http://lasterofic.pre.wegetit.ws/catalogo/LASTER-PANELES

Page 1

PANELES

TEB MUM 0a


PANELES Los paneles LASTER personalizan el espacio de trabajo y permiten separar y definir los diferentes departamentos, facilitando la comunicación entre los mismos. Gran variedad en acabados: tapizados estratificados, PVC, cristal o mixtos. Posibilidad de insonorización en todos los modelos

Les cloisons LASTER personnalisent l'espace de travail, séparent et définissent différents départements, améliorant ainsi la communication. Un grand choix de finitions est disponible : tissu, stratifié, PVC, verre, et combinaisons. Possibilité d'insonorisation sur tous les modèles.

The LASTER screens personalise individual working space, delineate different departments but allow good communication They are available in several finishes: fabric, laminate, PVC, glass and combinations. All the screens can be fitted with sound absorption material.

2

PANELES

Die Trennwände von LASTER individualisieren den persönlichen Arbeitsbereich und ermöglichen eine Trennung und Definition der jeweiligen Abteilungen, wobei deren Kommunikation untereinander sogar erleichtert wird. G r o s s e A u s w a h l a n Ausführungsvarianten: textilbelegt, laminierbelegt, PVC-belegt, mit Glas oder auch gemischt. Mögliche Schalldämmung bei allen Modellvarianten.


3

PANELES


4

0d TEB MUM PANELES


5

PANELES

TEB MUM 0e


PANELES La estructura metálica de los paneles LASTER, de 60 mm de espesor, les confiere gran robustez y facilita la conducción de cables por su interior tanto en la dirección vertical como en la horizontal. El amplio conducto horizontal para cables queda oculto por una tapa metálica abatible. La structure métallique des cloisons LASTER, de 60 mm d'épaisseur, leur donne une grande robustesse. Elle permet la conduite des câbles à l'intérieur de la cloison, aussi tant horizontale comme verticale. Une porte métallique rabattante

The steel structure of the 60 mm thick LASTER screens, gives inherent strength and provides space for both horizontal and vertical cable management. A hinged door hides the cable management. Die 60 mm dicke und damit sehr robuste Metallstruktur der LASTERTrennwände erleichtert die Kabelführung im Inneren der Struktur, sowohl senkrecht wie waagerecht. Der grosszügig dimensionierte horizontale Kabelkanal wird durch eine metallische Klappvorrichtung verborgen

6

0f TEB MUM PANELES


7

PANELES

TEB MUM 0g


8

PANELES 0h TEB MUM


9

PANELES

TEB MUM 0i


COMPONENTES / COMPOSANTS Electrificación media Conduite niveau plateau Cable management at desk level Elektrifizierung auf Tische Höhe

Electrificación inferior Conduite niveau sol Cable management at floor level Elektrifizierung durch Sockel

600

800

1000

Electrificación doble Double conduite Cable management at two levels Elektrifizierung zwei Höhe 1200

600

800

1000

1200

Z-106

Z-108

Z-110

Z-112

ZA-106

ZA-108

ZA-110

ZA-112

ZZ-106

ZZ-108

ZZ-110

ZZ-112

Z-406

Z-408

Z-410

Z-412

ZA-406

ZA-408

ZA-410

ZA-412

ZZ-406

ZZ-408

ZZ-410

ZZ-412

Z-606

Z-608

Z-610

Z-612

ZA-606

ZA-608

ZA-610

ZA-612

ZZ-606

ZZ-608

ZZ-610

ZZ-612

Z-806

Z-808

Z-810

Z-812

ZA-806

ZA-808

ZA-810

ZA-812

ZZ-806

ZZ-808

ZZ-810

ZZ-812

800

1000

1200

1820

1620

1470

1 1 00

600

Mixto. Electrificación inferior Finition mixte. Conduite niveau solr Combined finish.Cable management at floor level Gemischt-Elektrifizierung durch Sockel 800

1000

1200

600

800

1000

1200

Mixto.Electrificación doble Finition mixte. Double conduite Combined finish. Cable management at two Gemischt. Elektrifizierung zwei Höhe 600

800

1000

1200

1100

600

Mixto.Electrificación media Finition mixte. Conduite niveau plateau Combined finish. Cable management at desk level Gemischt-Elektrifizierung auf Tische Höhe

ZM-108

ZM-110

ZM-112

ZAM-106

ZAM-108

ZAM-110

ZAM-112

ZZM-106

ZZM-108

ZZM-110

ZZM-112

ZM-406

ZM-408

ZM-410

ZM-412

ZAM-406

ZAM-408

ZAM-410

ZAM-412

ZZM-406

ZZM-408

ZZM-410

ZZM-412

ZM-606

ZM-608

ZM-610

ZM-612

ZAM-606

ZAM-608

ZAM-610

ZAM-612

ZZM-606

ZZM-608

ZZM-610

ZZM-612

ZM-806

ZM-808

ZM-810

ZM-812

ZAM-806

ZAM-808

ZAM-810

ZAM-812

ZZM-806

ZZM-808

ZZM-810

ZZM-812

1820

1620

1470

ZM-106

10

PANELES


COMPONENTS / KOMPONENTEN Cristal. Electrificación inferior. Vitrée. Conduite niveau sol. Glazed. Cable management at floor level Verglast-Elektrifizierung durch Sockel 800

1000

1200

600

800

Angulos de unión Pièces de jonction Linking parts Verbindungselemente

1000

1200

1100

600

No electrificable Sans conduite de câbles Without cable management Ohne Elektrifizierung

ZC-108

ZC-110

ZC-112

PM-106

PM-108

PM-110

PM-112

ZC-406

ZC-408

ZC-410

ZC-412

PM-406

PM-408

PM-410

PM-412

ZC-606

ZC-608

ZC-610

ZC-612

PM-606

PM-608

PM-610

PM-612

ZC-806

ZC-808

ZC-810

ZC-812

PM-806

PM-808

PM-810

PM-812

1820

1620

1470

ZC-106

Mixto no electrificable. Finition mixte sans conduite de câbles. Combined finish without cable managemen.t Gemischt-Ohne Elektrifizierung.

levels

600

800

1000

1200

1100

Paneles curvos Cloisons courbes Curved screens Gebogene Trennwände PMM-108

PMM-110

PMM-112

PMM-406

PMM-408

PMM-410

PMM-412

ZCV-406

ZZCV-406

ZCV-406-C

ZMCV-406

ZZMCV-406

PMM-606

PMM-608

PMM-610

PMM-612

ZCV-606

ZZCV-606

ZCV-606-C

ZMCV-606

ZZMCV-606

PMM-806

PMM-808

PMM-810

PMM-812

ZCV-806

ZZCV-806

ZCV-806-C

ZMCV-806

ZZMCV-806

1820

1620

1470

PMM-106

11

PANELES


Laster DISSMOFI-2000, S.L. Avenida de Otaola, 7 20600 EIBAR-ESPAĂ‘A Telf.: + 34 943 207 345 - Fax: + 34 943 200 137 e-mail: ventas@lasterofic.com export@lasterofic.com web: www.lasterofic.com

Distribuidor - Distributeur - Distributor - Vertreter

0l TEB MUM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.