LAURA MARÍN JULIÀ
Arquitecta|ESTALS, Barcelona
Laura Marín Julià Julià
Arquitectura
Portafolio
LAURA MARÍN JULIÀ
Arquitecta|ESTALS, Barcelona
Laura Marín Julià
Deracción| Address Rue Josep Azemar,9 17600 Figueres Lugar y fecha de nacimiento | Place and Date of birth Figueres, 02/05/1984 Telefono| Telephone +34608103944 Email|E-mail l.marin.julia@gmail.com Permiso de conducir| Driving licence Oui | Yes
Arquitectura
Datos personales
Arquitecto por la escuela de arquitectura superior de La Salle de Barcelona, promoción 2014. Soy una persona muy activa, resolutiva y con recursosparahacerfrenteadiferentessituaciones. Me gusta ser creativa con todos los ambitos de mi vida profesional y cotidiana. ¿ Si algo no te gusta porque no mejorarlo? Me gusta trabajar en equipo y soy capaz de liderarlo si se requiere. Trabajar con gente de diferentes paises no és un problema ya que tengo capacidad y buena voluntad de comunicación. No tengo problema en viajar ya que me adapto faclmente a nuevas situaciones. Formopartedeybcolectivodejovenesarquitectos que practicamos a arquitectura participativa, de ámbito local en Barcelona, llamada Re-cooperar (www.Re-cooperar.org) Architect by La Salle Architecture school of Barcelona, 2014 promotion. I am an active and decisive person, with resources to deal with different situations. I like to be creative in all areas of my professional and daily life. I like working in a team and am able to lead if required. I like working with people from different countries because I have the ability of communication. I have no problem travelling as I adapt easily to new situations. I’m also part of a group of young architects who practice participatory architecture, in local area of Barcelona, called Re-cooperar (www.recooperar.org)
Laura Marín Julià
Arquitectura
FORMACIÓN | EDUCATION 2003-2014 Arquitectura Superior. Architecture La Salle, Universidad Ramón Llull, Barcelona 2009-2010 Master 1- Desarrollo y sostenibilidad Erasmus- Escuela de Arquitectura Clermont-Ferrand, France. Marter 1- Sustainable Development Erasmus, Architecture School of Clermont-Ferrand, France.
Curriculum IDIOMAS | LANGUAGES CONOCIMIENTOS INFORMATICOS | COMPUTER SKILLS Castellano| Spanish: Nativa. Native Autocad, Adobe Photoshop, Adobe Catalán| Catalan: Nativa. Native InDesign, Adobe Ilustraitor, Flaish Frances| French: Nivel B1, fluido (Basic), Sketchup, 3D Max-Studio, Level B1. Fluent Autodesk Revit Ingles| English: First Certificate,fluido (Basic), Microsoft Word, Microsoft First Certificate, Fluent Excel, Microsoft PowerPoin
ESTUDIOS COMPLEMENTARIOS | OTHER SKILLS 2012 2007
Curso de construccion en tierra, Escuela de Verano de Girona (udg) Earth construction, Girona summer University Fotografía, Centre Imatge de Barcelona. Photography, Image School of Barcelona 2006 Cours de Cooperacion international. International Cooperation course.
EXPERIENCIA|EXPERIENCE COOPERACIÓN INTERNACIONAL | INTERNATION COOPERATION Feb-Abr 2015 Workshop Sankofa house, Ghana. Nka Foundation. M.A.M.O.T.H association Sept 2010 Practicas Nuevas infraestructuras, Senegal Colaboracion con Victor Ferrer, La Salle. Investigation and research, Senegal, Africa Collaboration with Victor Ferrer, architect, La Salle Août 2009 Practicas Nuevas infraestructuras, Kenya. Collaboration avec Victor Ferrer, La Salle et Fondation Pepe Rubianes Investigation and research of a dispensatory in Kenya, Africa. Collaboration with Victor Ferrer, Architect, La Salle and Pepe Rubianos Foundation. Avril 2007 Coopération International a Togo, Afrique. Juillet 2006 L’école d’architecture La Salle et PROIDE ONG International Cooperation in Togo, Africa. La Salle and PROIDE ONG
NATIONAL | NATIONAL
OTROS | OTHERS 2015-act Departament de Màrqueting Tramuntana 2013-2014 Organiación Taller Vertical, Grups. La Salle arquitectura, ETSALS (Re-cooperar) Marketing department in Tramuntana Group. Beginnings school Workshop organization. 2014 Colaboracion Base A y Fundación Lluis Llach La Salle architecture (Re-cooperar) Collaboration Base A and Lluis Llach 2012 Participacion concurso de urbanismo foundation. Sant Gimignano, Italia. 2014 Colaboración con NSA arquitecto. Urban competition, Sant Gimignano, Italia. Collaboration with NSA architect. 2012-2011 Organizacion Taller de proyectos de segundo 2010-2014 Miembro fundador de l’Asociación Re-cooperar, curso Barcelona. La Salle arquitectura, ETSALS( Re-cooperar). Founding member of Re-cooperar association, Project 2nd year school, Workshop organiza Barcelona tion. 2011-2014 Departamento de Publicaciones La Salle, La Salle architecture (Re-cooperar) Barcelona. 2010 Taller de Urbanismo Clermont, France/Erevan, Publications department of La Salle, Barcelona Arménia. Jul-Ag 2012 Practicas AFM studio, Architecte Ferrés Marcó, Urbanism Workshop in Clermont, France / Ere Palafrugell. van, Armenia Practices in AFM studio, Collaboration avec associassions de Festarrega Ferrés Marcó Archtecte, Palafrugell. Solidària, conception graphique. Festarrega Solidaria association collaboration, Jul-Ag 2009 Fotografa esportiva, Xavi Mill escuela de Graphic design Competicion, Ventalló. Sport Photographer, Competition school Xavi Mill, Venetalló
San Gimignano|Italia
VILlAGGIO VERTICALE
Laura Marín Julià
Organizador Organizer Ayuntamiento de San Gimignano San Gimignano City Hall Participantes| Participants Laura Marín + Mireia Masó Urbanización y reactivación de los espacios tangentes a la muralla de la ciudad. El proyecto se desarrolla a partir de un esquema claro y pautado similar a las torres preexistentes del pueblo, de manera que estos generan las conexiones y salvan el desnivel entre el interior y exterior de las murallas generando asi esta torre la cual servirá para albergar programadeequiamiento,acompañado por un espacio publico adecuado. Construction and reactivation of the tangent spaces to the city wall. The project is based on a clear scheme, similar to the existing towers, so that they generate connections and cover the distance between the inner and outerwallsgeneratingthistowerwhich will house equipment plan, accompanied by proper public space.
Arquitecture
Concurso
San Gimignano
Laura Marín Julià
Arquitectura
Concurso
San Gimignano
Laura Marín Julià
Arquitectura
Concurso
San Gimignano
Laura Marín Julià
Arquitectura
Concurso
San Gimignano
Abetenim|Ghana
SANKOFA HOUSE
Laura Marín Julià
Organizador| Organizer M.A.M.O.T.H Participant | Participant M.A.M.O.T.H + Laura Marín
Prototipo de casa Ghaneana, basada en la arquitectura tradicional del lugar, concretamente en los templos Ashantis. Volviendo a las cubiertas pronunciadas y los muros de atakuame. Prototip of a Ghanian house. Based on traditional of ghana architecture. Take the same proportions of the Ashanti’s shrines. Steep roofs and atakuame walls.
Arquitectura
Laura Marín Julià
Arquitectura
GUINGUETA
Barceloneta|barcelona
Laura Marín Julià
Organizador| Organizer Ayuntamiento de Barcelona Participant | Participant Laura Marín
El proyecto coge como punto de partida las lamparas Shoji. De esta manera se diseña un sistema constructivo a partir de madera y lonas traslúcidas formandounaestructuraadaptable para las 3 necesidades demandadas. Además al utilizar este sistema los ombraculos a su vez funcionan como lámparas del paseo.
The project takes as its starting scheme Shoji lamps. In this way a construction system is designed from wood and forming a translucent sheeting structureadaptabletotheneeds required 3. In addition to using this system shadow objects function as lamps also responding to ride during the hours of darkness.
Arquitectura
Transformación Urbana
Barceloneta
Raval|Barcelona
SOLAR RAVAL
Laura Marín Julià
Organizador| Organizer Ayuntamiento de Barcelona Participantes| Participant Laura Marín + Núria Ginés Necesidades | Needs Recuperación de un solar del Raval,
En Barcelona, como en qualquier otra ciudad mediterranea la luz es uno de los aspectos a tener en cuenta a la hora de proyectar. En nuestra tradición encontramos distintas soluciones que nos ayudan a protegernos del sol. El proyecto coge como parte fundamental en el diseño de los objetos demandados, estos sistemas que encontramos en el barrio. Persianasenrollablesyporticones especialmente. In Barcelona, as other Mediterranean city, light is one of the aspects to be taken before design. In the Mediterranean tradition we find diferent solutions to protect us from the sun. Thoseobjectsasthemainmaterial to design the objects Roller blinds and shutters especially.
Arquitectura
Transformación Urbana
Raval
Arquitectura
PFC
Situació
Barcelona|Catalunya
PAV2+ RESIDENCIA
Laura Marín Julià
El proyecto parte de la base en que el espacio público penetre dentro del edificio de manera que pueda dar respuesta a las necesidades del barrio, generando asi una plaza cubierta y dando un segundo uso a estas pistas durante las horas en las cuales no hay actividad.
Pere IV
Badajoz
Proyecto final de carrera| Final project Participante| Manager Laura Marín Programa| Program Centre Sportif Sport Center Résidence Residence
The project main idea is that public space penetrates into the building,givinganaswerdtothe needs of a neighborhood, thus creating a covered square and giving a second use. Elproyectoenterosepuedeconsultar en: The entire project is available at: http://issuu.com/lauramarinjulia
+
+
=
Laura Marín Julià
Arquitectura
PFC
Poliesportiu
Laura Marín Julià
Arquitectura
PFC
Residencia
RESIDENCIA | RESIDENCE La residencia está dividida en tres partes, la planta primera se encuentran todos los espacios comunes, salas de estar y servicios como cocinas. Entendiendo que la planta primera es la mas expuesta al espacio público, por lo tanto la que tiene menos privacidad. En cara norte esta primera planta esta directamente conectada con el polideportivo ya que el espacio intersticial entre los dos volúmenes les permite estas vistas directas. En la segunda planta se sitúan los apartamentos, esta tipología mas grande esta en relación con el doble espacio de la sala de estar. A partir de esta segunda planta se encuentran las habitaciones dobles.
The residence is divided into three parts, the first floor where are all common areas, living rooms and kitchens and services. Understanding that the first floor is the most exposed to public space, therefore having less privacy. On the north side, the first floor is directly connected to the sports center and the interstitial space between these two volumes allows direct views. On the second floor the apartments are located, this type are in relation to the dual space of the living room. From the third floor are the bedrooms.
Planta Tipus
Planta Segona
Planta Primera
Laura Marín Julià
FACHADA | FACADE La Fachada responde a la misma estrategia de distribución del edificio. A partir de una estructura contundente de hormigón, se coloca unos objetos de maderaquerespondenalasnecesidades interiorescomomuebleparticipativode un espacio o exterior como protector y capa del conjunto, tal i como hace Louis Khan en la Biblioteca de Phillips Exeter. De esta manera también se intenta dar unaairecontundentedeedificiopúblico, dando respuesta a la entrada del polideportivo. The façade responds to the same strategyofbuildinglayout.Fromastrong concrete structure, a wooden objects that respond to domestic needs as participatory cabinet space or as a protective outer coat assembly, such as i do Louis Khan in Phillips Exeter Library. Thus it also tries to give a convincing air ofpublicbuilding,respondingtotheinput of sports.
Arquitectura
PFC
DETALLE HABITACIÓN | ROOM DETAIL
Habitaciones
Laura Marín Julià
Arquitectura
PFC
Sección
Laura Marín Julià
Arquitectura
PFC
Detalles constructivos
E00. ESTRUCTURA E01 Llosa de supressió de 30 cm de gruix E02 Prellosa alleugerida 6+20+5 E03 Solera de formigó de 20 de gruix E04 Muret de Formigó de remat de coberta ambrecanteigperarebrelalàminaimpermeabilitzant E05 Pilar de formigó armat 70x30cm E06 Pilar de formigó armat 40x30cm E07 Mur pantalle de 60 cm de gruix E08 Mur de formigó de 30cm de gruix E09 Mur de formigó de 50cm de gruix E10 Connector titan plakabeton E11 Junta estructural E12 IPE estructura rocodrom E13 Perfil en U C00. COBERTA C.A. COBERTA TRANSITABLE AMB PAVIMENT ELEVAT C01.A Formigó cel.lular per formació de pendents C02.A Capa imprimació per millorar adherencia C03.A Doble capa impermeable de PVC 6+6mm C04.A Paviment flotant de Fusta tropical exterior C05.A Suport paviment flotant C.B. COBERTA NO TRANSITABLE C01.B Llosa Filtron R10. color blanc ( 35mm HPAP+50 mm Poliestirè extruït) C02.B Làmina Impermeablilitzant, pendent 0%. C03.B Làmina geotèxtil C04.B Capa d’anivellació, pendent 0%. C.C. COBERTA INCLINADA ZINC C01.C Viguetes de fusta 140x70mm C02.C Tricapa de 19mm binderholz C03.C Capa impermeabilitzant C04.C restrells d’unió entre plaques C05.C Placa zinc C06.C Espuma de poliestiré extruït 60mm C07.C Canal d’evacuanció amb placa de zinc C08.C L metàl·lica P00. PAVIMENT P01 Paviment ext. flotant de fusta P02 Paviment Parquet P03 Paviment de microciment P04 Paviment esportiu Taraflex multi-use 6,2mm P05 Paviment asfaltic sobre base de formigó S00. SOSTRE S01 Cel-ras de plaques de cartró guix acabat llis. S02 Cel-ras de cartró guix acabat amb microperforacions per absorció acústica S03 Cel-ras de fusta lineal S04 Cel-ras exterior de fusta lineal S05 Sostre de formigó vist
T00. TANCAMENT T.A. FAÇANA DE FUSTA T01.A Llistons de fusta tropical per exterior T02.A Taulell d’aglomerat hidrofog 19mm T03.A Espuma de poliestiré extruït 60mm T04.A Taulell laminat 19mm T05.A Perfil en u F.C. FAÇANA DE VIDRE AMB PROTECCIÓ SOLAR T01.C Lames de fusta de 140x60mm T02.C Barra roscada de M15 a 12cm de distància T03.C Subestructura tubular 80x40mm e=4mm T04.C Pletina d’acer de 8012mm T05.C Fusteria batent de fusta de pi i vidre 5+5/16/5+5 T06.C Fusteria corredera de fusta de pi i vidre T.D. ACABATS VERTICALS T01.D Fusteria de fusta de pi i vidre 5+5 T02.D Doble placa de cartró guix de 12.5x12.5mm T03.D Trasdossat de d’aurò envernissada e=19mm T04.D Formigó vist amb imprimació anticarbonatació
Arquitectura
Guinea Equatorial
CASA VERÓNICA
Bata|Guinea Equatorial
Laura Marín Julià
Organizador| Organizer La Salle Responsable | Manager Visctor Ferrer Cliente| Client Veronica Participantes| Participants Laura marín, Albert Lopez, Dani Granados, Maria Sabrià, Laura Tresserres, Gonzalo Robertson.
Casa Unifamiliar en Guinea Equatorial, a partirdelestudiodelaculturadelaAfricana y tras entender la importancia de las relaciones entre la gente de la zona, el proyecto se desarrollaalrededordedospatiospublicos osemipublicosloscualesfuncionancomo espacios distribuidores. El diseño permite construir la casa en dos fasessegúnnecesidadesypresupuestode la familia.
HomeforEquatorialGuinea,fromthestudy ofAfricancultureandafterunderstandingthe importanceofrelationshipsbetweenpeople inthearea,theprojectisdevelopedaround twopublicorsemi-publiccourtyardswhich act as distributors spaces . Thedesignallowsyoutobuildthehousein twophasesaccordingtoneedsandfamily budget.
Laura Marín Julià
Arquitectura
Guinea Equatorial
R-LAB ETSALS|Barcelona
WORKSHOP ART/FACT
Laura Marín Julià
RE-COOPERAR
Organizador | Organizer Re-coopear.org Responsable | Manager Laura Marín Cliente | Client Associació Càrites Participantes | Participants Alumes de l’ETSALS- 2n curs 2012-13 Taller en el que los alumnos aprenden a trabajar en grupo y para un cliente real. Entendiendo las necesidades de este clienteydandorespuestaconunobjeto diseñado y ejecutado con materiales reciclados. De manera que aprenden a tener conciencia de los recursos necesarios para un proyecto y administrarlos. Workshop in which students learn to work in groups and for a real client. Understanding the needs of the customer and responding with an object designed and executed with recycled materials. So learn to be aware of the resources needed for a project and manage them.
Arquitectura
Re-cooperar
Educación
Laura Marín Julià
Arquitectura
Cartaes
Re-cooperar
Educación
Mobiliario|Barcelona
BEST OF BARCELONA
Laura Marín Julià
Organizador| Organizer Re-coopear.org Responsables | Managers Oriol Antolín Laura Marín Cliente| Client Best of Barcelona
Diseño y construcción de los muebles de la nueva tienda de alquiler de motos y bicicletas Best of Barcelona. Material reciclado, en este caso pales. Design and construction of the new furniture for a rental bike store, in Barcelona. Recycled material, in this case pales.
Arquitectura
Re-cooperar
Mobiliario
TALLER VERTICAL
Diseño Gráfico|Barcelona
Laura Marín Julià
Organizador| Organizer Re-coopear.org Concepción Gráfica| Graphic Design Laura Marín
Tallerorganizado porRe-cooperarpara los alumnos de los cinco cursos de Arquitectura Superior y Técnica de la Salle. Temática sobre el concurso de “Plà de Buits” del ayuntamiento de Barcelona. Trabajo sobre 5 solares vacios en la Ciudad. La guía para el alumno, llamada, el argumento, es un despegables el cual cadaplieguealbergalasnecesidadesde cada solar. WorkshoporganizedbyRe-cooperarto students in five courses of Architecture in La Salle School. Theme of the contest “Pla de Buits” by the City Hall of Barcelona.Working on 5 empty lots in the City. The guide for the student, called the
Diseño Gráfico
Re-cooperar
TALLER VERTICAL arquitectura
5è 4rt 3è 2n 1er
12,13,14,16 i 17
Setembre ’13
COMENÇAMENT DE CURS 2013-2014
RE-COOPERAR Més informació a:
www.recooperar.org
17/7/09
02:51
Página 11
Escuela Competición|Ventalló
Laura Marín Julià
XAVI MILL
etación 1
Fotografíadeportivadelosalumnos de los cursos de verano de la escueladecompeticiónXaviMill, y diseño de un cubo recortable con las fotos de recuerdo de la estancia en el lago de Ventalló. Sports Photography of the summer school students in Xavi Mill Competition School. Design of a cut cube as a souvenir of them stay at the lake of Ventalló.
Fotografía
Diseño Gráfico
Laura Marín Julià
cub_setmana4:Maquetación 1
Fotografía
17/7/09
02:51
Página 11
Diseño Gràfico
CESTO DIY
Diseño|African Style
Laura Marín Julià
Decoración de un cesto con telas Africanas y pintura. Y es que si algo te gusta pero puede ser mejor, ¿porquè no cambiarlo? Diseño 2014 Decorate a basket with African fabrics and paint. if something you like but you know that can be better, why don’t change it? Design 2014
diseño
Textil
African Style
Diseño|African Style
TOGO BRACELETE
Laura Marín Julià
Brazalete con telas Africanas compradas en mis viajes a Togo. Estructura tronco cónica que permite acoplar unos a otros formando un solo brazalete de distintos estampados. Bracelet with African fabrics bought on my trips to Togo. Frustoconical structure is fitted for each other forming one bracelet different patterns. Design 2012
Diseño
Textil
African Style