February 2014 Love Issue

Page 1



FARÁNDULA WEST MICHIGAN

EDITORIAL editor@latinodek.com

HORARIO/ HOURS

Monday - Saturday 8:00am - 8:00pm Sundays 8:00am - 7:00pm

PUBLISHER Adrian Sotelo - Adrian@latinodek.com

UT O KEOOD RA A T F PA ASA

DISEÑO/ DESIGN Social Grand Rapids FITNESS Annastashia Flores - www. fitwithflores.com BEAUTY Johan Sapphire - Blue Sapphire Pro Makeup REVIEWS Shelly Girón - Shelly@latinodek.com HDN PRN FAMILY FEATURES EVENTOS/ EVENTS Social Grand Rapids - www.socialgrandrapids.com Latino Dek - www.latinodek.com VENTAS/ SALES Laura Flores - Laura@latinodek.com EMPLEOS/ JOBS jobs@latinodek.com

435 Burton St SW, Grand Rapids, MI 49507 (616) 243-7018

A MIDAR A C O C EV LL

PRODUCTOS DE TODO LATINOAMÉRICA! LATIN AMERICAN PRODUCTS

VEGETABLES / PRODUCE CARNES FRESCAS / FRESH MEAT ABARROTES / GROCERIES

WEBSITE: www.farandulami.com ESCRIBENOS/ WRITE TO US P.O BOX 118 Byron Center, MI 49315

facebook.com/farandulamichigan facebook.com/BluesapphireProMakeup facebook.com/fit.with.flores @FarandulaMag pinterest.com/farandulamichig/

+farandulawestmichigan michiganfarandula.wordpress.com

West Michigan FARÁNDULA is published monthly by Social Grand Rapids LLC P.O BOX 134 Grand Rapids, MI 49548 Office (616) 516-7891 2014 FARÁNDULA Grand Rapids. All rights reserved. Reproduction of all content is prohibited.

FIND US ON FACEBOOK

www.carnicerialatina.com FEBRUARY 2015 | FARÁNDULA

03


“A TASTE OF MEXICO”

CON SABOR AUTÉNTICO A MÉXICO FAJITAS, ENCHILADAS, COMBINATIONS BURRITOS, AND MORE...

EL HARAGAN 5401 Northland Drive Grand Rapids, MI 49525 616-447-0885

REAL ARRIERO 9740 Cherry Valley Ave SE Caledonia, MI 49516 (616) 891-2511

ELARRIERO 2948 28th St Kentwood, MI (616) 977-2674

WEBSITE DESIGN

DISEÑO DE PÁGINAS WEB WEBSITES BUSINESS CARDS FLYERS BANNERS DISEÑO GRÁFICO DISEÑO DE LOGOS

SOCIAL MEDIA MARKETING EVENT COVERAGE PHOTO ADVERTISING PROMOTIONAL PRODUCTS EVENT TICKETS RESTAURANT MENUS POSTERS CALENDARS

LLÁMANOS AL/ CALL US

616.516.7891

FIND US ON FACEBOOK


FIND US ON FACEBOOK

FEBRUARY 2015 | FARÁNDULA

05


EN FACEBOOK /// ON FACEBOOK

Mándanos tu foto/ Send us your picture /// NUESTROS LECTORES EN FACEBOOK

Si quieres aparecer en nuestra próxima edición envianos un selfie con el ejemplar del mes pasado en facebook.com/farandulamichigan. Incluye tu nombre completo y la ciudad donde radicas.

/// OUR READERS ON FACEBOOK

If you would like to appear on our next issue, send us a selfie with the last month’s issue to facebook.com/farandulamichigan. Include your full name and city where you live.

Lindo Mexico’s Staff: Angélica, Fani, Monse & Candace.

Mike Terán & Mimi Wood

FARÁNDULA MÓVIL / FARÁNDULA MOBILE

/// Checa lo último en noticias, eventos, fotos, moda, belleza, entrevistas y mucho más. facebook.com/farandulamichigan. /// Check out the latest news, events, photos, fashion, beauty, interviews and much more. facebook.com/farandulamichigan.

Erika Martinez 06 FARÁNDULA | FEBRUARY 2015

FIND US ON FACEBOOK


Bridgette H.

DELGADO’S AUTO REPAIR

MECÁNICA EN GENERAL DIAGNÓSTICOS POR COMPUTADORA

MUFFLES

MUFFLES SUSPENSIONES TRANSMISIONES MOTORES

Lalo S. FIND US ON FACEBOOK

DELGADO’S AUTO REPAIR

1231 Burton St SW Wyoming, MI 49509

MECÁNICA EN GENERAL

616-730-6081 FEBRUARY 2015 | FARÁNDULA

07


Noticias News

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Raul González y Rashel Díaz fueron los anfitriones de Miss Universo

R

aúl González y Rashel Díaz fueron los conductores oficiales de la transmisión en español, que realizo la cadena Telemundo del concurso de belleza Miss Universo. La velada de coronación se realizo el pasado 25 de Enero a las 8:00PM/7:00CT desde la ciudad de Miami, premiando a la mujer más bella del universo, Miss Colombia Paulina Vega, que reemplazo a la actual, la Venezolana Gabriela Isler. La tan esperada gala tuvo su inicio a las 7:00PM/6:00CT con el especial que realizo la cadena “Camino a la Corona”. La ciudad del Doral, en Florida. Raúl González, se unió a la familia de Telemundo recientemente para desarrollar y conducir un programa de variedades y especiales de la cadena, su estreno fue como presentador de los Premios Billboard de la Música Latina. Nacido en Caracas, Venezuela, Raúl ha cautivado toda una carrera llena de grandes éxitos que lo han hecho hoy día merecedor de haber sido elegido como el latino de más influencia en la ciudad de Miami. “Es un orgullo para mi ser parte del equipo ganador de Telemundo quienes llevaron este lindo certamen en su edicion 63 a los hogares de nuestra gente latina! Maravillosa experiencia junto a Raul quien fue un gran compañero y mucha satisfaccion que una vez mas la corona se la ponen a una de las nuestras, Colombia,” concluyo Rashel Diaz. Rashel Díaz se ha desempeñado como co-presentadora del Show matutino por la cadena Telemundo “Un Nuevo Día” desde su estreno en Agosto del 2008. La presentadora cubana, que se ha ganado el cariño y respeto del público hispano de Estados Unidos, ha sido ganadora recientemente de un Emmy y ha sido reconocida como una de las latinas más bellas por la revista People en Español y en este año integró el selecto grupo de las Divinas y Humanas por la revista TV Y Novelas USA, además de ser elegida como la imagen de importantes campañas de publicidad y conductora por cuatro años consecutivos de Miss Universo.

08 FARÁNDULA | FEBRUARY 2015

Raul Gonzalez and Rashel Diaz were hosts of Miss Universe

R

aul Gonzalez and Rashel Diaz were the hosts of the Spanish official transmission by the Telemundo Network of Miss Universe beauty contest.

The coronation took place January 25 at 8:00PM/ 7:00CT in Miami, awarding the most beautiful woman in the universe, Miss Colombia Paulina Vega, who replaced the former, Venezuelan Gabriela Isler. The long-awaited gala began at 7:00PM/6:00CT with the special show “Road to the Crown,” at The Sunshine State, Florida. Raul Gonzalez, joined Telemundo recently to be a T.V host for a program with different topics, its premiere was as a presenter of the Billboard Latin Music Awards. Born in Caracas, Venezuela, Raul has captivated an entire career filled with great successes that have made him worthy of being chosen as the most influential Latino in the city of Miami. “It’s an honor for me to be part of the winning team of Telemundo, who took this nice contest edition 63 to the homes of our Latin people! I had a wonderful experience sharing it with Raul who was a great companion and Im happy that once more the crown goes to one of our own, Colombia,” concluded Rashel Diaz.

DENTRO DEL 34TH ST MALL

Rashel Diaz has worked on Telemundo Network at the morning show “Un Nuevo Día” as co-anchor, since its release in August of 2008. The Cuban presenter, has earned the affection and respect from the Hispanic audience in the United States, she has recently won an Emmy award and has been recognized as one of the most beautiful latinas by People magazine en Español and this year joined the selected group of “Divas and Humans” by “TV y Novelas,” magazine. In addition, she has been chosen as the image of major advertising campaigns and the spanish T.V host of Miss Universe for four consecutive years. FIND US ON FACEBOOK


COME AND TRY OUR DELICIOUS MEXICAN FOOD Disfruta del delicioso sabor de nuestra comida mexicana

S KABOB

CHIPOTLE ACAPULCO

CHIC

MI KEN

LANE

SA

CABAÑA TRES AMIGOS 1409 60th St SE Grand Rapids

(616) 281-6891

FIND US ON FACEBOOK

FEBRUARY 2015 | FARÁNDULA

09


Noticias News

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

El Mundo de "Congelada" Llega a las lineas del crucero de Disney este verano Land of "Frozen" Coming to Disney Cruise Line This Summer

(Matt Stroshane, photographer) (PRNewsFoto/Disney Cruise Line) inicio del verano 2015, la linea del crucero de Disney traerán a su público la aclamada película animada A l"Congelada" trayendo nuevas experiencias inspiradas en la película, entre ellos un show espectacular

en la cubierta, el cual incluye un set de tres canciones, nuevos personajes los cuales podrás conocer y saludar, además de cuentos aventuras y mucho más. in summer 2015, Disney Cruise Line guests can immerse themselves in the animated hit “FroB eginning zen” with brand-new experiences inspired by the film, including a spectacular deck party, a three-song stage show production number, new character meet and greets, storybook adventures ashore and more.

............................................................................................................................................

Dentro del 34th street Mall

#1 Movie Two Years In A Row (PRNewsFoto/Lionsgate)

The Hunger Games: Mockingjay Part 1 on DVD February 17 Lionsgate (NYSE: LGF) El hit mundial Los Juegos de hambre sigue poniendo al mundo en fuego con la película “The Hunger Games: Mockingjay” primera parte la cual llega a HD Digital el 17 de febrero en Blu-ray Combo Pack (plus DVD and Digital HD), DVD (plus Digital) y “On Demand” el Viernes, 6 de marzo, anunció la compañía.

The Hunger Games: Mockingjay Part 1 on DVD February 17

Lionsgate's (NYSE: LGF) global juggernaut The Hunger Games franchise continues to set the world on fire with The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 arriving on Digital HD February 17 and on Blu-ray Combo Pack (plus DVD and Digital HD), DVD (plus Digital) and On Demand Friday, March 6, the Company announced.

10 FARÁNDULA | FEBRUARY 2015

FIND US ON FACEBOOK


Entrevistas

Interviews

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

CONOCE A MIKE TERÁN DE LA RADIO LA MEJOR GR

MEET MIKE TERÁN FROM LA LA MEJOR GR RADIO

Mike and Mimi Wood

M

iguel Terán mejor conocido como “Mike” es un locutor carismático y divertido nacido en el Distrito Federal, México; quien forma parte del equipo de la radio “La Mejor Gr” con su programa “Noches Latinas”. A Mike le gusta la música en general pero le atrae mucho el rock and roll de los 50’s 60’s, la salsa y la bachata. “Soy salsero de corazón con un notable gusto por la bachata”, dijo Mike Terán.

M

iguel Teran better known as “Mike” is a charismatic and fun radio host born in Mexico City who forms part of the team of “La Mejor GR” with his program “Latin Nights”. Mike likes many music genres but he prefeers to listen to rock and roll from the 50’s 60 ‘s, salsa and bachata. “I Am salsero with a remarkable taste for bachata”, said Mike Teran.

One of his favorite activities is Una sus actividades salsa dancing, but every once NOCHES LATINAS in a while he enjoys one or two favoritas es bailar salsa, pero de vez en cuando también good bachata songs; of course, Lunes a Viernes disfruta de una o dos canciones if any girl asks him to do so. 8:00pm 10:00pm buenas de bachata; claro, si When it comes to having a alguna chica se lo pide. Mike www.lamejorgr.com favorite place to go salsa dancrealmente no tiene un lugar en ing, he really does not have a específico para bailar música specific place, he likes to find latina, siempre le gusta buscar different options; either in his diferentes opciones, ya sea en la ciudad donde current city Holland, Michigan or Grand Rapids actualmente radica; Holland, Michigan o Grand or any other sorrounding city. Rapids o cualquier ciudad a sus alrededores. One of his favorite activities is watch soccer Una de las actividades favoritas de matches, especially watching Chivas Rayadas Mike es ver partidos de fútbol, especialmente Guadalajara play or the mexican national team. cuando juegan las Chivas Rayadas de Guadalajara o la selección mexicana.

FIND US ON FACEBOOK

FEBRUARY 2015 | FARÁNDULA

11


Entrevistas

Interviews

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Etrevista Exclusiva con la Banda Dominicana “Oxígeno” A

finales del 2014 tuvimos la oportunidad de entrevistar a una banda de rock Cristiano que está causando gran sensasión en República Dominicana, el grupo “Oxígeno”. Esta banda se formó en el sur del país cuando un grupo de jovenes tuvieron una gran pasión por alcanzar a su generación para Dios.

Farándula: ¿Quién escribe sus canciones y de que se tratan? Oxígeno: Nuestras canciones son escritas por Elier Montas. El tema principal de nuestras letras consiste en entregar nuestros sueños y metas a Dios. Farándula: ¿Qué es lo que los hace diferente a los demás? Oxígeno: El tipo de música que tocamos es muy distinto comparado con otras bandas locales, aquí somos los únicos que tocan rock Cristiano. Farándula: ¿Qué es lo que les inspira a seguir en el mercado de la música? Oxígeno: La razón principal por lo que lo hacemos es Dios, quien nos ha dado una pasión para alcanzar a los jovenes perdidos. Queremos que todos escuchen de Dios y puedan encontrar su camino. Farándula: ¿Qué consejo le darías a otra bandas? Oxígeno: Sigan haciendo lo que Dios les ha puesto en su corazón y luchen por sus sueños. Farándula: ¿Cómo les ha afectado su música como banda y a las personas de su alrededor? Oxígeno: Nosotros tratamos de vivir a diario lo que escribimos. Queremos que nuestras vidas reflejen a Dios para asi poder alcanzar a las personas de nuestro alrededor. Farándula: Cuéntanos de los próximos conciertos de la banda. Oxígeno: En el 2015 vamos a estar comenzando un tour que nos va a llevar a varias cuidades del pais terminado el año con dos conciertos en Santo Domingo, en donde estaremos compartiendo nuevas canciones con nuestros aficionados. Para más información acerca de Oxígeno visitalos en su página de Facebook.

Carlos Ortiz, Elier Montas & Freddy Bautista

Lo que buscamos es que a través de nuestra música los jovenes sean ministrados e impactados, y que entiendan que Dios es más necesario que el oxígeno en nuestras vidas.” (Elier Montas)

Exclusive Interview with “Oxígeno”

At the end of 2014 we had the chance to interview a new group playing Christian Rock music and makingwaves in the Dominican Republic. The group, Oxigeno (meaning oxygen), was formed on the southern shores of the Dominican when a group of young musicians found a passion to reach their generation for God. Following is a glimpse into who they are and why their music is so important to them: Farándula: Who writes your songs and what are they about? Oxígeno: Our songs are written by Elier Montas. Our lyrics focus mainly on turning your dreams and goals over to God.

Farándula: What makes you different from other bands? Oxígeno: Our music genre is very different than other bands in the Dominican Republic; we are one of the only groups playing Christian Rock in Santo Domingo. Farándula: What inspires you to do what you do? Oxígeno: The main reason we pursue music is that God has given us a passion for lost youths. We want everyone to have a chance to hear about God and be able to find His path. Farándula: What advice would you give to other bands? Oxígeno: Our advice would be to just continue doing what God guides you to do; drawing people to Him Farándula: How does your music affect you and the world around you? Oxígeno: We try to daily live what we write in our songs. We want our lives to reflect God to the world Farándula: Tell us about your upcoming concerts. Oxígeno: In 2015 we will be starting a tour that will be taking us to various cities throughout the country ending with two shows in Santo Domingo at the end of the year. We will besharing new songs with our fans; you don’t want to miss it.

12 FARÁNDULA | FEBRUARY 2015

Our goal is that young people are ministered to and impacted by our music, and that they understand that God is more necessary than oxygen in our lives.” (Elier Montas) FIND US ON FACEBOOK


En laPlaza Internacional

Uniformes Balones Espinileras Guantes

Medallas SOCCER PLACE Trofeos 2850 DIVISION AVE Reconocimientos Estampado de logos, letras GRAND RAPIDS, MI 49548 y números (616) 726-4090

BEAUTY SALON

3375 S.Division Ave Wyoming, MI 49548 Dentro del 34th St Mall / Inside of the 34th St Mall

BIENVENIDOS A CLIENTES EN GENERAL

WALK-IN’S WELCOME Cortes, Rayitos, Peinados, Permanentes, Depilaciones, Tintes. Haircuts, Styling, Highlights, Perms, Waxing,

FIND US ON FACEBOOK

FEBRUARY 2015 | FARÁNDULA 13


Entrevistas

Interviews

10 1 2 3 4

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// COSAS QUE NO SABÍAS DE HUGO CLAUDIN THINGS YOU DIDN’T KNOW ABOUT HUGO CLAUDIN

Hugo es originario de Guadalajara, Jalisco México. Vivan las Chivas! Hugo is originally from Guadalajara, Jalisco México. Su desayuno favorito son los chilaquiles con carnitas de El Kiosko. His favorite breakfast are chilaquiles with carnitas from El Kiosko. Hugo fué el primer baterista y co-fundador de la banda latina Cabildo. Hugo was the first drummer and co-founder of the latin band Cabildo.

Su pimera exhibición fué en “A Survey of Latin American Artists in the Midwest” en la Universidad de Dayton en Ohio. His first exhibition was at “A Survey of Latin American Artists in the Midwest” at the University of Dayton in Ohio

5

El año pasado participó en una exhibición titulada “Pulso” en la sala de UICA. Last years He participated on UICA’S exhibition titled “Pulse.”

6

Su estudio “Mexicains Sans Frontieres” ha durado más de 10 años presentando la mejor música de vanguardia en la ciudad de Grand Rapids. His studio “Mexicains Sans Frontieres” has been in Grand Rapids for more than 10 years, featuring the best vanguard music.

7

Apareció en varias películas incluyendo; Herbie Goes Bananas, The Fly y The Relief Keeper. Appeared in many different movies including; Herbie Goes Bananas, The Fly and The Relief Keeper.

8

Ha aparecido en varios grupos en “The Jammies” incluyendo apariciones con “The Fainting Generals” y “Dante Cope”. Has appeared in many different music groups such as “The Jammies”, including appearances with “The Fainting Generals” and “Dante Cope.”

9

Cada mes hay un evento de música contemporánea electrónica hecha en Grand Rapids en el Beat Suite que toma lugar en su estudio. Each month there is an event of contemporary electronic music in Grand Rapids at the Beat Suite that takes places at his studio.

10

Fué trabajador comunitario por más de 10 años antes de ser el nuevo curador de la Galeria 341 de LInc. Was a community worker for more than 10 years before becoming curator at Gallery 341 at LINC.

Cortes para toda la familia Color Alisados Depilaciones

CORTES REGULARES

$8

Te puedo ayudar a obtener tu licencia de cosmetología, aun si estudiaste en otro país

MIREYA C’S BEAUTY SALON 2127 Division Ave S Grand Rapids, MI 49507

HORARIOS Lunes a Viernes de 10:00am - 7:oopm Sábados de 9:00am - 7:00pm

(616) 258-8477 14 FARÁNDULA | FEBRUARY 2015

FIND US ON FACEBOOK


Reviews Food

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Local eats: New York Fried Chicken

S

I

i usted está buscando un buen pollo f you are looking for good fried chickfrito en la ciudad, Nueva York Fried en in town, New York Fried Chicken Chicken es uno de los lugares que tienes is one of the places that you have to put que poner en tu lista. on your must-try list. Este lugar no se puede llevar desaper You can’t miss the place: It’s on sivido está localizado en la esquina de corner of Division and Franklin street, Division y Franklin street, al cruce de la across the street from Burger King. calle de Burger King. For nearly 10 years, New York Durante casi 10 años, Nueva York Fried Fried Chicken has been known for two Chicken ha sido conocido por dos cosas: things: Its delicious fried chicken and the su pollo frito delicioso y su buen servicio. good service. En el interior, hay un gran menú en el There’s a big menu on the mostrador. Algunas counter. Some people personas prefieren choose the fried fish, or New York Fried Chicken el pescado frito, some chicken tenders with 743 Division Avenue South o algún pollo las the order. But mostly get ofertas con la orden. Grand Rapids, MI 49503 the delicious fried gizzards Phone: (616) 301-2800 Pero la mayoría and gyros to go home. se sus deliciosas Judging by the crowd, mollejas fritas y no one elects the last opgyros para llevar a casa. tion, during the weekend you can see A juzgar por la multitud, nadie elige una many people lining up to get to eat-in or última opción, New York Fried Chicken take home. siempre es la opción numero uno. Durante el fin de semana se puede ver mu- “ It’s worth waiting in line a few minutes chas personas haciendo fila para llegar to get your order taken. In my opinion a comer o llevar a casa estos deliciosos this is the best fried chicken in-town,” antojitos said Paloma Salazar, customer.

...................................................................................................................................................

New York Fried Chicken got its start in 2005, when Laddi — moved from New York — first opened the place on Eastern street and started giving away fried chicken to booze-buying customers. New York Fried Chicken abrió sus puer- Five years later, he moved the operation tas el 2005, cuando Laddi- se trasladado to its present location, added a dining des Nueva York, abrió sus puertas room and ice cream (during the sumpor primera vez en la calle Eastern y mer). comenzó a dar pruebas de su pollo frito. Today, NYFC is one of the best fast food Cinco años más tarde, se trasladó a loocations choosen by many locals. su ubicación actual, añadió un comedor y helado (durante el verano). Hoy dia NYFC es uno delos mejores lugares de comida rapida preferido de muchos gente local. “ Vale la pena esperar en la línea para ordenar. En mi opinión este es el mejor pollo frito en la ciudad,” dijo Paloma Salazar, cliente.

FIND US ON FACEBOOK

FEBRUARY 2015 | FARÁNDULA 15


Out & About //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

NOCHES DE SALSA EN “MOVIER DANCE STUDIO” SALSA NIGHT AT MOVIER SALSA STUDIO

Autum S & Daniel C.

Junior M & Veronica Z

Cristina

Find us on Facebook facebook.com/farandulamichigan >>>> ADRIÁN SOTELO Invitanos a tus eventos mándame un email a latinodek@gmail.com invite us to your events send us an email to latinodek@gmail.com

Darlyn J. & Laura C

16 FARÁNDULA | FEBRUARY 2015

FIND US ON FACEBOOK


Belleza Beauty

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Tips de Belleza: Aprende Como Aplicar una Pre-base

Beauty Tips: How to Apply a Pre-base facebook.com/BluesapphireProMakeup

PARA EL ROSTRO

1. Vamos aplicar una pre-base (face primer) la cual te ayudará a tener una piel de porcelana, la cual rellenará los poros abiertos, a la vez ayudará a protegerte de los químicos del maquillaje y ayudará a que la base se distribuya mejor en tu piel. 2. Vamos a aplicar la base del maquillaje (del color de tu piel) empezando por la zona ‘’T’’ y debajo de los ojos, ve dispersando la base con una esponja mojada (escurrida) o una brocha de cabello sintético para aplicar la base en movimientos hacia abajo. Recuerda que no debes de dejar marcas de líneas en la línea del cabello y extender la base hacia tu cuello hacia el pecho. NOTA: Para la noche, es recomendable que no utilices base de maquillaje que contenga protector solar o polvos HD. El protector solar tiene una pantalla que refleja con los (flashes) de las cámaras fotográficas. De todas maneras, no necesitas protección solar de noche.

FOR THE FACE

1. We will apply a pre-base (face primer) which will filled the opened pores, and at the same time will protect your skin from the chemicals that are in the makeup and this will also help the base to spread out easier through your skin. 2. We are going to apply make-up base (color of your skin) starting with the “T” area of your face; below the eyes, start by spreading out the base with a wet sponge or a synthetic hair brush to apply the base, going downwards. Remember not to leave marks at the hair line and to extend the base toward your neck and chest.

inside of the 34th street mall

NOTE: If you are going to an event atnight, we recommend not to use make-up base that contains sunscreen powders or HD. The sunscreen has a screen that reflects the (flash) of cameras and make your face look white. Anyway, you don’t need sun protection at night.

JOHAN SAPPHIRE es un maquillista profesional y fundador de Blue Sapphire Pro-Makeup Artist. Johan tiene una gran pasión por el maquillaje. Sus trabajos más recientes han sido presentados en teatros, desfiles de moda y varias publicaciones. ................ JOHAN SAPPHIRE is a professional makeup artist and founder of Blue Sapphire ProMakeup Artist. He has a great passion for makeup. His recent work have been featured on theaters, fashion shows and many publications.

FIND US ON FACEBOOK

FEBRUARY 2015 | FARÁNDULA 17


Enforma

Fitness

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

ebrero está aquí amigos! Esto significa un par de cosas: Te has mantenido o simplemente te has dado porvencido con tu resolución de año nuevo…Encaremos esta dificultad, el amor está en el trasero. Estudios recientes han demostrado que los hombres y las mujeres parecen tener en la lista de sus 5 prioridades el aumentar el tamaño de su trasero. Por esta razón te daré unos ejercicios los cuales puedes realizar una vez a la semana, y tomar un descanso de 2 días entre cada uno. Por lo tanto, si realizas ejercicios para las piernas el martes, puedes agregar esta rutina para el viernes. Asegúrate de realizar una buena rutina de estiramientos después de cada entrenamiento. PRINCIPIANTE-INTERMEDIO-AVANZADO

Comienza con 10-15 minutos de cardio electivos. Puedes elegir una máquina o correr alrededor de un campo deportivo o por el parque. Cuando te estes preparando para el dia que te toque hacer ejercicios para las piernas, es muy buena idea hacer un par de sets de 10 sentadillas con peso corporal, pierna lateral y columpios para realizar calentamiento de las caderas, articulaciones y músculos antes de comenzar el entrenamiento. EJERCICIOS PARA EL TRASERO

1. Wide stance squat with barbell 3 x 15 2. Steps ups with dumbbell 3 x 12 cada pierna 3. Single leg butt planks 3 x 12 cada pierna 4. Butt planks with plate 3 x 15 5. Jump Squats3 x 15 6. Side Plank reach through 3 x 10 cada lado

SUPLEMENTOS RECOMENDADOS Thermofit- Fórmula termogénica totalmentenatural que ayuda aumentar el metabolismo y quemar calorías extras! Un suplemento diario te ayudará a quemar más de 500 calorías y te ayudará a frenar el apetito para luchar contra esos antojos! Fat Fighters - Junto con el Thermofit, son conocidos como el dúo dinámico. Esta píldora absorbe 30% de la grasa y el 78% de los carbohidratos de una comida al día. New You- Esto es una maravilla para todos, especialmente cuando haces ejercicio. Este suplemento ayuda a apoyar y estimular la producción y liberación de la hormona del crecimiento humano. Esto significa que te ayudará a la densidad de tu músculo a recuperarse más rápido Fish Oil- The Omega-3 se encuentra en el aceite de pescado, el cual es un buen lubricante para las articulaciones que puede ayudar a reducir y prevenir el dolor.

....................................................................................................................................................................

6 Ejercicios Efectivos para Levantar el Trasero F

6 Effective Butt Lift Exercises I

t’s February now folks! This means a couple things: you stuck to or quit your New Year’s Resolution…and love is in the air! Let’s just face though, love is in the derriere! Recent studies have proven that men and women both look consider a nice rear in their top 5 must have list! Do this workout once a week on top of your existing leg day, but with a two day rest in between. So if you have leg day on Tuesday right now, add this routine to your Friday schedule. Adding in an extra leg day is going to mean extra sore days as well, so make sure to get a good stretch after each workout and on the days between! SUPPLEMENT RECOMMENDATION Thermofit- all natural thermogenic formula that helps increase your metabolism and burn extra calories for you! One daily serving will burn over 500 calories and help to curb your appetite to fight those cravings!

BEGINNER - INTERMEDIATE - ADVANCED

Start with 10-15 minutes of cardio of choice. You can either choose a machine or jog around a track or to the park. Also, when prepping for leg day it is a great idea to do a couple sets of 10 body weight squats, forward leg swings and side leg swings to get your hips, joints and muscles warmed up before beginning the workout.

Fat Fighters - Paired with the Thermofit, these are known as the dynamic duo! This pill will absorb 30% Of the fat and 78% of the carbs from one meal a day! New You- This is wonderful for anyone, especially when working out! This supplement helps to support And stimulate the production and release of the body’s own human growth hormone. This Means faster recovery time, increase in muscle density and so much more! Fish Oil- The Omega-3 found in fish oil is a great lubricant for your joints which can help reduce and prevent soreness.

BUTT LIFT WORKOUT

1. Wide stance squat with barbell 3 x 15 2. Steps ups with dumbbell 3 x 12 each leg 3. Single leg butt planks 3 x 12 each leg 4. Butt planks with plate 3 x 15 5. Jump Squats 3 x 15 6. Side Plank reach through 3 x 10 each side

Need any of these suplements? Visit

www.fitwithflores.com

Necesitas suplementos alimenticios? Visita

www.fitwithflores.com

ANNASTASHIA es representante independiente de Itworks Global; una compañía de salud y bienestar natural. Además de tener 8 años de experiencia en la industria de fitness, le encanta involucrarse en la comunidad de West Michigan. También es una gran empresaria que se esfuerza por ayudar a inspirar y enseñar a varias personas a cómo ser saludables, exitosa y obtener la vida que merecen. ................ ANNASTASHIA an independent representative for ItWorks Global; an all natural health and wellness company. She has 8 years of experience in the fitness industry and loves getting involved in the West MI community. She is a true entrepreneur who strives to help inspire and teach as many people how to be healthy, successful and obtain the life they deserve.

SCAN TO SEE MORE EXERCISES & VIDEOS 18 FARÁNDULA | FEBRUARY 2015

www.fitwithflores.com

facebook.com/fit.with.flores

FIND US ON FACEBOOK


Calendario Calendar

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// PELÍCULAS/ MOVIES

10th Annual Winter Beer Festival

FIFTY SHADES OF GREY

Friday, February 13 R For strong sexual content including dialogue, some

unusual behavior and graphic nudity, and for language.

Una estudiante de 21 años asiste a la Universidad de del Estado de Washington en Vancouver. En lugar de su amiga Kate, Ana entrevista a Christian Grey un empresario joven y rico de 27-años. .....................

// OUTDOORS Venue: Fifth Third Ballpark 4500 West River Drive NE Comstock Park, MI 49321 When: Friday, February 27 Time: 3:00 PM - 07:00 PM Tickets: $45 in advance for either Fri. or Sat. session

C

mibeer.com Lugar: Van Andel Arena 130 West Fulton, Grand Rapids, MI 49503 Cuando: Domingo, 4 de enero Hora: 6:00 PM Boletos: La entrada es de $10 en la puerta; los pagos en efectivo sólo

E

l festival anual de la cerveza de Michigan es una celebración a las cervezas locales y nacionales con más de 800 cervezas diferentes disponibles para probar, con más de 80 cervecerías artesanales de Michigan. Además de bandas locales del Oeste de Michigan. También habrá comida disponible para la compra, no importa si este nevando, lloviendo o esté soleado.

Vistete bien abrigado y deja que la cerveza caliente tu interior. El Festival tendrá lugar en el estacionamiento de outfield en el parque de béisbol y las cerveza se encontrarán en varias tiendas de campaña. Las tiendas de campaña combinadas con calor corporal te ayudará a llegar a la temperatura ideal, pero por favor ten en cuenta que el Festival es un evento al aire libre y viste para la ocasión; con chamarras, gorros para el invierno, guantes, botas para mantenerte caliente. Estamos planeando tener un calentador, pero sólo si el clima se presta. Nota: Debes de ser mayor de 21 años.

elebrate Beer at the outdoor celebration of Michigan beer, featuring more than 800 different beers available to sample from over 80 Michigan craft breweries. Local West Michigan bands will be the featured live entertainment. Food will be available for purchase. Snow, rain or shine. Dress for winter weather and let the hearty winter brews warm your soul. The Festival will take place in the outfield parking lot at the ballpark and breweries will be located within several large tents. The tents, combined with body heat will help take the edge off the temperature, but please recognize that the Festival is an outdoor event and dress accordingly. Hats, mittens, boots and long-johns are recommended to keep you warm. We are planning to have warming fires again, but only if the weather cooperates with low wind conditions. Note: Must be 21 or older.

a 21 year old college senior who attends Washington State University Vancouver in Washington. In place of her friend Kate, Ana interviews 27-year-old Christian Grey, a successful and wealthy young entrepreneur.

HOT TUB TIME MACHINE 2

Friday, February 20 R For crude sexual content and language throughout,

graphic nudity, drug use and some violence.

Lou se encuentra en problemas, Nick y Jacob empiezan el jacuzzi máquina del tiempo en un intento de volver al pasado. Pero sin darse cuenta en el futuro la tierra con Adam Jr. (Adam Scott). Ahora tienen que modificar el futuro, con el fin de guardar el pasado. ..................... Lou finds himself in trouble, Nick and Jacob fire up the hot tub time machine in an attempt to get back to the past. But they inadvertently land in the future with Adam Jr. (Adam Scott). Now they have to alter the future in order to save the past.

Porque de tal manera amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo aquel que cree en El, no se pierda, mas tenga vida eterna. IGLESIA PENTECOSTAL UNIDA INC. 2039 S.DIVISION AVE GRAND RAPIDS, MI 49507 Pastor Aldo Colorado (616) 514-8138

Insurgent

by Veronica Roth Release date: March 20 Tris Prior debe continuar tratando de salvar aquellos que ama, y a ella misma, mientras que enfrenta preguntas dolorosas y de perdón, la identidad y la lealtad, la política y el amor. ...... Tris Prior must continue trying to save those she loves—and herself—while grappling with haunting questions of grief and forgiveness, identity and loyalty, politics and love.

...............................................

LIBROS PRÓXIMAMENTE EN CINE/ BOOKS HITTING THE BIG SCREEN The True Meaning of Smekday

by Adam Rex Release date: March 27 La tierra ha sido invadida para conquistar la raza alienígena llamada Boov, arrogantes feudales que no lo piensan dos veces para desaparecer a los seres humanos de Florida. ...... Earth has been overrun by conquering alien race the Boov, arrogant overlords who don’t think twice of, say, emptying Florida of its humans.

FEBRUARY 2015 | FARÁNDULA

19


Calendario Calendar ONLINE

Visita Farandulami.com para checar mas eventos. Dale click en nuestro calendario, y checa los eventos mas destacados & atracciones. ............ Visit Farandulami.com for more events each month. Click on our calendar, check out our featured events & attractions.

ANUNCIALO

Estás teniendo algun evento y te gustaría promoverlo? Visita Farandulami.com y sube tu evento en nuestro calendario. Vas a tener que hacerte miembro, lo cual es fácil, rápido y totalmente gratis. ............

GET LISTED

Got an upcoming event and would like to promote it? Visit Farandulami.com submit your event and tell us about it. You”ll need to become a member first, which is quick, easy and free.

3 Martes/ Tuesday

6

Cozy Tales for Chilly Days Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE The Art of Abstract Wine Tasting Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE Artisan Breads Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE

AGO + RO SPIT + SUPERDRE

4 Miércoles/ Wednesday

Japanese Warriors: Robots from the Warren Schwartz Collection and Japanese Traditions Muskegon Museum of Art 296 West Webster Muskegon, MI Yoga: Restorative & Gentle (AM) Downtown Market 435 Ionia Ave Grand Rapids, MI Buying Friends, The Kortman Collection Urban Institute for Contemporary Arts 2 West Fulton Grand Rapids Ice Skating at Rosa Parks Circle Rosa Parks Circle Monroe Center St NW & Monroe Ave NW Looking Forward, The Artwork of Kirk Newman Urban Institute for Contemporary Arts 2 West Fulton Grand Rapids Traditional Irish Music Session Fenian’s Irish Pub 19683 Main Street Conklin, MI

5 Jueves/ Thursday

Elliott Brood, Crow Moses & Valentiger Pyramid Scheme Bar 68 Commerce Avenue Southwest, Grand Rapids Elliott Brood, Crow Moses & Valentiger Pyramid Scheme Bar 68 Commerce Avenue Southwest, Grand Rapids Led Zeppelin 2 The Intersection 133 Grandville Ave, SW

20 FARÁNDULA | FEBRUARY 2015

by Adrian Sotelo

Viernes/ Friday

Pyramid Scheme Bar 68 Commerce Avenue Southwest, Grand Rapids Hot Sauce Express Billy’s Lounge 1437 Wealthy Street Southeast

Krop for Kids

Camp Newaygo 5333 Centerline Rd. Newaygo, MI

Ice Skating at Rosa Parks Circle

Rosa Parks Circle Monroe Center St NW & Monroe Ave NW

Gallery Walk

Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE

Splendors of Shiga: Treasures from Japan

Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE

Sturgill Simpson

Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE

7 Sábado/ Saturday

AESOP ROCK + ROB SONIC + HOMEBOY SANDMAN Pyramid Scheme Bar 68 Commerce Avenue Southwest, Grand Rapids

Bob Marley Birthday Bash Billy’s Lounge 1437 Wealthy Street Southeast

ICE SKATING Rosa Parks Circle Monroe Center St NW & Monroe Ave Ethnic Heritage Festival Grand Rapids Public Museum 272 Pearl St NW Grand Rapids, MI Grand Rapids East Side Beer Tour Grand Rapids Symphony: rePLAY Symphony of Heroes DeVos Performance Hall 303 Monroe Ave Grand Rapids Greensky Bluegrass The Intersection 133 Grandville Ave SW Grand Rapids

//////////////////////////////////////////////////////////////////

8

Domingo/ Sunday

Looking Forward, The Artwork of Kirk Newman Urban Institute for Contemporary Arts 2 West Fulton Grand Rapids Hempy Keyboard Series: John Blacklow Saugatuck Center for the Arts 400 Culver St Saugatuck ICE SKATING Rosa Parks Circle Monroe Center St NW & Monroe Ave Sunday Classical Concert Series at GRAM Grand Rapids Art Museum 101 Monroe Center St NW Grand Rapids

9

Lunes/ Monday

Splendors of Shiga: Treasures from Japan

Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE Cozy Tales for Chilly Days Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE The Art of Abstract Wine Tasting Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE

ICE SKATING Rosa Parks Circle Monroe Center St NW & Monroe Ave Crazy Book Trailer Workshops Grand Rapids Public Library, Yankee Clipper Branch 2025 Leonard St NE Grand Rapids Studio Night Grand Rapids Brewing Company 1 ionia Grand Rapids Team Trivia Main St. Pub 1730 28th St. SW Wyoming Team Trivia McFaddens 58 Ionia SW Grand Rapids, MI Team Trivia El Barrio Mexican Grill 545 Michigan St Grand Rapids

Jueves/ 12 10 Martes/ Tuesday Thursday Cozy Tales for Chilly Days Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE The Art of Abstract Wine Tasting Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE

Luke Bryan My Kind of Night Tour Van Andel Arena 130 West Fulton Splendors of Shiga: Treasures from Japan Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE

ICE SKATING Rosa Parks Circle Monroe Center St NW & Monroe Ave I Love Lucy Devos Performance Hall 303 Monroe Avenue Northwest

11 Miércoles/ Wednesday Forming the Tea Bowl, a Handson Instruction - Two Day Class Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE

Splendors of Shiga: Treasures from Japan

Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE

Splendors of Shiga: Treasures from Japan

Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE

ICE SKATING Rosa Parks Circle Monroe Center St NW & Monroe Ave The New Black: Ethnicity in the Arts Grand Rapids Public Library Main Library 111 Library St NE Grand Rapids Traditional Irish Music Session Fenian’s Irish Pub 19683 Main Street Conklin Pizza & Beer Class Grand Rapids Downtown Market 435 Ionia Ave. SW Grand Rapids, MI

Jesse Ray & The Carolina Catfish, Fathom 19 + JOE Pyramid Scheme Bar 68 Commerce Avenue Southwest, Grand Rapids

Railroad Earth The Intersection 133 Grandville Ave, SW Hop Tour Roma’s Back Door 200 Comstock St Owosso, MI I Love Lucy Devos Performance Hall 303 Monroe Avenue Northwest

13 Viernes/ Friday

The City is Mine 2: R&B Edition Pyramid Scheme Bar 68 Commerce Avenue Southwest, Grand Rapids

Japanese Warriors: Robots from the Warren Schwartz Collection and Japanese Traditions Muskegon Museum of Art 296 West Webster Muskegon ICE SKATING Rosa Parks Circle Monroe Center St NW & Monroe Ave 2015 West Michigan Golf Show DeVos Place 303 Monroe Ave Asamu Johnson Gun LakeCasino 1123 129th Avenue, Wayland Art of the Table In-Store Beer Tasting Art of the Table 606 Wealthy Street SE Couples: Cooking with Wine Grand Rapids Downtown Market 435 Ionia Ave. SW Friday Night Flights at The Bistro Downtown Courtyard by Marriott 11 Monroe NW Grand Rapids Ballet presents ‘Swan Lake’ GR Ballet Company, Peter Martin Wege Theatre 341 Ellsworth SW FIND US ON FACEBOOK


Calendario Calendar

14

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Sábado/ Saturday

Fashion and Tea Grand Rapids Public Museum 272 Pearl Street Northwest 2015 West Michigan Golf Show DeVos Place 303 Monroe Ave NW Japanese Warriors: Robots from the Warren Schwartz Collection and Japanese Traditions Muskegon Museum of Art 296 West Webster Muskegon The Saturday Experience Grand Rapids Coffee Roasters 1111 Godfrey Ave SW Valentine’s Day Beer Tour Winter Break Gallery Stroll Downtown Saugatuck Saugatuck Grand Rapids Ballet presents ‘Swan Lake’ GR Ballet Company, Peter Martin Wege Theatre 341 Ellsworth SW Grandma and Me: Chocolate! Frederik Meijer Gardens 1000 East Beltline Avenue NE Pirates Code: The Adventures of Mickey Matson GRPM 272 Pearl Street Northwest

15 Domingo/ Sunday

Pirates Code: The Adventures of Mickey Matson Grand Rapids Public Museum 272 Pearl Street Northwest Badfish – A Tribute To Sublime The Intersection 133 Grandville Ave, SW

ICE SKATING Rosa Parks Circle Monroe Center St NW & Monroe Ave Taste of Soul Sunday – 10th Anniversary Grand Rapids Public Library Main Library 111 Library St NE Grand Rapids

16 Lunes/ Monday Splendors of Shiga: Treasures from Japan Frederik Meijer Gardens & Sculpture Park 1000 E. Beltline Ave. NE Grand Rapids

FIND US ON FACEBOOK

21

Sábado/ Saturday

Hip Pocket Billy’s Lounge 1437 Wealthy Street Southeast, Grand Rapids, MI Grand Rapids Symphony Presents “New World Symphony” DeVos Performance Hall 303 Monroe Avenue NW Grand Rapids, MI Dads, Runway Brothers and The Cardboards Swords 68 Commerce Avenue Southwest, Grand Rapids, MI 2015 Grand Rapids Boat Show DeVos Place 303 Monroe Ave NW Grand Rapids, MI

22

Sábado/ Saturday

Disney Junior Live on Tour! Pirate & Princess Adventure DeVos Performance Hall 303 Monroe Avenue NW Grand Rapids, MI 2015 Grand Rapids Boat Show DeVos Place 303 Monroe Ave NW Grand Rapids, MI Ice Skating at Rosa Parks Circle Rosa Parks Circle Monroe Center St NW & Monroe Ave NW Curt Hines Gun Lake Casino 1123 129th Avenue. Wayland, MI Hempy Keyboard Series: Christopher Janwong McKinnan Saugatuck Center for the Arts 400 Culver St Saugatuck, MI Sunday Classical Concert Series at GRAM Grand Rapids Art Museum 101 Monroe Center St NW Grand Rapids, MI

27 Viernes/ Friday Pre Beefest With New Holland Billy’s Lounge 1437 Wealthy Street Southeast, Grand Rapids, MI CP2 Gun Lake Casino 1123 129th Avenue. Wayland, MI Splendors of Shiga: Treasures from Japan Frederik Meijer Gardens & Sculpture Park 1000 E. Beltline Ave. NE 10th Annual Winter Beer Festival Fifth Third Ballpark 4500 West River Drive NE Comstock Park, MI

28 Sábado/ Saturday

Grand Rapids Symphony Presents “Symphony with Soul” featuring Vanessa Williams DeVos Performance Hall 303 Monroe Avenue NW Grand Rapids, MI Grand Rapids Soul Club Billy’s Lounge 1437 Wealthy Street Southeast, Grand Rapids, MI CP2 Gun Lake Casino 1123 129th Avenue. Wayland, MI Pirate’s Code: The Adventures of Mickey Matson Grand Rapids Public Museum 272 Pearl Street Northwest, Grand Rapids, MI Stand-Up at Coral Gables Comedy Club Coral Gables - Lower Level 220 Water Street Saugatuck, MI Dueling Pianos Bobarino’s at The B.O.B. 20 Monroe Ave NW Grand Rapids, MI

Bautizos | Quinceañeras | Bodas | Eventos especiales| Comerciales y más...

Baptisms | Sweet 16 | Weddings | Proms | Graduations | Special events Special and more...

Rodas Productions Precios muy económicos Viajamos a tu ciudad

Dentro de La Plaza Internacional 2850 S. Division Ave Grand Rapids, MI

616.862.7972

FEBRUARY 2015 | FARÁNDULA

21


Especial de 1.49% APR para compradores calificados. Increibles opciones de pagos bajos. 1.49% APR special for qualified buyers. Amazing low payment option!

TENEMOS MUY BUENOS PRECIOS! Y EL AUTO PERFECTO PARA TI.

LLĂ MANOS HOY! (616) 249-2800

2006 Pontiac G6 V6 Sedan Color: Silver Interior: Cloth Transmission: Automatic Location: Best Buy Used Cars 4640 S. Division Ave. Kentwood, MI 49548 Phone: 616-249-2800

2005 BMW 3-Series 325xi Sedan Color: Silver Interior: Leather Transmission: Automatic Location: Best Buy Used Cars 4640 S. Division Ave. Kentwood, MI 49548 Phone: 616-249-2800

2008 Pontiac Torrent FWD Color: Burgundy Interior: Cloth Transmission: Automatic Location: Best Buy Used Cars 4640 S. Division Ave. Kentwood, MI 49548 Phone: 616-249-2800

FIND US ON FACEBOOK


FIND US US ON ON FACEBOOK FACEBOOK FIND

JANUARY 2015 | FARÁNDULA 25 23 JANUARY 2015 | FARÁNDULA



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.