Csg bornego college pws regionale beeldvorming het ware beeld van de cotswolds

Page 1

1‐10‐2014

PWS

REGIONALE BEELDVORMING

Het ware beeld van The Cotswolds Inge de Vries en Isabelle Wolswinkel


V6C Aardrijkskunde Bornego College Heerenveen Ina Huitema


Voorwoord Wij hebben ons PWS geschreven voor het vak Aardrijkskunde. Wij willen de volgende mensen bedanken voor hun hulp bij het maken van ons PWS: Ina Huitema, Angela Wolswinkel, Margaret en Tony Perryman en Engelsen die ons informatie over The Cotswolds hebben gegeven tijdens onze reis.

Â


Samenvatting De hoofdvraag die in dit verslag beantwoord wordt is: “Welk beeld wordt door de schrijvers van Nederlandse reisbrochures over The Cotswolds geschetst?”. Om deze vraag te kunnen beantwoorden moest er eerst gekeken worden naar wat de functie van een regio is en hoe een betrouwbaar beeld van een regio kan worden gecreëerd. Ook keken we naar hoe het beeld van een regio kan worden gemanipuleerd en vervormd en hoe men na kan gaan of het geschetste beeld van een regio wel compleet en betrouwbaar is. Hierbij hebben we gebruik gemaakt van een aantal theorieboeken. We onderzochten het beeld dat geschetst wordt van The Cotswolds in reisbrochures van “Pelikaan reizen”(2014) en “Buro Scanbritt”(2014) en op websites van verschillende reisorganisaties. Dit deden wij door middel van een kwantitatieve inhoudsanalyse waarbij wij kenmerkende woorden, die The Cotswolds beschrijven, telden. Hier hebben wij een tabel van gemaakt om zo de informatie te ordenen en hebben we gekeken of er nadruk wordt gelegd op een aspect, namelijk cultuur, natuur of historie. Dit was niet het geval. Alle aspecten werden beschreven in de reisinformatie. Wij zijn zelf naar The Cotswolds geweest om te kijken of het beeld dat geschetst werd door de toeristische informatie die wij verzameld hadden, overeen kwam met de indruk die wij kregen van The Cotswolds. We kunnen concluderen dat veel van de plaatsjes die in de reisinformatie beschreven staan als ‘mooi’ inderdaad ook mooi zijn. Het is ons ook opgevallen dat de kenmerken van The Cotswolds nogal overdreven werden. In het echt is het dus niet altijd prachtig, maar gewoon mooi. Zo waren er een aantal plaatsjes die als ‘idyllisch’ en ‘sprookjesachtig’ werden beschreven, maar ons erg tegenvielen. Deze plaatsen hadden namelijk nauwelijks groen en waren bomvol met toeristen. Wij zijn ook, op advies van de lokale bevolking, nog naar een aantal andere plaatsjes geweest die nog veel ‘idyllischer’ waren dan de plaatsen die in te reisbrochures staan.

2


Inhoudsopgave pagina Voorwoord Samenvatting Inhoudsopgave Tabellen en figuren Inleiding Hoofdstuk 1 1.1 Regionale beeldvorming 1.2 Ontwikkeling van een toeristisch gebied 1.2.1 Gevolgen van citymarketing voor een gebied 1.3 Verzamelen van (on)betrouwbare informatie Hoofdstuk 2 2.1 Literatuuronderzoek 2.2 Inhoudsanalyse Hoofdstuk 3 3.1 The Cotswolds 3.2 Toepassing van de theorie op The Cotswolds Hoofdstuk 4 4.1 Toepassing van de inhoudsanalyse op de toeristische informatie 4.2 Het beeld van The Cotswolds geschetst door toeristen-informatie 4.2.1 Cultuur 4.2.2 Natuur 4.2.3 Historie 4.3 Het beeld van The Cotswolds naar aanleiding van de inhoudsanalyse Hoofdstuk 5 5.1 Gevormde beeld van The Cotswolds naar onze eigen ervaring 5.1.1 Cultuur 5.1.2 Natuur 5.1.3 Historie 5.2 Vergelijking van ons eigen beeld met het beeld geschetst door toeristeninformatie 5.3 Tips voor de toekomstige bezoekers 5.3.1 Verklaring voor het feit dat deze plaatsen nu nog onbekend zijn Conclusie Bibliografie Bijlage 1 Bijlage 2 Bijlage 3

Â

1 2 3 4 5 6 8 9 10 12 12 14 14 17 18 18 18 19 20 21 21 23 25 27 27 30 31 32 34 36 37


Tabellen en figuren Pagina Figuur 1: The Cotswolds (celticways, 2014)

14

Tabel 1: Kenmerken van The Cotswolds die in reisinformatie staan

17

Figuur 2: The Cotswolds en Stratford-upon-Avon (celticways, 2014)

19

Figuur 3: Chipping Campden

21

Figuur 4: Moreton-in-Marsh High Street

22

Figuur 5: Moreton-in-Marsh

22

Figuur 6: Smalle straat in The Slaughters

23

Figuur 7: Bourton-on-the-Water

23

Figuur 8: Panorama The Cotswolds

23

Figuur 9: Glooiend landschap in The Cotswolds

24

Figuur 10: Een van de vele voetpaden in Engeland

24

Figuur 11: Picknicken in The Slaughters

25

Figuur 12: De oude school van William Shakespeare in Stratford-upon-Avon

25

Figuur 13: Stroud

26

Figuur 14: Winchcombe Inn

26

Figuur 15: Lower Swell

27

Figuur 16: Lower Swell

28

Figuur 17: Engelse taarten in de Lavander Bakehouse (tripadvisor, 2014)

28

Figuur 18: Mechanisme van de klok in de kerk van Cirencester

29

Figuur 19: Klokken in de kerk in Cirencester

29

Figuur 20: Uitzicht vanaf de toren in Cirencester

29

Figuur 21: uitzicht vanaf de toren in Cirencester

30

Â


Inleiding Inge is zes maanden in Amerika geweest en de opa en oma van Isabelle zijn Engels. Hierdoor kwamen wij tijdens de gesprekken over het PWS uit op een onderwerp dat de culturen van Amerika en Groot-Brittannië zou vergelijken. Dit onderwerp was echter te breed en daarom hebben wij uiteindelijk gekozen om de toeristische informatie over “The Cotswolds” te analyseren. Wij hebben The Cotswolds als gebied gekozen, omdat aan dit gebied in Nederlandse toeristen-informatie weinig aandacht besteed wordt. Een andere reden was het feit dat The Cotswolds, in West-Engeland, wordt gezien als een van de plaatsen waar de cultuur en historie van het oude Engeland het best worden weergegeven. Ook wonen de opa en oma van Isabelle in de buurt van The Cotswolds. Hierdoor konden wij niet alleen theoretisch onderzoek doen maar ook praktisch onderzoek in het gebied zelf. Dit zorgde natuurlijk voor een extra motivatie om ons PWS over The Cotswolds te doen. Het doel van ons onderzoek is om er achter te komen in hoeverre het beeld dat de toeristische sector creëert, overeenkomt met de werkelijkheid. De hoofdvraag die wij in dit onderzoek beantwoorden is: “Welk beeld wordt door de schrijvers van Nederlandse reisbrochures over The Cotswolds geschetst.?” Ons vermoeden is dat de toeristische sector heel erg de aandacht van de toeristen richt op een klein aantal mooie kenmerken van het gebied, maar verder geen enkele informatie geeft over wat er in de rest van het gebied te doen is. We verwachten dat de Nederlandse reisbrochures de aandacht vestigen op toeristische trekpleisters en heel veel andere culturele aspecten niet vermelden. Wij hebben onze theoretische informatie verkregen uit verschillende theorieboeken, reisbrochures en websites met reisinformatie over The Cotswolds. Toen we in Engeland waren, hebben we ons vooral gefocust op het beeld dat we in Engeland kregen en deze hebben we vergeleken met de Nederlandse toeristen informatie. Ook hebben we in The Cotswolds veel foto’s gemaakt, zodat we het werkelijke -zo objectief mogelijke- beeld van The Cotswolds kunnen laten zien. Ons verslag is op de volgende manier ingedeeld: Hoofdstuk één bestaat uit de sociaal geografische theorieën die nodig zijn om ons onderzoek uit te voeren. Hierin worden verschillende manieren uitgelegd waarop een beeld over een gebied kan ontstaan en of dit bepaalde beeld betrouwbaar is. Hoofdstuk twee gaat over de onderzoeksmethodes die wij gebruikt hebben om de informatie over ons onderwerp te verwerken. In hoofdstuk drie geven wij eerst een geografische beschrijving van The Cotswolds waarna we de theorie die wij in hoofdstuk één behandeld hebben, terugkoppelen naar The Cotswolds. In hoofdstuk vier beschrijven wij het beeld van The Cotswolds dat wordt geschetst door de toeristen-informatie. Wij hebben deze informatie geanalyseerd door middel van een kwantitatieve inhoudsanalyse. In hoofdstuk vijf beschrijven wij het beeld van The Cotswolds dat wij naar aanleiding van onze eigen ervaring hebben gevormd. Ons eigen beeld zullen wij vergelijken met het beeld dat is geschetst door toeristen-informatie.

5


Hoofdstuk 1 In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe een betrouwbaar beeld van een regio wordt gecreëerd en in hoeverre het beeld kan worden vervormd door het weglaten of veranderen van informatie. Ook wordt de ontwikkeling van een gebied tot toeristische trekpleister beschreven.

§ 1.1 Regionale beeldvorming Voor het in beeld brengen van een regio, en de functie ervan, is geen algemeen aanvaarde manier. Het komen tot een duidelijk beeld van een regio kan op verschillende manieren worden bereikt. Vijf veel gebruikte manieren om regio’s in te delen worden beschreven in het boek “Denken over regio’s” (de Pater, 2002). De eerste manier is een traditionele denkwijze. Hierbij wordt er vooral gekeken naar het feit dat elke regio zijn eigen, unieke, structuur en eigenschappen heeft. Hierdoor wordt het beeld van een “lappendeken” gecreëerd; elke regio wordt gezien als een aparte eenheid en verschilt van de omliggende regio’s. Elke regio heeft hierdoor zijn eigen functie in het grotere geheel. Een andere manier om tot een duidelijk beeld van een regio te komen is door een regio te bekijken als onderdeel van een groter systeem. Hierbij wordt een regio vooral bekeken vanuit het oogpunt van het centrum-periferie model. Dit wil zeggen dat er vooral gekeken wordt naar welke functie een gebied heeft in het internationale handelssysteem, hierbij wordt gekeken naar de soorten goederen of diensten die worden geïmporteerd of geëxporteerd. Bij deze manier van het in beeld brengen van een regio wordt gekeken naar welke rol de regio inneemt en welk effect dit heeft op de andere onderdelen van het centrumperiferie model. Dat wil zeggen, in hoeverre die import en export van die specifieke regio invloed heeft op de import en export in andere regio’s. Soms is het beeld van de regio niet gerelateerd aan de functie of positie van de regio zelf, maar wordt deze bepaald door het aantal sociale groepen die zich in de regio bevinden. De sociale groepen bakenen zelf hun eigen regio af, waardoor de regio niet een bepaald karakter, maar meerdere karakters heeft dat gelijk is aan de hoeveelheid sociale groepen. De verschillende regio’s vormen samen een netwerk van relaties. Wanneer een regio wordt beschreven als onafhankelijk gebied, wordt er vanuit gegaan dat de regio vormgever is van zijn eigen ontwikkeling. Wanneer de regio zijn positie tegenover de andere regio’s wil bevorderen, zal deze echter wel een ontwikkelingsstrategie gebruiken, die afhankelijk is van de andere regio’s. De nadruk ligt op de initiatieven vanuit de samenleving zelf. Bij de laatste manier wordt de positie van een regio beschouwd als de opeenstapeling van posities die de regio over de afgelopen eeuwen heen heeft ingenomen in de internationale economie. Het karakter dat de regio op dat moment heeft is afhankelijk van het verleden en het verleden zal hierdoor ook effect hebben op de toekomstige ontwikkelingsmogelijkheden van de regio. Er zijn dus verschillende manieren waarop men regio’s kan indelen. Om een kloppend en verantwoord beeld te krijgen van een regio zijn er een aantal kenmerken waarmee kan worden beoordeeld of het beeld van een regio of plaats geografisch verantwoord is. Dit kan aan de hand van de volgende kenmerken.

6


De informatie over de absolute ligging kan worden verbeterd door ook coördinaten van plaatsen te noemen en niet alleen de afstanden in kilometers. Waar men aan moet denken bij relatieve ligging is de bereikbaarheid van verschillende belangrijke faciliteiten. De landschappelijke kenmerken kunnen opgedeeld worden in het fysisch milieu en de ingerichte ruimte. Onder fysisch milieu valt bijvoorbeeld het klimaat en bij de ingerichte ruimte hoort onder andere de infrastructuur, bodemgebruik en verkaveling. De bevolkingskenmerken zijn cultureel, demografisch, economisch en politiek. Bij culturele kenmerken gaat het bijvoorbeeld over de godsdienst, taal en geschiedenis. De demografie gaat vooral over de opbouw van de bevolking. Hierbij spelen geboorte- en sterftecijfer, leeftijdsopbouw en migratie een belangrijke rol. Als de bevolking ouder wordt veranderen de behoeftes van de bevolking. Zo zal er dan meer vraag naar verzorgingstehuizen zijn. Bij economische kenmerken gaat het vooral over bestaansmiddelen, inkomen en regionale ongelijkheid. Verschillen in welvaart leiden vaak tot politieke onrust. Daarom is het belangrijk dat men ook de politieke aspecten bestudeert. Het gaat hier over wie er besluiten mag nemen met betrekking tot het volk, ook de bescherming van de burgers en de leefbaarheid is hierbij van belang. Al deze kenmerken zijn nodig om een goed regionaal beeld te vormen. Dit wordt natuurlijk niet gedaan door reizigers, maar geografen zullen wel aan de hand van deze kenmerken regio’s beschrijven (Bulthuis & Padmos, 2003). Wanneer een regio zich wil onderscheiden van andere regio’s en zich los wil maken uit een groter geheel zal een regio de verschillen met andere regio’s benadrukken. Als een regio dit doet spreekt men van regionalisme. Bij regionalisme worden de verschillen tussen gebieden benadrukt, omdat hiermee regio’s van elkaar kunnen worden onderscheiden. Door verschillende regio’s met elkaar te vergelijken worden de specifieke kenmerken van elke individuele regio benadrukt. Hierbij wordt vooral naar de positieve kenmerken gekeken. Het vergelijken van regio’s om de verschillen te ontdekken is iets dat pas een paar decennia bewust wordt gedaan. Toerisme was namelijk in de jaren zestig en zeventig van de vorige eeuw een nauwelijks bestaande industrie. Dit kwam omdat er in die tijd ook weinig interesse was voor regionalisme. Dit had als gevolg dat mensen de overeenkomsten tussen regio’s belangrijker vonden dan de verschillen. De voorkeur werd gegeven aan deze gedachtegang, omdat er op deze manier algemene principes op alle regio’s konden worden toegepast. Het idee was dat er een universele orde te ontdekken zou zijn. Er werd echter naar aanleiding van meerdere onderzoeken geconstateerd dat dit niet mogelijk was. Ruimtelijke overeenkomsten tussen regio’s komen wel voor, maar beperken zich tot bepaalde gebieden voor bepaalde periodes. Over de afgelopen jaren is er, onder andere door globalisering, steeds meer aandacht gekomen voor regionalisme. Dit heeft ook positieve effecten gehad op het toerisme. Juist doordat er meer interesse is gekomen voor regionale verschillen, wordt er door de verschillende regio’s extra hard aan gewerkt om de regionale eigenheid te benadrukken. In het boek “Denken over regio’s” (de Pater, 2002) staat dat hierdoor een emotionele verbondenheid ontstond en er vond een herontdekking plaats van de plaatselijke gewoontes. Het gevolg van de grotere emotionele verbondenheid met een regio is dat er steeds meer endogene regionale ontwikkeling is. Dit wil zeggen dat de initiatieven om de regio te verbeteren en het een eigen karakter te geven vanuit de regio zelf komen. Zo zijn, ondanks het globaliseringproces, de verschillen tussen regio’s steeds groter geworden. Hierdoor is het interessanter geworden voor toeristen om veel verschillende regio’s te bezoeken.

7


§ 1.2 Ontwikkeling van een toeristisch gebied Men kan grote verschillen ontdekken tussen verschillende vakantiegebieden. Zo gaan er steeds meer mensen naar Azië, terwijl sommige Europese landen minder populair worden. De ontwikkeling van een gewoon gebied tot een vakantiegebied gebeurt meestal in zes fases. Dit vindt niet altijd bij elk gebied zo plaats, maar de meeste gebieden maken wel deze ontwikkeling door. In de eerste fase wordt een gebied ontdekt. Er zijn nog geen toeristische voorzieningen. Nadat het gebied ontdekt is, gaan de eerste toeristische bedrijven zich daar vestigen. Dit wordt het pioniersstadium genoemd, want er zijn bedrijven die zich als eerste durven te vestigen in dat gebied. Er komen steeds meer toeristen naar dit gebied om het te ontdekken. Wat heel belangrijk is voor de opbouw van het gebied is dat de lokale bevolking graag mee wil helpen om het gebied aantrekkelijk te maken voor toeristen. Door de toestroom van toeristen en de samenwerking tussen bedrijven en de lokale bevolking ontwikkelt dit gebied zich tot een aantrekkelijke vakantiebestemming. Het gebied komt in reisgidsen en brochures te staan en maakt zijn eigen reisbrochures. Nu begint men ook na te denken over hoe het gebied wordt gepresenteerd. De regionale beeldvorming komt tot stand. Doordat het belangrijk is dat het gebied blijft hangen in het geheugen van de toerist is de informatie eenzijdig. Dit wil zeggen dat alleen de trekpleisters van een regio worden benadrukt. Het gebied blijft tot een bepaald punt groeien als populaire vakantiebestemming. Vanaf dat punt is de grote groei voorbij, maar blijft het gebied bekend staan als een goede vakantiebestemming; dit wordt consolidatie genoemd. De toeristische sector draait op volle toeren en er wordt veel geld verdiend door de komst van toeristen. Doordat de grote groei voorbij is en er minder toeristen komen worden de nadelige gevolgen zichtbaar. Door de nog steeds grote hoeveelheid toeristen heeft het gebied veel last van vervuiling, drukte, hoge prijzen, lawaai en soms zelfs criminaliteit, met name veel zakkenrollers. Hierdoor worden nieuwe toeristen afgeschrikt en de toeristen die er al zijn, komen niet meer terug. De groei stagneert en de hoeveelheid toeristen wordt kleiner. Dit heeft de neergang van het vakantiegebied als gevolg. Steeds meer toeristen blijven weg, de lokale bevolking wil niet meer meewerken en nieuwe opkomende toeristengebieden nemen de toeristen over uit de minder populaire gebieden. Het zal bijna nooit voorkomen dat een gebied helemaal verdwijnt als vakantiegebied (Bulthuis & Padmos, 2003). Door de komst van een toeristische sector kan de ontwikkeling van een gebied, als reisbestemming, tot stand komen. Die toeristische sector heeft echter ook een ontwikkeling doorgemaakt. Deze ontwikkeling heeft net als alle andere ontwikkelingen ook weer gevolgen voor de mensen en het toerisme zelf. Het eerste gevolg van de ontwikkeling van toeristische gebieden is dat de recreatieve sector groter wordt. Aan het begin van de negentiende eeuw ontstond de eerste periferie langs de Noordzeekust van Nederland. Hier kwamen alleen de allerrijksten. Zij lieten daar ook mooie huizen bouwen om in te verblijven. De tweede periferie ontstond door de opkomst van de spoorwegen en de treinen. Hierdoor kon men verder reizen. Men ging nu naar de Middellandse zee. Een ander gevolg is dat ook mensen die minder welvarend waren dan de edelen nu ook op reis gingen. De derde en laatste periferie ontstond in de jaren 60. Toen werden de grenzen van Europa gepasseerd. Dit werd mede veroorzaakt door de opkomst van passagiersvliegtuigen. Ook steeds meer mensen gingen gewoon met de auto op vakantie. Het derde gevolg is dat er opvolging en soms zelfs verdringing ontstaat. Met opvolging wordt bedoeld dat steeds meer minder welvarende mensen op vakantie gaan. Zij

8


gaan ook steeds verder weg. Hierdoor voelt de rijke klasse zich ietwat ongemakkelijk en zullen de mensen die zich hoger op de maatschappelijke ladder bevinden nog verder weggaan. Zij gaan nu bijvoorbeeld naar Thailand op vakantie. Het laatste gevolg is dat er steeds meer gebieden bijkomen die aantrekkelijk worden voor toeristen, waardoor andere gebieden weer in verval raken, omdat daar het nieuwe en het bijzondere vanaf is. Men voelt zich niet meer aangetrokken tot het oude gebied. Hierdoor zal men weer nieuwe gebieden opzoeken (Bulthuis & Padmos, 2003).

§ 1.2.1 Gevolgen van citymarketing voor een gebied Citymarketing is belangrijk voor een gebied, omdat dat ervoor zorgt dat het gebied zich kan ontwikkelen en dat er toeristen naar het gebied toekomen. Citymarketing houdt zich bezig met de ondersteuning van de ontwikkeling van een stad of regio en zorgt ervoor dat de plaats kan concurreren met andere plaatsen. Dit gebeurt onder andere door te zorgen voor een aantrekkelijke ruimtelijke inrichting en door op verschillende manieren reclame te maken voor de stad of regio. Vier elementen zijn belangrijk voor de reclame van gebieden. Ten eerste moet men ervoor zorgen dat de infrastructuur en bereikbaarheid van het gebied optimaal is, want daar hechten reizigers veel waarde aan. Ten tweede moeten de bezienswaardigheden worden gepromoot, want mensen moeten wel weten dat er iets bijzonders te zien is in het gebied, waardoor ze naar dat gebied zouden willen komen. Ten derde wil men een gebied tonen waarin weinig werkloosheid is door een geschoolde arbeidsmarkt te laten zien en een koopkrachtige afzetmarkt. Hierdoor denkt men dat het gebied welvarend is en zal men graag naar dit gebied toegaan. Ten vierde wordt ervoor gezorgd dat de kwaliteit van leven goed is. Veel mensen willen rust en gezondheid. Als de omgeving veilig en rustig is dan voelen mensen zich sneller aangetrokken tot een gebied dan wanneer een gebied heel druk en vies is (Bulthuis & Padmos, 2003). Voor een goed regionaal marketing beleid is het belangrijk dat er naar het collectieve beeld wordt gekeken, want dan kan worden voldaan aan de eisen van de reiziger. Het is voor plaatsen belangrijk dat ze aantrekkelijk zijn en blijven voor de reiziger. Daarom is het noodzakelijk dat de plaats waarvoor reclame wordt gemaakt tot het laatste keuze moment van de reiziger in het hoofd van de reiziger blijft zitten. Hierdoor probeert de regio in de reclame te voldoen aan de eisen van de reiziger. Reclame beïnvloedt niet alleen het reisgedrag van reizigers naar een specifieke stad of regio, maar ook hoe deze zijn geld besteed. Waaraan de reiziger zijn geld besteedt, hangt niet alleen af van wat er beschikbaar is in de stad of regio. Dit heeft ook te maken met in hoeverre de reiziger op de hoogte is van de producten of diensten die aanwezig zijn en in hoeverre de reiziger overtuigd is dat hij de dingen uit de regio of stad nodig heeft. Volgens Alfred Rühl, hoogleraar geografie te Berlijn, wordt de wijze van economisch handelen van de mens bepaald door hun cultuur en is deze afhankelijk van de normen en waarden die in deze cultuur heersen (de Pater, 2002). Reclame kan de handelswijze van reizigers beïnvloeden. Reclame bepaalt niet alleen of een reiziger overtuigd is om naar een bepaalde stad of regio te gaan, maar ook of de reiziger een bepaald product of dienst nodig heeft die kenmerkend is voor die stad of regio. Daarom maken steden en gebieden veel gebruik van citymarketing.

9


§ 1.3 Verzamelen van (on)betrouwbare informatie Een toerist krijgt van verschillende bronnen informatie over vakantiegebieden. Men kan kennis over een gebied krijgen door reiservaringen van familie of kennissen die in dat gebied geweest zijn. Ook kan een toerist zelf informatie verzamelen door naar dat gebied toe te gaan. Dit noemt men interne informatie. Als een toerist informatie verzamelt uit boeken, reisgidsen, reclames of televisieprogramma's wordt dit externe informatie genoemd. Deze twee soorten informatie vormen de manier waarop iemand verschijnselen waarneemt en daaruit een beeld van de werkelijkheid vormt. Dit noemt men perceptie. De perceptie wordt dus gevormd door objectieve feiten en subjectieve waarnemingen. Mensen maken op basis van hun perceptie veel keuzes. Hier spelen reclamemakers van toeristische gebieden vaak op in. Het doel van toeristische informatie is dan ook om zoveel mogelijk toeristen te trekken, want die toeristen zullen tijdens hun vakantie winkelen, recreëren en wonen. Hierdoor zal de economie op die plaats vooruitgaan (Bulthuis & Padmos, 2003). Mensen krijgen van verschillende bronnen informatie over reisbestemmingen. Veel informatie van reisbureaus over de reisbestemmingen is niet compleet en soms zelfs onbetrouwbaar. Dit komt doordat vele gebieden en reisbureaus de informatie over vakantiebestemmingen mooier maken dan ze in werkelijkheid zijn. Hierdoor krijg je als ontvanger van de informatie vaak een verkeerd beeld van het gebied. Met manipulatie wordt bedoeld dat de zender van informatie de informatie zo verdraait dat de reactie die de informatie op moet roepen beter wordt bereikt. In de toeristische sector is het doel om zoveel mogelijk toeristen te trekken. De meest voorkomende wijzen waarop de zender -de schrijvers van reisgidsen- de ontvanger -toeristen- manipuleert, zijn de volgende manieren: Op foto’s, film, teksten of tekeningen. Men maakt foto’s vanuit een bepaalde plaats en aan de rest van de omgeving schenken ze geen aandacht meer. Bij films laten ze vaak ook alleen de mooie plekjes zien, maar in films kun je nooit alle slechte dingen wegfilteren. In teksten wordt er meer aandacht besteed aan de mooie onderdelen die ook net iets mooier worden beschreven dan ze zijn, de minder mooie onderdelen worden kort beschreven of helemaal weggelaten. Een goed voorbeeld van deze vorm van manipulatie is dan ook vakantiegidsen die mooi weer afbeelden. Op kaarten worden bepaalde dingen weggelaten of kleuren worden aangepast. Symbolen worden ook vaak aangepast of op een andere manier afgebeeld door de cartograaf. Er wordt veel gemanipuleerd met afstand en ligging. De absolute afstanden geven een heel andere indruk dan de relatieve afstanden. Zo ligt plaats A op 120 kilometer van London en heb je anderhalf uur reistijd nodig. Plaats B ligt op 100 kilometer van London en dan heb je een reistijd van twee uur. Plaats A ligt dus relatief gezien dichter bij London, omdat de reistijd korter is. Plaats B ligt absoluut gezien dichterbij London. Van deze verschillen in tijd en afstand wordt veel gebruikt gemaakt om toeristen te misleiden. Cijfers geven vaak een goed beeld van een regio. Alleen weet je niet hoe groot de steekproef was of over welke periode de proef is uitgevoerd. Hierdoor zijn niet alle cijfers even betrouwbaar. Door de manipulatie van gegevens kan er een stereotypering ontstaan. Een stereotypering is een eenzijdig en meestal een heel erg vertekend beeld over een groep mensen of over een gebied. Een stereotypering ontstaat wanneer veel reisinformatie eenzijdige informatie geeft over bepaalde kenmerken van een bepaalde regio of groep mensen. Een stereotypering wordt ook wel een karakterisering genoemd (Bulthuis & Padmos, 2003).

10


Over een regio zijn veel verschillende gegevens te verkrijgen, maar deze informatie komt niet altijd overeen. Ook zijn niet alle gegevens altijd even nauwkeurig. Er zijn een aantal kenmerken waarmee een toerist rekening kan houden als hij de betrouwbaarheid van reisinformatie wil controleren. Zo wordt informatie minder nauwkeurig als de afstand groter wordt tussen woonplaats en plaats van bestemming. Iemand uit de Verenigde Staten kent alleen “Holland” en wil ook alleen dit gebied zien, terwijl een Engelsman naar Nederland komt of voor de Veluwe of voor het Nederlandse kustgebied. Een ander voorbeeld is dat men vooral de nadruk legt op het bijzondere uit een gebied en hierdoor worden dus niet alle bezienswaardigheden en uitstapjes in een bepaalde regio genoemd. Doordat alleen het bijzondere wordt genoemd, krijg je minder algemene informatie over het gebied, waardoor de informatie minder nauwkeurig kan worden. De ontvanger van de informatie maakt ook een selectie van welke informatie voor hem of haar van belang is. Iemand met veel geld zal ook informatie willen ontvangen over een gebied in Thailand, terwijl iemand die maar net kan rondkomen alleen maar informatie wil ontvangen over gebieden in Nederland of België (Bulthuis & Padmos, 2003). Als laatste hangt de regionaal-geografische beschrijving van een regio af van hoe de onderzoeker de regio portretteert. Hoewel deze zo objectief mogelijk de feiten zal proberen weer te geven, moet ook de schrijver informatie filteren om zo een niet al te lange beschrijving van een regio te geven. Hierdoor ontstaat een “verkleurd” beeld. Het beeld is niet vervormd, omdat de feitelijke informatie wel gewoon klopt. Er wordt echter vanuit een bepaald perspectief gekeken waardoor er bepaalde informatie zal ontbreken. In toerisme komt dit verkleurde beeld niet alleen voor doordat ,bewust of onbewust, de informatie wordt gefilterd door de onderzoeker, maar ook door de invloed die de opdrachtgever uitoefent over hoe het beeld gevormd moet worden met betrekking tot het doel van het gecreëerde beeld (de Pater, 2002).

11


Hoofdstuk 2 In dit hoofdstuk wordt beschreven welke onderzoeksmethoden wij hebben gebruikt om data te verzamelen en de gevonden informatie te analyseren.

§ 2.1 Literatuuronderzoek Om eerst basiskennis te ontwikkelen over regionale beeldvorming hebben we een aantal boeken gelezen. De theorie wordt in hoofdstuk één uitgelegd. Dit is alle theorie die men moet begrijpen om dit onderzoek uit te voeren en om het antwoord te kunnen vinden op de hoofdvraag. Het eerste boek dat we gebruikt hebben is “Denken over regio’s” van Ben de Pater, Peter de Groote, Kees Terlouw en anderen. Dit boek gaat over het ontstaan van een regio en hoe geografen dachten en denken over regio’s. Het boek is geschreven vanuit een regionalistisch oogpunt. Dit boek is vooral bedoeld voor hbo en wo studenten. Een ander boek dat we gebruikt hebben om de theorie te begrijpen is “de Geo: regionale beeldvorming” een havo/vwo studieboek. In dit boek wordt beschreven hoe informatie wordt doorgegeven en wordt ontvangen. Ook wordt de ontwikkeling besproken van een onbekend gebied tot toeristisch gebied. Om de theorie toe te kunnen passen op onze onderzoeksvraag bestuderen we veel reisbrochures. Om hier een goede structuur in te krijgen hebben we gebruik gemaakt van inhoudsanalyse. Voor de aanpak van onze inhoudsanalyse hebben wij de boeken “Basisboek sociaal onderzoek” van Peter G. Swanborn (2002) en het boek “Basisboek Methoden en Technieken” van Baarda en De Goede (2006) geraadpleegd.

§ 2.2 Inhoudsanalyse Om te bepalen op welke manier The Cotswolds wordt beschreven in informatie voor toeristen wordt er gebruik gemaakt van reisbrochures, -gidsen en een aantal internetpagina’s voor Nederlandse toeristen. De methode die toegepast wordt om al deze data schematisch te analyseren is een inhoudsanalyse. Een inhoudsanalyse houdt in dat er een analyse van teksten en documenten wordt gemaakt. Hierbij wordt de inhoud beschreven en onderverdeeld in vooraf opgestelde categorieën zodat de informatie overzichtelijk wordt. Wij hebben vooral gelet op bepaalde bijvoeglijke naamwoorden, zoals schitterend, idyllisch, prachtig en op bepaalde terugkomende kenmerken op foto’s in de reisbrochures. Een inhoudsanalyse kan op een kwantitatieve of kwalitatieve manier worden uitgevoerd. Een kwantitatieve inhoudsanalyse wordt gebruikt om te onderzoeken hoe vaak bepaalde termen of bepaalde symbolen of figuren voorkomen in de teksten en documenten. Een kwalitatieve inhoudsanalyse wordt gebruikt als er weinig informatie te vinden is over een onderwerp en dus ook niet kan worden gezocht naar bepaalde terugkomende kenmerken. Ook wordt het toegepast als er gezocht wordt naar betekenissen van elementen van een boodschap die niet direct duidelijk zijn. In ons onderzoek zullen we de kwalitatieve inhoudsanalyse gebruiken om de dieperliggende boodschap te begrijpen (Swanborn, 2002) (Baarda & Goede, 2006). Om een kwantitatieve inhoudsanalyse toe te kunnen passen, hebben wij van verschillende reisbrochures en websites informatie verzameld, zie bijlage 1. Wij hebben deze bronnen gebruikt, omdat ze over The Cotswolds gingen, deze beschikbaar waren en ze kwamen van bekende reisorganisaties. Ook waren dit de eerste websites die als eerste tevoorschijn kwamen bij de zoekresultaten naar informatie voor toeristen over The Cotswolds. Deze

12


informatie zal dus hoogstwaarschijnlijk ook als eerste gebruikt worden door een toerist die informatie zoekt over deze bestemming. Als eerste hebben we de reisbrochures doorgelezen. Tegelijkertijd hebben wij de kenmerkende woorden voor The Cotswolds onderstreept. Daarna hebben we hetzelfde gedaan voor de reiswebsites. Toen wij dit nog eens bekeken, zagen wij dat er veel gebruik werd gemaakt van dezelfde woorden. Wij zijn daarna dezelfde woorden gaan tellen en hebben hier een tabel van gemaakt. Deze gegevens hebben wij gebruikt om het beeld te kunnen schetsen wat geschetst is door de reisinformatie. Dit beeld was voor ons belangrijk toen wij in Engeland waren, want daar hebben wij gekeken of het beeld geschetst door de reisinformatie overeen kwam met ons eigen beeld.

Â

13Â


Hoofdstuk 3 In dit hoofdstuk wordt eerst kort The Cotswolds beschreven om daarna de, in hoofdstuk één uitgelegde theorie, toe te passen op The Cotswolds.

§ 3.1 The Cotswolds The Cotswolds is een gebied in Midden-Engeland dat zich uitstrekt vanaf Bath in het zuidwesten van Engeland tot aan Stratford-upon-Avon in het midwesten van Engeland. Startford-upon-Avon hoort echter niet meer bij The Cotswolds. Dit is duidelijk te zien op figuur 1.

Figuur 1: The Cotswolds

§ 3.2 Toepassing van de theorie op The Cotswolds The Cotswolds heeft een ontwikkeling meegemaakt met betrekking tot het worden van een toeristisch gebied. Er zijn altijd al wel mensen naar The Cotswolds gekomen om de wolproductie te bekijken en ook “the Cotswold” schapen, het ras uniek aan The Cotswolds, waarvan de wol afkomstig is. Vlaamse wevers werden naar The Cotswolds gebracht om de wol te bewerken. Hierdoor was er een uitwisseling van verschillende culturen. Er is dus niet een bepaald moment waarop de eerste toeristen naar The Cotswolds zijn gegaan. Vanaf 1966 is het gebied beschermd door de overheid. Hierdoor hebben de inwoners veel huizen en tuinen kunnen renoveren. Dit is de overgang van het pioniersstadium naar de ontwikkelingsfase. Door deze ontwikkeling en verbetering van de historische huizen komen er steeds meer toeristen naar The Cotswolds die benieuwd zijn naar de bijzondere gebouwen en plaatsen. De toeristische sector in The Cotswolds blijft zich nog steeds

14


ontwikkelen en er wordt steeds meer over geschreven in reisbrochures. Het gebied heeft echter geen last van massatoerisme, dus volgens het model beschreven in hoofdstuk één paragraaf twee kun je The Cotswolds op dit moment indelen in fase drie, de ontwikkelingsfase. The Cotswolds is een regio die is ontwikkeld tot een relatief bekend vakantiegebied. Om de status als vakantiegebied te bereiken hebben de mensen uit The Cotswolds de regio proberen te promoten. Dit is met name gebeurd doordat het gebied benoemd is tot “an Area of Outstanding Natural Beauty”. Om The Cotswolds te promoten heeft de overheid een aantal elementen verbeterd. Zo heeft men de infrastructuur aangepakt, waardoor het gebied nu goed te bereiken is met de auto. Ook hebben ze hele goede trein en bus verbindingen. Een goede infrastructuur is belangrijk voor zowel toeristen als bewoners. Zo zullen meer mensen het gebied aantrekkelijk vinden om er te wonen en voor toeristen is bereikbaarheid een van de factoren waar ze rekening mee houden voor de keuze van een vakantiebestemming (The Cotswolds, Getting to the Cotswolds from London), (The Cotswolds, Travel & Maps, 2014). Het gebied staat vooral bekend om zijn authentieke huizen, kastelen en tuinen én om zijn mooie natuur. Dit zijn dan ook dé trekpleisters in The Cotswolds. Deze bezienswaardigheden worden ook veel aangeprezen op websites. Veel toeristen komen dan ook naar dit gebied om te wandelen in de ongerepte natuur (TripAdvisor, 2014). In The Cotswolds waren in Mei 2014 459 werklozen. Dit is 0,9% van de totale bevolking in The Cotswolds. De lokale overheid van The Cotswolds probeert de lokale bevolking zoveel mogelijk te helpen om aan werk te komen. Dit werkt zeer goed, want vanaf Januari 2014 tot Mei 2014 zijn er 113 werklozen minder. Doordat The Cotswolds economisch weer vooruit gaat en de lokale overheid actief betrokken is bij de bewoners van The Cotswolds, zijn toeristen welwillender om naar The Cotswolds te komen (City Council, Leader hails drop in Cotswolds unemployment figures below 1% level, 2014). Een laatste element dat verbeterd is, is de leefbaarheid. De lokale overheid zorgt onder andere voor activiteiten voor kinderen uit de buurt tijdens de vakanties, voor speeltuinen, huisvesting en ook zijn er in The Cotswolds een aantal voedselbanken. Door al deze maatregelen is de leefbaarheid in The Cotswolds voor veel mensen van verschillende leeftijden heel erg verbeterd. Zo kunnen kinderen veiliger spelen in de speeltuinen en ontmoeten ze nieuwe kinderen door de vele activiteiten. Waar de gemeenschap veel waarde aan hecht is activiteiten ondernemen met elkaar als groep. Familie’s zijn belangrijk in The Cotswolds, hierdoor voelen gezinnen zich eerder aangesproken om op vakantie te gaan naar de Cotswolds (City Council, supporting children and families, 2014). Een geografisch verantwoord beeld is belangrijk om een zo objectief mogelijke beschrijving te kunnen geven van The Cotswolds. Daarbij kijken we naar de ligging, de landschappelijke kenmerken en de bevolkingskenmerken. Wanneer we kijken naar de absolute ligging van The Cotswolds kunnen we vaststellen dat het gebied ligt op een hoogte van 52°00’N en 1°42’W (Wikipedia, 2014). Het ligt hemelsbreed op een afstand van 133 kilometer van Charing Cross Station in het centrum van Londen. De kortste route via de weg is 154 kilometer. De reis van Londen naar The Cotswolds met de auto duurt ongeveer twee uur en vijf minuten, dit is de relatieve ligging ten opzichte van Londen. Met openbaar vervoer duurt deze reis bijna drie uur. De absolute

15


ligging zegt bij deze situatie dus nog niets over de reistijd, de relatieve ligging. Aan de randen van het gebied lopen de grote snelwegen de M5, M4 en M40. Ook zijn er twee spoorlijnen die langs de rand en gedeeltelijk door het gebied lopen. Als we de landschappelijke kenmerken van The Cotswolds onderzoeken kunnen we de informatie verdelen in de groepen fysisch milieu en ingerichte ruimte. The Cotswolds heeft een kalksteenbodem, een vruchtbare bodemsoort die zorgt voor een grasland omgeving op een kalksteenbodem wat vrij uniek is in Groot-Brittannië. Door het gebied loopt een bergrug vanaf de rivier de Avon in het noorden van het gebied naar het zuidwesten. Deze genoemde kenmerken van het gebied behoren tot het fysische milieu. Tot de ingerichte ruimte behoort onder andere de infrastructuur, dat eerder in deze paragraaf is genoemd. Ook het bodemgebruik, de verkaveling en verstedelijking behoren tot de ingerichte ruimte. In het gebied vindt veel gewassenlandbouw en veehouderij plaats, vooral schapen. Bij het onderzoeken van de culturele bevolkingskenmerken zijn we erachter gekomen dat de bevolking Engels spreekt en de overheersende godsdienst het Christendom is, het grootste deel hiervan is Protestants (Statistics, 2012). In heel Groot-Brittannië is 71,8% Protestants en 13,1% Katholiek en 1,4% Moslim (Noordhoff Uitgevers, 2012). We verwachten dat deze cijfers redelijk overeen zullen komen met de percentages in The Cotswolds. Een demografisch kenmerk van The Cotswolds is dat er vergrijzing is. Men verwacht de grijze druk, net als in de rest van Engeland, steeds groter zal worden. 80,4% werkt in Groot-Brittannië in de dienstensector en 18,2% in de industrie en 1,4% in de landbouw. De laatste percentages behoren tot de economische kenmerken (Easton, 2012).

16


Hoofdstuk 4 In dit hoofdstuk zullen wij een korte uitleg geven over hoe wij de kwantitatieve inhoudsanalyse hebben toegepast op de door ons verzamelde informatie. Daarna zullen wij het beeld beschrijven dat door de toeristen-informatie geschetst is. Hierbij letten wij op drie aspecten, namelijk cultuur, natuur en historie.

§ 4.1 Toepassing van de inhoudsanalyse op de toeristische informatie Voor onze kwantitatieve inhoudsanalyse hebben wij verschillende reisbrochures en websites onderzocht, deze staan in bijlage 1 vermeld. Wij hebben in deze brochures en op de websites artikelen opgezocht die specifiek over The Cotswolds gingen. Tijdens het lezen van deze artikelen hebben we de veelvoorkomende woorden, die een beschrijving geven over The Cotswolds, gemarkeerd. Daarna hebben we geteld hoe vaak een woord voorkwam en hier hebben wij een tabel van gemaakt, zie tabel 1. Doordat de betekenissen van sommige woorden met elkaar overeenkomen, hebben wij deze onder één woord samengebracht. In bijlage 2 staat dit vermeld samen met de betekenis van elk van deze woorden, zodat duidelijk is wat elk woord inhoudt. Hieruit hebben we opgemerkt dat een aantal woorden wel heel vaak gebruikt werden. Hier zullen wij in paragraaf 4.2 verder op ingaan.

Kenmerken van The Cotswolds die in reisinformatie staan Begrip Mooi Prachtig Englishness Eeuwenoud Glooiend landschap Honingkleurig Lieflijk Natuurlijke schoonheid Pittoresk Schitterend William Shakespeare Gemoedelijk Karakteristiek Imponerend Idyllisch Fotogeniek Hart van Engeland Sprookjesachtig Perfect Paradijselijk

Frequentie 51 34 26 25 24 20 20 18 18 17 17 15 15 14 13 12 12 12 8 7

Tabel 1: Kenmerken van The Cotswolds die in reisinformatie staan

17


§ 4.2 Het beeld van The Cotswolds geschetst door toeristen-informatie “De Cotswolds, met paradijselijke tuinen en imponerende kastelen, is een idyllisch gebied dat u niet moet missen! Lieflijke dorpjes met sprookjesachtige cottages en mooie vakwerkhuizen waar de tijd eeuwenlang lijkt stil te hebben gestaan,” (Pelikaan reizen, 2014). In deze twee zinnen staan maar liefst zeven kenmerkende woorden, die The Cotswolds beschrijven. Dit is echter niet de enige brochure waar wordt gestrooid met dit soort kenmerkende woorden. In de reisbrochure van Buro Scanbrit staat op pagina 23 de volgende zin: “In deze rustieke streek van ‘rolling hills’ met weides en korenvelden en beboste valleien, liggen idyllische dorpen waar de tijd heeft stilgestaan,” (2014). Uit ons onderzoek blijkt dat alle reisartikelen deze manier van schrijven gebruiken om een bepaald beeld van The Cotswolds te creëren. Zo is gebleken dat ‘mooi’ het meest gebruikte woord in de artikelen is. Dit hebben wij 51 keer terug gevonden in de onderzochte artikelen. Ook lieflijk, gemoedelijk en idyllisch zijn begrippen die zeer vaak gebruikt worden om The Cotswolds te beschrijven, zie tabel 1. In de onderzochte artikelen wordt de nadruk vooral gelegd op de culturele, natuurlijke en historische aspecten van The Cotswolds. Wij gaan nu The Cotswolds beschrijven zoals in de reisbrochures beschreven is. Hierbij maken wij een onderverdeling in de volgende aspecten: cultuur, natuur, historie.

§ 4.2.1 Cultuur In de reisinformatie wordt er veel nadruk gelegd op het begrip ‘englishness’. Uit de artikelen blijkt dat The Cotswolds dé plek is waar je de typisch Engelse cultuur kunt beleven. Het begrip ‘englishness’ omvat alles waaraan de buitenlanders denken wanneer ze aan Engeland denken, zoals ‘Afternoon Tea’, Engelse pubs, grote landhuizen met hun mooi onderhouden tuinen, kleine smalle weggetjes en gezellige plaatsjes. De reisorganisaties willen de gezellige en unieke sfeer benadrukken door het begrip ‘englishness’ vaak te gebruiken. Dit doen ze echter ook door het begrip honingkleurig te gebruiken. Dit begrip slaat terug op de kleur van het gesteente waarmee de huizen in The Cotswolds zijn gebouwd. Het begrip honingkleurig is waarschijnlijk gebruikt in de plaats van lichtbruin, omdat ‘honingkleurig’ gemoedelijker en zachtaardiger klinkt dan ‘lichtbruin’.

§ 4.2.2 Natuur Het eerste wat duidelijk naar voren komt als je de reisinformatie leest, is het glooiende landschap van The Cotswolds. Hiermee wordt het lichtelijk heuvelachtige landschap bedoeld. Het gebied heeft dus geen hoge heuvels en is ook niet vlak, waardoor het voor wandelaars en fietsers een aantrekkelijk gebied is. Een tweede kenmerk dat benadrukt wordt, is de natuurlijke schoonheid van The Cotswolds. Dit gebied is dan ook door de overheid benoemt tot ‘Area of Outstanding Natural Beauty’ en The Cotswolds wordt het ‘Hart van Engeland’ genoemd. Dit zijn twee kenmerken die ook veel naar voren komen in de reisbrochures en op de websites. Doordat The Cotswolds bekend staat als een gebied met schitterende natuur willen veel toeristen naar The Cotswolds om het Engelse landschap op de foto te zetten. De reisorganisaties benadrukken dit om meer toeristen naar The Cotswolds te lokken. Om de schoonheid van The Cotswolds nog meer nadruk te geven wordt het gebied ook wel beschreven als ‘paradijselijk’.

18


§ 4.2.3 Historie Het laatste aspect van The Cotswolds dat in de reisinformatie benadrukt wordt, is de geschiedenis van dit gebied. In de reisinformatie worden de dorpen en steden als ‘eeuwenoud’ beschreven, waarbij de nadruk gelegd wordt op de oude landhuizen en kastelen. Door deze oude landhuizen zou het voor de toeristen moeten lijken alsof de tijd heeft stilgestaan. De toeristen moeten het gevoel krijgen dat ze terugkeren naar het oude Engeland uit de tijd van William Shakespeare. Volgens de toeristenfolders zorgen de eeuwenoude dorpjes en kastelen voor een sprookjesachtige sfeer. Het is ons opgevallen dat elke reisbrochure en elke reiswebsite graag benadrukt dat William Shakespeare in The Cotswolds heeft gewoond. William Shakespeare heeft namelijk in Stratford-upon-Avon gewoond. Het feit dat William Shakespeare in The Cotswolds zou hebben gewoond wordt gebruikt als een grote trekpleister voor toeristen om naar dit gebied te komen. Wat de meeste toeristen echter niet weten, is het feit dat Stratford-upon-Avon niet in The Cotswolds ligt, maar zo’n twintig kilometer ten noorden hiervan ligt. Op figuur 2 is te zien dat Stratfordupon-Avon niet in The Cotswolds ligt.

Figuur 2: The Cotswolds en Stratford-upon-Avon

19


§ 4.3 Het beeld van The Cotswolds naar aanleiding van de inhoudsanalyse Naar aanleiding van het bestuderen van de reisinformatie in de brochures en op de websites zou men het volgende beeld van The Cotswolds kunnen hebben. The Cotswolds is een heuvelachtig gebied met veel kleine dorpjes en steden. De huizen in The Cotswolds zijn allemaal gebouwd met honingkleurige kalkstenen. Door deze kleur en door het feit dat veel huizen oud zijn, dan wel oud lijken, krijgen de plaatsen in The Cotswolds een karakteristiek en sprookjesachtig karakter. Je krijgt het idee dat The Cotswolds een gebied is dat perfect is en geen bouwvallen kent. Het is een gebied met veel cultuur en vooral een hele oude cultuur.

20


Hoofdstuk 5 In de zomervakantie van 2014 zijn wij met ons tweeën een week in Engeland geweest. Tijdens deze week zijn wij op onderzoek geweest in The Cotswolds. Aan de hand van onze ervaringen uit die week geven wij in dit hoofdstuk een beschrijving van ons beeld van The Cotswolds en ook een aantal tips voor toekomstige bezoekers. De resultaten zijn zo objectief mogelijk beschreven, maar zullen uiteraard altijd voor een deel subjectief blijven.

§ 5.1 Gevormde beeld van The Cotswolds naar onze eigen ervaring Om te beginnen zijn wij naar een aantal plaatsen geweest die werden beschreven in de reisbrochures en op de websites. Daarna zijn wij ook nog in een aantal plaatsen geweest die niet in de brochures stonden, maar die ons waren aangeraden door de bewoners van The Cotswolds. De lijst met plaatsen waar we geweest zijn, staat in bijlage 3. Wij zijn naar deze plaatsen gegaan, omdat deze veel werden beschreven in de reisbrochures en in de buurt lagen van de plaats waar wij verbleven. Wij hebben vooral gekeken of wij de kenmerkende woorden van toepassing vonden op The Cotswolds.

§ 5.1.1 Cultuur De honingkleurige huizen waren in overvloed aanwezig in The Cotswolds. Dit wordt dus goed beschreven in de toeristische informatie. Hierdoor ontstaat er voor ons gevoel een bijzondere sfeer. In de eerste plaats waar wij waren, zagen we inderdaad de honingkleurige huizen. Dit is ook duidelijk te zien op figuur 3.

Figuur 3: Chipping Campden De sfeer was echter niet aanwezig doordat er een grote weg door Chipping Campden liep en hierdoor dus ook erg veel auto’s langs de weg stonden. Deze auto’s zijn ook te zien op figuur 3. Verder werd deze plaats als idyllisch beschreven. Chipping Campden was niet bepaald idyllisch doordat er nauwelijks groen aanwezig was en ook waren er nauwelijks winkels. Hierdoor waren er bijna geen mensen op straat en ontbrak de sfeer. De volgende plaats was Moreton-in Marsh en deze plaats was zeker mooi en sfeervol. Doordat er in deze plaats veel groen aanwezig was, zoals te zien is op figuur 4.

21


Figuur 4: Moreton-in-Marsh High Street

Figuur 5: Moreton-in-Marsh Op figuur 5 is een huis in Moreton-in-Marsh te zien met allemaal bloemen langs de gevel. Dit geeft direct sfeer en karakter aan een huis. Wij vonden dat de ‘englishness’ in zekere mate aanwezig was door de pubs en landhuizen met goed onderhouden tuinen. Ook in de kleinere dorpen zorgden de smalle straatjes voor een Engelse sfeer. Op figuur 6 is een straat in The Slaughters te zien. De smalle straatjes geven je het gevoel alsof je ver van de drukke wereld verwijderd bent, terwijl dit maar een paar kilometer is. De kleine landelijke straatjes geven een gemoedelijke sfeer aan het landschap. Wij vinden echter dat de dorpjes in The Cotswolds niet ‘Engelser’ overkomen dan plaatsjes in andere gebieden van het Verenigd Koninkrijk. Het plaatsje Bourton-on-the-Water is heel toeristisch. Dit zagen we ook direct toen we op de parkeerplaats waren aan de grote hoeveelheid tourbussen. Deze plaats was ondanks de vele toeristen heel mooi en rustig. Dit kwam met name doordat veel mensen rustig aan het water zaten en kinderen in het water aan het spelen waren, zie figuur 7. Hierdoor krijgt het direct een rustige en gemoedelijke sfeer.

22


Figuur 6: Smalle straat in The Slaughters

Figuur 7: Bourton-on-the-Water

§ 5.1.2 Natuur Het eerste dat ons opviel aan de natuur in The Cotswolds is het glooiende landschap, zoals beschreven staat in de toeristen-informatie. Het glooiende landschap is te zien op figuur 8 en 9.

Figuur 8: Panorama The Cotswolds

23


Figuur 9: Glooiend landschap in The Cotswolds Wat ons echter wel heel erg tegenviel, was het feit dat hier vanuit de auto niks van te zien was. Dit komt door het feit dat aan beide kanten van de weg hoge heggen staan. Dit vonden wij wel jammer, maar als je eenmaal uit de auto was en op een uitzichtpunt stond, had je mooi uitzicht over het glooiende landschap. Dit was zeker wel de moeite waard om op de foto te zetten. Paradijselijk vinden wij niet het goede woord om The Cotswolds te beschrijven, omdat er altijd wel iets te zien is dat niet aanspreekt. Voor mensen die houden van wandelen is dit een heel mooi gebied, omdat er veel rustige paden door de ongerepte natuur zijn. Zoals op figuur 10 te zien is, hebben de makers van de voetpaden The Cotswolds ook benoemd tot ‘Heart of England’.

Figuur 10: Een van de vele voetpaden in Engeland

24


Dit soort bordjes zie je overal in The Cotswolds. Dit geeft dus wel aan dat er veel wandelaars naar The Cotswolds komen. Het landschap en de natuur is heel erg mooi in The Cotswolds. Daar konden wij dan ook erg van genieten. In The Slaughters was de natuur schitterend. Er waren nauwelijks auto’s en we waren ver weg van de drukke weg. Hierdoor was het er erg prettig om rustig te zitten en van de natuur te genieten. Dit vonden de mensen op figuur 11 ook. Dit plaatje vonden we beide erg mooi en het gaf ons direct een heel erg fijn gevoel toen we deze mensen zagen zitten.

Figuur 11: Picknicken in The Slaughters

§ 5.1.3 Historie

Figuur 12: De oude school van William Shakespeare in Stratford-upon-Avon Wij zijn tijdens ons bezoek aan The Cotswolds ook een dag in Stratford-upon-Avon geweest. Hier hebben wij een zeer interessante en informatieve tour gevolgd over William Shakespeare en zijn familie. Wij zijn langs zijn woonhuis geweest en langs zijn oude school. Die school is te zien op figuur 12. In The Cotswolds zelf hebben wij geen informatie kunnen vinden over het feit dat William Shakespeare in The Cotswolds zou hebben gewoond. Dit is dus misleidende informatie dat alleen gebruikt wordt door buitenlandse reisorganisaties om toeristen te trekken. In The Cotswolds zijn, zoals in de reisbrochures en op de websites

25


genoemd staat, mooie oude landhuizen en kastelen te vinden. Wij vonden dat deze huizen wel enigszins het gevoel gaven dat je terug in de tijd ging, maar het gevoel van ‘verstilling’ ontbrak. Zo hebben we in Stroud een huis gevonden dat er aan de voorkant heel erg oud uitzag, maar toen we aan de zijkant van datzelfde huis stonden, zagen we tot onze verbazing gewone bakstenen uit deze tijd. Dit is te zien op figuur 13.

Figuur 13: Stroud In Winchcombe is een oude pub heel goed bewaard gebleven door de eeuwen heen. Hier kunnen nu nog steeds mensen terecht. Dit huis is te zien op figuur 14. Er is dus wel heel veel historie bewaard gebleven. Doordat er nu echter ook steeds meer moderne gebouwen om heen komen te staan, verliezen de oude gebouwen hun kracht om mensen terug in de tijd te laten gaan. Dit vinden wij wel jammer, omdat dit wel een gevoel is dat je volgens de reisinformatie had moeten krijgen.

Figuur 14: Winchcombe Inn

26


§ 5.2 Vergelijking van ons eigen beeld met het beeld geschetst door toeristeninformatie Voor ons gevoel klopt het beeld dat geschetst is door de reisinformatie grotendeels. Wij vinden echter dat bepaalde kenmerkende aspecten, cultuur, natuur en historie, heel erg worden overdreven. Zo vonden wij het plaatsje Chipping Campden, dat in de reisinformatie beschreven staat als zeer mooi en idyllisch, erg tegenvallen. Dit kwam door het feit dat er nauwelijks groen was en er heel veel auto’s langs de kant van de weg stonden. Ook was er in het dorp zelf vrij weinig te doen en liep er een drukke weg door het midden van het dorp. Stow-on-the-Wold zou ook heel mooi zijn en de moeite waard voor een bezoekje zijn. Dit viel echter behoorlijk tegen om verschillende redenen. Ten eerste was er geen enkele parkeerplaats meer vrij, waardoor we niet de kans hadden om door Stow-on-the-Wold te lopen. Ten tweede waren er zo ongelooflijk veel toeristen dat de hele sfeer van de stad weg was. Wij zijn dus ook weer snel weggegaan uit Stow-on-the-Wold. Hetzelfde probleem hadden we in Bibury. Deze plaats is heel erg mooi en we waren ook erg onder de indruk toen we Bibury inreden. Totdat we opeens drie tourbussen zagen met allemaal Japanners en in de volgende straat stonden ook nog een aantal bussen. Hierdoor zijn we maar weer snel doorgereden. We zijn ook in een aantal plaatsen geweest die niet genoemd werden in de reisbrochures en een aantal van deze plaatsen waren ook zeer de moeite waard. We zullen in paragraaf 5.3 een aantal tips geven voor de toekomstige bezoekers.

§ 5.3 Tips voor de toekomstige bezoekers Wij zijn zoals eerder al genoemd ook in een paar plaatsen geweest die niet beschreven werden in de reisbrochures of op de websites. Wij vinden echter dat deze plaatsen wel de moeite waard zijn om daarin beschreven te worden. De plaatsen Lower Swell, Upper Swell en The Slaughters zijn zeer de moeite waard om naar toe te gaan als men rustig van de natuur wik genieten of als men in de natuur wil wandelen. Wij vonden deze plaatsen heel mooi en rustgevend. Op figuur 15 en 16 is Lower Swell te zien. Dit plaatsje vonden wij heel erg idyllisch.

Figuur 15: Lower Swell

27


Figuur 16: Lower Swell Een ander klein plaatsje is Chalford. Nu is Chalford zelf niet heel erg bijzonder, maar de Lavender Bakehouse in Chalford is dit wel. Op figuur 17 is de Lavender Bakehouse te zien. Dit is een teahouse waar ze heerlijke Engelse producten maken. Wij vinden dat de Lavender Bakehouse zeer de moeite waard is om even te stoppen om de ‘englishness’ te proeven.

Figuur 17: Engelse taarten in de Lavander Bakehouse Cirencester vonden wij beide heel bijzonder, omdat wij in deze plaats de kerktoren op mochten. Wij zijn met een gids naar boven gegaan die ons eerst van alles vertelde over de toren zelf. Hij liet ons zien hoe de klok werkte en waar de klokken hingen. Dit is te zien op figuur 18 en 19. Daarna gingen we nog verder omhoog en uiteindelijk kwamen buiten terecht. Daar hadden we een heel mooi uitzicht over het gebied rondom Cirencester. Dit uitzicht is te zien op de figuren 20 en 21. Hij vertelde ons ook dat er heel lang een abdij naast de kerk heeft gestaan en over de geschiedenis van Cirencester. Dit was heel interessant en willen wij ook als tip mee te geven.

28


Figuur 18: Mechanisme van de klok in de kerk van Cirencester

Figuur 19: Klokken in de kerk in Cirencester

Figuur 20: Uitzicht vanaf de toren in Cirencester

Â

29Â


Figuur 21: uitzicht vanaf de toren in Cirencester

§ 5.3.1 Verklaring voor het feit dat deze plaatsen nu nog onbekend zijn Wij denken dat Lower Swell, Upper Swell en The Slaughters nu nog onbekend zijn door het feit dat ze alleen te bereiken zijn via kleine wegen. De tourbussen kunnen niet over deze wegen rijden, omdat ze te klein zijn. Hierdoor krijgen de toeristen die in de tourbussen zitten niet de kans om deze mooie plaatsen te bezoeken. De Lavender Bakehouse is nog onbekend, omdat ze nog maar net open zijn en ook de tourbussen niet de tijd nemen of hebben om hier te stoppen. Wij denken dat dit ook de reden is dat de toren van Cirencester niet zo vaak wordt beklommen. De tours komen wel in Cirencester, maar doordat ze zijn gebonden aan een reisschema hebben die groepen geen tijd om met zijn allen de toren te beklimmen.

Â

30Â


Conclusie Het beeld dat door Nederlandse toeristen-informatie wordt geschetst over The Cotswolds is dat The Cotswolds een gebied is met veel cultuur, wonderschone natuur en een eeuwenoude geschiedenis. De typische Engelse producten en gewoontes worden heel veel beschreven. Ook wordt gezegd dat The Cotswolds het hart van Engeland is. De natuur wordt vooral beschreven als glooiend landschap dat rustgevend en fotogeniek is. Een ander woord dat vaak gebruikt wordt om de schoonheid van de natuur te benadrukken is paradijselijk. Om de eeuwenoude historie te beschrijven wordt er geschreven dat William Shakespeare in The Cotswolds geboren is en worden de oude kastelen en landhuizen beschreven. De toerist moet het gevoel krijgen dat die terug in de tijd gaat. Wij zijn echter tot de conclusie gekomen dat het geschetste beeld niet altijd klopt. Ten eerste omdat William Shakespeare in Stratford-upon-Avon geboren is en deze plaats ligt helemaal niet in The Cotswolds. Dit is bij voorbaat al foute informatie die de toerist krijgt. Ten tweede zijn wij van mening dat de reisinformatie erg overdreven is. Zo waren er een aantal plaatsen die prachtig zouden moeten zijn, maar die ons behoorlijk tegenvielen. Terwijl er ook een aantal plaatsen waren die helemaal niet genoemd waren in de reisbrochures of op de reiswebsites. Deze plaatsen waren echter heel erg mooi en de moeite waard om te bezoeken door de mooie natuur of de geschiedenis van deze plaatsen.

Â

31Â


Bibliografie Noordhoff Uitgevers. (2012). Statistiek Europa. In N. Uitgevers, De Grote Bosatlas 54e editie (pp. 256-257). Groningen: Noordhoff Uitgevers. Baarda, D., & Goede, M. d. (2006). Basisboek methoden en technieken. In D. Baarda, & M. d. Goede, Basisboek methoden en technieken (pp. 170-191; 280-314). Groningen: Wolters-Noordhoff. Bulthuis, J., & Padmos, J. (2003). de Geo regionale beeldvorming. Utrecht: Thiememeulenhoff. Buro Scanbrit, (2014). The Cotswolds. Groot-Brittannië, p. 23. Pater, B. d. (2002). Denken over regio's. In B. d. Pater, Denken over regio's (pp. 9-76). Bussum: uitgeverij Coutinho. Pelikaan reizen, (2014). Het hart van Engeland. Busreizen 2014, p. 27. Swanborn, P. G. (2002). Basisboek sociaal onderzoek. In P. G. Swanborn, Basisboek sociaal onderzoek (pp. 81-97). Amsterdam: Uitgeverij Boom.

The Cotswolds, (2014). Travel & Maps. Opgeroepen op 06 26, 2014, van Cotswolds: http://cotswolds.com/travel-guide/travel-maps The Cotswolds, (sd). Getting to the Cotswolds from London. Opgeroepen op 06 26, 2014, van The Cotswolds: http://www.thecotswolds.org/top/english/transport/fromlondon.php City Council, (2014, 06 24). Leader hails drop in Cotswolds unemployment figures below 1% level. Opgeroepen op 06 26, 2014, van Cotswolds district council: http://www.cotswold.gov.uk/news/june-2014/leader-hails-drop-in-cotswoldunemployment-figures-below-1-level/ City Council, (2014, 02 10). supporting children and families. Opgeroepen op 06 26, 2014, van Cotswolds district council: http://www.cotswold.gov.uk/residents/communities/support-forcommunities/supporting-children-and-families/ Easton, M. (2012, 07 16). England and Wales population up. Opgeroepen op 06 26, 2014, van News UK: http://www.bbc.com/news/uk-18838540 Statistics, (2012, 12 11). Religion in England and Wales 2011. Opgeroepen op 06 26, 2014, van Office for National Statistics: http://www.ons.gov.uk/ons/rel/census/2011census/key-statistics-for-local-authorities-in-england-and-wales/rpt-religion.html TripAdvisor, (2014). Wat te doen in Cotswolds. Opgeroepen op 06 24, 2014, van tripadvisor: http://www.tripadvisor.nl/Attractions-g186281-ActivitiesCotswolds_Gloucestershire_England.html

32


Wikipedia, (2014, 06 01). Cotswolds. Opgeroepen op 06 26, 2014, van Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Cotswolds

33


Bijlage 1 De reisbrochures Reisorganisatie Buro Scanbrit Buro Scanbrit Buro Scanbrit Buro Scanbrit De Jong Intra Vakanties

Titel reisgids Groot-Brittannië Groot-Brittannië Groot-Brittannië Groot-Brittannië Groot-Brittannië Ierland

Paginanummer(s) 22-23 90-91 92 93 21

Gardentours

Tuinreizen 2014

50

Pelikaan reizen

Busreizen 2014

27

Pelikaan reizen

Busreizen 2014

30

De reiswebsites Reiswebsite Buro Scanbrit

Titel artikel The Cotswolds Eén groot filmdecor Rosie Siobhan Kastelen, Shakespeare & de Cotswolds Tuinen van de Cotswolds Het hart van Engeland Onvergetelijk Engeland en Wales

Titel artikel Engeland De Cotswolds

Pagina onderdeel Reis/ kaart

URL http://www.buroscanb rit.nl/vakantie/engelan d/busrondreis/de_cot swolds http://www.carolus.be /verblijfsreizen/busrei s_cotswold.php http://www.eurotunnel .com/uk/kanaaltunnel/Vakantietips/D e-streek-van-deCotswolds/ http://www.grootbrittannieliefhebbers.nl/inengeland/cotswolds.h tml

Carolus prima.tours

Cotswolds

Zomerbrochure 2014

Eurotunnel

De streek van de Cotswolds

Vakantietips

Groot-Brittannië liefhebbers

Vakantie in the Cotswolds

Andere onderwerpen

Robin Reizen

Wandelen Cotswoldway Engeland

Holiday

http://www.robinreiz en.nl/holiday/wande len-cotswold-wayengeland/

SNP

Engeland-Cotswolds, 6 dagen

Alle reizen

http://www.snp.nl/reis/ groot_brittannie/engel and_cotswolds

34


Telegraaf

De Fotogenieke Cotswolds

Reizen-weekje weg

The Cotswolds

The Great Cotswold Outdoors De Cotswolds, Engelse landschap op zijn mooist

Home

VTB reizen

Â

Programma

http://www.telegraaf.n l/reiskrant/bestemmin g/verenigdkoninkrijk/zuidwestengeland/20874701/_ _De_fotogenieke_Cot swolds__.html http://cotswolds.com/ http://www.vtbreizen.be/vtbrondreis-GrootBrittannie-decotswolds,-hetengelse-landschapop-zijn-mooist-490325E.htm

35Â


Bijlage 2 Begrip

Definitie

Eeuwenoud

Heel erg oud

Englishness Fotogeniek Gemoedelijk

Typisch Engels Laat zich goed fotograferen Gezellig zonder deftige omgangsvormen Heuvelachtig landschap

Glooiend landschap Hart van Engeland

Begrippen die hier ook onder vallen Verstilling, historisch, oudste, Georgiaans

Rustgevend Heuvelachtig, vriendelijke heuvels, rolling hills Pareltje van Engels erfgoed

Gebied waarin de cultuur van Engeland het sterkst naar voren komt Honingkleurig Beetje geelachtig Warme kleuren Idyllisch Vreedzaam, aantrekkelijk door eenvoud en onschuld Imponerend Maakt indruk Spectaculair Karakteristiek Kenmerkend voor het of Traditioneel ander Lieflijk Maakt een vriendelijke en Gezellig bekoorlijke indruk Mooi Het oog strelend; aangename gewaarwordingen teweegbrengend Natuurlijke schoonheid Mooie eigenschappen gemaakt door de natuur Paradijselijk Lijkend op het paradijs Wonderschoon Perfect Volmaakt Pittoresk Schilderachtig Schilderachtig Prachtig Bijzonder mooi, voortreffelijk Sensationeel Schitterend Heel erg mooi Sprookjesachtig Als een sprookje, prachtig Feeëriek, mooi William Shakespeare Engelse toneelschrijver van veel bekende stukken, o.a. Romeo and Julliet De betekenissen van deze begrippen zijn opgezocht in het Van Dale woordenboek.

36


Bijlage 3 Lijst met plaatsen die wij bezocht hebben en een korte beschrijving van de impressie. Bibury: Heel mooi, maar door de vele toeristen te vol en druk. Bourton-on-the-Water: Heel toeristisch, maar het was heel gemoedelijk en pittoresk. Omdat het plaatsje, met name door eetgelegenheden, goed berekend was op veel toeristen, was het niet te vol. Broadway: Heel duur, dus ook een andere klasse toeristen. Dit plaatsje zag eruit zoals de The Cotswolds in de reisbrochures beschreven staat. Chalford: Een leuk dorp, maar er viel weinig te beleven. Chipping Campden: Een mooie plaats maar viel qua winkels en horecagelegenheden heel erg tegen. Cirencester: Leuke stad met goede voorzieningen en een mooie oude stadskern. Lower Slaughter en Upper Slaughter: Heel erg klein en onbekend, waardoor het erg rustgevend en idyllisch is. Lower Swell en Upper Swell: Heel erg klein en onbekend, waardoor het erg rustgevend en idyllisch is. Moreton-in-Marsh: Zoals Chipping Campden volgens de reisinformatie had moeten zijn. Dus mooi, rustgevend en met veel groen waardoor het een gezellig en gemoedelijk karakter heeft. Stow-on-the-Wold: Heel toeristisch en druk, wij zijn hier niet gestopt omdat er geen enkele parkeerplaats over was. Stroud: Mooie stadskern maar met daarbuiten verwaarloosde woonhuizen. Winchcombe: Mooi dorpje maar vanaf vijf uur uitgestorven.

Â

37Â


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.