Lecollezioni4

Page 1

Michael Kors

El principe William viste Hackett Jovenes con estilo Le Collezioni LE COLLEZIONI - Modus Vivendi - septiembre/diciembre 2013


2


3


4


5


SEPTIEMBRE DE 2013 CEO ALEXANDER ZIELCKE Tiendas Le Collezioni Gerente ALEXANDER ÁLVAREZ alexander.alvarez@lecollezioni.com

Dise ador ráfico HENRY AGUILAR henry.aguilar@lecollezioni.com

LE COLLEZIONI modus vivendi Consejo Editorial HARRY SASSON JEAN CLAUDE BESSUDO ANA MARÍA CABALLERO ADRIANA VEGA Dirección General VICKY WEINSTEIN consultia.vw@gmail.com

Producción general y relaciones públicas Consultia de Colombia Producción General DANIEL WEINSTEIN consultia.dw@gmail.com

Fotografía ZUAN CARREÑO

Diseño y Contenido editorial Vega y Jaramillo Comunicaciones info@vegayjaramillo.com

Director de Arte SERGIO CAMELO ORTÍZ scamelo@vegayjaramillo.com

Redacción ALEJANDRO FERNÁNDEZ PEDRO MENDOZA CHADID KIKE PATIÑO Corrección de Estilo FELIPE MIRANDA Postproducción Impreso en Colombia por PANAMERICANA FORMAS E IMPRESOS S.A. (Quien solo actúa como impresor) TIENDAS LE COLLEZIONI Calle 81 No. 13 05, local 014. Entrada principal (Centro Comercial Atlantis Plaza) Calle 110 Ave 9 (NQS), local 219 (Centro Comercial Santa Ana) Cra 12 No. 82 31 Av. 15 con calle 106. Esquina Cra. 11 No. 93 A 65 Av Calle 82 12 A 12 (Le Collezioni Donna) Medellín: Centro Comercial Santafé - Local 1228 Barranquilla: Luxury Plaza, barrio Alto Prado www.lecollezioni.com

E

l poeta indio Rabindranath Tagore decía: “Al mirar a un joven no me admira la imperfección de su vida, sino la perfección de su juventud”. En este número de Le Collezioni celebramos la perfección en sus vidas y el trabajo de un grupo de jóvenes colombianos que sobresalen en los negocios, la industria, el arte y el periodismo. Jóvenes que nacieron en la era digital con la tecnología de entorno natural. Jóvenes que viven en un mundo globalizado pero que no olvidan sus raíces. Jóvenes llenos de sueños e ilusiones con un futuro prometedor. Jóvenes con estilo Le Collezioni. Dentro de nuestro portafolio, Le Collezioni dispone de marcas dirigidas al público entre 18 y 35 años. Harmont and Blaine, Hackett y Dsquared2 presentan colecciones de ropa casual en jeans, camisetas, polos, camisas, zapatos, tenis y accesorios con un plus sofisticado en su propuesta de color, en sus diseños y materiales para el look diario. Diseñadores que no desconocen la parte formal en trajes y smokings para eventos especiales, sin olvidar los zapatos con más de trescientas referencias en modelos de lujo. Este portafolio está destinado a jóvenes como los que aparecen en nuestro especial y que quieren verse y sentirse bien en sus actividades diarias vistiendo nuestras marcas: Hackett con 4 colecciones y un impecable look inglés que remite a los colores de la bandera británica y a la heráldica con escudos en camisetas jeans, blazers, camisas, pantalones y chaquetas. En el aspecto más formal Hackett presenta a Mayfair, una línea de smokings y trajes en tejidos Loro Piana, blazers, camisas en algodón egipcio doble torsión, corbatas, corbatines, suéteres en cachemir, pantalones, zapatos y accesorios (mancornas, billeteras, llaveras, maletas, estuches de viaje). Otra marca para el segmento es Dsquared2, la más joven de nuestro portafolio y que emplea adolescentes entre 12 y 18 años en su publicidad. Su propuesta fresca y rebelde, unida a su diseño heterodoxo en jeans, camisas, camisetas y zapatos informales, la hace una de las marcas de más crecimiento en Europa donde futbolistas y estrellas de cine son su imagen. Harmont and Blaine es la compañía más innovadora de Italia en ropa casual por el uso de materiales de altísima calidad, diseño llamativo y colores impactantes. Prendas informales que se tornan clásicas pero que, gracias a detalles distintivos en los cuellos de las camisas, en el interior de los pantalones y en los forros de colores de los blazers, se vuelven piezas básicas del ropero de un hombre moderno que quiere verse elegante pero diferente.

Los empresarios y jóvenes profesionales, muchos de los cuales han vivido o trabajado en el exterior, quieren vestir ropa de diseñadores de lujo, su tiempo es un preciado recurso y disponen de espacios limitados para trasladarse a los sitios de compra. Por eso Le Collezioni, como boutique, multimarca en Colombia, donde es posible ver reunidas en un mismo espacio más de veinte marcas europeas, es una alternativa única y amplia, puesto que son pocos los ejemplos para encontrar tal oferta de marcas de lujo, aún en ciudades de Europa o Norteamérica. A estos clientes jóvenes, que seguramente de niños venían de la mano de su papá a nuestras tiendas, nos estamos aproximando por diferentes v as. on planes de financiación dirigidos a este target, con un portafolio de productos único y exclusivo, con precios similares a los de Europa o Estados Unidos y con eventos sociales y deportivos donde tenemos presencia. A estos jóvenes con estilo está dedicado este número de Le Collezioni que espero disfruten.

Cordialmente,

Alexander Zielcke CEO

Editorial


34 La combinaciテウn ideal

CASUAL Y ELEGANTE: de la mujer de hoy

10

ESPECIAL. Jテ天ENES CON ESTILO

20

MICHAEL KORS LLEGA A LE COLLEZIONI

24

ROPA Y ACCESORIOS PARA TODOS

38

JEAN CLAUDE BESSUDO: UN VISIONARIO

42

HACKETT: DEPORTIVO POR EXCELENCIA

46

FERRAGAMO, EL ZAPATERO PRODIGIOSO

48

JACANAMIJOY EN RETROSPECTIVA

52

ADRIANA BERNAL Y FRANCISCO SAMPER, DOS EMPRESARIOS COLOMBIANOS

68

EL ARTE DEL WHISKY DE MALTA

LE COLLEZIONI - Modus Vivendi - Septiembre - diciembre 2013

MAGAZINE


JOVENES CON ESTILO LE COLLEZIONI DESTACA A CINCO JÓVENES EJECUTIVOS COLOMBIANOS QUE SE DESTACAN EN LOS NEGOCIOS, LAS EMPRESAS, LA MODA Y EL ARTE. HAN LLEGADO A POSICIONES CLAVES GRACIAS A PREPARACIÓN, LIDERAZGO Y CAPACIDAD DE ASUMIR RETOS. SANDRA GIRALDO, ESTEFANÍA MILLÁN, TATIANA RAIS, LAURA VILLEGAS, PETER BURROWES, ALEJANDRO CÁRDENAS, SANTIAGO PARDO Y STEVEN SUTTON SON NUESTROS JÓVENES CON ESTILO

S

S

Steven Sutton nació en Medellín hace 34 años. Estudió negocios en la Universidad de Boston e ingeniería de sonido en el Full Sail University en Orlando. Después de graduarse, creó su propio sello disco r fico con estudio de grabación y empresa de conciertos incorporados. No obstante, abandonó la música cuando Napster cambió el esquema de la industria. En 2003, trabajando en el sector de la florister a en iami, se gestó Devotion, su empresa.

Steven Sutton y su socio Joshua Maidan

DEVOTO A LA PERFECCIÓN “Me ofrecieron importar café colombiano. Había que comprar grano a un precio módico y luego venderlo en la Florida. Logramos llevar un enorme contenedor que vendíamos en los supermercados Kmart con la marca Café Devotion”, recuerda. Pero en 2005 y tras una crisis producida por la caída del dólar, la operación no era viable. Se me ocurrió que había un nicho en el que no se había incursionado: el de café premium. Habló con sus socios y les dijo que era hora de apostarle al café gourmet. Ellos decidieron no

tomar el riesgo mientras que Sutton dio el paso siguiente. Devotion es hoy una empresa encargada del procesamiento, comercialización y exportación de cafés z que se ofrecen en sus líneas Devotion (Boutique y Grand Crus) y Veneto (Especiales). La firma es proveedora del café ue se consume en los mejores restaurantes, reposterías y hoteles de Bogotá, donde hoy tiene 400 clientes corporativos. La empresa es responsable con los caficultores el planeta. on los caficultores por su pol tica de o-

mercio Justo. Más de 500 familias productoras venden a Devotion, que les paga la cosecha, a precios superiores al promedio del mercado. Y responsable con el planeta pues se les e i e a esos caficultores cultivar mediante procesos sostenibles. La Botica del Café en el Hotel Hilton de Bogotá es el sitio para degustar el café Devotion con un énfasis de excelencia en la materia prima y en la preparación. El local luce como una tradicional farmacia llena de tarros de vidrio ámbar con letreros de elementos


HOMBRE DE SU TIEMPO

químicos y elixires milagrosos. La ambientación surgió de la admiración de Sutton por el período histórico entre 1800 y 1900 cuando se gestó la Revolución Industrial y se desarrolló el teatro, la música y la gastronomía. En la Botica del Café, los clientes pueden degustar y comprar 14 cafés únicos, sin equivalentes en el mercado local. La revista especializada La Barra premió al establecimiento como la mejor propuesta de café en 2013. teven utton afirma ientras el vino tiene 600 aromas, el café tiene más de 850. Detrás de un grano de café existen historias maravillosas que se asemejan a su riqueza en notas, aromas y poder energético”. www.cafedevotion.com

¿Qué es el tiempo para usted? Es una hoja en blanco que permite cumplir sueños. ¿Cómo maneja el tiempo? Soy muy disciplinado. En la oficina de nueve a seis. alvo ue tenga algún evento, mi jornada laboral no va más allá de las seis y media. Desde la seis de la tarde hasta el otro día es el tiempo para mí, para mi familia y mis amigos.

¿Cuál es su estilo en el vestir? i filosof a de vida es let’s go back to the basics. Y ese volver a lo básico hace que viaje por la vida con lo estrictamente necesario. Como me gusta vivir sin estrés y aprecio las cosas simples, mi estilo es 100% relajado. is pintas favoritas son una tshirt o polo, tenis Converse y, cuando tengo que estar elegante, agrego un buen blazer. Amo sentir la fibra del simple al odón usar pantaloneta y sandalias. ¿Y en materia de zapatos? Mi única vanidad son los zapatos Salvatore Ferragamo porque son muy cómodos. ¿Qué le gusta hacer en su tiempo libre? Me encantan los planes ecoturísticos. Llevo 10 años buscando experiencias en contacto con la naturaleza. l ac fico colombiano es fuera de serie. El otro día fui a Chocó y quería quedarme a vivir en una playa perdida, sintiendo la fuerza de la selva virgen detrás de m . refiero el hocó a ueva or . Otro sitio al que viajo es a las cabañas de Palomino en la Guajira. ¿Su sueño? levar a otica de afé a ueva or lue o a las m s importantes ciudades de Europa. Quiero mostrar que el café colombiano es el mejor del planeta y que sea tratado a la altura de un restaurante con tres estrellas Michelin. En materia de gastronomía, ¿qué le gusta? Soy descomplicado pero no niego que disfruto cenar en un restaurante con estrellas Michelin. En Colombia me encanta irme por las fincas, hablar con los campesinos y disfrutar del folclor, de sus tradiciones, conocer lo propio de cada una de las regiones. Me encantan las frutas tropicales y acabo de probar un mangostino excelente que están cultivando en el Tolima.

y musculosos como el boxeador Austin rout, su ima en oficial. “Bomberg no es un reloj para una estrella de cine que bebe champaña en un yate. Están diseñados para acompañar al hombre común que es un luchador y que diariamente supera retos en su vida”, indica Santiago Pardo.

¿Cuál es su estilo de vestir? Soy muy clásico y tengo algo de la influencia parisina en la moda. Combino la ropa hecha a la medida con piezas de diseñadores que me gustan como Gucci y Ferragamo. ¿Su color favorito? El azul.

S

Si se quisiera mostrar a un representante de la llamada Generación Milenio, Santiago Pardo, Gerente de Bomberg Colombia, sería un excelente ejemplo. Santiago ha vivido en varios países, habla cinco idiomas (español, francés, inglés, italiano y rumano), la tecnología es lo suyo y tiene una excelente preparación académica. Santiago nació en Bogotá. Debido a que su padre era diplomático vivió en Francia, Italia y Rumania. Una experiencia que lo preparó a un mundo globalizado. Por haber estudiado en colegios franceses reconoce que su educación lo marcó con los postulados de Liberté, égalité, fraternité (Libertad, igualdad, fraternidad), y además, con una bonita caligrafía y un pensamiento racional en el que se privilegia la discusión argumentada. Tras estudiar comunicación social con énfasis corporativo en la Javeriana, realizó especializaciones en administración (Grenoble Ecole de Management, Francia) y un MBA en negocios internacionales (London School of Business and Finance). Sus primeros trabajos fueron en comunicación y relaciones interinstitucionales con la

embajada francesa y la Cruz Roja Holandesa. Siguió explorando opciones laborales y un nuevo campo de acción, el del retail, se le abrió cuando fue gerente de Pylones, la tienda francesa de objetos de diseño. Partiendo de cero, Santiago Pardo logró posicionar esta marca en el mercado local y fue capaz de marcar tendencias y hábitos de compra en un país donde hasta hace unos años el regalo más creativo que la gente daba era un bono. “Siempre he querido afrontar retos y romper con la zona de confort , afirma antia o al e plicar su decisión de dejar su anterior cargo en Pylones para asumir la gerencia de Bomberg, una nueva marca de relojes de lujo que acaba de llegar a Colombia. “El desafío era grande. Comenzar de cero en un sector muy diferente. Pasé de vender regalos para mujeres a relojes para machos”, explica Pardo.

L

os “relojes para machos” son los Bomberg, marca traída al país por el Grupo Stenthor, quienes distribuyen Tag Heuer y Hublot, entre otras marcas. Bomberg llega con una inversión superior a los $1.100 millones. Es un reloj que rompe moldes por sus formas asimétricas, por sus números de serie y por su publicidad de hombres tatuados

¿Qué música escucha? De toda un poco, según la ocasión. La música de mi adolescencia era el eurodance del estilo de Dr. Alban, 2 Unlimited, Real McCoy. Mis amigos se burlan de mí y dicen que esa es música de aeróbicos. De regreso a Colombia me fui por la salsa y el rock de los ochenta. Ahora escucho música urbana. ¿Accesorios indispensables? Las plumas y los relojes. En el colegio desde los 5 años me enseñaron a escribir con pluma y eso obligó a tener una caligrafía bonita ordenada. n mi oficina tengo varias plumas Lamy y Montblanc. En cuanto a los relojes, recuerdo mi primer Casio rojo que me trajo mi papá de Europa. Después he tenido varios Swatch y ahora uso dos Bomberg, uno en cada muñeca. ¿Su tiempo más feliz? En Bucarest, Rumania, cuando mi papá fue embajador de Colombia a principio de los años noventa. Aquí se vivía una época complicada de inseguridad y Rumania era un país que acababa de terminar con el comunismo. Pasé de andar con guardaespaldas a pasear en bicicleta y jugar con seis perros en el patio de la embajada. Fui feliz en Bucarest y por eso Rumania y los rumanos ocupan un lugar importante en mi corazón.

LC mv 9



Barranquilla Cll. 79 No. 50 - 60 Esquina LC mv 11


CON EL ARTE URBANO

A

Alejandro rdenas es irector Ejecutivo y uno de los socios fundadores del colectivo Vértigo rafitti, una empresa cultural que desde 2008 reúne a 18 de los mejores rafiteros de olombia. “Lograr que el graffiti colombiano sea protagonista en las nuevas tendencias mundiales y que, sobretodo, se enmarque como una e presión art stica de alto impacto social se lee en su p ina eb . ertigograffiti.com. Alejandro rdenas entró a la Universidad del Rosario de Bogotá para convertirse en abogado, siguiendo una tradición familiar. No obstante, el mundo de códigos, leyes e incisos no era lo suyo y se retiró en cuarto semestre. Pero no todo fue negativo en su paso por la acultad de urisprudencia de la centenaria universidad bogotana. Alejandro forjó una ran amistad con quien es hoy su socio en érti o raffiti, Camilo López. El colectivo es también “una empresa basada en el arte y el graffiti para ofrecer servicios de mercadeo, estrategias digitales, entretenimiento contenido .

uando Alejandro terminó administración en Boston regresó a Bogotá y se reunió con Camilo, quien también había estado viviendo en Nueva York, donde vio de cerca el fenómeno de los muros pintados. Ambos ten an anas de crear un proyecto con impacto social y el graffiti respond a a sus e pectativas. Era un concepto que ya había madurado, e ist a una masa cr tica de artistas de gran nivel y se presentaban posibilidades de llevar el arte urbano a otras instancias como la publicidad y la moda. “Queremos crear una industria en la que intervengan productores, diseñadores, rafiteros, video rafos fotó rafos , e plica Alejandro Cárdenas. Pero primero hay que superar resistencias y prejuicios, que no son pocos. “El graffiti se puede asociar a protestas políticas, barras bravas de fútbol e incluso con enamorados que declaran públicamente su amor o su despecho , afirma. e n rdenas estas intervenciones no son graffiti pero la gente las confunde.

O

tra resistencia que se enfrenta es la valoración artística. En Colombia, siendo un país muy conservador, aún encuentra oposición la actividad de pintar muros. Mientras que en Europa una obra de ans , un famoso rafitero, es

vendida en más de 200 mil dólares, acá hay gente que piensa que eso no es arte. Lo cierto es que como señala Cárdenas, “el graffiti puede gustar o no porque el fenómeno estético es personal. Lo importante es que cada obra cuente historias que lleven a una refle ión , conclu e el entrevistado. efle ión como la ue sur e al ver El eso de los ol idados, obra intervenida en un muro de la calle 26 con carrera 13 y que está basada en una fotografía del reportero r fico éctor abio amora. a foto, que se publicó en el diario El iempo, mostraba a una pareja de indigentes que se besaba apasionadamente en medio de un desalojo en la zona del ron . o que buscamos es hacer visible lo invisible y rescatar una historia de amor de una pareja en medio de la adversidad , indica Alejandro rdenas. érti o raffiti es el colectivo responsable de esta obra que hace parte del proyecto einti Eldorado por el cual se está transformando un sector de la Avenida en un corredor cultura en donde se desarrollen propuestas artísticas. Alejando rdenas uiere darle una nueva cara al graffiti bogotano: profesionalizarlo, potenciar su nivel y convertirlo en una industria creativa que genere ingresos, identidad, y sobre todo, belleza.

EL HOMBRE DE LOS PATROCINIOS

na e presión art stica. S No tengo cada día es diferente. Voy al gimnasio. Me estoy preparando para participar en un triatlón. u Un safari para ver paisajes y animales en África. u Ninguno, trato de practicar el desapego. A A mi familia a cada una de las personas que con las que he interactuado. Gandhi, Nelson Mandela y la Madre Teresa. u El Bhagavad Gitta. u asta ue sal a del sol de on mar o el octorado de on ize. Reggaeton, salsa y vallenato

P

Peter Burrowes, un hombre especializado en patrocinios deportivos y en marcas, salió del país porque no quería ser “el hijo del presidente de omcel adem s llevaba el mismo nombre). Su mérito y trabajo lo devolvieron a Colombia, y por esas cosas paradójicas de la vida hoy trabaja en Movistar. Este caleño de tan solo 32 años ha hecho una carrera maratónica que empezó en una agencia de publicidad en Nueva York y que lo

Le_collez


LC mv 13

Le_collezioni_adv.indd 1

06/09/13 10.50


POR LOS MEDIOS

ha llevado en ser especialista en patrocinios de deportes. Estudió mercado y administración en Estados Unidos donde, por sus resultados académicos recibió una beca. Cuando se graduó, empezó a trabajar en una agencia de publicidad y terminó manejando la selección de México y de Estados Unidos. Desde hace dos años es Gerente de marca y BTL de patrocinios en Movistar. Regresó al país precisamente porque su trabajo con las selecciones de fútbol llamaron la atención de un ejecutivo de Bavaria, quien lo trajo en marzo de 2008 como Gerente de Patrocinios Estratégicos para todas las marcas. Con esta empresa pudo crecer aún más su experiencia en patrocinios deportivos (la selección Colombia, los equipos de Santa fe, Tolima, Medellín y la Vuelta a Colombia, entre otros) y convencerse que eso era lo que quería hacer. Tres años estuvo en esa compañía hasta que lo llamaron de una compañía cazatalentos porque Movistar iba a patrocinar de la selección Colombia. Pero si su vida laboral ha estado en ascenso, de la personal no se puede decir lo mismo. A los 25 años lo ascendieron de ejecutivo de cuenta a gerente, por lo que tuvo ue sacrificar una relación amorosa. Sin embargo, hoy en día no se arrepiente de la decisión porque está convencido de que estos años los debe aprovechar para consolidar su carrera. Aunque reconoce que le falta equilibrio entre las dos partes de su vida ue los fines de semana se siente un poco solo. ¿Sufre de estrés como todos los ejecutivos de hoy? Sí, y lo que me pasa es que duermo mal o no duermo. Me acuesto y duermo, pero a las 3 y 30 me despierto. ¿Cuál es la clave para negociar bien en un cargo como el suyo? Cada negociación es diferente. Uno debe datearse muy bien y estudiar qué quiere. He negociado la selección Colombia, las carreras de ciclistas y siempre soy directo y claro. Entre más claridad, más amistad. Peco por directo, pero prefiero las cosas claras no generar falsas expectativas. El ser directo y, si quieres ácido, es bueno porque no le hago perder el tiempo a las personas. ¿Cuál es la diferencia entre negociar en Estados Unidos y en Colombia? Hay una diferencia muy grande por lo menos en el contexto de fútbol. La forma como se hacen las cosas es muy distinta por más

que el objetivo sea el mismo. Al principio llegué chocando porque hacía las cosas de otra manera. ¿Cuál es su estilo al vestir? Me gusta sencillo y pocos colores. Diría que elegante pero informal. Corbata poco. ¿Dónde compra la ropa? Soy pésimo shopper. Compro lo que necesito. Mi vestuario es de pocas cosas. Uso mucho el negro, y es lo que más hay en el clóset. ¿Alista la ropa el día anterior? No. En la ducha pienso qué reuniones tengo, qué voy a hacer ese día y allí decido. En el día a día ando de vestido, sin corbata. ¿Qué tan importante es la forma de vestir en un cargo como el suyo? Mucho. Por eso si le preguntan a quienes me conocen van a decir que me visto bien. Que soy elegante. Me siento incómodo si estoy mal vestido.

S Sandra Giraldo es directora de cuenta en Starcom MediaVest Group – SMG, una de las agencias de medios más grandes del mundo. tarcom tiene 1 oficinas en 96 países en los 5 continentes. n olombia, esta firma multinacional tiene dentro de su portafolio de clientes firmas tan importantes como Coca-Cola, Samsung, Procter&Gamble, Kraft, Kellogg`s, Davivienda, Carrefour, Telefónica, Movistar, Avon y Seguros Bolívar, entre otras. A pesar de su juventud, Sandra tiene diez años de experiencia en agencias y centrales de medios. Toda su trayectoria la ha dedicado a este campo, salvo un breve intervalo en el área de servicio al cliente de un banco. Sandra nació en Pereira y es publicista con énfasis en gerencia de mercadeo de la Universidad Central en Bogotá. Empezó como asistente de cuenta y conoce todos los complejos procesos de este tipo de empresa del sector de las comunicaciones y ue comprenden planificación compra de medios, planeación estratégica, innovación y compra de medios digitales, desarrollo de contenido, investigación de mercados, activaciones BTL y patrocinios. En sus tres años en Starcom, y gracias a sus condiciones de profesionalismo y liderazgo, Sandra Giraldo está a cargo de 23 personas con las que se reúne d a a d a, para planificar las actividades y ver el avance de los proyectos, así como elaborar informes, reportes a los clientes y análisis de competencia. Conocer por dentro el negocio le hacer tener una visión panorámica con la que apoya a su equipo de trabajo.

L

e gustan los retos porque son los que la han hecho crecer profesional y personalmente. Es persistente y lucha por sus sueños. Su prioridad en el momento es seguir trabajando y aprendiendo. Un proceso que es continuo porque siempre hay algo nuevo por aprender. Tiene claro su futuro: llegar a ser directora regional en Latinoamérica de una cuenta de un producto masivo, hacer una especialización y tomarse unas vacaciones en Europa.


POR AMOR AL ARTE CONTEMPORÁNEO ¿Quién ha sido su mentor? arlos spina, erente de ind hare, empresa en la ue trabajé seis años. l fue uien me dio la oportunidad de trabajar en una central de medios y uien confió en m para iniciar la carrera en este campo. Su trabajo es muy demandante, ¿qué hace para relajarse? a o ejercicio, spinning concretamente, trato de ir tres veces a la semana al imnasio. ambién juego tenis. Para salirme de la rutina del trabajo, me usta leer libros que me saquen de lo laboral, me lleven a otro lu ar me entretengan. ¿Ejemplos de esos libros que la transportan? Ahora esto le endo una novela, Maldito karma de avid afier cual uier libro de sho, por su filosof a de ver la vida. ¿Qué la hace llorar? o mu sentimental, so de las que llora en las películas. Hace poco volví a ver Ghost , a pesar ue la he visto como diez veces, volví a llorar. Otra cosa que me conmueve es el maltrato a los animales. ¿Que la hace reír? La sonrisa de la gente que quiero. ¿Un placer culpable? os postres con chocolate o a raz. ¿Un accesorio indispensable? El celular porque es mi herramienta de trabajo. ¿Qué le gusta de Pereira? La tranquilidad con la que se vive y ver cómo ha crecido en los ltimos 1 años, desde cuando me vine a estudiar a o ot . ¿Cuál es su estilo al vestir? le ante pero casual, zapatos altos de lunes a viernes, fin de semana camiseta, tenis o zapatos bajos. ¿Adicta a los zapatos o a las carteras? , a eso a re uemos los relojes. ¿Carteras, zapatos y relojes especiales? Una cartera Calvin Klein que fue el primer regalo de mi novio, unas baletas animal print ue compré en rlando un reloj Omega blanco. ¿Qué diseñadores te gustan? Cavalli y Moschino.

T

Tatiana Rais (izq) es una joven bogotana de ascendencia polaca que recibió en 2011 su título de Historiadora de Arte en la Universidad de Tufts. Su primera experiencia laboral fue ser asistente en el proyecto No Longer Empty que consistía en la recuperación de espacios abandonados en Nueva York mediante intervenciones de artistas emergentes. Hoy es la directora de la Fundación Teatro Odeón en un edificio de cinco pisos con m s de metros cuadrados, donde uedaba el anti uo eatro opular de o ot en la Avenida iménez.

LC mv 15


¿Cómo surgió el arte en su vida? A mi padre le interesó mucho y desde que éramos pequeños nos inculcó el amor por el arte. Incluso, en mi casa, él tenía su propia colección de pinturas. Aunque me gusta el impresionismo y sobre todo Degas, mi motor es el arte contemporáneo por la forma particular en que se dieron las cosas para que el arte fuera considerado como tal. ¿Cómo ve la escena del arte contemporáneo en Colombia? En el país existe un número creciente de espacios independientes con una visión diferente a las galerías tradicionales sobre el arte contemporáneo. Sin embargo, las mismas galerías nos sorprenden porque, en torno a una feria como ArtBO, han logrado convocar alrededor del arte colombiano a una cantidad de gente importante como coleccionistas y curadores de relevancia internacional, que no se veían en Colombia hace 10 años. c e Odeón? Un proyecto artístico que incorpora no solo la plástica, sino todas las artes contemporáneas: performance, danza y música. Odeón rompe el molde del teatro tradicional, y, a nivel de artes plásticas, tenemos intervenciones y performances, video arte y video instalación. Nos enfocamos en mostrarle cosas al público de Bogotá que no puede ver en ningún otro lugar. Con 13 sueños nos empezamos a involucrar con las artes escénicas. La idea es tener paralelamente exposiciones de arte y obras de teatro. proyecto para usted? Desde pequeña siempre me ha gustado inventarme proyectos, trabajar en equipo y sacarlos adelante. Apreciar desde su nacimiento un proyecto y ver el resultado concreto en su finalización, es al o mu ratificante para m . ¿Cuál es su estilo al vestir? Me gusta usar prendas y accesorios que sean únicos. No quiero ir a un matrimonio y usar el mismo vestido de otras siete personas. Nunca uso tacones, maquillajes o joyas caras. Si tuviera ue definir mi estilo podría estar en la categoría de bohemia. Me encanta lo vintage, rescato prendas del armario de su madre quien sí es una experta en el tema de la moda. www.espacioodeon.com

MÁS DE 13 SUEÑOS

B

Bogotana de nacimiento, Laura Villegas (der), tras graduarse del Colegio Helvetia, viajó a Londres a estudiar en la escuela de teatro Phillipe Gaulier. Luego realizó dos maestrías en artes escénicas en dirección teatral clásica, en el London Academy of Performing Arts y teatro contemporáneo en el Goldsmith College. Después obtuvo dos diplomas en escenografía y vestuario en Saint Martins School of Art and Design. Posteriormente se integró como directora asociada y directora de la compañía Theatre Cryptic en Glasgow, Escocia. De regreso a Bogotá ha trabajado con diferentes instituciones como el Teatro Nacional, el Teatro Mayor, Casa Ensamble, Varasanta, Teatro Petra y la Academia Superior de Artes de Bogotá, entre otras. Es cofundadora, junto con Javier Gutiérrez de Inédita, una plataforma para desarrollar proyectos culturales con la que obtuvo el premio Fanny Mikey 2009 con la obra El deber de Fenster. Actualmente hace parte del comité artístico del Teatro Nacional y se encuentra desarrollando sus propias propuestas. Es directora, coproductora y coescritora de 13 sueños (o sólo uno atravesado por un pájaro) en la Fundación Teatro Odeón en temporada hasta la primera semana de octubre. www.13suenos.com

¿Qué es 13 sueños? 13 sueños o sólo uno atravesado por un pájaro es una obra que se escribió a partir de un espacio no convencional, el Teatro Odeón. Cada una de las 13 partes del teatro me dio un punto de inicio para poder armar cada escena. Es una historia de amor donde dos amantes no pueden estar juntos, deciden escaparse y trece kilómetros antes de llegar al paraíso mueren. ¿Quiénes participan en 13 sueños? La obra cuenta con la dramaturgia de Fabio Rubiano, y un elenco conformado por Marcela Agudelo, Nicolás Cancino, Jairo Camargo, Anasol Escobar, Gala Restrepo y Jorge Herrera. ¿Cuánto duró el montaje de 13 sueños? Año y medio desde que nos encontramos, desarrollamos la idea, escribimos y armamos el proyecto. Luego tocó hacer todos los diseños, aterrizar toda la producción, conseguir los recursos y el montaje de la obra como tal, donde entraron los 13 actores duró entre tres y cuatro meses.

¿Cuál es su estilo al vestir? Me visto de una manera casual pero siempre manteniendo un look fresco, sexy y cómodo.


LA MODA Y EL MAR

C

Con menos de 30 años, Estefanía Millán Otero, productora editorial de revistas y experta en moda y estilo, tiene una amplia experiencia académica y laboral que la ha llevado a trabajar en medios como productora, vestuarista y asesora de styling. Estudió su bachillerato en su natal Cartagena y, aunque quería irse a Miami a estudiar diseño de modas, prefirió viajar a París a cursar estudios de francés y civilización francesa en La Sorbona. Tiene un diplomado en marketing y comunicación de moda en el Instituto Europeo de Diseño de Milán y un máster en producción de moda y styling en el Centro Universitario de Diseño de Barcelona (BAU). Comenzó su vida laboral en aris como anfitriona de una tienda de modas. Luego fue asistente en el backstage del desfile de oseph Abril para la feria Bread and Butter en Barcelona. En 2006 logró la pasantía soñada en la revista Elle en Nueva York como asistente de producción, muy cerca de su admirada Nina García. En 2008 regresó a Colombia y fue columnista bajo el seudónimo de Doctora Belleza en la Revista Nueva. En 2009 entró a Editorial Televisa, donde labora actualmente, primero en la revista Caras como asistente de producción y productora de modas. Desde 2010 es productora de la revista Gente. Uno de sus últimos trabajos fue ser asistente de vestuario en los Premios Latin Grammy 2012 para Trendy Estudio de Miami. www.estefaniamillan.com

¿Sus accesorios? Sombreros, collares y anillos. ¿Cuáles son sus diseñadores favoritos? Renata Lozano en Colombia y, de los clásicos me considero 100% Chanel. Cocó Chanel liberó a la mujer del corsé. ¿Quién es su inspiración en la moda? Siena Miller y de las hermanas Olson. Las sigo en todas las redes sociales, busco las marcas que ellas aconsejan y las admiro porque están metidas de lleno en el mundo de la moda. ¿Cómo se ve en el futuro? Quiero ser blogger de moda y tener mi propio estudio de producción tanto editorial como para catálogos, vestir gente para la alfombra roja. De hecho hay gente que ya solicita mis servicios. He hecho books para actrices que comienzan. También asesoro en la compra de ropa y les ayudo a montar el clóset, las acompaño a las tiendas y les digo que les falta o que necesitan.

¿Cuál es su secreto para estar a la moda? Saber combinar prendas de diseñadores prestigiosos con otras comunes y corrientes, y con algo retro del vestier de mi mamá. ¿Cuál es su estilo al vestir? Me considero una mujer de un estilo muy casual, entre rockera y hippie pero muy chic. ¿Una prenda básica? Un buen blazer es una prenda indispensable porque sale bien con jeans, faldas y complementa.

LC mv 17


MICHAEL KORS

MODA EN VELOCIDAD CRUCERO

Y

LA COLECCIÓN CRUCERO 2014 DE MICHAEL KORS PROPONE UNA MEZCLA DE LARGOS, EN LOS QUE SOBRESALEN LOS MIDI Y LOS MAXI, EN ABRIGOS, VESTIDOS, CHALECOS Y FALDAS. TAMBIÉN LLAMA LA ATENCIÓN SU NUEVO LOOK DEL ANIMAL PRINT A TRAVÉS DE COMBINACIONES DE COLORES.

Y no es para menos. Basta con apreciar la paleta de color propuesta, la novedosa estampación en bloques de colores, la reinvención del animal print a través de fi uras eométricas y la siluetas limpias y clásicas ele idas por el diseñador norteamericano para entender por ué este hombre de años se si ue consolidando como uno de los favoritos de las mujeres de diferentes partes del mundo. Colombia no es la excepción y aunque hace rato ya que tenemos la fortuna de contar con sus preciados diseños a través de las tiendas Le Collezioni del país, la oferta será, a partir de ahora, más numerosa y actual no sólo para el público femenino, sino también para el masculino y a uellos fan ticos de sus ma n ficos accesorios. Con la apertura de las tiendas en arran uilla arta ena, los clientes de esas ciudades, as como los de o ot , podr n disfrutar de ahora en adelante de una muestra más amplia y actualizada de las más recientes colecciones de este modisto, llamado por muchos como el ‘American Fashion’ y considerado por otros como uno de los más relevantes de Norteamérica.

Su colección Crucero 2014 -presentada a comienzos del pasado mes de junio- está inspirada en la ciudad de alm prin , alifornia), en donde Kors estuvo recientemente y tuvo la oportunidad de disfrutar de ese estilo de vida relajado pero sofisticado que se evidencia en las 36 salidas que hicieron parte de su propuesta. Vale la pena recordar que en el mundo de la moda se le denomina ‘crucero’ a aquellas propuestas ue al unos modistos y casas de moda hacen en el intermedio de sus líneas principales primavera verano otoño invierno hacen parte de una tendencia creciente que su iere ue a no bastan con dos colecciones al año, sino ue hay que ampliar el número a cuatro o más. En este caso, Kors propone una mezcla perfecta de lar os, en los que sobresalen los midi y los ma i, en abri os, vestidos, chalecos y faldas perfectamente cortados y con una limpieza en el estilo di na de destacar. También llama la atención la inspiración ue el diseñador parece tener en animales como jirafas y leopardos, con los que le da un nuevo look al ya cono-


os bolsos tote Michael Kors son ideales para aquellas mujeres que prefieren un estilo más informal, donde el espacio es importante.

cido animal print a través de combinaciones de colores entre los que sobresalen el blanco y el negro, el fucsia y el camel. Para esta completa propuesta -que ofrece alternativas tanto para lucir en la cubierta de un elegante barco, como en un salón de un club- Kors amplió su línea de materiales al encaje, el algodón, el cashemere, la gasa, el satín, la lycra, la piel, el cuero y las lentejuelas. Todo un festival de estilos, colores y siluetas que le permitió lucirse con esta colección de ensueño que pronto llegará a los almacenes Le Collezioni del país.

Una vida dedicada a la moda Por trabajos como el descrito es que este diseñador, nacido en Long Island (Nueva York), crece cada vez más en prestigio y reconocimiento que lo llevó a ser elegido este año por la revista Time como una de las 100 personalidades m s influ entes del planeta. Pero no es solo su evidente talento, sino también su carisma especial que tiene el raro efecto de hacerlo ver como un personaje que, a pesar de una fama que se extiende a muchos países del mundo, luce cercano, familiar y hasta aproximable. Y eso es algo que lo ha caracterizado desde pequeño, cuando su nombre era Karl Anderson Jr. y era un simpático hijo único que fue criado por su madre y su abuela con las que salía de compras, iba a eventos y acompañaba a visitas familiares. De ellas, según ha dicho Kors en varias entrevistas, heredó “la simplicidad y el glamour” que caracterizan su estilo de hoy. Su nombre de pila cambió a Michael Kors por cuenta del segundo matrimonio de su mamá, con el que también varió el rumbo de su vida. A los 21 años ya era un diseñador independiente y prácticamente autodidacta tras abandonar sus estudios en el Fashion Institute of Technologhy, por sus ganas de empezar a diseñar y a vivir esa vida que se le cruzaba por la calle cada vez que salía de la tienda Lothar´s, en la que trabajaba, y que le permitió desde muy joven relacionarse con personajes como Bianca Jagger o Diana Ross. Ese contacto con mujeres famosas lo ha mantenido desde entonces y hasta la actualidad. Entre las celebridades que recientemente se han vestido con

En la colección de Michael Kors el colorido es la nota predominante. a presti iosa firma ofrece bolsos de mano elegantes y con diseños muy cuidados. Michael Kors es uno de los dise adores preferidos por las estrellas de Hollywood, como Hale Berry.

sus creaciones se encuentran Sofía Vergara, Sandra Bullock, Amy Adams, Miranda Kerr, Olivia Wilde, Sigourney Weaver, Karolina Kurkova, Stacy Keibler, Claudia Schiffer, Emma Stone y Jennifer López, entre otras muchas. De su relación permanente con las mujeres aprendió algunos de los estándares que lo han hecho sobresalir en su oficio ser uno de los favoritos del sexo femenino. Y es que Michael Kors diseña para ellas y pensando en ellas, en mujeres aventureras, que aman la vida, que son divertidas, inteligentes y simpáticas y a las que les gusta vestirse bien pero sin mucho esfuerzo, según ha dicho a los medios de comunicación del mundo.

LC mv 19


Haciendo historia En 2011 hizo historia al sacar su compañía -que tiene tiendas y representación en los cinco continentes, con un énfasis creciente en el mercado asiático- a la bolsa de valores, generando un éxito comercial que fue motivo de análisis de prestigiosos medios como The Financial Times que la destacaron como la “más exitosa de la historia de la industria estadounidense”. Es un fanático de los medios de comunicación tradicionales y de las nuevas tecnologías, y por eso de su ocupada agenda saca tiempo religiosamente para las grabaciones del programa Project Runaway en el que participa desde 2004 y del que es jurado semanalmente al lado de la colombiana Nina García.

P

recisamente su participación en este reality -que se transmite por cable en muchos países del mundo, incluido Colombia- lo ha acercado mucho a los clientes de América atina ue suelen identificarse con sus comentarios duros pero acertados sobre los aspirantes a diseñadores. El mismo Kors ha reconocido el impacto de ese programa señalando que, desde que aparece allí, es abordado permanentemente por personas en la calle a las que les interesa la moda. También ha sabido aprovechar las nuevas tecnologías a su favor y es un fanático de las redes sociales Facebook y Twitter, mediante las cuales promociona los video chats en los que participa con diferentes países, para invitar a sus conocidos a las múltiples causas sociales que apoya y también para impulsar en exclusiva sus diseños, antes de que siquiera hayan salido a las tiendas. Está vinculado desde hace años con el programa Watch Hunger Stop de la Organización de las Naciones Unidas, que precisamente promueve a través de su página de Facebook y que recauda fondos para frenar la hambruna en algunos desafortunados países. Siempre está presente en los eventos más importantes del mundo, a donde llega haciendo gala de ese estilo impecable que lo caracteriza y lo diferencia de otros de sus igualmente famosos pero muy excéntricos colegas. En Colombia, las letras MK que identifican su marca ue se destacan en sus impecables carteras, gafas y línea de accesorios, son sinónimo de elegancia y prestigio.

a firma ichael ors cuenta con una colección de ropa femenina, zapatos, además de un amplio surtido bolsos. Las joyas y los relojes también tienen cabida, al igual que las fragancias.

Relojes Michael Kors

“Un reloj es una de las cosas más personales que un hombre o una mujer puede usar. Nuestros relojes son la mezcla perfecta entre forma y fusión y representarán todo aquello en lo que yo creo”. Michael Kors. Toda una declaración de principio. Los relojes Michael Kors se caracterizan por su original mezcla de materiales, estilos con acabados inesperados y diseños contemporáneos para lograr el equilibrio perfecto entre forma y funcionalidad. El concepto del diseñador norteamericano es buscar constantemente empujar los límites de la fabricación del reloj tradicional mediante la introducción de materiales diferentes y no convencionales, dando al consumidor gran variedad de opciones. La marca Michael Kors respira glamour, diseño y moda, que lo ubican como líderes en la categoría de lujo asequible. us relojes de dama reflejan un estilo de vida jet set con detalles alusivos a sus famosas colecciones de carteras. La Colección Otoño 2013 cubre varios espectros de color y materiales. El tono dorado supera la prueba del tiempo para seguir siendo el máximo símbolo de lujo y de moda. Otros modelos de los relojes Michael Kors vienen en plataformas de materiales mixtos: carey y hueso mezclados con el tono dorado. Adicionalmente, una mezcla de pavé de cristales y enchapes en tonos oscuros y lujosos son otro modelos presentes en el catálogo de la marca, que representa la esencia del estilo de vida jet set.


Bogotá: Le Collezioni Donna Av. Calle 82 No. 12 A 12, Teléfono: 611 37 11, Carrera 15 No. 106 - 07, Teléfonos: 619 28 94 - 214 08 35 Barranquilla Calle 79 No. 50 - 60 Esquina, Teléfonos: 318 76 59 - 318 78 14

LC mv 21


ROPA Y ACCESORIOS fotos zuan CARREÑO, zuanfoto@yahoo.com Producción Vicky Weinstein. Asistente de producción TATIANA NIÑO. Locación TEATRO ODEÓN

para todos

SCHUTZ

Cada vez más los jóvenes de 20 y 30 años necesitan estar bien vestidos, conservando su juventud. El catálogo Le Collezioni tiene portafolio para todos y todas.


SALVATORE FERRAGAMO

SALVATORE FERRAGAMO

SCHUTZ

SALVATORE FERRAGAMO

23


SCHUTZ

SCHUTZ

24

SALVATORE FERRAGAMO

SCHUTZ

SALVATORE FERRAGAMO


SCHUTZ

SALVATORE FERRAGAMO

SCHUTZ

SALVATORE FERRAGAMO

25


MICHAEL KORS

SALVATORE FERRAGAMO

SCHUTZ


RODO

ESTOLA: IT’S MY PARTY

RODO

SCHUTZ

JUST CAVALLI

JOHN GALLIANO


CASTAÑER

MICHAEL KORS

BOLSOS CASTAÑER

SANDALIAS SCHUTZ

SALVATORE FERRAGAMO

28


MICHAEL KORS

PANTALÓN PIERRE BALMAIN

SCHUTZ

SALVATORE FERRAGAMO

MICHAEL KORS

29


ERMENEGILDO ZEGNA

SANTONI

CHURCH´S

ERMENEGILDO ZEGNA

30


ERMENEGILDO ZEGNA

SALVATORE FERRAGAMO

SALVATORE FERRAGAMO

ERMENEGILDO ZEGNA

SALVATORE FERRAGAMO

31



CASUAL Y ELEGANTE: La combinación ideal La mujer de hoy construye su estilo de manera versátil. El objetivo es estar siempre lista salir de la oficina a una noche glamurosa sin cambiar de ropa. Estilo que ahorra tiempo y mejora la imagen.

FOTÓGRAFO: ZUAN CARREÑO MODELO: GRUPO 4 - CAMILA QUINTERO PRODUCCIÓN: VICKY WEISNTEIN CARRO:AUDI R8 4.2 FSI Negro Phantera ROPA: ZAPATOS: Salvatore Ferragamo VESTIDO: Pierre Balmain

LC mv 33


cinco Consejos para una mujer joven y activa 1. El pelo y las uñas deben estar impecables. No se deje ver la raíz jamás. 2. Sea cual sea su estilo, recuerde que los zapatos son fundamentales. Lleve siempre unos buenos zapatos o sandalias para causar una buena impresión. 3. La camisa blanca es básica para cualquier mujer. Le da luz a la cara por eso hay que tenerla en cuenta siempre 4. Las uñas de colores funcionan para las adolescentes. Puede llevar las que están de moda pero de acuerdo con la ocasión. 5. La pañoletas, pashminas y foulards de colores (paisajes, flores, mariposas, etc) están de moda. Siempre ayudan a verse más elegante.

FOTÓGRAFO: ZUAN CARREÑO MODELO: GRUPO 4 - CAMILA QUINTERO PRODUCCIÓN: VICKY WEISNTEIN CARRO: AUDI A1 1.4 TFSI Negro Phantom ROPA: ZAPATOS, FULLAR Y CARTERA: Salvatore Ferragamo VESTIDO: Pierre Balmain


LC mv 35


UN VISIONARIO

PERFIL DE JEAN CLAUDE BESSUDO HESBY, PRESIDENTE DEL GRUPO AVIATUR, ENTE CONFORMADO POR MÁS DE 20 EMPRESAS DE VIAJES Y TURISMO, COMERCIO EXTERIOR, MERCADEO, SEGUROS, ASISTENCIA Y SERVICIOS MÉDICOS, TECNOLOGÍA Y COMERCIALIZACIÓN; Y QUE CUENTA CON MÁS DE 3.300 EMPLEADOS.


J

Jean Claude Bessudo es un personaje que tiene más de 40 años de experiencia en el mundo de los negocios. Es un hombre rico en matices: gerente, agente de viajes, arquitecto, actor, modelo para estudiantes de arte y marino de corazón. Ha escrito textos periodísticos donde expone su particular visión de los negocios y la vida, además tiene dotes reconocidas de relacionista público y conferencista. En 2005 llegó a ser el presentador de la versión colombiana del programa El Aprendiz del Canal Caracol. Y como actor, representó a Monsieur Jourdain, el personaje de El Burgués gentilhombre de oliere, con el fin de conseguir recursos para la Escuela del Teatro Libre pues lleva más de 25 años en su junta directiva, así como hace parte de otras instituciones culturales como la Casa de Poesía Silva, El Camarín del Carmen, el Festival Iberoamericano de Teatro y el Museo de Arte Moderno de Bogotá. Fue nombrado Mejor Gerente de Colombia en 2007 mediante una encuesta que realizó el periódico Portafolio entre 1.100 empresarios. n su oficina se e hiben múltiples diplomas y reconocimientos como la Orden Nacional al Merito del Gobierno de Francia firmada por el presidente ran ois Mitterrand, o el homenaje que le hizo Santa Cruz de Mompox al nombrarlo hijo adoptivo.

J

ean Claude Bessudo Hesby nació en Niza (Francia) en 1948 pero reside en Colombia desde 1960. En Bogotá estudió el bachillerato en el Liceo Francés, e inicio Administración de Empresas e Ingeniería Civil en la Universidad de Los Andes pero no se graduó, como tampoco finalizó su carrera de matemático en el Instituto de Matemáticas Solvay de Bruselas,

(Bélgica). Su único diploma es el de su amado colegio Louis Pasteur. Es un hombre de acción y le debe a sus experiencias personales, el aprendizaje que lo ha formado como profesional. En Aviatur, a los 19 años comenzó su carrera laboral. En su opinión es indispensable que “la gente sólo trabaje en algo que le guste y para lo que tenga talento”.

Más colombiano que el vallenato

Aunque es un ciudadano del mundo (por parte de sus antepasados tendría derecho a nueve nacionalidades) se siente tan colombiano como francés, por eso tiene los dos pasaportes. Aunque nació al pie del Mediterráneo, Colombia lo ha impregnado de su carácter particular. Dice que no trabajaría en otro sitio porque reconoce que el recurso humano del país es excepcional, y que su talento sale a flote en medio de las condiciones adversas como el exceso de burocracia. Al comenzar su día su primer ritual es comerse un pedazo de papaya pero porque le toca cuidar su salud, sino le gustaría comer muchas otras cosas. Cada mañana ama mirar el cielo sobre los cerros bogotanos desde la casa que él mismo diseñó y construyó, tomarse un buen café, y últimamente, pesarse más por resignación que por vanidad. Lee siempre el periódico y aunque lee varios, El Tiempo es su favorito. Igualmente, disfruta hablar con su esposa belga Danielle y acariciar a sus 7 perros. Las cosas que odia van desde el chat de los teléfonos móviles hasta las presentaciones en PowerPoint, porque representan algo que detesta aun más “el dar vueltas al asunto, el teorizar sin ejecutar”. Detesta también la estafa o falta de honradez y no se lleva nada bien con la gimnasia.

S

u disciplina personal consiste en no dejar nada para mañana lo que pueda resolver hoy. Esta actitud la tiene desde el colegio, cuando la aplicaba a las tareas escolares. Trata de resolver todo lo que esté en sus manos, tomar las decisiones necesarias y cumplir los compromisos para estar disponible. Cree, desde una perspectiva algo mística, que la vida “nos brinda oportunidades pero por estar resolviendo la maraña de asuntos inconclusos nos las perdemos”. “Cuando estoy en casa lo único de trabajo que hago es contestar un email. os fines de semana cocino y me encanta improvisar e inventar recetas aunque mi esposa me regaña porque ensucio

todo . onfiesa ue la vista de mi casa es un tesoro pues aunque soy un adicto a las playas de arenas vírgenes, no puedo negar que me gusta el bosque que me rodea. Me encanta ver Bogotá desde esta perspectiva aunque a veces un incipiente smog la arruine un poco”. Como las arenas blancas y el mar son sus obsesiones, su celular tiene de fondo de pantalla una playa arenosa surcada de aguas transparentes. Para buscar el mar trata de viajar cinco o seis días al mes a un bungalow en Barú. Allí disfruta con una vista tranquila solo surcada por muy pequeñas embarcaciones. “mi ideal es reposar en la hamaca, leer un buen libro y que la música barroca me invada. Las misas de réquiem son imprescindibles en mi cotidianidad, son la banda sonora de mi vida , afirma essudo.

Visionario del turismo en Colombia

En la industria del turismo en Colombia, Bessudo ha sido visionario. Aunque ha viajado por el mundo entero cree que el nuestro es una maravilla porque Colombia tiene distintos paisajes, cuenta con gente amable y con rica cultura. “Tenemos de todo , afirma. one el ejemplo del centro de La Florida, donde solo habían pantanos, cocodrilos y mosquitos, construyeron Disney solo para atraer turistas. “Lo que Colombia necesita es paz y mejorar la infraestructura. El turismo puede entrar a raudales y ser no solo una buena opción, sino la número uno para la economía nacional”, señala. En su función, de gerente le da mucha importancia a la Responsabilidad Social Empresarial y cree que la educación es clave para transformar de forma positiva a Colombia: “En Aviatur aplicamos las normas del Pacto Global de Naciones Unidas. Además asistimos tesis académicas, organizamos o dictamos charlas en las universidades, es muy importante transmitir el conocimiento. Por eso apoyo el proyecto de Danielle con señoras cabeza de familia en Barú. Allá hacen pareos pintados por ellas para recoger recursos y apoyarlas”. Este librano, nacido un 23 de septiembre, es un agradecido con la vida y está decidido a disfrutarla. refiere burlarse de todo, ser feliz cualquiera que sea la situación y es famoso por su personalidad alegre y optimista que contagia. Para Bessudo lo mejor está por llegar, y como diría Neruda, “Para esa alegría futura, para esa paz de mañana, para esa justicia universal… hemos luchado y cantado los poetas de este tiempo”.

“Aunque creo que el pensamiento es importante, en Colombia se piensa demasiado. Se le da demasiada importancia a la teoría y poca a la acción. Muchas cosas relevantes para el país se quedan en el papel”. Jean Claude Bessudo

LC mv 37


EN LE COLLEZIONI SE VISTE ASÍ

CON GRAN EXPECTATIVA Y MUCHO ÉXITO, LE COLLEZIONI ABRIÓ SU NUEVA BOUTIQUE EN BARRANQUILLA. RECONOCIDOS DISEÑADORES Y ARQUITECTOS DEL MUNDO HICIERON ESTE LUGAR QUE OFRECE UNA EXPERIENCIA DE COMPRA ÚNICA PARA LOS BARRANQUILLEROS, RECONOCIDOS POR SU ESTILO Y CLASE AL VESTIR.


“La nueva boutique Le Collezioni en Barranquilla tiene todas las cualidades de diseño, espacio y comodidad las cuales le proporcionan al visitante una oportunidad de compra sobresaliente y superior . As define Ale ander Álvarez, gerente de Le Collezioni, la e periencia de lle ar a la nueva tienda situada en u ur laza en el barrio Alto rado de la capital del Atlántico. En un solo lugar con un área de 900 metros cuadrados, las habitantes de ‘La Arenosa’ podrán adquirir ropa, calzado y accesorios de las mejores marcas de lujo del mundo con nombres tan prestigiosos como Salvatore Ferragamo, Ermenegildo Zegna, Hackett, Harmont and Blaine, Michael Kors, Schutz, astañer, hurch s, ierre almain, Karl Lagerfeld, MC2 Saint Barth, Canali, Corneliani, Santoni, Moschino y Dsquared2.“ Son muchas marcas de lujo reunidas bajo un mismo espacio y puedo decir que en Colombia son muy pocas las boutiques que se dan el lujo de ofrecer una oferta tan ámplia. “Lo normal son tiendas monomarca como las que se ven en Vía Montenapoleone de Milán, Bond Street en Londres, Rodeo Drive en Los Ángeles o Avenue Montaigne en ar s , e plica lvarez. Algo novedoso y único de esta nueva boutique es que cada marca diseñó su espacio siguiendo y respetando los parámetros de imagen de sus casas matrices. “Cada una tiene su propio concepto claro de interiorismo ue refleja los valores ue representan la marca , e plica Ale ander lvarez. l concepto, se e tiende a los muebles, la iluminación y hasta a la manera en ue se e hibe la ropa, odo crea una e periencia de compra, nica, personalizada y moderna que se complementa con un equipo humano e perto en moda, servi-

La selección de las marcas que están disponibles en la boutique Le Collezioni de Barranquilla son adecuadas para la ciudad y contemplan tanto alternativas formales para los ejecutivos, como prendas informales y ropa de fiesta y ocasiones especiales.

cio y asesoría al cliente”, añade el gerente de mercadeo de Le Collezioni. El proceso para el diseño e instalación de cada espacio no fue fácil. Había que respetar los parámetros técnicos y de imagen corporativa de cada marca, pero adecuándolas a las condiciones espaciales de la boutique Le Collezioni. En el caso de Salvatore Ferragamo, los diseños fueron realizados por el arquitecto italiano Alberico Saracino, director del Retail Design Department de Ferragamo, conocido por poner siempre un toque de minimalismo, sobriedad, elegancia y lujo a sus obras y diseños. La tienda Ermenegildo Zegna tuvo planos basados en el concepto creativo desarrollado por el ar uitecto eter arino, uien es famoso por sus trabajos para Armani, Dior Chanel y Louis Vuitton, además de proyectar viviendas de celebridades (Andy Warhol y Ricki Martin). La propuesta se basa en una combinación de naturaleza y tecnología que se mezclan armoniosamente a través de una paleta

de colores azul cielo y verdes que remiten a la sede de Zegna al pie de Los Alpes italianos. Hackett confía el interiorismo de sus tiendas a la firma española Martínez Oteroy. El concepto, al igual que sus prendas, tiene el espíritu inglés de las décadas de los cincuenta y sesenta complementado por los colores de la bandera británica. Harmont & Blaine, por su parte, aplicó la idea format mediterráneo de los arquitectos Annamaria Contiy Michele Cavezza del estudio Conti & Cavezza Associati. El format mediterr neo refleja totalmente el espíritu Harmont & Blaine: la conjunción de la moda con el estilo de vida y los colores de un hogar mediterráneo. El espacio de Michael Kors en la boutique Le Collezioni de Barranquilla presenta un diseño del estudio enneth ar Architects con sede en Los Ángeles, California. Gracias a la asesoría de todos estos e pertos diseñadores, la tienda Le Collezioni de Barranquilla puede dar una nica e periencia de compra a sus clientes.

LC mv 39


MICHAEL KORS


AHORA EN

LE COLLEZIONI

LC mv 41


E

A

Deportivo por excelencia

ntre sus m s fieles se uidores se encuentran los pr ncipes de n laterra, arr illiam, hijos del pr ncipe arlos la fallecida princesa iana, uienes frecuentemente aparecen como prota onistas de las crónicas sociales de las revistas especializadas luciendo las inconfundibles camisetas prendas deportivas de esta marca ue, al i ual ue los pr ncipes, es sinónimo de ele ancia distinción. a ima en del pr ncipe illiam, impecablemente vestido con su tradicional camiseta roja identificada con el n mero la marca ac ett en el costado derecho de su pecho, es icónica representativa del nivel de esta multinacional in lesa ue también ha tenido entre sus mejores e positores al tenista And urra a la fi ura de rugb , ohnn il inson. ero la relación del u ue de ambrid e con el polo data de lar o tiempo tiene ue ver también con su labor social como miembro destacado de la realeza in lesa. Antes del nacimiento de su primo énito eor e Ale ander ouis tercero en la l nea de sucesión al trono de la realeza in lesa se le vio ju ando, al lado de arr , en un partido ue reunió dinero para las fundaciones entrepoint, ell hild ereavement .

Y

pocos d as después de la lle ada al mundo de su hijo se le vio de nuevo p blicamente ju ando polo en un torneo benéfico en o orth ar , Ascot. s ue, se n sus alle ados, illiam ha ju ado polo desde siempre, como lo afirmó en una entrevista de prensa alcom or ic , capit n del e uipo de polo o al alute eam, con el ue este joven de la realeza in lesa ha ju ado en diversas ocasiones. recisamente la camiseta polo, inspirada en las ue usan los eleantes ju adores de los e uipos in leses, es una de las prendas

HACKETT TIENE UNA HISTORIA EN TORNO A LOS DEPORTES DE ÉLITE. LA FIRMA INGLESA VISTE A ALGUNOS DE LOS MEJORES JUGADORES DE POLO Y RUGBY DE INGLATERRA, ASÍ COMO PATROCINA REGATAS UNIVERSITARIAS, CARRERAS DE AUTOS Y TORNEOS DE TENIS DE RENOMBRE INTERNACIONAL.


icono de Hackett y la que le da renombre en el mundo. Los amantes de estas prendas las pueden encontrar en una amplia gama de colores que resultan irresistibles para muchos. En Colombia la marca se encuentra ampliamente desplegada en las tiendas Le Collezioni del país. También son famosas y codiciadas las camisetas de rugby, con sus grandes números, sus letras visibles y el nombre de la marca claramente desplegado en el pecho, en señal del orgullo que para muchos hombres representa llevarlas debajo de uno de sus clásicos sacos o chaquetas deportivas. Y es que el rugby es otro de los deportes que tiene su historia, particularmente en Inglaterra, ligada a los colores, siluetas y diseños de esta marca. Fue en 2003, tras ganar la Copa Mundial de Rugby, que el equipo inglés apareció elegantemente vestido con las chaquetas y trajes de Hackett para recibir la ovación de sus seguidores en un clásico bus londinense de dos pisos. Pero eso no es todo para Hackett cuando se trata de vestir a los deportistas más exclusivos del planeta. También es reconocida su relación con las regatas más tradicionales de Inglaterra, a través de su permanente apoyo al Club de Remo de Londres –uno de los primeros grupos de su estilo en la capital británica y que tiene sede en la ribera sur del Támesis- y a la carrera de remo más famosa del mundo, la ‘Boat Race’ que anualmente disputan los miembros de los equipos de remo de las universidades de Oxford y Cambridge. Gracias a esa relación y a que la mayoría de estos deportistas se visten de Hackett, dentro y fuera de sus botes, la marca decidió sacar una línea especial en torno a este deporte conformada no solo por las típicas camisetas sino también por chaquetas adornadas con escudos bordados y otras piezas que lucen muy bien al practicar o asistir a una regata.

En las vitrinas de las tiendas Hackett se muestra el recorrido de la Boat Race, la famosa regata por el Tamesis disputada por las universidades de Cambridge y Oxford

Camiseta de la regata Boat Race que disputan las universidades de Cambridge y Oxford.

S

Hackett viste y patrocima el equipo inglés de rugby tanto en su ropa informal como formal.

Personalidades al estilo Hackett El hombre Hackett se reconoce a metros de distancia, pues siempre irá cómodo y casual, pero bien vestido y seguro de que luce impecable sin importar las actividades que ocupen la agenda de su día, desde asistir a una junta de negocios hasta un almuerzo campestre en el club. Tras 35 años en el mercado, Hackett –creada en Inglaterra en 1979- cuenta actualmente con 77 tiendas propias en 16 países

del mundo a los que ha llegado a imponer la misma filosof a con la que nació: de ser una marca de lujo inspirada en el estilo y la elegancia de los hombres ingleses. Además, ha tenido el mérito adicional de modernizarse con el tiempo de ir diversificando de forma efectiva sus líneas y colecciones a tal punto de que hoy es capaz de vestir con la misma elegancia, modernidad y diversidad de prendas y tendencias a adultos, jóvenes y niños de diversos países de Europa y otras partes del mundo.

El equipo de polo del Ejercito ingl[es es patrocinado por la firma ac ett como parte de su estrategia de sponsors.

i bien Hackett nació como una marca deportiva, con el paso de los años ha ido diversificando sus diseños hacia otros segmentos, en donde, por ejemplo, la ropa hecha a la medida o la elaborada para ocasiones muy especiales, como matrimonios o ceremonias, se han consolidado como favoritas. Aparte de los jóvenes príncipes de la realeza inglesa y los exquisitos deportistas de Oxford y Cambridge, la marca también es la favorita de otros famosos. En la reciente entrega de los premios de cine de la Orange British Academy Film Awards, celebrados en la Royal Opera House, en el corazón de ondres, fi uras como Jim Broadbent, Luke Treadway, Sthepen Fray y el actor Cuba Gooding Jr., llegaron vestidos de esmoquin y chaquetas de terciopelos, todos de colecciones especiales de la marca Hackett. También icono de la marca es el polista William Fox Pitt, quien se volvió un emblema de Hackett al ser representado por ella y participar en 3 olimpiadas en nombre del Reino Unido, así como ganando todos los torneos a su paso.

LC mv 43


ZEGNART: ARTE CON SELLO ZEGNA 4

3

1 2


E

ERMENEGILDO ZEGNA LE DA VIDA A ZEGNART Y ABRE UN ESPACIO PARA EL DIÁLOGO Y EL INTERCAMBIO DE IDEAS ENTRE DIFERENTES CULTURAS POR MEDIO DEL ARTE. ZEGNART ES UNA MUESTRA DE MECENAZGO ARTÍSTICO CONTEMPORÁNEO DE LA FIRMA ITALIANA Y COMPRENDE VARIOS PROYECTOS INTERNACIONALES DE ARTES VISUALES EN COLABORACIÓN CON ARTISTAS, CURADORES, ENTIDADES E INSTITUCIONES CULTURALES.

En Italia hay una milenaria tradición de mecenazgo. Es decir, de patrocinio y apoyo al arte. Una tradición que empieza con la misma palabra ‘mecenas’. Cayo Clinio Mecenas (70-8 a.C.) era un noble romano, amigo y consejero del emperador Octavio Augusto y quien apoyó talentos como Virgilio, Horacio y Propercio. Su lujosa casa en Tívoli, a las afueras de Roma, era un sitio de encuentro de artistas, poetas y escritores. Su apellido, con el tiempo, se convertiría en sinónimo de cualquier persona que apoyara las causas artísticas. Siguiendo en Italia, pero siglos después, la familia Medici convirtió a Florencia en el centro más importante del Renacimiento. Cosme, orenzo el a n fico edro edici fueron ma n ficos mecenas patrocinando a importantes pintores y escultores como Donatello, Fra Angelico, Piero della Francesca, Perugino, Uccello, Botticelli y Miguel Ángel. La historia occidental quizás no sería la misma sin la riqueza Medici puesta al servicio de los artistas. Desde sus comienzos, Ermenegildo Zegna ha estado inspirado por una visión en el desarrollo del negocio y también en su apoyo a los proyectos sobre temas sociales, de la naturaleza y del arte. Ermenegildo Zegna, fundador del grupo Zegna, convocó al artista y arquitecto Otto Maraini y a Ettore Olivero Pistoletto, pintor y restaurador, para que decorasen el anificio (molino de lana) de Trivero, la ciudad de origen de la compañía situada al pie de los Alpes. El empresario estaba convencido de que la belleza era una fuente de inspiración diaria. ara la firma Zegna, el arte ha sido siempre un espacio para la refle ión un estímulo que valora la creatividad de nuestro tiempo.

Cecilia Canziani, Andrea Zegna y Simone Menegoi, curadores de ZegnArt.

Siguiendo la tradición del mecenazgo y ya en el siglo XXI, surgió la iniciativa de ZegnArt, un proyecto del Grupo Ermenegildo Zegna dedicado al arte contemporáneo. Comprende varios proyectos internacionales realizados por Zegna en el campo de las artes visuales en colaboración con artistas, curadores, entidades e instituciones culturales. Concebido como una entidad independiente pero, al mismo tiempo, complemento y continuación de las actividades de la Fondazione Zegna. Ermenegildo Zegna, CEO del Grupo e na, afirma ue con e nArt “queremos crear oportunidades continuas para la participación directa, trabajando en estrecho contacto con las instituciones, los curadores y los artistas a través de enfoques compartidos. ZegnArt se ha convertido en una e tensión natural del compromiso social que la familia y el Grupo Zegna siempre han apoyado y cuyas raíces se encuentran en el espíritu del fundador, para quien la ética, la estética y el espíritu empresarial son aspectos de la vida estrechamente entrelazados”.

D

1,2,3. Fabulae Romanae, del dúo de artistas británicos-argentinos Lucy y Jorge Orta. Es un homenaje a Roma, su historia y su cultura por medio de instalaciones, esculturas y un video performance. 4. The Loom (El telar). Obra del fotógrafo alemán Frank Thiel exhibida en la tienda Zegna de París.

esde un punto de vista curatorial los programas de ZegnArt se dividen en tres áreas: • Public. Comisiones y estadías sobre la base de una idea de diálogo e intercambio recíproco entre Italia y países emergentes. La iniciativa se dedicó a India en 2012, Turquía en 2013 y Brasil en 2014. El arte contemporáneo es visto como una e periencia capaz de generar confrontación entre culturas con el fin de favorecer el intercambio de recursos y conocimientos. También Public brinda ayuda para que un artista en formación del país participante pueda hacer una residencia de investigación de cuatro meses en el

MACRO, (Museo de Arte Contemporáneo de Roma). Este segmento de ZegnArt fue concebido por Cecilia Canziani y Simone Menegoi y curado por Andrea Zegna, coordinador del proyecto. • Art in GlobAl StoreS. Compra de obras de arte inspiradas en el espíritu y en el trabajo del Grupo Zegna. Las obras son comisionadas a artistas de reconocimiento internacional e hibidas en las tiendas Zegna de Hong Kong, Milán, Nueva York, París, Roma, Shanghai, Tokio y Venecia. Mimmo Jodice, Michelangelo Pistoletto, Frank Thiel, Francesco Jodice, Emil Lukas y Ding Yi; son artistas que se han vinculado a Art in Global Stores. • SPeciAl ProjectS. Tiene como objeto recoger proyectos especiales de perfil si nificativo y de compromiso, pero diferentes con respecto a las otras dos áreas principales en cuanto a sus características y sus metodologías.

Fábulas Y Telarañas a primera e posición del pro rama ZegnArt fue a ulae omanae del dúo de artistas británico-argentino Lucy y Jorge Orta, y se realizó el año pasado en el Museo Nacional de Arte del Siglo XXI MAXXI de Roma, con la curaduría de María Luisa Frisa. a ulae omanae es una e cursión simbólica por la ciudad de Roma, a través de los ojos de una serie de espíritus etéreos e tra dos de la investi ación arqueológica. En a ulae omanae la pareja de artistas divagan sobre las cone iones entre individuos, comunidades y espacios comunes y de cómo la indumentaria encarna la vida y las emociones de cada ciudad. Un homenaje a Roma, a su cultura e idiosincrasia, a través de instalaciones, esculturas y un video performance que entrará a formar parte de la colección de arte Tridimensionale del MAXXI. En Mumbai, India, ZegnArt patrocinó la muestra Untitled o e rossings) de la artista india Kallat Reena, la cual fue e puesta en el museo r hau Daji Lad, el museo más antiguo de la ciudad. La obra de arte de Kallat Reena es una gigantesca estructura formada por cientos de sellos de goma. Cada sello tiene el nombre colonial inglés de una calle de Mumbai, el cual fue sustituido por uno indio. La obra teje una historia del pasado y del presente y de la memoria de descolonización. “Una telaraña es evocadora de tiempo , e plica Kallat Reena. “Y así como se deja en una habitación vacía, historias que no son visitadas reúnen las telarañas que aparecen para mantener el polvo del pasado”.

LC mv 45


Salvatore Ferragamo: EL ZAPATERO PRODIGIOSO

Por: Pedro Mendoza Chadid

La obra La Autobiografía de Salvatore Ferragamo, Il calzolaio dei sogni (el zapatero de los sueños) por Frank Espinosa, 2013. Texto y diseño de 26 tablas (de diverso espesor con insertos en papel de arroz de 36 x 43 cm) intervenidas con cómics y coloreadas con una técnica mixta de acrílico, carboncillo, lápices de colores y tinta china. La edición impresa La Nascita di un Sogno (el nacimiento de un sueño) fue coordinada por Symmaceo Communications. n esta novela ráfica está plasmada la misma historia que narra la instalación y el montaje de la exposición.


DEL 19 DE ABRIL DE 2013 HASTA EL 31 DE MARZO DE 2014, EL MUSEO SALVATORE FERRAGAMO DE FLORENCIA ALBERGA LA EXPOSICIÓN THE AMAZING SHOEMAKER – FAIRY TALES ABOUT SHOES AND SHOEMAKERS QUE, POR MEDIO DE CÓMICS, OBRAS DE ARTE, LIBROS Y OBJETOS RELACIONADOS CON LOS ZAPATOS, RECORRE LA VIDA, HISTORIA Y OBRA DEL DISEÑADOR ITALIANO.

E

Entre los accesorios que más devoción despiertan en las mujeres, los zapatos ocupan un lu ar relevante. sta afición sin duda está ligada con el fetichismo que todos sienten por la piel o el cuero de primera calidad. Es una pasión en la cual no puede faltar Salvatore Ferragamo, verdadero icono de la zapatería italiana de lujo de venta en exclusiva en las tiendas Le Collezioni. Salvatore Ferragamo, el verdadero mago que ha otorgado presti io al noble oficio de la zapater a, supo transfi urar la artesanía en arte y elaborar verdaderas joyas que adornaron de modos sorprendente e irrepetible no solo los pequeños y delicados pies de Judy Garland, Eva Perón, Sophia Loren y Marilyn Monroe, sino los enormes y maravillosos pies cuasi “imposibles” de calzar de Greta Garbo. La fábula humana y artística de Il calzolaio prodigioso es evocada en el Museo Salvatore erra amo en su sede florentina del Palazzo Spini Feroni. Esta exposición, curada por Stefania Ricci, Sergio Risaliti y Luca Scarlini y documentada en un

catálogo Skira, muestra ejemplos de la producción de Ferragamo junto a curiosos objetos históricos relacionados con la zapatería: un bronce del Giambologna, un manuscrito de García Lorca, entre muchos otros objetos, acompañados de una amplia recopilación de libros infantiles sobre el tema como el Gato con botas y La Cenicienta.

T

oda la historia que se muestra en la exposición está plasmada en una novela r fica creada para la ocasión por uno de los más grandes cartonistas de nuestros tiempos, el cubano Frank Espinosa, quien coincidencialmente tenía un padre zapatero. La técnica adoptada por el artista integra elementos diversos de un collage cosiéndolos en imágenes, tal como un zapatero cose a la suela la parte superior de unas botas. En la historia, Espinosa ha impreso de forma deliberada un ligero desorden con detalles que crean un éxtasis teatral y emotivo, dando relevancia a un oficio donde la mano es protagonista tanto durante la creación de una pieza única por parte del artesano, como al final cuando una mujer podr tocar complacida una creación magistral. Afirma spinosa alvatore era el prototipo del emprendedor que ama hacerlo todo a mano, aborrecía las máquinas y la anónima producción en masa. Amaba construir sus creaciones con materiales de primera y transformarlas en instituciones de la elegancia y en verdaderos objetos del deseo. Era un artista

que no tenía miedo. Siempre estaba a la vanguardia y aunque muchos le dijera: “No” seguía adelante hasta alcanzar su meta. Por eso llegó a donde otros no pudieron.

El proceso En 2008, durante un viaje a

Roma, el artista cubano le contó a Andrea Plazzi, editor boloñés y máximo experto en tiras cómicas de talia, ue era aficionado admirador de la zapatería italiana pues su padre había sido zapatero y le había enseñado que las mejores creaciones provenían de la península italiana. Por eso, cuando el Museo Ferragamo de Florencia decidió invertir en un proyecto que mediante el uso de tiras cómicas contará la historia del diseñador italiano, Plazzi no dudó en llamar a Espinosa y proponerle este trabajo que realiza una interpretación fabulesca de Ferragamo. “Me interesaba la historia de Ferragamo, sobre todo su actividad como zapatero, porque podría fusionar en uno dos objetos de mi interés: la historia de mi padre muerto un par de años atrás y la de este maravilloso diseñador.” Frank Espinosa.

El artista Frank Espinosa (1962) emigró con su familia a los Estados Unidos cuando apenas tenía siete años. Es experto en tiras cómicas, animador, ilustrador y cartonista. Trabajó con Disney, y actualmente es director de arte de la Warner Brothers. Dice que cuando empezó a pintar el arte le atrapó y dejó de lado el sueño de sus padres de tener un hijo médico. Se graduó en la Arts and Designs School of New York y también estudió en The School of Visions rts, lu ares donde fue influenciado por varios de sus mentores como los dibujantes Will Eisner (The Spirit) y Harvey Kurtzman (Revista MAD).

LC mv 47


JACANAMIJOY:

CON LA FUERZA DE LA NATURALEZA fotos Mauricio Vélez

P

“Pensar bonito” era una de las frases favoritas de su padre, el taita Antonio Jacanamijoy, durante las ceremonias rituales con el yagé. La frase para el pintor Carlos Jacanamijoy Tisoy (1964, Santiago, Putumayo) representa “la voluntad del ser humano y las vivencias de los pueblos indígenas que le dan tantas lecciones a otros pueblos”. Vivencias que en su infancia y adolescencia lo formaron en la rica cultura de la etnia Inga y en el contacto con la naturaleza. Pintando desde los 13 años su talento lo llevó a ganar todos los concursos escolares. Sabiendo que tenía el talento viajó a Bogotá a estudiar Bellas Artes en la Universidad Nacional de Colombia y Filosofía y Letras en la Universidad de la Salle.


EL MUSEO DE ARTE MODERNO DE BOGOTÁ EXPONE, HASTA EL 8 DE NOVIEMBRE, LA RETROSPECTIVA MAGIA, MEMORIA, COLOR DE CARLOS JACANAMIJOY, UNO DE LOS MÁS IMPORTANTES ARTISTAS PLÁSTICOS COLOMBIANOS. SU ESTILO PARTICULAR TIENE EL COLOR, LA FUERZA Y LAS RAÍCES DE LA ETNIA INGA, DE SANTIAGO EN EL VALLE DE SIBUNDOY (PUTUMAYO).

d e

LC mv 49


a academia vino a reafirmar sus intenciones y le abrió nuevas perspectivas alimentadas por los grandes nombres de la pintura occidental como Velásquez, Picasso, Wilfredo Lam, ufino ama o, oberto atta, Alejandro bre ón, oan iró, arc ha all ac son olloc , han influido su obra de diversas maneras, sin olvidar los colores y la magia de la selva que le dio “la motivación para que entendiera que era lo quería comunicar. La selva representa la rebeldía, lo salvaje, la vida”. La Universidad Nacional también representó para Jacanamijoy un aprendizaje sobre políticas formado en animadas discusiones con otros estudiantes. in estar afiliado a nin n partido, acanamijo ho es un crítico de fenómenos como la corrupción o la situación de los pueblos indígenas colombianos.

O

rgulloso de su tradición indígena, no quiere ser encasillado como un “pintor indígena”. Al respecto comenta: n mi opinión no ha arte latinoamericano ni francés ni negro ni indígena. Hay solamente arte, una e presión humana . u arte, sin adjetivos, se ha e puesto en olombia en el e terior en prestigiosos museos y galerías: Salón acional de Artistas, useo de Arte oderno a ertulia de ali, aler a l useo de o ot , ational useum of the American ndian, mithsonian nstitution, ueva or , asa de América de adrid, alacio de las aciones, Naciones Unidas, Ginebra, la eria de Arte de han h i el alacio del ueblo de los rabajadores de e n. na retrospectiva sobre su obra Magia, Memoria, Color y que cubre el periodo de 199 a 1 , estar en el useo de Arte oderno de o ot hasta el 8 de noviembre. uando est en su estudio del barrio a acarena, en o ot , diseñado por el arquitecto Simón élez, es capaz de trabajar hasta 1 horas diarias no pintando necesariamente, sino imaginando pensando o le endo a ort zar roust, o escuchando m sica de methana. ue o de haber vivido cuatro años en ueva or , “Jaca”, como le dicen sus amigos m s cercanos, ha re resado a o ot a se uir pintando maravillando a propios y extraños con sus obras que tienen el verde de la selva y la magia del yagé.

El arte de Mauricio Vélez

La opinión de la crítica

“Jacanamijoy ha creado un mundo fabuloso, profundamente enraizado, hecho de vivencias que reiteran mucho de lo que amó y lo animó desde niño. El pintor parte de la naturaleza y espec ficamente de la selva, pero no plasma su apariencia sino su espíritu o carácter. Sus trabajos combinan ensueños y recuerdos entrelazados con la sugerencia de una vegetación exuberante, y están ejecutados con tanta vitalidad y libertad que parecen resultado de un frenesí ritual. Son pinturas que no esconden sus vínculos con tradiciones como la del yagé ni su deuda con los ornamentos primarios, pero que tampoco evidencian ninguna relación con designios artesanales o folclóricos”. Eduardo Serrano. “La pintura de Carlos Jacanamijoy reivindica con sus colores luminosos y contrastados el carácter no material de lo que el hombre es capaz de concebir en su mente de modo puro, al margen de lo que podemos ver y tocar”. Álvaro Medina

Egresado del Instituto Italiano de Fotografía, en Milán, fue asistente de reconocidos fotógrafos como Bob Krieger, Giovanni Castel y Oliverio Toscani. Mauricio ha desarrollado una sólida carrera de 25 años en los campos editorial, publicitario y art stico. Con su lente ha retratado, entre otros, a fi uras del espectáculo como Celia Cruz, Juanes, Quincy Jones, Paulina Rubio y Julio Iglesias, junto a artistas como Fernando Botero, David Manzur y Ana Mercedes Hoyos. El arte es una de sus grandes pasiones, y, además de ser coleccionista, cuando llega a cualquier ciudad del mundo visita un museo. Ha plasmado esa pasión en proyectos como 9 artistas según Mauricio Vélez para la revista Diners y la exposición Mitad Ángeles, Mitad Demonios.


Exclusivo en tiendas Le Collezioni LC mv 51


SOÑANDO, PENSANDO Y FACTURANDO FACTURAR, POSICIONARSE, INNOVAR, ARRIESGAR Y CRECER, PARECERÍAN SER LOS INGREDIENTES PARA HACER UNA EMPRESA EXITOSA. SIN EMBARGO, LA “MATERIA PRIMA” REALMENTE VALIOSA SON LAS PERSONAS QUE CONVIERTEN UNA IDEA DE NEGOCIO EN UNA REALIDAD. FRANCISCO SAMPER Y ADRIANA BERNAL: DOS EMPRESARIOS, DOS SERES HUMANOS. Por ADRIANA VEGA

EL EFECTO SAMPER Ha hecho de todo y antes que todo el mundo. Empezó a trabajar a los 17 años; a los 25 era director de una agencia y a los 31, gerente general de McCann Erickson y padre de familia. Y como si fuera poco, a los 33 sufrió un preinfarto que le cambió la vida. Hoy, Francisco Samper es presidente y fundador de Lowe-SSP3 Colombia, la mejor agencia del mundo según la revista Advertising Age.


mismo color, nunca estamos de acuerdo. Personalmente somos muy distintos. Hay días que nos queremos matar, pero la clave está en respetar las diferencias”, dice. Hacer empresa fue un objetivo que se puso, o se impuso, muy joven. Quizás porque su papá ten a oficina no tuvo la imagen del empleado en casa o tal vez porque su vida ha sido una maratónica carrera en la que ha hecho de todo, antes que todo el mundo. “Soy como don Fulgencio el hombre que no tuvo infancia , confiesa. al del colegio a volverme un hombre serio y se me volvió serio todo. Ahora sé que la vida es muy larga y te da muchas oportunidades”.

A

Aunque el tema de la entrevista era la creación de su empresa y las claves para ser exitoso, Francisco Samper llevó la charla hacia sus hijos, una y otra vez, sin parar. No importaba si le estaba preguntando con cuánto capital nació Lowe o si le dolía tener que despedir a sus empleados. Inevitablemente él empezaba o llegaba a frases como: “Es lo que yo le digo a mis hijos” o “Cuando llevó a Cayetana al Jardín” o “María mi hija me regaña por…” o “Mi hijo que es músico sabe que…”

T

iene cuatro hijos que ha disfrutado en dos momentos totalmente diferentes: Juan Felipe (27 años) y María (20), de su primer matrimonio. Y por estos días está literalmente criando a Cayetana Samper de 3 años y Eloísa, quien nació el pasado 25 de julio. “Si yo hubiera sabido lo que es tener un hijo a los 50, lo hubiera programado. A la gente la deberían obligar a tener un hijo a esta edad porque te vuelve a dar oxígeno y ganas de vivir, te vuelve a comprometer. Cayetana Samper se despierta a la 1 de la mañana y dice: “Papito me encontré un sueño feo” y yo disfruto levantándome a esa hora e ir a separarla de su sueño feo”. Se podría decir que tiene cinco hijos porque Lowe es el quinto, fruto del matrimonio que más le ha durado: “con mi socio José Miguel llevamos 17 años juntos” (con su primera esposa estuvo 13 años casado). Se ríe confesando que ya les pasa como a los viejitos: uno empieza a hablar de algo y el otro termina la frase para darse cuenta que se referían a otro tema, pero los dos entendieron… Como tener socios es cosa “seria”, el asegura que el éxito en esa relación está en respetar las diferencias. “Nunca vemos las cosas del

E “Desde muy joven dije, primero quiero trabajar en una multinacional y después sí montar algo propio. Sabía que debía aprender y aprender. Y entre los 30 y los 40 debería coger mucha experiencia porque después de los 40 nadie me iba a contratar”.

mpezó a trabajar a los 17 años porque decidió estudiar publicidad y fue a hablar con Camilo Salgar, quien era el papá de un compañero del colegio. Él le aconsejó que estudiara otra cosa porque, según sus palabras, “esta carrera no se aprende estudiando, sino trabajando”. Inmediatamente Samper le contestó: “entonces deme trabajo”. Empezó el 7 de enero de 1979 con apenas el bachillerato. Trabajaba, estudiaba publicidad en la Tadeo y soñaba con trabajar en McCann Erickson. “Para ver a la novia había que ir a las 8 o 9 de la noche y mi mamá acumulaba las quejas porque no me veía sino los domingos”, recuerda. Su persistencia lo llevó a McCann y su talento le permitió ser gerente en Cali a los 25 años y Gerente general a los 31. Y de paso, sufrir un preinfarto a los 33…

El infarto que lo llevó a su empresa Con esa certeza de que para lograr las cosas hay que hacer que sucedan -por eso esta nota se llama “El efecto Samper”empezó a maquinar la idea de hacer su propia agencia desde mucho antes de que se creara: “Desde muy joven dije, primero quiero trabajar en una multinacional y después sí montar algo propio. Sabía que debía aprender y aprender. Y entre los 30 y los 40 debería coger mucha experiencia porque después de los 40 nadie me iba a contratar”. Pero las circunstancias no se habían dado y el seguía feliz trabajando en McCann. “Mi jefe era Alberto Villar Borda, quien manejaba cuatro países y era un señor, un caballero y un ejemplo. Me dio carta blanca para hacer todo lo que se me

ocurriera”. Sin embargo, la maratónica carrera y tanto trabajo lo llevaron a sufrir el preinfarto y la reacción de la compañía lo desconcertó, “contrataron a mi reemplazo antes de que me muriera. Eso me hizo retomar mi idea de hacer la empresa”. “Éramos Polar, el director creativo y yo. Y a mí se me ocurrió que llamáramos a José Miguel Sokoloff, que era director creativo de Leo Burnett”, recuerda. Se reunían clandestinamente y planeaban todo, pero no tomaban la decisión. Finalmente, en un junio mientras Polar estaba en un festival de Cannes, Francisco tuvo un problema con un jefe de la agencia con quien no se llevaba muy bien. “Yo tenía que presentar unos planes y él quería algo más enfocado en los números y en los resultados. Yo soy publicista y no estudié economía así que tuve una discusión terrible”, dice. A las 2 a.m. llamó a Polar a Francia para preguntarle si era verdad que iban a hacer la agencia porque “a mí me van a botar”.

T

omada la decisión tuvieron otra buena idea que fue invitar a Rafael Mora, un publicista que tenía una agencia pequeña. Samper lo convenció con un argumento de cifras, que maneja a la perfección aunque diga que no. En una servilleta le explicó que era mejor tener el 25% que el 100%, si hablaban de una agencia que valía 1.000 en vez de 100. SSPM: Samper, Sokoloff, Polar y Mora montaron una agencia pequeña que fue la número 27 del país, luego la 17 y luego la 10. Y después del quinto año siempre han estado dentro de las 3 primeras. Hoy en día Lowe tiene 550 empleados y maneja las más importantes cuentas del país y del mundo. Desde que empezaron se propusieron ser la agencia más famosa a nivel mundial. “Un año después, nos dijeron que eso era arrogante y el año pasado Advertising Age, la revista de publicidad más famosa del mundo, escogió a Lowe SSP3 de Bogotá como la mejor agencia del planeta”. El momento más duro que han vivido ha sido el de la adolescencia de las empresas que, según sus propias palabras, es más dura que la de los humanos. “Pasar de una agencia de 27 personas, que tu manejas solo, a una estructura gigante de 550, que somos hoy en día, es algo muy complejo”.

LC mv 53


Y

aunque la política de la empresa y el core del negocio es la creatividad, Samper sabe que ningún negocio funciona sin una buena administración. Por eso reconoce que en todos estos años una de las mejores decisiones fue contratar a Rafael de uzm n, socio financiero administrativo. ¿Cómo es Francisco Samper jefe? Súper impaciente y súper explosivo, pero muy humano. Aquí entra todo el mundo a contarme sus problemas. Hay gente como yo, que recojo los micos de todos los demás. ¿Cuáles son las fortalezas y debilidades de los jóvenes publicistas de hoy? Los jóvenes de hoy vienen con el programa digital puesto en la cabeza. Nacieron en la era tecnológica. Yo todavía debo preguntar como hago para subir una foto a Facebook. La debilidad es la falta de profundidad. A mí me tocaba ir a los periódicos a las 3 a.m. a llevar el aviso, repetir el boceto con rapidógrafo 19 veces, pintar y rotular a mano, ampliar con pel culas foto r ficas, saber de impresión r fica de cómo funcionaban los medios. Los jóvenes de hoy no saben cuánto es 8 x 8. En general no hay profundidad, hoy en día todo es copy & paste. Aquí en la agencia se va la luz y no pueden hacer un aviso, no pueden escribir con esfero. ¿Es fácil o difícil despedir gente? Nunca es fácil pero es más fácil si le dices porqué. Lo que hay que hacer es decirle porque les das pistas sobre cómo mejorar. ¿Qué quisiera que su equipo no olvidara jamás? Que todo lo que uno quiere hacer se puede lograr, pero hay que hacer que las cosas pasen. Yo me demoré 7 años tocando la puerta de McCann que era donde quería trabajar; aquí llegan exigiendo sin tener experiencia. Hay que saber que las cosas no son tan fáciles. Eso es una carrera de resistencia, no de velocidad. Tienes que tener sueños pero saber a dónde vas y a qué velocidad… Y es lo mismo que les digo a mis hijos. ¿Qué es hoy en día prioritario para Francisco Samper? Cuando tenía 25 años, yo era inagotable. Podía viajar en un solo día a Medellín y a Cali y por la noche lle ar a una filmación por ue

“La publicidad es la industria que más fácil te jubila” era mi deber. Era muy psicorríido e infle ible conmi o mismo, por eso me dio el preinfarto. Antes lle aba a la oficina de primero, hoy en día para mi es más importante llevar a Cayetana Samper al kínder. Llego a trabajar pero no esto dispuesto a sacrificar el tiempo de ninguno de mis cuatro hijos. Ellos son mi prioridad. ¿Se arrepiente de haber trabajado tanto? No, porque creo que necesitaba llegar acá para entender qué fue lo que pasó. Esa es la experiencia. Yo tengo una relación muy particular y especial con todos mis hijos. Los grandes tuvieron la fortuna de tener un papá joven que jugaba fútbol, que llevaba el pelo largo, tenía un grupo de rock y oía la misma música de ellos. Eso nos acercó mucho. Dios me dio la fortuna de hacer muchas cosas juntas porque éramos muy contemporáneos. María me cobró duro la separación, pero ella es mi bebé y eso no va a cambiar. Pero claro que quisiera haber estado más tiempo con ellos, seguro. ¿Uno de sus consejos hoy es tener hijos, es cierto? Sí, a todo el mundo, no importa la edad. A uno de mis amigos que tiene 50 y se volvió a casar le dije que lo tuviera porque era un regalo para él. Y a los jóvenes de la agencia siempre les recomiendo ser padres. ¿Dónde está la felicidad? La felicidad en la vida es 0% material y 100% emocional. Lo material te ayuda a tener ciertas emociones, pero tus grandes momentos no son referidos a lo material. En este momento soy un agradecido de la vida y no tengo ni un solo motivo para no dar gracias a Dios todos los días. Creo profundamente en ios me identifico con Él cuando veo el nacimiento de uno de mis hijos.

“Los jóvenes de hoy no saben cuánto es 8 x 8. En general no hay profundidad, hoy en día todo es copy & paste. Aquí en la agencia se va la luz y no pueden hacer un aviso, no pueden escribir con esfero”.

Así como habla de sus hijos sin parar, Francisco Samper habla de la música, del rock y de la publicidad, de la publicidad, de la publicidad… “Estoy convencido de que Colombia es talento. Y en publicidad hemos logrado acabar con el mito de que los buenos son los argentinos, los brasileros o los españoles. Desde nuestro país se maneja la creatividad de varios países del mundo y muchos colombianos hoy dirigen empresas de publicidad”. “Esta industria es la que más rápidamente te jubila porque la publicidad es joven por definici n . “Este es un país que lleva 70 años en guerra, que tenemos que tener visa para ir hasta la esquina, yo creo que hay una rebeldía para demostrar. Colombia es talento. Un obrero en una obra encuentra un problema y da cinco soluciones”. “La gente que trabaja con nosotros merece estar bien porque ser publicista es un trabajo muy estresante. Una revista dijo que los tres carreras más estresantes son: controladores aéreos, cirujano cardiovascular y publicista”. “En una agencia todo es para ya, todo es urgente… La materia prima es la cabeza de la gente”. “El publicista debe estar informado de lo que está pasando en el mundo, tener inquietud creativa. El contenido requiere de curiosidad y contenido intelectual. Requiere como un cura, vocaci n . Yo soy apasionado, a mí no me da tristeza, yo me deprimo. Yo no me molesto, me emputo… No me da risa, me la gozo”.


EL KUÁNDO Y EL PORKÉ DE KIENYKÉ Tenía una sólida compañía de asistencia y un día, apasionada por el trabajo del periodista polaco Ryszard Kapuściński, le picó el bicho del periodismo. Sin ser familiar de las “plumas santas” de las letras y sin haber estudiado periodismo, se las ingenió para hacer uno de los medios de comunicación más vanguardistas que se han creado: Kienyke. Ahora su reto está en Kómo hacerlo sostenible y para eso está dispuesta a dar una pelea con las centrales de medios.

A

Adriana Bernal es presidenta de dos compañías que ella misma creó desde cero y con la convicción absoluta de que el éxito está en ser creativos y tener fe en “El de Arriba”. Por eso dice que su corazón (el de empresaria) no es que esté dividido en dos, sino que está comprometido. En un lado de ese compromiso, que operativamente est en el piso 1 de un edificio en Bogotá, queda REDassist, una compañía que nació hace 15 años por una afortunada equivocación. Estaba alojada en un hotel en Madrid y le entregaron un fax con una invitación para conocer una empresa de asistencia europea. uando llamó a confirmar le explicaron que el fax no era para ella sino para Adriana Beltrán. Aun así le mantuvieron la invitación a conocer la firma ue ho en día es su aliada estratégica y que le dio la idea del negocio. A pesar de que a primera vista la anécdota nos lleva a que hubo una equivocación, Adriana tiene la certeza de que no era así, “fue algo ordenado por ‘El de Arriba’. Creo que cuando uno pide con fuerza a Dios, a la Virgen de quien soy muy devota, las cosas te llegan. Yo pedía con fuerza: quiero independizarme, quiere tener mi propia empresa y me lle ó , afirma.

Y cuando llevaba más de 10 años enfrente de REDassist y había logrado consolidarla, por cosas del destino y “por pura pasión”, como dice ella misma, terminó metida en el periodismo. “Guiada por una persona que quiero muchísimo: Jaime Abello”, aclara. “Decidimos hacerle un homenaje a Kapuscinski, porque soy seguidora de su periodismo de guerra. Pero en ese proceso él murió. Terminamos haciendo un homenaje póstumo en el Hay Festival, fecha en la que ubico emocionalmente el nacimiento de Kienyke”. Esta empresa que hoy considera “no es mía sino del país” funciona en el piso 8 del mismo edificio, tiene m s de 35 periodistas y se está transformando de revista a medio digital (ya que tiene cabina de radio y video para hacer transmisiones en directo (streaming). Desde lejos o mejor, desde la ignorancia de una periodista que no ve el link entre las dos empresas, no se encuentra la relación entre los dos temas. “Yo te diría que la compañía de asistencia tiene que ver mucho con el trabajo social y con la gente, como el periodismo. Los seres humanos y sus necesidades han sido siempre mi foco y fue lo que me llevó a hacer un medio de comunicación”, aclara. Lo de Kienyke tiene más que ver con una preocupación real por el país: “El periodismo da libertad para ir en contra de la corrupción, de los malos mandatarios, de los abusos del poder. Es un papel cívico”, enfatiza.

LC mv 55


“Las centrales de medios están acabando con el periodismo joven colombiano” Sobre si Kienyke es rentable la respuesta es contundente: “No, porque este es uno de los pocos países del mundo donde el sistema de comercialización acaba con cualquier medio de comunicación nuevo. Hay un modelo de negocio malsano que hace que los nuevos proyectos digitales no prosperen y que los clientes inviertan mal su dinero”, enfatiza. e refiere las centrales de medios que son quienes deciden en donde deben invertir el presupuesto de publicidad de las empresas y lo normal es que lo asignen a los grandes medios con quienes tienen negociaciones de comisiones altísimas, desconociendo cifras como el millón y medio mensual de entradas que tiene Kienyke. De esta manera, la torta publicitaria llega a los mismos medios, en un eterno círculo vicioso en el que los perjudicados son las grandes empresas ue est n confiando en ue las centrales las asesoran bien y los medios nuevos, que se ahogan, y no logran salir adelante. Peor aun el país mismo se perjudica, porque se pierde de la pluralidad que da el tener muchos y variados medios de comunicación. Para Adriana este es un sistema que se implantó desde hace tiempo, primero entregando a dedo y por viejas alianzas, los presupuestos de publicidad, y luego con el sistema de las centrales de medios. Las áreas de mercadeo de las grandes empresas también tienen gran parte de responsabilidad porque en vez de hacer su trabajo y decidir donde invertir el dinero, le entregan millonarias partidas a las agencias que, a su vez, asignan con el criterio de las comisiones. “Están ahogando todas las propuestas digitales, los medios nuevos y los regionales. Pero lo más importante es que el país debe darse cuenta que termina afectando a los grandes también.

E

se modelo es el que ha estado acabando con los medios impresos, no son los digitales. Estoy convencida de que si el modelo de comercialización cambia y las empresas deciden ellas mismas donde invertir, la torta publicitaria alcanza para todos el beneficiado es el pa s el periodismo. Es la forma de liberar el periodismo y que se respete el

contenido editorial. Porque, además, estas centrales concentran tanto poder que terminan negociando aspectos editoriales que deben estar totalmente separados de la publicidad”, insiste Adriana. Ser empresaria y al tiempo tener un medio de comunicación que vive de la pauta, le permite tener una visión completa de la situación, y por ello quiere que el país refle ione sobre el tema. os anunciantes deben asumir su responsabilidad de decidir dónde invertir, as eso les si nifi ue tomar riesgos, pero dejar su dinero en manos de las centrales es una equivocación”, insiste. No tienen intención de cruzarse de brazos y por estos días está enviando cartas a Asomedios y Andiarios para que entre todos se busquen soluciones a este problema.

A

pesar de esta situación Adriana afirma ue la rentabilidad de Kienyke ha venido mejorando: “tengo tanta fe que lo estamos transformando de revista a medio digital. Estamos haciendo alianzas afuera que es donde más se entiende el tema de Internet y estamos llegando directamente a los anunciantes. Ellos son los que están diciendo “Yo quiero estar en Kienyke. A pesar de lo que digan las agencias, la única realidad es ue las cifras oficiales de nternet suben día a día y la pauta está creciendo. O sea que debemos estar allí porque el que no está en la era de Internet no está ni en el futuro, ni en el presente”. El momento más duro que ha pasado con Kienyke fue la crisis editorial que el país conoció. “Me salió cuero; yo soy una persona mu confiada me di cuenta ue hay dos tipos de periodismo, el que le estamos apostando que es veraz se identifica con los ciudadanos otro ue atraca e torsiona, que tiene agendas ocultas y quiere hacer daño detrás de un escritorio”, dice. Ese momento crítico le hizo conocer esas dos caras del periodismo en nuestro pa s , se n afirma, me hizo ser consciente de que estaba liderando un medio de comunicación que debía ponerme las botas y hacer las cosas correctas. Me dio más impulso para apostar y hacer un buen periodismo”.

Un negocio vivo 24 horas Una vez conoció el negocio de la asistencia en su viaje a Europa, se enamoró de el, a primera vista y por una curiosa relación: “Hay señales que le da a uno la vida. Y por alguna razón que no entend a siempre fui aficionada a los directorios telefónicos; me sabía de memoria los oficios que all aparecian . Y es que precisamente el servicio que presta su compañía es el que se busca en el directorio; REDassist es la compañía que se encarga de enviar al conductor elegido, al mecánico o al plomero cuando se solicitan a una empresa de se uros. sto si nifica que sus clientes son las aseguradoras, pero en el día a día atienden las necesidades de todos los ciudadanos. Esta empresa selecciona, capacita e inclusive formaliza a quienes ejercen estos oficios. “Atendemos cerca de 70.000 asistencias mensuales para las cuales, la suya es la prioridad. Que necesita un veterinario, que se le rompió el tubo, que el carro se le pinchó, todo es urgente. Nosotros somos la empresa que guarda y acumula toda esa tensión. Esta empresa está funcionando 24 horas como, por ejemplo, somos los que enviamos el conductor elegido a los borrachos, un sábado a las 3 a.m. , explica. Cuando naci Dassist eran 1 personas y hoy son más de 700 que prestan servicios dentro y fuera de país. La sede en Panamá. ¿En qué radica su éxito empresarial? Yo diría que en la creatividad, en la persistencia y en el respeto por el equipo. ¿Qué quisiera que aprendieran sus hijos? ( iene 3: Daniela de 19 a os, osé ntonio de

14 y alentina de 12). ue ten an pasi n y que hay que persistir e insistir pero, sobre todo, que siempre hay que tener fe y valores. i marido dice que él siempre defiende la verdad. no con los valores puede hacer todo y te defiendes en la vida. ¿Qué tipo de jefe es? Me veo como una jefe abierta, estricta, disciplinada y exi ente. ¿Si tiene que despedir a alguien que hace? Lo hago. Antes de que se crezca un problema. Soy absolutamente directa. Le digo hasta aquí llegamos, sin problemas. ¿Qué la desvela? La injusticia y las salidas de mis hijos. Soy mamá gallina con mis hijos y con mi gente. ¿Tiene equilibrio en su vida? Creo que eso se va consi uiendo. Hubo momentos en los que he estado desbalanceada, pero hoy en día tengo equilibrio. l éxito que ten o hoy se debe a la estabilidad que tengo a nivel familiar y espiritual. Con mi esposo nos fascina cocinar y, por ejemplo, las vacaciones son sagradas; jamás las interrumpimos. Mis hijos, mi esposo y mi mamá son mi prioridad. Mi mamá fue la que me dió todo, me educó y me sacó adelante. ¿Podría dejar alguna de las dos compañías? Tengo el corazón comprometido, no partido. No podría dejar a ninguna. Estar en un medio que opina y opina duro genera una responsabilidad y muchos enemigos.


ZAPATOS SCHUTZ: Estilo, elegancia y sensualidad brasileña

P

Para muchas mujeres el accesorio más importante de su guardarropa son los zapatos. No importa qué tan bien vestidas estén, si no tienen los zapatos adecuados, la felicidad es incompleta. Un buen par de zapatos pueden mejorar y transformar por completo un atuendo. Un simple vestido negro se convierte en algo especial con unos altos tacones rojos o con unas baletas brillantes, si se le quiere dar un look más sencillo o una apariencia moderna si el vestido va acompañado de unas botas. Por esto, siempre será una buena noticia cuando llega una nueva marca de zapatos a nuestro país. De las tierras gauchas del sur de Brasil , las mismas donde nacieron top models como Gisele Bundchen y Alessandra Ambrosio, llegan a Le Collezioni los zapatos Schutz. a firma fue fundada en a osto de 1995 por el diseñador Alexandre Birman. El hace parte del emporio del calzado de su familia, Arezzo y Co. La base brasileña de Alexandre Birman se mezcla con una cultura de estilo internacional. Tras haber aprendido cómo fabricar zapatos cuando no llegaba a los 12 años, estudió su diseño en Boston y Florencia.

La marca brasilera de zapatos y accesorios Schutz llega a Colombia. Sus diseños exclusivos se conseguirán en las tiendas Le Collezioni. Sinónimo de estilo y elegancia, Schutz se destaca por sus diseños sensuales y atrevidos que estilizan la figura y realzan la belleza femenina..

El diseñador y empresario de 40 años es el vicepresidente del grupo y está a la cabeza de las 4 marcas: Arezzo, Schutz, Alexandre Birman y Anacapri. Las baletas, sandalias, botas, botines y stilettos de Schutz; enamoran cada día a más mujeres de todo el mundo.

S

chutz en poco tiempo ha logrado un gran éxito en el mercado de calzado femenino. Actualmente, tiene su base en Campo Bom, cerca de Porto Alegre, en el estado de Rio Grande do Sul (Brasil), en donde se producen 160.000 pares de zapatos al mes. Schutz tiene presencia en 49 países con tiendas propias o a través de franquicias y distribuidores En Facebook, la marca tiene 300,000 fans y en Instagram 120,000 seguidores. A diciembre de 2012, Schutz contaba con 50 tiendas propias en Brasil y recientemente inauguró su primera tienda neoyorkina en Madison Avenue, Manhattan. También se encuentra en cadenas como Nordstrom. Birman se ha hecho famoso con su marca que hace zapatos de alta gama en pieles exóticas como las de pitón que provienen de granjas en Filipinas con rigurosos controles sobre las especies protegidas. En una reciente entre-

Gracias a su excelente nivel de calidad y diseño, Schutz ha conquistado el corazón de muchas celebridades como Jennifer López, Olivia Palermo, Blake Lively, Jessica Alba, Gisele Bundchen y Kate Hudson.

vista reconoció que no se encarga directamente del diseño de Schutz, pero sí está de cerca direccionando la labor. “Soy demasiado maduro para Schutz. Me gustan más los clásicos para la mujer de 30 años de edad con estilo. Para Schutz, que está dirigido a mujeres más jóvenes, tengo un grupo muy grande de diseñadores (cerca de 15 jóvenes). El mayor tiene 25 años, y algunos de ellos han estado conmigo desde que tenían 18”.

LC mv 57


EL DISEÑO INTERIOR HACE LA DIFERENCIA

Por VERÓNICA MISHAAN, GERENTE MILLÁN DE MISHAAN DESIGNS.

EL DISEÑO INTERIOR VA MÁS ALLÁ DE UNA CUESTIÓN “ESTÉTICA” O DE BUEN GUSTO; SE HA CONVERTIDO EN UN FACTOR CREADOR DE ESPACIOS ARMONIOSOS, FUNCIONALES Y AGRADABLES DONDE LAS PERSONAS PUEDEN REALIZAR A PLENITUD SUS ACTIVIDADES PERSONALES O LABORALES.


E

En Colombia muchas personas creen que hacer diseño interior es solo cuestión de poner muebles nuevos, alfombras y papel de colgadura. El diseño interior es algo más complejo. Busca solucionar cuestiones o problemas del espacio en que habitan o trabajan los individuos. Para lograr su objetivo el profesional utiliza un variado número de herramientas técnicas funcionales, estéticas, ambientales, sensoriales, ergonómicas y sicológicas buscando mejorar la calidad de vida de quienes habitan o trabajan en un lugar determinado. Suena obvio pero no es lo mismo una casa u oficina desordenada, sucia, sin muebles adecuados y mal iluminada; que una ordenada, limpia, bien iluminada y funcional. Además de su componente estético y práctico, el diseño interior tiene ue ver con una definición de quien es una persona y de su estilo de vida. Un apartamento de un soltero será muy diferente del de una pareja recién casada o de la casa de un matrimonio con hijos. Incluso no todos los solteros son iguales. El intelectual querrá grandes bibliotecas con acabados de madera para sus libros y discos, mientras que el deportista buscará un espacio para sus aparatos de gimnasio; o el rumbero querrá enfatizar los espacios sociales de su apartamento para recibir a sus amigos.

Al igual que la personas, las empresas tienen un carácter y una imagen corporativa que el diseño interior debe reflejar. n banco o una empresa de seguros buscarán proyectar hacia el exterior los atributos de solidez, confianza riqueza. Una agencia de publicidad le interesará ser percibida como creativa. Dependiendo de cada caso, el diseñador de interiores, basado en su experiencia y en la interacción con el cliente, encontrará la solución adecuada para cada caso.

Oficinas abiertas, creativas y productivas En el aspecto corporativo cada día cobra más importancia el diseño interior. Un equilibrio de luces, colores, materiales y texturas estimula de manera positiva a los empleados para que sean creativos y productivos en el trabajo. La luz influ e en los biorritmos en la concentración y rendimiento, pues la mala iluminación genera fatiga ocular, disminución del rendimiento cognitivo y de la capacidad de resolución de problemas, lo que se traduce en descenso de la productividad y en consecuencia en pérdidas económicas para una empresa. En Europa, donde el diseño interior siempre ha estado a la vanguardia, ya se habla del concepto ficina para vivir . Quien lo lanzó fue el arquitecto francés Jean Nouvel, ganador del premio Pritzker 2008, galardón que es considerado como el Premio Nobel de la arquitectura. En opinión de Nouvel: “Trabajar si nifica vivir , por lo tanto los espacios laborales de hoy deben lograr un efecto de comodidad y placer en las personas, quienes pasan m s tiempo en las oficinas que en sus casas.

LC mv 59


santonishoes.com

L

as teorías de gerencia horizontal y de colaboración entre equipos también han modificado el diseño interior de los espacios laborales. Desde los años ochenta imperan las oficinas abiertas donde anteriormente e ist an cub culos oficinas privadas. Según el estudio de la niversidad de ornell ficinas que funcionan: equilibrando costes, fle ibilidad comunicación , las oficinas abiertas son percibidas como mejores que las cerradas por los empleados; sienten que aumenta la calidad de su trabajo al facilitar el flujo de información y la capacidad de tomar decisiones con mayor rapidez. De la misma manera, este tipo de espacios crean un ambiente social positivo que facilita el aprendizaje y la satisfacción profesional. Para las empresas, las oficinas abiertas permiten una ma or fle ibilidad a la hora de las ampliaciones. Las nuevas tecnologías permiten disponer de información en un computador o un dispositivo móvil, por lo que los empleados pueden trabajar desde su casa o cualquier lugar. Este factor ha influido, se uir influ endo, en el diseño interior de oficinas. e estima ue en las oficinas tendr n apenas siete escritorios por cada 10 empleados de acuerdo con un estudio de Citrix, multinacional de cloud computing.

E

stos cambios a se est n dando y es común que las oficinas ho ten an salas de reuniones multipropósito. Espacios que se utilizan para distintas funciones: capacitaciones, encuentros con clientes, charlas a grupos de vendedores, entrevistas, llamadas personales. Este tipo de salas se usan con frecuencia en empresas del sector creativo (agencias de publicidad, medios de comunicación, firmas desarrolladoras de software, empresas de videojuegos). Según los expertos, las salas de reuniones favorecen la comunicación y la creatividad de los empleados a la vez que favorecen lo que se conoce como “aprendizaje social”, un nuevo concepto que proclama que la mitad de lo que la gente aprende en la vida se adquiere en ambientes sociales y no en el trabajo o en las aulas.

DISEÑO ECLÉCTICO

Según el Diccionario de la Real Academia Española, el eclecticismo es una scuela filos fica que procura conciliar las doctrinas que parecen mejores o más verosímiles, aunque procedan de diversos sistemas”. En diseño interior, el eclecticismo alude a la fusi n de diversas tendencias decorativas. En la sala de una casa pueden convivir objetos antiguos y modernos, diversas tonalidades de madera, muebles de distintos estilos. a no conexi n entre los diferentes elementos crea una síntesis que produce un estilo con multiplicidad de influencias. Así como un pintor que pinta un cuadro y que con cada pincelada va creando el efecto final, un diseñador de interiores va sumando cada detalle para alcanzar su meta. La distribución de los espacios, los muebles, los colores de paredes y pisos, los accesorios, logran un efecto ue va m s all de lo estético” y que se traduce en satisfacción, tran uilidad paz. n ill n De Mishaan Designs., Arquitectura de Interiores & Decoración estamos preparados para responder a las necesidades particulares de los clientes como la compra de un accesorio, la decoración de un ambiente o la remodelación de espacios de viviendas u oficinas.

EL DISEÑO INTERIOR CREA AMBIENTES DE ARMONÍA Y DE BELLEZA. UN DISEÑADOR DE INTERIORES ES CAPAZ, POR SU EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO, DE TRANSFORMAR UN ESPACIO EN UNO QUE REFLEJE LA PERSONALIDAD Y EL ESTILO DE UN INDIVIDUO O DE UNA EMPRESA.


santonishoes.com

Cra. 15 No. 106 - 07 Cra. 12 No. 82 - 31 C.C. Atlantis Plaza Loc. 104 Medellín C.C. Santafé Loc. 1228

Barranquilla Cll. 79 No. 50 - 60 Esquina LC mv 61


El Cebiche es una preparación común en las cocinas de casi toda Latinoamérica, pero los peruanos lo han convertido en una de sus más poderosas banderas culinarias. La cocina peruana tiene en su variedad, sus ingredientes y la pasión de sus chefs y cocineros, las razones de su fortaleza a nivel mundial .

EL CEBICHE, UN TESORO INCA

D

De la rica, en todos los sentidos del término, gastronomía peruana siempre he destacado su variedad y la pasión con la que la viven sus cocineros y chefs. Variedad en sus diferentes zonas eo r ficas costera, andina amazónica), y en las distintas migraciones que el Perú ha recibido a lo largo de la historia desde los incas pasando por los españoles y los africanos hasta chinos y japoneses. Variedad presente también en sus ingredientes con cientos de clases de papa, o sus ajíes como el amarillo, el rocoto, el panca o el mirasol. O los pescados y mariscos que, gracias a la fría corriente de Humboldt, son muy abundantes. Pero quizás el componente más importante de la cocina peruana es la pasión con la que los peruanos defienden sus tradiciones y su herencia gastronómica. Me produce envidia de la buena ver como en los restaurantes de Lima, desde los populares hasta los más selectos, llevan su bandera en alto usando ingredientes de primera calidad de sus platos, y ofreciendo una cálida y esmerada atención.

Por Harry Sasson

Recientemente estuve en Lima el viaje no hizo sino reafirmar mis opiniones sobre la cocina de nuestros vecinos. Estuve presente en dos menús degustación, ambos inolvidables. El primero fue en el restaurante Astrid y Gastón. El chef Gastón Acurio nos relató, a través de 24 platos, la llegada de los italianos al Perú. El segundo menú degustación fue en Central. Su chef, Virgilio Martínez, hizo un recorrido eo r fico a través de las montañas y selvas peruanas. A propósito de la cocina peruana hablaré del cebiche, un plato que si bien no es originario del Perú, todas las cocinas latinoamericanas tienen este método para conservar el pescado fresco, se ha vuelto una marca registrada de la cocina inca. La explicación radica en la calidad de sus ingredientes tanto de sus pescados y mariscos, como de sus acompañamientos: camote, maíz choclo y leche de tigre que es el jugo resultante del cebiche al que se le añade un poco de pisco, sal y pimienta. En Perú suelen servir la leche de tigre en copas de aguardiente para beberlo estilo shot.


El diario El Comercio de Lima incluyó a La Picantería dentro de los 10 mejores sitios para comer cebiche en la capital peruana.

He comido excelentes cebiches en Perú y en Colombia. En Bogotá recomiendo el que preparan en el restaurante Rafael de mi colega Rafael Osterling. En mi visita a Lima me encantó un cebiche que comí en La Picantería, un nuevo restaurante en Surquillo, una zona cercana a iraflores an sidro donde queda el mercado favorito de los cocineros limeños. El nombre del lugar alude a pequeños establecimientos de comida de la ciudad de Arequipa, al norte de Perú, me contaba el chef Héctor Soliz. Su cebiche de mero murique cortado con sal, cebollas y ajíes. El diario El Comercio de Lima incluyó a La Picantería dentro de los 10 mejores sitios para comer cebiche en la capital peruana. La base de un buen cebiche es el pescado y el marisco que debe tan ser fresco como sea posible, y ojalá recién pescado y junto al mar, que es como ocurre en Lima. Cualquier pescado o marisco sirven para cebiche. He visto hasta cebiches hechos con erizo de mar. ¿Un secreto para su preparación? Lo primero que hay que hacer es agregar la salsa el limón solo al final con el objetivo que el pescado absorba los sabores. A mí me gusta acompañarlo con una cerveza bien fría, ojalá una Club Colombia roja. ¿Cebiche?, ¿Ceviche?, ¿Sebiche? Aunque lo he visto escrito de varias maneras, el modo correcto es cebiche. La razón obedece a que la palabra viene de encebollar, término que describe la técnica de preparación. Superada la gramática sigamos con el otra polémica, está más sabrosa. Cada cocinero y chef tiene su propio receta y hay miles de variantes: con maíz, con jengibre, con rocoto, con brandy, con vodka, que con más o menos tiempo de maceración. Como dicen los franceses: à chacun son goût. Pero sobre todo, pescado fresco.

LC mv 63


MÓNICA ALZATE SIERRA: ¡Qué buena nota! LA DIRECTORA EJECUTIVA DE LA FUNDACIÓN VÍCTOR SALVI HABLA DE SU AMOR POR LA MÚSICA BARROCA, SACRA Y CLÁSICA, POR LAS CAUSAS SOCIALES Y EL PRÓXIMO FESTIVAL DE MÚSICA DE CARTAGENA.

M

Mónica Alzate Sierra es la Directora Ejecutiva de la Fundación Víctor Salvi Colombia, entidad creada en 2007 que impulsa el talento de los jóvenes músicos colombianos y que organiza el Festival Internacional de Música de Cartagena. Igualmente, la fundación promueve la popularización de la música académica en un sector más amplio de la sociedad colombiana a partir del apoyo a programas musicales y educativos. De las cosas que más la emocionan de su trabajo en la Fundación Salvi son las becas por las que compiten estudiantes de música del país, quienes, al ganarse su


cupo en este programa, pueden asistir al Festival Internacional de Música de Cartagena como invitados VIP, teniendo contacto con los participantes, presenciando sus ensayos y recibiendo clases magistrales. También destaca que gran parte del programa del festival se desarrolla en colegios de barrios populares. Mónica coordina otros proyectos de la Fundación Salvi como los Centros de Reparación y Mantenimiento de Instrumentos, organización de la Cátedra Salvi de Arpa, presencia en festivales de arpa llanera y vinculación con la Red de Escuelas de Música de Medellín, Festicámara. Desde 2002 Mónica Alzate Sierra ha estado viajando a Italia. Con la guía del maestro Antonio Miscena, director general del Festival Internacional de Música de Cartagena, ha estado profundizando sus conocimientos de música clásica. Algo que ha sido enriquecedor para su vida familiar, pues su esposo es melómano y le gusta, en especial, la música de cámara. Para ella es muy positivo poder estar en todas las actividades que demanda su cargo en la dirección ejecutiva del evento, reconocido no solo en Colombia, sino en el mundo por su calidad, sus escenarios y sus músicos invitados. Aunque se graduó como abogada de la Universidad Javeriana, pues le apasiona la justicia, nunca ejerció. Su carrera la ha desarrollado como ejecutiva y gestora de causas sociales. Lideró la Fundación Corazón Verde, que mediante subastas de arte, recogía dinero destinado a las familias de los policías asesinados. Además fue responsable de la creación del Festival Alimentarte que aún se realiza cada año en la capital de Colombia. Por su labor en la Fundación Corazón Verde ganó en 2007 el Premio El Colombiano Ejemplar del diario antioqueño El Colombiano en la categoría Persona en Solidaridad. La solidaridad para Mónica Álzate es su razón de vivir. Cree que sus padres y sus abuelos le dieron un ejemplo claro de preocuparse por los otros. Le agradece a la vida que siempre ha conjugado en su trabajo las cosas que más le gustan: el arte y las causas sociales. Y lo que más la satisface es poder compartir gran parte del proceso con su esposo y sus dos hijos.

ciudad natal, y reencontrarse con esa herencia paisa de la que está orgullosa. Como amante del arte siente devoción por las piezas ejecutadas con excelencia. En cuanto a accesorios, prefiere a alvatore Ferragamo. Y para las galas del festival ama vestirse por Silvia Tcherassi o Beatriz Camacho. Sin embargo, cuando está en planes de relax no hay nada mejor que la ropa descomplicada donde un jean, camiseta y los zapatos tienen que ser ante todo cómodos.

Fábulas, la narración fantástica en la música del siglo XX Del 4 al 12 de enero de 2014 Carta ena de ndias ser anfitriona del VIII Festival Internacional de Música. Esta edición tendrá como eje central: Fábulas, La narración fantástica en la música del siglo XX. Este concepto será el hilo conductor de cada uno de los conciertos y presentaciones que conformarán el programa. El Festival mostrará la analogía que existe entre la fábula y la música. Destacados compositores musicales del siglo XX, en Europa, escribieron obras maestras teniendo como inspiración a los relatos fantásticos. Así se aprecia en Stravinsky, avel, ebuss , ro ofiev, oulenc y Satie, entre muchos otros. Obras de estos autores podrán escucharse durante el Festival como Los Preludios de Debussy Pulcinella y La Historia de un Soldado de Stravinsky y Mamá Oca de Ravel. Los ensambles incluirán orquestas, formaciones de cámara y solistas.

Pero como la fábula también estuvo presente en la creación musical de nuestro continente, se ha incluido la serie de Música del Nuevo Mundo que mostrará obras de maestros como Villalobos, Guinga y otros autores del panorama musical contemporáneo suramericano. La gran novedad será la puesta en escena de La Cenicienta de Rossini. Esta fábula por excelencia se presentará al público en una versión original semiescénica. Esta producción, directamente realizada por el Festival, tendrá como protagonistas a la Filarmónica Joven de Colombia, el Coro de la Ópera de Bogotá y un grupo de cantantes de fama internacional. La dirección de la orquesta estará a cargo del Maestro Rinaldo Alessandrini.

Los intérpretes Continuando con la costumbre del Festival, ha sido convocada una selección de artistas que gozan de fama internacional, como la Orpheus Chamber Orchestra de New York, invitada como orquesta residente. Esta agrupación es reconocida por sus interpretaciones innovadoras y ha realizado más de 0 producciones disco ráficas con los más importantes sellos disqueros de música clásica (Decca, Deutsche Grammophon y Sony). También estará presente el dúo de las hermanas Labèque, famoso por la interpretación del repertorio del siglo XX; y el Cuarteto Borodin, uno de los más importantes en la escena contemporánea.

Muy personal Mónica adora ir a Santa Marta para recargar energías. Allá, en su casa playera, comparte con su familia y sale a caminar por la playa a disfrutar de la naturaleza. ambién confiesa ue no deja de ir a Manizales o Salamina, su

LC mv 65


Goles contra la adversidad EN BARRANQUILLA, UNA IDEA HA PUESTO A MÁS DE 2.000 NIÑOS Y NIÑAS EN UNA MISMA CANCHA Y HA ESTABLECIDO REGLAS DE CONVIVENCIA EN LOS PARTIDOS DE FÚTBOL, GRACIAS A LAS CUALES SE ESTÁ CAMBIANDO EL FUTURO DE LOS MENORES. EL EMPRESARIO Y FILÁNTROPO SAMUEL AZOUT, PRESIDENTE DE FÚTBOL CON CORAZÓN, HABLA DE ESTE PROYECTO QUE ESTÁ HACIENDO UN GOL A FAVOR DE LA IGUALDAD.

E

Por ENRIQUE PATIÑO

El niño de 8 años elude a los rivales y de repente, ante sus ojos, queda solo frente el portero del otro equipo. Está tan emocionado con la posibilidad de hacer el gol que el instinto le pide disparar a puerta y anotar. Sería fácil. Está todo dado. Alcanza a imaginar la celebración, la euforia, los abrazos y el aplauso de sus papás. Pero no lo hace. Mira a diestra y siniestra. Un parpadeo que puede arruinarlo todo porque ya los defensas rivales están a dos pasos de él. Entonces centra. En su equipo, una niña se desmarca y recibe su pase cruzado al medio. Es gol. El menor corre a celebrar con la anotadora. Si él hubiera disparado, no habría valido.

Porque el primer gol del equipo debe hacerlo una niña. Y en ese equipo mixto que enseña valores para la vida, esa regla es de oro y prioriza el respeto hacia la mujer desde el deporte. Casi como los técnicos que ejercen sus funciones desde la tribuna, un barranquillero está por fuera de las canchas pero presente en el espíritu del encuentro gracias a la ejecución de esta idea llamada Fútbol con corazón, un programa que abarca a más de 2.000 niños en Barranquilla y que cada día se expande a más menores con la intención de cambiar su futuro y el de sus familias. Se trata de Samuel Azout, el empresario que tras 25 años en el

mundo de los negocios al frente de gigantes del mercado como Almacenes Vivero, Carulla o Payless, y de su reciente paso como director de la Agencia Nacional para la Superación de la Pobreza Extrema, decidió dedicarse de lleno a su pasión filantrópica. ¿Cómo nació este proyecto? En realidad, dos pasiones se juntaron en una. Después de que Carulla fue vendida en 2006, decidí estudiar una maestría en Administración Pública en la Escuela de Gobierno Kennedy de la Universidad de Harvard. En mis estudios en Boston conocí a un chileno y los dos coincidimos en que nuestras pasiones eran el tra-


les, abuso familiar, drogadicción o alcoholismo. Les proveemos nutrición, talleres formativos en valores con experiencia lúdica, entrenamientos deportivos para reforzar los valores y el torneo Fútbol por la paz. *** Una patada alevosa en el área interrumpe el partido. El árbitro no existe en Fútbol con corazón, así que los niños deben dirimir qué decisión tomar. De poco vale alegar, porque al final del partido sumarán tanto los goles como el respeto a los compromisos adquiridos. Y eso no es algo que se pueda pasar por alto: se trata de respeto, honestidad, tolerancia y solidaridad. No gana el que haga más goles. Gana el que los haga, por supuesto, pero solo si respeta lo acordado. *** En este proyecto las reglas son distintas. ¿En qué consisten?

bajo social y el fútbol. Entendimos que este deporte era un vehículo de transformación social y decidimos desarrollar y volver realidad ese proyecto a través de un modelo estructurado. De allí nació Fútbol más, en Chile, y Fútbol con corazón, en Colombia. No son iguales, porque se adaptan al entorno, pero sí son hijos gemelos. ¿Cómo está cambiándoles el fútbol la vida a estos niños? Los niños entran a Fútbol con corazón como si ingresaran a una escuela de fútbol normal. Se trata de una jornada complementaria a sus clases, porque es obligatorio estudiar para formar parte del club. Nosotros iniciamos labores en 2008 en el Barrio La Paz, y ahora mismo tenemos ocho intervenciones en municipios como Galapa, Malambo y Soledad, y en barrios de Barranquilla como Siape, Buenavista, La Playa, La Paz y El Pueblo. Lo realmente interesante es que, aunque parece, no es una escuela de fútbol normal; entrega habilidades para la vida. Muchos de los niños con los que trabajamos viven en una situación de pobreza extrema y nosotros le damos una nueva oportunidad para romper con la violencia que abunda en su hogar. Al ofrecerles deporte, los alejamos de bandas crimina-

Primero que todo, en los equipos juegan niños y niñas. El primer gol de cada equipo y de cada tiempo tiene que hacerlo una niña. Así trabajamos en equidad de género, rompemos el esquema y logramos que los hombres –culturalmente acostumbrados a maltratarlas o menospreciarlas– aprendan a trabajar para ellas y a ayudarlas. La otra cosa importante es que no existen los árbitros y, por lo tanto, los niños deben empoderar a las mujeres y además entablar compromisos antes de iniciar el partido sobre el comportamiento que tendrán en la cancha. Si alguien se cae, se le levanta, por ejemplo. Al final, eval an si cumplieron los acuerdos. Si los incumplieron, pueden perder porque se suman goles y acuerdos. Eso garantiza la igualdad y el respeto… Así es. Y sobre todo garantiza que quienes pasan por Fútbol con corazón y aprenden a resolver sus conflictos no acudir n jamás a un arma ni alzarán la mano contra ninguna mujer. Este programa fue diseñado por dos antropólogos paisas, Agustín Ortíz y Alejandro Arenas. Nosotros adaptamos su metodología y la implementamos para niños entre los 5 y los 17 años. La educación sobre los alimentos y la alimentación nutritiva nos garantiza además que se nutran bien. ¿De dónde proviene esta preocupación suya por el desarrollo? Es una pasión de vida. Actualmente soy el presidente de la

junta de la Fundación Carulla y de Fútbol con corazón, además de que he trabajado con la fundación Pies Descalzos y en proyectos destinados a aliviar la pobreza como la provisión de viviendas en asocio con el Minuto de Dios o en programas de alimentos junto con el Banco Arquidiocesano. La preocupación viene de entender que a pesar de que Colombia es un país de renta media alta, es el país que más pobreza tiene en el mundo en este rango del PIB, ajustado por paridad de precios. Y por ende, es el de mayor desigualdad en el planeta. Por eso se hace necesario buscar formas innovadoras que se alejen de lo policivo. Es más rentable invertir 50 mil pesos en deportes, que es lo que nos cuesta mensualmente un futbolista del proyecto, que gastarlos en represión.

*** Al anotar el gol, la niña celebra señalando en su camiseta el corazón rojo pintado, que arde en su pecho por el brillo intenso del Sol de la tarde. Niños y niñas de ambos equipos acuden a celebrar con ella. El triunfo no es, finalmente, de un equipo. Es de todos. El fútbol los hace hermanos. ***

*** El partido está en su punto culminante. Uno de los equipos recibe un gol en contra y sus niños protestan con vehemencia. El rival marcó en fuera de lugar. Convencidos de que tienen razón, se plantan de lado y lado a solucionar el conflicto. Los rivales no quieren aceptar, pero recuerdan los compromisos y acatan la protesta. Siguen en paridad. Su técnico les recuerda el lema del proyecto: “Estos goles no son para ganar. Son para cambiar el mundo”. *** ¿Por qué es importante para usted la inversión en responsabilidad social en el país? Porque si se hacen programas de alta calidad como el de Fútbol con corazón, con gran pedagogía en zonas de escasos recursos, cambiamos la estadística de que uno de cada tres colombianos viva en situación de pobreza y que uno de cada nueve esté en la extrema pobreza. Durante 25 años he entendido eso: que el crecimiento económico es importante pero es insuficiente para crear sociedades justas. Se requiere que las empresas nazcan crezcan con un fin social y ambiental. Porque si un país como Colombia es desigual, es por lo económico, y eso atenta contra el desarrollo. Los ciudadanos deben apostar por el mejor interés común y del medioambiente para poder construir una democracia. Y creo, además, que la responsabilidad social no debe ser voluntaria sino obligatoria, y que las empresas deben rendir cuentas por sus acciones ante la comunidad.

“LA RESPONSABILIDAD SOCIAL NO DEBERÍA SER VOLUNTARIA, SINO OBLIGATORIA, Y LAS EMPRESAS DEBERÍAN RENDIR CUENTAS POR SUS ACCIONES ANTE LA COMUNIDAD”. Samuel Azout

LC mv 67


GORDON & MACPHAIL: ARTISTAS DEL WHISKY DE MALTA Por ANA MARÍA CABALLERO

EN LA COSTA OESTE, DE ESCOCIA DONDE SOPLAN LOS VIENTOS HELADOS DEL MAR NORTE, SE ENCUENTRA LA REGIÓN DE SPEYSIDE, EL CORAZÓN DEL SINGLE MALT WHISKY, O WHISKY DE MALTA. ALLI SUS HABITANTES HAN ELABORADO ESTA BEBIDA POR SIGLOS HASTA PERFECCIONARLA.

E

El Single Malt Whisky se denomina así por que es producido a partir de un solo grano. ( ‘single’ en inglés traduce ‘único’). En el caso de los whiskies de malta escocés, protegidos por estrictas leyes de denominación de origen, el grano debe ser la cebada. El proceso, a grandes trazos, consiste en germinarla, usando aguas pura. Se le agrega más agua a la cebada germinada y la mezcla es machacada y luego destilada. Antes de la fermentación y el añejamiento en barriles, la bebida es diluida para lograr niveles de alcohol entre 40 y 46 grados. Otros whiskies famosos escoceses, como el Johnnie Walker, son producidos usando una mezcla de diferentes tipos de granos. Por lo tanto, en inglés se denominan blended o mezclados. Sin embargo, en el caso de ambos tipos de whisky, los blended y los Single Malt, las leyes escocesas exigen que el licor sea añejado por un mínimo de tres años en barriles de roble. La mayoría lo hacen por tiempos mucho más largos.

Gordon, MacPhail, y el señor Urquhart Entre los varios productores legendarios de la región de Speyside se destaca la bodega Gordon & MacPhail, con más de 118 años de trayectoria en la fabricación de whisky de malta. Desde sus humildes comienzos como minorista en el mundo del whisky, esta organización ha crecido hasta convertirse en una empresa dinámica. Sus fundadores fueron James Gordon y John Alexander MacPhail. Su enfoque inicial fue ofrecer un artículo superior a un precio muy popular, brindando la máxima satisfacción. Entre los primeros empleados de la nueva tienda estaba John Urquhart, un muchacho de 15 años que apenas incursionaba en el mundo laboral. Era un alumno capaz. Al poco tiempo estaba ayudando a James Gordon en la compra de barriles de whisky de

destilerías locales y en la creación de mezclas propias para clientes en todo el norte de Escocia. Cuando el señor MacPhail se retiró en 1915, Urquhart se convirtió en socio, y cuando James Gordon murió repentinamente dos semanas más tarde, se convirtió en el socio mayoritario.

Esfuerzo de familia John Urquhart siempre contó con el apoyo de su familia en la su visión empresarial. Su hijo George (quien luego tomaría las riendas) y su hija Betty, ingresaron en 1933. Su otro hijo Gordon en 1950. Este último año coincide con el primer gran hito de l8a empresa: Gordon & MacPhail ya poseía la más amplia gama de whiskies de malta en botella en el mundo. Inclusive, hay quienes dicen que la compañía de la familia Urquhart mantuvo por sí sola la luz ámbar del whisky de malta durante las difíciles décadas de posguerra.


Ahora en Colombia

“El whisky es Sol en estado líquido”, George Bernard Shaw.

n olombia, ordon ac hail llega de la mano de Licorela S.A.S., importadora de vinos y licores de alta gama. Estarán disponibles los mejores whiskies de malta de la gama Connoisseur’s Choice, por medio de un privilegiado grupo llamado ure his assion, al cual se podrán unir todos los aficionados al tema. Aquí algunas de las referencias: CONNOISSEUR’S CHOICE CAOL ILA Este es el whisky refrescante para un día de calor. Dulce y alegre como su color oro pálido. Elaborado en barricas usadas de jerez.

En adición a su negocio de elaborar whiskies de malta para grandes embotelladoras como Macallan, Glenlivet y Glen Grant, Urquhart comenzó a seleccionar y llenar sus propias barricas -de roble español, barriles de jerez- y a madurar sus whiskies por más tiempo de lo que era habitual en la época. A mediados de la década de los sesenta George Urquhart tomó una medida sin precedentes al lanzar whiskies de malta de diferentes destilerías bajo la marca ‘Connoisseur Choice’. Ofreció esta gama a mercados en expansión: Italia, Francia, Estados Unidos y Holanda. Tal movimiento sentó las bases para la participación significativa de ordon ach ail en el mercado de whisky de malta en estos países. La sociedad de familia se convirtió en sociedad anónima hacia 1970, pero la propiedad y gestión se quedó en familia. George Urquhart murió en 2001, cinco años antes de que sus nietos Stephen Rankin y Neil Urquhart fueran nombrados Directores Asociados.

El emporio Desde hace más de 90 años ordon ac hail ha estado presente en mercados de todo el mundo. En la actualidad,la empresa exporta a más de 50 países, incluyendo EE.UU., Francia, Japón, Alemania, Nueva Zelanda, Taiwán y Rusia. La cartera de exportaciones inclu e ordon ac hail, propios productos de marca, otros embotellados privadas de todo Escocia, y el galardonado whisky de malta de la exquisita variedad enromach. ordon ac hail es adem s uno de los principales mayoristas independientes del Reino Unido, especialistas en el almacenamiento de una amplia gama de whiskies, vinos y otras bebidas espirituosas.

CONNOISSEUR’S CHOICE GLEN SPAY Con sus notas de madera, pimienta y malta tostada, honra su añejamiento en barriles de roble americano. Un whisky de malta fácil de beber. CONNOISSEUR’S CHOICE CHOICE GLENALLACHIE Las barricas de bourbon utilizadas para elaborar este whisky le aportan un cuerpo vivo con final lar o. or supuesto, la miel la vainilla no pueden faltar. CONNOISSEUR’S CHOICE GLENDULLAN Otro whisky de malta elaborado en barricas usadas de jerez, este se distingue por sus notas de kiwi y pimienta negra. Con un poco de agua se despierta su crema y chocolate oscuro. CONNOISSEUR’S CHOICE MACDUFF Este es un ejemplo de la sutileza y frescura que pueden conseguir los mejores whiskies de malta. Además, un leve toque salino le brinda singularidad.

LC mv 69


TANK ANGLAISE:

Nueva cara de un clásico EL TANK DE CARTIER ES UN MITO DE LA RELOJERÍA. CREADO EN LA PRIMERA GUERRA MUNDIAL, SE HA CONVERTIDO EN UNA PIEZA ELEGIDA POR MIEMBROS DE LA REALEZA Y ESTRELLAS DEL CINE. LA TRAYECTORIA DEL TANK DA UN NUEVO GIRO CON EL ANGLAISE, QUE DISTRIBUYE EN COLOMBIA STERLING JOYEROS.

C

Caja en oro blanco de 18 quilates. Cristal de zafiro, esfera plateada y lacado flinqué, números romanos, de acero pavonado, y manos en forma de espada. Pulsera de oro blanco, cuerda automática, movimiento mecánico fondo de caja transparente con cristal de zafiro, hermético hasta 3 bares (30 metros/100 pies). Dimensiones de la caja: 47 mm x 36,2 mm, 9,82.

uando Louis Cartier creó el reloj Tank, en 1917, en su taller parisino de la Rue de la Paix, había nacido una leyenda de la relojería. El diseño del Tank se inspiró en los tanques Renault FT-17 utilizados por el ejército francés durante la Primera Guerra Mundial. Su forma se semejaba a un tanque visto desde arriba y la pulsera representaba las orugas del vehículo. El primer prototipo se le regaló al general John Pershing, comandante de las fuerzas de Estados Unidos, en reconocimiento a la victoria Aliada. La venta del Tank solo comenzó hasta el 12 de noviembre de 1919, un año después de la firma del armisticio de Rethondes que dio punto final al conflicto bélico. Louis Cartier no quería comercializar su creación hasta que la paz se hubiese firmado de manera definitiva.

El diseño del Tank, caracterizado por su forma rectangular y sus líneas limpias, supuso una verdadera revolución en una época cuando el Art Nouveau era la moda imperante. Convertido en icono, el reloj Tank ha dado origen a múltiples variantes, sin que su fuerte identidad haya sido desnaturalizada. Cartier ha realizado algunas variaciones en el diseño de este modelo; entre ellas, Chinoise (1922), Asymétrique (1936), Française (1996), Américaine (1989), Française (1996) y ahora el Anglaise. El Anglaise mantiene los códigos característicos del Tank como su caja rectangular, los números romanos en el tablero, los índices tipo ferrocarril y la corona con cabujón de zafiro. A diferencia de otros modelos, el Anglaise integra bisel y la corona, se ofrece en tres tamaños de caja para hombres o mujeres y se puede conseguir en oro rosado, blanco o amarillo. La evolución del Tank da un giro inesperado con el Anglaise Tank. Con su diseño aerodinámico se reinterpreta el modelo y se le da una nueva dimensión a un clásico de la relojería de Cartier. El Tank se distribuye en Colombia por Sterling Joyeros.

A

unque el Tank fue el segundo reloj de Cartier, el primero fue el Santos, y ha sido el preferido por reyes, estrellas de cine, escritores, diseñadores de moda y artistas. Greta Garbo Marlene Dietrich, Rodolfo Valentino, Cary Grant, Jackie Kennedy, Pierre Cardin, Yves Saint Laurent, Duke Ellington, Andy Warhol, Truman Capote, Catherine Deneuve, la princesa Diana, Michelle Obama, Elle Macpherson, Lucy Lu y Angelina Jolie son algunos de los famosos y orgullosos propietarios de un Tank. Con motivo del lanzamiento del Tank Anglaise, Cartier presentó su campaña Never Stop Tank que consta de un video y una muestra itinerante de fotografías de celebridades que usaron el Tank. Igualmente, el escritor Franco Cologni recapitula la centenaria historia del reloj en un libro publicado por la prestigiosa editorial francesa Flammarion. El Tank es un reloj que sigue vigente casi un siglo después de su creación. Su sencillez, elegancia y belleza han cautivado al público. Se podrían escribir miles de palabras para tratar de explicar su permanencia. La escritora americana Gertrüde Stein podría haber definido el encanto del Tank diciendo que “un tank es un tank es un tank”. Es decir, las palabras sobran.


LC mv 71


Le Collezioni FERRAGAMO.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.