1 Сакура в синтоїстському храмі Хейанджінгу, місто Кіото. 平安神宮の桜。京 都。 Sakura blossoming at Heyanjingu shrine, Kyoto.
日本桜は果実をつくらない。よく“cherry”と呼ばれるが、日本桜は植物学的に はウワミズザクラと同族であるので果実をつくらないのは驚くことではない。し かし日本桜は本当に“cherry”によく似ている。もし違いを一つあげるとすれ ば、日本桜は“cherry”より力強い幹を持っているということである。 Japanese Sakura tree has no fruits. No wonder, because while sometimes it is called “cherry” scientifically it is ornamental bird-cherry. Anyhow Sakura looks like real cherry. Just maybe one difference: it has mightier trunk. 54
Японська сакура не дає плодів. Адже, хоча її і називають вишнею, насправді сакура є родичкою черемшини. Але зовнішність у сакури маже така ж сама, як у нашої вишні. Хіба що стовбур у неї могутніший.
1 2
2 Вишня біля церкви Св. Михайла (1746 р.), місто Вінниця. サクランボ。聖人 Mykhailoの教会堂のそ ばにある。 Vinnitsa市。 Cherry blossoming near St. Mykhailo church. Vinnitsia.
55
1 Павільйон Джідзодо (1407 р.) храму Шьофукуджі, місто Токіо. 正福寺地蔵堂(1407 年)。東京。 Jizodo at Shofukuji temple. Tokyo.
この二つの建物が類 似する点はそれらの 外観。層構造や屋根 の形だけではない。 最も大きな類似点は 両者の持つ雰囲気で ある。ウクライナと 日本の木造建築の間 にみられる類似性 は、この外観からも 見てとれる様に、決 して偶然ではないと 考えてしまう。 Similarity of these two buildings is not only in their appearance, tiering construction, shape of roof or else. Most important thing here is akin aesthetic atmosphere. So maybe Ukrainian and Japanese wooden architecture are so alike not accidentally as it seems at the first glance.
56
2 Дзвіниця Богоявленьської церкви (початок ХІХ ст.), село Нижня Рожанка, Львівська область. 鐘楼(19世紀前期)。 Bogoyavlenskaの教会 堂。Nijnya Rojanka村、 Lviv県。 The belfry of Bogoyavlenska church. Nijnyaya Rojanka village, Lviv region.
1 2
Подібність цих двох споруд – у загальній формі, ярусному членуванні, характері покрівель. Ще більше вражає їх естетична спорідненість... І мимоволі спадає на думку: а чи така вже випадкова ця подібність українських та японських дерев’яних споруд?
57
1 Храм Гінкакуджі (кінець XV ст.), місто Кіото. 銀閣寺、京都。 Ginkakuji temple. Kyoto.
58
2 Церква Св. Михайла (1745 р.), село Ужок, Закарпатська область. 聖人Mykhailoの教会堂(1745年)。 Ujok村、Lviv県。 St. Mykhailo church. Ujok village, Zakarpatska oblast.
1 2
59
吉備津神社はユニークな構成の建築物であ る。一方、コロムィヤ市にある福音教会は いわゆる「グツル流教会」の一種である。こ の二つの建築物は、互いに接合した三角形 の屋根が似ている。 Kibitsu shrine of unique construction. And Blagovischens’ka (of Annunciation) church in Kolomiya town belongs to the big family of so called “Gutsul school” churches. Similarity of these two buildings is based on fellow big triangles of hipped-and-gable type roofs.
60
1 Сіноїстський храм Кібітсу-джінджя (епоха Муромачі), префектура Окаяма. 吉備津神社、岡山県。 Kibitsu shrine, Okayama prefecture.
1 2
Синтоїстський храм Кібітсу-джінджя має унікальну конструкцію, єдину на усю Японію. А Благовіщенська церква з Коломиї належить до великої родини т.зв. „гуцульських “церков. І схожість цих храмів – у великих парних трикутниках дахів.
2 Гуцульська церква Благовіщення (1587 р.), місто Коломия, Івано-Франківська область. Blagovischenska教会堂(1587 年)。 Kolomiya町、Ivano-Frankivsk県。 Blagovischenska church. Kolomiya town, Ivano-Frankivsk region.
61