PANELES
TEB MUM 0a
PANELES Los paneles LASTER personalizan el espacio de trabajo y permiten separar y definir los diferentes departamentos, facilitando la comunicación entre los mismos. Gran variedad en acabados: tapizados estratificados, PVC, cristal o mixtos. Posibilidad de insonorización en todos los modelos
Les cloisons LASTER personnalisent l'espace de travail, séparent et définissent différents départements, améliorant ainsi la communication. Un grand choix de finitions est disponible : tissu, stratifié, PVC, verre, et combinaisons. Possibilité d'insonorisation sur tous les modèles.
The LASTER screens personalise individual working space, delineate different departments but allow good communication They are available in several finishes: fabric, laminate, PVC, glass and combinations. All the screens can be fitted with sound absorption material.
2
PANELES
Die Trennwände von LASTER individualisieren den persönlichen Arbeitsbereich und ermöglichen eine Trennung und Definition der jeweiligen Abteilungen, wobei deren Kommunikation untereinander sogar erleichtert wird. G r o s s e A u s w a h l a n Ausführungsvarianten: textilbelegt, laminierbelegt, PVC-belegt, mit Glas oder auch gemischt. Mögliche Schalldämmung bei allen Modellvarianten.
3
PANELES
4
0d TEB MUM PANELES
5
PANELES
TEB MUM 0e
PANELES La estructura metálica de los paneles LASTER, de 60 mm de espesor, les confiere gran robustez y facilita la conducción de cables por su interior tanto en la dirección vertical como en la horizontal. El amplio conducto horizontal para cables queda oculto por una tapa metálica abatible. La structure métallique des cloisons LASTER, de 60 mm d'épaisseur, leur donne une grande robustesse. Elle permet la conduite des câbles à l'intérieur de la cloison, aussi tant horizontale comme verticale. Une porte métallique rabattante
The steel structure of the 60 mm thick LASTER screens, gives inherent strength and provides space for both horizontal and vertical cable management. A hinged door hides the cable management. Die 60 mm dicke und damit sehr robuste Metallstruktur der LASTERTrennwände erleichtert die Kabelführung im Inneren der Struktur, sowohl senkrecht wie waagerecht. Der grosszügig dimensionierte horizontale Kabelkanal wird durch eine metallische Klappvorrichtung verborgen
6
0f TEB MUM PANELES
7
PANELES
TEB MUM 0g
8
PANELES 0h TEB MUM
9
PANELES
TEB MUM 0i
COMPONENTES / COMPOSANTS Electrificación media Conduite niveau plateau Cable management at desk level Elektrifizierung auf Tische Höhe
Electrificación inferior Conduite niveau sol Cable management at floor level Elektrifizierung durch Sockel
600
800
1000
Electrificación doble Double conduite Cable management at two levels Elektrifizierung zwei Höhe 1200
600
800
1000
1200
Z-106
Z-108
Z-110
Z-112
ZA-106
ZA-108
ZA-110
ZA-112
ZZ-106
ZZ-108
ZZ-110
ZZ-112
Z-406
Z-408
Z-410
Z-412
ZA-406
ZA-408
ZA-410
ZA-412
ZZ-406
ZZ-408
ZZ-410
ZZ-412
Z-606
Z-608
Z-610
Z-612
ZA-606
ZA-608
ZA-610
ZA-612
ZZ-606
ZZ-608
ZZ-610
ZZ-612
Z-806
Z-808
Z-810
Z-812
ZA-806
ZA-808
ZA-810
ZA-812
ZZ-806
ZZ-808
ZZ-810
ZZ-812
800
1000
1200
1820
1620
1470
1 1 00
600
Mixto. Electrificación inferior Finition mixte. Conduite niveau solr Combined finish.Cable management at floor level Gemischt-Elektrifizierung durch Sockel 800
1000
1200
600
800
1000
1200
Mixto.Electrificación doble Finition mixte. Double conduite Combined finish. Cable management at two Gemischt. Elektrifizierung zwei Höhe 600
800
1000
1200
1100
600
Mixto.Electrificación media Finition mixte. Conduite niveau plateau Combined finish. Cable management at desk level Gemischt-Elektrifizierung auf Tische Höhe
ZM-108
ZM-110
ZM-112
ZAM-106
ZAM-108
ZAM-110
ZAM-112
ZZM-106
ZZM-108
ZZM-110
ZZM-112
ZM-406
ZM-408
ZM-410
ZM-412
ZAM-406
ZAM-408
ZAM-410
ZAM-412
ZZM-406
ZZM-408
ZZM-410
ZZM-412
ZM-606
ZM-608
ZM-610
ZM-612
ZAM-606
ZAM-608
ZAM-610
ZAM-612
ZZM-606
ZZM-608
ZZM-610
ZZM-612
ZM-806
ZM-808
ZM-810
ZM-812
ZAM-806
ZAM-808
ZAM-810
ZAM-812
ZZM-806
ZZM-808
ZZM-810
ZZM-812
1820
1620
1470
ZM-106
10
PANELES
COMPONENTS / KOMPONENTEN Cristal. Electrificación inferior. Vitrée. Conduite niveau sol. Glazed. Cable management at floor level Verglast-Elektrifizierung durch Sockel 800
1000
1200
600
800
Angulos de unión Pièces de jonction Linking parts Verbindungselemente
1000
1200
1100
600
No electrificable Sans conduite de câbles Without cable management Ohne Elektrifizierung
ZC-108
ZC-110
ZC-112
PM-106
PM-108
PM-110
PM-112
ZC-406
ZC-408
ZC-410
ZC-412
PM-406
PM-408
PM-410
PM-412
ZC-606
ZC-608
ZC-610
ZC-612
PM-606
PM-608
PM-610
PM-612
ZC-806
ZC-808
ZC-810
ZC-812
PM-806
PM-808
PM-810
PM-812
1820
1620
1470
ZC-106
Mixto no electrificable. Finition mixte sans conduite de câbles. Combined finish without cable managemen.t Gemischt-Ohne Elektrifizierung.
levels
600
800
1000
1200
1100
Paneles curvos Cloisons courbes Curved screens Gebogene Trennwände PMM-108
PMM-110
PMM-112
PMM-406
PMM-408
PMM-410
PMM-412
ZCV-406
ZZCV-406
ZCV-406-C
ZMCV-406
ZZMCV-406
PMM-606
PMM-608
PMM-610
PMM-612
ZCV-606
ZZCV-606
ZCV-606-C
ZMCV-606
ZZMCV-606
PMM-806
PMM-808
PMM-810
PMM-812
ZCV-806
ZZCV-806
ZCV-806-C
ZMCV-806
ZZMCV-806
1820
1620
1470
PMM-106
11
PANELES
Laster DISSMOFI-2000, S.L. Avenida de Otaola, 7 20600 EIBAR-ESPAĂ‘A Telf.: + 34 943 207 345 - Fax: + 34 943 200 137 e-mail: ventas@lasterofic.com export@lasterofic.com web: www.lasterofic.com
Distribuidor - Distributeur - Distributor - Vertreter
0l TEB MUM