i ta / e n g
APPAREL HARDGOODS FOOTWEAR
LA COLLEZIONE LA SPORTIVA WINTER MOUNTAINWARE SI ARTICOLA SU SEGMENTI DI UTILIZZO PRECISI E COMPRENDE CAPI DEDICATI AD ATTIVITÀ SPORTIVE SPECIFICHE ED ALTRI PIÙ VERSATILI E CROSS-CATEGORIES. SPECIFICITÀ E VERSATILITÀ CONVIVONO IN UNA COLLEZIONE INVERNALE PENSATA PER SODDISFARE LE ESIGENZE DEGLI UTILIZZATORI IN 4 CATEGORIE SPORTIVE. CON UN OCCHIO DI RIGUARDO ALLA CATEGORIA SKIMO RACE, PRESENTATA SEPARATAMENTE E DEDICATA SPECIFICATAMENTE AGLI ATLETI.
LA SPORTIVA’S WINTER MOUNTAINWARE HAS WELL-DEFINED ACTIVITY SEGMENTS WITH GARMENTS DEDICATED TO SPECIFIC SPORTS AND ACTIVITIES, AS WELL AS OTHER MORE VERSATILE, CROSS-FUNCTIONAL ITEMS. SPECIALITY AND VERSATILITY CO-EXIST IN A WINTER COLLECTION DESIGNED TO MEET THE NEEDS OF CONSUMERS IN FOUR DIFFERENT SPORTS CATEGORIES. SPECIAL ATTENTION HAS BEEN GIVEN TO THE SEPARATE SKIMO RACE CATEGORY, SPECIFICALLY DEDICATED TO ATHLETES.
mountain hiking
mountaineering
Articoli per l’escursionismo veloce, nati per praticare il trekking nella sua declinazione più “fast” e moderna. Ideali per utilizzo con zaino da escursione, sono durevoli, stretch e traspiranti. Articles for fast hiking. Designed for “fast” and “modern” trekking. These items are durable, stretchy and breathable, and ideal for use with backpack hiking.
Prodotti dedicati all’escursionismo e all’alpinismo in tutte le sue declinazioni. Pensati per supportare l’utilizzatore nei movimenti più tecnici durante la salita e la scalata. Products dedicated to hiking and mountaineering in all its forms. Designed to support the mountaineer through the more technical movements taken during approach routes and the climb.
skimo tour
skimo freeride
Articoli sviluppati per chi in montagna ama uscire dalle strade già battute per vivere avventure senza confini. Per chi sa che per esprimersi al meglio servono prodotti confortevoli, caldi, sicuri e performanti. Products designed for mountain enthusiasts who like to stay off the beaten track to live adventures without boundaries. For those who know that, in order to give one’s best, you need equipment that is comfortable, warm, safe and efficient.
Capi che nascono per affrontare discese entusiasmanti su nevi morbide e farinose, per chi interpreta lo sci alpinismo nella sua accezione più “free”. Garments created for exciting descents on soft, powdery snow and for those who practise ski mountaineering in its “freest” form.
WI NT E R MO UNTAIN WA R E
KI
MO
NG
UN
TA RI
NG
9
MO
10
UN
EE
TA
N
HI
IN
I
S E GME NTS
8 7 6 5 4 3 2
ID
E
1
O
RE
IM
ER
SK
TO
UR
SK
IM
O
F
I C O NS SYS T E M LA SPORTIVA HA DA SEMPRE L’OBIETTIVO DI FORNIRE I MIGLIORI PRODOTTI PER CHI VIVE LA MONTAGNA IN QUALSIASI SITUAZIONE. AD OGNI ESIGENZA CORRISPONDE UN PRODOTTO CON SPECIFICHE CARATTERISTICHE TECNICHE. LA SIMBOLOGIA SEGUENTE, AIUTA AD IDENTIFICARE I PLUS PRINCIPALI DI OGNI CAPO DELLA COLLEZIONE.
LA SPORTIVA HAS ALWAYS STRIVEN TO OFFER THE BEST POSSIBLE PRODUCTS TO MOUNTAIN ENTHUSIASTS OF ALL LEVELS. DIFFERENT NEEDS REQUIRE SPECIFIC PRODUCTS WITH DEDICATED TECHNICAL FEATURES. THE FOLLOWING ICONS HELP TO IDENTIFY THE KEY FEATURES OF EACH GARMENT IN THE COLLECTION.
TRASPIRABILITÀ BREATHABILITY
ISOLAMENTO TERMICO INSULATION
IDROREPELLENZA WATER-RESISTANT
WIND-STOP WIND-STOP
PIUMA D’OCA DOWN
PIUMA D’OCA IDROREPELLENTE
prodotti altamente traspiranti per ottimo comfort climatico highly breathable garments providing optimum climate control
prodotti utilizzabili in condizioni di basse temperature products that can be worn in cold temperatures
per utilizzi in condizioni di forte pioggia, vento o neve for use in strong rain, wind or snow
capi realizzati in materiali anti-vento garments made using wind resistant materials
100% piuma d’oca Europea dalle elevate doti termiche, conforme allo standard EN 12934 & EN 12935 100% European Down according to the European standard EN 12934 & EN 12935 Ideal for cold temperatures
100% piuma d’oca Europea dalle elevate doti termiche e di idrorepellenza, conforme allo standard EN 12934 & EN 12935 100% European water-repellent Down according to the European standard EN 12934 & EN 12935, ideal for cold temperatures
ELASTICITÀ STRETCH
DURABILITÀ DURABILITY
COMFORT FIT COMFORT FIT
REGULAR FIT REGULAR FIT
SLIM FIT SLIM FIT
LEGGEREZZA LIGHTWEIGHT
capi confortevoli e reattivi che garantiscono la massima libertà di movimento comfortable, responsive garments that allow maximum freedom of movement
prodotti ad alta resistenza all’usura highly resistant products that withstand maximum wear and tear
vestibilità ampia, tessuti morbidi comfortable, soft fabrics
taglio tecnico e confortevole comfortable, technical cut
vestibilità molto aderente per massime prestazioni in gara tight fit for top race performance
prodotti pensati per chi intende contenere al minimo il peso products designed for ski racing or mountaineering where minimum weight is essential
WATER-REPELLENT DOWN
LAY ERS SYS T E M BA S E LAY E R Strato a diretto contatto con la pelle. Favorisce lo smaltimento del sudore per un miglior comfort climatico durante l’attività fisica. This layer is in direct contact with the skin. It must therefore eliminate sweat and keep the skin dry to create optimum climatic comfort during physical activity. M I D LAY E R & T H E R M A L LAY E R Fornisce ulteriore isolamento termico in ambienti freddi favorendo la traspirazione del sudore grazie ad un’elevata traspirabilità. Provides further thermal insulation in cold environments and helps transfer body moisture away from the skin thanks to its breathable qualities. S O F T S H E L L & H Y B R I D LAY E R Strato in grado di offrire ulteriore termicità ma anche protezione parziale da pioggia, vento e neve. Strato confortevole, offre la massima libertà di movimento. Third thermal layer which also offers partial protection from rain, wind and snow, but still allowing maximum freedom of movement. I N S U LAT I O N LAY E R Strato termico con imbottitura: mantiene alta la temperatura del corpo in ambienti molto freddi. A thermal padded layer which maintains high body temperature even in extremely cold climates. HARD SHELL Guscio esterno di protezione da vento pioggia e neve. Una vera e propria barriera contro gli agenti atmosferici che favorisce al contempo la traspirazione grazie ai materiali e alle membrane utilizzate. This external layer protects against wind, rain and snow. It creates a barrier against the environment while guaranteeing superior breathability thanks to the use of high tech materials and membranes.
KUMA
T-S HI RT M
T-Shirt primo strato di taglio slim-fit da indossare a contatto con la pelle grazie all’assenza di cuciture. The Kuma T-Shirt combines seamless technology and 4-way stretch fabric for comfort and full range of motion. Weight: 160 g (L)
ATM OS PHER E
TRO P O SP HERE
Base layer a manica lunga con tecnologia seamless (assenza di cuciture). Base layer combines seamless technology and 4-way stretch fabric for comfort and full range of motion.
Base layer tecnico leggero a manica lunga concepito per utilizzo in gara o durante ascensioni particolarmente impegnative. The Troposphere base layer combines seamless technology and 4-way stretch fabric for comfort and full range of motion.
Weight: 220 g (L)
Weight: 195 g (L)
LON G S LE E VE M
LONG SL EEV E M
VOYAGE R
JKT M
Secondo strato molto morbido e confortevole, offre la termicità richiesta per escursioni a basse temperature. Stretchy, lightweight thermal piece Weight: 375 g (L) (200 fleece range). The fabric resists pilling, is warm and highly breathable.
Weight: 276 g (L)
ICON
P U LLOV E R M
Secondo strato in tessuto Polartec leggero e termico, concepito per utilizzo attivo a basse temperature. Llightweight stretch thermal piece that will form the nucleus of your winter layering system.
G ALAXY Weight: 410 g (L)
Weight: 416 g (L)
H OODY M
Mid layer confortevole, realizzato con tessuti molto morbidi e caldi. The Galaxy Hoody is a comfortable and durable jacket (200 fleece range).
P O LARIS
J KT M
Secondo strato realizzata con tessuto imbottito Spirex™ che esalta le caratteristiche di traspirabilità fornendo al contempo protezione termica. Mid layer features our new Spirex™ breathable puffy system in a technical hybrid jacket design.
TRA N G O
J KT M
Trango Jacket nasce seguendo i consigli tecnici delle guide alpine che necessitano di un prodotto che faciliti i movimenti e che sia al contempo traspirante ed idrorepellente. The Trango Jacket moves freely, breathes easily and protects like an armor suit.
Weight: 468 g (L)
TRA NGO
PA NT M
I pantaloni Trango Pant permettono la massima libertĂ di movimento ed eccellono nelle doti di traspirazione, necessarie per vivere la montagna al meglio anche nei mesi invernali. The Trango Pants allow unrestricted movement and excel at evapotranspiration.
Weight: 529 g (L)
S OLID
PA NT M
CHALTEN
PANT M
Pantaloni disegnati appositamente per lo sci alpinista alla ricerca di leggerezza, velocità e perfetta regolazione del comfort climatico. The Solid Pant is a technical item designed to regulate body temperature. This pant utilizes stretch to ensure complete freedom of movement for athletic activities.
In montagna ci sono situazioni in cui è richiesto il guscio hard-shell, altre in cui le esigenze di libertà di movimento e comfort sono soddisfatte maggiormente da un soft shell. Most days in the mountains you don’t need a hard shell. The Chaltén Pant is made for these days when the breathability, ease of motion and quiet comfort of a soft shell make more sense.
Weight: 500 g (L)
Weight: 422 g (L)
H ALO
J KT M
Chi ama le discese tra le nevi polverose e l’accezione più free-rideggiante dello sci alpinismo, troverà in Halo Jkt il guscio softshell perfetto per godersi appieno le discese fuori pista. The Halo Jacket is a full-featured durable water-repellant wind-resistant softshell with a loose freeride fit and a banging style. Weight: 602 g (L)
HA LO
PA NT M
Pantalone free-ride water-resistant realizzato in tessuto Freedom Rider by La Sportiva. Comfort elevato grazie all’elasticità dei materiali e alla vestibilità ampia. The Halo Pant is durable and water resistant and surrounds you in a luminous field of warmth and comfort. The loose fit allows 100% freedom of movement. Weight: 620 g (L)
HALO
SUI T M
Halo Suit è il completo due pezzi nato per utilizzi free-ride e discese powder-style su nevi polverose. The Halo Suit is a futuristic 2 in 1 weapon that will turn you into a cybernetically enhanced human super-soldier, unless of course you’re not a fan of the video games, in which case it will just turn you into an enhanced super ski mountaineer. Weight: 820 g (L)
S PIRE
JKT M
P RIMUS
H OODY M
Giacca termica pensata per un utilizzo prolungato e per essere indossata sia durante l’attività aerobica sia nei momenti di sosta. The Spire Jacket is designed with stop and go activities in mind, eliminating the need to take your puffy off during the go phases.
Primus Hoody è uno strato ibrido crossover tra L3 ed L4 grazie all’imbottitura termica in Primaloft ed all’integrazione di fasce laterali in Polartec molto elastiche e morbide per massimo comfort e libertà di movimento. The Primus Hoody is a lightweight hybrid combining wind resistant insulating areas with stretch breathable panels to form a highly functional and technical crossbreed garment.
Weight: 336 g (L)
Weight: 411 g (L)
CL IMATE
Weight: 265 g (L)
PR I M A LOF T V EST M Climate Vest è uno strato isolante con imbottitura in PrimaLoft® ONE dalle eccezionali proprietà anti-vento ed anti-acqua. The great insulation is combined with a windproof and water resistant finish.
PEG ASUS
LATOK
PR I MALO FT J KT M
P R IM A LOF T J KT M
Pegasus Jacket è uno strato isolante super leggero e packable con imbottitura in Primaloft ONE® che lo rende anti-vento ed idrorepellente. The Pegasus Jacket is lightweight with high thermal performance. The great insulation is combined with a windproof and water resistant finish.
Latok Jacket ha un’imbottitura isolante in Primaloft® ECO, in grado di garantire termicità e di fornire un ottimo apporto in termini di traspirazione globale. The earth friendly ECO insulation is highly breathable, compressible, quick drying and water-resistant.
Weight: 460 g (L)
Weight: 831 g (L)
Z O I D D OW N J KT M
Realizzata in piuma d’oca europea proveniente da fonti interamente certificate, Zoid Down JKT è la combinazione perfetta di leggerezza ed isolamento termico. Now you can zoid out in your own winter wonderland with this perfect combination of lightweight compressibility and roasty warm insulation. Weight: 410 g (L)
C HA M DOW N J KT M
Può essere indossata da sola come strato esterno o come strato termico sotto ad un guscio “hard shell” in situazioni di temperature molto basse. This lightweight garment has all the features and will compress to stow in an internal pocket. All of the down chambers use a 3D construction technique to ensure the highest insulation Weight: 690 g (L) rating possible.
S TO R M FI G H T E R
S TORM FIGH T ER
Leggerissima, realizzata con tecnologia GORE-TEX® Active Shell, è totalmente impermeabile e l’ideale per attività ad alto impatto aerobico. The fabric is fully waterproofed, lightweight, stretchy and highly breathable.
Più leggero ed essenziale, è realizzato con tecnologia GORE-TEX® Active Shell: è estremamente impermeabile e l’ideale per attività ad alto impatto aerobico come lo sci alpinismo nella sua accezione più Free-Ride. This state-of-the-art laminate is fully waterproof, extremely lightweight, very stretchy and highly breathable.
Weight: 320 g (L)
Weight: 400 g (L)
GTX ® J KT M
GT X ® PA NT E VO M
J E DY
T-S HI RT W
V E NUS
LON G S LE E V E W
T-Shirt primo strato di taglio slim-fit femminile da indossare a contatto con la pelle grazie all’assenza di cuciture per massimo del comfort e all’utilizzo di un tessuto elastico 4-way stretch che permette movimenti senza costrizioni. The Jedy T-Shirt combines seamless technology and 4-way stretch fabric for comfort and full range of motion.
Venus Long Sleeve riduce al minimo le zone di attrito con la pelle e permette uno smaltimento ottimale di sudore ed umiditĂ in eccesso. Combining seamless technology with this fabric blend enhances breathability to wick sweat and moisture away.
Weight: 140 g (L)
Weight: 190 g (L)
IRIS
JKT W
Secondo strato molto morbido e confortevole, offre la termicità richiesta per escursioni a basse temperature. The Iris Jacket is a great layering piece Weight: 290 g (L) or a grab and go jacket for warmer winter days.
Weight: 224 g (L)
V EG A
P U LLOV E R W
Vega Pullover è un secondo strato in tessuto Polartec® leggero e termico, concepito per utilizzo attivo a basse temperature. By using 4-way stretch Polartec® and an ergonomic cut it provides complete freedom of movement and comfort.
AVAIL Weight: 410 g (L)
H OODY W
Avail hoody è realizzata in tessuto morbido, anti-pilling e ad alta termicità. The Women’s Avail Hoody is a great thermal layering piece.
STAR DUST
PUL LOV ER W
Stardust Pullover è la combinazione perfetta di efficienza termica e libertà di movimento grazie ad una costruzione che prevede l’utilizzo del tessuto Polartec® Thermal Pro®. The Women’s Stardust Pullover is a balanced combination of freedom of movement and thermal Weight: 343 g (L) efficiency using Polartec® Thermal Pro in harmony with Polartec® Power Dry®.
ZE NIT
PA NT W
Zenit Pant è un pantalone da donna che nasce proprio da studi e ricerche con l’obiettivo di disegnare pantaloni tecnici concepiti appositamente per le sci alpiniste alla ricerca di leggerezza, velocità e perfetta regolazione del comfort climatico. The Women’s Zenit Pant is a technical fast and light item designed to regulate body temperature. This pant utilizes stretch to ensure complete freedom of movement for athletic activities.
Weight: 415 g (L)
SHIVA
PA NT W
Shiva Pant soddisfa l’utilizzatrice più tecnica grazie a numerosi accorgimenti come le ghette integrate che possono essere facilmente adattate allo scarpone, nate per supportare l’alpinista su neve, ghiaccio o roccia. The Shiva Pant is made for days when the breathability, ease of motion and quiet comfort of a soft shell make more sense. The integrated gaiters can adjust to fit your mountain boots or your ski boots. Weight: 560 g (L)
AURA
S UI T W
L’esclusivo tessuto FreeDom Rider sviluppato dal reparto R&D La Sportiva garantisce massima idrorepellenza, traspirazione ed elasticità per saltare da una cunetta all’altra. The sweet by-product of an experiment gone haywire, the Aura Suit will never leave your back exposed. Quick access and side ventilation is ensured by the side opening zipper system.
Weight: 790 g (L)
AURA
PANT W
Comfort elevato grazie all’elasticità dei materiali e alla vestibilità ampia. Halo pant può essere utilizzato in alternativa al pantalone Hard Shell ed in abbinamento a pantaloni next to skin in caso di temperature particolarmente rigide. The Women’s Aura Pant is durable and water resistant and shrouds you in a subtle luminous field of space-age fabrics that keeps the elements out and the warmth in. Weight: 550 g (L)
SI RE N
HO O DY W
È uno strato ibrido crossover tra L3 ed L4 grazie all’imbottitura termica in Primaloft presente frontalmente, sulla schiena e sul cappuccio ed all’integrazione di fasce laterali in Polartec molto elastiche per massimo comfort. The Women’s Siren Hoody is a lightweight hybrid combining wind resistant insulating areas with stretch breathable panels to form a highly functional and technical crossbreed gitty-up. Weight: 374 g (L)
DA LILA H
ATHENA
JKT W
PR I M ALOF T SK I R T W
Giacca termica pensata per un utilizzo prolungato e per essere indossata sia durante l’attività aerobica sia nei momenti di sosta. The Dalilah Jacket is designed with stop and go activities in mind, eliminating the need to take your puffy off during the go phases.
Athena Skirt ed è una gonna termica imbottita con PrimaLoft® SPORT 25 g. Prodotto “warm-up” che nasce per offrire una protezione termica in più alle atlete impegnate in gara, nei momenti precedenti al via ma anche in situazioni di relax post attività. The full-length side zipper allows for easyon/easy-off wear and easy access to pockets in the layer below. The whole thing folds away into its stow pocket no bigger than the size of a little cosmetic case.
Weight: 294 g (L)
Weight: 129 g (L)
ES TE LA
E S TELA
HAL L EY
PRIMALO FT V ES T W
P R IM A LOF T J KT W
PR I M A LOF T J KT W
Estela Vest è uno strato isolante con imbottitura in Primaloft ONE® dalle eccezionali proprietà anti-vento ed antiacqua. È un prodotto packable che può essere facilmente compresso e riposto nella tasca di contenimento integrata. The Estela Vest is lightweight with high thermal performance. The great insulation is combined with a windproof and water resistant finish. The vest will compress into an internal stow pocket.
Estela Jacket è uno strato isolante super leggero e packable con imbottitura in Primaloft ONE® che lo rende anti-vento ed idrorepellente. The Estela Jacket is lightweight with high thermal performance. The great insulation is combined with a windproof and water resistant finish
Halley Jacket con imbottitura isolante Primaloft® ECO è in grado di garantire termicità e di fornire un ottimo apporto in termini di traspirazione globale. The Halley Jacket places three different types of Primaloft® ECO insulation in bodymapped zones to enhance unrestricted movement and increase thermal efficiency.
Weight: 210 g (L)
Weight: 390 g (L)
Weight: 613 g (L)
TARA DOWN J KT W
Realizzata per il massimo isolamento termico anche in condizioni di freddo estremo è idro-repellente, anti-vento ed eccezionalmente leggera perchÊ pensata per essere riposta e trasportata facilmente nello zaino. The Tara down jacket combines very warm insulation with windproof and water repellent finishing. A key jacket to maintain warmth in the coldest conditions. This lightweight garment has all the features and will compress to stow in an internal pocket.
Weight: 690 g (L)
S TORM FIGHTE R GT X ® J KT W
Leggerissima, realizzata con tecnologia GORE-TEX® Active Shell e modellata sulle forme femminili, è totalmente impermeabile e l’ideale per attività ad alto impatto aerobico. Combina leggerezza e un altissimo livello di protezione dagli agenti esterni in un prodotto packable e quindi facilmente trasportabile nello zaino. The Storm Fighter Jacket Woman has been produced using extremely light GORE-TEX® Active Shell. The fabric is fully waterproof, lightweight, stretchy and highly breathable. This piece was created with the goal of providing the best combination of weather protection, minimal weight and small compression size. Weight: 325 g (L)
S F A I RA GT X ® / WS BEANIE
D O RA D O B E A N I E
Berretto tecnico windstopper dedicato agli sci alpinisti veloci. Ottime proprietà traspiranti e perfetta protezione dal vento. Technical windstopper hat which offers perfect protetion and breathability for fast forward alpinists.
Berretto dal taglio moderno con imbottitura interna molto morbida per massimo comfort. Rough knitted hat with soft inner fleece lining. Excellent insulation on cold winter days.
H E L I O S GT X ® / WS HEADBAND
MUSE BEANIE
Fascetta termica e anti-vento super leggera. Technical windstopper headband which offers perfect protection and breathability.
Berretto ricamato con inserto termico e traspirante, offre un ottimo isolamento termico ed è adatto alle giornate invernali più rigide. Rough knitted hat with soft inner fleece lining. Excellent insulation on cold winter days.
T E R RY B E A N I E W
SHEWY BEANIE
Dedicato a ragazze attive, dinamiche e che amano distinguersi anche sulla neve, è un berretto confortevole e caldo. Knitted hat with soft inner fleece lining. It offers protection and extra warm when is needed in the coldest winter months.
Berretto termico unisex realizzato in tante diverse colorazioni ed in tessuto sintetico. Rough knitted hat with soft fleece lining offers excellent insulation on cold winter days.
mountainwa r e Che si tratti di affrontare discese su nevi morbide e farinose, facendo slalom tra gli alberi e superando dossi o cunette improvvise, o di raggiungere la vetta nel minor tempo possibile durante una competizione, La Sportiva è oggi in grado di fornire in ambito ski-alp, il prodotto giusto per ogni situazione. Scarponi, sci ed accessori: tutto quello di cui lo sci alpinista necessita nella ricerca del proprio limite. Whether you face a downhill slope on soft, powder snow, slaloming among trees, over jumps and unpredictable terrain; or you have to reach the summit as quickly as possible during a competition, La Sportiva is able to provide you with the right product for every situation in the ski alp market. Boots, skis and accessories - everything the ski mountaineer needs in the search for his own limit. This is our ski-mountaineering hardgoods selection.
1
Scafo: interamente realizzato in KarbonKevlar
Shell: 100% KarbonKevlar
2
Gambetto: interamente realizzato in KarbonKevlar
Cuff: 100% KarbonKevlar
3
Dispositivo di sblocco posteriore costituito da una leva in Ergal azionata meccanicamente tramite ‘’CavoBike’’ [brevettato]
Back hinge system comprises a lever in Ergal which is activated mechanically by the ‘’CavoBike’’ (patent)
4
Leva di chiusura con cavo dinamico per le microregolazioni
Closure buckle with dynamic cable for micro regulation
5
Patella di chiusura frontale ergonomica e precaricata con possibilità di tre macroregolazioni
Ergonomic front closure flap with the possibility of three macro regulations
6
Ghiera di regolazione che permette la personalizzazione dello sblocco posteriore in relazioneal tipo di rampone utilizzato
Regulation ring that allows for a personalised fit of the rear block in relation to the type of crampon used
7
Sistema di regolazione dell’inclinazione fissato direttamente sull’aggancio della leva posteriore,permette ben 5 regolazioni, da 5° a 19°, senza il contatto diretto con il materiale composito. Una caratteristica unica sul mercato
System for adjusting the inclination linked directly to the rear lever hook, allowing five different regulations from 5° to 19° without coming into direct contact with the composite material. A unique market characteristic
8
Boccola con sistema antiusura che elimina gli attriti fra scafo e gambaletto
Hardwearing bushing system that eliminates abrasion between the shell and the cuff
9
Aggancio anteriore e posteriore compatibile con attacchino tecnico
Front and back tech fittings compatible with tech style bindings
10
Possibilità di utilizzo di tutti i tipi di rampone
Compatible with all kinds of crampons
11
Suola Vibram con punta e tacco in mescola resistente all’abrasione, parte centrale in gomma ‘’Ice Trek’’ ad alto potere grippante
Vibram sole with toe and heel in an abrasion resistant compound and the central rubber in Ice Trek compound for extra gripping power
12
Sistema di centraggio con distanziale che permettere un facile e veloce aggancio nell’attacco
Foot centering system allows for quick and easy fit onto bindings
13
Ghetta di copertura in tessuto spalmato impermeabile e resistente con zip idrorepellente che permette una agevole calzata
Protective gaiter in waterproof coated material and waterproof zip, making the boot easier to pull on
14
Sistema di bloccaggio interno flottante con fettuccia/velcro tensionabile e regolabile
Locking retention system with internal floating velcro strap and adjustable tension
15
Soletta interna estraibile ed intercambiabile ‘’WarmSole’’, crea una barriera isolante e permette di personalizzare i volumi interni
Removable and replaceable “Warm Sole” sock liner, creating a natural insulation barrier and allowing internal volumes to be personalized
16
Scarpetta interna modello ’’Bikini Cube’’, in due pezzi, termica ed essenziale
“Bikini Cube” liner, in two pieces, thermal and essential
m a d e i n i ta ly
4 16 3
5 2
13 6/7
1
9 15 9
12
10
Non più una semplice calzatura bensì un ‘’attrezzo’’ da competizione. Un concentrato di esperienze, innovazioni, tecnologie. Interamente realizzato in KarbonKevlar, materiale composito di ultimissima generazione. Leggero, resistente, dinamico. This model has become known as a “vital piece of competition equipment” and is not just another boot. It is an intense combination of expertise, innovation and technology, made from 100% KarbonKevlar, the latest generation composite. Lightweight, durable, dynamic.
8
11
1
G-Shell™: scafo in Grilamid® (lunghezza 287 mm, misura 27)
G-Shell™: Grilamid® (287 mm length for a size 27)
2
CRP Cuff™: Gambetto rinforzato in carbonio (75° di mobilità)
CRP Cuff™: Carbon Reinforced Polymer (75° range of motion)
3
Walking Profile: rullata accentuata, compatibile con tutti i tipi di attacco
Walking Profile: Rocker outsole / crampon compatible (all types)
4
Ghetta protettiva in material stretch ed idrorepellente
Protective gaiter in waterproof stretch material
5
Spider Buckle: chiusura micrometrica rapida e precisa
Spider Buckle: Ratcheting quick-adjust buckle
6
Cuff Wings: patella in PU con triplice regolazione
Cuff Wings: Overlap cuff in PU with 3 macro adjustment positions
7
Chiusura a leva singola in Nylon PA6 per passaggio dalla modalità ski a walk in un unico rapidissimo movimento
Single-Throw Buckle: PA6 Nylon - one-motion transition from walk to ski mode - micro-regulation adjustable
8
CavoBike Lever™: meccanismo ski/walk brevettato con leva in alluminio
CavoBike Lever™: Aluminum lever mechanism controls walk/ski mode (patented)
9
Forward Lean: sistema di regolazione dell’inclinazione del gambetto che permette 4 regolazioni (14°, 16°, 18°, 20°)
Forward Lean: 4-position adjustable forward lean (14°, 16°, 18°, 20°)
10
Tech Fittings: compatibilità con attacchini TECH
Tech Fittings: Compatible with all TECH bindings
11
Soletta interna estraibile con insert isolante in poliuretano. Ramp-Angle 15 mm
Inner Sole: Removable with insulating PU inserts - 15 mm ramp angle
12
Suola LazerGrip2™ a doppia densità - risuolabile
Outsole: LazerGrip2™ dual-density - resoleable
13
EZ Thermo Race™ Liner: scarpetta thermo-formabile con chiusura a velcro
EZ Thermo Race™ Liner: One-piece thermo-formable
m a d e i n i ta ly
13
6 2 7
5
8
4
1
9
10 11
12 3 S YBO RG G A IT ER
Syborg è lo scarpone da competizione in Grilamid® che nasce dall’esperienza e dalle innovazioni tecnologiche più avanzate proposte da La Sportiva sulla celebre serie di scarponi in carbonio Stratos . Condensa tutte le soluzioni più innovative presenti su Stratos Cube in un modello per competizioni ed allenamenti, realizzato in materiali plastici leggeri, resistenti e super performanti. The race-ready Syborg draws on the innovation and technology of our award winning Stratos series of race boots to create an affordable everyday training boot for serious racers, a race day boot for amateurs, and a state-of-the-art ultra lightweight backcountry boot for skiers that want the fast and light advantages that ski mountaineering race boots offer.
1
1
G-Shell™: scafo realizzato in Grilamid® super leggero: altissima resistenza alle basse temperature ed ottima flessibilità. CRP Cuff™: gambetto leggero e performante con escursione di 68°. In polyamide/nylon caricato carbonio su modello Spitfire, in polyamide/nylon su Sideral e Starlet.
G-Shell™: ultra-lightweight nylon polymer Grilamid®: it allows us to reduce the thickness of the lower shell wall to half that of other ski boot plastics without sacrificing stiffness or power. CRP Cuff™: amazing 68° range of motion for maximum agility on steep climbs and switchbacks and long strides on flat terrain.
2
Fast Lock System™: sistema veloce di chiusura e di regolazione del gambetto per passaggio immediato, con un unico rapido movimento, dalla modalità ski a quella walk.
Fast Lock System™: all-in-one speed closure and cuff tension regulation system converts the boot quickly and easily from ski mode to walk mode for lightning fast transitions.
3
EZ Flex™ Tongue: linguella in Pebax® con snodo a soffietto tra parte superiore ed inferiore, concetto derivante dagli scarponi da montagna La Sportiva. Permette un’ampia escursione di movimento della caviglia sia in fase di forte pendenza che nella percorrenza di tratti pianeggiati. Internamente, sotto alla linguella, è posta una ghettina protettiva paraneve. EZ Cable™: cavetto di bloccaggio frontale regolabile sulla rastrelliera a 3 posizioni della linguella EZ Flex™ per miglior bloccaggio sul collo del piede e maggior comfort interno.
EZ Flex™ Tongue: no need to remove or insert our Pebax® tongue which uses our EZ Flex™ system derived from La Sportiva’s proven mountain boot technology. This innovative design guarantees unrestricted ankle movement for steep ascents and easy striding on flat ground. An added waterproof seal under the tongue provides protection against snow, ice and water. EZ Cable™: adjustable locking buckle works in conjunction with the EZ Flex™ Tongue so you can lock it down once and forget it all day long.
4
2BT Tech Heel™: ottimizzazione dei volumi sul tallone per una calzata precisa e confortevole.
2BT Tech Heel™: minimization of volume around the heel for a precise and comfortable fit.
5
WarmSole™ Insert: soletta interna estraibile in poliuretano isolante. Evita il contatto diretto del piede con lo scafo interno, permettendo di avere un miglior comfort ed una perfetta isolazione termica. Warmsole™ rende gli scarponi da sci alpinismo La Sportiva a 2 ganci, i più caldi sul mercato.
WarmSole™ Insert: Fact - rubber outsoles conduct cold up from the bottom of ski boots. The Spitfire sports a clever removable polyurethane ultra-lightweight insulating innersole that raises your foot up off the plastic floor of the boot and makes this one of the warmest two-buckle boots on the market.
6
LazerGrip Outsole™: suola isolante a doppia densità con inserti in gomma morbida 75 shore in punta e tallone per massimo grip in fase di arrampicata. Il rivestimento completo dell’arco plantare fornisce ulteriore tenuta e protezione in caso di utilizzo dello scarpone su roccia. Il puntale è dotato di distanziale di centraggio per l’entrata veloce nell’attacco. Suola rispondente alle normative internazionali ISMF. Compatibilità con tutti gli attacchi tecnici in commercio.
LazerGrip Outsole™: resoleable dual-density outsole has harder 75 shore edging platforms in the toe and heel areas for technical rock climbing performance. Softer density rubber is placed under the ball of the foot and heel for max shock absorption. Full rubber coverage under the arch of the foot for sure-footed scrambling in talus fields. Speed Step-in Locator allows fast positioning and mounting to the tech binding. Conforms to ISMF standards and compatible with all tech-style bindings.
2
3
4
5
6
Spitfire è l’ideale trait d’union tra il mondo race e quello escursionistico . Dedicato agli sci alpinisti più esperti ed esigenti, nasce con l’obiettivo di fornire uno strumento leggero e performante con la migliore tecnologia disponibile sul mercato. The Spitfire represents the perfect crossover between the high-speed world or rando-racing and the lightweight requirements of freeride touring where speed is safety .
m a d e i n i ta ly
Sideral è lo scarpone da sci alpinismo all-around pensato per l’escursionista esigente . The Sideral is the perfect all-round ski mountaineering boot that is also perfectly suited for demanding speed touring .
m a d e i n i ta ly
Starlet è la proposta de La Sportiva dedicata esclusivamente al pubblico femminile . The Starlet is the perfect all-round women’s specific ski mountaineering boot that is also perfectly suited for demanding ski tours .
m a d e i n i ta ly
1
G-Shell: scafo super compatto: solo 303 mm di lunghezza, misura 27,5. Realizzato in Grilamid® leggero che permette di ridurre gli spessori ed il peso dello scarpone mantenendo la solidità strutturale. Il gambaletto ha una mobilità senza precedenti pari a 60° gradi totali con ganci chiusi (30° in avanzamento + 30° in arretramento) l’innovativo diffusore Rear Diffuser garantisce una maggior stabilità e sicurezza della caviglia quando lo scafo è chiuso in posizione avanzata.
G-Shell™: Our super-compact lower shell is only 303 mm long for a size 27.5. We use the ultra-lightweight nylon polymer Grilamid® because it allows us to reduce the thickness of the lower shell wall without sacrificing stiffness or power. The compact shape allows for precise footing during technical ascents. The innovative Rear Diffuser element powers the boot’s extended range of motion. This diffuser element allows incredible best-in-category true 60° range of motion -- 30° rearward and 30° forward (buckles closed).
2
Dual-Axis Cuff™: il gambetto bi-assiale è formato da 2 elementi sinergici: 1) una cuffia in Pebax a doppia densità e doppio gancio Climbing System Control™ che fornisce controllo della stabilità laterale e aumenta l’escursione articolare della caviglia in fase di salita; 2) il sistema di bloccaggio brevettato Vertebra Technology™ caricato carbonio: parte strutturale dello scarpone che agevola la trasmissione della potenza in discesa grazie alle eccezionali doti di flessibilità “120-Flex”. L’aggiunta di uno spoiler asimmetrico posteriore permette di perfezionare il tuning dello scarpone e la posizione del piede nello scafo.
Dual-Axis Cuff™: The Spectre’s ingenious cuff consists of two individual elements working together: (1) a Pebax® dual-density two-buckle Climbing System Control™ cuff that provides lateral control and increased ankle articulation for technical climbing, and (2) a Carbon Reinforced Grilamid® Vertebra Technology™ exoskeleton that enhances forward and rearward power transmission. The Vertebra Technology™ outer cuff is the key to the Spectre’s powerful 120-Flex downhill performance. There is also a removable two-position asymmetric rear spoiler for fine-tuning the forward lean angle and the position of the foot in the lower shell.
3
EZ Flex™ Tongue: linguella in Grilamid® con snodo a soffietto: concetto derivante dagli scarponi da montagna La Sportiva che permette un’ampia escursione di movimento in fase di forte pendenza. Sotto alla linguella è posta una ghettina paraneve. La posizione della linguella può essere inoltre regolata su 3 posizioni - EZ Fit™ - personalizzando la calzata attraverso un range di 4 mm che possono incidere notevolmente sul fit e sul comfort di camminata.
EZ Flex™ Tongue: The Grilamid® tongue uses our EZ Flex™ hinge system derived from La Sportiva’s proven mountain boot technology. This innovative design guarantees unrestricted ankle movement for steep ascents and easy striding on flat ground. The position of the tongue can be customized using the magnesium EZ Fit™ hinge over the top of the toe box. There are 3 positions for a total adjustment range of 4 mm to allow fine-tuning of fit and walkability.
4
WarmSole™: soletta interna estraibile in poliuretano isolante: evita il contatto diretto del piede con lo scafo aumentando le doti di termicità dello scarpone e facendone di fatto il più caldo 4 ganci sul mercato.
WarmSole™: The Spectre sports a clever removable polyurethane ultralightweight insulating innersole that raises your foot up off the plastic floor of the boot and makes this one of the warmest four-buckle boots on the market.
5
Pegasus Buckles™ (brevettato): ganci in alluminio con microregolazioni dal design minimalista e funzionale pensato per facilitare le operazioni apertura/chiusura grazie alle leve EZ Tour™ ad ampia escursione e per contenere il volume totale dello scarpone.
Pegasus Buckles™ (patented): Low profile micro adjustable aluminum buckles with a unique fold-away lock-open design for touring performance. The buckles feature wide opening EZ Tour™ levers for easy opening of the tongue and added range of motion when walking.
6
Vertebra Technology™: vertebra brevettata in Grilamid® caricato carbonio. Costituisce parte strutturale del gambetto e garantisce massima sicurezza e precisione in “Downhill mode” scaricando la potenza dalla gamba allo scafo e allo sci per discese decise e potenti.
Vertebra Technology™: Carbon reinforced Grilamid® hardwearing ergonomic power structure that works like an exoskeleton. It is the backbone of the cuff construction and guarantees maximum security and precision during downhill ski mode.
7
Ski/Walk: sistema di chiusura immediato per passaggio dalla modalità ski a walk in un unico rapido movimento: brevettato.
Walk/Ski Mechanism: Bombproof design (patent pending) is easy to operate even with gloves on.
8
Sistema di regolazione applicata alla vertebra: permette di regolare l’inclinazione del gambaletto su 3 posizioni: 10°, 14°, 18°.
Adjustable Forward Lean: You can tune the boot to your personal preference with this interchangeable adjustable system for regulating the inclination of the cuff in three different positions (10°, 14°, 18°).
9
EZ Thermo™ Liner: scarpetta preformata sulla forma dello scafo, fornisce comfort immediato. La termo-formabilità dà la possibilità di personalizzare ulteriormente la calzata se necessario.
EZ Thermo™ Liner: come pre-molded to the 4BT Tech Last™ shape. If necessary the liners are 100% thermo-formable for those with special fit requirements.
9
2
8
WO M E N ’S
7 5
6
3 1
4
m a d e i n i ta ly
S K I CON STR U CT ION 100% CAMBER
80% CAMBER
TOP
C F T O R S I O N B OX 1 2
3 4
rsr syborg new rst gts gt
MODELS
megaLo5
BA S E
20% ROCKER
MODELS
1 Copertura
1 Top Sheet
0,2 mm Double Polyamide ISO ICP8210 - Opaco 2 Primo strato Fibre di carbonio e fibre di vetro 3 Anima Legno Light Karuba Paulownia 4 Soletta Prewaxed P-Tex 5000
0.2 mm Double Polyamide ISO ICP8210 - Matte 2 Laminate Layer 1 Carbon Fiber/Glass Twill 3 Core Vertical laminated Light Karuba Paulownia Wood 4 Base material Prewaxed P-Tex 5000
1 Copertura
L W- P OW E R C A P
2 1
3
2
4 5
4
5 6
6
3
1 Copertura
F U S I O N S I D E WA L L
2 3
1 2 7 5
4 5
4
6 6
0,5 mm Double Polyamide ISO ICP8210 Primo strato Fibre di vetro tri-direzionali Secondo strato Fibre di carbonio bi-direzionali ed inserti in fibre di vetro Materiale addizionale Velatura in fibra di vetro Anima Legno Light Karuba Paulownia Soletta P-Tex 2000
3
7
0,5 mm Double Polyamide ISO ICP8210 Primo strato Fibre di vetro tri-direzionali Secondo strato Fibre di carbonio bi-direzionali/inserti in fibre di vetro Materiale addizionale Velatura in fibra di vetro Anima Legno Light Karuba Paulownia Soletta P-Tex 2000 Fianchi ABS thermoplastic
1 Copertura
M E G A S I D E WA L L
0,5 mm Double Polyamide ISO ICP8210
2 Primo strato
Fibre di vetro tri-direzionali
3 Secondo strato
1 2 7 5
4
4 5 6
6
3
7
Fibre di carbonio bi-direzionali/inserti in fibre di vetro Materiale addizionale Carbonio preformato Anima Legno Light Karuba Paulownia Soletta P-Tex 2000 Fianchi ABS thermoplastic
1 Top Sheet 2 3 4 5 6
0.5 mm Double Polyamide ISO ICP8210 - Glossy Laminate Layer 1 Tri-Directional fiberglass Laminate Layer 2 Bi-Directional Carbon/Fiberglass mat Special material Fiberglass veil Core Light Karuba Paulownia Wood Base material P-Tex 2000
1 Top Sheet
0.5 mm Double Polyamide ISO ICP8210
2 Laminate Layer 1
Tri-Directional fiberglass
3 Laminate Layer 2
Bi-Directional Carbon/Fiberglass mat
4 Special material
Fiberglass veil
5 Core
Light Karuba Paulownia Wood
6 Base material
P-Tex 2000
7 Sidewall material
ABS thermoplastic
1 Top Sheet
0.5 mm Double Polyamide ISO ICP8210
2 Laminate Layer 1
Tri-Directional fiberglass
3 Laminate Layer 2
Bi-Directional Carbon/Fiberglass mat
4 Special material
Pre-Preg Carbon
5 Core
Light Karuba Paulownia Wood
6 Base material
P-Tex 2000
7 Sidewall material
ABS thermoplastic
Sci ultra-leggeri da competizione, realizzati totalmente in fibra di carbonio con tecnologie aeronautiche e secondo gli standard ISMF per le competizioni internazionali. High-tech lightweight carbon fiber World Cup competition race ski. Meets ISMF regulations and specifications for international ski mountaineering competitions.
Sci dedicato al mondo delle competizioni skialp, condivide misure e geometrie del modello ultra-leggero RSR pur mantenendo un prezzo contenuto. A great ski mountaineering race ski at an affordable price - the Syborg has a paulownia wood core and shares geometry with its full-carbon-layup world cup cultivated cousin the RSR.
Sci polivalente pensato per lo sci alpinismo di alto livello ed adatto per affrontare al meglio stretti canaloni. A multi-purpose ski designed for high-level ski mountaineering and skimo touring. 100% CAMBER
100% CAMBER
100% CAMBER
Spatola / Nose (mm) Centro / Waist (mm) Coda / Tail (mm) Ponte / Camber (mm) 1 6 0 cm Raggio / Radius (m) Peso / Weight (g) 1 5 3 cm Raggio / Radius (m) Peso / Weight (g)
97 65 77 7 24 6 8 0 +/- 3%
Spatola / Nose (mm) Centro / Waist (mm) Coda / Tail (mm) Ponte / Camber (mm)
97 65 77 7
24 660
1 6 0 cm Raggio / Radius (m) Peso / Weight (g)
24 780
Spatola / Nose (mm) Centro / Waist (mm) Coda / Tail (mm) Ponte / Camber (mm)
116 77 106 12
1 5 7 cm Raggio / Radius (m) Peso / Weight (g)
16 1100
1 6 7 cm Raggio / Radius (m) Peso / Weight (g)
17 1200
1 7 7 cm Raggio / Radius (m) Peso / Weight (g)
18 1300
Dedicato agli amanti dello sci alpinismo in tutte le sue declinazioni dalle ascensioni più impegnative al backcountry. The perfect one ski quiver for skiers with a passion for ski mountaineering, touring and backcountry pursuits of the human powered variety.
Dedicato agli amanti dello sci alpinismo in tutte le sue declinazioni dalle ascensioni più impegnative al backcountry. The perfect one ski quiver for skiers with a passion for ski mountaineering, touring and backcountry pursuits of the human powered variety.
100%
100%
CAMBER
CAMBER
MegaLo5 è lo sci dedicato allo sci alpinismo “sidecountry”, quello praticato lungo il bordopista dove si necessita di uno sci preciso e reattivo ma anche abbastanza aggressivo da poter essere utilizzato anche in pista. If sidecountry is your deal then you’ll dig the new MegaLo5. We beefed up the construction of the Lo5 by adding a gutsy vertically laminated Poplar wood core taken from Alpine ski construction. 80%
WO M E N ’S
CAMBER
20%
ROCKER
Spatola / Nose (mm) Centro / Waist (mm) Coda / Tail (mm) Ponte / Camber (mm) 1 5 7 cm Raggio / Radius (m) Peso / Weight (g) 1 6 6 cm Raggio / Radius (m) Peso / Weight (g)
121 88 109 12
Spatola / Nose (mm) Centro / Waist (mm) Coda / Tail (mm) Ponte / Camber (mm)
123 89 111 12
1 7 0 cm Raggio / Radius (m) Peso / Weight (g)
21 1400
18 1210
1 7 7 cm Raggio / Radius (m) Peso / Weight (g)
22 1470
19 1300
1 8 4 cm Raggio / Radius (m) Peso / Weight (g)
23 1530
Spatola / Nose (mm) Centro / Waist (mm) Coda / Tail (mm) Ponte / Camber (mm)
125 95 115 7
1 6 8 cm Raggio / Radius (m) Rocker / Tip Rocker (g) Peso / Weight (g)
17 305 1815
1 7 8 cm Raggio / Radius (m) Rocker / Tip Rocker (g) Peso / Weight (g)
18 329 1915
1 8 8 cm Raggio / Radius (m) Rocker / Tip Rocker (g) Peso / Weight (g)
19 354 2015
SKIMO POLES RSR WOR LD C UP Material: 100% Tairyfil T36 HM 3K Carbon Fiber – 16 mm Grip: PE/cork race grip Comfort padded strap Basket: Race basket with angled carbide tip Size: 1 size – 160 cm (cut-to-length, grip not mounted) Weight (½ pair): 140 g @ 130 cm
RST A L U S KI ALP Material: Aluminum 5083 F45 – 16 mm Grip: PE/rubber race grip Comfort padded strap / EVA second-position grip extension for choke-ups Basket: Race basket with angled carbide tip Size (cm): 9 sizes – 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160 Weight (½ pair): 200 g @ 130 cm
GT R LO C KDOWN A LU Material: 7075 T6 F56 Aluminum Structure: 2 piece adjustable – 16 mm/14 mm Grip: T4 dual-compound grip Dual Comfort Nylon padded strap Basket: Dupont® Zytrel® RBS 95 mm powder basket Size: 1 size - adjustable 110-135 cm Weight (½ pair): 268 g
GT R LO C KDOWN C A RB ON Material: Calu - Carbon/Aluminum Composite Structure: 2 piece adjustable – 16 mm/14 mm – Dual Comfort Nylon padded strap Basket: Dupont® Zytrel® RBS 95 mm powder basket Size (cm): 1, adjustable 110-135 cm Weight (½ pair): 248 g
RSR CAR BO N P R O Material: 100% 3K HM Carbon Fiber – 16 mm Grip: PE/rubber race grip Comfort padded strap Basket: Race basket with angled carbide tip Size (cm): 7 sizes – 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160 Weight (½ pair): 158 g @ 130 cm
ACCESSORIES BAC K PAC K S T RAT O S
BAC K PAC K S T RAT O S RAC E
BAC K PAC K SPITFIRE
BAC K PAC K S P I T F I R E E VO
20 L / 550 g
18 L / 350 g
20 L / 600 g
22 L / 600 g
AT. 3 0 BAC K PAC K
M AT E R I A L BAG
SKIMO LINER
S T R AT O S LINER
BIKINI CUBE LINER
EZ THERMO LINER
SYBORG LINER
30 L / 1100 g
BIKINI SKIMO LINER
Che si tratti di competere, correre o camminare, ma anche di compiere escursioni o di stazionare per ore in ambienti freddi, La Sportiva ha pensato ad una collezione di calzature dedicate all’utilizzo invernale che fanno dell’impermeabilità agli agenti atmosferici e del comfort climatico le loro caratteristiche primarie, mantenendo sempre elevato il grado di tecnicità complessiva del prodotto. A neve, pioggia, fango e ghiaccio La Sportiva risponde con ghette, suole chiodabili e membrane impermeabili. “Let it snow”, lasciate che nevichi... Whether for competing, running, walking, or just standing for hours in a cold environment, La Sportiva has created a footwear collection that is dedicated to winter use. The primary features are impermeability to atmospheric conditions and climatic comfort, produced to a highly technical level. Be it snow, rain, slush or ice, La Sportiva responds with gaiters, nailed soles and waterproof membranes. Let it snow, let it snow...!
WO M E N ’S
WO M E N ’S
F R O S T GT X ®
C R O S S OV E R 2 .0 GT X ®
Scarponcino da neve confortevole, altamente isolante ed impermeabile grazie alla membrana GORE-TEX® Insulated Comfort che assicura al contempo un’ottima traspirabilità. A comfortable, high insulation, waterproof snow-shoe using a GORE-TEX® Insulated Comfort lining to guarantee great breathability.
Calzatura con ghetta integrata pensata per corse off-road nei mesi invernali ed utilizzabile anche come dopo-sci. A shoe with an integrated gaiter designed for off road running in winter months but which can also be used as an after ski boot.
Tomaia: microfibra con copertura anti-abrasione, anti-trascinamento ed idro-repellente. Punta e tallone con rinforzi in gomma di protezione. Fodera: GORE-TEX® Insulated Comfort Intersuola: in EVA ammortizzante ed altamente isolante Suola: battistrada Vibram® con mescola Ice-Trek Misure: 36-48 (solo numeri interi) Peso: 580 g (al mezzo paio misura 42) Upper: microfiber with abrasion resistant, non-wicking, water repellent coating. Rubber protection reinforcements at the toe and heel. Lining: GORE-TEX® Insulated Comfort Midsole: shock absorbing, high insulation EVA. Sole: Vibram® Ice-Trek Size: 36-48 (no half sizes) Weight: 580 g (half pair, size 42)
Ghetta: in tessuto elastico idrorepellente (water-repellent fabric) con cerniera YKK water-repellent trasversale e sistema di regolazione della tensione integrato Tomaia: Mesh anti-abrasione ed anti-trascinamento con tirante in microfibra all-round + bordi di protezione in gomma liquida + rinforzo posteriore in alta frequenza Fodera: GORE-TEX® Construction Plantare: Ortholite Mountain Running Ergonomic Intersuola: in MEMlex EVA ad iniezione con inserto stabilizer Suola: Battistrada FriXion AT con Impact Brake System e zone predisposte per il montaggio di chiodi AT Grip Drop: 10 mm Misure: 36 - 47,5 (comprese mezze misure) Peso: 370 g (al mezzo paio, misura 42) Gaiter: water-repellent fabric with YKK water-repellent transversal zip and integrated tension adjustment system Upper: Mesh, abrasion resistant, non wicking uppers with an all round microfiber rand and liquid rubber protection rand and high density reinforcement at the rear Lining: GORE®-TEX Construction Footbed: Ortholite Mountain Running Ergonomic Midsole: in injected EVA with shock absorbing insert Sole: FriXion AT with Impact Brake System and AT Grip zone Drop: 10 mm FRIXION AT Size: 36 - 47,5 (including half sizes) Weight: 370 g (half pair, size 42)
WO M E N ’S
WO M E N ’S
U LT RA RA P T O R GT X ®
SAVAG E GT X ®
Versione in membrana GORE-TEX® del modello Ultra-Raptor, è sviluppata per utilizzi invernali su percorsi off-road di lunga distanza, competizioni ultra-marathon e sessioni di allenamento prolungate. The Ultra-Raptor Model with GORE-TEX® lining, has been developed for winter use off-road and over long distance, for ultra marathon competitions and long training sessions.
Calzatura da Trail Running in membrana GORE-TEX® particolarmente adatta per utilizzi in condizioni meteo avverse: pioggia, neve e forte umidità. Consigliata per allenamenti e utilizzi multi-sport. A GORE-TEX® trail-running shoe, ideal for use in adverse weather conditions - rain, snow or intense humidity. This is the perfect choice for training sessions and multi sports.
Tomaia: Abrasion resistant Mesh + fascia di rinforzo in microfibra con spalmatura anti-abrasione Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort + inserto “Easy-in” in PU leather per facilità di calzata e stabilità del tallone Plantare: Ortholite Mountain Running Intersuola: in MEMlex Eva ad iniezione ammortizzante. Suola: FriXion XF ultra aderente con Impact Brake System e puntalino in gomma anti-urto integrato Drop: 12 mm Peso: 410 g (al mezzo paio misura 42) Misure: 36 - 47,5 (comprese mezze misure) Uppers: Abrasion resistant Mesh + microfiber reinforcement rand with abrasion resistant coating. Lining: GORE-TEX® Extended Comfort + “Easy-in” insert in PU leather for easy fit and heel stability. Footbed: Ortholite Mountain Running Midsole: shock absorbing injected Eva. Sole: FriXion XF ultra sticky with Impact Brake System and integrated protective rubber toe cap. Drop: 12 mm Weight: 410 g (per pair size 42) Size: 36 - 47,5 (including half sizes)
Tomaia: mesh traspirante ed anti-abrasione in un unico pezzo + rip-stop termo-adesivizzato + fascione in PU-Leather anti-abrasione Fodera: GORE-TEX® Extended Comfort Intersuola: in MEMlex EVA ammortizzante ad iniezione, con tallonetta stabilizzante ed inserto anti-torsione in TPU Plantare: Ortholite Mountain Running Suola: FriXion AT con Impact Brake System Drop: 12 mm Misure: 36 - 47,5 (comprese mezze misure) Peso: 370 g (al mezzo paio, misura 42) Upper: One piece, breathable, abrasion resistant mesh + thermo adhesive rip-stop + abrasion resistant PU-leather rand Lining: GORE-TEX® Extended Comfort Midsole: Injected MEMlex compressed EVA, with heel stabilizer and TPU anti torsion insert Footbed: Ortholite Mountain Running Sole: FriXion AT with Impact Brake System Drop: 12 mm Size: 36 - 47,5 (including half sizes) Weight: 370 g (half pair, size 42)
FRIXION AT
FRIXION AT
photo Š elvis — stava sky race 2013
DISCOVER THE FULL LA SPORTIVA COLLECTION ON www.lasportiva.com
La S p o r t i va S. p. A .
38030 Ziano di Fiemme (TN) Italy, via Ischia n째 2 Tel +39 0462 571800 | Fax +39 0462 571880 www.lasportiva.com ~ lasportiva@lasportiva.com