Monmouth Dec2015

Page 1

www.lunj.net

Miembros de

GRATIS CONDADO DE MONMOUTH DICIEMBRE 2015

de Nueva Jersey SIRVIENDO EL CENTRO DE NUEVA JERSEY

TEL: 732.534.5959

CONSULTA GRATIS

ACCIDENTES DE CARRO - ACCIDENTES DE TRABAJO - CAIDAS - MALA PRACTICA MEDICA HACEMOS VISITAS A CASA, HOSPITAL O DONDE LE SEA CONVENIENTE


www.lunj.net

2 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

FIRMA DE ABOGADOS

ESCANDÓN, FERNICOLA, ANDERSON Y COVELLI ABOGADOS PARA LOS VERDADERAMENTE LESIONADOS    

Lesiones Traumáticas de la Cabeza

TODA CLASE DE ASUNTOS CRIMINALES:

Accidentes de Construcción

DWI (conducir bajo la influencia del alcohol)

Accidentes Automovilísticos

INFRACCIONES DE TRÁNSITO

Accidentes en el Trabajo

VIOLENCIA DOMÉSTICA

Teléfono: 732-663-1920 • Fax: 732-663-0011

Visítanos en: www.efaclawfirm.com 1215

Lakewood

111 Clifton Ave., Suite 13 Lakewood, NJ 08701

Allenhurst

301 Main Street Allenhurst, NJ 07711

Bayonne

561 Broadway, Suite 1 Bayonne, NJ 07002


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 3

$

10.95

Family Saver Buffet por persona + tax (mí nimo 30 personas)

$

13.95

International Buffet por persona + tax (mínimo 20 personas)

¡Comience el Día con una Sonrisa! ¡Disfrute del Mejor Cuidado de Su Vida en Nuestro Centro! Costo de el Programa

Haga una cita para un tour o recorrido con almuerzo gratuito.

Nosotros aceptamos Medicaid, Pago privado, Respit Care y otros programas de seguro.

• Nosotros hablamos Inglés, Español, Hindú, Gujarati.

Póngase en contacto con nosotros para unirse a nuestra lista de correo o para programar una visita.

• Nosotros proveemos transportación puerta a puerta.

Menú muestra:

Penne Pasta Primavera – Eggplant Parmagiana Honey Dipped Fried Chicken – Sausage & Peppers Oven Roasted Potatoes – Stringbeans Almondine

• Nosotros ofrecemos charlas dadas por profesionales acerca de la salud.

También preparamos sus platillos típicos:

Espagueti con Chorizo – Pollo en Salsa Verde Bistec – Costillas en Salsa Verde - Chuletas

• Diarias comidas calientes, nutritivas y dietas especiales.

También incluye:

panecillos recién horneados, ensalada mixta, vajilla completa de papel, estantes para recalentar y sternos.

• Revisión de medicamentos por Farmaceutas.

Llámenos

• Programación y transportación a las citas médicas.

Monroe Adult Day Care

(732) 851-6720 monroeadc@gmail.com

403 HIGHWAY 36, HAZLET, NJ 07730

1-866-JACQUES (522-7837) www.jacquescatering.com

1215

Find Us on Facebook

1215

518 Rt 33 West Millstone, NJ 08535


www.lunj.net

4 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

Noticias Locales

Hispanos deben saber más sobre su Seguro Social los beneficios completos del Seguro Social es 65, cuando esto depende en realidad del año de nacimiento de la persona. Más del 50 por ciento de los hispanos creen que al morir el cónyuge, la persona sobreviviente continuaría recibiendo ambos beneficios, tanto los suyos, como los de la pareja fallecida. En realidad, el cónyuge sobreviviente puede recibir sus propios beneficios o los de la pareja fallecida, dependiendo de cuáles son mayores, pero no puede recibir ambos beneficios.

Los estadounidenses de origen hispano parecen saber que el Seguro Social debe ser solo uno de los componentes de su plan general de ahorros para la jubilación.

BPT

L

os estadounidenses de origen hispano tienen fe en el sistema de Seguro Social, pero muchos realmente no comprenden cómo funciona. Algunos creen erróneamente que deben ser ciudadanos de los Estados Unidos para recibir beneficios del Seguro Social, y que los cónyuges sobrevivientes pueden aprovechar por partida doble los beneficios de su pareja fallecida. Estos son algunos descubrimientos claves de una encuesta reciente sobre el conocimiento de los beneficios de jubilación por parte de este sector de la población. La encuesta, realizada por Massachusetts Mutual Life Insurance

Company (MassMutual), consistió en un cuestionario donde se respondió con “verdadero” o “falso” a las preguntas sobre datos del Seguro Social. Los participantes hispanos obtuvieron mejores resultados que la población estadounidense en general, pues el 53 por ciento de hispanos pudo responder correctamente más de la mitad de las preguntas básicas, mientras que solo el 28 de la población en general pudo obtener una calificación aprobatoria. Aun así, solo el 11 por ciento de los hispanos dijeron estar “muy bien informados” sobre los beneficios de jubilación del Seguro Social. Los resultados de la encuesta revelan una carencia significativa de conocimiento sobre el Seguro

NUESTRA MISION

de Nueva Jersey Jorge A Rod Publisher

Gil Cruz Graphic Designer

Betty Rod Public Relations

Larry Belkin Marketing Director

Vilma Firce Managing Editor

Ruth Tolleson Account Executive

Informar y Orientar A Nuestra Comunidad Latina. Latinos Unidos de Nueva Jersey es una publicación mensual con una tirada de 36,000 copias distribuidas gratuitamente en los Condados de Ocean, Monmouth y Middlesex

Social entre los hispanos, incluyendo: Más del 75% de los participantes hispanos (77 por ciento) piensan erróneamente que es necesario ser ciudadano estadounidense para recibir beneficios de jubilación del Seguro Social. En realidad, las personas que no son ciudadanas pero residen legalmente en los Estados Unidos y tienen permiso de trabajo, pueden obtener un número de Seguro Social, hacer los pagos correspondientes al sistema, y obtener beneficios.

Aun así, la encuesta también revela algunas buenas noticias. Los estadounidenses de origen hispano parecen saber que el Seguro Social debe ser solo uno de los componentes de su plan general de ahorros para la jubilación. Si bien la mayoría piensa que tendrán a su disposición beneficios de Seguro Social cuando se jubilen, solo el 52 por ciento estima que el programa tendrá suficiente dinero para pagarles a ellos. Ese porcentaje podría ser la explicación de por qué solo el 25 por ciento de hispanos espera depender más del Seguro Social que de sus ahorros personales u otras fuentes de ingresos de jubilación; y de que solo el 6 por ciento espera depender únicamente del Seguro Social como apoyo para su jubilación. “Los estadounidenses de origen hispano que carecen de conocimiento e información sobre el Seguro Social podrían estar

poniendo en peligro su planificación para el retiro”, afirma Phil Michalowski, vicepresidente de U.S. Insurance Group de MassMutual. “De hecho, muchos podrían no estar recibiendo los beneficios que les pertenecen, o calculando incorrectamente los que tendrán a su disposición cuando se jubilen”. Estos son algunos datos sobre el Seguro Social para que pueda ampliar sus conocimientos: No hay una estrategia de solicitud de beneficios de Seguro Social única que funcione para todos, ya que existen demasiadas variables. Por ejemplo, un matrimonio podría tener cientos de opciones de solicitud de beneficios de jubilación del Seguro Social. La expectativa de vida de los estadounidenses es cada vez mayor. Debido a esto, ya no es suficiente planificar para diez años de jubilación. Se podría necesitar ahorros e ingresos que puedan mantenerle durante tres décadas o más. Si bien el Seguro Social puede ser un componente importante de su plan de jubilación, usted necesita tener otros ingresos también. Valorar poco o demasiado sus beneficios de jubilación del Seguro Social podría impedirle conocer la realidad de sus planes de ahorros para el retiro. Por lo tanto, un profesional financiero cualificado puede ayudarle a comprender el papel que el Seguro Social desempeñaría en su situación personal.

Aproximadamente cuatro de cada cinco participantes hispanos (79 por ciento) creen erróneamente que la edad para obtener

P.O. Box 1082 Jackson, NJ 08527 P: (732) 534-5959 F: (732) 987-4677 email: lunj@optonline.net www.lunj.net

“Latinos Unidos de Nueva Jersey no asume responsabilidad alguna por las publicaciones,comentarios , fotos, escritos, propagandas o colaboraciones impresas en nuestro periódico”.

DIRECTORIO: Eventos Comunitarios...................... 41 Locales............................................. 4 Recetas............................................. 31 Salud................................................ 32 Temporada Festiva........................... 11


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 5

oficinas legales de inmigracion y ley criminal

Law Offices of Daniel L. Weiss, LLC. • • • • • • •

Defensas de Deportación Permisos para trabajo Todo tipo de Visas Entrevistas Matrimoniales Asilo Político Ciudadanía Tribunales Criminal Superior y Municipal

Hablamos Español

Especializados en leyes de inmigración y ciudadanía.

litigaciÓn complicada

Lo representamos en las cortes

17 Broad Street, Freehold, NJ 07728

de inmigración en los estados

732.780.7100

Federal Litigation deferred action

unidos y en el consulado

dweiss@weissimmigrationlaw.com

2012

2013

1215

americano en su país.

2014

2015


www.lunj.net

6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

¿PREOCUPADO POR SU CASO DE INMIGRACIÓN? !

¿ ¿Te has atrasado en tus pagos del coche, cuentas médicas, celular, o tarjeta de crédito? ¿ ¿Estas harto de las llamadas de colección? ¿Quieres mejorar tu credito?

ADVERTENCIA AL CLIENTE:

NO CONTRATE UN ABOGADO DE INMIGRACIÓN SIN ESCUCHAR ESTE MENSAJE PREGRABADO GRATIS DE 24 HORAS.

“Como evitar los

errores más comunes

cuando contrate a un abogado de Inmigración”

1-800-205-4009 Opción 2

Llama hoy 732-800-1332

AAM Consultants, LLC 701 West Cross St, Suite 112 Lakewood, NJ 08701 helpme@suethecollectors.com www.suethecollectors.com

 Terminos aplican

Siéntase seguro. Confiado. Garantizamos su satisfacción – o le regresamos su dinero.

Llame ya a Alberto Brothers Law Firm ¡haga una cita gratis!

RESTAURANTE Y BAR

COLOMBIANO COLOMBIAN FAMILY RESTAURANT

TAPAS MACARENA LLAME AHORA AL

732-200-0779

Por favor visite nuestro sitio web: www.VisaBrothers.com Forked River 949 Lacey Rd. Planta Baja

25 Mule Rd. Edificio A

Toms River, NJ 08755

Old Bridge

334 Ernston Rd. Old Bridge (Parlin), NJ 08859

1380 Ruta 88 Lakewood, NJ 08701

732-363-3486

Hermoso restaurante colombiano con ambiente familiar y amplio estacionamiento para nuestros clientes.

HORARIO

Viernes y Sábado 11 AM – 1 AM Domingo a Jueves 11 AM – 11 PM

1215

Forked River, NJ 08731

Toms River


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 7

IMPLANTS • VENEERS • INVISALIGN SPECIALISTS

MANTENGA SUS DIENTES Y ENCÍAS SANOS DE POR VIDA

¿QUÉ ES LA HALITOSIS? ayuda a disminuir el problema. Dr. Alfonso Limone Dental Associates of Lakewood

Q

ueremos prevenir a nuestros queridos lectores sobre la tendencia a durante las festividades navideñas a aumentar considerablemente el consumo de los dulces, panecillos azucarados, bebidas gaseosas y caramelos. Con ellos viene el descuido en cepillarse, usar hilo y enjuague bucal adecuadamente y, simultáneamente, la acidificación de la saliva y la descalcificación de los dientes y muelas, provocando o empeorando entonces las caries y los dolores de muelas. Queremos en estas festividades ofrecerles a todos nuestros fieles lectores el regalo de una visita para hacerse una evaluación completa de su sonrisa sin costo alguno. Los visitantes recibirán además un regalo y orientación personalizada a través de explicaciones, presentación de folletos y videos de las opciones y soluciones que tiene para alcanzar una completa salud bucal para el año 2016. ¡Les esperamos! A continuación, nuestro tema es un mal común entre al menos el 90 por ciento de la población: la halitosis. Aunque usted no la padezca, siga leyendo y ayude a otra persona transmitiéndole esta importantísima información. ¿Qué es la halitosis? Halitosis es la presencia de mal aliento y un problema que mu-

chas personas padecen alguna vez. Se calcula que el 40% de la población sufre o sufrió de halitosis en algún momento de su vida. El mal aliento se atribuye a diversas causas: • Mala higiene bucal (cepillado incorrecto o limpieza con hilo dental inadecuada) • Enfermedad de las encías • Ingesta de ciertos alimentos, como cebolla o ajo • Tabaco y alcohol • Sequedad bucal (provocada por medicamentos, trastornos clínicos y por disminución del flujo salival durante el sueño, de allí el término “aliento matinal”) • Enfermedades sistémicas como cáncer, diabetes, hígado y trastornos hepáticos ¿Cómo sé si tengo halitosis? Una de las formas de saber si se tiene mal aliento es cubrirse la boca y la nariz con la mano, exhalar y oler el propio aliento. Otra manera es preguntarle a alguien de confianza o a nuestro dentista si tenemos mal aliento. Recuerde que un gran número de personas sufren de “aliento matinal” provocado por un flujo salival reducido durante el sueño que hace que los ácidos y otros restos alimenticios se descompongan en la cavidad bucal. El cepillado y la limpieza profunda con hilo y enjuague bucal antes de irte a dormir y luego en la mañana, al levantarse, es un factor que

¿Cómo puedo prevenir la halitosis? Evite los alimentos que causan mal aliento y además: • Cepille profundamente y de manera correcta sus dientes por lo menos dos veces al día, realice una limpieza con hilo dental para retirar la placa bacteriana y restos de alimentos, use enjuague bucal para una protección antibacterial prolongada, una duradera sensación de limpieza y frescura en su boca.

• Si usa prótesis removibles, retírelas todas las noches y límpielas minuciosamente antes de volver a colocárselas. • Visite a su dentista periódicamente para realizarse revisiones y limpiezas dentales. Si el mal aliento persiste aún con el cepillado, hilo dental y enjuague bucal, visite al dentista para que le realice un examen dental e identifique si existen problemas más serios. Sólo el dentista puede deter-

minar si el mal aliento proviene de una enfermedad de encías, de una sequedad bucal, o es consecuencia de la formación de placa bacteriana. Llame ahora para su cita al: 732-364-5100. Estamos disponibles todos los días, con la calidad del servicio personalizado que su familia, amistades y usted merecen. Salud, Feliz Navidad, Bendiciones y Mucha Prosperidad.

Si su boca no está sana, usted no esta sano Atendemos a nuevos pacientes, pacientes sin cita y emergencias. Dental Associates of Lakewood Estamos convenientemente localizados en la

6 W. Spruce Street,

Esquina de Ruta 9 al lado del Hospital Kimball Medical Center.

Lakewood, NJ 08701

732-523-0661

www.premiumdentistry.com

¿ENCÍAS SANGRIENTAS? Examen Oral Especial, Segunda Opinión y Revisión de Cáncer Oral

GRATIS

JÓVENES CON DIENTES CHUECOS

Consulta para alineamiento invisible, removible, sin dolor, sin alambres con Invisalign

GRATIS


8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

Noticias Locales

www.lunj.net www.lunj.net

Celebrando los refugios para animales en esta época del año

Esta es la época para donar y adoptar Si desea una mascota, adopte una proveniente de un refugio para animales.

Por Wayne Pacelle Presidente y CEO de The Humane Society of the United States

A

unque existen alrededor de 3,500 refugios para animales en diferentes ciudades en los Estados Unidos (cifra que representa aproximadamente una quinta parte de todas las organizaciones o agencias de protección animal), no hay una sola entidad que las dirija a todas. Tres de cada cinco de dichas organizaciones son entes de beneficencia privadas; el resto son instalaciones pertenecientes a municipios o condados normalmente conocidas como “operaciones para el cuidado y control de los animales”. Los refugios y organizaciones de rescate animal son parte de la infraestructura vital en pro del bienestar de los animales en los Estados Unidos.

La HSUS (Humane Society of the United States) ha sido siempre una voz líder a favor de los refugios en los Estados Unidos. Promovemos las adopciones (a través de la campaña de publicidad Shelter Pet Project y muchos otros programas), ayudamos a los grupos locales a dar respuesta a emergencias que afectan a los animales (se trate de desastres naturales o de crisis causadas por los humanos, como son las fábri-

cas destartaladas de cachorros o los casos de acaparamiento de animales), impartimos capacitaciones profesionales (a través de la Universidad de Humane Society o de la Animal Care Expo), publicamos la revista Animal Sheltering (la Biblia dentro de nuestro campo de trabajo), y ofrecemos recursos por Internet así como becas y otros servicios. Ofrecemos apoyo directo mediante una variedad de medios y a la vez buscamos darle profesionalismo al campo de trabajo (de protección animal) con el fin de eliminar la eutanasia de perros y gatos sanos y tratables y promover la mejor atención posible a los animales de compañía. Los problemas que enfrentan los animales son muy variados y

complejos, y por lo tanto, además de proveer ayuda a los refugios locales del país, la HSUS aborda importantes temas que afectan a miles de millones de animales: las fábricas de cachorros, las granjas pecuarias industriales, las peleas de animales, la matanza de focas así como de otros animales para el comercio de pieles, el comercio de los animales silvestres, la experimentación e investigaciones duplicativas e innecesarias con animales, la caza de animales en cautiverio, y muchos otros abusos. Lo anterior representa los frentes de acción y las campañas fundamentales para la protección animal. Al mismo tiempo, brindamos atención directa a más animales que cualquier otra organización en el país -más de 65,000 animales en lo que va de este año- en parte gracias a nuestra red de santuarios y a nuestros programas de servicios veterinarios a nivel nacional e internacional. Si la protección animal pretende lograr frutos, se requiere de no solamente un enfoque en el cuidado y rescate de animales de base comunitaria, sino también Continúa en pág. 10

Dr. Amador N. Hormilla

¡Médico latino! CONSULTORIO MÉDICO Servicio de Medicina Interna para Adultos, Adolescentes y Niños  Servicio rutinario para todas las enfermedades médicas

 Alergias

¡No es necesario hacer cita!

 Asma

 Exámenes físicos completos

 Depresión

 Consulta preventiva y chequeos

 Cuidado geriático

médicos

¡Empleados latinos!

 Trauma y heridas menores

 Diabetes

 Ecocardiografía

 Tensión alta

 Sonografía para venas varicosas

 Enfermedades del corazón

para pacientes sin Seguro Médico y pagos en efectivo.

Vacunas contra la gripa (Flu) disponibles. $30.00 Aceptamos la mayoría de Seguros Médicos, incluyendo Americhoice y United Healthcare de Medicaid

Atendemos Emergencias. Pacientes sin cita para: • Cortadas • Catarros • Infecciones, etc.

508 Lakehurst Rd. Toms River, NJ

732.505.0500

1215

Horarios: Lunes a Jueves: 9:00am - 12:00pm y 2:00pm - 5:00pm Viernes: 9:00am - 1:00pm Sábado: abierto por cita. (Cerrado para el almuerzo de 12 - 1:30)

Precio Moderado


Noticias Locales

www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 9

Consejos para elegir y usar su plan de salud Medicare 2016 StatePoint

el máximo provecho, tenga en cuenta estos cinco consejos: 1. Haga una lista de sus prioridades y úsela para comparar planes. ¿Se está centrando en la prevención? ¿En mantener bajos los costos de su bolsillo? ¿En mantenerse activo? Tómese su tiempo para evaluar las opciones de plan según las metas de salud y financieras que más valora.

E

s nuevamente esta época del año: el Período Anual de Elección (PAE) de Medicare comenzó el 15 de octubre y transcurre hasta el 7 de diciembre. Medicare es una fuente esencial de atención a la salud para millones de estadounidenses, y los Centros para Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) establecen este tiempo para que la gente seleccione y realice cambios en sus planes cada año. El viejo adagio “la buena salud no tiene precio” sigue siendo cierto. Según una encuesta realizada por Cigna, una empresa de servicios de salud líder y proveedora de seguros de Medicare, la salud, el bienestar y la seguridad financiera están fuertemente ligados en la mente de los estadounidenses. Su investigación muestra que muchas personas tienen una preocupación sobre su salud financiera que va mucho más allá de tomar decisiones de beneficios de atención a la salud. Es por ello que resulta crucial que los usuarios de Medicare se planteen sus necesidades de salud y presupuesto al valorar las opciones de atención médica para el 2016.

Si su plan ofrece seminarios gratuitos, ¡asista! Foto por: Jupiter Images - Thinkstock

“Elegir un plan no es tan sencillo como simplemente conservar el que tenía el año pasado o ver sólo los costos mensuales de las primas. El objetivo debe ser elegir el plan que mejor satisfaga sus necesidades individuales”, dice Herb Fritch, presidente de Cigna-HealthSpring. “Comparar la asequibilidad junto con los beneficios y servicios del plan es un equilibrio importante”. Para ayudarle a elegir un plan y sacar de él

La mejor elección

Servicio completo de reparación de autos

Servicio de frenos, afinaciones, cambio de aceite, mofles y tubos de escape, aire acondicionado, transmisiones, amortiguadores delanteros y traseros, eléctricos, ruedas, alternadores, motores de arranque, alineación de llantas

6250 Highway #9, Howell, NJ 07731

Marc A. DiCostanzo

Owner/Manager NJ Licence #3937

SE HABLA ESPAÑOL Carlos Pla

Servicio de Grúa Disponible

GRATIS A nuestro taller mecanico

866-530-9394

Interpreter (848) 863-7818

Lakewoodfh@hotmail.com www.funeralhomenj.com

Durante los últimos 50 años, la familia DiCostanzo, ha servido a la comunidad de los Condados de Monmouth y Ocean. Contamos con un intérprete en español, disponible para todas sus necesidades y preocupaciones. Llámenos en cualquier momento para discutir sus opciones, y le mostraremos cómo podemos ayudarle a ahorrar dinero. Nos especializamos en traslado a países extranjeros, incluyendo: México, Puerto Rico, El Salvador, etc. Servicio funerales disponibles para todos los presupuestos. Visite nuestro sitio web para más información. 1215

203 River Ave./Ruta 9 – Frente al 7-Eleven – Lakewood

1215

718-908-8734

4. Obtenga recompensas por mantenerse activo. Mantener un buen estado físico es esencial para un envejecimiento saludable.

Al sopesar las opciones, Fritch ofrece este consejo: “Vale la pena que se tome el tiempo necesario para establecer sus prioridades y ver cómo las cubren los beneficios de los planes. Sólo entonces puede elegir un plan que realmente le ayude a aprovecharlo al máximo y alcanzar sus metas”.

732.363.6565

(extranjeros y nacionales)

www.silvinosautorepair.com lunes – sábado 8am – 7pm

3. Conozca su red. Muchos planes ofrecen opciones con una red de médicos. Elegir a médicos de atención primaria y especialistas que estén en la red puede proporcionar una mejor comunicación y coordinación de la atención, y mantener bajos los gastos pagados de su bolsillo.

5. Utilice recursos gratuitos. El Buscador de Planes de CMS le ayuda a comparar costos, medicamentos cubiertos y otros puntos. Muchos planes de seguro ofrecen seminarios gratuitos sin obligación de inscribirse. También puede revisar los sitios web de los planes o llamar a su número de servicio al cliente para obtener más información. Las oficinas locales y estatales dedicadas al envejecimiento también conectan a los adultos mayores y a sus cuidadores con recursos de la comunidad. Su plan puede ofrecer boletines con información útil acerca de sus beneficios.

FUNERARIA

Silvino’s Automotive Repairs

Silvino Carpio & José

2. Asegúrese de que su plan ofrece beneficios de atención preventiva integral y utilícelos. Muchos planes de salud ofrecen beneficios de salud preventiva con poco costo o sin él. Los Centros de Control y Prevención de Enfermedades calculan que se podrían salvar 100,000 vidas cada año si todos recibieran los cuidados preventivos recomendados.

Medicare original no cubre inscripciones en gimnasios ni programas de fitness, pero algunos planes de Medicare Advantage sí ofrecen tales beneficios como parte de su cobertura. Muchos de ellos son gratis y algunos lo recompensan por mantenerse activo.


10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

Noticias Locales

www.lunj.net www.lunj.net

Esther Suárez es nombrada Fiscal del Condado de Hudson violencia doméstica, matrimonio, empleo, contratos de alquiler y acoso sexual. La fiscal Suárez ha participado en asociaciones y sociedades profesionales siempre representando los intereses del gobierno y de la comunidad. Ha sido miembro del Consejo de Servicios Sociales y es miembro activo del Colegio de Abogados de NJ, Colegio de Abogados del Condado de Hudson, Colegio Nacional de Abogados Hispanos, Colegio de Abogados Hispanos de NJ, y es actual presidente de la asociación Justice Robert L. Clifford Inns of Court.

E

Fiscal Esther Suárez

l pasado 6 de julio del 2015, Esther Suárez tomó cargo como la nueva Fiscal del Condado de Hudson, con base en Jersey City, Nueva Jersey. Durante los últimos cinco años fungió como juez de la corte civil y familiar en la Corte Superior de los Condados de Hudson y Passaic. Como tal, Suárez presidió sobre casos de

Antes de servir como juez, la fiscal Suárez fungió como abogada del Condado de Bergen, siendo la responsable de asesorar legalmente al Ejecutivo del Condado, a los 8 departamentos del condado y sus 52 divisiones, incluyendo el Departamento de Policía, la Oficina del Sheriff y la Oficina del Fiscal del Condado de Bergen. También trabajó como perito del Condado de Bergen, encargándose de todos los aspectos de representación legal del condado en casos de hospitalización sin consentimiento y de pacientes internos en centros de salud mental del condado y estado.

¡Convierte tu oro en efectivo!

Compramos tus joyas dañadas, rotas o que ya no quieres, relojes de oro, monedas de oro o plata, cubiertos de plata fina y hasta dientes de oro.

Línea Completa de Oro de 14k, 18k y Plata Fina Montado de Diamantes Reparación Experta de Relojes Grabado Perforación de Orejas – Enhebrado de Perlas – Reparación de Anteojos Avalúo para Seguro – Reemplazo de Joyas Aseguradas Diseño Personalizado – Decoración de Carteras

Especial de Navidad

25%DE DESCUENTO en todos los artículos en stock

Aplican restricciones. No válido en compras previas.

499

$ Pilas de Relojes

Válido para la mayoría de relojes. No puede combinarse con otras ofertas. Debe presentar cupón. Límite 2 cupones. Expira 12/31/15.

28 años ofreciendo un servicio de calidad.

The Jewelry Link A division of Jewelry Repairs By Us Negocio Familiar

502 New Friendship Rd. (junto a Sonic) Friendship Mall, Howell, N.J.

732-370-4840

La experiencia legal de la fiscal Suárez proviene en gran parte de su extenso servicio público, de sus años como abogada tanto de la Corporación Hoboken como de la Autoridad de Vivienda de Union City, así como de su experiencia como abogada y jefa de personal de la Autoridad de Estacionamiento de Union City.

Esther Suárez es graduada de la Universidad de Rutgers, Douglass College, y recibió su Juris Doctor de la Escuela de Leyes de Rutgers. Ella habla con fluidez el español y entiende bien el francés.

¡ACEPTE este regalo!

H

ay personas bondadosas que quieren brindarle a usted algo de su tiempo y cariño para ayudarle. Ellos pueden: • ir al supermercado y hacerle sus compras de víveres, • llevarle a sus citas médicas, • visitarle como un amigo lo haría, con amabilidad y comprensión, y • quedarse al cuidado de una persona que sufre pérdida de memoria, dándole un respiro y descanso al cuidador.

de Ocean. También son ofrecidos para aquellos que cuidan a personas con Alzheimer. No importa su situación legal ni financiera. Por más de 20 años, “Amigos de los Años Dorados”, una organización entre religiones y sin fines de lucro, ha estado ayudando a nuestros queridos ancianos a través de nuestros maravillosos voluntarios. Así que si necesita ayuda o está interesado en convertirse en un voluntario, por favor no dude en comunicarse conmigo, Carol, al: 732-505-2273, ext. 213 o envíeme un email a: carolg@caregivervolunteers.org.

Estos servicios son ofrecidos sin costo alguno para las personas que tienen por lo menos 60 años de edad, que ya no manejan automóviles y que viven en el Condado

¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo! les desea “Amigos de los Años Dorados” y Caregiver Volunteers of Central Jersey.

Refugios para animales

Facebook en: facebook.com/shelterpetproject. Ofrezca sus servicios. El proveer ayuda a los animales provenientes de refugios u organizaciones de rescate puede llegar a ser una experiencia muy gratificante. Entérese de oportunidades en los sitios web de los grupos locales o visite: VolunteerMatch.org. Done fondos o suministros. Los refugios y organizaciones de rescate a menudo se encuentran necesitados de toallas, juguetes y otros suministros para animales. También puede organizar una recolecta de artículos para mascotas por parte de su familia, amigos y colegas. Acoja temporalmente a una mascota proveniente de un refugio u organización de rescate local. Al hacerlo contribuirá a liberar espacio en el refugio y proveerá a una mascota sin hogar con una mejor oportunidad de ser adoptado. Para más ideas, visite: humanesociety. org/sheltersrock.

Viene de la pág. 8

de campañas a nivel nacional e internacional para proveer ayuda a los animales en crisis y prevenir la crueldad antes de que ocurra. La mayoría de las personas que dan donaciones a organizaciones de beneficencia para la protección animal las reparten entre varias organizaciones, tanto locales como nacionales. Esta temporada, les enviamos un especial agradecimiento a todos los refugios y organizaciones de rescate animal, e instamos a nuestra comunidad, ustedes, a proveerle apoyo a los mejores entre ellos. Cómo puede ayudar: • Adopte a una mascota proveniente de un refugio para animales. Encuentre a su próxima mascota en la web en: theshelterpetproject.org. • Promueva la adopción de mascotas. Hágase fan del Shelter Pet Project en


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 11

TEMPORADA FESTIVA

Antes de ir de compras navideñas, REVISE SU INFORME DE CRÉDITO

!

n o -

s s í n r , n

! ”

Usted podrá disfrutar más de sus compras navideñas si revisa de antemano cuánto crédito tiene. Photo Credit: Shutterstock.

NAPSM

S

e estima que las ventas navideñas de la temporada 2015 aumentarán entre un 3 y 4 por ciento, de acuerdo a evaluaciones de parte de varios expertos de la industria. Esto es un tanto menos que en el 2014 pero mayor que el promedio decenal del 2.5 por ciento de la National Retail Federation (La Federación de Ventas al Por Menor).

Bodas, Proms, Quince Años, o cualquier otro evento formal

¡Nuestros estilistas te ayudarán a crear el look perfecto!

Pero antes de sacar su tarjeta de crédito esta temporada, tome control de su situación financiera. Esto significa obtener una copia de su informe de crédito para ver y medir sus obligaciones de pago antes de las fiestas de fin de año. Los consumidores pueden obtener una copia gratuita de su informe de crédito de cada uno de los tres burós de crédito nacionales: Equifax, Experian y TransUnion. Para obtenerlos visite: annualcreditreport.com.

El lugar de confianza para ropa formal de caballero en el Condado de Ocean

Chazmatazz Formalwear of Toms River 984 Rt. 166, Toms River, NJ 08753

Teléfono: 732-244-6602

Email: chazmatazz@comcast.net

Lunes a viernes: 10 am – 8 pm Sábado: 10 am – 4 pm Domingo: 11 am – 4 pm

#chazmatazztr

Chazmatazz Formalwear Of Toms River

1215

www.ChazmatazzFormalwearOfTomsRiver.com

“Es mejor revisar lo que usted debe actualmente antes de agregar mayores deudas y dañar su presupuesto”, remarca Stuart K. Pratt, presidente y CEO de la Consumer Data Industry Association (Asociación de la Industria de Datos sobre el Consumidor). “Muchos consumidores pierden el real espíritu navideño y se enfocan solamente en los regalos que quieren comprar para sus amigos y familiares. Luego llega el mes de enero y es cuando se dan cuenta de que hay que pagar las facturas. Tener un presupuesto para gastos basado en obligaciones de crédito corrientes es una

manera mucho más responsable de hacer las cosas”. Otro beneficio de repasar su informe de crédito es para asegurarse de que todo está en orden antes de ir de compras al centro comercial. Si usted ve algo incorrecto en su informe, entonces tendrá suficiente tiempo para corregirlo. Notifique al buró de crédito sobre cualquier problema. El buró le enviará toda la información pertinente al prestamista y luego le informará cómo se resolvió el problema. Pratt agrega que alentar a los consumidores a que obtengan una copia gratuita de su informe de crédito es parte de una iniciativa mucho mayor para los consumidores llamada National Consumer Assistance Plan (Plan de Asistencia Nacional para el Consumidor), implementada por los burós de crédito nacionales. “Ya que solo un tercio de los consumidores obtiene su informe de crédito anual gratuito, nuestra meta es alentar a los consumidores e incrementar este porcentaje. Obtener su informe de crédito es clave para comprender mejor sus finanzas personales”, dijo Pratt. También remarcó que los estudios demuestran que manejar las deudas y otras obligaciones crediticias es un factor clave para la seguridad financiera a largo plazo. La campaña se lanzará en el curso de los próximos años.


www.lunj.net

12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

TEMPORADA FESTIVA

¿Cuándo surgieron los símbolos de Navidad y qué representan? Por Vilma Firce

V

illancicos. Arbolito. Nacimiento. Son palabras fácilmente asociadas con la Navidad. Pero no todos conocemos el origen de cada uno de los símbolos de la Navidad, ni el significado que juegan dentro del gran esquema de celebración cristiana por el nacimiento de Jesús. Con el paso de los años, las tradiciones navideñas y su simbología se han ido modificando, dependiendo de las costumbres de cada país y por la influencia de otras naciones vecinas, alejándose muchas veces del original y verdadero significado por el que dieron inicio. Acompáñenos a un recorrido por la historia que nos ayudará a mejor conocer y entender nuestras tradiciones navideñas. Corona de Adviento La Corona de Adviento es una tradición cristiana que simboliza el transcurso de las cuatro semanas de adviento (tiempo de preparación para la venida del Salvador). La tradición empezó en Alemania en el siglo XVI. Cada domingo de adviento se enciende una vela mientras se leen pasajes de la Biblia y se hacen oraciones. La corona está construida de ramas de pino y cuatro velas. El círculo de la corona simboliza el ciclo ininterrumpido de las estaciones; y la luz de las velas simboliza la próxima venida de Jesús, quien es la luz del mundo.

Árbol de Navidad La tradición del Árbol de Navidad es relativamente reciente; a España llegó en 1870 procedente de Alemania, donde desde el siglo XII antes de Cristo existía la costumbre pagana de adornar y venerar el “árbol del Universo”. Luego, los primeros cristianos que llegaron al norte de Europa la adoptaron dándole un nuevo significado religioso. En el siglo VIII se piensa empezó la tradición de cortar un pino y adornarlo con manzanas (que eventualmente evolucionaron a esferas y otros adornos) para simbolizar las tentaciones y/o los dones de Dios, y con velas (que ahora son lucecitas eléctricas) para representar la luz de Cristo. La estrella colocada en la punta es la fe que nos debe guiar y que nos recuerda a la estrella de Belén. Con el tiempo, se agregó la tradición de poner los regalos debajo del árbol. Regalos La costumbre de dar regalos probablemente proviene del tiempo del Imperio romano, cuando se acostumbraba regalar hojas y ramas simbólicas, que con el tiempo evolucionaron a ser frutos y eventualmente se transformaron en los regalos materiales que hoy conocemos. Algunos historiadores dicen que el símbolo esencial de la Navidad no es el nacimiento, ni Santa Claus, ni el arbolito, sino los regalos, que conmemoran los regalos significativos de amor que los pastores y los Reyes Magos le dieron al Niño Jesús – este es el

verdadero símbolo de la Navidad cristiana. Si se reflexiona, hay más alegría en dar que en recibir. De acuerdo a Jaime Nubiola, de la Universidad de Navarra, es importante mantener en cuenta lo siguiente: - Regalar es dar cosas a quienes queremos como muestra de afecto sin esperar nada a cambio. - Los regalos no valen por lo que cuestan, sino valen por el cariño, el esfuerzo y el tiempo que la persona ha invertido en su búsqueda o preparación. - Con un regalo no se debe intentar solucionar una necesidad real, sino expresar nuestro afecto y ternura hacia aquella persona. Posadas Las Posadas son una serie de fiestas populares que conmemoran la peregrinación que José y la Virgen María se vieron forzados a hacer desde Nazaret hasta Belén, donde nació Jesús. Las posadas surgieron durante el siglo XVI en el Virreinato de la Nueva España (México) -en la forma de 9 misas

en los días anteriores a la Navidad- como método evangelizador en las nuevas tierras conquistadas. Estas celebraciones tienen lugar del 16 al 24 de diciembre. Cada posada inicia con la representación de pedir posada, es decir alojamiento: un grupo de peregrinos representando a José y María canta desde afuera “pidiendo posada”, mientras otro grupo canta desde adentro, primero negándoles la posada hasta descubrir que son ellos para luego dejarlos pasar. Después empieza la fiesta, donde se rompe la piñata y se comen tamales y buñuelos y se bebe ponche. Aunque se celebran mayormente en México, las posadas también son populares en Guatemala, Colombia, Ecuador y Panamá. Piñatas

Se piensa que esta frágil olla de barro adornada se originó en China, hace cientos de años. Pero desde su adopción, los europeos la vincularon con la Cuaresma. Eventualmente los misioneros españoles la trajeron a América, donde adquirió su actual forma de estrella multicolor y donde empezó a romperse durante la celebración de las posadas. Se dice que la piñata de siete pi-

CAMBIO DE CHEQUES

1215

Western Union Money Order / Giro Postal Pago de Recibos y Otros Servicios Notario Público Regalos Servicio de Copias y Fax

“Entrega de servicio a domicilio sólo para clientes”

Abierto: Lunes a Sábado 10AM – 8PM Domingo 10AM – 4PM

Check Cashing International 4302 Ruta 9 Sur, Roseland Shopping Center Howell, NJ

848-222-4861

cos representa los siete pecados capitales, y que al romperla se vence el mal “disfrazado” y por consiguiente se obtienen los dones o frutos escondidos dentro de la piñata.

Nacimiento El Nacimiento, también conocido como belén, pesebre, portal o pasitos, es la representación del nacimiento de Cristo, con figurines miniatura que representan a Jesús, María y José en un pesebre. La puesta del nacimiento es una arraigada tradición católica. Según la historia, el primer belén fue montado en 1223 por San Francisco de Asís, en Greccio, Italia. De la península itálica los monjes franciscanos (conocidos por su voto de pobreza, que empareja muy bien con la imagen del humilde nacimiento de Jesús en un pesebre) llevaron esta tradición a Europa (Francia, Alemania, Austria, Hungría, Chequia y Eslovaquia, y Polonia), y luego en el s. XVIII a España y Portugal, y posteriormente a Latinoamérica. El belén también puede incluir un establo, animales (mula, buey), Continúa en pág. 14


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 13


www.lunj.net

14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

TEMPORADA FESTIVA Símbolos de Navidad

Viene de la pág. 12

pastores, los tres Reyes Magos, ángeles y la estrella de Belén - en la región vasca de España el belén llega a incluir hasta 73 piezas. Dependiendo del país, se utilizan paisajes no bíblicos y otros personajes con vestimentas típicas de la región. Para su construcción se utilizan materiales como corcho, musgo, serrín y papel plateado por ejemplo, en Venezuela se utilizan hojas de plátano como material para el belén. Reyes Magos Los también conocidos como Santos Reyes o Magos de Oriente son los personajes que la Biblia dice visitaron desde sus países lejanos (guiados por el estrella de Belén) al Niño Jesús y le obsequiaron los regalos de oro, incienso y mirra. El oro representa la naturaleza real de Jesús; el incienso su naturaleza divina; y la mirra (ungüento para los muertos) representa el futuro sufrimiento y muerte de Jesús. Además de sus nombres -Melchor, Gaspar y Baltasar-, la tradición les ha agregado, a manera de símbolo, que son de diferentes razas, edades y continentes. Junto a la Epifanía, el 6 de enero se celebra

la adoración de los Magos, y se come la tradicional rosca de reyes. En muchos países hispanos es a los Reyes Magos a quienes se les escriben cartitas y los que traen los regalos para los niños (el 6 de enero), y no Santa Claus (a quien en muchos países, como España, consideran un producto comercial al servicio del consumismo). Papá Noel Papá Noel, San Nicolás, Santa Claus o Viejito Pascuero, son algunos de los nombres con que se conoce al personaje que trae los regalos a los niños en Navidad.

INMIGRACIÓN Su Abogado de confianza Atención personalizada Precios razonables Green Cards Casos de Familia Ciudadanía Estadounidense Defensa contra Deportación Visa de Negocio Asilo Político / TPS Permiso de Trabajo Visa para Deportistas, Jockeys y Entrenadores • Problemas Criminales • Extensión de Visas

EL REGALO PERFECTO Por María Félix Aguilar

El regalo perfecto a veces no lo podemos encontrar ni comprar. Y resulta que el tiempo se agota… Calma, ten en cuenta que no siempre un objeto puede ser un regalo. GUSTAVO FUENTES & ASSOCIATES, LLC

El regalo más lindo es compartir el tiempo con los seres queridos. Nada puede igualar los momentos de alegría, disfrutar con la familia y las amistades.

522 Brick Blvd. Suite 202 Brick, NJ 08723 Oficina: 973-928-2260 Celular: 973-440-9757 Fax: 973-928-2258 GFuentes.Esq@gmail.com

Y compartir todas aquellas cosas que a tu alma den felicidad. Un regalo que puedan conservar y recordar aun con el paso del tiempo. 1215

Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. El escoger un abogado no debe basarse en un anuncio de publicidad. Antes de decidir, llame para información sobre sus certificaciones y experiencia. Práctica limitada a leyes de Inmigración.

Villancicos Los Villancicos son canciones cortas populares de asunto religioso, que se cantan en Navidad y otras festividades. Su origen proviene de España, de las antiguas canciones breves populares con estribillo, cantadas por los habitantes de las villas – de ahí el nombre de villancico. Pero fue en el siglo XVI que la iglesia los adoptó, y modificó la letra, para utilizarlos como herramienta evangelizadora, especialmente durante la época de Navidad. Aunque originarios y muy famosos en España, los villancicos también son populares en Portugal, México, Guatemala, Colombia y Perú. Nochebuena La Nochebuena es la cena familiar que se celebra la noche del día 24 de diciembre, víspera de la Navidad. Luego, a la media noche se asiste a la Misa de Gallo. Los alimentos que componen la cena va-

Gustavo Fuentes & Associates, LLC

• • • • • • • •

La inspiración fue un obispo cristiano del siglo IV, San Nicolás, que vivió en Anatolia (actual Turquía), y quien se cuenta obsequiaba regalos a los niños pobres. Pero el famoso Santa Claus que ahora conocemos derivó su nombre del santo holandés Sinterklaas, y con el paso del tiempo fue adquiriendo sus demás características: vestimenta roja y blanca, larga barba blanca, domicilio en el Polo Norte, transportado por renos, etc. Sin embargo, en todo el mundo siempre han existido personajes de leyenda que traen regalos a los niños: en España, dependiendo de la región, tienen al Tío de Nadal (o Cagatió), al Olentzero y al Apalpador.

¡Feliz Navidad!

rían mucho, dependiendo del país. En España se comen polvorones, turrón, mazapán y otros dulces; en Puerto Rico se comparte arroz con gandules, lechón asado y pasteles; en República Dominicana se prepara pollo horneado, puerco en puya, moro de gandules con coco, pasteles en hojas y frutas; en México comen guajolote, romeritos, bacalao y tamales, y se bebe ponche y champurrado; en Colombia se cocina lechona, pernil de cerdo, pavo relleno y tamales; en Perú se prepara pavo o lechón, puré de manzana, panetón y chocolate caliente; en Bolivia se cocina Picana (caldo); en Venezuela la cena incluye Hallaca, pan de jamón, pernil, jamón planchado y ponche crema; y en Argentina al final de la cena se sirve el panettone junto a una copa de cava.

NAVIDAD

Por María Eugenia Govea Con un juguete se contentan los niños en la noche que nace Jesús Se alegran caminando emocionados mirando cómo salen de los trenes los humos y robots que se pasean en medio de los tonos villancicos Sus ojos brillan de alegría cuando abren sus regalos que Santa les trajo a media noche, dicen ellos Despedazan los papeles y encuentran lo que tanto han esperado y a sus padres les llenan de gracias y de besos con abrazos agitados Qué vista tan hermosa de mirar a niños felices que disfrutan las navidades con sus padres sonriendo Y las calles se llenan de adornos verdes y rojos de colores amarillos plateados y de azules dorados Mientras el viento sopla las hojas secas de otoño que poco a poco se alejan para que llegue el blanco esperado


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 15

JERSEY SHORE MEDICAL AND PEDIATRIC ASSOCIATES LLC

Alcoholismo Dr. Martín Araujo El alcoholismo es una enfermedad crónica que se caracteriza por: un deseo insaciable y compulsivo de beber alcohol, la pérdida de control o inhabilidad para parar de beber, la dependencia física (síntomas después de abstinencias tales como vómitos, sudor, temblores y ansiedad), y la necesidad de aumentar cada vez más la cantidad de alcohol ingerida (tolerancia). El alcohólico desarrolla no sólo una dependencia física sino también una dependencia emocional del alcohol, lo que ocasiona un comportamiento abusivo y un patrón destructivo. En los Estados Unidos, cada año se presentan alrededor de 3 millones de casos de alcoholismo. Cada año, casi 2000 personas menores de 21 años mueren en accidentes de tráfico causados por el alcohol. El alcohol es un factor en casi la mitad de todas las muertes violentas entre adolescentes. Aproximadamente el 10%-15% de los alcohólicos tratan de suicidarse. En los Estados Unidos, el abuso del alcohol afecta a aproximadamente el 10% de las mujeres y al 20% de los hombres, quienes usualmente comienzan a beber a mitad de su adolescencia. Existen muchos factores de riesgo que pueden conducir al abuso del alcohol, como por ejemplo: depresión, ansiedad, trastornos del estado de ánimo, así como el tener padres con problemas de alcoholismo. También, la baja autoestima y el sentirse fuera de lugar son factores de riesgo.

Entre los muchos signos de intoxicación alcohólica están: aliento que huele a alcohol, pérdida de la conciencia o convulsiones, pupilas dilatadas y movimientos oculares más rápido de lo normal, latidos cardiacos rápidos y respiración lenta, pérdida del equilibrio o falta de habilidad para caminar derecho o permanecer parado, náusea y vómito, y habla incoherente o en voz alta. Entre los comportamientos comunes de las personas que beben demasiado alcohol están: beber solo, esconder la botella de alcohol, irritabilidad y problemas laborales o escolares. Existen distintos tratamientos para el alcoholismo, entre ellos: la estabilización médica conocida como “detox”, asesoramiento individual y grupal, grupos de apoyo, tratamiento residencial, medicamentos, pruebas de drogas y programas para prevención de recaídas. Con seis meses de tratamiento, aproximadamente el 70% de los adultos alcohólicos logran reducir el número de días que beben alcohol y mejoran su estado de salud general. En cuanto a los adolescentes alcohólicos, la combinación de una adecuada supervisión y una clara comunicación de parte de los padres acerca de los efectos negativos del alcohol puede disminuir significativamente el consumo de alcohol. Finalmente, debemos dejar claro que los efectos a largo plazo del abuso del alcohol pueden tener devastadoras

Organizaciones de ayuda: Al-Anon Alateen: 888-4AL-ANON Servicios Mundiales para Alcohólicos Anónimos: 212-870-3400 Consejo Americano sobre el Alcoholismo: 800-527-5344 Codependientes Anónimos: www. coda.org Madres Contra la Conducción en Estado de Ebriedad: 800-GET-MADD Consejo Nacional sobre Alcohol-

ismo y Farmacodependencia: 800-NCA-CALL Instituto Nacional sobre el Abuso de Alcohol y Alcoholismo: 301-443-3860 Centro Nacional de Información sobre Alcoholismo y Drogas: 800-729-6686 Centro Nacional de Recursos: 866-870-4979

Proveemos un completo cuidado médico familiar.

Joseph C. Morelos, D.O. Doctor en Osteopatía Medicina Interna.

Randy C. Talamayan, M.D. Médico certificado en Medicina Interna y Pediatría.

Martin Araujo, M.D. Médico certificado en Medicina Familiar. Habla Español.

• Ecocardiograma en 2D, Prueba de el sistema nervioso del cuerpo, Electrocardiograma, Espirometría. • Laboratorios de LabCorp en la oficina. • Horario de Lunes a Viernes de 9 a 5 y Sábados de 9 a 12.

Paramount Park 1255 Route 70 West, Suites 12N, Lakewood, NJ 08701

732-942-0888

Aceptamos la asignación de Medicare y Seguro HMO.

1215

En la mujer, las conductas antisociales e impulsividad están asociadas con un grave abuso del alcohol. Tanto los hombres

como las mujeres son más propensos a desarrollar alcoholismo si durante su infancia sufrieron abuso físico o sexual. Los niños y los adolescentes que beben su primera copa de alcohol entre los 11 y 14 años de edad corren un mayor riesgo de tener problemas con el alcohol comparados con quienes lo hicieron a una edad menor o mayor.

consecuencias en el cuerpo, como por ejemplo: mala coordinación, deficiencia de tiamina (vitamina B1), mala nutrición, hipertensión, latidos irregulares del corazón, ictericia, cirrosis del hígado, pancreatitis, impotencia en el hombre y menstruación irregular en la mujer. Además, puede ocasionar derrame cerebral, confusión y amnesia.


www.lunj.net

16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

Bienvenidos

a nuestra Clinica Dental

Atención general y de emergencia para adultos y niños. Ofrecemos servicios completos de odontologia incluyendo: • Tratamiento de nervio • Implantes • Coronas • Control de infecciones • Extracciones • Dentaduras

Tenga una sonrisa mas blanca en una hora con nuestro tratamiento especial ¡NO DEJE QUE SU BOCA O SU CUENTA BANCARIA SUFRAN!

Primer Examen oral GRATIS con este anuncio Debe comprometerse a seguir un tratamiento.

Nuestros precios son razonables

Hablamos Español

Consultas Gratis

Héctor y Raquel Salguero Pastores

Aceptamos tarjetas de crédito y ofrecemos financiamiento

1616 Brunswick Ave. Lawrenceville, NJ 08648 (609) 392-5515 www.AVDental.net

MPC LONG BRANCH OUTREACH Dra. Mohana 1215

Horario: Lunes a Viernes 9:00am - 6:00pm (Cerrado los Miercoles) Sábados solo con cita.

64 Liberty St., Long Branch, NJ Domingo: 6 - 8:30 pm

Ofrecemos el mejor cuidado dental preventivo para bebés, niños y adolescentes.

Carmen Vazquez Sirviendo a la comunidad

Aceptamos la mayoría de seguros médicos incluyendo: PPOs, UnitedHealthcare / AmeriChoice, Horizon NJ Health, y seguros ofrecidos por sindicatos. Lunes a Viernes: 8 a.m. – 6 p.m. Sábado: 8 a.m. – 1 p.m.

Dr. George Dierna

Children’s Dental Center of Monmouth 2 Apple Farm Road Red Bank / Middletown, NJ

Dr. Brett Wohlstetter

1215

732-671-1266


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 17

Nuestra Experiencia Marca la Diferencia

Los esperamos en la epoca de Income Tax •

AGENTES CERTIFICADOS DEL IRS

APLICACIÓN PARA NÚMERO ITIN

• Inmigración

PREPARACIÓN DE IMPUESTOS

TAXES CON REEMBOLSO INMEDIATO

• Agencia de Viajes

PERSONALES Y DE NEGOCIOS

VISITAS AL IRS

• Envío de Dinero • Notario Público • Pago de Servicios

Red Bank

Oficina Principal - Lakewood 220 Third St, Lakewood Tel: 732-886-0035 Fax: 732-886-3112

Red Bank 86A Bridge Ave. Red Bank Tel: 732-212-0526 Fax: 732-212-0527

email: ccastillo@consuelotravel.com

email: redbank@consuelotravel.com

Bradley Beach Bradley Beach 411 Main St. Bradley Beach Tel: 732-869-1882 Fax: 732-869-1883

email: bradleybeach@consuelotravel.com

• Pago de Nómina (Payroll) • Pago de Impuestos Federales y Estatales

Freehold Freehold 19 South St, Freehold Tel: 732-333-0111 Fax: 732-333-0085

email: freehold@consuelotravel.com

1215

Lakewood

• Servicios de Contabilidad Registro de Negocios


www.lunj.net

18 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

2200 Route 66, ShopRite Plaza, Neptune, NJ 732-775-7800 Fax 732-775-7877

Neptune Dental Care... Se preocupa por usted

20%

DE DESCUENTO

Personas de la Tercera Edad

DISPONIBLES TODO TIPO DE ESPECIALISTAS DENTALES

Oferta no aplica si lo cubre el seguro médico. Expira 1/10/16

Oferta Especial para Nuevos Pacientes

7995

$

EXAMEN COMPLETO

Rayos X, Limpieza y Pulido (Prophy) (Costo Regular $275)

• Tratamiento del conducto radicular (root canal) en una sola visita

No incluye limpieza profunda de la placa dental (sarro o cálculos). Expira 1/10/16

• Cirugía Oral / Extracciones • Frenos (braces) / Invisalign • Odontología Familiar y Cosmética • Odontología Pediátrica • Blanqueamiento Dental • Coronas y Puentes • Dentadura Postiza (Completa y Parcial) • Implantes • Carillas (Veneers)

SEDACIÓN por inhalación

(óxido de nitroso) o IV Aceptamos la mayoría de seguros

1215

www.neptunedentalcare.net

Disponible


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 19

TEMPORADA FESTIVA

DICIEMBRE

¡mes de celebraciones! Por Marilyn Quintana, MA

D

iciembre es época festiva, el tiempo ideal para compartir con familiares y amigos las fiestas de la temporada. Regalos, comidas o parrandas alegran los días del mes. Cada día del calendario nos ofrece la oportunidad de revivir nuestras tradiciones y compartirlas con los niños del hogar. Ellos pronto estarán de vacaciones y podrán pasar más tiempo juntos.

La realidad es que en cada interacción que tenemos con los niños se esconde una gran lección; cada vez que están juntos es el momento de enseñarles algo nuevo, diferente, o repasar cosas que han aprendido. Si incluye a los niños en las preparaciones de las fiestas de diciembre les estará enseñando aspectos de su cultura, cómo se prepara su familia para celebrar las fiestas de la temporada.

Aunque puede ser un mes muy atareado, con tantas cosas que hacer antes de las fiestas, ustedes pueden encontrar la forma de que la enseñanza en el hogar no sufra interrupciones. ¿Cómo lograrlo? Tal vez están pensando que no hay tiempo, que hay tantas cosas que hacer, o que están muy ocupados. Hágalos partícipe de las preparaciones para los acontecimientos.

¿Qué tradiciones seguimos los hispanos en esta época? En diciembre, ¿Se reúne su familia para celebrar Janucá o Kwanzaa? ¿La festividad de Santa Lucía el 13 de diciembre, tal vez la Nochebuena el 24 y Navidad el 25, la Fiesta de San Esteban el 26, Nochevieja el 31 o siguen las celebraciones hasta el 6 de enero con la Epifanía? ¿Se coloca el arbolito de Navidad en su

hogar? ¿O se encienden las velas del Menorá? ¿Cuál cena especial celebran? ¿Qué comen durante las celebraciones? ¿Qué música escuchan en esta temporada? ¿Se acuerda de algunos rezos o villancicos? ¿Son sus tradiciones religiosas o populares?

Llame para más información sobre nuestra

Gala Latina de Año Nuevo

2870 State Route 35, Hazlet, NJ www.tapeonj.com, info@tapeonj.com

1215

Fiestas Privadas

Bodas, Quinceañeras, Cumpleaños, Aniversarios, Bautizos

Alquiler de Sala

desde 20-250 personas

Hablamos Español

Llame al: 732-539-2309 Comida de Fiestas - Hispana, Americana, Portuguesa, Española e Italiana

¡Qué muchos temas tenemos para hablar con nuestros niños! Recuerden que los niños aprenden el lenguaje a través de las conversaciones. ¿Hay que empacar regalos? Cortar, doblar papel y colocar la cinta adhesiva los ayuda a desarrollar los músculos de sus manos. ¿Hay que enviar tarjetas de felicitación? Si sus niños ya pueden escribir algunas letras, pídales que copien el mensaje de felicitación que usted desea enviar. ¡Usted hará estremecer a sus familiares y amigos más cercanos cuando descubran que sus niños ya saben escribir! ¿Quién cocina las cenas o aperitivos? Los niños también pueden ayudar en la cocina. Siga las siguientes sugerencias como una guía y adáptelas según las habilidades particulares de sus hijos. Niños de 2 años de edad: Pueden limpiar la mesa y servir los alimentos del recipiente al plato. Niños de 3 años: Pueden colocar los desperdicios en la basura, servirse en un vaso usando una jarra, mezclar ingredientes y

untar mantequilla o mermelada a panes usando un cuchillo de plástico. Niños de 4 años: Pueden pelar huevos y naranjas, majar alimentos, machacar ajos en un pilón, servir la mesa y enrollar comida. Niños de 5 años: Pueden hacer todo lo anterior más medir ingredientes para una receta y batir huevos. Algo más, ¡enriquezcan su vida juntos! No dejen de leerles a sus niños por más ocupados que estén. Visite la biblioteca y seleccionen algunos libros que los ayuden a expandir sus conocimientos sobre la vida y costumbres de otros grupos sociales que comparten nuestro espacio en los Estados Unidos. Esto ayudará a sus hijos a aprender a respetar y valorar a la gente, sin diferencia de dónde provienen ni de cómo celebran en esta época festiva. En nombre de mi familia les deseo que disfruten de una linda temporada junto a sus seres queridos. Para entrenamientos profesionales envíe un e-mail a nuestra dirección de correo electrónico: mqmarilyn@yahoo.com, o llame al: 201-776-5490.


www.lunj.net

20 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

GARCES, GRABLER & LEBROCQ, P.C. 6 Throckmorton St. Freehold, NJ 07728 732-414-5000

Pregunte por Betty

2 South Broad St. Elizabeth, NJ 07202 908-436-0001 325 South River St. Hackensack, NJ 07601 201-857-8100 20 Green St. Newark, NJ 07102 973-848-0500 235 Livingston Ave. New Brunswick, NJ 08901 732-249-1300 502 Amboy Ave. Perth Amboy, NJ 08861 732-826-2300 415 Watchung Ave. Plainfield, NJ 07060 908-769-3366 253 East Front. St. Trenton, NJ 08611 609-393-0700

ABOGADOS

Lesiones Personales • • • • • • •

Accidentes de Carro Compensación Laboral Accidentes por Caídas y Resbalones Accidentes de Construcción Negligencia Médica Negligencia en Hogares de Ancianos Seguro Social por Discapacidad

Inmigración • • • •

Petición de Familiares Permisos de Trabajo Deportaciones Perdones (Waivers)

Casos Criminales • • • •

Corte Superior Corte Municipal Infracciones de Tránsito Conducir Bajo la Influencia del Alcohol (DWI/DUI) • Eliminación de Antecedentes Penales (Expungements)

Problemas Financieros • Bancarrota 7, 13 • Modificación de Hipoteca • Ejecución Hipotecaria

Leyes de Familia • • • • •

Divorcio Custodia de Menores Pensión Alimenticia/Conyugal Manutención de Menores Violencia Doméstica

Leyes Laborales • Despido Injustificado • Discriminación Laboral • Acoso Sexual

Leyes de Negocios • Adquisiciones y Ventas • Acuerdos y Documentos Comerciales • Resolución Alternativa de Disputas • Creación de Negocios • Transacciones de Negocios • Elaboración de Arrendamientos/ Revisión y Negociación • Cobro de Deudas • Disputa y Negociación de Contratos • Demanda Corporativa y Comercial

Hablamos Español Falamos Portuguȇs 1215


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 21

RENTAMOS

JUEGOS

AT PARTICIPATING STORES: 200 RIVER AVE, LAKEWOOD NJ 3101 RT 37, TOMS RIVER NJ

INFLABLES PARA TODO TIPO DE OCASIÓN $

100

DE DESCUENTO en cualquier reservación de $450 o más Expira 1/15/16

Solo en tiendas participantes.

1215

TENEMOS PRODUCTOS BIMBO, JARRITOS,

TAMBIEN RENTAMOS • • • • • • • • •

Carpas Sillas Mesas Globos para Decorar Disfraces Payasos Pinta-caritas / Face Painting Máquinas de: Algodones de Azúcar / Cotton Candy • Palomitas de Maíz / Popcorn

¡Y MUCHO MÁS! Para reservar llama al:

732-534-6161 Carlos Castro Hablamos español

Hablamos español

• Fiestas • Conciertos • Despedidas de Soltero(a) • Atlantic City

NEGOCIO FAMILIAR & EN OPERACIÓN DESDE 1992

En Exclusive, combinamos 20 años de experiencia profesional con nuestros últimos modelos de limusina para ofrecerle a usted un servicio excepcional a un precio razonable.

¡Reserve ya para su Prom Baile de Graduación!

Servicio a los aeropuertos y embarcaderos de Nueva York, Nueva Jersey y Pensilvania. Transportación disponible para viajes largos

$50

de DESCUENTO Prom / Baile de Graduación Quinceañeras Sweet Sixteen (6 horas o más)

Presentando este cupón.

No puede combinarse con otras ofertas. Expira 1/10/16.

1215

www.vippartyrentalsnj.com


22 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

www.lunj.net


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 23

¡Haz tu cita hoy mismo!

ESPECIAL

Sirviendo a la comunidad hispana

DE BIENVENIDA PARA NUEVOS PACIENTES

80

$

00

Precio Regular $230 - ¡Ahorre $150!

limpieza y brillo, revisión de cáncer oral, y evaluación periodontal (encías). No válido con otras ofertas.

Hablamos Español

1215

Dr. Edward Poller, Director Dr. Daniel DiCesare, Director

Part # AD-2000-15

Incluye: examen oral completo, rayos X de toda la boca,

3034 Rte 35 Hazlet, NJ 07730 732-264-8004


www.lunj.net

24 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

Sitios de Vacunación contra la Influenza y el Neumococo The Flu Ends with U!

OCHD Northern Site (Lakewood) – 1771 Madison Ave 12/9/15 Miércoles 1:30 PM – 3:30 PM 12/23/15 Miércoles 1:30 PM – 3:30 PM 1/13/16 Miércoles 1:30 PM – 3:30 PM 1/27/16 Miércoles 1:30 PM – 3:30 PM 2/10/16 Miércoles 1:30 PM – 3:30 PM 2/24/16 Miércoles 1:30 PM – 3:30 PM 3/9/16 Miércoles 1:30 PM – 3:30 PM 3/23/16 Miércoles 1:30 PM – 3:30 PM

Las vacunas contra la influenza y neumonía son gratis si usted tiene Medicare Part B. El costo es $20 (efectivo o cheque) si no tiene Medicare Part B, o si tiene alguno de los Planes de Salud de Medicare. Todos los sitios están abiertos para residentes mayores de 6 meses de edad. ¿Qué Hay de Nuevo con la Vacuna contra la Influenza o Gripe? ● Todas las personas de 6 meses en adelante deben vacunarse cada año contra la gripe. ● Niños menores de 6 meses corren un alto riesgo de enfermarse seriamente de influenza, pero son demasiado pequeños para recibir la vacuna. Por eso, en su lugar, las personas que cuidan a los niños deben vacunarse. ● Vacunarse es especialmente importante para mujeres embarazadas y personas con enfermedades crónicas. ● Las vacunas ofrecidas este año por OCHD en sus Clínicas de Vacunación contra la Influenza lo protegerán contra cuatro diferentes virus (cepas) de influenza. ● Hay disponibles tres (3) tipos de vacunas contra la gripe: 1. “Regular”, que se inyecta en el músculo en personas de 6 meses en adelante. 2. “De alta dosis”, que se inyecta en el músculo en personas mayores de 65 años. 3. “Intradérmica”, que se inyecta en la piel en personas entre 18-64 años.

OCEAN COUNTY BOARD OF CHOSEN FREEHOLDERS: John C. Bartlett, Jr., Director Gerry P. Little, Deputy Director John P. Kelly James F. Lacey Joseph H. Vicari

OCHD Southern Site (Stafford) – 333 Haywood Rd 12/10/15 Jueves 4:00 PM – 6:00 PM 1/14/16 Jueves 4:00 PM – 6:00 PM 1/28/16 Jueves 4:00 PM – 6:00 PM 2/25/16 Jueves 4:00 PM – 6:00 PM 3/10/16 Jueves 4:00 PM – 6:00 PM 3/24/16 Jueves 4:00 PM – 6:00 PM

OCEAN COUNTY BOARD OF HEALTH: John J. Mallon, Chairperson Senador Robert Singer, Vice Chairperson Anthony DePaola, Secretario-Tesorero Carol Blake, RN Maurice “Mo” B. Hill, Jr., D.M.D. Veronica Laureigh Henry Mancini Ruthanne Scaturro Richard Work Warren Wolf Gerry P. Little – Freeholder Liaison

OCHD Main Site (Toms River) – 175 Sunset Ave 12/1/15 Martes 1:00 PM – 4:00 PM 12/7/15 Lunes 4:00 PM – 7:00 PM 12/15/15 Martes 1:00 PM – 4:00 PM 12/21/15 Lunes 4:00 PM – 7:00 PM 1/4/16 Lunes 4:00 PM – 7:00 PM 1/5/16 Martes 1:00 PM – 4:00 PM 1/19/16 Martes 1:00 PM – 4:00 PM 2/1/16 Lunes 4:00 PM – 7:00 PM 2/2/16 Martes 1:00 PM – 4:00 PM 2/16/16 Martes 1:00 PM – 4:00 PM 3/1/16 Martes 1:00 PM – 4:00 PM 3/7/16 Lunes 4:00 PM – 7:00 PM 3/15/16 Martes 1:00 PM – 4:00 PM 3/21/16 Lunes 4:00 PM – 7:00 PM

Para más información visite nuestro sitio web: www.ochd.org. 732-341-9700 ó 800-342-9738 ext. 7604 TTY: 732-831-6489

Como gerente de oficina del Dr. Burman estoy aqui para ayudarlo a usted y su familia a recibir un cuidado dental excelente, de calidad y progresivo. Nathalia

Ofrecemos Servicios Especiales • Periodoncia

(cuidado de encías)

• Endodoncia

(tratamiento de conductos)

93 Bridge Plaza Drive, Manalapan, NJ

(frenillos)

• Cirugía Oral

Sólo para nuevos pacientes. No puede combinarse con otras ofertas. Puede usarse una vez por cada miembro de su familia y con los beneficios de su seguro. Expira 1/7/16

500 de descuento $

149

$

Incluye: Examen, radiografias, revisión de cáncer oral, evaluación periodontal (precio regular $352). Sólo para nuevos pacientes. No puede combinarse con otras ofertas. Expira 1/7/16

399

$

Blanqueamiento de dientes 1215

732-972-9950

• Ortodoncia

Ofrecemos financiamiento a 12 meses sin interés

50 de descuento $

Visita Dental Completa


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 25


www.lunj.net

26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

TEMPORADA FESTIVA

Cómo

hacer más significativos los regalos tecnológicos StatePoint

L

os regalos tecnológicos siguen dominando las listas de deseos durante las fiestas navideñas. Antes de adquirir el aparato más nuevo, recuerde que no existe una talla única. Del mismo modo en que no compraría el mismo suéter para todos, cada persona en su lista de regalos tiene necesidades diferentes cuando se trata de obsequios tecnológicos. Esta temporada, compre regalos tecnológicos que puedan mejorar las vidas cotidianas de sus seres queridos y que coincidan con sus intereses personales. Éstas son algunas ideas sobre regalos tecnológicos navideños bien pensados que puede regalar a todos en su lista. Los entusiastas ¿Está buscando un regalo para un padre ocupado, alguien que viaja por el mundo o que le gusta la vida social? La tecnología ponible/portátil definitivamente estará al principio de sus listas esta temporada navideña.

natario. Si su ser querido es un aficionado de Apple, no es conveniente darle un smart watch Android. Añada una personalización adicional que tome en cuenta el diseño del producto. Por ejemplo, varios diseñadores de joyería han estrenado collares y brazaletes que albergan astutamente rastreadores de actividad deportiva dentro del accesorio de moda. Los que trabajan en casa La actividad emprendedora está en ascenso, lo cual significa que las oficinas en casa se están haciendo muy comunes. Cuando uno trabaja desde su casa, es importante mantenerse organizado, maximizar el uso del espacio y reducir al mínimo el desorden.

Los fanáticos del bienestar físico estarán felices con audífonos y rastreadores de actividades Bluetooth modernos, mientras que las madres activas agradecerán la conveniencia que les ofrece un smart watch.

Muchos emprendedores y teletrabajadores no se dan cuenta de que sus teléfonos pueden de hecho ayudarles a racionalizar la experiencia de tener su oficina en casa. Pueden vincular sus llamadas de teléfono celular al teléfono de su casa para maximizar la eficiencia. Por ejemplo, algunos teléfonos digitales pueden vincular hasta dos smartphones para hacer y recibir llamadas, también pueden recibir alertas de identificación habladas para que nunca se pierda los mensajes de texto.

Haga su tarea para asegurarse que su regalo sea compatible con la tecnología existente del desti-

Este tipo de productos además ayudan a mejorar su eficiencia. Existen apps descargables que

Esta temporada de fiestas no sólo sea tecnológicamente avanzado con sus regalos, hágalos también altamente personalizados. Foto por: Fotolia.com.

ofrecen alertas cuando el teléfono celular vinculado recibe correos electrónicos y notificaciones de las redes sociales. Por ejemplo, un emprendedor ajetreado puede bloquear números no deseados con sólo tocar un botón, reduciendo las conversaciones que le roban tiempo. Adicionalmente, los potentes sistemas de respaldo de batería mantienen los teléfonos conectados por más de seis horas, incluso si hay un apagón eléctrico.

la familia a quien le gusta atender visitas.

El socializador Las listas de regalos siempre incluyen a un amigo o miembro de

Los aficionados a los vinos también pueden optar por el camino de la alta tecnología esta tempo-

Los chefs domésticos que disfrutan de organizar cenas sin duda podrán apreciar un termómetro de cocina Bluetooth inalámbrico que se sincroniza con un smartphone para advertirles cuando su plato principal está listo, o una taza medidora digital que permite a los cocineros medir líquidos con precisión y convertir fácilmente unidades de medida.

rada navideña. Entre los nuevos regalos tenemos decantadores sónicos, enfriadores inteligentes e incluso dispositivos especiales que le permiten servir vino sin descorcharlo para conservar su frescura.

Latinos Unidos de NJ Siguenos en:

www.lunj.net


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 27

Ahorre más dinero. Menos estrés. ¿Habla español? llame al 888-879-2685, o visite amerihealthnj.com/espanol.

© 2015 AmeriHealth AmeriHealth Insurance Company of New Jersey | AmeriHealth HMO, Inc.

Latinos Unidos_Ahorre_Enroll.indd 1

10/28/15 12:08 PM

DATE: 10/28/15 ELEMENT: Ad PRODUCTION: PM

FILE NAME: Latinos Unidos_SMSL.indd APPLICATION: Adobe inDesign VERSION: CC AE: RR

SIZE TRIM: 10 W” x 11.25H” OUTPUT AT 100%


www.lunj.net

28 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

Mr. Champagne es un líder comunitario y ex Alcalde de South Toms River.

• Casos de Inmigración

• Casos Criminales

• • • •

Divorcio y Manutención DWI y Casos de Tráfico Violencia Doméstica Accidentes

Hablamos español, criollo, francés, ruso y alemán. Tel: 732.240.0030 Fax: 732.240.3888 champagnelaws@gmail.com

www.champagnelaws.com

Como líder comunitario, el abogado Champagne trabaja continuamente con las organizaciones Hispanic Affairs, en Asbury Park, y la Coalición Mexicano-Americana del Condado de Ocean para ofrecer servicios legales de calidad a un precio razonable.

1215

Joseph Makhandal Champagne, Jr., Esq. Toms River Office:

70 East Water Street, # 1A, Toms River, NJ 08753

Asbury Park Office: 706 Main Street, Asbury Park, NJ 07712 Solo con cita.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 29

Dra. Beatriz Treviño Graduada de la Universidad de New York • Endodoncia (Tratamiento de conducto) • Limpiezas Dentales • Emergencias • Extracciones (sacar la muela) • Puentes • Atendemos a toda la Familia • Costos reducidos • Plan de pagos • Emergencias SIN CITA Abrimos toda la semana. Incluyendo Domingos. LLame para una cita

Sun National Bank

2 Smallwood

Hill Dr.

Lane

9

Galleria

Aceptamos la mayoria de los seguros dentales incluyendo Horizon, BC/BS of NJ, Health NJ Family care

1/2 Milla del Value City Ryan

Symmes Rd.

9

Value City

1215

Galleria

Rd.


www.lunj.net

30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

TEMPORADA FESTIVA

Cómo sacar ventaja de las tarjetas de regalo NAPSMA

L

as tarjetas de regalo pueden ser una manera conveniente para hacer un regalo o para ir de compras, si usted sabe cómo navegar por el sistema. Aquí hay algunos consejos para saber cómo sacar ventaja de una tarjeta de regalo: Conozca el tipo de tarjeta que está usando Hay dos tipos de tarjetas de regalo: las tarjetas de tiendas y las tarjetas de marca. Las tarjetas de regalo de tiendas se pueden usar en lugares específicos o sucursales de tiendas mientras que las tarjetas de marca -como la emitida por

jetas de regalo. Busque la fecha de vencimiento, que generalmente aparece en la tarjeta. Sepa que algunas veces los fondos o el valor de la tarjeta tienen una fecha de vencimiento diferente o duran más que la fecha de vencimiento de la tarjeta misma. Si ese es el caso, vea si puede transferir el dinero a otra tarjeta.

Nada es para siempre, incluyendo las tarjetas de regalo. Busque la fecha de vencimiento, que generalmente aparece detrás en la tarjeta.

MasterCard, American Express y otras- se pueden usar en cualquier lugar que acepte esa tarjeta. Sepa si la tarjeta tiene una fecha de vencimiento Nada es para siempre, incluyendo las tar-

Busque las tarifas ocultas Una tarjeta puede tener varias tarifas que la hacen algo no conveniente, como tarifa por activación, tarifa por hacer compras, incluyendo una tarifa por usarla online, y tarifa por inactividad.

galando una tarjeta de regalo para una tienda, averigüe si la tarjeta se puede usar en una tienda afiliada o qué sucede con el valor de la tarjeta si la tienda cesa de existir. Además, averigüe si la tienda le permitirá usar su tarjeta para hacer pagos parciales en una compra y si luego puede usar efectivo o crédito para el saldo. Sepa dónde obtener ayuda Si hay un problema con una tarjeta y usted no lo puede resolver con el emisor, contacte a la Comisión Federal de Comercio (FTC, por sus siglas en inglés) en el sitio web: www.ftccomplaint assistant.gov/ o llame a la oficina del Procurador General de su estado. Si su tarjeta fue emitida por un banco u otra institución financiera, contacte a la Reserva Federal en el sitio web: www. federalreserve.gov/consumerinfo.

Sepa dónde y cómo usar la tarjeta Ya sea que usted está usando o re-

REUNIONES Iglesia de Dios SEMANALES Pentecostal Misionera

Lunes: Oración 7:30 pm Martes: Comedor de Beneficiencia 5:00 pm Clases de dicipulado 7:30 pm Jueves: Estudio Biblico 7:30 pm para niños, jovenes y adultos

Domingo: Culto de Adoración 10:00 am Escuela dominical para todos los ninos Clases biblicas para los ninos. 11:00 am Todas las reuniones son bilingües.

155-157 East Fourth St. Lakewood, NJ 08701 Teléfono: 732-363-5775 www.mpcministry.org

Que Jesus, El Admirable Consejero, El Dios Fuerte, El Padre Eterno, El Principe de Paz, Te Llene de su Consejo, Su Fuerza y su Paz en esta Navidad y en El Año Nuevo."

Grupo de Alabanza MPC Long Branch Outreach 64 Liberty St Long Branch, NJ, 07740

Domingo: 6-8:30 pm 1215


www.lunj.net

RECETAS

Nacionales

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 31

Dele sabor a la temporada con auténticos condimentos latinos creando “súper guarniciones” NAPSM

P

repare una fiesta esta temporada navideña con guarniciones saludables inspiradas en la cocina latina. Estas “súper guarniciones” usan ingredientes regionales como chiles, cilantro, yuca y quínoa para elevar el sabor y dar un toque latinoamericano a la mesa navideña. “Las recetas que he creado para CanolaInfo son una variación deliciosa de los menús más tradicionales y son además saludables con solo 125 calorías por porción”, remarca Manuel Villacorta, R.D., nutricionista, ganador de premios y autor del libro “Whole Body Reboot”. Cada receta deliciosa y festiva está preparada con aceite de canola, ideal para el corazón. Las recetas incluyen: • Saltado de ejotes • Salsa de marsala y quínoa • Ensalada de quínoa con aderezo de ají amarillo • Empanadas de yuca y coco

Verduras horneadas

Pilaf de arroz silvestre

“Estas ‘súper guarniciones’ tienen todos los sabores latinos que me encantan y además traen una medida de nutrición extra gracias al aceite de canola”, remarca Villacorta, nativo del Perú. “El sabor suave del aceite de canola hace brillar el sabor de otros ingredientes y tiene el menor contenido de grasa saturada y el mayor contenido de grasa de verduras ricas en omega-3 de entre todos los aceites vegetales comunes”.

no horneadas y papas tricolores y el arroz fiesta.

Dos “súper guarniciones” más para probar esta temporada son las verduras de invier-

ABOGADOS DE INMIGRACION SHEA LAW, LLC,

Oficinas legales de Inmigración y Ley Criminal

Hablamos Español

 Lesiones Personales y Compensación de Trabajadores  Precios Razonables  Green Cards  Casos de Familia  Acción Diferida “Deferred Action” (DACA)  Permisos de Trabajo  Extensiones de Visa  Defensas de Deportación  Ciudadanía y Naturalización  Visas de Trabajo  Tribunales Criminal Superior y Municipal

732-361-7333 TIMOTHY J. SHEA

SHEA LAW, LLC. 1 PRESS PLAZA ASBURY PARK, NJ, 07712 (732) 361-7333 shealawllc@optimum.net

BRICK OFFICE:

375 BRICK BOULEVARD BRICK, NJ 08723 (732) 939-1940

1215

Verduras de invierno horneadas y papas tricolores Rendimiento: 10 tazas Tamaño de la porción: 1 taza Las papas moradas dan un toque antioxidante a este plato. Ya que el aceite de canola tolera el fuego alto, es una opción ideal para hornear.

Ingredientes: 1½ libras de papas tricolores, en cuartos 1 libra de repollitos Brussels sprouts, cortados a la mitad 1 pimiento rojo grande, picado en trozos grandes 1 cebolla colorada mediana, picada en trozos grandes 2 calabacines medianos, cortados a lo largo y en rodajas 2 zanahorias medianas, en rodajas ¼ taza de romero picado ⅓ taza de aceite de canola 2 cucharaditas de sal 1 cucharadita de polvo de ajo Precalentar el horno a 400° F. Poner las verduras en una asadera grande. Agregar el romero, el aceite de canola, la sal y el polvo de ajo y mezclar para combinar. Cocinar alrededor de 40 minutos o hasta que las verduras estén tiernas. Análisis nutritivo por porción: Calorías, 176; Grasa total, 8 g; Grasa saturada, 1 g; Colesterol, 0 mg; Sodio, 503 mg; Total de Continúa en pág. 36


SALUD

32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

“Ustedes son las personas más amables y atentas que he conocido”

NEUMONÍA

NEUMOCÓCICA

Aceptamos Medicaid y Medicare

NJCC Hospice

www.lunj.net

y la vacuna para prevenirla

Quiénes somos y qué hacemos Servirles con excelencia es nuestra meta. NJCC Hospice es un hospicio que sirve actualmente a los residentes de los condados de Ocean, Monmouth y Cumberland. Decidimos continuar siendo un hospicio pequeño para brindarles a nuestros pacientes y sus familias un cuidado personalizado con alta calidad. Nuestro personal va donde sea que el paciente se encuentre, ya sea una casa, hospital o vivienda asistida.

Dra. Raksha Joshi

Nuestro equipo de profesionales incluye:

Enfermeras, trabajadores sociales acreditados, ayudantes de cuidado casero (home health aide), consejeros espirituales, y voluntarios aprobados (verificación de antecedentes) y entrenados específicamente para ayudar a los pacientes del hospicio.

A

medida que avanza el invierno, se presentan cada vez más los casos de resfriados e influenza. Si visitamos un lugar público o donde hay muchas personas, seguramente habrá quienes estén tosiendo o estornudando.

Un hospicio puede ser el lugar apropiado cuando: • • • • • • • •

el paciente padece una enfermedad terminal. el paciente necesita diariamente medicina para el dolor. el paciente es continuamente hospitalizado. el paciente y su familia desean recibir los beneficios del hospicio. el médico ha decidido que el hospicio es el lugar apropiado. el paciente ha perdido demasiado peso. el paciente ya no está recibiendo tratamiento curativo. el paciente tiene dificultad para realizar sus actividades cotidianas.

Un caso no tan común, pero sí peligroso, es la infección con Streptococcus pneumoniae, o neumococo, una bacteria que puede causar neumonía y por consiguiente la muerte, especialmente entre personas de edad avanzada o con un débil sistema inmunológico. Existen 92 serotipos capsulares distintos de dicha bacteria, pero no todos causan neumonía, sólo los 10 más comunes. La bacteria vive en la nariz y faringe de las personas, incluso las que no están enfermas, y se contagia por gotitas expulsadas cuando la persona tose o estornuda.

Medicare cubre el 100% de nuestros servicios incluyendo: • terapia para superar la pérdida de un ser querido • cuidado personal 1215

• equipo médico para el hogar y medicamentos relacionados • control del dolor y síntomas • apoyo emocional, social y espiritual

Para más información sobre cómo podemos ayudarlo a usted, o a un ser querido, a mantener su dignidad y calidad de vida, llámenos

NJCC HOSPICE

74 Brick Blvd. Bldg. 4 Suite 120 Brick, NJ 08723

732-477-0516

(Ocean & Monmouth, Burlington, Middlesex)

856-696-5340

(Cumberland, Atlantic)

STRIVING FOR EXCELLENCE IN HOSPICE CARE SERVIRLES CON EXCELENCIA ES NUESTRA META

El neumococo puede causar, entre otras enfermedades, neumonía, bacteremia y meningitis. De estas tres, la neumonía es la más común. En los Estados Unidos, cada año aproximadamente 175,000 personas son ingresadas al hospital por neumonía, y 5-7 de cada 100 de estos pacientes mueren a causa de esta enfermedad. Las probabilidades de fallecer aumentan entre las personas de edad avanzada y personas débiles que sufren otras enfermedades como bronquitis crónica, fumadores o con enfermedad pulmonar obstructiva crónica (COPD, pos sus siglas en inglés). Entre los pacientes con neumonía, 1 de cada 3 ó 4 desarrollan bacteremia, que sucede cuando la bacteria entra al flujo san-

La vacuna se administra en una sola dosis a personas mayores de 65 años.

guíneo y llega a todo el cuerpo. Cada año se presentan más de 50,000 casos de bacteremia. Aunque la infección es más común entre niños menores de 2 años, la tasa de mortalidad es más alta entre las personas de edad avanzada: 6 de cada 10 ancianos con bacteremia mueren a causa de esta infección; mientras que sólo 1 de cada 5 niños menores de 2 años con bacteremia mueren a causa de la infección. Entre los pacientes con meningitis, 1 de 5 casos es por causa del neumococo. La meningitis se caracteriza por la inflamación de las meninges (membranas de tejido conectivo que cubren todo el sistema nervioso central). Cada año se presentan entre 3,000 y 6,000 casos de meningitis causadas por esta bacteria, afectando principalmente a niños menores de 1 año. La mortalidad de esta enfermedad entre los adultos de edad avanzada es alta, causando la muerte de 8 de cada 10 pacientes. Como vemos, la infección por neumococo es seria y puede poner en riesgo la vida. En los Estados Unidos, cada año más personas mueren de neumococo que de todas Continúa en pág. 36


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 33

¡ESTA NAVIDAD Y DÍA DE LOS REYES MAGOS! con Latinos Unidos de Nueva Jersey

¡Gánate

una TELEVISIÓN DE 50”! ¡Para que la disfrutes con toda tu familia!

Es muy fácil, solo tienes que recortar y rellenar el siguiente formulario y enviarlo por correo. Si tu nombre es elegido ¡ya ganaste!

 Llena los siguientes datos: Nombre y apellido: ___________________________________________ Ciudad de Residencia: ________________________________________ Teléfono: ___________________________________________________ E-mail (opcional): _____________________________________________

Recorta este recuadro y envíalo por correo a: Latinos Unidos Concurso P.O. Box 1082 Jackson, NJ 08527 Formulario debe ser recibido a más tardar el lunes 11 de enero del 2016.

REGLAS DEL CONCURSO: Se recibirán entradas para el concurso hasta el lunes 11 de enero del 2016, día en que se escogerá al ganador. Aceptamos fotocopias de este formulario (página). Límite un formulario por persona. Concurso válido para todos los residentes del estado de Nueva Jersey. Los empleados de Latinos Unidos de Nueva Jersey y/o familiares inmediatos no pueden participar en el concurso. Latinos Unidos de NJ no comparte su información personal con terceros. El no contar con alguno de estos requisitos ameritará la descalificación del concurso. El ganador será contactado por teléfono. Concurso auspiciado por Latinos Unidos de Nueva Jersey.


Salud

34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

www.lunj.net www.lunj.net

LO QUE DEBE SABER

acerca de los análisis de la tuberculosis para sus hijos StatePoint

L

a tuberculosis (TB) es una enfermedad grave y altamente contagiosa que mata aproximadamente a 1.5 millones de personas cada año en todo el mundo y se ha convertido en el mayor asesino entre las enfermedades infecciosas en el mundo, según un nuevo informe de la Organización Mundial de la Salud. La TB comienza habitualmente como una infección latente, que puede estar silenciosa durante semanas, meses o años antes de convertirse en una enfermedad contagiosa activa caracterizada por una tos crónica, fiebre, pérdida de peso inexplicable, sudores nocturnos y la expulsión de sangre al toser. Manteniendo esto presente, es importante realizar análisis periódicos para detectar la etapa temprana de la infección de la TB, especialmente en el caso de niños cuyos sistemas inmunes no están totalmente desarrollados y, por tanto, tienen un mayor riesgo de que avance hasta convertirse en una enfermedad activa y posiblemente mortal.

Los resultados de la prueba de sangre de TB se obtienen en aproximadamente 24 horas. Foto por: Fotolia.com

No obstante, los tres términos utilizados con más frecuencia para describir la prueba de la piel para la tuberculosis, con sus 110 años de antigüedad, son “inexacta”, “obsoleta” y “anticuada”. La prueba de la piel para la TB requiere una inyección de antígenos para ver cómo reacciona el cuerpo del paciente y varias consultas con el médico, además de que puede dar como resultado positivos falsos, especialmente en-

tre las personas que en el pasado se han vacunado contra la TB. Afortunadamente, ahora se ofrece otra opción para la detección de la infección de la tuberculosis: un análisis de sangre de TB, el cual representa un importante avance científico que ofrece mayor exactitud y un resultado más confiable. Se pueden obtener resultados confiables de la prueba de sangre de TB en un plazo de 24 horas y se puede proporcionar por teléfono, ofreciendo la comodidad de una sola consulta y la confianza en un resultado objetivo basado en el laboratorio. Se puede encontrar más información en: www. TheTBBloodTest.com. Como padre o cuidador, sus hijos y seres queridos tienen prioridad, y cuando se trata de su salud, no desea ninguna sorpresa. Hable con su médico sobre los mejores métodos de prueba para la infección de TB que le ofrezcan la mayor confiabilidad y comodidad.

88 Frank Applegate Road Jackson, N.J. 08527 • 732-928-4200 www.canaanchristianchurch.org Creemos que Dios no sólo nos llamó y nos sembró en el corazón de Jackson, N.J., sino también nos dio las herramientas para trabajar en el Reino de Dios y predicar el Evangelio de Jesucristo, elevándolo y permitiendo que Cristo atraiga hacia Él a todos los hombres. Somos una iglesia bilingüe, que hablamos inglés y español, y nuestros servicios fueron creados para compartir el evangelio en ambos idiomas con un mismo aliento. Nuestro deseo es reforzar a los Santos y a la Iglesia con las verdades fundamentales de la Palabra de Dios. En Canaan Christian Church, tú y tu familia recibirán una sólida enseñanza bíblica directamente de la Biblia y lecciones que cambiarán tu vida inspiradas en el Espíritu Santo de Dios. Nuestra iglesia se preocupa por aquellos que se sienten perdidos, perturbados, tienen adicciones, se han quedado viuda(o), son mamá/papá soltero, y todos los que necesiten ayuda. Deseamos que todos los hombres, mujeres y niños queden libres cortando las cadenas del pecado y se renueven en una alianza con Dios, quien siempre los ha amado, aun cuando ellos no lo conocían.

Grupo de Alabanza

Pastores Marianela y José Santiago

Horario de Servicios: Domingo:

Primer Servicio 9:00 a.m. Servicio de Adoración y Devoción Children’s Church (5-12 años); Nursery (bebés-4 años).

Segundo Servicio 11:15 a.m. Servicio de Adoración y Devoción Children’s Church (5-12 años); Nursery (bebés-4 años).

Miércoles:

7:30 p.m. Adoración, oración y estudio de la Palabra de Dios.


Salud

www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 35

Por Vilma Firce

A

hora que el invierno ya casi llegó, y el sol se oculta mucho más temprano, resulta fácil y cómodo mejor quedarse en casa a ver la televisión, en lugar de salir y hacer ejercicio. Pero existen muchas opciones para no perder el ritmo y continuar quemando calorías aún cuando sigan bajando las temperaturas. Sigue estos diez inteligentes consejos: 1. 1Aprovecha el poder de la mente. Mentalízate y piensa que el ejercicio no es una molestia, sino más bien una oportunidad para mantenerte en buena forma física y mejorar tu salud. 2. Divide y vencerás. Divide tu rutina de ejercicios en segmentos de 5 minutos concentrándote en una parte del cuerpo a la vez: 5 minutos para brazos, 5 para piernas, etc. Si cambias de actividad cada cinco minutos, en media hora habrás trabajado 6 partes del cuerpo y terminado una rutina completa de ejercicios. La variedad ayuda a que el tiempo se vaya más rápido. 3. Busca compañía. Trata de no ejercitarte solo; llama a un amigo o vecino y pónganse de acuerdo para hacer ejercicio al mismo tiempo. El tener un compañero para hacer ejercicio ayuda a mantener la motivación, especialmente en estos

CONTINÚA TU RUTINA DE EJERCICIOS DURANTE EL INVIERNO días más fríos.

Solicita:

4. Experimenta e improvisa. Prueba nuevos ejercicios, nuevas posiciones, nuevos aparatos o máquinas. El romper la rutina mitiga el aburrimiento y hasta puede añadirle diversión a tu plan de ejercicios.

Estamos dispuestos a entrenar al candidato correcto. Excelente paquete salarial, publicidad, beneficios de salud y dental, 401K y más.

5. Madruga. El dicho “al que madruga Dios lo ayuda” no podría ser más cierto que durante el invierno, cuando oscurece antes de las 5 p.m. El procurar hacer ejercicio durante las horas de sol nos hace sentir que hemos aprovechado el “día” y por consiguiente podemos disfrutar las largas horas tras que el sol se ha ocultado.

DCH FREEHOLD NISSAN Vendedor bilingüe con experiencia

Interesados contactar a Rick Pease: 732-984-9090

DCH FREEHOLD NISSAN

is looking for: Experienced bi-lingual salesperson

Also willing to train the right candidate. Great pay package, advertising, med and dental benefits, 401K and more. Please contact Rick Pease: 732-984-9090

6. Trabaja durante el trabajo. El incorporar alguna actividad física durante la jornada de trabajo es una idea brillante. Levántate y haz estiramientos. Durante

tu hora de almuerzo toma una caminata, sube escaleras, o hasta organiza juegos competitivos entre tus compañeros. 7. Inscríbete en un gimnasio. Aunque seas de las personas que prefieren ejercitarse al aire libre o en la comodidad de su casa, el invierno es verdaderamente la época ideal para inscribirse en un centro de ejercicios. Busca uno con un horario extendido, cerca de tu casa, que ofrezca programas específicos durante el invierno. Planea ir y ejercitarte mientras ves uno de tus programas favoritos de televisión. Por otro lado, un gimnasio con alberca ¡hasta podría quitarte la depre típica del invierno! 8. No te olvides de tu mascota. No permitas que el frío castigue a tu mejor amigo. Trata de continuar sacando a caminar a tu perro, aunque sean caminatas

Consejos prácticos para ejercitarse en invierno:

• Entra en calor. Antes de empezar tu rutina es necesario hacer algunos ejercicios de calentamiento para estirar los músculos, entumecidos por las bajas temperaturas, y así evitar lastimaduras. • Aísla tu cuerpo. Si haces ejercicio al aire libre cúbrete el cuerpo con varias capas de ropa: camiseta interior, camisa de manga larga, sudadera, bufanda, gorro y guantes, son necesarios. El abrigarse por capas es el mejor método para mantener el calor de tu cuerpo, además que permite quitar o poner más capas dependiendo de la temperatura. • Usa protector solar. Los rayos dañinos del sol son los mismos todo el año, así que aunque no los sientas como en el verano, protégete de ellos usando protector solar en tu cara y partes expuestas.

menos largas o ya en la noche. Tu perro te lo agradecerá y además continuarás quemando unas cuantas calorías extra. 9. Paso a pasito. Busca maneras creativas de ejercitarte bajo techo: en edificios públicos sube escaleras en lugar de tomar el elevador, en el supermercado carga tus alimentos en lugar de usar el carrito de compras, dentro de tu casa levanta pesas de pocas libras mientras ves la televisión… todas estas actividades cuentan y valen por mucho. 10. Premia tu constancia. Ponte una meta para el final del invierno, y si la logras recompénsate con un premio. Justo antes de que llegue la primavera, y antes de que la mayoría de personas empiecen como desesperadas a tratar de perder el peso extra puesto en invierno, tu estarás en forma, disfrutando los frutos de tu esfuerzo.


36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

Vacuna

Viene de la pág. 32

las demás enfermedades prevenibles con vacuna juntas. Lo triste es que más de la mitad de estas muertes es entre adultos a quienes se les recomendó vacunarse contra el neumococo (Pneumovax). La vacuna se administra en una sola dosis a personas mayores de 65 años. Una segunda dosis podría ser necesaria para las personas que recibieron la primera dosis antes de los 65 años o que tienen 65 años y recibieron la vacuna hace más de 5 años. ¿Quiénes deben vacunarse contra el neumococo? Según los Institutos Nacionales de la Salud, las siguientes personas deben recibir la vacuna Pneumovax: • mayores de 65 años, • con anemia falciforme (sickle cell disease), • a quienes les hayan extirpado el bazo, • que viven en residencias para personas mayores o de cuidado a largo plazo, • con débil sistema inmunológico (con VIH/SIDA, que toman fármacos corticosteroide como prednisona, que han recibido un trasplante de órgano, etc.), • que toman inmunopresores (con artritis reumatoide, que han recibido un trasplante de órgano, sufren de una enfer-

Salud

medad autoinmune, etc.), y • mayores de 2 años en alto riesgo (con enfermedad cardiovascular, pulmonar o renal, diabetes, alcoholismo, cirrosis, etc.) Tipos de vacuna antineumocócica: • Vacuna polisacárida (23 valente que cubre 23 serotipos). No sirve para menores de 2 años. Puede usarse en niños mayores y adultos con alto riesgo de padecer enfermedad neumocócica; incluso aunque hayan recibido la vacuna conjugada de pequeños. • Vacuna conjugada (7 valente). Son las que se deben usar en niños pequeños, menores de 2 años (en una serie de vacunas a los 2, 4, 6 y 12-15 meses de edad). Aunque también puede ponerse en niños mayores y adultos con factores de riesgo.

El alcoholismo no es un vicio, es una enfermedad que puede detenerse. Si usted, o alguien que conoce, cree tener problemas con la bebida, visítenos; ¡nosotros podemos ayudarlo! Reuniones Lunes a viernes de 8-10 pm Sábado y domingo de 7-9 pm 245 2nd Street, Segundo Piso Lakewood Tel: 848-525-9368

LÍDERE$ – EMPRENDEDORE$ –TRIUNFADORE$

Importante compañía ofrece oportunidad a 97 personas con espíritu ganador, emprendedor y con capacidad de liderazgo, para proyecto de expansión en CT, NJ, PA, TX, OH altamente rentable. SIN VENTAS de productos, SIN comprar NI vender nada. Aplican todos los estatus migratorios

¡Llame Ya! 609 553 48 28

Condimentos latinos Viene de la pág. 31

carbohidratos, 25 g; Fibra, 5 g; Azúcar, 6g; Proteína, 4 g; Potasio, 630 mg. Arroz fiesta Rendimiento: 8 tazas Tamaño de la porción: ½ taza Usar arroz silvestre lleno de nutrientes junto con los pimientos rojos, las nueces y las pasas de uva, brinda muchos beneficios de salud además de ser un arcoíris de atracción visual para impresionar a sus amistades y familiares en su fiesta navideña. El aceite de canola ayuda a combinar los sabores.

Las vacunas son fáciles de conseguir y nos protegen contra muchas enfermedades. Durante su próxima revisión médica anual, pregúntele a su médico cuáles son las vacunas recomendadas para usted y hágase el firme propósito de ponérselas. Tenga una larga y sana vida libre de infecciones ¡vacúnese!

Ingredientes: 8 tazas de caldo de pollo o de verduras bajo en sodio 2 tazas de arroz silvestre 1 cucharadita de sal 2 cucharadas de aceite de canola 1 cebolla blanca mediana, picada 1 taza de pimientos rojos en cubos ½ taza de nueces picadas ½ taza de pasas de uvas doradas ¼ taza de perejil finamente picado

La Dra. Raksha Joshi es doctora en jefe y directora médica de Monmouth Family Health Center, en Long Branch.

En una cacerola grande, hervir el caldo de pollo o de verduras, luego agregar removiendo el arroz silvestre y la sal. Re-

Alcohólicos Anónimos

Grupo Nueva Luz de Lakewood

www.lunj.net www.lunj.net

SOLICITA:

Tienda 7-Eleven Solicita: Empleado bilingüe para turno nocturno

De preferencia con experiencia en limpieza. Excelente compensación y horario flexible.

Tienda de Toms River Para más información llame al: 732-586-9711

Compañía de Limpieza Residencial -totalmente asegurada-

PERSONAS PARA LIMPIEZA

Llamar al: 732-226-6896

Se solicitan personas femeninas para limpieza de casa. No necesita tener experiencia Horario de oficina de lunes a viernes ¡Dias feriados libres! Para más información comuníquese con nosotros al 732-295-1149 Necesita tener licencia de manejar de nueva jersey

Se renta apartamento: 2 recámaras, baño, cocina, comedor y sala Adultos y niños mayores

(no bebés, ni niños menores de 14 años)

Apartamento en sótano, con entrada propia y muchas ventanas Incluye agua, luz y gas, más 2 cajas de cable con Internet Renta $1,500 + un mes de depósito También disponibles: 2 dormitorios individuales; Renta $450 + un mes de depósito Interesados llamar a Teresa: 732-668-7494

ducir el fuego y hervir a fuego lento con la cacerola cubierta por 40-45 minutos o hasta que los granos de arroz aparecen más inflados. Destapar y remover suavemente con un tenedor. Hervir a fuego lento 5 minutos más. Colar el exceso de líquido. Poner el arroz en un tazón y dejar enfriar. Calentar el aceite de canola en una sartén grande a fuego mediano. Agregar y saltar la cebolla por 1-2 minutos o hasta que esté translúcida. Agregar los pimientos, las nueces y las pasas de uva. Cocinar hasta que la mezcla esté levemente dorada y fragante. Luego agregar la mezcla saltada al arroz junto con perejil fresco. Mezclar y servir caliente. Análisis nutricional por porción: Calorías, 120; Grasa total, 5 g; Grasa saturada, 0 g; Colesterol, 0 mg; Sodio, 180 mg; Total de carbohidratos, 17 g; Fibra, 2 g; Azúcar, 6 g; Proteína, 3 g; Potasio, 165 mg.

Solicito:

MECÁNICO en el área de Lakewood (732)278-7599

Solicito

MECÁNICO Looking

Sales People

The newspaper Latinos Unidos de NJ is looking for sales people.

Call: 732-534-5959


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 37

XOL AZUL BAND No te pierdas su próxima presentación Dec 12

Bautismo

El pasado sábado 7 de noviembre, un grupo de candidatos para el bautismo de la iglesia Canaan Christian Church, en Jackson, celebraron dicho sacramento. En la foto, de izquierda a derecha: Darien Seward, Julio Morán, Pastor José Santiago, José Vargas, Carmen Estrada, Eddie Madera, Karla Álvarez y Leilani Correa. ¡Felicidades a todos ellos!

CHEAP TAXI SERVICE Carros limpios y en excelente condición Servicio a Aeropuertos Local / Larga Distancia Lakewood y Ciudades Vecinas Van disponible para 15 Pasajeros Llámenos y compruebe que ¡nuestra experiencia hace la diferencia!

848-444-0405

Celebrando el Nacimiento

Giamano's Restaurant 301 Main St Bradley beach, NJ

Dec 18

709 Point Pleasant 709 Arnold Ave, Point Pleasant NJ

Dec 26

El 21 de octubre del 2015 llegó a este mundo el pequeño Jacob Cruz, quien aparece en la foto con sus orgullosos abuelos Consuelo y Orlando. ¡Felicidades!

Harry's Lobster House 1124, Ocean Ave. Seabright, NJ

Dec 31

Festejando el Año Nuevo Mediterra, Princeton, NJ

www.xolazulband.com

Compañía solicita conductor / chofer Área de Avenel, NJ Glen Raven Logistics busca conductor con licencia CDL-A que viva en el área de Avenel, NJ, y que quiera formar parte de una compañía con 135 años que ofrece excelentes beneficios. Estamos ubicados en Carolina del Norte con clientela en el Noreste del país.

AUTO REPAIR DIAGNOSTICS TUNE UPS • TIRES Venga y por pregunte pietario Alonso pro Repair, uto de Eros A usto le g quien con ra! e d n ate

Puesto es de Lun-Vie, 1er turno, aprox. 45-50 hrs. semanales, ganando $21/hr.

Requisitos: Licencia CDL Class A, 3 años de experiencia comprobada, y tener limpios MVR (reporte de conductor), PSP (historial de conductor) y antecedentes. Solicitante debe estar dispuesto a recoger y entregar mercancía de Avenel a: NJ, Brooklyn, Queens, Long Island y el Bronx. Usualmente a los mismos clientes. Conductor necesita cargar/descargar la mercancía. Debe poder hablar, leer y entender inglés. Beneficios incluyen: seguro médico, dental, de la vista, pensión, 401k, STD y LTD. Únete a una compañía de rápida expansión.

SOLICITA YA. Cell: (848) 210-0038 Tel: (848) 222-4446 1091 Ocean Ave., Lakewood, NJ. 08701

Favor de llamar a nuestra línea de contrataciones al: 336-513-2578 ó 336-513-2579 con cualquier pregunta que tengas. Glen Raven es un Empleador EEOC/AA


www.lunj.net

38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

Llame para más información sobre nuestra

Gala Latina de Año Nuevo

¡Ven y compañanos!


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 39

¿NECESITA UN CARRO

PERO TIENE PROBLEMAS DE CRÉDITO?

¿COMPRAR UN CARRO LO PONE ASÍ?

Usted puede tomar el volante en tan sólo

3O MINUTOS!

Obtenga un préstamo REAL de un banco ¡NUESTRO OBJETIVO REAL ¡de inmediato! Con una simple llamada ES GARANTIZAR usted podría salir manejando ¡hoy! SU APROBACIÓN! Escoja el camino de la libertad financiera.

Bancarrota • Fallo Judicial Ejecución Hipotecaria • Embargo Deudas Médicas • Mal Crédito Sin Crédito… ¡No hay problema!

Lame a Eduardo ¡hoy!

908-907-4075

Llame para detalles y restricciones. Préstamos deben ser aprobados por el prestamista primario - – bancarrotas deben ser exoneradas / discharged. No somos responsables por errores de imprenta u omisiones.


www.lunj.net

40 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

¡Juntos podemos hacer la diferencia! World Auto Group tiene una misión para combatir el hambre en Nueva Jersey. Lo vamos hacer con la donación de 5,000 platos de comidas desde hoy hasta el 31 de Diciembre.

Nuevo 2015 Nissan

Altima 2.5 S CON ARRENDAMIENTO DE

$69/MES POR 2 AÑOS

VIN # FC585544 MODELO # 13115 PRECIO SUGERIDO: $ 24,330 4DR, 4CYL, AUTOMATICO, A/C,P/W/L/B/S TTL PAGO: $1656 / RESIDUAL: $ 13,624. TODOS LOS PRECIOS MÁS IMPUESTOS, ETIQUETAS, $ 449 TARIFA DE DOCUMENTACIÓN AL DISTRIBUIDOR Y UNA COMISIÓN DE ADQUISICIÓN $ 595. DOS O MÁS A ESTE PRECIO. INCLUYE TODAS LAS REBAJAS DE FÁBRICA / INCENTIVOS A DISTRIBUIDOR INCLUYENDO $2,800 DE NISSAN LEASE Y $500 NISSAN LEASE BONUS CASH. NO TODOS LOS COMPRADORES CALIFICARÁN PARA REEMBOLSOS / INCENTIVOS. ARRENDAMIENTO BASADO EN $69/MES DURANTE 24 MESES CON $4193 TOTAL PARA PAGAR AL FIRMAR. 12,000 MILLAS/AÑO. EL CRÉDITO APROBADO A TRAVÉS DE NISSAN MOTOR ACCEPTANCE CORPORATION. LAS OFERTAS NO SE PUEDEN COMBINAR. EXPIRA 11/30/15

OFERTAS DE AUTOS USADOS 2010 MAZDA3

STK# A1307135 • I SPORT 4 DR SEDAN FWD ............... $9,995

2012 NISSAN ROUGE

STK# CW415540............................................. $18,995

2013 HYUNDAI VELOSTER 2011 JEEP GRAND CHEROKEE STK# DU110420 ............................................. $13,995

STK#BC528382 • LIMITED SUV 4WD ........................ $22,995

2013 NISSAN JUKE

2012 NISSAN ARMADA

2011 NISSAN QUEST

2014 FORD MUSTANG

STK# DT226095 • (2 PARA ELEGIR) ......................... $17,995 STK# B9005444 • 3.5 LE VAN FWD ......................... $18,995

STK# CN606913 • PLATINUM SUV 4WD .................... $27,995 STK# E5257909 * GT 2 DR COUPE RWD .................... $28,995

A MEMBER OF THE WORLD AUTO GROUP

SERVICIO ESPECIAL CAMBIO DE ACEITE

$9.95

CAMBIO DE ACEITE Y FILTRO HASTA 5 CUARTOS, EXCLUYE CAMIONES / GTR / DIESEL. LA OFERTA NO SE PUEDE COMBINAR CON CUALQUIER OTRA REBAJA, DESCUENTOS O PROMOCIONES. POR FAVOR PRESENTAR ESTE CUPÓN AL MOMENTO DE LA VISITA.

120 Newman Springs Road Red Bank, NJ 07701 Sales: (877) 738-5443 RedBankNissan.com


www.lunj.net

EVENTOS

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015 - 41

CONDADO DE MONMOUTH:

Engleside Ave.). Iluminación del árbol de Navidad, música, villancicos, refrigerios, lectura de “Twas the Night Before Christmas” y visita de Santa Claus. Información: 609-242-5829.

Highlands: sábado 12 de dic., 9-11 am, Centro Comunitario Robert D. Wilson (22 Snug Harbor Ave.). Desayuno gratis con Santa Claus. Información: 732-872-1224.

Brick: martes 8 de dic., 5:30-7:30 pm, Complejo Municipal (401 Chambers Bridge Rd.). Iluminación del árbol de Navidad, música, sorpresas y visita de Santa Claus. Información: 732-262-100.

Freehold: domingo 13 de dic., 6 pm, Iglesia Bethel AME (3 Waterworks Rd.). Concierto navideño gratis. Información: 732462-0862.

Highlands: domingo 20 de dic., 1 pm, Departamento de Bomberos (171 Bay Ave.). Distribución de regalos (Toys for Tots) y visita de Santa Claus. Información: 732581-9940. Holmdel: sábado 19 y domingo 20 de dic., 12-3 pm, Historic Longstreet Farm (50 Longstreet Rd.). Visita de Santa Claus ¡gratis! Howell: martes 8 de dic., 6-8:30 pm, Complejo Municipal (4567 Ruta 9). Iluminación del árbol de Navidad (como hay estacionamiento limitado, habrá transportación gratis desde Howell Commons Shopping Plaza). Información: 732-9384500.

Haga Que Su Voz Sea ESCUCHADA

Little Egg Harbor: sábado 12 de dic., 5 pm, 317 W. Cala Breeze Way. Iluminación del árbol de Navidad, fotos con Santa Claus, pizza, chocolate caliente y galletas gratis. Información: 609-296-7241. Mantoloking: domingo 13 de dic., 4 pm, Complejo Municipal (202 Downer Ave.). Iluminación del árbol de Navidad, villancicos y visita de Santa Claus. Información: 732-475-6983.

Manalapan: miércoles 16 de dic., 7 pm, Complejo Municipal (120 Ruta 522). Concierto navideño e iluminación del árbol. Información: 732-446-8308.

Point Pleasant Beach: sábado 19 de dic., 10 am - 1 pm Corner Bagelry (600 Arnold Ave.). Desayuno con Santa Claus. Información: 732-295-5484.

Marlboro: miércoles 9 de dic., 6 pm, Complejo Municipal (1979 Twp. Dr.). Iluminación de luces navideñas, villancicos, refrigerios, sorpresas y más. Información: 732-536-0200.

Seaside Heights: sábado 12 de dic., 12 pm. Desfile navideño por la Avenida Franklin, vuelta a la derecha en Boulevard y luego por Kearney Ave. rumbo a la playa. ¡Al final (1:30 pm) llegará Santa Claus en helicóptero! Información: 908-600-6741.

Neptune City: viernes 11 de dic., 6 pm, Centro Comunitario (117 3rd. Ave.). Iluminación del árbol de Navidad y fiesta navideña. Información: 732-776-7224. Ocean Grove: sábado 12 de dic., 6 pm, Auditorio Square Park (22 Pilgrim Pathway). Iluminación del árbol de Navidad, villancicos y vista de Santa Claus. Información: 732-755-0035. Sea Girt: lunes 7 de dic.,7 pm, The Plaza. Iluminación del árbol de Navidad, música, refrigerios, fogata y visita de Santa Claus. Información: 732-449-9433.

CONDADO DE OCEAN: 1215

Pulse aqui para tomar nuestra encuesta política https://www.surveymonkey.com/r/26RVVML

Lakewood: domingo 6 de dic., 1 pm. Desfile navideño con Santa Claus, por Clifton Ave. para terminar en Town Square. Iluminación del árbol navideño, 4:15 pm. Información: 732-905-3405, ext.6017

Bargenat: martes 22 de dic., 7:30 pm, Centro Comunitario (900 West Bay Ave.). Música navideña por el Coro Comunitario Island Singers. Información: 732-3418565. Beach Haven: sábado 12 de dic., 7-9 pm, LBI Historical Museum (Beach Ave. y

Seaside Heights: sábado 19 de dic., 12-5 pm, Boardwalk. Fiesta navideña con regalos, sorteos, taller de Santa Claus y entretenimiento en vivo. Información: 732-7936488. Tuckerton: domingo 13 de dic., 8-11:30 am, Masons Lodge (122 Church St.). Desayuno y fotos gratis con Santa Claus – se aceptan donaciones. Información: 609296-3020.

CONDADO DE MERCER:

Hamilton: 11 de dic., 6 pm / 6 y 13 de dic., 4:30 pm, Graceway Bible Church (1934 Klockner Rd). Recorrido navideño: visita guiada por varias escenas interactivas que traen ¡la Navidad en vivo! Refrescos, manualidades y fotos – todo gratis. Información: 609-586-0223. www.tourchristmaslive.org


www.lunj.net

42 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

AT L A M B E R T V I L L E

e… r e i u q d e t s u e u q L a vi d a dad e a r e c r e t a l a r a p a pre c i o re d u c i d o ¡Disponibles Apartamentos de 1 & 2 Recámaras!

(Aplican algunas restricciones, incluyendo de ingreso – llame o visítenos ¡hoy!)

OPEN HOUSE

Sábado 7 y 21 de Noviembre 10 AM – 2 PM

Ahora puede estar más cerca que nunca de su familia y amigos – por menos de lo que nunca imaginó. Bienvenidos a Heritage Village at Lambertville, una cálida y amable comunidad de apartamentos para rentar en la bella ciudad de Lambertville, NJ. A un precio mucho más bajo que en cualquier otro lugar, Heritage Village ha sido diseñada específicamente para adultos activos de 55 años o más. • Servicio de elevador en todos los pisos • Sala de reuniones y gimnasio • Programas de salud y bienestar

• Apartamentos con energía eficiente • Servicio gratuito de autobús Heritage Village • Cuarto de lavado en cada piso

¡Renta mensual desde tan solo $948-$1,263! – (609) 397-2256 258 Brunswick Ave., Lambertville, NJ. Si viene del norte: tome la Ruta 202 Sur hasta la Ruta 179 Sur hasta Lambertville. Cruce el semáforo de Bridge Street y doble a la izquierda en la Ruta 518 (Brunswick Avenue). Heritage Village está a aproximadamente media milla, al subir la colina, del lado izquierdo. Si viene del sur: tome la Ruta 29 hasta Lambertville. Antes de llegar al semáforo de Bridge Street, doble a la derecha en la Ruta 518 (Brunswick Avenue). Heritage Village está a aproximadamente media milla, al subir la colina, del lado izquierdo. Si viene del este: tome la Ruta 518 (Brunswick Avenue) y al bajar la colina, rumbo a Lambertville, Heritage Villa está del lado derecho. Heritage Village at Lambertville / Para residentes con ingreso calificado Visítenos en línea en CIScommunities.com Otra comunidad propiedad de CIS, una premiada compañía constructora y administradora.


www.lunj.net

44 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Diciembre 2015

Accidentes Automovilísticos Resbalones y Caídas Mala Practica Médica Lesiones en el Trabajo Responsabilidad de productos ¡Usted No Paga costos ni Honorarios a menos que Ganemos! Citas por las Tardes y en Fines de Semana Visitas a su Casa y al Hospital Todos los Casos Penales Jerry Eisdorfer t** J.D., M.B.A., M.S.

Ray Eisdorfer ** J.D., M.B.A.

Multas De Tránsito

Allen Eisdorfer J.D., M.B.A., M.S.

“t” Certificado por el Tribunal Supremo de NJ como Abogado de Letigio Civil

En los años recientes hemos completado casos complejos y desafiantes con indemnizaciones y veredictos de jurado.           

$1,392,500 $2,100,000 $1,300,000 $1,000,000 $900,000 $1,825,00 $675,000 $1,430,000 $360,000 $500,000 $1,000,000 -

 $5,400,000

(2012) Accidente Automovilístico (2011) Accidente de Camión - Veredicto del Jurado (2011) Peatón Golpeado por Automóvil (2011) Accidente Automovilístico (2011) Pasajero en Bus/Accidente - Veredicto del Jurado (2010) Accidente de Camión/Automovilístico (2010) Accidente de Camión/Automovilístico - Arbitraje Vinculante (2009) Accidente de Motocicleta (2007) Caída en Supermercado - Veredicto del Jurado (2004) Lesión en el Trabajo - Veredicto del Jurado (2003) Agresión en Club Nocturno Residentes de Apartamentos en Durham Woods, Edison, (1994) Explosión de Tuberia de Gas. Indemnizaciones y Arbitraciones **

Esta información no debe crear una expectativa injustificable de que se pueden obtener resultados similares para otras personas si tienen en cuenta ... ** Múltiples Casos de Demandantes

**

En el New Jersey Monthly Magazine pueden verse publicados artículos sobre nuestros Super Lawyers. Sólo el 5% Superior de los Abogados de New Jersey son elegidos como Super Lawyers. El proceso de selección lo lleva a cabo una firma independiente que determina cuales abogados en New Jersey han alcanzado un altogrado de reconocimiento Gremial y éxito profesional. “Ningun aspecto de este anuncio ha sido aprovado por la corte suprema de NJ.”

Resultado de la Excelencia

El listado de recuperaciones de $1 millón o más del New Jersey Law Journal de Octubre de 2011 reporta 114 veredictos y convenios significativos. El bufete jurídico Eisdorfer es uno de sólo seis bufetes jurídicos con tres o más recuperaciones de más de $1 millon reportadas. En el 2012, Eisdorfer fue una de las 11 Firmas de Abogados de Nueva Jersey que obtuvo repetidamente un millón de dólares como resultado.

Somos 3 hermanos y nuestro sello de éxito proviene de lo siguiente: Todos nuestros clientes son tratados con respeto, gentileza y compasión. Respondemos con paciencia a las preguntas. Devoción incansable, preparación exhaustiva y negociaciones tenaces enfocadas al logro de indemnizaciones exitosas mediante la abogacia de litigios ante jueces y jurados, cuando lo exige el caso.

Eisdorfer, Eisdorfer & Eisdorfer, LLC PERSONAL INJURY LAWYERS/ ABOGADOS 220 3rd St., Lakewood NJ

732.901.8500

CONSULTA GRATIS Hablamos Español ¿Preguntas? Tenemos Respuestas

Oficinas localizadas en:

Plainfield 908.353.7777

Elizabeth 908.353.7777

1215

New Brunswick 732.296.1111

LOS ABOGADOS DE LESIONES

¿LESIONADO? CASOS DE ACCIDENTES


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.