Farandula Magazine - Back to the 50's

Page 1



FARÁNDULA

WEST MICHIGAN

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

EDITORIAL

editor@latinodek.com

EMPLEOS/ JOBS

PUBLISHER

jobs@latinodek.com

Adrian Sotelo - latinodek@gmail.com

WEBSITE: www.farandulami.com

DISEÑO/ DESIGN

facebook.com/farandulamichigan facebook.com/BluesapphireProMakeup facebook.com/fit.with.flores

Social Grand Rapids

CONTRIBUTORS

Annastashia Flores - Flores@latinodek.com Johan Sapphire Shelly Girón - Shelly@latinodek.com Alex Garcia

CONTRIBUTING PHOTOGRAPHY Birdalone Photography - Henry Droski

@FarandulaMag

pinterest.com/farandulamichig/ +farandulawestmichigan

VENTAS/ SALES latinodek@gmail.com

ON THE COVER Suzy Starliner An all american pin up model from Portage, Michigan. She has been featured in many different magazine across the U.S sucha as Atomic Bombshells, Delicious Dolls, Drive In. She won 2nd Place Relix Riot in 2009, 3rd Place Miss Autorama 2012 among others. Photographer: Henri Droski

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

FARÁNDULA WEST MICHIGAN

P.O BOX 134 Byron Center, MI 49315 | Office (616) 516-7891

FarandulaMi.com

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------West Michigan FARÁNDULA is published 12 times a year by Social Grand Rapids LLC. Articles and advertisements in West Michigan FARÁNDULA do not necessarily reflect the opinion of the magazine. We do not assume responsibility for statements made by advertisers or editorial contributors. The acceptance of advertising by West Michigan FARÁNDULA does not constitute an endorsement of the products, services or information being advertised. We do not knowingly present any product or service which is fraudalent or misleading. © 2015 West Michigan FARÁNDULA Grand Rapids. All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced in any way without written permission of the publisher.




EN FACEBOOK /// ON FACEBOOK Mándanos tu SELFIE sosteniendo la revista FARÁNDULA Send us your SELFIE holding FARÁNDULA magazine

/// NUESTROS LECTORES Si quieres aparecer en nuestra próxima edición envianos un selfie con el ejemplar del mes pasado en facebook.com/farandulamichigan. Incluye tu nombre completo y la ciudad donde radicas.

/// OUR READERS

If you would like to appear on our next issue, send us a selfie with the last month’s issue to facebook.com/farandulamichigan. Include your full name and city where you live.

Yeli & Jesus

FARÁNDULA MÓVIL / FARÁNDULA MOBILE

/// Checa lo último en noticias, eventos, fotos, moda, belleza, entrevistas y mucho más. facebook.com/farandulamichigan. /// Check out the latest news, events, photos, fashion, beauty, interviews and much more. facebook.com/farandulamichigan.

06 << August 2015 >> Farandulami.com

Xsizim



NOTICIAS/

//////////////////////////////////////////////////// NEWS

español

Preparate para el 4to Festival Anual GRandJazzFest

G

RandJazzFest presentado por Fundación DTE Energy trae 10 diversos actos de jazz al Rosa Parks Circle este 15 y 16 de Agosto, el único festival del Oeste de Michigan totalmente gratis. El Acto principal de este año reúne a tres músicos de renombre internacional - Paul Brown y Nate Harasim con invitado especial Deon Yates - bajo la facturación “The Producers”. “¿Qué hay mejor que un solo encabezado? Tres encabezados! “, Dijo Audrey Sundstrom, Fundador. del GRandJazzFest “Este trío trae un ritmo incansablesin, guitarras, teclados y saxofón al Rosa Parks Circle. Estamos muy entusiasmados con Paul Brown, Nate Harasim, Deon Yates y toda nuestra alineación para el cuarto anual GRandJazzFest “. Apoyado por el guitarrista veterano contemporáneo y ganador del Grammy como mejor productor Paul Brown, “The Producers” es jazz de alta energía. Brown produjo un álbum de gran éxito tituado “Summer Horns” por Dave Koz. El último lanzamiento de Brown, “Truth B Told” se ha disparado a la cima de las listas de popularidad de jazz. Una década en su carrera como solista, el guitarrista pone su nombre en alto en el género llegando a el alma y los blues, tocando su Gibson 1963 Johnny Smith L-5. Harasim, nominado al Grammy y ganador del Premio “Soul Train”, es un compositor, tecladista y multi-instrumentista cuyas actuaciones han incluido la ceremonial inaugural del presidente Barack Obama y ha tocado dos veces en el Festival Internacional de Jazz de Dubai. El último disco del artista “Rush” el cual debutó en las listas de popularidad de Billboard en el puesto número 17 y fue el álbum No. 6 en el 2011 de SmoothJazz.com. Para completar el el trío esta el Saxofonista Deon Yates. Quien no es un desconocido en GRandJazzFest, el artista con sede en Detroit vuelve a los escenarios de Rosa Parks Circle como invitado especial de los productores. Su nuevo proyecto, “Saxafaction”,

08

<<

August 2015 >> Farandulami.com

producido por Nate Harasim con producción adicional de Paul Brown, está a punto de convertirse en el próximo topper gráfico a partir de estos súper productores. Para más información sobre GRandJazzFest se puede encontrar en www.grandjazzfest.org, y en Facebook y Twitter sitios del festival - www.facebook. com/grandjazzfest y www.twitter.com/grandjazzfest.

english

Get ready for the FREE 4th annual GRandJazzFest

G

RandJazzFest presented by DTE Energy Foundation brings 10 diverse jazz performance acts to the Rosa Parks Circle stage Aug. 15-16, West Michigan’s only free, weekend-long jazz festival. This year’s headline act brings together three internationally acclaimed musicians – Paul Brown and Nate Harasim with special guest Deon Yates – under the billing “The Producers.” “What’s better than one headliner? Three headliners!” GRandJazzFest Founder Audrey Sundstrom said. “This trio brings nonstop soulshaking, house-rocking guitar, keyboard and saxophone to the Rosa Parks Circle stage. We’re really excited about Paul Brown, Nate Harasim, Deon Yates and our entire lineup for the fourth annual GRandJazzFest.” Anchored by veteran contemporary guitarist and Grammy-award-winning producer Paul Brown, The Producers is high-energy jazz. Brown produced the smashhit Summer Horns album by Dave Koz. Brown’s

own latest release, Truth B Told, has soared to the top of the jazz charts. A decade into his solo career, the guitarist sets the bar high for his genre by digging deeper into soul and blues, playing his 1963 Gibson Johnny Smith L-5 edgier and with more abandon. Harasim, a Grammy nominee and Soul Train Award recipient, is a composer, keyboardist and multiinstrumentalist whose performances have included President Barack Obama’s Inaugural Ball and playing twice at the Dubai International Jazz Festival. The Michigan-based artist’s latest album, Rush, debuted on the Billboard charts at No. 17 and was the No. 6 album of 2011 on SmoothJazz.com. Rounding out the trio is Saxophonist Deon Yates. No stranger to GRandJazzFest, the Detroit-based artist returns to the Rosa Parks Circle stage as a special guest of The Producers. After going solo in 2009, Yates is fast becoming one of the most sought-after emerging talents in jazz. His chart-topping release Spotlight featured collaborations with Lin Rountree and Nick Colionne. His new project, Saxafaction, produced by Nate Harasim with additional production by Paul Brown, is poised to become the next chart topper from these super producers. More information on GRandJazzFest can be found at www.grandjazzfest.org, and at the festival’s Facebook and Twitter sites – www.facebook.com/grandjazzfest and www. twitter.com/grandjazzfest.


español

Los tatuajes de “henna negra” pueden ponerlo en peligro

L

legaron las vacaciones de verano. Es hora de sacar el traje de baño, ir a la playa y quizás darse un pequeño e inofensivo gusto. ¿Por qué no hacerse un tatuaje temporal para celebrar la ocasión? ¿A quién le podría dañar? Podría dañarlo a usted. A diferencia de los tatuajes permanentes que se inyectan en la piel, los tatuajes temporales comercializados con “tinta henna” se aplican sobre la superficie de la piel y, por lo general, duran entre dos y cuatro semanas. La henna es una colorante marrón-rojizo elaborado con una planta floral que crece en regiones tropicales y subtropicales de África y Asia. Durante siglos, se ha utilizado la henna seca, molida en pasta, para teñir la piel, el cabello y las uñas. El arte de decoración corporal realizado con tinta henna –a menudo también conocido como “mehndi”– todavía se usa hoy en día alrededor del mundo para decorar la piel en fiestas y celebraciones culturales. Sin embargo, solo porque un tatuaje de henna sea temporal no significa que no implique riesgos. Hoy, la llamada “henna negra” a menudo se usa para reemplazar la henna tradicional y es potencialmente dañina. La “henna” puede contener otros ingredientes para que la pintura sea más oscura o para que dure más. Las tintas comercializadas como “henna negra” pueden, en verdad, ser tintura para el cabello o una mezcla de henna con otros ingredientes. El ingrediente extra usado para oscurecer la henna es a menudo una tintura para cabello de alquitrán de hulla que contiene p-fenilendiamina (PPD), un ingrediente que puede causar reacciones peligrosas en algunas personas. Por ley, la PPD no está permitida en cosméticos usados para colorear la piel. La PPD solamente está permitida para su uso en tinturas de cabello, e incluso en esos casos la etiqueta debe incluir una advertencia.

english

“Black Henna” Tattoos May Put You at Risk

T

he summer vacation season is here… time to pack your swim suit, hit the beach, and perhaps indulge in a little harmless fun. What about getting a temporary tattoo to mark the occasion? Who could it hurt? It could hurt you. Unlike permanent tattoos which are injected into the skin, temporary tattoos marketed as “henna” are applied to the skin’s surface and usually last two to four weeks. Henna is a reddish-brown coloring made from a flowering plant that grows in tropical and subtropical regions of Africa and Asia. For centuries, people have used dried henna, ground into a paste, to dye skin, hair, and fingernails. Henna body art – sometimes also known as mehndi – is still used today around the world to decorate the skin in cultural festivals and celebrations. However, just because a henna tattoo is temporary that doesn’t mean it is risk free. Today, so-called “black henna” is often used in place of traditional henna and is potentially harmful. “Henna” may contain other ingredients to make the stain darker or longer lasting. Inks marketed as “black henna” may actually be hair dye or a mix of henna with other ingredients. The extra ingredient used to darken henna is often a coal-tar hair dye containing p-phenylenediamine (PPD), an ingredient that can cause dangerous reactions in some people. By law, PPD is not permitted in cosmetics intended for staining the skin. The only permitted use for PPD is in hair dyes, and even then the label must have a cautionary statement. Farandulami.com << August 2015 >>

09


ENTRETENIMIENTO/ //////////////////////////////////////// ENTERTAINMENT

Cantautor Latino de Grand Rapids Lanza su Nuevo Video

¡

español CALIENTE! El cantante y compositor, LOUIS, lanzó su primer video musical de su single, The Strip. Dirigida por DGainz, la producción tuvo DGainz un poco fuera de su zona de confort habitual y dio lugar a una obra maestra que cuenta la historia de una relación sumida en la manipulación y el control y, finalmente, la libertad de una situación tóxica. LOUIS crea música que es auténtica, cruda y dice la verdad. Lo que lo distingue es su música experimental... ves, sientes y experimentas lo que él canta sobre la vida y las relaciones dentro de una creativa fusión de pop, hip hop y R & B. Uno de sus colaboradores es el Ingeniero ganador del Grammy, Jeff Lane, en Chicago Recording Company quien dice: “Es refrescante. Nunca estoy exactamente seguro por dónde va a terminar cuando empezamos una nueva canción, pero lo hace, y no defrauda “. LOUIS fue criado en las calles de Grand Rapids, Michigan. Manteniendose fiel a su herencia latina, le gusta pasar tiempo con su familia; particularmente sus hermano, primos y hermanas. “Me encanta el aire libre. La pesca y la caza son una gran manera para relajarme y es mi manera de escapar. No te sorprendas si me encuentras pescando en el lago durante el verano”. Dijo Louis

10

<<

August 2015 >> Farandulami.com

english

H

OT! Upcoming artist, LOUIS (pronounced Loo-ee), dropped his first music video on his hit single, The Strip. Directed by DGainz, the production took DGainz a little out of his usual comfort zone and resulted in a masterpiece that tells the story of a relationship mired in manipulation and control and ultimately freedom from a toxic situation. The Strip has a tasty hook and goes hard! LOUIS creates music that is authentic, edgy, raw and speaks truth. What’s very unique about him is that his music is experiential… you see, feel and experience what he sings about life and relationships within a creative fusion of pop, hip hop and R&B. He works with Grammy-award winning Engineer, Jeff Lane, at Chicago Recording Company who says, “It’s refreshing. I’m never exactly sure where it’s going to end up when we start a new song, but he does, and he doesn’t disappoint.” LOUIS was raised on the streets of Grand Rapids, Michigan. Holding true to his Latino heritage, he enjoys spending time with his family; particularly his brother, cousins and little sisters. “I really love the outdoors. Fishing and hunting are a great way for me to unwind and it’s my own way to escape. Don’t be surprised to find me fishing on the lake in the summertime.”


ENTRETENIMIENTO/ ////////////////////////////////////////// ENTERTAINMENT

We ran into

Jasmine Hurtado

Album Release Concert

Resurrection Life Church 5100 Ivanrest Ave SW, Grandville, MI español

J

J

english

asmine Hurtado lanzó su nuevo álbum como solista titulado “ Sparkle”, el Jueves 2 de Julio en Resurrection Life Church situada en 5100 Ivanrest Ave SW en Grandville, MI. Admiradores, amigos y familiares se reunieron para un concierto de alabanza en el “ground floor” para celebrar el lanzamiento del nuevo álbum de Hurtado, el cual tiene un gran mensaje positivo alentando a jóvenes y adultos a brillar la luz para que el mundo vea. La noche estaba llena de adoración, asi como la banda hace su primera actuacion del nuevo material de la disquera.

asmine Hurtado releases her full length solo album title “Sparkle” on Thursday, July 2, at Resurrection Life Church located at 5100 Ivanrest Ave SW in Grandville, MI Fans, friends and family got together for a worship night concert in the ground floor to celebrate the release of Hurtado’s new album which has a great positive message encouraging young and adult to shine the light for the world to see. The night was full on worship experience as the band does first time performances of all the new material from the record.

“Cuando la gente escuche “Sparkle“, quiero que se sientan alentados, levantados e inspirados, y mas que nada amados. Quiero que cada oyente se ponga de pie, a no tener miedo a seguir sus sueños, y construir el Reino de Dios. “ Dijo Jasmine Hurtado .

“When people hear “Sparkle”, I want them to feel encouraged, uplifted, inspired, and loved. I want every listener to stand up in boldness, to not be afraid to follow their dreams, and build up the Kingdom of God.” Jasmine Hurtado said.

Farandulami.com << August 2015 >>

11


SERVICIO DE GRĂšA

12

<<

July 2015 >> Farandulami.com


INSPIRACIÓN/

///////////////////////////////////////////////////// INSPIRATION

El Alto Costo del Pecado

The High Cost of Sin

Romanos 6:23: Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.

Romans 6:23 states: “For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.”

¿Alguna vez has pensado, cuanto costó, la paga de nuestros pecados? Te voy a decir esto, te podría costar todo! ¿Alguna vez has pensado , ¿cuánto te arriesgas a ser destruido, cuando cedemos al pecado? Mi respuesta sería ... ¡todo! Pero cuando se trata de ser capaz de superar el poder del pecado, quien tiene un mayor poder para quitarlo? Bueno, ese no sería otro , sino Jesucristo ! Quiero que siempre recuerdes, que hemos sido justificados, santificados y glorificados por la muerte, sepultura y resurrección de nuestro Señor y Salvador Jesucristo . Porque Él dio todo (incluyendo su vida ) con el fin de salvarnos. Así que me pregunto, ¿qué es lo que vas a darle a Jesús hoy?

Have you ever thought about, what it cost, when we give in to sin? I’ll tell you this, it could cost you everything! Have you ever thought about, how much you risk being destroyed, when we give in to sin? My guess would be... everything! But when it comes to being able to overcome the power of sin, who has a greater power, when it comes to removing it? Well, that would be none other, than Jesus Christ! I want you to always remember, that we have been justified, sanctified, and glorified by the death, burial, and resurrection of our Lord and Savior Jesus Christ. For He gave everything (including His life) in order to save us. So I ask you, what do you plan to give Jesus today?

español

english

IGLESIA PENTECOSTAL UNIDA INC. 2039 S.DIVISION AVE GRAND RAPIDS, MI Pastor Aldo Colorado (616) 514-8138

SERVICIOS/ SERVICES Martes servicio de oración.............7:00 PM Jueves grupos diversos............. 7:00 PM Sábado servicio evengelístico ....... 7:00 PM Domingo escuela dominical............11:00 AM

Farandulami.com << August 2015 >>

13


COMIDA/ FOOD

/////////////////////////////////////////////////// english

español

Cars in the 50’s

Autos en los 50’s

D

urante la Segunda Guerra Mundial, los fabricantes de automóviles estadounidenses dejaron de fabricar coches y convirtieron sus líneas de montaje en fábricas para la producción de armas de

guerra. Después de la guerra, las fábricas estadounidenses produjeron menos coches en 1945 (distribuidores vendieron poco menos de 70.000 coches). La demanda acumulada y escasez hicieron que los consumidores compraran cualquier tipo de auto, incluso aquellos ofrecidos por la compañia Kaiser-Frazer. En los años de fluido después de la guerra, los fabricantes independientes de automóviles como Nash y Studebaker acapararon un mercado más grande de lo que tenían antes de la guerra. Pero a medida que la producción se disparó en 1950, las empresas de automóviles vendieron seis millones de coches, y la competencia se encendió. Los “Tres Grandes”, fueron General Motors, Ford Motor Company y Chrysler Corporation, los cuales compitieron para mantenerse arriba todavía había espacio para algunos en la competencia, con lo cual surgieron importantes innovaciones y características para el público que compra coches. La industria automotriz estaba empezando a experimentar con un nuevo concepto llamado “Auto deportivo.” A finales de los años 50, los estadounidenses se enamoraron de el autodeportivo. Después de todo, los años 50 dio a luz al Corvette.

D

production.

uring World War II, American auto manufacturers stopped making cars and converted their assembly lines and factories over to war

14

<<

August 2015 >> Farandulami.com

1950-Pontiac-Chieftain

After the war, American factories produced fewer cars in 1945 (dealers sold just under 70,000 cars). Pent-up demand and short supply caused consumers to buy any and all varieties of automobile-even the offering from the Kaiser-Frazer Company. In the fluid years after the war, independent car makers like Nash and Studebaker grabbed a bigger market share than they had before the war. But as output soared-in 1950, car companies sold six million cars-competition heated up. The “Big Three” were General Motors, Ford Motor Company and Chrysler Corporation, duked it out to keep their top spots there was still room for some pretty healthy competition, bringing important innovations and features to the car buying public. The auto industry was starting to experiment with a new concept called a “sports car.” By the end of the 50s, Americans fell in love with the sports car. After all, the 50s gave birth to the Corvette.

1951 Cadillac

Presentaron el cuerpo del auto de General Motors de posguerra con avances de estilo incluyendo tailfins inspirados en el avión de combate de Lockheed P - 38 . Se veían en general, más pesado y tenía bajas en cuanto a contornos elegantes con cubiertas traseras más largas, defensas delanteras más amplias.

1950 Buick Roadmaster

They featured General Motors first all-new postwar body with styling advances including tailfins inspired by the Lockheed P-38 fighter plane. They looked generally heavier and had low sleek contours with longer rear decks, more sweeping front fenders and a broken rear fender line.

SERVICIO DE GRÚA


Farándula: ¿Qué fue los que te motivo para empezar a modelar pin-up? Suzy: La primera vez que me interesé en pinups fue cuando me hablaron para concursar en The Relix Riot Car Show. Una demostración muy cerca de mi apartamento y me pareció que esta era mi oportunidad para saber un poco mas de lo que es pinup. Me inscribí en el concurso y gané el segundo lugar. Quedé facinada desde entonces y ya han pasado 4 años!

Farándula: What got you interested in pin-up modeling? Suzy: I first became interested in pinup when I was told about a pinup contest taking place at The Relix Riot Car Show. The car show was fairly close to my apartment and I thought this was my chance to really get a feel for what pinup is. I signed up for the contest and took 2 place. I was hooked ever since and it has been 4 years now! Farándula: Who are your inspirations? Suzy: I find inspiration in many pinups. Some of the first pinups like Bettie Page, Marilyn Monroe and Brigitte Bardot. I also find inspiration in modern day pin ups like Mosh and Micheline Pitt. Farándula: Favorite clothing brands? Suzy: Some of my favorite clothing brands for pinup would be Deadly Dames from Pinup Girl Clothing, Heart of Haute and many many others! Farándula: Top 5 favorite songs?

Farándula: ¿Quiénes son tus fuentes de inspiración? Suzy: Encuentro inspiración en muchos pinups. En algunos de los primeros pinups como Bettie Page, Marilyn Monroe y Brigitte Bardot. También encuentro inspiración en pin-ups modernos como Mosh y Micheline Pitt. Farándula: marca de ropa favorita? Suzy: Algunas de mis marcas de ropa favorita para pinup serían “Deadly Dames” de Pinup Girl Clothing, Heart of Haute y muchos muchos más! Farándula: Tus 5 canciones favoritas? Suzy: Esta es una pregunta difícil, mis 5 canciones favoritas serían Lana Del Rey, National Anthem, Nine Inch Nails The Perfect Drug, The Smashing, Pumpkins Eye, Stone Temple Pilots Interstate Love Song y Johnny Burnette All By Myself.

i

Suzy: This is a tough one, my top 5 favorite songs would be Lana Del Rey’s National Anthem, Nine Inch Nails The Perfect Drug, The Smashing Pumpkins Eye, Stone Temple Pilots Interstate Love Song and Johnny Burnette All By Myself. Farándula: Future goals? Suzy: My future goals are to continue with my modeling, perfecting it if pos. I am working on some add tional acts for my troup The Klaw Mark Kittens, we hope to be traveling around the state soon.

Farándula: Cuales son tus metas para el futuro? Suzy: Me gustaría seguir con mi carrera de modelaje, y perfeccionarlo si es posible. Estoy trabajando en algunos proyectos adicionales como; The Klaw Mark Kittens, esperamos estar viajando alrededor de todo el estado muy pronto. Farandulami.com << July 2015 >>

15


//////////////////////////////////////////////////////////////////

español

Tratamiento de belleza con café.

E

xfoliantes faciales y corporales pueden ser muy costosos, y a menudo están compuestos de ingredientes de laboratorio. La fabricación de tus propios exfoliantes naturales puede ser muy fácil y además puedes ahorrarte dinero. A continuación te mostraremos como preparar un gran “receta” exfoliante de bajo costo y fácil de hacer. Una buena receta de mascarilla casera de café se realiza mezclando dos cucharadas de yogurt natural, una de azúcar morena y una de café molido. Aplica de forma ascendente y circular sobre la piel, deja actuar entre 15 y 20 minutos y retira con agua tibia. Luego no olvides de humectar con cualquier crema que desees, sea nutritiva o hidratante, casera también o comprada.

SALUD/ HEALTH

english

Coffee Beauty Treatment

F

ace and body exfoliators can be very expensive, and they're often filled with laboratory-concocted ingredients. Making your own natural exfoliators is easy and can save you a ton of money. Here is a great inexpensive and easy exfoliator "recipe" to try. You can make a good homemade recipe by mixing two tablespoons of plain yogurt, one of brown sugar and ground coffee . Apply ascending and in circles, leave for 15 to 20 minutes and remove with warm water. Don’t forget to moisturize with a cream either be nourishing or hydrating, homemade or purchased.

Johan Sapphire facebook.com/BluesapphireProMakeup JOHAN SAPPHIRE es un maquillista profesional y fundador de Blue Sapphire Pro-Makeup Artist. Johan tiene una gran pasión por el maquillaje. Sus trabajos más recientes han sido presentados en teatros, desfiles de moda y varias publicaciones. JOHAN SAPPHIRE is a professional makeup artist and founder of Blue Sapphire Pro-Makeup Artist. He has a great passion for makeup. His recent work has beenfeatured on theaters, fashion shows and many publications.

16

Inside of 34th St Mall <<

August 2015 >> Farandulami.com


/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

ENFORMA/ FITNESS

english

Sexy Ab Workouts

S

ummer is the time to show off all your hard work, but how is your 6-pack coming along? Having a flat, trim belly is sexy on men and women…not to mention all the amazing health benefits! The intensity in this ab routine will get you sweating, fire up that metabolism and shred that fat!! ***Please make sure to watch the videos on Farandula’s Digital Magazine to ensure best form! Workout: Start with 10-15 minutes of cardio of choice. This should be easy because you are already in the great outdoors! Complete 10 reps of each exercise for 2 rounds (beginner), 3-4 rounds (intermediate) or 5-6 rounds (advanced) Mountain Climbers Palm to elbow plank Walk-outs V-crunch Plank with knee to elbow Russian Twist Superman Holds

Hanging leg raises Toe Taps Crossover Toe Taps Reverse Crunches Heel taps Opposite Elbow to knee

Finish the workout with 30 minutes of cardio of choice. Some great choices are; Jog-Run or Run-Sprint depending on capability. Jog or run for a minute and run or sprint for 30 seconds, continue this until you have completed 30 minutes of cardio.

español

Ejercicios para un Abdomen Plano

E

l verano es el momento de mostrar todo ese trabajo duro, pero ¿cómo está quedando ese 6 -pack ? Tener un abdomen plano es atractivo, tanto para los hombres como para las mujeres ... pero no hay que olvidarnos de los increíbles beneficios para la salud ! La intensidad de esta rutina de abdominales hará que sudes, enciende el fuego del metabolismo y desaste de esa grasa !! *** Por favor, asegúrate de ver los videos en la revista digital de Farándula para obtener mejores resultados! Workout: Empieza con 10-15 minutos de cardio selectivo. Completa 10 repeticiones de cada ejercicio con dos rondas (principiantes), 3-4 rondas (intermedio) o 5-6 rondas (avanzado) Hanging leg raises Toe Taps Crossover Toe Taps Reverse Crunches Heel taps Opposite Elbow to knee

Mountain Climbers Palm to elbow plank Walk-outs V-crunch Plank with knee to elbow Russian Twist Superman Holds

Termina el entrenamiento con 30 minutos de cardio de electivo Una gran opción sería trotar o correr- Sprint , dependiendo de tu capacidad . Trotar o correr por un minuto y correr o sprint durante 30 segundos, continua esto hasta que haya completado 30 minutos de cardio .

Sabías que....

Fat Fighters- Tomados junto con Thermofit, son conocidos como el dúo dinámico? Esta pastilla absorbe 17 gramos de grasa y el 30% de los carbohidratos de una comida al dia!

SUPPLEMENT RECOMMENDATION: Thermofit- all natural thermogenic formula that helps increase your metabolism and burn extra calories for you! One daily serving will burn over 500 calories and help to curb your appetite to fight those cravings! Fat Fighters- Paired with the Thermofit, these are known as the dynamic duo! This pill will absorb 17 grams of fat and 30% of the carbs from one meal a day! New You- This is wonderful for anyone, especially when working out! This supplement helps to support and stimulate the production and release of the body’s own human growth hormone. Thismeans faster recovery time, increase in muscle density and so much more! It’s Vital- Help your joints recover after hitting new personal records or smashing a high dose of super sets with this supplement! Get your body all the phytonutrients and minerals it needs to recover and perform at peak levels! Looking for a new pre-workout?! Checkout our new energy drink called Energy! It provides sustainable energy as well as extreme focus to help you push through the slumps in any workout! For more information about supplements/workouts/meal plans contact me at fitwithflores@gmail.com, on facebook or at 231.225.1188

JOSE & ANNASTASHIA son representantes independiente de Itworks Global; una compañía de salud y bienestar natural. Además Annastashia de tener 8 años de experiencia en la industria de fitness, le encanta involucrarse en la comunidad de West Michigan. Ambos son empresarios que se esfuerza por ayudar a inspirar y enseñar a varias personas a cómo ser saludables, exitosos y obtener la vida que merecen. JOSE & ANNASTASHIA are independent representatives for ItWorks Global; an all natural health and wellness company. Annastashia has 8 years of experience in the fitness industry and loves getting involved in the West MI community. Jose and Annastashia are true entrepreneur who strives to help inspire and teach as many people how to be healthy, successful and obtain the life they deserve.

Farandulami.com << August 2015 >>

17


///////////////////////////////////////////////////

español El Museo “Bottle-Cap” tiene la mayor colección privada con artículos relacionados a Coca-Cola en el norte de Michigan. Más de 10.000 piezas de recuerdos conforman el museo, ubicado en el comedor auténtico clásico de los años 50 , Dawson y Stevens Classic 50’s Diner situado en el centro de Grayling. Abierto de Lunes a Jueves 07 a.m.-7 p.m. , Viernes y Sábado 07 a.m.-8 p.m. , Domingo 07 a.m.-6 p.m.

english The Bottle-Cap Museum is the largest private collection of Coca-Cola related items in Northern Michigan. Over 10,000 pieces of memorabilia make up the museum, housed in an authentic classic 50’s diner, Dawson and Stevens Classic 50’s Diner located in downtown Grayling. Open Monday through Thursday from 7am to 7pm, Friday & Saturday 7am to 8pm, Sunday 7am to 6pm.

........................................................................................................................................

Relix Riot Gilmore Car Museum 6865 W Hickory Rd. Hickory Corners, MI

August 15, 2015 @ 9:00 am – 6:00 pm General Admission: $12.00 per person – children 11 & under are Free.

C

español

ada año se lleva acabo el Relix Rio en el famoso famosos museo Gilmore Museum. Comienza con una fiesta el viernes en el complejo de Gilmore con algunas bandas rock-a-billy y además puedes acampar gratuitamente. El sábado, puedes experimentar un concurso de pin-up , música en vivo y vendedores.

E

english

ach year Relix Rio It is held on the megafine/world famous Gilmore Museum grounds. It begins with a Friday pre-party on the Gilmore grounds complete with some cool rock-a-billy bands and free camping. On Saturday, you can experience a pin-up contest, more live music, vendors, swap meet parts and pieces

18

<<

August 2015 >> Farandulami.com

/////


10

////////////////////////////////////////////

Cosas que no Sabias de Pitbull

esp

1. Decidio nombrarse ‘Pitbull’ porque este tipo de perros muerden y no te sueltan. 2. También es conocido como Lil’ Chico o Mr. 305. 3. Su nombre real es Armando Christian Perez. 4. Lindsay Lohan trato de demandarlo por la letra de su canción junto a NeYo, ‘Give me Everything.’ 5. El cumpleaños de Pitbull es el 14 de Febrero. 6. Apoya a Obama. 7. Jugó baloncesto en la secundaria. 8. Algunas de sus influencia incluyen a Notorious B.I.G., Big Pun, y Nas 9. Pitbull y Diddy lanzaron su linea de ropa Bad Boy Latino en el 2005. 10. Tiene tres hijos, un niño y una niña.

10 Things You Didn’t Know About Pitbull eng 1. He decided on the name ‘Pitbull’ because ‘they bite to lock. The dog is too stupid to lose. And they’re outlawed in Dade County. 2. He also goes by Lil’ Chico or Mr. 305. 3. Pitbull’s real name is Armando Christian Perez. 4. Lindsay Lohan tried to sue him over the lyrics in his song with Ne-Yo, ‘Give me Everything.’ 5. Pitbull celebrates his birthday on January 14th 6. He’s an Obama supporter! 7. He played basketball in high school. 8. Some of his influences include Notorious B.I.G., Big Pun, and Nas 9. Pitbull and Diddy launched the clothing line Bad Boy Latino in 2005. 10. He has 3 kids, one boy and two girls!

Farandulami.com << August 2015 >>

19


ENTRETENIMIENTO/ ENTERTAINMENT

///////////////////////////////////////////////////

We ran into Concierto de

Alacranes Musical Orbit Room 2525 Lake Eastbrook Blvd SE Grand Rapids, MI

20

<<

August 2015 >> Farandulami.com


FOTOS /////////////////////////////////////////////////// PHOTOS

español

english

El futuro de la Experiencia Musical

The Future of Music is the Experience

écadas atrás, las rocolas eran una característica esencial de bares y restaurantes en toda América del Norte y Europa. Su popularidad se puede contribuir a que animaba a la gente a unirse a más por medio de la música. Amigos y familiares encontrarían nuevas canciones, bailes, y se socializaban alrededor de la máquina de discos. Con el auge de los dispositivos móviles de música, esta experiencia social pronto se convirtió en una cosa del pasado. Inspirado a que la gente se involucrara con su música de una manera diferente, utilizando las últimas tecnologías. El desarrollador de iOS Andy Martínez creó una aplicación para iPad que fue diseñado para mantener el espíritu de unión comunitaria asociada con la rocola. Martínez se complace en anunciar el reciente lanzamiento de su aplicación JukeBox 3D para el iPad de Apple iTunes App Store. Su aplicación se tiene una apariencia icónica y clásica que se asemeja a la rocola “Seeburg Jukebox“ de 1950, manteniendo todos los beneficios poderosos de la tecnología moderna.

ecades ago, the jukebox was an essential feature of bars and restaurants throughout North America and Europe. Its popularity can be contributed to the fact that it encouraged people to bond together over music. Friends and families would find new songs, dance, and socialize around the jukebox. With the rise of mobile music devices, that social experience soon became a thing of the past. Inspired to have people engage with their music in a different way using the latest technologies, iOS developer Andy Martinez created an iPad App that was designed to maintain the spirit of communal bonding associated with the jukebox. Martinez is pleased to announce the recent release of his app JukeBox 3D for iPad on Apple’s iTunes App Store. His app is said to have an iconic and vintage appearance that resembles an actual 1950’s Seeburg Jukebox while still maintaining all the powerful benefits of modern technology.

D

D

Escanea para ver más artículos de tecnología Farandulami.com << August 2015 >>

21


08

Sábado/ Saturday

14

Northside Family Fun Fest

Kent County Youth Fair

Location: Walker Park, 1502 Ruddiman,

North Muskegon, MI

ONLINE

Visita Farandulami.com para checar mas eventos. Dale click en nuestro calendario, y checa los eventos & atracciones más destacadas. ............... Visit Farandulami.com for more events each month. Click on our calendar, check out our featured events & attractions.

07

ANUNCIALO Estas teniendo algún evento y te gustaría promoverlo? Visita Farandulami.com y sube tu evento en nuestro calendario. Vas a tener que hacerte miembro, lo cual es fácil y rápido y totalmente gratis. ............... GET LISTED Got and upcoming event and would like to promote it? Visit Farandulami.com submit your event and tell us about it. You”ll need to become a member first, which is quick easy and free.

Grand Rapids Holland Kalamazoo Like us on Facebook facebook.com/farandulamichigan

22

<<

August 2015 >> Farandulami.com

Unity Christian Music Festival

Viernes/ Friday

Beer City Runner

Location: Christopher Myers, 4514 County Hill, Grand Rapids, MI

Unity Christian Music Festival

Location: Heritage Landing, W. Western

Ave & 7th, Muskegon, MI

NEWAYGO COUNTY FAIR

Time:9:00 am - 5:00 pm Location: Newaygo County Fairgrounds 815 South Stewart Avenue, Fremont, MI

An annual tradition since 1955, the Newaygo County Fair features livestock shows, historical exhibits, demolition derbies, wagon events, motocross, food, games, fun and more August 1-8, 2015

The Discovery of King Tut

Time: 9:00 am Location: Grand Rapids Public Museum, 272 Pearl St. NW, Grand Rapids

WGVU KIDS DAY AT THE ZOO

Time:9:00 am Cost: $2 Location: John Ball Zoo 1300 W. Fulton St

Location: Kent County Fairgrounds, 225 S Hudson, Lowell, MI

Location: Heritage Landing, W. Western Ave

& 7th, Muskegon, MI

Jake Stevens

Time: 5:00pm Location: Gun Lake Casino 1123 129th Ave, Wayland, MI

Stereo Vegas

Time: 9:00 pm Location: Gun Lake Casino 1123 129th Ave, Wayland, MI

The Soul Syndicate

Time: 8:00 pm Cost: $5, ages 21+ Location: Billy’s Lounge

ENTERPRISE EXPERIENCE FEAT. SUPERDRE + DJ OMEGA SUPREME + DJ FLEXX + DJ COMPOSITION

Time: 9:00 pm Cost: $7, ages 21+ Location: The pyramid Scheme

MUSIC FOR THE MASSES

Time: 10:00 pm Location: Grand Rapids Brewing Company 1 Ionia SE

(616) 301-2800

Viernes/ Friday

Restaurant Week Grand Rapids

Location: Various Grand Rapids Restaurants, Grand Rapids, MI

BATTLE FOR THE BERLIN BELT-MMA FIGHT CHAMPIONSHIP NIGHT Time: 7:00 pm - 10:30 pm Cost: $3.00/car Location: Berlin Raceway and Entertainment Complex 2060 Berlin Fair Dr, Marne, MI

15

Sábado/ Saturday

GRandJazzFest 2015

Time: 6:30 PM Location: Rosa Parks Circle, Grand

Rapids , MI

STANTON OLD FASHIONED DAYS

Location: Downtown Stanton

Stanton, MI

Egyptian Jewelry Making

Location: Grand Rapids Public Museum, 272 Pearl Street NW


Farandulami.com << July 2015 >>

23


EVENTOS/ EVENTS COMEDIA/ COMEDY

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Juanes Tour Loco de Amor en Michigan Freedom Hill Amphitheater

Sunday, August 16 7:30PM

14900 Metropolitan Parkway, Sterling Heights, MI

C

on solo seis álbunes y un multi-platino de más de 15 millones de copias vendidas, Juanes es el líder mundial latino de rock. Juanes también ha sido frecuentemente reconocido como una de las voces líderes de medios sociales en el mundo de habla española con un seguimiento en línea de más de 10 millones de fans. La dedicación de esta superestrella colombiana como activista global también se extiende mucho más que sus letras apasionadas y se puede notar en su amplia labor caritativa de su propia Fundación Mi Sangre y como co-fundador de la organización “Paz sin Fronteras” - en la cual utiliza la música para unir al público independientemente de las divisiones y abogar que a todas las personas se les sea respetado sus derechos humanos. Este mes, el cantante colombiano, y músico traerá su gira ‘Loco De Amor’ a Sterling Heights, MI en el Freedom Hill Amphitheater. Las entradas estuvieron a la venta al público en general a comienzos del 13 de marzo. Con cada boleto que se venda, Juanes donará $ 1 a la Fundación “Mi Sangre”. Las entradas para el concierto de Juanes ‘se pueden adquirir a través de la página oficial de su tour. Juanes estará de gira alrededor de los EE.UU. este verano para promover a su sexto álbum Loco de Amor . Este álbum fue lanzado el pasado 11 de marzo a través de Universal Music Latino.

24

<<

Hasta el momento Juanes ha lanzado tres sencillos, los cuales incluyen “ La Luz “, “ Mil Pedazos “, y “ Una Flor “ . Loco de Amor fue el primer álbum de estudio de Juanes había lanzado desde PARCE en el 2010, el cual llegó a vender más de un millón de copias en todo el mundo . Para más información acerca de Juanes y su próxima gira estadounidense “Loco De Amor“, visita el sitio web oficial del cantante.

english

W

ith six solo albums to his credit and multi-platinum sales of over 15 million copies, Juanes is the world’s leading all-Spanish language rock artist. Juanes is also frequently recognized as one of the Spanish-speaking world’s leading social media voices with an online following of over 10 Million fans. The Colombian superstar’s dedication as a global activist also extends far beyond his passionate lyrics and is seen in his wide ranging charitable work for his own Mi Sangre Foundation and as a co-founder of the “Paz sin Fronteras” (Peace Without Borders) organization - which utilizes music to unite populaces regardless of political or geographic divides and advocate that all people are entitled to the basic human right of peace.

August 2015 >> Farandulami.com

This month the Colombian singer, and musician Juanes will bring his ‘Loco De Amor’ Tour to Sterling Heights, MI at the Freedom Hill Amphitheater. Tickets went on sale to the general public beginning March 13. With every ticket that is sold Juanes will donate $1 to Fundación Mi Sangre. Tickets for Juanes’ US concerts can be purchased via the tour page on his official website. Juanes will be touring around the US this summer to support his sixth studio album, Loco de Amor. That album was released last spring on March 11 via Universal Music Latino. Thus far he has released three singles from the album. They are “La Luz,” “Mil Pedazos,” and “Una Flor.” Loco de Amor was the first full length studio album Juanes had released since P.A.R.C.E. in 2010. That album went on to sell over one million copies worldwide. Opening up for Juanes on all of his summer 2015 US tour dates will be Mexican singer-songwriter Ximena Sariñana. Her third studio album, No Todo lo Puedes Dar was released this past fall on Nov. 4 via Warner Music. For more information about Juanes and the upcoming US leg of his Loca De Amor Tour, visit the singer’s official website


EVENTOS/ :: Lo nuevo / New //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// EVENTS

Crowder en Unity Music Festival

PELÍCULAS/ MOVIES

Minions

Friday, August 7

Unity Music Festival: Crowder Ready to Give a Neon Intro Heritage Landing Muskegon, MI

C

español uatro jóvenes forasteros se teletransportan a un universo alternativo y peligroso, lo cual altera su forma física en formas sorprendentes. Sus vidas han cambiado por completo, el equipo debe aprender aprovechar sus nuevas habilidades y trabajar juntos para salvar a la Tierra de un antiguo amigo, el cual se volvió en su enemigo

Friday, August 7, 2015

english

F

our young outsiders who teleport to an alternate and dangerous universe, which alters their physical form in shocking ways. Their lives irrevocably upended, the team must learn to harness their daunting new abilities and work together to save Earth from a former friend turned enemy.

THE MAN FROM U.N.C.L.E

Friday, August 14

PG-13 for action violence, some suggestive content, and partial nudity.

español

español

N

ombrado entre los “mejores actos progresivos de la música cristiana contemporánea” por The New York Times, David Crowder * Band presentó su última colección de música este año con su nuevo lanzamiento “Give Us Rest “o (a requiem mass in c [the happiest of all keys]). A medida de su nominación a los GRAMMY ® en la categoria de la Música de Iglesia, “Give Us Rest” dio a la banda el debut más alto de su carrera vendiendo más de 50,0000 copias en una semana, poniendolos en el puesto número 2 en el Billboard Top 200. El video musical de David Crowder*Band “SMS (Shine)” llamó la atención de NBC’s The Today Show, Fox & Friends, USA Today, , Billboard y Paste Magazine en línea, así como obtuvieron un premio GMA Dove para “Video Corto del Año.” El video también fue reconocido en el Festival de Cine de Los Ángeles en 2011. Junto con 9 grupos de GMA Dove Awards y 22 nominaciones, además fue la primera banda cristiana en ser nombrada “MSN.com’s Artist of the Year” en el2006. David Crowder es parte del movimiento “Passsion”, participando en reuniones de estudiantes universitarios en los EE.UU. y en todo el mundo.

english

N

amed among the “most thoughtful, progressive and exciting acts in contemporary Christian music” by The New York Times, the popular yet unconventional David Crowder*Band unveiled their final collection of new music this year with the release of Give Us Rest or (a requiem mass in c [the happiest of all keys]). As the follow-up to the GRAMMY ® nominated Church Music, Give Us Rest gave the band the highest debut of their career selling over 50,0000 units in one week, landing them in the No. 2 spot on the Billboard Top 200. David Crowder*Band’s music video for “SMS (Shine)” nabbed coverage on NBC’s The Today Show, Fox & Friends, USA Today, Billboard and Paste Magazine online as well as a GMA Dove Award win for “Short Form Video of the Year.” The video was also recognized at the LA Film Festival in 2011. Along with the group’s 9 GMA Dove Awards and 22 nominations, the band was the first Christian artist to be named MSN.com’s Artist of the Year in 2006. David Crowder is part of the Passion Movement, participating in university student gatherings in the US and around the world.

The Man from U.N.C.L.E.” se basa en un agente de la CIA y un agente de la KGB Kuryakin. Obligado a poner a un lado la larga espera de la hostilidad, los dos se unen en una misión conjunta para detener a una organización criminal internacional misteriosa. Su única pista es la hija de un científico alemán desaparecido, que es la clave para infiltrarse en la organización criminal, y deben correr contra el tiempo para encontrarlo y evitar una catástrofe mundial.

english

The Man from U.N.C.L.E.” centers on CIA agent Solo and KGB agent Kuryakin. Forced to put aside longstanding hostilities, the two team up on a joint mission to stop a mysterious international criminal organization. The duo’s only lead is the daughter of a vanished German scientist, who is the key to infiltrating the criminal organization, and they must race against time to find him and prevent a worldwide catastrophe. Farandulami.com << August 2015 >>

25


Especial de 1.49% APR para compradores calificados. Increibles opciones de pagos bajos.

Manager’s Pick of the Month

1972 Chevrolet Chevelle SS Year: 1972 Trans: Automatic Color: Red Vehicle Type: Classic Car State: MI Drive Train: 2WD

1972 Chevrolet Nova Year: 1972 Trans: Automatic Color: White Vehicle Type: Coupe State: MI Drive Train: RWD

Tenemos muy buenos precios! y el auto perfecto para tí. Llámanos hoy! (616) 249-2800




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.