2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 1
10/03/14 12:31
© De la compilación: Alejandro Moreno
© Fundación Editorial El perro y la rana, 2014 Centro Simón Bolívar. Torre Norte, piso 21, El Silencio. Caracas - Venezuela, 1010. Teléfonos: (0212) 7688300 - 7688399 Correos electrónicos comunicaciones@fepr.gob.ve editorialelperroylarana@fepr.gob.ve Páginas web www. elperroylarana.gob.ve www.mincultura.gob.ve/mppc/ Diseño de colección Mónica Piscitelli Ilustrado por © David Dávila Edición Alejandro Moreno Corrección Milagros Carvajal Marwelys Pinto Diagramación David Dávila Hecho el depósito de ley isbn: 978-980-14-1456-8 lf:4022014800582 IMPRESO EN LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 2
10/03/14 12:31
Anatiué y otros mitos del Brasil
Versión de Alejandro Moreno Ilustrado por david dávila
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 3
10/03/14 12:31
Presentación Hay un universo maravilloso donde reinan el imaginario, la luz, el
brillo de la sorpresa y la sonrisa espléndida. Todos venimos de ese territorio. En él la leche es tinta encantada que nos pinta bigotes como nubes líquidas; allí estuvimos seguros de que la luna es el planeta de ratones que juegan a comer montañas, descubrimos que una mancha en el mantel de pronto se convertía en caballo y que esconder los vegetales de las comidas raras de mamá, detrás de cualquier escaparate, era la batalla más riesgosa. Esta colección mira en los ojos de niños y niñas el brinco de la palabra, atrapa la imagen del sueño para hacer de ella caramelos y nos invita a viajar livianos de carga en busca de caminos que avanzan hacia realidades posibles.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 4
10/03/14 12:31
El gallo pelón es la serie que recoge tinta de autoras y autores venezolanos. El lugar en el que se escuchan voces trovadoras que relatan leyendas de espantos y aparecidos de nuestras tierras, la mitología de nuestros pueblos indígenas y todo canto inagotable de imágenes y ritmos.
Los siete mares es la serie que trae colores de todas las aguas, viene a nutrir la imaginación de nuestros niños y niñas con obras que han marcado la infancia de muchas generaciones en los cinco continentes.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 5
10/03/14 12:31
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 6
10/03/14 12:32
Anatiué Mito de los karajás
7 2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 7
10/03/14 12:32
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 8
10/03/14 12:32
E
staban los karajás cazando jabalíes o cochinos de monte. Y los llevaban hasta un hueco en donde estos caían entrampados. Cuando los karajás tenían ya bastantes jabalíes atrapados en el hueco empezaron a hurgar con mucho cuidado y a sacarlos uno a uno y los iban matando. Entonces de repente entre los jabalíes encontraron un venado, después una danta y finalmente un venado blanco.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 9
10/03/14 12:32
Siguieron excavando y aparecieron los pies de un hombre. Los karajás se asustaron y llamaron a un poderoso hechicero que conocía bien a todos los animales del monte. Y el hechicero consiguió sacar al hombre del hueco.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 10
10/03/14 12:32
Aquel hombre que habían sacado del hueco se llamaba Anatiué y tenía el cuerpo muy delgado y la barriga muy grande. Y comenzó a cantar en su lengua: “Soy Anatiué, tráiganme humo para fumar”.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 11
10/03/14 12:32
Los karajás no entendieron lo que Anatiué decía y empezaron a correr y a buscarle todo tipo de flores y de frutas. Anatiué lo rechazó todo y señaló a uno de ellos que estaba fumando.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 12
10/03/14 12:32
Entonces le trajeron tabaco. Fumó hasta perder los sentidos y los cazadores lo cargaron, lo montaron en una canoa y lo llevaron hasta la aldea.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 13
10/03/14 12:32
Allí despertó y empezó a danzar y a cantar del modo más extraño. Su aspecto y su lengua extraña asustó a los karajás, quienes agarraron a sus mujeres y sus hijos y se alejaron de allí.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 14
10/03/14 12:33
Y no encontraban ninguna explicación a la aparición de aquel hombre en la cueva en donde tenían a los jabalíes.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 15
10/03/14 12:33
Cuando Anatiué vio que la gente empezaba a huir se enfureció mucho y se transformó en una piraña o pez muy sanguinario y los fue persiguiendo por el río.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 16
10/03/14 12:33
Anatiué llevó consigo muchas calabazas llenas de agua. Y gritaba a los karajás que no huyeran y como éstos no le hacían caso rompió una de las calabazas y el agua del río empezó a crecer.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 17
10/03/14 12:33
Pero como ésto no dio resultado rompió la segunda calabaza y el agua subió mucho más de nivel. Así continuó Anatiué rompiendo calabazas y el agua subiendo rápidamente de nivel hasta que toda la tierra quedó anegada, sobresaliendo únicamente los morros del Tapirapé.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 18
10/03/14 12:33
Los karajás buscaron refugio en esos dos picos. Anatiué convocó a todos los peces grandes para sacar de allí a la gente y hundirlos en el agua. El jaú, el pintado y el pacú emprendieron aquella osada tarea pero fue en vano. Finalmente, el bicudo consiguió subir al morro por detrás y tumbar el refugio de los karajás.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 19
10/03/14 12:33
Todavía existe hoy en día una laguna muy grande que indica el lugar preciso donde cayeron y se ahogaron. Muy poca gente se salvó y esa gente fue descendiendo del cerro cuando las aguas se retiraron.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 20
10/03/14 12:33
Glosario Bicudo: pez pequeño, largo como una sardina pero más delgado que ésta, plateado, que vive cerca de la playa. Jaú: es un pez teleósteo que habita los ríos Amazonas y Paraná. Es considerado uno de los mayores peces de agua dulce. Karajás: son un pueblo indígena del Brasil y que habita desde tiempos inmemoriales en la cuenca del río Araguaia. Pacú: es un pez de agua dulce de la familia de los carácidos. Está estrechamente emparentado con las pirañas. Pintado: es una especie de bagre carnívoro que habita en el río Paraná y el río Amazonas. Tapirapé: son una etnia indígena del Brasil. Tuvieron muy poco contacto con los europeos hasta 1910.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 21
10/03/14 12:33
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 22
10/03/14 12:33
Atiolo Mito de los parecís
23 2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 23
10/03/14 12:33
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 24
10/03/14 12:34
Z
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 25
atiamare y su mujer Kokotero tuvieron una pareja de hijos: un niño llamado Zokooié y una niña de nombre Atiolo.
10/03/14 12:34
El padre amaba al hijo y despreciaba sin ninguna razón a la hija. Si ella lo llamaba él le respondía por medio de silbidos; nunca dirigía una palabra a la hija.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 26
10/03/14 12:34
Muy molesta y humillada, Atiolo pidió a su mamá que la enterrara viva porque así sería más útil para su gente.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 27
10/03/14 12:34
Después de resistirse tercamente al extraño deseo de su hija, Kokotero acabó por acceder a los ruegos de ésta y la enterró en mitad del huerto; pero ella no resistía estar allí a causa del calor.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 28
10/03/14 12:34
Rogó la triste hija a su madre que la llevara para el campo, pero tampoco allí se sintió bien.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 29
10/03/14 12:34
Una vez más la muchacha suplicó a su madre que la mudase para otro hoyo, abierto a la sombra en el plantío. Complació Kokotero, muy a su pesar, a la muchacha, la cual por fin estuvo a gusto.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 30
10/03/14 12:34
Entonces Atiolo suplicó a su madre que se retirara y le dijo que si la oía gritar no fuera a voltear a verla.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 31
10/03/14 12:34
La madre se marchó y tiempo después Atiolo gritó. Y Kokotero, sobresaltada, acudió a ver la causa de aquel grito que había salido de la tierra.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 32
10/03/14 12:34
Y vio que en el sitio donde había enterrado a su desventurada hija había crecido un arbusto muy alto, el cual, cuando se acercó, se volvió rastrero como si se hubiera entristecido, como si se hubiera abatido por la pesadumbre.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 33
10/03/14 12:34
La mujer cuidó del lugar en donde su hija estaba sepultada, limpió el suelo. La extraña planta se fue poniendo cada día más lozana.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 34
10/03/14 12:34
Luego Kokotero tuvo ganas de arrancar la raíz de la misteriosa planta: aquella raíz era la mandioca.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 35
10/03/14 12:34
Los padres de Atiolo llamaron Ojakore al inapreciable don que la hija les habĂa dejado desde la tumba, por los designios del cielo.
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 36
10/03/14 12:35
Posteriormente, los parecís dieron a la planta el nombre de Keté.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 37
10/03/14 12:35
Glosario Parecís: uno de los grupos indígenas que habita Brasil. Mandioca: arbusto de la familia de las euforbiáceas, que se cría en las regiones cálidas de América, de dos a tres metros de altura, con una raíz muy grande y carnosa, hojas profundamente divididas y flores dispuestas en racimo. También llamada yuca. La harina de mandioca es uno de los principales alimentos del Brasil.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 38
10/03/14 12:35
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 39
10/03/14 12:35
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 40
10/03/14 12:35
Aturuaroddo Mito de los bororos
41 2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 41
10/03/14 12:35
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 42
10/03/14 12:35
E
n tiempos muy antiguos vivió una mujer de nombre Aturuaroddo. Un día salió a recibir a su marido que había ido a cazar y volvía con una enorme anaconda
muerta.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 43
10/03/14 12:35
La mujer lo recibió muy contenta y se colgó la anaconda del cuello y se la envolvió en los brazos pensando en la buena comida que tendrían por varios días. La culebra estaba sangrando y un poco de sangre corrió por el vientre de Aturuaroddo hasta penetrar en ella.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 44
10/03/14 12:35
Un día Aturuaroddo estaba en la selva buscando frutas cuando de pronto llegó al pie de una majestuosa jagua. Viendo las frutas maduras se dijo a sí misma: “¿Quién cogerá las frutas para yo comer?”.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 45
10/03/14 12:35
Entonces, oyó que la criatura que llevaba en sus entrañas le respondió: —Madre mía, yo subiré para traerte el alimento. Entonces, en ese momento fue saliendo del vientre de la mujer una larga cría de anaconda y trepó por el árbol con gran agilidad.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 46
10/03/14 12:35
Aturuaroddo se asustó mucho cuando vio que en vez de un niño, lo que llevaba dentro de sí era una serpiente y quiso huir pero no pudo porque rápidamente el reptil se deslizó del árbol y se regresó al vientre de su madre.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 47
10/03/14 12:35
Y en lo que llegó a su aldea Aturuaroddo fue corriendo a casa de sus hermanos y les dijo: —Hermanos míos, miren lo que me pasó: el hijo que llevo en mis entrañas no es humano sino un aroe, es decir, un espíritu.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 48
10/03/14 12:36
Los hermanos de Aturuaroddo escucharon el relato con asombro, y le dijeron que volviera al árbol que ellos regresarían con ella.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 49
10/03/14 12:36
Cuando llegó al árbol se preguntó a sí misma como la primera vez: “¿Quién cogerá las frutas para yo comer?”. La serpiente desde dentro del vientre de Aturuaroddo contestó: —Madre mía, yo voy a subir al árbol y te alcanzaré las frutas para que comas.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 50
10/03/14 12:36
Inexplicablemente, la anaconda se deslizó del vientre de la mujer y se subió al árbol y cogió las frutas maduras.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 51
10/03/14 12:36
Viendo que la madre se iba huyendo, la anaconda con gran agilidad bajó del árbol para introducirse de nuevo en el vientre materno. Pero esta vez no pudo, porque los hermanos de Aturuaroddo la mataron a garrotazos.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 52
10/03/14 12:36
Recogieron leĂąa, hicieron una fogata, echaron al fuego a la culebra y se regresaron a la aldea.
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 53
10/03/14 12:36
Algunos días más tarde volvieron a pasar por el sitio donde habían quemado la serpiente y vieron que de las cenizas de la serpiente había nacido el achiote, la resina, el tabaco, el maíz y el algodón.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 54
10/03/14 12:36
A esto se debe que hoy en día los indios bororos usen resinas y achiote para embellecerse, fumen tabaco, coman maíz y hagan sus collares de algodón.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 55
10/03/14 12:36
Cuando los antepasados de los bororos vieron el achiote, abrieron el fruto, le sacaron las semillas y prepararon una mezcla con agua y cera de abejas. Le aĂąadieron grasa y obtuvieron una pasta roja que aĂşn utilizan para pintarse el cuerpo.
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 56
10/03/14 12:36
Cuando los antiguos vieron el algodón se dijeron: —¿Qué haremos con esto? —Fabricaremos hilos que servirán para sujetar las plumas en la extremidad de nuestras flechas y para hacer pulseras para el brazo y el antebrazo. Así es como los bororos hacen de algodón sus ligas y ataduras.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 57
10/03/14 12:36
Al ver el tabaco le quitaron las hojas, las pusieron a secar, las enrollaron en forma de cilindro, las encendieron por una punta y empezaron, por la otra punta, a fumar. Si el humo estaba fuerte, decían satisfechos: “¡Está bueno!”. Pero si no estaba bien fuerte decían: “¡Está malo! ¡No está bien picante!”
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 58
10/03/14 12:36
Desde que vieron el maíz lo cortaron, pero luego tuvieron miedo de comerlo. Sin embargo, no fue a todo tipo de maíz al que tuvieron miedo, sino únicamente al maíz negro, que es el que se da a los brujos para que ellos coman y también se lo ofrezcan con sus ritos a los bope o demonios y a los maeréboe o espíritus inmortales.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 59
10/03/14 12:36
Y cuando descubrieron el lentisco o árbol de la resina dijeron: —Aquí está el árbol de la resina. La resina brota de la corteza del árbol. Saquémosla para untarnos y adornarnos.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 60
10/03/14 12:37
Glosario Achiote: árbol de poca altura, con hojas alternas, flores rojas y olorosas y fruto oval y carnoso que encierra muchas semillas. Se cría en regiones cálidas de América. De la semilla se saca por maceración una sustancia de color rojo que los indígenas empleaban antiguamente para teñirse el cuerpo y hoy se usa en pintura y en tintorería. Bororos: los bororos son una etnia indígena brasileña del estado del Mato Grosso y también es el nombre de la lengua hablada por esa tribu. Los bororos también son conocidos por los nombres de “Coronados” o “Parrudos”. Jagua: árbol de América intertropical, con tronco recto, de diez a doce metros de altura, corteza gris, ramas largas casi horizontales, hojas grandes y de color verde claro. Flores olorosas, blancas, amarillentas, en ramilletes colgantes. Y fruto como un huevo de ganso. Lentisco: árbol de América meridional, con tronco recto, corteza resquebrajada y ramas colgantes; hojas compuestas de hojuelas lanceoladas siempre verdes, flores pequeñas, blanquecinas. Con sus bayas se hace en América una bebida muy grata. Resina: sustancia sólida o de consistencia pastosa, insoluble en el agua, soluble en el alcohol y en los aceites esenciales. Obtenida naturalmente como producto que fluye de varias plantas.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 61
10/03/14 12:37
Los karajá o karayá Son un pueblo indígena de Brasil que vive desde tiempos inmemoriales en la cuenca del río Araguaia. Su vida social está basada en familias numerosas. Los karajá conciben un universo que está integrado por tres niveles: el mundo subacuático de donde salió la humanidad y en donde viven los Idjassó, que son seres protectores y antepasados de los karajá; el mundo terrestre, visible; y el mundo de las lluvias, donde viven seres poderosos y donde va el alma del chamán, quien en vida asegura la comunicación con ese mundo cósmico.
Los parecís Son un grupo indígena que habita en la parte occidental del estado brasileño de Mato Grosso, más específicamente en las Áreas Indígenas Capitán Marcos/Uirapuru, Estación Parecís, Estivadinho, Figueiras, Juininha, Río Formoso, Umutina, Utiariti y en la Reserva Indígena Parecí.
Los bororos Son conocidos también como coroados por una especie de corona que usan en sus cabezas. Son un pueblo indígena de la Amazonía brasileña del estado de Mato Grosso. Los bororos se distinguen por la confección de objetos de artesanía y pinturas
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 62
10/03/14 12:38
corporales particularmente ricas. Los bororos viven en la sabana. De la cultura de los bororos sólo se mantienen las canciones, ya que los bailes se perdieron. Hoy en día los bororos han sido desplazados por las tropas de los racistas blancos y viven encerrados en pequeños pueblos. Han sido forzosamente integrados a una sociedad agraria perteneciente a una firma de fertilizante artificial. En 1450 vivían 50.000 bororos, hoy quedan apenas unos 300.
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 63
10/03/14 12:38
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 64
10/03/14 12:38
Índice Anatiué, mito de los karajás 7 Atiolo, mito de los parecís 23 Aturuaroddo, mito de los bororos 41
2014_Anatiué y OtrosMitosDelBrasil.indd 65
10/03/14 12:38
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 66
10/03/14 12:38
1.000 ejemplares Este libro se termin贸 de imprimir en publigr谩fica 66 en el mes de marzo de 2014 Caracas - Venezuela
2014_Anatiue y OtrosMitosDelBrasil.indd 67
10/03/14 12:38
2014_AnatiueĚ y OtrosMitosDelBrasil.indd 68
10/03/14 12:38