Studio La Strada
www.lastrada.com | Toll Free: 800-628-6268
Preface
“VISION” Vi-sion- something seen in a dream, trance, or ecstasy;
«Visión»
especially: a: supernatural appearance that conveys
Vi-sión - algo visto en un sueño, trance o éxtasis;
a revelation; b: a thought, concept, or object formed
especialmente:
by the imagination; c: a manifestation to the senses of
transmite una revelación; b: un pensamiento, un
something immaterial.
concepto o un objeto formado por la imaginación; c:
Creating unique portraits of our clients’ visions with
a: aspecto sobrenatural que
una manifestación a los sentidos de algo inmaterial.
the finest materials and acute eye for detail. Creating
Creando retratos únicos de las visiones de nuestros
solutions that are unique as you are. As you view
clientes con los mejores materiales y el agudo ojo
our gallery, envision your dream house taking form.
para el detalle. Creando soluciones que son únicas,
Imagine your world through our eyes. Let La Strada
como usted.
capture and encapsulate every facet of your lifestyle.
casa de sus sueños tomando forma. Imaginese su
Viendo nuestra galería, imaginese la
mundo a través de nuestros ojos. La Strada captura y encapsula cada faceta de su estilo de vida.
“Imagineering” Imagine and create.
At La Strada, we imagine
concepts, design and relativity. We engineer those
«Imaginieria»
images and then create them exclusively for you.
Imagine y crea.
Cultural relevance and architectural appeal create the
conceptos, diseño y la relatividad. Ingenieramos
foundation of our imagination and ultimate creation.
esas imágenes y, a continuación, las creamos
Thinking outside the box; creating design solutions,
exclusivamente para usted. La pertinencia cultural
and changing your perspective.
y la apelación arquitectónica crean la fundación de
En La Strada, imaginamos
nuestra imaginación e ultima creación. Pensando fuera de la caja, creando soluciones de diseño y cambiando su perspectiva.
© Copyright 2010 La Strada Furniture & Interiors, Inc. All Rights Reserved.
2
www.lastrada.com
Toll Free: 800-628-6268
3
INTERIOR DESIgN CONCEpT La Strada pioneered the unique “one-stop shop” interior design concept. Everything we make is created in our own factory by our own team of skilled craftsmen and designers, who supervise everything from pencil drawing to completion. Since we do everything “inhouse”, we can guarantee excellent design and quality control.
CONCEpTO INTEgRAL DE DISEñO Nuestro exclusivo concepto de compra «one-stop» nos permite de cubrir todas sus necesidades relativas al diseño interior, desde un cuarto a una casa completa. Vera como todo lo que diseñamos esta hecho por nosotros en nuestra fábrica por nuestro propio equipo de artesanos y diseñadores que supervisan todo, desde el dibujo a lapiz hasta la instalación final.
4
www.lastrada.com
La Strada’s full-service design studio specializes in
Luego de conversar con el cliente sobre sus ideas y
residential and commercial interiors, and complete
expectativas, comenzamos el diseño con el plano de
project management. Every project begins with
planta, que es la vista superior de paredes, muebles,
an idea. A furniture layout and three-dimensional
sillones y equipamiento completo. A continuación, una
renderings are then produced to give a conceptual
representación artistica tridimensional le dará una
picture of what the finished product will look like.
imagen conceptual de cómo lucira el producto final.
During the final stages of the design process,
Durante la fase final del diseño, nuestro
our professional design team coordinates colors,
equipo de profesionales coordinan los colores,
finishes, lighting and accessories into a color board
acabados, iluminacion y accesorios del proyecto
presentation for your review. Then it’s time to do the
con usted. Luego, preparamos los dibujos
detailed, fully digital, shop drawings and specifications
digitales y las espicificaciones del proyecto para
before sending the project into production.
enviarlos a producción.
Everything La Strada creates is manufactured onsite,
En La Strada, fabricamos nuestros diseños.
right here in our own state-of-the-art millwork shop
Aquí en nuestra propia planta industrial, nuestro
and factory. Here, skilled ‘Old World’ cabinetmakers
equipo conformado de diseñadores, ebanistas y
and craftsmen create and build your idea, paying
artesanos le dan la forma a su sueño, prestando
meticulous attention to every detail.
cuidadosa atención a cada detalle.
La Strada’s finishing department takes great pride
El departamento de acabados de La Strada tiene
in its reputation as being the best in the industry.
gran orgullo de su reputación como el mejor en
Skilled in a wide range of techniques, craftsmen
la industria. Expertos en una amplia gama de
painstakingly prime and finish woods to specified
técnicas, nuestros artesanos crean todo tipo de
finish type and scope, employing modern catalyzed
acabados, combinando los mas modernos y los
finishes for extreme durability.
mas tradicionales materiales.
During the final assembly stage, we make sure
Durante la fase de montaje final en fábrica, nos
everything is perfect. This is where each unit is
aseguramos de que todo está perfecto – antes
assembled to make sure certain specifications
del envío. Después de someterse a nuestro
coincide with shop drawings. After undergoing our
rigido proceso de control de calidad, las piezas
final quality control process, pieces are packaged
son empaquetadas y perparadas para el envío a
and loaded for shipping.
su destino definitivo.
La Strada’s complete turnkey package includes
Nuestro servicio intergral de diseño y produccion
the installation of all of our products. And, when it
puede incluir el montaje de todos nuestros
comes to our installation services, we’ve built an
productos. Cuando se trata de nuestro servicio de
international reputation for fine work and customer
instalación, tenemos una reputación internacional
satisfaction. We ship and install worldwide.
por el exquisito trabajo que realizamos. Instalamos en todo el mundo.
Toll Free: 800-628-6268
5
The Venezia
6
www.lastrada.com
Toll Free: 800-628-6268
7
8
www.lastrada.com
The Azzurra
Toll Free: 800-628-6268
9
The Roma
La Strada’s ‘Smart Kitchens’ are extremely versatile
Las cocinas «Smart Kitchen» de La Strada son
thanks to the interchangeability of elements and
extremadamente versátiles gracias a la capacidad
finishes. This modern kitchen combines wood
de intercambiar elementos y acabados. Esta
cabinets and stainless steel countertops, with
moderna cocina cuenta con gabinetes de madera y
plenty of work space and hidden storage space.
mesadas de acero inoxidable, con amplio espacio para trabajar y almacenar.
10
www.lastrada.com
Above- The “magic corner” precision mechanism provides effortless operation. The door and unit glide out and round the corner in one move. Below- The stainless steel extraction unit hovers over the selfcontained island, providing a magical effect. Arriba- El «magic corner» se maneja sin esfuerzo, ofreciendo un excelente mecanismo para aprovechar de los espacios non-accesibles. Abajo- La hermosa unidad de extracción de acero inoxidable se cierne sobre la isla , proporcionando un efecto mágico.
Our clientele is worldwide
Toll Free: 800-628-6268
11
‘SMART KITCHEN’ BY LA STRADA A La Strada “Smart Kitchen” is defined in style, drama and class, combining just the right amount of convenience and technology for you to express your taste for the finer things in life. though each La Strada Smart Kitchen offers a different character and personality, the key features shine through. As you view our exclusive kitchen collection, look closely for hidden features that maximize space. There are pull-out table tops and work stations, hidden appliance pantries, slide-out locking knife racks, roll-out cutting boards, angle pantries that create another room in a corner, and La Strada’s convenient “magic corners” with hidden storage.
12
www.lastrada.com
Una «Smart Kitchen» de La Strada se define en el estilo, el impacto y la clase, combinado con comodidad y la tecnología que le permiten disfrutar de su gusto por las cosas finas de la vida. Cada «Smart Kitchen» ofrece su propio carácter y personidad, pero en cada una sobresalen las características de almacenamiento y funcionalidad. Descubra las funciones ocultas que maximizan espacios. Hay alacenas deslizables, mesas escondidas rotables o expandibles, estaciones de trabajo que guardan pequeños electrodomesticos listos para trabajar, mesas de corte extraibles con lugar para cuchillos bajo llave, y las convenientes «esquinas magicas» de La Strada” con espacio para guardar cosas detrás.
Toll Free: 800-628-6268
13
The Carmela
The Palermo
14
www.lastrada.com
The Taranto
The Bianca
Toll Free: 800-628-6268
15
The Torino
16
www.lastrada.com
Toll Free: 800-628-6268
17
18
www.lastrada.com
The Nicoletta
Toll Free: 800-628-6268
19
20
www.lastrada.com
‘Smart Kitchen’ by La Strada The newest technology in kitchen design
The Nicoletta
Toll Free: 800-628-6268
21
The Pisa
The Alessandria
22
www.lastrada.com
The Cosenza
The Brescia
Toll Free: 800-628-6268
23
24
www.lastrada.com
Crafted in exotic wenge wood, this ultra-modern bathroom by La Strada has a clean and elegant look. A handcrafted arch with columns separates the vanity from the jacuzzi and shower. The unique cascading waterfall adds a touch of exclusivity. La elegancia sobresale en este baño ultramoderno, elaborado en madera exótica wengué por La Strada. Un arco moderno con columnas separa el doble vanity del jacuzzi y las duchas. La cascada decorativa sobre el jacuzzi añade un toque de exclusividad.
The Dolce
Toll Free: 800-628-6268
25
With its sleek, modern lines, this contemporary La Strada bedroom suite was created from rich mahogany and exotic woods. An upholstered headboard, framed by tall mirrors and floating nightstands, provides a focal point for the space. The corner cabinets and closet entry doors were custom designed to match the bedroom.
26
www.lastrada.com
Este dormitorio contemporáneo de La Strada, fabricado en caoba y maderas exóticas, cuenta con una cabecera tapizada, enmarcada por espejos altos y mesas de noche flotantes. Los gabinetes esquineros y las puertas del closet fueron especialmente diseñados para dar armonía al conjunto.
The Stratton
Toll Free: 800-628-6268
27
The Mirage
An angled bed is the centerpiece of this contemporary master suite from La Strada. Hand-painted in white lacquer finish, this bedroom was configured around a 45 degree angle. There is a lighted soffit, twin nightstands, a matching TV unit opposite the bad, and a comfortable seating area next to the window.
28
www.lastrada.com
Este dormitorio contemporรกneo de La Strada con acabado de lacado blanco, se caracteriza por aprovechar una esquina ubicando la cama a 45 grados. Columnas redondas sostienen un soffit iluminado. La unidad cuenta con mesas de noche en ambos lados, unidad TV y comodo รกrea de asientos junto a la ventana.
Toll Free: 800-628-6268
29
The Dream Bedroom
30
Elegantly designed to live comfortably with your
La Strada diseĂąo esta elegante recamara para
lifestyle, this fabulous master bedroom suite from
disfrutar de un estilo de vida exclusivo. El acabado en
La Strada has a beautiful marbleized Lalique finish
Lalique mĂĄrmolizado, las mesas de noche y cĂłmoda
and features a built-in dresser with mirror and
con pared espejada integradas al conjunto, y el soffit
nightstands. Full round columns support a custom
iluminado sostenido por columnas redondas, se
designed lighted soffit.
destacan en este conjunto.
www.lastrada.com
From simple luxury to the ultimate in extravagance, whatever you desire, La Strada creates
Desde el menor lujo hasta la mayor extravagancia que usted pueda so単ar, La Strada lo puede crear
Toll Free: 800-628-6268
31
The Frenzo
Functional boy’s unit by La Strada has twin beds with upholstered headboards and built-in space saving features, including twin lighted desks, a library, overhead displays, individual shelf space, unified nightstand, twin custom closets with two sets of drawers, and a center display. A custom finished wall mounted mirror matches the unit. Este dormitorio de La Strada para jovenes incluye dos camas con cabeceras tapizadas y amplio espacio para guardar cosas. Dos escritorios con estantes iluminados, biblioteca y mesa de noche compartida, doble armarios con cajones y nicho central para arte o TV. Un espejo de vista completa montado en la pared completa el conjunto.
32
www.lastrada.com
This delightful girl’s bedroom from La Strada features twin built-in cabinets connected by an elongated headboard with small nightstand and floating shelves, to provide a solution for a room without closets. A charming desk with bookshelf hugs a curved wall and flows nicely into the personal dresser with lighted mirror. Esta encantadora habitación de La Strada para ninas cuenta con gabinetes en ambos lados de la cama, unidos por una cabecera alargada con mesita pequeña y estantes flotantes, disenados para solucionar el problema de la falta del closet en el dormitorio. El escritorio con biblioteca y espejo iluminado acompana una existente pared curvada.
The Lucetta
Toll Free: 800-628-6268
33
The Huntington
The Patricia
34
Imagine turning that space into a home office and yet
Esta moderna oficina fue diseñada por La Strada para
keeping the option of easily turning it into a bedroom
proporcionar un espacio de trabajo bonito, cómodo y
again as needed? This contemporary office was
funcional. Con sus líneas rectas y formas geométricas
designed by La Strada and features straight lines,
simples, esta contemporánea oficina esta hecha
simple geometric shapes, exotic woods, and even a
de maderas exóticas y ofrece una sorpresa oculta.
hidden surprise. A Murphy bed emerges from a niche
Cuando la necesita, una cama Murphy sale de un
in the wall when guests arrive.
nicho en la pared.
www.lastrada.com
If you can dream it, we can create it and build it
Si usted lo puede sonar, podemos crearlo y construirlo
Toll Free: 800-628-6268
35
The Verona
36
www.lastrada.com
Toll Free: 800-628-6268
37
38
www.lastrada.com
Offering custom furnishings direct from the manufacturer to a worldwide clientele. Architects and designers welcome.
The Braxton
Toll Free: 800-628-6268
39
40
www.lastrada.com
The Convertible
To transform an ordinary den into a multi-functional
Este contemporĂĄneo diseĂąo de La Strada transforma
guest room, custom cabinetry is a must. When you
un confortable den en un cuarto de huĂŠspedes.
need it, a remote controlled retractable sliding bed
Cuando la necesita, una cama deslizante a control
emerges from behind the wall unit when guests arrive.
remoto emerge de la unidad de pared.
Toll Free: 800-628-6268
41
The Whitney
42
www.lastrada.com
La Strada custom crafted wall units combine elegance and functionality to provide you and your guests the space to entertain and be entertained. To complete the ambience, we offer whole house entertainment systems for all your audio and video needs, including lighting, satellite, CCTV, intercom, and phones.
Las unidades de pared diseñadas por La Strada combinan elegancia y funcionalidad para embellezar sus paredes y brindar entretenimiento.
También
ofrecemos sistemas completos para todas sus necesidades audiovisuales, incluyendo iluminación, satélite, CCTV, intercom y teléfonos.
Toll Free: 800-628-6268
43
The Napoli
Convert your unused wall space into this contemporary unit from La Strada. There is a slide-out desk that faces the view, a large screen TV and storage for DVDs. Below- On the opposite side of the room, the unit frames a comfortable sofa with pull-out end tables that conveniently tuck away when not in use.
Aproveche su espacio libre con esta unidad contemporรกnea de La Strada. El escritorio sale de la unidad y permite trabajar disfrutando de la vista. Una TV plana y amplio espacio para libros y DVDs completan la unidad. Abajo- En la pared del frente, la biblioteca rodea un sofรก y mesas de cafe se extienden adelante en ambos lados.
Top; right: This contemporary wall unit makes use of all available space with bottom drawers for storage, unique display cubes and even a couple of hidden surprises. A remote control bar pops-up to offer refreshments, the column pulls out to show off your DVDs, and pocket doors open to reveal a wide-screen TV. The Bellini
44
www.lastrada.com
The Benito
La Strada optimiza su espacio con esta unidad de pared. Cajones en la parte inferior, originales cubos para exhibir accesorios, e incluso unas sorpresas escondidas: un bar sube a control remoto para ofrecer bebidas y la columna sale para guardar sus DVDs. Los ÂŤpocket doorsÂť esconden una TV plana.
Toll Free: 800-628-6268
45
Contemporary lines and sophisticated appeal make this custom designed La Strada bar a quiet and comfortable space to entertain. Crafted in rich mahogany with a unique curvedshaped
counter,
lighted
open
displays to show off your spirits, and closed cabinets with glass doors for your crystal, this contemporary bar combines both beauty and comfort.
Our clientele is worldwide
Este bar de líneas contemporáneas, diseñado por La Strada, crea un espacio acogedor para disfrutarlo con amigos. Hecho a caoba con tapa curvada, espacios abiertos para exhibir licores y accesorios, y espacios cerrados con puerta de vidrio para cristalería, este bar brinda belleza y confort al mismo tiempo.
The Platinum
46
www.lastrada.com
Toll Free: 800-628-6268
47
The Executive Closet
48
www.lastrada.com
The Ultimate Closet
Our closets will be as beautiful as the rest of your home
Lo que hace este closet único son los mecanismos
with La Strada custom cabinetry. What makes this
que bajan o que salen de los gabinetes para
piece unique are the upper racks that pull-down, the
optimizar el uso de su closet. La unidad cuenta
lower racks that pull out and hidden compartments.
con espacios abiertos, cajones, puertas de vidrio
There are open storage spaces, drawers, stylish glass
estilizadas y organizadores para camisas y corbatas.
doors and organizers for shirts and ties. Additional
Características adicionales incluyen un área de
features include a lighted make-up area, double
maquillaje iluminado, doble canasta de ropa y espejo
hamper, and full length mirror.
de vista completa.
Once you step inside one of our closets you’ll find cabinetry fabricated with the finest details by our master cabinetmakers. Lo que usted notará al ver por primera vez a uno de nuestros closets es ebanistería fina, fabricada con los mejores detalles por nuestros maestros artesanos.
Toll Free: 800-628-6268
49
50
www.lastrada.com
Custom Upholstery & Chairs
Tapizados a Medida y Sillas
A first glance at La Strada’s upholstery collection
Un primer vistazo a la colección de tapicería de
tells you that it is cut above the ordinary. Now, look
La Strada muestra claramente y sobresale por
more closely at the elegant coverings. They are
encima del nivel medio. Ahora, viendo más de
the finest fabrics carefully selected from sources
cerca, las cubiertas elegantes, las maderas mas
around the world.
Our upholstery collections
nobles, los variados y lujosos acabados, y los
bear other telltale signs of the highest standards
exquisitos diseños dan testimonio de los más
in craftsmanship.
Observe the perfection of the
altos estándares en la elaboracion de nuestras
woodwork and finishes. Every detail is attended
colecciones. Cada detalle es atendido con orgullo
to with pride and meticulous care, ensuring the
y atención meticulosa, garantizando asi la belleza
beauty and durability of each piece.
y durabilidad de cada pieza.
Toll Free: 800-628-6268
51
Custom Bedding Did you know La Strada designs and makes custom bedding to complement your bedroom’s design theme?
Custom bedding is about more than just
fine fabrics and down comforters. It’s about creating a look and feel that provides you with the ultimate atmosphere. The unique quality of the bedding you create is in the fact that there are no other beds in the world with your bedding.
52
www.lastrada.com
Ropa de Cama Personalizada ¿Sabía usted que La Strada diseña ropa de cama para complementar el diseño de su habitación? La ropa de cama personalizada no consiste sólo de tejidos y materiales finos. Se trata de crear un ambiente total. La calidad única de la ropa de cama hecha solo para usted es uno de los servicios exclusivos que le brinda La Strada.
Toll Free: 800-628-6268
53
54
www.lastrada.com
TraTamienTos de VenTana Es cierto que las cortinas son el broche ideal para cualquier habitación de la casa. En La strada, disponemos de telas exóticas de todas partes del mundo en colores y motivos para complementar a cualquier diseño de interior que usted elija. Nuestra amplia colección ofrece todas las opciones isponibles para crear los diseños más creativos y elegantes para us ventanas. Arquitectos y diseñadores bienvenidos!
WindoW TreaTmenTs Draperies and window fashions are the ideal finishing touch for any room in the home. At La strada, we carry exotic fabrics from around the world in colors and patterns to compliment any interior design you choose. Our extensive collection offers every option available to create the most dramatic and elegant window fashions for your home.
Toll Free: 800-628-6268
55
Factory/Showroom: 1785 NW 38 Avenue Fort Lauderdale, Florida USA 33311 Coral Gables Showroom: 257 Miracle Mile Coral Gables, FL 33134 Visit us online at:
www.lastrada.com
We do much more than is pictured and listed in this catalog. Contact us to find out more about our full range of custom manufacturing and interior design services. We’d love to hear from you and discuss how we can be of help with your project or idea. All of our services are available worldwide. Hacemos mucho más de lo que esta representado en las páginas de este catálogo. Para obtener más información acerca de nuestro servicio integral de diseño de mobiliario y ambientes interiores, llamenos o envíenos un correo electrónico. Estaremos seguros de comunicarnos con usted de inmediato! Todos nuestros servicios estan disponibles a nivel mundial.
USA Corporate Office: Toll-Free - (800) 628-6268 Fort Lauderdale: 954.485.6000 Coral Gables: 305.517.3844 Orlando: 407.574.8737 Vancouver: 604.200.0148 Bogotá: 57-1-3819379 Mexico City: 55-50151236 Panama City: 507-8327916 Jamaica: 876-621-0219 Israel: 1-80-920 6700