Voz 57

Page 1

PERIÓDICO INDEPENDIENTE COMARCAL

Hasta el 21 de Febrero de 2003

Turismo Mazarrón en Fitur

Medio Ambiente Voluntarios de Mazarrón en Malpica

Acceso a Cañada Gallego desde la N-332

El Consejero Bascuñana puso la primera piedra del nuevo proyecto

E

n la mañana del martes, día 4, Joaquín Bascuñana, consejero de Obras Públicas, acompañado por el director general de Carreteras, Evaristo San Vicente, y por el alcalde de Mazarrón, José de la Cruz Sánchez, puso la primera piedra del nuevo acceso a Cañada Gallego. Esta obra, que en su día promovió el ex concejal de infraestructuras Ginés Vivancos, supondrá la eliminación del actual cruce, un punto negro donde hasta la fecha se han venido produciendo numerosos accidentes. Posteriormente, el Consejero Bascuñana, acompañado por otros miembros del Partido Popular, asistió a una comida con diferentes representan-

tes de estamentos de la vida social del municipio a fin de conocer de primera

mano las carencias más importantes de Mazarrón.

Marruecos exportará hortalizas a la UE sin apenas limitación de cupo Según ha confirmado el Secretario de Estado para Asuntos Europeos, Ramón de Miguel, la UE ampliará, entre otras, las concesiones de tomate, judía y calabacín a Marruecos. La resolución, que adoptará en breve Bruselas, es aún más negativa para los intereses nacionales en cuanto que no contempla ningún tipo de compensación económica para España. Por otra parte, el Gobierno ha confirmado que en la actualidad, los controles de entrada en las aduanas europeas no funcionan y que las medidas de control no operan.

Nº 57. 1

Raíces El habla de las minas


Hasta el 21 de Febrero de 2003

2

CORRESPONDENCIA

Sr. Director: Enhorabuena por tan espléndida publicación, de la cual soy asiduo lector y buscador ya que a veces, por descuido o por falta de tiempo, me quedo sin ejemplar y me cuesta trabajo encontrarlo, que no quiero decir que esté mal distribuido, sino que, en algunos sitios, se agota demasiado pronto. También me alegra ver que ha vuelto el horóscopo a su publicación pero, y a riesgo de que me llamen machista, lo veo demasiado para mujeres. Soy aficionado a leer los horóscopos, por lo que animaría a que lo hicieran para que pudiera leerse por ambos sexos y no sólo que sea aplicable a las mujeres. También me gustaría señalar, haciendo referencia a su periódico número 56, que vaya un futuro más bonito nos estamos pintando. Me gustaría mencionar que el sector servicios, hasta donde mis conocimientos llegan, suele ser un sector que da mucho más dinero y calidad de vida que la agricultura. No es que no me guste estar dentro de un invernadero en pleno verano, tragando insecticidas, fungicidas y plaguicidas varios, mientras espero que llegue la noche para poder descansar un poco y poder respirar un aire más o menos respirable. Por si no se ha notado la ironía, añadiré que me encanta saber que el futuro depende de que Bruselas diga “que si tomate sí, que si tomate no, que si de Marruecos tomate quiero yo”, y que en una de estas famosas decisiones se derive en que de una semana a la siguiente haya que desmantelar todo el quiosco y buscarse otro tipo de cultivo que vaya con este clima y que no cultive Marruecos o ningún otro país ve-

cino. No es que sea más listo o más inteligente que nadie, pero sacando muy por encima algunas cuentas, y aprovechando las zonas que aún se pueden aprovechar, creo que saldría muy rentable cultivar nuestros conocimientos de turismo, crear una base para que nuestros hijos puedan vivir sin tener que dejarse la salud en el invernadero, cuidar nuestro entorno para que, al mismo tiempo que lo preservamos, hacerlo más atractivo para el visitante y que así deje ese dinero ahorrado con el fin de gastarlo en un lugar agradable y placentero donde dé gusto vivir. Quizás, si lo pensáramos, hasta saldríamos ganando. Eso sí, el que eche de menos estar dentro de un invernadero siempre podrá optar por montar una sauna, lo malo es que no olerá igual, el aroma a azufre no es demasiado turístico. José García. Dear director, Congratulations on such a fine publication, I’m a frequent reader of it as well as a seeker, since I, sometimes for a lack of attention or time, run out of a number, being so hard to find one, and I don’t mean that it is bad distributed, but that in some places, it is sold out soon enough. I’m also glad to see that the horoscope has come again but, and although they call me macho, I see it quite for women. I’m fond of reading the horoscope, so I would like it was useful for both sexes and not only for women. I would also emphasize, making reference to your paper number 56, what a beautiful future we are making ourselves. I would like to say that the services sector, until

where my knowledge goes, is usually a sector which gives more money and quality of life than agriculture. It is not that I don’t like being inside of a greenhouse at the height of summer, swallowing all kinds of insecticides, fungicides and pesticides, while I wait for the night to come in order to be able to rest a little, and to breath an air more or less breathable. If the irony has not been clear enough, I will add that I love knowing that our future depends what Brussels says “tomato, yes, tomato, no, tomato from Morocco is what we want”, and that one of these famous decisions leads to the fact that in a week time you have to dismantle your whole stand and look for another kind of crop to cultivate which matches with this climate and which is not cultivated by Morocco or any other neighbour country. It is not that I’m cleverer or more intelligent than anybody, but making some rough numbers, and making use of those areas that can be still developed. I think it would be more profitable to cultivate our knowledge in tourism, to create a base where our children can live without having to leave their health behind in the greenhouse, to care our environment in order that at the same time we preserve it, we make it more attractive to the visitors, who will spent all their saved money in a nice and agreeable place where living is a pleasure. Maybe, if we think about it, we will win. But one thing is clear, that who misses being inside a greenhouse, will always be able to set up a sauna, the trouble is that it won’t smell the same, the scent of sulphur is not tourist enough.


Hasta el 21 de Febrero de 2003

REGIÓN

3

Paralización de la agricultura por las nuevas concesiones de la UE a Marruecos

La manifestación congregó varios miles de personas

Según diversas fuentes entre 4.000 y 8.000 personas, en su gran mayoría agricultores, se manifestaron el pasado 27 de enero en la capital murciana para protestar por la ampliación de las concesiones a Marruecos. La paralización, convocada por las asociaciones agrarias Coag-Ir, UPA, Asaja, Fecoam y Fecamur, fue considerada un éxito, ya que el 90% de las fábricas de manipulado de la región no trabajaron. Los manifestantes, llegados a la capital desde diversos puntos del Valle del Guadalentín, Mazarrón, Águilas, campo de Cartagena, Cieza y del Altiplano, iniciaron la manifestación en la Plaza Circular para concluir ante las puertas del palacio de San Esteban, sede del Gobierno Regional. En la provincia, 90.000 per-

sonas trabajan en el sector agroalimentario. Según datos aportados por COAG-IR, unos 300 pequeños y medianos agricultores se han visto obligados a dejar sus plantaciones durante los últimos cuatro años, y se estima, que en un par de campañas, mil explotadores abandonen sus cultivos por falta de rentabilidad caso de que continúe la crisis de precios, y Bruselas permita a terceros países que amplíen sus contingentes de frutas y hortalizas. Los factores más importantes que han llevado a nuestra agricultura a esta crisis son, por un lado el recorte de subvenciones al agricultor, y por otro, los acuerdos de exportación que la UE está ampliando a países como Marruecos, Argentina y Egipto. Alfonso Gálvez, secretario general de Asaja, declaró que “ningún agricultor murciano puede competir con los precios que llegan desde Marruecos”. Otro fac-

Los manifestantes exibieron pancartas de protesta tor que incide decisivamente en esta crisis son los elevados márgenes comerciales que cobran las grandes superficies por las frutas y hortalizas, que van en detrimento de la economía de los propios agricultores. “Ante los grupos comerciales no tenemos posición de poder alguna”, manifestó Pedro Lencina, presidente de la Cámara Agraria y máximo representante de la organización Coag-IR, quien demandó “una legislación que permita negociar con las cadenas de distribución los márgenes comerciales de los productos que cultivamos”. Tras la manifestación, el vicepresidente regional, Antonio Gómez Fayrén, recibió a los representantes de las organizaciones convocantes que le hicieron entrega del manifiesto de protesta. Posteriormente Fayrén declaró que el Gobierno de la Región asumía las protestas y se comprometía con las demandas de los agricultores.

Se crea la MesaAgraria Regional El pasado 28 de enero los representantes de Coag-Ir, Asaja, UPA, Fecoam y Fecomur, y el presidente de la Comunidad Autónoma de Murcia, Ramón Luis Valcárcel, crearon la Mesa Agraria Regional, una iniciativa que nace con el propósito de hacer llegar tanto al Minis- Representantes de la Mesa Agraria terio de Agricultura como a la Unión Europea un doUna vez elaborado dicho cumento, elaborado conjuntamen- documento, contemplará la urgente entre dichos representantes y cia de acabar con los márgenes cola Comunidad, que incluya una merciales de los intermediarios y serie de medidas tendentes a re- con las nuevas concesiones que, solver los graves problemas que posiblemente, serán concedidas a está atravesando el sector en la Marruecos por parte de la Unión actualidad. Europea.


Hasta el 21 de Febrero de 2003

4

SOCIEDAD

Mejora de los accesos a Cañada de Gallego desde la N-332

Campaña de promoción de músicos jóvenes La Asociación Musical “Maestro Eugenio Calderón” de Mazarrón ofrece a todas aquellas personas que sean alumnos de los conservatorios de Murcia, Cartagena o Lorca, o que formen parte de un dúo, trío, cuarteto, quinteto o cualquier otro grupo instrumental, que tengan preparado un programa de concierto de calidad con una duración aproximada de una hora, y que deseen dar un concierto en Mazarrón, la posibilidad de hacerlo. Para ello, la asociación pondrá todos los medios necesarios, haciéndose cargo del transporte a razón de 0,50 céntimos de euro por kilómetro y grupo, invitando a cenar a los componentes del grupo en un restaurante de Mazarrón, así como a dar publicidad y difusión del concier-

Diversos momentos de la puesta de la primera piedra del nuevo acceso

to. Junto con la Asociación Musical “Maestro Eugenio Calderón”, colaboran la Consejería de Cultura de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia, la Universidad Popular, la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Mazarrón, la Fundación Mastia, Huertos de Mazarrón S.L., radio La Voz del Guadalentín y el periódico La Voz de Mazarrón.

Visita al coto minero

Joaquín Bascuñana

El pasado martes, el Director General de Carreteras, Evaristo San Vicente y Joaquín Bascuñana, Consejero de Obras Públicas, pusieron la primera piedra de lo que será el nuevo acceso a Cañada de Gallego. Al acto también asistieron los representantes del Partido Popular, del PSOE, y del actual equipo de gobierno. Bascuñana explicó que la actuación que se va a llevar a cabo está dentro del presupuesto destinado a seguridad vial, ya que el acceso actual a Cañada de Gallego está considerado como uno de los puntos negros de nuestras carreteras. Con las obras, que cuentan con un presupuesto de unos 865.000 euros, se eliminará tanto la curva como el acceso actual, y se creará uno nuevo. Para ello, se construirá una entrada en forma de T que tendrá unos 650 m. aprox., con una calzada de 7 metros, además de los correspondientes arcenes. Según Bascuñana, “de esta forma va a quedar una vía que suplirá todas las necesidades que tiene Cañada de Gallego”. El plazo máximo de ejecución de la obra, concedido a la empresa Generala, es de diez meses; sin embargo, el Consejero de Obras Públicas aseguró que es muy pro-

bable que están terminadas para el próximo verano. Por otro lado, Joaquín Bascuñana también informó acerca de las obras de la variante, en las que se está trabajando actualmente, y confirmó que “se inaugurará en Semana Santa”. El Secretario General del PP, Francisco Blaya, expresó su satisfacción por esta obra, y declaró que “con la puesta de la primera piedra del nuevo acceso a Cañada de Gallego se cumple con una necesidad básica de esta pedanía de Mazarrón. Cañada de Gallego es una pedanía muy importante dentro de nuestro municipio, tiene mucho tráfico, tanto de vehículos pesados como de turismos, y necesita un nuevo acceso, porque el que tiene es fatal. El proyecto salva una curva con muchos problemas de tráfico y muchos accidentes”. El alcalde de Mazarrón, José de la Cruz Sánchez, reincidió en el hecho de la importancia de eliminar el peligroso acceso y lo que esto supone para Cañada de Gallego, pedanía “que tiene una proyección importante a nivel turístico para el futuro, así como la importante actividad empresarial actual, ya que miles de tomates de Mazarrón salen de esta pedanía”. El Alcalde felicitó al Ministerio de Obras Públicas por la rapidez con la que se están ejecutando las obras de circunvalación de la variante y pidió que “este ritmo de trabajo se imponga

también en éstas de Cañada de Gallego”.

Rueda de prensa de Bascuñana Posteriormente, hacia las ocho de la tarde, Joaquín Bascuñana y Francisco Blaya convocaron a los medios para comentar los resultados y las conclusiones de la jornada. En materia de educación, el Consejero anunció que en el programa de los populares para las elecciones de mayo se contemplará la construcción de un nuevo instituto para Mazarrón. Seguidamente, Bascuñana se refirió a la aprobación del Plan General de Ordenación Urbana de Mazarrón, que supone para el municipio un reto de cara al futuro. En sanidad, descartó definitivamente la construcción de un hospital, habida cuenta de que se ampliarán las infraestructuras sanitarias actuales. En cuanto a las infraestructuras Bascuñana esperaba que la nueva variante de Mazarrón esté operativa para Semana Santa. A preguntas de este medio acerca del futuro de Covaticas, el Consejero no quiso entrar a comentar nada indicando, simplemente, que no era asunto de su competencia. Sobre la futura dársena deportiva del Puerto, aludió al hecho de que las obras deben comenzar en breve. En cualquier caso, estos son algunos de los puntos que entrarán y, también, que no entrarán en el programa del Partido Popular.

El domingo día 2, los alumnos del Curso de Historia de Mazarrón hicieron una visita al Coto Minero de la localidad. Hacia las diez de la mañana, y desde la Universidad Popular, el grupo se dirigió a la entrada de las minas, en compañía de Saturnino Agüera, que hizo las veces de guía. La visita empezó en las instalaciones de alumbre del Cabezo de los Perules, donde los alumnos repararon en los hornos de calcinación de la alunita y en las construcciones anexas. Asimismo, se les mostró la diferencia entre un horno cargado con alunita, antes y después de la quema del mineral, y, seguidamente, visitaron las construc-

ciones anexas y las canteras de extracción. A continuación, se pasó al complejo minero del Cabezo de los Perules, donde se procedió a la identificación de las demarcaciones y de los pozos mineros. A lo largo del recorrido se hizo mención a los pozos explotados en la antigüedad y a las cortas romanas. Más tarde, los integrantes del curso llegaron al Cabezo de San Cristóbal, para visitar luego la popular mina Santa Ana, el pozo San Simón, y seguir la ruta de las demarcaciones, hacia el Charco de la Aguja, donde se dio por finalizada la visita.

El carnaval en el club de Pensionistas y Jubilados El club de Pensionistas y Jubilados de Mazarrón comunica a todos sus socios que, con motivo de las fiestas de carnaval, se invita a todos los que quieran participar a que pa-

sen para recibir información y poder encargar los trajes. La fecha de inscripción de socios será hasta el próximo lunes, 10 de febrero.



Hasta el 21 de Febrero de 2003

6

SOCIEDAD

Exposición de Vicente Lorente El gobierno español confirma que Marruecos venderá hortalizas sin limitación en la UE El Gobierno español no va a hacer nada para impedir el aumento de concesiones agrícolas a Marruecos por parte de la Unión Europea, según ha confirmado el Secretario de Estado para Asuntos Europeos, Ramón de Miguel, al sector agrícola almeriense durante la reunión mantenida el pasado viernes en Madrid. El representante del Gobierno ha confirmado la existencia de todas y cada una de las peores sospechas sobre el acuerdo de asociación UE-Marruecos y ha anunciado que el Estado español no puede jurídicamente limitar en ningún momento las exportaciones agrícolas de Marruecos a los mercados comunitarios. El representante del Ministerio de Asuntos Exteriores ha confirmado que habrá más concesiones en tomate, judía, calabacín y otras hortalizas, confirmado además que Marruecos ha convencido a los negociadores europeos para introducir sus mercancías en la UE sin el compromiso de limitación que

hasta ahora estaba en vigor, por lo que se confirma que todo son facilidades y libertades para Marruecos sin que ni siquiera el Gobierno español haya sido capaz de obtener compensaciones económicas que indemnicen a los agricultores españoles por las pérdidas que van a registrar.

Las aduanas no funcionan Entre las noticias negativas, el Gobierno español ha confirmado que en la actualidad los controles de entrada en las aduanas comunitarias no funcionan, por lo que el Ministerio de Asuntos Exteriores descarta cualquier petición dirigida en el sentido de exigir el cumplimiento de los contingentes asignados a Marruecos, por falta de garantías técnicas de que dichas medidas de control puedan llevarse a cabo con éxito. COAG-Murcia, que participará en la reunión del Frente Común Hortofrutícola que se celebrará en Madrid el próximo miércoles

junto con al resto de organizaciones del sector representantivas de todas las zonas productoras de hortalizas y frutas, espera que el Ministro de Agricultura, Arias Cañete, dé mejores noticias a los representantes murcianos de la Mesa Regional para la Defensa de la Agricultura en la reunión que se mantendrá con él próximamente. En la reunión de trabajo del Frente Común se analizará la negociación del Acuerdo agrícola con Marruecos y, en especial, se determinarán las consecuencias económicas y sociales que tendrá para el sector hortofrutícola español un aumento de concesiones al país norteafricano concretando una serie de medidas de presión encaminadas a frenar el aumento de las concesiones agrícolas que ha anunciado la Unión Europea y garantizando, en su caso, indemnizaciones a los productores europeos de frutas y hortalizas que se verán afectados directamente por el Acuerdo de Asociación.

José María López Ballesta La Universidad Popular presenta para este mes de febrero, una exposición de excepcional emotividad, muy ligada a nuestra tierra. Se trata de la muestra pictórica del ya desaparecido pintor mazarronero Vicente Lorente. Esta “Retrospectiva” que proponemos en esta ocasión, supone una nueva visión llena de la luz y el colorido de los paisajes que nos rodean. La perspectiva, en este caso, cuenta con un elemento añadido, y es el de la distancia que procura el tiempo, ya que las obras que presentamos obedecen a un largo devenir pictórico, que abarca más de la mitad del siglo pasado, desde los años cuarenta hasta casi nuestros días. Vicente Lorente comenzó

a pintar desde una época muy temprana y, gracias a eso, podemos descubrir paisajes en los que, actualmente, apreciaremos con facilidad el paso del tiempo. Además de todo esto, la muestra es un pequeño homenaje a toda una vida recogiendo estampas de nuestro pueblo. Imágenes que la Universidad Popular ha reunido en una sola colección para que todos podamos ver nuestro entorno habitual, a la luz de otros ojos. Esta pequeña joya rescatada casi del olvido, podremos disfrutarla a partir del Viernes 7 de Febrero. Aprovechamos la ocasión para invitar a todos los interesados a la inauguración de la muestra, que tendrá lugar ese día, a las 21.30 horas, en los locales de la Universidad Popular.

Cinco detenidos en el mercadillo de Puerto de Mazarrón

Voluntarios de Mazarrón limpiarán la costa de Malpica

Puerto de Malpica

El Ayuntamiento de Mazarrón, a través del Servicio Municipal de Protección Civil, colaborará en la actividad “Sé solidario con Galicia”, organizada por la Consejería de Presidencia de la Comunidad Autónoma de Murcia. El objetivo de la actividad es mantener durante tres meses un operativo de 60 personas, entre personal técnico y voluntario, durante una semana completa en el municipio de Malpica. Las fechas para participar serán las siguientes: del 16 al 22 de febrero, del 21 al 27 de febrero, del 23 al 29 de marzo y del 28 de marzo al 3 de abril. El desplazamiento se efectuará en autobús y

los voluntarios se hospedarán en un hotel de la zona. Los voluntarios, que trabajarán en la Costa da Morte, irán acompañados por un técnico municipal de Protección Civil y realizarán la actividad junto con otros voluntarios de diferentes municipios de la Región de Murcia. El Alcalde ha hecho un llamamiento a los ciudadanos para que participen en la actividad y muestren la solidaridad de todos los mazarroneros con el pueblo gallego. Además, ha mostrado su deseo de que el mayor número de voluntarios sea de nuestro municipio. Los requisitos son ser

mayor de 18 años, no padecer ninguna enfermedad de tipo respiratorio, cardiaca, hepática, cutánea o estar en periodo de gestación. Los voluntarios deberán llevar ropa vieja para ponerla debajo del mono de trabajo, ropa normal y de abrigo para el resto de la jornada y todo lo necesario para el aseo personal. Los gastos de alojamiento, comida y desplazamientos correrán a cargo de la Comunidad Autónoma. Las inscripciones deberán formalizarse en el teléfono 968591115, que prestará servicio durante las 24 horas del día.

Fachada del edificio de la Policía Local de Mazarrón La Policía Local de Mazarrón montó un dispositivo especial que actuó el pasado domingo en el mercadillo semanal del Puerto. El dispositivo dio como resultado la detención de cinco personas que responden a las iniciales de J.B.V (padre e hijo), F.D.M., D.H.M. y M.H.M., todos ellos vecinos de Alicante y “carteristas”. Los detenidos fueron trasladados al cuartel de la Guardia Civil, donde se instruyeron las diligencias correspondientes. Ese mismo día, la Policía Local también levantó un acta por

venta ambulante, y un acta y retirada de autorización de instalación de puesto en el mercadillo por utilizarla fraudulentamente. Además, se procedió a la inmovilización de un vehículo con matrícula F-710-SPB y se instruyeron las diligencias correspondientes sobre un accidente de tráfico ocurrido en la Vía Axial de Puerto de Mazarrón, en el que se vieron implicados los vehículos con matrícula TO-2995-P y F-710-SPB. Por otra parte, el lunes 27 se detuvo a A.A. por estancia irregular en España.



Hasta el 21 de Febrero de 2003

8

SOCIEDAD

ElAyuntamiento proyectará el corto “Phoenix” en FITUR

BREVES Obras de pavimentación en Cañada de Gallego y Mazarrón

Mazarrón estuvo presente en la feria Internacional del Turismo, FITUR, que se celebró del 29 de enero al 2 de febrero en los pabellones de IFEMA, en el parque Juan Carlos I. Como viene siendo habitual., el stand del municipio estuvo ubicado en el pabellón de la Dirección General de Promoción Turística de la Comunidad Autónoma de Murcia, donde contó con un mostrador en la zona destinada a la Costa Cálida. La concejalía, en su intento de potenciar el turismo arqueológico, promocionó la Sala Arqueológica, donde se pueden visitar los restos de una factoría romana que data de los siglos IV–V dedicada a la producción de salazones. También se promocionó la oferta turística de sol y playa. Para ello se ofreció a los visitantes folletos con la actual imagen corporativa del municipio, presentada en la pasada edición de FITUR, así como artículos de promoción y degustaciones de productos típicos del municipio, como salazones, tomates y dulces, que serán acompañados por vinos con denominación de origen de la Región. Asimismo, se promovió un encuentro con los máximos responsables de Agencias de Viajes como El Corte Inglés y Halcón Viajes, que se entrevistaron con los empresarios murcianos presentes en el pabellón regional.

Presentación del corto de Luis Marino Durante el primer día de feria, miércoles 29, la Concejalía de Turismo presentó el cortometraje “Phoenix”, de Luis Marino, basado en el naufragio de un barco fenicio en la costa mazarronera En la presentación, que tuvo lugar a las 17 horas, intervino el alcalde de Mazarrón, José de la Cruz Sánchez; el director del corto, Luis Marino; y el protagonista principal, Juan R. Guillén. Posteriormente, sobre las 18.30, se proyectó el

La Comisión de Gobierno del Ayuntamiento de Mazarrón aprobó la certificación número tres de las obras de pavimentación en Cañada de Gallego, camino de Leiva, explanada en Pastrana y calles de Mazarrón, por un importe de 23.950 euros. Las obras incluyen la pavimentación de 18.406 metros

Energía solar en los campos de fútbol Una ayuda de 7.700 euros, aportada por el Instituto para la Diversificación y el Ahorro de Energía, será destinada a la instalación de sistemas de aprovechamiento de energía solar térmica en los campos de fútbol de Mazarrón y Puerto. La in-

versión total será de 20.304 euros, 10.152 en cada centro. Las instalaciones, que tendrán una superficie aproximada de 22,57 m2 cada una, se destinarán para uso de agua caliente sanitaria con capacidad para acumular 2.000 litros de agua.

Ofertas de empleo público El Ayuntamiento de Mazarrón ha convocado varias plazas de promoción interna para los empleados funcionarios y de libre acceso. En cuanto a las de libre acceso, éstas son: un abogado, un economista, un agente ejecutivo, un psicólogo, tres pedagogos, un técnico en adminis-

tración general y un arquitecto. Las bases para la convocatoria de plazas fueron publicadas en el Boletín Oficial del Estado el 17 de enero. El plazo de presentación de instancias finalizó el pasado miércoles, 5 de febrero.

Otros Hábitos, Otras Miradas El pasado jueves, 23 de enero, en la Sala de Exposiciones de la Casa Díaz Cassou, en la calle Santa Teresa de Murcia, se inauguró la exposición

“Otros Hábitos, Otras Miradas”, en la que participaron las artistas Lola Nieto, Pilar Cardo, Belén Cerezo y Soledad Córdoba.

80.000 euros en la Primitiva El consejero de turismo, José Pablo Ruiz Abellán saluda a Sus Majestades los Reyes de España en la inauguración de la Fitur corto para el público asistente. A este acto fueron invitados tanto la prensa como profesionales del sector. La Feria Internacional del Turismo, FITUR, se celebra desde hace 23 años. Durante ese tiempo el municipio de Mazarrón siempre ha estado presente realizando promoción turística. Desde el inicio de FITUR, la muestra se ha ido profesionalizando año tras año, creándose pabellones monográficos y actividades especializadas como “Fitur Residencial”, “Fitur Congresos”, “Fitur Activo” o “Fitur Know How”, entre otros,

así como jornadas técnicas destinadas a los profesionales del sector. Las jornadas destinadas a los profesionales fueron los días: miércoles 29, jueves 30, día de la Región de Murcia, y la mañana del viernes 31. Las tardes del viernes, sábado y domingo estuvieron destinadas al público en general. Más de 9.000 empresas de 170 países asistieron a este evento anual en el que se dan cita los más importantes profesionales del turismo del mundo; casi el 40% de la participación está compuesta por profesionales extranjeros.

El colegio Francisco Caparrós organiza por segunda vez los desayunos saludables Alumnos del colegio Francisco Caparrós participaron el pasado lunes, 27 de enero, en la jornada de Desayunos Saludables, actividad promovida por el Colegio Oficial de Farmacéuticos y la Concejalía de Sanidad del Ayuntamiento de Mazarrón. Los alumnos conocieron la

cuadrados, de los que 8.140 corresponden a la pedanía de Cañada de Gallego, 2.077 al camino de la ermita de Leiva, 1.075 a la explanada existente junto al centro municipal de la pedanía de Pastrana y 7.114 a las calles Cevallos, Santa Teresa, Pedreras, Cisne y dos tramos de la calle La Vía.

importancia de un desayuno completo y equilibrado para un buen rendimiento escolar. Para ello, un farmacéutico explicó a los escolares la composición de los alimentos que se les ofrecieron –leche, fruta y pan con aceite-, los beneficios que aportan al organismo y las raciones necesarias diariamente.

Además, también se pretende que los niños comenten la actividad a sus padres. Para ello se les proporcionó un folleto informativo. Ésta es la segunda vez que la actividad se celebra en el colegio francisco Caparrós. La siguiente tendrá lugar el día 10 de febrero en el colegio público de La Cañadica.

El jueves, 23 de enero, un boleto de Lotería Primitiva sellado en la administración Nº. 2 de Puerto de Mazarrón, fue premiado con 80.000 •. Dicho boleto pertenece a una peña formada por varios empleados de Cajamar de Mazarrón y Puerto, entre los que se encuentra nuestro compañero de la sección de depor-

tes, Diego Hernández, que desde hace años cubre toda la información de los encuentros del Bala Azul. Todos los miembros de la Voz del Guadalentín y de la Voz de Mazarrón, felicitamos a nuestro afortunado compañero así como al resto de los componentes de la peña agraciada. Enhorabuena a todos.

Curso de manipulador de alimentos La concejalía de Sanidad realizará el examen de manipulador de alimentos los días 24, 25, 26 y 27 de febrero. Las personas interesadas

deberán presentar su solicitud en las oficina de dicho negociado, para lo que deberán aportar 1 fotografía de carné y pagar las tasas correspondientes.

Los estudiantes de Comunicación celebran al Patrón Los alumnos que realizan los estudios de Comunicación han celebrado la festividad del patrón de los periodistas, san Francisco de Sales. Antonio Montoro, rector de la

UCAM y decano de Ciencias de la Comunicación, junto con el profesorado, acompañaron a los futuros comunicadores en su día de celebración.

Solicitudes de Licencia Municipal En fechas recientes se ha solicitado Licencia Municipal para el establecimiento y apertura de un CaféBar con cocina, con emplazamiento en la calle Boquera, edificio Santa Águeda, de Mazarrón, por parte de

Juan Martínez . Igualmente, Emilio Banegas ha solicitado la correspondiente Licencia Municipal para otro Cabé-Bar con cocina, situado en el Paseo de la Sal, sin número, en Puerto de Mazarrón.


Hasta el 21 de Febrero de 2003

SOCIEDAD

9

Sobre la política y los políticos

Carmen Navarro Para entender “la política” nos tendremos que remontar a la obra de Aristóteles (filósofo griego) en la que estudia las condiciones que debe de reunir la ciudad para que en ella se dé la justicia, desde diver-

sos puntos de vista: demografía, organización social y política, conflictos civiles, sentido de la igualdad, etc. Este sería el fin último de cualquier persona con ideas socialdemócratas que se dedique a la política, el “Estado del Bienestar”. En nuestro pueblo hay personas que se dedican a la política, hay políticos, y hay politiqueros. Sin hacer una tesis sobre ello, puesto que todo es opinable y en esta cuestión opina todo el mundo, voy a definir estas tres versiones de la vida pública. Persona que se dedica a la política: ejercen su actividad y su

Bruxismo: el estrés en estado puro Alfonso Liarte Pedreño Maravillas García Puerta Clínica Erasmo Como en el yin y el yan, todo tiene un lado positivo y otro negativo. Vivimos en la sociedad de la información, todo va más deprisa, nadie quiere esperar por nada, cada vez las exigencias son mayores. Queremos hacer más cosas, ser más efectivos, saber más y, encima, en menos tiempo. Pero lo malo de tener que abarcarlo todo y en el menor tiempo posible es que casi siempre se nos impone sin preguntarnos si podemos o queremos hacerlo. Cuando se llega a un punto de saturación se pueden producir múltiples reacciones tanto físicas como psíquicas. Una somatización, expresión física de un problema, cada vez más usual en el individuo con estrés viene siendo el de la disfunción craneomandibular y, más concretamente, el del bruxismo. Nuestro cuerpo, normalmente, aprovecha que estemos durmiendo por la noche para liberar de forma subconsciente toda esa tensión que acumulamos a lo largo del día, y lo hace a través de los músculos más fuertes del cuerpo humano, los temporales y maseteros, músculos que se encargan del cierre de la boca. Esto produce que el estresado en cuestión apriete los dientes inconscientemente. El paciente no suele percatarse si no es porque la pareja se dé cuenta de que al dormir le chirrían los dientes o porque al visitar a su dentista éste observe el desgaste de las piezas dentales. Dientes desgastados, problemas de espalda, las personas con cierta proyección hacia delante de la cabeza, alteraciones en los meniscos de la mandíbula, ruidos al abrir y/o cerrar la boca, un estado de estrés continuado pueden predisponer a padecer esta patología.

También hay factores desencadenantes que hacen que, estando presente el factor predisponente, aparezcan al fin los síntomas del síndrome. Puede deberse a un mínimo golpe en la mandíbula, un accidente de tráfico en el que se es alcanzado por detrás, una crisis familiar, un divorcio, un examen suspenso o cualquier otra situación que pueda provocar una crisis emocional fuerte. Finalmente hay factores que no permiten la resolución de este “apretar los dientes” y hace que se perpetúe mientras no sean eliminados: que se mantenga el estado de estrés, malos hábitos posturales, comer chicles, masticar siempre por un mismo lado. Los síntomas derivados del bruxismo son múltiples: desde dolores de cabeza que se confunden con migrañas, dificultad para abrir la boca, dolores de cuello, cansancio crónico, estados de irritabilidad mantenidos en el tiempo, problemas digestivos por mala masticación y un largo etcétera que pueden llegar a problemas tan peregrinos como artrosis de cadera y rodillas. El tratamiento debe ser llevado tanto por el fisioterapeuta, que se encargará de liberar tensiones de las estructuras dañadas y movilizar las articulaciones limitadas, como del odontólogo para la realización de la férula de descarga que permita la liberación de la tensión. En casos concretos el psicólogo será necesario para hacer salir al individuo del “círculo” estrés(tensión emocional)– chirriar de dientes.

oficio, pero participan de la vida pública desde diversas asociaciones, organismos, etc, comprometiéndose con su pueblo y luchando por el beneficio de la mayoría, o de su colectividad, a la que representan. Por supuesto, están incluidos los partidos políticos. Político: ejercen su actividad en la vida pública, representando unas ideas definidas, comprometidos con unas siglas y con la ciudadanía, su comportamiento es prudente y hábil para conseguir los fines y las metas que tiene encomendadas. Según Platón es necesario que respete las leyes, aunque

éstas, por su generalidad, no puedan prescribir adecuadamente lo que es el bien para cada individuo, y la autoridad, la cual ha de ser aceptada libremente. Impartir justicia social y ejercer la autoridad representativa. Politiquero: ejercen su actividad en la sombra, lo que vemos en sus actuaciones es tratar a la política con ligereza o superficialidad, en la mayoría de los casos es marrullero e intrigante. Trabaja detrás del telón para tratar de poner en escena sus intereses personales y de los que le rodean. En nuestro pueblo estamos

necesitando ilusión y confianza, elevar la política local, animar a todos los jóvenes a participar en la vida pública a través de sus organismos, asociaciones y partidos políticos; no todos los políticos que se dedican a ejercer su actividad pública son politiqueros. Afortunadamente, sabemos quienes son; pero sólo con la incorporación de gente nueva, con las ideas claras y comprometidas con sus convecinos podremos devolver la confianza de los ciudadanos en sus representantes políticos. ¿Qué hacemos entonces los políticos, que llevamos unos años en esto...?

Bruxism: stress in its pure state As in the yin and yang, everything has a positive side and a negative one. We live in the society of the information, all is moving very quickly, nobody wants to wait for nothing, every time exigencies are bigger. We want to do more things, be more effective, and know more in less time. But the worst of having to cope with everything in the least time possible is that it is always imposed to us, but we are not asked whether we can or want to do it. When a saturation point is reached, a lot of physical and psychical reactions are produced. A very usual symptom in a person with stress is the skull-jaw malfunction and more specifically bruxism. When we are sleeping at night, our body lets unconsciously out all that tension which has been accumulated during all the day and it does it through the strongest muscles of the human body, which are those in charge of closing the mouth. This makes that the stressed person tights his/her teeth unconsciously. The patient is not usually aware of it until his/her

partner realizes that when he/she is sleeping, is making noise with his/ her teeth, or when he/she visits the dentist and this observes the dental pieces worn. Worn teeth, back problems, people with the head in a slight forward position than the rest of their body, disorders in the meniscuses of the jaw, noises to open and/or close the mouth, or an state of continuous stress can lead to this pathology. There are also ensuing factors that make that, being present the predisposing factor, the symptoms finally appear. It can be due to a little hit in the jaw, a traffic accident where there is a backwards hit, a family crisis, a divorce, a failed exam, or any other situation which can provoke a strong emotional crisis. Finally, there are factors that make impossible the solution of keeping the teeth tight, making it lasts forever until they are eliminated, such as, keeping a stress state, bad habits in the position of the body, having chewing gums, or masticating always on the same

side. The symptoms sprung from bruxism range from headaches which can be confused with migraines, difficulty to open the mouth, pain in the neck, chronic tiredness, long periods of irritability states, digestive disorders for a bad mastication, and a large etcetera which can lead to so important problems as arthrosis of the hips and knees. The treatment must be carried out as by a physiotherapist which will set free the tension of the damaged structures and mobilize the limited joints, as by a dentist who will make the appropriate discharge device in order to let the tension out. In some cases, a psychologist will be required in order to help the person to go out of the stress circle emotional tension-noise of the teeth.


Hasta el 21 de Febrero de 2003

10

POLÍTICA

Pleno del Ayuntamiento

El martes, 28 de enero, se celebró en el salón de plenos del Ayuntamiento de Mazarrón, el pleno ordinario correspondiente a dicho mes donde fue aprobada por unanimidad una propuesta para requerir a la Agencia Tributaria que ejerza la competencia inspectora en relación al Impuesto de Actividades Económicas, IAE. La mayoría de los partidos políticos asistentes al pleno coincidieron en la necesidad de que la Agencia Tributaria vele para que todas las empresas del municipio paguen los impuestos y declaren las ganancias. Un artículo de Sebastián Martínez Paredes, publicado en este periódico, puso el asunto sobre la mesa del Pleno. A continuación se aprobó con carácter provisional el programa urbanístico del sector S-05-04-01 del área S-04-05, zona que linda con el término municipal de Isla Plana, y que se extiende desde la Rambla del Mojón hasta el Mar de Plata. El punto fue aprobado con el voto en contra del Grupo Mixto y el PIxM. Según afirmó Domingo Valera, presidente del PixM, “Creemos que es peligroso edificar al lado de una rambla”. El Partido Popular votó a favor de dicha aprobación provisional. Adrián Jorquera, concejal del PP, explicó que “cuando el promotor quiso urbanizar esta zona, nosotros le pedimos una serie de exigencias, como son los informes de la Confederación de Carreteras, un estudio de impacto ambiental, informes perceptivos para el vertido de aguas e informes de saneamiento. Entendemos que la zona se encuentra al lado de una rambla, por eso se exigió una escollera de unas dimensiones considerables para que dieran la suficiente seguridad a la futura urbanización, como así consta en todos los informes favorables de Costas y Carreteras. De acuerdo a lo que atestiguan los informes técnicos, tanto los que se solicitaron en su momento, como los del Ayuntamiento, estamos a favor de este PAU, y a favor de cualquier otro que se haga de una manera coherente”. Miguel Silva, secretario general de IU, también votó a favor, “el informe de la Confederación es contundente en cuanto a que en absoluto sea una zona inundable; además, con la construcción de la escollera, es imposible que haya ningún tipo de inundaciones”, y resaltó el hecho de que “no existe el informe de vertidos de aguas residuales; se proponen dos depuradoras, pero no existe ni la solicitud a la Confederación Hidrográfica del Segura para vertidos de aguas, ni la concesión. Opi-

Tres momentos del Pleno

no que un PAU no se puede aprobar definitivamente si no tiene autorización de vertido de las aguas residuales, por lo tanto, quisiera hacer una enmienda a esta propuesta: que la aprobación definitiva vaya condicionada a que antes se obtenga la autorización de vertidos de aguas residuales”. Posteriormente, se votó la enmienda propuesta por Miguel Silva, que resultó aprobada por unanimidad. Después se procedió a votar este punto que también fue aprobado por tres votos a favor, de PP, IU y PSOE, y dos en contra de Grupo Mixto y PIxM. El quinto y último punto consistió en la aprobación definitiva del Estudio de Detalle de una parcela sita en las calles Sierra de las Moreras, Sierra de la Pila y Sin Nombre, del Plan Parcial Playas de Bahía y Plan Parcial Ampliación de Bahía. Adrián Jorquera, concejal del Partido Popular, expuso que “el objetivo del estudio de detalle que se solicita es ampliar un sector e irse al

detalle para ver como se distribuye, como ésta es una parcela a la que le afectan dos planes parciales distintos, el Plan Parcial Playas de Bahía y Plan Parcial Ampliación de Bahía, la misma parcela queda partida por la mitad. Con este estudio de detalles, teniendo en cuenta que es una parcela de considerables dimensiones, que tiene dos edificabilidades, ocupaciones y volúmenes totalmente distintos, se pretende definir perfectamente cómo se van a llevar a cabo las edificaciones dentro de esa misma parcela. Con un proyecto de obra probablemente quedaría justificado, pero entendemos que con un estudio de detalles se clarifica mucho más la situación de la parcela, para tanto la parte política como para la actuación que lleve a cabo la promotora. Creemos que es necesaria la aprobación de este estudio de detalle teniendo también en cuenta que no varía nada de las ordenanzas que afectan a esa parcela, ni a sus planes parciales”. Miguel Silva, de IU, se mos-

tró a favor de esta aprobación y añadió “creo que se debería dialogar con los promotores para que cuando se hagan estas construcciones tan importantes, se colabore a mejorar el entorno urbanístico. Creo que el Alcalde debería dialogar con ellos para que la zona verde que hay enfrente se acondicione. Las tareas de los concejales de Urbanismo no es sólo aplicar la legislación estricta, sino también llegar a acuerdos, previo diálogo y consenso, para obtener mejoras del entorno de las urbanizaciones”. Carmen Navarro, portavoz del PSOE, aclaró que “este estudio de detalles en realidad no era necesario porque los dos planes parciales, a los que se le ha aumentado dicho estudio, quedan bien divididos. Es confirmar lo que ya existía. No vamos a votar en contra, pero creemos que no era necesario porque normalmente se solicita un informe así cuando hay alguna modificación o una reorganización dentro de la parcela”.

El punto quedó aprobado con cuatro votos a favor y uno, el del Grupo Mixto, en contra.


Hasta el 21 de Febrero de 2003

POLÍTICA

Fitur

Contramedidas

Cristóbal G. Andréu

U

Juan José Palmis

C

ada vez me resulta más fascinante el comportamiento de ese animal que es el hombre y que tiene la osadía de autollamarse racional. Desde un tiempo a esta parte, todos los ciudadanos de al menos esta parte del mundo han sido y están siendo bombardeados masivamente en los medios de comunicación con noticias que muestran sin tapujo alguno los tristemente preparativos de la guerra jalonada por los inclasificables dirigentes que nos damos. Pero lo que es verdaderamente indignante es que ante la notable falta de moralidad y la creciente locura que estos (nuestros) dirigentes nos muestran diariamente, el único acto de radical rebelión que los ciudadanos–súbditos y lacayos más bien- realizamos es el cambiar de canal, o tal vez, sólo bajar el volumen, a nuestros receptores. Pero no se preocupe porque esa inactividad y pasotismo tiene una cura realmente fácil, y sin tener que recurrir a medidas que pongan en peligro su integridad física. Lo único que tiene que hacer es dejar de consumir

los productos de las grandes compañías que han puesto en el sillón presidencial a los individuos que nos gobiernan. Si se lograra eso, si el consumo de dichos productos bajara, sus efectos serían mas notables que la más multitudinaria de las manifestaciones, porque digamos las cosas claras: la protesta dirigida al ámbito político es completamente ineficaz mientras el poder económico que le sustenta no sea seriamente dañado. Y no hay peor ataque contra estas grandes empresas que el dejar de utilizar sus servicios. Al estar de forma casi patológica centradas en sus contabilidades creativas y deshumanizadas, una notable pérdida de sus beneficios las pondrían realmente nerviosas, y esa ansiedad sería rápidamente trasladada a la esfera política. Por lo tanto es usted dueño de una cota tremenda de poder con el simple hecho de consumir, y este poder reside en la libertad que tiene de elección. Sólo le pido que cuando vea cómo los misiles de los “salvadores” caen sobre el eje del mal tenga esto en cuenta. No a la Guerra.

no de los eventos más importante que se da en España, es la feria de Fitur, catalogada en los medios como la segunda más importante a nivel mundial. En dicha feria las comunidades exponen lo mejor de sus tierras, sus gentes, costumbres y todo tipo de acciones y actuaciones para atraer al turismo, indudablemente porque se trata de una fuente de ingresos importante. La Comunidad de Murcia ha expuesto sus mejores productos turísticos con la sana intención de invitar al máximo número de turistas a visitar nuestra tierra y a deleitarlos con nuestros productos y el calor de nuestras gentes. Mazarrón, al igual que el resto de municipios (45) de nuestra Región, ha estado una vez más representado en el stand de la Comunidad. Como viene ocurriendo desde hace más de una década, casi siempre somos los mismos los que estamos representando Mazarrón,

los políticos -y no todos los que deberían-, y algunos empresarios que hacen la visita del médico. Está claro que estar cinco días en Madrid cuesta tiempo y dinero, y claro, la mayoría de los empresarios de Mazarrón prefieren que otros nos gastemos nuestro dinero y hagamos todo lo posible por traer ese añorado turismo que tanto necesitamos en nuestro pueblo; pero es que, además, cuando se intenta unir a las personas o empresas ninguno quiere saber nada, como ha ocurrido con el Consorcio, tan necesario para nuestro despegue turístico, siendo el interlocutor válido entre la Comunidad y la red empresarial. Los vecinos, empresarios, y todo el pueblo mazarronero deberían tener conciencia de unión, única forma de tener fuerza para emplearla en nuestro propio desarrollo y bienestar. Cuando una persona, como es mi caso, lucha e invierte en la publicidad de nuestro pueblo y consigue con su tesón hacer

11

que nos visiten, por ejemplo, mil personas más, éstas no sólo me compran a mí una vivienda sino que también lo hacen a los demás. No sólo comen en mi restaurante, también en los demás, compran ropas, souvenir, pan, toman copas y un largo etc. Eso es riqueza para mi pueblo y estoy muy orgulloso de hacerlo, y seguiré haciéndolo mientras pueda. Lo único que pido es que se unan, que nos unamos cada vez más, porque la unión hace la fuerza. Una promoción turística no basta con mandar unos folletos al mostrador del stand y no aparecer por dicho mostrador, o mandar unas sencillas fotocopias en blanco y negro. Así, lo único que conseguimos es deteriorar la buena imagen que otros pretendemos dar. Este año, bajo mi punto de vista, la Feria ha sido un gran éxito de asistencia e interés por la zona de Mazarrón, con la promesa de muchos visitantes de conocer e invertir en nuestro pueblo por lo que, para mí, el objetivo está cumplido. Para terminar, voy ha hacer una reflexión histórica. La economía mazarronera, en un principio, fue la de la pesca y lo relacionado con el mar; después giró en torno a las minas, evolucionando, más tarde, hacia la agricultura, sobre todo en el sector del tomate, y actualmente, vemos cómo empuja el turismo pidiendo su puesto en ser la principal fuente de la economía mazarronera.

Francisco García, encabeza las listas del PSOE El sábado, 1 de febrero, el Partido Socialista de Mazarrón hizo públicos los nombres que encabezarán la lista de la siguiente candidatura a las elecciones de mayo. Dicha lista aúna las tres que se propusieron en un principio, y “se caracteriza por la juventud y formación de sus componentes”; entre sus miembros no existe ninguna persona que anteriormente haya ocupado algún cargo público. El actual alcalde, José de la Cruz Sánchez, no ha sido incluido, a pesar de los rumores que

lo señalaban como líder a encabezar la lista de los socialistas. Según fuentes de la ejecutiva regional del PSOE, la denuncia sobre la presunta implicación de José de la Cruz en el último escándalo político de intento de corrupción en el polémico asunto de las concesiones de la basura ha sido determinante para que haya quedado excluido de la lista. Según se rumorea, José de la Cruz Sánchez está estudiando la posibilidad de formar una lista in-

dependiente para presentarse a las próximas elecciones. Los militantes socialistas eligieron, por 134 votos a favor y 5 en contra, como número uno a Francisco García Méndez, de 39 años y trabajador del Ayuntamiento. Como número dos, figura Paqui Ureña, por su implicación con los colectivos culturales y vecinales del municipio; y por último, como número tres, aparece Alfonso Raja Benítez, actual secretario general de las Juventudes Socialistas.


Hasta el 21 de Febrero de 2003

12

EDITORIAL

Covaticas AÑO III NÚMERO 57 PRESIDENTE Antonio Balanza DIRECTOR Juan Manuel Alesson REDACCIÓN Marta M. Sampedro Manuel Ureste Cava Juan José Pagán Vera Ramonete Fco. Sánchez Méndez Camposol Monika Reuter Traducción Marta M. Sampedro COLABORACIONES Marina Guevara Juan José Palmis Política Juan Miguel Muñoz Cristobal G. Andreu Desde mi Esquina Ginesa Mendez Crónicas de la Villa Mariano C. Guillén A un Panal de Rica Miel... Juan Eladio Palmis Tales & Opinions Nina Zuhair Kinski Jobst Georgi Deportes Juan Macareno Diego Hernández Pepe Ortiz Asamblea Regional Juan Durán Francisco Blaya Economía Cristóbal Cortés Dirección Comercial Juan Manuel Alesson Diseño y Maquetación Juan José Pagán Vera Fotografía Marta M. Sampedro Juan José Pagán Vera Foto Vídeo López Carmen Yúfera Fotos Toledo Fotos Tere EDITA Ediciones Mazarrón, S. L. CIF B-73105090 Eulogio Pérez, 4, 4º K 30870 Mazarrón Apdo. Correos nº 68 Teléfono 968 59 24 59 Fax 968 59 15 11 Depósito Legal MU-2699-2000 Correo electrónico edic.mazarron@terra.es anunciavoz@hotmail.com IMPRIME Entorno Gráfico Siglo XXI, S.L.

P

or mucho que intente quitársele importancia al asunto de Covaticas, que ha quedado excluido de lo que se conoce como las nuevas Directrices del Litoral, el problema que se presenta es bastante más serio de lo que, a primera vista, podría parecerle a un observador distraído. Una serie de aspectos socio económicos y políticos, considerados globalmente, pueden ayudar a la hora de hacer un somero análisis de la cuestión. La crisis que determinados sectores de la agricultura de los países de la Unión Europea viene padeciendo desde hace años se ha visto acentuada con la aparición en los mercados de una serie de productos provenientes del continente africano. Un continente que, antes que industrial, busca su expansión natural y desarrollo económico a través del mercado agrícola. En lo que afecta a Mazarrón, Marruecos exporta tomate a menor precio que el de los productores europeos, e importa excedentes de la UE. Salvo puntuales excepciones, este intercambio resulta de interés a las dos partes. Pero, para Mazarrón, representa la amenaza que pende sobre este sector de su agricultura. En otro orden de cosas, a nadie escapa que una economía que se sustenta en el turismo busque en éste el mayor grado de calidad potencial y un futuro basado en el desarrollo sostenible. El proyecto de la Marina de Cope significa crear el mayor centro turístico de Europa. Covaticas no estaba ideado para irle a la zaga. Con la misma calidad en todo, la misma idea, el mismo diseño, la única diferencia entre ambas era el tamaño. Uno de los beneficios que iba a aportarle al municipio de Mazarrón hubiera sido el de saldar la deuda del Ayuntamiento, que no es asunto pequeño. Otro, disponer del enclave turístico más importante y moderno de Europa. Otro, la extraordinaria imagen. Y podríamos apuntar muchos más. En realidad, se trataba de efectuar una reconversión de la economía de la zona. La creación de varios miles de nuevos puestos de trabajo; otra dimensión de lo que aquí se viene entendiendo por turismo. En definitiva, significaba el lanzamiento definitivo de Mazarrón –algo que muchas personas han soñado durante años, demasiados años, quizá-. En cualquier caso, vamos a asistir en primera fila al despegue de Águilas. Todos los alcaldes de la Región de Murcia cuyos municipios se han visto afectados por las Directrices del Litoral, han hecho suyo el proyecto. Sólo Mazarrón ha quedado fuera. Con una pincelada de sarcasmo, la prensa regional se ha hecho eco de que durante la reunión, el actual alcalde de Mazarrón fue el único que no abrió la boca. No explicó nada, no dijo nada. Cero. Eso sí, está promoviendo el tema de Puntabela. Motu proprio, se ha puesto a urbanizar el rincón natural más bello de la costa levantina española. Con amigos como éste quién necesita enemigos. Muchas personas no entienden cómo siguen sucediendo aquí este tipo de cosas; y más aún, después de padecer toda la experiencia negativa vivida anteriormente. Les resulta incomprensible. La incredulidad y los comentarios en la calle son muy claros en este sentido. Uno de estos días, hablando de Covaticas, alguien comentaba que todos los alcaldes están equivocados menos el de Mazarrón. Al escuchar el comentario, otro le respondió: ¡Mira qué bien desfila mi novio! Todos llevan el paso cambiado menos él.

Covaticas

M

uch as they try to remove the importance of Covaticas’ matter, which has been excluded from what is known as the new Directrices del Litoral, the problem arising is rather more serious than, at first sight, it would seem to an absentminded observer. A sequence of socio-economical and political aspects, globally considered, can help to do a slight analysis of the matter. The crisis that certain parts of the agriculture in the countries of the European Union are suffering years ago has been highlighted with the emergence in the trade of a chain of products coming from the African continent. A continent that, before being industrial, is looking for its natural expansion and economical development through the agricultural trade. Concerning with Mazarrón, Morocco exports tomatoes at a lesser price than European producers’, and it imports surpluses from EU. Apart from specific exceptions, this interchange means an interest for both parts. But, for Mazarrón, it represents a threat over this part of its agriculture. On the other hand, nobody is unaware that an economy, which is supported by tourism, looks in it for the best grade of potential quality and a future based on the supportable development. Marina de Cope’s project means the greatest tourist centre in Europe. Covaticas was not created to go in the rear. With the same quality in everything, the same idea, the same design, the only difference between them was the size. One of the benefits, the town of Mazarrón was to be provided with, would have been that to resolve the debt of the Town Hall, that is not a little matter. Another, to have the most important and modern tourist place in Europe. Another, the extraordinary image. And we could point a lot more. In reality, they wanted to re-convert the economy of the zone. The creation of several thousand of new jobs; other dimension in the way of how tourism is understood here. Definitively, it meant the definite launch of Mazarrón – something dreamed by many people for years, maybe, enough years-. Anyway, we are going to watch, from the very first row, Águilas’ takeoff. All the Mayors of the Región de Murcia, whose towns are affected by the Directrices del Litoral, have made the project as theirs. Only Mazarrón is out. With a brushstroke of sarcasm, the regional Press echoed that during the meeting, the present Mayor of Mazarrón was the only one who did not breath a word. He explained nothing, he said nothing. Zero. However, he is promoting Puntabela’s development. Motu proprio, he has started to urbanize the most beautiful corner of the Spanish Levante’s coast. With friends like this, who needs enemies. Many people do not understand how things like these still happen; and even more, after suffering all the negative experiences lived in the past. It results incomprehensible to them. The incredulity and the comments in the street are quite clear in this sense. One of these days, talking about Covaticas, someone commented on that all the Mayors are wrong except for Mazarrón’s. Hearing the comments, other answered: look how well my boyfriend marches! All of them have the wrong step except for him!


Hasta el 21 de Febrero de 2003

OPINIÓN A un panal de rica miel ...

Resignación

E

l intento de los que van an- el hecho de que la prensa regional dando en lo “alto de la bu- o nacional sirve descarada a la voz rra” de que no tenemos más de su amo y tan sólo hace hincapié remedio que resignarnos con lo que en majaderías, es el motor que a uno nos ha tocado vivir a cuantos va- lo impulsa para escribir sobre asunmos caminando dando tos que no tienen sólo un cariz lotrompicones, o de lo contrario tan cal. sólo nos queda la solución de la caCuando gobiernan las dicbra, la cueva, el monte y la vida taduras, uno no tiene más remedio contemplativa, es algo que desde que aguantarse o emigrar, pero ahoque desapareciera, en teoría, esron los grandes lítamos de pleno deres de los posumergidos en bres, asesinados una sociedad por los ricos, por pletórica de políorden de las multiticos “salvadonacionales, puede res”, que apenas que durante unos duermen porque pocos años últise desvelan para mos, gracias al que seamos felibaboseo de unos ces viviendo medios de comunibajo sus tutelas, cación totalmente sintiendo el éxtacorrompidos, al sis de sus demoservicio del dinero, cráticos y consJuan E. Palmis haya dado la apatantes aciertos. riencia de que eso Pero la pura verpueda ser así. Pero por mucho in- dad, la realidad más cruda, es que tento, por mucho telediario y papel una chulería sin límite adorna a cuyo contenido y soporte sólo sir- nuestros encorbatados ve para la “púa”, nadie con una mí- mandamases que nos consideran nima ración de decencia puede poco más que idiotas descafeinaaceptar el terrible cuento que nos dos de toda sustancia gris cerebral. está contando un puñado de imbé- Y como saben, el caso sangrante ciles. de nuestra Comunidad, que todaEntiendo que en un periódi- vía falta mucha cultural electoral, co de ámbito local como es el que hacen lo que les da la gana sin rensoporta mis tecleos, hablar del Cen- dir cuentas ni en las mesas de las tro Médico del Puerto, por ejemplo, votaciones. desbordado, con un personal al que Repitiendo una, mil veces (si entre todos los pacientes estamos hace falta), las mismicas palabricas volviendo locos con nuestras exi- que salen de la boca del gerente gencias, unas veces educadas y las principal del pepé (que antes de más sin miramiento alguno (veces decir cosa alguna tienen que llamar veo a la sufrida Concha tras su mos- a su señorito yanqui, cosa que nuntrador como es requerida por tres ca España ha hecho tan descarado personas a la vez, más el teléfono) y sumisa en gobiernos anteriores) puede que fuera lo adecuado. Pero, tratan de convencernos, a noso-

13

Desde mi esquina

Lo que el tiempo se llevó Ginesa M. España

ías pasados fui a la peluquería, me llamó la atención que la mayoría de los presentes eran hombres. Me dije, esto es buena señal, quiere decir que hombres y mujeres compartimos el servicio y espero que ellos se conformen a respetar el turno que les corresponda. Este hecho me hizo recordar las muchas barberías que había en el pueblo y las pocas que quedan, algunas con tendencia a desaparecer cuando se jubilen sus titulares. La proliferación de maquinillas de afeitar ha hecho desaparecer aquellos lugares en los que se solían formar tertulias y muchos clientes iban a pasar el rato en un tiempo en el que las diversiones eran escasas. Empecé a recordarlas. En la Plaza del Ayuntamiento estaba la del Maestro Juan, Juan Sánchez, no lejos la de Luis Paredes y la de Cayetano. Ésta última continúa en la calle Malecón, es la de los hermanos Lorente, los hijos de Cayetano, que fallecido Antonio, la sigue su hermano Juan. En la Plaza del Convento, esquina a la calle Farol, estaba la de Paco el Máquina, en la calle Progreso, la de Miguel Rico que todavía está abierta, y otra también desaparecida en Filomeno Hostench. En la calle Canalejas, donde actualmente están los Servicios Sociales, se encontraba la de Manolo Gómez que anteriormente ha-

D

bía trabajado en la de su padre sita en la calle Alfonso X el Sabio. En este local de la calle Canalejas había ejercido de barbero el Sr. Castillo, cuya esposa, mujer de gran porte, era conocida por el sobrenombre de la “marquesa” y que ella, aludiendo al apellido de su marido, decía en broma que era la Marquesa del Castillo. Por último, en la calle Alcalde Juan Paredes, junto a lo que ahora es el supermercado Campos, estaba la peluquería de señoras regentada por Lola Méndez, y al lado, la barbería de su marido, José Fructuoso, es decir, Pepe el Boniatero, persona simpática y dicharachera que hacía honor al refrán que dice: Ni cantor sesudo ni barbero mudo. A esta barbería solía acudir un personaje típico de la época, con un humor dispuesto a sacarle partido a cualquier situación y con esa filosofía sana que se aprende en la universidad de la vida y en una vida sometida a mil avatares por las dificultades del momento. Lo citaré por el mote que es como casi todos lo conocíamos. Me refiero al Torpedero, del que guardo un buen recuerdo y al que apreciaba. Cuando desapareció él, desaparecieron del pueblo las blusas negras de carretero, oficio que había desempeñado y que continuó llevando hasta el final de sus días. Entre las muchas anécdotas que se cuentan de él hay una que ha trascendido. Se cuenta que en

una de esas tertulias llegó uno dándoselas de listo y diciendo que él había recorrido todo el mundo. El Torpedero muy serio, con cara de inocente le preguntó... ¿Has estado en el Mundo Gráfico? El otro, que ignoraba que el Mundo Gráfico era una revista literaria, tuvo que reconocer que le faltaba eso por visitar. Las risas de los presentes nos las podemos suponer. En la actualidad sólo quedan tres barberías y algunas con tendencia a desaparecer y formar parte de ese acervo que el tiempo se llevó. Hay otros hechos que también el tiempo se ha llevado y más vale que no vuelvan, pero que son exponentes de una época y de un verdadero humor negro. Son las carreras de piojos que organizaban en la cárcel los presos políticos en los años cuarenta. A falta de muchas cosas y sobra de los incómodos parásitos, según me contaba un preso ya fallecido, cada uno seleccionaba un piojo de los muchos que tenía al que entrenaba. Cada animalito tenía su nombre y entre los mas famosos estaban los llamados Alico, Alicuo, Alicáncamo, Zancúo, Policáncamo, Cagatintas y Negro Cubano. Esto nos debe llevar a no valorar siempre más el pasado, pues si tiene cosas positivas, también había muchas negativas.

tros, que tenemos sangre mora, agarena, en mayor proporción que otra alguna, que los irakíes son enemigos nuestros, que la mejor solución para todo son las guerras, el participar en ellas, porque después, cuando los yanquis se hayan apodera-

do de los pozos de petróleo, nuestro josemari va a lograr que la gasolina, los combustibles, nos los regalen nuestros buenos amigos del otro lado del mar ¡angelicos! Y por mucho que la prensa quiera poner el asunto de Las

Covaticas como una desgracia local para Mazarrón el que no se contemple su desarrollo, que no sufran desde Murcia por nosotros, que los sufrimientos son malos para el corazón y, como consecuencia, para la cartera.


Hasta el 21 de Febrero de 2003

14

THE NEWS OF THE SUMMARY Marta M. Sampedro

New access to Cañada de Gallego from N-332 Last Tuesday, the Gerneral Director of Roads, Evaristo San Vicente, and the Obras Públicas Councillor, put the first stone in the works that will set up the new access to Cañada de Gallego. Representatives of the different political parties of Mazarrón were as well present at the

Mesa Agraria Regional Representatives of several agricultural organizations, such as Coag-Ir, Asaja, UPA, Fecoam and Fecamur, together with the President of the Comunidad Autónoma, Ramón Luis Valcárcel, created last 28 th of January, the Mesa Agraria Regional. Its purpose is to transmit to

the Agriculture Ministry and to the EU a document with the measures proposed to solve the problems of this field. In the document, they explained the need to finish with the present commercial margins as well as the new concessions given to Morocco.

act. With this project, which counts with a budget of 865,000 euros, is intended to eliminate the dangerous present access as well as the bend, considered to be a hazardous point where several people lost their lives. The new

access will be T shaped and it will have approximately 650 m., with a road of seven metres, besides the correspondent verges. The maximum deadline for the execution of the works is ten months, but the company in charge, Generala, will try to get it ready next summer.

Francisco García, first socialist candidate for Mayor The Socialist Party in Mazarrón presented, last 1st of February, their lists of candidates for next May elections. In the list, which is a combination of the three ones proposed at the beginning, and in which there are not any member who have ever had any public place before, Francisco García, 39, and worker of the Town Hall, appears

as number one. Paqui Ureña has been elected as number two for her implication in the cultural and local collectives; and finally, Alfonso Raja Benítez, present General Secretary of the Juventudes Socialistas, was voted for number three. José de la Cruz Sánchez, present Mayor of Mazarrón, has been excluded. According to the

socialist regional executive, the fact of his supposed implication in the last and polemic political scandal about the supposed attempt of bribing in the rubbish matter has been fundamental to leave him out of the socialist list. On the other hand, José de la Cruz Sánchez is thinking about an independent list to next elections.

Agriculture on strike

Puntabela will be developed The Mayor of Mazarrón, José de la Cruz Sánchez, the last 29 th of January, reached an agreement with the owners of some properties in Puntabela, to solve the existent problem in that area which is keeping the urban development stopped for some years. Nowadays, the area is titled as programmed urban ground, that means it is possible to build there, only if there is a Plan Parcial. This plan was approved in 1963, but later it should be adapted to the P.G.O.U., approved in 1992. It was made so in

1995, but the procedures were never finished due to the problems among the owners. That’s why, since that year, the area is not developing, and building licences are not conceded. Before this situation, the Mayor, called all the owners for a meeting to inform them about the existing different legal and technical possibilities to urbanize the area after the approval of The Ground Law in the Región de Murcia. The meeting ended with the approval of the municipal proposal by the owners.

About 4,000 people, all of them working in agriculture, went on strike, last 27 of January, to protest against the new concessions given to Morocco by EU. The meeting was organized by the different agricultural associations, Coag-Ir, UPA, Asaja, Fecoam and Fecamur, and it was considered very successful, indeed, the 90% of the manipulation warehouses stopped working. The strikers, farmers from Valle del Guadalentín, Mazarrón, Águilas, campo de Cartagena and Altiplano, went to Murcia and started their march from the Plaza

Circular to San Esteban’s palace, the seat of the Regional Government. In this Region, more than 90,000 people do something related to agriculture, however in the last four years more than 300 farmers had to give up their lands, and it is estimated that 1,000 will do the same in the near future because of the lack of profitability if the price crisis goes on, and Brussels lets other countries increase their amount of exported fruits and vegetables to Europe. The three factors supposed to be the cause of this crisis are the following: a decrease in the

subventions for the farmers, the agreement between UE and Morocco to increase exportations, which means an important detriment of the Spanish products, and the great differences between the price farmers sell their products and the final one in supermarkets. Finally, representatives of the agricultural associations gave Antonio Gómez Fayrén, Regional Vice-president, the manifesto of the protest. Fayrén declared that the Government assumed the protest and committed themselves to the farmers.

Plenary session Last 28th of January, the ordinary plenary session took place at Casa Consistorial in Mazarrón, to discuss and approve the different issues proposed in the agenda of the day. The points, five altogether, consisted on the approbation of the drafts of the acts numbers 17, 18, 19, 20, 21, and 1, developed in the last sessions on 29th of October, 20th and 26th of November, 6th and 19th of

December 2002 and 15th of January 2003. Act-resolutions from the number 1398 to 1559/2002 and from 1 to 122/2003. Approbation of the proposal made to the Tributary Agency in order to inspect the matters related to the taxes for the economical activities, which should be paid by every business and company. Provisional approbation

of a program of urban development in an area located from the Rambla del Mojón to Mar de Plata. And finally, the definitive approbation of a detailed study of a plot which is divided into two parts due to the fact that belongs to two different partial plans. All of them were discussed and approved after the votes of the different political parties.



Hasta el 21 de Febrero de 2003

16

THE NEWS OF THE SUMMARY

The short film “Phoenix” screened at FITUR Vicente Lorente’s exposition From the 29th of January to the 2nd of February, the International Fair of Tourism, FITUR, took place in Madrid. As usual, Mazarrón was there. This time the Council wanted to promote our archaeological tourism, showing the Archaeological Room, where the rests of a Roman factory, from the 5th/6th Century, could be seen. On the other hand, the offers of sun and coast were as well promoted. The first day of the Fair, 29th of

January, the Tourism Council presented, the short film “Phoenix”, by Luis Marino, based on the shipwreck of a Phoenician ship in the coasts of Mazarrón. The Mayor of Mazarrón, José de la Cruz Sánchez, the director of the film, Luis Marino, and the main character, Juan R. Guillén, were at the presentation. To the act, the press and the professionals in this field were invited.

Volunteers from Mazarrón clean Malpica’s coast in Galicia Along the month of February, the Universidad Popular presents an exceptional exposition full of emotiveness very linked to our town. It is the show of the disappeared artist Vicente Lorente, born in Mazarrón. The presented work is a collection of landscapes from the 40s to almost nowadays, a homage to a whole life picking

Campaign for the support and promotion of young musicians

Malpica's harbour The Town Hall, by means of the municipal service of Protección Civil, will collaborate in the activity “Solidarity with Galicia”, organized by the Consejería of Presidencia of the Region of Murcia. The purpose is to keep for three months a group of 60 people, both technical personnel and volunteers, for a whole week in the town called Malpica. The first week in which the activity is intended to start is from 16th to 22nd of February,

up images of this land, which allows us to see our land with different eyes.

and the last one will be the week from the 28th of March to the 3rd of April. The volunteers, who will be accompanied by a municipal technician of Protección Civil, will work on la Costa da Morte together with other volunteers from several towns of the Region of Murcia. The requisites are: to be of legal age, and not to suffer from any cardiac, respiratory, hepatic or skin diseases. Pregnant women will be

exempted. They will have to wear old clothes under the working ones, as well as usual clothes and coats for the rest of the day, and also, they will have to carry all the necessary for their personal hygiene. All the costs, the staying at a hotel in A Coruña, and the journeys will be paid by Comunidad Autónoma. Inscriptions can be done in the telephone: 968 59 11 15, available 24 hours a day.

The musical association Maestro Eugenio Calderón, in Mazarrón, offers to those people who are students of the conservatories of Murcia, Cartagena or Lorca, or who are part of a music group, who have prepared a program of concerts of quality with a duration of an hour and who wish to perform in Mazarrón, the possibility of it, providing them with all the means, with the money for the transport and the invitation for dinner in a restaurant

of Mazarrón, as well as the promotion of the concert. All this is organized by the musical association Maestro Eugenio Calderón, together with the collaboration of the Culture Counsel of Comunidad Autónoma, Universidad Popular, the Culture Counsel of Mazarrón Town Hall, Fundación Mastia, Huertos de Mazarrón, s.l., La Voz del Guadalentín radio, and La Voz de Mazarrón newspaper.





Hasta el 21 de Febrero de 2003

20

PUERTO DE MAZARRÓN

La enfermedad de los viajes: el síndrome de la clase turista

Cayetano Pérez Gómez Farmacia Axial La revolución tecnológica que sufre la humanidad ha experimentado grandes cambios en el pensamiento de la sociedad. La moderna maquinaria junto al descubrimiento del turismo, como filón de oro, hace posibles viajes a países nunca imaginados antes. Según datos del Instituto de Estudios Turísticos, los españoles hacemos más de tres millones de viajes al extranjero, de los cuales casi un millón, son de larga duración (América, África y Asia), cuyo tiempo de viaje es siempre superior a seis o siete horas (objeto del presente estudio). En tales circunstancias, la prolongada inmovilidad de piernas, posibilita la formación de coágulos sanguíneos, con posible riesgo de Trombosis venosa profunda; los coágulos se forman en venas profundas de las extremidades sobre todo en piernas, acom-

pañada de inflamación de la pared vascular cuyos síntomas percibidos son dolor e inflamación de dichas extremidades, así como dolor en piernas con la flexión dorsal del pie. Estos trombos del sistema venoso profundo de las piernas pueden desprenderse, dando Embolia pulmonar consecuencia más grave que la anterior. Como síndrome de la Clase Turista, se acepta desde hace poco tiempo, aunque históricamente existen datos de su existencia en la Segunda Guerra Mundial, pues describieron casos en personas que permanecieron en refugios antiaéreos adoptando posturas incómodas donde la circulación venosa estaba dificultada, apareciendo con el tiempo embolias pulmonares. El aumento del síndrome en la actualidad es consecuencia de la mayor frecuencia de viajes de larga duración (ofertas competitivas de Tour-operadores), mejores controles médicos relacionando el problema con el viajero que no siem-

pre es fácil, pues la clínica a veces no es evidente, raramente aparecen complicaciones nada más abandonar el avión, siendo lo normal una o dos semanas tras el viaje. Actualmente existe la Consulta Médica del Viajero creada por la Fundación Jiménez Díaz que trata de esclarecer los casos de embolia pulmonar y su relación con el viajero, así como problemas de enfermedades tropicales traídas por nuestros turistas, por falta de profilaxis necesarias ante el país visitado, vacunación de enfermedades endémicas de la zona, o precauciones a tener con la sanidad del lugar, como potabilidad del agua o higiene en alimentación. También algunos aeropuertos controlan los viajeros, como el de Charles de Gaulle (París), donde tienen registros de incidencia de embolia pulmonar de un caso por cada millón de viajeros, cifra nada despreciable sabiendo que son varios millones de personas los que viajan anualmente.

Es importante saber que aunque hablamos del Avión como medio de transporte, el informe es extensivo al tren y el autobús. Es lógico pensar las preferencias del medio aéreo por su rapidez a destinos lejanos; la denominación de síndrome de la clase turista es por ser ésta la más limitada de espacio para el viaje, siendo el sufrimiento para las piernas mayor, existen igualmente casos en primera clase y business. El riesgo de sufrir un accidente de este tipo, no está condicionado al enfermo pues tenemos conocimiento de personas tan controladas como atletas del equipo olímpico del Reino Unido en el año 2000 en su viaje después de volar desde Londres a Sydney para las Olimpiadas. Si bien pueden padecer el temido Síndrome personas sanas el riesgo aumenta descomunalmente en sujetos con factores de riesgo: mayores de 40 años, obesos, fumadores, mujeres en tratamiento anticonceptivo o embarazadas, personas con traumatismos, cirugías recientes, trastornos congénitos de coagulación. Existen compañías aéreas como Lufthansa y Air France que dan medidas a tomar para evitar el fatídico síndrome en sus vuelos de larga duración. Esperemos que

pronto se dicten normas de obligado cumplimiento en la aviación civil, nuestros consejos mientras tanto son: El viajero debe evitar la inmovilidad al menos cada dos horas paseando a través del pasillo de la nave, en caso de imposibilidad hacer contracciones musculares de las piernas, así como de los gemelos, levantando los pies cada cierto tiempo, elegir ropa y calzados cómodos y favorecedores de la circulación sanguínea, uso de calcetines altos, o medias, es muy importantes mantener la hidratación corporal mediante líquidos refrescante pero NUNCA alcohólicas. Según el riesgo, o estado de salud de la persona es casi obligado el tratamiento farmacológico. Hay dos escuelas o tendencias, -La una cita como fármaco el Ácido Acetil Salicílico en dosis de 150-160 miligramos el día de vuelo.- La otra más exigente y segura a igualdad de dosis y medicamento ofrece variaciones en el tiempo del tratamiento ya que su consejo es un día antes, el día indicado y dos días posteriores al vuelo. Es lógico pensar en este segundo ofrecimiento si dicho síndrome no es frecuente su inmediata aparición siendo estadísticamente más probable semanas posteriores, y como dice nuestro popular refranero español que en Murcia suele ser uno de los mejores aliados en conversación “Más vale prevenir que curar”.



Hasta el 21 de Febrero de 2003

22

PUERTO DE MAZARRÓN

The travel disease: the syndrome of the tourist class The technological revolution humankind is suffering, has experienced great changes in the way society thinks. The modern machinery, together with the discovery of tourism, as a gold mine, makes possible the travels to countries never imagined. According to the data from the Tourist Research Institute, Spanish people make more than three million travels abroad, from out of which almost a million are of long duration (America, Africa and Asia), whose travel time always lasts more than six or seven hours (purpose of the present research). In such conditions, the prolonged immobility of the legs makes possible the formation of blood clots with the subsequent risk of suffering a deep vein thrombosis; the clots are formed in the deep veins of the extremities, above all in the legs, producing an inflammation of the vascular walls whose perceived signs are pain and inflammation of those extremities, as well as pain in the legs to flex the dorsal side of the feet. These clots of the deep vein system of the legs might be loosened provoking a pulmonary embolism, a more serious consequence than the former. This disease was accepted as the Syndrome of the Tourist Class little time ago, although there are data of its existence in the World War II; there were described cases about people who stayed in antiaerial shelters adopting uncomfortable positions making the vein circulation more difficult, so later on, pulmonary embolisms appeared. The increase of the syndrome nowadays is the consequence of more travels of long duration (competitive offers of touroperators), better medical controls which relate the problem to the traveller is not always so easy, since

the signs are not sometimes so obvious. The complications seldom appear just after leaving the plane, but one or two weeks later. Today, there exists the Consulting Room for the Traveller, created by the Fundación Jiménez Díaz, that works on making clearer the cases of pulmonary embolism, and its relation to the traveller, as well as the problems of tropical diseases brought back by our tourists, due to a lack of hygiene, so necessary in the visited country, vaccination against endemic diseases of the area, or precaution with the healthiness of the place, such as the quality of the drinkable water or the hygiene in food. Also, some airports control the travellers like Charles de Gaulle’s (Paris), where they have registered a case of pulmonary embolism out of a million of travellers, a so important figure if we consider that several million of people are travelling yearly. It is important to know that although we are talking about the plane as means of transport, the report is extensive to the train and bus. It is logic to think about the preferences of the aerial means for its speediness to far destinations, the denomination of the Syndrome of the Tourist Class is for being this class the most limited in space, being the suffering for the legs bigger, although there are cases in First and Business Class, as well. The risk of suffering an accident of the kind is not conditioned to an ill person, since we know that people, so controlled as the athletes of the Olympic Team of the United Kingdom in the year 2002, suffered from this syndrome during their travel, after flying from London to Sydney for the Olympic Games. If this afraid syndrome might be suffered by healthy people, the risk is increased in a

great deal in the following subjects: older than 40, obese, smokers, women with anti-conceptive treatment or pregnant, traumas, recent surgery, congenital clot disorders. There are air companies like Lufthansa and Air France that provide measures in order to avoid the fatidic syndrome in their flights of long duration. We hope that the rules of obligation performance in civil aviation will be soon stated. Meanwhile, our advice is the following: the traveller should avoid immobility at least every two hours, walking through the aisle, in case of being that impossible, should contract the muscles of the legs, putting often the feet up; the traveller should wear comfortable shoes as well as favourable to blood circulation, and use high socks or tights. It is very important to keep the body moisturized by means of refreshing liquids, but NEVER alcoholic ones. According to the risk, or state of the person, the pharmacological treatment is almost obliged. There are two schools or tendencies, one of them mentions as medicament the acetyl salicylic acid in dose of 150-160 miligrames every flight day; the other one, more exigent and safer, the same dose and medicament, although it offers variations in the duration of the treatment since it is recommended to have it one day before, the same day of the flight and two days later. It is logic to think about this second possibility if that syndrome does not appear immediately, although it is statistically more probable that it does in later weeks, as our popular Spanish saying, that in Murcia it is usually one of the best allied in conversational terms, says “Más vale prevenir que curar” (preventing is better than healing).

La zona presenta un alto valor paisajístico y ecológico

Interés por construir en Puntabela

Redacción El jueves, 23 de enero, el alcalde de Mazarrón, José de la Cruz Sánchez se reunió con una treintena de propietarios de terrenos de Puntabela, a fin de proponer que el futuro Plan General de Ordenación Urbana de Mazarrón (PGOU) recoja el Plan Parcial de Puntabela. Por diferentes problemas existentes, el desarrollo urbanístico está paralizado en la zona desde hace años. En la actualidad, la zona, de alto valor paisajístico y ecológico, tiene carácter de suelo urbanizable programado, lo que significa que para construir se requiere la aprobación de un Plan Parcial. Dicho Plan, aprobado en el año de 1963, requería que se adaptara al P.G.O.U, de 1992. La adaptación fue presen-

tada en 1995, pero quedó a medio tramitar debido a las alegaciones de los propietarios del sector. Ante esta situación, el Alcalde tomó la iniciativa de convocar a todos los propietarios para informarles de las diferentes posibilidades técnicas y legales existentes para urbanizar la zona una vez aprobada la Ley del Suelo de la Región de Murcia. Buena parte de la treintena de propietarios asistentes con intereses en la zona acogió satisfactoriamente la propuesta municipal de que en la revisión del plan general, iniciada a instancias del Ayuntamiento de Mazarrón, se recoja la ordenación pormenorizada del Plan Parcial de Puntabela, con lo que se pretende resolver el problema existente y se podrán iniciar los trámites oportunos para edificar en la zona.


Hasta el 21 de Febrero de 2003

CAMPOSOL

23

Hurray, I’m rich

Monika Reuter I hardly can believe it, I’m a rich woman. The catastro sent me five bills to pay the rates of my house, but for different houses. I’m the owner of one house and I paid my rates at the end of last September and for three years, from 2000 until 2002. I wondered at that moment, because I didn’t have the escritura yet. Nevertheless, I paid because I thought that was normal. At the beginning of January, I got a reminder to pay for my house for 2002. And I also got a reminder for another house. O.K., the next day, I went to the Ayuntamiento, to the land register, and besides I asked my husband to have a look in the post-box. Amazing, I got three other bills for different houses. The poor man at the land register hardly could believe it. Then, the problem started. It was not possible to find out which bill belonged to my house. In those polygons we are living in –to a polygon nearly five or eight houses belong – the catastral numbers are not to identify because it depends where you start to count. Now I live in the number 12IE, 08UW, 09HE, 12HE and 09IE. As I’ve told, I paid for three years without escritura, so I don’t

know for which house I’ve paid, and I don’t know where I’m living. The next step is to go to Murcia, I asked this poor man, at the office of the land register, to go to Murcia –a nice one-day holiday, but I’m afraid I have to go on myself. By chance, two more people will accompany me, because they have nearly the same problem. And also amusing is that in all those reminders there is the same NIF/CIF number, but it is not my NIF number. Who am I, where am I, where do I live? Of course, in Camposol. Do you think it is a puzzle to find me? What will happen next week in Murcia? Now I know that I’m not rich, it’s is only one house which belongs to me. And I got the certification that I needn’t pay the rates for the last three years because I got the escrituras since December last year. And it has been also cleared in the Ayuntamiento, within the next days, they’ll pay back the rates. One more experience I’ve made. We can do it by oneself. Everything works. Good feeling to be rich for some days, rich in experience but not in wealth.

Bravo, soy rica. No me lo puedo creer, soy rica. El catastro me mandó cinco facturas para pagar los impuestos de mi casa, pero de diferentes casas. Soy la propietaria de una casa y pagué mis tasas al final del septiembre pasado, y por tres años, desde 2000 hasta 2002. En aquel momento me sorprendí, porque aún no tenía las escrituras. Sin embargo, pagué porque pensaba que era lo normal. A finales de enero, recibí un aviso para pagar las tasas de mi casa del 2002. Y también recibí una carta por otra casa. De acuerdo, al día siguiente, fui al Ayuntamiento, al registro de la propiedad, y le pedí a mi marido que mirara el buzón. Sorprendente, tenía otras tres facturas de diferentes casas. El pobre hombre del registro de la propiedad no se lo creía. Entonces, empezó el problema. No había manera de averiguar

qué factura era la de mi casa. En los polígonos en los que vivimos – cada polígono tiene unas cinco u ocho casas- los números catastrales no sirven como identificación porque depende de dónde se empiece a contar. Ahora vivo en el número 12IE, 08UW, 09HE, 12HE y 09IE. Como ya he dicho, pagué tres años sin escritura, así que no sé por qué casa he pagado, ni dónde vivo. El siguiente paso es ir a Murcia. Le pedí a este pobre hombre, de la oficina del registro de la propiedad, que se viniera a Murcia –un bonito día de vacaciones-, pero me temo que tengo que ir sola. Por casualidad dos personas más me acompañarán porque tienen casi el mismo problema. Igual de divertido es que en todos esos avisos pone el mismo

NIF/CIF, pero no es el mío. ¿Quién soy? ¿Dónde estoy? ¿Dónde vivo? En Camposol, claro. ¿Crees que es un misterio encontrarme? ¿Qué pasará la semana que viene en Murcia? Ahora sé que no soy rica, sólo me pertenece una casa. Y he conseguido el certificado que dice que no necesito pagar los impuestos de los últimos tres años porque tengo las escrituras desde diciembre del año pasado. También se ha aclarado en el Ayuntamiento, en los próximos días, me devolverán el dinero. He tenido una experiencia más. Podemos hacerlo por nosotros mismos. Todo funciona. Una buena sensación el sentirse rica por unos días, rica en experiencia, no en patrimonio.


o c i f รก r G o n r o t n E


Hasta el 21 de Febrero de 2003

TALES&OPINIONS

25

International football: a fair possibility to evaluate quality and character of the best or an old-fashioned nationalistic joke?! Jobst Georgi

I

n these days once again the whole world is watching in television the struggle of highly paid specialists to win the golden goal and the admiration of their nation. One should not believe that these matches are handled with honesty and accuracy. Football nowadays is a big business, and as well as in Olympic games irregularities, the urge to win money and honour, and the undoubted possibility of an international “winning mafia” must be considered. Sport in its old fashioned tradition of fairness and honesty has meanwhile converted into an incalculable and thus unpredictable match of prejudice and prestige. Maybe quite a number of fighters still accept the old fashioned rules of sport. But they can easily be ruled out by bribed arbitrators and/or partial sport organizations. Since the majority of people do not actively participate in it, there will be no speedy changes in those conditions of the management of international sports. Everybody, who has been an active sport man, knows how difficult it is to realize fair play even in a small and unimportant club. – Old historic feelings, subconscious nationalism or even discrimination on the one and “young nations” to

invade traditional strongholds of the old sportive world on the other hand are the background of today sport arenas. – Since we all know that man is generally an unpredictable being, I feel that sport can only be restored to its ancient form of real competition and capacity, if all measures of modern technical observation and control will be used so that only the very best will be the winner. Arbitrators should be supervised and eventually corrected by electronic data and/or

additional arbitrators, so that human deficiency generally can be excluded. Besides this, a mental change of all people in this world

towards more objectivity must take place to end the human situation of corruptions in modern international sport competition. Only strict condemnation of any kind of poor spirit in sportive activities and official discrimination of criminal falsification of sportive

results might end today’s dilemma. Education in our families towards respect and honesty in even small competitions of everyday life will help to reach this aim. What we need is a new creed of sportive spirit, meaning that winning is only an inferior part in sports while participation is what counts!

Fútbol internacional: ¿una buena posibilidad para evaluar la calidad y naturaleza de la mejor o de la ya vieja broma nacionalista! Hoy el mundo entero ve por la televisión cómo unos especialistas bien pagados se esfuerzan por conseguir el gol de oro y la admiración de su nación. Uno no debería creer que estos partidos vayan por el camino de la honestidad y la verdad. Actualmente, el fútbol es un gran negocio, y al igual que en las irregularidades de los juegos olímpicos, se debería tener en cuenta la necesidad que prima para conseguir dinero y honor, además de la innegable posibilidad de una “mafia ganadora” internacional. El deporte, en su antigua tradición de justicia y honestidad, ha pasado a convertirse en un incalculable, y por lo tanto impredecible, partido de prejuicio y prestigio. Quizás un gran número de luchadores todavía acepte las antiguas reglas del deporte. Sin embargo, es muy fácil que árbitros y/u organizaciones deportivas par-

ciales sobornadas les impidan cumplirlas. Como la mayoría de las personas no participan de manera activa, no se hará ningún cambio rápido en las condiciones de la gerencia de los deportes internacionales. Cualquier persona, que haya sido un deportista activo, sabe lo difícil que es jugar limpio incluso en un club pequeño y sin importancia. Los viejos sentimientos históricos, el nacionalismo subconsciente o incluso la discriminación de alguna o de todas las “naciones jóvenes”, para invadir el tradicional monopolio del viejo mundo deportivo son, por otro lado, el escenario del actual campo de juego. Debido a que todos sabemos que el hombre es generalmente un ser impredecible, creo que el deporte sólo podría retomar su antigua forma de competición y capa-

cidad auténticas, si toda la tecnología moderna que se emplea en su análisis y control se usara para que sólo el mejor fuera el ganador. Los árbitros deberían ser supervisados y a veces corregidos por la información electrónica y/o por árbitros adicionales, de esta manera la deficiencia humana podría quedar excluida. Además de esto, un cambio en la mentalidad de todas las personas de este mundo hacia una mayor objetividad terminaría con las corrupciones en el actual deporte de competición internacional. Sólo si se castigara de manera severa cualquier tipo de falta de espíritu en las actividades deportivas y se discriminara oficialmente la falsificación ilegal de los resultados deportivos se podría acabar con este dilema actual. La educación que recibimos

de nuestras familias acerca del respeto y de la honestidad para afrontar hasta las pequeñas competiciones de la vida diaria nos ayudarán a alcanzar este objetivo. Lo que necesitamos es una nueva creencia del espíritu deportivo que signifique que ganar sólo es una mínima parte del deporte, lo que cuenta es participar.


Hasta el 21 de Febrero de 2003

26

LEIVA

Reunión del AMPA del Colegio de Leiva

La puerta del colegio junto a la carretera, un peligro constante para los niños

Jornada de convivencia en el Colegio de Leiva

Alumnos en la iglesia de Leiva

Colegio de Leiva junto a la carretera El martes 21 de enero, la Asociación de Madres y Padres de Alumnos del Colegio Público de Leiva se reunió para tratar el problema que existe con la ubicación de la puerta del centro escolar junto a la carretera. A la reunión también asistieron la directora del colegio, María Noguera, y el pedáneo, Rogelio Morales. El colegio de Leiva se encuentra situado junto a la carretera de Mazarrón a Morata, y en sus proximidades no hay ni semáforos ni bandas sonoras por lo que los coches circulan a gran velocidad, lo cual supone un grave peligro durante la entrada y salida de clase de los alumnos. Las madres han pensado que sería una buena solución colocar una pequeña puerta en un lateral de la verja del colegio, junto a un camino ya existente, de modo

que los niños no tengan que cruzar la carretera. Otro asunto del que trataron fue del mal estado del patio del colegio, que se encuentra necesitado de grava, y de una instalación de riego por goteo para los árboles y plantas que, actual- Madres de alumnos en la reunión mente, se están secando. También comentaron que el co- zarrón, dirigido a los Concejales de legio necesita un timbre en la puer- Educación y de Servicios así como ta de la verja, ya que debido a su al Alcalde. Este escrito fue firmado situación junto a la carretera duran- por la directora del Colegio Público te las horas de clase, la puerta está de Leiva, María Noguera Navarro, cerrada y si alguien desea entrar no por el pedáneo Rogelio Morales puede avisar a los maestros. Hernández, por la Presidenta del El AMPA decidió redactar AMPA, Mariana Muñoz Muñoz, y un escrito con todas estas peticio- por la representante de los padres nes y presentarlo en el Registro de y las madres en el Consejo Escolar, Entrada del Ayuntamiento de Ma- Antonia Leitor Martínez.

Actuación del grupo de teatro El viernes, día 24, se celebró una jornada de convivencia en el colegio de Leiva, en la que participaron, además del colegio anfitrión, los colegios de La Atalaya, La Majada, Gañuelas y Pastrana. Durante esta jornada se desarrolló un programa lúdico recreativo para el alumnado, y un programa formativo y de intercambio de ideas y experiencias para los maestros. La jornada comenzó a las 10 de la mañana con la llegada de todos los colegios al Salón Social de Leiva. Allí disfrutaron maestros y

alumnos con la actuación del grupo de teatro infantil “Los Babaoles”. Posteriormente visitaron la ermita de la Virgen del Carmen, y desde allí, a pie, se desplazaron al Colegio de Leiva, donde almorzaron. Posteriormente, en las instalaciones deportivas, se disputaron diversas competiciones. La jornada terminó con un Bingo en el que participó la totalidad de los alumnos de los diversos colegios. Maestros y alumnos valoraron muy positivamente esta jornada y acordaron que el próximo curso se vuelva a repetir en otra escuela.


Hasta el 21 de Febrero de 2003

RAMONETE

27

Los concejales de Seguridad Ciudadana de Mazarrón y Lorca buscan soluciones para ambos municipios

La inseguridad ciudadana fue uno de los temas abordados

Francisco Sánchez pide ser recibido por el Delegado del Gobierno El presidente de la AAVV. de Ramonete, Francisco Sánchez, ha enviado una petición a José Joaquín Peñarrubia, Delegado del Gobierno en Murcia, para trasladarle su preocupación por la inseguridad ciudadana que vive la pedanía, así como para comentarle los últimos hechos acaecidos a primeros de año, que hicieron necesaria la intervención de las fuerzas de orden público de Mazarrón y Lorca. Esta previsto que en su visita al Delegado, Francisco Sánchez vaya acompañado por otros dos miembros de la asociación vecinal.

Francisco Sánchez El aumento de la inmigración y la falta de trabajo para ocupar a la mayor parte de los inmigrantes ha creado un clima de tensión que preocupa especialmente en la pedanía, donde se teme que puedan surgir brotes de racismo y xenofobia.

Manifestación en Murcia

Méndez y Soler, concejales de Seguridad Ciudadana de Mazarrón y Lorca

Redacción Los concejales de Seguridad Ciudadana del Ayuntamiento de Mazarrón y Lorca, Bartolomé Méndez y Bartolomé Soler respectivamente, mantuvieron recientemente una reunión para tratar los problemas existentes en el área de la que se ocupan, sobre todo los derivados de la inmigración. Ambos concejales intercambiaron impresiones sobre las actuaciones más adecuadas para combatir los problemas de inseguridad ciudadana en ambos municipios –concretamente en la pedanía de Ramonete- derivados mayoritariamente de la inmigración. Méndez y Soler coincidieron en que

parte del problema reside en la falta de efectivos de la Guardia Civil. En este sentido, el concejal de Seguridad Ciudadana de Mazarrón envió el pasado día 16 una carta al delegado del Gobierno, José Joaquín Peñarrubia, en la que se exponían las deficiencias que padece el municipio en el ámbito de la seguridad ciudadana. En el documento, el Concejal puso de manifiesto que “desde el Ayuntamiento se es consciente de la insuficiencia de medios con que se cuenta para trabajar en delitos, máxime en este municipio, donde son tantos los lugares y actividades a vigilar, por lo que, pese a la gran labor realizada por el puesto de la Guardia Civil de este munici-

pio, la delincuencia no para de crecer. Por lo anteriormente expuesto, y vistos los buenos resultados de las acciones realizadas anteriormente, se solicita que se envíe un destacamento de los Grupos Rurales de Seguridad por el tiempo que se estime necesario, con el fin de atajar la inseguridad que se vive en nuestro municipio, evitando así que se enquiste una situación que nadie desea”. La gran superficie del municipio de Mazarrón hace que en cada servicio una sola patrulla vigile las 13 pedanías, los dos núcleos urbanos y parte de los términos municipales de Cartagena y Lorca, como es el caso de Isla Plana y La Azohía o Ramonete, respectivamente.

Unas trescientas personas, vecinos de Ramonete en su totalidad, se desplazaron a Murcia el pasado 27 de enero a fin de participar en la multitudinaria manifestación convocada en protesta por las concesiones a Marruecos de la UE en materia de exportaciones de tomate, así como en contra de los elevados márgenes comerciales de los intermediarios. Se da la circunstancia de que la totalidad de trabajadores con régimen de autónomo de la pedanía estuvieron presentes durante la manifestación, que fue convocada conjuntamente por ASAJA, COAG-

IR y UPA. A la manifestación acudieron agricultores de Almería y Alicante en apoyo de las reivindicaciones antes mencionadas. A la conclusión de la misma, una comisión de las tres asociaciones agrarias convocantes se reunió con José Fernández, Secretario del Consejero de Agricultura, Antonio Cerdá, por no encontrarse el titular en Murcia en ese momento. Se da la coincidencia de que el consejero se encontraba ese día en Bruselas, negociando asuntos relativos a las concesiones otorgadas a Marruecos.


Hasta el 21 de Febrero de 2003

28

CULTURA

Semana de la Paz 2003 Propuesta para designar una calle del Puerto de Mazarrón con el nombre de Mariano Yúfera

Los bomberos explicaron como enfrentarse a situaciones de peligro

Los niños celebraron el día de la paz

Mariano Yúfera el día de su toma de posesión como alcalde en 1979

M

ariano Yúfera Guirao nace en el Puerto de Mazarrón en el año 1922. Sus antepasados son de una honda raigambre en los orígenes del Puerto, lugar donde se establecieron en el siglo XVIII (1716), dedicándose a diversos negocios, siempre relacionados con el transporte y comercio marítimo. Mariano Yúfera estudia la carrera de Derecho, y al igual que su padre Francisco, se licencia en sólo tres años con brillantes calificaciones en todas las asignaturas; posteriormente se doctora en Derecho Civil a la vez que ingresa en el Cuerpo Jurídico del Ejercito del Aire. Durante algunos años de carrera militar vive en las Islas Baleares y Castellón, pasando a la reserva activa del ejército con poco más de treinta años y con el rango de teniente coronel. Poco después se traslada a Barcelona, donde su padre es presidente de la Audiencia Civil; allí trabajará como abogado de la Compañía de Aguas de Barcelona, desarrollando otras actividades y añadiendo a su currículo diversas titulaciones, entre otras, la de inspector de turismo, habilitado de clases pasivas, administración de fincas, gestión de créditos del

estado y, en general, todo lo relacionado con la gestión urbanística. Sus inquietudes por el mundo de la construcción y el desarrollo inmobiliario le llevan a crear diversas sociedades en Barcelona, donde promociona urbanizaciones, tanto de montaña como de costa, hasta el punto de solicitar la excedencia definitiva en sus trabajos y dedicarse plenamente a la promoción de empresas. Los años setenta suponen el despegue definitivo de Mazarrón en el sector turístico, siendo Mariano Yúfera el máximo exponente y el verdadero motor de aquella revolución industrial. A partir de entonces cambia la fisonomía del Puerto y se esbozan las líneas de futuro de uno de los centros turísticos más importantes de la comunidad murciana. Intensamente vitalista y preocupado por la mejora de todo aquello en lo que él firmemente creía, funda en 1979 un partido político denominado “Agrupación Electoral Independiente para el Progreso y el Desarrollo de Mazarrón”. Con dicho partido y apoyado por un gran número de amigos que le secundan, concurre a las primeras elecciones municipales de la demo-

cracia, obteniendo la mayoría absoluta y, por tanto, siendo elegido primer alcalde de Mazarrón en la etapa democrática del pasado siglo XX. Su efímero paso por la política no resta un ápice de valor al ideario político y social que Mariano Yúfera imprimió en sus decisiones. Incomprendido por unos y alabado por otros, siempre fue un hombre que a nadie dejaba indiferente y al que todos respetaron. Pionero en la gestación de nuestra Comunidad Autónoma, también estuvo presente en aquellos debates regionales donde llegó a tener un elevado peso específico. Tan extenso legado no puede pasar desapercibido por sus conciudadanos. Y es hora que un hombre tan determinante en la vida de este pueblo tenga el reconocimiento de las actuales autoridades municipales. Por tanto parece más que oportuno dedicar una calle a quien, por su esfuerzo, visión de futuro y carácter universalista, cambió el curso de la historia. Los pueblos que guardan la memoria de sus hijos ilustres, elevan la dignidad de su historia y honran su pasado. Éste es el objetivo de dedicar una calle a la memoria de Mariano Yúfera.

Pancartas a favor de la paz Durante la semana pasada, con motivo del día mundial de la Paz, la Universidad Popular de Mazarrón llevó a cabo una serie de actividades encaminadas a la “educación por la paz” y al desarrollo y práctica de los temas transversales relacionados con este concepto. Para ello se diseñaron una serie de actividades, en horario escolar de tarde, en las que se ha procurado una formación progresiva en función de los diferentes niveles educativos. De esta forma se atendieron grupos de 4º, 5º y 6º de Primaria de los Centros Educativos de Mazarrón. El lunes 27, voluntarios del Parque de Bomberos iniciaron las actividades con una sesión en la que se facilitaron a los niños las herramientas necesarias para enfrentarse a situaciones de peligro, en sus entornos más próximos como el colegio y su propia casa. La sesión se orientó a los niños de 5º de Primaria.

Además de esto, ese día se repartieron en todos los colegios más de tres mil ejemplares de la publicación “Lecturas por la Paz”, en cuya elaboración participó la Biblioteca Pública de Mazarrón. Al día siguiente, martes 27, fueron los voluntarios de Protección Civil y Cruz Roja los que trataron de inculcar en el niño ciertos valores de autoprotección, de tal forma que el niño conozca los recursos que puede utilizar a la hora de realizar sus actividades diarias, tomando al mismo tiempo diversas medidas encaminadas a la prevención de accidentes o lesiones. Finalmente, el miércoles 28, un representante de la Concejalía de Juventud fue el encargado de inculcar en los niños el cuidado y respeto del Medio Ambiente, a través de una serie de medidas muy sencillas que, una vez aplicadas, repercuten de forma importante en aspectos tan importante como el ahorro de agua, papel, etc.


Hasta el 21 de Febrero de 2003

RAÍCES

29

La mina: un vocabulario olvidado (I) Ana García Rosa

E

n un reportaje hecho a dos mineros de Mazarrón, Juan Rosa Jiménez, abuelo de la entrevistadora, y Diego Tomás, conocido éste como Diego Sagasta, he podido analizar la variedad de léxico que hay en el campo de la minería y que, prácticamente, hoy se ha perdido. A lo largo de la entrevista estos dos hombres han ido recordando en qué consistía el trabajo que desempeñaron durante años, uno de los más antiguos de la humanidad. Me cuentan que el trabajo diario del minero se realizaba mediante lo que ellos llamaban relevos, es decir, turnos. El primer relevo se desarrollaba entre las siete de la mañana y las dos de la tarde. El segundo turno era de dos de la tarde a nueve da la noche. En el primero, por el hecho de tener que comer los hombres en el interior de la mina, las mujeres llevaban la comida en un trapo o servilleta metido en una capaza que ponían en la jaula para bajarla al interior de la excavación. El salario era de 350 pesetas y trabajaban todos los días, excepto los domingos, que descansaban. Los que trabajaban en el interior de la mina iban semidesnudos, con unos zaragüeles, y descalzos. Los del exterior de la mina solían ir vestidos con unos pantalones y camisas de colores sufridos (negro o azul). En la cabeza solían ponerse una boina que más tarde se cambió por un gorro. Cada minero tenía su propio carburo que llevaba desde su casa hasta la mina. Al llegar le echaban carburo y agua y, a continuación, lo encendían para descender por la jaula al interior. El trabajo era duro. Cuando llegaban a la mina lo primero que se hacia era el chapeo, que consistía en coger una chapa con su nombre y el número asignado a cada minero. Los trabajadores se dividían en tajos o cuadrillas.

Castillete del pozo "San Federico"

Mina "Triunfo". Castillete del pozo "San Cristóbal"

Herramental de Minería Centrándonos en la cuestión social, los empleos se dividían en ingeniero, encargado, capataz facultativo, colono y peón gavia. Dentro del grupo de los mineros tenemos el barrenista, que arrancaba el mineral con dinamita, el vagonero, persona que lleva el vagón lleno de mineral hasta la jaula, el amainador, el martillero, el pedricero y el pegador. Las faenas están divididas en interior de los pozos, es decir, en la mina propiamente dicha, y en el exterior. En el interior de la mina las faenas consistían en la entibación, pedriza, arranque y extracción del mineral hasta la boca de la mina. El entibador, como su nombre indica, realizaba la entibación que consistía en hacer un agujero a cada lado de la pared y estos agujeros reciben el nombre de menchinales. Estos agujeros son los huecos donde se apoyan los rollizos para la entibación. Los rollizos eran tablas de madera formando así un puente por donde iban los vagones. El pedricero hacía la mampostería a piedra seca, levantaba pedrizas para sujetar los lados de la pared. Una vez que estaba el mineral en el vagón lo llevaban por la galería hasta donde esperaba el vagonero, que se encargaba de subir el va-

Juan Rosa junto a su mujer gón en la jaula hasta el exterior de la mina, donde otro vagonero sacaba el mineral del vagón y lo devolvía vacío hacia el interior. Esta operación se realizaba sin interrupción. Una vez que el material estaba en el exterior se trituraba con una machacadora y, seguidamente, se cribaba y se llevaba a los lavaderos. Por último, se transportaba hasta la fundición de Cartagena para extraer el plomo y la plata. Los materiales que se extraían de las minas de Mazarrón eran plomo, galena, blenda, pirita, plata, etc... Se utilizaban como herramientas la maceta, el marro, la machota, el puntero, el capazo, los rastros, la barrena, el pico, la machina, barrena, rastro, machacadora, pistón, etc... Es harto sabido que la enfermedad más usual entre los mineros es la silicosis. Otras afecciones eran los uñeros, la sarna o los callos.

Diego Sagasta, minero de Mazarrón En el léxico de la minería se encuentran palabras tales como amainar (desviar o retirar de los pozos las cubas u otras vasijas que se

emplean en ellos), amainador, barrenar, entibación, hacer la pegá (prender fuego a los barrenos), menchinales.



Hasta el 21 de Febrero de 2003

SERVICIOS

31

PARRILLA DE PROGRAMACIÓN INVIERNO - PRIMAVERA 2003

Aries: del 21 de Marzo al 21 de Abril Nuevas ofertas de trabajo, ascenso a nivel laboral, precaución. Malas influencias en el amor. Dinero bien. Salud regular. Amor regular.

Tauro: del 22 de Abril al 21 de Mayo La suerte te acompaña en el juego de azar. Cuida tu estado anímico, si no te verás afectado por una depresión. Dinero regular. Salud regular. Amor bien. Géminis: del 22 de Mayo al 21 de Junio Cuídate la salud, tendrás insuficiencias hepáticas, controla la alimentación. Amor regular. Salud regular. Dinero bien.

Cáncer: del 22 de Junio al 22 de Julio Te sorprenderás en el amor. Cuídate de las amistades. Se tu mismo. Amor bien. Salud bien. Dinero regular.

Leo: del 23 de Julio al 22 de Agosto Viajes positivos, emprenderás algún negocio que será factible. Amor bien. Dinero bien. Salud bien. Virgo: del 23 de Agosto al 22 de Septiembre No seas negativo, luchar en el terreno afectivo será positivo para ti. En el terreno laboral veo cambios de trabajo positivos. Salud buena. Dinero bueno. Amor bueno.

Libra: del 23 de Septiembre al 22 de Octubre Tu ímpetu romántico te acompañará con tu persona amada. Suerte en el trabajo y en los estudios. Salud buena. Dinero regular. Amor bueno. Escorpio: del 23 de Octubre al 22 de Noviembre Encontrarás en tu pareja algo que te sorprenderá. Sus sueños más reales están a punto de hacerse realidad. Salud buen. Dinero regular. Amor apasionado.

Sagitario: del 23 de Noviembre al 21 de Diciembre Estás en una fase un poco confusa, donde tendrás que sacar energías positivas y emprender ese negocio que llevas en mente. Salud regular. Dinero bien. Amor bien.

Capricornio: del 22 de Diciembre al 20 de Enero Tendrás que dejar un poco de mirar hacia los demás y mirar un poquito más por ti. En el terreno económico no tires demasiado, te vendrán gastos imprevistos. Salud regular. Dinero regular. Amor bien. Acuario: del 21 de Enero al 20 de Febrero Has llegado a conseguir lo que pretendías, pero ojo, no comentes nada, porque igual que lo has conseguido, se puede ir de las manos. Se prudente. Salud bien. Dinero bien. Amor regular. Piscis: del 21 de Febrero al 20 de Marzo De un lado a otro irás buscando nuevos esquemas para tu vida laboral; puede que cambies de trabajo, lo cual será positivo. Ten cuidado con las amistades. Salud buena. Dinero regular. Amor bueno.



Hasta el 21 de Febrero de 2003

SERVICIOS

33

BOLNUEVO A n f o r a ................................................... Pº Juan de Borbón 968 150 632 B e m a j u m i ............................................ Avda. de Bolnuevo 968 150 632 Don Mario ............................................ Avda. Pedro López 968 150 739 Don Pepone ......................................... Avda. Pedro López 968 150 909 El Jardín ........................................................ Subida a Zaira 968 150 767 Europa ................................................... Avda. Pedro López 968 150 865 J.F. ........................................................... Avda. de Bolnuevo 968 150 802 Lebeche Las Redes .......................................................... Pº Juan de Borbón 968 150 909 Rincón de Elías ........................................... Paseo Juan de Borbón 670 361 472 Siesta .................................................................................... Avda. Bolnuevo 968 ISLA PLANA Y LA AZOHÍA Almadraba .............................................................. Hotel L'Azohía 968 150 228 Barbacoa ........................................ Entrada a la Azohía, San Ginés 968 150 200 Casa de Nono ..................................... Ctra. de Isla Plana Isla Plana 968 152 056 La Azohía ...................................... Barrio de Pescadores La Azohía 968 150 264 La Chara .......................................................... C/Mayor Isla Plana 968 150 216 Las Brisas .............................. La Chapineta Pedanía La Chapineta 968 150 288 Mesón Isla Plana .............................................. C/Mayor Isla Plana 968 152 027 EN EL INTERIOR Casa Colorá ....................................................... Leyva Ctra. Leyva 968 437 410 El Portichuelo ................................. El Portichuelo Ctra. de Murcia 968 590 578 El Puente ........................................ La Majada Pedanía La Majada 968 590 498 Los Cazadores .............................. Los Cazadores Ctra. de Aguilas 968 158 943 Mesón Mariano ...................................................... Urb. Camposol 968 138 496 Montiel ............................................ La Atalaya Pedanía La Atalaya 968 592 132 Ros ................................................. Los Cazadores Ctra. de Aguilas 968 158 023 Saladillo ............................... El Saladillo Ctra. de Murcia, Km. 43, 968 138 211 Sol ....................................................... Cañada de Gallego C/Mayor 968 158 885

EMERGENCIAS SANITARIAS .................................................... 061 EMERGENCIAS .............................................. 112 BOMBEROS ...................................... 968 591 115 EMERGENCIA MARÍTIMA ....................................... 900 202 202 CRUZ ROJA ...................................... 968 591 854 PROTECCIÓN CIVIL .................................................. 968 591 115 POLICÍA LOCAL ............................. 968 591 775 GUARDIA CIVIL Mazarrón ............................................ 968 590 005 Puerto ................................................. 968 594 103 CENTROS MÉDICOS Mazarrón ............................................ 968 590 411 Puerto ................................................. 968 154 202 Copla ................................................... 968 345 000 HOSPITALES Arrixaca ............................................. 968 841 500

Rossel ................................................ 968 592 255 AYUNTAMIENTO Centralita ........................................... 968 333 007 Ser. Sociales ........................................ 968 592 717 Urbanismo .......................................... 968 591 411 Juventud ............................................. 968 591 810 Deportes ............................................. 968 591 852 Turismo ............................................... 968 594 426 Uni Popular ........................................ 968 591 766 BIBLIOTECAS Mazarrón ............................................ 968 333 007 Puerto ................................................. 968 153 312 PARROQUIAS Mazarrón ............................................ 968 592 302 Puerto ................................................. 968 594 016 HOGAR PENSIONISTA Mazarrón ............................................ 968 590 947 Puerto ................................................. 968 594 016 SERVICIOS

Sogesur ............................................. 968 592 266 Iberdrola .......................................... 968 590 215 Butano .............................................. 968 154 383 Autocares .......................................... 639 647 343 Taxis .................................................. 968 590 676 Taxis .................................................. 968 595 122 OTROS Notaría ................................................ 968 590 475 Grúa .................................................... 629 638 878 Cofr. Pesca ......................................... 968 594 215 Con Náutico ........................................ 968 153 464 A Comercio ......................................... 968 592 564 R Ancianos ......................................... 968 590 049 MEDIOS COMUNICACIÓN La Voz del Guadalentín ..................... 968 590 900 La Voz de Mazarrón .......................... 968 592 459 Telesatélite .......................................... 968 591 504 Localia ................................................ 968 150 989 Costa Cálida ....................................... 968 595 036

PUERTO DE MAZARRÓN Avenida ............................................................................. C/Mayor 968 594 055 Bala Azul .................................................................................... Paseo Marítimo Barbas .................................................................... Concha Candau 968 594 106 Beldamar .......................................................... Avda. Costa Cálida 968 594 826 Casa del Mar .................................................................................. Plaza del Mar China Town .............................................................. Plaza del Mar 968 595 153 Chino Pekín 2 ................................................ Avda. Tierno Galván 968 154 392 Chiquito ...................................................................... Santiago 43, 968 595 322 Churrería Carrañaca .............................................................. C/Hernán Cortés Club de Regatas .................................................. Puerto Deportivo 968 153 218 Cofradía Pescadores ............................................. Paseo Marítimo 968 594 215 Domi Dos .......................................................... Avda. Doctor Meca 968 595 229 Egea ............................................................................ Trafalgar 48, 968 594 607 El Caldero ............................................................ Puerto Deportivo 968 153 005 El Gallo Verde ............................................... Sierra del Carche 16, 968 595 188 El Parador .................................................................................. Avda. Vía Axial El Paseo .................................................................. Paseo Marítimo 968 153 739 El Patio de Gregorio ............................................... Islas Bahamas 968 153 743 El Pescador ...................................................... Paseo de la Sal 7-8, 968 153 470 El Puerto ................................................................... Plaza del Mar 968 594 805 Navío Montañés ................................................. Paseo del Rihuete 968 595 464 Estadio ............................................................................ Playasol I, 968 154 232 Gran Muralla ........................................................ Paseo Marítimo 968 153 608 J.P. ..................................................................... Avda. José Alarcón 968 594 944 La Barraca ................................................................ C/Santiago 3, 968 594 402 La Farola ........................................................... Paseo Marítimo 1, 968 595 522 La Línea ................................................................. C/Cartagena 2, 968 594 559 La Meseguera .................................................. Avda. del Sol-Bahía 968 594 154 La Pantera Rosa ...................................................... Vía Axial s/n, 968 595 448 La Peña ........................................................................ Pº Marítimo 968 595 641 Los Cisnes .............................................................................. Avda. Doctor Meca Madrid ............................................................... Hernán Cortés 12, 968 594 350 Marcela ............................................................. Avda. Costa Cálida 968 154 294 Mensapizza .............................................................. Paseo de la Sal 968 595 757 Michel ......................................................................................... Paseo Marítimo Miramar ........................................................ Avda. Tierno Galván 968 594 008 Pagano ........................................................................ C/Cartagena 968 595 353 Pizarrón2-Palenque .............................................. Mediterráneo 2, 968 153 086 Pasta Emiliana ................................................. Avda. Costa Cálida 968 595 354 Pato Laqueado ...................................................................... Avda. Doctor Meca Portofino .................................................................... Puerto Deportivo de Bahía Pueblo Salado ................................................ Avda. Tierno Galván 968 595 537 Rosendo ................................................ Avda. Mediterráneo, Bahía 968 154 158 Rume ............................................................................. El Alamillo 968 153 138 Viejo Pizarrón I ...................................................... Costa Cálida 2, 968 153 086 Virgen del Mar ........................................................ Paseo de la Sal 968 595 057 MAZARRÓN Baguettos .......................................................... Avda. Constitución 968 592 750 Churrería de Mazarrón ........................................... C/La Vía 59, 968 591 487 Copo de Oro ..................................................... Avda. Constitución 968 590 120 El Colorao ......................................................... Avda. Constitución 968 592 740 El Matas ........................................................ Avda. de las Moreras 968 591 774 El Rincón de Pepe ............................................................................... C/del Pino Lardín .................................................................................... Avda. Constitución Mensapizza ........................................................ Fdez. Caballero 2, 968 592 197 Mesón El Duende ...................................................... C/La Vía 61, 968 591 778 Molera .............................................................. Filomeno Hostench 968 591 405 Pedro Guillermo ......................................................... C/Carmen 3, 968 590 436 Ramón ................................................................. Avda. Constitución 968 592 44 Romanos ................................................................................ Avda. Constitución Siena ................................................................. C/Salvador Dalí 10, 968 591 553


Hasta el 21 de Febrero de 2003

34

SERVICIOS

Ofertas de Trabajo Se busca chica con dominio de inglés, para comercial y atención al público. Enviar currículum y foto al apartado de correos 116 de Puerto Mazarrón. Tel. contacto: 968 332056 ................... Se necesita chofer y personal de almacén Información: 968 33 30 38 Preguntar por Javier

Demandas de Trabajo Licenciada en Filología Hispánica se ofrece para dar clases de lengua y literatura a todos los niveles: EGB, ESO, bachillerato Telf: 646 27 38 32 ........................... Se ofrece Srta. para trabajos con idiomas español, francés, árabe e interpretaciones, para oficinas, etc. Telf. 654 232 191 ........................ Se ofrece chica española para cuidar niños. Características: 25 años, con estudios, natural de Mazarrón y disponibilidad a cualquier hora. Mañana / Tarde Telf. 968 15 09 80 - 968 15 43 01

Compra -Venta Se vende Fiat Coupé 8.500 euros. Equipamiento: Air bag conductor/ Frenos ABS/ Cierre centralizado/ Aire acondicionado/ Elevalunas y espejos eléctricos/ Volante regulable en altura, cuero/ Autoestereo con CD/ Dirección asistida/ Tapicería de cuero/ 155CV. Telf: 687 51 84 67 Preguntar por José Antonio ..................................... Busco piso con 2 habitaciones, en La Azohía o Isla Plana, para todo el año. Telf: 649 23 62 41 ...................................... Se Vende Casa de planta baja de 176 m. en Mazarrón Interesados llamar al Telf. 968 592 743 o al móvil 630 342 635 ............................. Vendo embarcación de madera de 7,30 metros de eslora. Motor Barreiros C-60 HP ideal para paseo y pesca. 4.500 euros Teléfono 968 59 24 59


Hasta el 21 de Febrero de 2003

DEPORTES

Últimos resultados del Club de Atletismo Mazarrón

En el Campeonato Regional Individual Benjamín-Alevín de pista cubierta, celebrado en Alhama el sábado, 18 de enero, el club de Atletismo Mazarrón ha conseguido los siguientes resultados: - En la categoría Benjamín, David Aznar Raja quedó séptimo en 500

m. Lisos; Andrés Vivancos Ureña fue séptimo en lanzamiento de peso; Jesús Méndez Pérez, octavo en lanzamiento de peso, y María Aparicio Boluda se clasificó décima en lanzamiento de peso. - En la categoría Alevín, Juana María Parra Sáez obtuvo la sexta plaza en lanzamiento de peso y en salto de longitud, e Isabel María Cano Escobar se proclamó subcampeona regional de 60 m. lisos, subcampeona regional de salto de altura y tercera en salto de longi-

Diego Hernández Bala Azul: Alberto, Serna (Cantabella, m.63), Vidal, Vera, Fran, Juanma, Samuel (Álvaro, m.46), Andrés, Rubén Marín, Virivi, Rivera (Mario, m.77). Olímpico Totana: Alberto, Pelao (Vicente, m.85), Domingo, Ramón, Raúl, Pedro Bernal, Víctor (Antonio, m.71), Vallejo, Valero, Ñapo (Carralero, m.77), Cándido. Árbitro: Santos Vicente, muy bien. Estuvo auxiliado por Serrano

En las pruebas disputadas en el Campeonato Regional de pruebas combinadas de pista cubierta, celebradas el sábado y domingo, 25 y 26 de enero, en Cartagena, Pedro Alonso Ureña, en la categoría juvenil, fue sexto en exathlón. Por último, en el Pentagonal Infantil, en el que participaban Valencia “A”, Valencia “B”, Castilla La Mancha, Castilla León y Murcia, que se disputó en el velódromo Luis Puig de Valencia el pasado sábado 25 de enero, Lorenzo Méndez Cifuentes fue segundo en lanzamiento de peso, y Francisco Martínez Jaime se clasificó segundo en 4x200 m. lisos.

las jugadas, sin embargo fue el conjunto visitante, el que en su primera llegada al área local y tras aprovechar Cándido un fallo defensivo, pone por delante a su equipo. El Bala no reacciona e incluso el disgusto pudo ser mayor, ya que Alberto envió a corner un buen remate de Valero. Pero en la segunda mitad todo cambió, y en los primeros cinco minutos el equipo local le dio la vuelta al marcador, desbordando a su rival por completo, consiguiendo la goleada, que incluso pudo ser mayor.

C.D. Molinense 0 Mazarrón C.F. 2 Redacción C.D. Molinense: Choky, Parris (David Nadal, m.72), Filardi, Pintor, Motos (Pedro Antonio, m.79), Emilio, Mariano (Pekas, m.46), Calata I, Alcaraz, Susi, M. Illán. Mazarrón C.F.: Soto, Ángel (Serrano, m.90), Toly, Brau, Dani, Valentín, Vicente, Rubio, Puskas, Raúl (Juanjo, m.80), Gustavo (David, m.82).

Árbitro: López López, muy bien. Estuvo auxiliado por Lozoya Rodríguez y Martínez Martínez. Amonestó a los locales Filardi y Pintor, y a los visitantes Dani, Valentín, Rubio, Puskas y Gustavo. Goles: 0-1, m.29, Dani; 0-2, m.64, Toly. Incidencias: Estadio Sánchez Canovas, casi vacío. Comentario: Muy buen partido del Mazarrón que, de la mano de Guillermo Sánchez, se impuso a un

Curso de instructor juvenil de fútbol y fútbol sala

tud.

Bala Azul 5 Olímpico Totana 1 Sánchez y Jiménez Iniesta. Mostró tarjetas a Vidal y Rivera del Bala Azul, y a Ramón, Víctor y Vallejo del Totana. Goles: 0-1, m.27, Cándido; 1-1, m.47, Andrés; 2-1, m.53, Rivera; 3-1, m.60, Rivera; 4-1, m.67, Álvaro; 5-1, m.71, Álvaro. Incidencias: 250 aficionados en el Playasol, en tarde soleada. Comentario: El Bala Azul goleó al Olímpico en sólo 45 minutos. Y es que en la primera parte apenas se vio buen juego. El Bala Azul dominaba, pero no llegaba a concretar

35

Molinense que no fue capaz de crear ninuna oportunidad de peligro. El primer gol llegaría a la media hora de partido, gracias a un cabezazo fulminante de Dani, que consiguió, además de adelantar a su equipo, hundir la moral del contrario, que no levantaría cabeza en todo el encuentro. El Mazarrón demostró un gran control del esférico, haciendo gala de un juego que se vería recompensado con el segundo gol, obra de Toly.

La Federación de Fúbol de la Región de Murcia, a través de la Escuela de Entrenadores, impartirá en Murcia sendos cursos de Instructor Juvenil de Nivel-1, tanto para fútbol como para fútbol sala, cuyo plazo de inscripción finaliza el 7 de febrero. Por otro lado, el 17 de febrero finalizará el plazo de inscripción

para realizar la matrícula para los cursos de Monitor, de fútbol y fútbol sala, que se van a realizar en Murcia, Yecla, Puerto Lumbreras, Archena, Abarán y La Unión. Todos aquellos interesados en realizar el curso, deberán formalizar la inscripción en la sede de la Federación de Fútbol o llamando al teléfono 968 22 07 79.



Hasta el 21 de Febrero de 2003

MASCOTAS

37

Parvovirosis. ¡Peligro! Francisco Sánchez Vera

E

stoy convencido que muchos lectores que hayan tenido perros conocerán sobradamente esta enfermedad. Esta es una de las infecciones más graves y más frecuentes en los cachorros y que, por desgracia, acaba muchas veces con la muerte del animal. La enfermedad entró en Europa hace unas décadas procedente de Estados Unidos y rápidamente se extendió por todo el continente, siendo las cepas actuales del virus más virulentas, ocasionando tasas de mortalidad mayores que en los brotes originales. Los síntomas de la parvovirosis corresponden con los de una gastroenteritis hemorrágica con vómitos y diarrea sanguinolenta, produciéndose en muchas ocasiones, la muerte del animal de forma sobreaguda sin la aparición previa de signos clínicos. Esta es una enfermedad que se da sobre todo en lugares en donde existe hacinamiento de perros como criaderos, residencias caninas, pajarerías, etc. Tal como hemos dicho la sufren cachorros hasta una rango de edad de unos 5 ó 6 meses y existen algunas razas como los Rottweiler, los Doberman y los Springer Spaniel con predisposición genética a padecerla. Un perro con parvovirosis necesitará de hospitalización y el tratamiento es tan sólo sintomático. Los animales necesitan estar prefundidos permanentemente para compensar las pérdidas de agua y electrolitos producidos por los vómitos y la diarrea, de igual forma le suministramos antieméticos y antibióticos para evitar sobreinfecciones bacterianas. El pronóstico de la enfermedad dependerá bastante de la viru-

lencia de la cepa viral infectante así como del estado inmunitario del cachorro. Por lo general los animales que superan los tres o cuatro días suelen recuperarse, aunque lo cierto es que la tasa de mortalidad ronda el 50% de los animales afectados. Los perritos suelen infectarse por vía digestiva, al ingerir alimentos o agua contaminada por virus. Hay que recordar que la parvovirosis es altamente contagiosa y es muy frecuente que afecte a varios si no a todos los miembros de una camada, dado que desde la ingestión del virus hasta que se produce su excreción por las heces tan sólo transcurren 3 ó 4 días. Una vez instaurada la enfermedad, es de vital importancia la desinfección del entorno del animal, especialmente si viven otros perros en el mismo lugar del enfermo. Como todos los virus del género parvovirus pueden perdurar durante mucho tiempo en el medio ambiente y, si no hemos sido capaces de destruirlos correctamente con desinfectantes, pueden infectar a nuevas carnadas nacidas incluso meses después del primer contagio. Existen en el mercado diferentes desinfectantes idóneos para destruir a estos virus, sin embargo la lejía (hipoclorito de sodio al 5%), se muestra como un potente desinfectante al alcance de cualquiera. Para la prevención de la enfermedad existen vacunas con las que se deberían inmunizar todos los cachorros. El momento de la aplicación de las mismas es controvertido puesto que muchos perros tienen anticuerpos transmitidos por el calostro materno que pueden hacer ineficaz la vacunación. Estos anticuerpos desaparecen a los tres meses de vida, con lo cual ésta debería ser la edad idónea para comenzar la vacunación de animales que no estén en ambientes contaminados. Sin embargo, recientemente han aparecido en el mercado algunas vacunas fabricadas con vi-

rus vivo atenuado que pueden ser inoculadas a edades muy tempranas proporcionando una inmunidad adecuada. Es por eso que en nuestra clínica empleamos sistemáticamente estas vacunas e iniciamos los programas vacunales con tan sólo 6 semanas de vida del animal, debiendo aplicar diferentes dosis de recuerdo cada dos o tres semanas en relación a la raza y al entorno en el que viva el cachorro.

Recuerde, la parvovirosis es sin duda la enfermedad que cuesta la vida a más cachorros, siendo además muy contagiosa. La vacunación es el único método conocido para prevenirla y deberían ser inmunizados todos los cachorritos. Por otro lado, ante la presencia de

un cuadro agudo de vómitos y diarreas acuda con rapidez a su veterinario puesto que el demorar el tratamiento unas horas puede costar la vida al animal.

Parvovirosis, danger! I’m sure that most of the readers, who once had dogs, know a lot of things about this disease. It is one of the most serious and frequent infections in pets, and unfortunately, it ends up with the death of the animal. The disease came into Europe some decades ago from United States, and quickly it was spread all over the continent, being the present kinds of the virus more powerful, creating bigger mortality rates than in the original outbreaks. The symptoms of the parvovirosis consist on a haemorrhagic gastroenteritis, with vomits and a bloody diarrhoea, which most of the times, makes the animal die in a sudden way with no previous appearance of clinical signs. This is a disease given above all in places where dogs are bred, such as breeding places, canine homes, bird shops, etc. As we said, it is suffered by five or sixmonth-old pets, having some breeds like Rottweiller, Doberman, and Springer Spaniel, a genetic predisposition to suffer it. A dog with parvovirosis needs hospitalisation and the treatment is just symptomatic. It is necessary to take care of these animals and to compensate the loss of water and electrolytes caused by the vomits and diarrhoea, in the same way, we provide them with

antiemetics and antibiotics to avoid bacterial over-infections. The prognosis of the disease depends in a great deal on the power of the infecting virus as on the immune state of the pet. In general, the animal surviving the first three or four days gets usually recovered, although it is true that the mortality rate is about the 50% of the affected animals. Pets are usually contaminated by digestive via, when they ingest food or water contaminated by the virus. It is important to remember that parvovirosis is highly infectious, and it is usual that several, and even all the members of the same litter, get affected by it, since it takes just three or four days from the ingestion of the virus until its excretion. Once the disease has emerged, it is of vital importance to decontaminate the environment of the animal, especially if there are other dogs living in the same place as the ill dog is. As all the virus of parvovirosis genre can stay for a long time in the environment, and if we have not been able to destroy them with the right disinfectants, they might infect new litters, even those born after the first infection. In the shops, there are available different disinfectants to destroy this virus, however bleach is a powerful one within whoever’s reach.

There are some vaccinations to prevent this disease, which all the pets should get immunized with, however the moment of the application is difficult, since a lot of dogs have antibodies transmitted by the milk of the mother that might make the vaccination ineffective. These antibodies disappear after the three months of life, so this would be the perfect age to start vaccination in animals which don’t live in contaminated environments. However, it is possible to find in the shops some new vaccinations made of live attenuated viruses that can be inoculated at a very early age, providing a suitable immunity. That’s why we use systematically these vaccinations in our clinic, and we start the vaccination programs when the animal is just six months old, also applying different reminder doses every two or three weeks, depending on the breed and the environment the pet is living in. Remember that parvovirosis is undoubtedly the disease which costs more pets’ lives, and in addition, very infectious. Vaccination is the only known method to prevent it and all the pets should get immunized. On the other hand, in the presence of symptoms like vomits and diarrhoeas, go immediately to your vet because if the treatment is delayed a few hours, it can cost animal’s life.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.