M
A
G
A
Z
I
N
E
INTERVIEW
Naye Quiros N째 3 - Av r i l 2012
Dalia Pascal Créatrice Mexicaine
Harmonie & Authenticité www.artiluxe.fr/daliapascal Distributeur Officiel : Artiluxe Diffusion - contact@artiluxe.fr
Sommaire - Contenido Alejandro Carlin Un style sexy & sophistiqué
Pablo Ramirez « Carmen »
Naye Quiros De l’Art au quotidien
Angel Sánchez De Caracas à New-York
Isela Robles Première participation à Bisutex
Agenda
4
Alejandro Carlin
8
Pablo Ramirez
Un estilo sexy y sofisticado
« Carmen »
12
Naye Quiros
18
Angel Sánchez
23
Isela Robles
27
Arte día a día
Desde Caracas hasta Nueva-York
Primera participación en Bisutex
Agenda
En couverture : Naye Quiros est photographiée par Denis Laner Crédits photos : Pages 4 à 7 : remerciements à Alejandro Carlin - Pages 8 à 11 : remerciements à Pablo Ramirez et au Grupo Brandy - Pages 12 et 16 : photographe : Raoul de Chapearouge - Page 14 (bas droite) : photographe : Basilio Silva - Pages 13, 14, 15, 17 : remerciements à Naye Quiros - Pages 18 à 22 : photographe : Dan Lecca - Pages 23 à 26 : remerciements à Isela Robles Photographes : Erich Schimmelfenning et Oscar Ponce. Latina Creación Magazine est édité par la société Artiluxe Diffusion SARL - SIRET : 520 607 532 000014 264 Rue des Sables de Sary - 45770 Saran - France - Tel : +33 970 445 472 - Courriel : contact@latinacreacion.fr Rédaction en chef : Benoît Loubière & Jean-Claude Vallart Périodicité : mensuelle
Alejandro Carlin
E
Un style sexy & sophistiqué
n Septembre 2011, lors de la dernière édition du MercedesBenz DFashion de Mexico, Alejandro Carlin avait conquis le public en présentant sa collection Printemps-Eté 2012 « Flamingos ». A quelques jours de la prochaine édition de la Fashion Week de Mexico, nous vous invitons à en savoir un peu plus sur un grand talent venu du Mexique.
A.C. : L’opportunité que j’ai eu d’étudier dans les meilleures écoles de Design, est quelquechose de merveilleux ! C’est grâce à cela et à ma professeur Marcella (de l’Institut de Milan) que j’ai pu
A.C. : Dans un premier temps, nous avions créé la marque « Lola de Alejandro » en cherchant à nous rapprocher d’un public et d’un marché jeune et urbain. Avec le temps, nous avons constaté une évolution de notre part, en nous dirigeant vers un marché plus sophistiqué, et possédant des exigences plus fortes. C’est pour cette raison, que nous avons décidé en 2010 de créer la m a r q ue « Alejandro Carlin ».
Latina Creación : Ta passion pour la création de mode et pour la haute couture s’est manifestée chez toi dès ton plus jeune âge. Quel a été le déclic à l’origine d’une telle décision ? Alejandro Carlin : Je tiens á remercier à la fois ma mère, ainsi que mes grand-mères qui ont réveillé en moi ce goût et cette passion pour la mode. Depuis tout petit je me suis senti attiré par ce qui est beau. J’ai toujours recherché un moyen d’observer les belles choses et de les réaliser. L.C. : En 1999 tu es parti réaliser un cursus d’étude de « Fashion Design and Pattern » dans prestigieux Institut Marangoni de Milan. Puis, après une escale à Londres, tu es revenu au Mexique en 2003. Décris-nous un peu cette expérience Européenne. As-tu toujours su que tu reviendrais au Mexique ?
4 - Latina Creación Magazine - Avril 2012
L.C. : C’est justement lors de ton retour dans la ville de Monterrey en 2003, que tu as créé ta propre marque « Lola de Alejandro ». Dès lors, tu enchaînes de nombreux succès, et tu participes à plusieurs défilés de mode aussi bien au Mexique qu’à l’international. En 2010, c’est la création de ta marque é po nyme « Alejandro Carlin ». Pourquoi cette volonté d’une seconde identité ?
L.C. : Il y a de cela quelques jours, tu étais à Paris pour participer au Vendôme L ux u r y T r a d e s ho w . Comment as-tu vécu ces journées au sein de l’Hôtel Le Meurice ? Comment pourrais tu nous décrire cette expérience ?
développe r ma créati vité. Et effectivement, j’ai toujours eu en tête un retour vers le Mexique, afin d’exploiter ma créativité, et toutes les sources d’inspiration que j’associe au Mexique.
A.C. : C’est une grande expérience. Le fait de pouvoir se rapprocher d’acheteurs qui viennent d’autres régions du monde, est quelque chose de fabuleux. Et s’apercevoir que mes créations plaisent à ces marchés.
L.C. : Désormais de retour au Mexique, nous sommes à quelques jours d’un événement majeur pour la Mode au Mexique avec la prochaine édition du MercedesBenz Fashion Week Mexico (du 26 au 30 Mars 2012). Que peux-tu nous dévoiler sur la collection que tu vas présenter ?
mise en scène de « Cayetana – su Pasión ». Je suis tombé amoureux de l’Espagne, et j’ai fait des recherches sur le thème de Séville, du flamenco, de la danse et de la passion. L.C. : Après ta présentation lors de la Fashion Week de Mexico, quels sont tes prochains projets ? As-tu déjà des dates réservées dans ton agenda 2012 ? A.C. : Je participerai au Vendôme Luxury Tradeshow pour la session PrintempsEté 2013, et il y aura aussi d’autres surprises dont je vous parlerai. Et bien entendu je participerai à la prochaine édition du Mercedes-Benz Fashion Week Mexico prévue pour SeptembreOctobre.
A.C. : C’est une très jolie collection, qui m’a été inspirée par Cecilia Gómez, lorsque à Madrid elle nous a invité à découvrir sa Avril 2012 - Latina Creación Magazine - 5
Alejandro Carlin Un estilo sexy y sofisticado Milán, y después de una escala en Londres, regresaste a México en el 2003. Cuéntanos un poco sobre esos “Años Europeos”, ¿siempre pensaste en regresar a México ? A.C. : Fue maravillosa la oportunidad que tuve de poder estudiar en las mejores escuelas de diseño, gracias a ello le debo el proceso del desarrollo creativo a Marcella mi maestra en Milán y bueno sí, siempre pensé en regresar a México para explotar mi creatividad y todas estas eras de inspiración que México guarda. »
E
n septiembre 2011, en la ultima edición del Mercedes-Benz DFashion México, Alejandro Carlin conquistó al publico presentando su colección PrimaveraVerano 2012 « Flamingos ». A unos días de la próxima edición de la Fashion Week México, los invitamos a descubrir un poco mas sobre este talentoso diseñador Mexicano. Latina Creación : El interés por el diseño de modas y la alta costura se declaró de forma muy temprana para ti, ¿cuál fue la razón de esa orientación desde muy joven ? Alejandro Carlin : Agradezco a mi madre y a mis abuelas que despertaron este gusto por la moda, desde muy pequeño me he sentido atraído por lo bello, siempre buscaba la manera de ver cosas bellas y de hacerlas. » L.C. : En 1999 te fuiste a estudiar « Fashion Design and Pattern » en el prestigioso Instituto Marangoni en 6 - Latina Creación Magazine - Avril 2012
L.C. : Es justamente de regreso a la ciudad de Monterrey en el 2003 que creaste tu propia marca « L ola de Alejandro ». Desde entonces se encadenaron muchos éxitos, participación en numerosas plataformas nacionales e internacionales y la creación en el 2010 de tu marca « Alejandro Carlin ». ¿ A qué se debe esa voluntad de una segunda identidad ? A.C. : Creamos Lola de Alejandro buscando un mercado joven y urbano, pero al año de tiempo vimos como evolucionábamos a un mercado más sofisticado y con necesidades mas exigentes es por eso que lanzamos en el 2010 « Alejandro Carlin ». L.C. : Hace unos días estuviste presente en el Vendôme Luxury TradeShow en Paris. ¿Cómo viviste esos días en el Hôtel Le Meurice ? ¿Qué es para ti este tipo de expériencia ? A.C. : Fue toda una experiencia el poder acercarme a compradores de otras partes del mundo y saber que el producto que creo gusta a esos mercados.
L.C. : Ahora, de regreso en México, estamos a unos días del Magno Evento de la moda en México, con el MercedesBenz Fashion Week (26-30 Marzo), en el cual no es tu prim era participación. ¿Qué nos puedes decir de la colección que nos vas a presentar ? A.C. : Es una colección súper linda que la fuente de inspiración me la dio Cecila Gómez cuando en Madrid nos invito a ver su puesta en escena « Cayetana », me enamoré mas de España e investigué el tema de Sevilla, flamenco baile y pasión. L.C. : Después de la Fashion Week México ¿cuáles son tus próximas citas para la agenda 2012 ? A.C. : Estaré participando en el Vendôme Luxury Tradeshow para la temporada Otoño/Invierno 2013, y les tendremos más sorpresas que ya les avisaremos y obvio estaré presente en el Mercedes-Benz Fashion Week México en septiembre-octubre.
Pablo Ramirez « Carmen » L'évènement Mode le plus important d'Argentine a eu lieu du 28 Février au 2 Mars 2012
Ce fût l'occasion de découvrir les dernières tendances de la saison Automne - Hiver 2012
N
ous nous sommes plus particulièrement intéressés à la nouvelle collection du créateur argentin Pablo Ramírez, intitulée « Carmen ».
C'est dans le cadre splendide du théâtre Colon de Buenos Aires que Ramírez a choisi de présenter sa nouvelle collection. Inspirée de l'opéra de Georges Bizet du même nom, la proposition du créateur Argentin jouant sur le contraste du noir et blanc est apparue comme un joyau au sein de cet écrin 8 - Latina Creación Magazine - Avril 2012
architectural, offrant au public présent une symbiose entre l'Art et la Mode. Au travers de créations à forte tonalité dramatique, la mise en scène théâtrale du défilé de cette nouvelle collection, est un choix artistique que Pablo Ramírez connaît très bien. Comme à son habitude nous avons pu retrouver son goût pour les détails et la silhouette féminine.
Pablo Ramirez « Carmen » El evento Moda más importante de Argentina, tuvo lugar en Buenos Aires del 28 de febrero al 2 de marzo 2012
Tuvimos la ocasión de descubrir las últimas tendencias de la temporada Otoño - Invierno 2012
E
stamos sobretodo interesados en la nueva colección del diseñador Argentino Pablo Ramírez, llamada « Carmen ».
Es en el esplendido cuadro del teatro Colón de Buenos Aires, que Ramírez escogió presentar su nueva colección. Inspirado en la ópera de Georges Bizet del mismo nombre, la proposición del diseñador argentino, jugando con el contraste del negro y del blanco, aparece como una verdadera joya en el seno de este recinto arquitectónico !
Ofreciendo al público presente, una simbiosis entre el arte y la moda. A través de creaciones de fuerte tonalidad dramática. La puesta en escena teatral del desfile de esta nueva colección, es una elección artística que Pablo Ramírez conoce muy bien. Como es costumbre, pudimos notar su gusto por los detalles y la silueta femenina.
Avril 2012 - Latina Creación Magazine - 11
Naye Quiros De l’Art au quotidien confirmé ta passion envers la création de collections de joaillerie ?
N
ée au Mexique, mais avec une partie de son coeur domiciliée en Argentine, Naye Quiros est une créatrice de bijouterie/joaillerie possédant une identité marquée. Profitant de son récent passage dans la ville de Mexico, nous avons eu l'opportunité de l'interroger sur sa 12 - Latina Creación Magazine - Avril 2012
trajectoire, ainsi que sur ses prochains projets. Latina Creación : Mexico, Milan, NewYork, Buenos Aires, voici quelques unes des escales qui ont sûrement été pour toi des expériences enrichissantes. A quel moment, au cours de cette trajectoire, as tu découvert ou bien
Naye Quiros : A mes 26 ans j’ai ressenti le besoin d’exprimer les étapes de ma vie au travers de mes créations. Sentiments, émotions, moments extraits de mes voyages, tout s’est converti en un véritable Art portable. Mon inspiration vient d’instants, de villes ou de situations captées par ma rétine à divers moments de ma vie ou de mes voyages. D’autres sources d’inspiration sont des idées subites qui me passent par la tête. Tel a été le cas pour ma collection « Tesla – Los rayos » en hommage au Serbe Nikola Tesla ayant principalement œuvré dans le domaine de l’électricité, ou encore « Aurora Boreal », où les bijoux intègrent les couleurs des aurores Boréales ; « Pura » qui s’inspire des merveilles de l’univers, et plus p art i cul i è re me nt d e S at urne ; « Metropoli » qui provient de l’architecture des principales villes du monde. Ainsi a commencé mon parcours. Toute ma vie je me suis sentie attirée, j’ai toujours dessiné, des chaussures, des profils munis d’accessoires, des bagues de grande taille, des colliers imposants, j’ai toujours imaginé des situations que je m’appliquais à transporter dans la vie réelle au travers de mes croquis. Ces dessins apparaissaient notamment sur mes blocs universitaires, pendant que j’étudiais la communication au travers de moyens audiovisuels, mais j’étais plus attentive au dessin et à la création. Puis en 1999, je suis parti vivre seule en Europe pour travailler comme directrice de la zone étrangère de la compagnie viajes Olympia. Je m’occupais alors de couvrir les salons de tourisme pour les capitales les plus spéciales à mes yeux : Prague, Milan, Moscou, Oslo, etc…. Je me suis rendu compte, que j’essayais toujours d’organiser mes voyages en fonction des dates des Fashion Week de ces villes. Et peu à peu j’ai compris que mon destin était en train de prendre une certaine direction. 5 années plus tard, de licence en communication,
lorsque j’ai eu terminé mon cursus et que je suis partie vivre à Milan, c’est à ce moment que j’ai vraiment décidé de me concentrer complètement au design.
bases ancestrales de la Joaillerie, ainsi que mes poimts de vente au sein de cette capitale de la mode et de l’Art. En ce qui concerne le marché Européen, j’ai un assistant à Berlin, Paris et Londres. Actuellement nous µparticipons à deux salons organisés par le ministère des affaires étrangères d’Argentine. Dans quelques mois nous assisterons au salon Maison & Objet (à Paris) et au salon 100% Design (à Londres).
L.C. : Tes collections jouissent aujourd’hui d’une reconnaissance au niveau inter nationa l. C omment définirais-tu le concept de Joyería Naye Quiros ? N.Q. : Futuriste, authentique, conceptuel, actuel, avant-gardiste, linéaire, il s’agit en fait d’un concept d’Art portable.
Le Mexique est quant à lui, mon projet à court terme. Avec mon équipe commerciale et marketing, nous t ravail lo ns s ur d e no uve ll es propositions, afin de démarrer de la meilleure des manières sur le marché mexicain. Une chose est sûre, le Mexique va découvrir et entendre parler de ma marque…
L.C. : Il y a de cela quelques semaines, le 22 Février pour être exact, tu as présenté ta nouvelle collection intitulée Diamonds au public Mexicain. Comment a été reçue ta nouvelle proposition ? Que ressens-tu de particulier au moment de présenter ton travail à ton public, au Mexique ? N.Q. : Nous avons présenté ma nouvelle collection au sein de JOY room Antara. Il s’agit d’un hommage à Marcel Tolkowsky, qui est reconnu comme le père de la taille moderne du diamant, mais pour ma part, je me suis plutôt attardé sur les formes. Je suis amoureuse de mon pays, et ce voyage a été pour beaucoup dans mon retour. L.C. : Après avoir parcouru le monde tel un "globetrotter", il semblerait que tu envisages de revenir t’installer pour vivre au Mexique. Pourrais tu nous dire à quel moment t’es tu décidée à revenir ? Pour un motif en particulier ? N.Q. : Je suis enceinte de 7 mois. Lors d’un récent voyage, mon mari et moi avons séjourné à Playa del Carmen p e nd a nt p re s q ue un mo i s , complètement déconnectés de nos agendas respectifs. En partageant des promenades sur la plage, main dans la main, nous avons réalisés que notre préoccupation actuelle est de devenir parents. Aussi, nous avons décidé de déménager, de laisser derrière nous Buenos Aires pour venir nous installer à Playa del Carmen. Cette nouvelle base nous permettra d’aller et venir vers la ville de Mexico, pour le travail, et y d é ve l o p p e r u ne i mp o rt a n t e plateforme. L.C. : Tu dis que l’architecture a beaucoup d’influence sur ton travail.
L’architecte brésilien Oscar Niemeyer t’a inspiré l’une de tes bagues de la collection« Pura ». Un retour au Mexique peut il être le présage de l’influence de certains architectes mexicains dans de futures collections ?
Je suis très enthousiasmée par cette année 2012. Et surtout, j’attends avec impatience de découvrir le visage de mon Roméo, et d’aller au Mexique pour profiter des couleurs, des saveurs et des plaisirs du Mexique que j’aime.
N.Q. : J’ai actuellement en tête un programme pour la télévision que je souhaite proposer à une chaîne télévisée, le thème associé serait justement de créer une collection de bijouterie en partenariat avec des architectes. C’est là un de mes projets pour l’année 2012. De retour au Mexique, il y aura bien sûr de nombreuses collections inspirées d’architectes mexicains que j’admire beaucoup. Je suis passionnée par les structures et par les formes. L.C. : Aujourd’hui, avec le temps qui a passé, comment définirais-tu la relation entre « Joyería Naye Quiros » et la ville de Milan ou le marché Européen en général ? Quels sont tes projets à venir ? N.Q. : Ma relation avec Milan, est celle envers les Avril 2012 - Latina Creación Magazine - 13
Naye Quiros
N
acida en México, pero con parte del corazón radicando en Argentina, Naye Quiros es una diseñadora de joyería con una identidad muy propia. Aprovechando su ultima visita en la ciudad de México hemos tenido la oportunidad de entrevistarla sobre su trayectoria y sus futuros proyectos. L.C. : México, Milán, New-York, Buenos Aires, fueron escalas que propiciaron varias experiencias enriquecedoras. ¿En qué momento de esta trayectoria descubriste o confirmaste tu deseo de diseñar joyería ? N.Q. : A los 26 años sentí la necesidad de expresar las etapas de mi vida a través de mis creaciones. Sentimientos, emociones, momentos de mis viajes se convirtieron en arte portable.
Arte día a día Mi inspiración parte de momentos, ciudades, o situaciones captadas por mis retinas en diferentes puntos de mi vida o viajes. U otras inspiraciones que pasan como ráfagas de ideas por mi mente como la colección Tesla -los rayos- inspirada en Nikola Tesla el Servio que descubrió la electricidad, o Aurora Boreal las joyas con luz interna que llevan colores como las auroras boreales o polares, las maravillas del universo como Pura inspirada en Saturno, la arquitectura de las ciudades mas imponentes mundialmente en Metrópoli, y así sucesivamente. Así comenzó la trayectoria…. Toda la vida me llamo la atención, siempre dibujaba calzado, figurines con accesorios, anillos grandes, collares imponentes, imaginaba siempre situaciones y las llevaba a papel, a veces eran en mis cuadernos de la
universidad mientras estudiaba comunicación enfocada en medios audiovisuales, pero me enfocaba mas en diseñar hasta que en 1999 me fui a vivir a Europa sola y al trabajar en viajes O ly mp i a como di re cto ra d el departamento extranjero, cubría las ferias de turismo de las capitales mas especiales para mi, Praga, Milán, Moscú, Oslo, etc…. Y me di cuenta que siempre trataba de organizar mis viajes para que coincidiera con las semanas de la moda de esas ciudades. En ese momento me di cuenta que mi destino se bifurcaría pero no fue ahí cuando empecé sino 5 años después cuando terminé mi car re ra co mo l i ce nci ad a e n comunicación y me fui a vivir a Milán ahí fue cuando me enfoque en diseñar. L.C. : Tus colecciones de joyería tienen hoy en día un reconocimiento
Avril 2012 - Latina Creación Magazine - 15
internacional. ¿Cómo podrías definir la Joyería Naye Quiros ? N.Q. : Futurista, auténtica, conceptual, actual, vanguardista, lineal, imponente, arte portable. L.C. : Hace unas semanas, el 22 de Febrero 2012 para ser exacto, estuviste presentando tu nueva colección "Diamonds" al público mexicano. ¿Cómo fue recibida tu nueva propuesta ? ¿Qué se siente al presentar tu trabajo a tú México ? N.Q. : Presenté en JOY room Antara mi colección – tributo a Marcel Tolkowsky quien le dió los cortes en facetas a los diamantes pero yo me enfoqué en las formas. Estoy enamorada de mi país y este viaje me movió mucho para volver. L.C. : Después de haber recorrido el mundo igual que un « globetrotter », parece que tienes pensado regresarte a vivir a México. Nos podrías decir ¿cuándo tomaste esa decisión ? ¿Cuál es el motivo de este regreso ? N.Q. : stoy de 7 meses de embarazo. Viajamos ahora con mi esposo a Playa del Carmen y nos quedamos allá casi 1 mes desconectados de nuestra caótica agenda. Y caminando por la playa juntos de la mano vimos que nuestro enfoque actual es ser papas. Y decidimos mudarnos de Buenos Aires a Playa del Carmen como base e ir y venir a Ciudad de México generando negocios y una gran plataforma. L.C. : Dices que la arquitectura tiene mucha influencia en tu trabajo. El arquitecto Brasileño Oscar Niemeyer inspiró uno de tus anillos de la colección "Pura". Un regreso a México ¿ podría significar una inspiración de algún arquitecto Mexicano en tus próximas colecciones ? N.Q. : Tengo en mente un programa de tv para proponerlo algún canal que seria realizar colecciones de joyas junto con arquitectos. Esto es uno de mis planes 2012. Ahí si habrá muchas colecciones inspiradas en arquitectos Mexicanos a quienes admiro mucho. Soy amante de las estructuras y las formas. » L.C. : En el 2012, con el tiempo que ha pasado, ¿cuál es la relación entre la 16 - Latina Creación Magazine - Avril 2012
Joyería Naye Quiros y Milán ? ¿Y el mercado Europeo en general ? ¿Algún plan a futuro ? N.Q. : Mi relación con Milán es la de las bases tan ancestral de la joyería y mis puntos fuertes de venta en esta capital de la moda y vanguardia. En relación con el mercado Europeo, tengo asistente en Berlín, París y Londres. Actualmente estamos asistiendo a 2 ferias convocadas por la cancillería Argentina, y en unos meses estaremos presentes en la Feria Maison & Objet (París) y en la Feria 100% Design (Londres). México es mi plan a futuro cercano.
Estamos generando junto con mi equipo comercial y de marketing muchas propuestas fantásticas para aterrizar a mi país con el pie derecho. Ahora si comenzaran a escuchar de mi firma de joyas… Estoy plenamente emocionada de lo que depara este año. Y más que nada verle la carita a mi Romeo e irnos a México a deleitarnos con los colores, sabores y deleite de mi México querido.
Angel Sánchez De Caracas à New-York vers des études d'architecture. Après avoir exercé pendant 2 années sa profession d'architecte, il décida de revenir à ses "premiers amours", et s'est donc laissé rattraper par ses racines familiales. C'est en 1987 qu'il fonde son propre label avec sa première collection. Il connaît alors un rapide succès, non seulement dans son Venezuela natal, mais aussi en Amérique latine. Après une période de croissance constante et consolidée, il installe sa maison mère à New York en 1997. En 1999 il propose sa première collection de robes de mariée au marché américain (Saks Fifth Avenue, Neiman Marcus, Bergdorf Goodman). C'est au cours de cette même année qu'il participa à la New York Fashion Week, et qu'il fût intronisé comme membre du Conseil des créateurs de mode d'Amérique (Council of Fashion Designers of America). Aujourd'hui Angel Sánchez est un créateur de renommée internationale, à la fois pour ses collections de robes de mariée, mais aussi pour ses collections de soirée. Il est apprécié pour son talent architectural, ainsi que sa capacité à créer des pièces intemporelles qui permettent aux femmes de se sentir à la fois belles et sexy. Parmi les inconditionnelles de ses créations Angel Sánchez compte notamment á Eva Longoria, Sandra Bullock, Salma Hayek, Brooke Shields et Giselle Bundchen entre autres.
A
ngel Sánchez est pratiquement né avec une aiguille et du fil entre ses mains, il a été immergé dans le monde de la mode depuis sa plus tendre enfance. Sa famille possédant une entreprise de confection, il était constamment entouré de tissus, de croquis et de robes. C'est donc très tôt que Angel Sánchez a été influencé par le talent de sa mère, malgré cet entourage, il se dirigea pourtant 18 - Latina Creación Magazine - Avril 2012
Il y a quelques semaines, lors de la dernière édition de la New-York Fashion Week (Automne/Hiver 2012), Angel a présenté sa nouvelle collection intitulée « Vermouth ». Totalement inspirée de l'âge d'or du cinéma, de ses divas et en particulier d'Audrey Hepburn, cette nouvelle proposition du créateur est restée fidèle à son identité « architecturale ».
Angel Sánchez Desde Caracas hasta Nueva-York
P
odemos decir que Ángel Sánchez nació con un hilo y una aguja entre sus manos, ha estado inmerso en el mundo de la moda desde su infancia. Su familia tenía una empresa de confección, razón por la cual ha estado constantemente rodeado de telas, bocetos y vestidos. Así que es muy pronto, cuando Ángel Sánchez fue influenciado por el talento de su madre. Sin embargo, decidió tomar otra dirección, y se fue a cursar sus estudios de arquitectura. Después de ejerce r su pro fesió n co mo arquitecto durante dos años, decidió regresar a su “primer amor”, y se dejó convencer por el llamado de sus raíces familiares. En 1987, fundó su propia marca con su primera colección. A continuación, experimentó un rápido éxito, no sólo en su natal Venezuela, sino también en América Latina. Después de un período de crecimiento sostenido y su consolidación, estableció su casa matriz en Nueva York en 1997. En 1999, propuso su primera colección de vestidos de novia para el mercado de Estados Unidos (Saks Fifth Avenue, Neiman Marcus, Bergdorf Goodman). Fue también durante ese año que participó en la Semana de la Moda en Nueva York, y fue incluido como Miembro del Consejo de Diseñadores de Moda de América (Council of Fashion Designers of America). Hoy en día, Ángel Sánchez es un diseñador de renombre internacional, tanto por su colección de vestidos de novia, como también por sus colecciones de gala. Es valorado por su talento arquitectónico y su cap acid ad de cre ar p iez as atemporales que permiten que las mujeres se sientan hermosas y sensuales a la vez. Dentro de las celebridades que visten las creaciones de Ángel Sánchez encontramos a Eva Longoria, Sandra Bullock, Salma Hayek, Brooke Shields y Giselle Bundchen entre otras.
22 - Latina Creación Magazine - Avril 2012
Hace unas semanas, en la última edición de la Semana de la Moda en Nueva York (Otoño-Invierno 2012), Ángel presentó su nueva colección titulada “Vermouth”. Totalmente inspirada en la Era Dorada del Cine, de sus divas y en particular en Audrey Hepburn, esta nueva propuesta del creador se mantiene fiel a su identidad “arquitectónica”.
Isela Robles
A
Première participation à Bisutex
u sein de l'Amérique latine, le Mexique est une terre fertile en talents dans le domaine des créateurs de bijouteriejoaillerie. Parmi ces créateurs, nous vous proposons aujourd'hui de découvrir le travail d'Isela Robles au travers de ses diverses collections.
L.C. : Au travers de tes créations tu as participé à de nombreux défilés de mode, et tu as été publiée dans diverses revues spécialisées. C omment définir a composent les collections d’Isela Robles ?
Latina Creación : Aujourd’hui la marque Isela Robles Jewellery porte ton nom, mais si nous voyageons dans le temps est revenons quelques années en arrière, comment a commencé ton parcours ? A quel moment, et de quelle manière est apparue ta passion pour la bijouteriejoaillerie ?
I.R. : Je suis une personne de nature inquiète, j’aime beaucoup expérimenter constamment, ce qui explique que j’ai dû segmenter mon offre en 2 lignes principales. La première porte mon nom : Isela Robles Jewellery, elle est élaborée en argent 0.925, c’est une ligne contemporaine pour les femmes qui n’ont pas peur de se faire remarquer, elle comprend des pièces de grande taille aux lignes p ro p res , do uce s et féminines, mais avec du caractère. J’y intègre quelques pierres, des cristaux … et parfois du bois ou d’autres éléments naturels. La seconde est une ligne casual : Isela Ready 2 Wear. Elle comprend des pièces modernes, travaillées en métal doré ou en alpaca et intègre surtout des pièces textiles et beaucoup de couleurs.
Isela Robles : Ma passion s’est déclarée il y a maintenant plus de 15 années, au moment de finaliser mes études universitaires. J’ai eu á ce moment là l’opportunité de débuter l’équipe de design de bijouterie de l’une des entreprises de forte renommée au Mexique, dans le secteur du bijoux fantaisie (Joske’s). C’est là que l’aventure a commencé, puis après diverses rencontres, j’ai fait une pause, qui s’est terminée il y a 5 ans, lorsque je suis entrée au Centro Mexicano de Diseño de Joyería où j’ai appris les techniques et les procédures qui serviront de base pour que je m’aventure à créer ma propre ligne.
L.C. : Au cours du dernier trimestre 2011, tu as fait partie des créatrices de bijoux qui ont participé au projet ITC « Empowering women in jewelry supply chains ». Pourrais tu nous en dire un peu plus sur ce projet ? Comment t’es tu retrouvée parmi les créatrices de cette initiative de l’ITC ? I.R. : J’ai reçu une invitation directe de la part du Comité Organisateur. Il s’agit en fait d’une initiative qui accompagne les femmes créatrices de bijoux en argent, afin qu’elles débutent dans le domaine de l’exportation. Cette initiative étant majoritairement focalisée vers les EtatsUnis. L.C. : Il y a de cela quelques semaines, tu as voyagé à Madrid afin de participer au salon Bisutex. Quelle a été ton expérience durant ces quelques jours en Espagne ? Aujourd’hui, de retour au Mexique, comment analyses-tu le potentiel de ta marque en Espagne et en Europe ? Avril 2012 - Latina Creación Magazine - 23
I.R. : Bisutex a été ma première expérience à l’international. Je qualifierais cette expérience comme une expérience positive, cependant le marché espagnol traverse actuellement une sévère crise économique, et cela se ressent aussi bien au niveau de l’affluence du Salon, qu’au niveau des prix recherchés par les acheteurs. Le public espagnol est grand amateur des créations en argent venues du Mexique, cependant je pense que pour pénétrer ce marché aujourd’hui , il est nécessaire de s’ajuster sur le produit. En résumé, cela signifie semer aujourd’hui pour récolter demain. »
projet en cours avec ITC pour travailler l’exportation aux Etats-Unis. Enfin, nous avons plusieurs rendez -vous déjà programmés. Les 22,23, 24 et 25 avril ce sera le Bazar Miradas organisé par l’association Casa de la amistad para niños con cancer. Le 3 mai nous aurons notre vente de Printemps au sein du Centre Culturel Pedregal, oú nous présenterons de manière officielle notre ligne Isela Ready 2 Wear. Finaleme nt, no us participerons á l’exposition Caballero de plata qui sera organisée le 12 Juin par le Fashion Group México, sous le parrainage des Industries Peñoles, avec la présentation de pièces pour la clientèle masculine.
L.C. : Aujourd’hui, en regardant vers le futur, quelles sont tes attentes en cette année 2012 ? As-tu déjà des évènements prévus, ou bien des dates retenues au sein de ton calendrier ? I.R. : Les attentes sont nombreuses, nous sommes dans une phase de croissance au Mexique, une croissance lente mais constante. Nous avons déjà 4 lignes de produits commercialisés : Isela Robles Jewellery, Isela Ready 2 Wear, Línea Kabbalah, et une nouvelle ligne de médailles en argent intitulée Pingüé, avec on laquelle nous envisageons
d’entrer dans les grands magasins pour cette fin d’année. Nous avons aussi le
Avril 2012 - Latina Creación Magazine - 25
Isela Robles
D
Primera participación en Bisutex
entro de Latinoamérica, México es una tierra rica en talentosos diseñadores en el campo de la joyería. Entre estos diseñadores, les proponemos descubrir hoy el trabajo de Isela Robles a través de sus diversas colecciones. Latina Creación : Hoy en día Isela Robles Jewellery es la marca que lleva tu nombre, pero regresando en el tiempo ¿Cómo inició esta trayectoria ? ¿ En qué momento, y como nace esta pasión tuya por la joyería ? Isela Robles : La pasión surge hace más de 15 años cuando al graduarme de la Universidad me topo con la oportunidad de iniciar un departamento de Diseño de joyería en una de las fábricas de joyería de fantasía de mayor prestigio en México (JOSKE´S). Ahí comienza la aventura del diseño de joyería, después de acontecimientos diversos, esto queda en pausa y retomo hace 5 años aproximadamente al entrar al Centro Mexicano de Diseño de Joyería donde aprendo técnicas y procedimientos que me dan las bases necesarias para aventurarme a crear mi propia línea. L.C. : Con tus creaciones participaste a numerosas pasarelas de moda, y luciste en varias publicaciones especializadas, ¿Cómo definirias la identidad de la joyería de Isela Robles ? I.R. : Soy una persona muy inquieta que gusta de estar experimentando constantemente, debido a esto he tenido que segmentar mi línea en dos, una que es la que lleva nombre y apellido: IsELA ROBLES JEWELLERY , elaborada en plata 0.925; es una línea contemporánea para la mujer que no tiene miedo de hacerse notar, son piezas grandes de líneas limpias, suaves y femeninas pero con carácter. Combino con un poco de gemas, cristales…a veces madera u otros elementos naturales. La otra línea es la casual : ISELA ,READY 2 WEAR. Encuentras piezas modernas trabajadas en metal dorado o alpaca y 26 - Latina Creación Magazine - Avril 2012
sobre todo textiles, texturas y mucho color. L.C. : A finales del 2011 fuiste de las diseñadores que participaron en el proyecto ITC "Empowering women in jewelry supply chains", nos podrías dar algunos detalles sobre ese proyecto ? ¿Cómo llegaste a ser parte de la iniciativa del ITC? I.R. : Por invitación directa del Comité Organizador. Es una iniciativa que apoya a mujeres diseñadoras de joyería de plata para que inicien en el ramo de las exportaciones, mayormente enfocado al mercado de los Estados Unidos. L.C. : Hace unas semanas viajaste a Madrid para participar al evento de Bisutex. Cual ha sido tu experiencia durante esos días en España ? Ahora de regreso en México, como analizas el potencial de tu marca para el mercado Español y Europeo ? I.R. : Bisutex ha sido mi primera experiencia fuera de México. Califico a esta experiencia como buena, sin embargo el mercado español en estos momentos se encuentra en una severa crisis económica y se nota tanto en la afluencia de visitantes como en los precios que buscan los compradores. Los españoles gustan mucho de la plata mexicana, sin embargo, considero que para incursionar en estos momentos en
el mercado español hay que hacer grandes ajustes en el producto y básicamente es sembrar hoy para cosechar mañana. L.C. : Desde hoy, y viendo hacía adelante, cuales son tus expectativas hacía el 2012 ? Ya tienes algunos eventos, o algunas fechas apartadas en tu calendario ? I.R. : Las expectativas son buenas, estamos creciendo en México poco a poco pero constante. Ya tenemos 4 líneas diferentes que estamos comercializando: Isela Robles Jewellery, Isela Ready 2 Wear, Línea Kabbalah, y una línea nueva de medallas de plata Pingüé con la que queremos incursionar en tiendas departamentales para finales de año. Estamos también con el proyecto de exportación apoyado por el ITC. Y tenemos ya eventos en puerta; participaremos los días 22,23, 24 y 25 de abril en el Bazar Miradas que organiza la Casa de la amistad para niños con cancer; nuestra venta de primavera será el 3 de mayo en el Centro Cultural Pedregal, dónde presentaremos oficialmente la línea Isela Ready 2 Wear, también estaremos exponiendo en el evento Caballero de plata que organiza el Fashion Group México, patrocinado por Industrias Peñoles con joyería para caballero el día 12 de junio.
Agenda 3-8 Avril 2012 Lineapelle
23-28 Avril 2012 LIF Week
Bologne - Italie
Lima - Pérou
Le plus important salon International consacré au cuir,
Semaine de la Mode à Lima, qui permet aux créateurs péruviens
aux accessoires, à la maroquinerie, chaussures …
de présenter leurs collections au reste du monde.
La exposición Internacional de mayor importancia, dedicada a los
Semana de la Moda de Lima, permite a los diseñadores peruanos de
articulos de piel, los accesorios, el mundo del calzado …
mostrar sus propuestas al mundo.
www.lineapelle-fair.it/en/index.php
http://lifweek.pe/
16 Avril 2012
26-28 Avril 2012 Perú Moda
Angel Sánchez - Bridal Show
Lima - Pérou
New York - Etats Unis
L'événement qui réunit le meilleur de l'offre d'exportation
148 West 37th Street, 7th Floor
du Pérou dans l'industrie vestimentaire, de la chaussure
* By invitation only.
et des bijoux. El evento que reúne lo mejor de la oferta exportable peruana en
17-19 Avril 2012 Joya Guadalajara - Mexique
confecciones, calzado y joyería. www.perumoda.com
L'exposition de bijouterie en or, argent et fournitures le plus important en Amérique Latine.
Usted va a organizar o bien a participar a un evento
La exposición de joyería de oro, platería, bisutería e insumos
dentro de los próximos meses ?
más importante de América Latina. www.expojoya.com.mx/
Ha g a n os p a r ticip e d e su s a ctiv id a d es : r ed a ction @ a r tilu x e. f r
Invitado especial : Adolfo Domínguez Ana María Guiulfo Ani Álvarez Calderón Claudia jiménez Fátima Arrieta Gerardo Privat Jorge Luis Salinas Noe Bernacelli Sitka Semsch Sumy Kujon Andrea Llosa Edward Venero
Avril 2012 - Latina Creación Magazine - 27
Laine Alpaca Jenny Duarte cultive l’Ethique et l’Excellence L’Ethique en mettant un point d’honneur à sublimer les matières originaires de son pays : le Pérou L’Excellence en confectionnant ses collections à partir d’une fibre prestigieuse : l’Alpaca
www.artiluxe.fr/jennyduarte