LA PRENSA DE HOUSTON 452

Page 1

G RAT I S

/////07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 Edición # 452 ///

Año 9 - Edición número 452

Houston, TX.

Del 07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010

G RAT I S

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com/////

www.prensadehouston.com

S O C I E T Í P L A O P ESC Migratoria a N m r I o f S mbre, Re D S OE

ID T E OM

R P LO

e i v No

INAUGURACIÓN DE LA X SEMANA BINACIONAL DE SALUD Pág. 2

Consulado mexicano y forenses compartirán datos para identificar a los indocumentados muertos Pág. 3

Una inmigrante ilegal condiciona la sucesión de Schwarzenegger Pág. 3

A D EU

Al menos dos muertos y cinco heridos en un tiroteo en el norte de Florida Pág. 5

Pág. 3


2

///Edición # 452 07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 /////

EDITORIAL

La Contralora Combs Reconoce El Paso Community College por la Educación Técnica; Rinde Tributo a los Gobiernos Locales por la Transparencia Fiscal

(EL PASO) — La Contralora de Texas Susan Combs se reunió hoy con líderes universitarios y funcionarios locales en El Paso para brindar reconocimiento a El Paso Community College por sus logros en la educación técnica y para elogiar la labor de los gobiernos locales por la transparencia fiscal. La Contralora otorgó a El Paso Community College un total de $107,025 del Fondo de becas para carreras y educación técnica para los tejanos (JET, por sus siglas en inglés). JET ofrece becas a los estudiantes matriculados en programas de adiestramiento aprobados. Este año escolar El Paso Community College tiene $53,513 en fondos para conceder becas a los estudiantes que se preparan para empleos de alta demanda que requieren un certificado o grado asociado como requisito básico.

/////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959

La Contralora de Texas Ofrece Seminarios Durante el Mes de Octubre para Asistir con los Impuestos Una diversa economía, una creciente fuerza laboral y un positivo clima empresarial sirven para atraer más negocios al estado Lone Star diariamente. La oficina de la Contralora de Texas Susan Combs presenta con frecuencia seminarios gratis por todo el estado para asistir a los nuevos y existentes empresarios a conocer sus responsabilidades como contribuyente de impuestos estatales. Se llevarán a cabo veinte seminarios durante el mes de octubre a través de todo el estado. Puede encontrar una lista completa con las ubicaciones, fechas y horarios en www.window.state.tx.us/taxinfo/seminars. html. Durante los seminarios, los contribuyentes pueden familiarizarse con los formularios de impuestos sobre las ventas, la manera de declarar y pagar impuestos electrónicamente, los productos y servicios imponibles, servicios electrónicos para asistir a los contribuyentes con el manejo de sus

cuentas en línea, el servicio de la suscripción por e-mail de la Contralora alertando a los contribuyentes de la publicación de nueva información acerca de los impuestos y la multitud de servicios e información disponibles de la oficina de la Contralora para asistir a los contribuyentes. Los representantes de la Contralora responderán preguntas y brindarán ayuda a los asistentes. “Una fuerte y diversa comunidad empresarial es vital para una sólida economía en Texas,” dijo Combs. “Estamos comprometidos a asistir a las empresas de Texas haciendo los impuestos más simples, rápidos y, sobre todo, transparentes. Le debemos a los contribuyentes el máximo en servicio al cliente.” Para más información sobre el seminario en su área, llame a la oficina local de la Contraloría en su región.

Aquellos que no puedan asistir al seminario pueden llamar a la línea de asistencia de la Contralora al (800) 252-5555. Los formularios de impuestos y demás información tributaria pueden encontrarla en el sitio Web de la Contralora en www.window.state.tx.us/.

“Los estudiantes en el área de El Paso se encuentran entre los miles que son beneficiados por los fondos de JET. Esto les permite obtener certificaciones y grados asociados que le asistirán para mejor mantenerse ellos y sus familias,” dijo Combs. En diciembre 2009, la oficina de la Contraloría emitió $2.26 millones a 13 instituciones en la primera etapa de las subvenciones del Job Building Fund. Dicho programa con un total de $10 millones en becas, asiste con la compra de equipo para los programas dedicados a apoyar las industrias de mayor crecimiento en el estado que ofrecen educación en nuevas ocupaciones y técnica. El Paso Community College recibió $52,445 en fondos de subvenciones para el programa de tecnología automotriz para asistir en la compra e instalación de un dinamómetro, mejorando así el adiestramiento en el diagnóstico y reparación de automóviles. “Esta es la primera vez que El Paso Community College ha tenido un dinamómetro, el cual es utilizado para probar motores y transmisiones bajo simulacro de conducir vehículos,” dijo Combs. “Con esta inversión los estudiantes estarán mejor preparados para encontrar empleo en los talleres de reparación de autos en El Paso donde buscan mecánicos adiestrados para operar el nuevo equipo técnico.” También en el 2009 el Proyecto ARRIBA (Advanced Retraining & Redevelopment Initiative in Border Areas) en El Paso recibió $500,000 en fondos Launchpad de la Contraloría. Una inversión del mismo monto de parte del gobierno local asistirá al Proyecto Arriba, un programa de adiestramiento laboral. También asistirá a los estudiantes del Valle del Río Grande Superior con adiestramiento avanzado y asesoramiento a largo plazo a los estudiantes con el fin de que encuentren empleos de alta demanda difíciles de obtener. Para más información sobre becas y subvenciones para equipo adquiridos con los fondos Every Chance, visite www.everychanceeverytexas.org/funds. En cuanto a la labor local sobre la transparencia, Combs reconoció a tres gobiernos locales por lograr altos niveles en la transparencia fiscal. Los distritos escolares independientes (ISD, por sus siglas en inglés) de Ysleta y Dell City recibieron recientemente la designación del nivel oro en el Texas Comptroller Leadership Circle. Socorro ISD recibió una designación plata. El programa Leadership Circle reconoce a las ciudades, condados, distritos escolares y otros gobiernos locales que han tomado los primeros pasos para abrir, progresar y hasta exceder los niveles de transparencia al publicar sus gastos y rentas por Internet. “Agradecemos la labor de los funcionarios de los distritos escolares quienes destacan los gastos y aseguran mayor responsabilidad hacia los contribuyentes,” dijo Combs. “Estamos abriendo los registros fiscales al público. De este modo los contribuyentes los examinan y conocen a dónde va su dinero fomentando así mayor responsabilidad por la transparencia del gobierno en todos los niveles y elevando las expectativas para los servicios al cliente.” Los gobiernos locales que reciben este reconocimiento han abierto sus libros al público. Brindan así un panorama claro y consistente con detalles informativos sobre la distribución y gastos de los dólares del contribuyente. Estas entidades reconocidas brindan información accesible en Internet a través de un formato fácil y programas que permiten a los contribuyentes a encontrar información detallada. Para consejos y una guía paso a paso que asisten a los gobiernos locales a lograr la transparencia y la lista completa de los participantes en el Leadership Circle de la Contralora de Texas por ciudad, condado y distrito escolar, visite www.TexasTransparency.org/local/. Nuevas entidades son normalmente agregadas semanalmente.

INAUGURACIÓN DE LA X SEMANA BINACIONAL DE SALUD

Los Cónsules Generales de México, Colombia, Costa Rica, El Salvador, Honduras, Guatemala, Panamá y Perú inauguraron la X Semana Binacional de Salud (SBS), que se llevará a cabo durante todo el mes de octubre en diferentes localidades del área de Houston. Los funcionarios señalaron que la SBS es una de los esfuerzos más grandes a favor de la salud de los migrantes e invitaron a la comunidad hispana a aprovechar la información y los servicios. El Cónsul encargado Norberto Terrazas, invitó en nombre del Consulado General de México en Houston, a toda la comunidad a acudir a las diferentes localidades en donde se llevará a cabo la Semana Binacional de Salud. Agradeció a todos los Consulados participantes y a las organizaciones que han apoyado para hacer posible nuevamente este gran evento y señaló “La salud es un aspecto fundamental en nuestras vidas y es por ello que estamos trabajando para poder brindar mayor información a nuestra gente en especial a

la comunidad hispana de esta ciudad”. Asimismo, presentó de manera oficial, el “Directorio de Salud 2010” editado en español, el cual reúne información sobre diversas clínicas de bajo costo, salud preventiva y enfermedades frecuentes en la comunidad hispana. El Concejal de la ciudad de Houston, Ed Gonzalez, presentó una Proclama de la Alcaldesa Annise Parker, en la que felicita a los organizadores y participantes de la Semana Binacional de Salud por su compromiso y apoyo a la salud de los hispanos en la ciudad. También se reconoce que más de medio millón de personas recibieron información y servicios de salud a nivel nacional y que alrededor de cinco mil personas se beneficiaron de la SBS el año pasado. Por tal motivo, se declaró el 30 de septiembre de 2010 como el Día de la Semana Binacional de Salud. Posteriormente, el Alguacil del Condado de Harris, Adrián García, reconoció la importancia de estas actividades y dijo que la falta de opor-

tunidades y acceso a los servicios de salud pueden redundar en conductas delictivas. Por su parte, los Representantes Estatales Ana Hernández, Carol Alvarado y Armando Walle, hicieron un reconocimiento a esta labor y mencionaron el apoyo que han dado a este tema tan importante como es la salud. La SBS 2010 comprende 14 eventos totalmente gratuitos en los que se proveerán información sobre servicios y programas de salud; pruebas de colesterol, glucosa, presión arterial, visión, VIH, hepatitis, sífilis; mamogramas; vacunas; obras de teatro educativas; entre otros servicios. La SBS es coordinada por el Instituto de los Mexicanos en el Exterior del Consulado General de México. Se cuenta con el apoyo del Departamento de Salud de la Ciudad de Houston, el Distrito Hospitalario del Condado Harris y más de 70 organizaciones sin fines de lucro que proveen servicios de salud. El calendario de eventos de la SBS 2010 está disponible en: www.sre.gob.mx/houston

Servicio de Noticias

Primera Copia GRATIS Copias Adicionales .25¢


713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com/////

NOTICIAS

/////07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 Edición # 452 ///

3

Una inmigrante ilegal condiciona la sucesión de Schwarzenegger

Consulado mexicano y forenses compartirán

datos para identificar a los indocumentados muertos Tucson (Arizona), 5 oct (EFE).- El consulado de México en Tucson y la Oficina del Forense del condado Pima anunciaron hoy la creación de una base de datos para compartir información de ADN que permita la identificación de inmigrantes indocumentados fallecidos en la frontera de Arizona. Bruce Parks, jefe del Forense del condado Pima, dijo a Efe que desde enero del año 2000 y hasta enero del 2010 su oficina ha recibido los restos de 1.700 presuntos inmigrantes indocumentados fallecidos en la frontera entre Arizona y Sonora (México), de los cuales 640 no han podido ser identificados. “Esta base será muy importante para la identificación de los cuerpos, ya que estamos hablando que cerca de un tercio de ellos no han podido ser identificados, algunos de ellos ni siquiera sabemos si son hombres o mujeres”, comentó Parks. Agregó que cada año la Oficina del Forense en el condado Pima recibe más restos que no pueden ser identificados debido a que se trata de osamentas incompletas. Según el cónsul de México en Tucson, Juan Manuel Calderón Jaimes, 517 muestras de huesos serán analizadas para obtener el ADN, de las cuales 281 pruebas genéticas serán pagadas por el Gobierno de México y 236 por un fondo federal otorgado al condado Pima. Calderón Jaimes dijo a Efe no tener cifras de cuánto dinero pagará el Gobierno mexicano por esta base de datos. Por su parte, Parks declaró que la Oficina del Forense del condado Pima recibió del Gobierno de EEUU 330.000 dólares que servirán para analizar aproximadamente 85 muestras, mientras que para el resto deberán buscar más fondos. Agregó que el año pasado recibieron un fondo similar de 225.000, con los que se realizaron 70 pruebas genéticas. El forense aclaró que este dinero es otorgado para analizar muestras de ADN de cualquier cuerpo sin identificar, no sola-

mente de inmigrantes indocumentados, pero enfatizó que la mayoría de los cuerpos que son llevados a su oficina son de personas que han muerto en su intento por cruzar la frontera de manera ilegal. Aunque en el pasado ya se ha utilizado la tecnología y el uso de muestras de ADN para identificar con éxito los cuerpos de inmigrantes indocumentados, esta es la primera vez que formaliza un acuerdo entre representantes de ambos gobiernos. Al final los resultados de las muestras analizadas serán colocados en una base de datos que será compartida por ambos gobiernos y que en Estados Unidos formará parte de la base de datos de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI). Calderón Jaimes dijo que esperan que la base de datos de muestras de ADN esté terminada y en funcionamiento antes de que finalice el presente año. En cónsul de México en Tucson considera que el mayor reto será lograr la participación de familiares que estén buscando a familiares que pudieran haber muerto en el desierto de Arizona. “Creo que tenemos que hacer un gran esfuerzo para informar a las familias en México de esta base de datos y lograr que quieran proporcionar muestras de ADN”, explicó Calderón Jaimes. La prueba será completamente gratuita para los familiares y aquellos que viven en los Estados Unidos pueden acudir a la oficina más cercana del consulado de México en sus ciudades para pedir más información. Las personas que viven en México y que estén buscando a una persona de la que perdieron rastro al tratar de cruzar la frontera pueden acudir a la oficina más cercana a su domicilio de la Oficina de la Secretaría de Relaciones Exteriores. Desde el pasado mes de enero y hasta ayer, la Oficina del Forense del condado Pima reportó haber recibido 190 cuerpos, 37 más que en el 2009 durante el mismo periodo.

Los Ángeles, 5 oct (EFE).- A falta de un mes para conocerse el nombre del sucesor de Arnold Schwarzenegger como gobernador de California, la republicana Meg Whitman ve cómo su multimillonaria campaña electoral tropieza con su ex empleada del hogar. En unos comicios en los que la comunidad latina será decisiva, las lágrimas ante las cámaras de televisión de la mexicana Nicandra “Nicky” Díaz y su historia sobre el maltrato que sufrió cuando trabajaba ilegalmente para Whitman han sacudido los cimientos de la carrera política de la republicana. De poco parecen haber servido los cerca de 120 millones de dólares que Whitman puso de su bolsillo para financiar su campaña, cifra récord de gasto electoral personal de un candidato en EE.UU., las encuestas dan cada vez más ventaja a su rival, el demócrata Jerry Brown, que ha sabido capitalizar el turbio asunto doméstico. El último sondeo público situó a Brown 5 puntos por encima de Whitman, una diferencia que es aún mayor, próxima a los 10 puntos, en los datos que barajan los propios partidos políticos, según informó hoy la web The Huffington Post. Ese diario digital ya calificó la deriva de Whitman, ex directiva de Disney, Hasbro o Ebay, de “fracaso” mientras la republicana intenta defenderse como puede y evitar que el caso Díaz termine con sus aspiraciones políticas. “Nosotros cumplimos las leyes”, ha asegurado re-

petidas veces la candidata que defiende la mano dura contra la inmigración ilegal y propone blindar las fronteras y hacer redadas en negocios que se sospechen que contratan a personas en situación irregular en EE.UU. Un argumento que puso en entredicho Díaz la semana pasada cuando, a riesgo de ser deportada, confesó públicamente que estuvo trabajando de forma ilegal para Whitman durante 9 años hasta que la republicana la despidió después de que le pidiera ayuda para regularizar su estatus. “Me trató como a si fuera basura”, dijo Díaz. Whitman alegó que no supo que su empleada era ilegal hasta que ella lo confesó en 2009, si bien una carta de las autoridades en la que se duda del estatus de la mexicana, y dirigida en 2003 a la multimillonaria familia, puso en cuestión la versión de la política. Según la abogada de Díaz, Gloria Allred, el marido de Whitman leyó la misiva y escribió de puño y letra un comentario a su cliente, algo que los Whitman consideraron posible que ocurriera, lo que da a entender que la republicana tenía que tener razones para dudar de la situación de Díaz, pero no hizo nada entonces. Allred insistió en que Whitman se quitó a Díaz de en medio en 2009 para que no fuera un problema de cara a la campaña electoral. Este asunto protagonizó el primer debate entre candidatos a gobernador de California que se realizó en español dirigido especialmente a los electores latinos, un 21 por ciento del total, y emitido por la cadena Univisión el pasado fin de semana. Brown, que ha salido vic-

torioso de los dos cara a cara mantenidos con Whitman hasta la fecha, según los analistas, aprovechó la cita ante la audiencia hispana para atacar la integridad de Whitman. “No todo se trata de coste y beneficio, recortes de impuestos y competencia, también somos seres humanos. Cuando alguien trabaja para ti se establecen lazos familiares y creo que, si se cree esa historia (la de Díaz), creo que Meg suspendió la prueba más fundamental de todas, tratar a la gente con respecto y decencia”, dijo Brown. Whitman, a pesar de intentar reconducir el debate lejos del caso de su ex em-

pleada, insistió en que despidió a Díaz cuando supo que era ilegal y en cumplimiento de la ley, y le preguntó a Brown qué otra cosa podía hacer. El demócrata, que ahora es fiscal general de California y tiene 72 años, quiere repetir como gobernador de este estado que ya dirigió entre 1975 y 1983, justo cuando dejó el puesto de Gobernador Ronald Reagan. Brown, sin embargo, tampoco parece estar ajeno a polémicas. Según publicó hoy la web The Daily Beast, el veterano candidato habría viajado a Cuba en 2000 en contra de la ley de bloqueo estadounidense que pesa sobre la isla caribeña.

Al menos dos muertos y cinco heridos en un tiroteo en el norte de Florida Miami (EE.UU.), 4 oct (EFE).- Al menos dos personas murieron y otras cinco resultaron heridas hoy en un tiroteo en la ciudad de Gainesville, en el norte de Florida (EE. UU.), informaron fuentes policiales. El suceso ocurrió en el sureste de Gainesville, cuando un joven de 24 años comenzó a disparar a personas que transitaban por calles de esa zona de la ciudad y luego se suicidó dentro de una camioneta, según un informe preliminar de la oficina del alguacil del condado de Alachua. El joven fue hallado dentro una camioneta roja y falleció por presuntamente dispararse con la misma arma, de acuerdo con la Policía. Los detectives asignados al caso dijeron que, por el momento desconocen el motivo del tiroteo, pero sospechan que las víctimas fueron seleccionadas al azar. La mayoría de los heridos describieron de manera similar al sospechoso cuando fueron interrogados por los policías. Una de las víctimas mortales fue hallada en una casa del área donde se produjo el tiroteo.


4

ESPECTÁCULOS

///Edición # 452 07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 /////

UN GANCHO AL CORAZÓN

Regresa para robarte el corazón Universal City, California, 29 de Septiembre del 2010 — Esta es la historia de un amor muy original entre una boxeadora profesional, Valentina López alias ‘La Monita’, y Mauricio Sermeño, un ex piloto de autos de carreras, dueño y presidente del Grupo Inmobiliario Sermeño. Un gancho al corazón, con las actuaciones de Sebastián Rulli “Mauricio Sermeño”, Danna García “La Monita”, Raúl Araiza, Ana Martín, Laisha Wilkins, Ursula Prats, Otto Sirgo y Eric del Castillo entre otros, cuenta un melodrama familiar, ameno y entretenido, con un sin número de situaciones y aventuras atractivas, llenas de enredos y malos entendidos.

A

Esta es la historia de un amor muy original entre una boxeadora profesional, Valentina López, alias ‘La Monita’, y Mauricio Sermeño , un ex piloto de autos de carreras y dueño y presidente del Grupo Inmobiliario Sermeño. Melodrama familiar, ameno y entretenido, con un sin número de situaciones y aventuras atractivas, llenas de enredos y malos entendidos muy bien justificados y construidos, pero sobre todo, aderezado con una gran dosis de lágrimas, risas y mucho amor. La historia comienza con una gran pelea de Valentina, que pierde por tener lastimada una mano, cuestión que le hará buscar otro empleo mientras se recupera. Esto lo

Alejandro Sanz, el estrella internacional y filántropo, fue presentado con el Premio Visión 2010 por Bert Alfonso, CFO de The Hershey Company durante la 24a entrega anual de los Hispanic Heritage Awards. El gran evento tuvo lugar en el Eisenhower Auditorium del Kennedy Center en Washington, DC miércoles, 29 de septiembre.

hace a escondidas de su novio y entrenador Beto, con quien mantiene un noviazgo de ocho años, y en complicidad con la mamá de este, Nieves, quien ve a ‘La Monita’ como una hija. Valentina encuentra trabajo en la empresa de Mauricio, quien tiene un gran corazón y ha decidido adoptar a tres hermanitos huérfanos, situación que no le agrada para nada a su novia Constanza, pues los detesta, ya que lo único que le importa es llegar a casarse con Mauricio, más por su posición económica y social, que por él mismo. Para logar sus propósitos de casarse, Constanza contará siempre con la complicidad de Jerónimo y Óscar Cárdenas, primo y empleado de Mauricio

respectivamente, pues estos lo único que ambicionan es el poder y el dinero del protagonista de nuestra historia, así como separarlo de Valentina y de sus tres hijos adoptados, que adoran a ‘La Monita’. Lo que tanto Constanza, como Jerónimo y Óscar ignoran, es que el amor que sienten mutuamente Valentina y Mauricio triunfará una y otra vez ante todos los intentos que hagan por separarlos, pues desde el primer momento en que la boxeadora y el ex piloto de carreras se conocieron, quedaron prendados el uno del otro. La intensidad y sinceridad de sus sentimientos hará que venzan cualquier obstáculo que se interponga en su camino para consolidar el gran amor que se tienen.

Sunny Sauceda y todo eso celebra su nominación a LA ONCEAVA ENTREGA DEL LATIN GRAMMY®

lejandro Sanz y Bert Alfonso, CFO, The Hershey Company

24a entrega anual de los Hispanic Heritage Awards

/////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959

B

ert Alfonso, CFO, The Hershey Company; Alejandro Sanz; Carlos Gutierrez, Ex Secretario de Comercio de los Estados Unidos

The Hershey Company está dedicada a la comunidad Latina y la educación y se enorgullece de celebrar a Alejandro Sanz por su trabajo filantrópico de mejorar la educación para los niños y terminar con la pobreza. Los valores de Sanz ejemplifican el legado y espíritu altruista del fundador de Hershey’s, Milton S. Hershey.

¡Un amado cuento de hadas restaurado con la mayor calidad en Blu-ray™! Beauty and the Beast: Edición de diamante

En Blu-ray™+ DVD Combo Pack el 5 de octubre de 2010 Y en DVD de definición estándar el 23 de noviembre de 2010

Burbank, California, 29 de marzo de 2010 – Walt Disney Studios Home Entertainment (WDSHE) se enorgullece en anunciar el lanzamiento en Blu-ray de alta definición de la obra maestra animada de Disney, Beauty and the Beast el 5 de octubre de 2010. La película más buscada de Disney, Beauty and the Beast, llega por primera vez en Blu-ray Hi-Def en la segunda entrega de la nueva Colección Diamante de la compañía. La transformación a Blu-ray revela la magia, la música y la majestuosidad de la película como nunca antes se experimentó, con imágenes restauradas, impresionante sonido digital surround 7.1 y horas de material adicional que incluyen el detrás de

escenas, escenas eliminadas, pistas musicales mejoradas, juegos inmersivos y más. La primera de sólo dos películas animadas en ser nominadas al Premio de la Academia en la categoría de Mejor Película (la segunda es Up de 2009), Beauty and the Beast recibió seis nominaciones al Oscar® y ganó dos en 1992 a la Mejor Canción Original (“Beauty and the Beast”) y a la Mejor Música. No disponible en ningún formato desde 2003, Beauty and the Beast saldrá de la bóveda de Disney durante un tiempo limitado, llegando en un Combo Pack de Blu-ray + DVD (2 discos Blu-ray + DVD) a partir del 5 de octubre, seguido por el lanzamiento en 2 discos DVD siete semanas más tarde, el 23 de noviembre. El Combo Pack de Beauty and the Beast en Blu-ray™ + DVD tiene un precio de venta sugerido en Estados Unidos de $39.99 y la edición de 2 discos en DVD tiene un precio sugerido de venta de $29.99.

SU DISCO HOMENAJE A MI PADRE NOMINADO EN LA CATEGORÍA DE MEJOR ÁLBUM DE MUSICA TEJANA “mi pasión por la música viene por parte de mi padre y mi talento fue un regalo de dios” - SUNNY SAUCEDA (Los Ángeles, CA - martes 28 de septiembre, 2010) El cantautor y acordeonista Sunny Sauceda y su grupo Todo Eso celebra su tercera nominación al codiciado Latin Grammy® en la categoría de Mejor Álbum Tejano por su disco Homenaje A Mi Padre (Solstice Records). En este disco, el doble ganador del premio Grammy® Sunny Sauceda, le rinde homenaje a su padre en vida, Mario Alberto Sauceda, en donde en cada uno de los temas plasma un sentimiento de amor familiar, de nostalgia en perder a un ser querido y a la misma vez, temas que celebran a la vida. Éste contiene 15 canciones, en los que se incluyen comentarios del mismo padre de Sunny; el Sr. Mario Alberto, sobre sus vivencias cuando joven y de su gran amor por la composición y su familia. Esta joya musical, cierra con un dueto muy llegador del tema “Ojitos Negros” interpretado por padre e hijo. Sunny sin duda alguna se ve reflejado en su padre y le agradece con música por haberle inculcado el mantener vivo su talento a través de los años, “El amor de mi padre hacia su familia y la música han sido gran parte de mi existencia. Mi pasión por la música viene por parte de mi padre y mi talento fue un regalo de dios”. Homenaje a mi Padre es una jornada sentimental la cual reúne a un padre con su hijo a través de la música e historias de familia. El disco ya se encuentra a la venta en todas las tiendas, al igual que en iTunes. La onceava entrega de los premios se llevará a cabo el jueves 11 de noviembre en el Mandalay Bay Events Center de las Vegas, Nevada.


713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com/////

NOTICIAS

/////07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 Edición # 452 /// 5

VONAGE World

para los hispanos La talentosa puertorriqueña visitó la Casa Blanca Habló con congresistas y fue la presentadora en la noche de gala del Premio Herencia Hispana

Miami, Fl. - 30 de septiembre 2010 - LatinWe felicita a su talento Giselle Blondet por haber tenido el honor de ser elegida dentro del selecto grupo de famosos para hacer un tour por la Casa Blanca y debatir con varios congresistas sobre los derechos de los hispanos en Estados Unidos. Además de ser elegida para animar la noche de gala de los Premios Herencia Hispana. Seleccionada por su talento, trayectoria y carisma sin igual, Giselle tuvo a su cargo no solo la animación sino también la presentación de Belinda, el grupo Camila, Jencarlos Canela y Luis Enrique que fueron algunos de los artistas que cantaron en la tan importante premiación. Sobre su visita a la Casa Blanca Giselle dijo: “Esta ha sido una muy linda experiencia para mi carrera profesional y como latina. Tuvimos una audiencia en la Casa Blanca donde nos comunicaron lo que están haciendo por nuestra gente y lo más importante es que escucharon nuestras opiniones. También visitamos

rincones y habitaciones a las que muy pocas personas han accedido. Estoy muy feliz”. También Blondet contó que para ella fue un honor compartir y conocer a la Jueza Sonia Sotomayor y la Infanta Cristina al igual que Cecilia Muñoz, directora de Asuntos Intergubernamentales y uno de los principales asesores del presidente Barack Obama. Ya por la noche, en donde tuvo a cargo la animación de los Premios, Giselle se mostró muy satisfecha y feliz por lo vivido: “Pasamos una noche mágica con Alejandro Sanz, el grupo Camila, Belinda, Don Francisco, Juan Luis Guerra, América Ferrera, entre muchos”. Giselle Blondet es una de las personalidades más queridas por el público no solo de Estados Unidos sino del mundo. Su talento, simpatía y carisma la ha llevado a protagonizar y conducir innumerables éxitos. Desde hace 4 años consecutivos tiene a su cargo la animación del programa “Nuestra Belleza Latina” por la cadena Univision.

La prestigiosa revista de negocios reconoce a Vergara como un orgullo y un modelo “moderno” a seguir Miami, FL - 1o de Octubre 2010 - La actriz Sofía Vergara, socia de Latin World Entertainment, ha sido nombrada por la revista de negocios del entretenimiento, Variety, como una de las 50 mujeres que han cambiado y redefinido con su éxito, el futuro de Hollywood. En su edición dedicada a las mujeres exitosas del 2010, con Vergara en la portada, se celebra a aquellas actrices, productoras, ejecutivas y empresarias que han impactado el mundo del entretenimiento este año. La publicación hace hincapié en que las limitaciones de roles para las hispanas en Hollywood hace aún más meritorio el éxito de Sofía, a quien reconocen como la única latina fuerte dentro de Hollywood que comenzó su carrera en el mercado hispano, a través de Univisión. Además reconocen su des-

tacada proyección como empresaria. Vergara es socia fundadora junto a Luis Balaguer de la compañía de manejo de talento, mercadeo y producción Latin World Entertainment, que produce series de televisión de Disney como “Amas de Casa Desesperadas” (Desperate Housewives) para Latinoamérica, y “Golden Girls” (Las Chicas de Oro), hoy el programa número uno de España. “El objetivo de Variety es celebrar a las mujeres poderosas del entretenimiento que han hecho una contribución significativa… Ellas han cambiado las percepciones de este negocio y han re-escrito el camino al éxito… Estas mujeres de alto perfil sirven de esperanzadora inspiración a todas las personas de diferentes clases sociales…”, dice la revista.

En la reciente entrevista con Ariel Coro , reconocido experto en tecnología y conductor del programa semanal Tu Tecnología en Univisión, nos habla acerca de una nueva solución para los Hispanos, Coro hace mención que la comunidad Hispana aun está muy lejos de tomar todas las ventajas de la tecnología, quizá sea por miedo a probar cosas nuevas o por falta de información. Coro es el vocero de VONAGE World en Español e invita a todos los Hispanos ¨a quitarse el miedo y hacer cosas nuevas¨ los Hispanos representamos una gran parte de los gastos en comunicaciones en este país. Vonage no cobra cargos de conexión como lo hacen las tarjetas y los minutos son reales. Vonage World nos ofrece llamadas ilimitadas para Estados Unidos y más de 60 países. Ahora esta accesible para el mercado Hispano vía internet: www.vonage.com/hablamas y call center con representantes en Español. Vonage es portable lo puedes llevar al cualquier parte del mundo y hacer llamadas como si estuvieras en tu casa, todo lo que necesitas es acceso a internet de alta velocidad y un teléfono digital (touch tone). Vonage puede ser un regalo para nuestros familiares en América Latina, ellos pueden disfrutar llamadas ilimitadas a teléfonos de tierra en más de 60 países mas llamadas ilimitadas a celulares a ciertos países como son ¨Puerto Rico¨. Puedes mantener tu número actual la mayoría de estos números pueden ser transferibles, además incluye identificador de llamadas, llamada en espera, bloqueo de llamadas anónimas y muchas opciones más. El precio es muy accesible, no necesitas atarte a ningún contrato, $14.99 por los primeros 3 meses, luego $25.99 (mas impuestos).

Ariel Coro , reconocido experto en tecnología y conductor del programa semanal Tu Tecnología en Univisión

En noviembre no habrá escapatoria, los políticos tendrán que afrontar la reforma

Washington, 5 oct (EFE).Los candidatos que intentan postergar una solución a la precariedad de millones de inmigrantes indocumentados en EEUU podrían llevarse una desagradable sorpresa en noviembre, a juzgar por la movilización del votante latino en cada rincón del país. Baste un vistazo a las encuestas de opinión, en particular entre los hispanos, para entender el peso del problema de la inmigración ilegal -y cómo corregirlo- en las elecciones legislativas del próximo 2 de noviembre y otras contiendas. Según el grupo America’s Voice, los latinos jugarán un “papel clave” en 41 contiendas este año, incluyendo las de ambas cámaras del Congreso y la treintena de gobernadores. El tema de inmigración ha cobrado relevancia y ha acaparado cobertura mediática, por ejemplo, en las contiendas para la gobernación y el Senado en los estados de California y Florida, y para el escaño en la Cámara Alta por Nevada. Y el ahora ex jefe de Gabinete del presidente Barack Obama, Rahm Emmanuel, quiere ser el próximo alcalde de Chicago y, recientemente, se topó con manifestantes latinos en un restaurante mexicano que, en los dos idiomas, le acusaban de “cobardía política” en el campo migratorio. Emmanuel tendrá que luchar no sólo contra sus contrincantes -incluyendo posiblemente al legislador demócrata y “paladín” de los inmigrantes, Luis Gutiérrezsino también para deshelar las relaciones con los latinos, que le exigen cuentas sobre su labor por la reforma cuando fue congresista.

Aunque, según una encuesta del Centro Hispano Pew divulgada hoy, en general los votantes hispanos -ahora 7,4 por ciento del electorado- se decantan más por los demócratas que por los republicanos, también es cierto que muchos están desilusionados porque la reforma migratoria va camino del despeñadero. Esa escurridiza reforma fue una promesa electoral de Obama y un compromiso de los demócratas, y no es algo que los políticos podrán barrer debajo de la alfombra. La campaña nacional para movilizar a los latinos lleva el mensaje inequívoco de que esta minoría no olvida que “lo prometido es deuda”. La pregunta del millón es si el desencanto de los latinos será suficiente para que éstos salgan a votar. La encuesta del Pew señala que sólo el 51 por ciento de los hispanos en el padrón electoral están comprometidos a acudir a las urnas. Sin duda, el tema más apremiante tanto para los latinos como para el resto del electora-

do es la economía y los trabajos, pero la reforma migratoria también es prioritaria para los hispanos. Una escasa participación de los latinos beneficiaría a candidatos que sólo proponen más vigilancia y más muros en la frontera con México, como es el caso de la republicana Christine O’Donnell, que disputará el escaño en el Senado por el estado de Delaware. Por ello, mañana mismo, el Consejo Nacional de La Raza (NCLR), de la mano de la popular banda angelina Ozomatli y activistas políticos, urgirán a los latinos que se sacudan la apatía electoral porque “la comunidad está bajo ataque”. “Aunque algunos políticos están apostando en contra del electorado latino, otros apuestan que no tienen que luchar por nuestro voto y están equivocados. Los latinos, que son el segmento de mayor crecimiento del electorado, examinarán quiénes bloquean el progreso hacia soluciones reales y quienes se quedan al margen mientras la comunidad está bajo

ataque”, explicó NCLR. Los ataques vienen con medidas como la SB1070, que criminaliza la presencia ilegal en Arizona, la amenaza de eliminar la ciudadanía automática para niños nacidos en EEUU de inmigrantes, y los mensajes de intolerancia por parte de sectores dentro del movimiento conservador “Tea Party”. Pero eso, en todo caso, promete una contienda muy combativa entre candidatos que aspiran a llegar al Congreso y otros cargos estatales y candidatos que buscan aferrarse al poder. Como contrapeso, está la furia de los conservadores que, inamovibles, se oponen a toda medida que involucre la legalización de la población indocumentada. También ellos se alistan para movilizar a los suyos, y eso debería ser un llamado a la acción para los hispanos que quieren que los demócratas, más allá de discursos bonitos, cumplan sus promesas. María Peña


6

///Edición # 452 07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 ///// ATROCINADOR FICIAL

que uno de cada cuatro pacientes de VIH sufre de enfermedades neurológicas

Rincón Literario Por Mario Navas

Panteismo

En busca de tal primera Pensé en recurrir Dios Y elevar a El mi voz Y esperar que me asistiera Pero ¿Dónde he de encontrarlo? A la gente pregunté ¿Cómo puedo tener fé Cuando sufro por hallarlo? -Muy sencillo –alguien me dijo -Ve a la iglesia más cercana Y allí la bondad humana Te acercará al Crucifijo Así lo hice yo pensando Que la gente era sincera Y que en verdad, ella era Lo que yo estaba buscando Sonrisas miles y abrazos, Bellas palabras oi… ¡Tonto de mi que creí En lo que fue un gran fracaso! Pues al tiempo comprobé Que a la iglesia va la gente Como “humildes penitentes” A “mostrar que tienen fe” Pero virtudes el hombre No siempre acopia en sermones Y hay cínicos y adulones Sin que ya nada me asombre

/////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959

Un estudio plantea

PO

Buscaba yo compañía A mi espíritu afligido; Deseaba ser comprendido En el dolor que sufría

SALUD

Si entre ostias y comuniones Encuentro a esos pecadores Coros, guitarras y flores Son parte de una “función” Entonces, solo otra vez El Señor a mi acudió; ¡Tanto justo a sus pies…! Una voz en mi interior Así comenzó a hablar -Déjate de preocupar Y olvida ya tú dolor Soy Tu Dios en todas partes, En el cielo, en la montaña Y en las cosas más extraños Que no podrías explicarte Olvida ya falsa gente Búscame dentro de ti, Pues soy todo lo que aquí Te rodea y es viviente Aves, flores y aire tibio, La luz clara que ilumina De tus ojos, la retina De tus penas, dulce alivio Si en tu diario trajinar Tu fé en la vida ha menguado Cierre los ojos y al orar Me tendrás siempre a tu lado

LUNES, 4 de octubre (HealthDay News/HolaDoctor) -- Una de cada cuatro personas infectadas con VIH sufre de complicaciones neurológicas, revela una investigación canadiense reciente. Y los que tienen esos problemas presentan un riesgo doble de muerte frente a pacientes de VIH que no se ven plagados por enfermedades neurológicas, reportaron los autores del estudio en la edición del 28 de septiembre de la revista Neurology. “La buena noticia es que las personas con VIH viven mucho más ahora que contamos con terapias antirretrovirales”, aseguró el Dr. Chris Power, profesor de neurología en las universidades de Alberta y Calgary, en un comunicado de prensa de Alberta Innovates--Health Solutions, una nueva agencia fundada por el gobierno de Alberta, en Canadá. Pero la mala noticia es que “este estudio prueba sin duda que la enfermedad neurológica es una importante causa de discapacidad para las personas con VIH”, añadió Power, quien es también catedrático de investigación de Canadá en infección e inmunidad neurológicas. Power y colegas basaron

su evaluación en el trabajo que llevaron a cabo con 1,651 pacientes de VIH que recibieron tratamiento entre 1998 y 2008. De éstos, 404 tenían problemas neurológicos, como convulsiones, demencia, dolor nervioso en las extremidades, pérdida de memoria, dolores de cabeza o migrañas, infecciones oportunistas del sistema nervioso central, y trastornos del movimiento. Los autores del estudio también encontraron que los trastornos cerebrales parecían ser el doble de comunes en pacientes con SIDA en su estado más avanzado en comparación con aquellos cuya infección por VIH no había llegado a esa etapa. “Esto nos motiva a explorar de cerca qué medicamentos funcionan bien, a diseñar combinaciones óptimas de fármacos para reducir las enfermedades cerebrales, y a explorar en el laboratorio nuevas medicinas que podamos usar para proteger el cerebro”, aseguró Power.

Más información El Instituto Nacional de Trastornos Neurológicos y Accidente Cerebrovascular de EE. UU. ofrece más información sobre el SIDA y las complicaciones neurológicas. Artículo por HealthDay, traducido por HolaDoctor (FUENTE: Alberta Innovates--Health Solutions, news release, Sept. 28, 2010)

Aumenta la embriaguez entre los adolescentes de Europa del Este, según plantea un estudio

Sin embargo, los investigadores señalan que durante el mismo periodo de tiempo, se observaron declives entre los adolescentes en occidente LUNES, 4 de octubre (HealthDay News/HolaDoctor) -- En el pasado, los adolescentes de Europa del Este experimentaban menos borracheras que los adolescentes occidentales, pero una investigación suiza reciente sugiere que estas diferencias se han vuelto menos relevantes en la última década. El resultado: la frecuencia de las borracheras ha disminuido principalmente en occidente, a medida que en el este experimenta un aumento, según un informe publicado en línea el 4 de octubre antes de la edición impresa de febrero de Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine. “Si bien podría parecer que el consumo de alcohol forma parte de un nuevo y atractivo estilo de vida para los adolescentes de Europa del Este, durante el mismo período el consumo de alcohol y de embriaguez pudo haber perdido algo de su atractivo para un grupo de alto consumo, [sobre todo] chicos de Europa Occidental y América del Norte”, apuntaron los autores del estudio, dirigidos por Emmanuel Kuntsche de Addiction Info

Switzerland del Instituto de Investigación de Lausana, en un comunicado de prensa del editor de la revista. Las observaciones se derivan de un análisis de datos de la encuesta de 1997-1998 y 2005-2006 que abarcó a casi 78,000 niños y niñas de 15 años que residían en siete países de Europa del Este y 16 países occidentales. En total, el equipo de investigación encontró que los adolescentes de 15 años se habían emborrachado entre dos y tres veces en promedio. Pero durante el periodo de estudio, la frecuencia promedio con la que se emborrachaban aumentó en 40 por ciento en los países de Europa del Este, impulsada por un aumento entre las chicas, que iban a la cabeza. Por el contrario, 13 de 16 países occidentales experimentaron un declive, en promedio, de 25 por ciento en el mismo intervalo de tiempo, que fue más significativo entre los chicos. En occidente, el declive más significativo se observó en América del Norte, Escandinavia, Reino Unido e Irlanda, mostraron los resultados.

Dr. Liset Avalos N-D

Hepatitis

Se denomina hepatitis a la inflamación del hígado, órgano que tiene la funcion de filtrar y expulsar las sustancias dañinas a la sangre, por ejemplo toxinas , grasas , exceso de hormonas , células muertas, bilirrubina , por lo tanto , si el órgano se inflama y aumenta de tamaño deja de funcionar normalmente , trayendo como consecuencia la acumulación de toxinas en el organismo . Los síntomas de la hepatitis son fiebre, debilidad general, nauseas, vómitos, dolor de cabeza, perdida de apetito, la orina se vuelve oscura y las heces fecales se tornan blanquecinas, malestar abdominal, y con frecuencia se manifiesta la ictericia, que puede o no estar presente, y por ultimo es necesario agregar que al realizar examenes de laboratorio las enzimas hepáticas suelen estar alteradas La causa principal de la hepatitis es viral, pudiéndose clasificar de acuerdo al tipo de virus en A, B y C, existen ademas otros serotipos del virus como son el D, E y G, los cuales son menos frecuentes pero al igual que los demás son contagiosos. La hepatitis A puede provocar trastornos hepaticos pero por lo general cura a los pocos meses, el modo de transmisión es a través de agua y alimentos contaminados, y también de persona a persona. La hepatitis B o sérica, se propaga mediante el contacto con sangre infectada y por via sexual, la mayoria de los casos se recupera pero existe un 15 % de los pacientes que evolucionan hacia la cirrosis y cáncer hepático. La hepatitis C representa el serotipo mas peligroso, causando solamente en USA la muerte de 10 000 personas anualmente, ademas se calcula que existen 4 millones de personas infectadas con el virus en este país, la hepatitis C es cuatro veces mas prevalente que el SIDA y veinte mas facil de adquirir, el 85 % de los pacientes terminan con problemas hepáticos crónicos. La hepatitis D se manifiesta en personas que ya esten contaminadas con la hepatitis B, es el menos común pero la menos grave ya que estan afectando al paciente 2 serotipos de hepatitis al mismo tiempo. La hepatitis E es poco frecuente en Estados Unidos, se observa en paises como India, poblaciones de Africa y de Asia, se contagia por contaminacion fecal, aunque no lleva a la cronicidad como los anteriores serotipos. Es importante recordar que se puede contraer hepatitis mediante el consumo de alcohol y drogas, así como la exposición a ciertos tóxicos, sin dejar de mencionar medicamentos como el acetaminophen y el ibuprofeno. Por suerte para nosotros existen vacunas para la hepatitis A la cual se recomienda a personas con alto riesgo de enfermedad , así como para el serotipo B , desafortunadamente no hay vacunas en la actualidad para los demás serotipos. La medicina natural ofrece una diferente gama de productos para desintoxicar el hígado, para regular su función y proteger este importante órgano, así como para el tratamiento de las hepatitis, en la clinica alternativa le ofrecemos tratamiento personalizado para todo tipo de enfermedades completamente natural y eficaz.


NOTICIAS

Un informe de WOLA detalla la tortura del presunto implicado en la masacre de Salvárcar abdomen, alguien le puso una bolsa plástica en la cabeza, y sus interrogadores le dijeron que su esposa estaba en una habitación contigua y que la iban a violar. Las tácticas, que incluyeron golpizas y quemaduras, surtieron efecto: Israel sucumbió a las presiones y admitió que participó en los homicidios como vigilante. Antes de ser presentado ante la prensa, Israel fue obligado a tomar seis píldoras no identificadas que lo dejaron mareado. El 18 de marzo, fue trasladado, sin previo aviso legal, de una cárcel en Chihuahua a un cuartel militar y después a las oficinas de la fiscalía estatal para la zona norte, donde otra vez fue torturado, indicó el análisis. La Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH) de México ha recibido una solicitud para que se investigue el caso. Arzate ahora padece del trastorno de estrés postraumático (PTSD, en inglés), una enfermedad frecuente en víctimas de eventos traumáticos o abusos. El caso de Arzate es uno de varios incluidos en el informe “Abusados y con miedo en Ciudad Juárez: un análisis de las violaciones de los derechos humanos por parte del Ejército en México”, que pretende “dar voz” a víctimas de abusos a manos de las mismas fuerzas de seguridad encargadas de su protección. El análisis, de 16 páginas, aborda asuntos como desapariciones forzadas, tortura y detenciones arbitrarias por parte de las fuerzas de seguridad de

México como parte de la estrategia antidrogas del Gobierno. El enfoque militar de esa lucha no ha logrado reducir la narcoviolencia pero sí ha contribuido a un “incremento drástico en los abusos a los derechos humanos”, se queja WOLA. “Ya sean militares o policías, las fuerzas de seguridad que operan sin los controles necesarios crean un ambiente apto para los abusos de los derechos humanos. Los casos acá descritos demuestran que no se puede combatir el crimen con el crimen”, dijo a Efe Maureen Meyer, autora principal del informe. La impunidad “debilita la confianza pública y socava la voluntad de la gente de colaborar con las autoridades en el combate contra el crimen”, agregó. Para Meyer, las autoridades mexicanas tienen un historial de torturar a detenidos hasta que confiesan su presunta responsabilidad mientras los verdaderos culpables “caminan libres por las calles” y sin rendir cuentas ante la Justicia. Según WOLA, la lucha antidrogas ha dejado decenas de miles de muertos pero también ha convertido en víctimas a civiles ajenos al narcotráfico, a padres que han perdido a sus hijos por culpa del negocio ilícito, y a huérfanos “estigmatizados”, porque la muerte violenta de sus padres supone que éstos eran criminales. En esa lista caben las ciudades que sufren la fuga de quienes huyen o cierran sus negocios debido al clima de inseguridad, la falta de clientes o la extorsión.

7

Disminuye el crecimiento de la población en California Los Ángeles, 5 oct (EFE).- La comunidad hispana es la única que presenta índices de fertilidad superiores al necesario para reemplazar las tasas de mortalidad en los condados de Stanislaus, San Joaquín y Merced, en California mientras que el resto ha disminuido, según un nuevo informe de la Unidad de Investigación Demográfica de California. Según las cifras, los afroamericanos, los asiáticos y los nativos-americanos no están teniendo suficientes bebés para reemplazar a las personas que mueren. El informe muestra que los nacimientos en esta área de trabajadores agrícolas -la mayoría hispanos y muchos de ellos indocumentados- presentan las cifras más bajas de los últimos 10 años con disminuciones del 10 por ciento. El informe destaca que en el condado de Stanislaus, el número de nacimientos fue en aumento progresivo entre 1997 hasta 2007 después de lo cual comenzó a disminuir. En

POSICIONES FINALES EN VETERANOS TAMPICO BARCELONA COBRAS SALVATIERRA SAN LUIS TERREMOTO LA FRAGUA LEON FC DEP.AZTECA SAN PEDRO COSMOS68 CRUZEIRO

> L.

=15-14-0-1-68-9-42 =15-10-2-3-46-14-32 =15-8-3-4-34-23-27 =15-8-2-6-29-34-26 =15-6-6-3-29-30-22 =15-6-4-5-31-27-22 =15-7-1-7-29-30-22 =15-4-2-9-28-40-14 =15-3-5-7-20-33-14 =15-4-2-9-28-43-14 =15-2-4-9-23-53-10 =15-1-2-12-19-52-5

TABLA GENERAL CUERNDOS VILLAREAL SAN LUIS MONTERREY TIBURONES LEONES R. REFORMA ITALIA DEP.FUD LA CONGOJA TAMAULIPAS R.SAN LUIS CRUZEIRO

=4-4-0-0-19-4-12 =5-3-1-1-18-8-10 =4-3-0-1-15-13-9 =4-2-2-0-14-11-8 =4-2-1-1-12-9-7 =3-2-0-1-11-10-6 =4-2-0-2-13-9-6 =4-2-0-2-13-14-6 =3-1-0-2-4-6-3 =2-0-1-1-4-11-1 =4-0-1-3-14-20-1 =3-0-0-3-2-11-0 =4-0-0-4-11-24-0

RESULTADOS DE LA SEMANA RANCHOS UNIDOS BARCELONA TAMPICO DEP.FUD ITALIA U.S.L COSMOS68 REFORMA CUERNUDOS MONTERREY SAN LUIS

1 1 4 3 6 3 1 4 5 5 5

-U.S.L. -TERREMOTO -SALVATIERRA -R.SAN LUIS -LEONES R. -SAN LUIS -VALTIERILLA -TIBURONES -CRUZEIRO -TAMAULIPAS -VILLAREAL

2007 los nacimientos llegaron a una cifra máxima de 8.826, mientras sólo fueron 7.941 en 2009. En forma similar, en los condados de San Joaquín y Merced los nacimientos presentaron su máximo nivel en 2006 y a partir de entonces experimentaron una caída del 7 por ciento, un porcentaje igual a la disminución en toda California. Las autoridades consideran estas cifras “una disminución sustancial” y señalan que la tasa de fertilidad actual en California está por debajo del nivel necesario para reemplazar las personas que fallecen, anotando que sólo las comunidades hispanas presentan un balance favorable en la relación nacimientosmuertes. Para los próximos 10 años, el análisis predice que los números de nacimientos aumentarán en 54 de los 58 condados de California, aunque no al mismo nivel de crecimiento de la década 1997-2007. 4-3026 / 7 2-43 13 -6 83 92

0 1 1 1 2 2 1 1 1 3 4

NOTAS Y COMENTARIOS U.S.L.= UN AVEZ MAS LA DE SERIEDAD DE ALGUNOS JUGADORE. DE NUESTRA SELECION, PERJUDICO LA RUTA DEL EQUIPO, EN EL TORNEO PAISANO, YA QUE NO ES POSIBLE, QUE, EN UN JUEGO DE OCTAVOS DE FINAL, EMPECEMOS EL ENCUENTRO CON SOLO 7 JUGADORES, Y 2 DE ELLOS ERAN SUPLENTES. EL MARCADOR FINAL FUE 1-0 A FAVOR DE EL EQUIPO, RANCHOS UNIDOS, PERO CREANLO DE HABDRNOS COMPLETADO DESDE EL INICIOA ESE RIVAL, FACILMENTE SE LE PUDO HABER GANADO.

6 40 -1

Washington, 5 oct (EFE).Israel Arzate, uno de los presuntos implicados en la masacre de 15 jóvenes en Villas de Salvárcar en enero pasado, fue torturado por las fuerzas de seguridad de México y obligado a “confesar” su crimen, según un informe divulgado hoy. La Oficina de Washington para América Latina (WOLA), un grupo humanitario que exige el cese a la impunidad en México, detalla por primera vez la tortura contra Arzate, señalado como uno de los responsables de la masacre en una fiesta en el barrio Villas de Salvárcar, el pasado 31 de enero. Arzate está acusado de posesión de un vehículo robado y por su presunta implicación en la masacre en Ciudad Juárez, en el norteño estado de Chihuahua, y su caso lo lleva un defensor público. Israel trabajaba vendiendo discos en el Centro Comercial de la ciudad y, según el informe, fue detenido el pasado 3 de febrero por agentes civiles y militares y trasladado a un cuartel donde fue “torturado física y psicológicamente”. Las autoridades buscaban a un Carlos Madrigal pero se llevaron a Israel, quien no fue visto sino hasta tres días después, cuando la fiscalía lo señaló como uno de los involucrados en los asesinatos. Sus familiares lo buscaban por todas partes y sólo se enteraron de su arresto cuando lo vieron en la televisión. Según el informe, Israel insiste en su inocencia y asegura que cuando estuvo “desaparecido”, recibió choques eléctricos en el pecho y el

/////07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 Edición # 452 ///

U. S.

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com/////

QUIERO AGRADERCER A LAS SIGUENTES PERSONAS Y JUGADORES QUE DIERON LA CARA POR LOS DEMAS: JOSE L VILLA, JOSUE GUEVERA, OSCAR MENDEZ, ANGEL TIERRABLANCA, JULIO MORALES, JUAN Y JOSE LOERA ALURRO ROBLEDO, CESAR LOPEZ, DANTE SOSA, ALFREDO LEIJA Y TAMBIEN AL SR. JUAN PANAMENO Y EL DIRIGENTE DEL EQUIPO SALVATIERRA, EL SR. RAMON ROSAS POR HABERNOS AYUDADO CON SODAS Y AGUAS PARA EL EQUIPO, HAY PERSONAS QUE SE LA PASAN CRITICANDO LA LABOR DEL ARBITRO, Y OLVIDAN QUE LA PRINCIPAL ES CORREGIR Y MEJORAR EL EQUIPO AL QUE DIRIGEN, AL ARBITRO SIEMPRE LE VAMOS A ENCONTRAR FALLAS, PUES SON SERES HUMANOS Y COMO TAL LAS TIENEN, PERO NOSOTROS COMO RESPONSABLES DE UN EQUIPO, NOS TOCA APOYAR Y RESPALDAR A NUESTROS VAPULENDOS Y SUFRIDOS ARBITROS. ESTOS SON LOS 8 EQUIPOS CALIFICADOS PARA LA LIGUA EN VETERANOS EN ORDEN DE ACUERDO A SU CALIFICASION: TAMPICO, BARCELONA, COBRAS, SALVATIERRA, SAN LUIS, TERREMOTO, LA FRAGUA Y LEON. JUGARAN PRIMERO CON EL OCHO, EL SEGUNDO CON EL SIETE, TERCERO CON EL SEIS, Y CUARTO CON EL QUINTO. SUERTE PARA TODOS. PROGRAMACION DE LIGUILLA VET. JUEVES 7 DE OCT. MI JALISCO 7PM TAMPICO VS. LEON F.C. 830 COBRAS VS. TERREMOTO VIERNES 8 DE OCT. 7PM SALVATIERRA VS. SAN LUIS 8: 30 BARCELONA VS. LA FRAGUA


8

///Edición # 452 07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 /////

TU

ESPACIO

LEGAL

P: Detuvieron a mi hijo

por exceso de velocidad, pero cuando el oficial se acercó al vehículo detectó aliento alcohólico y pusieron a mi hijo en la cárcel. Ahora me piden $35,000 dlls. de fianza. El no tiene papeles pero ha estado aquí por más de 10 años. ¿Qué se puede hacer? R: ¡¡¡Dígale que no hable, que no sople, ni que firme nada!!! ¡Que no admita su culpabilidad en tanto que no hable con el abogado!! De lo contrario, le puede perjudicar. Fianza. La fianza puede parecer excesiva pero se establece en esa cantidad porque el estado busca que el acusado no escape y que se presente en el Juzgado. Castigo. Si su hijo no tenía otros antecedentes, entonces el castigo puede ser 30 días y $750 dólares de multa. Esto está sujeto a negociación con el fiscal. “Candado de inmigración” Si a su hijo le pusieron un “hold” o “detainer” de inmigración, eso significa que aunque el estado lo suelte bajo fianza, él no podrá salir libre pues será trasladado a custodia de ICE. Aquí se tendrá que pedir otra fianza ante el juez de inmigración. Cancelación de remoción. Debido a que su hijo ha estado aquí por más de 10 años es posible que califique para la cancelación de remoción para extranjeros no residentes. Los otros requisitos son: que tenga buen carácter moral, que no haya cometidos de baja calidad moral, y que su remoción conlleve un perjuicio extraordinario sobre un pariente inmediato que también sea ciudadano americano. En fin, la persona debe consultar un abogado que tenga experiencia en deportaciones para poder analizar mejor su caso concreto y los delitos que se hayan cometido. Su estadía en USA depende de ello. Envía tus preguntas a TU ESPACIO LEGAL con el Abogado Alan San Miguel a la dirección 7100 Regency Square Ste. 217 Houston TX. 77036, ó por email a tu espaciolegal@prensadehouston.com Se elegirá una pregunta semanalmente y la respuesta será publicada en la siguiente semana.

NOTICIAS

Washington, 5 oct (EFE).Casi dos de cada tres votantes latinos en Estados Unidos simpatizan con los candidatos demócratas para las elecciones legislativas de noviembre, pero apenas uno de cada tres muestra mucho interés por estos comicios, según un estudio que publicó hoy el Centro Hispánico Pew. La solidez del respaldo de los latinos es una buena noticia para el Partido Demócrata de cara a las elecciones del 2 de noviembre en las que están en juego todos los escaños de la Cámara de Representantes, un tercio del Senado y los gobiernos de algunos Estados. Pero la encuesta realizada a 1.375 latinos adultos entre los que había 618 votantes registrados, realizada del 17 de agosto al 19 de septiembre y con un margen de error de más o menos 3,3 puntos, indica que la falta de motivación de los hispanos podría ir en detrimento de los demócratas. El 65 por ciento de los votantes registrados indicó que prefería a los candidatos demócratas al Congreso frente al 22 por ciento que favorece a los republicanos. Entre los votantes de la población en general el 47 por ciento muestra preferencia por los demócratas y el 44 por los republicanos, según otra encuesta del Centro de Investigación Pew. La preferencia de los latinos por el Partido Demócrata al aproximarse las elecciones legislativas de 2010 es casi igual a la que disfrutó en 2008 el entonces candidato presidencial demócrata Barack Obama, quien obtuvo el 67 por ciento del voto de esa minoría frente al 31 por ciento para el republicano John McCain. La encuesta muestra que sólo el 32 por ciento de los votantes latinos registrados

/////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959

Los hispanos apoyan a los demócratas pero no tienen mucho entusiasmo por votar

señala que “ha prestado mucha atención” a estas elecciones, comparado con el 50 por ciento de los votantes en la población general. Mientras que el 70 por ciento de todos los votantes registrados indica que con certeza votarán en noviembre, sólo el 51 por ciento de los votantes latinos registrados manifestó la misma determinación, según la encuesta. No es sólo esto: mientras que sólo el 28 por ciento de los latinos demócratas indicó su determinación de acudir a votar, el 44 por ciento de los latinos republicanos señaló que el 2 de noviembre irán a votar sin falta. De acuerdo con la encuesta, el presidente Barack Obama sigue siendo más popular entre los latinos (63 por ciento de apoyo) que entre la ciudadanía en general (47 por ciento).

A pesar de esto, el 51 por ciento opina que las políticas aplicadas por Obama desde que llegó a la Casa Blanca en enero de 2009 han tenido poco efecto sobre los latinos. Apenas el 26 por ciento cree que Obama ha ayudado a los hispanos y el 13 por ciento cree que los ha perjudicado. La encuesta bosqueja un desencanto de los latinos hacia los demócratas: en 2008 el 55 por ciento de los votantes hispanos creía que el Partido Demócrata se preocupaba más por los problemas de los latinos, comparado con apenas el 6 por ciento que veía esa sensibilidad en el Partido Republicano. En la última encuesta, la percepción de los demócratas como un partido más atento a los latinos ha bajado al 47 por ciento, mientras que la de los republicanos se mantiene en el

mismo nivel. A mediados de año la promulgación de una ley en el estado de Arizona que criminalizó la presencia de inmigrantes indocumentados espoleó el debate sobre la inmigración. Pero la encuesta entre votantes hispanos mostró que la inmigración no es la mayor prioridad para ellos. Los hispanos registrados para votar -que son los nacidos en Estados Unidos o los que han pasado por el largo proceso de residencia legal y obtención de la ciudadanía- indicaron que sus preocupaciones principales son la educación, los empleos y el cuidado de la salud. Para los votantes latinos registrados, según Pew, la inmigración es el quinto problema más importante, después del déficit, enorme y creciente, en el presupuesto federal.

Buscan frenar una propuesta de entregar una lista de padres indocumentados a Inmigración Charlotte (Carolina del Norte), 5 oct (EFE).- Varias organizaciones de defensa de los derechos civiles solicitarán hoy a la junta de una localidad en Carolina del Norte rechazar una propuesta que exige al Departamento de Servicios Sociales (DSS) entregar a Inmigración la lista de padres indocumentados. Bill James, uno de nueve comisionados del condado Mecklenburg, donde se asienta Charlotte, presentará hoy la controvertida medida al pleno de la junta en una reunión a la que asistirán familias hispanas y líderes que defienden los derechos de los inmigrantes. James, de postura conservadora, busca que el DSS “ignore regulaciones estatales y federales” y alerte a inmigración cuando un “sospecho indocumentado” solicita servicios sociales para sus hijos nacidos en EEUU “sin importar” las implicaciones legales y en nombre de la “seguridad nacional”.

“Cómo sabemos que no tenemos personas recibiendo beneficios sociales con relación a grupos terroristas, o que están siendo buscados, y no nos molestamos en reportarlos a inmigración, Seguridad Nacional, o a alguien”, afirmó James a los medios. Por políticas del estado, el DSS no puede divulgar información privada de los solicitantes de servicios sociales como estampillas de comida o Medicaid. Según Stacey Bonilla, activista comunitaria, lo que pide James es “ilegal” y sobre todo motivado por su “agenda personal” contra los inmigrantes y que no “llegará muy lejos”. “Está tratando de negar servicios a niños que son ciudadanos norteamericanos pidiendo violar leyes estatales y federales. Eso si es ilegal”, afirmó hoy a Efe Stacey Bonilla, líder comunitaria. Según cifras del DSS, unos 5.635 “niños ancla” en Mecklenburg -como se les denomi-

na a los menores de padres sin papeles migratorios que nacieron en el país- reciben ayuda de alimentos a un costo de 2.7 millones de dólares. En carta a los comisionados, la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) enumera varios casos en otras ciudades del país que han adoptar medidas anticonstitucionales contra los indocumentados y que han resultado en litigios costosos para sus arcas. Como en 2006 en Hazleton (Pensilvania), con su ordenanza de negar renta a indocumentados, y la más reciente ley SB1070 en Arizona, ambas en claras interferencias con las leyes federales existentes de inmigración. “La resolución motivaría acciones de perfil racial y abriría un espacio innecesario para demandas costosas en tiempos de recesión económica”, apuntó el comunicado de ACLU. El grupo además demanda una investigación como ocu-

rrió con la lista de Utah cuando dos empleados del DSS divulgaron los nombres de 1.300 supuestos indocumentados.

Varias organizaciones de defensa de los derechos civiles solicitarán hoy a la junta de una localidad en Carolina del Norte rechazar una propuesta que exige al Departamento de Servicios Sociales (DSS) entregar a Inmigración la lista de padres indocumentados.


713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com/////

NOTICIAS

El Fondo de Becas Hispanas busca aumentar el número de estudiantes latinos en la universidad Nueva York, 5 oct (EFE).El Fondo Nacional de Becas Hispanas anunció hoy en Nueva York la campaña “Generación Primera” con la que busca aumentar en 14 millones el número de estudiantes hispanos que se hayan graduado de una universidad para el 2025. La meta es reducir la brecha educativa que existe entre los hispanos y estudiantes de otros grupos étnicos y la campaña se llevará a cabo junto con la organización sin ánimo de lucro Ad Council, que reúne a que voluntarios de las industrias de la publicidad y la comunicación para transmitir mensajes importantes al público. El Fondo continuará con el apoyo económico de corporaciones como Toyota, CocaCola, Procter and Gamble y Wells Fargo y entidades como la Fundación Gates para el

otorgamiento de becas que cada año conceden a jóvenes latinos para completar sus estudios universitarios, explicó a Efe Raúl Romero, presidente del Fondo de Becas. “Tenemos una campaña con el Ad Council dirigida a los padres latinos para que impulsen a sus hijos a ir a la universidad”, dijo Romero, quien recordó que en 35 años se han otorgado más de 300 millones de dólares en más de 50.000 becas a estudiantes para sus estudios universitarios. Agregó que se otorgarán 200 millones de dólares más en los próximos cinco años como resultado de la asociación con las corporaciones y organizaciones filantrópicas. “La meta es poner un diploma en catorce millones de hogares latinos para el 2025. Ya lo tenemos en cinco millones

de hogares” indicó Romero, que hizo hoy el anuncio durante un evento como parte de la Semana de Medios de Comunicación y Entretenimiento Latinos en la ciudad. La visión de HSF es conseguir que la obtención de títulos universitarios por parte de los Latinos en EE.UU. se incremente del 19 por ciento al 60 por ciento para el año 2025. La organización considera que ello resultaría en un incremento significativo en los ingresos de los latinos a lo largo de sus vidas, de los actuales 24.000 millones de dólares a 47.000 millones de dólares para esa fecha, si se cumple la meta. Reconoció que les espera “un trabajo muy intenso, pero es como decir que no comienzas a caminar porque tu paso es muy pequeño. Hay que

/////07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 Edición # 452 ///

comenzar de alguna manera porque la meta es de 250.000 graduados cada año e ir aumentando”. Romero recordó que el enfoque es hacia el estudiante hispano que está preparado para ir a la universidad pero no puede hacerlo porque no cuenta con los recursos económicos. Destacó con satisfacción que más de 50.000 estudiantes que recibieron becas del Fondo ya completaron sus estudios universitarios, de los que dos tercios fueron los primeros en sus familias en ir a la universidad. Entre las corporaciones que aportan fondos para el programa de becas figura la Wells Fargo, que ha otorgado más de 1,6 millones de dólares, según su portavoz Valeria Esparza. Esparza comentó además que cuentan con otro programa que orienta a estudiantes a planificar su ingreso a una universidad y otorga 1.000 dólares para el pago de la matrícula a quienes califiquen.

9


10

///Edición # 452 07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 /////

ENTRETENIMIENTO

/////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959

CHISTES ¿Quién inventó la pasta dental Uno de los inventos que hace su aportación a la higiene dental es gracias al médico romano Escribonius Largus, quién vivió en el siglo I de nuestra era. Hemos de notar que la fórmula original a la actual no es la misma, la original se componía por una mezcla de vinagre, miel, sal y cristal machacado. Sin embargo, se han encontrado datos de que hace unos 4,000 años, en el Egipto antiguo, para limpiarse los dientes la realeza utilizaba una sustancia lla-

mada clister, la cual estaba elaborada a base de piedra pómez pulverizada, sal, pimienta, aguas, uñas de buey, cáscara de huevo y mirra. También se sabe que durante la época de Escribonius era común el uso de orina humana para limpiar los dientes, debido a sus propiedades blanqueadores provenientes del amoniaco que contiene.

HORÓSCOPOS ARIES Quieres un mayor avance en tu carrera, pero no haces nada concreto para que sea así. Es tiempo de realizar. TAURO Las energías planetarias conectan con tus más profundas ambiciones. Y está bien: debes ir por lo que mereces. GÉMINIS Tu feliz arte de socializar te ha llevado a olvidarte de poner los ojos en quien debías hacerlo. CANCER Hora de reconocer que no estás en el mejor de los ambiente, y se viene el momento de más de una mudanza. LEO No temas por tu bolsillo: van a reconocer una vieja deuda o un pago pendiente, y podrás respirar tranquilo. VIRGO Buen momento para reflexionar sobre lo que ha acontecido y has hecho en las última semanas. LIBRA No te dejes llevar al límite por el trabajo. Da lo que debes, y el resto devuélvelo a los tuyos. ESCORPIÓN Basta de poner el trabajo por encima de todo. Deja de huir del descanso para cumplir con otras tareas. SAGITARIO Sabes perfectamente cuál es la mejor estrategia para sanear tu economía, y es sin duda evitar las tentaciones. CAPRICORNIO Hay que bajar las marchas, y darte un día verdaderamente tuyo. Estás dejando demasiado de ti por muy poco. ACUARIO No te dejes llevar por ese falso espejismo de ti mismo como una persona práctica. No dejes de lado el interior. PISCIS Verás una gran oposición a tus ideas y proyectos. Tienes que soportar el vendaval sin dar pasos atrás .

Mesa Redonda Los mensajes frecuentemente no son mal transmitidos, sino mal interpretados. Un periodista resolvió hacer una entrevista con un médico, un ingeniero, un abogado, un político, y un matemático: -- Sr. Médico, ¿Cómo opina usted que es el amor? El amor es una enfermedad porque siempre termina en cama. -- Sr. Ingeniero, ¿Qué es el amor? El amor es una máquina muy especial, porque cuando está parada es cuando mejor funciona. -- Sr. Abogado, ¿Qué es el amor? El amor es una injusticia, porque siempre hay uno encima del otro. -- Sr. Político, ¿Qué es el amor? El amor es una verdadera democracia, porque goza tanto el de arriba como el de abajo. -- Sr. Matemático, ¿Qué es el amor? El amor es una ecuación perfecta, porque la mujer eleva el miembro a la móxima potencia, lo encierra entre paréntesis, le extrae el factor común, y por último lo reduce a su mínima expresión.

Saludos lectores, mi nombre es el “Pelucas” y los estaré acompañando en su periódico preferido La Prensa de Houston . Envien sus fotos; divertidas, fiestas o saludos, y las publicare en esta sección.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

El vendedor -- Hola, buenos días. ¿Me da un paquete de hojas para la carpeta? -- ¿Alguna marca en particular? -- No, gracias, me da igual. -- Si, bueno, pero ¿cómo lo quiere? ¿Liso, cuadriculado, con líneas? -- Cuadriculado, por favor. -- ¿Con qué tamaño quiere los cuadros? -- Esto... -- Tengo los normales de 4 milímetros, pero tambien le puedo dar papel centimetrado, o medio centímetro, o los grandes de pulgada. -- Me da igual, con cuatro milímetros. -- El papel blanco y las rayas negras, me imagino. -- Si, si. -- ¿Con margen o sin margen? -- Bueno, con margen. -- ¿De qué color quiere la raya del margen? -- Pues no sé... ¿qué colores tiene? -- Unos cuantos... rojo, negro, azul... -- Rojo, ¡que más dá!. -- ¿Cuantos agujeros tiene su carpeta? -- Cuatro. -- ¿Con las esquinas redondeadas? -- No, mire, me da igual. -- ¿Y que tamaño? ¿Octavilla, cuartilla, folio, holandesa,...? -- Mire, lo que podemos hacer es que vuelvo mañana con la carpeta y usted me da el papel igualito al que tengo ahora, ¿vale? -- Bueno, si, si usted quiere... Total, que el tipo sale mareado de la librería y en la puerta se encuentra con un amigo suyo con un retrete al hombro, que le dice: -- Hola Pedro, ¿qué tal? -- Pues mira, no muy bien, porque venía a comprar hojas para la carpeta, pero el tipo que me ha atendido es un plasta y me ha dado un dolor de cabeza que no me aguanto. -- ¡Me lo dices! Yo vine esta mañana por un rollo de papel higiénico, y mira, me tengo que traer el retrete para que le tome las medidas.

“ No luches para vivir, vive para luchar.” (Anónimo)

REFLEXIONES Accidente

Esto es un conductor de camiones que transporta 75 toneladas de nitroglicerina y justo en lo más alto de una loma se da cuenta de que no tiene frenos y empieza a bajar cada vez más rápido. El camión va acelerando y esquivando como puede a los carros que vienen en dirección contraria y de vez en cuando choca ligeramente con el muro que hay al lado de la carretera. El conductor intenta en vano encontrar algun desvío, y al final el camión se sale de la carretera por una curva que da a un precipio profundísimo. El desgraciado conductor intenta quitarse el cinturón de seguridad, pero se ha atascado; mientras el camión va cayendo, se las ingenia para cortarlo con una navaja que se le escurre entre los dedos varias veces, porque los tiene llenos de sudor. Intenta abrir la puerta, pero en uno de los choques contra el muro se ha deformado y es imposible moverla, así que coge el extintor y empieza a golpear el parabrisas. Como es de cristal superesistente le cuesta mucho, pero al final consigue romperlo y salta. Sin embargo, se engancha los pantalones con uno de los hierros; intenta soltarse, pero es imposible, así que se los quita y por fin sale del camión. A pesar de que no ve nada, porque ha perdido las gafas, consigue agarrarse a una ramita. En ese momento, el camión explota con tanta violencia que a su alrededor cae una lluvia de fragmentos ardiendo y se produce una avalancha encima suyo. El hombre aguanta como puede los golpes de las piedras en la cabeza, pero la ramita es demasiado pequeña y se desprende. El camionero baja rodando por el barranco, golpeándose con todas las piedras, casi pierde el conocimiento, hasta que consigue agarrarse a un bejuco y cree estar a salvo. Sin embargo, debajo de esa rama hay una colmena. Nuestro hombre es alérgico al veneno de las abejas, pero como no puede soltarse porque la caída seria mortal, aguanta impasible sus picaduras. Transcurre un rato que le parece una eternidad hasta que oye unos gritos. Le dicen que le han visto y que van a llamar a la Defensa Civil. No hay ningún teléfono cerca, así que tienen que ir hasta el pueblo más cercano, a 20 kilómetros de distancia. Un atasco impide que la ayuda llegue pronto, y cuando llega la Defensa Civil se dan cuenta de que van a necesitar cuerdas para llegar hasta el fondo para rescatarle, y vuelven al pueblo por ellas. El camionero aguanta varias horas bajo el sol ardiente, que le produce quemaduras de tercer grado, pero al final es rescatado. Entonces uno de sus salvadores le dice: -- Gracias a Dios se ha salvado. -- No, gracias a Dios no, me he salvado gracias a ese bejuco, porque las intenciones de Dios estaban bien claras.


713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com/////

Año 9

/////07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 Edición # 452 ///

11

10 ESTRELLAS DE ORO TE LLEVA a México. Llama para las diferentes cuidades a las que viajamos. 713.928.8046 / 713.921.4949* ESPECIAL VIAJE A SAN LUIS POTOSÍ por solo $65. Salimos a Chiapas todos los domingos. Transportes 10 Estrellas de Oro 713.928.8046 / 713.921.4949*

VIAJE CÓMODO Y SEGURO CON 10 estrellas dentro de U.S.A ó a México. Llamenos para los especiales al 713.928.8046 / 713.921.4949* COMPRAMOS SU AUTO FUNCIONE O NO. Pagamos el mejor precio. Efectivo Ya !!! 713-538-1829* COBERTURA COMPLETA, AUTO, CAMBIO DE TÍTULOS, seguro para viajar a México, todo tipo de seguros, llamaenos 67101 Hillcroft 713-774-4876 o 713-8642100.* ASEGURANZA PARA CARRO, COBERTURA COMPLETA, LIABILITY, seguros para casa, comerciales, pólizas en cómodas mensualidades 6721 N.Main 713-774-4876 o 713-864-2100.* GRATIS DIAGNOSTICO POR COMPUTADORA, INSPECCIÓN y servicio de grúa, reparamos transmisiones y mecánica en general. Arturo’s transmisión tel.: 713-2428954*

¿TRANSMISSION DAÑADA? DIAGNOSTICO GRATIS, inspección y grúa , mecánica en general, juegale carreras a la raza yo reparo tu transmisión tel.: 713-2428954* REPARAMOS SU TRANSMISIÓN, GRATIS DIAGNOSTICO, inspección y grúa, mecánica en general; Arturo’s Transmission tel.: 713-2428954*

SEGUROS PARA CARRO, CASA, VIDA, COMERCIAL, los mejores precios, los mejores planes, llamenos para mas informacion, 713-774-4876 6710 hillcroft o 713-864-2100.* ¿SE LE DAÑO LA TRANSMISIÓN DE su vehículo? Transmisiones Masterse lo arregla con precios muy económicos. 713-236-1307* ¿NECESITO UNA TRANSMISIÓN? VENGA CON NOSOTROS Transmisiones Masters, tenemos los mejores precios en Houston 301 Samson tel.:713236-1307*

¡PROBLEMAS CON SU TRANSMISIÓN! EN ALFARO’S TRANSMISSION somos especialistas en transmisiones automáticas americanas e importadas y te damos mejores precios 2435 Hollister ste. D tel.: 832-2138822.* ALFARO’S TRANSMISSION!!! DIAGNOSTICO POR COMPUTADORA GRATIS, 12 meses de garantía y grúa gratis con trabajo completo; 2435 Hollister ste.”D” Houston Tx. 77080 tel.: 832-213-8822.*

COMPRO TU CARRO O TROKA FUNCIONE O NO, al precio mas alto del mercado LQK tel: 281-448-8897.* COMPRO TU CARRO O TROKA TRABAJE O NO, nosotros lo recogemos gratis y te damos $$$ tel.: 281-4488897.* RECOGO GRATIS TU CARCACHA y te pago el precio mas alto del mercado LQK tel.: 281-448-8897.*

¡¡TRANSMISIONES!! SE LE DESCOMPUSO SU TRANSMISION EN ALFARO’S TRANSMISSIÓN tenemos la solución tel.: 832-213-8822, 2435 Hollister ste. “D” Houston Tx. 77080.* ¿ESA CHATARRA DE AUTO, ESTA OCUPANDO SU GARAGE? se lo compro, funcione o no y le doy el mejor precio !!! 713-538-1829*


12

///Edición # 452 07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 /////

/////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959

PABLO OLIVARES NOMINADO A LOS PREMIOS GARDEL POR EL ÁLBUM «SI TE CONOCIERAN» Es un orgullo para CanZion anunciar que el cantante y compositor argentino Pablo Olivares ha recibido recientemente una nominación para los Premios Gardel, los galardones más importantes a la música en Argentina. «Si te conocieran», el más reciente álbum de Pablo Olivares, ha sido anunciado como uno de los tres candidatos al Premio Gardel 2010 en la categoría «Mejor álbum de música religiosa», compartiendo la nominación con Córdoba Gospel Singers y la agrupación Diosnoslibre. «Si te conocieran» es el tercer álbum solista de Pablo Olivares, quien años atrás obtuviera reconocimiento en la música rock dura de Argentina como líder de la banda Halógena y cuya entrega a Cristo cambió el rumbo de su vida y su música. En conjunto, sus álbumes anteriores, «Luz en mi vida» y «Voy a entregar mi corazón han sido nominados al Latin Grammy, Premios Dove y Premios ARPA. Actualmente un recuento de su historia se presenta en la pantalla gigante en la cinta «Poema de salvación», que se exhibe en diferentes ciudades de América Latina y que ha sido vista ya por más de 300 mil personas en todo el continente americano. Al respecto de su nominación, Pablo dijo: «Quiero expresar mi agradecimiento a Premios Gardel y a CAPIF por nominar al álbum “Si

te conocieran” como Mejor álbum de música religiosa 2010” , pero por sobre todo, a mi amado público, que son los que me siguen y acompa-

ñan. Este disco fue dedicado a mis padres ¡y hecho con todo mi corazón para todos ustedes! ¡Dios los bendiga!»


713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com/////

SECCIÓN

DE AUTOS

/////07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 Edición # 452 ///

SE VENDE CHEVY ABEO 2006 estandar 104,000 millas $4,500 negociable 832-668-9343. ¡¡TRANSMISIONES!! NOSOTROS LE DAMOS EL MEJOR PRECIO y no hay nadie que le de mejor garantia de 3 años sin limite de millas, llamenos hoy para cotizacion 281-974-5430.*

GRATIS DIAGNOSTICO POR COMPUTADORA, INSPECCIÓN y servicio de grúa, reparamos transmisiones y mecánica en general. Arturo’s transmisión tel.: 713242-8954*

ECONOMIC TRANSMISSIONS, LE DA EL MEJOR PRECIO en transmisiones y la mejor garantia de 30,000 millas, tambien trabajamos con frenos, aire acondicionado, tune up, cv joints llame para mas informacion 281-974-5430.*

Presión y “lectura” de tus neumáticos

SOMOS ESPECIALISTAS EN TRANSMISIONES DOMESTICAS E IMPORTADAS, le damos garantia de 30,000 millas y reciba 100 de descuento y grua gratis con trabajo mayor en transmision 281-974-5430.*

Cuidando tu coche. Muchas veces cuando hemos tenido que mirar nuestros neumáticos ya que debíamos de sustituirlos o simplemente hincharlos nos hemos encontrado con una nomenclatura poco entendible a primera vista, estos códigos existentes en todos los neumáticos, proporcionan datos muy variados acerca de los neumáticos, muchos datos pero, ¿Quién los entiende?

Presión de los neumáticos. La presión de los neumáticos está indicada por el fabricante, dicha presión es calculada bajo unas condiciones de carga variables, así como para un neumático con unas especificaciones concretas, si cambiamos los neumáticos por otros por ejemplo, con un perfil más bajo, de nada sirve seguir las especificaciones del fabricante, ya que este no recomienda dicho neumático y no tiene calculada las {mosgoogle2 right} presiones concretas. Además el cambio de neumáticos recomendados puede afectar negativamente a otros elementos de la dirección del vehículo, pero eso es algo que trataremos en otra entrega. La presión recomendada por el fabricante normalmente viene indicada en el manual de usuario del vehículo, así como en un adhesivo en zonas como el marco interior de la puerta del conducto o en la tapa del depósito de combustible. El fabricante suele indicar dos presiones, una para carga ligera y otra para carga pesada del vehículo, esta última es recomendable siempre que todas las plazas del vehículo sean ocupadas, no necesariamente con carga en el maletero, cuando viajemos dos personas y bastante peso en el maletero también es recomendable hinchar los neumáticos a la presión de carga. Las presiones son indicadas en bares: 2 bar = 29.00754 PSI

Presión de la rueda de repuesto. Es curioso a la vez que sorprendente, las ruedas de repuesto (tipo pata palo), esas muy estrechas que parecen de motocicleta cuya velocidad máxima recomendada es de 80 Km/h y que seguro todos conocemos, tienen una presión de inflado de 4 a 4,5 bares de presión, así que si pinchas y sustituyes la rueda por esta de repuesto no olvides hincharla a esta presión (normalmente indicada en la propia goma)

10 ESTRELLAS DE ORO TE LLEVA a México. Llama para las diferentes cuidades a las que viajamos. 713.928.8046 / 713.921.4949* ESPECIAL VIAJE A SAN LUIS POTOSÍ por solo $65. Salimos a Chiapas todos los domingos. Transportes 10 Estrellas de Oro 713.928.8046 / 713.921.4949*

VIAJE CÓMODO Y SEGURO CON 10 estrellas dentro de U.S.A ó a México. Llamenos para los especiales al 713.928.8046 / 713.921.4949* COMPRAMOS SU AUTO FUNCIONE O NO. Pagamos el mejor precio. Efectivo Ya !!! 713-538-1829* COBERTURA COMPLETA, AUTO, CAMBIO DE TÍTULOS, seguro para viajar a México, todo tipo de seguros, llamaenos 67101 Hillcroft 713774-4876 o 713-864-2100.* ASEGURANZA PARA CARRO, COBERTURA COMPLETA, LIABILITY, seguros para casa, comerciales, pólizas en cómodas mensualidades 6721 N.Main 713-774-4876 o 713-864-2100.*

13


14

///Edición # 452 07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 /////

/////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959

SALUD

¿NECESITAS UN DOCTOR DENTAL? Te ayudamos !!! Examen y primera visita Gratis!! 15% de descuento!!! Llama713-263-8080. 5018 Antonie / 77092* DENTISTAS PROFESIONALES !!! TE AYUDAMOS con tu dolor de muelas!! Llama para una cita al 713-263-8080. St. Nicholas Dentist* DENTISTA PARA TODA LA FAMILIA. Exámen gratis. Precios rasonables, planes de pagos y hasta 12 meses sin intereses. Unicare Dental. Tel: 713-9954000* GRATIS EXAMEN DENTAL , DENTISTA PARA toda la familia. Precios rasonables. Planes de pagos y 12 mesessin intereses. Unicare Dental Tel:713-9954000* DENTISTA FAMILIAR!! EXÁMEN Y LIMPIEZA de dientes, ortodoncia, braces, implantes. Se aceptan seguros Medicare, Chip y otros. 713-263-8080*

¿BUSCA DENTISTA? TE AYUDAMOS EN St. Nicholas Dental. Implantes, ortodoncia, periodoncia, para niños y adultos. Aceptamos Seguros. 713-2638080 ¿QUIERES MODIFICAR TU CUERPO? prueba el Body Magic con una 40% menos de su valor , llame al 713-553-9027.* TE GUSTARÍA BAJAR HASTA 3 TALLAS EN 10 minutos, con nuestro sistema de 2 pasos lo puedes lograr, llama al 713-5539027.* TE SIENTES CANSADO, CON ESTRÉS, DOLOR DE CABEZA y del cuerpo y los doctores no te han ayudado, consejera Camelia tel.:832-654-9955.* SIENTES TU CUERPO SANO PERO TU ESPÍRITU necesita ayuda, llamame te ayudo a sanar tu alma, consejera Camelia tel.:832-654-9955.* SIN CIRUGÍA, PRIMERA SECCIÓN $ 140, reciba gratis faja con valor de $ 100 dlls. evaluación gratis; Elizabeth tel.: 713-320-8137.* PIERDA PESO Y MEJORE SU SALUD, LIPOSUCCION SIN CIRUGÍA primera sesión $ 140, reciba gratis faja con valor de $ 100 dlls tel.: 713-320-8137.* BAJE DE PESO EN FORMA NATURAL, especial 3 productos solo 87.99 faja , gel caliente y capsulas chinas para 30 dias, Maritza 817-825-4390.* SUPER COMBO PARA ADELGAZAR $87.99 incluye faja, gel caliente y capsulas chinas por 30 dias, Maritza 817-825-4390.*

Un estudio de laboratorio encuentra que las bebidas con gas activan los sensores nasales de dolor

viosas sacadas de los nervios sensoriales de la nariz y la boca.

Investigadores afirman que la carbonatación produce la misma sensación picante y quemante de la mostaza

LUNES, 4 de octubre (HealthDay News/HolaDoctor) -- En un esfuerzo por decodificar la compleja sensación de sabor de los refrescos con gas, los investigadores han descubierto evidencia de que las bebidas con gas activan los mismos sensores nasales que la mostaza y el rábano picante. Los nervios nasales en cuestión son activados en reacción a sensaciones de dolor, presión de la piel y cambios de temperatura en la nariz y la boca, reportaron los investigadores. Los hallazgos establecen que las bebidas carbonatadas provocan una sensación picante y quemante, un hallazgo que respalda una investigación de 2009 de los Institutos Nacionales de Salud y la Universidad de California en San Diego que reveló que los refrescos también activan células de la lengua que generan una sensación de acidez.

“La carbonatación evoca dos sensaciones distintas”, explicó la autora principal Emily Liman, profesora asociada de neurobiología en el Colegio de Letras, Artes y Ciencias de la Universidad del Sur de California, en un comunicado de prensa de la universidad. “Hace pensar que las cosas son agrias, y también que queman”. “Todos hemos sentido esa molesta sensación cuando los refrescos bajan demasiado rápido por la garganta”, añadió Liman. “Lo que no sabíamos era cuáles células y cuáles moléculas en esas células son responsables de la dolorosa sensación que experimentamos cuando bebemos un refresco con gas”. Pero como reportan Liman y colegas en la edición del 29 de septiembre de la revista Journal of Neuroscience, el misterio ha sido resuelto. Los autores trabajaron en un laboratorio, donde echaron solución salina carbonatada sobre una placa de células ner-

El resultado: El tipo de célula que se activó era el mismo sensor de dolor que se activa en respuesta a la mostaza. Además, se precisó que un gen en particular expresado por esta célula (el TRPA1) era activado por el dióxido de carbono que se encuentra en los refrescos. En respuesta a los que se preguntan por qué la gente disfruta de una bebida relacionada con los circuitos del dolor, Liman especuló que “tal vez sea algo de machos”. Más información Para más información sobre el sentido del gusto, visite el Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de la Comunicación de EE. UU. Artículo por HealthDay, traducido por HolaDoctor

(FUENTE: University of Southern California, news release, Sept. 28, 2010)

RESTAURANTES

1010 Antoine Dr. I-10 *Antoine Next to IKEA *713-682-8994


713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com/////

/////07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 Edición # 452 /// 15

RESTAURANTES

Licuado para bajar de peso Recetas light

INGREDIENTES:

SE LICUA TODOS LOS INGREDIENTES EN LA LICUADORA. SE TOMA POR LAS MAÑANAS Y POR LAS NOCHES SUSTITUYENDO CON ESTE LICUADO EL DESAYUNO Y LA CENA

ESPECIALES DEL DÍA en comida, sólo lo encontraras aquí 6121 Hillcroft Ste. V EXQUISITA BARBACOA estílo hidalgo, Karaoke Jueves y domingo,. “Venga a divertirse”. 8505 Airline Houston, TX 77037.

El espacio que siempre has esperado está disponible para ti

PRUEBA NUESTROS RICOS PLATILLOS que tenemos preparados para ti, comunícate al 281-988-8727

TACOS DE CARNE ASADA al carbón, de bistek o al pastor con sabrosas salsas y más complementos, estamos en 8619 Richmond #600 Houston, TX, 77063

ESPECIALES DEL DÍA en comida, sólo lo encontraras aquí 6121 Hillcroft Ste. V

TU PERIÓDICO 713-334-4959

PLATILLOS MEXICANOS, seafood, pupusas y mucho más. Visitenos 12224 Bissonnet @ Cook, Houston TX 77099. 281-879-4737*

VEN A COMPRAR TU PAN, pasteles en tu tienda de preferencia “Las Dos Naciones”, estamos en 3823 Synott Rd. Suite 8 Houston, TX. 77082 CARNE GUISADA, ALBONDIGAS, ARROZ con Pollo, Salpicon, Lengua Guisada por $5.99 6121 Hillcroft Ste. V

Anunciate aquí 713-334-4959. LA PRENSA DE HOUSTON

BELLEZA ¿SE SIENTE CANSADO Ó MUCHO ESTRESS? Es hora de un masaje de cuerpo completo. Esta abierto de 9 am en adelante. Visitanos 6633 Hillcroft Ste. 204 ó llamanos 713-771-5767*

CHICAS LATINAS TE ESPERAN para un masaje relajante 832-206-2985. !DALE ENERGÍA A TU VIDA! MASAJE SUECO PARA REDUCIR ESTRÉS, masaje thai para los deportistas , tratamiento para acné y hongos (área de Stafford, lun. a sab. de 9 am. a 7 pm. 832258-7725. MÉTODO TERAPÉUTICO PARA SOLUCIONAR “Eyaculación Precoz” 832-5457581 www.superatueyaculacionprecoz.com “EYACULACIÓN PRECOZ” MÉTODO TERAPÉUTICO muy eficaz, buenos resultados, 832-545-7581 www.superatueyaculacionprecoz.com

¡ Mira

El espacio que siempre has esperado está disponible para ti

¡

MASAJES PROFESIONALES DE CUERPO COMPLETO. Si tiene dolor de espalda ó cansancio del trabajo ; visitanos 6633 Hillcroft Ste. 204. 713-771-5767. Abierto de 9 am en adelante*

SI NO TIENES NARANJAS HAZLO CON AGUA, EL CHISTE ES TOMARLO A DIARIO FELICIDADES POR TU GRAN LOGRO!

¡ Mira

EN HOUSTON HAY UN NUEVO CONCEPTO en comida llama al 281-988-8727

CAZUELAS DE RICOS GUIZADOS para llevar, ideal para sus fiestas, reuniones o tardes futboleras, llama al 281-988-8727 NO TE PIERDAS LA OPORTUNIDAD de saborear nuestro ricos platillos en 8619 Richmond #600 Houston, TX, 77063

BAJAS DE PESO Y AYUDA PARA TENER UNA CARA LINDA Y LIMIA DE GRANITOS PRUEBALO Y TE SORPRENDERAS!

¡

UNA TAZA DE PAPAYA UNA TAZA DE JUGO DE NARANJA 2 CUCHARADAS DE GERMEN DE TRIGO 2 CUCHARADAS DE SALVADO 2 HOJAS DE ACELGAS


16

///Edición # 452 07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 /////

/////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959

EMPLEOS SOLICITO COCINERA QUE COCINE Y atienda taquería. Llamar al 832.256.4040 ó al 832.728.9608* SOLICITO SECRETARIA BILINGÜE PARA OFICINA de abogado. Execelente paga y ambiente de trabajo. 713771-1331* SOLICITAMOS AMAS DE CASA PARA TRABAJAR desde su hogar, ingresos atractivos, entrenamiento disponible, llamar para una cita al tel::832-741-4122 NECESITAMOS PROFESIONISTAS PARA DESARROLLO DE PROYECTO con la comunidad hispana, exelentes ingresos capacitacion profesional completa, llame para una entrevista al tel:832-7414122.*

SOLICITO MESERAS PARA TRABAJAR EN UN BAR, mayores de 18 años, buena presentacion, sueldo $500 por semana. 832-881-5961 & 832-455-3935. SI ESTAS BUSCANDO TRABAJO, ERES UNA CHICA MAYOR de 22 años y tienes buena presentación, gana mas de $1,500 por semana 832-894-2191. SALSAROBICS, SOLICITA CHICAS DE 20 A 28 años con talento para bailar, salsa, cumbia bachata, hiphope con buena presentacion; Hector 832-878-7831.

SOLICITO COCINERA QUE COCINE Y atienda taquería. Llamar al 832.256.4040 ó al 832.728.9608* SOLICITO SECRETARIA BILINGÜE PARA OFICINA de abogado. Execelente paga y ambiente de trabajo. 713771-1331*

El Departamento de Trabajo de los EE. UU. presenta propuesta de reglamentación que modifica los cálculos salariales del programa H-2B La normativa propuesta busca mejorar la protección de los trabajadores estadounidenses WASHINGTON – La Administración de Empleo y Capacitación (Employment and Training Administration) del Departamento de Trabajo de los EE. UU. anunció hoy la publicación de una propuesta de reglamentación para mejorar el programa H-2B de trabajadores temporales no agrícolas y proteger mejor a los trabajadores estadounidenses. La norma propuesta, publicada hoy en el Registro Federal, se ocupa de los cálculos utilizados para fijar los salarios de los trabajadores H-2B. El programa H-2B permite el ingreso de trabajadores extranjeros a los EE. UU. cuando no hay trabajadores estadounidenses cualificados disponibles y cuando el empleo de trabajadores extranjeros no afectará negativamente los salarios y condiciones laborales de empleados estadounidenses en condiciones similares. El programa H-2B está limitado por ley a 66,000 visas anuales.

“Es importante que el programa H-2B proporcione salarios justos, tanto para los trabajadores estadounidenses como para los extranjeros,” comentó la Secretaria de Trabajo, Hilda L. Solís. “La norma propuesta refleja mejor las realidades económicas del mercado para esos empleos y ayuda a garantizar que el programa se utilice según el objetivo original.” La administración anterior promulgó la norma H-2B y no solicitó sugerencias sobre los datos utilizados para fijar los salarios durante el proceso de su redacción. Desde que la reglamentación definitiva de 2008 entró en vigencia, sin embargo, ha aumentado la preocupación del departamento respecto de lo adecuado del método de cálculo actual para reflejar los salarios apropiados necesarios para garantizar que los trabajadores estadounidenses no se vean negativamente afectados por el empleo de trabajadores H-2B. El 30 de agosto, el Tribunal de Distrito para el Este de Pensilvania determinó que

la normativa emitida por el departamento en 2008 infringía la Ley de Procedimientos Administrativos [Administrative Procedure Act (APA)]. El tribunal ordenó al departamento que promulgue nuevas normas acordes a la APA para el cálculo de los salarios vigentes según el programa H-2B en no más de 120 días a partir de esa sentencia. El anuncio de hoy comienza el proceso de cumplimiento con la orden y profundiza los esfuerzos del departamento para brindar total protección a las oportunidades y los salarios de los trabajadores estadounidenses. El departamento prevé un futuro proceso regulatorio que considerará otros aspectos del programa H-2B. La regulación propuesta exigirá a los empleadores que paguen a los trabajadores H-2B y a los estadounidenses reclutados en relación con una solicitud H-2B un salario que iguale o supere el mayor entre el salario vigente, el salario mínimo federal, el salario mínimo estatal, y el salario mínimo local.

Según la norma propuesta, el salario vigente se basará en el mayor de los siguientes: · Salarios establecidos según un acuerdo colectivo de trabajo. · Salarios establecidos según la Ley Davis-Bacon o la Ley de Contratos de Servicios (Service Contract Act) para la ocupación en el área de empleo propuesta. · La media aritmética de los salarios, establecida

según la encuesta de salarios de las Estadísticas de Empleo para esa ocupación en el área de empleo propuesta. La reglamentación propuesta elimina el uso de encuestas salariales privadas, así como la estructura actual de cuatro niveles que diferencia los salarios locales según un nivel teórico de experiencia, educación y supervisión necesario para realizar el trabajo, un sistema que no es

relevante para los puestos de trabajo no cualificados generalmente encuadrados en el programa H-2B. Se invita a los interesados a presentar comentarios sobre esta propuesta de norma a través del portal digital de legislación en http://www.regulations.gov.


713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com/////

/////07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 Edición # 452 ///

17

BIENES RAICES SE RENTAN APARTAMENTOS CHICOS para 1 o 2 personas, en el area de Wayside y Capitol. 832-618-7176 TERRENO PARA CASA MOVIL: en renta, $299 listo para conectar, 2514 kowis 713-6972097, 713-697-0984, 832-2581338, 832-267-5202 CASA MÓVIL NUEVA CON TERRENO, 3 recamaras, 2 baños, dobles o sencillas; Financiamos con IRS O ITIN # Luv Home tel.;832-892-0175.* COMPRE SU CASA MOBIL NUEVA con terreno y reciba gratis lavadora y secadora, Luv Home tel.;832-892-0175.*

CASA MÓVIL NUEVA CON TERRENO y con la compra reciba gratis lavadora y secadora, Luv Home tel.;832-892-0175.*

No Tire Mas Su Dinero... Compre

CASAS Y TERRENOS www.swehomes.com

No Tiene Credito? OK

No Necesita Seguro Social Llamanos

El Dueño Financia Hoy! 713-231-1117

SE VENDE CASA EN EL CENTRO, cerca de la universidad al precio del valor del terreno 832-257-6008.*

SE VENDE CASA, AREA DE 45 Y CROSSTIMBERS, 3 a 4 recamaras, 2 baños por $89,000, interesados llamar al 832-2576008.* NO TIRE SU DINERO Y COMPRE SU CASA Y TERRENO; No crédito, ok, no seguro social, nosotros financiamos SWE Homes 713-231-1117.* NO TIRE SU DINERO EN RENTA, COMPRE SU CASA y terreno, no crédito o seguro social, ok, nosotros financiamos SWE Homes 713-231-1117.* COMPRE SU CASA Y TERRENO, no crédito o seguro social, no se preocupe, nosotros financiamos SWE Homes 713231-1117.* RENTO DORMITORIOS EN ÁREA DE AIRLINE Y CANINO $199/ al mes, 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-2920064. TERRENO PARA CASA MÓVIL: en renta, $299 listo para conectar, 2514 kowis 832258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064. RECAMARA AMPLIA PARA UNA PAREJA O PERSONA SOLA, cocina y baño compartidos $399 de renta y $ 100 de deposito, A/C Y Heat central 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064. CUARTO AMUEBLADO $325 DE RENTA y 100 deposito, 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064. ESTUDIO, BUEN PRECIO, ESPECIAL para gente sola o parejas; Sr. Mario tel.: 713-4134599. RENTO RECAMARA A PERSONA sin vicios, area Northwest 249 y el 8 tel: 832-207-3387.

MUDESE POR $79.00 EL PRIMER MES Seton Chase Aparment cerca del 249 y 8 tel: 281-580-0296 llamenos.*

“SETON CHASE APARTMENT”, PAGUE EL PRIMER MES de renta $79.00 de 1 y 2 recamaras, solo llame 281-580-0296.*


18

///Edición # 452 07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 /////

/////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959

SERVICIOS CORTO ÁRBOLES, CUALQUIER TAMAÑO. 15 años de experiencia. Cobro barato. Presupuestos ¡GRATIS! Hacemos y reparamos cercas de cualquier tipo madera o fierro. 832-788-2132. SE VENDE VARILLA PARA CEMENTO para más información llame al 281-650-9894* VENDEMOS VARILLAS PARA CEMENTO DE DIFERENTES medidas. Llame al 281-650-9894* ¿ TIENE ALGUNO DE SUS AMIGOS O FAMILIARES EN LA CÁRCEL y necesitas sacarlos? Nosotros le ayudamos en 1st Advantage Bail Bonds. 2429 Telephone Rd. 713-847-9902* ¿NECESITAS UNA FIANZA? 1st Advantage Bail Bonds te asiste con ofensas menores, tickets, felonias y Notario Público. 2429 Telephone Rd. 713-847-9902* TELÉFONO RESIDENCIAL SIN INICIAL. Un mes gratis !! Todos califican. Planes desde $14.99. GTC 1-888231-4404* GRATIS PRIMER MES TÉLEFONO RESIDENCIAL. Planes desde $14.99, conserva tu número. 1-888-231-4404*

UN MES GRATIS TELÉFONO RESIDENCIAL!!!Sin pago inicial. Planes comienzan $14.99. Conserva tu número . GTC Global Telecom 1-888231-4409* ¿PROBLEMAS DE IMIGRACIÓN? NOSOTROS LE AYUDAMOS. Llame para una consulta Gratis!!! 713-7711331* ¿PROBLEMAS DE LESIONES? Llame para una consulta Gratis!!! Si no gana no paga. 713-771-1331* ¿PROBLEMAS LEGALES ? LLAME para una consulta Gratis !!! Imigración, lesiones, accidentes, pleitos civiles. 713771-1331* BOLETOS DE AVIÓN A TODO México, Centro-américa, Europa y todo Estados Unidos. Nadie vuela más barato. Llame ya !!! 713-681-0025* BOLETOS DE AVIÓN DESDE $120 a todo México, Centrosudamérica, Europa y todo Estados Unidos. Llama ya !!! 713-681-0025 para los especiales de esta semana* NADIE VUELA MÁS BARATO QUE en Marina Tours. Boletos a todo Centro- sudamérica, Europa, México y todo U.S.A. Llama ya!! 713-681-0025*

VUELA DESDE $120, A TODO México, CentroSudamérica, Europa y a todo Estado Unidos . Llama ya para detalles de los especiales. 713-681-0025* ELECTRICISTA RESIDENCIAL Y COMERCIAL, precios accecibles, trabajos garantizados llame al 713423-4699. REPARAMOS REFRIGERADORES, LAVADORAS, SECADORAS, A/C. ¡¡¡Buenos Precios Garantizados!!! 832659-6524 & 832-660-3351. REPARAMOS REFRIGERADORES, LAVADORAS, SECADORAS, A/C.¡¡¡Servicio a domicilio!!! 832-704-5099.* ¿ NECESITA ASEGURANZA Y NO TIENE LICENCIA? No hay problema nosotros le podemos ayudar liability con solo $20.00 dlls. Down Payment llame a Alpha y Omega 281-741-0092.* REPARACIÓN DE LAVADORAS, SECADORAS Y AIRE ACONDICIONADO a precios económicos con el Sr. Gustavo 832-704-5099.*

¿SE LE DESCOMPUSO SU LAVADORA O SU SECADORA? yo arreglo cualquier tipo de electrodomésticos, con los mejores precios garantizados 832-704-5099.* IMPORTACIONES CARMEN, REGULARIZACIÓN Y NACIONALIZACIÓN de vehículos, títulos perdidos 713-839-8500.* REGULARIZACIÓN Y NACIONALIZACIÓN COMERCIAL -AUTO- REGISTRACION adeudos con aduana, ¿quiere exportar y tiene titulo perdido? no importa yo le ayudo, 713-839-8500.* ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

IMPORTACIONES CARMEN, LEGALIZACIÓN Y NACIONALIZACIÓN, licencia internacional valida en Texas 713-839-8500 & 5900 Bellaire #15.*

SALAS, COMEDORES, RECAMARAS COMPLETAS A los mejores precios. Especial!!por la compra de colchones, reciba el frame gratis. 832-328-0049. 12415 Bissonnet. Houston,TX 77099* TE INTERESA COMPRAR, VENDER, SER LIDER o alcanzar tu independencia economica ahora!! 832-3280049 & 832-279-8037.* ENVÍA DINERO A MÉXICO Y SURAMERICA, visitanos en 5716 Bellaire Blvd. suite H 713-663-8070 (Bancomercio)* ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

TGIF: Best Buy Mobile® Lanza los Viernes de Teléfono Gratis para el Mes de Octubre Todos los viernes en octubre, Best Buy Mobile ofertara cuatro teléfonos diferentes gratis (uno para cada cargador). El Samsung Fascinate ancla la formación inicial el 1 de octubre.

MINNEAPOLIS, 28 de septiembre de 2010 – Best Buy Mobile ha anunciado hoy, en su evento de prevista de vacaciones en Nueva York que está dando a los consumidores otra razón para estar agradecidos cada viernes en octubre: Viernes de Teléfono Gratis. A partir del viernes, el 1 de octubre y que sale cada viernes de octubre, Best Buy Mobile ofertara cuatro teléfonos móviles gratis (uno de cada cargador) en todas las tiendas de Best Buy y todas las tiendas especializadas para Best Buy Mobile, y también en Internet en BestBuy.com/Mobile. Cada semana esta nueva promoción contará con al menos un teléfono inteligente de alta calidad y en alta demanda. Los teléfonos gratis requieren nueva activación, o actualización o activación de complemento de una línea adicional con acuerdo de dos años. Para iniciar promoción con estilo, Best Buy está ofreciendo los siguientes teléfonos de forma gratis el viernes, el 1 de octubre: • Samsung Fascinate (Verizon) • BlackBerry® Curve™ (Sprint) • HTC Aria (AT&T) • Samsung Gravity 3 (T-Mobile) “Estamos viendo una cantidad asombrosa de la curiosidad y la demanda de teléfonos móviles en este momento, especialmente los teléfonos inteligentes, y queremos dar a los consumidores otra razón para visitar Best Buy Mobile en octubre,” dijo Scott Anderson, jefe de comercialización de Best Buy Mobile. “A pesar de que ya ofrecen un sin número de opciones del teléfono móvil para nuestros clientes todos los días del año, el lanzamiento del ‘viernes de teléfono gratis’ con un gran teléfono inteligente como el Samsung Fascinate muestra que Best Buy Mobile es seria y comprometida a ofrecer la mejor tecnología móvil y mejores ofertas a nuestros clientes.” Las ofertas semanales específicas se darán a conocer en las tiendas y en Internet, incluyendo Best Buy Mobile, la página de Facebook y cuenta de Twitter, a la una de la tarde en tiempo zona central, el jueves antes de la promoción de ese viernes. Los teléfonos gratis requieren nueva activación, actualización o activación del complemento una línea adicional con acuerdo de dos años y las cantidades mínimas varían por cada tienda. No hay controles de canjeo por lluvia o de precio igualado y la oferta no es válida en compras anteriores. Best Buy Mobile se ha convertido en un destino líder para teléfonos inteligentes y accesorios, en parte debido a las promesas que la tienda ofrece a sus clientes: una mejor

selección de teléfonos y redes, asesoramiento imparcial y informado, precios inequívocos, y como alguien que esté ahí para la vida de el teléfono. Además, Best Buy Mobile ofrece una variedad de servicios destinados a mejorar la experiencia de la compra de teléfonos móviles, y que incluye:  Upgrade Checker: Un servicio fácil y rápido que ofrece a los clientes la capacidad de ver cuando se reúnan las condiciones requeridas para la actualización próxima de su teléfono. Cuando el tiempo está a punto de actualización, los clientes reciben una llamada de recordatorio de cortesía, correo electrónico o mensaje de texto.  Walk Out Working™: Instalación gratuita de su teléfono inteligente en las tiendas de Best Buy por un especialista de telefonía celular que sincronizara sus cuentas personales de correo electrónico, instalara sus auriculares de Bluetooth, transfiera sus contactos, y activara otros servicios para permitir que el cliente pueda salir de la tienda con un teléfono inteligente nuevo, completo y funcional. Acerca de Best Buy Mobile Best Buy Mobile fue fundada en 2006 con el objetivo de cambiar la forma en que los consumidores buscan y compran teléfonos móviles en los Estados Unidos. Hoy, Best Buy Mobile se encuentra en todas las tiendas de Best Buy y también cuenta con 120 tiendas de especialidad de Best Buy Mobile en todo el país. Best Mobile cuenta con una de las selecciones más grandes de las compañías, teléfonos y accesorios disponibles en cualquier lugar. Los empleados cuentan con al menos de 80 horas de entrenamiento intensivo, y educación continuada en la tecnología móvil y las tendencias para ayudar a los clientes obtener lo máximo de sus teléfonos móviles. Para obtener más información acerca de Best Buy Mobile, visite www.bestbuy.com/mobile o www.bestbuymobile.com Acerca de Best Buy Co., Inc. Con operaciones en los Estados Unidos, Canadá, Europa, China, México y Turquía, Best Buy es un distribuidor multinacional de productos de tecnología y entretenimiento y servicios con un compromiso con el crecimiento y la innovación. La familia de las marcas y las asociaciones de Best Buy en conjunto generan más de $49 mil millones en ingresos anuales, e incluye marcas como Best Buy; Best Buy Mobile; Audiovisions; The Carphone Warehouse; Future Shop; Geek Squad; Jiangsu Five Star; Magnolia Audio Video; Napster; Pacific Sales; y The Phone House. Aproximadamente 180,000 empleados aplican sus talentos para ayudar a llevar los beneficios de estas marcas a la vida para los clientes a través de tiendas minoristas, centros de atención telefónica, sitios de web, soluciones para el hogar, la entrega de productos y actividades en nuestras comunidades. Asociación comunitaria es fundamental para la forma de hacer negocios en Best Buy. En el año fiscal 2010, se donó un total de $25.2 millones para mejorar la vitalidad de las comunidades donde nuestros empleados y clientes viven y trabajan. Para obtener más información sobre Best Buy visite www.BestBuy.com.


713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com/////

/////07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 Edición # 452 ///

19

SERVICIOS

NECESITAS ENVIARLE DINERO A SU FAMILIA en México o Sudamérica, visitanos en 8514 Hammerly Blvd.(Teloloapan Market) 713-722-0216.*

RÍA ENVÍOS EL MEJOR LUGAR PARA ENVIAR DINERO a tus familiares en México y Sudamérica; Llama 713-668-8070, 713-722-0216 y 713-956-0001 para la localidad mas cercana.* LOS MEJORES PRECIOS PARA LA LIMPIEZA de su carpeta, llame hoy mismo al 281-727-0117.* ¿ PROBLEMAS CON SU ALFOMBRA SUCIA? busque a los profesionales hoy mismo al 281-727-0117.* ¿LE DA VERGUENZA RECIBIR VISITAS? ¿porque su alfombra esta muy sucia? llamenos hoy mismo, somos profesionales a su servicio 281-727-0117.* PAQUETES DE DIRECTV DESDE $19.99 POR MES, instalacion gratis de HBO, CINEMAX, SHOWTIME Y STARZ llama ya 832-5191216.* DIRECTV Y DISH NETWORK PAQUETES DESDE $19.99 AL MES, todos califican, no credito HD-DVR gratis llama ya 832-519-1216 (restricciones aplican).* AHORA YA PUEDES RECIBIR 5 MESES GRATIS del mejor paquete de DIRECTV MAS, ademas obtén gratis HD de por vida con contrato de 24 meses, llamanos para mas detalles 888-310-2827.* UNA OFERTA COMO NUNCA ANTES! 5 MESES GRATIS del paquete mejor de DIRECTV MAS llama para mas detalles 888-310-2827.* ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

¿ BUSCANDO LUGAR PARA ENVIAR DINERO A SUS FAMILIARES? No lo busque mas Ría Envios en el 5328 Antoine Dr.(Miscelánea Market) 713-956-0001.*

¿NECESITAS ENVIAR DINERO A TUS FAMILIARES EN MÉXICO O CENTROAMÉRICA? Ría Envía te ofrece precios cómodos, Llama al 713-668-8070, 713722-0216 y 713-956-0001.* ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

¡PARA DE BUSCAR EN DONDE ENVIAR DINERO A TU FAMILIA! Ría Envía en 8514 Hammerly Blvd. (Teloloapan Market) 713-7220216.*

NO PIERDAS TIEMPO, HAS TODOS TUS PENDIENTES EN Ría Envíos en 8514 Hammerly Blvd. (Teloloapan Market) 713-722-0216.* ENVIA DINERO A MÉXICO CENTRO Y SUDAMÉRICA? 713-668-8070, 713-722-0216 y 713-956-0001.*

AMIGO HISPANO SI NECESITAS ASEGURANZA PARA TU AUTOMÓVIL y solo cuentas con poco dinero en Alpha Omega Ins, puedes tener tu liability desde $ 29.00 al mes llama ya 281-7410092.*

BRINCOLINES NUEVOS Y USADOS de renta y venta tel.: 713-680-3912 y 713-5404695 ENVIOS DE VEHICULOS A TODO CENTROAMERICA y Sudamerica para informacion llame al 713-839-8500.* ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

AMUEBLE SU CASA!!! FACIL FINANCIAMIENTO. No taxas, no intereses. TV 32” a 52”, stereos, CD players, y mucho más!!! 832-328-0049. 12415 Bissonnet. Houston,TX 77099*

INSTALAMOS PUERTAS DE ALUMINIO, PUERTAS de baño, espejos y vidrios de casa llamenos! Tel.: 713-4090337, 832-573-1390.* ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

TU PERIÓDICO 713-334-4959

TU PERIÓDICO 713-334-4959

TODO EN UN SOLO LUGAR, ENVÍA DINERO, paga tus cuentas, cambiamos cheques 5328 Antoine Dr.( La Miscelánea Market) 713-9560001.* EN RÍA ENVÍOS TE OFRECEMOS SERVICIOS DE PAGO de cuentas, cambio de cheques, tarjetas de debito, recargas de celulares en 5716 Bellaire Blvd. suite H (Bancomercio)713-663-8070.* ALPHA Y OMEGA LE PUEDE AYUDAR CON LIABILITY desde $29.00 dlls por mes, notario publico, cambios de titulo, placas, stickers e income tax. 116 Hardwick Rd. 281-741-0092.* ¿ NO TIENE SEGURO DE AUTO? YA PUEDE TENER SU LIABILITY desde $29.00 por mes llame para detalles 281-741-0092 116 Hardwick Rd. Houston Tx. 77060.* ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

“FAST ACCESS” TE DUPLICA TODO TIPO DE LLAVES, residencial, comercial a precios muy accesibles 832-723-8964.* “CERRAJERIA FAST ACCESS” TE OFRECE PROGRAMACIÓN de llaves y computadoras, control remoto para carro, 14244 Hershe st. Hou. Tx. 832-723-8964.*

DUPLICAMOS TODO TIPO DE LLAVES, apertura de carros, programación de llaves y control remoto a precios muy económicos 832-723-8964.* SOLDADURA, REPARACIONES, CERCAS DE hierro, buen precio. Trabajo a domicilio. ¡Estimados GRATIS! Trabajo Garantizado 832-332-3595.

DINERO, MUCHO DINERO POR SU ORO Y PLATA, compramos joyería rota, oro, plata, llama ya! tel.: 832-8859307, 713-664-4441*. NECESITA DINERO? LE PAGAMOS EL mejor precio por su oro, plata, platino y joyeria rota. Llame ya tel.: 713-664-4441.*

INSTALACIÓN DE ESPEJOS, VIDRIOS, HACEMOS PUERTAS y ventanas de aluminio estimados gratis! Llamenos 713-409-0337, 832573-1390.* SE REPARAN VENTANAS, PUERTAS, ESPEJOS y todo tipo de vidrios; Llamenos nosotros vamos a domicilio las 24 horas tel.: 713-409-0337 & 832-573-1390.*


20

///Edición # 452 07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 /////

/////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959

SERVICIOS PONEMOS PUERTAS, VENTANAS, VIDRIOS, ESPEJOS estimado gratis, servicio las 24 horas. Vamos a todas partes solo llame al 832-5731390,713-409-0337.* ¿PROBLEMAS CON SU CONTRATO O ESCRITURA o titulo de su propiedad? Abogados Mattthew Wylie y Jorge Romero 713-383-7199. Houston Tx.* ¿NO LE PAGARON POR SU TRABAJO DE CONSTRUCCION? Abogados Mattthew Wylie y Jorge Romero 713383-7199. Houston Tx.* ¿LE DEBEN DINERO A SU COMPAÑIA POR TRABAJO HECHO POR ESTA? Abogados Mattthew Wylie y Jorge Romero 713-383-7199. Houston Tx.* ¿ TIENE PROBLEMAS CON SU COMPUTADORA PC O LAPTOP? nosotros somos especialistas y le damos los mejores precios en Houston, llamame para una cotizacion 832-276-2520.*

Anúnciate aquí Tel: 713-334-4959

Pequeñas organizaciones comunitarias sin fines

de lucro en el estado de TEXAS están en peligro de perder su condición de exentas de impuestos

E

n el Servicio de Impuestos Internos (IRS) estamos preocupados ya que más de 23,000 pequeñas organizaciones comunitarias sin fines de lucro en el estado de TEXAS están en peligro de perder su condición de exentas de impuestos. La pérdida de esta condición podría impactar grandemente la obra caritativa de las organizaciones y las deducciones tributarias potenciales de sus donantes. Entre las organizaciones que podrían perder su estatus de exentas de impuestos se encuentran asociaciones deportivas locales y grupos comunitarios de apoyo, asociaciones de bomberos y ambulancia y sus auxiliares, clubes sociales, sociedades educativas, grupos de veteranos, grupos afiliados a iglesias, grupos diseñados para asistir a quienes tienen necesidades especiales y otros. Las organizaciones que están en riesgo, según archivos del IRS, no presentaron las declaraciones requeridas para los años 2007, 2008 y 2009. El requisito de declarar es el resultado de un cambio en la ley tributaria del 2006. Para muchas de estas pequeñas organizaciones, cumplir con la nueva ley puede ser tan sencillo como llenar un formulario en línea de 10 minutos. Pueden conservar su condición de exentas de impuestos bajo un programa de alivio de una sola vez que el IRS anunció en julio, pero solamente si presentan su declaración para el 15 de octubre del 2010.

¿SU COMPUTADORA NO TRABAJA BIEN, TIENE VIRUS O ESTA LENTA? yo se la arreglo hoy mismo y le doy el mejor precio y el mejor trato llameme antes de llamar a otros 832-276-2520.* ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

El IRS ha hecho numerosos intentos para alertar a estas organizaciones, pero nos preocupa que a muchas no les haya llegado la información. Una lista de las organizaciones que estaban en riesgo a partir del final de julio se encuentra en IRS.gov junto con instrucciones sobre cómo cumplir con la nueva ley. Exhortamos a todos los que están relacionados con un grupo comunitario pequeño sin fines de lucro que se aseguren de que su organización esté informada y en cumplimiento con el cambio de ley antes de la fecha límite del 15 de octubre.

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959 ¡ATENCION! ESCUELA DE INGLES Y DE COMPUTACION le esta dando la mejor oportunidad para superarse y aprender, tenemos horarios flexibles y los mejores precios llame para informacion 832276-2520.*

¿NO SABE USAR UNA COMPUTADORA? ¿NO SABE HABLAR INGLES? cualquiera que sea su problema Peniel School tiene la solucion con los mejores precios y horarios flexibles llame para mas informacion 832-276-2520.*

Atentamente, Irma Treviño Portavoz del IRS

“EL DIA DE LA CULTURA SALVADOREÑA EN HOUSTON” La Fundación Salvadoreña Americana de Houston, una organización 501 (c) (3) comunitaria educativa sin fines de lucro invita a todos a la celebración de “EL DIA DE LA CULTURA SALVADOREÑA EN HOUSTON”. “EL DIA DE LA CULTURA SALVADOREÑA EN HOUSTON” es una celebración anual diseñada para promover la imagen positiva del intelectualismo positivo salvadoreño nacido dentro y fuera del país. Durante las celebraciones de “EL DIA DE LA CULTURA SALVADOREÑA EN HOUSTON” se llevarán a cabo: La Feria del libro Salvadoreño con la presencia de los laureados escritores Manlio Argueta, autor de “Caperucita en la zona Roja, Mario Bencastro, autor de “Un disparo en la catedral”, André Cruchaga, autor de “Viajar de la ceniza”, Doctora Rhina Toruño, autora de “Cita con la memoria” –Elena Garro cuenta su vida-, Conrado A. Contreras y Tobar, autor de “Chepe Chilate” y otros mas. Además se tendrá la Exhibición de los Pintores Salvadoreños: profesor Marco Antonio Lima, Félix Lopez y Hugo de La O; Lecturas de la Historia del Arte Salvadoreño por la doctora Astrid Bahamond Panama, directora del Ministerio de Cultura de El Salvador; Fotografías y datos de las tradiciones de El Salvador por El Centro de Imagen; Lectura de poesía y cuentos cortos en Ingles y Castellano. Finalmente habrán pro-

yecciones y Talleres de Cinematografía impartidas por el extraordinario director cinematográfico André Guttfreund quien es el único salvadoreño ganador de un Oscar en 1977 con el documental “On the region of Ice” y también ganador en Noviembre del 2009 del 5to. Festival de Cortometrajes en Los Angeles California con su cinta “Enseñar para vivir”. Las festividades tendrán como invitados especiales al escritor Mexicoamericano Manuel Leal, autor de “Even the Sun cried” y los cantantes folklóricos Mexicanos Alma Lopez y Jorge Palomares quienes junto al pintor y cantante Salvadoreño Félix Lopez culminarán el evento cultural educativo con grandes recitales musicales bohemios de voz y guitarra. La celebración de “EL DIA DE LA CULTURA SALVADOREÑA EN HOUSTON” iniciará el Viernes 15 de Octubre de 9 am a 12 del mediodía en Hastings High School (a estudiantes de Bachillerato) con lecturas acerca de la historia del arte en El Salvador, de cuentos cortos, poesía y talleres de cinematografía y pintura y recitales de guitarra y cantos folklóricos. Seguidamente continuará con todo su esplendor en Alief Community Center 11903 Bellaire Blvd. (esquina con Kirkwood) los días Sábado 16 de Octubre de 2 pm a 6 pm y el Domingo 17 de Octubre de 12 del mediodía a 6 pm. La entrada es grátis y no se permitirán bebidas alcohólicas.


713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com/////

/////07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 Edición # 452 ///

21

SERVICIOS

¿NECESITA UN ABOGADO PARA CUALQUIER CASO DE INMIGRACION, donde el sea quien le atienda directamente? el abogado San Miguel le da el mejor trato en su idioma, llame ya 713-7955299.*

ABOGADO SAN MIGUEL CUENTA CON LICENCIA para ejercer en Mexico y USA, deportaciones, tramites migratorios, adopciones o lesiones yo le puedo ayudar 713-795-5299.* NO BATALLE CON ABOGADOS QUE NO HABLAN CON USTED DIRECTAMENTE, para casos de inmigracion le atiende con profesionalismo Abogado San Miguel 713-795-5299.* ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959 ABOGADO EN MEXICO Y USA, para casos de inmigracion, lesiones o accidentes y adopciones, el le atiende directamenteel telefono 713795-5299.*

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959 CORTO ÁRBOLES, CUALQUIER TAMAÑO. 15 años de experiencia. Cobro barato. Presupuestos ¡GRATIS! Hacemos y reparamos cercas de cualquier tipo madera o fierro. 832-788-2132. SE VENDE VARILLA PARA CEMENTO para más información llame al 281650-9894* VENDEMOS VARILLAS PARA CEMENTO DE DIFERENTES medidas. Llame al 281-650-9894*

¿ TIENE ALGUNO DE SUS AMIGOS O FAMILIARES EN LA CÁRCEL y necesitas sacarlos? Nosotros le ayudamos en 1st Advantage Bail Bonds. 2429 Telephone Rd. 713-847-9902* ¿NECESITAS UNA FIANZA? 1st Advantage Bail Bonds te asiste con ofensas menores, tickets, felonias y Notario Público. 2429 Telephone Rd. 713-847-9902* TELÉFONO RESIDENCIAL SIN INICIAL. Un mes gratis !! Todos califican. Planes desde $14.99. GTC 1-888231-4404* GRATIS PRIMER MES TÉLEFONO RESIDENCIAL. Planes desde $14.99, conserva tu número. 1-888-231-4404* UN MES GRATIS TELÉFONO RESIDENCIAL!!!Sin pago inicial. Planes comienzan $14.99. Conserva tu número . GTC Global Telecom 1-888-231-4409* ¿PROBLEMAS DE IMIGRACIÓN? NOSOTROS LE AYUDAMOS. Llame para una consulta Gratis!!! 713771-1331* ¿PROBLEMAS DE LESIONES? Llame para una consulta Gratis!!! Si no gana no paga. 713-771-1331* ¿PROBLEMAS LEGALES ? LLAME para una consulta Gratis !!! Imigración, lesiones, accidentes, pleitos civiles. 713-771-1331*

BOLETOS DE AVIÓN A TODO México, Centro-américa, Europa y todo Estados Unidos. Nadie vuela más barato. Llame ya !!! 713-6810025* BOLETOS DE AVIÓN DESDE $120 a todo México, Centro- sudamérica, Europa y todo Estados Unidos. Llama ya !!! 713-681-0025 para los especiales de esta semana* NADIE VUELA MÁS BARATO QUE en Marina Tours. Boletos a todo Centrosudamérica, Europa, México y todo U.S.A. Llama ya!! 713-681-0025*

VUELA DESDE $120, A TODO México, CentroSudamérica, Europa y a todo Estado Unidos . Llama ya para detalles de los especiales. 713-681-0025* ELECTRICISTA RESIDENCIAL Y COMERCIAL, precios accecibles, trabajos garantizados llame al 713423-4699. REPARAMOS REFRIGERADORES, LAVADORAS, SECADORAS, A/C. ¡¡¡Buenos Precios Garantizados!!! 832659-6524 & 832-660-3351. REPARAMOS REFRIGERADORES, LAVADORAS, SECADORAS, A/C.¡¡¡Servicio a domicilio!!! 832-704-5099.* ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

¿ NECESITA ASEGURANZA Y NO TIENE LICENCIA? No hay problema nosotros le podemos ayudar liability con solo $20.00 dlls. Down Payment llame a Alpha y Omega 281-741-0092.* REPARACIÓN DE LAVADORAS, SECADORAS Y AIRE ACONDICIONADO a precios económicos con el Sr. Gustavo 832-704-5099.* ¿SE LE DESCOMPUSO SU LAVADORA O SU SECADORA? yo arreglo cualquier tipo de electrodomésticos, con los mejores precios garantizados 832-704-5099.* IMPORTACIONES CARMEN, REGULARIZACIÓN Y NACIONALIZACIÓN de vehículos, títulos perdidos 713-839-8500.* REGULARIZACIÓN Y NACIONALIZACIÓN COMERCIAL -AUTO- REGISTRACION adeudos con aduana, ¿quiere exportar y tiene titulo perdido? no importa yo le ayudo, 713-839-8500.* IMPORTACIONES CARMEN, LEGALIZACIÓN Y NACIONALIZACIÓN, licencia internacional valida en Texas 713-839-8500 & 5900 Bellaire #15.*

SALAS, COMEDORES, RECAMARAS COMPLETAS A los mejores precios. Especial!!por la compra de colchones, reciba el frame gratis. 832-328-0049. 12415 Bissonnet. Houston,TX 77099* TE INTERESA COMPRAR, VENDER, SER LIDER o alcanzar tu independencia economica ahora!! 832-3280049 & 832-279-8037.* ENVÍA DINERO A MÉXICO Y SURAMERICA, visitanos en 5716 Bellaire Blvd. suite H 713-663-8070 (Bancomercio)* NECESITAS ENVIARLE DINERO A SU FAMILIA en México o Sudamérica, visitanos en 8514 Hammerly Blvd.(Teloloapan Market) 713-722-0216.* ¿ BUSCANDO LUGAR PARA ENVIAR DINERO A SUS FAMILIARES? No lo busque mas Ría Envios en el 5328 Antoine Dr.(Miscelánea Market) 713-956-0001.* RÍA ENVÍOS EL MEJOR LUGAR PARA ENVIAR DINERO a tus familiares en México y Sudamérica; Llama 713-668-8070, 713-722-0216 y 713-956-0001 para la localidad mas cercana.* LOS MEJORES PRECIOS PARA LA LIMPIEZA de su carpeta, llame hoy mismo al 281-727-0117.* ¿ PROBLEMAS CON SU ALFOMBRA SUCIA? busque a los profesionales hoy mismo al 281-727-0117.* ¿LE DA VERGUENZA RECIBIR VISITAS? ¿porque su alfombra esta muy sucia? llamenos hoy mismo, somos profesionales a su servicio 281-727-0117.* PAQUETES DE DIRECTV DESDE $19.99 POR MES, instalacion gratis de HBO, CINEMAX, SHOWTIME Y STARZ llama ya 832-5191216.*


22

///Edición # 452 07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 /////

/////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959

SERVICIOS DIRECTV Y DISH NETWORK PAQUETES DESDE $19.99 AL MES, todos califican, no credito HD-DVR gratis llama ya 832-519-1216 (restricciones aplican).* AHORA YA PUEDES RECIBIR 5 MESES GRATIS del mejor paquete de DIRECTV MAS, ademas obtén gratis HD de por vida con contrato de 24 meses, llamanos para mas detalles 888-310-2827.* UNA OFERTA COMO NUNCA ANTES! 5 MESES GRATIS del paquete mejor de DIRECTV MAS llama para mas detalles 888-310-2827.*

¿NECESITAS ENVIAR DINERO A TUS FAMILIARES EN MÉXICO O CENTROAMÉRICA? Ría Envía te ofrece precios cómodos, Llama al 713-668-8070, 713-722-0216 y 713-956-0001.* ¡PARA DE BUSCAR EN DONDE ENVIAR DINERO A TU FAMILIA! Ría Envía en 8514 Hammerly Blvd. (Teloloapan Market) 713-722-0216.* NO PIERDAS TIEMPO, HAS TODOS TUS PENDIENTES EN Ría Envíos en 8514 Hammerly Blvd. (Teloloapan Market) 713-722-0216.*

¿Quieres llegar a la cima de las ventas? Anúnciate con nosotros y encontrarás la verdadera forma de llegar

ENVIA DINERO A MÉXICO CENTRO Y SUDAMÉRICA? 713-668-8070, 713-7220216 y 713-956-0001.*

TODO EN UN SOLO LUGAR, ENVÍA DINERO, paga tus cuentas, cambiamos cheques 5328 Antoine Dr.( La Miscelánea Market) 713-956-0001.*

ROMANCE BUSCO AMISTAD CON SEÑORA PARA PASEAR, divertir; soy solo, tengo mi propio negocio. 713-5948069. ¡CONOCE LATINAS ATRACTIVAS! Llama al 281-404-2554 código 3479 Fonochat.* ¿CANSADO DE ESTAR SOLO? NO LO PIENSES MAS, llama al 281-404-2554 código 3479 chicas latinas atractivas Fonochat.*

GENTE ATRACTIVA SIN PAREJA 281-404-2554 código 3479 llama y no te arrepentirás.* ¡ENCUENTRA GENTE LATINA ATRACTIVA SIN PAREJA! pruebalo gratis 281404-2554 código 3474.* ¿TE SIENTES SOLA, ERES CASADA, SOLTERA, DIVORCIADA ? estoy dispuesto a satisfacer tus fantasías en la intimidad, llamame si eres atractiva 713-592-1748.

NO BUSQUES MAS EL AMOR, NOSOTROS TE AYUDAMOS a traerlo, especialistas en reunir separados, atrae el ser amado tel:832-654-9955. Sra. Camelia.* SI EL AMOR DE TU VIDA, NO ESTA A TU LADO, Sra. Camelia te ayuda a atraerlo por medio de un trabajo espiritual tel.:832-654-9955.* ¿ANDAS BUSCANDO GENTE SEXY y sin pareja en tu área? 281-404-2556 livelinks código 5454.*

SOY UN HOMBRE DE 40 AÑOS, BUSCO DAMAS, sinceras que quieran una relacion seria o una bonita amistad 713-423-4683. ME GUSTARIA CONOCER MUJERES DE 37 años para abajo, conocernos y tener una relacion seria, 713-835-1884.

LLAMA GRATIS AL 281404-2556 CÓDIGO 5454, para conocer chicas solteras y atractivas.* YA NO SUFRAS POR ESTAR SOLO LLAMA AL 281-4042556 CÓDIGO 5454, conoce chicas solteras y atractivas.* BUSCO DAMA DE 20 A 30 AÑOS, sin compromiso para conocernos, divertirnos y si se puede empezar una relacion llamar al 832-475-9095.

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

VARIOS

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959 REPARAMOS REFRIGERADORES, LAVADORAS, SECADORAS, A/C. Servicio a domicilio ¡¡¡Garantizamos la reparacion!!! 832-704-5099.

VEA LOS ESTRENOS DEL CINE; Con subtitulos en español. Cinema Latino tel:1-888-5882463.* ¿NO VE LOS ULTIMOS ESTRENOS DE PELICULAS, POR NO SABER INGLES? ¡No hay problema nosotros tenemos subtituladas las peliculas! Cinema Latino 1-888-588-2463.*

¡LOS ULTIMOS ESTRENOS DEL CINE EN TU IDIOMA! si con subtitulos, Cinema Latino 1-888-588-2463.* ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

REPARAMOS REFRIGERADORES, LAVADORAS, SECADORAS, A/C. ¡¡¡Buenos Precios Garantizados!!! 832659-6524 & 832-660-3351. ¿GANAS DINERO Y NO RINDE ? ¿CANSADO DE TRABAJAR? y no logras tus metas, te ayudo, consejera Camelia tel.:832-654-9955.* ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

¿NECESITAS UNA SEÑAL 99.9% CONFIABLE la mayoría del tiempo para ver tus programas de televisión? ya te lo podemos brindar llama 888-310-2827.* ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

¡¡5 MESES GRATIS DE EL MEJOR PAQUETE DE DIRECTV MAS algo que la competencia no te da!! llama ya y disfruta de lo máximo 888-310-2827.* ¿CANSADO DE VER LOS MISMOS PROGRAMAS? ya tenemos paquetes con DIRECTV y DISH NETWORK desde $ 19.99 al mes con instalación gratis hasta en 4 televisiones 832-519-1216.* LLAMA YA PARA SERVICIO DIRCTV O DISH NETWORK con tarifas desde $ 19.99 al mes con instalación gratis hasta en 4 televisiones 832-519-1216.*


/////07 de Octubre al 13 de Octubre de 2010 Edición # 452 /// 23

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com/////

VARIOS

$ 10.00 POR LEER EL TAROT Y MANO telo compruebo con hechos, no con palabras. Tel.: 832-419-3560.

¿ NO TIENE CONFIANZA? NOSOTROS LO AYUDAMOS, quitamos, ponemos, amarramos, desamarramos, curamos enfermedades, Maestro Felipe. 832-389-0651.* ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

RECUPERE SU CONFIANZA, TE DAMOS LA SOLUCIÓN, ayudamos, quitamos, ponemos, amarramos, desamarramos; Chaman de Veracruz Catemaco tel.:832389-0651.* TENEMOS LAS CHICAS MAS SEXY’S y amigables de Houston 281-777-4114.* SOMOS LAS BAILARINAS mas populares de Papagayos 281-777-4114.* SI QUIERES VER UN BIKINI bien puesto ven a Papagayos a cualquiera de sus 5 localidades 281-777-4114.*

¿PROBLEMAS CON EL AMOR? REGRESO AL SER AMADO, lectura de tarot y mano $10.00, Sra. Luna. Tel.: 832-419-3560. VEA LOS ESTRENOS DEL CINE; Con subtitulos en español. Cinema Latino tel:1-888-5882463.* ¿NO VE LOS ULTIMOS ESTRENOS DE PELICULAS, POR NO SABER INGLES? ¡No hay problema nosotros tenemos subtituladas las peliculas! Cinema Latino 1-888-588-2463.* ¡LOS ULTIMOS ESTRENOS DEL CINE EN TU IDIOMA! si con subtitulos, Cinema Latino 1-888-588-2463.* REPARAMOS REFRIGERADORES, LAVADORAS, SECADORAS, A/C. Servicio a domicilio ¡¡¡Garantizamos la reparacion!!! 832-704-5099. REPARAMOS REFRIGERADORES, LAVADORAS, SECADORAS, A/C. ¡¡¡Buenos Precios Garantizados!!! 832659-6524 & 832-660-3351.

WEB

www.prensadehouston.com

¿Andas buscando gente sexy y sin pareja en tu área? INTÉNTALO GRATIS

CÓDIGO 5454

281.404.2556 Más números locales llamando al: 1.800.210.1010

18+ www.livelinks.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.