4 minute read
04
from LA PAZ IN Ed. 70
by Bolivia in
MAMA QUILLA
Advertisement
NUESTRO
Tuvo gran trascendencia para el imperio inca representando la feminidad, el matrimonio y el ciclo menstrual, las mujeres acudían con gran fervor a ella para solicitar encontrar pareja, fertilidad, protección a las niñas, bienestar de los bebés al nacer e incluso poder para sanar ciertas dolencias en órganos reproductores femeninos, fue considerada una defensora de las mujeres.
Según Bernabé Cobo en su libro Inca Religion and Customs, relató en crónicas a mediados del siglo XVI, que se adoraba a la luna por su “admirable belleza” y los “beneficios que otorga al mundo”.
Para la diosa Mama Quilla existía un día de fiesta nombrado Coya Raymi o Quillamama Raymi, celebrado el décimo mes del calendario inca (septiembre) coincidía generalmente con en el inicio de la temporada de lluvia, donde las mujeres llevaban a cabo todo tipo de rituales en su nombre durante la noche y en medio de gran silencio. Por la noche iluminaban con grandes antorchas, y llevaban láminas de plata y otros elementos brillantes para llamar la atención de la Diosa de la luna.
Los mitos dicen que Mama Quilla lloró lágrimas de plata y que los eclipses lunares fueron causados cuando fue atacada por un animal. Fue concebida en forma de una mujer hermosa, sus templos poseían objetos de plata por que se creía que estaba vinculada ese metal.
It had great significance for the Inca empire representing femininity, marriage and the menstrual cycle, women came with great fervor to her to request to find a partner, fertility, protection of girls, well-being of babies at birth and even power to heal certain ailments in female reproductive organs, she was considered an advocate for women. According to Bernabé Cobo in his book Inca Religion and Customs, he recounted in chronicles in the middle of the 16th century, that she worshiped the moon for her “admirable beauty” and the “benefits that she bestows on the world.”
For the goddess Mama Quilla there was a holiday named Coya Raymi or Quillamama Raymi, celebrated on the tenth month of the Inca calendar (September) generally coinciding with the beginning of the rainy season, where women carried out all kinds of rituals in her name during the night and in the midst of great silence. They lit with large torches, carried silver plates and other elements to attract the attention of the moon.
Myths say that Mama Quilla wept silver tears and that lunar eclipses were caused when she was attacked by an animal. She was conceived in the form of a beautiful woman, her temples had silver objects because it was believed that she was linked to that metal.
Ilustración: Natha De Ugarte.
MIC REABRE PUERTAS
LUGARES
Artistas y Artesanos emprendedores de BancoSol exhibirán sus creaciones de pintura, fotografía, escultura, cerámica y artesanías.
La muestra combinará las visitas presenciales y virtuales con una exposición en 360° que podrá verse a través de plataformas de Internet, con alcance al exterior.
Como cada año, desde el 2017, el MIC BancoSol abrirá sus puertas para apoyar a microempresarios clientes de la entidad y a artistas plásticos nacionales que quieran mostrar su trabajo al público.
“Esta es una iniciativa en la que queremos que nuestros artistas compartan el espacio de exposición con nuestros clientes con emprendimientos que merecen destacarse, queremos romper esa barrera que muchas veces se interpone entre el arte y la artesanía”, explica Marcelo Escobar, Gerente General a.i. de BancoSol.
Además añade, “Este año queremos que el trabajo de nuestros artistas y nuestros emprendedores se proyecte a todo el mundo y pueda ser apreciado por una mayor cantidad de personas a través de Internet en una muestra 360° que estará abierta, de manera permanente, para nuestros visitantes virtuales”, concluyó el ejecutivo.
Entre los emprendedores seleccionados para participar del Museo de las Microfinanzas MIC de Banco Sol está Richard Pilcomayo, quien exhibe arte del grabado en vidrio y mármol. Las esculturas de Blanca Rivero Lobo, las pinturas de Virginia y el arte de Javier Zavala, un artista emergente en la técnica del tallado en madera.
Y el escritor ganador del premio de novela Marcelo Quiroga Santa Cruz, Daniel Averanga Montiel compartirá con los asistentes sus obras de narrativa fantástica, que combinan el género del terror con el contexto andino urbano, todos ellos exhibirán en la sala de La Paz.
Ph: Rodrigues & Budoin