typography 2

Page 1

ročník IV.

moderne komfortne zdravo modern comfortable healthy

vydané na rok 2011

AKCIA 300 st rá

za 5 € n

Magické zákutia

+ regis ter hot elov ZDARM A

Information and inspirations for the hotel industr y

Kto stojí za vašou

spokojnosťou?

s originálnymi príbehmi

9 788 0 9 6 9789 6 0

Vône Francúzska

Hotely


architektĂşra dizajn f oto

Rocco Forte Hotels


12

architektĂşra, dizajn

luxus

Kolekcia

individuality


architektúra, dizajn

Od roku 1897 vytvárajú históriu po celom svete. Hotely v budovách historických i v avantgardných a supermoderných sú určené pre najpôsobivejšie chvíle v živote. Pre hostí znamenajú útočisko v pretechnizovanom svete, luxusnú oázu pre náročných cestovateľov a neuveriteľnú spomienku pre každého návštevníka. Savoir vivre (Umenie žiť)

„Veríme, že život treba prežiť so štýlom.“ Konstantin Zeuke, generálny riaditeľ

K T E XT F O TO

Ivona Partmanová Kempinski River Park

Top HOTELIERST Vo

empinski, najstaršia skupina luxusných hotelov v Európe, ktorá každoročne pridáva do svojho portfólia nové vzrušujúce destinácie v Európe, na Strednom východe, v Afrike a Ázii, hrdo vstúpila aj na Slovensko. Luxusný hotelový komplex na Štrbskom plese je v citlivo rekonštruovanom liečebnom dome, ktorého história siaha až na koniec 19. storočia. V Bratislave je budova hotela do-

minantou nového projektu River Park. Každý člen personálu je pripravený poskytnúť hosťom dokonalé služby v každom okamihu a vo všetkých smeroch. Je jedno, či sa klient rozhodne stráviť v hoteli svadobný deň alebo len potrebuje vedieť, aké bude počasie nasledujúce dopoludnie. V Kempinski, je každý osobne zodpovedný za vytvorenie bohatej a významnej skúsenosti pre svojich hostí.

13


14

architektúra, dizajn

luxus V ZION SPA je použitých 650 m2 kamennej mozaiky kombinovanej so sklom.


architektúra, dizajn „Je krásne mať sny a ešte krajšie je ich žiť. “ V exkluzívnom klube ZION SPA na 11. poschodí s panoramatickým výhľadom na Dunaj a dunajské lužné lesy nájdu i najnáročnejší hostia luxusnú starostlivosť o telo i dušu na ploche 1 500 m2. Výnimočný interiér je vytvorený z portugalského vápenca s interziou, ručne štiepanou mozaikou, parketami najvyššej kvality z tvrdeného dreva a farebne meniacim sa podsvietením bazénov. ZION SPA je - založené na čistých organických bylinkách ako na hlavnom liečivom komponente - spa zážitok, ktorý obnovuje vnútornú rovnováhu človeka prostredníctvom účinkov prírody použitím liečivých princípov inšpirovaných ročnými obdobiami - inšpirované starovekými európskymi kúpeľnými tradíciami.

„Pravé tajomstvo života je hľadanie krásy.“ Vitalita, perfektná kondícia, dokonalá forma. Top HOTELIERST Vo

15


16

architektúra, dizajn

Na prízemí hotela sa nachádza Arte Restaurant, ktorý ponúka modernú medzinárodnú kuchyňu pripravenú inovatívnym spôsobom. V reštaurácii sa nachádza vinotéka, ktorá obsahuje vyše 2 500 fliaš vína z celého sveta, vrátane Kempinski bieleho, rosé, červeného vína a Pálavy.

luxus

Obidve hotelové reštaurácie majú vonkajšie terasy, ktoré sú sprístupnené aj z promenády. Hotel zamestnáva vlastného pekára a someliera. Medzinárodné skúsenosti šéfkuchára z Nemecka, Írska či indonézskej metropoly Jakarta sa odrazili aj v jedálnom lístku. Hostia majú na výber špeciality z rôznych kútov sveta, pričom dôraz sa kladie na čerstvé a organické suroviny.


architektúra, dizajn

Sústreďujeme sa na detaily » Rozbiehate na Slovensku ďalší luxusný hotel. Minulý rok priamo na Štrbskom plese v Tatrách a teraz v Bratislave na nábreží Dunaja. Prešli ste z pokojného horského prostredia priamo do centra hlavného mesta. Ako pociťujete ten rozdiel? Samozrejme, je to úplne iné prostredie. Bratislavu mám veľmi rád a cítim sa tu ako doma. Po mojom príchode na Slovensko v roku 2007, keď som pripravoval súčasne otvorenie obidvoch hotelov, som tu najaký čas žil. V Tatrách je kľud a nádhená príroda. Na hektickejší život v Bratislave som si však zvykol veľmi rýchlo. » Za posledné roky vzniklo v Bratislave množstvo hotelov na špičkovej úrovni. Ukrývajú exotické spa, konferenčné sály či netradičnú kuchyňu. Čo bude vašou pridanou hodnotou v tomto konkurenčnom boji? Kempinski Hotel River Park má vynikajúcu polohu na nábreží Dunaja v blízkosti starého mesta. Ponúka najvyššiu úroveň služieb, pre ktorú sú Kempinski hotely preslávené po celom svete. Kvalita použitých materiálov v hoteli

River Bank Brasserie má v ponuke to najlepšie z grilu. Je ideálnym miestnom na pracovné obedy či nedeľný brunch s rodinou.

prekračuje štandardy päťhviezdičkového hotela. „Look and feel“ hotela je výnimočný, mimoriadnu pozornosť sme pri zariaďovaní venovali detailom. Na najvyššom 11. poschodí hotela máme najväčšie spa v meste. V nádhernom Prezidentskom apartmáne je hosťom k dispozícii osobný komorník, vo vinotéke je viac ako 2 500 druhov vína a šampanského, v Churchill Cigar Clube čakajú na hostí cigary, koňak a whiskey z celého sveta. V našich reštauráciách nájdete to najlepšie z medzinárodnej kuchyne pripravené a servírované inovatívnym spôsobom. Rukopis šéfkuchára je evidentný v každom detaile. » Skúseností s vedením hotela máte bezpochyby množstvo. Aké sú Vaše nároky na personál?

Top HOTELIERST Vo

Vyhľadávame predovšetkým ľudí, ktorí majú správny prístup orientovaný na služby a zákazníka, pretože všetko ostatné sa dá naučiť. Moji zamestnanci by mali byť flexibilní, s otvorenou mysľou a chuťou učit sa nové veci. Mali by rozprávať aspoň jedným cudzím jazykom. » Stíhate vo víre pracovných povinností aj relaxovať? Našli ste si na Slovensku obľúbené miesto? Napriek množstvu práce sa snažím vyčIeniť si čas aj na oddych. Väčšinu voľného času trávim s mojou manželkou a synom. V lete očakávame ďalši prírastok do rodiny - dcérku (úsmev). Dva až trikrát týždenne chodievam behať po nábreží Dunaja a chcel by som začať opäť hrať golf. Rád sa vraciam do Tatier a to isté môžem povedať aj o Piešťanoch.

17


18

architektúra, dizajn

inšpirácia

TEXT FOTO

Ivona Partmanová Karki

úpravy stien

Mnoho rezidenčných i komerčných projektov nielen na Slovensku využíva v súčasnosti variabilné povrchové úpravy. Okrem tapiet sú populárne inovatívne povrchy stien v interiéroch na báze prírodných materiálov.


architektúra, dizajn

S

poločnosť Armourcoat fantastickým spôsobom odieva steny najprestížnejších svetových interiérov. Všetci zamestnanci spoločnosti sú skutočnými fanatikmi dokonalých stien a i tie najodvážnejšie vízie ich klientov sú výzvou, ktorá ich posúva vpred. ÚPRAVA STIEN 3D Základom systému ArmourCast je materiál pozostávajúci zo zmesí rôz-

Ochrana proti baktériám je dôležitá v komerčnom aj bytovom prostredí. Farby s antibakteriálnymi vlastnosťami sú efektívnou, bezpečnou a hygienickou povrchovou úpravou. Finálna úprava ArmourColor zabezpečí odolnosť voči baktériám (napríklad MRSA, E.Coli, salmonela), riasam a hubám. Uplatnenie nachádza najmä v nemocniciach, školách či reštauráciách. Vhodná je aj vo verejných priestoroch a vlhkom prostredí, ako sú kúpeľne, wellness centrá alebo bazény.

TOP HOTELIERST VO

vzhľad a štruktúra prírodného kameňa, ArmourCast neobsahuje žiadne pigmenty. Farebná škála sa odvíja výhradne od druhu použitej zmesi drveného nerastu. ŠIROKÁ PALETA FARIEB Armcolour je produktový rad farebných dvojzložkových náterov na akrylovej báze, ktorá v sebe spája nádheru perleťových, matných i pieskovcovo

Úprava Armourcoat Sculptural bola použitá aj na stenách budovy Colinas Crossing v Dallase, určenej na komerčné účely. Prefabrikované panely použité na stenách sú k podkladu prilepené, 3D návrhy sú vytvorené počítačom v kombinácii s tradičnou ručnou prácou a zapadajú do seba s celkovou presnosťou. Ako dekoratívny náter bol v tomto projekte zvolený ArmourColor Perla. Prefabrikované panely Armourcoat Sculptural sú vyrobené z vysokopevnostného vlákna, zosilnené sadrovou omietkou v kombinácii s recyklovanými materiálmi, ktoré tvoria až 30 % z materiálového zloženia. Panely nie sú toxické a neobsahujú formaldehyd.

nych typov drveného vápenca, mramoru a alabastru. Materiál je dodávaný vo forme panelov alebo hotových produktov, ktoré sú vypĺňané do vopred vyrobených foriem. Produktová skupina pozostáva zo stáleho sortimentu 3D panelov, ktoré sa inštalujú priamo na stenu. Mnohé produkty sú vyrábané priamo na želanie klienta. Aby zostal zachovaný prirodzený

štrukturovaných odtieňov. Exkluzívne pôsobiace povrchy sa vyznačujú výnimočnou trvácnosťou a mechanickou i chemickou odolnosťou. Armcolour je možné použiť aj ako alternatívu k tapetám pri finálnej úprave stien hotelových izieb. Na stenách nevidno žiadne spoje a oprava poškodených miest je veľmi jednoduchá.

19


20

architektúra, dizajn nejšiu klientelu. Všetky úpravy sú v prírodných farbách, vhodné na centrálne steny vstupných hál hotelov, korporácií a obchodných centier. Vyniknú aj v rodinných domoch ako exkluzívne pozadie pre plazmové televízory. Pracovný postup pozostáva z pripevnenia panelov na hladký a pevný podklad, z vycentrovania, pretmelenia a z finálnej úpravy niektorou z techník hladenej stierky podľa želania zákazníka. Jednoliatosť vĺn vynikne najmä v prírodných piesčitých farbách a na lesklých bielych plochách. Montáž Wave Flow Wall vyžaduje vysokú odbornosť pracovníkov. Výsledkom je jednoliata stena, ktorá je skutočne umeleckým dielom a dodáva interiéru atraktívny vzhľad. Správne osvetlenie ešte zvýrazní efekt dokonalosti. SCULPTURAL – MODULÁRNE OBKLADY STIEN Zo systému obkladových stenových panelov je možné vytvoriť jednoduché geometrické zostavy, ale aj komplexné jednoliate organické 3D štruktúry bez viditeľných spojov. Plynulosť spojov je dosiahnutá vďaka presne odlievaným menším panelom, ktorých štruktúry v mieste styku na seba plynulo nadväzujú. Výsledný jednoliaty tvar je dosiahnutý technikou hladených stierok.

inšpirácia

Perlata Už v názve skrytý perleťový efekt dodá stene vysoko exkluzívny vzhľad. Krásne sú medovo zlaté, ale i zelené a modré odtiene. Technika finálnej úpravy spočíva vo vyhladení malých plôšok v rôznych smeroch, čím sa vytvorí množstvo odrazových uhlov, ktoré prekvapia pri akejkoľvek zmene svetelných podmienok.

Tactite Oproti zlatisto žiarivej nádhere Perlaty a pieskovcovo opalizujúcej štruktúre Escenty pôsobí Tactite ako z iného sveta. Nádherne melancholické matné tóny teplých farieb sú mimoriadne vhodné pre steny pokojných vidieckych usadlostí, čistých „zenových“ interiérov či upokojujúco pôsobiacich hotelových izieb.

Escenta Pieskovcová textúra, výrazná tonalita a skvelé odtiene vytvoria z hier svetla a tieňa skutočný koncert. Jednoliaty povrch, vysoká odolnosť i umývateľnosť.

Flow wave Wave Flow Wall je špičkou medzi 3D úpravami povrchov stien. Unikátne stenové 3D systémy na báze zmesí prírodných materiálov (mramor, vápenec, sadra) sú určené pre najnároč-


hotely

TOP HOTELIERST VO

13


22

architektúra, dizajn

Umenie a trendy

v dekoráciách pre hotely a reštaurácie T E XT

F O TO

Rastislav Petelen Vydra s. r. o.

Umenie vie rozprávať milióny príbehov. Boj, vášeň, láska, nádej... Hotelieri a dizajnéri chcú rozprávať tieto príbehy svojimi izbami. Preto je umenie neoddeliteľnou súčasťou dnešného dizajnu verejných priestorov. Predávajte svojim hosťom to, čo očakávajú – príbeh, atmosféru a príjemný pocit.

H

otelové izby sú vnímané ako plnohodnotné relaxačné zóny, ktoré nie sú určené iba na spánok, ale i ostatné aktivity, ktoré pomáhajú povzbudiť a regenerovať. Ako to v hoteli dosiahnuť, keď sa dnes každý zaujíma iba o cenu? Dôležité je nájsť správneho odborníka. Dobrý dizajnér sa nezaoberá iba formou, ale v prvom rade funkčnosťou interiéru a jeho dekorácií. Správnou kombináciou týchto vzájomne súvisiacich požiadaviek vytvára atmosféru, ktorá by mala vo vašom klientovi zanechať nezmazateľnú stopu, a pocit, že sa chce vrátiť.

obrazy

Prijateľné ceny Obrazy by mali dotvárať celkovú tému a atmosféru interiéru aj celého hotela. Pokiaľ chcete dosiahnuť žiadanú atmosféru, treba správne kombinovať. Akýkoľvek obraz používate, mal by harmonicky zapadnúť do interiéru a vytvoriť upokojujúci súlad či harmonický kontrast, vždy podľa toho, čo je cieľom. Napriek zložitým ekonomickým podmienkam sa vyvarujte príliš viditeľnému šetreniu. Hosť to odhalí

a bude mať pocit, že sa na ňom šetrí. Neznamená to, že vám musia na stene svietiť originály od Picassa. Treba najať odborníka, ktorého rady vám ušetria navýšenie nákladov pri rôznych omyloch a ich následných opravách. Na trhu sú státisíce reprodukcií za prijateľné ceny, ale aj moderné obrazy na úrovni s prijateľnými cenami. Kto hľadá, nájde. Správna kombinácia motívu s rámom, paspartou i stenou vytvárajú výsledný efekt. Či už chcete ísť tradičnou cestou rámovaných obrazov alebo modernejším smerom k veľkoplošným bezrámovým obrazom, dávajte dôraz na požadovanú atmosféru. Nekombinujte

nesúvisiace materiály, pokiaľ nie je koncepciou dosiahnuť kontrast. I za ten sa však nedá vyhlásiť čokoľvek. V súlade so zariadením Oddeliť vizuálne funkciu či úroveň jednotlivých priestorov sa dá jednoducho aj správnou dekoráciou a kombináciou materiálov, povrchov a farieb tak, aby to bolo jasné na prvý pohľad. Zavesiť nad dvojmetrovú manželskú posteľ dva 30-centimetrové obrázky je úplne nevhodné. Hľadajte pri výbere motívov a materiálov súvislosť s existujúcim zariadením. Máte celé zariadenie izby či reštaurácie z čerešňového dreva?


Hľadajte taký motív, aby spolu s paspartou (ideálne s čerešňovým rámom) dali príjemnú bodku za atmosférou interiéru. Celý nábytok je v jednoduchom, modernom štýle? Vyberte si väčšie reprodukcie malieb moderných majstrov. Napríklad u Picassa nájdete viacero štýlov či použitých farebných paliet – od farebne živých kubistických motívov, cez zamyslené veľké plátna až po jednoduché, čiernobiele skice s jednoduchým prevedením a perfektným nápadom. Vo forme reprodukcie obrazu vám ani takýto umelec nezruinuje rozpočet.

Exkluzívne moderné obrazy na plátne na mieru vášho priestoru.

Vrátane poradenstva interiérového architekta.

www.nastenu.sk

Najväčší e-shop s reprodukciami obrazov svetových majstrov na Slovensku a v Čechách. Plagáty Fotograe Závesné systémy

Buďte lokálni Máte hotel pod Tatrami a chcete byť zapamätateľný? Zapôsobte lokálnou atmosférou! Hľadajte reprodukcie slovenských majstrov. Hostia zo zahraničia k vám určite neprídu preto, aby zažili atmosféru Álp, tie môžu spoznať v origináli naživo. Hotelová klientela málokedy hľadá spôsob a lá McDonald – všade kam prídem, dostanem to isté. Tú istú chuť, žiadne prekvapenie. Nie, toto im neponúkajte! Buďte lokálni atmosférou, okolím, ale i svetovými službami. Top HOTELIERST Vo

Viac ako 200.000 obrazov! www.umeniesveta.sk


24

architektúra, dizajn

Profesionálne riešenie interiéru

Sedací nábytok odzrkadľuje prioritu interiéru a je dominantou takmer vo všetkých priestoroch hotela. Od vstupnej haly, cez reštauráciu či bar, až po konferenčné priestory a salóniky.

A

k tvary kresiel, pohoviek a gaučov donedávna kopírovali najmä formálnu a reprezentatívnu funkciu priestorov, dnes sa ich línie prispôsobujú intímnejším a uvoľnenejším polohám. Spájajú sa s dokonalým relaxom v privátnom území, ktorý je oslobodený od stresujúceho okolia. Súčasné trendy upúšťajú od striktných foriem a sústreďujú sa na variabilné zostavy, ktoré dokážu akceptovať potreby majiteľa i jeho vízie o zmysluplnom zúročení priestoru. Zelená modelom šitým na mieru Týmto smerom sa uberá filozofia spoločnosti INTEMON. Bohatú ponuku kvalitného sortimentu dopĺňa nadštandardný servis, spočívajúci v naplnení osobitých predstáv o tvaroch, materiáloch i komforte sedenia so zachovaním elegancie a účelnosti. Zákazník môže predostrieť svoje myšlienky a konfrontovať ich s kvalifikovaným architektom.

Zoznámi sa s fiktívnou podobou návrhu prostredníctvom počítačovej vizualizácie a doladí detaily. Finálny produkt v plnej miere rešpektuje nároky klienta na príjemný a ničím nerušený odpočinok. Dôraz na kvalitné materiály Fakt, že INTEMON dokáže uspokojiť i toho najnáročnejšieho klienta, potvrdzuje pestrá škála poťahovín. Ponuka zahŕňa viac ako 100 odtieňov rôznych druhov trvácnej a praktickej kože, ako aj 600 typov moderných textílií, vrátane materiálov zušľachtených teflónovou úpravou (tzv. easy care), ktorá sľubuje odolnosť povrchu a jeho jednoduchú údržbu. Všetky komponenty pritom disponujú certifikátom, osvedčujúcim ich zdravotnú bezchybnosť. Svoju vysnívanú sedačku nájdete v predajniach v Bratislave, Nitre a v Trebišove alebo na stránke www.intemon.sk. Spoločnosť INTEMON, slovenský výrobca čalúneného nábytku, vás iste nesklame!

Širokú paletu rozkladacích modelov ocenia hotelieri, ale i hostia. Hoci funkcia sedenia vždy dominuje, sedačku dokážu jednoducho premeniť na príležitostnú i dlhodobo využívanú posteľ.


INTERIÉR GASTRO ZARIADENÍ NA MIERU REŠTAURÁCIE

HOTELY

KAVIARNE

PROFESIONÁLNE RIEŠENIE ATYPOV

WWW.INTEMON.SK


26

architektúra, dizajn

Dizajnový hotel DO & CO

s kulinárskymi základmi


architektúra, dizajn Hans Hollein Plodný viedenský architekt je jedným z pravých priekopníkov postmoderny. Rekonštrukciou povýšil pôvodnú budovu Haas Hausu, ktorú sám v roku 1987 navrhol, ale nikdy sa s ňou nestotožnil. Rekonštrukciou budova nielen „ustála“ skúšku doby, ale stala sa aj architektonickým skvostom centra Viedne. T E XT F O TO

Jana Zajasenská archív hotela

Značka DO & CO sa už dávno vryla do povedomia verejnosti ako viedenské impérium reštaurácií a luxusného cateringu Attilu Dogudana. Prirodzeným vývojom sa impérium pred niekoľkými rokmi rozrástlo o hotel. Gastronomický génius Attila Dogudan je perfekcionista, a to sa rovnako ako v kulinárstve prejavilo aj vo sfére hotelierstva.

P

ozornosť, akú Attila venoval svojej ceste, od majiteľa lokálnej reštaurácie k osobnosti svetovej gastronómie, venoval aj budovaniu viedenského DO & CO Hotela. Dizajnový hotel vznikol brilantnou renováciou vlajkovej lode spoločnosti, preslávenej budovy Haas Haus z ateliéru Hansa Holleina, držiteľa prestížnej Pritzkerovej ceny, v centre Viedne oproti chrámu sv. Štefana. Štyri poschodia oceľovo-sklenenej budovy boli premenené na 45 izieb s jedinečným oválnym pôdorysom, ktoré ponúkajú návštevníkom hlavného mesta Rakúska impozantný výhľad na viedenské ikony ako Stephansplatz, Graben a Kartnerstrasse. Top HOTELIERST Vo

27


28

architektúra, dizajn Interiérový dizajn hotela DO & CO sa úspešne preniesol do budúcnosti sofistikovaným spojením tradičných a hi-tech prvkov. Každá z izieb je špecifická. Interiéry sa opierajú o tradičné, pevné, vysoko kvalitné prírodné materiály, akými sú teakové drevo a kameň. Napriek tomu sa interiéry nesú v extrémne modernom štýle, s ktorým budú spokojní aj zákazníci na úrovni Jamesa Bonda. Izby majú minimálne 30 m2 a každá je vybavená napríklad aj B&O mega flat-screen TV a prehrávačom DVD. Veľkorysé kúpeľne ponúkajú sprchový kút s plochou 2 m2, súkromné fitnes a plochú televízor.

DO & CO


architektĂşra, dizajn

Top HOTELIERST Vo

29


30

DO & CO

architektĂşra, dizajn


architektúra, dizajn

„ V priestoroch hotela

DO & CO sa budete cítiť ako vo vkusne prepracovanej dizajnovej ikone, ktorá zároveň odzrkadľuje viedenské tradície.

Sofistikovanosť sa odráža aj v tamojšom kulinárskom umení, ktorému sa dostáva rovnakej pozornosti. Na vrchných poschodiach budovy dominujú nóbl DO & CO reštaurácie, v ktorých si môžu hostia vychutnať tajomstvá svetovo uznávanej cateringovej spoločnosti, relax v salóniku, popíjanie niečoho delikátneho na strešnej záhrade alebo súkromie

v „temple“ (v chráme). Temple je exkluzívny altán so sedením pre 12 osôb na deviatom poschodí a vďaka 360-stupňovému panoramatickému výhľadu má veľmi špecifickú atmosféru. Nádherný výhľad si vychutnáte aj z terasy zimnej záhrady na ôsmom poschodí, ktorá môže hostiť až 45 ľudí. Reštaurácie majú pestrú ponuku a uspokoja rôzne typy klientov, ponúkajú bežné jedlá, rovnako nóbl su-shi a sushimi i elegantný kebab corner. Zariadenie je vhodné nielen na biznis, ale je priateľské aj k rodinám s deťmi. Priestory sú klimatizované a pokryté signálom wifi. Recepcia ponúka 24-hodinový servis a môžete si tu vyzdvihnúť poukaz do hotelového fitnes štúdia, vzdialeného desať minút chôdze, ktoré hosťom ponúka bazén, masáže a posilňovňu.

31


32

architektúra, dizajn

Maximum inšpirácia

komfortu a pohody T E XT

a F O TO

Domark


architektúra, dizajn Trendom pri zariaďovaní hotelov je vytvárať prostredie, ktoré pomáha zbaviť sa stresu. Dizajnéri sa prikláňajú k riešeniam smerujúcim k zvyšovaniu komfortu, pozitívnemu pôsobeniu na emócie hosťa a na zabezpečenie relaxácie a uvoľnenia.

V

ybavenie hotelových interiérov je súčasťou identity mnohých hotelových značiek. Štýly sa líšia aj v závislosti od zemepisnej oblasti, typu hotela a jeho účelu. Iné nároky majú hostia prichádzajúci za relaxáciou na dlhodobý pobyt, iné obchodní cestujúci či účastníci konferencií a kongresov. Vhodne zvolený štýl interiérového

Pre oživenie interiéru sú určené zaujímavé kúsky.

Top HOTELIERST Vo

dizajnu pozitívne vplýva na psychiku a emócie hotelového hosťa. Sedací nábytok má veľký podiel na vytvorení pohodlného a útulného prostredia už vo vstupných priestoroch hotela. Zvyčajne ide o čalúnené sedačky a kreslá, ktoré musia splniť prísne kritériá na funkčnosť, životnosť, údržbu a vzhľad. O spôsobe údržby rozhodujú poťahové materiály Z hľadiska životnosti a jednoduchej údržby čalúneného nábytku majú rozhodujúcu úlohu poťahové materiály.

Medzinárodný veľtrh Heimtextil, ktorý sa uskutočnil začiatkom roku 2010 vo Frankfurte nad Mohanom potvrdil, že v móde sú stále aj geometrické vzory a pásiky. Kvetinové motívy však nepokazia žiadny interiér.

Do verejných priestorov je ideálna koža. Kože so semianilínovou a s korigovanou úpravou sú vizuálne veľmi atraktívne. Okrem toho, že majú perfektný vzhľad, výborne sa udržiavajú.

Modely určené pre aktívne sedenie majú operadlo siahajúce do polovičnej výšky chrbta, ktoré poskytuje oporu pre kríže. V približne rovnakej výške je vhodné umiestniť aj opierky pod ruky. Tieto tvarovo striedme modely sú rovnako vhodné do klasického aj minimalistického interiéru.

Vďaka nápaditým prvkom na jednotlivých kusoch z modelových radov Luigi, Sergio alebo Leon s vankúšovým sedením je možné urobiť variabilné zostavy: samostatné kreslá, dvojkreslá, dlhšie zostavy i rohové sedenie.

Luxusnejšie kože majú prírodný vzhľad s anilínouvou úpravou a vyznačujú sa veľmi dobrou prievzdušnosťou. Pre brúsené velúrované kože je naviac typický matný a jemný vzhľad. Obidve povrchové úpravy zaručia nábytku atraktívny dizajn. Sú však o niečo náchylnejšie na zmenu štruktúry a náročnejšie na údržbu. Aj niektoré syntetické materiály dosahujú vlastnosti porovnateľné s kožou. Jedným z materiálov je napríklad Alcantara, ktorá svojím vzhľadom pripomína brúsenú kožu. Vyrába sa zo zmesi polyuretánu a polyesteru, ktoré tomuto materiálu prepožičiavajú výnimočné úžitkové vlastnosti. Alcantara má oderuvzdornosť niekoľkokrát vyššiu ako najkvalitnejšie textilné poťa-

33


34

architektúra, dizajn hy a veľmi ľahko sa z nej odstraňujú škvrny akéhokoľvek druhu. Dnes sa už netreba obávať textilných poťahov na sedacom nábytku ani v priestoroch hotelov. Textilný poťah je možné ošetriť prostriedkom na zníženie nasiakavosti alebo siahnuť po teflónovej úprave. Vďaka populárnym nanotechnológiám sa vytvorí na povrchu textílie film, ktorý zabraňuje hĺbkovému znečisteniu

ka a hĺbka sedenia, tvrdosť čalúnenia i výška a tvarovanie zadnej opierky a opierok na ruky. Do vstupných priestorov hotelov sú vhodné komfortnejšie (hlbšie a mäkšie) kreslá. Hostia, pre ktorých sú prvým útočiskom po dlhej ceste ocenia pohodlie, ktoré si v nich môžu dožičiť. V priestranných vstupných halách v štýle loftu nájde uplatnenie variabilný ná-

Cieľ dizajnéra „uzemniť“ a zaťažiť priestor splnia elegantné masívne kusy sedačiek a kresiel.

tkaniny a tak výrazne uľahčuje jej čistenie. V prípade luxusnejších typov poťahov zvyšuje odolnosť voči zašpineniu i samotná štruktúra textílie. Tvarové riešenie ovplyvňuje účel Dôležitým aspektom sedacieho nábytku je ergonómia, ktorú ovplyvňuje výš-

bytok, ktorého zakrivenie v konkávnom i konvexnom uhle, výrazne rozširuje možnosti dizajnérov. Naopak, do kaviarní alebo miestností s vyššími stolíkmi sa viac hodia ľahšie a mobilnejšie polokreslá alebo populárne dvojkreslá. Sú určené pre aktívne sedenie vhodné na pracovné stretnutia alebo prácu s počítačom.

Dizajn je dôležitý, ak má sedací nábytok prevziať v interiéri úlohu dominantného alebo akcentujúceho prvku. Sedačky upútajú na prvý pohľad svojim zaujímavým tvarom a elegantnými líniami. Ich spoločným znakom sú trendové zošikmené línie.

K sortimentu sedacieho nábytku sú určené aj tvarovo jednoduché okrúhle alebo hranaté stolíky Blues, ktoré sú dostupné v rôznej šírke, výške a materiálovom vyhotovení.

Štýl je nositeľom individuality Veľký vplyv na výsledný vzhľad a celkový dojem má voľba poťahu. Vhodná farebnosť a vzor dodajú luxusný vzhľad aj sedaciemu nábytku s jednoduchými tvarmi. Zapadne aj do okázalého Glamour štýlu. V obľube sú veľmi luxusne pôsobiace jemné a lesklé textílie. Hitom je 3D textúra: plastické tvary a komponenty z hrubých prírodných vlákien, kože, kovu alebo plastov. Popri tkaných vzoroch „sa nosia“ aj výšivky a potlače. Pokiaľ ide o farebnosť, okrem stálic, ktorými sú decentné odtiene, sú tento rok v móde aj viaceré prírodné odtiene modrej a ružovej. Hviezdou zostáva fialová vo všetkých odtieňoch. Stačí sa len vyhnúť neprirodzene umelým farbám a materiálom.


designservice - juraj šiška © 2010, foto: richard köhler

FRIGO

MAX GROUND

TWIGGY

ZEN

ARCHA

NORDIC RELAX

NORA

SIMON

ARCHA

RENO

ARCHA TWIST

ARCHA TWIST

LUIGI

COCO

JASMIN

hotelové kreslá a pohovky DOMARK s.r.o., P.O.Box C-42, 010 01 Žilina, tel.: 041/5662 780, fax: 041/5662 779, e-mail: info@domark.eu, www.domark.eu


36

Celok architektúra, dizajn

T E XT F O TO

Miroslava Giergielewicz Doména

sa skladá z detailov

Na prvý pohľad je všetko v poriadku. Steny sú čerstvo vymaľované, podlaha je nová, sedačka, koberec i nábytok sú na svojom mieste. Všetko je tak, ako má byť. A predsa tu niečo chýba...

inšpirácia

Je mnoho vecí ktoré potešia zrak a skrášlia interiér. Nie je problém nájsť tu správnu adresu, kde ich objavíte.


architektúra, dizajn

D

etail, ktorý dodá priestoru „šmrnc“, je vždy dôležitý. Inak povedané, je „čerešničkou na torte“. Dobrý nápad sa zíde nielen v byte alebo rodinnom dome. Aj komerčné priestory alebo hotely zariadené vkusne a nápadito vykúzlia tú pravú iskru v očiach klientov alebo hostí. Individuálny prístup ku klientovi a schopnosť naplniť jeho predstavy i potreby sú predpokladom vydarenej realizácie.

Interiérové dekorácie: » originálne obrazy » nábytkové solitéry » drobné predmety » bytový textil » tapety » dekorácie stien

Nechajte sa inšpirovať krásnymi vecami vôkol seba, v ktorých je spojená úžitková a estetická hodnota.

Atraktívne doplnky do každého interiéru www.nabytok-domena.sk Nám. sv. Anny 3743/2, 911 01 Trenčín tel/fax: (+421)32/744 62 09 mail: studio@nabytok-domena.sk

37


38

architektúra, dizajn

Filozofia čistoty tvarov

Firma TON sa za 150 rokov stala legendou vo výrobe ohýbaného nábytku. O tom, že s pomocou dizajnérov preniká i do vyššej triedy nábytku, nám rozprával riaditeľ predaja a marketingu TON, Ing. Milan Dostalík. » Akú veľkú úlohu hrá pri výbere reštaurácie či kaviarne okrem atmosféry a menu práve sedací nábytok? Som presvedčený, že veľkú. Jednak je obvykle podstatnou súčasťou interiéru a odráža sa v ňom „duša prevádzkara“, na druhej strane rieši mieru pohodlnosti sedenia. Rozdielne požiadavky majú zákazníci v podnikoch rýchleho občerstvenia, v porovnaní so zážitkovými reštauráciami alebo kaviarňami. Každý prevádzkar by sa mal na svoj podnik pozrieť očami zákazníka a nájsť rovnováhu medzi počtom miest na sedenie a pohodlím vo vzťahu k dĺžke pobytu v prevádzke. » Ako zákazník spozná naozaj kvalitný nábytok? Podľa referencií spokojných zákazníkov a podľa toho, ako dlho a úspešne sa firma pohybuje na trhu. Odporúčam overiť si, či nábytok spĺňa európsku normu EN 15373 na sedací nábytok do nebytových priestorov. Konštrukciu laik neposúdi, vidí však dizajn, spôsob opracovania, čalúnenie, lakovanie. » Trendy v nábytkárskom svete určuje Taliansko. Kde hľadá inšpiráciu Vaša spoločnosť? Nielen v Taliansku. Dizajnér Tom Kelley žije 10 rokov v Benátkách a vnáša do našich kolekcií talianske impulzy. Novinky CANTU, CORTINA, BERGAMO, TREVISO a TORINO sú toho dôkazom. Tohtoročné predstavenie 911 od Toma Kellyho nám dokonca prinieslo

víťazstvo v súťaži NÁBYTOK ROKA 2010 od Asociácie českých nábytkárov. Predstavenie prvých kusov kolekcie STOCKHOLM v roku 2009, z pera mladého dánskeho dizajnéra Madsa Johansena, vyvolalo veľmi príjemné reakcie. Úspešné predstavenie noviniek na tohtoročnej milánskej výstave Salone del Mobile bolo začiatkom spolupráce s novými mladými dizajnérmi, akými sú český dizajnér René Šulc, slovenský dizajnér Michal Riabic, taliansky dizajnér Alexander Gufler a talianska dizajnérka Eugenia Minerva. Spolupracujeme s dizajnérmi, ktorí pracujú na voľnej nohe, čím si udržujú svoj rozhľad, ktorý by mal vyvažovať našu slepotu. » Aké sú súčasné trendy v sedacom nábytku, čo možno očakávať v blízkej budúcnosti? Cítime určitý návrat k štýlu 50. a 60. rokov minulého storočia a z toho vychádzajúce redizajny. Predstavili sme kolekcie BRUSEL a CASABLANCA. Filozofia jednoduchosti a čistoty tvarov je stále výrazná v práci všetkých súčasných návrhárov. Stále platí, že menej je viac. » Aké sú požiadavky hotelierov a majiteľov reštaurácií? Nízka cena, pretože sú to obchodníci. Produkty musia byť ľahké na manipuláciu, s čalúnením a dobrou údržbou. Nesmú poškodiť podlahu, nemôžu zaberať veľa miesta, ale pritom musia byť pohodlné. Takisto by mali dobre vyzerať. Zákazníci požadujú, aby sa dali skladať

na seba bez poškodenia a spájať k sebe do radu. Zoskupenia, reťazce alebo slávne miesta vyžadujú personifikáciu svojho nábytku. Zodpovednosť výrobcu je zameraná na konštrukciu a výber materiálov – obzvlášť tých, ktoré nie sú viditeľné. » Kto sú Vaši zákazníci? Veľmi silnú pozíciu máme v gastronomických prevádzkach. Tam platí požiadavka na dlhovekosť, obzvlášť sedacieho nábytku. Takže bistrá, pizzerie, kaviarne, reštaurácie, hotely, bary. Vyhľadávajú nás však aj tí, ktorým sa páči náš štýl a solídnosť a chcú naše produkty vo svojej domácnosti. » Kde si môže zákazník pozrieť Váš tovar? V 15 predajniach v Českej republike, ďalej v Bratislave, Košiciach, Budapešti, Sofii, v Berlíne, Viedni a Belehrade. Viac informácií o adresách a otváracích dobách nájdete na www.ton.eu. Pred návštevou môžete vyskúšať z tepla domova alebo z kancelárie virtuálny katalóg, kde si poťahujete výrobky látkou, rôzne ich lakujete a vidíte, ako spolu ladia. » Na svojich stránkach motivujete zákazníkov, aby byli kreatívni, kombinovali, tvorili. Znamená to, že máte vypracovaný koncept, ktorý si zákazník môže z istej časti dotvoriť sám? Myslím, že máme. Deväťdesiat percent našej výroby je zákazkovej, zákazník si vyberá okrem typu stoličky aj farbu dreviny, druh čalúnenia, ochranu nôh, niektoré konštrukčné prvky. Keď prenásobíme jednotlivé možnosti, dostaneme viac ako pol milióna variantov. Takže tvorte, my to vyrobíme.

TON - Slovensko, spol. s r.o. Karpatská 8, 811 05 Bratislava tel: +421 911 55 07 05, mail: ton@ton.sk www.ton.eu



40

architektúra, dizajn

záhrady

PRIPRAVILA

Jana Zajasenská

z ákutia

Skoro každý hotel, či sa už nachádza v zástavbe pulzujúceho centra mesta alebo na priestorovo veľkorysom vidieku, má záhradu alebo aspoň terasu, ktorú využíva na letné rozšírenie reštaurácie. Nie každý pri výbere hotela zohľadňuje práve záhradu, väčšinou nás v prvom rade zaujíma lokalita, izby či spa. Niektoré hotely sú ale svojimi záhradami preslávené, nazrite s nami do zákutí tých najkrajších. HOTEL DE RUSSIE – TALIANSKO Luxusný 5-hviezdičkový Hotel de Russie je situovaný v samotnom srdci nádherného Ríma, medzi Španielskymi schodmi a Piazza del Popolo na ulici Via del Babuino. Okrem bežných hotelových

služieb, akými sú ubytovanie, stravovanie, organizovanie súkromných a biznis eventov alebo wellness, ponúka Hotel de Russie aj úchvatné prostredie tradičných talianskych barokových záhrad. Charakteristická pre tvorbu záhrad v baroku bo-

la snaha o modeláciu celého priestoru. Vznikali terasy a všetko sa dostávalo do pohybu a dramatického napätia. Objekty, ale aj línie majú často prebujnené a neviazané tvary. Dynamiku a plastickosť zdôrazňuje v tomto type záhrad aj kon-


architektúra, dizajn

Palazzo Parisi

(Foto: Arabella Lennox-Boyd)

môžete vychutnať obed „al fresco“ v reštaurácii Le Jardin de Russie alebo len tak relaxovať. Na jar a v lete je v záhrade otvorený aj Stravinskij Bar a vďaka nainštalovanému osvetleniu si tu užijete neopakovateľnú atmosféru letného večera.

Hotel de Russie

(Foto: Courtesy The Rocco Forte Collection)

trast farieb a hra svetla a tieňa. Terasovitú záhradu Hotela de Russie volajú Secret Garden (Tajná záhrada), pretože je od rušnej ulice Via del Babuino oddelená budovou hotela. Stáva sa tak oázou pokoja v pulzujúcom srdci Ríma, kde si TOP HOTELIERST VO

PALAZZO PARISI – TALIANSKO Pre všetkých, ktorí hľadajú typickú taliansku idylu, je tu malý súkromný hotel na dosah Ríma, Palazzo Parisi. Dom, v ktorom vyrastala renovovaná záhradná architektka Arabella Lennox-Boyd, je postavený na pahorkoch pohoria Sabine Hills. Majiteľka s vycibreným vkusom ho pretvorila na pôvabný, historický, komfortný hotel s domácou talianskou kuchyňou, a samozrejme, nádhernými záhradami, v ktorom akoby zastal čas. Ručne maľované fresky, postele s baldachýnmi, leštená renasančná podlaha a úžasné hrubé múry predstavujú historické súčasti hotela, ktoré sa snúbia s tými súčasnými, akými sú bazén, komfortná hala v anglickom štýle alebo moderná kuchyňa. V lete je miestom sústredenia celého života záhrada, či už je to obed „al fresko“

pod olivovníkmi alebo popíjanie vína pri západe slnka v novom pavilóne s karmínovým baldachýnom. Arabella dokonca nedávno navrhla v záhrade nové chodníky lemované kosatcami a malebnými veternicami, ktoré prechádzajú olivovým sadom a novou, typicky stredozemnou výsadbou, dookola nádherného bazéna. www.palazzoparisi.com

41


42

architektúra, dizajn

Oregon Garden Resort (Foto: The Oregon Garden)

OREGON GARDEN RESORT – USA Typická Amerika. Aj tak by sa dala označiť záhrada Oregon Garden Rezortu v USA. Obrovské priestory akoby voľnej krajiny, neodmysliteľne patriace k tomuto kúsku zeme, sa striedajú s dokonale udržiavanými „záhradami“ rôznych druhov. Reštaurácia hotelové-

ho komplexu má ohromujúci výhľad do záhrad a údolia Willamette. Pravidelne sa tu konajú zábavné programy a nájdete tu aj full-service day spa. Všetky izby majú terasu alebo balkón, aby si návštevníci vychutnali okolité prostredie, a samozrejme, k dispozícii sú aj izby, v ktorých sa môžete ubyto-

vať so svojím domácim miláčikom. Ten si môže vychutnať pobyt v Oregon Garden Rezorte rovnako ako vy. Komplex ponúka viac ako 20 rôznych záhrad. Objavíte tu vodopády, tiché tône, fontány, unikátnu zbierku ihličnanov, 400 rokov starý dub, záhradu s typickými druhmi severozápadného USA, či zvieraciu záhradu, úchvatné priehľady aj umelecké predmety. V detskej záhrade si užijete podzemný hobití domček, pevnosť zo stromov, nábytok vyplnený farebnými letničkami a trvalkami a množstvo zaujímavých rastlín.


architektúra, dizajn ONE & ONLY OCEAN CLUB – BAHAMY Paradise Island, tento nepatrný kúsok zeme je považovaný za najúžasnejší ostrov celého súostrovia Bahamy a má zaujímavú históriu. Keď na jeho pobreží prvýkrát v roku 1939 zakotvil švédsky priemyselník Axel WennerGren, bol totálne okúzlený krásou tohoto miesta, ktoré domáci nazývali Hog Island (Prasačí ostrov). Po dobu nasledujúcich dvoch dekád zobytnil tento súkromný raj a postavil rezidenciu s úžasnými krajinárskymi úpravami, inšpirovanými záhradami vo Versailles. V roku 1962 predal Wenner-Gren svoje sídlo Huntingtonovi Hartfordovi II, dedičovi The Great Atlantic and Pacific Tea Company. Ten s víziou vybudovania exkluzívneho rezortu požiadal bahamskú vládu o premenovanie ostrova na Paradise (Raj) a začal s budovaním prvého Ocean Clubu. Pôvodnú rezidenciu prestaval na luxusný hotel s 52 izbami a 18-jamkovým golfovým ihriskom. Na otvárací banket pozval významné osobnosti z vtedajšej politickej aj showbizovej scény a legenda bola na svete. Hartford investoval do Ocean Clubu takmer 10 miliónov dolárov. Zrekonštruoval terasovité záhrady, doplnil fontány, z Európy nechal doviesť bronzové a mramorové sochy a kúsok po kúsku aj celý Augustiánsky kláštor z Francúzska. Od roku 2002 funguje Ocean Club pod hlavičkou siete luxusných rezortov One & Only. Dnes tu nájdete golfové ihrisko svetovej úrovne, uznávanú kuchyňu, spa, a samozrejme, vodu – elixír života Bahám. Ubytovanie pripomína koloniálne plantážové chatky, ale vybavenie a služby v každej maličkosti upozorňujú návštevníkov na to, že sa nachádzajú v elitnom stredisku. One & Only Ocean Club

(Foto: Courtsey One & Only Resorts)

TOP HOTELIERST VO

43


44

architektúra, dizajn

záhrady

Ritz-Carlton Powerscourt

(Foto: Vision Photos Gerry O’Leary, Bernd J. Stoertebek)

RITZ-CARLTON POWERSCOURT – ÍRSKO Hotel Ritz-Carlton Powerscourt nájdete na prahu mesta Dublin. Len 30 minút cesty od jeho centra ponúka úžasné výhľady na krajinu grófstva Wicklow. Tento prepychový hotel predstavuje neodolateľné spojenie luxusu anglického vidieka a bezchybných služieb. Po prechádzke úžasnou

krajinou, hre kriketu alebo gigantického šachu si môžete bez výčitiek naplánovať jedálny lístok napríklad v Gordon Ramsay v Powerscourt. Uvoľnenejšiu atmosféru obeda alebo typicky anglického popoludňajšieho čaju či večernej zábavy ponúka Sugar Loaf Lounge alebo McGill's authentic Irish pub. Hostia Ritz-Carlton Powerscourt majú príležitosť pozrieť si historickú krajinu v Powerscourt Estate pri prechádzke po promenáde popri nádhernej rieke Dargle. Tento súkromný drahokam ukrytý za múrmi hradieb

Powerscourt Estate je jedným z najokúzľujúcejších a najizolovanejších miest Írska ako stvorený na objavovanie. Ihličnaté stromy, ktoré boli nasadené v roku 1870 v okolí promenády, pozdĺž rieky, predstavujú najširšiu zbierku v krajine. Hostia si môžu v hoteli nechať pripraviť aj piknikové košíky a vychutnávať si prírodu celý deň. Tým, ktorí sa nevedia nabažiť okolia a chcú vidieť viac, hotel ponúka požičanie bicyklov. Okrem cyklotrás sú v areáli vybudované aj trate na jogging, ktoré sa dajú využiť aj na bežné prechádzky.


architektúra, dizajn LE MANOIR AUX QUAT' SAISONS – ANGLICKO Le Manoir bol založený vyhláseným šéfkuchárom, oceneným dvomi hviezdami Michelin, Raymondom Blancom, v roku 1984. Hotel vsadený do malebnej vidieckej krajiny v okolí anglického Oxfordu je známy ako miesto jedinečných gastronomických zážitkov. S 32 individuálne navrhnutými izbami je tiež symbolom jedinečnosti a individuálneho prístupu k návštevníkom. Na prvý pohľad je hotel obklopený okrasnými kvetinovými záhonmi, trávnatými plochami a sadmi. Za týmito atraktívnymi obrazmi sa skrývajú dva akre (8 000 m2) úžitkovej bylinkovej a zeleninovej záhrady, ktoré zásobujú kuchyňu čerstvými, často exotickými produktmi osem mesiacov v roku. 90 druhov zeleniny a 70 druhov byliniek, ktoré tu Raymond pestuje, pozná zo záhrady svojej mamy. Mnísi, ktorí sídlo obývali v 16. storočí, vykopali studňu a tento prirodzený prameň sa stal základom Anglickej vodnej záhrady. Jej jazierka sú domovom bohatej vodnej flóry aj fauny. Za posledných 17 rokov bol skoro každý kúsok tejto záhrady zrekonštruovaný, vysadili sa tu nové rastliny a zaviedol sa moderný zavlažovací systém. Po návšteve Japonska sa Raymond Blanc priam zamiloval do japonskej kultúry. V Le Manoir založil unikátnu Japonskú čajovú záhradu, ktorá je tichým spirituálnym miestom, kde si môžete vychutnať krásu a jednoduchosť okolitého prostredia. Le Manoir Aux Quat’ Saisons

(Foto: Courtsey Le Manoir aux Quat’ Saisons)

ATO nábytok do každého počasia Dizajn a kvalita sú našimi prioritami Ferlund Škandinávia spol. s r.o. Krušovská 2093/61, 955 01 Topoľčany tel./fax: +421/(0)38/53 23 995 mobil: +421/(0) 903 43 91 87,(0)917 510 654 mail: ferluska@stonline.sk web: www.ferlund.sk TOP HOTELIERST VO

45


46

architektúra, dizajn

Presvetl si interiér sklo

F O TO

T E X T Pavel Hotový © AGC Glass Europe

Sklo sa dostáva v posledných rokoch do popredia pri navrhovaní interiérov a stále sa hľadajú nové spôsoby jeho využitia. Sklo, ktoré je vďaka širokej škále produktov elegantným a dizajnovo nápaditým materiálom, prepožičiava interiéru moderný ráz. Vďaka svojim vlastnostiam umožňuje presvetliť a opticky zväčšiť priestor. Najmä preto je vyhľadávaným materiálom pre architektonické prvky v komerčných aj rezidenčných budovách.


architektúra, dizajn

ite

Dekoratívne sklá - to je svet sám pre seba. Niet divu, že v tejto oblasti neustále vzniká niečo nové. Veď sklo v interiéri je funkčné a pôsobivé. Jednoducho povedané - krásne.

V

znik výrazných prvkov v architektúre umožňujú lakované sklá. V tomto prípade je povrch skla pokrytý vysoko kvalitným nepriehľadným lakom, ktorý neobsahuje ťažké kovy ani škodlivé chemikálie. Okrem toho, že povrchová úprava je veľmi efektná, je aj šetrná k životnému prostrediu. Na vývoji lakovaného skla spolupracovali odborníci na trendy a farby, architekti, špecialisti na ladenie farieb a návrhári. Lakovaná plocha s efektom zrkadlenia vytvára optický dojem hĺbky a svetla. Kto sa rozhodne doplniť si práve týmto materiálom interiér, môže si vybrať zo širokej škály pastelových, pestrých a kovových odtieňov. Má možnosť navrhnúť si aj svoju vlastnú farbu a dodať tak interiérom exkluzívny nádych. Trendom je wall cladding Obkladanie stien sklom, tzv. wall cladding sa v súčasnosti teší veľkej obľube. Sklo ľahko nahrádza bežné keramické obklady. Medzi najčastejšie používané sklá patria lakované sklo alebo lakované sklo so saténovou povrchovou úpravou. Lakované sklá predstavujú moderné a maximálne kvalitné riešenia pre rezidenčné i komerčné interi-

Top HOTELIERST Vo

éry. Lakované sklá sa v aplikácii wall cladding vyznačujú výbornou farebnou stabilitou, vysokou odolnosťou proti vlhkosti a poškriabaniu a dobrou kompatibilitou s rôznymi typmi silikónov. Na obkladanie stien sú k dispozícii vo veľkých rozmeroch aj vo formáte bežných keramických dlaždíc. Dôležité je aj hľadisko bezpečnosti. Lakované sklo môže byť pokryté špeciálnou polypropylénovou fóliou, ktorá chráni lak a v prípade rozbitia skla zabraňuje ďalším škodám či zraneniu. Črepy zostanú prilepené k fólii.

47


48

architektúra, dizajn Lakované sklo so saténovou úpravou Matelac

skla je, rovnako ako v prípade mnohých iných veľkých objavov, veľmi prostý. Je založený na antibakteriálnych vlastnostiach striebra, o ktorých svedčia dôkazy už z čias starého Ríma. Výroba antibakteriálneho skla v súčasnosti zahŕňa difúziu strieborných iónov do vonkajších vrstiev skla. Ióny reagujú s baktériami, bránia ich metabolizmu a narúšajú delenie buniek, čím baktérie ničia. Intenzívne testovanie dokázalo, že antibakteriálny účinok skla sa používaním nemení, je trvalý. Sklo môže byť použité na všetky druhy povrchov, od bežného zasklenia až po zrkadlá a obkladanie stien (napríklad lakované sklá s antibakteriálnym povrchom Lacobel AB).

sklo

V kúpeľoch, hoteloch či wellness centrách je nevyhnutné dodržiavať zvýšené hygienické opatrenia. Antibakteriálne sklo umožňuje docieliť estetický vzhľad interiéru, ktorý spĺňa najvyššie požiadavky na hygienu.

Sklo s antibakteriálnym povrchom Kliniky, kúpele, hotely a wellness centrá sú miesta s vysokou koncentráciou a neustálou fluktuáciou hostí. Preto je nevyhnutné dodržiavať zvýšené hy-gienické opatrenia. Majitelia a prevádzkari spomínaných zariadení často stoja pred otázkou, ako docieliť estetický vzhľad interiéru, ktorý bude spĺňať najvyššie požiadavky na hygienu. Ako antibakteriálne sklo funguje? Antibakteriálne sklo ničí mikroorganizmy, akonáhle prídu do kontaktu s povrchom skla. Účinok antibakteriálneho

Podľa výskumov stačí iba päť sekúnd na to, aby sme dotykom preniesli na seba až 99 % baktérií prítomných na kontaminovanom povrchu. Vzhľadom na narastajúci počet novoobjavených baktérií sa antibakteriálne sklo stáva doslova medzníkom v boji proti infekciám. Získava na význame všade tam, kde sa do centra pozornosti dostáva hygiena a jej dôsledné dodržiavanie. Antibakteriálne sklo dokáže zničiť 99,9 % baktérií. Dokonca zabraňuje šíreniu plesní, ktoré predstavujú veľký problém predovšetkým vo vlhkých priestoroch.

Sklené priečky v interiéri Jednou z hlavných požiadaviek kladených na moderné sklené priečky je dosiahnutie vysokej akustickej izolácie, a to najmä v interiéroch moderných komerčných budov. Práve tu hrá sklo kľúčovú úlohu v prípade interiérového dizajnu. V minulosti bola požiadavka nepriezvučnosti jedným z hlavných problémov, ktorý neumožňoval nahradiť existujúce murované plochy modernejším riešením a použiť sklo. V súčasnej dobe existuje na trhu viacero produktov, ktoré ponúkajú niekoľko možností. Tým základným je použitie bezpečnostného vrstveného skla, teda skla lepeného pomocou PVB fólie. Toto zasklenie umožňuje dosiahnuť hodnoty Rw až 40 dB (Stratobel 10.10.2). V prípade, že takáto nepriezvučnosť nie je dostatočná, môže záujemca zvoliť zasklenie s akustickou PVB fóliou, pomocou ktorého možno dosiahnuť hodnoty Rw až 42 dB (Stratophone 10.10.2). Na dosiahnutie vyšších hodnôt zvukovej nepriezvučnosti sa odporúča použitie akustického dvojskla, ktoré je kombináciou dvoch jednoduchých zasklení s protihlukovou fóliou. Takéto dvojsklo dosahuje útlm hluku až 51dB.


COLOUR YOUR REFLECTION

LACOBEL. ÚŽASNÉ SKLO PLNÉ FARIEB

LACOBEL. ÚŽASNÉ SKLO PLNÉ FARIEB Lacobel, škála lakovaného skla od AGC Glass Europe, odráža individualitu vášho dizajnu. Zintenzívňuje farby a mení ich v žiarivom odraze svetla, čo dodáva hĺbku vášmu interiéru. Nová škála skiel Lacobel zahŕňa 25 rôznych odtieňov farieb, ktoré vytvárajú pocit svetla a priestoru.

AGC Tatry, a.s. – Stará Lubovňa – Tel.: + 421 52 432 4788 – Fax: + 421 52 432 1947 – tatry@eu.agc-group.com AGC Trenřín s.r.o. – Trenčín – Tel.: + 421 32 744 1525 – Fax: + 421 32 734 1046 – agctrentin@eu.agc-group.com AGC Flat Glass Czech – Teplice – Tel.: + 420 417 501 111 – Fax: + 420 417 502 121 – sales@eu.agc-group.com – www.YourGlass.cz


50

architektúra, dizajn T E XT F O TO

Peter Fritz Kristína Schreiberová

Mnohí z vás sa s dielom výtvarníčky Gordany Turuk už určite stretli. Niektorí objavili sklenenú krásu u nej v ateliéri, iní neodolali vábeniu jej diel a jedinečný kúsok vlastnia. Tí, ktorí spoznali jej nadšenie a šarm, sa k nej radi vracajú. Aspoň na moment odhodia svoje starosti a nechajú sa unášať krásou zaliatou do skla.

Nová éra šťastia osobnosť

T

ento rok je pre Gordanu Turuk zvláštny, magický. Na jar sa presťahovala do nového ateliéru v náručí lesa a v júni predstavila nový katalóg v novootvorenom centre Eurovea Galleria.

Nový zdroj inšpirácie Gordana Turuk skutočne prežíva novú éru šťastia. Nie, nie je to len snaha pohrať sa so slovíčkami, a tak zaujať ľudí. Je to naozajstný pocit, ktorý pramení z jej vnútra. Pre každého umelca je dôležitým faktorom inšpirácia, ktorá ho posúva do nových dimenzií. Gordana sa presídlila do nového ateliéru, ktorý je situovaný v krásnom prostredí kolibského lesa. Tu nachádza nové tvorivé myšlienky, ktoré čerpá zo zelenej sily stromov. Veď stromy už od dávnych vekov patria k uctievaným veličinám, pričom pre našich predkov

predstavovali zásobáreň pozitívnej energie. Zelená sila lesa jej dodáva nový prídel tvorivých snov, ktoré následne ukladá do skla.

Galleria v Bratislave. Rozhodla sa, že práve tu predstaví hosťom nový katalóg Nová éra šťastia, v ktorom sa zoznámili s novou kolekciou diel.

Samotný ateliér zaujme každého návštevníka nielen svojou polohou, ale aj modernou koncepciou a použitými materiálmi. V jeho interiéri okamžite zaregistrujete tvorivú prítomnosť Gordany Turuk. Moderný dizajn, zladenie farieb, a samozrejme, všade prítomné sklo - na schodisku i v priestranných galériách. Stačí sa len prechádzať a obdivovať úžasný kreatívny potenciál umelkyne. Celý ateliér pôsobí ako umelecké dielo. Som presvedčený, že táto talentovaná výtvarníčka si tu vychutná svoju novú šťastnú éru. O tom, že elegantné prostredie úzko späté s prírodou pôsobí ako balzam, svedčia diela, ktoré Gordana Turuk predstavila na veľkolepej promočnej akcii 22. júna 2010 v novej obchodnej pasáži Eurovea

Nová éra šťastia Tento výnimočný event spojil tvorivý talent Gordany Turuk s večernou fantáziou a silou účinkujúcich. Organizátori usporiadali event podľa najnovších trendov, pričom podstatu akcie bolo možné prirovnať k symbolickému oknu do duše človeka. Výtvarníčka predstavila svoje dielo, ktoré patrí do kategórie umenia, pútavou a vizuálnou formou. Odmenou za vynaloženú snahu bol tematicky a dramaturgicky presný a strhujúci večer, skomponovaný výlučne pre túto príležitosť. V programe sa neobjavili slávne mená ani celebrity. Hlavnou hrdinkou efektného a vybrúseného programu zostala výtvarníčka. Divákova fantázia mohla pracovať na plné obrátky a všetci si z prezentácie odniesli fantastický zážitok.


architektúra, dizajn „Nová éra šťastia, ktorú symbolizuje zelený štvorlístok, nie je len érou nového tvorivého potenciálu, ale predstavuje tiež nový začiatok na novom mieste. Každého človeka ovplyvňuje okolie, v ktorom žije, relaxuje či tvorí. Ja nie som výnimkou. Som šťastná, že môžem začať ďalšiu etapu mojej tvorby v krásnom prostredí nového ateliéru, ktorý je situovaný v blízkosti zeleného lesa. Príroda a moderné stvárnenie ateliéru ma inšpirujú a zároveň mi ponúkajú dokonalé zázemie, kde môžem nerušene pracovať a prinášať ľuďom radosť v podobe nových diel.“ Gordana Turuk

Top HOTELIERST Vo

51


52

architektúra, dizajn Večer v znamení umenia O monumentálny začiatok sa postaral takmer štyridsaťčlenný mužský spevácky zbor. Predstavenie bolo variabilné. Spievať začala á capella malá osemčlenná skupina. Speváci sa postupne pridávali a číslo ukončilo mohutné teleso v plnom obsadení. Jeho bohatý farebný kolorit vytvoril dokonalý kontrast s betónovým priestranstvom a pritiahol všetkých okoloidúcich. Spevácky zbor, ktorý má za sebou množstvo úspechov (napríklad absolútne víťazstvo v kategórii mužský spevácky zbor v rakúskom Grazi v roku 2008), bol najväčším ťahákom večera. Samozrejme, program nepozostával len z tohto úžasného čísla. Vystúpili sólistky baletu SND, gymnastky i operní speváci, ktorým sa podarilo navodiť atmosféru tajomna, začiatku stvorenia. Veď

osobnosť

promócia bola venovaná novému začiatku a zrodu nového, tvorivého potenciálu. To všetko podčiarkol výber miesta, hudby i svetelnej show. Pre hostí to bol nezabudnuteľný zážitok. Na nábreží Dunaja si vychutnali neopakovateľnú atmosféru júnového večera. Aj pre mňa bol večer venovaný novým začiatkom výtvarníčky Gordany Turuk potešením. Som rád, že pokračuje v nastúpenom trende, ktorý je jedinečný a v každom ohľade výnimočný. Veď je úžasné, keď človek dokáže v sebe objavovať stále nové myšlienky, ktoré ho posúvajú vpred, za novými métami. Nachádzať nové začiatky je krásne. Nech nová éra šťastia trvá večne a nech v ateliéri Gordany Turuk stále „horia“ pece, ktoré pretvárajú chladné sklo na nádherný farebný svet.



Atribúty

54

architektúra, dizajn

štýl


originality architektúra, dizajn

T

akouto pridanou hodnotou hotela môžu byť napríklad špičkový šéfkuchár, ktorý vedie tím hotelovej reštaurácie alebo nezvyčajné priestory, v ktorých hotel sídli. Zaujať môže aj netradičná architektúra a charakteristický rukopis architekta. Čokoľvek, čo odlišuje daný hotel od ostatných zariadení, je základom, na ktorom by mal hotelový manažment stavať. Prinášame vám príklad novootvoreného originálneho hotela.

T E XT F O TO

Sláva Štefancová v spolupráci so Slávkou Krivčíkovou Amade Chateau, archív redakcie

Z nespočetného množstva hotelov sa niekedy ťažko vyberá. Prvým kritériom pre výber je zvyčajne počet hviezdičiek, ktorými sa hotely v danej lokalite pýšia. Pretože pribúda tých, ktorí si potrpia na kvalitu zabalenú v lákavom obale, nerozhoduje už len cena a úroveň služieb, ale aj pridaná hodnota hotela. Top HOTELIERST Vo

Lákadlo číslo jeden – priestory Príjemnou zmenou pre častých návštevníkov hotelov sú historické priestory, ktoré v minulosti slúžili ako sídlo panovníkov. Príbehy z dávnych dôb na vás vtedy dýchajú zo všetkých strán. Pri prechádzke priľahlou záhradou alebo anglickým parkom sa nezbavíte dojmu, že ste sa preniesli o pár storočí dozadu, napríklad do doby Márie Terézie. Inak tomu nie je ani v štýlovom päťhviezdičkovom hoteli na Žitnom ostrove, kde podľa historických prameňov Mária Terézia poctila vtedajších pánov kaštieľa Amadeovcov početnými návštevami. Častým hosťom tu bol taktiež Matej Bel. Práve v týchto priestoroch vznikla veľká časť jeho tvorby.

55


56

architektúra, dizajn Lákadlo číslo dva – slow food Dobre najedený hosť je spokojný hosť. Tento výrok môžeme upraviť o zdravo najedeného hosťa. Gastronomický smer slow food, ktorý je u nás viac-menej novinkou, pochádza z Talianska. Tento štýl vznikol ako protiklad fast foodu. Je lákadlom pre gurmánov, ktorí ocenia princípy využívania výhradne domácich a regionálnych surovín, z ktorých vám šéfkuchár vykúzli nápadité a rafinované jedlá a lahodné delikatesy. Korene slow foodu siahajú do roku 1986, kedy taliansky gastronóm Carlo Petrini takto protestoval proti otvoreniu pobočky McDonald na rímskom námestí Piazza di Spagna. Tento štýl stravovania bojuje proti masovej veľkovýrobe jedál a veľkým potravinovým reťazcom. Členovia hnutia slow food konzumujú chutné domáce produkty a uprednostňujú potraviny dopestované vo vlastnej kraji-

štýl

ne. Vedia vychutnávať jedlo a neboja sa objavovať kuchyne rôznych krajín sveta. Príkladom krajiny, ktorej je slow food vlastný, je Francúzsko, kde

si domáci vedia jedlá vychutnávať. Ako oficiálne hnutie má tento druh stravovania vyše 100-tisíc členov vo viac ako 130 krajinách sveta.


architektúra, dizajn

Lákadlo číslo tri – wellness Lákadlom pre potenciálnych hostí môže byť špičkovo zariadený wellness svet, ktorý uspokojí aj najnáročnejšieho zákazníka. Pravé turecké kúpele hammam s nefalšovanými tureckými procedúrami prilákajú tých, ktorí vyhľadávajú originalitu a obľubujú relax

a starostlivosť o zdravie a vnútornú pohodu. Turecké kúpele vznikli na základe prísnych požiadaviek islamu na očistu tela. Organizmus sa potením zbavuje toxických látok a dochádza k posilneniu imunitného systému. Bez hammamu sa nezaobíde žiadne poriadne relaxačné centrum, kde dochádza k očiste tela aj duše. Top HOTELIERST Vo

57


58

architektúra, dizajn

Dvere môžu zásadným spôsobom ovplyvniť celkový vzhľad interiéru a ich výber je rozhodnutím na dlhé roky. Okrem estetického vzhľadu je dôležitá aj praktická stránka. Správnym výberom môžeme maximálne využiť priestor.

Doprajme si inšpirácia

N

ajmä v malých priestoroch, kde každý obytný meter má cenu zlata, sú posuvné dvere výhodou. Inovovaný typ posuvných dverí využíva puzdro, ktoré má rám z kvalitného pozinkovaného oceľového plechu, zabudovaného do steny. Vďaka tomuto puzdru sa zasúva dverné krídlo do steny, a tak, hoci sú dvere otvorené, neprekážajú. Zatvorené zabezpečujú dostatočnú zvukovú, pachovú a prachovú izoláciu.

priestor

NOVOSTAVBA I REKONŠTRUKCIA Použitie puzdra je skutočne mnohostranné. Posuvné dvere do steny poslúžia rovnako dobre v novostavbách rodinných domov a bytov, ako i v hotelových komplexoch alebo v priestoroch slúžiacich osobám so zníženou pohybovou schopnosťou. Jedinou nevýhodou je, že vopred treba počítať s približne dvojnásobnou veľkosťou stavebného otvoru. Pri rekonštrukciách hotových stien je riešením buď rozšírenie existujúceho stavebného otvoru na potrebnú veľkosť alebo umiestnenie puzdra medzi pôvodnú stenu a sadrokartónovú clonu. JEDNODUCHÁ KONŠTRUKCIA Puzdro sa skladá z vytvarovaných profilov. Konštrukcia z bočných spevňovacích výstuh z Ω profilu a zvislých profilova-

TEXT FOTO

Roman Pecník Eclisse Slovakia, s. r. o.

ných stojok vysokej tuhosti zabraňuje deformácii. Všetky spoje sú bez zvarov poškodzujúcich zinkovanie plechu. V sadrokartónovej stene sa puzdro stáva súčasťou kovovej konštrukcie steny. Sadrokartónové platne sa na puzdro montujú priloženými skrutkami. Hrúbka dokončenej steny je 100 alebo 125 mm. Do steny tenkej 100 mm je možné použiť dverné krídlo s hrúbkou až 40 mm. Puzdro do murovanej steny je doplnené o krycie plechy a sieť na nanášanie omietky. Puzdro je možné do steny z tehál alebo pórobetónových tvárnic zabudovať obmurovaním pri stavbe steny alebo dodatočne osadením do pripraveného stavebného otvoru. V obidvoch prípadoch musí byť nad puzdrom použitý preklad alebo oceľový nosník, pretože nie je schopné prenášať zaťaženie priečky. Omietka sa


architektúra, dizajn

nanáša priamo na plechové puzdro. Drôtená mriežka presahuje obvod puzdra, čím ho zväzuje s ostatným murivom a zabraňuje praskaniu omietky v prechodoch z puzdra na stenu. Konečná hrúbka murovanej steny aj s omietkou je 100, 108, 125 a 150 mm. Pri stavbe puzdra treba poznať nulovú výšku dokončenej podlahy, keďže stavba začína od nej. VARIABILITA JE VÝHODOU Výška voľného priechodu je štandardne u všetkých typov puzdier 197 cm. Variabilita tohto jednoduchého systému

umožňuje uspokojiť aj požiadavky na atypický otvor (voľný priechod môže byť do výšky 290 cm a šírky 150 cm pre každé dverné krídlo). Srdcom celého systému je vodiaca lišta umožňujúca posuv dverí. V lište sa pohybujú dva vozíky s dvomi guľôčkovými ložiskami. Vďaka nim je pohyb dverí ľahký a tichý. V krajných polohách sú dvere aretované, dorazy umožňujú mäkké zastavenie pohybu dverí. Vedenie dverí je uchytené spodným vodiacim tŕňom a stabilitu tvaru dverí zabezpečuje hliníkový U-profil, vsunutý do ich spodnej časti. Nosnosť vodiacej koľajnice je sériovo 80 kg, ale na želanie môže byť zvýšená až na 120 kg. Vodiacu lištu možno bez porušenia hotovej steny kedykoľvek z puzdra vybrať a vymeniť. Vyberateľná vodiaca lišta umožňuje aj dodatočnú montáž samočinného uzatvárania dverí pomocou pružiny, synchronizácie posuvu pri dvojkrídlových a teleskopických dverách alebo možnosť exkluzívneho riešenia posuvu dverí na elektrický pohon.

Výhody stavebných puzdier ECLISSE pre posuvné dvere do steny

ECLISSE Slovakia, s. r. o. Zvolenská cesta 23 974 05 Banská Bystrica tel./fax.: 048/416 07 00 eclisse@eclisse.sk

www.eclisse.sk TOP HOTELIERST VO

59


Vyčistiť? Opraviť? Vymeniť? Vaše starosti s interiérom nechajte na nás V spolupráci so špičkovými odborníkmi v oblasti dizajnu a výroby nábytku sme pre Vás pripravili službu, ktorá Vám šetrí čas a najmä peniaze - komplexné služby zariadenia akýchkoľvek interiérov (hotely, reštaurácie, bary, kaviarne, penzióny, kancelárie, atď.). • DIZAJNOVÝ NÁVRH (svetoznámy francúzsky dizajnér) • ODBORNÉ PORADENSTVO • VÝROBA PROTOTYPOV AJ CELÉHO INTERIÉRU • DODÁVKA A INŠTALÁCIA INTERIÉROVÝCH PRVKOV • SERVISNÉ SLUŽBY (čistenie, údržba, oprava)

VÝROBA

DOVOZ A MONTÁŽ

SERVIS A OPRAVA

KOMPLETNÉ INTERIÉRY

SEDALUX, A.S., TABAKOVÁ 1, 969 01 BANSKÁ ŠTIAVNICA, TEL.: 0948 035 531, WWW.SEDALUX.SK


hotely foto

Rocco Forte Hotels


62

hotely

Hotely

s originálnymi príbehmi

história história

TEXT FOTO

Ivona Partmanová archív Asociácie HHS

Návštevy zámkov, kaštieľov či historických budov sa spájajú so spoznávaním histórie a tradície krajiny. Objekty plné tajomstiev a noblesy vzbudzujú v človeku rešpekt a túžbu po poznaní. Nehovoriac o tom, že v nich môžeme stráviť noc, možno aj svadobnú. Pre mnohých je to zážitok na celý život. O historických hoteloch na Slovensku sme sa rozprávali s prezidentkou Asociácie historických hotelov Slovenska pani Danielou Mihálikovou. Daniela Miháliková


hotely » Na základe čoho ste sa rozhodli založiť na Slovensku Asociáciu historických hotelov? Kto okrem Vás bol pri jej zrode? Hotel Sandor Pavillon, ktorému šéfujem, ukrýva vo svojich múroch vzácnu históriu budovateľa svetoznámeho kúpeľného mesta Piešťany. V pamiatkovo chránenej budove sme vytvorili kvalitné zázemie pre wellness a biznis klientelu, ale stále citeľnejší Genius Loci ma utvrdil, že pridaná hodnota hotela spočíva práve v jeho minulosti. Predsavzala som si teda, že rady návštevníkov Piešťan rozšírim o cestovateľov za históriou, umením a blízkymi kultúrnymi pamiatkami. V januári 2009 sa náš hotel prezentoval na výstave Holiday World v Prahe, kde som sa zoznámila s Ing. Michalom Čuridlom, súčasným generálnym sekretárom Asociácie, ktorý horel, podobne ako ja, túžbou zlepšiť stav turizmu na Slovensku a prispieť k jeho lepšej propagácii v zahraničí. Michal ma informoval, že v Európe existuje organizácia, ktorá združuje asociácie historických ubytovacích zariadení jednotlivých krajín a ja som bola okamžite presvedčená, že chcem stáť pri zrode slovenskej asociácie. Uvedomila som si, že je to presne to, čo hľadám.

Michal priniesol myšlienku založiť Asociáciu historické hotely Slovenska z Anglicka, kde pracoval. Presurfoval na internete aj za volantom krížom-krážom celé Slovensko, aby našiel klenoty v podobe zámočkov, kaštieľov, historických budov hotelov a penziónov. Mala som tú česť zareagovať ako prvá a podporiť Michala v jeho úsilí pri vytváraní podoby našej Asociácie. Pamätám si, ako som sa v prvotnom entuziazme pri každej vhodnej príležitosti zmieňovala ľúbozvučnou rečou histórie o našej Asociácii ešte pred jej oficiálnym založením. Pri zrode Asociácie som stála so vztýčenou hlavou, presvedčená o jej hodnote a výnimočnosti, no zároveň som pociťovala veľký rešpekt a zodpovednosť. Viera v dobrú vec sa oplatila. Vo veľmi krátkom čase zareagovalo na projekt šesť ďalších prestížnych slovenských ubytovacích zariadení s originálnou históriou. Ako siedmi „statoční“ sme podpísaním zakladajúcej listiny založili 25. novembra 2009 v Bratislave Asociáciu historické hotely Slovenska. » Pretrváva Vaše prvotné nadšenie aj naďalej? Moje nadšenie pre historické hotely Slovenska sa neustále stupňuje. Asociá-

ciu vnímam ako živý organizmus, ktorý rastie a silnie každým hodnotným historickým odkazom, rozpovedaným príbehom z minulosti, rozširovaním radov sympatizantov, ktorí oceňujú naše cítenie a úsilie a podporujú nás. Veľkým zadosťučinením je pre nás spokojnosť každého hosťa. Členstvo v HHS vedie naše kroky cestou za kultúrno-historickým dedičstvom. Pri postupnom obohacovaní ponuky pre „heritage travellers“ (cestovatelia za kultúrno-historickým dedičstvom) objavujeme a spoznávame nové historické momenty, príťažlivé detaily, zaujímavé súvislosti, tajomstvá a príbehy. Ako sa hovorí, s poznaním rastie chuť, a moje nadšenie z pridanej hodnoty v podobe histórie je stále väčšie. Navyše, som kreatívny typ, páči sa mi pátranie po historických detailoch a doslova si užívam možnosť zakomponovať ich do nášho moderne zariadeného hotela. » Aké kritériá museli historické objekty splniť, aby sa mohli stať členmi Asociácie? Kritériá sú veľmi prísne, a preto boli niekoľkí záujemcovia o členstvo „diskvalifikovaní“. Členské zariadenia musia klientom poskytovať špecifikované služby na

Chateau Béla TOP HOTELIERST VO

63


64

hotely vysokej úrovni. Podmienkou je, samozrejme, historický vek budovy. Veľmi dôležitými kritériami sú aj jedinečná atmosféra a originálny zážitok z pobytu. » Od 1. januára 2010 ste členom organizácie Historic Hotels of Europe. Aké povinnosti z toho pre Vás vyplývajú? Darí sa vám držať krok s krajinami s oveľa dlhšou tradíciou? V čom je pre Vás členstvo prínosom?

» Ktorá európska krajina je pre Vás príkladom v systéme práce a zachovávaní historického bohatstva? Asosiácia každej krajiny je výnimočná niečím iným. Za zmienku stojí rakúska asociácia Schlösser und Herrnhäusern, ktorá má už 45-ročnú tradíciu a má množstvo členov (cca 80) aj mimo Rakúska. Naši rakúski kolegovia vydávajú výborne spracovaný katalóg, prostredníctvom ktorého si jeho odbe-

tak mu tieto emócie nedovolia byť k objektu ľahostajný. Nehľadiac pri tom na vysoké investičné náklady, ktoré si zdevastované nehnuteľnosti vyžadovali. Medzi nami sú aj oduševnení majitelia historických skvostov, ktorí ich kúpili pre ich historickú hodnotu a tiež ich vnímajú skôr emotívne ako ekonomicky. » Symboly Asociácie tvoria erb, pečať a vlajka. V červenom štíte je striebor-

história história Chateau Béla

Jednou z povinností členstva v Historic Hotels of Europe je zviditeľnovať túto asociáciu a jej členov. Táto povinnosť je pre nás zároveň jedným z najväčších prínosov. Členovia Asociácie historických hotelov Slovenska majú zabezpečenú propagáciu v tlačených sprievodcoch (1, 7 mil.) v dvadsiatich krajinách. Okrem toho webové stránky HHE navštívi ročne takmer sedem miliónov internetových navštevníkov z celého sveta. Naším členstvom v tejto medzinárodnej organizácii demonštrujeme presvedčenie, že Slovensko patrí na turistickú mapu Európy a má čo ponúknuť aj náročnej skupine cestovateľov, ktorí majú záujem o históriu (tzv. heritage travellers).

ratelia vytvorili k asociácii až takmer rodinný vzťah. Túžba navštevovať historické hotely, zámky, kaštiele a panské sídla sa u nich dedí z generácie na generáciu. » Mnohé historické objekty sa vratili do rúk potomkom pôvodných majiteľov. Aký majú prístup k zachovaniu historického bohatstva? Z našich členských zariadení sa vrátili do rúk pôvodných majiteľov dve zariadenia: Kaštieľ Péchy v Hermanovciach a Chateau Béla. V ich prístupe dominuje výnimočné ocenenie týchto nehnuteľnosti. Ak si niekto pamätá, ako sa so svojím starým otcom hrával v kaštieli,

né znamenie dvojitého kríža na trojvrší, vznášajúceho sa medzi dvoma vežami strieborného cimburového opevnenia s oknami a bránou vo farbe štítu, v bráne zlatý kalich – to všetko prevýšené v hlave štítu piatimi zlatými päťcípymi hviezdami. Čo jednotlivé znaky a farby symbolizujú? Erb reprezentuje všetky hodnoty, ktoré sú členom blízke a rozhodli sa ich dodržiavať slávnostným podpisom na zakladajúcej listine Asociácie. Predstavuje neskoro barokovú listinu a na jej vyhotovenie bol použitý pergamen a rýdze 24karátové zlato. Erb Asociácie je zapísaný v Heraldickom registri Slovenskej republiky pod signatúrou HR-145/2009.


hotely Erb svojím obsahom vyjadruje podstatu a zameranie Asociácie podporovať obnovu historických budov slúžiacich ako hotely, združovať ich majiteľov, nadväzovať na historické tradície slovenského a európskeho hotelierstva a ďalej ich rozvíjať na najvyššej úrovni a v tomto zmysle spolupracovať aj so zahraničnými hotelmi. Asociácia vyjadruje svojím rozhodnutím vytvoriť svoju značku tradičným európskym spôsobom vo

Lipa za štítom je tradičným slovenským stromom (je aj v štátnej pečati Slovenskej republiky). Okrem toho je všeobecným symbolom pohostinnosti (poskytuje tieň pútnikom, sýti včely, srdcovité listy sú symbolom srdečnosti). Erb spĺňa nielen formálne heraldické kritériá a jeho obsah je aj zmysluplný a výstižný. » Aké sú Vaše plány do budúcnosti?

Villa Nečas

forme erbu úctu k histórii a k tradičným európskym hodnotám. Základnou súčasťou erbu je červený štít. Červená je heraldicky najvýznamnejšia farba a dominuje aj v štátnom znaku i v erbe hlavného mesta. Je to farba smelosti a vyjadruje odvážne ambície Asociácie. Motív strieborných hradieb vyjadruje historickú architektúru členských hotelov. Dvojitý kríž na trojvrší na korene v štátnom znaku Slovenskej republiky. Demonštrujeme ním hrdosť na štát, v ktorom Asociácia vznikla a kde pôsobí. Kalich v otvorenej bráne je symbolom pohostinnosti a päť hviezd v hornej časti erbu evokuje vysokú kvalitu služieb v hoteloch, ktoré sú členmi Asociácie. TOP HOTELIERST VO

Nielen naším spoločným, ale aj mojím osobným cieľom je predstaviť prírodné krásy a kultúrno-historické dedičstvo našej krajiny čo najväčšiemu počtu „heritage travellers“ zo zahraničia. Preto sa maximálne usilujeme zviditeľniť Slovensko a jeho historické hotely s ich príbehmi v rámci marketingových aktivít Asociácie historické hotely Európy. Svojím oduševnením pre kultúrno-historické hodnoty a poskytovaním kvalitných služieb v srdečnej a jedinečnej atmosfére chceme docieliť, aby si obyvatelia Slovenska vážili svoju krajinu a odhaľovali jej skryté krásy a príbehy. Každý, kto „privonia“ k týmto krásam, objaví ich nevýslovnú hodnotu.

» Ktoré historické objekty sú pre vás potenciálnymi členmi v budúcnosti? Potenciálni členovia sú roztrúsení po celom Slovensku a veríme, že budeme môcť prívítať ďaľších členov z Bratislavy, Banskej Bystrice, Nitry či Tatier. » Nepochybujem o tom, že hosť, ktorý využije akékoľvek služby hotela v historickej budove, odíde s nevšedným zážitkom. Na Slovensku je zatiaľ sedem historických hotelov, ktoré sú členmi Asociácie. Čo majú spoločné a čo je pre každý z nich výnimočné? Členské hotely spĺňajú rovnaké náročné kritériá a ich múry skrývajú originálnu minulosť. Popri kvalitných hotelierskych službách v nich panuje podmanivá atmosféra s typickou slovenskou srdečnosťou a pohostinnosťou. Hotely majú víziu spoločnej spolupráce na európskej úrovni. Nečakajú na to, čo pre nich spraví niekto iný a nezdržujú sa tendenčnou kritikou štátnej propagácie. Spája ich pocit spolupatričnosti, kvalitná hotelierska práca a entuziazmus pre správnu vec. Každý náš členský hotel je niečím výnimočný. Každý má špecifickú polohu, architektúru, zariadenie interiéru a poskytuje neobyčajné ubytovanie a gastronómiu. Vytvára symbiózu histórie s dnešnou modernou dobou. Toto všetko je pridanou hodnotou každého zariadenia.

65


66

hotely Na území Slovenska je viac ako 100 hradov a zámkov a minimálne dvakrát toľko kaštieľov. V minulosti boli dejiskami historických udalostí a ich majitelia dlhé stáročia ovplyvňovali chod krajiny. Dnes môžete načerpať atmosféru minulosti v niektorom z členských hotelov asociácie Historických Hotelov Slovenska. TEXT

Ivona Partmanová archív hotelov

ZÁŽITOK FOTO

Villa Nečas

VILLA NEČAS Kaštieľ je príjemnou kombináciou historickej budovy a moderného vybavenia. Ponúka svojim hosťom štýlové ubytovanie, posedenie vo výbornej reštaurácii, elegantné salóniky, dobovú klenbovú vinotéku s výberom najlepších slovenských a svetových vín a letnú terasu s úžasným výhľadom na kopce Malej Fatry. Decentné farby a dobové fotografie výrazne dokresľujú atmosféru penziónu, ktorý má svoj príbeh. Izby vybavené najmodernejšími technológiami poskytujú hosťom maximálne pohodlie. Dominantou je reštaurácia, ktorá ponúka medzinárodnú i domácu kuchyňu. Osobité čaro má vinotéka v podzemných klenbových priestoroch.

história

Hotel Bankov

BANKOV – najstarší hotel Slovenska oslávil v roku 2009 okrúhlych 140 rokov svojej nepretržitej činnosti. Hotel s podmanivou atmosférou, štýlom a noblesou v lone prírody. Zrekonštruovaná historická budova ponúka osobitý štýl, atraktívne priestory a dlhodobé skúsenosti, ktoré vytvárajú ideálne podmienky pre nezabudnuteľné chvíle. Hotel Bankov sa nachádza v príjemnom prosterdí lesoparku iba päť minút cesty autom od centra Košíc. Hotel Bankov je elegantný a je vybudovaný s prihliadnutím na všetky požiadavky európskeho štandardu 4* hotela, preto uspokojí aj tých najnáročnejších zákazníkov.

Grand Castle – apartmán

GRAND CASTLE – hrad a kaštieľ v Liptovskom Hrádku je na základe svojej histórie a polohy určený na stretnutia a rozhovory. Rozľahlé priestory umožňujú rozvíjať umenie. Historické budovy ponúkajú okrem ubytovania v originálne zariadených apartmánoch aj priestory na kultúrne podujatia, ako koncerty, výstavy, slávnostné prijatia a konferencie. Kaštieľ, postavený Magdalénou Zayovou v roku 1603, sa má opäť stať miestom európskeho stretávania. Hradné zrúcaniny budú sprístupnené verejnosti po ukončení rekonštrukcie. Grand Castle – nádvorie


hotely

Kaštieľ Péchy

KAŠTIEĽ PÉCHY – rodinné sídlo, ktoré po celé stáročia patrilo rodine Péchy, sa nachádza uprostred nádherného trojhektárového anglického parku v Hermanovciach, asi 20 km od Prešova. Veľkolepý dvestoročný červenolistý buk, smutné vŕby nad potokom, romantický ovocný sad a vôňa ruží budú vašimi spoločníkmi. Kaštieľ Péchy, Lovecký Dom a Park je otvorený pre všetkých, ktorí si radi vychutnávajú dokonalú harmóniu a rytmus prírody. Lovecký Dom postavil Georg von Péchy asi pred 100 rokmi pre rodinu a priateľov. Dnes je znovu otvorený a poskytuje neopakovateľné zážitky pri objavovaní klenotov regiónov Spiša a Šariša. Vo veľkorysých priestoroch s vidieckou eleganciou sa hostia v okamihu cítia ako doma. U LEVA – hotel sa nachádza v centre mesta Levoča. Poskytuje ubytovanie s jedinečnou atmosférou, výbornú kuchyňu a spoľahlivý personál. Každá izba má vlastný charakter a farebné riešenie. Tajomné zákutia dvoch zrekonštruovaných historických meštianskych domov, ktorých najstaršia časť je zo 14. storočia, sa výborne dopĺňajú s moderným a pohodlným zariadením. Z okien hotela je nádherný výhľad na stredoveké centrum Levoče s renesančnou radnicou, klietkou hanby a gotickým kostolom svätého Jakuba, v ktorom sa nachádza gotický oltár Majstra Pavla z Levoče.

Hotel U leva

SANDOR PAVILLON – architektonický skvost vznikol v tichej časti centra Piešťan spojením bývalého secesného kúpeľného penziónu a modernej architektúry. Hotel pokračuje v tradícii, ktorú vybudoval zakladateľ piešťanských kúpeľov, Ľudovít Winter. Symbióza noblesnej elegancie a príjemnej pokojnej, atmosféry v kombinácii s kvalitným hotelierstvom, gastronómiou a kúpeľnými procedúrami prečarujú pobyt na jedinečný zážitok. Hostia hotela vnímajú aj „Génia Loci“, takže popri kvalitnom oddychu načerpajú motiváciu, energiu a múdrosť dávnych čias. Hotel Sandor Pavillon ponúka zaujímavé wellness víkendy, relaxačné, romantické, skrášľovacie a golfové pobyty. Chateau Béla

TOP HOTELIERST VO

CHÂTEAU BÉLA – v hoteli nie sú dve rovnaké izby. Každá je jedinečná svojím vybavením, eleganciou a originalitou. Pri ich zariaďovaní sa riešil každý detail. Súhra toho najvyberanejšieho vkusu, exkluzívnych doplnkov a materiálov vytvára skutočnú atmosféru barokových čias, ktorá návštevníkom umožňuje vžiť sa do roly šľachtica. Jedlá z ponuky šéfkuchára čerpajú z receptov kuchyne cisárov a kráľov RakúskoUhorskej monarchie. Reštaurácia ponúka aj široký výber čerstvej zeleniny a ovocia z vlastnej produkcie. Vo vinotéke môžu hostia ochutnať víno Château Belá Rizling od svetoznámeho vinára Egona Müllera.

67


68

hotely Na hrane Vážskej terasy, pri niekdajšom prístavisku pltí na Váhu a pri jednej z hlavných ciest bývalého Uhorska „Via Magna“, ktorá smerovala z Bratislavy cez Žilinu na Turiec, bol postavený Kráľovský soľný sklad. Dnes ho poznáme pod názvom kaštieľ Villa Nečas - hotel a reštaurácia Žilina.

Keď sa história

snúbi s prítomnosťou

Hotel Villa Nečas

N

a priečelí stavby je umiestnený uhorský kráľovský erb s letopočtom 1763. Barokový kaštieľ z 18. storočia sa po dôkladnej rekonštrukcii v roku 2007 zmenil na vkusný hotel, obklopený nádherným zeleným parkom. Originálne ubytovanie, relax a gastronomický zážitok Interiér je príjemnou zmesou histórie a moderného dizajnu. Každá izba je originálna a ponúka hosťom maximálne pohodlie a komfortné vybavenie. Ak by vám „len“ izba nestačila, rezervujte si podkrovný apartmán s parnou saunou a vírivkou. Na najvyššom podlaží si

môžete dopriať f ínsku saunu a ochladiť sa v romanticky osvetlenom bazéne. Hostia si môžu dožičiť aj relaxačnú masáž. Čaj, kávičku a sladké pralinky si vychutnávajú v intímnom prostredí salónikov. Každého prekvapí a očarí pohľad na presklenú podlahu v salóniku Music. „Je zvláštne vidieť skoro 300 rokov staré múry a takmer sa ich dotknúť,“ hovoria hostia. Tiež posedenie na letnej terase s výhľadom na jazero nemá chybu. Lahôdky hotelovej kuchyne osobne predstavuje Marián Harciník - jeden z najlepších šéfkuchárov na Slovensku. Škoda by bola obísť pýchu hotela - vinotéku v podzemí, ktorá ukrýva klenoty slovenských a zahraničných viníc.


hotely V roku 1722 bol cisárom zabratý mestský pasienok na výstavbu soľného skladu. Na chotárnej mape z roku 1747 je uvedené pomenovanie „Locus antiqui Depositum salis“ (staré miesto soľného skladu). Celý areál pozostával zo skladu, kaštieľa, hospodárskych budov a kaplnky. Soľ sa skladovala v soľnom sklade až do I. ČSR. Dovážali ju z Wieliczských baní v Poľsku.

Svadba, na ktorú nezabudnete Romantickejšie prostredie nájdete ťažko. Cirkevný obrad môže byť priamo v kaplnke Panny Márie , ktorá je v tesnej blízkosti kaštieľa. Svadba na trávniku medzi záhonmi voňavých kvetov utkvie v pamäti každému hosťovi. Slávnostný obed, spoločné krájanie torty, novomanželský tanec a krásnu svadobnú noc v novomanželskom apartmáne prežijete pod jednou strechou a bez starostí. Novomanželia a svadobní hostia si užijú svoj krásny deň a personál Villy Nečas sa postará o všetko ostatné.

Top HOTELIERST Vo

Slávna minulosť V roku 1905 bola spustená Žilinská továreň na výrobu celulózy. Pri jej zrode stál Ing. Tomáš Nečas. Areál továrne nadväzoval na veľké prístavisko pltí, ktoré zabezpečovali dodávku dreva do továrne. Ing. Tomáš Nečas, ktorý bol od roku 1907 generálnym riaditeľom, mal v kaštieli reprezentatívny byt. Celý objekt sa nachádzal v nádhernom francúzskom parku. V tomto období generálny riaditeľ usporadúval aj honosné recepcie a večierky. Tu môžeme hľadať základy vychýrenej kuchyne. Boli tu podávané kulinárske špeciality a vynikajúce vína. Ako významná osobnosť priemyslu na Slovensku bol Tomáš Nečas členom štatistickej rady, správnej komisie obchodnej a priemyselnej komory a pod. Založil tiež Klub slovenských automobilistov a stal sa jeho prezidentom. Zastavte sa v hoteli Villa Nečas, vychutnajte si pohľad na okolité pohoria alebo si len tak si poseďte po namáhavom dni pri kozube s pohárom dobrého vína. Ste u nás vítaní.

69


70

hotely

Relax a oddych Sandor Pavillon

s noblesou B

ývalý secesný kúpeľný penzión, zapísaný v zozname pamätihodností mesta ako Pavilón Sandor, odhalil po rozsiahlej rekonštrukcii v roku 2006 svoju bývalú krásu a stal sa architektonickým skvostom spoje-

nia secesie s modernou architektúrou. Dnes slúži ako relaxačný wellness a biznis hotel v súlade s kúpeľnou históriou. Je neoddeliteľnou súčasťou ponuky SPA a kultúrno-spoločenského diania v meste Piešťany.

Elegantný hotel SANDOR PAVILLON so svojimi kvalitnými službami poskytuje hosťom zážitok z pobytu priamo v centre svetoznámeho kúpeľného mesta Piešťany. Génius Loci

Hotel pokračuje v duchu budovateľa piešťanských kúpeľov, Ľudovíta Wintera, ktorý postavil Pavilón Sandor v r. 1912 a pomenoval ho po svojom otcovi Sandorovi (Alexanderovi), zakladateľovi slávnej winterovskej firmy. Winterovci si tento pavilón zamilovali a hovorí sa, že v múroch hotela je ukryté tajomstvo ich úspechu.

Všetko pre hosťa V pôvodnej, pamiatkovo chránenej secesnej budove hotela Sandor Pavillon je pre hostí pripravených 32 lôžok v troch jednolôžkových, v deviatich dvojlôžkových izbách a v štyroch luxusných apartmánoch. Vybavenie izieb spĺňa predstavy najnáročnejších klientov a poskytuje im pocit príjemnej elegancie a komfortu. Klimatizácia a free wifi sú samozrejmosťou. Na prízemí hotela, v historickej časti sa nachádza útulná kaviareň, klubovňa s biliardom a reštaurácia Winter s kapacitou 60 miest. Gastronomické špeciality medzinárodnej i regionálnej kuchyne, rovnako ako netradičné rímske, rakúsko-uhorské alebo winterovské menu sa stali vychytenými pochúťkami. Procedúry na profesionálnej úrovni V modernej prístavbe hotela je hosťom k dispozícii wellness centrum s bazénom s protiprúdom, vírivkou a troma saunami. Neodmysliteľnou súčasťou pobytov sú klasické relaxačné masáže s bylinnými bio-olejmi, aromatická masáž pre dámy, masáž a ´la Napoleon pre pánov, Breussova masáž s Dornovou me-


hotely tódou, akupresúrne masáže alebo lymfodrenáž rúk či nôh. V hoteli si klienti môžu dopriať tiež oxygenotherapiu a služby špičkového kozmetického salóna. Hostia môžu využiť sprostredkované čerpanie kúpeľných procedúr (termálny kúpeľ, bahnisko, bahenné zábaly, soľná jaskyňa, elektroliečba), vrátane transferu do blízkeho liečebného zariadenia. V súlade so svojím začlenením do prestížnej siete Historic hotels of Europe Hotel Sandor Pavillon priťahuje sofistikovaných cestovateľov za kultúrno-historickým dedičstvom - „heritage travellers“. Hotel má pre nich špeciálnu ponuku spojenú s témami Rimanov, čachtickej pani Elizabeth Báthory, Moravianskej Venuše či s pamiatkou Unesco Kostelcom v Ducovom. Konferencia spojená s oddychom Hotel poskytuje aj dva kompletne vybavené konferenčné priestory s kapacitou 36 a 14 osôb. Náročným obchodným cestujúcim ponúka organizovanie firemných dní spojených s aktívnym odpočinkom. Počas firemných akcií alebo školení s prenocovaním majú účastníci neobmedzený vstup do hotelového wellness centra, biliard a šachy grátis, poskytnutie masérskych služieb vo večerných hodinách, parkovanie v podzemnej garáži a prenájom techniky počas školenia zdarma. Top HOTELIERST Vo

Elegant HOTEL SANDOR PAVILLON

Lákavé pobyty Wellness pobyt TOP Relaxačný pobyt Relax, regenerácia a kúpele Romantické Piešťany Francúzsky romantický pobyt Golfový pobyt pre hráča Golfový pobyt pre začiatočníka Rímsky pobyt Heitage travellers

Hotel **** SANDOR PAVILLON Štefánikova 2/B SK - 921 01 Piešťany tel.: +421/33/77 33 734 fax: +421/33/77 42 044 e-mail: info@hotelsandor.sk web: www.hotelsandor.sk

The former Art Nouveau spa guesthouse, listed as a town monument under the name of Pavilón Sandor revealed its former beauty after extensive renovation work in 2006, becoming an architectural treasure. At present, it is a relaxation wellness and business hotel which fits in to the spa history. It is an intrinsic part of the SPA experience and cultural and social life in Piešťany. As part of its integration in the prestigious Historic hotels of Europe network, the Sandor Pavillon hotel attracts sophisticated “heritage travellers”. The original, listed Art Nouveau building of the Sandor Pavillon hotel has 32 beds for guests in three single rooms, nine double rooms and four luxury apartments. The room furnishings meet the expectations of the most demanding clients and provide them with a feeling of pleasant elegance and comfort. Air-conditioning and free Wifi are a matter of course. On the hotel’s ground floor, in the historic part, there is a cosy café, a club room with billiard table and the Winter restaurant with a capacity of 60 places. International and regional gastronomic specialities, together with the unusual Roman, Austro-Hungarian or Winter menus have become sought-after delicacies. The hotel’s modern extension offers guests a wellness centre with a swimming-pool with counter-current, a whirlpool and three saunas. A inherent part of a stay here are the classic relaxation massages with organic herbal oils, an aromatic massage for ladies, an à la Napoléon massage for gentlemen, a Breuss massage using the Dorn method, acupressure massages or hand or feet lymph drainage. In the hotels, guests can also treat themselves to oxygen therapy and the services of its top beauty salon.

71


72

hotely

Romantika v oáze ticha

Chateau Mignon

Túžite po romantike s nádychom minulosti a zároveň po prvotriednom luxuse? Nič nie je jednoduchšie. Vaše túžby sa splnia v kaštieli Chateau Mignon – v „chutnom zámočku“, ktorý si právom zaslúži svoje meno. Na okraji idylického mestského parku si v oáze ticha môžete vychutnať svoj nedeľný obed či romantickú večeru, prípadne zrealizovať nádhernú rozprávkovú svadbu.

C

itlivou rekonštrukciou budovy z 19. storočia vznikol výnimočný priestor, ktorý osloví aj náročných hostí. História sa tu snúbi so súčasnosťou, o čom svedčia aj citlivo zvolené kombinácie farieb, nábytku a doplnkov. Dominantou je nepochybne reštaurácia s presklenou terasou, ktorá sa nachádza v pristavanej časti, no dizajnovo tvorí so zvyškom súvislý celok. Zariadenie rodinného typu Kaštieľ Chateau Mignon patrí k zariadeniam rodinného typu a poskytuje pohodlné ubytovanie v originálne a štýlovo zariadených jeden- a dvojposteľových izbách. Kuchyni dominujú jedlá medzinárodnej kuchyne. Reštaurácia je prístupná širokej klientele aj vďaka ponuke obedového a rodinného víkendového menu za prijateľnú cenu. K ďalším benefitom patrí rozsiahla ponuka vín a príjemná obsluha.


hotely Kompletné služby Na stredné Slovensko je blízko z každého kúta našej malej krajiny, preto by ste kaštieľ Chateau Mignon nemali obísť ani pri plánovaní vašej rodinnej oslavy či firemnej akcie. Okrem kompletných cateringových služieb vám ochotný manažment ponúkne všetky eventy, na ktoré si spomeniete, od welcome drinku až po ohromujúci ohňostroj. Alebo vám zabezpečí nikým nerušené reprezentatívne priestory na obchodné rokovanie. K lukratívnemu kontraktu patrí dobrý obed a kvalitné víno – oboje nájdete v „chutnom zámočku“ v tej najvyššej kvalite. Po dobrom obede či firemnej akcii dobre padne spoločný oddych v útulnej saune. Ak uprednostňujete aktívny oddych, naplánujte

si návštevu neďalekého Trenčianskeho hradu, kúpeľov Trenčianske Teplice alebo Bojnickej Zoo. Manželský sľub v zámockom parku Ak chystáte rozprávkovú svadbu, Chateau Mignon je presne tým miestom, ktoré hľadáte. Jedinečná atmosféra a krása okolitého parku umocnia nezabudnuteľnosť vášho veľkého dňa. Svoj manželský sľub si môžete vyriecť podľa najnovších trendov – vonku v zámockom parku alebo v blízkom barokovom Kostole sv. Jakuba. Váš svadobný deň vám naplánujeme do detailov, vám zostane jediná úloha – povedať si áno.

A

re you longing for some romance with a hint of the past as well as first-class luxury? Your desires can come true in Chateau Mignon. On the edge of an idyllic town park, you can enjoy your Sunday lunch or romantic dinner in an oasis of silence, or even plan a magnificent fairy-tale wedding. The tasteful renovation of this nineteenth century building has opened up an exceptional space which will appeal to the most demanding guests. Here, history meets the present, as shown by the carefully combined colours, furniture and accessories. The dominant feature is without doubt the restaurant with its glass-covered patio located in the annexe whose design makes it into an integral part of the rest of the building. Chateau Mignon is a family-type establishment and provides comfortable accommodation in single and doublebedded rooms furnished in an original and stylish manner. The food is dominated by international dishes; thanks to the fair-priced lunch menu and family weekend menu, the restaurant is also accessible to the wider public. The wide range of wine and friendly service are further benefits.

Château Mignon Pod Kaštieľom 949/9, 018 41 Dubnica nad Váhom, Slovensko tel.: +421 911 334 233 e-mail: info@chateaumignon.eu Top HOTELIERST Vo

As well as complete catering services, the obliging management can prepare for you any events you can think of, from a welcome drink to astounding fireworks, and provide formal premises for business meetings. If you prefer active relaxation, you can plan a visit to nearby Trenčín castle, Trenčianske Teplice spa or Bojnice Zoo.

73


74

hotely

Dôvtip, Amade Chateau

N

ový päťhviezdičkový hotel Amade Château je situovaný len 45 km od hlavného mesta, v srdci Žitného ostrova. Tiché vidiecke prostredie ukrýva nápaditý, exkluzívny a v mnohých atribútoch neopakovateľný interiérový dizajn. Už dlhodobejšie môžeme aj na Slovensku pozorovať trend rozmáhajúcich sa hotelových wellness služieb. Napriek tomu nájsť výnimočnosť, luxus a špičkové služby s kvalitným personálom nie je vždy samozrejmosťou. O to viac bude tento boutique hotel naozajstným prekvapením pre klientov, ktorí očakávajú prostredie s pridanou hodnotou a zaujímavým príbehom.

jemnosť a dobrý vkus „Severka“ na nebi „château“ hotelov práve vychádza. Výnimočný päťhviezdičkový hammam na Slovensku budete môcť vyskúšať už v auguste.


hotely Intimita prostredia Exkluzívny hotel v dobovom kaštieli s počtom 19 dvojlôžkových izieb a 10 apartmánov je zameraný hlavne na top klientelu, vyhľadávajúcu intimitu prostredia a diskrétnosť nielen počas pobytov zameraných na relax a oddych. Ideálny je aj pre biznis stretnutia, vyžadujúce vysoko profesionálny prístup. Rôzne súkromné, ale aj firemné spoločenské udalosti, svadby, oslavy, športové alebo teambuidingové aktivity klienti vyhľadávajú pre ich vysokú úroveň a rôznorodosť služieb. Originálne izby Práve zážitok je slovo, ktoré je často skloňované pri pobyte v hoteli. Výnimočný dizajn zaujme svojím dôvtipom, jemnosťou a dobrým vkusom. Prevládajúci Luisézny štýl dobového kaštieľa je vpečatený do interiéru v mnohých podobách. Luxusne a originálne zariadené izby a apartmány sa pýšia ručne tkanými prikrývkami

na postele, umeleckými kováčskymi predmetmi a ručne maľovanými motívmi na tapetách izieb. Očaria vás aj zaujímavé keramické doplnky vo wellness a príťažlivé je aj vybavenie lobby baru s pravým tureckým kozubom. Cukráreň svojím umením v podobe žitnoostrovských výjavov dekoroval známy český maliar Oto Bláha a štýl zariadenia de Gournay sa nedá nazvať inak ako pôsobivý a výnimočný. Perla hotela Najväčšou perlou hotela sú pravé turecké kúpele hammam s nefalšovanými tureckými procedúrami. Okrem hammam tu klienti nájdu aj tradičné sauny, vonkajší a vnútorný bazén s dvoma poolbarmi, posilňovňu a tenisové kurty. Hotel nezabudol ani na voľnočasové aktivity. Na prvý pohľad nenápadné prostredie disponuje dostatkom atrakcií v blízkom okolí, ktorými si môžete vyplniť chvíľky medzi pobytom vo wellness a vychutnávaním skvelej gastronómie.

Amade Chateau

Vrakúň 333, 930 25 Slovenská republika tel.: +421 31 590 3880 e-mail: info@hotelamade.sk www.hotelamade.sk Top HOTELIERST Vo

Wit, delicacy and good taste

T

he new Amade Château five-star hotel is situated only 45km from the capital city, in the heart of Žitný ostrov. The exclusive hotel in the period chateau with 19 double rooms and 10 suites is mainly oriented at a top-class clientele. It is ideal for business meetings requiring a highly professional approach. Clients like holding various private as well as corporate social events, weddings, celebrations, sporting or teambuilding activities here for the high level and variety of services. The exceptional design will capture your attention with its wit, delicacy and good taste. The dominant Louis XVI style of the period chateau has put its seal on the interior in many forms. The luxuriously and originally furnished rooms and suites boast hand-woven bedspreads, artistic forged iron objects and handpainted motifs on the rooms’ wallpaper. The interesting ceramic accessories in the wellness centre will also enchant you, and the lobby bar’s furnishings with its authentic Turkish fireplace are also attractive. The tea-room was decorated by the famous Czech painter Oto Bláha with Žitný ostrov scenes, and the de Gournay furniture style can only be described as effective and exceptional. The hotel’s greatest treasure is the authentic Turkish hammam baths with real Turkish procedures. Clients can also find traditional saunas here, an outdoor and indoor pool with two pool bars, a fitnes centre and tennis courts. The surroundings, which do not look spectacular at first glance, provide enough attractions to bide the time between the wellness centre and tasting the excellent gastronomy.

75


76

osobnos큐

hotely


hotely

Muž,

ktorý nám priniesol vône Francúzska Ak máte chuť na čerstvé bagety, grilované ryby či pravú francúzsku kuchyňu, stačí len navštíviť pravú francúzsku brasserie, ktorá sa nachádza v priestoroch novootvoreného bratislavského hotela, ktorému „šéfuje“ Holanďanka Floortje Jeukens. T E XT F O TO

Jana Romanová Hotel Sheraton

H

neď pri vchode vás omámi vôňa čerstvých byliniek a očarí uvoľnená atmosféra, ktorou sú francúzske brasserie známe po celom svete. V otvorenej kuchyni môžete počas vychutnávania jedla pozorovať kuchárov priamo pri práci. Pod originálne jedlá sa podpísal skúsený šéfkuchár Mathias Reegen, rodák z Rakúska, pre ktorého je varenie nielen prácou, ale najmä výzvou. Stále nové kombinácie chutí a zaujímavé jedlá sú tým, čo robí jeho kuchyňu jedinečnou.

Top HOTELIERST Vo

77


78

hotely serie je, ako inak, Francúz Fabien Thominet, ktorý predtým dlho pôsobil v zahraničí. S jeho príchodom sa do reštaurácie dostal francúzsky šarm, ktorý je pre brasserie typický. Nielenže tu zhodnocuje svoje skúsenosti z Michellinovských reštaurácií v ktorých pracoval, ale svojím jedinečným prístupom k zamestnancom a hosťom vytvára veľmi príjemnú a profesionálnu atmosféru.

osobnosť

kultúra s pozitívnym vplyvom Počas svojej kariéry varil pre množstvo svetových celebrít i politikov. Najväčší kompliment dostal, keď si ho ako dvorného kuchára povolali na svoje sídlo potomkovia kráľovskej rodiny, Francesca a Karl Habsburgovci. Svoju kariéru odštartoval v reštaurácii tirolského hotela Liebes Rot Flueh odkiaľ neskôr prešiel viacerými 5-hviezdičko-

vými hotelmi. Reštaurácia dostala svoj názov podľa kráľovskej rodiny Anjou, ktorá je symbolom vstupu francúzskej kultúry na naše územie. Pozitívne sa odrazila nielen v umení, ale aj v gastronómii. Tradičnú slovenskú kuchyňu tak doplnili chrumkavé bagety, sladké croisanty, morské ryby a voňavé bylinky. Brasserie so šarmom Manažérom pravej francúzskej bras-

» Aký je koncept brasserie, čo všetko hosťom ponúkate? V Bratislave je veľmi veľa reštaurácii, ktoré sa tvária, že sú alebo by chceli byť francúzske. Podávajú predražené jedlá, ktoré bohužiaľ nezodpovedajú ich kvalite, ako aj „profesionálnosti“ obsluhy. Preto sme sa rozhodli otvoriť reštauráciu v štýle francúzskej brasserie. Vo Francúzsku a frankofónnej časti sveta je brasserie druh reštaurácie s uvoľnenou a príjemnou atmosférou, profesionálnou obsluhou a unikátnym dizajnom. Naša reštaurácia má koncept otvorenej kuchyne, ako jediná hotelová reštaurácia v Bratislave. Tento dizajn umožňuje hosťom zažiť skutočnú atmosféru reštaurácie, ako aj vidieť kuchárov priamo pri príprave jedál, čo pridáva na celkovom zážitku. Podávame typicky francúzske menu. Môžete tu nájsť veľmi dobre známe „Escargot“ teda slimáky s bylinkovým a cesnakovým maslom, ustrice „Fine de Claire“, „Tournedos Rossini“ steak z hovädzej sviečkovice podávaný s „foie gras“ husacou pečeňou a s hríbmi „truffle“. Počas letných mesiacov podávame studenú broskyňovú polievku s čili, „Mango Carpaccio“ s kráľovskými krevetami a žeruchovou penou. Jedlá na jedálnom lístku meníme podľa ročných období. » Aké sú Vaše skúsenosti z reštauračnej brandže, kde všade ste pôsobili? Práca v hotelierstve a špeciálne vo fi-


79

hotely ne dining reštaurácii bola vždy mojím snom. Túto profesiu som študoval a mám desať rokov praxe v niektorých z najlepších reštaurácií vo Francúzsku a vo Veľkej Británii. Študoval som na Lycee Edouard Herriot v Sainte Savine vo Francúzsku, v oblasti Champagne, kde som sa narodil a aj dvadsať rokov žil. Počas školy som absolvoval viacero stáží, jedna z ich bola aj v poprednej reštaurácii vo Francúzsku „La Cote D’Or“ v Burgundy, ktorá má najvyššie svetové ocenenie v gastronómii – tri Michelinovské hviezdičky. Po skončení školy som pracoval v známych reštauráciách Le Clos Juillet v Champagne a L’Esperance v Burgundy. Obe majú Michelinovské hviezdy. Počas tohto obdobia som sa naučil všetko, čo

Top HOTELIERST Vo

„ Vo Francúzsku a frankofónnej časti sveta je brasserie

druh reštaurácie s uvoľnenou a príjemnou atmosférou, profesionálnou obsluhou a unikátnym dizajnom.

dnes viem o francúzskej gastronómii. Jej krása spočíva v skvelej kombinácii výnimočných ingrediencií, vína a profesionálnej obsluhy. Časť svojej kariéry som strávil aj vo Veľkej Británii, kde som päť rokov pracoval vo veľmi známej reštaurácii One-O-One v Hoteli Sheraton Park Tower v Londýne. Táto reštaurácia získala veľa ocenení, okrem iných za najlepší servis, najlepšiu vínnu kartu a stala sa tiež najlepšou rybou reštaurácou v Londýne. Neskôr sme sa

spolu s priateľkou rozhodovali, kam sa presťahovať z rušného Londýna, kde sme strávili niekoľko rokov. Keďže je Slovenka, vybrali sme si Bratislavu, kde som dostal ponuku pracovať ako manažér Brasserie Anjou. » Ktorých známych ľudí ste už hostili? Vo Francúzsku som sa počas mojej kariéry stretol s viacerými známymi osobnosťami. Jedným z mojich obľúbených hostí bol francúzsky maliar


80

hotely Bernard Buffet, ktorý bol pravidelným hosťom v reštaurácii La Cote D’Or, kde sa nachádzali aj niektoré z jeho obrazov. V L’Esperance to boli spoluzakladateľ zdravotníckej a humanitárnej organizácie Lekári bez hraníc (Médecins Sans Frontières) a súčasný francúzsky minister zahraničných vecí Bernard Kouchner. V londýnskej reštaurácii One-O-One bol naším pravidelným hosťom jeden z najlepších

fungovanie reštaurácie. Zodpovedám za výber a tréning pracovníkov a rozvoj ich profesionálnych zručností. Spolupracujem na vytváraní marketingového plánu reštaurácie, na jeho implementácii a zároveň monitoringu. Vytváram organizačnú štruktúru reštaurácie tak, aby zabezpečila efektívne fungovanie. Medzi moje kompetencie patrí aj objednávka vína do našej vínnej pivnice a príprava vínnej karty. V ho-

osobnosť

futbalistov všetkých čias Pelé, ktorý si vždy potrpel na zdravé jedlo a nikdy nepil alkoholické nápoje. Pelé bol veľmi obľúbený medzi personálom reštaurácie, pretože bol priateľský a prístupný. Medzi ďalších pravidelných hostí patrili aj John Travolta, Sir Roger Moore, Didier Drogba, Alessandro Del Piero, Guus Hiddink a veľa iných. Na večeru prišiel aj Peter Topoľský. » Aké sú Vaše kompetencie reštauračného manažéra? Ako manažér reštaurácie som zodpovedný za konzistentné a efektívne

teli okrem reštaurácie zodpovedám za chod izbovej služby, mini baru ako aj terasy, ktorú otvárame počas letných mesiacov. » Čo sa očakáva od reštauračného manažéra na takejto vysokej úrovni? Určite sú to hlavne vedomosti, pracovné skúsenosti a pozitívny vzťah k tejto práci. Manažér reštaurácie musí byť flexibilný a pripravený pracovať veľa hodín. Musí mať rád cestovanie a ovládať viacero jazykov. Taktiež je nevyhnutné, aby rád pracoval s ľuďmi, čo je na tomto poste kľúčové, ako

aj schopnosť komunikovať s hosťami, ale samozrejme aj so zamestnancami, ktorých musí vedieť motivovať, aby sa zabezpečil servis na najvyššej profesionálnej úrovni. A samozrejme, manažér reštaurácie musí mať vášeň pre výborné jedlo a víno. » Čím sa toto zariadenie líši od ostatných reštaurácií? Hlavný rozdiel medzi Anjou a ostatnými reštauráciami v Bratislave spočíva v našom tíme pracovníkov. Robili sme veľmi striktný výberový proces, ktorý bol založený v prvom rade na ich prístupe a až v ďalšej fáze sme pracovali na zdokonalení ich zručností, ak to bolo potrebné. Investovali sme veľa času do tréningov pre zamestnancov, aby sme zabezpečili konzistentnosť a vysokú kvalitu obsluhy pre našich hostí. Spokojnosť hostí je na u nás na prvom mieste, stará sa o ňu náš tím, ktorý je vždy pripravený s úsmevom a priateľským prístupom ju zabezpečiť. V reštaurácii pracujú ľudia zo Slovenska, ktorí majú pracovné skúsenosti z veľmi dobrých reštaurácií a hotelov po celej Európe. » Ako rodák z oblasti Champaigne by ste mali byť expertom na dobré vína a šampanské. Je to pravda? Moja rodina má vinohrad, a to mi umožnilo spoznávať a rozumieť kvalite vína, špeciálne šampanského. Región Champaigne má tiež skvelé tradičné jedlá a výbornú polohu, pretože je situovaný v blízkosti regiónov ako Burgundy a Alsace a iba hodinu a pol od Paríža. Precestoval som veľkú časť Francúzska a spoznal a ochutnal produkty, ktoré moja krajina ponúka. Som milovníkom kvalitného vína, a to nielen toho francúzskeho, ako by si ľudia mysleli. Na Slovensku som objavil veľký potenciál vo vínnom priemysle a tiež skvelých výrobcov, ktorým záleží na kvalite svojich pro-


hotely

duktov. Pre reštauráciu objednávam víno a vytváram vínnu kartu s cieľom mať na nej vína vysokej kvality z celého sveta, ktoré sú však aj za dobrú cenu. Polovicu vín tvoria francúzske vína, ktoré okrem iného pochádzajú aj z regiónu Anjou pre ktorý, ako jednu z mála oblastí, je typická veľká rozmanitosť produktov. Len nedávno som do našej vínnej karty vybral aj výborné víno Chateau Fombrauge, Saint Emilion Grand Cru z regiónu Bordeaux. Toto víno má veľmi dlhú históriu a začalo sa vyrábať tesne po skončení storočnej vojny. História vi-

Top HOTELIERST Vo

nohradu, z ktorého pochádza, sa datuje od roku 1600, keď sa začalo vyrábať a importovať po celej Európe víno Cru Dumas, čo bolo v tom čase jedinečné. V reštaurácii ponúkame taktiež Dom Perignon, Louis Roederer Cristal Champagne a Puligny Montrachet 1er cru. Šampanské Louis Roederer Cristal musí byť zabalené do oranžovej fólie. Ako jediná značka na svete je v priesvitnej fľaši. Vyžiadal si ju ruský cár Alexander II.. Bál sa totiž, že ho zavraždia a chcel vidieť, čo v nej je. Naša vínotéka, ktorá má šesť metrov, je najvyššou v Bratislave.

» Čo považujete za svoj najväčší úspech? V prvom rade som veľmi rád, že sa mi podarilo pracovať v oblasti, ktorá ma zaujíma a napĺňa. Na moju súčasnú pozíciu som sa postupne sám prepracoval vďaka 10-ročnej praxi vo vynikajúcich reštauráciách a hoteloch vo Francúzsku a Veľkej Británii. Som veľmi hrdý aj na to, že sa mi podarilo úspešne adaptovať sa na Slovensku, v krajine s inou kultúrou a očakávaniami, v akej som predtým žil. Veľmi sa mi tu páči a dúfam, že budem úspešne ďalej postupovať v mojej kariére. Mojím snom je otvorenie vlastnej reštaurácie.

81


82

hotely

Hotel Maraton

Hotel pod zelenou strechou

PRVÝ DEŇ 19.20: Po dlhej ceste naprieč Slovenskom konečne hotel. Osem policajných radarov sa nám podarilo minúť bez straty obsahu peňaženky. Do hotela pod kvitnúcou zelenou strechou sme trafili bez blúdenia. Na webe majú originálnu navigáciu pre šoférov. Výborný nápad. 19.30: Pán na recepcii je starostlivý. Pozval nás v mene majiteľov na welcome drink a stručne nás oboznámil s tým, čo je v hoteli k dispozícii. 19.40: Dostali sme veľmi peknú izbu. Interiér je perfektne zladený, s citom pre detail. Hotel je nefajčiarsky, ale máme k dispozícii balkón. Kúpeľňa je to, po čom

momentálne túžime najviac. Osviežujúca sprcha, rýchle prezlečenie a tešíme sa na drink. 20.15: Reštaurácia nezaostáva za hotelom. Všetky detaily do seba zapadajú. Také niečo sa na Slovensku nevidí často.

20.25: Sme hladní. Je síce už dosť neskoro, ale v reštaurácii je zákazníkov dosť. Je sezóna špargle, takže si dáme špargľový šalát s vinaigrette a kúskami lososa ako predjedlo a k tomu Chardonnay. 20.35: Skvelé. Čerstvá špargľa je perfektne chrumkavá, asi ju blanšírovali. Chardonnay nám čašník odporučil dobre. Všetko spolu dokonale ladí. 20.50: A už tu máme hlavný chod. Ja som si dal rizoto s dubákmi a hľuzovkovým olejom, manželka z originálneho „wellness menu“ grilované morčacie prsia s blanšírovanou zeleninou. Vyzeralo to krásne. A bolo to aj chutné! 21.20: Sme nasýtení a unavení. Čašník


hotely nás pozýva na „kapurkový“ digestiv, sme predsa na východe. Dáme sa prehovoriť. Koňačik a ide sa spať. Dobrú noc! DRUHÝ DEŇ 6.50: Vstávame. Spali sme ako v bavlnke. Výborné matrace a pokoj. Sme čerství a svieži. Môžeme pracovať celý deň. 7.40: Ideme na raňajky. Zo širokej ponuky si človek vyberie podľa chuti. Predstavte si, mali tu aj utopence. A výbornú ovsenú kašu. 8.10: Cestou z raňajok stretávame sympatického manažéra hotela. Odporučí nám wellness a masáž. Bez váhania sa na recepcii objednáme. 9.00: Konferencia. Prechádzame do multifunkčnej sály Serenáda. Pracujeme až do coffee breaku. 10.00: Malé ciabattky sú chutné a jedia sa ľahšie ako klasické chlebíčky. 12.30: Obed. Cafe-Restaurant je obsadená do posledného miesta. My prechádzame do Intra, máme tam pripravené

Masérka vytiahla našu únavu do svojich prstov. Cítime sa ako v kúpeľoch. 19.30: Krátky oddych na izbe. Už sme hladní. Niekedy sa „zhrešiť“ jednoducho musí. Je neskoro, ale tešíme sa na špeciality. Mangalica a Košické prasiatko. Zapijeme to skvelou kvasinkovou Čiernou horou. A ide sa spať. Ráno nás čaká dlhá cesta späť. TRETÍ DEŇ 7.30: Spalo sa nám opäť veľmi dobre. Skvelé raňajky. Prekvapením bola španielska tortilla. Piekla ju usmievavá pani Marika. Priamo v miestnosti je výber výtvarných diel košických umelcov. Manželka si vybrala krásny obraz. 8.30: Recepčná sa s nami lúči ako so starými známymi. Praje nám príjemnú cestu a dúfa, že sa niekedy vrátime. My nedúfame, my to vieme určite. Prídeme!

Boutique Hotel MARATON Strojárenská 21 040 01 KOŠICE tel.: 00421 (0)55 720 41 41 fax: 00421 (0)55 720 41 40 e-mail: recepcia@hotelmaraton.sk

obedové menu. Malá prechádzka po obede nás naštartuje na poobedňajší program. 15.30: Koniec konferencie prišiel skôr, ako som čakal. Poobede žiadna únava. Asi to bolo tými matracmi. Vyspal som sa naozaj dobre. 16.00: Ešte sme boli nútení prediskutovať jeden pracovný problém. Prešli sme cez Cafe-Restaurant na letnú terasu. Čašníčka nám odporučila tiramisu. Neodolali sme. Všetky ingrediencie boli talianske. 17.00: Krátky odpočinok. Sprcha. 17.30: Hurá, ideme do wellnessu. Prostredie je veľmi útulné a sme tu sami. Výborná masáž uvoľňuje telo i myseľ. TOP HOTELIERST VO

83

BOUTIQUE HOTEL MARATON

T

he four-star boutique hotel was built in 1930. The hotel interior which uses “warm” materials creates a homely atmosphere. The hotel name comes from its location, only a few dozen metres from the Peace Marathon Square which boasts the statue of a marathon runner. The hotel offers guests a four-star level of top services. It has a multi-functional hall, SERENADA, with a capacity of up to 70 people, the RONDO private room for twelve people and the CLUB relaxation room. These premises can be used for social events or for conferences, negotiations and training courses. The POHODA relaxation centre was opened for guests to relax in, where they can make use of the services of a masseur or a beautician or just relax in the Jacuzzi, Finnish sauna or infra cabin. For guests who enjoy more active relaxation, there is the Maratónec fitness centre equipped with the latest trend in fitness, that is exercising and weight training with your own body. The price of accommodation includes a buffet breakfast which will suit both those who go for traditional food and those who follow the latest trends. The hotel also has a Cafe – Restaurant which offers a wide range of traditional Slovak dishes, as well as presenting new trends in local gastronomy based on the use of traditional home-grown ingredients.


84

hotely

Hotel v scenérii národného parku

Relax Hotel Avena

Rekondično-rehabilitačné zariadenie Relax Hotel*** Avena s kapacitou 160 lôžok je situované v krásnom a tichom horskom prostredí Jánskej doliny, neďaleko obce Liptovský Ján.

T

oto územie sa nachádza v prekrásnej scenérii Národného parku Nízke Tatry, zo severnej strany v Jánskej doline, ktorá je jednou z najkrajších nízkotatranských dolín a ktorou preteká potok Štiavnica. Dĺžka Jánskej doliny je 17 km a končí sa na úpätí najvyššieho vrcholu Nízkych Tatier – Ďumbiera s výškou 2 043 m n. m. Izby a apartmány Ubytovanie je zabezpečené v dvojlôžkových, trojlôžkových a rodinných izbách a v apartmánoch. Izby poskytujú príjemné pohodlie a sú vybavené kartovým uzamykacím systémom, samostatným sociálnym zariadením, sprchovacím kútom, telefónom, televízorom so satelitným rozvodom a väčšina izieb má aj balkón.


hotely Stravovanie je zabezpečené v reštaurácii s krbom, kde ponúkame celodennú stravu. Raňajky pre ubytovaných hostí sú poskytované formou švédskych stolov. Relaxačné procedúry Relax Hotel*** Avena disponuje kompletným vybavením na poskytovanie rehabilitačných a relaxačných procedúr, akými sú masáže, vírivé vane, elektroliečba, magnetoterapia, parafínové zábaly, plynové injekcie, biostimul, aqua Thermojet a iné. Na príjemné posedenie slúži hotelový bar s krbom so širokým výberom nápojov. Hotel ponúka komplexné služby pre oddych a relax v príjemnom rodinnom prostredí. Pre klientov zabezpečujeme kompletný servis, rôzne zájazdy do okolitých lokalít a všetky služby a aktivity podľa želania. Naše služby poskytujeme jednotlivcom, skupinám a takisto robíme kompletný servis pre firemné akcie, kongresy a spoločenské podujatia, na čo slúži kongresová sála s kapacitou 100 osôb.

T

he newly renovated regeneration and rehabilitation centre, Relax Hotel*** Avena, with its 160 beds is ideally situated in the beautiful tranquil alpine Jánska Valley not far from the village of Liptovský Ján. This area, in the wonderful Low Tatra National Park, is on the northern side of one of the most scenic valleys along which the Štiavnica stream winds its gentle way. The Jánska Valley is 17 km long and runs right up to the foothills of the highest peak in the Low Tatras - Ďumbier at 2 043 m above sea level.

S bezbariérovým prístupom Hotel pre svojich hostí ďalej ponúka vnútorný bazén, saunu, fitnes, solárium, biliard, stolný tenis, požičovňu bicyklov, free wifi internet, detský kútik. Hotel má bezbariérový prístup a je vhodný i pre hostí na vozíčku. Parkovanie je zabezpečené na hotelovom parkovisku, ktoré je zadarmo a je strážené kamerovým systémom. V prípade záujmu sú k dispozícii i hotelové garáže. Pri hoteli sa nachádza aj detské ihrisko s preliezačkami a hojdačkami, spolu s volejbalovým ihriskom, kde sa dá hrať i minifutbal. RELAX HOTEL*** AVENA Jánska dolina 345 032 03 Liptovský Ján , Slovensko tel.: +421(0)44 5263 401 +421(0)44 5280 798 fax: +421-(0)44-5263 136 e-mail: avena@avena.sk www.avena.sk

Top HOTELIERST Vo

The Relax Hotel Avena offers guests a pleasant stay in a breathtakingly beautiful clean alpine setting combined with rehabilitation and relaxation. Accommodation is provided in newlyfurnished twin/triple bedrooms, family rooms and apartments. Dining can be either half or full board in the hotel restaurant. A wide choice of food and drinks is also offered in the restaurant with its homely fire-place. To further enhance your stay the hotel offers the following activities and services that are either free of charge or for a very nominal charge: heated swimming pool, fitnes centre, sauna, table tennis, billiard table, free wifi intenet, congress room. The Relax Hotel Avena is fully equipped to offer complete rehabilitation and relaxation courses. We provide a complete service for our guests including trips to surrounding places of interest and all services and activities to suit your wishes. We cater for individuals and for groups, as well as company events, congresses and social events.

85


86

hotely

v každom detaile Hills

N

Služby na svetovej úrovni a skutočná kvalita v každom detaile – s touto filozofiou otvoril v auguste 2006 hosťom svoje brány štýlový štvorhviezdičkový Hotel Hills v Starej Lesnej.

ázov hotela presne vystihuje atmosféru i miesto, kde sa nachádza. Zároveň si kladie za cieľ stať sa medzinárodne známym ubytovacím zariadením. Vedenie hotela verí, že svojou prítomnosťou v regióne dostane Tatry na celosvetovú úroveň. Je všeobecne známe, že Vysokým Tatrám chýbajú hotely vysokého štandardu, vrátane exkluzívnych reštaurácií a vinoték. Hotel dôstojne vypĺňa medzeru v službách vyššej kategórie a vnáša do Tatier noblesu, luxus a eleganciu, ktorá týmto majestátnym veľhorám právom patrí. V Hoteli Hills budú spo-

kojní aj tí najnáročnejší hostia. Okrem toho sa vyprofiloval aj ako hotel rodinného typu. Poloha hotela, jeho architektúra i celkový dizajn sú úzko prepojené s okolitou tatranskou prírodou. Na jednej strane majú hostia príjemný pocit, že svoje voľné chvíle trávia priamo v lone prírody, medzi voňavými ihličnatými stromami, s výhľadom na strmé štíty veľhôr. Na druhej strane sa nemusia obmedzovať ani uskromňovať. Práve naopak – v špičkovom hoteli im ústretový personál splní každé želanie!


hotely HOTEL HILLS****

H

otel is situated in Stará Lesná and combines the power of nature with a high comfort. With its pleasant and welcoming atmosphere and supreme quality of services the hotel aspires to become one of the best hotels of the area and within the whole of Slovakia.

Hotel Hills je ideálnym miestom na usporiadanie rozličných firemných podujatí. Je otvorený konferenčným službám a manažérskej klientele. Tri rokovacie sály s kapacitou 150, 70 a 60 miest sú technicky výborne vybavené, nechýba v nich dataprojektor, ozvučenie či WiFi pripojenie na internet. V reštaurácii s kozubom je pre hostí pripravené elegantné menu. Šéfkuchár ho zostavil podľa súčasných moderných trendov, z vybraných druhov jedál medzinárodnej i tradičnej slovenskej kuchyne. Hotel sa môže pochváliť aj

ponukou tých najlepších vín vo svojej exkluzívnej vinotéke. Okolie hotela je priam stvorené na celý rad rôznych outdoorových aktivít a športov: výstupy a špeciálne túry s horským vodcom, jazda na koni, golf či paintball. Zaujímavé sú aj rôzne atrakcie a fun tools na Skalnatom plese a na Hrebienku alebo paragliding, rafting a mnohé iné. Kolektív Hotela Hills**** určite nesklame predstavy a očakávania každého hosťa.

Hotel Hills****

Stará Lesná 153 059 60 Tatranská Lomnica tel.: +421-524 467 533, +421-524 467 515 fax: +421-524 467 521 e-mail: hotelhills@hotelhills.sk

www.hotelhills.sk

TOP HOTELIERST VO

The stylish hotel rooms and suites with stunning views of the High Tatra’s peaks create a pleasant and welcoming atmosphere. The outstanding international cuisine offers exquisite wines an first-class service even for the most demanding gourmets. The lobby bar at the reception desk, another bar next to the restaurant as well as the grill situated next to the hotel offer pleasant surroundings after a workshop or company activity. The Hills hotel´s Relax Centre makes an attractive addition to outdoor activities with an indoor swimming pool, jacuzzi, Finnish sauna and steam sauna, massages, tennis. The use of the dry or steam sauna, swimming pool and jacuzzi by the hotel guests is included in the price of accommodation. Meeting & conference facilities with high tech support services will suit any business requirement from conferences, seminars, training or any other events. The main conference hall with a capacity of up to 70 persons, as well as the smaller premises offer technical equipment like flipchart, projection screen, overhead projector, internet access, sound system. Outdoor opportunities in the nearby surroundings: hiking in the High Tatras (hiking trails), mountain climbing with a mountain quide, rock-climbing, cycling, golf in Velka Lomnica, tennis, canoeing, rafting, moutain bob-sled track, archery, mountain scooters, parachuting, sightseeing flights, horseriding, fishing, aqua-city in Poprad, alpine skiing and cross-country skiing, ski-touring, dog-sled rides.

87


88

hotely

Hotel Ponteo

Hotel

s vlastnou tanečnou školou Hotel Ponteo je súčasťou komplexu Activity Park Rusovce, ktorý je ideálnym miestom na oddych a zábavu pre celú rodinu. Z bohatej ponuky aktivít si vyberú dospelí aj deti.

Š

tvorhviezdičkový hotel ponúka 20 dvojposteľových klimatizovaných izieb, dva apartmány a jeden bezbariérový apartmán pre imobilných hostí. Samozrejmosťou sú detské postieľky, ktoré sú zárukou pohodlia a komfortu pre rodiny s malými deťmi. Izby sú moderne zariadené a môžete si v nich nastaviť klimatizáciu podľa potreby. Ideálny pre deti Štýlová reštaurácia s medzinárodnou kuchyňou má kapacitu až 100 osôb.

Hosťom sú k dispozícii aj dva salóniky s bezplatným pripojením na internet. Súčasťou reštaurácie a kaviarne je veľká slnečná terasa, ktorá v letných mesiacoch ponúka možnosť posedenia. Kým si rodičia vychutnávajú kávu, deti sa môžu hrať na detskom alebo petangovom ihrisku. O tom, že hotel je „baby friendly“, svedčí aj detský kútik v kaviarni a škriatok Ponteáčik, ktorý deti zabáva rôznymi hrami. Hotel je vybavený aj dvomi kongresovými sálami, ktoré môžete využiť v prípade organizovania

konferencií, školení, mítingov, seminárov, ale aj kurzov, recepcií a módnych prehliadok. Moderné prostredie je ideálnym miestom aj pre recepcie ambasád a obchodných komôr. Súčasťou prvej sály je veľká sklenená terasa, ktorá dáva obchodným stretnutiam nový rozmer a zaručuje nezabudnuteľný zážitok. Šport a wellness Ponteo Activity Park Rusovce je ideálnym miestom na stretnutie ľudí, ktorých spája láska k športu a zdravý životný štýl.


hotely A hotel with its own dancing school

T

he Hotel Ponteo is part of the Activity Park Rusovce complex, which is an ideal place for family relaxation and fun. The four-star hotel has twenty double-bedded air-conditioned rooms, two suites and one suite with disabled access. The stylish restaurant with international cuisine has a capacity of up to 100 people. A large sun terrace is part of the restaurant and cafe, which provides seating during the summer months.

Príjemný a skúsený personál vám vytvorí cvičebný plán presne podľa vašich potrieb a možností. K dispozícii máte dva squashové kurty, dve miestnosti na individuálne tréningy pilates aj s fyzioterapeutom, posilňovňu, dve multifunkčné ihriská na futbal, tenis, basketbal a volejbal, ihrisko na plážový volejbal a tanečnú sálu. V ponuke športových aktivít strediska je aj joga, power joga, spinning, zumba a bosu pre deti. Po športovej aktivite si môžete dopriať oddych v miestnom wellnesse – vo vírivej vani či v relaxačnej miestnosti.

Miesto, ktoré si zamilujete Svoje miesto si v Ponteu našla aj štýlová tanečná škola Mirky Kosorínovej a jej tanečného partnera Mateja Chrena, ktorí ponúkajú profesionálne vyučovanie latinskoamerických a štandardných tancov. Tréning tanca môžete využiť ako prípravu na svadbu, stužkovú slávnosť či iné spoločenské podujatie. V príjemnom prostredí tanečnej školy zabudnete na bežné denné problémy a nájdete si nových priateľov. V živote každého človeka sú miesta, kde sa mu hneď pri prekročení prahu páči, kde na neho dýchne neopakovateľná atmosféra a kam sa vždy s radosťou znova vracia. Takým miestom je nepochybne Ponteo Activity Park, ktorý si aj vy určite zamilujete.

Hotel Ponteo

Starorímska 1a 851 10 Bratislava - Rusovce SLOVAKIA e-mail: recepcia@ponteo.sk, info@ponteo.sk tel.: +421 2 20909010 Top HOTELIERST Vo

The hotel is equipped with two congress halls which can be used to organise conferences, training sessions, meetings, seminars as well as courses, receptions and fashion shows. Part of the first hall is a large conservatory which adds a new dimension to business meetings. The Ponteo Activity Park Rusovce is an ideal meeting-place for people who enjoy a passion for sport and a healthy lifestyle. Squash courts, pilates rooms with a physiotherapist, a fitnes centre, multi-sports grounds, a beach volleyball court and a dance studio are available. After your sporting activity, you can relax in the local wellness centre. Mirka Kosorínova and Matej Chren’s dance school has also found its place in Ponteo and offers professional teaching of Latin American and standard dances. In the dance school’s pleasant atmosphere, you can forget your daily worries and make new friends.

89


90

hotely

Hotel v srdci Piešťan V hoteli, ktorý má pre svojich klientov pripravenú širokú ponuku služieb, môžete stráviť voľné chvíle i riešiť pracovné záležitosti. Navyše, nachádza sa v prekrásnom prostredí kúpeľného mesta Piešťany.

Magnólia


hotely

B

T

he Magnolia business hotel is situated only 45 minutes away from the capital city of Slovakia. Following the hotel’s renovation, there are now three floors of luxury, modern rooms available. With its capacity of 137 rooms, it is one of the largest hotels in Piešťany. It provides comfortable accommodation in 10 suites, 103 double rooms and 24 single rooms from which guests have a magnificent view of the Považský Inovec hills and the city centre. The large conference hall has 200 seats and is linked to two smaller reception rooms. Each reception has 30 seats. The Magnolia hotel also has an 80-seat conference hall and reception room (10 seats). These premises

iznis hotel Magnólia je na nábreží rieky Váh, len 45 minút od hlavného mesta Slovenskej republiky. Po rekonštrukcii hotela sú k dispozícii tri poschodia s luxusne vybavenými, modernými izbami. S kapacitou 137 izieb patrí medzi najväčšie hotely v Piešťanoch. Ponúka komfortné ubytovanie v 10 apartmánoch, 103 dvojlôžkových izbách a 24 jednolôžkových izbách. Z izieb majú hostia nádherný výhľad na Považský Inovec a centrum mesta. Veľká kongresová sála má 200 miest a je prepojená s dvomi menšími salónikmi. Každý zo salónikov má 30 miest. Okrem toho je v Magnólii 80-miestna kongresová sála Herold a salónik Diplomat (10 miest). Tieto priestory sú ideálne na organizovanie kongresov, seminárov, prezentácií, školení a iných firemných či spoločenských podujatí. V relaxačnom centre nachádzajúcom sa priamo v hoteli môžu hostia relaxovať vo vyhrievanom bazéne s protiprúdom. Okrem toho tu nájdu infra saunu, f ínsku saunu či jacuzzi. Po namáhavom dni si môžu dopriať klasické, medové a lymfodrenážne masáže alebo čokoládové a škoricové zábaly. Navyše, priamo v hoteli sú kozmetické služby a množstvo iných relaxačných procedúr. V relaxačnom centre každý načerpá energiu a vitalitu stratenú počas namáhavého dňa a ocení profesionálne služby. Pestrá ponuka hotela splní predstavy o romantickom pobyte pre páry či beauty pobyte pre dámy. S programom pre seniorov bude spokojná staršia generácia a víkendový pobyt „Potulky po Piešťanoch“ si užijú aj rodiny s deťmi. Magnólia, a.s.

Nálepkova 1 921 01 Piešťany Slovenská republika e-mail: recepcia@hotelmagnolia.sk web: www.hotelmagnolia.sk telefón: 00421 33 76 262 51 fax: 00421 33 77 211 49 Top HOTELIERST Vo

are ideal for organising conferences, seminars, presentations, training courses as well as other corporate and social events. In the relaxation centre located in the hotel itself, guests can relax in the heated swimming-pool with counter-current. They can also enjoy the infra sauna, the Finnish sauna or Jacuzzi. After a tiring day, they can treat themselves to a classic, honey or lymphatic massage or to chocolate and cinnamon body wraps. On top of this, there are also beauty services and many other relaxation procedures available in the hotel. The hotel’s rich palette of services meets the criteria for a romantic break for couples or a beauty break for the ladies. Older generations will appreciate its programme for seniors, and the weekend break “Wandering through Piešťany” can be enjoyed by families with children.

91


92

hotely

Bohemia Hotel Club & Golf

T E XT F O TO

Ing. Miloš Vajner Bohemia hotel club & golf

Už rok existuje v Českej republike Bohemia hotel club & golf - nová sieť, ktorá ponúka klientom atraktívne a kvalitné ubytovacie kapacity rôzneho druhu. Od penziónov, fariem, rodinných hotelíkov, cez veľké štvorhviezdičkové hotely až po wellnessové hotely či luxusné apartmány.

S

ieť sa orientuje na strednú vrstvu a ponúka to najlepšie, čo sa v rôznych regiónoch nachádza. Výberu predchádzala osobná prehliadka viac ako päťsto zariadení a posúdenie ich vhodnosti na partnerstvo. Na členov sa nekladú také vysoké nároky, ako pri udeľovaní hviezdičiek alebo pri certifikácii zariadení.

hotelová sieť

Plodná spolupráca Všetko funguje na báze poukazov, ktoré vydávajú jednotliví partneri a navzájom si ich vymieňajú. Každý z nich potom disponuje „cudzími“ poukazmi, a aktívne sa tak zapája nielen do propagácie vlastného zariadenia, ale propaguje aj všetkých partnerov siete. Ide o dobre premyslený marketingový systém, o vyvolanie potreby vzájomnej spolupráce a propagácie. Cieľom projektu však nie je

samotný bartrový obchod, ale propagácia značky (a jej zodpovedajúcich cien) ako záruky kvality. Okrem toho sa partneri siete navštevujú, organizujú společenské akcie a vzdelávajú sa. Spoločne potom vymýšľajú ďalšie spôsoby, ako naplniť svoje kapacity a získať ďalších klientov. Výmena a distribúcia poukazov je najmä prostriedkom na oživenie vzájomných obchodných aktivít partnerov. Ubytovanie na úrovni v každom kraji Ako napovedá názov Bohemia hotel club & golf, sieť spája s ubytovaním i golfové ihriská. V Českej republike je asi päťdesiattisíc golfistov. Medzi nimi sú aj podnikatelia a ľudia, ktorí vyžadujú kvalitné ubytovanie. Či už v nadväznosti na cestovanie za hrou alebo zo súkromných či podnikateľských dôvodov. V sieti je vyše 130 partnerov, z toho je asi pätina golfových ihrísk.


hotely

„ Sila siete spočíva v

individuálnom prístupe a zviditeľňovaní partnerov pod jednou značkou, čo by si inak vyžadovalo nemalé finančné náklady.

prístup manažmentu k spoločnej práci. Tí, ktorí ju nepochopia alebo nezvládnu, nemajú v sieti budúcnosť.

Počet partnerov stále pribúda, ale dochádza aj k ich obmene. Cieľový stav efektívneho počtu partnerov možno odhadnúť na 150 subjektov. Cieľom je nájsť v každom okrese ubytovanie „na úrovni“. Strategickým cieľom je pokryť celú republiku vybranými a už fungujúcimi subjektmi, tie potom propagovať a spoločnými silami zvyšovať kvalitu prostredia a služieb. Nejde o franšízu v zaužívanom ponímaní, ale o marketingovú spoluprácu všetkých subjektov. Dôležitá je originalita, atmosféra a prístup manažmentu Každoročne medzi partnermi prebieha výmena viac ako desiatich tisícov poukazov, čo vyžaduje nemalé organizačné úsilie. Iniciátorom siete je spoločnosť Tourist Service Liberec a jej garantom je Centrum Babylon. Štvorhviezdičkový hotel Babylon s kapacitou tisíc lôžok je akousi vlajkovou loďou medzi všetkými ubytovacími kapacitami. Veľká kapacita však nie je podmienkou partnerstva. V sieti nájdete aj veľmi malé zariadenia s menej než desiatimi izbami. Na partnerstvo sú oveľa dôležitejšie vzhľad interiéru, atmosféra prostredia, snaha po originalite a hlavne Top HOTELIERST Vo

Výhoda pre zapojené subjekty Marketingovým princípom je vzájomná spolupráca, propagácia a vytváranie dobrého mena značky. Účasť v sieti Bohemia hotel club & golf je dobrovoľná a bezplatná. Prispieva sa len naturálne voľnou ubytovacou kapacitou alebo hracími fee. Tie potom slúžia na ďalšie bartrové výmeny, ktoré zabezpečuje organizátor siete. Ide o podporu domáceho cestovného ruchu, vytváranie nových produktov a vymýšľanie ďalších aktivit, ktoré vedú k získavaniu stále novej klientely pre zapojené subjekty. Sila siete spočíva v individuálnom prístupe a zviditeľňovaní partnerov pod jednou značkou, čo by si inak vyžadovalo nemalé finančné náklady. Ide

Hotel**** Babylon

VOUCHER NA JEDNODENNÍ FEE NA GOLFOVÉM HŘIŠTI

pENsIO

VOUCH E

Ny • F ARMy

R NA U

• ROD byTOV IN áNÍ VE DVOULů NÉ HOTE VOU Ly žkOVÉ CHE M pOk R NA OJI VE D U VOU Lůž byTOVá kOV ÉM p NÍ NA JE D OkO VOU JI V NU NOC HOT CHE ELU VE d R na U by VOU lůž tOVán kOV í na j ém E s wE pOkOji dnU nO V C llnE ss s HOtElU lUž bam i

o pomalé a niekoľkoročné budovanie značky, o vzájomné odporúčanie si klientov i o dopĺňanie inak voľnej ubytovacej kapacity. Za niekoľko rokov bude táto sieť pojmom. Už dnes je najväčšou hotelovou sieťou v Českej republike. Má viac ako stovku partnerov vystupujúcich pod jednou značkou. Všetci spoločne chcú dokázať, že v našej vlasti je mnoho nepoznaných krás, ktoré stojí za to vyhľadať. Zaujímavosti a podrobné informácie o členoch Bohemia hotel club & golf nájdete na www.bhc.cz. Zájdite k nim a posúďte, či sú motivačným prínosom aj pre ostatných. www.bhc.cz

93


94

hotely

Krištáľové privítanie

Gate One

Najväčší krištáľový luster v Európe nájdete vo foyeri novopostaveného bratislavského hotela Gate One. Moderným exteriérom zapadá do novej administratívnej zóny neďaleko obchodného centra Avion.

P

oloha v blízkosti letiska a diaľničného obchvatu mesta, parkovacie a konferenčné kapacity predurčujú hotel obchodným cestujúcim, ale pripravený je i na rodiny s deťmi. Gate One je súčasťou medzinárodnej siete Preferred Hotel Group. Hoci ide o skupinu exkluzívnych podnikov, v bratislavskom hoteli vládne príjemná a neškrobená atmosféra. A to hlavne vďaka milým recepčným a obsluhe v reštaurácii. Nadštandardné ubytovanie Ubytovaných víta v izbách elektronický systém. Na LCD monitore televízora si môžu kontrolovať účet, či objednať platené kanály. Priestranné izby sú vybavené klimatizáciou s digitálnou reguláciou, bohato zásobeným minibarom, trezorom, písacím stolom a varnou kanvicou. Hostia majú k dispozícii mnoho


hotely

I

druhov čaju a kávy. Ozvučená kúpeľňa má sprchovací kút a vaňu. Podlahové kúrenie je bonusom najmä v zime. Maximálny komfort nájdu hostia na najvyššom poschodí v exkluzívnom salóniku a luxusne zariadených izbách. Rozsiahle konferenčné priestory Hotel má najväčšie konferenčné zázemie v Bratislave. V kongresovej sále môže byť pri divadelnom sedení až 480 účastníkov. Priestory je možné rozčleniť až na šesť samostatných salónov. Sú klimatizované so zvýšeným stropom (3,5 m), vybavené rýchlym internetom, kamerovým systémom i tlmočníckymi kabínami. Viac o spoločnosti AP MEDIA, ktorá sa podieľala na realizácii slaboprúdových celkov sa dočítate na strane 274 - 275. Výborné jedlo Hotelová reštaurácia pojme 112 hostí. Cez deň denné svetlo a večer masívne stropné telesá zabezpečujú návštevníkom výborné svetelné podmienky. V interiéri dominujú biele prestieranie a rotačné sedačky. Na raňajky sa ubytovaní mimoriadne tešia. Na štedrom bufetovom stole nechýbajú teplé jedlá, syry, ovocie, zelenina, šunky a salámy, rôzne druhy pečiva a koláče od hotelového cukrára. Top HOTELIERST Vo

Odpočinok po náročnom dni Hotel ponúka svojim klientom po náročnom dni oázu oddychu vo Wellness centre, ktoré sa nachádza na 7. poschodí s výhľadom na Bratislavu. Bohaté vybavenie v podobe bazéna s protiprúdom, jacuzzi, kardio a fitnes zóny, suchej a parnej sauny im určite spríjemní deň. Pôžitok z klasickej či thajskej masáže im dovolí zabudnúť na všetky starosti všedného dňa. Ubytovaní hostia majú vstup do wellness zdarma, ale je otvorené aj pre neubytovaných návštevníkov.

HOTEL GATE ONE Ambrušova 7 Bratislava, Slovakia +421 2 327 70000 www.hotelgateone.sk

ts location near the airport and the city’s motorway bypass together with its parking and conference facilities make the hotel an obvious choice for business travellers, but it is also suitable for families with children. This Bratislava hotel has a pleasant and informal atmosphere, mainly thanks to the friendly receptionists and waiting staff in the restaurant. Guests are welcomed to their rooms by an electronic system; on the television’s LCD monitor, they can check their bill or order paying channels. The large rooms are equipped with digitally-controlled air-conditioning, a wellstocked minibar, a safe, a desk and a kettle. The sound-proofed bathroom has a shower cubicle and bath. The under-floor heating is a bonus, particularly in winter. The hotel restaurant can welcome 112 guests. Accommodated guests look particularly forward to breakfast; the generous buffet table offers hot food, cheese, fruit, vegetables, ham and salami, various types of bread and cakes made by the hotel confectioner. The hotel has the largest conference facilities in Bratislava. The congress hall can seat up to 480 participants in its theatre formation. The space can also be divided into six independent rooms which are air-conditioned, equipped with high-speed internet, a camera system and interpreting booths. The hotel offers its clients an oasis of rest after a hard day in its Wellness centre situated on the seventh floor with a view of Bratislava. Its wealth of facilities in the shape of a swimming-pool with countercurrent, Jacuzzi, cardio and fitnes zone, dry and steam sauna will certainly make their day more enjoyable. The pleasure of a classic or Thai massage will allow them to forget all their everyday troubles. The wellness centre is also available for non-accommodated guests, but accommodated guests have free entry.

95


96

hotely

kvalita za trojhviezdičkovú cenu City Hotel Bratislava

City Hotel Bratislava je jedným z najväčších kongresových hotelov v hlavnom meste Slovenska. Triezva cenová politika, individuálny prístup a dokonalá flexibilita zabezpečujú vynikajúci pomer ceny a kvality.

Z

a posledných šesť rokov prešiel hotel komplexnou rekonštrukciou nielen ubytovacieho úseku. Najmä nové kongresové priestory, moderná vstupná hala a nová reštaurácia lákajú stále nových hostí. Najviac vyťažený v Bratislave S heslom: „Štvorhviezdičková kvalita za trojhviezdičkovú cenu,“ dosahuje City Hotel Bratislava v posledných rokoch najvyššie priečky v obsadenosti nielen na území Bratislavy, ale aj v rámci Slovenska. V bodovacom systéme novelizovanej vyhlášky MH SR pre ubytovacie zariadenia o kategorizácii hotelov, ktorá stanovuje klasifikačné znaky pri ich zaraďovaní do kategórií a tried, získal City Hotel Bratislava 279 bodov (kategória štyri hviezdy vyžaduje 210). V roku 2009 sa stal najvyťaženejším hotelom na území hlavného mesta a tretím najviac vyťaženým na Slovensku.


hotely

C

ity Hotel Bratislava is one of the largest hotels in the Slovak capital. It disposes of eight meeting rooms and one congress hall. The congress hall is designed for events up to 350 participants. The eight meeting rooms and lounges can be easily connected. Ultimate privacy is provided by the VIP Cigar Lounge – a first-class room for up to 10 people with comfortable leather seating, a round table and hi-tech equipment.

Uspokojí každého V súčasnosti sa City Hotel Bratislava preorientováva z výhradne turistickej klientely najmä na incentívu, obchodnú klientelu, veľkokapacitné kongresy, konferencie, výstavy, medzinárodné športové podujatia a podobne. K zákazníkom hotela aj naďalej patria turistické skupiny a rodiny s deťmi (špeciálne „family izby“) či účastníci študentských zájazdov. City Hotel Bratislava ponúka 275 izieb s viac než 600 lôžkami. Ubytovanie v troch kvalitatívnych kategóriách – štandard, biznis a biznis executive uspokojí každého hosťa.

The Metropolitan Grill restaurant offers a pleasant place to enjoy a wide range of local and international dishes based on modern European cuisine. The restaurant is suitable for organizing weddings, parties and other events thanks to its modern interior design.

S kapacitou až tisíc miest Osem moderných, technicky komplexne vybavených konferenčných miestností plus veľká kongresová sála majú celkovú kapacitu až do tisíc miest. Osem konferenčných miestností a salónikov ponúka priestory na školenia, semináre, ako aj na biznis mítingy pre 10 až 100 hostí. Všetky miestnosti sú využiteľné pre spoločenské akcie, svadby, rodinné, firemné oslavy, večierky, párty či stužkové slávnosti. V lete bez strechy Reštaurácia Metropolitan Grill kombinuje typickú regionálnu kuchyňu s klasickými medzinárodnými špecialitami. Kvalitné steaky sú tradičným lákadlom. Interiér je riešený moderne a jednoducho, raritou je otváracia strecha, ktorá vám spríjemní najmä horúce letné dni. Bar je ideálnym miestom na krátke obchodné stretnutie, prípadne večer vo dvojici, v letných mesiacoch aj na terase. Všetko pod jednou strechou Obchodnú orientáciu hotela aj vzhľadom na jeho strategickú polohu potvrdzujú aj kancelárske priestory, v ktorých v súčasnosti sídli viac než 30 spoločností. Mnoho podnikateľov víta možnosť komplexných služieb pod jednou strechou, ktoré hotel jednoznačne Top HOTELIERST Vo

City Hotel Bratislava offers 275 rooms in three different room categories, standard (economy), business and business executive. All the rooms have a private bathroom, 2 separate beds or one queen-size bed, satellite TV, radio clock and a high-speed internet plug-in connection. Business and Executive rooms have additional amenities including air conditioning and minibar. The business suites also have a small kitchen which is very useful especially for long-term stays or family trips.

ponúka. Záverečným bonusom v komplexnosti služieb City Hotela Bratislava je multifunkčné ihrisko s umelým trávnikom, ktoré môžete využiť na tenis, nohejbal, volejbal či minifutbal.

City Hotel Bratislava, City Hotels Ltd.

Seberiniho 9, 821 03 Bratislava, Slovakia Rezervácie tel.: +421 2 206 06 150 fax: +421 2 206 06 122 e-mail: bratislava@cityhotels.sk

The hotel is situated in a quiet location, in the area of Ruzinov, just 2.5 miles from the airport and the city centre. Easy access to the main motorways and to the Austrian and Hungarian borders offer business travellers a desired level of comfort.

97


98

Diplomat

hotely

Biznis a relax Moderný Šport Wellness hotel Diplomat, s vynikajúcou polohou v Rajeckých Tepliciach, poskytuje komfortné súkromie a luxus s vynikajúcimi službami – ideálny pre firemné akcie, obchodné stretnutia, prezentácie, konferencie, školenia, semináre, bankety... DIZAJNOVÉ ZARIADENIE Hotel ponúka svojim hosťom ubytovanie v moderne zariadených izbách alebo v luxusných apartmánoch s terasami na južnej strane. Z balkónov všetkých izieb sa naskytá hosťom nádherný výhľad na

pohorie Malá Fatra a Rajeckú dolinu. Všetky izby majú balkón a výhľad na pohorie Malej Fatry. Štandardné izby sú zariadené talianskym nábytkom, nechýba plazmový televízor s interaktívnym hotelovým systémom, vysokorýchlostný


hotely HOTEL DIPLOMAT

T

he modern Sports Wellness Hotel Diplomat situated in the spa town of Rajecké Teplice offers comfort, privacy, and luxury with excellent services – ideal for business meetings, presentations, conferences, seminars, and banquets. The four-star Hotel Diplomat with its provided services and the individual approach of the staff meets the requirements of the most demanding guests. Among the basic technical equipment of the fully air-conditioned hotel, we can mention the high-speed internet, WiFi connection, and cable connection 3 PC, unattended sounding system, CD and DVD player, video projector, wireless hand and head microphones, and interpreting equipment for simul taneous translation into four languages.

internet, mini bar či pracovný stôl s lampou. V hoteli platí elektronický kartový systém. Apartmány, rodinný a prezidentský apartmán umožňujú hosťom využiť v horúcom lete aj klimatizáciu. ŠPIČKOVÉ TECHNICKÉ VYBAVENIE Štvorhviezdičkový Šport Wellness Hotel Diplomat dokáže kvalitou poskytovaných služieb a individuálnym prístu-

pom personálu uspokojiť požiadavky aj najnáročnejšej klientely. K základnému technickému vybaveniu úplne klimatizovaných konferenčných priestorov hotela patrí – vysokorýchlostný inernet, wi-fi pripojenie, káblové pripojenie 3 PC, profesionálne ozvučenie s bezobslužnou prevádzkou, CD, DVD prehrávač, videoprojektor, bezdrôtový ručný mikrofón, bezdrôtový klopový/náhlavový mikrofón. Samozrejmou súčasťou

The hotel provides accommodation in stylishly furnished rooms and luxurious suites with terraces looking south with admirable view of the Malá Fatra mountains and the Rajecká valley. Guests will appreciate the Italian furniture, plasma TV with interactive hotel system, high-speed internet, minibar, and desk in standard rooms plus air-conditioning in suites. In the stylish restaurant connected with the conservatory and summer terrace you can savour fantastic pasta dishes, vegetable salads, delicate desserts, specialties of international cuisine, and also a wide range of Slovak and foreign wines. Your senses will be tickled in the V.I.P. design bar with original cocktails and TOP HOTELIERST VO

99


100

hotely

Diplomat

sú tlmočnícke zariadenia pre simultánny preklad do štyroch jazykov a bezdrôtové účastnícke prijímače tlmočenia. VÝBORNÁ KUCHYŇA V štýlovej reštaurácii, ktorej súčasťou je zimná a letná terasa, si možno pochutnať na fantastických cestovinách, zeleninových šalátoch a špecialitách medzinárodnej kuchyne. Bohatá je ponuka slovenských a zahraničných vín a lahodných múčnikov. V dizajnovom V.I.P. bare pošteklia vaše zmysly originálne koktaily. Personál pripraví raut či párty s možnosťou grilovania. V Tro-


hotely HOTEL DIPLOMAT in the Tropic – Cocktail bar situated by the indoor pool with wellness centre. Guests who are looking for relaxation can take advantage of the wellness centre with its dry and steam sauna, whirlpool, tropical rain, and bead waterfall. To regain energy there is also fifty meters long swimming pool with counter current flow, massage jets, solar room, outdoor tennis court, and bowling with two professional tracks. Golf fans come into theirs own with the golf stimulator disposes with high 3D graphics and touch system precisely calculates the flight trajectory. It is possible to create your own golf course and play a game on it.

pic-coctail bare, nachádzajúcom sa pri bazéne a wellness centre, možno uhasiť smäd originálnymi miešanými nápojmi. VOĽNÝ ČAS A RELAX Oddych možno nájsť vo wellness centre s f ínskou a parnou saunou, vírivkou, tropickým dažďom a perličkovým vodopádom. Na načerpanie nových síl je k dispozícii vnútorný 50 m dlhý relaxačno-oddychový bazén s protiprúdom a masážnymi tryskami, solárium a masáž, vonkajší tenisový kurt a bowling s dvoma profesionálnymi dráhami. Vyznávači golfu si určite prídu na svoje. Golfový simulátor disponuje špičkovou 3D grafikou a moderným senzorovým systémom, ktorý s presnosťou vypočítava letovú trajektóriu golfovej loptičky. Je možné vytvoriť vlastné golfové

ihrisko, na ktorom sa dá neskôr reálne hrať. Rekreačno-turistická oblasť Rajeckých Teplíc poskytuje bohaté možnosti športového vyžitia a aktívneho odpočinku v letnom i zimnom období: jazdenie a prechádzky na koni, rybárčenie, turistiku, termálne kúpaliská v Rajeckých Tepliciach a Rajci, nové golfové ihrisko v Rajci. Lyžiari v zime ocenia blízkosť dvoch lyžiarskych areálov v Rajeckej Lesnej a Čičmanoch. Malebná príroda Malej Fatry je ideálnou oblasťou na cykloturistiku.

Hotel Diplomat 1. Mája 14/460, 013 13 Rajecké Teplice tel.: +421 41 5004 455, 5555 333 fax: +421 41 5493 172, 5555 345 groups@hoteldiplomat.sk

www.hoteldiplomat.sk TOP HOTELIERST VO

The recreational area of Rajecké Teplice is suitable for active and passive relaxation both in the summer and winter seasons including horse riding, fishing, and hiking. There are thermal swimming pools in Rajecké Teplice and Rajec, a new golf course in Rajec, and two ski resorts in Rajecká Lesná and Čičmany. The picturesque landscape of the Malá Fatra mountains is ideal for cycling.

101


102

hotely

Štýlové

prostredie s motívom secesie

Tulip House

Jedným z historicky cenných architektonických skvostov metropoly Slovenska je aj citlivo zrekonštruovaná, vyše storočná budova na bratislavskej Štúrovej ulici. Spája štýlovosť secesie Art Nouveau z roku 1903 a prvky súčasnej modernej architektúry interiérov. Tie sú mimoriadne funkčné a pohodlné pre tých, ktorým sú určené. Tulip House Boutique Hotel poskytuje exkluzívne ubytovanie pre náročných hostí i výnimočný priestor na slávnostnú či biznis príležitosť.

Veľkorysé priestory V hoteli je k dispozícii dvadsaťštyri luxusných izieb - biznis apartmánov. Už samotná dispozícia pôvodného pavlačového domu napovedá, že ide o veľkoplošné priestory. Apartmány majú od 50 do 80 m2. Individuálne nastaviteľná klimatizácia, vysokorýchlostný internet, satelitná TV, sejf, minibar a samostatne aktivovateľný bezpečnostný systém sú samozrejmosťou v každom apartmáne. V izbách kategórie DeLuxe nechýba kuchynský kút s najmodernejším vybavením pre prípad, že sa hostia rozhodnú pre dlhodobejší pobyt s celou rodinou.

K jedinečnosti Tulip House Boutique Hotela prispievajú štyri priestorovo skutočne veľkorysé, luxusné mezonetové byty s rozlohou od 180 do 210 m², ktoré majú obývaciu izbu, samostatnú kuchyňu, pracovňu, jedáleň, dve kúpeľne, terasu a spálňu na každom poschodí. Ozajstný luxus môžu zažiť naši hostia v izbe kategórie Luxury Suite, ktorá je v našom hoteli jediná tohto druhu. V mimoriadne priestrannej izbe môžete sedieť na sofe privezenej z Talianska, chodiť po podlahe z afrického palisandru a vychutnávať si eleganciu v štýle Art Deco, doladenú Swarovského kryštálmi.


hotely Správne miesto na kongres Hotel je výborne vybavený aj na pracovné rokovania, zasadnutia predstavenstiev, je ideálny aj pre tlačové konferencie a neformálne stretnutia s priateľmi. Dve konferenčné miestnosti s kapacitou do 60 osôb sú vybavené potrebnou audiovizuálnou technikou i Wi-Fi pripojením na internet. To všetko sa snúbi s umiestnením samotného hotela v srdci hlavného mesta, s priamym napojením na hlavné dopravné tepny a le-

ktorú mimochodom stojí za to ochutnať. Chvíľa pokojného rozjímania aj rozhovor s priateľmi môžu pokračovať v reštaurácii Rhapsody, ktorá sa nachádza v niekdajšej klenutej pivnici domu. Priestory kaviarne aj reštaurácie sú vhodné aj na oslavy, promócie či firemné posedenia, slávnostné privátne obedy i menšie svadby. Každý, kto príde otestovať služby tohto hotela na vlastnej koži, určite neoľutuje a presvedčí sa, že v Tulip House Boutique Hoteli sú pripravení splniť aj tie najnáročnejšie požiadavky svojich klientov.

tisko. Po náročnom dni si záujemcovia môžu dopriať relax v Tulip Spa & Fitnes centre. Spa môžu využiť privátne na objednávku alebo môžu telo fyzicky ponamáhať vo fitnes centre vybavenom najmodernejšími kardio a posilňovacími zariadeniami. Atraktívna kaviareň a reštaurácia V Tulip House Boutique Hoteli sa skrýva štýlová kaviareň Café Tulip a reštaurácia Rhapsody. Kaviareň Café Tulip je v Bratislave výnimočná skorými rannými otváracími hodinami. Každé ráno je otvorená už od pol siedmej. Stretnutia pri pracovných raňajkách v neformálnej atmosfére často pomôžu vyriešiť to, na čo sa len ťažko hľadá čas v nabitom pracovnom dni. Z nárožia Štúrovej a Tállerovej ulice láka už samotný vchod do reštaurácie vôňou pečenej čokolády, Top HOTELIERST Vo

Tulip House Boutique Hotel***** Štúrova 10, 811 02 Bratislava tel.: + 421 2 32 17 18 19 reservations@tuliphouse.sk fax: + 421 2 32 17 18 17 www.tuliphousehotel.com

T

he Tulip House Boutique Hotel offers twenty-four luxury business suites. The original layout of the former atrium house defines the spacious nature of the building. Suites range from 50 to 80 sq. metres, each with individually adjustable air conditioning, high-speed internet access, satellite TV, a safe-deposit box, a minibar, and a guest-activated security system. Suites in the Deluxe category are equipped with modern kitchenettes, in case you opt for a longer stay with your family. Our guests can find in our hotel four unique roof-top penthouses (from 180 to 210 sq. metres in surface area), with a bedroom on each level, a living room, kitchen, office area, a dining table, two bathrooms and a terrace. The Luxury suite, the only one of its kind situated in the hotel, offers our guests an exceptional experience. You can be pampered by the spaciousness of the suite, relax on the high-quality Italian sofa, walk on the floor made from African palisander wood, or enjoy the elegance of the furnishings in Art deco style complemented with Swarovski crystal details. The hotel is very well equipped for business and board meetings, is ideal for press conferences and informal gatherings with friends. Its two conference rooms are equipped with the necessary audiovisual equipment and Wi-Fi Internet

connection and can accommodate up to 60 people. All this is coupled with its ideal business location in the heart of the City, close to the Old Town as well as to the river Danube embankment and government offices - with direct connection to the motorways and the airport.

103


104

hotely

Hotel Crocus

hotel CROCUS

Moderný hotel **** CROCUS sa nachádza priamo v centre Štrbského Plesa, medzi centrálnym parkoviskom a železničnou stanicou. Hotel poskytuje kvalitné ubytovanie v 65 komfortných apartmánoch pre individuálnu, rodinnú a firemnú klientelu.

I

ch súčasťou je TV-SAT, bezplatný prístup na internet, trezor, telefón, kozubová piecka, kuchynský kút a samostatný šatník. Všetky priestory sú riešené bezbariérovo a pre imobilných hostí sú k dispozícii štyri plnohodnotne vybavené apartmány. Pre firemnú klientelu je k dispozícii kongresová sála s kapa-


hotely citou 150 osôb s kompletným audio a video vybavením. Rokovacie priestory umožňujú variabilnosť ich použitia. Pre chvíle oddychu slúži návštevníkovi hotelové wellness – jacuzzi, infra sauna, f ínska sauna, masážne sprchy. Pre deti hotel ponúka detský kútik. Pre motoristov je k dispozícii bezplatné parkovanie

vedľa hotela a hotelová garáž. V reštaurácii hotel ponúka návštevníkom tradičné slovenské jedlá, ale aj špeciality z tatranských lesov a vôd. V štýlovom café-bare Tiffany ponúka príjemné posedenie pri kvalitnej káve. Pri organizovaných skupinách je hosťom strava podávaná formou bufetových stolov.

Hotel CROCUS****

Štrbské Pleso 4078/78 Štrba 059 85 tel.: +421 52 7117 111 fax: +421 52 7117 000 e-mail: recepcia@hotel-crocus.eu

TOP HOTELIERST VO

THE CROCUS SUITE HOTEL

T

he modern CROCUS Hotel is situated right in the centre of Štrbské Pleso, between the central parking area and the railway station. The hotel offers above-standard accommodation in 65 comfortable suites for individuals, families and corporate clientele. Amenities include satellite television, free Internet access, a safe, telephone, stove, kitchenette and separate closet. All rooms are accessible for the disabled. Four fully equipped suites are available for handicapped guests. A congress room for 150 people with complete audio and video equipment is available for corporate clients. Meeting rooms can be used for a variety of purposes. The entire hotel is no smoking. To relax, hotel visitors can enjoy the vital world – Jacuzzi, infra sauna, Finish sauna and massage showers. The hotel offers a kid’s corner for children. Free parking in front of the hotel and in the hotel garage is available for hotel visitors. The hotel restaurant offers its visitors traditional Slovak dishes as well as specialities from the Tatra woods and rivers. Guests can sit for a while and have a coffee in the stylish Tiffany coffee bar. For organized groups, meals are served as a buffet.

105


106

hotely

Hotel

s atmosférou Boutique Hotel Dubná Skala****

Hotel Dubná Skala

Priamo v srdci historického centra Žiliny sa nachádza prvý štvorhviezdičkový hotel tejto metropoly severného Slovenska. Vyrástol na miestach, kde sa už od nepamäti spájala noblesa secesie so zábavou, oddychom a výnimočnými zážitkami.


hotely

V

minulosti bola v týchto miestach vychýrená reštaurácia, na ktorú dodnes s nostalgiou spomínajú nielen starší obyvatelia Žiliny, ale aj študenti, vysokoškoláci či umelci, ktorí tieto miesta opriadli svojimi príbehmi a osudmi. Boutique hotel Dubná Skala, ako už vyplýva z jeho názvu, kladie dôraz na detail. Vyzdvihuje osobný prístup a skutočne kvalitné služby. Filozofiou hotela, ktorá dýcha z každého jeho kúta, z každého člena personálu je, že každý jeden hosť je výnimočný, a preto si zasluhuje aj výnimočnú starostlivosť a individuálny prístup. Zážitok pre všetky zmysly Hotel je uspôsobený premeniť obyčajné prenocovanie na nezabudnuteľný zážitok pre všetky zmysly. Premeniť ho na dôvod, aby sa hostia vracali do Žiliny a hotela Dubná Skala znovu a znovu. Na tieto účely ponúka hotel 34 exkluzívnych izieb, 3 apartmány a 3 salóniky, kde sa luxusný dizajn spája s účelnosťou. Služby na úrovni Neopakovateľný gastronomický zážitok vám poskytne štýlová reštaurácia, nadväzujúca na tradíciu pôvodnej žilinskej reštaurácie. O tom, že v každom jedle, v každom pohári sektu či prémiového vína sa ukrýva príbeh, vás presvedčí dokonale vyškolený personál. Súkromie a pokoj uprostred mestského virvaru pre vaše nerušené rokovania nájdete v hotelovom lobby bare a kaviarni. Tá sa navyše vo večerných hodinách premieňa na štýlový kokteil bar. Top HOTELIERST Vo

A hotel with atmosphere Boutique Hotel Dubná Skala**** in Žilina The first four star hotel in Žilina is situated in the very heart of this northern Slovak city. In the past, it was a renowned restaurant of which older inhabitants still have fond memories, as well as the students or artists who placed their mark on these places with their stories and destinies. As its name suggests, the Dubná Skala boutique hotel places an accent on detail. The

Oddych pre telo Po náročnom dni vám nerušený oddych v absolútnom súkromí ponúkne Relax centrum hotela. Skutočné zadosťučinenie pre všetky vaše zmysly zabezpečí nielen jacuzzi a sauna, ale aj možnosť využiť exkluzívne masážne a kozmetické procedúry značky SOTHYS. Boutique hotel Dubná Skala je jednoducho hotel s atmosférou. Výnimočné miesto pre výnimočných ľudí.

Hotel Dubná Skala****

Hurbanova 345/8 010 01 Žilina, Slovakia tel.: +421 41 5079 100 e-mail: hoteldubnaskala@doxx.sk www.hoteldubnaskala.sk

hotel stresses its personal approach and truly high-quality services. The philosophy of the hotel, which emanates from every corner and member of staff is that every guest is extraordinary and therefore deserves extraordinary care and an individual approach. The hotel is tailored to turn simple accommodation into an unforgettable experience for all the senses; to make it a reason for guests to come back over and over again to Žilina and the Dubná Skala hotel. For this reason, the hotel offers 34 exclusive rooms, 3 suites and 3 salons, where luxurious design combines with taste. An unrepeatable gastronomic experience is on offer in the stylish restaurant, which ties in to the tradition of former restaurant. Privacy and calm for your business meetings in the middle of the city’s bustle can be found in the lobby bar and café. In the evening hours, the café becomes a stylish cocktail bar. After a hard day, you can enjoy an undisturbed rest and total privacy in the hotel’s Relax Centre. The Dubná Skala boutique hotel is simply a hotel with atmosphere. A special place for special people.

107


Európsky výber 108

hotely

T E XT

F O TO

Jana Zajasenská archív jednotlivých hotelov

World Travel Awards alebo „Oscary“ pre cestovný ruch, ako tieto ceny označil Wall Street Journal, už tradične volilo skoro dvestotisíc odborníkov na turizmus z celého sveta. V 16. ročníku triumfovali v rámci európskeho regionu napríklad Lufthansa, ktorá vyhrala titul najlepšej leteckej spoločnosti, Marriott Hotels Resorts & Suites – najlepšia hotelová značka alebo Viajes Iberia – najlepšia turistická agentúra. Ceny sa rozdávali v rôznych kategóriách v rámci cestovného ruchu, my sa bližšie pozrieme na tie hotelové.

WTA

Najlepší hotel – Hotel Le Bristol Paris, Francúzsko Jeden z najlegendárnejších parížskych hotelov, symbol luxusu, vycibrenosti a povestného francúzskeho „savoir vivre“ – umenia žiť. Hotel Le Bristol Paris sa stal dočasným domovom nielen diplomatov, politikov, podnikateľov a hercov, ale každého, kto ocení perfektné služby a pocit výnimočnosti. Hotel z 18. storočia je postavený v palácovom štýle a od svojho vzniku bol viackrát renovovaný a modernizovaný. Vďaka interiérom zdobeným antickými sochami, kolekcii gobelínov a maľbám starých majstrov, ktoré pochádzajú z aukcií zo zásob múzea Louvre, si stále zachováva neopakovateľný pôvab starých čias.

Najluxusnejší hotel – Grand Hotel Europe, Rusko Grand Hotel Europe je situovaný na hlavnej ulici v St. Petersburgu v spoločnosti tých najväčších kultúrnych ikon mesta. 300 elegantných izieb je vkusne zariadených starožitným nábytkom, ale zároveň ponúkajú komfort, ktorý dnešný cestovateľ potrebuje. Hotel má viacero možností stravovania a nájdete tu špeciality z celého sveta, vrátane tradičných ruských. Hotel disponuje aj vlastnou „Chocolate Factory“, z ktorej pochádzajú delikatesy pod značkou Dominique‘s.


hotely

Najlepší boutique hotel – Les Ottomans Hotel, Turecko Pri návšteve tureckého Istanbulu sa môžete nechať zviesť pôvabom starobylej rezidencie Ottoman mansion. Budete sa cítiť ako v domove nekonečných možností. Vychutnáte si pobyt v prostredí, ktoré je zariadené s vyberaným vkusom a poskytuje služby vhodné pre biznis stretnutia aj špeciálne príležitosti.

Najlepší kasíno hotel – Fairmont Monte Carlo, Monaco Kde inde by sa mal nachádzať najlepší európsky kasíno hotel, ak nie v Monaku, ktoré je synonymom luxusu. Fairmont Monte Carlo je unikátny hotel, ktorý leží priamo v jeho srdci, medzi pobrežím Stredozemného mora a legendárnym kasínom Monte Carlo. So svojimi 602 izbami patrí k najväčším na svete. Nachádzajú sa tu aj dve reštaurácie, 18 konferenčných hál, strešný bazén, nové „Willow Stream Spa“, nákupné stredisko, a samozrejme, kasíno.

Najlepší biznis hotel – Mövenpick Hotel Istanbul, Turecko Tento hotel je súčasťou moderného centra Istanbulu a svojim hosťom ponúka modernú eleganciu a jedinečný komfort. Spolu s perfektnými službami sú to dôvody, prečo až 50 percent hostí navštevuje hotel pravidelne. Najlepší európsky biznis hotel 2009 nie je jediné ocenenie, ktorým sa Mövenpick v Istanbule pýši. V minulosti bol ocenený ako „Najlepší turecký biznis hotel“ rokov 2007 a 2008, a tiež vyhral Skal International Turkey’s award ako „Best City Hotel“ v roku 2005.

Najlepší konferenčný hotel – Le Meridien Lav, Split, Chorvátsko V Podstrane, osem kilometrov južne od Splitu, sa nachádza hotel Le Méridien Lav s exteriérmi od prestížneho dizajnéra Jima Nicolaya, s úžasnými výhľadmi na more s okolitými ostrovmi, ale aj na mesto a 800-metrovú súkromnú pláž. Hotel svojim návštevníkom ponúka okrem rozmanitej kuchyne, tenisovej akadémie, centra vodných športov, spa a mnohých iných atrakcií aj 2 900 m2 plochy vybavenej najmodernejšou technikou pre konferencie a bankety. Toto najväčšie kongresové stredisko na pobreží stredozemného mora ponúka napríklad aj wi-fi, simultálne preklady a množstvo zariadení na prenájom.

Top HOTELIERST Vo

109


110

hotely Najlepší dizajn hotel – Adam & Eve, Belek, Turecko Adam & Eve je prvý high-tech hotel v Turecku a jeho autori sa snažili vytvoriť raj na zemi, o čom svedčí aj jeho názov. Najväčší dizajn hotel v Stredozemí je určený elitným hosťom. Atmosféru čistoty a ľahkosti navodzuje biela farba, veľké okná, sklo a všadeprítomné zrkadlá. Každý z použitých materiálov je zároveň symbolom – biela farba odráža čistotu „neba na zemi“, zrkadlá symbolizujú večnosť, kým sklo predstavuje jeho bohatstvo a spája hostí s prírodou naokolo.

WTA Najlepší novootvorený hotel – Castel Monastero, Taliansko Castel Monastero je novootvorený hotel zo siete Eleganzia Hotels & Spas. Táto exkluzívna talianska značka hotelov je na trhu cestovného ruchu tiež novinkou. Jej cieľom je vytvoriť sieť unikátnych hotelov so šarmom a štýlom „made in Italy“. Najlepší novootvorený spa hotel – Rocco Forte Verdura Resort, Sicília Verdura Golf & Spa Resort na južnom pobreží Sicílie je jednoznačne najzaujímavejší novootvorený rezort a jeho ponuke súkromia a služieb sa môže vyrovnať len niekoľko miest. 230-hektárový pozemok a skoro dva kilometre súkromných pláži sú pri počte 203 izieb dostatočným priestorom na pocit absolútneho súkromia. Pre tých, čo hľadajú naozajstný relax, má Verdura Spa štyri bazény pre thalasso terapiu, širokú ponuku kúr a individuálnych wellness programov.

Najlepší hotel na letisku – Kempinski Hotel Airport Mníchov, Nemecko Mníchovské letisko patrí k najväčším v Európe, len pár krokov od terminálov sa nachádza Kempinski Hotel Airport Munich. Vďaka jeho impozantnej architektúre ho určite neprehliadnete. Zaujímavé sú aj jeho balíčky služieb, ktoré ponúkajú okrem ubytovania s raňajkami aj iné atrakcie. Vo FIT & FLY PACKAGE je napríklad vstup do hotelového Fit & Fly SPA, wellness drink v pool bare a masáž. So SUMMER ADVENTURE GOLF PACKAGE sa vám otvoria brány 27-jamkového ihriska mníchovského Eichenried Golf Clubu.


wellness beauty spa foto

Rocco Forte Hotels


112

wellness, beauty, spa

Le Couvent des the best

Z chudobinca

najlepší spa resort na svete

T ext F oto

Jana Zajasenská Le Couvent des Minimes

Tento čarovný hotel vznikol v bezpečí múrov stredovekého kláštora ako kolíska zdravia a wellnessu. Štyridsaťšesť izieb a apartmánov nasiaknutých históriou bolo zrekonštruovaných a dnes sa v nich snúbi pôvab histórie s pokojom a komfortom tohto veľmi špecifického miesta.

R

ekonštrukciu a celkový dizajn hotela Relais & Chateaux Le Couvent des Minimes dostal do rúk architekt Bruno Legrand, špecialista na obnovu starých budov. Podarilo sa mu skombinovať jednoduchý a čistý štýl s krásou pôvodných budov. Interiéry – harmónia farieb a materiálov V interiéroch je luxus aplikovaný hlavne do kvalitných materiálov. Prevláda biely kameň, ktorý je v izbách doplnený pastelovými farbami stien, slivkovou


wellness, beauty, spa majú súkromnú záhradu alebo terasu. K rekonštrukcii hotela boli povolaní aj talentovaní lokálni umelci, ktorí prispeli svojím know-how, či už išlo o rezbárske umenie, staré techniky kladenia dlažby alebo obnovu exteriérov. Reštaurácia Le Cloître – menu plné slnka V reštaurácii hotela Relais & Châteaux Le Couvent des Minimes sú interiéry zariadené v štýle absolútneho minimalizmu, šedá a čokoládovohnedá farba závesov je kombinovaná s bielymi obrusmi a fialovými stoličkami. Tento decentný štýl svojou jemnosťou dokona-

Minimes

množstvo spomienok a príbehov mužov a žien, ktorí sa tu venovali rozjímaniu, ale i botanike. Zároveň je miestom krásy, kde sladká vôňa bylín, z ktorých sa vyrábajú produkty pre tamojšie spa, opantáva vaše zmysly. Každým krokom na ceste touto záhradou môžete vidieť snúbenie sa minulosti so súčasnosťou. Hneď pri vchode sú návštevníci vtiahnutí chodníčkom lemovaným talianskymi tujami a cyprusmi do veľmi špecifického vesmíru Couvent des Minimes. Na terasovitej záhrade „Jardin od Minimes“ sa miešajú vône levandule, agátu, medovky, železníka a citrónovníka, ktoré vás lákajú objavovať tieto rastliny, z ktorých sa rovnako vyrábajú produkty pre spa. Prechádzkou po záhrade si môžete spraviť skutočný výlet do dôb botanických objavov z celého sveta. Prvá časť vám predstaví stromy a aromatické kroviny Provensálska, od olív a mandlí, cez rozmarín a levanduľu. Tá prechá-

„ Pestovanie a štúdium rastlín bolo poslaním

kláštora od jeho založenia v roku 1613. Dlohoročnými skúsenosťami vznikli unikátne receptúry, ktoré sa dnes využívajú pri výrobe „beauty produktov“ používaných v spa Le Couvent des Minimes.

alebo čučoriedkovou. Nábytok zo svetlého duba ladí so závesmi v čokoládových tónoch a s damaškovou posteľnou bielizňou. Farebné akcenty interiéru dodávajú stoličky, čalúnené textíliami kvetinových a prúžkovaných vzorov. V kúpeľniach prevláda hrubo opracovaný kameň, z ktorého sú napríklad aj umývadlá, v kombinácii so šedou alebo čokoládovohnedou mozaikou v sprche a okolo vane. Niektoré izby Top HOTELIERST Vo

le vystihuje delikátnosť provensálskej kuchyne. Šéfkuchár Philippe Guérin zostavil pre Le Cloître menu, v ktorom namiešal ten správny kokteil vôní a chutí Provensálska a Stredomoria. Vďaka použitiu miestnych ingrediencií si jedlá udržiavajú regionálny charakter. V lete je reštaurácia Le Cloître rozšírená na terasu, kde si môžete v pohodlí vychutnať ľahký obed. Záhrada – zdroj zázračných ingrediencií Záhrada tohto bývalého kláštora je miestom, ukrývajúcim nespočetné

dza do typicky stredomorskej vegetácie s argánovníkmi, palmami, jazmínom, fialovými skalnými ružami, starčekom či myrtou. Výlet končí v šľapajach Louisa Feuillého, študenta z Couvent des Minimes, ktorý zo svojich výprav priniesol fuksie, žeruchu a papáju, rovnako mexickú šalviu, argentínske slivky, maslovník, kany alebo banánovník. V tejto bývalej kláštornej záhrade sú záhony koncipované jednoducho a výsadba je založená na kontraste červenej a zelenej farby. Materina dúška, šalvia, palina, oregano, rozmarín, slamienky a červená bazalka ponúkajú atmosféru

113


114

the best

wellness, beauty, spa

kamenných kláštorných záhrad a Couvent des Minimes pôsobí akoby tam zastal čas. Cestou k spa sa môžete ponoriť do sveta vôní s ružami, kosatcami, kukučkami, mliečnikmi či klinčekmi. Je samozrejmé, že Relais & Chateaux Le Couvent des Minimes Hôtels & Spa rešpektuje životné prostredie. Slnečné kolektory, inštalované pozdĺž prístupu k hotelu, boli integrované do prostredia ako umelé jazero. Odlesky panelov pôsobia ako vodná hladina, osadené sú jemnými trávami, ktoré ich elegantne zakrývajú bez toho, aby ovplyvnili ich účinnosť.


wellness, beauty, spa Z histórie

Couvent des Minimes mal pôvodne úplne inú funkciu ako dnes. Budovu nechal postaviť v roku1613 Marquis Melchior de Forbin Janson pre rád žobravých mníšok z Les Minimes v Mane, dnešnom regióne Alpes-de-HauteProvence. V tom čase bolo hlavným poslaním tohto kláštora pestovanie a štúdium rastlín. Po Francúzskej revolúcii zostal Couvent des Minimes prázdny až do roku 1862, kedy ho arcikňaz Forcalquieru premenil na chudobinec. O pár rokov neskôr sa tu usadil rád františkánskych sestier, ktoré prevzali starostlivosť o chudobinec a jeho rezidentov. Medzi dvoma zahraničnými misiami sestry rekultivovali terasovité záhrady, kde začali pestovať ovocné stromy, vinič a iné úžitkové rastliny, ktoré poskytovali jedlo obyvateľom chudobinca a zároveň pomáhali pri zotavovaní sestier, vracajúcich sa z misií v tropických krajinách. Sestry opustili Couvent v roku 1999 a ten zostal prázdny až do doby, kedy sa stal miestom relaxu a wellness – Relais & Chateaux Le Couvent des Minimes Hôtel & Spa.

Top HOTELIERST Vo

Spa – sila tradičných receptúr Regeneračné a relaxačné kúry v tomto rezorte nadväzujú na minulosť, keď v kláštore liečili ľudí bylinkami dopestovanými v záhrade a v blízkom okolí. Receptúry pre rad „beauty produktov“ Couvent des Minimes sú vypracované podľa starých tradícií – na výrobu sa používa okolo päťdesiat prírodných ingrediencií s výnimočnými vlastnosťami. Prirodzené ingrediencie, ako je med, železník, citrón a levanduľa, sa pod rukami talentovaných terapeutov z Le Couvent des Minimes Spa premieňajú na revitalizujúce elixíry pre hostí. V Couvent des Minimes je napríklad aj viac ako 70 úľov. Med sa používa pri príprave jedál a včelí vosk na výrobu sviečok, ktoré zdobia interiéry a spa. Receptúry kozmetického radu Couvent des Minimes spájajú med, známy svojimi posilňujúcimi účinkami, bambucké maslo a výber rastlín s pozitívnymi účinkami, ktoré zjemňujú a chránia pokožku. Roky stará receptúra hovorí, že počas horúceho provensálskeho leta zvykli ženy zbierať listy verbeny (železníka) a po opláchnutí vodou sa nimi potierali, čím dodávali telu energiu. Inšpirovaná touto tradíciou je povzbudzujúca receptúra sprchového gélu, ktorá spája revitalizujúcu verbenu a tonizujúci citrón. Ďalšou z úžasných tradícií je upokojujúca „beauty receptúra“, ktorá spája esenciálne oleje z levandule a extrakt agátu bieleho. Hotel ponúka výber z produktov Couvent des Minimes aj v izbách. Nájdete tam napríklad mydlo s medom a výťažkami z maslovníka, povzbudzujúci sprchový gél z verbeny a citrónu, upokojujúce telové mlieko s extraktmi

115


116

wellness, beauty, spa z levandule a agátu, jemný liečivý šampón a „Záhradníkov balzam“ na ruky s bambuckým maslom a siedmimi zázračnými bylinami (citlivka, železník, harmanček, slez, nechtík, medovka a rozmarín). Les Couvent des Minimes Spa patrí medzi značkové spa L'Occitane. Táto spoločnosť patrí svojou 30-ročnou tradíciou a pôsobením v 85 krajinách sveta k lídrom v odvetví prírodnej kozmetiky. L'Occitane odhaľuje vône a životný štýl Stredomoria cez svoje produktové rady pre starostlivosť o tvár, telo, a samozrejme, vône. Procedúry a prípravky na ošetrenie tváre sú založené na overených receptúrach, ktoré sa zakladajú na výťažkoch z mandlí, jabĺk, slamienok, maslovníka a bavlny, olív a červenej ryže. Každá z týchto zložiek má svoje špecifické vlastnosti, či už pôsobí proti starnutiu, chráni pred vysúšaním, detoxikuje, alebo vyživuje. Telové prípravky sú starostlivo vytvorené tými najlepšími odborníkmi na fytoterapiu a aromaterapiu tak, aby rešpektovali základané hodnoty L'Occitane: prirodzenosť, citlivosť a rešpekt k prírodným hodnotám. V ostatných rokoch sa spoločnosť L'Occitane rozhodla pokračovať vo svojom príbehu nielen vyvíjaním nových produktov, ale aj vytváraním značkových spa. Jedným z nich je aj Les Couvent des Minimes.

V Couvent des Minimes Spa nájdete: » vnútorný chromoterapický bazén s odpočívadlami » miestnosť pre starostlivosť o dvojice » laconium saunu (mierna suchá sauna s 55 ºC) » caldarium – parné kúpele (vlhká klíma s 45 ºC, s aromatickou esenciou v pare) » mužskú a ženskú saunu » relaxačné priestory s občerstvením » fitnes


Inšpirované Stredomorím wellness, beauty, spa

T E Xt

a

F O TO

L’OCCITANE, Palazzo Arzaga Hotel, Spa & Gol

Aby si aj vaši hostia mohli užívať pohodu a životný štýl francúzskej Provence prostredníctvom luxusnej kozmetiky a doplnkov, ponúka L’OCCITANE špeciálne hotelové výrobky, ktoré sú inšpirované najobľúbenejšími kolekciami skutočných výrobkov.

L’

OCCITANE má viac ako tisíc obchodov, a preto je schopná ponúknuť svojim zákazníkom širokú škálu veľmi kvalitných výrobkov, ktoré zodpovedajú ich meniacim sa preferenciám a potrebám. Veľmi úzko spolupracuje s prestížnymi hotelmi a luxusnými výletnými loďami, kam pravidelne dodáva nové produkty v inovatívnom balení. To najlepšie z prírody Teraz si aj vy môžete vybrať napríklad výrobky zamerané na starostlivosť o telo z kolekcie Pomaranč, obohatenej o vitamíny, ktoré dodajú cestujúcim zdravie, z kolekcie Verbena s nádherne čistou citrónovou vôňou a upokojujúcimi vlastnosťami, ideálnej pre klientov, ktorí vyhľadávajú regeneráciu a uvoľnenie alebo výrobky týkajúce sa starostlivosti o vlasy z kolekcie Arómachológia, ktoré obsahujú výťažky z ovocia, kvetín aj listov. Jediná kvapka vašim hosťom poskytne všetky

Top HOTELIERST Vo

revitalizačné účinky, ktoré ponúka príroda. L’OCCITANE sa môže pochváliť aj stopercentne prírodnými mydlami alebo doplnkovým sortimentom, ako napríklad kolekciou na holenie, kolekciou na čistenie zubov, umne vymyslenou kolekciou na šitie aj kolekciou na leštenie topánok. Tradícia Stredomoria Pred viac ako 30 rokmi sa vo francúzskej Provence zrodila kozmetická spoločnosť L’OCCITANE. Základnou myšlienkou bolo vytvoriť firmu, ktorá by odzrkadľovala tradíciu a životný štýl Stredozemia. V súlade s touto ideou pre ňu jej zakladateľ Olivier Baussan vybral meno odkazujúce na Occitaniu, teda starovekú provinciu, ktorá zaberala územie južného Francúzska, severovýchodného Španielska a severného Talianska. Celosvetový úspech firmy L’OCCITANE stojí na premyslenej filozofii a na zásadách, ktoré vychádzajú z rešpektu k prírode a k zákazníkom.

Prísny výber a kontrola V súčasnosti pôsobí L’OCCITANE vo viac ako 80 krajinách sveta, kde ponúka svojim zákazníkom kompletnú škálu kozmetických prípravkov pre starostlivosť o pleť a telo. Výrobky L’OCCITANE sú inšpirované skutočnými príbehmi jednotlivých ingrediencií, ktoré podliehajú prísnemu výberu a kontrole. L’OCCITANE uprednostňuje použitie rastlinných olejov v prípade výrobkov pre starostlivosť o pleť a obmedzuje použitie parabénov, chemických slnečných filtrov, ftalátov a silikónov. Spoločnosť rešpektuje životné prostredie a nikdy neuskutočňuje testy výrobkov na zvieratách. Objavte svet, ktorý otvára nové možnosti na spríjemnenie pobytu vašich hostí. Objavte svet L’Occitane en Provence. Ak chcete získať viac informácií, kontaktujte Business Development Manažérku Ing. Ľubicu Urbanovú e-mailom: lurbanova@loccitane.sk alebo na telefónnom čísle +421 918 388069.

117


118

wellness, beauty, spa

» Luxusní francouzská značka s 45 letou tradicí s výjimečným potenciálem moře ve formě pěstící kosmetiky a potravinových doplňků » umístěna v nejluxusnějších hotelích, spa, wellness a centrech krásy ve více než 85 zemích světa » patentovaný produkt Rozemleté mořské řasy ®

POSKYTUJEME:

» široký sortiment tělových a pleťových produktů » ošetření pleti i těla doplňované stále novými postupy » školení a doškolování personálu a managementu » odborné zpracování projektu, konzultace a podpora při provozu SPA a wellness Představujeme několik vybraných z produktů a profesionálních ošetření značky Thalgo.

Indocéane - cesta zasvěcení do vitální relaxace Díky stresu, čím dál častěji, trpíme zdravotními problémy. Umění relaxovat znamená zvýšení psychické odolnosti, zlepšení regenerace a schopnosti koncentrace. Relaxace ve vás spolehlivě a okamžitě probudí novou energii. Produkty Indocéane obsahují Qi-marine, extrakt z hnědé řasy, se silnými čistícími a antistresovými účinky. Lotos, symbol duševního naplnění, zklidňuje, posiluje odolnost pleti a má protizánětlivý a antioxidační efekt. Dokonalý rituál Indocéane je cestou do čtyř různých kultur. Relaxaci jako na hedvábných polštářích navodí středomořský peeling v duchu nejstarších tradic hammas. Odpočinete si v koupeli z oslího mléka jako egyptská krá-

Klíč k vaší krásné pleti a postavě

...je v moři

lovna Kleopatra. Tělo i mysl uvolní unikátní modelační masáž s prvky indické ajurvédy. Na závěr fascinující cesty Indocéane budete ošetřeni krémem s vůní čínského santalového dřeva, který zanechá smyslný pudrový povlak.

Produkty a ošetření Thalgomince LC 24

byly vyvinuty na základě nejmodernějších výzkumů a mají jedinečné výsledky na zeštíhlení a celulitidu, zpevnění pokožky a strije. Obsahují aktivní látku AdipoReset®, která vyprázdní tukové buňky, zploští je a přemění jejich strukturu do stadia kmenové buňky, čímž je v podstatě odstraní. Toto intenzivní lokální ošetření oblasti boků, stehen a hýždí změní osud vašich tukových buněk.

Thalgomince LC 24

Bio ošetření Terre & Mer na zklidnění pleti nebo proti stárnutí

Produkty řady Terre & Mer (země a moře) jsou čistou alchymií moře a rostlin. Představují návrat k základním potřebám a k přírodě. Zvyšují regeneraci, působí proti volným radikálům a stárnutí pleti. Mají skvělé hydratační, antioxidační a zklidňující účinky a jsou certifikované Ecocert a Cosmebio. Výjimečné ošetření Terre & Mer je určeno pro všechny, kdo touží po přirozené profesionální péči a je účinné na všechny typy pleti. Dle potřeby se aplikuje koncentrát na zklidnění nebo proti stárnutí.

Indoceane

BIO


wellness, beauty, spa

kosmetika z mořských řas a minerálů

pro vaše spa...

PROTI VRÁSKÁM

S přibývajícími léty, kdy se zpomaluje krevní a lymfatický oběh, je pleť méně zásobena vodou a živinami, ztenčuje se, vysušuje a vznikají vrásky. Thalgo vytvořilo látku Substance Initiale Marine ®, která povzbuzuje tvorbu mezibuněčné hmoty. Tato jedinečná látka patří do nové generace péče proti vráskám.

Detoxikační řada O2

Opravdová bariéra pleti se silou moře na bledou a matnou pleť, unavenou vlivem stresu, nemoci nebo znečištěného prostředí. Obsažený ochranný komplex O2® je kombinací účinných výtažků řasy a peptidu, které společně vytváří jakousi ochrannou bublinu proti 3 typům volných radikálů a proti znečištění. Kombinace produktů nové Detoxikační řady O2 pleť oživí, vytvoří ochranný film, detoxikuje a okysličuje, hydratuje a zjemňuje. Pleť je při pravidelném používání zářivá a vypadá mladistvě a zdravě.

EXCEPTION

Mimořádná a velmi účinná pleťová řada s přírodními hormony z mořských řas (přirozené elixíry života) spojuje všechny odborné znalosti značky Thalgo v péči proti stárnutí. Dokonalá alchymie textur a aktivních látek byla speciálně vyvinuta pro všechny potřeby zralé pleti. Vzdává hold kráse a ženskosti. Oddejte se potěšení z nekonečně mladistvého vzhledu.

APRO DELTA, s.r.o.

VÝHRADNÍ DISTRIBUTOR PRO ČR A SR Cejl 107, Brno, 602 00 tel.: + 420 541 225 270 e-mail: aprodelta@aprodelta.cz www.aprodelta.cz, www.thalgo.cz Top HOTELIERST Vo

Rozjasnění a omlazení

Získejte znovu dokonalou „dětskou“ pleť. Produkty Bělící řady Thalgo postupně zesvětlí a rozzáří vaši pleť, zmírní, až odstraní pigmentové skvrny. Působí také jako prevence proti vzniku nových skvrn regulací tvorby melaninu. Komplex aktivních látek Clear Expert® je složen z extraktů červené řasy, lékořice a sedmikrásky.

Slim & Sculpt Expert

Produkty přímo na míru pro krásnou postavu s cílenou přesností. Vůbec poprvé v kosmetice je použita aktivní látka vyvolávající „kontrakce buněk“, čímž dochází k „posílení svalů buněk“, a tím zpevnění a vyrýsování pokožky těla. Řada zahrnuje krémy pro celkovou péči a produkty na jednotlivé partie (poprsí, bříško a stehna). Aktivní látky z červené řasy, yerby maté a zelené kávy přinášejí „expresní“ zeštíhlení.

THALGOMINCE LC 24

Nová technologie s aktivní látkou Adipo-reset ® má zcela vyjímečné účinky na celulitidu. Patentovaná látka Adipo-reset ® je díky výtažkům z rostlin schopna zcela změnit osud tukových buněk. Vyprázdní je, zploští a nakonec přemění jejich strukturu. Přípravky také eliminují toxiny díky látce Escin a kofeinovému komplexu. Kofein 24 stabilizuje výsledky.

119


120

wellness, beauty, spa

J

ednými z estetických problémov, ktoré trápia ženy bez rozdielu veku a hmotnosti, sú celulitída a nadmerné ukladanie tuku v oblasti bokov a zadku. Mužom sa zasa nadmerné tukové zásoby ukladajú v oblasti brucha. Na Slovensku existuje mnoho pracovísk,

zdravší, krajší v ktorých sa vykonáva ultrazvuková liposukcia – rozbitie tukových buniek pôsobením ultrazvukových vĺn. ŠTÍHLEJŠÍ BEZ SKALPELA Toto nechirurgické (neinvazívne) ošetrenie efektívne dopĺňa redukčné programy na úpravu váhy. Ultrazvuková liposukcia využíva na odsávanie špeciálnu kanylu produkujúcu ultrazvukovú energiu, ktorá skvapalňuje tuk. Obsah tukovej bunky sa vyleje do medzibunkového priestoru a odtiaľ sa dostáva do lymfatického systému. Preto je nevyhnutné „otvoriť“ lymfatické cesty a podporiť činnosť lymfatického systému. Flexibilné nastavenie intenzity a frekvencie ultrazvuku umožňuje vykonávanie zákrokov ľuďmi s väčšou vrstvou tuku.

beauty

TEXT FOTO

Sláva Štefancová Grande Real Villa Italia Hotel, Cristallo Hotel Spa & Golf, Divani Caravel Hotel

Relaxačný pobyt vo wellness zariadeniach s množstvom preventívnych a terapeutických procedúr má v mnohých ohľadoch svoj zmysel. Estetické problémy však niekedy ľudí prinútia ľahnúť si aj pod skalpel. Veda, našťastie, pokročila a mnoho zlepšení možno dosiahnuť aj bez operatívnej intervencie.

SÉRIA OŠETRENÍ Ultrazvuková liposukcia sa nazýva aj kavitácia. Umožňuje vyformovať postavu a zmenšiť obvod požadovaných partií tela. Pokožka s celulitídou sa vyhladí.


wellness, beauty, spa absolvuje pacient lymfodrenáž celého tela na uvoľnenie lymfatických ciest. Po každom jednom ošetrení by mala nasledovať lymfodrenáž danej časti tela. V období medzi procedúrami sa odporúča pohyb, dostatok tekutín a vitamínu C. Doplnkové metódy odstránenia tuku operatívnou, ale aj neinvazívnou cestou však nemajú dlhodobý efekt, pokiaľ človek nezmení svoj prístup k životospráve.

Po približne 40-minútovom ošetrení, ktoré nie je bolestivé, môže pacient pokračovať v bežnej činnosti. Na dosiahnutie maximálneho efektu sa odporúča absolvovať 4 až 8 ošetrení vo frekvencii jedno sedenie týždenne. Pred prvým ošetrením ultrazvukovou liposukciou

TOP HOTELIERST VO

ZÁKLAD MODERNEJ KOZMETIKY Lymfodrenáž sa okrem doplnkového využitia pri kavitácii aplikuje aj pri celkovej detoxikácii organizmu. Je to jediný fyziologický spôsob ošetrenia kože a podkožia, ktorý ju zároveň aj regeneruje. Moderná kozmetika by sa bez znalostí lymfatického systému a transportu tkanivového moku nezaobišla. Lymfodrenáž pomáha pri celulitíde, poúrazových opuchoch, pri obezite, pocite ťažkých nôh, svalovej únave, pri

dne, opuchoch pri artritíde a dokonca aj po športovom výkone, či pri niektorých typoch bolesti hlavy. Naštartuje proces prirodzeného chudnutia, čím pomáha pri formovaní postavy. DOKONALÁ OČISTA ORGANIZMU Pred lymfodrenážou sa odporúča odporúča vypiť 0,3 až 0,5 litra tekutín. Pre výraznejší efekt by mal záujemca absolvovať minimálne 10 návštev každý druhý deň. Počas procedúry je pacient „oblečený“ do viackomorových drenážnych návlekov, ktoré sú postupne nafukované od prstov na nohách smerom k bokom, k bruchu až po rebrá. Rytmické tlakové vlny povoľujú a opäť sa nafukujú, čím trocha navodzujú pocit, ako pri meraní krvného tlaku. Počas tejto príjemnej procedúry sa aktivuje lenivý lymfatický systém a odstránia sa dôsledky nesprávnej životosprávy a nedostatku pohybu.

121


122

wellness, beauty, spa

Ako zabezpečiť wellness zážitok

wellness T E XT F O TO

Dr. Jan Hejma archív autora, Grande Real Villa Italia Hotel, Royal Spa Kitzbuehel, Mezzatorre Resort & Spa, Hotel Martinez

H

Relatívne nový životný trend zameraný na zdravý životný štýl je stále populárnejší. Napriek tomu však nie je kvalitných wellness centier a zariadení až tak veľa.

WELLNESS ZÁŽITOK Wellnes centrum je zariadenie, poskytujúce preventívne a terapeutické služby v holistickom poňatí. Jeho hlavnou funkciou je zaisťovať svojim návštevníkom wellness pocit, zážitok

a stav. Dobre a nákladne vybavený hotel s komfortným wellness centrom, ale zlým personálom a nevyladeným interiérom, pôsobí na návštevníka oveľa horšie, než malý rodinný hotel v krásnom prostredí s menším priestorom a s relatívne horším vybavením, ale vkusne zladeným interiérom a profesionálnym prístupom personálu. V mnohých nových wellness centrách majitelia šetria na konzultáciách s odborníkmi a vytvárajú nefunkčné, nekomerciona-

lavným dôvodom sú vysoké náklady, relatívne dlhá návratnosť vložených prostriedkov a v mnohých prípadoch aj nepripravenosť prevádzkarov. Vďaka stále nízkej konkurencii nájdeme na trhu pomerne vysoký počet centier s nedostatočnou starostlivosťou a vybavením, ktoré sa síce honosia názvom wellness, ale majú k nemu ďaleko.

lizovateľné centrá, ktoré sa na prvý pohľad „tvária draho“, ale chýba im funkčnosť a po chvíľke na návštevníka pôsobia depresívne. Návratnosť investícii je v takomto zariadení v nedohľadne. ATRIBÚTY DOBRÉHO WELLNESS CENTRA Noví poskytovatelia služieb v odbore wellnes by sa mali zamerať na nasledujúce atribúty, aby aspoň čiastočne eliminovali svoje neskoršie sklamanie:


wellness, beauty, spa Personál Hlavným a najdôležitejším faktorom, ktorý si všimneme pri vstupe do akéhokoľvek zariadenia, je práve príjemný a ústretový personál na vysokej odbornej úrovni. Dobrá rada bude naozaj nad zlato. Zlým cvičením, nevhodným používaním saunového sveta a ďalšími chybami, ktorých sa môžeme svojou nevedomosťou dopustiť, narobíme viac škody ako úžitku. Interiér Wellness je pocitová záležitosť. Po celý čas pobytu vo wellness intenzívne vnímame interiér celého zariadenia, ktorý nás výrazne ovplyvňuje – denno denne sa pozeráme na výtvarné a architektonické riešenie interiéru. Túto časť netreba podceňovať. Celkové prostredie, ale aj detaily, ktoré nás budú počas pobytu iritovať, neprispievajú k navodeniu psychickej pohody. Naopak. Zo zariadenia sa vrátime v ešte horšom psychickom stave. Recepcia Dôležitú úlohu hrá nielen usmievavý personál, ale aj samotná recepcia, kde získame základné informácie o prevádzke a výhodách pre celú rodinu. Jej súčasťou by mal byť aj športový bar, kde doplníme tak, potrebný a podceňovaný pitný režim a kde si môžeme kúpiť aj tričko alebo tepláky, ktoré sme zabudli doma. Diagnostická prehliadka Základná diagnostická prehliadka býva väčšinou súčasťou rehabilitácie. Odborne školený personál posúdi náš zdravotný stav a odporučí program „šitý na mieru“. Na základe tohto programu budeme potom nielen cvičiť, ale pri opakovanej kontrolnej diagnostike zistíme i výsledky nášho snaženia. Pri vstupnej prehliadke môžu lekári naraziť aj na určité zdravotné problémy, na ktoré nás upozornia. Kontrolné vyhodnotenie by sa malo robiť najmenej jedenkrát za tri mesiace. Top HOTELIERST Vo

Osobné cvičenie Cvičenie na základe našej diagnostiky prebieha väčšinou priamo vo fitnes centre – v posilňovni, vybavenej špeciálnymi posilňovacími strojmi s názornými popiskami na viditeľnom mieste. Hlavne počas úvodných lekcií je potrebný individuálny prístup personálu. Je lepšie objednať si na úvodné hodiny individuálneho inštruktora, ktorý nás oboznámi so základmi cvičenia, vysvetlí základné princípy, metodiku i základné dýchanie pri cvičení. Kardio zóna Súčasťou každého fitnes centra musí byť plnohodnotná cardio zóna (s cardio trenažérmi ako veslice, ergometre, recumbenty, eliptické trenažéry, bicykle). Tu môžeme pri tepovej frekvencii, vyplývajúcej z našej diagnostickej prehliadky, nielen zvyšovať celkovú telesnú kondíciu a redukovať našu váhu, ale predovšetkým v úvode cvičenia pripraviť organizmus na tréningový proces. Skupinové cvičenie Ak nás posilňovňa nebaví, môžeme navštíviť aeróbne sály, kde si vyberieme zo skupinových aeróbnych cvičení. Medzi najžiadanejšie formy patrí spinning (simulovaná jazda na bicyklových ergometroch), K2 highting (chôdza na behátkach), fit box (práce s boxerskými totemami), bossu (cvičenie na špeciálnych pologuľových podložkách), step aerobic, pilates, power plate, cvičenie na gymnastických balónoch a na balančných podložkách. Vitálny svet Vitálna zóna je regeneračná časť, určená na rehabilitáciu, regeneráciu a rekondíciu. Do vitálneho sveta patrí SPA zóna ponúkajúca rôzne typy starostlivosti so zastúpením vody ako ozdravného prostriedku. V dňoch určených na relaxáciu nám padne vhod obľúbený saunový svet, ktorý do vitálneho sveta neodmysliteľne patrí. V saunovom svete okrem svetelnej terapie a aróma

123


124

wellness, beauty, spa terapie využijeme aj mnoho iných podporných procedúr. Na relaxačné a odpočinkové zóny sa v tejto časti veľmi často pre nedostatok priestoru zabúda! Sociálne zázemie Každé wellness centrum by malo mať dostatočné zázemie a skladovacie priestory. Všadeprítomná čistota po celý deň je jednou z hlavných vizitiek. Dnes už, vďaka širokej ponuke, nikto neprivrie oči nad nedôsledným personálom. Špinavé šatne a sociálne zriadenia odradia každého kultúrneho človeka. Outdoorové a indoorové aktivity Spoločné akcie, organizované cez víkend alebo v dobe voľna, vylepšia imidž každého zariadenia (lyžovanie, kiting, nordic walking, bicyklovanie, korčuľovanie, in-line korčuľovanie, jazda na koňoch). Rovnako nesmieme zabudnúť na tradičné indoorové aktivity – napríklad horolezecká stena v zariadení umožní nielen

Založená v roku 1953

atraktívne a netradičné posilňovanie s následným pretiahnutím svalov, ale aj architektonicky vylepší a ozvláštni interiér. Poradenská služba Ku každému programu neodmysliteľne patrí i odborná poradenská služba v oblasti stravovacieho a pitného režimu (nízkokalorická strava s dostatočným množstvom ovocia a zeleniny, denný stravovací režim, BMI).

Obmena sortimentu a inovácia prístrojového vybavenia V kvalitných wellness centrách sa stále dbá na zvyšovanie odbornej úrovne zamestnancov, aplikujú sa nové metódy s komplexným prístupom ku klientovi (pacientovi), podporené novými trendmi a hlavne prístrojovým vybavením a novými prostriedkami, ktoré umocnia náš prístup a celkovú terapiu.

MODERNÁ PRIEMYSELNÁ PRÁČOVŇA

Ponúka: starostlivosť o vašu bielizeň (pranie), servisný prenájom bielizne (textil leasing*) Certifikácia podľa ISO 9001:2009 a ISO 14 001:2005, Držitelia certifikátu ÚPSVaR - Chránená dielňa

Textil leasing: Na naše náklady a podľa vášho výberu zariadime váš hotel a reštauráciu kvalitnou bielizňou, o ktorú sa vám budeme následne starať. Krátko aj dlhodobo rozšírime podľa vašich predstáv jej stav.

Stuhl, s. r. o.

Práčovňa, čistiareň, textil leasing

Bulharská 44, 917 00 Trnava, tel.: 033/53 43 901, pavol.gregor@stuhl.sk, www.stuhl.sk


wellness, beauty, spa

Preventívne a terapeutické procedúry Ako napríklad alopatické a alternatívne procedúry; manuálne a prístrojové procedúry – nové prístroje chromotherm, massortherm, Neo Qi; hydromasážne prístroje bez kontaktu klienta s vodou; masážne kreslá; kozmetické metódy a prístroje; elektroterapie, magnetoterapie, automatická lymfatická drenáž; shiatsu, lymfatická drenáž, aplikácia olejov, bylinných balíčkov, kameňov; vodné procedúry; ozónoterapie; peloterapie (zábaly); medové a čokoládové masáže a mnoho ďalších metód, ktoré prispievajú k dokonalému wellness zážitku klientov. Top HOTELIERST Vo

DLHODOBÁ NÁVRATNOSŤ Investície do kvalitného wellness vybavenia sa pohybujú rádovo v desiatkach miliónov eur, pričom návratnosť vložených prostriedkov je dlhodobou záležitosťou. Hlavným dôvodom sú veľmi drahé technológie, ich údržba a následná obnova. Komplexné wellness centrá preto začínajú vznikať predovšetkým vo veľkých mestách, ktoré sú pre verejnosť dostupnejšie a ponúkajú prevádzkovateľom dostatok potenciálnych návštevníkov. Ľudí, ktorí sú ochotní za nadštandardnú starostlivosť o zdravie priplatiť, každoročne pribúda. Potenciálnych klientov je stále viac, musia však dostať šancu vybrať si zo zaujímavých ponúk!

Dr. Ján Hejma

Narodený 24. 10. 1958 v Prahe Jeden zo zakladateľov Českej asociácie wellness, založenej v roku 2007. Od roku 2008 je jej prezidentom. ČAW poskytuje záštitu prevádzkarom, dodávateľom a záujemcom v oblasti wellness v Českej republike. V minulosti pôsobil ako rehabilitačný pracovník na poliklinike v Prahe, v súčasnosti prevádzkuje wellness centrum. Vo svojej súkromnej praxi v Prahe sa venuje rehabilitácii, regenerácii a rekondícii.

125


126

wellness, beauty, spa

Po čom ženy túžia, dokážeme splniť

T E XT

a

F O TO

MedicomVIP

Nejedna žena sníva o dokonalom mužovi, nádherných dovolenkách či šperkoch, no zaručene všetky bez rozdielu túžia mať krásnu postavu. Predstava, aké by to bolo skvelé, keby sa dalo čosi ubrať z bokov a potom to pridať do pŕs, sa teraz stala skutočnosťou.

beauty

S

en mnohých žien sa stal skutočnosťou na bratislavskej klinike modernej liposukcie MedicomVIP. Formovať postavu využitím vlastného tuku a dosiahnuť efekt krásne symetrickej postavy s ideálnym pomerom bokov a pŕs je realitou už aj u nás. Úžasné je na tom to, že tento spôsob zväčšenia prsníkov je prirodzeným a úplne bezbolestným riešením na celý život. Najprirodzenejší výplňový materiál Vyriešiť tento problém, ako čosi ubrať tu a premiestniť tam, sa vedcom z USA a Japonska podarilo len pred pár rokmi a ich objav sa práve teraz dostáva do klinickej praxe u nás. Vďaka vede a najnovšej technológii sa tuk odsatý z tela pacientky dá použiť ako najprirodzenejší výplňový materiál tej najvyššej kvality, či už pri výplní pŕs alebo inej


wellness, beauty, spa

MUDr. Martin Šimkanin

časti tela. Takto sa môžu korigovať aj vrásky alebo deformity po zraneniach, či iné chybičky krásy. Úspešnú implantáciu živých tukových buniek umožňuje jedine najjemnejší spôsob odobratia tuku modernou liposukciou. Nebojte sa bolesti Trik spočíva v odsatí tukových buniek pomocou iba pár milimetrov tenkých kanýl. Časť tukového tkaniva musí najprv prejsť automatizovaným laboratóriom, kde sa z neho extrahujú kmeňové bunky, a tie sa následne zmiešajú s druhou časťou očisteného tukového tkaniva. Kmeňové bunky zabezpečia vývoj nového cievneho zásobovania tukového tkaniva a jeho životaschopnosť na novom mieste. Zákrok je bezbolestný a prebieha pri plnom vedomí pacientky, a to za použitia len lokálnej anestézie. Pacientka tak priamo sama vidí, ako sa jej postava približuje ideálnym tvarom. Jediný v strednej Európe Vďaka niekoľkoročným skúsenostiam na klinike modernej liposukcie MedicomVIP vykonávajú liposukciu prakticky bezbolestným spôsobom. Nová metóda sa teší obrovskému záujmu žien práve pre jej výhody a výsledky, ktoré vydržia po celý život. Je to unikátny Top HOTELIERST Vo

zákrok, pretože ako jediný dokáže túžbu mnohých žien premeniť na realitu. Táto jedinečná novinka sa nedávno dostala aj na Slovensko. Práve špecializovaná klinika MedicomVIP ponúka v Bratislave „novú generáciu“ liposukcie od minulého roka ako jediná v strednej Európe. Rýchlo a bez hospitalizácie Spôsob, ako získať postavu snov s ideálnym pomerom pŕs a bokov, je teraz dostupnejší a šetrnejší. Skrášliť si postavu a pritom sa cítiť dobre je jednoduché. Stačí navštíviť kliniku modernej liposukcie MedicomVIP, kde sa o vás priateľský personál postará s najvyššou pozornosťou. Priestory kliniky modernej liposukcie sú luxusne zariadené a klient sa preto ani necíti ako v medicínskom zariadení. Po zákroku si pacient odpočinie v relaxačnej miestnosti, kde si môže vybaviť telefonáty, dať si kávu, alebo len tak relaxovať pri sledovaní televízie či DVD. Celý zákrok pritom trvá len pár hodín a nie je po ňom nutná žiadna ďalšia hospitalizácia. Pacientka odchádza domov bezprostredne po zákroku a do bežného života sa môže vrátiť už po dvoch dňoch. Okolie tak ani nemusí postrehnúť vašu absenciu, no určite si všimne, že máte plnšie poprsie a postavu, ktorú vám ostatné ženy môžu závidieť.

Oddelenie plastickej a estetickej chirurgie na klinike modernej liposukcie MedicomVIP vedie primár MUDr. Martin Šimkanin, skúsený plastický chirurg s viac ako 15-ročnou praxou. Doktor Šimkanin je veľmi obľúbený u pacientov rovnako, ako aj u personálu. Jeho nikdy nekončiacim humorom a dobrou náladou vie pacientov povzbudiť a upokojiť, či už pri konzultácii alebo priamo na operačnom sále. Keďže je aj aktívnym športovcom, vie klientom odborne poradiť aj v oblasti starostlivosti o postavu v období po zákroku. MUDr. Šimkanin ukončil štúdium na Lekárskej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave s červeným diplomom. Po dvoch úspešných atestáciách pôsobil vo Fakultnej nemocnici s poliklinikou Ružinov. Svoje odborné vedomosti rozvíjal aj v zahraničí, napríklad v London Hospital, St. Bart’s London, Life Agents Wien – Dr. Kogler, MedicomVIP Praha, Citory Los Angeles – USA, Centro Medico Privato Lazzaro Spallanzani v Taliansku. Od roku 2006 pôsobí ako plastický chirurg na klinike modernej liposukcie MEDICOMVIP. Plastickej chirurgii sa venuje celú svoju kariéru: „Už od samého začiatku sa v MEDICOMVIP kladie dôraz na kvalitu služieb, odbornú stránku, na sledovanie najnovších metód plastickej chirurgie a na nadštandardný prístup ku klientovi a na jeho pohodlie. Zárukou kvality je úplná špecializácia na prácu s tukom a viac než dvetisíc úspešne uskutočnených tumescenčných liposukcií.“

127


128

wellness, beauty, spa

Antikorový bazén

– splnený sen hotelierov T E XT F O TO

bazén

Ing. Ján Kováčik Berndorf Bäderbau SK s. r. o.

V dnešnom ponímaní hotelových služieb patrí wellness s bazénom, či vírivou vaňou k štandardnému vybaveniu väčšiny hotelov. Súčasný životný štýl zvyšuje požiadavky na relax a oddych, preto klienti kladú čoraz väčší dôraz na spôsob a kvalitu regenerácie svojich síl.

SPRÁVNA VOĽBA Vlastnosti antikorového materiálu ho predurčujú pre tento segment výroby. Bazény z nehrdzavejúcej ušľachtilej ocele sú známe svojím hladkým jednoliatym povrchom bez špár a miest náchylných na mikróby, ktoré ovplyvňujú kvalitu vody. Optimálne hygienické podmienky, prepracovaný hydraulický systém s patentovaným prúdením vody, krátka doba realizácie a dlhá životnosť antikorového bazéna s minimálnymi nákladmi na údržbu sú fakty, ktoré hovoria sami za seba. Bazén, či vírivá

vaňa v hoteli pridávajú zariadeniu na atraktívnosti. No nie každý hotel ním disponuje. Ide o finančne náročnú záležitosť – z hľadiska výstavby alebo rekonštrukcie tvorí značnú časť rozpočtu. Od kvality spracovania bazéna, jeho vlastností, životnosti a od bezproblémovej prevádzky závisí návrat vložených finančných prostriedkov a v konečnej miere aj spokojnosť zákazníkov. Pri plánovaní umiestnenia antikorového bazéna do objektu, prípadne pri návrhu rekonštrukcie už existujúceho bazéna je dôležité myslieť na viaceré aspekty.

UMIESTNENIE V NOVOSTAVBE Antikorový bazén v novostavbe by mal byť navrhnutý na základe budúcich požiadaviek užívateľov, v súčinnosti s kapacitnými potrebami prevádzkovateľa. V spolupráci s investorom alebo architektom je možné navrhnúť bazén presne na mieru, či už sa jedná o zakomponovanie bazéna do interiéru alebo exteriéru. Nie je to činnosť zložitá, vyžaduje si však dodržanie určitých postupov. V spolupráci s konštrukčným oddelením je bazén naprojektovaný podľa predstáv zákazníka od prvej myšlienky až do vyrobiteľného tvaru s prihliadnutím na


wellness, beauty, spa účelovosť a funkčnosť bazéna. V Európe nie je veľa firiem, ktoré majú dostatočné skúsenosti a dokážu vyrobiť vysokokvalitné antikorové bazény v ekonomickej a estetickej forme. Po výbere tvarov a vybavenia bazéna prichádza na rad vypracovanie 3D návrhu bazéna, ktorý zhmotní predstavy do vizuálnej formy. ZO STARÉHO NOVÝ Rekonštrukcia bazéna prebieha tiež veľmi jednoducho. Po ujasnení si tvaru, hĺbky a vybavenia nového bazéna – čo je veľmi dôležité vzhľadom na meniace sa požiadavky klientov a zvyšujúce sa náklady na energie, nastupuje na rad konštrukčné riešenie. Môže to byť opláštenie bazéna, či vloženie nového bazéna do pôvodného so zachovaním alebo zmenou jeho tvarov. Riešenie sa vždy prispôsobí statickým podmienkam a konštrukčným možnostiam existujúceho stavu. Po vypracovaní 3D návrhu spolu s odsúhlasením konečného riešenia prichádza na rad samotná montáž, ktorej postup je pri novostavbe aj rekonštrukcii podobný. RÝCHLA A JEDNODUCHÁ MONTÁŽ Po vypracovaní realizačných výkresov sa v súčinnosti so stavebnou firmou zrealizuje stavebná pripravenosť pre bazén a montáž bazéna môže začať. Vďaka

predvýrobe jednotlivých bazénových dielov v dielni a jednoduchosti konštrukcie bazéna z nehrdzavejúcej ušľachtilej ocele (nevyžaduje sa žiadna betónová vaňa so zložitou sústavou rúr a trysiek) je montáž bazéna jednoduchá a rýchla. Ako prvé prichádzajú na rad steny spolu s hydraulickým dnovým systémom, nakoniec sa zvárajú dnové plechy v protišmykovej úprave. Vyčistenie a napustenie bazéna spolu so 72 hodinovou skúškou sa robí až tesne pred spustením bazéna do prevádzky, lebo od tohto kroku už musí byť zachovaná kvalita vody. NIEKOĽKO FAKTOV NA ZÁVER Tvaru bazéna sa vďaka možnostiam antikorového materiálu nekladú obmedzenia. Požiadavka na dodatočné rozšírenie bazéna napojením novej časti na

Antikorové bazény od Berndorf Bäderbau

Top HOTELIERST Vo

už existujúci bazén je ľahko realizovateľná. Nehrozí žiadne nebezpečenstvo poškodenie mrazom - bazén môže po zamrznutí vody slúžiť napr. ako klzisko. Jeho výhodou je aj mnohotvárnosť a neobmedzený počet atrakcií (trysky, chrliče, ležadlá,.) Patentové prúdenie vody prostredníctvom dnových trysiek zabezpečuje optimálne premiešanie vody a zároveň eliminuje hluché miesta v bazéne, čo zaručuje čistotu bazénovej vody. Protišmykové dno, oblé hrany a opticky zviditeľnené stupnice schodov zaisťujú maximálnu bezpečnosť. Požadovanú atmosféru ľahko docielite vhodným nasvietením bazéna. Dlhá životnosť, minimálne náklady na údržbu, hospodárna prevádzka a jednoduchá montáž - toto sú vlastnosti bazéna, v ktorom zabudnete na starosti každodenného života.

Berndorf Bäderbau SK s. r. o. 966 61 Hodruša-Hámre 1118 tel.: 00421-45-6844 780 fax: 00421-45-6844 781 adamec@berndorf.sk www.berndorf-baederbau.sk

129


130

wellnes, beauty, spa

TEXT FOTO

Význam biokozmetiky pre wellness & spa

Eva Jánošková archív autorky, Divani Caravel Hotel

beauty

V dnešnej dobe začína byť celosvetovým trendom hľadanie cestičiek k zdravšiemu spôsobu života a starostlivosť o svoje telo a pleť. Ľudia, ktorí vykročili po tejto ceste, kladú dôraz i na kvalitu používaných výrobkov.

N

a trhu prevládajú kozmetické značky, ktoré sú parfemované a obsahujú chemikálie ako parabén, silikón, GMO (geneticky modifikované organizmy, ktorých DNA bola úmyselne zmenená), phenoxyethanol (konzervačná a dezinfekčná látka v kozmetických výrobkoch a liečivách), petrochemikálie, farbivá a iné látky, ktoré vyvolávajú alergie u mnohých ľudí.

PODIEL BIOKOZMETIKY STÚPA V poslednej dobe si ľudia čím ďalej tým viac uvedomujú potrebu používania zdravotne a ekologicky neškodných výrobkov. Výrobky vyrábané s ohľadom na životné prostredie sú čoraz vyhľadávanejšie. Biokozmetika sa stáva veľmi perspektívnym samostatným odvetvím v rámci kozmetického biznisu a podľa odhadov sa bude

v nasledujúcich piatich rokoch podieľať na globálnom európskom trhu minimálne desiatimi percentami, namiesto súčasných dvoch. Každá kvalitná biokozmetika musí byť certifikovaná medzinárodne uznávanými spoločnosťami. Najvyššiu kvalitu zaručuje cerfitikácia biokozmetiky medzinárodnými spoločnosťami Ecocert a CosmeBIO.


wellnes, beauty, spa Biokozmetika:

• berie ohľad na zákazníkov, životné prostredie a ľudskú prácu • spája vysokú kvalitu výrobkov s etikou • garantuje kvalitu, zloženie výrobkov a chráni určité rastlinné druhy • používa recyklovateľné a recyklované obaly, ktorú sú šetrné k životnému prostrediu

Ekologické výrobky a biovýrobky musia spĺňať určité kritériá a požiadavky:

• prírodné suroviny nesmú obsahovať kontamináty, akými sú ťažké kovy, uhľovodíky, pesticídy, dioxíny, geneticky modifikované organizmy a dusičnany • suroviny musia byť vždy kvalitné a čerstvé – tvoria najmenej 10 % zložiek • éterické oleje musia byť 100 percent čisté a prírodné • používané výrobky musia byť v biokvalite a bez chemického ošetrenia • je zakázané používať: farbivá, konzervačné látky, glycerín, parafín, vazelínu, alkohol, produkty živočíšneho a minerálneho pôvodu • kozmetika nesmie byť testovaná na zvieratách

TOP HOTELIERST VO

RECEPTY OD KLEOPATRY Na rozdiel od bežnej „chemickej“ kozmetiky, ktorá pleť zaťažuje, má biokozmetika svojím zložením pozitívny vplyv na pleť a pokožku tela, látky v nej obsiahnuté (bylinky a ingrediencie z rastlín) sa pri masážach lepšie uvoľňujú, a prenikajú tak rýchlejšie do pokožky, čím urýchľujú regeneráciu, hydratáciu a vyhladenie vrások. Takáto kozmetika osviežuje, upokojuje, navracia pokožke elasticitu, jas a rozžiari pleť. Obľúbeným rituálom egyptskej kráľovnej Kleopatry bol kúpeľ v mlieku a tiež hojné využívanie štiav aloe vera, ktoré regeneruje a posilňuje prirodzenú obranyschopnosť, a používanie olivovníka. Ten je dnes takmer 5 000 rokov starým symbolom sily, mieru a dlhého života. Výťažky z jeho listov majú silné antioxidačné a upokojujúce vlastnosti. POZITÍVNE ÚČINKY Využitie biokozmetiky v kúpeľoch, spa a wellness zariadeniach je v dnešnej dobe jedným z kritérií, na ktoré klienti prihliadajú. Dopyt po biokozmetike stúpa a dôvodmi sú aj stále sa zvyšujúci počet alergií na rôzne druhy kozmetických prípravkov, citlivosť pleti a zníženie prirodzenej imunity. Celková regenerácia organizmu spojená s detoxikačnou kúrou a využitie bioslužieb vo wellness zriadeniach pomôžu k odbúraniu toxínov a škodlivých látok v tele. Rozhýbe sa váš metabolizmus a lymfatický systém. Výborné sú masáže a drenáže celého tela spojené s detoxikačným zábalom. Masáž tela podporuje celkovú cirkuláciu krvi, ktorá prináša bunkám živiny a naopak odvádza toxíny a ďalšie nažiaduce látky. Okrem krvného obehu prospieva aj dýchaciemu systému, znižuje hladinu stresových hormónov a posilňuje imunitu. Pri procedúrach s použitím liečivých olejov a krémov z bylín a zložiek rastlín z biokozmetiky dochádza k lepšiemu vstrebávaniu živín v nich obsiahnutých.

PREPOJENIE WELLNESS S PRÍRODOU Prepojenie wellness a spa služieb s prírodou zdôrazňujú prírodné zložky a materiály používané pri kozmetických a masážnych procedúrach. Na slovenskom a českom trhu nie je veľa produktov, ktoré by zaručovali šetrný prístup k pokožke, rešpekt k planéte a zároveň niesli značku bioproduktu. Takéto výrobky oslovia profesionálov z kozmetických salónov, masážnych centier, wellness a spa zariadení, ale aj klientov, ktorí ich budú používať na domáce ošetrenie na základe dobrých skúseností z kozmetických, masážnych a kaderníckych štúdií.

Kozmetička a majiteľka salóna, v ktorom pracuje výhradne s biokozmetikou La Clarée. Narodila sa v roku 1975. Vyštudovala strednú ekonomickú školu a v roku 1994 absolvovala štúdium na Súkromnej strednej kozmetickej škole v Olomouci, odbor kozmetológ. K práci kozmetičky sa po odmlke spôsobenej materskou dovolenkou a prácou účtovníčky vrátila v januári tohto roku a vďaka novej biokozmetike pokračovala v rekvalifikácií kozmetických služieb, lymfodrenážnych techník, relaxačných masáží a doplnkových služieb v oblasti kozmetiky. Jej záľubami sú zdravý životný štýl, posilňovňa a jej deti. Kontakt: JanoskovaE@seznam.cz

131


132

wellness, beauty, spa

TEXT FOTO

Roman Letošník Alfawell, archív redakcie

wellness

Správna voľba zariadenia moderného relaxačného centra je tak trochu „alchýmiou“, na konci ktorej je vytvorenie fungujúceho, centrálne ovládaného a dizajnovo moderného celku.


wellness, beauty, spa Medzi šesť pilierov ideálneho relaxačného centra patria: 1. drevené vyhrievacie kabíny 2. keramické vyhrievacie kabíny 3. ochladzovacie a sprchové systémy 4. vodný svet 5. masážne a multifunkčné stoly a zariadenie 6. oddychová miestnosť. DREVENÉ KABÍNY Zahŕňajú klasické a osvedčené sauny f ínskeho typu a moderné infrakabíny. Vďaka použitiu rôznych typov a odtieňov obkladového dreva umožňujú vytvoriť zaujímavo ladený priestor. Technológiu klasického vykurovania môžete

zrubové sauny. Využívajú sa v nich infračervené žiariče rôzneho výkonu, ideálne s okamžitým nábehom prevádzkovej teploty. Ovládanie drevených ohrievarní, ale i ďalších technológií, možno zlúčiť na centrálne miesto, kde môžete pomocou príslušného hardvérového a softvérového vybavenia meniť požadované prevádzkové parametre a zapínať i vypínať jednotlivé kabíny. „Diaľkový servis“ zaručí, že sa technik pripojí k systému a analyzuje prípadné problematické správanie na diaľku. KERAMICKÉ KABÍNY Tieto typy relaxačných kabín spája konštrukcia a stavba kabíny, väčšinou z exs vysokou vlhkosťou. Pomer teploty a vlhkosti je určujúcim faktorom jednotlivých relaxačných metód. Kabíny môžete obohatiť o dávkovače arómy, generátory kyslíka či soľných aerosolov, o ozvučenie a osvetlenie. OCHLADZOVACIE A SPRCHOVÉ SYSTÉMY Krátke sprchovanie by malo byť samozrejmosťou po každej wellness procedúre. Medzi sprchové systémy patria ochladzovací bazén, moderné prvky v podobe osviežujúcich výrobníkov ľadu, ale i technologicky a konštrukčne náročné ľadové jaskyne. V niektorých prevádzkach sú ochladzovacie priestory z ekonomických i dispozičných dôvodov nahradené sprchovým systémov. Tento zahŕňa tak ako sprchy s vankúšovým i dažďovým efektom a ochladzova-

obohatiť o systém tzv. vario sauny (soft, bio) pre krátkodobé vytvorenie vlhkého prostredia. Obľúbenými prvkami sú i dávkovače arómy, systémy ozvučenia a osvetlenia. V oblasti svetelných doplnkov sú populárne hviezdne nebo, viacfarebné osvetlenie, či bežné osvetlenie na údržbu alebo núdzové svetlá. Takto možno vytvoriť fínske sauny, vario a aróma sauny, saunu typu „baňa“, dymové či TOP HOTELIERST VO

trudovaného polystyrénu, s patričnou izoláciou a keramickým obkladom. Výber keramického obkladu s väzbou na tvar kabíny umožňuje vytvoriť neopakovateľné formy. To, čo ich naopak odlišuje, je klíma vo vnútri kabíny. Počínajúc tepidáriom, čo je vlastne obdoba kabíny s vyššou teplotou a nízkou vlhkosťou, cez kabíny typu caldárium, laconium, až ku klasickej parnej kabíne

133


134

wellness, beauty, spa cie polievacie vedro, tak i moderné zábavné sprchové systémy, ktoré využívajú moduláciu vodného toku a osvetlenia na vytvorenie zaujímavého efektu, napríklad tropickej búrky. Systém extrudovaného polystyrénu využijete na vytvorenie guľatého či slimákovitého korpusu sprchy. VODNÝ SVET Vodný svet je obľúbená, avšak technologicky najnáročnejšia časť moderného relaxačného centra. Môžu ho tvoriť menší relaxačný alebo rehabili-

ukončením celého relaxačného procesu. Je preto nevyhnutné používať masážne stoly s rôznou formou nastavenia a polohovania, čo masérovi uľahčí prácu. Prácu maséra je možné z časti alternovať modernými multifunkčnými zariadeniami typu NeoQi. Spájajú niekoľko funkcií, počínajúc masážnym systémom cez hydroterapiu, systém infražiaričov či Vichy sprchy. ODDYCHOVÁ MIESTNOSŤ Často nedocenenou súčasťou relaxačného centra je oddychová miestnosť. investora, architekta a technikov, aplikovať ich do daného priestoru, zvážiť prevádzkové a priestorové väzby, nezabudnúť na údržbu a ovládateľnosť jednotlivých prvkov i celého celku – to všetko si vyžaduje dlhodobé skúsenosti. Preto je pri budovaní nového centra alebo v rámci rekonštrukcie existujúceho komplexu, potrebné osloviť wellness profesionálov. Kvalitní odborníci vám

wellness

tačný bazén, detské brodisko, vírivá vaňa, Kneippov chodník či masáže nôh. Tieto prvky vyžadujú okrem dostatočného priestoru aj ďalšie miesto na príslušnú technológiu na údržbu kvality vody. Každé moderné centrum by malo disponovať minimálne vírivou vaňou a Kneippovým chodníkom. Z konštrukčného hľadiska je možné využiť bežné bazénové systémy, alebo tu aplikovať multifunkčnú polystyrénovú technológiu. MASÁŽNE A MULTIFUNKČNÉ STOLY Sú neoddeliteľnou súčasťou wellness procedúr. Príjemná masáž je vhodným

Príjemný priestor s relaxačnou hudbou, intímnym osvetlením či naopak s prekrásnym výhľadom, prevoňaný aromatickými látkami. Na akom lôžku či kresle si hostia najlepšie oddýchnu? Existuje mnoho variantov pevných či rôzne polohovateľných ležadiel, vždy však dbajte na pohodlie a prevádzkovú jednoduchosť. Lžadlá sa musia ľahko udržiavať a čistiť, v ideálnom prípade sú aj stohovateľné. NECHAJTE SI PORADIŤ Návrh a projekcia moderného a plne funkčného centra je náročný proces, ktorý zahŕňa diskusiu mnohých zainteresovaných osôb. Skĺbiť predstavy

okrem projektovej a realizačnej činnosti ponúknu aj „wellness manažment“, ktorý zahŕňa audit kvality, marketingové a personálne poradenstvo, vytvorenie SPA manuálu i mystery shopping vášho centra.


wellness, beauty, spa

TOP HOTELIERST VO

45


136

wellnes, beauty, spa

Kaskády Hotel & Resort

K

špičkové spa & wellness

askády Hotel & Resort**** sa nachádza v príjemnom prírodnom prostredí na okraji obce Sielnica, neďaleko kúpeľov Sliač, medzi mestami Banská Bystrica a Zvolen.

Je výborne dostupný priamo z diaľnice. Oblasť je známa a intenzívne využívaná najmä pre liečivé účinky termálnych prameňov, ktoré tu vyvierajú a plnia aj hotelové bazény. VAŠA RODINNÁ DOVOLENKA Pre rodinnú pohodlnú dovolenku odporúčame pobyt v apartmánovom dome s kapacitou 4 pevné lôžka a 2 prístelky s vlastnou kuchynkou. Nemusíte cestovať do zahraničia, aby ste zažili skvelú letnú dovolenku s bohatým animačným programom pre deti aj dospelých. Kvalifikovaný tím animátorov sa postará o vašu zábavu počas celého dňa.

Hoteloví hostia aj široká verejnosť majú k dispozícii moderné Spa & Medical Wellness, ktoré je súčasťou hotela a ponúka: • vnútorný bazén s termálnou vodou • vonkajší bazén s letnou terasou s ležadlami a plážovými košmi • atraktívný bazén s termálnou vodou • sauny (aromatická parná, f ínska, infrasauna) • Exclusive Spa (tepidárium, ľadopád, sauna, para) • masáže • bohatú ponuku tvárových a telových ošetrení • kaderníctvo, kozmetiku a pedikúru • relaxačnú miestnosť • fitnes


wellnes, beauty, spa

KONGRES V ATRAKTÍVNOM PROSTREDÍ Kongresové služby sú ďalším vyhľadávaným produktom Hotela Kaskády. Moderne vybavená kongresová sála pre 200 osôb a niekoľko menších konferenčných miestností pre 20 – 50 osôb sú ideálnym riešením pre firmy a spoločnosti na organizovanie kongresov, školení, firemných a spoločenských akcií v atraktívnom prostredí.

DOBRÉ JEDLO A BOHATÁ ŠPORTOVÁ PONUKA V hoteli sa nachádza reštaurácia s vonkajšou krytou terasou, koliba so slovenskými špecialitami, lobby bar, vnútorný a vonkajší aquabar. V rámci športového vyžitia sú pre hostí pripravené tenisové kurty, beachvolley, minigolf a požičovňa bicyklov. Hostia ubytovaní v Hoteli Kaskády majú v cene zahrnutý bezplatný neobmedzený vstup do hotelových bazénov, sauny,

Novinky tohto roku:

• otvorenie Prvých tradičných ayurvédskych kúpeľov na Slovensku v spolupráci so spoločnosťou Siddhalepa zo Srí Lanky • nový Party House (salónik, biliard, exkluzívna vinotéka) a apartmánové domčeky • animácie a kultúrny program pre hostí grátis počas celých letných prázdnin

pary, tepidária, v cene je tiež ľadopád, fitnes, pripojenie na internet v hotelovej izbe a parkovisko. Pre záujemcov o dovolenku v štýle wellness sú pripravené balíky na víkend alebo dlhšie pobyty. V lete 2010 otvárame ako jediný hotel na Slovensku prvé tradičné Ayurvédske kúpele v spolupráci so spoločnosťou Siddhalepa so Srí Lanky.

Hotel Kaskády*****

Letecká 12, 962 31 Sliač – Sielnica Slovakia tel.: +421 - 45 - 544 11 22, 544 11 23, 544 11 24 fax: +421 - 45 - 544 28 83 e-mail: rezervacie@hotelkaskady.sk

www.hotelkaskady.sk TOP HOTELIERST VO

137


138

wellness, beauty, spa

Odpútajte sa od každodenných starostí

Orchidea

Unikátna poloha ORCHIDEA WELLNESS HOTELA, asi 20 metrov od Termal Parku Veľký Meder, umožňuje svojim hosťom komfortný prístup k bazénom a zábave. Hotel je zároveň ideálnym miestom na nerušený oddych a relaxáciu. Profesionálny prístup personálu je garanciou služieb na špičkovej úrovni. Atraktívne izby pre hostí V hoteli je k dispozícii 30 izieb s vlastným sociálnym zariadením, televíznym prijímačom so satelitným príjmom, rádiom, prípojkou na internet, telefónom a trezorom. Okrem izieb môžu hostia využiť dva typy apartmánov. Apartmán Lux je ideál-

ny pre rodiny s deťmi. Nájdu v ňom dve lôžka v spálni, dve prístelky v obývacej izbe, dva balkóny, luxusnú kúpeľňu, LCD televízor, káblovú TV, trezor, chladničku, telefón, internet. Apartmán Royal uspokojí požiadavky aj tých najnáročnejších hostí. Ponúka obývačku s pracovným kú-

tom, dve spálne s TV, luxusnú kúpeľňu s rohovou vaňou, sprchovacím kútom a toaletou. V apartmáne je aj trezor, telefón, káblová TV, prístup na internet i chladnička. Všetky izby a apartmány sú priestranné a moderne zariadené, ladené do hrejivých farieb.


wellness, beauty, spa Forget about your everyday worries Orchidea wellness hotel ako prvý na Slovensku predstavuje novinku vo svete wellness – Alpha Sphere. Jedinečný multizmyslový zážitok pocíti každý návštevník cez rozličné dimenzie vnímania – sluch, zrak, dotyk. Farba, tvar a svetlo v jedinečnej kombinácii s hudbou, vibráciami a teplom ho privedú k ultrahlbokej relaxácii. Racionálne a analytické myslenie sa tu stráca a všetky pocity sú nasmerované do vlastného vnútra.

Špeciality v príjemnom prostredí V atraktívne riešenej reštaurácii s kapacitou 50 osôb a v útulnej kaviarni pre 14 osôb si hostia môžu dopriať skvelý zážitok z jedla a nápojov. Sú pre nich pripravené špeciality domácej i medzinárodnej kuchyne a výber z ponuky exkluzívnych topoľčianskych vín. Záujemcovia o nerušené pracovné i osobné stretnutia môžu využiť neformálny salónik pre 10 – 15 osôb. Na konferencie, školenia, semináre a firemné akcie je vhodná konferenčná miestnosť s kapacitou 40 osôb. Je vybavená projektorom, flipchartom a premietacím plátnom.

ny prístup personálu. V priestore plnom vôní, farieb a pôžitkov si môžu dopriať dokonalý relax a maximálne uvoľnenie pre svoje telo. K dispozícii majú bazén s protiprúdom, priestrannú vírivku, f ínsku a parnú saunu, aroma kabínku či špecialitu hotelového wellness – turecký hammam s mydlovou masážou.

Multizmyslový zážitok Nezabudnuteľný zážitok si odnesú hostia hotelového wellness centra. Učarí im luxusný interiér doladený do najmenších detailov a určite ocenia širokú paletu ponúkaných služieb a profesionálOrchidea Wellness Hotel

Rozmarínová 3326/2 932 01 Veľký Meder tel.: +421 31 591 9001-2 +421 911 722 011 +421 905 659 537 fax: + 421 31 591 9010 e-mail: hotelorchidea@hotelorchidea.sk www.hotelorchidea.sk GPS: 47°49´53.7N, 17°45´14.1E Top HOTELIERST Vo

T

he ORCHIDEA WELLNESS HOTEL’s unique position, approximately 20m from the Thermal Park Veľký Meder gives its guests easy access to the pools and amusements. Its staff’s professional attitude guarantees top-level services. The hotel has thirty rooms with their own bathroom, television with satellite receiver, radio, Internet connection, telephone and safe. As well as bedrooms, guests can also stay in two types of suites. The Lux Suite is ideal for families with children; the Royal Suite meets the requirements of the most demanding clients with its living-room and office corner, two bedrooms with TV, luxury bathroom with corner bath, shower cubicle and toilet. The suite also has a safe, telephone, cable TV, Internet access and a fridge. The attractive restaurant offers guests a great food and drinks experience. Local and international specialities are prepared here, with a selection of exclusive wines from Topoľčany. Those who are looking for an uninterrupted work or personal meeting can use the informal private room. For conferences, training courses, seminars and company events, there is a conference room with a capacity of 40 persons; it is equipped with a video-projector, flipchart and screen. The hotel’s wellness centre will provide an unforgettable experience for guests who will be enchanted by its luxury interior thought out in the smallest detail, and will certainly appreciate the services on offer and the staff’s professional approach. There is a pool with counter-current, a large whirlpool, a Finnish and steam sauna, an aroma cabin or the hotel wellness’s speciality: a Turkish hammam with soap massage.

139


140

wellness, beauty, spa

Zážitok

z oddychu

Wellness Hotel Patince

V

Doprajte si výnimočný zážitok z oddychu a objavte skutočné pohodlie a luxus štvorhviezdičkového Wellness Hotela Patince, situovaného neďaleko Patiniec, najjužnejšie položenej obce na Slovensku. V blízkosti európskeho veľtoku rieky Dunaj nájdete vytúžený pokoj v objatí prírody.

areáli vyviera niekoľko termálnych prameňov, ktoré majú blahodarné účinky na organizmus. Wellness centrum disponuje vnútornými a vonkajšími bazénmi s celkovou plochou až 1 900 m2. Vďaka tomu má hotel ideálnu polohu na strávenie vašej dovolenky. Wellness Hotel Patince**** celoročne ponúka komfortné ubytovanie v nadštandardných izbách a luxusných apartmánoch a kulinárske špeciality, ktoré potešia váš zrak i chuť. Bazénový a saunový svet Nechajte sa unášať sviežosťou vody a iskrivosťou bubliniek. Termálna

voda v komplexe vnútorných a vonkajších bazénov uvoľní vašu myseľ a zaplaví blahodarnými účinkami celé vaše telo. Čaká na vás množstvo vodných atrakcií (vodné masážne postele, trysky, chrliče, divoká rieka) a tí najmenší si prídu na svoje v detskom bazéne s toboganom alebo v detskom kútiku. Opojte svoje telo horúcou vášňou. Liečivé účinky sauny prebudia žiarivosť pokožky, upokoja, pohladia. Doprajte si tento zážitok a regeneráciu v dvoch f ínskych saunách, v parnej a aromatickej bylinkovej saune, vo vírivke, v Kneippovom kúpeli či v slnečnej lúke.


wellness, beauty, spa Wellness Hotel Patince****

T

Wellness & Spa Najmodernejšie revitalizujúce wellness a spa prináša príležitost nechať sa hladiť skúsenými rukami masérských majstrov. Uvoľňujúca, intenzívna thajská či sladká medová masáž vám zaručia špičkovú starostlivosť. Vychutnajte si zázračné telové a pleťové procedúry a profesionálne kozmetické služby so značkou Sothys.

povania. Marina Patince je východiskovým bodom na organizovanie vyhliadkových plavieb po Dunaji loďou Wellness1 a na absolvovanie fakultatívnych výletov. Štýlový Marina bar vás privíta širokou ponukou nápojov a občerstvenia.

biznis a voľný čas Moderné kongresové centrum s kompletným technickým vybavením ponúka príjemné prostredie pre firemné akcie a eventy. Variabilné kongresové priestory majú kapacitu vyše 300 miest. Wellness Hotel Patince**** ponúka na tridsiatich hektároch plno príležitostí, ako prebudiť vaše telo: ihriská, tenisový kurt, beach volejbal, petanque, minigolf, vodné športy, bowling a oveľa viac. Samozrejmosťou je nadštandardne vybavené nonstop fitnescentrum. Marina Patince Domovský prístav Wellness Line sa nachádza iba 1,5 km od hotela, v tichom a príjemnom prostredí lužného lesa. Môže tu zakotviť 30 jácht alebo člnov, a mnoho fanúšikov pohodlného kemTop HOTELIERST Vo

Wellness Hotel Patince****

Patince 431, 946 39 tel.: + 421 35 790 85 00 mobil: + 421 918 886 715 e-mail: wellnesspatince@wellnesspatince.sk www.wellnesspatince.sk

reat yourself to an exceptionally relaxing time and discover the comfort and luxury of the four star Wellness Hotel Patince situated close to Patince, the southernmost located village in Slovakia. There are several thermal springs with beneficial effects on the human body within this area. All year round, the Wellness Hotel Patince**** offers comfortable accommodation in twin bedded rooms and luxurious suites and culinary specialties. The wellness centre has indoor and outdoor pools whose total area amounts to 1 900 m2. The water world is a complex of indoor and outdoor pools with thermal, crystal clear water, numerous water attractions and services for children. Flood your body with hot passion. Experience relaxation and regeneration provided by two Finnish saunas, steam sauna, herbal aroma sauna, sunny meadow, whirlpool and Kneipp foot bath. The revitalizing spa and wellness programmes give you the opportunity to enjoy a massage provided by skilled massage experts and enjoy the feeling of absolute freedom. The Wellness Hotel Patince****, is also 30 hectares full of opportunities to wake up your body: playgrounds, tennis court, beach volleyball, petanque, minigolf, water sports, bowling, river cruises on the Danube and much, much more.

141


142

wellness, beauty, spa

wellness Hotel Kontakt

Moderný wellness hotel s kvalitnými službami vám poskytne príjemné prostredie na relax a šport. Hotel Kontakt je ideálnym miestom nielen na strávenie rodinnej dovolenky, ale aj na organizovanie konferencií a rôznych firemných akcií.

UBYTOVANIE Kapacita hotela je 80 pevných lôžok, izby štvorhviezdičkového hotela s kompletným vybavením ponúkajú maximálne pohodlie. GASTRONÓMIA Reštaurácia ponúka tradičné slovenské jedlá, jedlá medzinárodnej kuchyne a nezabúda ani na hostí uprednostňujúcich zdravú výživu. Na spríjemnenie chvíľ vám ponúkame posedenie v dennom bare pri kozube alebo v salóniku. Tohtoročnou novinkou hotela je uskutočňovanie grill párty a piknik party v novopostavenom zrube, ktorý je súčasťou vonkajšieho hotelového relax centra.

VITÁLNY A VODNÝ SVET Pre potešenie vašej duše a tela je určený vitálny svet – svet relaxačných miestností, sáun, parných a vodných kúpeľov, ktorý vás posilní a privedie do prirodzenej rovnováhy. Relaxovať môžete aj v bazéne s vodnými atrakciami, masážnymi sedadlami a vodnými tryskami. Najvyšší komfort vám poskytnú vírivky v Jakuzzi bare, kde si môžete vychutnať širokú ponuku miešaných nápojov. Pre spríjemnenie pobytov hlavne v letnom období je od roku 2010 k dispozícií nové vonkajšie relaxačné centrum s fín-


hotely skou saunou, so soľnou stenou s ochladzovacou kaďou a s vonkajšou vírivkou. VITAL SALÓN Masáž je považovaná za najstarší a najprirodzenejší spôsob liečby. Je tou najpríjemnejšou metódou, ako zlepšiť stav organizmu. Kontakt wellness hotel ponúka každú sobotu stáročiami overené thajské masáže s ich pozitívnymi účinkami na krvný obeh, imunitný systém, metablizmus a

odstránenie toxických látok z tela. Ponorte sa do vĺn blaha a vychutnajte si dokonalý oddych pri niektorej zo skrášľovacích a regeneračných kúr. Vyberte si niektoré z ošetrení pleti LR Health and Beauty Systems alebo vyskúšajte prestížnu francúzsku kozmetiku Sothys. Ponúkame jedinečné ošetrenie tváre a tela pre dámy aj pánov, nový program starostlivosti o telo, na uvoľnenie zmyslov a potešenie ducha.

pri zabezpečovaní kongresov, konferencií, školení, organizovaní firemných akcií, seminárov a prezentácií. K dispozícii je kongresová miestnosť (80 miest), lovecký salónik (20 miest) a obchodný salónik (12 miest). Zabezpečíme vám občerstvenie počas rokovaní, pracovné obedy, slávnostné večere, ale aj spoločenské programy. ŠPORT Pre športovo založených ponúkame mož-

nosť zahrať si bowling na špičkovej dráhe Brunswick alebo zacvičiť si v dobre vybavenom hotelovom fittnescentre. K dispozícii je aj viacúčelové vonkajšie ihrisko (tenis, volejbal, streetbal, minifutbal).

HOTEL KONTAKT

T

he Hotel Kontakt is located at the edge of the Tatra National Park in the High Tatras. The hotel has a capacity of 80 beds; all rooms are equipped with TV, telephone, radio alarm clock, bathroom with bathtub or shower, WC, hair dryer, towels and bathrobe. The hotel restaurant offers traditional Slovak and international cuisine. However, healthy eaters will not be disappointed either. You can also make yourself comfortable next to our fireplace in the day bar or lounge. We now also have for our guests a new wooden house for barbecues, and picnic. To delight your mind and body, you can visit our Vital World – a world of relaxation, saunas, steam and water spas with an area of 200m2, which will return your body’s natural balance. An innovation in the hotel is the new wellness centre with dry sauna and salt wall. The Vital Parlour offers massages, deemed the oldest and most natural method of therapy. It is the most comfortable way of improving your body’s overall condition. Choose from the many different skin treatments for both ladies and gentlemen and a complex new program of body care to relax your senses and please your spirit. Hotel offers year-round comprehensive services for the organization of conferences, training sessions, corporate events, seminars and presentations. There is a conference room (seating 80), hunters’ lounge (seating 20) and business lounge (seating 12).

KONGRESOVÉ SLUŽBY Ponúkame celoročné komplexné služby KONTAKT M, s.r.o. Hotel Kontakt***

Stará Lesná 180, 059 52 Stará Lesná tel.: + 421-52-44 681 85 mob.: + 421-911-310 204 fax: + 421-52-44 681 84 e-mail: marketing@hotelkontakt.sk

web: www.hotelkontakt.sk TOP HOTELIERST VO

The surroundings provide further possibilities for sports and cultural activities, hiking and cycling paths, skiing and cross-country skiing trails and sightseeing tours of the nearby towns. Within 5 km of our hotel are two 9-hole golf courses (Tatra Golf Club) and one 18 –hole course (Black StorkVeľká Lomnica). We also have new multisport courts for tennis, streetball and volley-ball.

143


144

wellness, beauty, spa

Skutočný raj wellnessu text foto

Ing. Nadežda Buricová GRAND HOTEL PERMON****, Mišo Šesták

GRAND HOTEL PERMON****, ktorý ponúka návrat k prírode v srdci Vysokých Tatier a zároveň luxus a pohodlie 21. storočia, sa môže pochváliť najväčším hotelovým wellness komplexom na Slovensku.

odporúčanie

P

ERMON‘S PARADISE, najväčší hotelový wellness komplex na Slovensku, je skutočným rajom wellnessu. K doteraz najväčšiemu saunovému svetu pribudli v septembri 2009 nové atrakcie. Nový PERMON‘S PARADISE tvorí päť častí: SAUNA Paradise, AQUA Paradise, KIDS’ Paradise, SPA Paradise, BEAUTY Paradise.

Rôznorodá ponuka masáží V saunovom raji (SAUNA Paradise) si môžete vychutnať komplex sáun, vodných a parných kúpeľov – spolu až 27 rôznych atrakcií. V bazénovej časti (AQUA & KIDS’ Paradise) na vás čaká veľký bazén s plaveckou dráhou, chrliče, masážne trysky, vírivka pre 12 osôb s výhľadom na Kriváň, dojazdový bazén pre 63-metrový obrázkový tobogan a samostatný detský bazén s atrakciami (perlička, baby kĺzačka, kĺzačka Kobra a Medveď). Unavené telo poteší rôznorodá ponuka masáží, perličkové kúpele, zábaly a rôzne telové i tvárové ošetrenia exkluzívnou kozmetikou (SPA & BEAUTY Paradise). Najväčší hotelový detský kútik na Slovensku Permon nie je len hotel, Permon je mesto v hoteli a jeden z najvyhľadávanejších kongresových hotelov na Slovensku. Zároveň je jedným z najvyhľadávanejších wellness hotelov a hotelov pre rodiny s deťmi aj vďaka unikátnemu detskému kútiku s odborným dozorom.

C

estovanie je súčasťou môjho života. Ešte predtým, než som vyhrala súťaž Miss Slovensko 2009, veľa som cestovala a bola som ubytovaná v rôznych hoteloch. V každom z nich si ako prvé všímam recepciu a vstupnú halu. V hotelovej izbe mi zasa padne zrak najskôr na toalety. Podľa mňa sú vizitkou celého zariadenia. Grand hotel Permon spĺňa všetky moje požiadavky na príjemný personál a hygienu. Ohromil ma nielen svojou veľkosťou, komplexnou vybavenosťou, ale i nádhernou prírodou naokolo. Nájdete tu všetko, čo si na dovolenke v horách môžete želať. Hneď pri vstupe vás príjemne prekvapí veľkolepé foyer so živými papagájmi a rozžiarené ohníky biokozubov. V hotelovom wellness centre sa ocitnete ako v inom svete, právom patrí k najlepším hotelovým wellnes centrám, aké som navštívila. V tureckej saune, soľnej oddychovej jaskyni aj vo vonkajšej vírivke nájdete vytúžený oddych po namáhavom dni. Plavci ocenia veľký bazén, v ponuke wellness centra sú aj rôzne druhy masáží. Ak sa chcete večer zabaviť, zažijete tu romantický večer ako nikde inde. Grand hotel Permon vytvoril svet, v ktorom zabudnete na všetky pracovné i súkromné starosti. Odporúčam zažiť to na vlastnej koži. Barbora Franeková Miss Slovensko 2009




domĂĄci cestovnĂ˝ ruch foto

Orient Express


148

domáci cestovný ruch

Aktívny

Horský hotel Hájnice

pobyt v lone prírody

Rekreačné stredisko Vadičov – Horský hotel Hájnice**** sa nachádza na konci Vadičovskej doliny, v malebnom prostredí Kysuckej vrchoviny, ktorá sa rozprestiera severne od Žiliny. Dominantou údolia a zároveň najnavštevovanejším miestom vrchoviny je vrch Ľadonhora s nadmorskou výškou 999 m.

V

rekreačnom stredisku Vadičov sa hostia môžu ubytovať v Horskom hoteli Hájnice**** alebo v 3-hviezdičkových bungalovoch. Spolu je pripravených 24 luxusne vybavených izieb. Celý hotel Hájnice je nefačiarsky, čo určite ocenia všetci, ktorí si prídu vychutnať čerstvý horský vzduch.

DETI sa nudiť nebudú Nachádza sa tu jeden z najväčších detských parkov na Slovensku. V zábavnom parku TINI je pripravená veľká trampolína, mnoho preliezačiek, hojdačiek a iných atrakcií. V stredisku je aj tenisový kurt, ihrisko na plážový volejbal a viacúčelové ihrisko na fut-

bal, basketbal, nohejbal či lukostreľbu. Novinkami sú lezecká stena a zorbing. Športovci sa môžu občerstviť v športbare. Priamo v areáli strediska sa nachádza aj konská farma, kde deti môžu jazdiť na koníkoch. Blízko hotela je koliba, ktorej okolie je ako stvorené na rôzne hry a zábavu. V tejto časti areálu sa nachádza prekrásne jazero s oddychovou zónou. Počas letných večerov dobre padne posedenie pri ohni s možnosťou grilovania. V zime si rodiny s deťmi môžu užiť na svahu v areáli jedinečnú lyžovačku. Na deti čaká na svahu dlhom 125 m detský kolotoč, tubingová dráha, pohyblivý pás a sánkarská dráha. Po dni plnom športových aktivít môžu hos-


domáci cestovný ruch tia relaxovať v hotelovom bazéne a vo whirpoole. Využiť môžu fínsku a parnú saunu, infra kabínku alebo viac ako 15 druhov masáží a zábalov.

Kongres na správnom mieste Horský hotel Hájnice je vhodný na biznis stretnutia, školenia, sympóziá, konferencie a rôzne firemné akcie. Priestranné kongresové centrum s kapacitou 50 - 150 ľudí je technicky výborne vybavené (ozvučenie, mikrofón, premietacie plátno, internet, projektor, počítač, LCD TV, video DVD prehrávač, magnetické tabule). Počas akcií majú účastníci kompletný servis zahŕňajúci coffe break, studený bufet, dezerty, nápoje a profesionálnu obsluhu. Personál hotela zabezpečí a zorganizuje aj programy na kľúč podľa požiadaviek klienta (džezový večer, country zábava, ľudový slovenský večer, disco, pohotoví moderátori...).

Rekreačné stredisko Vadičov Horský hotel Hájnice**** Horný Vadičov 454 023 45 tel.: +421 41 420 77 00 fax.: +421 41 420 77 07 recepcia@rsvadicov.sk www.rsvadicov.sk

Top HOTELIERST Vo

R

ecreational resort Horský hotel Hájnice is situated in the Vadičov in the picturesque area of the Kysuce Highlands at the bottom of Ľadonhora Peak with an altitude of 999 metres. Hotel Hájnice offers accommodation in 21 double rooms with the possibility of an extra bed and 3 luxurious suites furnished to the highest standard with modern information system as well as in twenty wooden bungalows combining natural materials with luxurious convenience with TV, telephone, bathroom and shower. The Hotel is ideal for tourism but it also has capacities to meet the needs of business meetings, conferences, company events, etc. Our congress centre has a capacity of 50 people. It offers technical amenities corresponding with the newest requirements and standards. In the fine hotel menu you will find the best of Slovak and world cuisine. Taste our gastronomic specialties prepared by professional chefs and our personnel will provide you with real comfort. A stay in our hotel also means relaxation in the wellness centre with indoor swimming pool, Finnish and vapour sauna, infra cabin, massages, beauty programs or wellness stays. The hotel offers sport facilities for basketball, volleyball and great opportunities for organizing summer and winter sports. Children can enjoy our playground with its numerous attractions. You can visit our fitnes centre, soccer field or tennis court, try horse riding or cycling in the mountains. In winter you can enjoy family skiing in the hotel resort. There are three ski tows for intermediate skiers and children, a tubing slope that provides a lot of fun and romantic night skiing. You can enjoy the surroundings on cross-country skis. We offer rental of sporting goods and a ski school. For more demanding skiers we provide transport to the surrounding ski resorts and all necessary information. The hotel has its own guarded parking lot with 200 parking places.

149


150

domáci cestovný ruch

TEXT FOTO

Ivona Partmanová v spolupráci s firmou Montery Montery

Sojka

N

Relax hotel Sojka*** je ukrytý v tichu dediny Malatíny, v srdci liptovského regiónu, v objatí nádherných slovenských hôr.

ávštevníci, ktorí očakávajú typický hotel, budú prekvapení. Hotelové zariadenie pozostáva z viacerých budov v tradičnom dedinskom štýle. Sú citlivo umiestnené v príjemnej záhrade. Svojim hosťom ponúkajú uby-

tovanie v pekne zariadených dvojlôžkových izbách typu Štandard alebo Superior. Z terasy alebo balkóna majú hostia krásny výhľad na vrcholky Nízkych Tatier. Pre rodiny sú k dispozícii trojlôžkové a štvorlôžkové izby v štýlových drevených zrubových domčekoch. ODPOČINOK V RELAX CENTRE V reštaurácii si hostia môžu objednať výborné špeciality tradičnej slovenskej a medzinárodnej kuchyne. Prekvapí bohatá ponuka vynikajúcich belgických pív. Po dni strávenom objavovaním krás Liptova výborne padne oddych v Relax centre, v ktorom sa nachádza krytý bazén,


domáci cestovný ruch RELAX HOTEL SOJKA***

T

fínska, parná a bylinková sauna, vírivka, Kneippov kúpeľ, hydromasážne sprchy a množstvo relaxačných procedúr. VÝHODNÉ BALÍKY SLUŽIEB Relax hotel Sojka je unikátny aj ponukou svojich služieb. Ako jeden z mála hotelov na Slovensku ponúka Komfort

balík služieb, v rámci ktorého sú pre hostí k dispozícii bohaté bufetové raňajky, obedové balíčky, večere s možnosťou výberu z troch jedál a počas celého dňa alkoholické a nealkoholické nápoje. Balík zahŕňa aj bezplatný celodenný vstup do bazéna a Relax centra, v ktorom na hostí čakajú profesionálne služby. Vďaka špičkovému servisu v reštaurácii a v hoteli si návštevníci oddýchnu nielen fyzicky, ale i duševne. Relax hotel Sojka*** je taktiež skvelým riešením pre firmy, ktoré hľadajú priestory na firemné stretnutia. Majú k dispozícii kongresovú sálu vybavenú moderným technickým zariadením. Kvalitné služby, skvelý oddych, výborné jedlo. Aj toto je Liptov.

Kontakty:

Relax hotel Sojka*** Silvia a Gerdi Vanfleteren

Sojka s.r.o.

Malatíny 104, 032 15 Malatíny tel.: 00 421 44 547 56 56 fax: 00 421 44 547 56 99 hotel@sojka.eu

www.sojka.eu TOP HOTELIERST VO

he Relax hotel Sojka*** is located in the heart of the Liptov region, hidden in the silence of the village of Malatíny embraced by the beautiful Slovak mountains. The Relax hotel Sojka ***is not the kind of hotel that you would expect. The buildings are built in typical Slovak style, surrounded by a pleasant garden. The hotel offers accommodation in comfortably equipped double rooms, some of which have a terrace or balcony with a beautiful view of the Low Tatra mountains. For families, the hotel offers triple and family rooms in stylish wooden houses. In the restaurant you can enjoy great specialities of traditional Slovak and international cuisine with a wide range of Belgian beers. After a day of exploring and discovering the beauties of the Liptov region, you can relax in the Relax centre, with indoor swimming pool, saunas, whirlpool and various types of relaxation procedures. The Relax hotel Sojka*** is one of the few hotels in Slovakia to offer a Comfort package. This Comfort package includes an extensive breakfast buffet, packed lunch, three-course dinner, local alcoholic and soft drinks during the day and moreover entry to the swimming pool and Relax centre. Relax hotel Sojka*** is also a great solution for companies looking for a suitable place for their conference, schooling or training. The congress hall is equipped with all the latest technology. Quality services, a good rest, great food, that’s how to live the “Liptov” way.

151


152

domáci cestovný ruch

Malá

T E Xt F O TO

Ivona Partmanová Alexander Vojček, Zuzana Kukučková, Dominik Bugár, Jaroslav Tomko

veľká krajina

Slovensko

Spišský hrad

Charakteristika Slovenska v titulku je mottom národ­ ného portálu cestovného ruchu. Vystihuje našu malú krajinu, ktorá má však veľký potenciál pre rozvoj ces­ tovného ruchu. Slovenská agentúra pre cestovný ruch propaguje Slovensko ako cieľovú krajinu a prispieva k tvorbe pozitívneho obrazu Slovenska v zahraničí. Od generálnej riaditeľky SACR Svetlany Gavorovej sme sa dozvedeli, čo všetko sa za propagáciou krajiny skrýva.


domáci cestovný ruch » Priemerne vytvára cestovný ruch v krajinách Európy okolo 13 percent z HDP. Na Slovensku je to však oveľa menej. Čo je podľa Vás najdôležitej­šie pre krajinu, ktorá chce preniknúť na zahraničný trh? Na čo kladie­te dôraz pri propagácii Slovenska v zahraničí? Pre plnohodnotnú a systematickú pre­ zentáciu je potrebné mať v danej kraji­ ne kvalitných ľudí, najmä na zahranič­ ných zastúpeniach, vybudovanú sieť kontaktov na odbornú verejnosť a mé­ diá, a samozrejme, dostatočné finančné prostriedky. Potrebná je aj jednotná stratégia propagačných aktivít a úzka spolupráca všetkých zainteresovaných zástupcov Slovenska v zahraničí. Pri samotnej propagácii Slovenska zohľad­ ňujeme okrem prieskumov spotrebiteľ­ ského správania a záujmu o konkrétne produkty CR zo Slovenska aj aktuálne trendy vo svete. » SACR reprezentuje Slovensko na medzinárodných veľtrhoch cestov­ ného ruchu po celom svete a na mno­ hých ste aj partnerom. Môžete porov­ návať. Na ktorom podujatí ste sa cítili najlepšie a prečo? Máte aj negatívne skúsenosti? Vyslovene negatívne skúsenosti sme nemali na žiadnom veľtrhu. Máme skú­ senosti s kvalitnejšou aj menej kva­ litnou organizáciou zo strany uspo­ riadateľov. Keďže si vyberáme zväčša renomované medzinárodné veľtrhy, ktoré majú svoju tradíciu, riziko neprí­ jemných skúseností sa tým eliminuje. Najlepšie sa cítime na veľtrhoch v kra­ jinách, v ktorých je výrazný záujem o Slovensko, napríklad v Poľsku, v ČR a v Rusku. » Tento rok je v rámci veľtrhov ces­ tovného ruchu pre SACR celkom úspešný. Získali ste hlavnú cenu za najatraktívnejšiu expozíciu na veľtr­ hu MTT vo Vroclavi, ocenenie za ak­ tívnu účasť na výstave KITF v Almaty, 1. miesto za najpôsobi­vejšiu expozíciu na veľtrhu Holiday world v Prahe. Čo Top HOTELIERST Vo

Svetlana Gavorová

to pre Vás zna­mená? Ktoré ocenenie je pre SACR najväčším zadosťučinením? Uvedené úspechy pre nás znamena­jú ocenenie za tvrdú prácu a inves­tície, ktoré do účasti vkladáme. Tešia nás všetky tohtoročné aj minuloročné ocenenia. Snáď najviac si vážime tie z poľských veľtrhov (Lato Varšava, TT Varšava, Tour salon Poznaň v ro­ ku 2009 a MTT Vroclav v roku 2010), ktoré odrážajú okrem kvalit­ nej pre­z entácie na veľtrhu aj celo­ ročnú prácu SACR a značný počet rôznorodých marke­t ingových akti­ vít nášho zahraničného zastúpenia v Poľsku. » Pre ktorú z európskych krajín je podľa Vašich znalostí Slovensko naj­ zaujímavejšou destináciou? Sú niek­ toré slovenské regióny charak­teristické pre turistov z jednotlivých krajín? Dlhodobé štatistiky ukazujú, že Slovensko jednoznačne láka najviac čes­kých turis­ tov, ktorí tvoria približne treti­nu všet­ kých zahraničných návštevníkov. Českí návštevníci berú Slovensko aj 17 rokov po rozdelení Československa ako svoju domácu destináciu a krajinu, ktorá im rozumie. V roku 2008 bolo dokonca Slovensko TOP destináciou pre českých

153


154

domáci cestovný ruch dovolenkárov a predbehlo také krajiny ako je Chorvátsko, Grécko či Taliansko. Slovensko vo väčšej miere priťahuje aj turistov z Poľska, Nemecka a Maďarska. Z regiónov láka českých turistov na­jmä na atraktivity bohatý Žilinský kraj, ta­ transký región a Spiš. U Poliakov jedno­ značne vyhrávajú Vysoké a Nízke Tatry, Liptov, Orava a Slovenský raj. Nemci najčastejšie navštevujú Bratislavu a oko­ lie, Spiš a Oravu. Cieľom ma­ďarských návštevníkov sú predovšet­kým Vysoké a Nízke Tatry, prihranič­né oblasti južného Slovenska a východ Slovenskej republiky. » Obyvatelia severských krajín pat­ ria medzi najväčších cestovateľov na svete. Patrí medzi ich obľúbené do­ volenkové destinácie aj Slovensko? Počet návštevníkov zo škandinávskych krajín nie je taký vysoký ako z ostat­ ných európskych krajín. Pre SACR sú severoeu­rópske krajiny perspektív­ nymi trhmi. O prienik na tieto trhy sa snažíme najmä účas­ťou na veľtr­ hoch cestovného ruchu. Začiatkom roka sme pre­ zentovali Slovensko ako cieľovú destináciu na vý­ znamných medzinárod­ ných veľtrhoch Reiseliv Oslo, Matka Helsinky a TUR Göteborg. Počas

Slovensko

Trenčiansky hrad_

Ochtinska aragonitová jaskyňa

veľtrhov uskutočnili zástupcovia SACR viaceré pracovné stretnutia s predstavi­ teľmi touroperá­torov a médií. Zároveň sme nadobudli potrebné informácie o škandinávskom turistickom trhu, je­ ho špecifikách, ako aj o preferenciách turistov. Výrazným deficitom je chýba­ júce letecké spojenie s Bratislavou. » V čom spočíva Vaša spolupráca s jed­ notlivými regiónmi Slovenska? S kto­ rými sa Vám spolupracuje najlepšie? SACR má v rámci Slovenska vybu­

dovanú sieť regionálnych zastúpení. Regionálni zástupcovia spolupracujú s odbormi cestovného ruchu na jednot­ livých VÚC a sú prakticky predĺženou rukou SACR v regiónoch. Sú zdrojom primárnych informácií, ktoré sú pre nás dôležitým impulzom pre správne zvolenú propagáciu. Regionalisti spo­ lupracujú aj s turisticko-informačnými kanceláriami, ktoré poskytujú infor­ mácie z diania v regióne a pomáhajú napĺňať obsah Národného portálu ces­ tovného ruchu Slovenskej republiky. Regionálni zástupcovia ďalej pracujú na prezentáciách jednotlivých regiónov na zahraničných veľtrhoch cestovného ruchu, na príprave programu infociest, spolupracujú na každoročnom letnom prieskume zariadení cestovného ru­ chu a pri príprave osláv Svetového dňa turizmu. Aktualizujú regionálne informácie pre potreby zahraničných zastúpení SACR. Najlepšie sa nám spolupracuje prostredníctvom našich regionálnych zástupcov so Žilinským, Trenčianskym a Prešovským krajom. » V ktorom regióne ste zaznamena­ li za určité obdobie najväčší nárast cestovného ruchu? Čím je podľa Vás podmienený?


domáci cestovný ruch

Skanzen Vychylovka

Najväčší nárast návštevníkov zazname­nali v posledných rokoch Bratislavský a Žilinský kraj. Obidva kraje patria zároveň k najnavštevo­ vanejším. Každý región alebo kraj má určitý potenciál rozvoja turiz­ mu, ktorý je podmiene­ný množstvom a rôznorodosťou turis­tických atrakti­ vít a celkovou infraštruktúrou. Daný potenciál je však potrebné rozvíjať a zatraktívňovať. Dôležitá je predo­ všetkým vzájomná spolupráca jed­ notlivých subjektov cestovného ru­chu a ich kooperácia so zástupcami samo­ správy. Dôležitý je jednotný marke­ ting a jasná stratégia cestovného ru­ chu v každom regióne. Top HOTELIERST Vo

» K najvýnosnejším typom cestovného ruchu patrí kongresový. Prečo? Kongresový turizmus je jednou z naj­ stabilnejších foriem cestovného ruchu (nepodlieha ekonomickým tlakom ani sezónnosti). Plynú z neho najväčšie zisky, vytvára pracovné príležitosti a v nepo­ slednom rade upevňuje prestíž štátu. Pre hostiteľské mesto zname­ná kongresový cestovný ruch vysoké príjmy do mest­ ského rozpočtu, keďže tento segment turizmu využíva najmä bohatá klientela. » Čím musí byť kongresový cestovný ruch podmienený, aby sa úspešne roz­ víjal? Záleží aj na geografickej polohe krajiny?

Medzi najdôležitejšie podmienky roz­ voja kongresového turizmu patria predovšetkým kapacitne vyhovujúce kongresové sály (viac ako 350 miest), možnosti ubytovania v 4- a 5-hviezdič­ kových hoteloch a kvalitne rozvinutá infraštruktúra. Kongresy môžu orga­ nizovať subjekty, ktoré dokážu kvalit­ ne zabezpečiť kongresové podujatia. Rovnako dôležitá je širo­ká ponuka sprievodných spoločenských podujatí pre účastníkov kongre­sov. Samozrejme, aj polo­ha krajiny hrá svoju rolu. Výhodou Slovenska je vy­nikajúca po­ loha v strede Európy a podmienky pre dobrú dopravnú dostupnosť (bratislav­ ské a na­jmä viedenské letisko). Myslím

155


156

domáci cestovný ruch Bratislava Nový most

Slovensko

si, že in­tenzívnejšie vyu­ žitie kapacít letiska M. R. Štefánika v Bratislave by kongreso­vému turizmu určite pomohlo.

» Aké najdôležitejšie úlo­ hy má SACR v oblasti podpory rozvo­ ja turizmu na Slovensku? Najdôležitejšou úlohou je propa­ gácia Slovenska ako destinácie CR. Aj v roku 2010 budeme prezento­ vať Slovensko na veľtrhoch a výsta­ vách cestovného ruchu v zahraničí, na rôznych medzinárodných podujatiach od­p rezentujeme Slovensko ako atraktívnu destináciu. Budeme pokračovať aj tento rok v ak­tívnej podpore domáceho cestovného ru­ chu a v pôsobení v medzinárodných organizáciách. Neustále aktualizuje­ me podporu informačno-propagač­ nej základne (tlačoviny, národný

portál, multimediálne nosiče a pod.), realizu­j eme mediálne a iné kampane i ďalšie aktivity. » Ktoré ciele sú pre Vás najťažšie do­ siahnuteľné? Prilákanie turistov zo zámorských krajín si vyžaduje osobitný prístup. Najmä v roku 2009, keď sme čelili dopadom svetovej hospodárskej krízy na turiz­mus a niektorým negatívnym dôsledkom prijatia eura, sme sa mu­ seli zamerať na trhy okolitých štátov. Z toho dôvodu propagačné aktivity na zámorských trhoch boli výrazne nižšie, čo je však nevyhnutné v tomto roku dobehnúť. » Súčasťou Protokolu o spolu­práci krajín V4 v oblasti tu­rizmu, ktorý zá­ stupcovia kra­jín Višegrádskej štvor­ ky pod­písali dňa 18. februára 2010 v Budapešti, je plán marke­tingových

Dóm sv. Alžbety v Košiciach


domáci cestovný ruch Európske unikáty na Slovensku:

Slovenský kras - Zádielska tiesňava

Slovenský kras je najrozsiahlejšie krasové územie v strednej Európe (440 km²). Nachádza sa tu 1 110 jaskýň a priepastí a ďalšie krasové výtvory. Prístupné jaskyne sú Domica, Jasovská, Gombasecká a Krásnohorská. Raritou je Silická ľadnica s 12 m vysokým ľadopádom. Jediná zachovalá a dodnes funkčná úvraťová úzkokoľajná lesná železnica v Európe je v Múzeu kysuckej dediny vo Vychylovke. Najrozsiahlejším stredovekým hradným komplexom v strednej Európe je Spišský hrad. Jeho rozloha presahuje 40 000 m2. Hrad je spolu s pamiatkami v jeho okolí súčasťou svetového kultúrneho dedičstva UNESCO. Pivnice pod hradom Červený Kameň sú najrozsiahlejšími podzemnými priestormi v strednej Európe. Atraktívne priestory slúžia na organizáciu spoločenských podujatí. S nadšením ich využívajú aj filmári. Ochtinská aragonitová jaskyňa je jedinou jaskyňou svojho druhu v Európe. Spolu s ďalšími jaskyňami Slovenského krasu bola zapísaná do zoznamu Svetového prírodného dedičstva UNESCO. Gotický Dóm sv. Alžbety v Košiciach je najvýchodnejšie ležiacou katedrálou západného typu v Európe a zároveň najväčším kostolom na Slovensku. Múzeum moderného umenia Andy Warhola v Medzilaborciach je dnes jediné svojho druhu v Európe. Vzniklo v roku 1991 ako prvé na svete. Je umiestnené neďaleko dediny Miková, odkiaľ pochádzali Warholovi rodičia. Bratislavský Nový Most ponad rieku Dunaj je európskym unikátom. Oceľová konštrukcia je zavesená na jednom pylóne a váži viac ako 7 000 ton. V pylóne je vo výške 80 m reštaurácia. Most je v prevádzke od roku 1972 a získal ocenenie Stavba 20. storočia. Sad Janka Kráľa na pravom brehu Dunaja je najstarším verejným parkom v Európe. Bol založený v roku 1776 a aj dnes je obľúbeným miestom oddychu. Najsevernejším miestom v strednej Európe, kam sa dostali rímske légie, bolo mesto Laugaricio, dnešný Trenčín. O ich pobyte svedčí rímsky nápis na trenčianskej hradnej skale, ktorý pochádza z roku 179. Top HOTELIERST Vo

aktivít krajín V4 na rok 2010. Aké aktivity z neho vyplývajú pre Slovensko? SACR zorganizuje infocestu rus­kých touroperátorov po kra­ jinách V4 a je koordinátorom prezentá­cie na veľtrhu COTTM Beijing. Na ďalších aktivitách, ktoré or­ganizujú ostatné kraji­ ny, sa spo­lupodieľame rôznymi formami. V Ruskej federácii je naplánova­ná B2B road show a spustenie online e-learnin­ gového progra­mu pre ruských touroperátorov. Na americkom trhu zorganizujú krajiny V4 B2B road show v troch amerických mestách na západ­nom pobreží a infocestu americ­kých noviná­ rov a touroperátorov. V rámci prezentácie Slovenska na ázij­ skom kontinente sa zú­častníme hudobného workshopu v Tokiu, veľtrhov JATA v Tokiu a ITB Asia v Singapure. Krajiny V4 vstúpili tento rok premiérovo na indický trh cestovného ruchu, kde zrea­ lizovali prezentačnú road show v piatich indických mes­tách pre

zástupcov indických ces­tovných kancelárií a organizujú info­ cestu pre indických noviná­rov a touroperátorov. Po štyroch ro­ koch sa krajiny V4 vracajú na brazílsky trh cestovného ruchu formou prezentácie a tlačovej konferencie v Sao Paule. V roku 2010 uskutočníme aj komplex­ nú revitalizáciu webovej stránky www.european-quartet.com. » Slovensko máte, dá sa pove­ dať, „pod palcom“. Poznáte všetky najatraktívnejšie mies­ta. Ktoré kúty Slovenska sú pre Vás srdcovou záležitosťou? Slovensko je mimoriadne bo­ haté na prírodné krásy aj kul­ túrne pa­miatky. Medzi moje najobľúbenej­šie miesta patria Vysoké a Nízke Tatry. Domácim aj zahraničným návštevníkom by som určite od­poručila nielen náv­ števu Tatier, ale aj Oravy s ma­ jestátnym Oravským hradom, historické centrum Bratislavy či skvost UNESCO pa­miatok - Banskú Štiavnicu.

157


170

domáci cestovný ruch

Šport s jedinečnou atmosférou T E XT F O TO

golf

Ivona Partmanová Golf International, Centrum Babylon

Na Slovensku sa golf začal rozvíjať začiatkom 20. storočia najmä ako doplnkový šport ku kúpeľníctvu. V Tatrách bol doplnkovou aktivitou k ho­ telom Grand hotel Tatranská Lomnica a Grand hotel Starý Smokovec. V roku 1908 – 1909 postavili podľa návrhu architekta Lauber Dezső v Tatranskej Lomnici prvé deväťjamkové ihrisko a v roku 1913 druhé de­ väťjamkové ihrisko na kúpeľnom ostrove v Piešťanoch.

O

d manažérky Lomnického gol­ fového klubu, Sylvie Hruškovej, sme sa dozvedeli, prečo je golf, hoci má u nás dlhoročnú tradíciu, pre mnohých Slovákov novinkou, ako aj o tom, že ho môže hrať každý. » Nechce sa mi uveriť, že golf zmizol z povedomia Slovákov na také dlhé obdobie. Veď ešte v roku 1990 sme nemali na Slovensku žiadne golfové ihrisko.

Po druhej svetovej vojne zazname­ nal golf úpadok. Ihriská zarástli vy­ sokou trávou, zostal len názov lúky v Tatranskej Lomnici Golfka. Golfová hra, bola pre totalitný režim nevyho­ vujúca. Tradícia sa začala obnovovať až v sedemdesiatych rokoch vďaka ma­ lej skupine ľudí, ktorí chodievali hrať golf na slovenské lúky a české ihriská. V súčasnosti sa stratená lopta hľadá 5 minút, potom sa nahradí inou. Vtedy ju museli nájsť. Lopty a všetko ostatné vy­

bavenie boli úzkoprofilovým tovarom. Palice mali hráči od rodinných prísluš­ níkov žijúcich v zahraničí alebo si ich upravili vlastnoručne. Československé turnaje s medzinárodnou účasťou boli na ihriskách v Mariánských Lázních a Karlových Varech. Prvý golfový klub Elán na Čiernej Vode vznikol bez ihris­ ka. V roku 1977 sa stal právoplatným členom Československej golfovej fe­ derácie, ktorá je zakladajúcim členom Európskej golfovej asociácie (EGA).


domáci cestovný ruch » Najdlhšiu tradíciu má golf v Tatrách a v Piešťanoch. Boli tieto miesta pr­ vé, kam sa golf po revolúcii vrátil? S prvým golfovým ihriskom súvisí aj náš vstup do EGA. Podmienkou pri­ jatia novovzniknutej Slovenskej golfo­ vej únie bolo golfové ihrisko na vlast­ nom území. V roku 1995 bolo otvore­ né prvé novodobé 9-jamkové ihrisko v Bernolákove a naše členstvo v EGA bolo možné schváliť. Nasledovalo 9-jamkové ihrisko Alpinka pri Košiciach, 9 jamiek vo Veľkej Lomnici, 9 jamiek v Tatranskej Lomnici, 18 ja­ miek na Táľoch, 9 jamiek v Piešťanoch atď. Dnes máme na Slovensku tri 6-jamkové, päť 9-jamkových ihrísk, tri 18-jamkové, dve 27-jamkové ihriská a ďalšie sú vo výstavbe. » Golf je už na pohľad skvelý šport. Hráči sú v prírode a zdá sa, že sa nikam neponáhľajú. Golfový are­ ál je benefitom aj pre okoloidúcich v podobe stále upravenej atraktív­ nej plochy, ktorá pripomína park. Aktivity ochrancov prírody pri prí­ ležitosti vzniku nového golfového ihriska sa často nesú v odmietavom duchu. Vidíte hlavne Vy ich argu­ menty ako opodstatnené? Sylvia Hrušková

Top HOTELIERST Vo

Slovensko je so svojimi viac ako 30 percentami chráneného územia a 20 percentami chránených vodných plôch špecifickým prípadom, a možno aj pre­ to sa u nás kladie taký veľký dôraz na ekológiu. Mnohokrát vznikajú protesty proti golfovým rezortom z neznalosti podmienok výstavby a podstaty údržby golfových areálov. Ide o vytvorenie har­ monického prostredia v súlade s oko­ litým prostredím. Napríklad, náš areál je na mieste bývalých zemiakových polí a pastvín. Dnes máme širšiu diverzifiká­ ciu fauny a flóry ako bola v minulosti. Pretože susedíme s národným parkom, museli sme urobiť dvojročnú enviro­ mentálnu štúdiu. Priebežne robíme aj monitoring ihriska. O výstavbe aj údrž­ be ihriska rozhoduje majiteľ, prevádzku má v kompetencii manažment ihriska. Ľudia sa väčšinou obávajú chemikálií v súvislosti s údržbou areálov. Každé hnojivo niečo stojí a ak máte prežiť, musíte poriadne počítať. Na ihriskách sú rôzne vysoké trávy, vznikajú malé jazierka, zoskupenia stromov a kríkov. Vzniká tak vhodné prostredie pre život rozličných živočíchov. Napríklad u nás sme vysadili viac ako 3 000 stromov a vybudovali sme nové vodné plochy. » Ako je to v prípade výstavby golfo­ vých ihrísk v okolitých krajinách? Sleduje sa výstavba golfových ihrísk a ich vplyv na životné prostredie v medzinárodnom ponímaní? Najväčšie množstvo ihrísk na počet obyvateľov je v Škótsku, kolíske golfu, kde boli spísané aj prvé pravidlá golfu. Prístup každej krajiny k výstavbe ihrísk a k ich údržbe je iná. Organizácia Green Environment Europe (GEE) umožňuje golfovým ihriskám získať Eniromental friendly certifikát. Certifikačný prog­ ram bol spustený v roku 2009 na zákla­ de informácií o spôsobe údržby ihrísk a ich prínose pre životné prostredie, su­ marizácie výsledkov a stanovenia štan­ dardov. Zaujímavosťou je, že ani v USA nie je táto otázka ľahostajná. Prvé gol­ fové ihrisko, ktoré získalo túto nálep­

ku v apríli 2010, je ihrisko Mirimichi v MEMPHISe, štát Tennessee, USA. Majiteľom je Justin Timberlake, ktorý je aktívny aj v oblasti ochrany prírody. » Golfový areál nie je len nádherne zelený trávnik. Rastú tu stromy, sú tu udržiavané vodné plochy, žije tu množstvo malých živočíchov. Je podľa vás údržba golfového ihriska náročnejšia ako jeho výstavba? Dlhodobo určite áno. Nepísaným pra­ vidlom je, že 10 – 15 percent inves­ tičných nákladov ročne zhltne údržba. Čiže, približne za desať rokov sa inves­ tícia do golfového areálu zdvojnásobí.

171


172

domáci cestovný ruch Asi pri 3 °C začne rásť tráva a prichá­ dza na rad sezónne nepretržitá údržba trávnika. Trávnik musíme vertikulovať, aerifikovať, pieskovať, zavlažovať, ko­ siť... Do nákladov údržby je potrebné zahrnúť aj náklady na pohonné hmoty, hnojivá, piesok, výplaty pracovníkov, či opravy a obnovu strojového parku, zavlažovacie a drenážne systémy i vodu. V podstate sa však náklady odvíjajú od lokality. Rozdiel je v klimatických pod­ mienkach - niekde je potrebné častejšie žavlažovať, v pôdnom zložení – ílovitá pôda potrebuje dôslednejšie prevzduš­ ňovanie i rozsiahlejší drenážny systém. Pre manažéra golfového areálu je veľ­ mi dôležité zabezpečiť úplné využívanie ihriska, zaujímavé akcie či doplnkový program, aby ihrisko produkovalo pe­ niaze na svoju prevádzku.

golfovú palicu (3 – 4 €), zakúpiť si ko­ šík loptičiek (asi 2 €) a ktokoľvek môže odpaľovať, patovať (triafať do jamky), skúšať si, čo potrebuje. Človek len musí vedieť, že takúto možnosť má.

» Ako sa to darí? Mám pocit, že na Slovensku má o golf záujem veľ­ mi málo ľudí. Na golfové ihriská sa pozerajú ako na miesta určené pre bohatých a v spojení s niekoľkohviezdičkovým hotelom ich považujú za priam nedostupné. Viem presne o čom hovo­ ríte. Podobné pocity som zažívala počas štúdia, keď som ešte o golfe nevedela vôbec nič. Stačilo sa však odhodlať a vstúpiť do re­ zortu. Zistila som, že je prístupný pre každého. Keď sme v roku 1999 otvorili cvičnú lúku, mali sme tu jeden vagón, ktorý sme nechali nastriekať golfovým grafitmi a odpalisko. Údržbu ihriska i servis pre záujemcov sme robili svojpo­ mocne. Nikto tu v okolí nehral golf. Golf potrebuje osvetu, aby ľudia pochopili, že je to šport ako každý iný. Mnohí si často hru ani nevyskúšajú, pretože sú presved­ čení, že je časovo aj finančne náročná.

» Sú prípady, keď niekto z hráčov ne­ zvládol hru? Áno. Aj golfoví hráči majú rôznu fyzickú kondíciu a zdravotný stav. Priama dĺžka osemnásťjamkového ihriska môže byť aj 5 - 6 km (z odpaliska k jamkovisku) a k tomu prechody medzi jamkami. Hráči nachodia aj osem kilometrov s ťažkou taškou na chrbte a naviac hrajú. Každý sa môže rozhodnúť, s akou záťažou chce hrať (bag sa dá nosiť, tlačiť, môžete ho mať na elektrickom vozíku alebo si ho voziť v golfovom aute). Golf je však

golf

» Stačí teda prísť na recepciu a ozná­ miť, že chcem hrať? Presne tak. Každy golfový areál má cvičné plochy, stačí iba prísť, požičať si

» V golfe sa používajú špecifické vý­ razy, ktoré ľuďom nič nehovoria. Z toho mi vyplýva potreba golfového slovníka, pomocou ktorého by si za­ čiatočník mohol najčastejšie výrazy osvojiť. Slovník golfových výrazov existuje a je poriadne hrubý. Existujú aj prí­ ručky golfu, ktoré sú bežne dostupné v kníhkupectvách alebo golfových pre­ dajniach. Výborné sú golfové pravidlá v slovenskom jazyku spracované grafic­ ky, ktoré sú pre začiatočníka, takpove­ diac, golfovým manuálom.

skvelý v tom, že ho môžu hrať aj hendi­ kepovaní ľudia. V zahraničí sú k dispo­ zícii aj špecialne upravené sedačky. » V Čechách tvorí členská základňa asi 0,5 percent populácie. Slovensko má približne polovičný počet oby­ vateľov. Máme aj polovičný počet golfistov ako Česi? Ani zďaleka nie. Na Slovensku má­ me asi 6 000 golfistov. Záujem o toto športové odvetvie rastie aj vďaka počtu nových ihrísk (v minulom roku sme za­ znamenali 20-percentný nárast). Česi mali toľko hráčov v 90-tych rokoch. Na Slovensku sa rozbieha spoluprá­ ca so školami. Na niektorých základ­ ných školách sa vyučujú základy golfu v rámci telesnej výchovy. » Dá sa hrať golf aj v zime? Napríklad na ihrisku Black Stork sú stánia v rámci cvičnej plochy aj pod strechou a odpalisko je zhora vyhrie­ vané, čo hráčom zabezpečí komfort aj v prípade nepriaznivého počasia. V zimných mesiacoch môžu hrať na snehu, ak nie je, môžu hrať na upra­ venom ihrisku alebo na simulátoroch. Mnohé z nich nie sú len v golfových areáloch a hráči si na nich môžu vy­ skúšať hru aj na rôznych svetoznámych ihriskách.


domáci cestovný ruch » Na tenisových kurtoch vídam deti, ktoré ledva udržia raketu a už tré­ nujú. Aké možnosti ponúka golf? V akom veku je vhodné s hrou začať? Niektoré deti začínajú hrať s plasto­ vými palicami zábavnou formou už v útlom veku. Cvičia švih i trpezlivosť, učia sa pravidlá. Veľmi dobré výsledky môžu dosiahnuť deti, ktoré začnú robiť výkonnostný golf ako 12 – 13-ročné. Neexistuje univerzálny recept. Tiger Woods začínal s golfom vraj ako troj­ ročný, naproti tomu bývalá ženská jed­ notka Arnika Sorentam ako dvanásť­ ročná. Hoci golfových areálov nie je na Slovensku veľa, možností na trénovanie je dosť. Golfové odpaly sa dajú robiť aj na futbalovom ihrisku. Záujemcovia sa môžu s golfom oboznámiť aj počas dní otvorených dverí, keď si môžu hru vyskúšať pod dohľadom trénerov alebo cvičiteľov. Podľa mňa je dôležité bu­ dovať členskú základňu zdravým spô­ sobom. V golfovom areáli robíme dni otvorených dverí, vedieme krúžky na základnej škole vo Veľkej Lomnici, spo­ lupracujeme s gymnáziami, druhý rok beží v médiách golfová škola, píšeme do rôznych periodík a podobne. » Mnohoročná prestávka, keď bol golf na Slovensku nevhodným špor­ tom, je pre nás v medzinárodnom ponímaní určite veľkým hendike­

Top HOTELIERST Vo

pom. Tradícia sa rýchlo obnovuje a Slovenskej golfovej asociácii sa darí organizovať aj medzinárodné turnaje. Ktoré z nich sú pre Vás v tomto roku najdôležitejšie? Prvýkrát v histórii zavítala na Slovensko najprestížnejšia profesi­ onálna európska golfová túra Ladies European Tour. Hralo sa 27. - 30. mája na ihrisku Grey bear Tále a Slovenskú republiku medzi profe­ sionálkami zastupovala naša zatiaľ jediná profesionálna hráčka Zuzana Kamasová. Black Stork vo Veľkej Lomnici je zaradený do programu 2010 Faldo Series. FALDO SERIES SLOVAKIA CHAMPIONSHIP je otvorený turnaj pre vekovú kategóriu 12 – 21 rokov. Máme potvrdenú medzi­ národnú účasť. Okrem Slovákov prídu Ukrajinci, Poliaci, Česi, Maďari. Víťazi jednotlivých vekových kategórií postú­ pia na Majstrovstvá sveta do Severného Írska. Cieľom je umožniť talentovaným hráčom zúčastniť sa medzinárodných turnajov. Československý pohár je tur­ naj medzi slovenskou a českou vý­ konnostnou špičkou. Tento rok bude mať trocha pozmenený formát a bude tiež na ihrisku Black Stork vo Veľkej Lomnici.

» Vidím, že robíte naozaj všetko pre to, aby slovenský golf získal medzinárodné renomé. Myslíte si že tomu napomáha aj vaše členstvo v Championship Committee v EGA? Slovensko je súčasťou EGA od roku 1995 a napriek tomu o nás vedeli má­ lo. V čase môjho nástupu do výboru si málokto spájal Slovensko s golfom, znalosťami hry alebo s organizovaním turnajov. Nehovoriac o vedomostiach o Slovensku ako krajine. Dnes dostávajú zástupcovia medzinárodných golfových organizácií o nás množstvo informácií a komunikujeme aj o možnostiach ďalšej spolupráce a rozvoji golfu na Slovensku. Toto je časť golfovej diplomacie. Mojím cieľom je informovať v zahraničí o vý­ voji u nás a z vonku priniesť domov to, čo tam už desiatky rokov funguje. Na medzinárodnej scéne je veľmi dôleži­ tá športová časť. Víťazstvo slovenských hráčov na medzinárodných turnajoch zviditeľní krajinu viac ako čokoľvek iné, a preto je dôležité vytvárať podmien­ ky rozvoj talentov. Tomu napomáhajú aj slovenské amatérske turnaje s medzinárodnou účasťou. Budovanie dobré­ ho mena slovenského golfu je tímová a dlhodobá práca na viacerých poliach doma i v zahraničí.

173


174

domáci cestovný ruch

„ Aktuálne pravidlá golfu nadobudli platnosť 1. 1. 2008 v Royal and Ancient Golf Club St. Andrews a najbližšie budú aktualizované 1. 1. 2012.

pripravila

golf

Ivona Partmanová v spolupráci s golfovými klubmi

Pressburg golf Golfové ihrisko Dunakiliti sa nachádza približne 30 km od Bratislavy, kúsok za maďarskými hranicami a je atraktívnym miestom pre mno­ hých slovenských a zahraničných golfistov. Barokový kaštieľ, nachá­ dzajúci sa v golfovom komplexe, dodáva ihrisku osobitý charakter a romantické čaro. 9-jamkové ihrisko, rozprestierajúce sa na 14-hektá­ rovom pozemku, je určené predovšetkým na zlepšovanie golfovej hry. Návštevníci môžu zdokonaľovať svoju hru aj v priestoroch vyhradených pre driving range, chipping area či putting green. Nachádza sa tu aj naj­ väčšia mega chipping area na Slovensku s rozmermi 90 x 120 m. Šesť bankrov rôznej veľkosti a hĺbky, tri greeny a rôzne terénne nerovnosti sú vhodné na tréning a zdokonaľovanie zručnosti v čipovaní a patovaní.

Golf Park Rajec Golfový areál sa nachádza v krásnom prostredí, 12 km od obľúbe­ ných kúpeľov Rajecké Teplice. Rezort ponúka klientom 9-jamkové ihrisko s dĺžkou 1 966 m. Návštevníci môžu využiť 18 jamiek zo žltých odpalísk v dĺžke 3 932 m, krytú plochu určenú na tréning dlhých úderov (cvičnú lúku), cvičné jamkovisko na tréning krátkej hry a patovania a odpalisko krátkych odpalov. Začínajúcim golfis­ tom je k dispozícii tréner. V areáli je aj malý golf shop, požičovňa vybavenia, klubový dom s barom a párty stanom.

Zelená karta

V každom golfovom klube sú k dispozícii profesionálni tréneri, ktorí každého záujemcu oboznámia nielen s technikou úderov, ale aj s golfovými pravidlami a etikou hry. Na skúšku u profesionálneho trénera sa môže hráč pripraviť napríklad aj s priateľom, ktorý hru ovláda. Absolvovaním skúšky u profesionála získa hráč tzv. zelenú karu - oprávnenie hrať na ihrisku a handicap 54. To znamená, že by mal vedieť zahrať ihrisko s 54 údermi nad PAR ihriska, resp. na 18-jamkovom ihrisku môže na každej jamke zahrať o 3 údery naviac. Po úspešnom získaní zelenej karty čaká hráča prvá hra na ihrisku. To sa môže zdať oproti cvičnej lúke oveľa záludnejšie, keďže už nebude len „naslepo“ triafať do diaľky, ale mieriť na cieľ.


domáci cestovný ruch Niekoľko golfových výrazov

» Albatros - výsledok na jamke o tri údery pod par » Banker (bunker) – pieskovisko, piesková prekážka » Birdie - výsledok na jamke o jeden úder pod par » Break - nerovnosť na greene, prestávka » Brutto - súčet rán na 18-tich jamkách bez zohľadnenia výkonnosti hráča » Caddie - hráčov pomocník pri hre, ktorý nielen nosí palice, ale pomáha aj svojimi radami » Carry - vzdialenosť od miesta odohratia lopty k dopadu lopty » Chip - krátka prihrávka hraná nízko s dlhým dobehom lopty » Driving range - plocha určená na tréning dlhých úderov - tzv. cvičná lúka » Duffer - neskúsený hráč s vysokým handicapom, zelenáč » Eagle - výsledok na jamke o dva údery pod par » Eso, hole in one - jamka zahraná na jeden úder » Fairway - hracia dráha (nižšie kosená tráva) medzi odpaliskom a jamkoviskom » Flight - partia maximálne 4 hráčov pohybujúcich sa spoločne na ihrisku » FORE! - varovný signál, ak niekoho ohrozuje letiaca lopta » Green - jamkovisko (najnižšie kosená tráva) » Green-fee - poplatok za hru na ihrisku » Handicap - oficiálne číslo, ktoré hráčovi udelí golfový klub alebo asociácia podlľa pravidiel stanovených riadiacimi orgánmi. Udáva výkonnosť hráča a dáva šancu hrať aj proti hráčom s vyššou výkonnosťou. » Krátka hra - údery hrané na jamkovisku alebo v jeho bezprostrednej blízkosti (patovanie, čipovanie) » Krtko - nepodarená rana, kedy hráč traf í najprv trávnik za loptou a až potom loptu » Par - predpísaný počet úderov na jednej jamke, závisí od dĺžky dráhy a obtiažnosti » Pitch - vysoká prihrávka » Putting-green - cvičné jamkovisko na tréning krátkej hry a patovania » Rough - raf, vysoká, málo pestovaná tráva po okraji dráhy (fairway) » Tee - podstavec pod loptičku Top HOTELIERST Vo

Golfový rezort Black Stork Golfové ihrisko Black Stork je najväčšie 27-jamkové ihrisko na Slovensku s tréningovými plo­ chami, požičovňou golfového výstroja, golfovou školou a ob­ chodom. Úspešne tu boli zor­ ganizované prestížne medziná­ rodné turnaje aj firemné akcie. Počas celého roka môžu hráči trénovať na krytom osvetlenom odpalisku dlhom 350 m, ktoré má 11 krytých pozícií na tréning najdlhších rán. Chipping area a putting green využijú na tré­ ning stredných a krátkych úde­ rov. Na tréning krátkej hry je určená 3 PAR akadémia. Golfové

palice, sety, ručné aj elektrické vozíky alebo elektrické autíčko je možné za­ požičať si priamo v areáli. Spa-Golf Klub Golfový areál Vrbinky sa nachádza v severnej časti kúpeľného ostrova v Piešťanoch. Ponúka 9-jamkové golfo­ vé ihrisko, klubový dom, štýlovú kavia­ reň s reštauráciou, dva golfové simulá­ tory Full Swing Golf, golf shop, putting a chipping area a driving range. Golfový areál je spojený s balneoterapiou, kde si golfisti môžu oddýchnuť a zregenerovať svoje sily. Kombinácia golfu s prekrás­ nym prostredím kúpeľného ostrova je ideálnou voľbou pre ľudí, ktorí hľadajú oddych spojený so športovým zážit­ kom. Muži môžu hrať na 4 318 metroch a ženy na 3 688 metroch.

175


176

domáci cestovný ruch Golf Club Elán Čierna voda Golfový areál sa nachádza na okraji prí­ rodnej rezervácie Šúrsky prales, iba 10 minút od centra Bratislavy. Ponúka ideál­ ne podmienky na výučbu a tréning golfo­ vej hry pre individuálnych klientov aj sku­ piny. K dispozícii je driving range (250 m), letný green s piatimi cvičnými jamkami, tréningové bunkre, vodná prekážka, put­ ting a chipping area, 6-jamkové znormo­ vané biznis ihrisko s možnosťou úpravy HCP 37-54, proshop, klubovňa s novými šatňami a letná terasa s občerstvením. Agama Golf Klub Pekný víkend nielen pre golfistu, ale pre celú jeho rodinu ponúka golfový areál Agama Golf Klub. Nachádza sa 2 km od Bojníc. GK Agama vzni­ kol v roku 2001. Je riadnym členom SKGA, ako jediný klub v Trenčianskom kraji. K dnešnému dňu má 198 členov. Ponúka osvetlené odpalisko dlhých rán, normovanú 6-jamkovú akadémiu (9-jamkové ihrisko je vo výstavbe, Golf bar so simulátorom, penzión Golf, PRO shop, tenisové kurty, detské ihrisko, ihrisko na petangue.

golf

White Eurovalley golf park Záhorie nepredstavuje iba európsky krajinný unikát, ale dá sa považovať aj za unikátne prostredie pre Landscaping golfovej prírody, ktorý je skutočne neopa­ kovateľný. Rezort White Eurovalley golf park Malacky je určený z hľadiska špor­ tovej náročnosti pre širokú výkonnostnú kategóriu. Dráhy sú doslova vytesané do vzrastlého lesa, takže hra predstavuje skutočne nezabudnuteľnú prechádzku lesnou krajinou. Čierne borovice na neobvykle bielych pieskoch pripomínajú exotické palmy. Je veľmi málo golfových rezortov, kde prírodné danosti dokážu vytvoriť takú vhodnú symbiózu krajinných prvkov, navyše v kombinácii so spod­ nou vodou (vhodná pre jazerné sústavy), ktorá je pre golf ideálna.

Golf a Country club HRON Ihrisko vzniklo v lokalite Tri duby, v tes­ nej blízkosti letiska Sliač, po oboch stranách rieky Hron. V prvej etape bo­ la vybudovaná potrebná infraštruktúra, cvičná lúka (driving range) s prekrytým odpaliskom, vrátane cvičného jamkovis­ ka, (chipping and putting green) garáže, dielňu na uskladnenie techniky, klubový dom. Výučba základov golfovej hry spo­ jená so zapožičaním golfového vybave­ nia a predajom základných potrieb na golf. V druhej etape v septembri 2008 sa ukončila výstavba 9-jamkového golfové­ ho ihriska. V tretej etape je naplánovaná dostavba ihriska na 18 jamiek, ktoré umožní plnohodnotné golfové využitie.


domáci cestovný ruch Golf Alpinka Toto 9-jamkové golfové ihrisko je vy­ budované len 5 km od Košíc, v krás­ nom prostredí Čermeľského údolia, uprostred lesov. Vyznačuje sa úzkymi „fervejami“ ohraničenými lesom a le­ movanými po celej dĺžke Čermeľským potokom. Je krátke, ale veľmi náročné na presnosť a krátku hru. Hráči majú k dispozícii ClubHouse s terasou, bar a reštauráciu, Golf Shop a golfovú požičovňu, profi golf trenažér, golfovú školu, tréningový driving range a putting green.

Eagle golf club Golfovú akadémiu vo Valčianskej doline otvorili v lete v roku 2007. Hráči nájdu v areáli driving range s krytými odpaliskami, putovací a chipovací green, bež­ ný a škótsky bunker. Eagle golf club sa sústreďuje na prácu s deťmi. Eagle golf kids zastrešuje detský golfový krúžok, v rámci ktorého deti pravidelne trénujú a zúčastňujú sa rôznych turnajov. Členská detská základňa sa rozrastá aj o deti predškolského veku. V novom školskom roku bude na Evanjelickej základnej škole v Martine v spolupráci s MŠ SR a SKGA pôsobiť trénerka golfu.

Top HOTELIERST Vo

Gray Bear Prvé majstrovské golfové ihrisko na Slovensku bolo dokončené a otvorené v roku 2002. Ihrisko vytvorili americkí dizajnéri Bob Walton a Skip Malek, P.G.A. Ihrisko Gray Bear Tále je nádher­ ne trasované. Scenéria horského údolia je bohatá na prírodné krásy. Typicky pevné hracie povrchy sú pokryté trávou, ktorá kopíruje trávu na brit­ ských otvorených ihriskách v Škótsku. Ihrisko má par 71 s vysokou obtiažnos­ ťou (SSS). Najkratšia jamka má dĺžku 126 m (jamka č. 2, PAR 3), najdlhšia 569 m (jamka č. 14, PAR 5). Ihrisko dlhé 6 266 metrov poskytne hráčom nevšed­ né zážitky na každej jamke.

177


178

domáci cestovný ruch

Kto, kde, kedy... Minuloročná majsterka Slovenska klubových družstiev Emma Klimentová

golf

S

lovensko je zaradené do prog­ ramu 2010 FALDO SERIES so otváracím FALDO SERIES SLOVAKIA CHAMPIONSHIP, ktorý sa uskutoční v dňoch 24. – 26. augus­

Túra olympijských nádejí Na Slovensku máme ku koncu roka 2009 re­ gistrovaných 405 hráčov do 16 rokov. Inými slovami, 405 držiteľov zelených kariet. Takmer 60 % detí z tohto počtu je stále na hcp 54. To zna­ mená, že viac ako polovica našej mládežníckej základne buď turnaje vôbec nehrá alebo dostali veľmi málo príležitostí si svoj handicap zlepšiť. Aktívna mládežnícka základňa na Slovensku teda predstavuje 166 hráčov, čo je v porovnaní s golfo­ vou základňou v iných krajinách alebo s počtom aktívnych hráčov v iných olympijských športoch veľmi málo. Dôsledkom takéhoto stavu je potom, samozrejme, veľmi úzka špička v jednotlivých mládežníckých kategóriách, keď iba 21 hráčov má hcp nižší ako 20 a z toho len 5 má tzv single hcp. Toto všetko sú dôvody, pre ktoré sa SKGA rozhodla usporiadať s podporou SOV a Zuzany Kamasovej detskú Túru olympijských nádejí. Cieľom je rozšíriť absolútnu mládežnícku špičku tak, aby mali reprezentační tréneri možnosť vý­ beru. Súťaž by mala poskytnúť mladým hráčom všetkých výkonnostných kategórií priestor na hru, primeraný ich veku a schopnostiam. Pre začiatočníkov musí poskytnúť možnosť zbierať prvé skúsenosti, bez zbytočných stresov. Pre tých, čo pravidelne trénujú, by mala byť táto súťaž pravidelnou previerkou ich výkonnosti. No a mládežníckej špičke dať možnosť bojovať o ti­ tuly a poradie v rebríčku.

Šanca pre mladých golfistov ta v golfovom rezorte Black Stork vo Veľkej Lomnici. Je súčasťou trojročnej dohody zameranej na vytváranie mož­ ností pre najlepších chlapcov a dievčatá vo veku od 12 do 21 rokov. Golfový turnaj bude otvorený aj pre hráčov zo

susedných krajín, vrátane Maďarska, Rakúska, Českej republiky, Ukrajiny, Bulharska a iných, s možnosťou súťa­ žiť o účasť na 14-tom FALDO SERIES GRAND FINALE, ktorého hostiteľom bude 6-násobný MAJOR víťaz osobne.

Nick Faldo (18. júl 1957) sa stal vo veku 21 rokov najmladším hráčom v tíme Ryder Cupu v histórii. V roku 1996 založil Faldo Series s cieľom pomôcť identifikovať a vychovať ďalšie generácie majstrov. Turnaje sa konajú vo viac ako 25 krajinách Európy, Južnej Ameriky, Stredného východu a Ázie. Každý rok môže viac ako 5 000 talentovaných hráčov vo veku 12 až 21 ťažiť z jedinečnej kombinácie turnaja na vysokej úrovni a odborného poradenstva, vrátane podpory od samotného Nicka.

„Priniesť FALDO SERIES na Slovensko je veľmi vzrušujúce. Vždy bolo mojím úmyslom podporovať no­ vovznikajúce trhy golfu. Verím, že táto časť Európy má vynikajúci po­ tenciál na vývoj golfu. Chcel by som poďakovať rezortu Black Stork za zdieľanie našich názorov a teším sa na čas strávený s víťazmi v GRAND FINÁLE,“ povedal Nick Faldo.


domáci cestovný ruch Kalendár podujatí Túry olympijských nádejí Dátum

Miesto konania Jún 2010

12.06.2010

V. kolo

PRGC, Dunakiliti, Madarsko

26.06.2010

VI. kolo

GCCH, Sliac, Slovensko

10.07.2010

VII. kolo

26.07.2010

VIII. kolo

GKAK, Košice, Slovensko

27.07.2010

IX. kolo

LGK, Black Stork, Velká Lomnica,...

04.09.2010

X. kolo

ŽRGK, Rajec, Slovensko

11.09.2010

XI. kolo

EGPC, Eurovalley, Malacky, Slovensko

12.09.2010

XII. kolo

Júl 2010 SPAGK, Pieštany, Slovensko

September 2010

Hernandezová svojím výsledkom prekvapila aj sama seba. „Na Slovensko nikdy nezabudnem, bol to môj prvý turnaj v rámci Ladies European Tour a hneď víťazný,“ dodala.

PRGC, Senica, Slovensko Október 2010

02.10.2010

Finále

GKT, Gray Bear, Tále, Slovensko

03.10.2010

Kamasova Cup

GKT, Gray Bear, Tále, Slovensko

Najprestížnejšia ženská európska golfová túra

T

he Ladies European Tour (LET) zavítala v máji na ihrisko Gray Bear na Tále. Prvé majstrovské golfové ihrisko na Slovensku sa po pr­ výkrát zaradilo do kalendára LET, spolu s takými prestížnymi golfovými podu­ jatiami ako Evian Masters vo Fracúzsku alebo Dubai Ladies masters. V roku 2010 sa Ladies European Tour bude hrať na 27 ihriskách v 20 krajinách sveta, vrátane Ázie, Austrálie, Nového Zélandu a Afriky. Slovensko je jediná krajina strednej a vý­ chodnej Európy, kam táto túra zavítala. Premiérový svetový golfový turnaj na Slovensku vyhrala Španielka Maria Hernandezová Muňozová. S celko­

vým výsledkom 8 rán pod par ne­ chala za sebou druhú Austrálčanku Kristie Smithovú (-7) a dokonca aj le­ gendu ženského golfu Lauru Daviesovú (-6), ktorá skončila tretia. Naša jedi­ ná profesionálka Zuzana Kamasová sa umiestnila s výsledkom 6 rán nad par na peknom 30. mieste zo 126 hráčok. Ďalšia Slovenka, Vicky Tomková (22), sa do finále medzi najlepších 60 hrá­ čok nedostala. Na historicky prvom turnaji série Ladies European Tour na Slovensku si hráčky rozdelili sumu 350 000 eur, čo z neho urobilo 8. naj­ lepšie dotovaný turnaj celej túry, ktorá sa hrá v 22 krajinách sveta. Víťazka si z Horehronia odniesla 52 500 eur.

Kristie Smithová

Laura Daviesová nebola spokojná najmä so svojou predposlednou hrou. „Prehrala som si turnaj už včera v daždi, kedy som počas druhej deviatky zahrala 6-krát bogey. Dnes sa to už nedalo dobehnúť,“ povedala po skončení turnaja najlepšia európska golfistka, ktorej chýba už len jedno víťazstvo, aby sa dostala do golfovej Siene slávy.

„Som veľmi rada, že na mojom najobľúbenejšom ihrisku a pred domácim publikom sa mi podarilo dosiahnuť tento výsledok,“ dodala sympatická 32 ročná reprezentantka Zuzana Kamasová z golfového klubu Gray Bear. Top HOTELIERST Vo

179


180

domáci cestovný ruch T E XT F O TO

Správna voľba pri kúpe

P

ojmom simulá­ tor býva označo­ vané zariadenie, ktoré do určitej miery napodobňuje funkč­ nosť, stavy alebo procesy určitého objektu, v tomto prípade golfovej hry. Golf ako šport aj ako druh relaxu oslovuje stále viac ľudí, a tak dopyt po možnosti hrať na týchto zariadeniach rastie.

golf

Parametre, na ktoré sa musí prihliadať Princíp fungovania simulátora je jed­ noduchý. Odpálite normálnou palicou normálnu golfovú loptičku, tá narazí do plátna a vo virtuálnom ihrisku zo­ brazenom na plátne letí ďalej. Tak sa dostávate na novú pozíciu na ihrisku a pokračujete ďalším úderom. Princíp je zjavne jednoduchý, ale dokonalý vý­ sledok závisí od viacerých parametrov, na ktoré by ste pri kúpe golfového si­ mulátora mali prihliadať. Meranie letu lopty Keďže sa jedná o šport, ktorého zákla­ dom je odpaľovanie golfových loptičiek, zariadenie musí čo najvernejšie simu­ lovať golfovú hru, ale hlavne dráhu letu lopty. Aké je teda základné pravidlo pri výbere golfového simulátora? Simulátor musí vedieť merať let lopty. Existuje totiž kategória zariadení, ktoré sú ponúkané

Karol Sroka archív redakcie

Inštalácie golfových simu­ látorov sa postupne roz­ šírili do golfových klubov, hotelov a penziónov, mul­ tifunkčných športových hál, do škôl so zamera­ ním na výučbu golfu, na výletné lode, do firiem či do rodinných domov, kde umožňujú užiť si golfovú hru aj mimo ihriska. ako golfové simulátory, ale princíp ich fungovania je založený iba na meraní „prešvihávania“ palice ponad snímače. Kvôli neexistujúcemu systému merania letu lopty je nutné, aby hráč pred zahra­ tím každého úderu pristúpil k počítaču a zadal golfovú palicu, ktorou bude hrať. Ak zvolí napríklad SW, ale svoj úder zahrá nízko, tento prístroj mu napriek to­ mu ukáže krásnu ranu. Takto je možné sa na chvíľu zabaviť, ale golfista bude z hry sklamaný a negolfista sa hrať nenaučí. Analyzátor golfového švihu Ďalším dôležitým parametrom je možnosť presného patovania. Existujú zariadenia, ktoré dokážu zosnímať pat až od dvoch metrov, na iných sa nedá patovať vôbec. Po zimnej sezóne sa potom na ihrisku budete čudovať, že máte pokazené patova­ nie. A čo výučba a učenie sa golfovej hre? Veľmi dobrou pomôckou sú rôzne analy­ zátory golfového švihu, či už externé alebo interné, ktoré zobrazujú parametre úde­ ru. Na nich môže tréner vysvetliť, prečo loptička letela tak, ako letela, alebo môže odstraňovať prípadné chyby. Najlepšie sú, samozrejme, simulátory s integrovaným analyzátorom švihu, pretože namerané hodnoty z analyzátora sú použité vo vý­


domáci cestovný ruch vaním, ktoré určite poznáte z posledných 3D kinohitov. Bez presného zobrazenia dráhy letu lopty by ani v najlepšom troj­ rozmernom modeli nemala golfová hra zmysel. Ak uvidíte, že simulátor dokáže interpretovať tzv. tvarované rany (hook, slice, draw, fade), ste na správnej ceste. Toto je dôležité pre hru aj pre výučbu.

počtoch dráhy letu lopty, ktorá je najdôle­ žitejším výsledkom celého merania. Trojrozmerné digitálne modely O simulátore, ktorý nevie zobrazovať golfové ihrisko trojrozmerne, ani neuva­ žujte. V dnešnom počítačovo orientova­

nom svete je samozrejmosťou vytvárať dynamické trojrozmerné digitálne mo­ dely, ktoré verne interpretujú prírodu, objekty, zvuky a podobne. V takomto modeli má každý objekt priradené zod­ povedajúce fyzikálne vlastnosti, čo robí hru reálnou. Špičkové simulátory dispo­ nujú dokonca stereoskopickým zobrazo­

Dôležité Parametre a vlastnosti Sú k dispozícii rôzne hracie povrchy? Väčšinou sa používa imitácia piesku a vysokej trávy. Aké je ovládanie? Na klávesnicu a myš už zabudnite, k dis­ pozícii sú väčšinou dotykové obrazov­ ky. Je ovládanie priateľské? Dôležitá je jednoduchosť ovládania, niekoľko dotykov a ste v hre. Vie simulátor ko­ munikovať viacjazyčne? Vhodné pri zahraničnej klientele. Sú na simulá­ tore ihriská, ktoré si viem aj reálne zahrať? Je príjemne zahrať si ihrisko z blízkeho regiónu.

181


... tajomstvo pohodlia na štyroch nohách

» Kvalitný čalúnený sedací nábytok pre pohodlie vašich hostí od slovenskej výrobnej firmy Domeko. Domeko, s.r.o. Mlynská 472 972 13 Nitrianske Pravno tel.: 046/544 77 74 e-mail: odbyt@domeko.sk mobil: 0908 728 863 www.domeko.sk


gastro foto

Orient Express


184

gastro Prostredníctvom jedinečnej modernej technológie výroby dosiahne papierový materiál kvalitu podobnú látke. Široká škála produktov je jednorazová a recyklovateľná, takže v reštauračnom zariadení šetria vodu a neznečisťujú prostredie pracími prostriedkami. T E XT F O TO

Beáta Balážová Decore

netradične

Exkluzívne prestieranie


gastro

Š

iroká paleta farebných kombiná­ cií a potlačí obrusov, papierových obrúskov, šerp, stúh, sukní a drob­ ných doplnkov je zárukou, že produkty z netkanej textílie je možné použiť na všetky spoločenské akcie: svadby, naro­ deninové párty, stužkové slávnosti, plesy aj slávnostné recepcie. Vďaka originálnej technológii spracovania bez chemikálií je papier jemný a savý. Pri malej neprí­ jemnosti (napríklad rozliata voda z vázy) je možné prestieranie osušiť a prežehliť. Niektoré produkty sú potiahnuté fóliou, takže ich možno aj utierať. Sú vhodné na terasy, kde odolávajú aj nepriaznivým vplyvom počasia.

Top HOTELIERST Vo

185


186

netradiÄ?ne

gastro


gastro Vytvorte si dokonalý vzhľad tabule V jednom vzore sú navrhované celé sériové rady: servítky, šerpy, puzdrá na príbory i kompletné anglické prestiera­ nie. Samozrejmosťou je množstvo farebných kombinácií celého sortimentu, ktorý majitelia každoročne dopĺňajú trendovými vzormi a farbami. Základom sú niekoľkomet­ rové obrusové role, ktoré sú ku každej sérii dolaďované farebne. Ich výhodou je, že aj spojené stoly je možné zakryť v jednom kuse, kým klasické obrusy je potrebné prekladať.

Top HOTELIERST Vo

187


Čokolatier

188

gastro

s vycibreným jazykom

osobnosť

T E XT

F O TO

Sláva Štefancová Edo Dlugoš

Čistota, antikorové stoly, jednorazové rukavice, nožíky a nožničky v ľu­ ďoch evokujú operačnú sálu. Keď sa k nim však pridajú misky, váhy, varešky a odmerky, je jasné, že takto vyzerá kuchyňa profesionála, z rúk ktorého vychádzajú pralinky, bonbóny a tabuľky čokolád.

M

ilovníci čokolády si kvô­ li svojmu svedomiu zvyknú často nahovárať, že sú od tej­ to sladkej pochúťky závislí. Taký výrob­ ca čokolády má túto závislosť priamo v náplni práce. O vášni k čokoláde sme sa rozprávali s čokolatierom Petrom Ďuraiom zo Žiliny. » Ste vyštudovaný elektrotechnik, ako sa človek dostane z tohto odvetvia až k výrobe čokolády?

Cesty života bývajú kľukaté. Zlom pri­ šiel pred štyrmi rokmi, keď som hľa­ dal nejakú ďalšiu aktivitu, ktorej by som sa venoval popri podnikaní. Začal som distribuovať čokoládu a cukrovin­ ky pre firmy reklamného charakteru. Spracovávali sme obaly podľa potrieb zákazníka, do ktorých sme vložili čoko­ ládu, ktorú sme nakúpili. Pretože sme hľadali čoraz lepších dodávateľov a vyš­ šiu kvalitu, povedali sme si, že sa pustí­ me do výroby vlastnej čokolády, a spl­

níme si tak naše predstavy o kvalitných produktoch. Teraz sa výrobe čokolády venujem naplno a stala sa mojou váš­ ňou. Milujem čokoládu a myslím si, že bez lásky k čokoláde ju človek nedokáže urobiť dobre. V oblasti výroby sa treba vzdelávať nepretržite. Každý čokolatier má svoje vlastné receptúry a každá kra­ jina má špecifické chute, tomu sa musí výrobca prispôsobiť. Slovákom ťažko nahovoríte, že čokoláda s čili je dobrá, keď pre naše chuťové bunky to tak nie


je. Poznám len málo ľudí, ktorí majú radi takúto kombináciu. » A nie je to skôr tým, že sa ľudia boja experimentovať? Ľudia chcú skúšať. Aj ja mám rád kore­ nisté chute – máme v ponuke rad čajo­ vých čokolád, kde sú jemné zelené čaje, jemne fermentované čaje až po ťažké korenisté a pikantné čaje – nie sú však pálivé ako s čili, ale vyvážené. Človeka naladia na príjemnú nôtu. » Aká čokoláda teda chutí Slovákom? Sme orieškový, čo však platí pre celý svet – oriešky, nugátové pasty a orechové pasty chutia skoro každému. Máme tu aj veľa priaznivcov alkoholových náplní – s bran­ dy alebo likérmi. V spojených štátoch sú napríklad takéto alkoholové náplne zaká­ zané. Aj tu sa prejavujú špecifiká a obme­ dzenia jednotlivých krajín. Francúzi majú napríklad radšej maslové ako krémové chute. Všetci slovenskí výrobcovia čokolá­ dy, vrátane mňa, sú pomerne mladí a stále sa hľadajú. Vždy je čo vylepšovať a hľada­ nie nás musí hnať dopredu. » Hovoríte v množnom čísle, znamená to, že má vaša firma aj iných zamest­ nancov, alebo ste na všetko sám?

Top HOTELIERST Vo

„ Celosvetovým trendom

gastro

je ručne robená čokoláda, balená husto v krabiciach s elegantným a pritom jednoduchým obalom.

Mám okolo seba ľudí, ktorí síce nevyrá­ bajú čokoládu, ale degustujú ju a hod­ notia jej konzistenciu a chuť. Či už je to moja manželka, syn alebo dcéra, ktorá má vycibrený jazyk. Priateľ vám väčšinou do očí nepovie, že váš pro­ dukt nie je dobrý. Rodina mi to povie bez servítky, a to si cením. Hodnotíme nielen chuť, konzistenciu náplne, ale aj to, ako sa čokoláda rozpúšťa, prejavuje na jazyku, či sa plnka neoddeľuje od polevy. Pri hodnotení zohľadňujeme veľa faktorov. » Aké produkty ponúkate? Celú škálu, od lámanej čokolády, ta­ buľ kovej čokolády, cez čokoládové figúrky, ganache, pralinkové zmesi, truffle, tekutú čokoládu až po čokolá­ dové dezerty a šlahané peny. Výrobky sú smerované prevažne na sloven­ ský trh, našimi zákazníkmi sú hlav­

ne firmy, ktoré si nechávajú vyrábať darčeky a sladkosti na rôzne akcie. Naše výrobky nájdete aj v špecializo­ vaným darčekových predajniach a ho­ telových zariadeniach. Občas však vyrábame aj na svadby, kde takéto

189


190

gastro

„ Zlá skúsenosť

s nekvalitnou horkou čokoládou môže ovplyvniť prístup aj ku kvalitnej horkej čokoláde.

osobnosť

exkluzívne sladkosti ponúkajú sva­ dobčanom namiesto krabíc plných koláčov. » Každý čokolatier má svoje vlastné recepty, ako ste sa dopracovali Vy k tým svojim? Skúšali a modifikova­ li ste recepty až dovtedy, kým ste si nepovedali, že daná chuť je dobrá? Človek musí veľa študovať. Absolvoval som niekoľko akadémií – ide o dvoj- až trojdňové školenia o čokoláde, kde vás naučia rôzne techniky výroby a spra­ covania čokolády. Ostatné je už na vás. Konkrétne náplne a chute sú ve­ cou vycibreného jazyka čokolatiera. Výrobca musí veľa ochutnávať a hľadať, ingrediencie sú niekedy komplikované a zmenia charakter produktu inak, ako by ste očakávali. Niektorá receptúra sa vyvíja pár hodín, iná týždne. » Dočítala som sa, že zámerom vý­ robcov čokolády nie je vyrábať vo veľkom, aby sa neodklonili od kva­

lity. Ako sa s týmto názorom stotož­ ňujete Vy? Základným pravidlom je, mať čokolá­ du pod kontrolou. Čokoláda je zradná v tom, že jej nedostatky a chyby pri vý­ robe sa prejavia aj časom. Určité chyby sa však dajú odkontrolovať už na po­ hľad. Všetky naše produkty sú vyrábané ručne, miešam si sám aj plnky. » Má ručne vyrábaná čokoláda výho­ dy oproti produktom veľkovýrobcov? Určite medzi nimi existujú veľké roz­ diely, ale veľkovýrobcov by som ne­ hodnotil, sú totiž zameraní na úplne iný segment trhu, a tak sú aj nastavení. Je to rovnaké, ako keby sme porovná­ vali bežné potraviny a biopotraviny. Ručnú prácu v čokoláde cítiť aj čo sa týka tvarov. Každý kus je originál. Snažíme sa o maximálnu kvalitu a stá­ le objavujeme. Ani u nás nemusí každý rok chutiť tá istá čokoláda rovnako – môže sa totiž stať, že kvalita bôbov


gastro produkt z našej čajovej kolekcie, ale to je asi tým, že ide o moju „srdcovku“ – spojenie čaju, jemných korenín a čoko­ lády. Žiaden dobrý šéfkuchár nemôže opovrhovať svojou prácou, rovnako je to aj s čokolatierom. Neviem si predstaviť život bez čokolády, ochutnávam ju den­ ne. Paradoxné je, že čím som s čokoládou nespokojnejší, tým viac ju konzumujem a hľadám spôsob, ako ju zlepšiť. Čokolády som sa však za tie roky neprejedol.

Peter Ďurai sa vo februári 2011 prvýkrát zúčastní eliminácie na World Chocolate Master vo Varšave. Témou súťaže sú Mayovia a Aztékovia. Podľa zadania musí každý súťažiaci na mieste vyrobiť čokoládovú skulptúru vo výške 1 až 2 metre, dva typy praliniek, ktoré budú pripomínať kultúru starých Mayov a Aztékov a dve čokoládové torty. Víťaz kola postúpi do finále v Paríži.

nebude jeden rok vyhovujúca a musí­ me sa poobzerať po čokoláde, ktorá je vyrobená z kvalitných kakových bôbov z inej oblasti. Ja preferujem čokoládu z kakaových bôbov criollo z oblasti Venezuely, má veľmi príjemný ovoc­ ný podtón s nízkou aciditou.Vysoká acidita sa prejavuje pri nekvalitných bôboch, čokoláda potom chutí horko, hoci v skutočnosti je kyslá. » Mávate aj Vy sám stále chuť na čokoládu? Ktorý z produktov Vám chutí najviac? Netajím sa tým, že si občas kúpim dob­ rú čokoládu od svetových čokolatierov. Z vlastnej produkcie mám rád každý Top HOTELIERST Vo

Peter Ďurai pri tréningu výroby skulptúry na budúcoročnú súťaž vo Varšave

191


192

gastro Bocuse d`Or je najslávnejšia súťaž kuchárskeho umenia na svete. V januári tohto roku sa prvýkrát uskutočnilo národné kolo tejto súťaže aj na Slovensku. Žiadosť o udelenie licencie podal za Slovensko Erdödy palace a zastrešil ju šéfkuchár Jaroslav Žídek, ktorý bol menovaný prezidentom slovenského Bocuse d´Or.

Gastronomický nouvelle cuisine


gastro

G

oscar

astronomický Oscar, ako zvyknú súťaž Bocuse d´Or nazývať, je veľkolepou kuchárskou a mediálnou šou a počas svojej dvadsaťročnej existencie sa rozrástla na všetky kontinenty. Zakladateľom súťaže je dnes 82-ročný šéfkuchár Paul Bocuse, držiteľ francúzskeho rytierskeho rádu. Do rádu Rytierov čestnej légie, čo je najvyššie francúzske vyznamenanie, ho v roku 1975 povýšil vtedajší francúzsky prezident Valéry Giscard d´Estaing. S DÔRAZOM NA SEZÓNNOSŤ Paul Bocuse stál pri zrode „nouvelle cuisine“. Tento termín označuje nové technológie pri príprave jedál, s dôrazom na sezónnosť, sviežosť, dizajn, úpravu surovín formou medium, varenie zeleniny pod bodom varu a podobne.

Zakladateľ súťaže Paul Bocuse stál pri zrode nouvelle cuisine. TOP HOTELIERST VO

193


194

gastro žitú, preto založil spolok šéfkuchárov Bande a Bocuse a už takmer tri desaťročia organizuje celosvetovú súťaž Bocuse d´Or. V roku 1980 najprestížnejší európsky gurmánsky bedeker Gault Millau udelil Paulovi Bocusovi titul šéfkuchár storočia. Jeho reštaurácia v blízkosti Lyonu, v jeho rodnom Collonges-au-Mont-d’Or, si od roku 1965 udržuje najvyšší gurmánsky rating tri hviezdičky Michelin. Svetové kolo súťaže, ktorú založil, sa koná každý nepárny rok v Lyone.

nouvelle cuisine

Najlepší kuchár rokov 2008 – 2010, podľa Gurmán Award, Jaroslav Žídek prevzal záštitu nad slovenským kolom súťaže.

Prvý raz bol tento názov kuchyne použitý v novinovom článku v roku 1972. Paul Bocuse ako spolutvorca nouvelle cuisine odmietol vo svojej kuchyni používať ťažké smotanové a maslové omáčky a začal vymýšľať jednoduché recepty z čerstvých surovín, ktoré sa dajú nakúpiť na miestnych trhoch. ŠÉFKUCHÁR BEZ TAJOMSTIEV O svoje skúsenosti a vedomosti sa Paul Bocuse rád delí. Stretáva sa s inými šéfkuchármi, vyučuje na celom svete, je autorom viacerých kníh o kuchárskom umení a propagátorom nouvelle cuisine. Výmenu skúseností považuje pre rozvoj gastronómie za veľmi dôle-

ROVNAKÉ PRAVIDLÁ PRE VŠETKY NÁRODY Pre súťažiacich platia prísne pravidlá. Usporiadateľ stanovil, že každá krajina musí uskutočniť národný výber do konca marca tohto roku. Tak sa stalo aj na Slovensku. Aby bolo zachované medzinárodné renomé súťaže a čo najväčšia publicita, národné kolá Bocuse d´Or sú organizované ako súčasť odborných veľtrhov a výstav, pričom výbor európskej organizácie Bocuse d´Or na ne môže vyslať pozorovateľov. Cieľom národného výberu je umožniť kuchárom súťažiť proti sebe za účelom stanovenia oficiálneho kandidáta, ktorý bude reprezentovať krajinu na európskom kole. Posudzovať ich bude šesťčlenná porota zložená zo zástupcov svetových a slovenských šéfkuchárov a médií. Za dodržiavanie všetkých

podmienok súťaže a použitie mena Bocuse d'Or Európa v roku 2010 je priamo zodpovedný prezident každého národného kola. BOCUSE D´OR V INCHEBE Podľa presne stanovených pravidiel boli aj súťažné slovenské tímy zložené takto – v každom tíme bol šéfkuchár, ktorý musí mať viac ako 23 rokov a asistent, ktorý nemôže mať viac ako 22 rokov. Každý súťažiaci šéfkuchár prezentuje seba, nie reštauráciu alebo hotel a členovia tímu musia mať národnosť krajiny, ktorú reprezentujú. Témy, suroviny, vybavenie kuchyne a čas na prípravu jedla boli tiež vopred stanove-


gastro Slovenské národné a kvalifikačné kolo sa uskutočnilo 22. 1. 2010 počas Danubius Gastro Expo Bratislava v Inchebe. Z európskeho finále postúpilo 12 krajín do svetového kola súťaže, kde sa každý druhý rok prebojuje 24 najlepších z celého sveta. Európske kolo sa uskutočnilo vo švajčiarskej Ženeve 7. a 8. júna 2010. Napriek vysokému bodovému hodnoteniu jedál, ktoré Martin Korbelič pripravil na európskom kole Bocuse d´Or v Ženeve, sme ako krajina nepostúpili do svetového kola v Lyone. Martin spolu so svojím asistentom však získali mnoho cenných skúseností. Veríme, že budúci rok sa Slovensku podarí dostať aj na svetové kolo Bocuse d´Or.

ly halibut s hmotnosťou od 5 kg a 6 kg a mäso servírované štrnástim osobám – teľacie mäso s váhou cca 3,5 kg. Suroviny dodá výhradne usporiadateľ v deň súťaže v Ženeve. Martin Korbelič si zdokonalil techniku počas dvojtýždňového tréningu pod vedením významného francúzskeho šéfkuchára Jeana Luca. Súťaž Bocuse d´Or je vo svete jedinečným a uznávaným fenoménom a Slovensko sa aj vďaka talentu Martina Korbeliča môže opäť zviditeľniť. Martin Korbelič a jeho víťazné jedlá zo slovenského kola Bocuse d´Or – ryba halibut (vľavo hore) a teľacie mäso (dolu)

né. Súťažné pokrmy hodnotila porota v zložení – Pavel Pospíšil, držiteľ michelinskej hviezdy, Jaroslav Žídek, prezident Bocuse d´Or na Slovensku, Marek Raditsch, executive chef spoločnosti Kampa Group, Igor Čehy, školiaci kuchár v Yves Thuriés Culinary Academy, Peter Šutta, šéfkuchár hotela 21. Po tvrdom, ale vyrovnanom kuchárskom súboji sa v Bratislave stal víťazom národného kola Bocuse d´Or Martin Korbelič, šéfkuchár Camouflage restaurant. Na druTOP HOTELIERST VO

hom mieste skončil Peter Duranský, ktorý v tom čase pôsobil v hoteli Albrecht a v súčasnosti pracuje v reštaurácii Camouflage. Tretie miesto patrí Marcelovi Ihnačákovi z reštaurácie Au Café. BOCUSE D'OR EURÓPA 2010 Európske kolo súťaže sa konalo počas Palexpo v Ženeve vo Švajčiarsku ako súčasť veľtrhu Gourmet 7. - 8. júna 2010. Témami na rok 2010 boli ryba servírovaná štrnástim osobám – bie-

195


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.