Parametric Design Project
SumĂĄrio Resumo do projeto Conceito Moodboard Estudo de caso Processo Criativo Softwares Painel de Cores Materiais Texturas Desenvolvimento da proposta inicial Fotos do Mockup Projeto Final ConclusĂŁo
Contents Project Sumary Concept Moodboard Study of the case Criative project Softwares Color panel Materials Textures Development of the initial proposal Mockup pictures Final Project Conclusion
Resumo do Projeto Dentre os processos produtivos, escolhemos a maquina de corte a laser para realização desse projeto que teve como inspiração inicial arquitetura contemporanêa e moda. Valorizamos as estruturas construidas a partir de fios que projetavam sombras diversas. Nosso conceito gira em torno da questão moda x arquitetura e como a arte está presente em todo lugar, partindo desse principio se torna dificil separar essas formas de expressão.
X
Karoline Yukari Kawata Lara Klingspiegel Thuler Thais Negrão Filipus Estudantes do quarto semestre de Design de Moda do Centro Universitário Belas Artes de São Paulo.
Fourfh’s semester students of Fashion Design, studying at Cantro Universitário Belas Artes de São Paulo
Conceito É interessante reflertimos sobre as mudanças na obra de arte na era digital. As tecnologias estão provocando mudanças? Quais? Quais serão os efeitos dessas mudanças sobre a arte? Com a evolução da tecnologia mudaram-se os modos como a arte vem para nós, o local onde ela se encontra e a distribuição dessa arte para a população, e a partir disso a arte se democratizou. Com a reprodução mecânica surgiram novas formas de cultura como o cinema, que acabou por substituir a grande forma de arte do século XIX, mudando a natureza da arte e do seu público. Por se tratar de uma mistura de música, teatro e dança, a ópera, foi considerada uma obra de arte completa, entretanto se observarmos vemos que se tratava de uma arte elitizada, devido ao seu alto custo, poucos tinham acesso. Sendo assim com o cinema, a arte passou a ser mais acessivel, uma forma popular de entretenimento como também uma grande manifestação artistica.
Walter Benjamin agurmenta que, na era da reprodução mecânica, a obra de arte perde sua aura, singularidade e isso faz com que espectadores em diferentes países sejam capazes de participar mais ativamente de grande parte dos fenômenos culturais. Ele foi um dos primeiros a estudar tecnologia e cultura de mídia, os seus efeitos e impactos sobre a natureza da arte e sua recepção pela sociedade. Segundo Douglas Kellner, em digitalização e transformação da arte, não sabemos ainda como exatamente e até que ponto a tecnologia digital transformará as artes. Mas podemos supor que com isso irão surgir novas formas de arte que até poderam substituir o poder e a centralidade das artes manuais, o que já está acontecendo. A tecnologia digital de certa forma permite que todos possam ser produtores de arte, e portanto artistas, mais uma vez vemos esse poder democrático. Por fim, a obra de arte está sendo encontrada em novos locais como a internet, está sendo produzida por novas técnicas, e está deixando material para futuros trabalhos. Hoje podemos conceitualizar, produzir e até mesmo divulgar produtos usando apenas algumas ferramentas, com a ajuda da internet. Isso torna a arte na cultura digital muito mais maleavel, já que ao contrário da arte tradicional, não precisa se emcubir de direitos autorais e certo senso de propriedade.
Parametric Design A modelagem paramétrica é uma maneira poderosa de projetar. É utilizada em uma enorme variedade de aplicações, incluindo engenharia, arquitetura, design de produtos, design gráfico e demais ramos criativos. Permite a manipulação de modelos com componentes inter-relacionáveis e a criação de estruturas orgânicas e dinâmicas. Nesta temática, o plugin para Rhino chamado de Grasshopper é um dos mais valiosos protagonistas, sendo um dos softwares de modelagem paramétrica mais avançados. Neste curso, aprenderemos como utilizar esta ferramenta e utilizaremos o que aprendemos para a criação de um modelo paramétrico pronto para fabricação. Mas não é só isso! Você irá aprender a fabricar as peças do modelo criado utilizando nossas máquinas de fabricação digital. Se você é arquiteto, designer ou artista com algum background em modelagem CAD ou sabe o básico de Rhino, não deixe de se inscrever.
Concept It is interesting to reflect the changes in the work of art in the digital age. The technologies are causing changes? Which are? What are the effects of these changes on the art? With the evolution of technology have moved the ways in which art comes to us where it is and the distribution of this art for the people, and from that art is democratized. With the mechanical reproduction emerged new forms of culture such as film, which eventually replace the great art form of the nineteenth century, changing the nature of art and its public. Because it is a mix of music, theater and dance, opera, a work of art was considered complete, however if we look we see that it was an elitist art, due to its high cost, few had access. So with cinema, art became more accessible, a popular form of entertainment as well as a great artistic manifestation.
Walter Benjamin agurmenta that in the age of mechanical reproduction, the work of art loses its aura, and uniqueness that makes viewers in different countries are able to participate more actively of most cultural phenomena. He was one of the first to study technology and media culture, its effects and impacts on the nature of art and its reception by society. According to Douglas Kellner, digitization and transformation of art, we do not know exactly how and to what extent digital technology will transform the arts. But we can assume that it will arise new forms of art that up, can they replace the power and centrality of manual arts, which is already happening. Digital technology in a way allows everyone to be producers of art, artists and so once again we see that democratic power. Finally, the work of art is being found in new locations such as the Internet, it is being produced by new techniques, and is leaving material for future work. Today we can conceptualize, produce and even advertise products using just a few tools, with the help of internet. This makes the art in digital culture more malleable, since unlike traditional art, no need to emcubir copyright and a sense of ownership.
Parametric Design A parametric modeling is a powerful way of designing. It is used in a huge variety of applications including engineering, architecture, product design, graphic design and other creative industries. It allows manipulation of models with interrelated components and a creation of organic and dynamic structures. In this theme, the plugin for Rhino called Grasshopper is one of the most valuable protagonists, being one of the most advanced parametric modeling software. In this course, learn how to use this tool and use the ones we have learned to create a parametric model ready for manufacturing. But not only that! You learn to manufacture as model parts created using the digital manufacturing machines. If you are an architect, designer or artist with some background in the template, you can not unsubscribe.
Segundo o texto de Saskia Sassen, escala e amplitude num mundo digital global, o impacto da digitalização se estende aos conceitos de espaço, lugar e materialidade. Com advento da telecomunicação e das videoconferencias, foi se questionado o papel de um lugar fixo, já que temos como premissa que a telecomunicação não necessitaria de um lugar fixo para acontecer, assim o ambiente de trabalho tradicional foi mudado drasticamente, seria mesmo necessário um escritório? Nossas concepções sobre o que seriam lugares globais e fixos ainda são muito vagos já que o nosso pensamento é um pouco delimitado ao ponto que somos sempre excludentes, ou é digital ou não digital, Sassen fala muito bem ao colocar que quando fazemos certas categorizações nós eliminamos conceitualizaçoes alternativas que talvez seriam mais corretas, ao passo que a globalização nos leva a questionar a materialidade das coisas, que podem ser muito mais subjetivas e maleaveis do que imginávamos.
A questão não é que com a digitalização perdemos o sentido de um escritório e sim ganhamos um novo modo de escritório, onde a interação global se faz presente. O novo nem sempre precisa excluir o antigo. Em suma, não devemos ver edificios como não digitais (globais) e sim como microambiente com amplitudes globas. Isso constitui, se assim quiseremos, uma cidade global, uma rede que conecta o mundo inteiro, intervindo nos ambientes fixos, não globais, graças a globalização. Subestimamos a gradiosidade que chegaria a ser a digitalização e a globalização, tanto que tivemos até que reformular conceitos já preexistentes e preestabelecidos. Por isso é tão dificil pensar em um “meio termo”, na verdade em um novo conceito que dê sentido a amplitude de estar conectado. Na realidade temos que levar em conta que para fazer parte desse ambiente global precisamos primeiro ter um lugar “fixo”, pensando sempre em quebrar essas delimitações fisicas do lugar.
Essa dinâmica possibilita que formulemos algo como o ambiente compþe o objeto material e vice-versa, nosso trabalho tem como objetivo mostrar a amplitude da tecnologia, e como esses novos conceitos estão inseridos, ambiente versus material, ou se quisermos, ambiente como sendo material.
According to the text of Saskia Sassen, global scale and breadth in a digital world, the impact of digitization extends the concepts of space, place and materiality. With the advent of telecommunication and videoconferences, has been questioned the role of a fixed place, as we have the premise that telecommunications would not need a fixed place to happen, so the traditional working environment has changed dramatically, an office was even necessary ? Our conceptions of what would be global and fixed places are still very vague since our thinking is a bit delimited to the point that we are always mutually exclusive, or is digital or non-digital, Sassen speaks very well to put that when we do certain categorizations we eliminate conceptualizations alternatives that may be more correct, whereas globalization leads us to question the materiality of things, which can be more subjective and malleable than imginรกvamos. This dynamic makes it possible to formulate something like the environment makes up the material object and vice versa, our work aims to show the breadth of technology, and how these new concepts are inserted, environment versus material, or if we want, environment as material.
The point is not that with the digitalization we lose the sense of an office, but gained a new office mode, where the global interaction is present. The new does not always delete the old. In short, we should not see buildings as non-digital (global) but as microenvironment with globas amplitudes. That is, if quiseremos, a global city, a network that connects the whole world, intervening in fixed environments, not global, thanks to globalization. We underestimate the grandeur that would become the digitization and globalization, so much so that we even had to reformulate concepts already existing and pre-established. Why is this so hard to think of a “middle ground”, actually a new concept that gives meaning the extent of being connected. In fact we have to take into account that to be part of this global environment we must first have a “fixed” place, always thinking of breaking these physical boundaries of the place.
This dynamic makes it possible to formulate something like the environment makes up the material object and vice versa, our work aims to show the breadth of technology, and how these new concepts are inserted, environment versus material, or if we want, environment as material.
Moodboard
Estudo de Caso
Designer de moda, Winde Rienstra (Echten, 1981) estudou na Escola de Utrecht de Artes (HKU). Os projetos de Rienstra criaram um furor dentro de um tempo relativamente curto. O seu trabalho situa-se nos limites da moda, arte e arquitetura. Foco central de seu trabalho Ê a sua sensação por materiais.
Ela tem predileção pela madeira, a fascinação de Rienstra com estruturas espaciais em todo o corpo humano tem levado a um jogo recorrente com tridimensionalidade. Cada um dos modelos resultantes espaciais é uma nova oportunidade para permitir que os materiais brilhem como jóias em torno do corpo humano. Seu sentimento por trabalhos manuais, artesanato e detalhes são o motor que impulsiona seus desenhos de moda. Rienstra utiliza tecnologias modernas, tais como corte a laser no seu trabalho e ela não tem medo de experimentar materiais que não são convencionalmente utilizados em design de moda.
Fashion designer Winde Rienstra (Echten, 1981) studied at the Utrecht School of the Arts (HKU). Rienstra’s designs have created a furore within a relatively short time. Her work is situated at the boundaries of fashion, art and architecture. Central to her work is her feel for materials.
She has a particular fondness for wood . Rienstra’s fascination with spatial structures around the human body has led to a recurring play with three-dimensionality. Each of the resulting spatial designs is a new opportunity to allow the materials to shine like jewelry around the human body. Her feeling for handwork, craft and detail is the motor that drives her fashion designs. Rienstra uses modern technologies such as laser cutting in her work and she is not afraid to experiment with materials that are not conventionally used in fashion design.
Processo Criativo A partir do Moodboard utilizamos triangulos como formato inicial, atraves dos softwres Rinocerus e Grasshoper produzimos prototipos que seriam então cortados na maquina laser. Para representar as linhas que observamos, utilizamos em primeiro momento palitos de madeira, pensando mais na estrutura do projeto porem esteticamente não teve resultado satisfatório. As linhas foram pensadas de forma que sustentassem mas que ao mesmo tempo dessem flexibilidade as peças, conforme o experimento com diferentes materiais concluimos que o uso do elastico seria mais apropriado para os braceletes. A ideia dos triângulos foi deixada para tras por essa forma não se ajustar ergonomicamente ao corpo, o que dificultava a execução do projeto, sendo assim, este ultimo deu lugar a pentagonos que melhor se ajustavam as formas cilindricas do corpo.
Criative Process From the Moodboard we use triangles as initial format, through the software Rinocerus and Grasshoper we produce prototypes that would then be cut in the laser machine. To represent the lines we observed, we used wood sticks at first, thinking more about the structure of the project, but aesthetically it did not have a satisfactory result. The lines were designed in a way that supported but at the same time gave flexibility to the pieces, according to the experiment with different materials, we concluded that the use of the elastic would be more appropriate for the bracelets. The idea of the triangles was left behind so that it did not adjust ergonomically to the body, which made it difficult to execute the project, so that the latter gave rise to pentagons that better fit the cylindrical forms of the body.
Softwares Software é uma sequência de instruções escritas para serem interpretadas por um computador com o objetivo de executar tarefas específicas. Também pode ser definido como os programas que comandam o funcionamento de um computador. Em um computador, o software é classificado como a parte lógica cuja função é fornecer instruções para o hardware. O hardware é toda a parte física que constitui o computador, por exemplo, a CPU, a memória e os dipositivos de entrada e saída. O software é constituído por todos os programas que existem para um referido sistema, quer sejam produzidos pelo próprio utente ou pelo fabricante do computador. O termo inglês “software” foi usado pela primeira vez em 1958 em um artigo escrito pelo cientista americano John Wilder Tukey. Foi também ele o responsável por introduzir o termo “bit” para designar “dígito binário”. Os softwares podem ser classificados em três tipos: Software de Sistema: é o conjunto de informações processadas pelo sistema interno de um computador que permite a interação entre usuário e os periféricos do computador através de uma interface gráfi-
ca. Engloba o sistema operativo e os controladores de dispositivos (memória, impressora, teclado e outros). Software de Programação: é o conjunto de ferramentas que permitem ao programador desenvolver sistemas informáticos, geralmente usando linguagens de programação e um ambiente visual de desenvolvimento integrado. Software de Aplicação: são programas de computadores que permitem ao usuário executar uma série de tarefas específicas em diversas áreas de atividade como arquitetura, contabilidade, educação, medicina e outras áreas comerciais. São ainda os videojogos, as base de dados, os sistemas de automação industrial, etc. Existe também o conceito de software livre, que remete para um programa que dá liberdade ao utilizador, permitindo que ele o estude, modifique e compartilhe com outras pessoas. Para isso, é preciso que o utilizador possa aceder o código-fonte, para mudá-lo conforme as suas necessidades.
Software Software is a sequence of instructions written to be interpreted by a computer for the purpose of performing specific tasks. It can also be defined as the programs that control the operation of a computer. On a computer, the software is classified as the logical part whose function is to provide instructions for the hardware. The hardware is all the physical part that makes up the computer, for example, the CPU, the memory, and the input and output devices. The software consists of all the programs that exist for such a system, whether produced by the user or by the computer manufacturer. The English term software was first used in 1958 in an article written by American scientist John Wilder Tukey. He was also responsible for introducing the term “bit” to designate “binary digit”. The software can be classified into three types: System Software: is the set of information processed by the internal system of a computer that allows interaction between the user and the computer peripherals through graphical interface.
It encompasses the operating system and device drivers (memory, printer, keyboard, and so on). Programming Software: is the set of tools that allow the programmer to develop computer systems, usually using programming languages ​​and an integrated development visual environment. Application Software: These are computer programs that allow the user to perform a series of specific tasks in various areas of activity such as architecture, accounting, education, medicine and other commercial areas. They are also video games, databases, industrial automation systems, etc. There is also the concept of free software, which refers to a program that gives the user freedom, allowing him to study it, modify it and share it with others. For this, the user must be able to access the source code, to change it according to their needs.
Rhinoceros Rhino pode criar, editar, analisar, documentar, render, animar, e traduzir NURBS curvas *, superfícies e sólidos, nuvens de pontos e malhas poligonais. Não há limites de complexidade, grau ou tamanho além dos de seu hardware. As características especiais incluem: - De forma livre ferramentas de modelagem desinibidas 3-D, como os encontrados apenas em produtos que custam de 20 a 50 vezes mais. Modelo qualquer forma que você pode imaginar. - Precisão necessária para projetar, protótipo, engenheiro, analisar e fabricar qualquer coisa, de um avião para jóias. Compatibilidade com todos os seus outros concepção, elaboração, CAM, engenharia, análise de renderização, animação e software ilustração. - Leia e reparar malhas e arquivos IGES extremamente desafiador. - Acessíveis. Tão fácil de aprender e usar que você pode se concentrar em design e visualização sem ser distraído
pelo software. - Rápido, mesmo em um laptop comum. Nenhum hardware especial é necessário. - Plataforma de desenvolvimento para centenas de produtos de modelagem de especialidade. (Somente para Windows) - Acessível. Hardware comum. Curva de aprendizagem curta. Preço de compra acessível. Sem taxas de manutenção.
Rhinoceros Rhino can create, edit, analyze, document, render, animate, and translate NURBS* curves, surfaces, and solids, point clouds, and polygon meshes. There are no limits on complexity, degree, or size beyond those of your hardware. Special features include: - Uninhibited free-form 3-D modeling tools like those found only in products costing 20 to 50 times more. Model any shape you can imagine. - Accuracy needed to design, prototype, engineer, analyze, and manufacture anything from an airplane to jewelry. Compatibility with all your other design, drafting, CAM, engineering, analysis, rendering, animation, and illustration software. es
Read and repair meshand extremely challenging IGES files.
- Accessible. So easy to learn and use that you can focus on design and visualization without being distracted by the software.
- Fast, even on an ordinary laptop computer. No special hardware is needed. - Development platform for hundreds of speciality modeling products. (Windows only) - Affordable. Ordinary hardware. Short learning curve. Affordable purchase price. No maintenance fees.
Grasshopper Para os designers que estão explorando novas formas usando algoritmos generativos, Grasshopper® é um editor de algoritmo gráfica totalmente integrado com ferramentas de modelagem 3-D do Rhino. Ao contrário do RhinoScript, o Grasshopper não requer nenhum conhecimento de programação ou scripts, mas ainda permite que os projetistas construam geradores de formulários do simples ao inspirador.
Grasshopper Unlike RhinoScript, Grasshopper requires no knowledge of programming or scripting, but still allows designers to build form generators from the simple to the awe-inspiring.
Auto Cad O Autocad (CAD = computer aided design – uso do computador para fazer um desenho ou projeto) é uma ferramenta utilizada para o desenho de diversos produtos em inúmeras áreas, como a indústria automobilística, engenharia, construção civil, arquitetura, informática, etc. O Autocad foi criado pela Autodesk em 1982, portanto, é um software bastante estável. Foi um dos primeiros programas desse estilo a rodar em computadores pessoais. Atualmente, o autocad só roda em Windows. Algumas versões para Unix foram lançadas no passado, mas foram descontinuadas. Um dos recursos bastante utilizados no autocad é o efeito de ver os objetos em 3 dimensões (altura, largura e profundidade) ou efeito 3D como é conhecido. É possível virar um automóvel, por exemplo, e ver a parte de baixo, abrir suas portas, motor e obter uma riqueza de detalhes de uma determinada peça em questão de segundos. Por ser um aplicativo gráfico e bastante completo, quanto melhor forem os recursos do computador (placa de vídeo, cpu, monitor, memória RAM), melhor será a performance do software.
AutoCad Autocad (CAD = computer aided design) is a used for the design of several products in sumer areas, such as automotive, engineering, il construction, architecture, computing,
tool concivetc.
Autocad was created by Autodesk in 1982, so it’s quite stable software. It was one of the first programs for the style to run on personal computers. Currently, autocad is running on Windows. Some Unix releases have been released in the past, but have been discontinued. One of the much used features without autocad is the effect of seeing objects in 3 dimensions (height, width and depth) or 3D effect as it is known. It is possible to turn a car, for example, see a lower part, open its doors, engine and get a wealth of details of a particular piece in a matter of seconds. Because it is a graphical application and quite complete, better software performance (video card, CPU, monitor, RAM), the better the performance of the software. (About $ 4000), LT (about $ 900 - no 3D feature) and a student version with a more affordable price.
The student version is the same as the full version, however, it can not be used commercially and when printed, the documents show information that is a version for non-commercial use. Due to the amount of resources offered by the software, several courses are offered so that you can get to know it better and use its full potential. Some autocad competitors are: MicroStation, VectorWorks, IntelligentCad.
Cartela de Cores/Color Chart
189 75 158
127 131 138
25 3 2
Materiais/ Materials
Fio acetinado
Elastico
Madeira
Tinta Spray Prata
Texturas/Textures
Madeira
Elasticos esticados
Desenvolvimento da Proposta Inicial Nossa proposta é desenvolver um produto vestivel que se completa junto ao ambiente. Nosso protótipo de papel paraná é um mero mock up do que será feito de madeira e linhas. Verificamos que ao usar paraná as pontas dobram e se desgastam facilmente e assim a resistencia do produto final se torna ineficaz para o produto que desejamos. As linhas que usamos em vez, são muito frágeis para o resultado que queremos obter. Elas devem ser flexiveis mas também estruturadas para que possam sustentar as bases de madeira. A base da cintura foi feita de um tecido semelhante ao couro, com reforço interno de denim. Ela serve como base para as estrurturas de madeira
Development of de inicial propose Our Proposal for and develop a wearable product What is completed Along the environment. Our prototype Parana paper and a mere mock up to Que Sera Made of wood and lines . We found que USING paranรก as tips bend and wear out easily and SO a resistance of the final product , It becomes ineffective for the product that we want . The lines that we used instead , they are very fragile for the result we want . They should be flexible but also structured for sustain the wood bases. The base waist was made by a fabric similar leather, with internal reinforcement of denim . It serves as the base for the wood estructures.
Fotos do Mock up Primeira Proposta
Evolução do projeto
Rhinoceros
Grasshoper
Rhinoceros
Projeto
Como projeto final desenvolvemos um roupa conceito, constituido por uma saia como peça principal e braceletes que representam o que foi estudado. Após a finalização do projeto tiramos fotos no estudio do Centro Universitário Belas Artes. O trabalho final conta com a utilização da máquina laser, fotos do objeto vestivel feitas no laboratório, sendo assim um objeto tridimensional.
Objeto em Produção
Conclusão Pudemos através desse projeto perceber as facilidades que o trabalho digital dispõe sobre o manual. Os softwares e suas infinitas ferramentas foram muito precisas e diminuíram o tempo do processo de produção, utilizando os tivemos mais possibilidades de fazer o objeto vestivel, além de diminuir despesas e material com protótipos extras. Após feito e finalizado o projeto no rhino e no CAD, realizamos protótipos para verificar sua produtibilidade. Os primeiros foram feitos de papel Paraná, o material foi utilizado por ter semelhante textura a madeira. Verificamos falha nas pontas, o que ja era previsto, visto que mesmo sendo grosso Paraná ainda é um papel.
Verificamos que os palitos de madeira nao iriam ser útil para nós, pois quando o introduzimos no protótipo, os mesmos não ficaram esteticamente bonitos e nem com um acabamento bom. Por se tratar de um projeto que continha características opostas, o estruturado e o flexível encontramos Grande dificuldade de executar o projeto inicial, ainda fizemos um protótipo de madeira mas acabamos por decidir que iríamos modificar o projeto para o encaixar perfeitamente as caracteristicas e as possibilidades que os materiais escolhidos ofereciam.
Ainda utilizando o conceito anterior onde as bases se uniam atraves de linhas, decidimos fazer bases de pentágono q se ligassem entre si através de linhas, porém dessa vez desenvolvemos um projeto pensando em como a gravidade podia ser um fator chave para o sucesso do produto, ja que isso talvez solucionaria nossos problemas de estruturacao. Novamente realizamos protótipos de madeira, mas desta vez ja sabiamos que o problema não estaria nas bases, o grande foco era usar as linha com exito
Conclusion Through this project we were able to perceive the facilities that digital work has on the manual. The software and its infinite tools were very precise and shortened the time of the production process, using them we had more possibilities to make the object vestivel, besides reducing expenses and material with extra prototypes. After the design and finished the rhino and the CAD, we realized prototypes to verify its produtibilidade. The former were made from Parana paper, the material was used for having similar wood texture. We found fault in the tips, which was already predicted, since even being thick Paranรก is still a role.
We noticed that wooden sticks would not be useful to us, because when we introduced it in the prototype, they did not look aesthetically beautiful or with a good finish. Because it was a project that contained opposite characteristics, the structured and flexible we found great difficulty to execute the initial project, we still made a prototype of wood but we ended up deciding that we would modify the project to perfectly fit the characteristics and possibilities that The chosen materials offered. Still using the previous concept where the bases were united
through lines, we decided to make bases of pentagon q if they connected with each other through lines, however this time we developed a project thinking about how gravity could be a key factor for the success of the product, Since this might solve our structural problems. Again we made prototypes of wood, but this time we knew that the problem would not be in the bases, the main focus was to use the lines successfully
Bibliografia http://www.parametricdesign.net/ https://www.significados.com.br/software/ www.grasshopper3d.com www.notjustalabel.com/designer/winde-rienstra https://br.pinterest.com/
Bibliography http://www.parametricdesign.net/ https://www.significados.com.br/software/ www.grasshopper3d.com www.notjustalabel.com/designer/winde-rienstra https://br.pinterest.com/