FEB 2012 OCEAN

Page 1

www.lunj.net

Miembros de

GRATIS

de Nueva Jersey

condado de OCEAN febrero 2012

Sirviendo el centro de Nueva Jersey

Tel: 732.534.5959

SECCIÓN DE AUTOMÓVILES ¡Búsquela adentro! Promociones especiales y cupones

Inmigración Beneficios de ser voluntario, Pág. 36 Senador Menéndez apoya reunificación familiar, Pág. 37

Clases gratis de inglés en: Lakewood, Edison, Bound Brook, Manalapan, Shrewsbury, Ocean Twp. y Long Branch Pág. 38

Siguenos en

Ahorre con nuestros • Ahorra Max, Abarrotes, Pág. 6 • Sister Sister, Salón de Belleza, Pág. 13 FOTO LATINOS UNIDOS DE NJ El pasado 24 de enero el grupo V-Free organizó el taller “Apoyando a la juventud en tiempos peligrosos”, para discutir la importancia de los valores familiares y cómo mantener a la juventud alejada de comportamientos destructivos. El taller contó con la participación de Edwin Torres, agente especial de la Comisión Estatal de Investigación, quien por más de 17 años se ha dedicado a educar a familias y orientar a miembros de pandillas para que abandonen ese peligroso estilo de vida. Lea artículo en la página 12.

• Rosko’s Bagels, Pág. 28 • Family Union Dental, Pág. 30 • Beatriz Treviño, Dentista, Pág. 35 • Lakewood Family Dental, Pág. 44

PREPARACION DE TAXES FEDERALES SENCILLOS GRATIS CON H&R BLOCK Lakewood - District Office 1700 Madison Ave, Lakewood NJ 08701 Phone: 732-364-3000

Asbury Office - 310 Main Street, Asbury Park, NJ 07712 Phone: 732-988-3815

Neptune Office - 103 Third Ave, Neptune City, NJ 07753 Phone: 732-502-8314

* Comparación basada en un cheque del IRS enviado por correo, que habitualmente demora entre 18 y 25 días después de que el IRS acepta su declaración. El tiempo quehabitualmente demora en llegar un Cheque de Reembolso Anticipado (RAC) es de 7 a 14 días después de que el IRS acepta su solicitud. Se aplican cargos estándar de preparación de taxes. La oferta de RAC gratuito se aplica a un RAC cargado a una tarjeta prepagada H&R Block Emerald Prepaid MasterCard® para declaraciones federales solamente. Se aplican cargos si se presenta una declaración estatal o si el RAC se suministra como cheque impreso o mediante depósito directo en una cuenta de otro banco. H&R Block Bank, una Entidad Bancaria Federal de Ahorros (Federal Savings Bank), Miembro de la Asociación de Seguros de Depósito Federal (Federal Deposit Insurance Corporation, FDIC) emite la tarjeta prepagada H&R Block Emerald Prepaid MasterCard y suministra los RAC. Debe cumplir con los requisitos legales para abrir una cuenta bancaria. Un RAC es un producto de depósito bancario, no un préstamo, y se limita al tamaño de su reembolso de taxes sobre los ingresos menos los cargos aplicables. Usted puede hacer una presentación electrónica de su declaración y recibir el reembolso sin un RAC, un préstamo o cargos adicionales. MasterCard es una marca comercial registrada de MasterCard International Incorporated. Número de licencia de H&R Block Maine: FRA2. Disponible en las oficinas participantes.


www.lunj.net

2 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

Ahora atendiendo casos de: •

Accidentes de Trabajo y Personal

Lesiones por Negligencia

Compensación Médica Laboral

Representación en Corte Municipal, Criminal y Civil

Casos de Drogas

Casos de DWI

Casos de Inmigración

Ex Fiscal de Nueva York. Actualmente Fiscal Municipal de Newark, NJ

Para ayuda legal en su idioma consúltenos hoy. Somos hispanos y entendemos sus problemas.

CONSULTA GRATIS EAST BRUNSWICK, NJ 1076 Highway 18 East Brunswick, NJ 08816

732-675-1130

FREEHOLD 96 W. Main St Freehold, Nj 07728 02/12


www.lunj.net

Noticias Locales

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 3

Asociación Literacy Volunteers del Condado de Ocean recibe acreditación nacional

E

l pasado 10 de enero del 2012, la organización Literacy Volunteers of Ocean County (LVOC) recibió su acreditación por parte de ProLiteracy. Por los últimos 32 años, LVOC ha servido al Condado de Ocean ayudando a adultos a mejorar sus habilidades en matemáticas y tecnología, así como su lectura, escucha, escritura y habla del idioma inglés. Jane Hugo, vicepresidenta de Programas y Servicios declaró: “Nos enorgullece agregar a nuestra creciente lista de organizaciones acreditadas a Literacy Volunteers del Condado de Ocean. Ellos han demostrado que sus programas de voluntarios cum-

plen con los más altos estándares de alfabetización a nivel nacional y que sus servicios a la comunidad son efectivos. Aplaudimos a los muchos voluntarios, personal, y estudiantes, quienes han dedicado su tiempo y esfuerzo para alcanzar estos objetivos”. La acreditación de ProLiteracy le permite a los programas de alfabetización 1) conducir una autoevaluación de la organización, 2) desarrollar programas de mejoramiento, y 3) demostrar que su organización cumple con los más altos estándares de gobernabilidad, administración, operatividad y desarrollo de voluntariado.

Literacy Volunteers (LVOC) es un programa educativo no lucrativo dedicado a ayudar a adultos de todas las edades a mejorar su calidad de vida y la de sus comunidades por medio de la enseñanza y mejora de sus habilidades de comunicación. A través de los años, los tutores voluntarios entrenados de LVOC han ayudado a un número infinito de estudiantes a: llenar solicitudes de trabajo y desarrollar sus habilidades laborales, prepararse para el examen de equivalencia de high school, el examen de ciudadanía o para obtener la licencia, o simplemente ser más independientes mejorando su calidad de vida. LVOC es la única organización del con-

dado que ofrece este servicio único de tutoría individualizada. ProLiteracy es una organización educativa no lucrativa que apoya a programas locales de alfabetización gracias a su red nacional de aproximadamente 130,000 voluntarios y 1,000 proveedores de alfabetización locales, estatales y regionales. El propósito de ProLiteracy es patrocinar a aquellos programas y servicios educativos cuyo objetivo sea apoderar a adultos y sus familias a través del desarrollo y práctica de sus habilidades de comunicación (alfabetización) para ser más eficaces en su vida diaria y participar en la transformación de su sociedad. ProLiteracy fue

fundada en el año 2002 tras la fusión de Laubach Literacy International con Literacy Volunteers of America, Inc. Para más información visite los sitios web: www.literacy-oc. org y www.proliteracy.org.

Latinos Unidos de NJ

• Zapatos para toda ocasión, vestidos de novia, para quinceañera, bautismo y confirmación • Nightgown / Formal Wear / Accesorios / Favors / • Recuerdos • Vestidos exclusivos de las marcas reconocidas Mori Lee y Mary’s Bridal. Ninguna otra boutique del área ofrece estos diseños.

También podemos ayudarle con: • Renta de sillas • Renta de mesas • Decoraciones • Food Catering

Venga y permítanos hacer de su celebración un día inolvidable.

CELEBRATIONS BOUTIQUE 200 Clifton Avenue, Lakewood, NJ 08701 02/12

732-363-0032


Noticias Locales

4 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 4 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

www.lunj.net www.lunj.net

Demostración de amor y gratitud

E

l espíritu de la Navidad Latina todavía se refleja en nuestra comunidad. Todo comenzó como una lección cultural y terminó en una demostración de amor y gratitud con la vida. Los alumnos de Español de la clase de la Señora Carrión de la escuela Lakewood High School pusieron en práctica lo aprendido acerca de los valores que se reflejan en la Navidad Latina. Con mucho amor y dedicación, los estudiantes diseñaron muñecos de diferentes colores y estilos para donarlos a una de las escuelas de nuestra comunidad. En conmemoración del día de los Reyes Magos y como es acostumbrado en Latinoamérica, los estudiantes hicieron entrega de sus muñecos el día seis de enero a los alumnos del Lehmann Center. Esta escuela se especializa en la educación de niños con discapacidades múltiples severas y para los estudiantes de la Lakewood High School fue un deleite brindarles un poco de alegría en un día tan especial; dándole gracias una vez más a la vida por la bendición de estar saludables y vivos.

Jurado del Condado de Middlesex encuentra no culpable a hombre de Filadelfia acusado de homicidio

Y

onathan Marte, de 22 años y residente de Filadelfia, quien había sido acusado por las autoridades del Condado de Middlesex de apuñalar a muerte a un hombre de Perth Amboy a las afueras de una fiesta celebrada en George Street, en New Brunswick, el 30 de noviembre del 2008, fue absuelto por el jurado de dicha ciudad el pasado 22 de diciembre

del 2011. El juicio que duró casi 8 semanas, y fue presidido por el juez Hon. Dennis Nieves, llegó a su fin tras 8 días de deliberaciones por parte del jurado. Cuando se leyó el veredicto, el Sr. Marte, quien nació en República Dominicana y mantuvo siempre su inocencia, rompió en llanto y abrazó a su abogado Rubén Scolavino. Muchos de los

NUESTRA MISION

de Nueva Jersey Jorge A Rod Publisher

Gil Cruz Graphic Designer

Vilma Firce Managing Editor

Larry Belkin Marketing Director

Informar y Orientar A Nuestra Comunidad Latina. Latinos Unidos de Nueva Jersey es una publicación mensual con una tirada de 36,000 copias distribuidas gratuitamente en los Condados de Ocean, Monmouth y Middlesex

miembros del jurado también dejaron ver su conmoción, llorando cada vez que se leía un “no culpable” para quedar asentado en el registro. El abogado Scolavino argumentó durante todo el juicio que el Sr. Marte nunca conoció a la víctima, ni a ninguno de los asistentes a la fiesta, y que sólo fue un blanco fácil para la fiscalía. El Sr. Marte esperó tres años

P.O. Box 1082 Jackson, NJ 08527 P: (732) 534-5959 F: (732) 987-4677 email: lunj@optonline.net www.lunj.net

“ Latinos Unidos de Nueva Jersey no asume responsabilidad alguna por las publicaciones,comentarios , fotos, escritos, propagandas o colaboraciones impresas en nuestro periódico”.

para tener su día en la corte. Enfrentando cargos desde homicidio hasta asalto a mano armada, el Sr. Marte corría la posibilidad de recibir una sentencia de hasta más de 30 años de prisión. El otro acusado Eujevel López fue encontrado culpable de posesión de armas, aunque fue absuelto del cargo más serio de homicidio.

El abogado Rubén Scolavino, quien trabajó anteriormente como fiscal de Nueva York, es actualmente parte del bufete Law Offices of Howard S. Teitelbaum, y se especializa en casos difíciles de defensa criminal.

DIRECTORIO Calendario de Eventos............ 38

Locales...................................... 3

Familia...................................... 17

Restaurantes........................... 28

Inmigración.............................. 36

Salud......................................... 31


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 5

Especializados en leyes de inmigración y ciudadanía. Lo representamos en las cortes de inmigración en los estados unidos y en el consulado americano en su país.

oficinas legales de inmigracion y ley criminal

Law Offices of

Daniel L. Weiss, LLC. 17 Broad Street, Freehold, NJ 07728 • • • • • • •

Defensas de Deportación Permisos para trabajo Todo tipo de Visas Entrevistas Matrimoniales Asilo Político Ciudadanía Tribunales Criminal Superior y Municipal

732.780.7100 Hablamos Español dweiss@weissimmigrationlaw.com


www.lunj.net

6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

Abierto de 7:00am a 10:00pm los 7 dias

A

Atlixco de las Flores

X

Supermarket

HORRA MA

166 Main St (Rt 88) Lakewood, NJ

402 Lexington Ave. Lakewood, NJ

732-415-8392

732-256-4813

Coca-Cola

Jarritos

Paquete de 12 oz.

(envase de vidrio)

3 $10

7X $399

X

Galón de Leche

Tortilla Chinantla (paquete pequeño)

Compra 10

3

$

y ¡llévate

uno gratis!

99

EBT

Agua

Piñatas

Caja de 12 botellas de 16.9 oz

5

$

Aceptamos Food Stamps

00

249

$

Carnes Pierna de Pollo

89

$

¢

lb.

Pata de Puerco

89

$

¢

lb.

Pernil de Puerco

1

$

49 lb.

Bistec de Pollo

1

$

99 lb.

Panza de Res

99

$

¢

lb.

Caja de Pierna y Muslo

26

$

99 lb.


www.lunj.net

Noticias Locales

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 7

FICO lanza sitio web en español

Por primera vez están disponibles en español el informe de crédito y el análisis del puntaje FICO Score

F

ICO anunció recientemente el lanzamiento de myFICO.com en español, http://espanol.myfico.com, el primer sitio web donde los consumidores pueden obtener su informe de crédito personal, análisis del informe de crédito, puntaje FICO® Score y análisis del puntaje FICO® Score. “Hoy más que nunca, los consumidores estadounidenses necesitan información, conocimientos y herramientas que pueden ayudar a mejorar su comprensión de cómo funciona el crédito en el mercado financiero de los Estados Unidos”, dijo Mark Greene, director ejecutivo de FICO. “Sentíamos que era esencial ampliar los recursos en myFICO.com a los más de 34 millones de consumidores nativos de habla hispana en los Estados Unidos y Puerto Rico”. El puntaje FICO® Score es la medida estándar para evaluar el riesgo de crédito

del consumidor en los Estados Unidos. Muchos expertos en finanzas personales consideran que el conocer y entender su puntaje FICO es un pilar en la salud financiera personal. Noventa de los 100 bancos más grandes de los Estados Unidos utilizan el puntaje FICO® Score del consumidor para decisiones de crédito tales como la determinación de la tasa de interés de las hipotecas, financiación de préstamos de automóviles y términos de tarjetas de crédito. Hasta ahora, los hispanohablantes sólo han tenido acceso a sus informes de crédito y puntajes FICO® Scores en inglés. Ahora estos productos y otros – incluyendo los puntajes FICO® Scores e informes de crédito, programas de monitoreo del crédito y el Kit FICO® de Suze Orman – están disponibles en español. “Leer y comprender su propio informe de crédito y tener acceso al puntaje FICO son fundamentales para entender su situación crediticia”, dijo Sergio Ugarte, vice-

¿Está perdiendo su casa? ¡Existe un programa que puede darle dinero para mudarse a otra casa! El programa federal HAFA (Home Affordable Foreclosure Alternatives) puede ayudarlo a evitar una ejecución hipotecaria. Entre otros beneficios, HAFA ofrece un incentivo ¡de hasta $3,000 para gastos de mudanza a otra casa! Llámeme hoy y le explicaré sus opciones de venta.

Luisa V. Ocampo

Representante de ventas Especialista en short sale

Oficina: 732-920-7900 ext. 234 Celular: 732-267-7242

02/12

740 Brick Boulevard Brick, NJ 08723

presidente del desarrollo de negocios de Scores, FICO. “myFICO.com cambiará la manera en que los consumidores de habla hispana manejan su crédito, tal como se ha hecho desde 2001 para los consumidores de habla inglesa”. FICO ayuda a millones de personas a manejar el bienestar de su crédito personal a través de su reconocido sitio web www. myFICO.com. Es una fuente confiable de información de crédito del consumidor con un promedio de 700,000 visitas mensuales. El nuevo sitio permite a los usuarios alternar entre el español y el inglés, un formato preferido por muchas personas bilingües, y ofrece más de 600 páginas de materiales de educación financiera en español. “Como alguien que regularmente trabaja con los consumidores de habla hispana, puedo decirles que myFICO en español es innovador”, dijo Yamila Ayad, vicepresi-

Muchos expertos en finanzas personales consideran que el conocer y entender su puntaje FICO es un pilar en la salud financiera personal. denta asociada de First Nations Home Finance. “Este sitio es fundamental no sólo para el consumidor latino, sino también para muchos de los profesionales que ayudan a educar a las familias hispanas que desean convertirse en propietarios”. El sitio se encuentra en el siguiente enlace: http://espanol.myfico.com.

Celebre a su Valentín con un dulce paquete

P

ara este próximo martes 14 de febrero, la cadena de restaurantes Pollo Tropical está ofreciendo un paquete cena para enamorados. El Día de San Valentín el paquete “Two Can Dine For $9.99” (Dos comen por $9.99) incluye dos comidas, incluyendo una pequeña Create Your Own TropiChop o bien 1/4 Chicken Platter con arroz y frijoles, junto a dos bebidas tamaño regular y una orden regular de yuca o plátano maduro. Para completar el dulce paquete, también se incluye un flan gratis como postre. Sólo envía por mensaje de texto la palabra “SWEETHEART” al 52198 y recibe el cupón “Valentine’s Day Two Can Dine For $9.99”. Límite de un cupón por pareja. Todos los restaurantes de la cadena Pollo Tropical estarán aceptando el cupón el 14 de febrero, ya sea para comer en el restaurante o para llevar. Con su nueva opción “Create Your Own TropiChop” como parte de las opciones del paquete del Día de San Valentín, Pollo Tropical te ofrece cientos de combinaciones a escoger y compartir con tu pareja. “Qué mejor momento de expresar nuestro cariño y aprecio a todos los fans de

2

comidas por 9.99 en Pollo Tropical Pollo Tropical, que en el Día de San Valentín”, declaró Kim Miller, vicepresidenta de mercadotecnia y comunicaciones de Pollo Tropical. Para más información sobre el paquete visita: www.pollotropical.com. Los restaurantes Pollo Tropical son reconocidos por su pollo a la parrilla, fresco y nunca congelado, marinado en una mezcla especial de jugos tropicales y especias, junto a sus platos de acompañamiento preparados estilo casero. El primer Pollo Tropical abrió sus puertas en la ciudad de Miami. Actualmente, la cadena de Pollo Tropical cuenta con más de 90 restaurantes, incluyendo los estados de Florida, Georgia y Nueva Jersey.


www.lunj.net

8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

Noticias Locales

Discurso del Estado de la Ciudad de Perth Amboy 2012 Logros alcanzados, notas importantes y planes futuros

El pasado 10 de enero la alcaldesa Díaz ofreció su Discurso del Estado de la Ciudad.

Extractos del discurso de la alcaldesa Wilda Díaz

T

ras evaluar la deuda de la ciudad en el 2008, me llamó la atención que nosotros, los residentes de Perth Amboy, heredamos una deuda de 250 MILLONES DE DÓLARES. Esto lo he repetido en muchas de mis presentaciones públicas, porque quiero que todos sepan y no se olviden del enorme reto financiero que recibió a mi administración, y que como resultado afectó directamente a todos y cada uno de ustedes. Pero a pesar de este reto financiero, me siento muy orgullosa de que uno de mis mayores logros como alcaldesa es haber reducido esta deuda de 250 millos por más de 30 MILLONES DE DÓLARES.

Dejenos ayudarle con todas sus necesidades legales: • Casos de Heridas Personales • Casos Criminales • Litigios/ Corte Municipal

LAW OFFICES OF

SAMUEL Z. BROWN NJ • PA • NY

205 E. KENNEDY BLVD. LAKEWOOD, NJ

732.370.3000

E

ste verano pasado fui personalmente a Trenton para apoyar la Reforma de Pensiones y Salud de nuestros trabajadores estatales y locales… apoyando las peticiones de incrementar las contribuciones hechas por todos los trabajadores y reducir los beneficios para nuevos empleados, aliviando así a nuestros residentes para que no aumenten sus impuestos estatales… El sistema estaba roto y se necesitaba hacer una reforma.

V

amos por buen camino para alcanzar mis objetivos financieros de:

33 Alcanzar una estabilidad financiera, 33 Mejorar la reputación financiera de la Ciudad, 33 Estabilizar los costos de personal dentro de nuestras capacidades, y 33 Reducir gastos comprando menos y mejor.

A

gradezco a los siguientes negocios que invirtieron en la economía de Perth Amboy:

Negocios que expandieron: D’Elehance Hair Salon Bonao Restaurant Raritan Bay Medical Center Ferrara Foods U.S. Foods Nuevos negocios: Terrazza Restaurant Albert Furniture Carphatia Restaurant Direct Cabinet Sales H-VAC Heating and Ventilation Healthy Nutt Bar Mexico Lindo Hair Salon Numbers Fitness Pet, Bathing and Beyond Popeye’s Fried Chicken Raritan Bay Coffee Company Nuevas compañías: Vopak, líder mundial de almacenamiento de productos Bunzl, compañía distribuidora de paquetería de alimentos

T de:

ambién hemos mejorado la imagen y expandido el uso del espacio en la zona centro de la Ciudad por medio

• Instalación de cámaras de vigilancia para prevenir que se tire basura y pinten grafiti. • Renovación de aceras, bardas y letreros adicionales. • Decoración con motivos de otoño y Continúa en pág 9


Noticias Locales

www.lunj.net

Discurso Viene de la pág. 8

• • • •

Navidad. Apertura de mercado de productores en el verano. Colocación de 20 letreros más de paso peatonal. Expedición de permiso para restaurantes de colocar mesas en espacio exterior. Implementación de exitosa campaña de limpieza y reciclaje – el Departamento de Obras Públicas reportó un aumento del 60 por ciento en reciclaje, lo cual se traduce en un ahorro de 250 mil dólares.

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 9

Abre escuela de repostería en Freehold

New Jersey Sugar Art Academy

P

ara el Conteo Final del Censo 2010, nuestra tasa de envío por correo del cuestionario del Censo aumentó de un 64% en el año 2000 a un 71% en el 2010 – empatando en segundo lugar a nivel estatal entre zonas urbanas. Con nuestro conteo final, de 50,814 residentes, alcanzamos nuestro objetivo de superar los 50 mil residentes lo que nos califica para recibir fondos federales adicionales.

N

uestra Oficina de Recreación ha reportado un aumento de más del 250 por ciento de participación en sus programas de verano, gracias a la inclusión de diversos programas para personas con necesidades especiales. Además: compramos una camioneta para transportar a personas de la tercera edad, para quienes organizamos más de 40 eventos al año, y organizamos más de 50 eventos para niños y público en general. También, por primera vez este año pasado, organizamos cenas comunitarias donde ofrecimos alimento a más de 1,500 niños y adultos durante 6 domingos.

P

ara continuar demostrando mi compromiso de comunicación directa con mis constituyentes, además de las reuniones públicas en la alcaldía y las citas personalizadas entre residentes y mi personal administrativo, empezando en el mes de febrero, estaré disponible para reuniones privadas con aquellos residentes que deseen hablar directamente conmigo.

NJ Sugar Art Academy ofrece clases para todos los niveles y de diseños para todo tipo de ocasión, y las clases se dan tanto en español como en inglés.

P

ara los amantes de la repostería, ha llegado a Freehold, NJ una nueva escuela, New Jersey Sugar Art Academy.

En Sugar Art Academy: Ofrecemos clases de todo tipo y para todos los niveles, principiantes o con experiencia, ¡todos son bienvenidos!

Este proyecto nació de dos mujeres soñadoras. Francesca Elmenshawy, propietaria de Francesca’s Cakery, y Silvina Barboza, propietaria de Silvina Sugar Creations. Francesca’s Cakery, con más de 16 años de experiencia en el medio, creando pasteles personalizados, enseñando, organizando fiestas infantiles y cumpleaños, está ubicada en 32 West Main Street, Freehold, detrás de Fred Astaire Dance Studio. Por su parte, Silvina Barboza es una reconocida artista del azúcar. Silvina ha construido una solida reputación en el mundo de los decoradores de pasteles a nivel nacional. Su creativa manera de enseñar y técnicas propias le han dado un espacio en un medio tan competitivo

Tenemos cursos de: Decoración Básica o Avanzada, en ButterCream o Fondant, Pasteles de Boda, pasteles que desafían la ley de gravedad o Topsy Turvy en inglés, Chocolate, Flores en pasta de azúcar, Figurines en azúcar, Decoración de Galletas para ocasiones especiales. Silvina Barboza es una reconocida artista del azúcar.

como el americano. Ganadora de numerosas competencias, Silvina se ha dedicado a compartir y enseñar todo lo que ella sabe, viajando por todo el país y también Canadá. Francesca y Silvina han abierto esta Academia con el propósito de llevar a toda la gente que es apasionada por este arte, la posibilidad de aprender o perfeccionar sus técnicas, a precios que son accesibles para todos.

Julio (Jules) Perez

Sales Representative/Realtor-Associate Tel: 732-244-7776 Fax: 732-736-1973 Cel: 201-757-8953 Email: bomberoj@comcast.net www.dianeturton.com 138 Hooper Avenue, Toms River, NJ 08753

Hablo Español

Julio (Jules) Perez

“Entendemos muy bien cómo la situación económica está afectando la economía familiar, y queremos a través de este medio proporcionar una herramienta extra que puede ayudar a las amas de casa, y a todos en general, a aprender lo que siempre han soñado o visto en programas de televisión y que parece tan inalcanzable”, declaró Silvina.

Tenemos clases especiales con instructores famosos invitados. Ofrecemos clases en inglés y en español. Por eso queremos extender nuestra invitación a través de este medio a nuestra comunidad hispana, a acercarse a nuestra Academia. Organizamos Cumpleaños, Clases y Fiestas Infantiles, ya que los niños disfrutan este tipo de eventos. Tenemos clases para niños y adolescentes en nuestras instalaciones o en la Biblioteca del Condado de Monmouth (Monmouth County Library) y también clases en el programa de enriquecimiento de la escuela Santa Rosa de Lima en Freehold. Próximas clases en bibliotecas de Monmouth: Domingo 4 de marzo, Eastern Branch, en Shrewsbury Continúa en pág. 38


www.lunj.net

10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

Define tu futuro.

Orgullosos de ser Ocean County’s Community College.

www.ocean.edu 732.255.0400

Grados académicos y requisitos generales de educación Un mensaje del Dr. Jon H. Larson

O

cean County College ofrece enormes oportunidades educativas las cuales culminan en la obtención de uno de tres títulos: grado de Asociado en Artes (A.A.), grado de Asociado en Ciencias (A.S.), o grado de Asociado en Ciencias Aplicadas (A.A.S.).

Cada programa abarca una base general de fundamentos educativos que es exigida por todos los colegios y universidades de 2 y 4 años. Los grados de Asociado en Artes y Asociado en Ciencias requieren un número mínimo de créditos en clases de Comunicación, Matemáticas/ Ciencias/Tecnología, Ciencias Sociales, y Humanidades. Por su parte, el grado de Asociado en Ciencias Aplicadas requiere un mínimo de crédi-

tos de entre varios cursos de Comunicación y por lo menos un curso de Matemáticas/Ciencias/Tecnología, Ciencias Sociales, y Humanidades. Las materias varían enormemente de programa en programa, incluyendo Artes Liberales, Negocios, Ciencias Computacionales, Justicia Criminal, Ingeniería, Ciencias Ambientales, Ciencias Computacionales/Tecnologías de la Información, Ciencias del Fuego, Enfermería y ¡muchas más! Además, en OCC los estudiantes pueden obtener los certificados Certificate of Proficiency o Certificate of Completion. Estos programas de certificación están diseñados para

preparar a los estudiantes con las habilidades necesarias para ocupar de inmediato un puesto dentro de un amplio rango de oportunidades de trabajo. Un Certificate of Proficiency requiere 30 o más créditos, mientras que un Certificate of Completion exige un menor número de créditos. Por lo general, los créditos obtenidos a través de un programa de certificación pueden posteriormente aplicarse hacia un grado de asociado dentro del mismo campo u otro plan de estudios. Para más información sobre Ocean County College llama al: 732-2550400 o visita: www.ocean.edu. 01/12

Los títulos de A.A. y A.S. preparan a los estudiantes para su traslado a un programa en artes o ciencias a una universidad de 4 años. El título de A.A.S. prepara a los estudiantes para poder ocupar un puesto de trabajo inmediatamente tras su graduación, aunque muchos de ellos prefieren continuar sus estudios y ser trasladados a una institución de 4 años.

Dentro de cada uno de estos grados existen varias opciones de programas, o especializaciones. Los estudiantes se deciden por el programa que mejor se adapte a sus objetivos educacionales.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 11

Gomez Tax Multiservices María Gomez

IncOMe TaX OFReceMOs LOs sIGuIenTes seRVIcIOs:

numero de ITIn notario Público envíos de dinero servicio de Inmigración por el abogado Gustavo Fuentes & associates, LLc

Tel: 732-920-1221 Horario:

PaGue sus cuenTas aquí… Ofrecemos el servicio de pago de utilidades

Lun – Vie: .... 9:00 am – 7:30 pm Sábado: .... 9:00 am – 5:00 pm Domingo: .. 10:00 am - 2:00 pm

María Gomez 522 Brick Blvd. suite 202 Brick, NJ 08723

Tel: 732-920-1221 732-714-6915 Fax:732-920-1224


Noticias Locales

12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

www.lunj.net www.lunj.net

Apoyando a la juventud en tiempos peligrosos Se organiza taller en Lakewood para combatir la influencia de grupos pandilleros. Por Betty Rod ¿A dónde han ido a parar nuestras tradiciones familiares? ¿Dónde están los ejemplos a seguir para nuestros hijos? Estas fueron algunas de las preocupaciones que se discutieron en el más reciente taller organizado por el grupo V-Free de Lakewood el pasado martes 24 de enero. V-Free es un grupo conformado por organizaciones no lucrativas dedicado a la prevención e intervención para alejar a jóvenes en riesgo de comportamientos destructivos.

El taller contó con la participación de Edwin Torres, agente especial de la Comisión Estatal de Investigación.

El taller titulado “Apoyando a la juventud en tiempos peligrosos” contó con la participación especial de Edwin Torres, agente especial de la Comisión Estatal de Investigación, quien por más de 17 años se ha dedicado a educar a familiar y orientar a miembros de pandillas para que abandonen ese peligroso estilo de vida. “Todo lo que nuestros niños desean es tener una fuente de identidad”, afirmó al agente Torres, “pero actualmente y desafortunadamente, encuentran en las pandillas un mal ejemplo a seguir”.

Abogado David Alcantara ¡Trabajando con usted para obtener justicia!

El agente Torres explicó algunas de las razones por las que los jóvenes se unen a una “gang” o pandilla: Presión de sus compañeros o amigos

Señales de advertencia Ponga atención si su hijo: Acepta ser miembro de una “gang” o pandilla. Cambia su comportamiento / Muestra rebeldía y se aleja de la familia. Baja sus calificaciones / Falta a la escuela. Tiene nuevos “amigos” a quienes no trae a casa. Recibe un apodo. Muestra heridas físicas. Recibe regalos costosos o dinero misteriosamente. Muestra obsesión por ciertos colores o equipos deportivos. Porta ropa y accesorios demasiado llamativos. Usa una jerga o lenguaje especial entre miembros.

Sentimiento de aceptación/pertenencia en un grupo Ausencia de tradiciones familiares

E

Las leyes fundamentales, como la Constitución de los Estados Unidos, fueron creadas para proteger nuestros derechos. Si usted tiene un problema legal o una pregunta, comuníquese conmigo.

Baja o alta autoestima

Llámeme.

l trabajo de un abogado es ayudar a las personas a obtener los beneficios que ofrecen las leyes de este gran país.

Falta de educación y oportunidades

¡Trabajemos juntos para obtener la justicia que usted se merece! Hablo Español desde que naci.

• • • •

Lesiones Personales Bancarrota Derechos Civiles Manejo en Estado de Ebriedad • Inmigración • Contratos

Influencia de videos musicales, música y videojuegos El agente Torres explicó que la disciplina que imponemos a nuestros hijos no debe ser como la que se impone dentro de una pandilla.

• • • •

Accidentes de Auto Despido Injustificado Divorcio / Custodia Compensación a Trabajadores • Problemas Criminales • Otros Recursos 02/12

Abogado David Alcantara 4021 Ventnor Avenue Atlantic City, NJ 08401 www.DavidAlcantara.com e-mail: Alcantara@lawyer.com

Oficina: 609-348-2300 Fax: 609-348-0229

Para terminar el taller, el agente Torres alentó a las familias e iglesias a regresar a las tradiciones de las generaciones anteriores, donde los valores familiares de respeto, honestidad, disciplina, trabajo y amor estaban por encima de todo. “Manténganse activos en la vida de sus hijos y sean un buen ejemplo a seguir para ellos. ¡No permitan que otros ocupen el lugar que como padres les corresponde”, finalizó.

Por más de 17 años, Torres se ha dedicado a educar a familiar y orientar a miembros de pandillas para que abandonen ese peligroso estilo de vida.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 13

Simply the BeSt Servicios profesionales de: •Barbería (corte, diseños y afeitado) • Cortes de precisión y estilo

Ofrecemos a nuestros clientes la mejor experiencia.

• Depilación • Color y corrección de color

Nuestros productos son los mejores.

• permanentes

Aceptamos las siguientes tarjetas de crédito:

• maquillaje

Ofrecemos un ambiente agradable y el servicio más confiable dentro de la industria de belleza.

• tratamientos de keratina • Alisados

pReSeNtA eSte CUpÓN

y ReCiBe 20 De DeSCUeNtO

• perforación de Orejas • Sheitels

eN tODOS lOS SeRViCiOS

www.sistersisterhairforce.com

732-886-6969 203 4th Street lakewood, NJ

%

¡Gran Apertura!

732-279-6952 910 Hooper Ave. Toms River, NJ

Válido hasta 03/01/12

No válido con otras ofertas. No puede canjearse por efectivo. Un cupón por cliente. Presente cupón antes de recibir el servicio.

732-886-8882 129 Clifton Ave. lakewood, NJ


Noticias Locales

14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

www.lunj.net www.lunj.net

Inicia proyecto Miles of Smiles CHEMED ofrece cuidado dental gratis a niños elegibles.

E

l pasado viernes 13 de enero se celebró la ceremonia de apertura del programa Miles of Smiles, el cual ofrece cuidado dental gratuito a niños elegibles estudiantes de primaria del Distrito Escolar de Lakewood. El programa es una colaboración entre el centro de salud CHEMED (Center for Health, Education, Medicine and Dentistry), el Comité Educativo de Lakewood y el Departamento de Salud del Condado de Ocean (OCHD, por sus siglas en inglés). El director ejecutivo de CHEMED, el Dr. Dovid Friedman, explicó que el programa les ofrece a los niños elegibles una educación oral además de servicios dentales gratis incluyendo revisión y limpieza. Si otros servicios dentales son necesarios, se establecerá un plan de tratamiento que el niño podrá recibir en CHEMED o en cualquier otro consultorio dental. El Dr. Friedman declaró “Estamos conscientes que las caries entre la población infantil representan un problema serio que puede durar toda la vida. Las caries son la enfermedad crónica infantil más común, mucho más que el asma”. Y agregó: “Por eso nos enorgullece ofrecer, junto a nuestros socios, este programa, al que le daremos un riguroso seguimiento y estudio”. Gerry P. Little, subdirector de la comisión de freeholders y enlace con el OCHD, señaló “Sabemos que existen muchas barreras para recibir cuidado dental, tanto entre niños como entre adultos. Por eso nos complace que estas agencias colaboren en este innovador programa para ofrecer educación preventiva y tratamiento a niños en riesgo”.

Como parte del programa, una educadora les explica a los niños la importancia de la higiene dental y les enseña la manera correcta de cepillarse los dientes.

Reparación de computadoras y Laptops a sólo

40

$

Servicio a domicilio y reparación el mismo dia disponible

NO pierda su dinero llevando su computadora a BestBuy o Staples. Nuestra consulta es GRATIS y nuestros precios 50% menos. Resolvemos sus problemas con: • Virus o no conexión al Internet • Computadora lenta o muerta

El Dr. Dovid Friedman (de pie), director ejecutivo de CHEMED, explicó que el programa les ofrece a los niños elegibles una educación oral además de servicios dentales gratis incluyendo revisión y limpieza.

Instalación de Antivirus GRATIS con cada reparación

• Instalamos Windows (XP, Vista, Windows 7) y MS Office en Español o en Ingles. • Recuperamos documentos, fotos, discos duros borrados o muertos • Partes dañadas (pantallas, teclados, bateria, motherboard, etc.) • ¿Su sistema se recalienta? Ofrecemos mantenimiento preventivo que interna

www.NJComputerGuy.com

Tel: 732-967-5757

02/12

incluye: Reinstalación de Windows sin perder sus documentos y limpieza

Lydia Silva, superintendente del Sistema Escolar de Lakewood, por su parte declaró “Grupo por grupo, nuestros estudiantes de primaria serán transportados a CHEMED, como parte de una ‘excursión’ y dentro del horario escolar”.

Dicha educadora además visitará escuelas, guarderías, campamentos, etc. para ofrecer educación dental y coordinar con las enfermeras escolares citas para cualquier persona que necesite atención dental y no tenga seguro médico.

Como parte del programa, una coordinadora/educadora del OCHD recibirá a los niños y les hablará sobre la importancia de la higiene dental y les enseñará la manera correcta de cepillarse los dientes. Los niños recibirán gratis un cepillo de dientes, pasta dental y libros para colorear sobre salud dental.

Ms. Silva añadió “Aunque el niño ya haya visitado al dentista, en CHEMED u otro consultorio dental, participará en esta excursión, donde recibirá importante educación dental. Queremos lograr que las visitas al dentista sean divertidas y que los Continúa en pág. 15


Noticias Locales

www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 15

Miles of Smiles Viene de la pág. 15 14

niños incorporen buenos hábitos a su rutina diaria de limpieza dental”. Daniel E. Regenye, coordinador de salud pública del OCHD, confesó estar muy contento de formar parte del programa Miles of Smiles. Mr. Regenye recordó que “Hace un par de años, cuando el OCHD ofrecía servicio dental a niños elegibles, comenzamos a notar una reducción en la cantidad de niños que venían, en parte debido a los altos costos de transportación y pago de supervisores. Entonces, fue lógico mejor empezar a referirlos a uno de los dos centros de salud financiados principalmente por el gobierno federal, CHEMED y OHI, para que ahí recibieran atención dental”. “Sabemos que el cuidado dental puede verse afectado por muchos factores”, dijo el alcalde de Lakewood, Menashe Miller, “incluyendo problemas de transportación, estatus socioeconómico y acceso a un seguro dental. Por eso Miles of Smiles será de gran ayuda, porque proveerá este servicio necesario a muchos de nuestros niños. Para muchos esta será su primera visita al

dentista, por lo que queremos que sea una buena experiencia. Entre más temprano reciban un cuidado y educación dental, tendrán menos probabilidades de sufrir problemas dentales en el futuro”. Sobre CHEMED CHEMED (Center for Health, Education, Medicine and Dentistry) es un centro de salud financiado principalmente por el gobierno federal (Federally Qualified Health Center-FQHC), ubicado en 1771 Madison Avenue, en Lakewood, que ofrece servicios médicos completos, incluyendo medicina interna, pediatría, salud del comportamiento, odontología y otras especialidades, para residentes con o sin seguro médico o con pobre seguro medico, basándose en una escala variable de costos que se basa en la habilidad de pago del paciente. Para más información sobre CHEMED o el programa Miles of Smiles, llame al: 732364-2144 o envíe un correo electrónico a: lhirsh@chemedhealth.org.

¿PROBlemas legales? llame ahora al 732-200-0779

¿Inmigración? • Procesos de deportación • Asilo político y refugio • Obtención de ciudadanía

abogado Rodney J. alberto

• Permisos de trabajo • I-601 Exclusión

Representando a nuestros clientes para que alcancen el Sueño Americano.

• Proceso consular ¿Comprando/Vendiendo Bienes Raíces? • Cierres de Bienes Raíces

732-200-0779 www.VisaBrothers.com

¿aplicando para Bancarrota? • Representación de Bancarrota en los capítulos 7 y 13 ¿Necesitas un último testamento? • Planificación de Herencia • Testamentos

abogado Roderick F. alberto

Hablamos español.

Planta Baja

Forked River, NJ 08731

Toms River 25 Mule Rd.

Edificio A

Toms River, NJ 08755

El Gobernador Christie firma ley para ampliar las oportunidades educativas en los distritos escolares con bajo rendimiento

T

renton, NJ - En su esfuerzo de proseguir el avance del programa de Reforma de la Educación, el gobernador de Nueva Jersey Chris Christie firmó el pasado 12 de enero la legislación que amplía las opciones de la educación en los distritos escolares con bajo rendimiento en las comunidades urbanas en todo el estado y facilita a los estudiantes y sus padres el acceso a oportunidades educativas de calidad. La ley que acaba de firmar, “Urban Hope Act”, es uno de cuatro proyectos de ley propuestos por el gobernador Christie para superar las deficiencias en la enseñanza en las escuelas y darle a cada estudiante de Nueva Jersey la oportunidad educativa que se merece. Al visitar Camden, el gobernador Christie estuvo acompañado por la Alcaldesa Dana Redd. La firma de la pieza legislativa se realizó en la Escuela Lanning Square. El 9 de junio pasado, Christie y la Alcaldesa Redd anunciaron públicamente esta iniciativa educativa destinada a proporcionar más recursos académicos para los estudiantes en algunos de los peores distritos escolares del estado. “Urban Hope Act”, o Ley de la Esperanza Urbana, permitirá que los tres distritos educativos de Camden, Newark, Trenton puedan asociarse con una o más organizaciones no lucrativas para la construcción de un máximo de cuatro escuelas de renacimiento en cada distrito. Las organizaciones no lucrativas deben tener experiencia operativa en distritos escolares con bajo rendimiento educativo y deben comprometerse tanto a la creación de una nueva escuela como a desarrollar un riguroso programa académico para preparar a cada estudiante para la universidad y otras carreras. “En junio pasado, la Alcaldesa Redd y yo anunciamos una innovadora asociación público-privada de proyectos educativos destinados a superar las deficiencias más crónicas de las escuelas”, precisó el gobernador Christie.

¿Infracciones de Tráfico? • Representación en corte municipal • Conductor sin licencia Forked River 949 Lacey Rd.

FOTO POR TIM LARSEN

Old Bridge 334 Ernston Rd. Old Bridge (Parlin), NJ 08859

“Hoy, estoy orgulloso de firmar esta legislación y dar esperanza a los estudiantes y padres de familia que están atrapados en algunos de los distritos escolares del estado, dándoles la oportunidad de aumentar sus opciones educativas para un futuro exitoso y productivo. Las escuelas de renacimiento son sólo un componente de la agresiva agenda de reforma educativa en mi Administración”, agregó Christie. Hoy más de 100, 000 niños de Nueva Jersey se encuentran atrapados en cerca Continúa en pág. 16


Noticias Locales

16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

Christie firma ley Viene de la pág. 15

de 200 escuelas calificadas como crónicas y deficientes. Esta es la oportunidad de brindar una educación de calidad al alcance de cada uno de los estudiantes, no importa dónde vivan, no importa su situación económica, porque es un tema de vital importancia para el futuro del estado y el país en su conjunto. El programa Esperanza Urbana se dirige específicamente a los estudiantes con mayores necesidades, con el fin de asegurar que cada estudiante en Nueva Jersey tenga acceso a la misma educación de calidad. El enfoque de las escuelas de renacimiento es obtener resultados en el aula a través de una mayor libertad y flexibilidad para adaptarse a las necesidades únicas de los estudiantes. “La Ley “Urban Hope Act” es una verdadera victoria para nuestros jóvenes estudiantes”, dijo la Alcaldesa Dana L. Redd. “Agradezco al gobernador Christie por su apoyo y compromiso para mejorar las necesidades educativas de nuestros hijos. También aplaudo al Senador Norcross y a los Asambleístas Fuentes, Wilson y Singleton por patrocinar este proyecto de ley y otorgar celeridad en el proceso legislativo. La Ley Urban Hope Act, realmente le dará más fuerza a los tres distritos escolares urbanos”, añadió la alcaldesa. Camden, Newark, y Trenton podrán ofrecer a los jóvenes estudiantes de cada ciudad una magnífica oportunidad académica. Si proporcionamos a nuestros hijos las herramientas necesarias, como una educación sólida, entornos de aprendizaje seguro y vecindarios limpios y

La Ley “Urbano Hope Act” es parte de 4 proyectos de ley de la Administración Christie, para reformar la educación para aumentar la libre elección de la escuela, responsabilidades y enfoque en los resultados de los estudiantes. seguros, les estamos ofreciendo una segunda oportunidad para triunfar en la economía mundial en constante cambio. Solicitudes para operar escuelas de renacimiento Las solicitudes para operar una escuela del renacimiento deben ser presentadas en forma conjunta en el distrito escolar. La solicitud deberá ser presentada dentro de tres años para que dé su aprobación el Comisionado de Educación. Sólo con la aprobación del Comisionado podrá construirse una escuela de renacimiento. Las escuelas de renacimiento estarán sujetas a las mismas normas de educación como cualquier otra escuela pública y responderán ante el Departamento de Educación (DOE).

“Debemos continuar y trabajar para apoyar a los miles de estudiantes que permanecen atrapados en las escuelas que fracasan en todo el estado”, dijo el Comisionado de Educación interino Chris Cerf. “La firma de este proyecto de ley ofrece una herramienta útil. Tenemos que asegurarnos de que un código postal no defina el destino de los estudiantes. Tenemos que seguir buscando opciones de alta calidad en la educación para nuestros estudiantes, de modo que cada joven pueda graduarse de la secundaria bien preparados para ingresar a la universidad y seguir su carrera”, indicó Cerf. Anualmente el DOE evaluará si las escuelas de renacimiento y los proyectos escolares están cumpliendo con sus objetivos de mejorar el avance estudiantil. Esto se logrará a través de las evaluaciones previstas sobre el desempeño de las escuelas de renacimiento 10 años después que se abra la primera escuela, o cinco años después de la tercera, lo que ocurra primero. Urban Hope Act o la Ley de la Esperanza Urbana, es una de las partes integrales del programa de Reforma de la Educación del gobernador Christie. Otros proyectos en espera de una pronta acción legislativa son: la Ley de Becas de Oportunidad, que establecerá un programa piloto de cinco años para ofrecer créditos fiscales a las entidades que contribuyen con las becas para algunos estudiantes con bajos ingresos, la Ley Escolar “Children First”, que prevé un sistema de evaluación docente sobre la base de múltiples medidas de eficacia de los maestros, permite el pago por méritos, pone fin a la prácti-

www.lunj.net www.lunj.net

ca de internamiento forzoso para los profesores, y requiere que las reducciones de personal se efectúen sobre la base de la eficacia en vez de la antigüedad, y la Ley de Reforma de las Escuelas Chárter que proporcionará actualizaciones importantes, incluyendo el aumento del número de autorizaciones de las Escuelas Chárter.

PSE&G advierte a sus clientes sobre una estafa de pagos Individuos en la comunidad hispana son el blanco.

L

a Compañía de Servicio Público de Electricidad y Gas PSE&G está advirtiendo a sus clientes para no ser engañados por una estafa mediante la cual personas, haciéndose pasar como empleados de PSE&G, amenazan a los clientes con cortar el servicio eléctrico y de gas si no se les hace un pago ese mismo día. La estafa, que parece estar dirigida a los barrios hispanos dentro del territorio de servicio de PSE&G, se trata de pagos utilizando las tarjetas de débito prepagadas y recargables de la marca “Green Dot MoneyPak”. Tal como se lee en su envoltura y en su sitio web (www.moneypak.com), para protegerse de cualquier fraude, los consumidores deben cuidar las tarjetas MoneyPak como si fueran dinero en efectivo, y solamente usar o dar el número de MoneyPak a las empresas incluidas en su lista de socios aprobados. Así es como funciona la estafa:

Una persona hispano-hablante, pretendiendo ser un empleado de PSE&G, llama al cliente diciendo que trabaja para PSE&G en el departamento de “desconexión y colección.”

InmIgracIón

Dr. Stephen a. Traylor, abogado de Inmigración DD DD DD DD

Residencias Peticiones Deportaciones Naturalización

DD DD DD DD

ReformaDMigratoria Extensiones AsiloDPolítico VisasDdeDTrabajo

Los principales patrocinadores de esta pieza legislativa S-3002/A-4264 son el senador Donald Norcross (D-Camden, Gloucester) y los asambleístas Ángel Fuentes (D-Camden, Gloucester), Gilbert Wilson (D-Camden, Gloucester) y Troy Singleton (D-Burlington , Gloucester).

DD Inversiones DD PermisosDdeDTrabajo

El abogado que habla español con más de 26 años de experiencia.

Llame gratis al (800) 273-8036

Continúa en pág. 17


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 17

Familia

Febrero, mes del amor L

Por Marilyn Quintana, MA

a familia es la base de toda sociedad. Sin su amor y apoyo es difícil que los niños se desarrollen emocionalmente estables. Para avanzar en la vida, los niños necesitan sentirse queridos y protegidos por los seres con los que cohabitan. Su familia puede ser grande y extendida o tan pequeña como usted y su hijo(a). Usted puede ser su padre biológico o sus hijos pueden ser adoptados. Usted puede ser la única familia que el niño conoce. Sean cuales sean las circunstancias de su familia, al convertirse en padre usted ha adquirido la responsabilidad de ayudar al niño a desarrollarse como un miembro productivo de la comunidad, una de las

obligaciones más difíciles que un padre puede adquirir. Con mucho amor, paciencia y persistencia usted puede ser una pieza clave en el desarrollo de las habilidades emocionales y sociales de su hijo. Enseñe a su hijo orgullo por sus raíces. Los niños tienen que sentirse bien con ellos mismos y aprender a valorar el lugar de donde provienen. Por medio de la lectura y conversaciones enséñele cómo otros latinos con esfuerzo y talento han contribuido de manera honorable al desarrollo de esta sociedad. La biblioteca es un buen lugar para empezar su búsqueda. Enseñe a su hijo respeto. Modele el buen trato por las personas mayores, desvalidas, sexual, racial y culturalmente diferentes a ustedes. Enséñele que todas las personas se merecen las mismas oportunidades. Enseñe a su hijo valores. Los principios son los pilares que sostienen a los hombres

INMIGRACIÓN Su Abogado de confianza Atención personalizada Precios razonables • Green Cards • Casos de Familia • Ciudadanía Estadounidense • Visa de Negocio • Asilo Político / TPS • Permiso de Trabajo • Visa para Deportistas, Jockeys y Entrenadores • Problemas Criminales • Extensión de Visas

GUSTAVO FUENTES & ASSOCIATES, LLC GOMEZ TAX MULTISERVICES

522 Brick Blvd. Suite 202 Brick, NJ 08723 Oficina: 973-928-2260 Celular: 973-440-9757 Fax: 973-928-2258 e-mail: GFuentes.Esq@gmail.com

Enseñe a su hijo colaboración. Distribuya las faenas del hogar entre los miembros de la familia. Asígnele a su hijo pequeñas responsabilidades diarias que vayan acorde con su edad y capacidades. Su hijo puede tirar la basura, limpiar la mesa, lavar algunos platos o doblar su propia ropa. Enseñe a su hijo responsabilidad pública. Enseñe a su hijo a ser un buen ciudadano. A no quebrantar las reglas de la comunidad. Enseñe a su hijo responsabilidad tomando actitudes tan simples como cruzar juntos la calle por las líneas blancas cuando el semáforo este a su favor, a reciclar y a no tirar basura en la calle.

Aproveche el mes del amor para llenar con apoyo el corazoncito de su hijo. Reconozca a menudo los esfuerzos de su hijo, genuinamente haláguelo cuando hace las cosas bien y no solo regáñelo cuando hace las cosas mal. El educador Thomas Armstrong propuso que, todas las personas son inteligentes de una forma u otra. ¿Cuáles son las destrezas de su hijo? Pase tiempo con él, descubra sus talentos, motivaciones e intereses. Hágale sentir que puede alcanzar lo que desee porque es un ser competente. Llénelo de disposición y entusiasmo por la vida. Aprenda a manifestarle el amor. ¡Su hijo lo necesita todos los días!

02/12

Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. El escoger un abogado no debe basarse en un anuncio de publicidad. Antes de decidir, llame para información sobre sus certificaciones y experiencia.

Enseñe a su hijo disciplina. Entienda que es parte del desarrollo de los niños tratar de probar los límites. Sea firme, dulce y consistente. Comience enseñando a su hijo a respetar las reglas del hogar.

Enseñe a su hijo a tomar buenas decisiones. Provea oportunidades para que su hijo paulatinamente desarrolle la habilidad de tomar buenas decisiones. No le diga todo el tiempo lo que debe hacer. Ofrézcale dos buenas alternativas y déjelo escoger. Cuando surjan los inconvenientes su hijo sabrá encontrar la mejor solución a los problemas porque ha aprendido a tomar buenas decisiones.

Gustavo Fuentes & Associates, LLC

• Defensa contra Deportación

en los buenos y malos momentos. Pase sus valores morales y religiosos para que su hijo crezca con dignidad.

Para entrenamientos profesionales envíe un e-mail a nuestra dirección de correo electrónico: Centroparaeldesarrolloprofesional@hotmail.com, o llame al: 201-776-5490.

Estafa de pagos Viene de la pág. 16

Le dice al cliente que su cuenta está atrasada y que sus servicios públicos se suspenderán, a menos que se haga un pago con una tarjeta de débito prepagada. Se le aconseja al cliente comprar una tarjeta “Green Dot MoneyPak” en cualquier tienda local, usando dinero en efectivo para poner fondos en la tarjeta, y luego dar el número de la tarjeta a la persona que le llamó. Se le informa al cliente que si no llama inmediatamente y da la información de la tarjeta MoneyPak, su servicio será desconectado ese mismo día. Frecuentemente, después de que el cliente le da el número MoneyPak, el estafador transfiere los fondos a una tarjeta prepagada y luego retira el dinero usando un cajero automático. Qué hacer si recibe una llamada Cuando PSE&G llama a los clientes, ya sea de forma automatizada o manual, el identificador de llamadas del teléfono señala que la llamada viene de “PSE&G”. El representante de PSE&G hará preguntas apropiadas de seguridad y proveerá información pertinente para confirmar la identidad del cliente. Si los clientes no reciben estos datos específicos, es probable que no estén hablando con un representante de PSE&G. Si los clientes se sienten incómodos y saben que tienen un saldo pendiente que resolver, deben colgar y llamar directamente a PSE&G al: 1-800-4367734, o visitar personalmente un centro de servicio al cliente local de PSE&G. Los centros de servicio están abiertos de lunes a viernes, de 8:00 am a 4:00 pm. Usted puede encontrar la lista de dónde están ubicados estos centros en su factura del cliente. Las direcciones también están disponibles en línea en: http://www.pseg.com/centers. Si un cliente tienen alguna duda sobre la legitimi dad de cualquier llamada de PSE&G, especialmente si se le solicita un pago, debe llamar al servicio público directamente. PSE&G está trabajando con las autoridades policiacas investigando este asunto. Public Service Electric and Gas Company (PSE&G), es la proveedora regulada de servicio de electricidad y gas más grande y más antigua de Nueva Jersey, sirviendo casi tres-cuartas partes de la población del estado.


www.lunj.net

18 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

SI NO TIENES UN NÚMERO DE SEGURO SOCIAL, PODRÍAMOS AYUDARTE CON EL ITIN. Te ayudamos a solicitar tu número de ITIN, o Número de Identificación Personal del Contribuyente, si no calificas para un Número de Seguro Social.¹ EL ITIN te permite hacer las cosas bien y recibir beneficios por eso. Con este número puedes declarar tus taxes y cumplir con las obligaciones fiscales. Además, te ayudamos a solicitar el ITIN para cada dependiente que puedas incluir en tu declaración, lo que podría significar un reembolso mayor.

No te conformes con menos. SM Llámanos o visítanos hoy mismo. www.hrblock.com/espanol 800-HRBLOCK (800-472-5625) ¹El Número de Identificación Personal del Contribuyente (Individual Taxpayer Identification Number, ITIN) es un número de identificación emitido por el gobierno de los EE.UU. solamente para fines tributarios. Usted debe cumplir con los requisitos gubernamentales para recibir un número ITIN. El hecho de tener un número ITIN no modifica su estatus migratorio. No se ofrecen servicios de inmigración en las oficinas participantes de H&R Block. Pueden aplicarse cargos adicionales.

Oficina de Lakewood 1700 Madison Avenue Lakewood, NJ 08701 Teléfono: 732-364-3000

Oficina de Asbury Park 310 Main Street Asbury Park, NJ 07712 Teléfono: 732-988-3815

Oficina de Neptune 103 Third Avenue Neptune City, NJ 07753 Teléfono: 732-502-8314


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 19

INCOME TAXES

inMigRACiÓn – AgenCiA De eMPLeoS

Soy “Madeline Hernández”

su agente de bienes raíces Si tiene algún problema con el pago de su hipoteca, por favor, LLÁMEME; YO PUEDO AYUDARLO. Nosotros le ayudaremos a encontrar la casa de sus sueños, y le contestaremos todas las preguntas y dudas que usted tenga.

¡No se tarde más!, llame ya a la “Oficina Latina”

• número de identificación para impuestos

y pregunte por: “MADELINE”

• Registro de negocios • notarización y Traducción de Documentos

02/12

La experiencia hace la diferencia

• Preparación de impuestos – inmigración – Agencia de empleos

• Certificación de Títulos universitarios

• RECUPERAMOS TU CARRO CUANDO MANEJAS SIN LICENCIA

Madeline Hernandez Sales Associate Cel: 201-563-8559 Re/Max Real State, LTD. 337 Drum Point Road Brick, NJ 08723

TELÉFONO: 732-415-8368 FAX: 732-415-8369 CEL: 732-604-0049 02/12

111 Clifton Ave. Suite 1, Lakewood, NJ 08701

1328 Ruta 9 Sur, Lakewood, NJ 08701

Compasión

y Entendimiento

En Lakewood Pediatric Dental Associates sabemos la importancia de una buena higiene oral. Nuestra meta no es solamente tratar los problemas existentes, sino también ayudar al paciente a mantenerse libre de caries en el futuro. A través de una educación al paciente, visitas regulares, arreglo de fisuras y un mantenimiento apropiado de los espacios bucales, lograremos que nuestros pacientes crezcan con una sonrisa saludable.

Los niños no son pequeños adultos...

Entendemos que los niños tienen necesidades dentales diferentes a las de los adultos. En nuestro consultorio, procedimientos especializados son usados para mantener la integridad de la dentición primaria y ayudar a asegurar una sonrisa siempre sana.

732-363-5558 Queremos que sea parte de nuestra familia. Jesse Hernandez Sirviendo a la comunidad

Horizon NJ Health Plan - Americhoice y la mayoría de seguros PPO y seguros de unión también son aceptados.

02/12

En julio del 2002, una nueva era dentro de la Odontología Pediátrica dio inicio en la comunidad de Lakewood. El Dr. George Dierna y el Dr. Brett Wohlstetter han hecho que las visitas de los niños al dentista sean placenteras y no una experiencia traumatizante. Tratando a cada niño individualmente y midiendo sus necesidades, tanto desde el punto de vista dental como psicológico, y haciéndolos participar activamente en el tratamiento, el Dr. Dierna y el Dr. Wohlstetter han ayudado a aliviar muchos de los miedos que comúnmente son asociados con la visita al dentista. Lakewood Pediatric Dental Associates proporciona sus servicios a todos los residentes del Condado de Ocean y áreas circundantes. Nuestro personal especializado le ofrece una atmósfera alegre y entretenida; y nuestras instalaciones cuentan con la más alta tecnología.

Una onza de prevención...

E-mail: info@latinocommunityconnection.com Sitio Web: Latinocommunityconnection.com


www.lunj.net

20 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

¡PARTICIPE EN EL GRAN SORTEO! Al hacer su Income Tax en Consuelo’s Travel ¡Visítanos en cualquiera de nuestras 4 oficinas! o llama ya para más información (732) 866-0035 • AGENTES CERTIFICADOS DEL IRS • PREPARACIÓN DE IMPUESTOS PERSONALES Y DE NEGOCIOS

• APLICACIÓN PARA NÚMERO ITIN • TAXES CON REEMBOLSO INMEDIATO • VISITAS AL IRS

• Agencia de Viajes

• CONSUCASA LLC

• Envío de Dinero

• Negocio Propio

• Notario Público

• Inmigración

• Pago de Servicios

Red Bank

Bradley Beach

Freehold

Oficina Principal - Lakewood 220 Third St, Lakewood Tel: 732-886-0035 Fax: 732-886-3112

Red Bank 86A Bridge Ave. Red Bank Tel: 732-212-0526 Fax: 732-212-0527

Bradley Beach 411 Main St. Bradley Beach Tel: 732-869-1882 Fax: 732-869-1883

Freehold 19 South St, Freehold Tel: 732-333-0111 Fax: 732-333-0085

email: ccastillo@consuelotravel.com

email: redbank@consuelotravel.com

email: bradleybeach@consuelotravel.com

email: freehold@consuelotravel.com

02/12

Lakewood Lakewood


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 21

www.labellaspabeautysalon.com

Cara:

Lakewood

Maquillaje Faciales Microdermoabrasión

¡NO ESPERES MÁS! ¡VACÚNATE!

Cuerpo:

DON’T WAIT! VACCINATE!

Masajes Tratamientos corporales Depilación con cera

Uñas:

Manicure Pedicure Acrílicas

Cabello:

Corte de cabello (mujer, hombre, niño) Peinados Permanentes Alaciados Extensiones Tintes / Coloración del cabello Rayitos Tratamientos de revitalización

Are, Gabby, Armando, Carmen, Obdu

BeLMaR

GRATIS

Ale

Vinny

29 2 X2 Taquitos

500 ml

Con la Compra de

MiO

00 2 X4 Red Bull

Paquetes para novias Niñas y jovencitas: ¡Organiza tu fiesta de

2 X1 Fruta

cumpleaños en La Bella!

1212 Main St Belmar, NJ Tel: 732-280-0305

2X300

Gatorade 32 Oz

de Pizza

OFERTAS

DE FEBRERO

Ofertas cOmienzan el 6 de febrerO En TiEnDas PaRTiciPanTEs.

02/12

200 Clifton Ave., Lakewood, NJ 08701 Tel: 732-905-0947

¡GRaN aPeRTURa!

00 1 Rebanada

00


www.lunj.net

22 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

Con BAYADA Home Health Care…

“Pude recuperarme en casa, tras haber sufrido un derrame cerebral.” – José S., Cliente

Cliente José S. junto a su enfermera de BAYADA, Kika García-Awan

Con una amplia gama de servicios y un equipo de profesionales comprometidos a mantener a sus clientes de todas las edades seguros en su propia casa, BAYADA ofrece: • Enfermería y cuidado asistido • Revisión meticulosa de los antecedentes de nuestros profesionales de la salud • Apoyo clínico las 24 horas, los 7 días • Diversas opciones de pago Los servicios de especialización de BAYADA incluyen Cuidado de Salud en Casa, Pediatría, Cuidado Paliativo y Habilitación.

Llame al 732-818-9898 l www.bayada.com

Compassion. Excellence. Reliability.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 23

Cena, Cena Baile y Subasta del Día de San Valentín Viernes 10 de febrero 6:00 p.m. a 11:00 p.m. Eagle Ridge Golf Club, Lakewood, NJ *Boletos $100 por persona

A d Ayudemos aM Mejorar lla SSalud l d Comparte el Amor este 2012 ayudando a OHI a ofrecer cuidados primarios de salud asequibles y de fácil acceso a niños, iños adultos ad ltos y personas perso as de la tercera edad. edad Oportunidades disponibles para ser patrocinador. Para más información favor de llamar al 732-719-9026 o visite www.ohinj.org. www ohinj org *$50 de cada boleto comprado es considerada como una donación deducible de impuestos.


www.lunj.net

24 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

E L P R I N C I PA L P R O V E E D O R D E I M Á G E N E S M É D I C A S D E L A R E G I Ó N Su tranquilidad llega cuando tiene la seguridad de que sus imágenes médicas están siendo interpretadas por expertos en dicha disciplina. En AMI, contamos con la más alta tecnología disponible a la vez que ofrecemos al paciente un cuidado de la más alta calidad. Nuestro equipo de 39 radiólogos, certificados por el consejo médico y entrenados en alguna subespecialidad, utilizan los mismos protocolos que los mejores centros médicos de la nación. Estamos comprometidos a mantener el más alto estándar en excelencia en imagen médica, como lo comprueba nuestra acreditación por el Colegio Americano de Radiología en MRI, CT, Ultrasonido, PET/CT, Mamografía Digital y MRI de Mama. Nuestro Women’s Imaging Center, en Brick, fue recientemente nombrado como un Centro de Excelencia en Imagen Médica de Mama. Siéntase seguro al elegir AMI para todas sus necesidades de imagen, y tenga plena confianza en que recibirá un cuidado de la más alta calidad.

AMI. Continuando nuestro Compromiso con la Excelencia. AMI se complace en ofrecer una amplia gama de servicios de imagen médica: • CT de 64 cortes con ASiR™ • Coronary CTA • 3.0T Ultra High Field MRI • High Field Open MRI • PET/CT • Medicina Nuclear • Mamografía Digital • MRI de Mama • Biopsias de Mama Mínimamente Invasivas • Ultrasonido en 4D • DEXA • Mielografía & Artografía • SPECT Cardiolite Stress Test • Rayos X Digital

(732) 223-XRAY (9729) Ramshorn Executive Centre 2399 Highway 34, Unit B, Manasquan, NJ 08736 Kinetic Medical Park 455 Jack Martin Boulevard, Brick, NJ 08724 United Medical Park WOMEN’S IMAGING CENTER

495 Jack Martin Boulevard, Brick, NJ 08724 www.atlanticmedicalimaging.com amiradiology

amiradiology

BRICK • WALL TOWNSHIP • SOMERS POINT • GALLOWAY • MAYS LANDING • EGG HARBOR TOWNSHIP • CAPE MAY COURT HOUSE


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 25

LEYES DE INMIGRACIÓN Law Office of Leschak & Barbosa, LLC • Tarjetas de Residencia / Visas • Casos de Asilo • Defensa en Casos de Deportación • Casos de Empleo • Defensa Penal • Derechos de Familia

Para una consulta LLAME YA: 908-216-7820 908-248-2227 1-888-765-1126 O envíenos un e-mail a:

Venga a nuestra oficina con excelente ubicación o nosotros vamos hasta usted.

info@lblawyers.com

www.LBLawyers.com 65 South Street Freehold, NJ 07728

Citas disponibles por las tardes y los sábados.

ADVERTISEMENT


26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

Familia

www.lunj.net www.lunj.net

Costumbres antiguas Qué hacer cuando se comienza y actuales del Día de un régimen de ejercicios San Valentín

E

a fondo desde el comienzo sólo incrementa el riesgo de lesiones, que podrían limitar su actividad en los próximos meses. Primero deje que el cuerpo se aclimate a los ejercicios, luego incremente gradualmente la intensidad cuando vea que puede hacerlo.

MS

l Día de San Valentín es una festividad en el mes de febrero para conmemorar el amor y el romance, además de a su santo patrón. La historia de San Valentín está envuelta de cierta forma en el misterio, y se cree que diferentes personas tuvieron ese nombre. Una de ellas fue un santo sacerdote que ofició en Roma, Italia. Algunos historiadores suponen que fue encarcelado por desobediencia en el reinado de Claudio II y sentenciado a muerte, por lo que se convirtió en mártir religioso. El Papa Gelasio I designó el 14 de febrero como celebración en honor a su martirio en el año 496 después de Cristo. En la actualidad, la iglesia católica reconoce al menos tres mártires de nombre Valentín o Valencio. Pero ¿cómo el Día de San Valentín se transformó de festividad religiosa en algo más seglar? Durante el siglo III en Roma, Claudio II decidió que los solteros servirían mejor en el ejército si no estaban “atados” a un hogar con esposa y familia, por lo que ilegalizó el matrimonio. San Valentín no estuvo de acuerdo con esa medida, y casaba en secreto a los jóvenes amantes, un hecho que pudiera haberle otorgado al Día de San Valentín un significado más proclive al amor que a las obligaciones religiosas. Otra leyenda cuenta que el propio Valentín autorizó la primera tarjeta de esa fecha amorosa. Se rumora que se enamoró de una mujer, hija de su carcelero, a quien le envió una carta firmada “de tu Valentín”. Independientemente de cuál sea el origen de la festividad, en estos tiempos el Día de San Valentín se ha convertido en el día del amor, donde los enamorados se envían tarjetas y pruebas de sus afectos. También se acostumbra salir a cenar y enviar flores. Aparentemente, el chocolate y las rosas son parte vital de los eventos del Día de San Valentín. Aunque ciertas costumbres se han convertido tradiciones, algunas han caído en el olvido. Una de ellas era el “sorteo de nombres” que se llevaba a cabo en el siglo XVIII, y consistía en que se colocaban nombres masculinos y femeninos (la misma cantidad) en dos envases diferentes, para luego hacer una especie de rifa en la que un nombre masculino se sacaba y se aparejaba con un nombre de mujer. A ambos se les llamaba “Valentines” y tal correspondencia se consideraba una buena señal de que se casarían en un futuro. Otra costumbre desaparecida consistía en que un hombre llevaba un papel en forma de corazón con el nombre escrito de la persona que amaba. El corazón se sujetaba a la manga con un alfiler, lo cual llevó a la expresión de “llevar su corazón en la manga”. La mujer podía hacer lo mismo llevando un amuleto conocido como “insignia del amor” cerca de su corazón. Aunque en la actualidad enviamos tarjetas del Día de San Valentín manufacturadas en grandes cantidades, las originales eran cartas manuscritas y personalizadas en la que se escribían los sentimientos hacia el ser amado. El 14 de febrero, los enamorados practican numerosas costumbres para demostrar su amor. ¿Qué hará usted este año?

Comience moderadamente y si su gimnasio lo ofrece, aproveche un par de sesiones de cortesía con un entrenador.

A

MS

l comienzo de un nuevo año, muchas personas deciden que es hora de voltear una nueva hoja y rebajar esas libras de más acumuladas en los últimos 12 meses. La resolución de perder peso nunca es más fuerte que al comienzo del año, cuando la temporada festiva ha pasado pero permanecen sus huellas en las pulgadas de más en la cintura. Aunque es digno proponerse perder peso y mejorar la salud, independientemente de la época del año, hay precauciones que deben tomar antes de comenzar un nuevo régimen de ejercicios. • Consulte con su médico. Es mejor realizarse un examen físico completo antes de comenzar un régimen de ejercicios. Ese tipo de exámenes puede revelar cualquier problema de salud que pudiera limitar lo que debe y no debe hacer en el gimnasio. Si surge algo, el médico podrá crear un plan de ataque para resolver el problema. Y si no se detecta nada, el médico le dará probablemente luz verde para comenzar con algunas limitaciones (o tal vez ninguna). • Realícese una autoevaluación. Una vez que haya visitado al médico y reciba su autorización para comenzar los ejercicios, hágase una autoevaluación honesta para ver cómo está en términos de condición física. Camine una milla y tome el tiempo en que la recorrió. Haga tantas planchas como cuclillas posible, pero tenga cuidado con el estiramiento y el esfuerzo muscular. Esta autoevaluación no debe cansarle demasiado. Por el contrario, el objetivo es evaluar dónde está y cómo se siente su cuerpo haciendo algunos ejercicios simples. • Establezca sus objetivos. El propósito de la mayoría de las personas que comienzan un nuevo régimen de ejercicios es perder peso. Sin embargo, hay otros incentivos también. Por ejemplo, algunas personas podrían comenzar a entrenarse para un maratón u otro evento deportivo. Independientemente de la razón, defina por qué quiere hacer ejercicio, pues tales objetivos pueden ayudarle a supervisar su progreso en la medida que avance el año. • Comience moderadamente. La precaución debe reinar absolutamente cuando comience un régimen de ejercicios. Tratar de ir

• Dedique tiempo a la recuperación. Aunque podría sentirse rejuvenecido al empezar el régimen de ejercicios, es importante que todos, pero especialmente quienes comienzan, le dediquen tiempo a la recuperación. Deje que sus músculos y articulaciones se recuperen entre sesiones de ejercicios. La frecuencia de las sesiones puede incrementarse en la medida que el cuerpo se va aclimatando, pero de inicio deje un día o dos entre sesiones para que el cuerpo se pueda recuperar. • “Escuche” a su cuerpo. Ejercitarse después de mucho tiempo sin hacerlo no será fácil, y su cuerpo va a “decírselo” por medio de ciertos dolores y molestias, e incluso nauseas, mareos o falta de aire. Si aparece alguno de estos síntomas, repose. Es posible que su cuerpo esté “diciéndole” que le está pidiendo demasiado y que necesita quitar el pie del acelerador por un rato. • Considere contratar un entrenador personal. Muchas personas se abruman cuando vuelven al gimnasio después de una larga ausencia. Si se siente intimidado o simplemente no sabe por dónde empezar, contrate a un entrenador personal. Muchos cobran por sesión, de manera que puede aprender qué máquinas debe usar y cómo trabajar con ellas después de un par de sesiones, y luego seguir ejercitándose por su cuenta. Si se inscribe en un gimnasio como nuevo miembro, el gimnasio podría ofrecerle un par de sesiones de cortesía con un entrenador. Si es así, aproveche al máximo esa oferta. Cuando comience un nuevo régimen de ejercicios, no olvide hacer que reine la precaución hasta que el cuerpo se haya ajustado a ese estilo de vida saludable.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 27

Siéntasemejor un mensaje de Shore Imaging

Las Nuevas y Mejores Instalaciones de Shore Imaging “Construyendo nuestras instalaciones de acuerdo a sus necesidades”

S

hore Imaging se enorgullece de estar a la vanguardia con la más avanzada tecnología en diagnóstico por imagen. Bajo la supervisión de nuestra nueva gerencia, conformada por médicos, nuestras recién renovadas instalaciones cuentan con el mejor equipo, el cual mejora notablemente la calidad de imagen y reduce el tiempo de espera del paciente. Alardeamos que contamos con uno de los pocos escáneres disponibles en el área, el escáner Siemens de 64 cortes (TC) (ver foto abajo) que produce imágenes de órganos como el corazón en una fracción del tiempo que le tomaría a un TC convencional. El escáner, con el cuádruple de detectores que sus predecesores, combina una calidad inigualable de imagen junto a una increíble velocidad, estableciendo un nuevo estándar en imagen médica. En Shore Imaging, nos preocupamos por nuestros pacientes, y vamos hasta el extremo para mantener el estándar de excelencia que este campo exige. Nuestro nuevo y menos riesgoso sistema de radiografía digital de baja dosis escanea al paciente más de 20 veces más rápido que un equipo ordinario de rayos X. Dicho sistema no sólo reduce la cantidad de radiación que recibe el paciente, sino además permite que la toma de rayos X sea tan sencilla como tomarse una fotografía. Gracias a nuestra capacidad de realizar más de 100 escaneos diarios, podemos garantizar un horario flexible de citas a la vez que atendemos sin problema a pacientes sin cita.

Estamos expandiendo nuestros servicios de acuerdo a sus necesidades. Además de casi terminar las renovaciones de nuestro consultorio en Lakewood, excelentemente ubicado en 1166 River Ave., estamos construyendo un nuevo consultorio en Whiting que abrirá a principios de este 2012. También planeamos ofrecer nuestros servicios de imagen médica en el consultorio de Brick, excelentemente ubicado junto a Ocean Medical Center. Cualquiera que sea el examen de imagen que necesite, le garantizamos que nuestras instalaciones le ofrecerán la más alta calidad en imagen médica dentro de un ambiente cordial y profesional. Para atender a pacientes con una agenda llena, hemos extendido nuestro horario de servicio hasta las 7:30 pm de lunes a miércoles, siempre garantizando la entrega de resultados en 24 horas o menos. También nos enorgullece presentar al nuevo integrante del equipo de radiología, el Dr. Vik Panghaal, radiólogo especializado en ultrasonido musculoesquelético (MSK) y deportivo. El Dr. Panghaal cuenta con un amplio entrenamiento en la obtención de IRM, TC, radiografías y ultrasonidos de los músculos esqueléticos. Además ha recibido entrenamiento en procedimientos guiados por imagen, tales como TC, tratamiento del dolor por fluoroscopia y ultrasonido, extirpación de tumores en los huesos por radiofrecuencia, y vertebroplastia.

Tras recibir su doctorado de la University of Medicine and Dentistry of New Jersey – Robert Wood Johnson Medical School, fue admitido en la Sociedad Médica de Honor Alpha Omega Alpha. El Dr. Panghaal terminó su residencia médica en el Saint Barnabas Medical Center, en Livingston, NJ y su residencia en radiología y entrenamiento en radiología musculoesquelética (MSK) en el Montefiori Medical Center del Albert Einstein College of Medicine, en el Bronx, NY. Él está altamente especializado en radiología deportiva, incluyendo el uso de ultrasonido para obtener imagen de las articulaciones. Ha publicado muchos artículos sobre el ultrasonido MSK, incluyendo su uso para monitorear a pacientes con Artritis Juvenil Idiopática. Además, él ha sido pionero en el uso de ultrasonido para medir el grosor del cartílago de las rodillas en pacientes de pediatría con condiciones reumatológicas. El Dr. Panghaal ha sido integrante del consejo de la Sociedad Médica del Estado de Nueva York y delegado de la Asociación Médica Americana. Es miembro del Colegio Americano de Radiología. El Dr. Panghaal nació y fue criado en Nueva Jersey, por lo que le alegra mucho poder regresar a casa. Le gusta pasar tiempo con su esposa y sus dos hijos, así como mantenerse activo físicamente. Únase a nuestro compromiso continuo, junto al Dr. Panghaal y al resto

de nuestro equipo de Shore Imaging, para ser líder en el cuidado del paciente de la más alta calidad en el Condado de Ocean. Visite nuestro consultorio en Lakewood o llame al: 732-364-9565 para hacer una cita. Nuestro personal está capacitado y disponible para responder cualquier pregunta sobre sus exámenes, planear su cita o darle información sobre nuestras próximas ubicaciones. Shore Imaging es un completo centro de servicios de imagen que ofrece: IRM, TAC, Ultrasonido 3D/4D, Densitometría Ósea, Rayos X Digital, Biopsias y Mamografía. Para más información o para hacer una cita, favor de llamar al: 732-364-9564. Shore Imaging – 1166 River Avenue, Suite 102 – LAKEWOOD, NJ 08701.


www.lunj.net

28 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

¡Disfrute de música en vivo mientras cena! Viernes por la noche.

Catering Disponible Para todo tipo de eventos. Se aceptan reservaciones para grupos de 4 o más personas.

732-583-7000

343 Ruta 34 (Park Plaza Mall), Matawan, NJ 07747

www.salsalatinanj.com

Auténtica comida Colombiana y Mexicana

El Familiar Stella Towne Center 1246 Rt. 166 Bldg. 2, Toms River NJ 08753

732-240-6613

399 Dover Rd. South Toms River, NJ

Organizamos tu fiesta, de principio a fin

Ordenes Especiales favor de preguntar por su platillo preferido.

Fajitas, Enchiladas, Bistec Poblano, Bistek a La Mexicana Especialidad en Pariilladas y gran variedad de Mariscos

Disponibles: pedidos para llevar y Catering Abierto los 7 días de la semana Domingo - Jueves: 7am - 10pm • Viernes - Sab: 7am - 11pm

kennedy mall shopping center 2770 hooper ave. brick, nj 732-202-7011

Especialidad en comida criolla y pollos a la brasa Variedad de platos, ceviches, jaleas y chicharrones. Mariscos, papa a la huancaína, palta rellena, lomo saltado, anticuchos, picarones, etc.

1

Compre

Charola Grande $70 Despues de 10 Charolas, el “Pan y quemadores” son GRATIS!

Chicken Cordon Blue Pasta Poblana Pollo Adobado

super pollo ii

Atendemos dom., lun., mié. y jue. de 11:30 am a 9 pm. Viernes y sábado de 11:30 am a 10 pm

Hacemos comida para su fiesta y la llevamos hasta donde usted diga.

sándwich de desayuno caliente

¡y llévese otro a

mitad de preCio! Chicken Francese Puerco a la Mexicana Penne Vodka con Chipotle

Para más información llama al 732-281-0606 y pregunta por Sr. Héctor Miranda

ORGANIZAMOS FIESTAS Y EVENTOS

Platos típicos Colombianos y Mexicanos

Salon De FIeSTaS Dover Plaza

Restaurante

Comida Peruana

¡Feliz Día de San Valentin! 14 de Feb.

Atendemos ordenes para ocasiones especiales

Bagels fresCas todos los días

Cocinadas en agua y luego horneadas

35 diferentes saBores Abierto los 7 días de la semana ¡Vale la pena venir! 740 Brewers Bridge Rd Jackson, NJ 08527 Anillop Plaza

732-987-6676

DeLiVeRy gratis

Horario: Lun- Vie: 5:30 am – 3 pm Sábado: 6 am – 2 pm Domingo: 6 am – 3 pm


Familia

www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 29

Historia del Martes de Carnaval MS

L

a fiesta del Martes de Carnaval o “Mardi Gras” se asocia comúnmente a la ruidosa celebración que se lleva a cabo en Nueva Orleans, Luisiana, y otras zonas del mundo, en el mes de febrero. Aunque el “Martes Gordo” puede caer en marzo, dependiendo de cómo el calendario gregoriano se corresponda con el calendario litúrgico cristiano. Aunque el Mardi Gras es legendario por sus disfraces, comidas deliciosas, alegría rebosante y sus muchos actos de desenfreno, es probable que muchas personas, en particular las que no son cristianas, desconozcan el verdadero significado de la celebración. Los orígenes de esta festividad se remontan al calendario cristiano. Se supone que el Mardi Gras es el último día de una serie de festejos en la temporada de carnaval. Para muchos cristianos, dicho período comienza con la Epifanía, cuando se reveló que Jesucristo es el Hijo de Dios, festejo que se lleva a cabo pocos días después de Navidad. La diversión y la alegría sana prosiguen durante las siguientes semanas y llega a su momento cumbre el Mardi Gras. El nombre real de “Martes Gordo” procede de la tradición de sacrificar y comer un ternero cebado el

último día de carnaval. Muchas personas podrían preguntarse por qué la alegría debe terminar el Mardi Gras en vez de continuar más allá de esa fecha. Esto se debe a que el Mardi Gras cristiano, también conocido como Martes de Confesión, es el día final antes del inicio de la Cuaresma el Miércoles de Ceniza, un período de cuarenta días que en la Iglesia Cristiana se dedica al ayuno, la abstinencia y la penitencia. La finalidad de la Cuaresma es preparar a los cre-

yentes para la conmemoración anual del sacrificio de Jesús y el milagro de su resurrección y su ascensión al cielo. La participación en la temporada cuaresmal es una práctica común en muchas sectas de la Cristiandad como los católicos, presbiterianos, anglicanos, luteranos y metodistas. Aunque también ha ido ganando popularidad lentamente en otras denominaciones que no participaban históricamente en la Cuaresma.

¿Sufre de dolor

después de un accidente? Venga a Kosin Family Chiropractic Center

Kosin Family Chiropractic Center Neil i. KosiN, D.C. - iVaN B. KosiN, D.C. Kosin Family Chiropractic Center, llC Borough Plaza - Broad St. Space 10A (Paul McGuire Medical Unit)

Freehold, NJ 07728

• Dolor de cuello • Dolor en la parte baja de la espalda Nueva oficina

Brunswick Chiropractic Center of NJ, llC 1594 Route 130, North Brunswick, NJ (908) 753-5454

• Compensación para trabajadores • Accidentes de carro

• Dolor de cabeza

• Insomnio

• Stress

• Migrañas

• Adormecimiento

• Dolor de hombros

• Dolor en los brazos y piernas

• Heridas por deportes

• Heridas de latigazo

• Sinusitis

• Fibromyalgia

• Mareos

732.409.7774

02/12

a sólo 2 cuadras de la Freehold Bus Terminal Bus Routes: 139 (Nueva York-Lakewood), 836 (Red Bank-Freehold Mall), 832 (Asbury Park-Freehold Mall)

Aceptamos NJ horizon, NJ Health y la mayoria de los seguros. Aplican restricciones.


www.lunj.net

30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

Dentistas Hispanos para la familia Hispana

$

50

Reg. $230

CONSULTA • LIMPIEZA EXAMEN • RADIOGRAFIAS

Walgreens

Ruta 70

Confíe su salud dental y la de su familia a nuestro equipo profesional.

KMART

Ruta 88 East FAMILY UNION DENTAL

Exp. 03/01/12

Practicamos todos los servicios dentales 24 Horas de emergencia

Family union dental P.a. 01/10

Milagros Gaton-Muñoz, D.D.S. Juan Muñoz, D.D.S. 1925 US Highway 88 East, Brick, NJ Tel: 732-840-8822 - Fax: 732-840-8863


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 31

Salud

Febrero es el Mes de la Salud del Corazón OHI

E

n los Estados Unidos, el mes de febrero, o “American Heart Month”, sirve para crear conciencia sobre la salud del corazón, por eso Ocean Health Initiatives desea aprovechar esta oportunidad para hablar sobre los efectos devastadores que las enfermedades del corazón tienen tanto en hombres como en mujeres, a nivel nacional y en Nueva Jersey. Durante los últimos años, las enfermedades cardiovasculares (del corazón) se han convertido en el principal asesino de hombres y mujeres en los Estados Unidos. Según el CDC (Centros para el Control y Prevención de Enfermedades), 1 de cada 4 muertes en Nueva Jersey son el resultado de enfermedades cardiovasculares. ¿Cómo es que las enfermedades del corazón se han convertido en

un asesino común y silencioso y qué puede usted hacer para combatirlas? La Asociación Americana del Corazón describe ‘enfermedades cardiovasculares’ como “un término sencillo para referirse a todo tipo de problemas relacionados con la acumulación de placa en las paredes de las arterias”. A medida que la placa va acumulándose con el paso del tiempo, las arterias comienzan a estrecharse, lo que ocasiona que disminuya el flujo sanguíneo que va al corazón. Esta reducción de sangre puede ser el resultado de una mala dieta, falta de ejercicio, herencia, fumar, o de un consumo elevado de alcohol. Cada uno de estos factores pueden empezar desde la adolescencia y aumentan el riesgo de padecer: hipertensión (alta presión arterial), colesterol elevado, diabetes, derrame ce-

rebral, arritmia, paro cardiorespiratorio, ataque al corazón, etc. Varias condiciones, como la hipertensión, no presentan ningún síntoma hasta que ya es demasiado tarde. Con tantos elementos causantes de enfermedades cardiovasculares, es importante tomarse el tiempo para conocer cuál es su estado de salud y entonces poder corregir lo que sea necesario. Usted puede reducir su riesgo de padecer enfermedades del corazón si toma los siguientes pasos: Hágase una revisión médica OHI ofrece a lo largo del año revisiones gratis de la presión arterial, pero usted puede también hacer una cita para una revisión anual. Después de cumplidos los 20 años, tanto hombres como mujeres deben revisar su presión

arterial. Conozca su historial médico familiar Usted puede tener un riesgo más alto de padecer enfermedades cardiovasculares si uno o más miembros de su familia las han padecido. Hable con su médico e infórmelo. Mantenga una dieta sana Disminuya su consumo de alimentos con alto contenido de sal (sodio), azúcar y grasa (trans fat). Prefiera los productos alternativos sin grasa o reducidos en grasa. Asegúrese de comer muchas frutas y vegetales frescos. Deje de fumar El fumar reduce el flujo sanguíneo al corazón, aumenta la presión arterial, el ritmo cardiaco, a la vez que también daña los vasos sanguíneos y aumenta el ries-

go de coagulación de la sangre. Entre más cigarrillos fume, tiene más riesgo de sufrir un ataque al corazón. Las mujeres que fuman mientras toman anticonceptivos también corren el riesgo de sufrir un ataque al corazón o un derrame. Manténgase activo y mantenga un peso saludable Ejercítese a diario. Evite el elevador y mejor tome las escaleras. Tome una caminata, disfrute la temporada y vaya a patinar en hielo o a deslizarse en la nieve con sus hijos. Hombre y mujeres deberían ejercitarse un mínimo de 30 minutos al día. Si sabe cuál es su estado de salud e implementa pequeños cambios en su rutina diaria, usted puede reducir su riesgo de padecer enfermedades cardiovasContinúa en pág. 34

¡No espere más en Emergencias! CONSULTORIO MÉDICO DE FREEHOLD Medicina Interna para Adultos y Niños

“Estamos abiertos cuando otros consultorios están cerrados” TODOS LOS MÉDICOS ESTÁN CERTIFICADOS POR EL CONSEJO MÉDICO

• Servicios de rutina para todo tipo de enfermedades

• • • • •

Exámenes físicos completos Diabetes Presión alta Enfermedades del corazón Alergias

• • • • •

20%

de descuento para pacientes sin seguro o pagos en efectivo

Asma, falta de aire

EXCELENCIA EN CUIDADO MÉDICO

Ansiedad Cuidado geriátrico

NARENDRA GUPTA M.D.; Ph.D.; M.A.; M.S.: M. Phil.

Cortadas y heridas

Certificado por el Consejo Médico de Medicina Interna

Fiebre, tos, dolores de cabeza

VINOD GUPTA MD FAAFP

• No se siente bien

Topo tipo de vacunas disponibles, incluyendo contra la gripe

Aceptamos Medicare y la mayoría de seguros médicos.

Exámenes Cardiacos y Ultrasonidos son realizados aquí mismo.

Somos el único consultorio médico abierto los 7 días que ofrece servicios completos, hasta en los hospitales si es necesario.

Certificado por el Consejo Médico de Medicina Familiar ABIERTO LOS 7 DÍAS Lunes a Viernes 9 AM a 8 PM Sábado y Domingo 9 AM a 5 PM

FREEHOLD INSTACARE MEDICAL CENTER 3681 Ruta 9 Norte, Freehold (junto Burlington Coat Factory)

732-863-7100

MARLBORO MEDICAL CENTER Plaza 203 Ruta 9 Sur, Marlboro (intersección de Ruta 9 Sur y Longfellow Terrace)

732-617-8800

Afiliado a: Raritan Bay Medical Center, Old Bridge


www.lunj.net

32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

Salud Haga algo especial por usted o por un ser querido:

Aprenda más sobre el glaucoma Usted puede pagar por una hermosa sonrisa ¿Necesita arreglar su dentadura, pero no puede pagar las costosas cuentas dentales? Sage Dental le ofrece soluciones asequibles para sus problemas dentales. Consulta gratis Servicios completos de implantes y prótesis dentales Planes de pago y financiamiento disponibles

IMPLANTES DENTALES desde $399 c/u

PRÓTESIS DENTALES desde $359 c/u

Regular $1600 Trabajo de restauración debe realizarse en nuestras instalaciones.

Extracciones con Compra de Prótesis Dental desde $25

Ofertas pueden cambiar sin previo aviso

Sage Dental

732-528-6007

www.sagedentalnj.com 2517 Highway 35 Building M, Suite 103 Manasquan, NJ

El glaucoma es una de las principales causas de ceguera entre la población hispana.

E NEI

ste es el momento perfecto para hacer algo por usted y los suyos: aprenda más sobre el glaucoma.

El glaucoma es un grupo de enfermedades que pueden dañar el nervio óptico del ojo y causar pérdida de visión y ceguera. El glaucoma primario del ángulo abierto es la forma más común de la enfermedad. Esta afección hace que se acumule líquido en la parte delantera del ojo, llamada cámara anterior del ojo. Esta acumulación de líquido puede resultar en un aumento de la presión del ojo que daña el nervio óptico. “Actualmente el glaucoma afecta a más de 2 millones de personas en toda la nación y es una de las principales causas de ceguera entre los hispanos/latinos. La mayoría de las personas no saben que el glaucoma muchas veces no presenta señales tempranas de aviso”, dice el doctor James Tsai, quien dirige el subcomité de glaucoma del Programa Nacional de Educación sobre la Salud del Ojo, del Instituto Nacional del Ojo (NEI, por sus siglas en inglés). “En las primeras etapas del glaucoma, muchas veces la persona no experimenta un cambio notable en la visión lateral. Pero según la enfermedad progresa, la persona puede notar que su visión está disminuyendo. Si la enfermedad no se trata, el campo de visión se hace más pequeño y puede resultar en ceguera”. La mayoría de las investigaciones demuestran que al menos la mitad de las personas con glaucoma no saben que tienen esta enfermedad que potencialmente puede causar ceguera”, dice el doctor Paul Sieving, director del NEI, uno de los Institutos Nacionales de la Salud. “El glaucoma se detecta con un examen completo de los ojos con dilatación de las pupilas. El NEI aconseja a las personas con mayor riesgo, incluyendo a los africanoamericanos mayores de 40 años, a todas las personas mayores de 60 años, especialmente de ascendencia mexicana, y a las personas con diabetes o con historial familiar de glaucoma a hacerse un examen de los ojos cada uno o dos años. La detección y el tratamiento tempranos pueden salvar su vista”. El glaucoma se puede detectar con un examen completo de los ojos con dilatación de las pupilas. Este procedimiento no causa dolor. Se ponen gotas en los ojos para dilatar, o agrandar, las pupilas, lo que permite que el oculista vea dentro del ojo y examine el nervio óptico para ver si hay señales de glaucoma u otros problemas de la visión. Si tiene Medicare, es hispano/latino mayor de 65 años o tiene diabetes o historial familiar de glaucoma, usted puede calificar para un examen completo de los ojos con dilatación de las pupilas a bajo costo. Llame al 1-800-MEDICARE (633-4227) o visite: http://es.medicare.gov para obtener más información. Para aprender más sobre la asistencia financiera para la salud de los ojos, visite: http://www.nei.nih. gov/healthyeyes/spanish/financialaid_sp.asp.

Para más información sobre el glaucoma, visite: http://www.nei.nih.gov/glaucoma/default_ sp.asp.


Salud

www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 33

Consejos para prevenir la propagación de gérmenes de la gripe y la influenza

C

ARA

ada año, millones de personas sufren de gripe o influenza, y éste no va a ser la excepción. Este año, entre 15 y 61 millones de personas en los Estados Unidos padecerán influenza, según los Centros para el Control y la Prevención de las Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention, CDC).

Recuerde que casi siempre la gripe es benigna, pero la influenza puede provocar complicaciones adicionales, especialmente en niños pequeños y ancianos.

Tomarse la temperatura es un indicador clave para detectar patrones de influenza, y debe ser tomado muy en serio, asegura Mary Pappas, enfermera escolar de Nueva York a quien se le atribuyó alertar a los funcionarios de salud con respecto al brote de la gripe H1N1 en el 2009. “Usualmente, la influenza viene acompañada de fiebre, a diferencia de la gripe común, por lo que tomarse la temperatura es la forma más fácil de determinar la diferencia”, afirma Pappas. La aparición de fiebre alta o prolongada puede ser un indica-

Cuidado Casero Hospice ¿Necesita asistencia con su cuidado/ aseo personal, preparación de sus alimentos, lavado de su ropa, y ayuda con la compra de sus alimentos? ¿Tiene una enfermedad incurable y prefiere quedarse en su casa rodeado de sus seres queridos? En Cuidado Casero Hospice animamos y ayudamos al paciente para que viva a plenitud su etapa final, en su propio hogar, rodeado de sus seres queridos y todas pertenencias.

Para que pueda prepararse y hacerle frente a la temporada de gripe e influenza, Pappas recomienda los siguientes consejos aprobados por enfermeras escolares:

Pappas ha tomado temperatura durante casi treinta años, y, como enfermera escolar, lo hace hasta 50 veces diarias. Pero independientemente de que lo haga una o cien veces, afirma que la consideración más importante es que sea precisa. Aunque hay muchos tipos de termómetros disponibles, Pappas prefiere usar un termómetro de lectura instantánea, como el Exergen TemporalScanner, por su exactitud y facilidad de uso demostradas. Todo lo que se necesita es un simple pase del termómetro por la frente del enfermo.

1. Lávese las manos regularmente con agua y jabón por 20 segundos como mínimo, para no propagar los gérmenes, o use un gel desinfectante de manos. Muchos edificios públicos cuentan con este tipo de productos antisépticos, por lo que si los ve, úselos. 2. No comparta nada de beber ni de comer con otras personas, a menos que quiera adquirir sus gérmenes. 3. Limpie frecuentemente las áreas de contacto continuo como las manijas de las puertas y los Continúa en pág. 34

Cuidado Casero Hospice 74 Brick Blvd. Bldg. 4 Suite 120 Brick, NJ 08723

Striving for exCellenCe in HoSPiCe CAre ServirleS Con exCelenCiA eS nUeStrA MetA

www.newjerseycuidadocaserohospice.com 02/12

Para más información comuníquese con nosotros al: 732.477.0516 ó 732.477.0517 Fax - 732.477.0518

dor del momento en que se debe recurrir a la atención médica, por lo cual es importante estar al tanto de tomarse la temperatura continuamente cuando una persona está enferma.


Salud

34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

www.lunj.net www.lunj.net

Cómo desinfectar el agua en caso de emergencia MS

C

uando se produce una emergencia provocada por fenómenos naturales, los efectos pueden ser devastadores. Los desastres naturales como los huracanes han arrasado ciudades, las inundaciones han causado la muerte de miles de personas, y las tormentas de nieve han aislado comunidades durante días. Este tipo de catástrofes puede contaminar el suministro local de agua potable y afectar el sistema de alcantarillado. Según la Agencia de Protección Ambiental (EPA), tal afectación o contaminación puede ser dañina para la salud humana. Como resultado, es importante saber cómo desinfectar el agua para beber en caso de que suceda una emergencia que ponga en riesgo el suministro. La forma más fácil de evitar problemas

de salud provocados por la contaminación del suministro de agua es tener en reserva agua embotellada, la suficiente para beber y cocinar. Siempre y cuando el agua embotellada no haya estado en contacto con fuentes contaminadas, su consumo no implicará riesgo alguno. Si se produce una emergencia y no dispone de agua embotellada en casa, no se atemorice. Hervir el agua elimina gran parte de los organismos causantes de enfermedades que pudieran estar presentes. Hierva el agua durante un minuto antes de dejarla enfriar y luego guárdela para su uso. En una situación de emergencia el agua puede enturbiarse (oscurecerse), pero esto no debe ser causa de pánico. Sólo debe filtrar el agua con una tela limpia o dejar que se asiente. En este último caso, es proba-

A veces, el Alzheimer es más difícil para el cuidador

compasivo

Si no tiene medios para hervir el agua, puede recurrir al cloro de uso doméstico como desinfectante. El cloro puede ser efectivo para eliminar algunos, pero no todos, los organismos causantes de enfermedades en el agua. Si el agua está turbia, fíltrela con una tela limpia o déjela que se asiente. Una vez asentada, separe el agua clara y desinféctela. La EPA recomienda echar 1/8 de cucharada (o unas ocho gotas) de cloro regular sin perfume de uso doméstico por cada galón de agua. No use lejía sin cloro para desinfectar el agua. Una vez incorporado el cloro, revuelva y mezcle bien, y luego deje asentar por treinta minutos antes de usar. Una vez desinfectada, almacene el agua en recipientes limpios con tapa. El agua tratada debe tener un ligero olor a cloro. Si no lo tiene, repita el proceso y deje que el agua se asiente durante otros quince minutos. Luego, si el agua tratada tiene un fuerte olor y sabor a cloro, deje que se asiente al aire libre por unas horas, o vierta el contenido de un recipiente limpio a otro varias veces.

cariñoso

Las personas que usan agua de pozo, deben hacer que la analicen y desinfecten cuando se hayan retirado las aguas de la inundación. Si durante una emergencia el suministro de agua se afecta o contamina, escuche las indicaciones del departamento de salud o del sistema de agua y alcantarillado local. Para más información disponible acerca de cómo desinfectar el agua y sobrevivir a un desastre natural visite el sitio web: www.epa.gov.

¿Está usted cuidando de un ser querido que sufre de Alzheimer o demencia? Quizá es tiempo de que nos dé una llamada. Visite nuestra hermosa residencia para pacientes Memory Support Residence. Hable con nuestro personal de profesionales y adquiera un mayor entendimiento de la progresión de la enfermedad y la ayuda disponible para usted. Haga preguntas. Obtenga respuestas. Hágalo por usted y por su familia. Para un recorrido personalizado de la Memory Support Residence de Francis Asbury Manor, por favor llame a Pat Darcey al: 732-774-1316.

Latinos Unidos de NJ 02/12

RESIDENCIAL. CUIDADO ASISTIDO. CUIDADO TEMPORAL. AYUDA CON ENFERMEDADES DE LA MEMORIA.

ble que al asentarse se aclare en cuestión de minutos. Luego, use el agua clara para hervir.

Consejos Viene de la pág. 33

interruptores. 4. Cúbrase siempre la boca con el codo o la manga de la camisa o blusa cuando tosa o estornude. 5. Tire inmediatamente a la basura los pañuelos de papel en cuanto los use. 6. Si tiene fiebre, tómese la temperatura regularmente y pregúntele a su médico si puede tomar un antipirético y antiinflamatorio como el ibuprofeno. 7. Descanse y manténgase hidratado. 8. Use un humidificador para darle humedad al ambiente y contribuir así al drenaje de la congestión. 9. No vaya al trabajo ni a la escuela si está enfermo. Quédese en casa para no propagar los gérmenes y asegúrese de que la fiebre haya desaparecido al menos 24 horas antes de su regreso. 10. Considere hablar con su médico acerca de los beneficios de vacunarse contra la influenza. Estas vacunas están convenientemente disponibles en muchas consultas, farmacias y centros de salud pública. Recuerde que casi siempre la gripe es benigna, pero la influenza puede provocar complicaciones adicionales, especialmente en niños pequeños y ancianos. Para obtener más información acerca de cómo prepararse para la temporada de can gripe e influenza, visite el sitio web: www.exergen.com/coldfluseason.

Mes de la Salud Viene de la pág. 31

culares. Llame a Ocean Health Initiatives y haga una cita para una revisión médica. Una llamada rápida hoy, puede ser la diferencia entre la vida y la muerte mañana. Sobre Ocean Health Initiatives OHI es un centro de salud financiado principalmente por el gobierno federal (Federally Qualified Health Center-FQHC), con ubicaciones en Lakewood (101 Second Street), Toms River (301 Lakehurst Road) y Stafford/Manahawkin (333 Haywood Road) que ofrece servicios médicos completos de atención primaria y preventiva, incluyendo pediatría, salud para madre e hijo, cuidado prenatal, el programa federal de asistencia nutricional WIC para mujeres, bebés y niños, vacunas, y cuidado dental para residentes del área sin seguro médico, con pobre seguro o indocumentados, basándose en una escala variable de costos que se basa en el tamaño y salario de la familia del paciente. OHI cuenta con personal bilingüe disponible para ayudar a pacientes y atender llamadas. Para hacerse paciente de OHI comuníquese con alguno de los representantes a nuestro Centro de Llamadas al teléfono: 732-363-6655. Para más información visite su sitio web: www.ohinj.org.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 35

Dra. Beatriz Treviño Graduada de la Universidad de New York • Endodoncia (Tratamiento de conducto) • Limpiezas Dentales • Emergencias • Extracciones (sacar la muela) • Puentes • Atendemos a toda la Familia • Costos reducidos • Plan de pagos • Emergencias SIN CITA Abrimos toda la semana. Incluyendo Domingos. LLame para una cita

Sun National Bank

2 Smallwood

Hill Dr.

Lane

9

Galleria

Aceptamos la mayoria de los seguros dentales incluyendo Horizon, BC/BS of NJ, Health NJ Family care

1/2 Milla del Value City Ryan

Symmes Rd.

9

Value City

02/12

Galleria

Rd.


www.lunj.net

36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

Inmigración

Los beneficios migratorios de ser voluntario El servicio comunitario podría ayudarlo a obtener un estatus legal en este país.

U

Dr. Stephen Traylor

na de las pocas cosas buenas en materia de inmigración que la Administración del presidente Obama ha logrado es la implementación del ejercicio de la discreción procesal (prosecutorial discretion). Bajo este proceso, la Administración ha accedido a detener los procesos de deportación de ciertas personas. Desafortunadamente, esto no resulta en un permiso automático de trabajo ni en cualquier otro tipo de beneficios. Una vez que se quitan los cargos, la persona regresa a su estatus migratorio que tenía previo al proceso. Estas son buenas noticias para aquellos cuya única opción era regresar a un país carente de oportunidades para reiniciar una

vida. Con la posibilidad de una reforma migratoria todavía en el futuro, la oportunidad de quedarse en este país y no ser deportado puede significarlo todo. ¿Qué necesita hacer para calificar para una discreción procesal? El criterio no es muy claro, pero al parecer hay dos grupos de personas que definitivamente no son elegibles: 1) personas con un record criminal y 2) personas que recientemente cruzaron la frontera con México ilegalmente. Tal parece ser que si usted no está en ninguno de estos grupos, pudiera tener alguna oportunidad. Entonces la pregunta es ¿qué puede hacer para mejorar sus posibilidades? Recientemente me topé con una posible respuesta a esta pregunta. Tiene que ver con los antecedentes únicos de uno de mis clientes, cuya audiencia de su caso de deportación estaba programada para abril próximo. Hace varios años él se inscribió como voluntario del departamento de bomberos de la ciudad donde vive. Desde entonces, ha dedicado muchas horas de servicio comunitario, no sólo apagando

incendios sino también ayudando a dirigir el tráfico tras algún accidente automovilístico y ayudando a sus vecinos sacando agua de sus sótanos tras alguna inundación. Con esto él se ha ganado el respeto y cariño de muchos de los miembros de su comunidad. Cuando en calidad de abogado lo acompañé a su cita con la Corte de Inmigración, mi cliente vistió su uniforme de bombero, lo cual obviamente impresionó al juez. Con mi ayuda, su historia apareció en la primera plana del diario local, así como en un sitio web de noticias internacionales. Hace un par de meses recibí una llamada de la oficina del fiscal de inmigración de Newark, preguntándome si aceptaría una discreción procesal para este caso. Fue obvio cómo esto se había logrado. Mi cliente había demostrado su compromiso con este país de dos formas: aprendiendo inglés y prestando servicio comunitario como voluntario del departamento de bomberos. ¿Qué pueden otros inmigrantes aprender de este caso? En los 26 años que tengo como abogado de inmigración, siempre he enfatiza-

do a mis clientes la importancia de dos claves para conseguir el éxito en este país: aprender inglés y obtener un estatus legal. Ninguna de estas dos es fácil, pero ambas valen el esfuerzo. Yo personalmente, que aprendí a hablar español siendo adulto, sé lo difícil que es aprender un segundo idioma.

porte alejaba a los jóvenes de actividades potencialmente peligrosas para ellos mismos o para la comunidad. En cada caso, no fue sorpresa que el juez estuviera de acuerdo con nosotros y fallara a nuestro favor. Además, el participar en la comunidad puede tener otros beneficios, como establecer contactos que en un futuro pueden llevar a conseguir un mejor empleo.

Para aprender inglés, la persona necesita invertir mucho tiempo y esfuerzo. Pero participar como voluntario en alguna organización puede ayudarlo a practicar el idioma y, al parecer, también puede ayudarlo a prevenir una deportación.

¿Cómo puede usted participar como voluntario en su comunidad? Para comenzar, le aconsejo que hable con el padre o pastor de su iglesia. Ser voluntario de su iglesia es una buena forma de prestar servicio comunitario. O si usted juega fútbol en una liga, hable con el presidente y pregúntele si puede ayudar con los entrenamientos. Si necesita más ideas de dónde y cómo ser voluntario, llámeme y yo lo puedo contactar con personas que podrán orientarlo.

En Nueva Jersey, la mayoría de los departamentos de bomberos conformados por bomberos voluntarios necesitan más miembros. Pero si por cualquier razón usted no puede servir como bombero voluntario, existen otras oportunidades de servicio en su comunidad. Por ejemplo, he tenido clientes que han servido como entrenadores de fútbol soccer juvenil. Defendiendo sus casos, he explico al juez correspondiente que dicho servicio era valioso para la comunidad porque el de-

El Dr. Stephen Traylor es un abogado de inmigración bilingüe con más de 26 años de experiencia. Continúa en pág. 42

Dr. Sergio H. Peneiras

Optometric Physician OA # 5676 #OM316

(Dr. habla Español)

Examen completo la vista

Aplicaciones de

Lentes de contacto - Glaucoma - Enfermedades del ojo Cataratas - Cirugía Láser - Gafas

BOtOx ahora disponibles.

Ahora con 2 consultorios

.

West End Ct.

Ocean Ave.

2nd Ave

Kossick Way

Palmer Ave.

Ave Brighton

Brighton Optical & Eye Care 112 Brighton Ave. Long Branch (West End) NJ

732.870.1088

225 Gordons Corner Road (Exit Rt. 9) Manalapan, NJ

(Atendemos de Lunes a Sábado. Mañana, Tarde, Noche)

732.792.9800

Servicio de emergencia las 24 horas

02/12

SE HABLA ESPAÑOL

Advanced Eye Professionals, LLC


Inmigración

www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 37

Menéndez aplaude decisión para facilitar el proceso de reunificación familiar

W

ashington, DC – El senador federal estadounidense Robert Menéndez (D-NJ) aplaudió a la Administración Obama por sus esfuerzos recientes para ayudar a las familias mantenerse unidas al permitir a los familiares inmigrantes de ciudadanos de los EE.UU. y residentes permanentes legales el solicitar para una excepción por unidad familiar en los Estados Unidos. A principios de enero, en un aviso en el Registro Federal, el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos anunció que publicará nuevos procedimientos que permitirán a maridos, esposas e hijos de ciudadanos de EE.UU. a permanecer aquí con sus familias y pasar poco tiempo en Ciudad Juárez o en otro Consulado de los EE.UU. en el ex-

tranjero para su entrevista de visa final y poder obtener su estatus de residente permanente legal.

incluir también a los familiares de residentes permanentes legales.”

“Un cambio basado en el sentido común como este – literalmente en donde se procesa un formulario de gobierno – hace un mundo de diferencia para las familias inmigrantes,” dijo Menéndez, quien, junto a sus colegas del Caucus Hispano del Congreso había estado abogando por este cambio desde el año pasado. “Los niños no deberían tener que sufrir a raíz de una separación de sus madres y padres. Los cónyugues deberían poder mantenerse unidos mientras presentan su petición sobre su status legal. La burocracia gubernamental no debe interponerse entre las familias estadounidenses. Tengo la esperanza de que la Administración expanda esta solución para

En la actualidad, los ciudadanos de los EE.UU. y residentes permanentes legales enfrentan obstáculos burocráticos innecesarios y peligrosos en la obtención de residencia permanente para su cónyuge o un hijo. Tienen que presentar una petición de visa, y una vez que la petición es aprobada y la cita para la visa programada, el cónyuge o hijo debe viajar al consulado de EE.UU. en su país de origen para ser entrevistado. Cualquier excepción (“waiver”) necesaria debe solicitar al mismo tiempo que el solicitante espere en su país de origen, y la decisión sobre la excepción a menudo toma semanas, meses o incluso más de un año en completarse. Mientras

tanto, las familias son separadas y los cónyuges y los niños se ven obligados a esperar en situaciones potencialmente peligrosas hasta que una decisión sea tomada y pueda completar su proceso de visa y regresar a los EE.UU. con un documento de residente legal permanente (“green card”). Menéndez señaló como ejemplo la historia de Vidal Tapia, de Paterson, Nueva Jersey, como un ejemplo de la importancia de un cambio en la política actual. Vidal, que era el mejor estudiante de su clase de secundaria con un GPA de 4.0, tiene que viajar a Ciudad Juárez para obtener su visa de familia y tendría que esperar en México durante varios meses mientras se completa el proceso y trata de demostrar “dificultades extremas” en su familia debido a la separación.

Correría el riesgo de ser separado de su madre y otros parientes cercanos permanentemente, sólo para poder procesar su visa. Con este cambio, Vidal podría solicitar la renuncia a la “excepción por dificultad extrema”, mientras aún se encuentra en los EE.UU. y saber de antemano si cualificaría antes de salir de los EE.UU. Básicamente eliminaría el que la persona tenga que “adivinar” o especular de antemano si calificaría para una excepción y pondría fin a muchos de los temores que caracterizan este tipo de caso tras la amenaza de poder sufrir una separación de sus familias permanentemente.

¿Cuándo podré regresar al trabajo y a mis actividades normales? ¿Podré volver a hacer ejercicio o jugar deportes? ¿Necesitaré cirugía?

¿Cuándo parará este dolor de pies? En el interés del individuo aceptamos casi todos los seguros principales, incluso Medicare, Medicaid y los HMO’S. Aceptamos la mayoria de tarjetas de crédito. Desarrollamos proyectos de pago para reducir la tension

“Curando a Toda la Familia desde Niños hasta Adultos” Para más información por favor visite nuestro sitio Web: www.footdoctorsnj.com Nuestro equipo médico cuenta con miembros que

Podología · Cirugía · Podología Deportiva Edison

2163 Oak Tree Rd, Suite #108, (Inside the Chase Bank Building)

732-662-3050

Howell

4645 Rt. 9

732-905-1110

Monroe

300 Overlook Dr.

732-662-3050

Carteret

32 Tenneyson St.

732-662-3050

02/12

Dr. Hal Ornstein Dr. Jasen Langley Dr. Varun (Ben) Gujral Dr. Alison DeWaters

hablan español


www.lunj.net

38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

Calendario de Eventos

Club de Parejas

Viene de la pág. 9

Te invitamos a compartir la felicidad y unión que Dios trae a las parejas. Pláticas, consejería, bocadillos, juegos y mucho más. Sábado 25 de febrero 7 pm Bethel Spanish Pentecostal Church 219 Clifton Ave. Lakewood

Raritan Bay Coffee Company Eventos de Febrero Dentro de la histórica estación de ferrocarril 233 Smith St. Perth Amboy Meditación: una solución espiritual al estrés, enojo y conflictos Plática y ejercicios Jueves 9 de febrero 2-4pm ó 6-8pm Noche de Guitarra Viernes 10 de febrero 5:30-8pm Micrófono Abierto y Recepción de Arte Música y canciones junto a la pintura del artista local Juan Valdez Jueves 16 de febrero 7-9pm Reunión de “The Citizens Campaign” Miércoles 22 de febrero 6-8pm TheCitizensCampaign.com Paddlers Club Formando nuevo grupo Lunes 27 de febrero 6:30-8pm

Clases Gratuitas de Inglés en Lakewood

Sugar Art Academy Próximas clases en bibliotecas de Monmouth: Lunes 5 de marzo, en Hazlet Miércoles 7 de marzo, Headquarters, en Manalapan Lunes 12 de marzo, en Howell Jueves 15 de marzo, en Marlboro Jueves 22 de marzo, en Coltsneck Sábado 24 de marzo, en Wall En el mes de marzo tendremos a una reconocida artista del azúcar desde México, Lourdes Reyes. Ella se especializa en gelatinas y flores en gelatinas, ¡es todo un arte! Las clases están especialmente dirigidas a nuestra comunidad hispana. Todos los interesados por favor comunicarse al 732-3057729. Para más información sobre cualquiera de nuestras clases, por favor comunicarse a través de nuestro email: info@njsugarartacademy.com o visiten nuestro website: http://www.njsugarartacademy.com o por teléfono al: 732- 597-7183 ó 732-305-7729 (español)

¡A jugar pelota! Inscripción para la Temporada 2012

Sábado 4 de Febrero, 2012

Lugar

8:00am – 12pm

Thurgood Marshall Elementary School 600 Monroe Ave, A.P.

Cuotas de inscripción para la temporada 2012: Béisbol para Niños y Niñas

Sóftbol para Niñas

Edad 5 - 15

Edad 9 - 12

Clases gratuitas para adultos, ofrecidas por la iglesia presbiteriana Community Presbyterian Church. Se pide un depósito reembolsable de $20.00 por los libros de texto. Para reservar su espacio llame a John Ocker al: 732985-2713 o envíele un e-mail a: johnocker@aol.com Cada Miércoles Enero 12 - Mayo 11 7 – 8:30 pm Community Presbyterian Church 75 Glenville Road (frente al campo de fútbol de Edison High School; esquina de Glenville Rd. y Blvd. Of the Eagles) Edison Tel: 732-985-2713

Clases Gratuitas de Inglés en Bound Brook Clases gratuitas para niveles principiante e intermedio, ofrecidas por la biblioteca Bound Brook Memorial Library. Se necesita inscripción. Cada Miércoles 7 – 9 pm Bound Brook Memorial Library 402 E. High St. Bound Brook Tel: 732-356-0043 www.somerset.lib.nj.us

En tres de las bibliotecas públicas del sistema Monmouth County Library. Las clases están abiertas para todo adulto y son gratuitas. Se pondrá énfasis en el inglés conversacional, y no tanto en gramática ni escritura. Para más información visite: www. monmouthcountylib.org.

Little League Baseball Hora

Clases Gratuitas de Inglés en Edison

Clases Gratuitas de Inglés en Monmouth

Asbury Park

Fecha

Clases gratis de ESL (Inglés como Segunda Lengua) en la Biblioteca de Lakewood. Martes y Jueves, 6–9pm Viernes, 9am–1pm Lakewood Library 301 Lexington Ave. Lakewood Tel: 609-290-2815

Principiante Enero 3 – Febrero 28 Cada Martes; 4 - 5:30 pm Library Headquarters, 125 Symmes Drive, Manalapan 732-431-7222

Desayuno de Panqueques e Inscripción Final

$85 por niño/niña, $30 por cada hermano(a) que también sea inscrito. Cada familia que pague $85 recibirá un boleto ($5) para la rifa de “2012 Opening Day”. $85 por niña, $30 por cada hermana que también sea inscrita. Cada familia que pague $85 recibirá un boleto ($5) para la rifa de “2012 Opening Day”.

Las cuotas deben pagarse al momento de la inscripción. No se podrá asignar jugador a un equipo hasta que su cuota sea completamente pagada y se hayan presentado todos los documentos necesarios. Los jugadores que no participaron en Little League Baseball en la temporada 2011 y cualquier niña que desee jugar sóftbol necesitan presentar al momento de la inscripción una copia de su acta de nacimiento y un comprobante de residencia. El acta de nacimiento es sólo para comprobar la fecha de nacimiento. No nos quedamos con ninguna copia.

Lavado y Encerado de Autos en Ocean County

¡Buenos Precios! Llame a Nigel: 732-740-7306

Intermedio Enero 3 – Junio 19 Cada Martes; 7 - 8:30 pm Library Headquarters, 125 Symmes Drive, Manalapan 732-431-7222 Conversación en Inglés Enero 18 – Marzo 21 Cada Miércoles; 7 pm Eastern Branch Library, 1001 Route 35, Shrewsbury 1-866-941-8188 Clases Gratis de Inglés para Adultos Enero 3 – Febrero 28 Cada Martes; 6:30 pm Ocean Township Library 501 Deal Road, Ocean Township 732-531-5092

Clases Gratuitas de Inglés en Long Branch

La Biblioteca Pública de Long Branch además ofrece libros, periódicos, revistas y películas en español. Cada mes se ofrecen diferentes programas y eventos para niños, adolescentes y adultos, incluyendo servicios gratuitos tales como: Notario Público, uso de computadoras, y más. Las tarjetas para hacerse miembro de la biblioteca son gratis – solamente necesita presentar una tarjeta de identificación con foto. Clases de Inglés Lunes a Miércoles 6 – 7:30pm 328 Broadway Long Branch Tel: 732-222-3900

Programa Educativo Sobre el Cáncer

Programa gratuito para salud de la mujer presentado por Family Planning Center del Condado de Ocean sobre cáncer de pecho, cervical, de ovario y de colon. Infórmese más sobre estas sesiones gratuitas de una hora para grupos de 10 personas o más. Family Planning Center 290 River Avenue Lakewood Información: 732-364-9696 ext. 127

Libro sobre Niña Inmigrante

Angela Zebrowski, bibliotecaria senior de la Biblioteca de Toms River, parte del sistema de bibliotecas de la Ocean County Library, se ha unido a la lista de bibliotecarios autores de la OCL. Su libro “They Like Me… They Like Me Not” (Me quieren… No me quieren) es un libro infantil con ilustraciones que narra la historia de Rosa, una niña inmigrante que lucha para ser aceptada por sus compañeros. El libro habla sobre las inseguridades, preocupaciones y luchas de Rosa, todo para ser aceptada por sus compañeros de clase. Sus dificultades desaparecen poco a poco a medida que ella se acostumbra a la nueva cultura mientras ayuda a planear una fiesta sorpresa para su maestra. El libro de Ms. Zebrowski es resultado de la competencia de autores organizada por meegenius.com – una tienda virtual de libros. Usted puede leer el libro en-línea visitando: www.meegenius.com dándole clic a “Authors Challenge 2011”.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 39

La liga donde aquí

sí gana el mejor Inter Campeón de la segunda

Te invitamos a participar en nuestro próximo Torneo de Verano Cada Domingo y tambien Sábado Todas la edades incluyendo ahora: niños de 5 a 8 12 años

Barcelona

No importa si tu hijo no tiene equipo, ¡nosotros lo integramos a uno de los ya formados!

Premios otorgados al final del torneo

Wembley equipo femenil campeon

¡Inscribe a tu equipo ya! ¡Llámanos!

732-589-4037

pregunta por Luis

Se solicitan jueces de línea y árbitros Deportivo Santa Cruz campeón de la primera


www.lunj.net

40 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

Mesa y 6 sillas

The Furniture Source 6571 Ruta 9 Norte, Howell NJ 07734 732-886-6669 Sirviendo a la comunidad hispana

710 Route 37 W, Toms River NJ 732-286-9756

848 New Jersey 70, Brick NJ 732-836-1000


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 41

Cottage Manor Apartments Apartamentos en Renta 2 ó 3 recámaras Completamente renovados Sólo un mes de depósito Se habla Amplia sala/comedor español Pisos de madera Nuevos gabinetes de cocina Cerca de parada de autobús Ubicados en zona centro de Lakewood

Consiéntase y relájese en la comodidad de su hogar con una sesión de 90 minutos para usted y amistades. Para ganar un SPA que incluye cara, manos y pies llame al 201-776-5490.

¡¡A ti mujer!! ¿Necesitas otro ingreso? ¿No tienes empleo? llegó la oportunidad que estabas buscando. Comienza hoy a ganar $$$$$ dinero extra.

PIZZERÍA/RESTAURANTE

Immediate Openings:

En actividad (abierta) y lista para continuar trabajando.

Assistant Teachers (Bil Director of Education AceleroDirector learningofMonmouth is Day Extended Finance / Middlesex County now looking for dedicated individuals who want to Teacher (Part ti Mental Health/Disabilities Coordinator Assistant make aBookkeeper/Payroll difference in the lives of Head StartCertified Children Substitute Tea Administrator and families. Home-Based Visitor (Bilingual) Clerks (Bilingual) Teachers (Bilingual) Cook (Part time) Bilingual candidates are strongly encouraged Infant/Toddler Teacher (Bilingual) Floaters (Part time) to apply! Family Advocate (Bilingual)

¡Magnífica inversión!

Learning :provides: Monmouth/Middlesex Acelero County Program • Highly Competitive Salaries • Comprehensive Health Insurance Benefits Executive Director • Paid Time Off Teachers• 401(k) (Bilingual)

Interesados serios llamar al:

732-492-9085

SE VENDE TIENDA Delicatessen / Carnicería

Ideal para utilizarla como: Deli, Venta de Abarrotes o Restaurante Pequeño Transitado Vecindario Hispano New Brunswick

Llame en inglés al: 732-406-6860

Acelero Learning Monmouth / Middlesex County is now looking

individuals want to It’s make a a difference in the lives of Head S It’s Not Justwho a Job. Chance and families. Bilingual candidates are strongly encourage to Make a Difference!

• Tuition Reimbursement • Incentive Awards for Exc Performance • Outstanding Career Grow

Make a Difference! Family Advocates (Bilingual) Apply Today at www.acelero.net/jo Home Based Visitors (Bilingual) No Phone Calls, Emails or Faxes Assistant Teachers (Bilingual) Extended Day Teacher (Part time) Cook Substitutes Certified Substitute Teachers

Se renta:

AP-5000361740

CASA UNIFAMILIAR $1,700 MENSUAL

Plainfield, Union County Acelero Learning Provides

3 baños completos, 3 recámaras, sótano • Highly Competitive Salaries • Comprehensive Health Insurance Benefits y ático terminados, calefacción de gas, • Paid Time Off estacionamiento privado, nuevo (K) _____________________________ O.K. WITH CORRECTIONS alfombrado, recién pintada, amplio PROOF O.K.•BY:401 • Tuition Reimbursement patio, conexión para lavadora/secadora, • Incentive Awards for Exceptional PLEASE READ CAREFULLY • SUBMIT CORRECTIONS ONLINE Performance fácil acceso. • Outstanding Career Growth Potential ADVERTISER: ACELERO LEARNING CENTER PROOF CREATED AT: 9/23/2010 2:30 AM Disponible de inmediato SALES PERSON: Mike Desmond PROOF DUE: PUBLICATION: AP-ASB DAILY SIZE: 5 col X 68 in

Llame al: 908-372-2501

NEXT RUN DATE: 09/26/10

Apply Today At www.Acelero.Net/Jobs No Phone Calls, Emails or Faxes

Con BAYADA Home Health Care…

“Yo amo a mis clientes y amo este trabajo”. -Vida Okine, HHA

BAYADA Home Health Aide Vida Okine con su clienta Virginia S.

Únete a nuestro experto equipo de profesionales de la salud comprometidos a mantener a sus clientes de todas las edades seguros en su propia casa.

Bayada Nurses es ahora BAYADA Home Health Care. Los servicios de especialización de BAYADA incluyen Cuidado de Salud en Casa, Pediatría, Cuidado Paliativo y Habilitación.

Llame al 732-818-9898

Con BAYADA las ayudantes de cuidado casero (home health aide) disfrutan: • Valioso cuidado individualizado • Apoyo clínico las 24 horas, los 7 días • Diferentes opciones de horarios • Opciones de entrenamiento y desarrollo profesional

www.bayada.com

Compasión. Excelencia. Confiabilidad.

02/12

609-312-1170

SE VENDE

Ubicada en Point Pleasant (Jersey Shore)

favor de llamar al: 732-370-0950 deje mensaje si no contestan.

$$$

It’s Not Just It’s a Chance to Differenc


42 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

ción a n o D pa de Ro

Nota poética

www.lunj.net

La vida ¿Sabes? la vida significa muchísimas cosas. La vida es un inmenso y hermoso regalo que solamente alguien muy especial te pudo dar.

La vida no siempre es tristeza; la vida continúa sin parar con sorpresas a Enviada por María Félix Aguilar cada momento. La vida da vueltas como la manecilla de un reloj. La vida te deja muchas experiencias y recuerdos que forman parte de una lección que se aprende cada día. La vida es una felicidad que te mereces. No sufras más, porque la vida es como una batalla que tienes que enfrentar.

Comedor de Beneficencia Canaan Christian Church 88 Frank Applegate Rd., Jackson Sábado 25 de Febrero, 2012 @ 10am – 1pm Para más información llame al 732-928-4200

Beneficios migratorios

No importa las veces que te caigas, si no las veces que te puedas levantar y continuar; superar las derrotas para llegar a triunfar.

Viene de la pág. 36

Esta columna tiene como único propósito darle al lector una orientación general sobre las leyes de inmigración de los Estados Unidos y de ningún modo puede tomarse como consejo legal para un caso específico. Para hacer una cita con el Dr. Traylor llame al teléfono: 1-800-273-8036. Sus oficinas están ubicadas en Lakewood y en Princeton.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012 - 43

Enamórese de los mejores residenciales de Nueva Jersey de arrendamiento de terreno (land leased)

Excelentes precios de casas nuevas y usadas!

435 E. Veterans Highway • Jackson

(732) 928-0952

265 Route 35 • Eatontown

(732) 542-3234

UMHhomesales.com UMH owns and operates modern manufactured-home communities offering the highest-possible value per dollar for home ownership.

A Signature of Quality Homes & Communities

GA N E T ¡OB EL IMO! X Á M

¿NECESITA DINERO EXTRA EN EFECTIVO? ABIERTO TODOS LOS DÍAS

COMPRAMOS

Joyería Vieja – Pedacitos de Oro – Plata – Platino Monedas – Piezas Dentales de Oro – Lingotes Relojes y Más Para ver mas ubicaciones visite:

www.Gold2CashFranchise.com

(732)-333-0323

Ubicado dentro de Foodtown NJ BUS Rt 33 (Park Ave) Freehold, NJ


www.lunj.net

44 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Febrero 2012

LAKEWOOD FAMILY DENTAL

Cuide la Salud Dental de su Familia.

Somos un grupo de profesionales

calificados brindando la mejor atención a la comunidad hispana

HABLAMOS ESPAÑOL

Elouise Sirviendo a la comunidad

ESPECIAL PARA PACIENTES NUEVOS

Sirviendo a la comunidad hispana

732-905-5043

www.allieddental.com

Reg. $230

• Examen Inicial • Radiografía de toda la boca • Limpieza • Examen Periodontal • Examen de Cáncer Oral

Todd Plaza 1091 River Ave (Ruta 9) Lakewood, NJ 08701 A 1/2 Milla De La Ruta 70 02/12


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.