aplique de pared con su sistema cardan permite orientar la lámpara para iluminar puntualmente objetos o bañar paredes. La estructura MULTISPACE, con equipo multi-potencia HE-HO, está diseñada para fluorescencia T5. Está disponible en versión de iluminación directa, iluminación indirecta, o directa-indirecta, siempre con difusores de policarbonato opal. Su fino y estilizado diseño nos permite crear líneas continuas de luz con gran elegancia. Pueden adaptarse a la estructura unos módulos de iluminación puntual con el mismo diseño que los apliques de pared, para 1 o 2 lámparas LED, QR-111 y CDM-R111. Todos los modelos están disponibles en acabado blanco texturizado. Bajo pedido, cualquier otro color.
La famille MULTISPACE est constituée de luminaires de différents types (projecteurs, appliques et structures) afin de pouvoir éclairer tout type d’espaces. Le projecteur et l’applique murale MULTISPACE sont conçus pour recevoir des lampes LED, des lampes halogènes QR-111 et des lampes à décharge CDM-R111. L’applique murale, grâce a son système à cardan permet d’orienter la lampe pour éclairer ponctuellement des objets et des zones ou baigner des murs. La structure MULTISPACE, avec équipement multi-puissance HE-HO, est conçue pour les lampes fluorescentes T5. Elle est disponible en version à éclairage direct, éclairage indirect ou éclairage direct-indirect, toujours avec des diffuseurs en polycarbonate opale. Son design fin et stylisé permet de créer des lignes de lumière continues d’une grande élégance. Il est possible d’adapter à la structure des modules d’éclairage ponctuel avec le même design que les appliques murales, pour 1 ou 2 lampes LED, QR-111 et CDM-R111. Tous les modèles sont disponibles en finition blanc texturé. N’importe quelle autre couleur est disponible sur demande.
Tapa personalizable Couverture personnalisée
172
Luz ambiental y puntual Ambiance et ponctuel
Cartel de metraquilato Affiche des methacrylate
Blanco texturizado Blanc texturé
MULTISPACE 173
174
Hotel Catalonia, Barcelona (Espa単a)
Hotel Ohla, Barcelona (Espa単a)
MULTISPACE 175
Aplique MULTISPACE Appliques MULTISPACE
Proyector MULTISPACE a carril o base Projecteurs MULTISPACE à patère ou rail
Estructura MULTISPACE Structures MULTISPACE
660 / 1260 / 1560
LED Warm
0º
25º 40º
25º
1/2x15 W - 830 lm MFL
176
WFL
G 53
25º
QR-111
40º
0º 25º
1/2x100 W Spot
Flood
GX 8,5
25º
CDM-R111
40º
0º 25º
1/2x35/70 W Spot
Flood
LED Warm
G 53
355º
15 W - 830 lm MFL
WFL
QR-111
100 W Spot
G5
GX 8,5
355º
CDM-R111
355º
35/70 W Flood
Spot
Flood
T5/T16
General
1/2x14/24 W 1/2x28/54 W 1/2x35/49/80 W
Indir.
Dir./Ind.
Modulo para estructura MULTISPACE Module à structures MULTISPACE
124
260 mm 164
436 mm
LED Warm
0º
25º 40º
25º
1/2x15 W - 830 lm MFL
WFL
G 53
25º
QR-111
40º
0º 25º
1/2x100 W Spot
Flood
GX 8,5
25º
CDM-R111
40º
0º 25º
1/2x35/70 W Spot
Flood
MULTISPACE 177
178
Centre commercial Leclerc, Lyon (France)
Gabriel Querol 21, Terrassa (Espa単a)
MULTISPACE 179
TRIPLEX IP 42
CLASE I
Al
PC
DIFUSER
850º
G5 T5/T16
TRIPLEX es una familia de estructuras para albergar 1 o 2 tubos fluorescentes T5. Gracias a sus equipos multipotencia se pueden instalar tanto lámparas fluorescentes T5 de alta eficiencia (HE) como de alto rendimiento (HO). SU gran versatilidad permite instalarla como luminaria individual, como línea continua y dispone también de accesorios para su montaje a pared. Versiones con óptica parabólica o con difusor de policarbonato, y opciones con radiación directa o directa-indirecta. Con su gama de accesorios podemos crear los diseños más variados con gran uniformidad de luz. Indicada para oficinas, locales comerciales, restauración y vivienda.
TRIPLEX est une famille de structures pouvant recevoir 1 ou 2 tubes fluorescents T5. Grâce à leurs équipements multipuissances, on peut y installer des lampes fluorescentes T5 à haute efficacité (HE) ainsi qu’à haut rendement (HO). Sa grande polyvalence permet de l’installer comme luminaire individuel, comme ligne continue et il dispose également d’accessoires pour un montage mural. Versions avec optique parabolique ou avec diffuseur en polycarbonate et options avec rayonnement direct ou direct-indirect. Grâce à sa gamme d’accessoires, il est possible de créer les designs les plus variés avec une grande uniformité d’éclairage. Indiqué pour les bureaux, locaux commerciaux, espaces de restauration et logements.
Radiación directa Rayonnement direct
180
Rad. directa-indirecta Ray. direct-indirect
Unión codo 90º Union coude 90º
Blanco mate Blanc mat
College Gaillac, Gaillac (France)
TRIPLEX 181
182
Laboratorios Gikesa, Donostia (Espa単a)
Centro Dosimetría, Barcelona (España)
Centro Dosimetría, Barcelona (España)
TRIPLEX 183
Luminaria TRIPLEX con 贸ptica parab贸lica mate Luminaire TRIPLEX avec grille parabole mat
Luminaria TRIPLEX con difusor de policarbonato Luminaire TRIPLEX avec diffuseur en polycarbonate
700 / 1300 / 1600
G5 T5/T16
G5
General
1/2x14/24 W 1/2x28/54 W 1/2x35/49/80 W
184
700 / 1300 / 1600
Dir./Ind.
T5/T16
General
1/2x14/24 W 1/2x28/54 W 1/2x35/49/80 W
Dir./Ind.
TRIPLEX 185
DINAMIC IP 20
IP 40
CLASE I
Al
850º
DINAMIC es una completa familia de líneas sobrias y elegantes formada por apliques de pared, lámparas de pie, estructuras para línea continua y luminarias de superficie. Todos los modelos están pensados para fluorescencia compacta o T5 en las versiones de luminaria de superficie o estructura para línea continua. Proporciona una iluminación ambiental muy confortable gracias a su radiación directa con difusor de policarbonato serigrafiado o óptica de alto confort visual, y a su radiación indirecta con difusor de policarbonato transparente. Por su diversidad de modelos siguiendo una misma línea estética uniforme, la familia DINAMIC nos ofrece una gran versatilidad para la iluminación de espacios con diferentes necesidades aplicativas tales como edificios con recepción, oficinas, zonas de paso, despachos de gerencia, etc.
DINAMIC est une famille complète de luminaires aux lignes sobres et élégantes constituée d’appliques murales, lampes sur pied, structures pour ligne continue et luminaires en saillie. Tous les modèles sont conçus pour des lampes fluorescentes compactes ou T5 sur les versions de luminaire en saillie ou structure pour ligne continue. Il fournit un éclairage d’ambiance très confortable grâce à son rayonnement direct avec diffuseur en polycarbonate sérigraphié ou une optique à grand confort visuel et son rayonnement indirect avec diffuseur en polycarbonate transparent. De par la grande diversité de ses modèles, fidèles à une même ligne esthétique, la famille de luminaires DINAMIC offre une grande polyvalence pour l’éclairage d’espaces aux besoins différents tels que des bâtiments avec espace d’accueil, bureaux, zones de passage, bureaux de direction, etc.
Radiación directa Rayonnement direct
186
Rad. directa-indirecta Rayon. direct-indirect
Unión codo 90º Union coude 90º
Anodizado plata mate Anodisé argent mat
Sal贸n de actos CCM, Toledo (Espa帽a)
DINAMIC 187
188
El centre del m贸n, Perpignan (France)
DINAMIC 189
Aplique DINAMIC Applique DINAMIC
Luminaria de pie DINAMIC Lampadaire DINAMIC
Estructura DINAMIC L.C. Structures DINAMIC L.C.
57,5 212
1245 / 1545
2 G 11
2 G 11
G5
G5
TC-L
TC-L
T5/T16
T5/T16
1/2x55 W Dir./Ind.
190
2/4x55 W Dir./Ind.
2/4x14/24 W Dir./Ind.
G5
General
2x28/54 W 2x35/49/80 W
T5/T16
Dir./Ind.
2x28/54 W 2x35/49/80 W
Luminaria DINAMIC Luminaire DINAMIC
57
650 / 1250
G5 T5/T16
G5
General
4x14/24 W 2x28/54 W
T5/T16
Dir./Ind.
4x14/24 W 2x28/54 W
DINAMIC 191
192
Instituci贸n Ferial Alicantina, Alicante (Espa帽a)
DINAMIC 193
EXTRAPLANA IP 20
CLASE I
960º
G5 T5/T16
La familia de luminarias de superficie EXTRAPLANA se caracteriza por su simplicidad formal y buenas prestaciones luminotécnicas. Están disponibles en acabados blanco y negro mate. Existen 3 versiones. Una con ópticas de ALTO CONFORT VISUAL (UGR <19) , otra con modelos de ALTA EFICIENCIA diseñados para 2 tubos fluorescentes T5, y otra con reflectores ASIMÉTRICOS para 1 tubo fluorescente. Todos los modelos van equipados con equipo electrónico multipotencia T5 HE-HO, tapas finales y pueden instalarse individualmente o creando líneas continuas. Por su diseño y prestaciones técnicas se integra perfectamente en cualquier ambiente y es muy indicada para oficinas, escuelas, bibliotecas, comercios, etc.
La famille de luminaires en saillie EXTRAPLANA se caractérise par la simplicité de ses formes et ses bonnes prestations luminotechniques. Ils sont disponibles en finitions blanc et noir mat. Il existe 3 versions. Une première avec optiques à HAUT CONFORT VISUEL (UGR <19), une autre avec des modèles à HAUTE EFFICACITE conçus pour 2 tubes fluorescents T5 et une dernière avec réflecteurs ASYMETRIQUES pour 1 tube fluorescent. Tous les modèles sont équipés d’un équipement électronique multipuissances T5 HE-HO, d’embouts et peuvent être installés individuellement ou en créant des lignes continues. Grâce à son design et ses prestations techniques, il s’intègre parfaitement dans n’importe quel environnement et est particulièrement indiqué pour des bureaux, écoles, bibliothèques, commerces, etc.
Piezas unión luminarias Pièces d’union luminaires
194
Fácil instalación Installation facile
Blanco satinado Blanc satin
Negro satinado Noir satin
Biblioteca Facultad de Medicina, Universidad Toulouse-Rangueil (Francia)
EXTRAPLANA 195
EXTRAPLANA con óptica de alto confort visual EXTRAPLANA avec optique haut confort visuel
Luminaria EXTRAPLANA Luminaire EXTRAPLANA
55
55
177 mm
G5
2x28/54 W 2x35/49/80 W
196
177 mm
654 / 1254 / 1554
G5
General
55
177 mm
1254 / 1554
T5/T16
Luminaria EXTRAPLANA asimétrica Luminaire EXTRAPLANA Asymétrique
T5/T16
1254 / 1554
G5
General
2x14/24 W 2x28/54 W 2x35/49/80 W
T5/T16
General
1x28/54 W 1x35/49/80 W
EXTRAPLANA 197
FINELAMP IP 20
CLASE I
Al
850º 960º
FINELAMP es una familia formada por luminarias de diferentes tipologías para cubrir diferentes necesidades de iluminación con el diseño como hilo conductor. Las líneas suaves definen el proyector FINELAMP diseñado para instalarse a carril electrificado e ideal para bañar paredes. Existen modelos para lámparas de descarga lineales y también para fluorescencia compacta. Ideal para museos, escaparates y locales comerciales. La versión de FINELAMP aplique para iluminación indirecta está disponible en 3 modelos según la fuente de luz utilizada: fluorescencia compacta, halógena lineal o descarga lineal. Muy adecuado para iglesias y zonas de paso. La familia se completa con la versión FINELAMP estructura, para fluorescencia T5, con posibilidad de realizar líneas continuas. Existen modelos de radiación directa o radiación directa-indirecta. En la radiación directa, versiones con óptica de alto confort visual o con difusor de policarbonato. Iluminación general para oficinas y locales comerciales.
FINELAMP est une famille composée de luminaires de différents types destinés à répondre à différents besoins d’éclairage avec le design pour fil conducteur. Le projecteur FINELAMP est caractérisé par ses lignes douces, il est conçu pour être installé sur rail électrifié et est idéal pour baigner des murs. Il existe des modèles pour lampes à décharge linéaires de même que pour lampes fluorescentes compactes. Idéal pour les musées, devantures et locaux commerciaux. La version en applique de FINELAMP pour l’éclairage indirect est disponible dans 3 modèles en fonction de la source de lumière utilisée: lampe fluorescente compacte, lampe halogène linéaire ou lampe à décharge linéaire. Particulièrement appropriée pour les églises et les zones de passage. La famille de luminaires est complétée par la version structure de FINELAMP pour lampe fluorescente T5 permettant de réaliser des lignes continues. Il existe des modèles à rayonnement direct ou à rayonnement direct-indirect. Avec le rayonnement direct, versions avec optique à haut confort visuel ou avec diffuseur en polycarbonate. Eclairage général pour bureaux et locaux commerciaux. Design by Mario Ruiz.
UGR<19 UGR<19
198
Rótula Rotule
Blanco mate Blanc mat
Gris satinado Gris satiné
FINELAMP 199
200
Ayuntamiento de Donostia, Donostia (Espa単a)
Festina-Lotus, Barcelona (Espa単a)
FINELAMP 201
Proyector FINELAMP Projecteur FINELAMP
Aplique FINELAMP Applique murale FINELAMP
Estructura FINELAMP Structures FINELAMP
890 / 1500 / 1800
RX7s
RX7s-24
2 G 11
2 G 11
R7 s
RX7s
RX7s-24
G5
G5
HIT-DE
HIT-DE
TC-L
TC-L
QT-DE
HIT-DE
HIT-DE
T5/T16
T5/T16
70/150 W Asim.
202
36/55 W Asim.
36/55 W Indir.
max. 300 W Indir.
70/150 W Indir.
2/4x14/28/35 W General
2/4x14/28/35 W Dir./Ind.
FINELAMP 203
204
Catedral Sant Esperit, Terrassa (Espa単a)
Zapatería Marlo’s, Sant Cugat del Vallès (España)
FINELAMP 205
LAMPTUB / BASIC / OVAL 01
LAMPTUB
BASIC
IP 20
IP 40
CLASE I
Al
960º
Sistemas de iluminación modular clásicos para lámparas fluorescentes T5 y T8. Su gran variedad de accesorios nos permite crear las figuras deseadas con gran uniformidad de la luz. LAMPTUB y BASIC se suministran sin difusor con la posibilidad de acoplarse una celosía de lamas blanca o bien un difusor de policarbonato. En el caso del modelo OVAL, además de estas opciones, existe la versión con óptica parabólica brillante y con óptica asimétrica. Indicado para instalaciones tales como oficinas, locales comerciales, centros educativos, industria... Systèmes d’éclairage modulaire classiques pour lampes fluorescentes T5 et T8. Sa grande variété d’accessoires permet de créer les figures désirées avec une grande uniformité de la lumière. LAMPTUB et BASIC sont fournis sans diffuseur, il est possible d’y ajouter des lames blanches ou un diffuseur en polycarbonate. Dans le cas du modèle OVAL, en plus de ces options, il existe la version avec optique parabolique brillante et avec optique asymétrique. Indiqué pour des installations du type bureaux, locaux commerciaux, établissements d’enseignement, industrie…
OVAL
Alto confort visual Haut confort visuel
206
Codos y accesorios Codes et accessoires
Gris satinado Gris satiné
Blanco brillo Blanc brillant
Oficinas Bisbat d’Egara, Terrassa (España)
OVAL / BASIC / LAMPTUB 207
208
Empresa Lleal, Granollers (Espa単a)
Biblioteca de Palafolls, Palafolls (Espa単a)
OVAL / BASIC / LAMPTUB 209
Luminaria LAMPTUB Luminaire LAMPTUB
Luminaria BASIC Luminaire BASIC
760 / 1370 / 1670 720 / 1320 / 1620
760 / 1370 / 1670
G13 T8/T26
1/2x18 W 1/2x36 W 1/2x58 W
210
G5
General
Luminaria OVAL Luminaire OVAL
T5/T16
G13
G13
General
1/2x14/24 W 1/2x28/54 W 1/2x35/49/80 W
T8/T26
1/2x18 W 1/2x36 W 1/2x58 W
730 / 1340 / 1640
General
T8/T26
1/2x18 W 1/2x36 W 1/2x58 W
G13
General
T8/T26
1x18 W 1x36 W 1x58 W
Asim.
OVAL / BASIC / LAMPTUB 211
BCN IP 20
CLASE I
Al
960º
G13 T8/T26
BCN es una familia de luminarias pensadas específicamente para instalarse en zonas condicionadas al tránsito peatonal tales como estaciones de transporte público. Fabricada en extrusión de aluminio, es una estructura robusta pero flexible, con posibilidad de integrar emergencias, altavoces y conducciones eléctricas de baja tensión, separadas entre ellas por distintas canalizaciones en el interior de la luminaria. Al igual que para las luminarias desarrolladas para el metro de Barcelona y Toulouse, se pueden realizar luminarias similares según las necesidades del proyecto.
BCN est une famille de luminaires conçus spécifiquement pour une installation dans des zones prévues pour la circulation des piétons telles que les stations de transport public. Fabriquée en aluminium extrudé, c’est une structure robuste mais flexible pouvant intégrer des dispositifs d’urgence, des haut-parleurs et des conduits électriques basse tension séparés par différentes canalisations à l’intérieur du luminaire. A l’instar des luminaires développés pour le métro de Barcelone et Toulouse, on peut réaliser des luminaires similaires en fonction des besoins du projet.
Custom made Sur mesure
212
Accesorios Accesoires
Ral personalizable Ral personnalisable
Anodizado Anodisé
TMB Transports Metropolitans de Barcelona (Espa単a)
BCN 213
214
Festina-Lotus, Barcelona (España)
Station métro Faculté de Pharmacie, Toulouse (France)
BCN 215
Luminaria BCN Luminaire BCN
Luminaria TOULOUSE Luminaire TOULOUSE
Accesorios Accessoires
200 mm
168 mm
G13 T8/T26
G13
General
1x18/36 W 2x18/36 W
216
T8/T26
General
1x18/36 W 2x18/36 W
Station métro Barrière de Paris, Toulouse (France)
BCN 217
DUELAMP IP 20
CLASE I
850º 960º
La familia compuesta por los modelos DUELAMP y MINIDUELAMP es un sistema de iluminación modular para suspender, formado por dos barras paralelas de aluminio anodizado donde se alojan los módulos con diferentes fuentes de luz. Este sistema nos otorga una gran flexibilidad para adaptarnos a cualquier necesidad lumínica. Se pueden combinar módulos para luz ambiental o de acento y luminarias para luz general fácilmente desplazables. Los modelos de DUELAMP tienen una anchura superior a los de MINIDUELAMP e incorporan la caja cubre equipos. Ideales para aplicaciones tales como oficinas, tiendas, salas de exposiciones, centros de convenciones, restaurantes, donde los elementos a iluminar pueden cambiar de ubicación.
La famille constituée des modèles DUELAMP et MINIDUELAMP est un système d’éclairage modulaire à suspendre composé de deux barres parallèles en aluminium anodisé qui reçoivent les modules avec différentes sources de lumière. Ce système offre une grande flexibilité pour s’adapter à n’importe quel besoin d’éclairage. Il est possible de combiner des modules pour obtenir un éclairage d’ambiance ou d’accentuation et des luminaires aisément déplaçables pour un éclairage général. Les modèles DUELAMP sont plus larges que les modèles MINIDUELAMP et comportent un cache pour couvrir les équipements. Parfaits pour des applications du type bureaux, boutiques, salles d’exposition, centres de convention, restaurants, dans lesquels les éléments à éclairer peuvent changer de place.
Sistema modular Système modulaire
218
Luz ambiental y puntual Ambiance et ponctuel
Unión codo 90º Union coude 90º
Gris oscuro satinado Gris foncé satiné
La Mallorquina, Barcelona (Espa単a)
DUELAMP 219
220
Liberería Tamayo, Donostia (España)
Pescadería Ortigalá, Donostia (España)
DUELAMP 221
MINI DUELAMP con downlight orientable MINI DUELAMP et downlight orientable
MINI DUELAMP con proyector VISSIO MINI DUELAMP avec projecteur VISSIO
DUELAMP con downlight de fluorescencia compacta DUELAMP avec Downlight de fluorescence compacte
217 mm 1000 / 2000 / 3000 1000 / 2000 / 3000
500 mm 150
G 53
E27
QR-111
HI-PAR30
max.100 W Spot
VWFL
Spot
GU 5,3
BA15d
QR-70
Spot
222
35/70 W
QR-CBC51
2x50 W
CLASE I
Spot
CDM-R111
CLASE I
1/2x35/70 W Flood
Spot
Flood
LED
LED
Warm
2x50 W WFL
GX 8,5
Warm
15 W - 830 lm Flood
MFL
WFL
15 W - 830 lm MFL
WFL
G 53
G24d-2/3
QR-111
TC-D
35/100 W Spot
VWFL
CLASE I
2x18/26 W General
DUELAMP con ORBIT rectangular basculante DUELAMP avec ORBIT rectangulaire basculant
DUELAMP con downlight ORBIT DUELAMP avec downlight ORBIT
500 mm
350 mm
150
RX7s HIT-DE
CLASE I
70/150 W General
DUELAMP con 2 downlights de bajo voltaje DUELAMP de deux Downlights TBT
350 mm
150 / 170
RX7s HST-DE
CLASE I
70/150 W General
G 53 QR-111
CLASE I
50/100 W Spot
150
GX 8,5 CDM-R111
CLASE I
35/70 W Flood
Spot
G8,5 HIT-TC
35/70 W VWFL
WFL
CLASE I
GU 5,3 QR-CBC51
CLASE I
2x50 W Spot
WFL
DUELAMP 223
SUSPENSIONES La extensa gama de suspensiones, soportes a pared y accesorios se han diseñado para dar respuesta a todo tipo de aplicaciones y se integran perfectamente en cualquier espacio gracias a sus tipologías y acabados. La familia de suspensiones está formada por suspensiones rígidas y suspensiones regulables de cable de acero tranzado, las cuales pueden ser individuales o dobles y en forma de Y. Todas ellas disponen de modelos electromecánicos para una fácil conexión eléctrica. La familia de soportes a pared, dispone de modelos de distintas longitudes, orientables y extensibles. Tanto suspensiones como soportes están disponibles en blanco y en gris.
Notre vaste gamme d’appliques et de suspensions a été conçue pour apporter une solution à toutes les applications et s’intègre parfaitement dans tous les espaces grâce à une grande variété de finitions. La famille de suspensions se compose de suspensions rigides ou réglables en câble d’acier tressé individuel, double ou en Y. Elles disposent toutes de modèles électromécaniques pour faciliter le raccordement électrique. La famille des appliques propose des modèles de différentes longueurs, orientables et extensibles. Les deux suspensions en tant que supports sont disponibles en blanc et gris.
224
SUSPENSIONES 225
Suspensiones Suspensions
1000 4000 mm
226
1000 4000 mm
1000 4000 mm
1000 4000 mm
100 250 500 1000
100 250 500 1000
max. 3000 mm
max. 3000 mm
max. 3000 mm
Soportes a pared Supports mural
SUSPENSIONES 227
STYLAMP IP 20
CLASE I
ABS 650º
G13 T8/T26
Las luminarias de superficie STYLAMP, para lámparas fluorescentes T8, ofrecen un óptimo rendimiento y un buen control de la luz. Es una solución adecuada para instalaciones donde no se dispone de falsos techos para empotrar. Modelos disponibles con óptica V-brillante y también con óptica doble parabólica para un alto confort visual. Para aplicaciones tales como oficinas y centros educativos.
Les luminaires en saillie STYLAMP, pour lampes fluorescentes T8, offrent un rendement optimal et un bon contrôle de la lumière. Ils sont la solution appropriée pour les installations ne disposant pas de faux-plafonds permettant les encastrements. Modèles disponibles avec optique V-brillant et également avec optique double parabolique pour un confort visuel élevé. Pour des applications du type bureaux et établissements d’enseignement.
Óptica alto confort visual Optique haut conf. visuel
228
Óptica V-Brillo Optique V-Brillant
UGR<19 UGR<19
Blanco brillo Blanc brillant
La Salle, Barcelona (Espa単a)
STYLAMP 229
STYLAMP con 贸ptica V-Brillo STYLAMP grille parabolique V-brillant
STYLAMP con 贸ptica de alto confort visual STYLAMP grille haut confort visuel
100
100 352 652
352 652
1260 1610 652 1260
G13 T8/T26
G13
General
2x36/58 W 4x18/36 W
230
1260 1610 652 1260
T8/T26
General
2x36/58 W 4x18/36 W
La Salle, Barcelona (Espa単a)
STYLAMP 231
MODULAR IP 20
CLASE I
960º
Esta es una familia de luminarias empotradas para adaptarse a la gran mayoría de techos existentes en el mercado. Para fluorescencia T5, T8 y TC-L, dependiendo de los modelos, con una buena relación entre rendimiento y confort visual. Disponibles modelos individuales o de línea continua, con diferentes ópticas para adecuarse a las necesidades de todos los proyectos: óptica V-brillante, V-blanco, de alto confort visual, asimétrica e indirecta. Las versiones para tubos T5 incorporan equipos multipotencia para poder colocar lámparas tanto de alto rendimiento (HO), como de alta eficiencia (HE). Sus prestaciones técnicas las convierten en luminarias ideales para su instalación en oficinas o locales comerciales donde el rendimiento y el confort visual son necesarios.
Il s’agit d’une famille de luminaires encastrés pouvant s’adapter à la grande majorité des plafonds présents sur le marché. Pour lampes fluorescentes T5, T8 et TC-L, en fonction des modèles, avec un bon rapport entre rendement et confort visuel. Modèles disponibles avec différentes optiques pour s’adapter aux besoins de tous les projets: optique V-brillant, V-blanc, à haut confort visuel, asymétrique et indirecte. Les versions pour tubes T5 intègrent des équipements multipuissances pour pouvoir y placer des lampes à haut rendement (HO) et à haute efficacité (HE). Leurs prestations techniques en font la solution idéale pour une installation dans des bureaux ou des locaux commerciaux dans lesquels le rendement et le confort visuel sont essentiels.
UGR < 19 UGR < 19
232
Rad. directa o indirecta Direct or indirect lighting
Para todo tipo de techos For all ceiling types
La Salle, Barcelona (Espa単a)
MODULAR 233
234
Oficinas Danosa, Guadalajara (España)
Oficinas Montepríncipe, Madrid (España)
La Salle, Barcelona (Espa単a)
MODULAR 235
MODULAR SLIM con 贸ptica de alto confort visual MODULAR SLIM avec optique haut confort visuel
MODULAR MODULAR
MODULAR INDIRECTA MODULAR INDIRECT
91 100
57/60 298 / 598
296 / 596
1197 / 598 mm
LED
Neutral
236
G13
General
T8/T26
196 / 596 mm
G13
General
91 104
T8/T26
2 G 11
General
36 W - 3200 lm
2x28/54 W
2x36 W
40 W - 4000 lm
3x14 W
3x18/36 W
4x14 W
4x18/36 W
TC-L
3x36 W
General
596 596 / 1196 mm
2 G 11
G5
TC-L
T5/T16
2x36-2/4x55W Indir.
Dir./Ind.
2x28/54 W Indir.
Dir./Ind.
MODULAR HOSPITAL MODULAR HÔPITAL
2 G 11
TC-L
2x55 W General
Oficinas Montepríncipe, Madrid (España)
MODULAR 237
MODULAR L.C MODULAR L.C
MODULAR TECH MODULAR TECH
297
147 mm 1189 1243 1490 1543
G13
G5
General
2x36/58 W
238
60 91
125
60
T8/T26
MODULAR ASIMÉTRICA MODULAR ASYMËTRIQUE
T5/T16
597 / 1197 mm
G5
General
T5/T16
596 / 1196 mm
G5
General
147 / 297
T5/T16
2 G 11
Asim.
2x28/54 W
2x14/24 W
1x14/24 W
2x35/49/80 W
1x28/54 W
1x28/54 W
TC-L
1x55 W
Asim.
Hospital Mateu Orfila, Ma贸 (Espa帽a)
MODULAR 239
240
Estación de metro Bailén, Valencia (España)
Oficinas Bassat&Ogilvy, Barcelona (España)
Hospital Mateu Orfila, Ma贸 (Espa帽a)
MODULAR 241
CLINIC IP 42
CLASE I
Al
PC
DIFUSER
850º
Familia de cabezales de hospital de diseño neutro y minimalista ideal para integrarse en el espacio cediendo todo el protagonismo a la luz. CLINIC y CLINIC GAS son luminarias personalizables según las necesidades de cada proyecto, con posibilidad de iluminación directa, indirecta y de exploración, así como con gran variedad de mecanismos que quedan siempre integrados en la parte superior o inferior del perfil de tal manera que quedan ocultos. El modelo CLINIC GAS, además nos permite alojar las tomas de gases medicinales en un canal independiente, hecho que nos proporciona gran accesibilidad y usabilidad. Esta familia de cabezales está pensada tanto para hospitales y mutuas, como residencias y centros de salud.
Famille de têtes de lit d’hôpital au design neutre et minimaliste idéal pour s’intégrer dans l’espace en cédant toute la place à la lumière. CLINIC et CLINIC GAS sont des luminaires personnalisables en fonction des besoins de chaque projet, permettant un éclairage direct, indirect et d’exploration et offrant une grande variété de mécanismes toujours intégrés dans la partie supérieure ou inférieure du profilé de manière à rester dissimulés. Le modèle CLINIC GAS peut en outre recevoir des prises de gaz médicaux sur un canal indépendant, caractéristique qui lui confère une grande accessibilité et utilisabilité. Cette famille de têtes de lit est conçue tant pour les hôpitaux que pour les résidences et centres de soin.
Tomas Gases medicinales Sorties Fluide médicale
242
Mecanismos Mécanismes
Cuerpo de aluminio Corps en aluminium
Blanco texturizado Blanc texturé
Hospital de Sant Joan, Reus (Espa単a)
CLINIC 243
244
Hospital de Mollet, Mollet (Espa単a)
Hospital de Mostoles, Madrid (Espa単a). Foto: Duccio Malagamba
CLINIC 245
CLINIC con difusor de policarbonato y tirador CLINIC avec diffuseur polycarbonate et interrupteur à tirette
CLINIC GAS para personalizar CLINIC GAS à personnaliser
CLINIC para personalizar CLINIC à personnaliser
110 mm
240
G5 T5/T16
G5
Dir./Ind.
2x14/24(D) + 2x14/24(I) 1x18/54(I)
246
Indir.
Dir.
T5/T16
G5
Dir./Ind.
1/2x14/24 + 1/2x28/54
Indir.
Dir.
T5/T16
Dir./Ind.
1/2x14/24 + 1/2x28/54
Indir.
Dir.
Mecanismos para CLINIC / CLINC GAS Mécanismes pour CLINIC / CLINIC GAS
CLINIC 247
HOSPITAL IP 42
CLASE I
Al
PC
DIFUSER
850º
Programa de cabezales de cama para alojar tanto la iluminación, mecanismos, como conducciones de gases medicinales e instalaciones eléctricas. La familia HOSPITAL se compone de luminarias personalizables de radiación directa, o directa-indirecta y con los mecanismos eléctricos deseados colocados en la parte frontal del perfil. Esta familia se complementa con el modelo CANAL GASES. Un perfil de extrusión de aluminio para alojar tomas de gases medicinales y otros mecanismos eléctricos. Muy indicado para geriátricos, residencias y hospitales.
Programme de têtes de lit pouvant recevoir éclairage, mécanismes, conduites de gaz médicaux et installations électriques. La famille HOSPITAL est constituée de luminaires personnalisables à rayonnement direct ou direct-indirect et avec les mécanismes électriques souhaités placés sur la partie avant du profilé. Cette famille est complétée par le modèle CANAL GASES, un profilé en aluminium extrudé pouvant recevoir des prises de gaz médicaux et d’autres mécanismes électriques. Particulièrement indiqué pour les centres gériatriques, résidences et hôpitaux.
Colores personalizables Couleurs personnalisables
248
Mecanismos Mécanismes
Cuerpo de aluminio Corps en aluminium
Blanco texturizado Blanc texturé
Institut Universitari Dexeus, Barcelona (Espa単a)
HOSPITAL 249
250
Hospital de Mollet, Mollet (Espa単a)
Hospital San Juan de Dios, Pamplona (Espa単a)
HOSPITAL 251
HOSPITAL con difusor de policarbonato y con tirador HOSPITAL avec diffuseur polycarbonate et interrupteur à tirette
G13
G5
G13
T8/T26
T5/T16
T8/T26
2x14/24 W
3x18 W Dir.
252
Indir.
Dir./Ind.
Perfil gases medicinales o conducciones eléctricas Profil fluides médicaux ou conductions électriques
HOSPITAL para personalizar HOSPITAL à personnaliser
Dir.
Indir.
2 G 11
TC-L
1/2x18 W Dir.
1x36/55 W Indir.
Indir.
Mecanismos para HOSPITAL Mécanismes pour HOSPITAL
HOSPITAL 253
HERMETICA IP 65
IK 09
CLASE I
850º 960º
La familia HERMETICA es una serie de luminarias empotradas para instalaciones donde se requiere un nivel de estanqueidad elevado (IP65). Diseñadas para lámparas fluorescentes T5 y T8, y con posibilidad de óptica V-brillante o con difusor opalizado, ambos con cierre de cristal. Para facilitar al máximo de mantenimiento, existen modelos registrables por la parte superior o por la parte inferior de la luminaria. Luminarias indicadas para zonas tales como salas blancas, laboratorios, hospitales, donde la propia normativa exige unas condiciones determinadas para las luminarias.
La famille HERMETICA est une série de luminaires encastrés destinés aux installations nécessitant un niveau d’étanchéité élevé (IP65). Conçus pour des lampes fluorescentes T5 et T8, avec possibilité d’y ajouter une optique V-brillant ou un diffuseur opalisé, tous deux avec fermeture en verre. Pour faciliter la maintenance au maximum, il existe des modèles avec ouverture par la partie supérieure ou par la partie inférieure du luminaire. Luminaires appropriés à des zones du type salles blanches, laboratoires, hôpitaux dans lesquelles la réglementation impose des conditions précises aux luminaires.
Conectores rápidos Connecteurs rapides
254
Fácil mantenimiento Facile entretien
Adaptable dif. techos Adaptable diff. plafonds
Perfilería 600x600 Profile 600x600
Hospital Mateu Orfila, Ma贸 (Espa帽a)
HERMETICA 255
256
Hospital Mateu Orfila, Ma贸 (Espa帽a)
Laboratoire de Recherche Internacional, Toulouse (France)
HERMETICA 257
HERMETICA fácil mantenimiento y conexión rápida HERMETICA facile d’entretien et connexion rapide
HERMETICA V-Brillante registrable parte sup./inf. HERMETICA V-Brillant accessible partie supér./infér.
130
110
110
626
T5
4x14/24 W
258
686 / 1286 mm
686 / 1286 mm
G13
General
367 / 667
367 / 667
626
G13
HERMETICA V-Brillante registable parte inferior HERMETICA V-Brillant accessible partie inférieure
T8/T26
G13
General
2x36 W 4x18/36 W
T8/T26
G5
General
2x36 W 4x18/36 W
T5/T16
General
4x14/24 W
HERMETICA difusor opal registable parte inferior HERMETICA diffuseur opal accessible partie inférieure
110 367 / 667 686 / 1286 / 1591 mm
G13 T8/T26
G13
General
2x36/58 W 4x18/36 W
T5
General
4x14/24 W
Hospital Parc Taulí, Sabadell (España)
HERMETICA 259
HANGAR CLASE I
IP 20
IP 65
Al
960º
Familia de downlights pendulares para lámparas de descarga de alta intensidad de 125 a 400W. Su extensa gama de reflectores y difusores nos permite adaptarnos a todo tipo de proyecto. Modelos disponibles con un grado de protección IP20 e IP65. Su diseño industrial pero elegante le permite no ser solo una luminaria exclusivamente para recintos industriales sino también para instalarse en locales comerciales.
Famille de downlights pendulaires pour lampes à décharge à haute intensité de 125 à 400W. Sa vaste gamme de réflecteurs et de diffuseurs lui permet de s’adapter à tout type de projet. Modèles disponibles avec un indice de protection IP20 et IP65. Son design industriel mais élégant à la fois lui permet de ne pas être exclusivement réservé à des enceintes industrielles mais aussi d’être installé dans des locaux commerciaux.
Kit preencendido Kit pré-allumage
260
Cierres de protección Fermatures de protection
Rejilla de protección Grille de protection
Azul oscuro texturizado Bleu foncé texturisé
Concesionario Mercedes-Benz, Terrassa (Espa単a)
HANGAR 261
262
Colegio Europa, Sant Cugat del Vallès (España)
Empresa Prysmian, Vilanova i la Geltrú (España)
HANGAR 263
Luminaria HANGAR IP 20 Luminaire HANGAR IP 20
E27/E40
E40
E40
HME
HIT/HST
HIE/HSE
125/250/400 W
250 W - 4,5 KV
Luminaria HANGAR IP 65 Luminaire HANGAR IP 65
250 W - 4,5 KV
General
General
General
E40
E40
G12
E27/E40
E40
E40
E27/E40
E40
HIE
HIT
HIT
HME
HIE
HIT/HST
HME
HIE
250 W - 0,6 KV General
264
Luminaria HANGAR IP 65 Luminaire HANGAR IP 65
250 W - 0,6 KV General
250 W - 4,5 KV General
125/250 W
250 W - 0,6 KV
250 W - 4,5 KV
General
General
General
400 W
400 W - 4,5 KV 400 W - 0,6 KV
General
E40
E40
E40
E40
G12
E40
E40
E40
HSE
HST
HIE
HIE/HSE
HIT
HIT
HST
HSE
400 W
400 W
400 W
400 W
General
General
General
General
400 W - 0,6 KV General
250 W - 4,5 KV General
250 W - 4,5 KV General
250 W - 0,6 KV General
E40
General
HIT
General
400 W - 4,5 KV 400 W - 0,6 KV
Accesorios HANGAR: Reflector, Difusor Accessoires HANGAR: Réflecteur, Diffuseur
Mercado de la Boqueria, Barcelona (España)
HANGAR 265
HI-LUX IP 43
IP 64
IK 09
CLASE I
850º 960º
Esta familia de luminarias industriales destaca por su amplia gama de modelos con diferentes fuentes de luz, ópticas, tamaños, modo de instalación y grado de protección. Existen versiones para fluorescencia TC-L y T5, tanto en IP43 como IP64 y con ópticas tanto intensivas como extensivas. Disponible también para lámparas de descarga, tanto la versión de superficie como la de empotrar, siempre con un grado de protección IP64. Por sus prestaciones técnicas son ideales para zonas tales como almacenes, centros comerciales, fábricas y estaciones de servicio. Cette famille de luminaires industriels se distingue par sa vaste gamme de modèles avec différentes sources de lumière, optiques, dimensions, mode d’installation et indice de protection. Il existe des versions pour lampe fluorescente TC-L et T5, tant en IP43 qu’en IP64 et avec optiques intensives et extensives. Disponible également pour lampes à décharge, dans la version en saillie comme dans celle encastrée, toujours avec un indice de protection IP64. De par leurs prestations techniques, ces luminaires sont la solution idéale pour des zones du type entrepôts, centres commerciaux, usines et stations service.
Soporte para techo Support pour plafond
266
Cáncamos para suspensión Anneaux de suspension
Rejilla de protección Grille de protection
Blanco brillante Blanc brillant
Oficinas Emergia, Terrassa (Espa単a)
HI-LUX 267
268
Omnisports Poncharra sur Turdine, Lyon (France)
Almacén Lamp, Terrassa (España)
HI-LUX 269
HI-LUX IP 43 para lรกmpara TC-L HI-LUX IP 43 pour lampes TC-L
HI-LUX IP 43 para lรกmpara T5 HI-LUX IP 43 pour lampes T5
HI-LUX IP 64 para lรกmpara TC-L HI-LUX IP 64 pour lampes TC-L
350
1250/1550 mm
2 G 11
TC-L
PC
DIFUSER
4x55/80 W Extensive
G5 T5
2x28/54 W 2x35/49/80 W
G5 T5VHO
PC
DIFUSER
2x95 W 2x120 W
2 G 11
TC-L
Extensive Intensive
Extensive
PC
DIFUSER
4x55/80 W
Intensive
Extensive
270
PC
DIFUSER
Intensive
Intensive
HI-LUX IP64 para lámpara HIT/HST HI-LUX IP64 pour HIT/HST lampes
HI-LUX IP 64 para lámpara T5 HI-LUX IP64 pour lampes T5
HI-LUX IP64 empotrada para lámpara HIT/HST HI-LUX IP64 encastré pour lampes HIT/HST
155
145 350
350
1250/1550 mm
G5 T5
PC
DIFUSER
2x28/54 W 2x35/49/80 W
G5 T5VHO
PC
DIFUSER
2x95/120 W
600 mm
E40 HIT/HST
Intensive
Extensive
670 mm
E40 GLASS
150/250 W Extensive
Extensive
420
HIT/HST
GLASS
150/250 W Extensive
Intensive
HI-LUX 271
SCENING Sistema de control y regulación de iluminación mediante tecnología Powerline, utilizando la red eléctrica para la transmisión de datos. SCENNING nos permite controlar la luz creando escenarios para distintas necesidades en un mismo espacio. El sistema está formado por una botonera táctil, un mando a distancia opcional, reguladores Powerline, convertidores, transformadores y fuentes de alimentación. Con SCENNING podemos controlar hasta 5 escenarios y cada uno de ellos puede estar compuesto por cinco grupos de luminarias denominados canales. Ideal para espacios tales como salas de juntas, salas de reuniones, auditorios, oficinas, etc.
Système de commande et de régulation d’éclairage utilisant la technologie Powerline et mettant à profit le réseau électrique pour la transmission des données. SCENNING permet de contrôler la lumière en créant des ambiances pour différents besoins dans un même espace. Le système est constitué d’un ensemble de boutons tactiles, d’une télécommande optionnelle, de régulateurs Powerline, de convertisseurs, de transformateurs et de sources d’alimentation. Avec SCENNING on peut contrôler jusqu’à 5 ambiances et chacune d’elles peut être constituée de cinq groupes de luminaires dénommés canaux. Idéal pour des espaces tels que des salles d’assemblée, salles de réunion, auditoriums, bureaux, etc.
Sensor de lum. y presencia Capteur de lum. et présence
272
Mando por infrarojos Commande par infrarouge
Botonera táctil Écran tactile
Cambra de Comerç, Terrassa (España)
SCENING 273
SCENING, sistema de control y regulación de la luz SCENING, système de commande et de régulation d’éclariage
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA SCENING: Para el control del sistema, utilizamos la tecnología Powerline que consiste en utilizar la red eléctrica como medio de transmisión de datos. La ventaja de Scening respecto a otros sistemas de control y regulación, es que nos permite la reducción de costes y tiempo de instalación debido a que no implica un cableado adicional a la instalación eléctrica. El sistema esta formado por una botonera táctil, un mando a distancia opcional, reguladores, transformadores y sensor de luminosidad y presencia. La Botonera Táctil Scening, es capaz de controlar hasta cinco escenarios, cada uno de ellos puede estar compuesto por cinco grupos de luminarias denominados canales. En cada grupo o canal tenemos la posibilidad de encender/apagar y regular si las luminarias están equipadas con equipos 1-10V. Cada canal necesita como mínimo 1 regulador Powerline.
Campo de aplicación: Este sistema esta pensado básicamente para espacios tales como: Salas de juntas, de reuniones y de conferencias, auditorios, oficinas, tiendas, restaurantes, habitaciones de hotel y gimnasios, etc.
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME SCENING: Pour le contrôle du système, nous utilisons la technologie Powerline qui consiste à utiliser le réseau électrique de 230 V comme moyen de transmission de données. L’avantage de Scening par rapport à d’autres systèmes de contrôle et de réglage est qu’il nous permet de réduire les coûts et le temps d’installation car il n’est pas nécessaire d’utiliser un câblage supplémentaire à celui de l’installation électrique. Le système est composé d’un panneaux de boutons tactiles, d’une télécommande optionnelle, de régulateurs, de transformateurset de capteur de luminosité et de présence. Le panneaux de boutons tactiles Scening est capable de contrôler jusqu’à cinq scènes, chacune pouvant être composée de cinq groupes de luminaires appelés canaux. Dans chaque groupe ou canal, nous pouvons allumer/éteindre et régler si les luminaires sont munis d’équipements 1-10 V. Chaque canal a besoin d’au moins 1 régulateur Powerline.
Domaine d’application: Ce système est essentiellement conçu pour des espaces tels que: salle d’assemblées, salle de réunions, salle de conférences, auditoriums, bureaux, vitrines, restaurants, etc
274
Esquema del sistema SchÊma du système
Sensor de luminosidad y presencia para regulador 1-10V POWERLINE
Regulators
SCENING 275
SMART CUBE 1-10V
DALI
DMX
SMART LIGHT SYSTEM es un novedoso sistema inalámbrico capaz de controlar luminarias On/Off, 1-10V, DALI o DMX. Permite la regulación de la luminosidad en función de la iluminancia detectada en el plano de trabajo y también nos permite el ajuste de la temperatura de color y regulación de luminosidad según las franjas horarias. SMART LIGHT SYSTEM permite adaptar la iluminación a los requerimientos de cada puesto de trabajo y también a las necesidades de los usuarios, lo que mejora la satisfacción del trabajador en su puesto. Este sistema está pensado básicamente para espacios tales como oficinas, despachos, habitaciones de hotel, restaurantes, etc.
SMART LIGHT SYSTEM c’est un nouveau système sans fil capable de commander des luminaires On/Off, 1-10V, DALI ou DMX. Il permet de régler la luminosité en fonction de l’éclairement détecté sur le plan de travail et permet également d’ajuster la température de couleur et de régler la luminosité selon les tranches horaires. SMART LIGHT SYSTEM permet d’adapter l’éclairage aux exigences de chaque poste de travail ainsi qu’aux besoins des utilisateurs, ce qui a pour effet d’améliorer la satisfaction de l’employé sur son poste. Ce système est principalement conçu pour des espaces du type bureaux, chambres d’hôtel, restaurants, etc.
65
68
65
Superficie Touch Sense Surface Touch Sense
276
Dos sensores de presencia Deux capteurs de présence
Alimentación Mini USB Alimentation Mini USB
Selec. de red inalambrica Sélec. réseau sans fil
Sensor de luminosidad Capteur de luminosité
Seleccionador de zona Sélecteur de zone
F N
230 V TRAFO
2
2
3
1
USB
1
USB
1 - SMART CUBE (5 V) 2 - CONTROLADOR LUMINARIA 3 - COORDINADOR INSTALACIÓN (5 V)
COMPONENTES DEL SMART LIGHT SYSTEM
COMPOSANTS SMART LIGHT SYSTEM
1 - SMART CUBE es un dispositivo de diseño contemporáneo y reducidas dimensiones que integra un sensor de luminosidad y dos de presencia. Es inalámbrico y se coloca encima de la mesa de trabajo permitiendo captar y ajustar tanto la iluminancia como la temperatura de color. El usuario puede personalizar su puesto a través de su novedoso interface con tecnología Touch Sense. SMART CUBE (5V dc) se puede alimentar conectándolo directamente al puerto USB de un PC o a la red eléctrica mediante una fuente de alimentación.
1 - SMART CUBE est un dispositif au design contemporain et de petites dimensions qui intègre un capteur de luminosité et deux capteurs de présence. C’est un système sans fil placé au-dessus de la table de travail permettant de capter et de régler l’éclairement de même que la température de couleur. L’utilisateur peut personnaliser son poste via sa nouvelle interface avec technologie Touch Sense. SMART CUBE (5V dc) peut être alimenté en le connectant directement au port USB d’un PC ou au réseau électrique au moyen d’une source d’alimentation.
2 - El CONTROLADOR es un dispositivo que recibe la información de los sensores a través de la red inalámbrica. En función de estos datos incrementa o disminuye el flujo luminoso o la temperatura de color de la luminaria o luminarias que controla. Todas las luminarias conectadas a un mismo CONTROLADOR serán reguladas simultáneamente como una única luminaria, con ajuste independiente de los canales frío y cálido si dispone de los mismos.
2 - Le CONTROLEUR est un dispositif qui reçoit les informations des capteurs par le biais du réseau sans fil. En fonction de ces données, il augmente ou diminue le flux lumineux ou la température de couleur du/des luminaire(s) qu’il commande. Tous les luminaires connectés à un même CONTROLEUR seront réglés simultanément comme un unique luminaire, avec un réglage indépendant des voies froid et chaud s’il en dispose.
3 - El COORDINADOR gestiona las comunicaciones inalámbricas mediante protocolo 2.4 GHz IEEE 802.15.4. Es necesario uno por instalación. El COORDINADOR (5V dc) se puede alimentar conectándolo directamente al puerto USB de un PC o a la red eléctrica mediante una fuente de alimentación.
3 - Le COORDINATEUR gère les communications sans fil au moyen d’un protocole 2.4 GHz IEEE 802.15.4. Un dispositif est nécessaire par installation. Le COORDINATEUR (5V dc) peut être alimenté en le connectant directement au port USB d’un PC ou au réseau électrique au moyen d’une source d’alimentation.
SMART CUBE 277
CONTROL Y REGULACIÓN Los sistemas de control y regulación nos ofrecen la posibilidad de gestionar la iluminación de forma eficiente. Los sensores de presencia y luminosidad permiten un ahorro energético que cobra cada vez más importancia incluso a nivel normativo. En función del tamaño de la instalación, de las necesidades lumínicas del espacio a utilizar y de las luminarias y fuentes de luz empleadas, se pueden utilizar diferentes tecnologías de regulación: 1-10V, DALI, DMX, DSI…etc.
Les systèmes de commande et de régulation offrent la possibilité de gérer l’éclairage de manière efficace. Les capteurs de présence et de luminosité permettent une économie énergétique qui revêt de plus en plus d’importance y compris au niveau réglementaire. En fonction de la taille de l’installation, des besoins en lumière de l’espace à utiliser et des luminaires et sources de lumière employés, on peut utiliser différentes technologies de régulation: 1-10V, DALI, DMX, DSI, etc.
Sensores superf./empotr. Capteurs surface/encastr.
278
Sensores lumin./presen. Capteurs lumin./presen.
Sensores integrados Capteurs accouplés
Pulsador DALI Bouton DALI
Oficinas Lamp, Terrassa (España)
CONTROL Y REGULACIÓN 279
SISTEMAS DE CONTROL Y REGULACIÓN 1-10V SYSTÈMES DE CONTRÔLE ET RÉGULATION 1-10V SENSOR DE LUMINOSIDAD Y PRESENCIA DE SUPERFICIE
CAPTEUR DE LUMINOSITÉ ET DE PRÉSENCE SAILLIE
Regulación hasta 50 balastos 1-10V Potencia max. 5 A. Ángulo apertura 100º Altura máxima: 2,5 a 3
Réglable jusqu’à 50 ballasts 1-10V Puissance max. 5 A. Angle ouverture 100º Hauteur maximale: 2.5 à 3
SENSOR DE LUMINOSIDAD PARA ACOPLAR EN FLUORESCENTES T5 HE Y T8
CAPTEUR DE LUMINOSITÉ À CLIPSER À DES FLUORESCENTS T5 HE ET T8
Hasta 10 balastos 1-10V Angulo apertura 50º Para alturas de 2,5 a 3m
Jusqu’à 10 ballasts 1-10V Angle ouverture 50º Pour des hauteurs de 2.5 à 3m
SENSOR DE LUMINOSIDAD PARA ACOPLAR EN FLUORESCENTES T8 E INTEGRAR EN LUMINARIAS (BAJO PEDIDO)
CAPTEUR DE LUMINOSITÉ À ACCOUPLER DANS DES FLUORESCENTS T8 ET INTÉGRER DANS DES LUMINAIRES (SUR DEMANDE)
Hasta 100 balastos 1-10V Angulo apertura 90º Para alturas de 2,5 a 3m
280
Jusqu’à 100 ballasts 1 -10V Angle ouverture 90º Pour des hauteurs de 2.5 à 3m
SENSOR DE LUMINOSIDAD PARA INTEGRAR EN LUMINARIAS (BAJO PEDIDO)
CAPTEUR DE LUMINOSITÉ À INTÉGRER DANS DES LUMINAIRES (SUR DEMANDE)
Hasta 20 balastos 1-10V Para alturas de 2,5 a 3m
Jusqu’à 20 ballasts 1-10V Pour des hauteurs de 2.5 à 3m
CONTROL Y REGULACIÓN MANUAL DE LAS LUMINARIAS
CONTRÔLE ET REGULATION MANUELLE DES LUMINAIRES
Regulación de la intensidad de flujo mediante: Dimmers universales Dimmers de fluorescencia 1-10V Tecla sensora con regulador universal fluorescencia 1-10V
Réglage de l’intensité de flux au moyen: Dimmers universels Dimmers de fluorescence 1-10V Touche sensorielle avec régulateur universel fluorescence 1-10V
SISTEMAS DE CONTROL Y REGULACIÓN DALI SYSTÈMES DE CONTRÔLE ET RÉGULATION DALI PULSADOR DALI CON FUNCIONES DE ENCENDIDO/ APAGADO Y REGULACIÓN
BOUTON DALI AVEC FONCTIONS ON/OFF ET RÉGULATION
Permite controlar hasta 18 balastos DALI Se alimenta directo a red Para montaje semi-empotrado en soporte mecanismo
Permet de contrôler jusqu’à 18 ballasts DALI Direct 230V Montage semi-encastré sur le mécanisme de soutien
SENSOR DE LUMINOSIDAD Y PRESENCIA PARA EMPOTRAR O DE SUPERFICIE
CAPTEUR DE LUMINOSITÉ ET DE PRÉSENCE À ENCASTRER OU SURFACE
Permite controlar hasta 15 balastos DALI Angulo apertura 82º x 100º Altura recomendada: 2,5 a 3,5m Incorpora 9 modos preprogramados y otro para ser programado Dispone de embellecedor para instalación en superficie. Posibilidad de mando a distancia para una programación personalizada
Permet de contrôler jusqu’à 15 ballasts DALI Angle ouverture 82º x 100º Hauteur recommandée: 2,5 à 3,5m Intègre 9 modes de préprogrammation et un autre à programmer Dispose d’un enjoliveur pour une installation en surface. Possibilité de télécommande pour une programmation personnalisée
SENSOR DE LUMINOSIDAD Y PRESENCIA PARA INTEGRAR EN LUMINARIAS (BAJO PEDIDO)
CAPTEUR DE LUMINOSITÉ ET DE PRÉSENCE À INTÉGRER DANS DES LUMINAIRES (SUR DEMANDE)
Permite controlar hasta 11 balastos DALI Altura máxima 3,5m 2 modos: aula y oficina diáfana 2 niveles de regulación: pasillos y ventanas Ángulo apertura 82º x 100º Posibilidad de mando a distancia
Permet de contrôler jusqu’à 11 ballasts DALI Hauteur maximale 3.5m 2 modes: salle de classe et bureau diaphane 2 niveaux de réglage: couloirs et fenêtres Angle ouverture 82º x 100º Possibilité de télécommande
CONTROL AUTOMÁTICO DE LUMINARIAS
CONTRÔLEUR AUTOMATIQUE DE LUMINAIRES
Para grandes instalaciones existirá la posibilidad de utilizar los sistemas de regulación de la luz más sofisticados del mercado. Gracias a la tecnologia digital tipo DALI, DSI, EIB, se podrá controlar: La intensidad del flujo luminoso, encendido-apagado por control horario, control individual de luminarias, realización de escenas, control desde PC, control global de la instalación, etc... Debido a sus elevadas prestaciones, estos sistemas requieren un estudio personalizado para cada proyecto u obra. El Departamento de Proyectos de LAMP, les asesorará del sistema más adecuado para su proyecto.
Pour de grandes installations il y aura la possibilité d’utiliser les systèmes avec contrôle de lumière les plus sophistiqués du marché. Grâce a la technologie digital type DALI, DSI, EIB on pourra contrôler: l’intensité du flux lumineux, allumage ou l’extinction par un contrôleur horaire, contrôle individuel des luminaires, réalisation de scènes, contrôle des PC, contrôle global de l’installation, etc… En raison de leur haute technicité, ces systèmes demandent une étude personnalisée pour chaque projet ou chantier. Le service technique de LAMP vous conseillera le système le plus approprié pour votre projet.
CONTROL Y REGULACIÓN 281