Vivimos la luz: jugamos con ella, exploramos sus efectos, moldeamos sus formas y nos apasiona intervenir con sus posibilidades...
We live through light: we play with it, we explore its effects and we transform it, we love using light in as many ways as possible‌
05
COM PANY
Compan
LEDS-C4 es un fabricante de soluciones de iluminación capaz de satisfacer cualquier necesidad específica del cliente, incluyendo un servicio exclusivo de asesoramiento, creación y fabricación de soluciones a medida. Las siete líneas de producto que posee la compañía engloban más de 2.500 referencias en constante renovación, que dan respuesta a las más variadas necesidades y estilos de iluminación: interior de diseño – moderna – tradicional – clásica, iluminación comercial, iluminación arquitectónica, iluminación de exterior (espacios privados) e iluminación urbana (espacios exteriores públicos). Más de 40 años de experiencia han convertido a LEDS-C4 en un referente internacional en el sector de la iluminación. Nuestra sede central está ubicada en Torà (a 100Km de Barcelona, España) ocupando una superficie total de 30.000m2, que alberga el centro de diseño e I+D y la principal zona productiva y gestora, además de un centro logístico con más de 150.000 m3 de almacén. Aparte, disponemos de otros centros productivos descentralizados, donde aplicamos el mismo estricto control de calidad en todas las fases del proceso productivo así como en el producto acabado. Más de 12.000 clientes en 120 países de todo el mundo ya confían en LEDS-C4. Nuestro servicio va más allá de la venta de la luminaria, ofreciendo soluciones al cliente y atendiéndole de forma personalizada y en su propio idioma, los doce meses del año (incluidos los periodos vacacionales). Nuestra estructura comercial implantada localmente nos aproxima a las necesidades del cliente y nos permite una perfecta adaptación a cada uno de los mercados en los que está presente la compañía.
ny
LEDS-C4 we manufacture lighting solutions to suit our customers’ specific requirements, whatever they may be. We offer an exclusive and comprehensive service encompassing advice, design and manufacture of bespoke solutions. The over 2,500 product references which make up LEDS-C4’s seven ranges undergo continuous redevelopment in order to suit a wide variety of needs and lighting styles: designer lighting for interiors – modern, traditional or classic - commercial, architectural or outdoor lighting (private spaces) and urban lighting (public outdoor spaces). Over 40 years’ experience make LEDS-C4 a revered company within the lighting industry.
Our 30,000 m2 headquarters in Torà (100 km from Barcelona) accommodate our design and R&D centre and the main management and production areas, together with a logistics centre with a warehousing capacity of over 150,000 m3. Our decentralised production centres practice the same strict quality control at every stage of the production process as does the finished product. Over 12,000 customers in 120 countries throughout the world already work with LEDS-C4. Our service goes beyond the sale of lighting. We offer each customer solutions and a personal service in their own language, throughout the entire year (including holiday periods). Our locally established commercial network helps us to understand the needs of our customers, and to perfectly adapt to each market where the company is present.
07
COMPANY 08
CONSULTORÍA DE ILUMINACIÓN - DIALUX LEDS-C4 dispone de un departamento técnico de proyectos de iluminación destinado a ayudar y asesorar a nuestros clientes sobre cualquier consulta en materia de iluminación. Este departamento está preparado para seleccionar el tipo de iluminación según sus necesidades y la funcionalidad de la zona. Asimismo, puede asesorarle sobre la mejor distribución de la intensidad de la luz. Además, LEDS-C4 ofrece a sus clientes la posibilidad de trabajar con DIALux, el software líder en planificación de iluminación, que utilizan más de 30.000 proyectistas y lighting designers de todo el mundo.
LIGHTING CONSULTANCY - DIALUX LEDS-C4 has a technical department for lighting projects in order to help and advise our clients about any questions they may have regarding lighting. This department is able to select the type of lighting according to your needs and the use of the area. It can also advise you on the best distribution of the light intensity. LEDS-C4 also offers its clients the possibility of working with DIALux, the leading software in lighting planning, with more than 30,000 drafts people and lighting designers from all over the world.
LEDS-C4 POR LA SOSTENIBILIDAD El modelo de gestión de LEDS-C4 ha sido diseñado para que la actividad de la empresa sólo tenga repercusiones positivas sobre su entorno, tanto a nivel social como medioambiental. En este sentido, LEDS-C4 garantiza que el diseño de todas las luminarias que aparecen en sus catálogos cumplen como mínimo con 4 de los siguientes requisitos por la sostenibilidad
(C4 = COMPROMISO 4) D[gZXZc jcV VaiV ZÒX^ZcX^V ZcZg\ i^XV Utilizan fuentes de luz energéticamente eficientes Controlan las emisiones de luz hacia el hemisferio superior (evitando así la contaminación lumínica) Incorporan mecanismos de regulación de la intensidad de la luz Favorecen la utilización de lámparas con bajo o nulo contenido de mercurio Fabricadas de forma que pueden ser desmontadas fácilmente al final de su vida útil Fabricadas con materiales reciclables o de larga durabilidad en el tiempo
LEDS-C4 SUSTAINABILITY The LEDS-C4 management model has been designed to ensure the company’s activity only has positive effects on both its social and natural environment. Thus, LEDS-C4 guarantees that all the lighting designs which are displayed in its catalogues fulfil at least 4 requirements for sustainability
(C4 = COMMITMENT 4) I]Zn egdk^YZ ]^\] ZcZg\n Z[ÒX^ZcXn I]Z jhZ ZcZg\n Z[ÒX^Zci a^\]i hdjgXZh I]Zn Xdcigda a^\]i Zb^hh^dch idlVgYh i]Z jeeZg ]Zb^he]ZgZ (thus avoiding light pollution) I]Zn ^cXajYZ bZX]Vc^hbh l]^X] gZ\jaViZ a^\]i ^ciZch^in I]Zn [Vkdjg i]Z jhZ d[ aVbeh l^i] adl dg c^a bZgXjgn XdciZci I]Zn VgZ bVcj[VXijgZY ^c hjX] V lVn i]Vi i]Zn XVc WZ ZVh^an disassembled when they no longer work I]Zn VgZ bVcj[VXijgZY jh^c\ gZXnXaVWaZ dg YjgVWaZ bViZg^Vah
09
Solu tions
Iluminación urbana Luminarias para alumbrado urbano, tanto de zonas residenciales como de alumbrado vial, con distintas soluciones pensadas para favorecer el ahorro energético y evitar la contaminación lumínica. Lighting for use in urban areas Suitable both for residential areas and for road lighting. Its design allows maximum energy efficiency with minimum light pollution.
OUTDOOR
ARCHITECTURAL
Luminarias para exterior Luminarias diseñadas para la máxima resistencia a las condiciones ambientales, con una amplia oferta que incluye desde el estilo contemporáneo y moderno hasta diseños más clásicos.
Soluciones de iluminación profesional Soluciones lumínicas de altas prestaciones para zonas comerciales, oficinas u otros espacios colectivos. Producto singular por su calidad, funcionalidad y facilidad de instalación y mantenimiento.
Exterior luminaires Designed for maximum weather resilience. Wide range of styles: from modern and contemporary to classic.
10
URBAN
Professional lighting solutions High-performance lighting solutions for shopping areas, office buildings or other common spaces. Its quality, functionality and ease of installation and maintenance make the Architectural range unique.
LA CREU
GROK
Todos los estilos decorativos Luminarias decorativas de todos los estilos: moderno, clásico, tradicional y rústico, y aptas para distintas aplicaciones: dormitorios, salones, baños, zonas públicas. Luminarias de calidad a un precio ajustado.
Luminarias de diseño Pura esencia contemporánea: luminarias que resultan obras de arte en sí mismas. Productos que conjugan a la perfección los conceptos de diseño, calidad e innovación.
All decorative styles Luminaires in all decorating styles. High-quality, reasonably-priced pieces suitable for a wide range of uses - bedrooms, living-rooms, bathrooms or public areas – and available in any style: modern, classic or rustic.
Designer Luminaires Pure contemporary essence: luminaries which are a work of art in their own right. A range of products which perfectly combine design, quality and innovation.
ALABASTER
VENTILACIÓN / CEILING FANS
El alabastro como difusor de la luz Luminarias en alabastro tanto de estilo barroco como de estilo contemporáneo. Y aplicaciones lumínico-arquitectónicas (paneles, cornisas y espejos) en alabastro, para los ambientes más sofisticados.
Climatización natural Cuidada selección de ventiladores con opciones para todos los estilos decorativos. Modelos silenciosos y con las más altas prestaciones, que favorecen el ahorro energético.
Alabaster used as light diffuser Baroque and contemporary-style luminaries in alabaster and pieces for architectural lighting (panels, cornices and mirrors) for use in the most sophisticated spaces.
Natural cooling Careful selection of silent, high-performance, energy-saving ceiling fans with options for all decorating styles.
11
General Led Concepts
14
Led solutions
22
Led temptation
164
CONCEPTOS BÁSICOS DE LUMINOTECNIA El Espectro Visible
BASICS OF LIGHTING TECHNOLOGY The Visible Spectrum
La luz se puede considerar como una radiación electromagnética, llamada energía radiante. Esta energía es capaz de activar la retina del ojo humano y producir una sensación visual. El concepto de luz tradicional está basado en concepción antropológica, a través de la cual el hombre se conecta visualmente con el mundo que lo rodea. El espectro visible, que comprende las emisiones radiantes de longitud de onda desde 380 nm hasta 780 nm, es la porción del espectro electromagnético percibida por el ojo humano. La luz blanca percibida es una mezcla de todas las longitudes de onda visibles. El espectro visible se puede descomponer en sus diferentes longitudes de onda mediante un prisma de cuarzo, selectivamente.
Flujo luminoso
Light can be considered an electromagnetic radiation, called “radiant energy”. This energy is capable of activating the human eye’s retina and produce a visual sensation. The traditional concept of light is based on an anthropological conception, according to which the human being connects visually with the world around them. The visible spectrum, which comprises the radiant emissions with a wavelength between 380 and 780 nm, is the portion of the electromagnetic spectrum which is visible to the human eye. The white light perceived by the eye is a mixture of all the visible wavelengths. The visible spectrum can be broken down into its different wavelengths using a quartz prism which reflects each of them separately.
Luminous flux
Es la cantidad de luz emitida por una fuente en todas las direcciones o energía radiante de una fuente de luz que produce una sensación luminosa. Una forma de comprender el término flujo luminoso sería con un símil hidráulico; podríamos equiparar el flujo luminoso a la cantidad de agua que sale por una esfera en todas direcciones.
The luminous flux is the amount of light emitted by a source in all directions or the radiant energy of a light source which produces a luminous sensation. The term “luminous flux” can be better understood through an analogy with hydraulics: the luminous flux can be compared to the amount of water coming out of a sphere in all directions.
Ejemplos / Examples:
Símbolo: I (Phi) Unidad de medida: lm (Lumen) Symbol: I (Phi) Unit of measurement: lm (Lumen)
14
Power led 1W 100Lm Power led 1W Lámpara incandescente clara de 40W 430Lm 40 W clear incandescent lamp Tubo fluorescente T5 de 39W 3100Lm 39 W T5 fluorescent tube Lámpara de halogenuros metálicos de 100W 9500Lm 100W metal halide lamp Lámpara de vapor de sodio alta presión de 150W 17500Lm 150W high-pressure sodium vapour lamp
Iluminancia
Illuminance
Es el flujo luminoso recibido por una superficie.
Illuminance is the luminous flux received by a surface. Continuing with the hydraulics analogy, illuminance would be the amount of water by unit of area.
Ejemplos / Examples: Símbolo: E (Phi) Unidad de medida: lux (Lumen/m2) Symbol: E (Phi) Unit of measurement: lux (Lumen/m2)
Continuando con el símil hidráulico, la iluminancia sería la cantidad de agua por unidad de superficie.
Intensidad luminosa
Luna llena Full moon Día soleado Sunny day Oficina estándar Average office Áreas de circulación Traffic areas Dormitorios Bedrooms
0.2 Lux 120000 Lux 500 Lux 100 Lux 80/100 Lux
Light intensity
Es el flujo luminoso emitido por una unidad de ángulo sólido en una dirección concreta.
Illuminance is the luminous flux received by a surface. Continuing with the hydraulics analogy, illuminance would be the amount of water by unit of area.
Ejemplos / Examples:
Z (total) = 4 estereorradiantes (total) steradian
I=
Z Z
(lm/sr)
Símbolo: I Unidad de medida: Cd candela Symbol: I Unit of measurement: Cd candela
Asimilándolo hidráulicamente, sería la intensidad de agua lanzada en una dirección.
Luminancia
Lámpara QR-111 60W 8º QR-111 60W 8º lamp Lámpara QR-70 50W 8º QR-70 50W 8º lamp Lámpara QR-CBC51 50W 10º QR-CBC51 50W 10º lamp Lámpara PAR 38 spot 120W PAR 38 spot 120W lamp Lámpara CDM-R111 70W 10º CDM-R111 70W 10º lamp
48000Cd 12500Cd 15000Cd 9500Cd 50000Cd
Luminance
La luminancia es la cantidad de flujo luminoso reflejado por una superficie u objeto que percibe el ojo humano. Así pues, podemos afirmar que la luz que vemos es la luminancia.
L=
I I = S aparente S · cos D
Luminance is the amount of luminous flux reflected by a surface or object and which is perceived by the human eye. So, we can state that the light we see is luminance. Using the hydraulics analogy once again, luminance is like water on a surface: the amount of water bouncing off a particular surface will depend on the degree of absorption of this surface’s material.
apparent
Símbolo: L Unidad de medida: Cd/m2 Symbol: L Unit of measurement: Cd/m2
Para seguir con el símil hidráulico la luminancia es como el agua que rebota en cualquier superficie, de la que dependerá del grado de absorción que tenga el material.
Ejemplos / Examples: Papel blanco iluminado con 400lux White paper lit by 400lux Papel negro iluminado con 400lux Black paper lit by 400lux Vía bien iluminada Well-lit walkway
100 Cd/m2 15 Cd/m2 2 Cd/m2 15
Rendimiento o eficacia luminosa Es la relación existente entre el flujo luminoso y la potencia absorbida. No toda la energía eléctrica consumida por una fuente de luz se transforma en luz visible. Parte se pierde por calor, radiación no visible (infrarrojos o ultravioleta), etc.
Luminous performance or efficacy Luminous performance or efficacy is the relation between the luminous flux and the absorbed power. Not all the electric power used by a light source is transformed into visible light. Part of this is lost due to heat, non-visible radiation (infrared or ultraviolet), etc.
Ejemplos / Examples:
Símbolo: H Unidad de medida: lm/w
Lámpara incandescente Incandescent lamp Lámpara halógena Halogen lamp Lámpara fluorescencia compacta Compact fluorescent lamp Lámpara fluorescencia lineal Linear fluorescent lamp Lámpara Halogenuros metálicos Metal halide lamp Led Cree Cree Led Lámpara vapor de sodio Sodium vapour lamp
10-15 lm/w 15-25 lm/w 50-85 lm/w 55-90 lm/w 65-90 lm/w 74-139 lm/w 80-140 lm/w
Symbol: H Unit of measurement: lm/w
Diagrama intensidad luminosa
El diagrama de intensidad luminosa es el resultado de tomar medidas de intensidad luminosa en diversos ángulos alrededor de una luminaria y presentar los resultados en una gráfica, generalmente en coordenadas polares. La gráfica muestra dos planos verticales: uno transversal y otro longitudinal ( 0º y 90º ). Normalmente, el transversal se representa en color rojo y el longitudinal en azul. En los casos en los que la distribución luminosa de una luminaria tiene el mismo comportamiento en todos sus planos verticales, la curva polar se representa mediante un solo trazo, generalmente, en color rojo. Este es el caso de las luminarias con una distribución completamente simétrica en los planos verticales. Habitualmente, la información fotométrica de una luminaria lo determina el flujo luminoso de 1000 Lm por lo que los valores de la gráfica se expresan en cd/Klm. De esta forma podremos comparar distintas fuentes de luz o luminarias para poder escoger la más adecuada a nuestras necesidades. 16
Light intensity diagram
The light intensity diagram is the representation on a graph (generally by polar coordinates) of measurements of light intensity taken in different angles around a lamp. The graph shows two vertical planes: transverse and longitudinal (0° and 90°). Usually, the transverse plane is represented in red and the longitudinal, in blue. When the light distribution of a luminaire presents the same behaviour in all its vertical planes, the polar curve is represented by a single line, generally red. This is the case for luminaires with a completely symmetrical light distribution in its vertical planes. Usually, a luminaire’s photometric information is determined by the 1000 Lm luminous flux; for this reason the graph’s values are expressed in cd/Klm. This way, we will be able to compare different light sources or luminaires in order to be able to choose the one which is most suitable to our needs.
Diagrama del haz de luz
Diagram of a light beam
En el caso que el diagrama de intensidad luminosa sea simétrico obtenemos la información necesaria para generar el cono de luz. En este diagrama se indica el diámetro del círculo iluminado según el ángulo de media proyección y el nivel medio de iluminación en función de la distancia a la superficie iluminada. Esta superficie se supone perpendicular al eje del haz de luz.
If the light intensity diagram is symmetrical, it provides the necessary information to generate the light cone. This diagram shows the diameter of the lit circle determined by the projection angle and the average level of lighting in relation to the distance to the lit surface. This surface is supposed to be perpendicular to the axis of the light beam.
LED
LED
Cómo funciona un LED y características
The Visible Spectrum
Lente plástico Plastic lens Silicón encapsulante Encapsulant silicone Chip semiconductor InGaN InGaN semiconductor chip Coneción soldada Welded connection
Terminal cátodo Cathode terminal Conexión de oro Gold connection
Base de Silicio con protección contra ESD Silicon base with ESD protection Disipador térmico Heat sink
Un LED es un diodo emisor de luz que en su interior contiene un material semiconductor que al aplicarle una pequeña corriente eléctrica produce luz. La luz emitida por este dispositivo es de un determinado color que no produce calor. A diferencia de los emisores convencionales, el led no presenta aumento de temperatura. El color que adquiere la luz emitida por este dispositivo dependerá de los materiales utilizados en su fabricación. En realidad el material semiconductor caracteriza la luz, que puede ser ultravioleta o infrarroja e incluye todas las gamas de colores visibles al ojo humano. La luz, por tanto, no es generada por el calentamiento de un filamento (principio de las lámparas incandescentes y halógenas) sino por una corriente entre los polos del dispositivo, llamada electroluminiscencia.
A LED is a light-emitting diode which has a semiconductor material inside. When a small electric current is applied to this semiconductor, it produces light. The light emitted by this device is a particular colour which does not produce heat. Unlike conventional light emitters, a LED does not cause an increase in temperature. The colour of the light emitted by this device will depend on the manufacturing materials. The semiconductor material determines the light colour, which can be ultraviolet, infrared or any colour within the range of lights visible to the human eye. Hence, light here is not generated by heating a filament (which is the principle of incandescent and halogen lamps) but by a current travelling between the poles of the device, which is known as “electroluminescence”.
17
DIAGRAMA CROMÁTICO CHROMATIC DIAGRAM
Binning El material del LED diode determina la longitud de onda y el color. Sin embargo, una mínima variación de las condiciones de fabricación puede cambiar el tono percibido.
Binning Wavelength and wave colour are determined by the material of the LED diode. However, a slight variation of the manufacturing conditions can change the shade that will be perceived.
Segmentación binning blanco frío y blanco cálido. Segmentation for cold and warm white binning.
Por ejemplo, entre los 350 y los 450 nm el color es azul pero con diferentes tonalidades apreciables. Estas diferencias se deben a que es imposible controlar con precisión todos los parámetros de la producción: la temperatura del sustrato, variaciones a nivel atómico o la mezcla de gases.
18
For example, between 350 and 450 nm the colour we perceive is blue, although in different shades. These differences are due to the fact that it is impossible to control precisely all the production parameters: substrate temperature, atomic level variations or gas mixture.
Por este motivo, se establece un proceso de selección posterior a la fabricación llamado BINNING (o variación chip a chip). Durante este proceso, se agrupan los LED en función de sus propiedades comunes como el flujo luminoso, el comportamiento eléctrico o el tono de color. A cada uno de estos grupos se les asigna un código BIN.
For this reason, a selection process called BINNING (chip to chip variation) is carried out after manufacture. During this process, the LEDs are placed into groups according to their common properties, such as luminous flux, electric behaviour or colour shade. A BIN code is attributed to each of these groups.
Podría decirse que el código BIN es la carta de colores de los LED como lo es la carta RAL en pintura o la carta Pantone en tintas.
The BIN code could be thought of as the colour card for LEDs, in the same way as RAL card for paint or Pantone card for ink.
Este proceso es especialmente importante en aplicaciones como la rotulación en que es indispensable una uniformidad del color óptima. Cuantos más códigos BIN se monten en una instalación más variaciones de color podremos observar.
This process is especially important in uses such as the creation of signs, where optimum uniformity of colour is essential. The more BIN codes are combined in an installation, the more colour variations we can perceive.
Ventajas en la utilización de la tecnología led
Larga duración: vida útil superior a 50.000 horas. Bajo coste de mantenimiento. Mayor eficiencia que las lámparas convencionales. Encendido instantáneo. Resistente a las vibraciones. Sin mercurio u otros agentes nocivos para la salud y el medioambiente. No emite ningún tipo de radiación IR o UV. Consume hasta un 80% menos que cualquier sistema de iluminación convencional (fluorescente, halógeno o incandescente). Debido al ahorro energético y de consumo eléctrico que conlleva ayuda a reducir notablemente las emisiones de CO2 a la atmósfera. Ahorro económico directamente proporcional al ahorro energético.
Índice de reproducción cromática (LRC o RA)
Advantages of the use of led Technology
Long life: useful life of over 50,000 hour. Low maintenance costs. More energy-efficient than conventional lights. Immediate lighting. Vibration-resistant. LEDs do not contain mercury or other agents harmful to the health or the environment. LEDs do not emit any kind of IR or UV radiation. LEDs use up to 80 % less energy than any conventional lighting system (fluorescent, halogen or incandescent). Thanks to the savings in energy, they contribute significantly to reducing CO2 emissions into the atmosphere. Economic savings directly linked to energy savings.
Colour rendering index (CRI or RA)
La capacidad de una fuente de luz para reproducir los colores se mide con el índice de reproducción cromática IRC o Ra. El concepto de la reproducción cromática se define por el aspecto de los colores de los objetos iluminados en comparación con el aspecto que ofrecen bajo una luz de referencia (en principio, la luz natural o luz de espectro continuo).
The colour rendering index (CRI or Ra) measures the ability of a light source to reproduce colours. The concept of colour rendering is defined by the appearance of the colours of the objects lit by this light source in comparison with their appearance under a reference illuminant (in principle, natural light or light with continuous spectrum).
El valor Ra se determina iluminando un conjunto de ocho colores de muestra establecidos por la norma DIN 6169 con la luz de referencia y la luz que se analiza. La reproducción cromática de cada muestra se valora de 0 a 100. Para obtener el índice Ra, se debe calcular la media de los índices de los ocho colores. Para Ra=100, los colores obtenidos con la fuente de luz son idénticos a los producidos por la fuente de referencia.
In order to determine Ra, eight sample colours established by the standard DIN 6169 are lit both by a reference illuminant and the light being analysed. The colour rendering of each sample is scored from 0 to 100. In order to obtain the Ra index, one must calculate the average of the indexes of the eight colours. In the case of Ra=100, the colours obtained with the light source being analysed are identical to those produced by the reference
DIN 5053
Ra
1A
90-100
1B
80-90
2A
70-80
2B
60-70
3
40-60
4
20-40
19
Colour temperature
Temperatura de color La temperatura de color depende de la distribución de la luz emitida en la parte visible del espectro. Desde un punto de vista científico, representa la temperatura a la que un “cuerpo negro” debe calentarse para que emita una luz del mismo color que la de la fuente de luz estudiada. La temperatura se mide en grados Kelvin (K). Cuando en una fuente de luz predomina el rojo se trata de una luz “cálida”. Al contrario si predomina el color azul se trata de una luz “fría”. En la práctica, para conseguir un ambiente “agradable” a la vista con fuentes frías necesitaremos mayores niveles de iluminación que si hubiésemos utilizado las fuentes cálidas.
Colour temperature depends on the distribution of the light emitted in the visible part of the spectrum. Scientifically, it represents the temperature a “black body” must be at in order to emit light of the same colour as that of the light source which is being studied. This temperature is measured in kelvin (K). When in the light of a particular light source the predominant colour is red, this light is considered “warm”. In contrast, if blue predominates, it is a “cold” light. In practice, in order to obtain with cold light sources an environment which is “pleasant” to the eye, we will need higher levels of lighting than if we chose warm sources.
Las lámparas utilizadas normalmente se dividen en tres grupos de temperaturas de color: 7aVcXd X{a^Yd ll # IZbeZgVijgV YZ Xdadg ^c[Zg^dg V (#(%% @# 7aVcXd cZjigd cl # :cigZ (#(%% n *#%%% @# Ajo Y V il # HjeZg^dg V *#%%% @#
The lamps most commonly used are divided in three groups of colour temperatures: LVgb l]^iZ ll # 8dadjg iZbeZgVijgZ jcYZg (#(%% @# CZjigVa l]^iZ cl # 7ZilZZc (#(%% VcY *#%%% @# 9Vna^\]i l]^iZ il # DkZg *#%%% @#
Como ejemplos extremos, una bombilla incandescente tiene una temperatura de color de 2.700 K frente a 6.000 K de un tubo fluorescente luz día. Debe recordarse que dos fuentes de luz con la misma temperatura de color pueden tener diferentes propiedades de reproducción del color, a causa de su diferente distribución espectral.
As extreme examples, an incandescent bulb has a colour temperature of 2.700 K, while that of a daylight fluorescent tube’s is 6,000 K. Note that two light sources with the same colour temperature can have different colour rendering properties due to their different spectral distribution.
Niveles de iluminación recomendados
Recommended lighting levels
Tareas y clases de local Tasks and type of premises
Iluminancia media en servivio (lux) Average service illuminance (lux) Mínimo Minimum
Recomendado Recommended
Óptimo Optimum
50
100
150
100
150
200
300
400
500
300
550
750
450
500
750
450
500
750
500
750
1000
Zonas generales de edificios Communal areas within buildings Zonas de circulación, pasillos Walkways, corridors Escaleras, escaleras móviles, roperos, lavabos, almacenes y archivos Staircases, escalators, wardrobes, toilets, warehouses and archives Centros docentes Schools Aulas, laboratorios Classrooms, labs Bibliotecas, salas de estudio Libraries, study rooms Oficinas Offices Oficinas normales, mecanografiado, salas de proceso de datos Normal offices, typewriting, data processing rooms Salas de conferencias Conference rooms Grandes oficinas, salas de delineación, CAD/CAM/CAE Large offices, drafting rooms, CAD/CAM/CAE 20
Comercios Shops Comercio tradicional Traditional shops Grandes superficies, supermercados, salones de muestras Large retail outlets, supermarkets, exhibition halls
300
500
750
500
750
1000
200
300
500
500
750
1000
1000
1500
2000
100
150
200
100
150
200
200
300
500
100
150
200
300
500
750
Industria (en general) Manufacturing (in general) Trabajos con requerimientos visuales limitados Performance of non-demanding visual tasks Trabajos con requerimientos visuales normales Performance of normal visual tasks Trabajos con requerimientos visuales especiales Performance of special visual tasks Viviendas Home Dormitorios Bedrooms Baños Bathrooms Salones Living rooms Cocinas Kitchens Habitaciones para estudiar o trabajar Study rooms or work
Clasificación de luminarias Clase I / Class I
Luminaires classification Clase II / Class II
Clase III / Class III
La protección contra choques eléctricos incluye medidas de seguridad basadas en la conexión de las partes conductoras accesibles a un conductor de seguridad puesto a tierra.
La protección contra choques eléctricos incluye medidas de seguridad basadas en el doble aislamiento o el aislamiento reforzado. Excluye toma de tierra.
La protección contra choques eléctricos se basa en una alimentación de muy baja tensión a través de un transformador de seguridad, sin generarse tensiones superiores a esta.
Protection against electrical shocks includes other measures based on the connection of accessible conductive parts to an earthing conductor.
Protection against electrical shocks includes other measures based on the double reinforced insulation. Excludes earthing.
Protection against electrical shocks includes other measures based on a very low voltage through a security transformer, without generating higher voltages.
Clasificación IP /IP classification
1ª cifra 1st figure
Grado de protección contra la penetración de partículas sólidas / Protection degree against the ingress of solids and dust
2ª cifra 2nd figure
Grado de protección contra la penetración de líquidos / Protection degree of sealing against the penetration of water
IP 0X
Ninguna protección / No protection
IP X0
Ninguna protección / No protection
IP 1X
Sólidos de tamaño superior a 50 mm / Solids over 50 mm
IP X1
Caída de agua vertical / Dripping water
IP 2X
Sólidos de tamaño superior a 12 mm / Solids over 12 mm
IP X2
Caída de agua con inclinación máx. 15º / Dripping water when tilted up to 15º
IP 3X
Sólidos de tamaño superior a 2,5 mm / Solids over 2,5 mm
IP X3
Protegida contra lluvia (inclinación máx 60º) / Sprating water
IP 4X
Sólidos de tamaño superior a 1 mm / Solids over 1 mm
IP X4
Salpicaduras de agua / Water splashing
IP 5X
Protección contra el polvo / Protection against dust
IP X5
Chorros de agua / Water jets
IP 6X
Estanca el polvo / Dust-tight
IP X6
Chorros fuertes de agua / Heavy seas
IP X7
Estanca a la inmersión / Effects of immersion
IP X8
Estanca a la inmersión con presión / Submersion
21
Led SOL
solut
LUTiOnS
tions
Guía de lectura Reading guide Guide de lecture Lesehilfe
Tipo de luminaria IN / OUT Luminaire type IN/OUT Type de luminaire IN / OUT IN / OUT Leuchtentyp
Nombre de producto Name of product Nom du produit Produktname
Referencia Reference Référence Referenz
LIVING
Llit
Iconos específicos de la referencia Specific icons for the reference Icônes spécifiques pour la référence Besondere Symbole für die Referenz
10-2842-81-81
SLEEP
30x 0.073w
STRIPS
SIGNAL
SPA
Pluma Dimensional sketch Croquis coté Maßskizze
Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt
RF 850º
ALU
ST 53
100-240V pág. 146
Iconos de especificaciones comunes Icons of common specifications Icônes de spécifications communes Symbole für gemeinsamen Spezificationen
24
Equipos Gears Équipes Netzgeräte
Acabados Finishes Finitions Oberflächen
Aplicación Application Aplication Anwendung
Mapa de soluciones Solutions Des solutions Lรถsungskonzept
25
in
LIVING
Bend
31
Brick
Ledio
Sound
39
33
Ledio
57
Spin
Delta
3 59
64
Llit
Delta
6 60
53
41-42
Star
Delta
Open
37
47
Tegel
9 61
Open
33
Fit
51
63
Open
Vision
Ledaggio
67
Soft
55
Yeday
44
49
34
SLEEP
Balmoral
Smart
Bed
71
77
Soft
Book
70
68
69
Tyra
Bristol
Wall
75
Llit
73
Oxford
68
Pir
75
77
70
SPA
Dot
79
Petit
79
SIGNAL
Bit
83
Ledio
81
Oxy
83
Sign
81
Thin
85
STRIPS
Ion
26
99
Lem
100
Lineal
101
On
87
Rand
high power 91
Rand
ip 95
Rand side emitting 93
Sigma
89
Zenit
97
out
GARDEN
Afrodita
Dalton
113
109
Flash
Janna
105
115
Midi
Rock
105
Surf
107
111
SIGNAL
Gea
Ledio
117
Micenas
117
Xena
121
119
POOL
Aqua
Gea
123
124
WALL
Facade
Gea
131
125
Gea
Ray
133
129
Tron
127
URBAN
AndalucĂa
141
Bohemia
139
Elipse
143
Meridian
137
Pil
led 145
Promenade
135 27
Led sol
in utions
30
LIVING
Bend Design by Benedito Design
05-4394-78-M1 SLEEP
05-4394-AH-M1 2x 4,5w
pág. 146
76
SPA
91
220
SIGNAL
30
05-4395-78-M1 STRIPS
05-4395-AH-M1 4,5w
pág. 146
91
107
205
30
IP 20 ALU CREE Led
.IES
Blanco brillante Bright white Blanc brillant Weiß glänzend Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Aluminium Ecobright
ZAMAK
100-240V
Policarbonato opal Opal polycarbonate Polycarbonate opal Polykarbonat opal
31
32
LIVING
Brick 05-4427-S2-M1
pág. 146
POLY
CREE Led
3000K
Aluminio pulido y satinado Polished and satin aluminium Aluminium poli et satiné Aluminium poliert und mattglänzend Policarbonato opal Opal polycarbonate Polycarbonate opal Polykarbonat opal
STRIPS
ALU
SIGNAL
SPA
SLEEP
2x 3w
220-240V
Tegel 05-4428-S2-M1 2x 3w
Aluminio pulido y satinado Polished and satin aluminium Aluminium poli et satiné Aluminium poliert und mattglänzend
ALU
CREE Led
POLY
3000K
Policarbonato opal Opal polycarbonate Polycarbonate opal Polykarbonat opal
220-240V
33
LIVING
Yeday 05-3377-S2-00
93,9
80,6
SLEEP
05-3378-S2-00 350mA
700mA
1w
3w
SPA
pág. 149
SIGNAL
Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.
not incl.
40º
x1
x1
350mA: ACT-0803-00-00 ACT-0804-00-00 ACT-0808-00-00 71-4704-00-00
700mA: 70-3305-00-00 71-3306-00-00 71-3307-00-00 71-3308-00-00
STRIPS
driver
25º
05-3381-S2-00
93,9
80,6
05-3382-S2-00 350mA
700mA
2w
6w pág. 149 49
40
Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.
not incl.
driver
IP 20
.IES pág. 156
ALU 34
CREE Led
PMMA
15º
350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00
25º
40º
x2
x2
350mA: 700mA: ACT-0803-00-00 71-3307-00-00 ACT-0804-00-00 71-3308-00-00 ACT-0808-00-00 71-4704-00-00
Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet
35
36
LIVING
Star 05-3391-N3-00 350mA 87,4
SLEEP
4w
05-3397-N3-00 350mA 35,2
STRIPS
SIGNAL
SPA
4w
IP 20
.IES pรกg. 156
ALU
PMMA
15ยบ
pรกg. 148 CREE Led
350mA: ACT-0804-00-00 ACT-0808-00-00 71-4704-00-00
Gris Grey Gris Grau
350mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00
37
38
LIVING
Ledio SP-0100-S2-00
SLEEP
3w
SPA
pág. 147
SIGNAL
AP-0501-S2-00 1w
STRIPS
pág. 147
AP-0503-S2-00 3w
pág. 147
IP 20
.IES
ALU
PMMA
CREE Led
93,9
Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet
15º
110-240VAC
39
40
LIVING
Spin Design by Nahtrang Design
15-4605-21-05
3w
3 x PL E-27 30W
SPA
Led
SLEEP
15-4605-21-14
SIGNAL
15-4605-21-14
15-4613-21-05 15-4613-21-14 Led
5 x PL E-27 30W
STRIPS
9w
15-4613-21-14
15-4617-21-05 15-4617-21-14 15-4618-21-05 15-4618-21-14 Led
3x4w
7 x PL E-27 30W
15-4617-21-05
TEXTIL
CREE Led
100-240V
ST
Cromo Chrome Chrome Chrom
PMMA
Downlight y equipo incluido Downlight and gear included Downlight et équipe inclus Downlight und Treiber inklusiv
Blanco White Blanc Weiß Negro Black Noir Schwarz
41
LIVING
Spin Design by Nahtrang Design
00-4605-21-05 SLEEP
00-4605-21-14 Led
3 x PL E-27 30W
SIGNAL
SPA
3w
00-4613-21-05 00-4613-21-14 00-4605-21-05
Led
5 x PL E-27 30W
STRIPS
9w
00-4613-21-14
00-4617-21-05 00-4617-21-14 00-4618-21-05 00-4618-21-14 Led
3x4w
7 x PL E-27 30W
00-4617-21-05
Cromo Chrome Chrome Chrom TEXTIL
42
CREE Led
ST
PMMA
100-240V
Downlight y equipo incluido Downlight and gear included Downlight et équipe inclus Downlight und Treiber inklusiv
Blanco White Blanc Weiß Negro Black Noir Schwarz
43
LIVING
Ledaggio Design by Josep Patsí
00-4424-21-M3 18x 1w
SIGNAL
SPA
SLEEP
pág. 147
00-4425-21-M3 STRIPS
27x 1w
pág. 147
Cromo Chrome Chrome Chrom
ALU 44
CREE Led
Policarbonato mate Matt polycarbonate Polycarbonate mate Polykarbonat matt
POLY
100-240V
45
46
LIVING
Open Design by Josep Patsí
25-2708-21-21 25-2708-AH-AH 350mA
STRIPS
SIGNAL
SPA
SLEEP
4,5w
RF 850º
CREE Led
ALU
ST
100-240V pág. 148
POLY
Cromo Chrome Chrome Chrom Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Aluminium Ecobright
47
48
LIVING
Soft Design by Francesc Vilaró
25-4338-N3-05
STRIPS
SIGNAL
SPA
SLEEP
3x 3w
10-4338-N3-05 3w
Gris textura Grey texture Gris à effet de texture Grau rauh-matt
ALU CREE Led
ST
Negro Black Noir Schwarz
SIL
49
100-240V pág. 148
50
LIVING
Open Design by Josep Patsí
10-2708-21-21 10-2708-AH-AH SLEEP
350mA
SIGNAL
SPA
4,5w
10-2709-21-21 10-2709-AH-AH 350mA
STRIPS
4,5w
RF 850º
CREE Led
ALU
ST
100-240V pág. 148
POLY
Cromo Chrome Chrome Chrom Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Aluminium Ecobright
51
52
LIVING
Llit 10-2842-81-81
STRIPS
SIGNAL
SPA
SLEEP
30x 0.073w
Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt
RF 850º
ALU
ST 53
100-240V pág. 147
54
LIVING
Vision 90-3475-14-14
SLEEP
90-3476-14-14 90-3476-14-N3
4w
12w
IP 44
STRIPS
SIGNAL
SPA
pรกg. 149
90-3477-14-14 90-3478-14-14 90-3478-14-N3
4w
12w
IP 20 pรกg. 149
.IES pรกg. 156
ALU CREE Led
PMMA
87,4 50w Halogen
350mA: ACT-0804-00-00 ACT-0808-00-00 71-4704-00-00
700mA: 71-3307-00-00 71-3308-00-00
350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00
Blanco White Blanc Weiร Gris Grey Gris Grau
55
56
EXTRA WHITE GLASS
90-3429-14-M2
PMMA TRAN
90-3429-N3-M3
EXTRA WHITE GLASS
90-3429-N3-M2
PMMA TRAN
SLEEP
90-3429-14-M3
LIVING
Sound
SPA
15w
pág. 148
90-3430-14-M3
EXTRA WHITE GLASS
90-3430-14-M2
PMMA TRAN
90-3430-N3-M3
EXTRA WHITE GLASS
90-3430-N3-M2
PMMA TRAN
STRIPS
SIGNAL
64
15w
pág. 148 96
Kit superficie / Surface Kit Kit surface / Aufbau Kit 71-3301-14-00
IP 44 pág. 155
ALU NICHIA Led
.IES
3
years
1x26w CFL
220-240VAC
Equipo de señal no incluido Signalling equipment not included Équipement de signalisation non compris Signalgerät nicht eingeschlossen
Blanco White Blanc Weiß
EXTRA WHITE GLASS
Cristal extra blanco Extra white glass Verre extra blanc Glas extra Weiß
Gris Grey Gris Grau
PMMA PMMA prismático transparente TRAN Transparent prismatic PMMA
PMMA prismatique transparent Transparentes prismatisches PMMA
57
58
15º
90-3426-S2-N3
40º
90-3480-S2-N3
15º
90-3481-S2-N3
40º
90-3485-S2-N3
15º
90-3486-S2-N3
40º
3w
LIVING SPA
90-3425-S2-N3
3
SLEEP
Delta
9w
pág. 146
90-3424-S2-N3
15º
90-3479-S2-N3
15º
90-3484-S2-N3
15º
3w
STRIPS
SIGNAL
80,6
9w
pág. 146 93,9
Disipador de temperatura tubular. Fabricado en aluminio mecanizado de alta densidad. A tubular heat sink. Made of high density machined aluminium. Dissipateur thermique tubulaire en aluminium usiné haute densité. Röhrenkühler aus gefrästem hochdichtem Aluminium.
IP 20
350mA: ACT-0803-00-00, ACT-0804-00-00, ACT-0808-00-00, 71-4704-00-00
.IES pág. 156
ALU CREE Led
700mA: 71-3307-00-00, 71-3308-00-00
PMMA 20º 20º
30w Halogen
350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00
Gris Grey Gris Grau Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet
59
LIVING
Delta
6 90-3482-S2-N3 90-3487-S2-N3
SLEEP
90-3427-S2-N3
6w
12w
SIGNAL
SPA
pág. 146
STRIPS
71-3325-00-00 15º
71-3326-00-00 25º
71-3328-00-00 60º
Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.
Disipador de temperatura tubular. Fabricado en aluminio mecanizado de alta densidad. A tubular heat sink. Made of high density machined aluminium. Dissipateur thermique tubulaire en aluminium usiné haute densité. Röhrenkühler aus gefrästem hochdichtem Aluminium.
IP 20 ALU 60
CREE Led
.IES PMMA
40º
20º 20º
350mA: ACT-0808-00-00 500mA: 71-3309-00-00 71-4704-00-00
Gris Grey Gris Grau
350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00
Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet
80,6 50w Halogen
pág. 156
9
LIVING
Delta 90-3483-S2-N3 90-3488-S2-N3
9w
SLEEP
90-3428-S2-N3
18w
SIGNAL
SPA
pág. 146
STRIPS
71-3325-00-00 15º
71-3326-00-00 25º
71-3328-00-00 60º
Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.
Disipador de temperatura tubular. Fabricado en aluminio mecanizado de alta densidad. A tubular heat sink. Made of high density machined aluminium. Dissipateur thermique tubulaire en aluminium usiné haute densité. Röhrenkühler aus gefrästem hochdichtem Aluminium.
IP 20 ALU CREE Led
.IES PMMA
40º
20º 20º
RF 850º
350mA: ACT-0808-00-00 500mA: 71-3309-00-00 71-4704-00-00 350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00
Gris Grey Gris Grau Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet
61
80,6 70w Halogen
pág. 156
LEDS-C4 Architectural
62
15-4721-54-M1 15-4722-54-M1
64
Warm W
85
Natural W
LIVING
Fit 3000K
4000K
SLEEP
1050mA
45w 600
LEDS
pág. 146
250,4 280 298
15-4721-54-M1, 15-4722-54-M1 71-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V,PUSH) 71-4708-00-00 (ON/OFF, 1-10V, PUSH) 18,2 11
12,8
Warm W
85
Natural W
3000K
4000K
500mA
20w
Natural W 4500K
Accesorios / Accessories / Accessories/ Zubehör
300
LEDS
71-4724-N3-00
15-4723-54-M1, 15-4724-54-M1 71-3475-00-00 (ON/OFF, 1-10V, PUSH) 220V 71-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V, PUSH)
250,4 280
pág. 146
298
18,2 580 x 580 mm Ø223 11 Ø240,4
12,8
SIGNAL
64
Kit de superficie plafón 60x60 Surface kit ceiling light 60x60 Kit surface Plafonnier 60x60 Kit für Oberflächenmontage Deckenleuchte 60x60
STRIPS
15-4724-54-M1
12,8
SPA
Ø223 Ø240,4
577
15-4723-54-M1
71-4722-N3-00
580 x 580 mm
547 595
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör
Kit de superficie plafón 30x30 Surface kit ceiling light 30x30 Kit surface Plafonnier 30x30 Kit für Oberflächenmontage Deckenleuchte 30x30
12,8
15-4725-54-M1 15-4726-54-M1
64
Warm W
85
Natural W
3000K
4000K
1050mA
12w
0,4
80
190
98
18,2 Ø223 Ø240,4
PMMA
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör
71-4725-00-00
Ø225 mm
El plafón Fit permite ser controlado y regulado intercambiando el driver; podemos regular fácilmente la emisión de luz mediante las tecnologías de 1-10v, Push-Pull y protocolo DALI.
IP 40 ALU
15-4725-54-M1. 15-4726-54-M1 71-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V i PUSH) 71-3475-00-00 (ON/OFF, 1-10V, PUSH)
11
12,8
ANOD
LEDS
SMD Led
The Fit ceiling light can be controlled and regulated by exchanging the driver. Thanks to the 1-10v and Push-Pull technologies and the DALI protocol, light emission can be easily regulated. Le plafonnier Fit permet d’être contrôlé et réglé en échangeant le driver ; on peut régler facilement l’émission de lumière à l’aide des technologies 1-10 v, Push-Pull et protocole DALI. Die Deckenleuchte Fit lässt sich durch Austausch des Drivers steuern und regulieren. Die Lichtausgabe kann einfach durch die Verfahren 1-10v, Push-Pull und Dali-Protokoll reguliert werden.
Gris Grey Gris Grau
63
LIVING
Ledio DN-0297-N3-00 DN-0512-N3-00
93,9
80,6
SLEEP
700mA 350mA
3w
1w
SPA
N3
DN-0472-S2-00 SIGNAL
DN-0511-S2-00
93,9
80,6
700mA 350mA
STRIPS
3w
1w
S2
DN-0470-S2-00 DN-0510-S2-00
93,9
80,6
700mA 350mA
3w
1w
S2
Accesorios / Accessories Accesoires / Zubehör ACT-0458
2X 1w
IP 20
.IES pág. 156
ALU
PMMA
15º
300mA: ACT-0803-00-00 ACT-0804-00-00 ACT-0808-00-00 71-4707-00-00
700mA: 70-3305-00-00 71-3306-00-00 71-3307-00-00 71-3308-00-00
pág. 147
64
CREE Led
350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00
Gris Grey Gris Grau Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet
65
66
LIVING
Open Design by Josep Patsí
05-2708-21-21
SLEEP
05-2708-AH-AH 350mA
STRIPS
SIGNAL
SPA
4,5w
Cromo Chrome Chrome Chrom
RF 850º
ALU CREE Led
ST
Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Aluminium Ecobright
POLY
67
100-240V pág. 148
LIVING
Soft Design by Francesc Vilaró
05-4338-N3-05
SIGNAL
SPA
SLEEP
3w
Gris textura Grey texture Gris à effet de texture Grau rauh-matt
STRIPS
ALU
ST
CREE Led
Negro Black Noir Schwarz
SIL 100-240V pág. 148
Llit 446-NS 30x 0.073w
Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt
RF 850º
ALU 68
ST 100-240V pág. 147
LIVING
Book 05-2837-21-21
SPA
SLEEP
1w
05-2838-21-21 1w
STRIPS
SIGNAL
pรกg. 146
05-2839-21-21 1w
05-2845-21-21 3w pรกg. 146
RF 850ยบ
3700K
ALU
ST
Cromo Chrome Chrome Chrom
100-240V 69
LIVING
Bed 05-2830-34-34
SLEEP
3w
05-2831-34-34
SIGNAL
SPA
3w
Gris Grey Gris Grau
RF 850º
STRIPS
ABS
3700K
ST 100-240V pág. 146
Wall 05-2834-54-54 1,2w
05-2835-54-54 1,2w
Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert
RF 850º
ALU
ST pág. 149
70 3700K
LIVING
Balmoral Design by Manel Lluscà
05-2814-81-14 05-2814-81-20
SLEEP
05-2814-81-05 Led
3w Pl. Elect E-27 Max. 15W
STRIPS
SIGNAL
SPA
E-27 Max. 60W esf. 45
Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt
ST
2800K
Pantalla incluida Shade included Âbat-jour compris Schirm inklusive
COT 220-240V pág. 146
Blanco White Blanc Weiß Beige Beige Beige Beige Negro Black Noir Schwarz
71
72
LIVING
Bristol Design by Manel Lluscà
05-2820-81-81+PAN 05-2820-21-21+PAN
SLEEP
Led
3w
Pl. Elect E-27 Max. 15W
SIGNAL
SPA
E-27 Max. 60W esf. 45
STRIPS
PAN-144-05 PAN-144-14 PAN-144-20
PAN-145-05 PAN-145-14 PAN-145-20
Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt
ST
COT
220-240V
2800K
pág. 146
Blanco White Blanc Weiß Beige Beige Beige Beige Negro Black Noir Schwarz
73
74
LIVING
Tyra Design by Benedito Design
05-4363-81-20
SLEEP
3w
SIGNAL
SPA
G24q2 Max. 18W
Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt
Pantalla incluida Shade included Âbat-jour compris Schirm inklusive
PLA COT
STRIPS
ACR DIF
ST
220-240V
29503500K
pág. 149
Oxford 05-2840-21-14 1w Pl. Elect E-27 Max. 16W E-27 Max. 60W
Cromo Chrome Chrome Chrom
ST
3700K
ALU
Pantalla incluida Shade included Âbat-jour compris Schirm inklusive
COT
220-240V pág. 148
Blanco White Blanc Weiß
75
Aplique inteligente de seĂąalizaciĂłn que incorpora un sensor infrarrojo de movimiento y un sensor crepuscular. Intelligent led light-ďŹ tting indicator that includes an infrared movement sensor and a dusk sensor.
76
LIVING
Smart 05-3303-N3-00
SLEEP
2w
SIGNAL
SPA
Kit superficie/ Surface Kit Kit surface / Aufbau Kit 71-3303-N3-00
Gris Grey Gris Grau
STRIPS
IP 20
ALU
PMMA
OSRAM Led
220-240VAC
3300K
pág. 148
29
05-4713-N3-M3 40
2,4w
560 600
29
29
145 75
Pir
0-15mm
40
40 560 600
860 900
29 29 29 40 560 40560 600 1160 600 860 0-65mm 1200 900 29 29 29 29 40560 860 860 900 600 9001160 1200 29 29 29 29 40 560 860 40 600 1160 9001160 0-120mm 1200 1200
05-4714-N3-M3 29 145
3,6w
40 40
75 145
145 75
145
75
40 40 40
05-4715-N3-M3 75 4,8w
40 40
29 29
145 75
40
40
Kit de sujeción/Attachment kit kit de fixation / Aufhängekit 71-4655-N3-00
860 1160 900 1200 29
40
1160 1200
IP 20 SMD Led
ALU
ANOD
PVC
220-240VAC 77 Gris Grey Gris Grau
78
LIVING
Petit 55-3401-N3-M3
SLEEP
0,3w
Ø 25mm
.IES
Halo
ALU
PLAS TIC
SIGNAL
IK 05
Gris Grey Gris Grau
71-3318-00-00
Metacrilato matizado Mat methacrylate Méthacrylate mate Methacrylat matt
STRIPS
IP 65
SPA
Accesorios/ Accessories Accesoires/ Zuberhör 71-3318-00-00 - 90-264VAC
pág. 148
Dot
05-3314-N3-B9 350mA
700mA
1w
3w
Ø 35mm
71-4664-N3-N3 Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör 71-4664-N3-N3 Kit compuesto de una caja para empotrar y un marco embellecedor de mayor diámetro para facilitar su instalación en paredes de obra. This kit contains a box for recess mounting and a decorative frame with a larger diameter to ease installation. Kit composé d’un boîtier à encastrer et d’un cadre enjoliveur de plus grand diamètre pour faciliter son installation sur les murs maçonnés. Kit bestehend aus einem Gehäuse zum Einbau und einem Zierrahmen mit größerem Durchmesser zur Wandmontage.
IP 54
IK 02
ALU
.IES
CREE Led
80,6
RF 850º
Halo
pág. 146
350mA: ACT-0803-00-00 700mA: 71-3305-00-00 ACT-0804-00-00 71-3306-00-00 ACT-0808-00-00 71-3307-00-00 71-4704-00-00 71-3308-00-00 IP 71-3477-00-00 IP 71-3478-00-00 68 68 350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00 pág. 156
Gris Grey Gris Grau Cristal mate Matt glass Verre mat Mattes Glas
79
80
DN-0290-N3-00
350mA
700mA
350mA
700mA
1w
3w
1w
3w
350mA: ACT-0803-00-00 ACT-0804-00-00 ACT-0808-00-00 71-4704-00-00 350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-3708-00-00
RF 850º
ALU
.IES
CREE Led
93,6
Halo
pág. 147
700mA: 71-3305-00-00 71-3306-00-00 71-3307-00-00 71-3308-00-00
Gris Grey Gris Grau
STRIPS
IP 41
SIGNAL
SPA
SLEEP
DN-0289-N3-00
LIVING
Ledio
pág. 156
Sign EP-0356-N3-00
EP-0360-N3-XY
350mA
700mA
350mA
700mA
1w
3w
1w
3w
80,6 3000K
pág. 148
pág. 148
IP 20 ALU CREE Led
RF 850º
.IES
93,6
Halo
350mA: ACT-0803-00-00 700mA: 71-3305-00-00 ACT-0804-00-00 71-3306-00-00 ACT-0808-00-00 71-3307-00-00 pág. 156 71-3308-00-00 350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-3475-00-00 71-4706-00-00 Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör 71-3708-00-00 ACT-0364-00-00 ACT-0365-00-00
Gris Grey Gris Grau
81
82
90-3489-54-S2
LIVING
Oxy 90-3490-54-S2
700mA
350mA
700mA
1w
3w
1w
3w
IK 03
ALU
PMMA
15º
20º 20º
.IES
25º
40º
25º
40º
x1
x1
x1
x1
350mA: ACT-0803-00-00 700mA: 71-3305-00-00* ACT-0804-00-00 71-3306-00-00* ACT-0808-00-00 71-3307-00-00 71-4704-00-00 71-3308-00-00 *Solo apto / only for: 350mA / 500mA / 700mA: 90-3489-54-S2 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00
RF 850º
pág. 148
Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert
STRIPS
IP 20
Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.
SIGNAL
Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.
SPA
SLEEP
350mA
pág. 156
CREE Led
Bit 05-3307-S2-00 05-3308-S2-00 350mA
700mA
1w
3w
93,9
80,6
Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.
IP 20
IK 03
ALU
PMMA
15º
pág. 146
.IES
CREE Led
350mA: ACT-0803-00-00 700mA: 71-3305-00-00 ACT-0804-00-00 71-3306-00-00 ACT-0808-00-00 71-3307-00-00 71-4704-00-00 71-3308-00-00 350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00 pág. 156
25º
40º
x1
x1
Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet
83
84
LIVING
Thin 55-3357-54-M3
SIGNAL
SPA
SLEEP
3x 0,5w
STRIPS
Incluido 50cm de cable en cada punto de luz y 300cm de cable del transformador. Each light has 50cm of wire and the transformer has 300 cm. 50 cm du câble inclu pour chaque point de lumière et 300 cm du câble pour le transformateur. 50 cm Kabel an jedem Lichtpunkt und 300 cm Kabel am Trafo inklusiv.
KIT Thin
71-3357-54-M3
Kit de 3 luminarias Thin, sin driver y con cable de conexión preparado para ampliar la luminaria 55-3357. El numero máximo de puntos de luz conectados a un solo driver son 9. A kit containing 3 Thin light fittings, with no driver, and a connection cable prepared for expanding the 55-3357 light fitting. The maximum number of points of light connected to a single driver is nine. Kit de 3 lampes Thin, sans driver et avec câble de raccordement pour permettre l’extension de l’éclairage 55-3357. Le nombre maximal de points de lumière branchés sur un seul driver est de 9.
71-3450-54-00
Kit mit 3 Thin-Leuchten, ohne Treiber und mit Verbindungskabel für die Erweiterung der Leuchte 55-3357. An einem Treiber können maximal 9 Lichtquellen angeschlossen werden.
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör 71-3450-54-00 Kit de 3 anillos realizados en aluminio anodizado diseñados para fijar la luminaria THIN en la moqueta. Su sistema de instalación garantiza una perfecta fijación. This kit consists of three anodised aluminium rings designed to Install light fittings to carpet flooring. The installation system of these rings guarantees their perfect fixing. Kit de 3 anneaux en aluminium anodisé conçus pour installer le luminaire THIN dans la moquette. Le système d’installation garantit une fixation parfaite. Kit aus 3 Ringe aus eloxiertem Aluminium zur Befestigung der THINLeuchte am Teppichboden. Das Installationssystem garantiert eine perfekte Fixierung.
IP 65
IK 06 pág. 156
ALU
Halo
Metacrilato blanco White methacrylate Méthacrylate blanc Weißes Methacrylat
.IES
CREE Led
220-240VAC pág. 149
Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert
85
86
LIVING
On 91-4671-00-00 720lm
6
STRIPS
SIGNAL
SPA
SLEEP
24w
91-4672-00-00 1180lm
5
36w pág. 148
IP 20
.IES pág. 158
120º
20m
24 VDC
6
71-4677-00-00 (100w) 71-4678-00-00 (150w) 71-4679-00-00 (200w) 71-4680-00-00 (350w) IP 71-3472-00-00 (1-10V) RGB: 71-462-00-00, 65 71-4663-00-00 71-3473-00-00 (DALI) 71-4666-00-00 71-3493-00-00 (DMX) Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil ver pág. / see page / voir page / siehe Seite 101
87
88
LIVING
Sigma 91-3473-00-00 white
730lm
24w
SIGNAL
SPA
SLEEP
pág. 148
91-3474-00-00 RGB
1180lm
STRIPS
36w
IP 20
71-3435-00-00 (72w), 71-3436-00-00 (120w), 71-3437-00-00 (360w)
.IES pág. 158
12 VDC
71-3472-00-00 (1-10V) 71-3473-00-00 (DALI) 71-3493-00-00 (DMX)
RGB: 71-3314-00-00, 71-3431-00-00, 71-3432-00-00 IP 71-4662-00-00, 65 71-4663-00-00, 71-4666-00-00
Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00 Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil ver pág. / see page / voir page / siehe Seite 101
89
90
high power
LIVING
Rand 91-3417-00-00 white
3765lm
78w
5000
SLEEP
pág. 148
8
SPA
2
white
SIGNAL
91-3418-00-00 3087lm
78w pág. 148
5000
STRIPS
8 2
91-3416-00-00 2400lm
RGB
72w
5000
10 2
IP 20
71-3435-00-00 (72w), 71-3436-00-00 (120w), 71-3437-00-00 (360w)
.IES pág. 158
120º
5m
71-3472-00-00 (1-10V) 71-3473-00-00 (DALI) 71-3493-00-00 (DMX)
RGB: 71-3314-00-00, 71-3431-00-00, 71-3432-00-00 71-4662-00-00, 65IP 71-4663-00-00, 71-4666-00-00
Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00 Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 101
91
92
side emitting
LIVING
Rand 91-3422-00-00 275lm
24w
STRIPS
SIGNAL
SPA
SLEEP
pág. 148
91-3423-00-00 225lm
24w
3300K
pág. 148
IP 20
71-3436-00-00 (120w) 71-3437-00-00 (360w)
.IES pág. 158
71-3472-00-00 (1-10V) 71-3473-00-00 (DALI)
120º
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 101
93
94
ip
LIVING
Rand 91-3419-00-00 1075lm
24w
SPA
SLEEP
pág. 148
SIGNAL
91-3420-00-00 730lm
24w
3300K
STRIPS
pág. 148
91-3421-00-00 1180lm
36w pág. 148
IP 65
.IES
RF 850º
pág. 158 120º
12 VDC
3
IP 67
71-3435-00-00 (72w) 71-3436-00-00 (120w) 71-3437-00-00 (360w) 71-3479-00-00 (12VDC-100w)
71-3472-00-00 (1-10V) RGB: 71-3314-00-00,71-3431-00-00, 71-3473-00-00 (DALI) 71-3432-00-00 (144W-12A), 71-3493-00-00 (DMX) 71-4662-00-00, 65IP 71-4663-00-00 (144W-12A) Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00 Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 101
95
96
LIVING
Zenit 91-3467-00-00 3000K 7000K
48w
STRIPS
SIGNAL
SPA
SLEEP
pág. 149
IP 67
.IES
RF 850º
pág. 159 120º
5m
12 VDC
6
IP 67
71-3435-00-00 (72w) 71-3436-00-00 (120w) 71-3437-00-00 (360w) 71-3479-00-00 (12VDC-100w)
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 101
71-3467-00-00
71-3468-00-00 Controlador / Controler / Contrôleur / Steuergerät
IP 20
72w
Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker
12 VDC
97
98
LIVING
Ion 260lm
91-3412-54-M2 220lm
91-3411-54-M2 SLEEP
125lm
91-3410-54-M2 0,5m
STRIPS
SIGNAL
SPA
7,2w
520lm
91-3409-54-M2 440lm
91-3408-54-M2 250lm
91-3407-54-M2 1m
14,4w pág. 147
IP 68
.IES pág. 158
120º
3m
12 VDC
ALU
IP 67
71-3435-00-00 (72w) 71-3436-00-00 (120w) 71-3437-00-00 (360w) 71-3479-00-00 (12VDC-100W) 71-3472-00-00 (1-10V), 71-3473-00-00 (DALI) 71-3493-00-00 (DMX)
Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert Silicona transparente Transparent sylicon Silicone transparente Transparentes Silicon
RGB: 71-3314-00-00, 71-3431-00-00, 71-3432-00-00 IP 71-4663-00-00, 71-4666-00-00 71-4662-00-00, 65 Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00
99
LIVING
Lem 91-3347-54-M3 91-3348-54-M3
93,9
80,6 3200K
SLEEP
0,5 m
5w
SIGNAL
SPA
pág. 147
STRIPS
91-3350-54-M3
80,6 3200K
0,9 m
9w pág. 147
Equipos / Gears / Équipes / Treiber 71-3312-00-00
IP 20 ALU 100
CREE Led
.IES PMMA
120º
1,8 m
71-3312-00-00 - 90-264VAC
Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert PMMA prismático transparente Transparent prismatic PMMA PMMA prismatique transparent Transparentes prismatisches PMMA
LIVING
Lineal 71-3454-54-M2
SIGNAL
SPA
SLEEP
Perfil de 2m 2m Profile Profil de 2 m 2M Profil
STRIPS
Difusor transparente Transparent diffuser Diffuseur transparent transparenter Diffusor
71-3454-54-M3 Perfil de 2m 2m Profile Profil de 2 m 2M Profil
Difusor matizado Matt diffuser Diffuseur verre mat schattierter Diffusor
Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert
101
Led sol
out
lutions
104
GARDEN
Flash 05-9241-34-37
SIGNAL
3x 1w
Ø 70
POOL
350
WALL
170
Gris Grey Gris Grau
IP 65 ALU
PMMA transparente Transparent PMMA PMMA transparent Transparentes PMMA
URBAN
INY
230V
6500K
pág. 146
Midi 05-3358-N3-37
87,4
05-3361-N3-37
35,2
350mA
700mA
3w
9w
Incluido / Included
IP 65
RF 850º
pág. 148
ALU CREE Led
GLASS
.IES
30 Halogen
15º
350mA: ACT-0803-00-00 700mA: 71-3307-00-00 ACT-0804-00-00 71-3308-00-00 IP ACT-0808-00-00 68 71-3478-00-00 71-4704-00-00 IP 68 71-3477-00-00 350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00, 71-4706-00-00, 71-4708-00-00
pág. 156
Gris Grey Gris Grau Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas
105
106
GARDEN
Rock Design by Josep Juanola
55-9520-M1-M1 RGB
SIGNAL
5w 400
URBAN
WALL
POOL
360
Puede usarse como asiento - Máx. 110 Kg It can be used as a sitting place - Max. 110 kg Il peut servire d’assise - Max. 110 kg Dient auch als Sitz - Max. 110 kg
71-9520-00-00
Blanco mate Matt white Blanc mate Weiß mat
IP 65 PLAS TEC PE
2,5 m
230V
107
108
GARDEN
Dalton Design by Josep Patsí
05-9461-34-T2
260
SIGNAL
6w
90
URBAN
WALL
POOL
120
IK 06
IP 54
ALU
CRIS
PUR
Gris Grey Gris Grau
RF 850º
MAT
pág. 158 EDISON Led
4200K
230V
Cristal mate White glass Verre mate Mattes Glas
109 pág. 146
110
GARDEN
Surf Design by Manel Lluscà
05-9483-34-37 05-4675-Z5-37
3w
SIGNAL
05-4675-14-37 100-240V pág. 149
45
POOL
110
URBAN
WALL
110
05-9484-34-37 2x 3w
230V pág. 149
150
50
150
IP 65
IK 08
RF 850º
Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas
Gris Grey Gris Grau
ALU
Gris urbano Urban grey Gris urbain Anthrazit
CREE Led
Blanco White Blanc Weiß
INY
111
112
GARDEN
Afrodita 05-9458-34-T2 05-9458-J6-T2
SIGNAL
05-9458-Z5-T2 8x 1w 220
POOL
90
URBAN
WALL
120
IP 65
IK 04
Cristal mate White glass Verre mate Glas mat
RF 850ยบ
ALU INY
pรกg. 146 EDISON Led
230V 4200K
Gris Grey Gris Grau Marrรณn Brown Marron Braun Gris Urbano Urban grey Gris urbain Anthrazit
113
114
GARDEN
Janna Design by Ramon Camps
00-9522-18-M3
SIGNAL
4x 1w 200
POOL
250
140
WALL
05-9522-18-M3 4x 1w
URBAN
230
270
140
10-9522-18-M3 4x 1w 200
330
IP 23
RF 850潞
Policarbonato mate Matt polycarbonate Polycarbonate mate Methacrylat matt
ALU PUR
3000K
Marr贸n 贸xido Rusted/oxide brown Rouille Rostbraun
100-240V
115
116
GARDEN
Ledio EP-0506-00-B9
IK 09
ALU
Halo
.IES
93,9
CREE Led
Cristal mate Matt glass Verre mat Matter Glas
RF 850º
100-240V
URBAN
IP 66
WALL
POOL
SIGNAL
3w
pág. 147
Gea 55-9282-Y4-T2 15x 0,1w
55-9243-54-B8
Ø130
INOX AISI316
12x 0,1w
pág. 147 Ø60
170
71-9448-Y4-Y4
55-9283-Y4-T2
INOX
60
55-9242-54-B8
AISI316
15x 0,1w
6x 0,1w
130
pág. 146 Ø45
71-9449-Y4-Y4 170 50
MUY IMPORTANTE consulte la tabla de usos y mantenimiento en la página 160 / VERY IMPORTANT please consult the table on use and maintenance on page 160 TRÈS IMPORTANT consultez la table d’utilisation et de maintenance de la page 160 / WICHTIG Bitte beachten Sie die Tabelle der Gebrauchsund Instandhaltungsanweisungen auf Seite 160
IP 67
IK 08
INOX
TEC
AISI304
POLI
230V
Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable Rostfreier Stahl
<40ºC
6500K
pág. 147
Cristal templado Hardened glass Verre trempé Gehärtetes durchsichtiges Glas
IP 66
IK 05
RF 850º
2,5 m
12 VDC
6500K
71-9198-05-05
Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert
<40ºC
Cristal satinado Satin glass Verre satiné Satiniertes Glas
117
118
GARDEN
Xena Design by Josep Juanola
55-9423-34-T2 55-9423-Z5-T2
SIGNAL
12x 0,1w pág. 149
Ø125mm Ø130
POOL
20
URBAN
WALL
180
55-9424-34-T2 55-9424-Z5-T2 12x 0,1w pág. 149
Ø125mm Ø130 20 180
71-9476-08-08 71-9476-11-11 71-9476-24-24 71-9476-25-25 Filtros de colores para referencias 55-9423 y 55-9424. Cada código incluye 2 filtros. Color filters for references 55-9423 and 55-9424. Each code includes 2 filters. Filtres de couleur pour les références 55-9423 et 55-9424. Chaque code incluye 2 filtres. Farbfilter für die Artikel 55-9423 und 55-9424. Jede Artikel-Nr. enthält 2 Filter.
IP 67
IK 10
ALU
TEC
PUR
POLI
pág. 158
4200K
230V
Gris urbano Urban grey Gris urbain Anthrazit Gris Grey Gris Grau
<40ºC
Cristal mate White glass Verre mate Mattes Glas
119
120
GARDEN
Micenas 05-9169-34-37 18x 0,1w
SIGNAL
pág. 147
100
140
POOL
140
WALL
05-9240-34-37 27x 0,1w pág. 147
100
URBAN
190
230
05-9167-34-37 14x 0,1w pág. 147
Ø130
IP 65
IK 04
ALU
RF 850º
60
pág. 158 INY
6500K
230V
Gris Grey Gris Grau Policarbonato transparente Transparent polycarbonate Polycarbonate transparent Polykarbonat Transparent
121
122
55-9377-Y4-37
12-24V
GARDEN
Aqua 6500K
55-9378-Y4-37 3 x1w
SIGNAL
IK 10 pág. 146
Ø110
55-9354-Y4-37
12-24V
URBAN
WALL
POOL
90
6500K
55-9355-Y4-37 9 x1w
IK 09 pág. 146
Ø170
90
71-9396-05-05 IP 68 connection 3 ways T shape x 3 wires.
71-9397-05-05 IP 68 connection 2 ways 3 wires.
MUY IMPORTANTE consulte la tabla de usos y mantenimiento en la página 160 VERY IMPORTANT please consult the table on use and maintenance on page 160
71-9197-05-05 Water proof transformer. 230/12V AC - 100W.
IP 68
RF 850º
pág. 158
1m
INOX AISI316
<40ºC
55-9378 / 55-9355 71-9403-34-34 50W 71-9404-34-34 100W 71-9495-34-34 50W MASTER 71-9496-34-34 100W MASTER 71-9497-34-34 100W SLAVE
TRÈS IMPORTANT consultez la table d’utilisation et de maintenance de la page 160 WICHTIG Bitte beachten Sie die Tabelle der Gebrauchsund Instandhaltungsanweisungen auf Seite 160
Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable Rostfreier Stahl Cristal templado Hardened glass Verre trempé Gehärtetes durchsichtiges Glas
123
GARDEN
Gea 55-9257-54-M2 IK 10
SIGNAL
1w POLY TRAN
Ø75
30
URBAN
WALL
POOL
90
55-9254-54-37 IK 05
1w CRIS TRAN
Ø50 3 75
IP 68 1m
ALU ANOD
124
4000K
pág. 158
Policarbonato transparente Transparent polycarbonate Polycarbonate transparent Polykarbonat Transparent
pág. 147
Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas
71-9278-05-05
RF 850º
2,5 m
3VDC
<40ºC
Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert
55-9523-Y4-37
GARDEN
Gea 4100K
12x 1w
SIGNAL
55-9524-Y4-37
pág. 147
650 110
POOL
110
55-9525-Y4-37
4100K
18x 1w
WALL
55-9526-Y4-37
pág. 147
URBAN
110 950 110
55-9527-Y4-37
4100K
55-9528-Y4-37 24x 1w
pág. 147
110 1250 110
IP 67
IK 08
INOX
UVA
AISI304
GLASS
pág. 158
PHILIPS Led
RF 850º
100-240V
<40º
MUY IMPORTANTE consulte la tabla de usos y mantenimiento en la página 160 VERY IMPORTANT please consult the table on use and maintenance on page 160 TRÈS IMPORTANT consultez la table d’utilisation et de maintenance de la page 160 WICHTIG Bitte beachten Sie die Tabelle der Gebrauchsund Instandhaltungsanweisungen auf Seite 160 Compatible con DMX 512 / DMX 512 Compatible
Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable Rostfreier Stahl Cristal templado Hardened glass Verre trempé Gehärtetes durchsichtiges Glas
125
126
GARDEN
Tron 05-3438-54-H6 0,5m
1055lm
18w 5500K
SIGNAL
pág. 149
05-3440-54-H6 2110lm
1m
36w
WALL
POOL
5500K
05-3439-54-H6 298lm
0,5m
18w
1m
URBAN
05-3441-54-H6 595lm
36w
05-4667-54-H6 0,5m
875lm
18w
05-4668-54-H6 1m
1750lm
36w
IP 65
IK 05
ALU
UVA GLASS
RF 850º
pág. 156
CREE Led
.IES
25º
120º
24 VDC
IP 67 IP 67
71-4727-00-00 (24VDC-150W) 71-3480-00-00 (24VDC-130W)
05-3438-54-H6/05-3440-54-H6 05-4667-54-H6/05-4668-54-H6 71-3472-00-00 (1-10V) / 71-3473-00-00 (DALI) 05-3439-54-H6/05-3441-54-H6 71-3493-00-00 (DMX) RGB IP 71-4662-00-00 / 65 71-4663-00-00 (216W-18A) 71-4666-00-00
Cristal UVA UVA glass Vitre UVA UV Glas Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert
127
128
GARDEN
Ray 05-3442-54-H6 2000lm 100
36w
5500K
WALL
POOL
SIGNAL
pág. 148
05-3443-54-H6 660lm
URBAN
36w
05-4669-54-H6 1754lm 87,4
36w
Para conocer la gama de colores disponible, consulte nuestro Equipo Comercial y/o Atención Cliente. Please check with our Sales team and/or Customer Service to know availability on our colour range. À fi n de connaître l’éventail des couleurs disponibles, veuillez consulter notre Équipe Commerciale ou le Service Clientèle Bitte wenden Sie sich an unsere Kundendienstabteilung, um weitere Informationen über die verfügbaren Farben zu bekommen.
IP 65
IK 07
ALU
UVA GLASS
IP 67 IP 67
RF 850º
71-3480-00-00 (24VDC-150W) 71-4727-00-00 (24VDC-130W)
pág. 156
CREE Led
.IES
25º
24 VDC
05-3442-54-H6, 05-4669-54-H6 71-3472-00-00 (1-10V) 71-3473-00-00 (DALI) 05-3443-54-H6 71-3493-00-00 (DMX) RGB IP 71-4662-00-00 / 65 71-4663-00-00 (216W-18A) 71-4666-00-00
Cristal UVA UVA glass Vitre UVA UV Glas Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert
129
130
GARDEN
Facade 91-4673-00-00 3462lm
54w
POOL
SIGNAL
pág. 146
WALL
91-4674-00-00 1224lm
87w
URBAN
pág. 146
Controlador / Controler / Contrôleur / Steuergerät 71-4664-00-00
9A
IP 68
24 VDC
pág. 159 120º
15m
24 VDC
15A
24 VDC
360W
IP 65
71-4677-00-00 (100w), 71-4678-00-00 (150w) 71-4679-00-00 (200w) , 71-4727-00-00 (24VDC-150w),
.IES 7
IP 65
210W
Amplificador / Amplifier / Amplificateur / Verstärker 71-4665-00-00
PVC
IP 67
71-3480-00-00 (24VDC-130w),
IP 67
71-4727-00-00 (24VDC-150W)
71-3472-00-00 (1-10V) 71-3473-00-00 (DALI) 71-3493-00-00 (DMX)
131
132
55-9435-Y4-37
GARDEN
Gea 4200K
55-9443-Y4-37 3x 1w
SIGNAL
ALU INY
120
90
55-9437-Y4-37
4200K
URBAN
WALL
POOL
80
71-9451-Y4-Y4 Marco de acero inoxidable AISI 316 para 55-9435 y 55-9443 Stainless steel AISI 316 frame for 55-9435 and 55-9443 Acier inoxydable AISI 316 pour 55-9435 / 55-9443 Edelstahl AISI Rahmen für 55-9435 / 55-9443
55-9382-Y4-37 3x 1w
TEC POLI
Ø130
170
71-9448-Y4-Y4 Marco de acero inoxidable AISI 316 para 55-9437 y 55-9382 Stainless steel AISI 316 frame for 55-9437 and 55-9382 Acier inoxydable AISI 316 pour 55-9437 / 55-9382 Edelstahl AISI Rahmen für 55-9437 / 55-9382 MUY IMPORTANTE consulte la tabla de usos y mantenimiento en la página 160 VERY IMPORTANT please consult the table on use and maintenance on page 160 TRÈS IMPORTANT consultez la table d’utilisation et de maintenance de la page 160 WICHTIG Bitte beachten Sie die Tabelle der Gebrauchs- und Instandhaltungsanweisungen auf Seite 160
IP 67
IK 08
RF 850º
pág. 158
INOX
55-9443 / 55-9382 71-9403-34-34 / 71-9404-34-34 71-9495-34-34 / 71-9496-34-34 71-9497-34-34
AISI304
55-9435 / 55-9437
Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable Rostfreier Stahl Cristal templado Hardened glass Verre trempé Gehärtetes durchsichtiges Glas
133
100-240V pág. 147
134
GARDEN
Promenade Design by Ramon San Martin Villangomez
83-4488-AX-37
SIGNAL
3000
30w
POOL
83-4489-AX-37
URBAN
WALL
5000
50w
83-4490-AX-37
30w + 50w
5000
2 Cabezales 2 heads 2 têtes 2 Köpfe
Kit de instalación incluido Installation kit included Kit installation inclus Kit Installation Inklusiv
83-4491-AX-37 2 Cabezales 2 heads 2 têtes 2 Köpfe
50w + 50w 5000
71-4521-48-48 Pernos Promenade M18x500 Anchor bolts Promenade M18x500 Boulons Promenade M18x500 Ankerbolzen Promenade M18x500 71-4524-48-48 Plantilla entre centros 215x215 Anchor plate between centres 215x215 Plaque de fixation entre centres 215x215 Schablone zwischen den Spitzen 215x215
IP 66
Gris plata Silver Grey Gris d’argent Silbergrau
IK 08 pág.149
75 5000K
100-240V / 50-60Hz
FHS INST = 0,0%
Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas
135
136
80-4529-BP-37
Columnas / Columns Colonnes / Säule
50w
81-3123-BP-BP
GARDEN
Meridian Design by Ramon San Martin Villangomez 4m Ø60
Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz
SIGNAL
100
BOHEMIA
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN: 71-4521-48-48 (M18X500)
4000
Fundición Hierro / Cast iron Fonte / Eisenguß
POOL
PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / ANCHORAGE ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 71-4524-48-48 (215x215)
81-3145-BP-BP 100
Ø100
URBAN
Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl
4000
COLUMNA TIPO NIKOLSON NIKOLSON TYPE COLUMN COLONNE TYPE NIKOLSON NIKOLSON TYPE SÄULE
4m Ø60
WALL
Ø63
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:
Brazo / Arm / Bras / Arm 82-3012-BP-BP
71-4521-48-48 (M18X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:
71-4524-48-48 (215x215) Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisierten Stahl
81-3151-AV-AV
4m
81-4534-AV-AV
5m
81-4535-AV-AV
6m
COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADA GALVANISED TRONCOCONICAL COLUMN COLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉE KONISCH GALVANISIERTE SÄULE
Ø60
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN
Ø60
4 m: 71-4521-48-48 (M18X500) 700
4000 - 6000
400
Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN
5 and 6 m: 71-4539-48-48 (M16X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4 - 6 m
71-4524-48-48 (215x215)
IP 64
IK 08
75
100-240V / 50-60Hz
Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz
4000K
pág.149
FHS INST = 0,1%
Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas
137
138
80-4528-BP-37
Columnas / Columns Colonnes / Säule
50w
81-3123-BP-BP
GARDEN
Bohemia 4m
100
SIGNAL
Ø60
BOHEMIA Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN: 71-4521-48-48 (M18X500)
4000
Fundición Hierro / Cast iron Fonte / Eisenguß
POOL
PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 71-4524-48-48 (215x215) Ø66
81-3145-BP-BP
WALL
100
Ø100
URBAN
Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl
Ø60
4000
COLUMNA TIPO NIKOLSON NIKOLSON TYPE COLUMN COLONNE TYPE NIKOLSON NIKOLSON TYPE SÄULE
4m
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:
Brazo / Arm / Bras / Arm 82-3124-BP-BP
71-4521-48-48 (M18X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:
71-4524-48-48 (215x215)
BRAZO BOHEMIA Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisierten Stahl
81-3151-AV-AV
4m
81-4534-AV-AV
5m
81-4535-AV-AV
6m
COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADA GALVANISED TRONCOCONICAL COLUMN COLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉE KONISCH GALVANISIERTE SÄULE
Ø60
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 4
m: 71-4521-48-48 (M18X500)
Ø60
4000 - 6000
300
Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN
700
5 and 6 m: 71-4539-48-48 (M16X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4 - 6 m
71-4524-48-48 (215x215)
IP 64
IK 08
75
100-240V / 50-60Hz
Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz
4000K
pág.149
FHS INST = -0,1%
Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas
139
140
80-4520-BP-37
Columnas / Columns Colonnes / Säule
50w
81-3123-BP-BP
GARDEN
Andalucía 4m Ø60
Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz
SIGNAL
100
BOHEMIA
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:
732
344
4000
Fundición Hierro / Cast iron Fonte / Eisenguß
247
71-4521-48-48 (M18X500)
140
POOL
PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:
71-4524-48-48 (215x215)
81-3145-BP-BP 100
Ø100
URBAN
Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl
4000
COLUMNA TIPO NIKOLSON NIKOLSON TYPE COLUMN COLONNE TYPE NIKOLSON NIKOLSON TYPE SÄULE
435
4m Ø60
WALL
435
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:
71-4521-48-48 (M18X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:
Brazo / Arm / Bras / Arm 82-3124-BP-BP
71-4524-48-48 (215x215)
Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisierten Stahl
81-3151-AV-AV
4m
81-4534-AV-AV
5m
81-4535-AV-AV
6m
COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADA GALVANISED TRONCOCONICAL COLUMN COLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉE KONISCH GALVANISIERTE SÄULE
Ø60
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 4
300
m: 71-4521-48-48 (M18X500)
4000 - 6000
Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl
Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör Ø60 mm - 3/4: 71-4470-BP-BP
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN
Ø60
5 and 6 m: 71-4539-48-48 (M16X500)
700
PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4 - 6 m
71-4524-48-48 (215x215)
IP 44 60
Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz
IK 08 100-240V / 50-60Hz
3500K pág.149
FHS INST = 0,1%
Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas
141
142
GARDEN
Elipse Design by Ramon San Martin Villangomez
80-4530-BQ-37
Columnas / Columns Colonnes / Säule
45w
81-3123-BP-BP
ELIPSE
100 4000
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:
71-4521-48-48 (M18X500)
POOL
PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:
PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 71-4524-48-48 (215x215)
71-4524-48-48 (215x215)
81-3145-BP-BP
4m
WALL
100
Ø60
Ø100
URBAN
4000
Brazo / Arm / Bras / Arm 82-3030-BQ-BQ
5000
Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl
Fundición Hierro / Cast iron Fonte / Eisenguß
Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl
Gris RAL 9006 Grey RAL 9006 Gris RAL 9006 Grau RAL 9006
SIGNAL
Ø60
Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz
COLUMNA TIPO NIKOLSON NIKOLSON TYPE COLUMN COLONNE TYPE NIKOLSON NIKOLSON TYPE SÄULE
Ø100
4m
BOHEMIA
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN: 71-4521-48-48 (M18X500)
5m
81-3128-AU-AU
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:
71-4521-48-48 (M18X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:
Gris urbano Urban grey Gris urbain Anthrazit Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl
81-3151-AV-AV
4m
81-4534-AV-AV
5m
81-4535-AV-AV
6m
COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADA GALVANISED TRONCOCONICAL COLUMN COLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉE KONISCH GALVANISIERTE SÄULE
Ø60
Ø60
400
71-4524-48-48 (215x215)
700
82-3029-BQ-BQ Gris urbano Urban grey Gris urbain Anthrazit Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 4
m: 71-4521-48-48 (M18X500)
4000 - 6000
Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl
71-4539-48-48 (M16X500)
Ø60
500
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 5 and 6 m:
PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4-6m
5º 600
71-4524-48-48 (215x215)
IP 65
IK 08
75
100-240V / 50-60Hz
Gris urbano Urban grey Gris urbain Anthrazit
4000K
pág.149
FHS INST = 0,1%
Kit de instalación incluido Installation kit included Kit installation inclus Installations Kit inklusiv
Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas
143
144
GARDEN
PilLED
Design by Franc Fernández + KXdesigners
Ø114
81-4557-AV-AV
5m
81-4558-AV-AV
6m
CRUZ SIMPLE SINGLE BRACKET CROIX SIMPLE EINFACHES KREUZ 71-4554-AV-AV
150 Ø60 15º
989
COLUMNA CURVADA / CURVED COLUMN COLONNE COURBÉE / GEBOGENE SÄULE
Ø71
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN: 4 m 71-4521-48-48 (M18X500)
80w
PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / ANCHOR SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 71-4524-48-48 (215x215)
Ø114 Ø 102
150 Ø60 15º
Ø102
Ø71
ACCESORIO DIÁMETROS DIAMETER FITTINGS ACCESSOIRE - DIAMÈTRES ZUBEHÖR DURCHMESSER 71-4553-AV-AV
Ø71 Ø65
Ø96
Ø102
4000 - 5000 - 6000
1686
1792
WALL
300
URBAN
80-4552-AV-AV
POOL
CRUZ DOBLE DOUBLE BRACKET CROIX DOUBLE DOPPELKREUZ 71-4555-AV-AV
300
1096
Ø 102
Cruces / Brackets / Croix / Kreuze
SIGNAL
Columnas / Columns Colonnes / Säule 4m 81-4556-AV-AV
300
45w
80-4556-AV-AV
436
Báculo semáforo / Lighting support pole /Signalisation Bàcul / Ampelpfosten 6m
81-4534-AV-AV
5m
81-4535-AV-AV
6m Ø60
COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADA GALVANISED TRONCOCONICAL COLUMN COLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉE KONISCH GALVANISIERTE SÄULE
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 71-4552-48-48 (M24X700) 6000
4m
PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / ANCHOR SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 71-4525-48-48 (285x285)
Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 4
m: 71-4521-48-48 (M18X500)
PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN
4000 - 6000
2500
Ø102
81-4552-AV-AV
81-3151-AV-AV
5 and 6 m: 71-4539-48-48 (M16X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4 - 6 m
71-4524-48-48 (215x215)
IP 65
IK 08 pág.149
75
Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl
100-240V / 50-60Hz 145
Datos fotométricos / Photometric data / Données photométriques / Fotometrische Merkmale afrodita 05-9458-34-T2 150
180
150
120
120
H Alpha=45.1º+45.1º H D Emed (m) (m) (lux) 1 2.01 17
90
90
60
60
aqua
2 4.01
4
3 6.02
2
150
aqua
55-9377-Y4-37 55-9378-Y4-37 165
180
165
150
150
balmoral E-27 60W + led 3W
55-9354-Y4-37 55-9355-Y4-37 165
180
165
150
1600 1200 800 400
120 135
135
135
135
120
120
120
120
105
105
105
90
90
90
4 8.03
1
105
5 10.04
1
90
105
0
cd/klm
_0-180º
_90-270º30
_90-270º
_0-180º
bend 05-4394-AH-M1
bed Collection 50
105
cd/klm
90
400 800 1200 1600
75 60
90
120
120
H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.41 50
30
_0-180º
bend 05-4395-78-M1
105
90
_90-270º
cd/klm
105
90
45 30 _ 0-180º
120
15
0
75 60
15
45
30
_90-270º
cd/klm
bit 05-3308-S2-00
105
105
90
90
H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.56 42
105
105
90
90
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 2119
75
50
75
105
105
2 2.82
12
75
75
2 3.13
10
75
6000
75
2 0.23 530
60
100
60
90
90
3 4.23
6
60
60
3 4.69
5
60
12000
60
3 0.34 235
75
75
4 5.64
3
4 6.26
3
60
60
5 7.05
2
5 7.82
2
150 45
45
200
45
45
45
30
15
0
cd/klm
15
30
30
_90-270º
60
105
60
brick 05-4427-S2-M1 150
180
40
75
60
80
60
120
90
90
45
160 30 15 _ 0-180º
_1590-270º30
180
120
60
60
30 _ 0-180º
2 5.12
8
3 7.69
1
4 10.25
0
5 12.81
0
75
75
2 6.67
1
75
60
60
3 10.00
0
60
4 13.34
0
5 16.67
0
6000 12000
90
75
100
75
60
200
60
300 45
90
90
90
75
2 0.23 1810
75
75
2 0.77 278
60
3 0.34 805
60
60
3 1.16 124
1500 3000
45
5 0.57 290
4500
45
30
15
delta 9 90-3428-S2-N3
0
105
90
90
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.39 2244
15
30
30
75
75
2 0.78 561
60
60
45
45
3 1.17 249 4 1.56 140 5 1.95
90
15
_0-180º
cd/klm
90
0
15
70
5 1.94
45
30
cd/klm
105
105
90
90
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.39 1803
75
2 0.78 451
60
3 1.16 200
1500
75
3000
60
4 1.54 113
4500
45
30
45
6000
30
15
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
105
105
105
90
90
90
9
75
75
75
60
18
60
60
60
45
45
45
27 36
15
5 1.93
72
7500
75
45
4 1.55
facade 91-4673 Warm white
9
105
0
7500
dot 05-3314-N3-B9
105
45
6000
15
delta 6 90-3427-S2-N3 H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.39 1113
30000
_0-180º
45
400 30
delta 3 90-3426-S2-N3
4 0.46 453
24000
_90-270º30
105
90
_0-180º _90-270º
105
18000
45
30
cd/klm
100
105
_90-270º30
105
90
90
0
cd/klm
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 7242
105
105
45
_1590-270º30
105
90
15
500
delta 3 90-3424-S2-N3 H Alpha=59.0º+59.0º H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.33 4
105
45
0
cd/klm
0
bristol E-27 60W + led 3W H Alpha=50.2º+53.7º H D Emed (m) (m) (lux) 120 1 2.56 8
200
cd/klm
0
150
120
45
0
cd/klm
15 _30C0 - C180
30
cd
105
75
45
dalton 05-9461-34-T2
30 _ 0-180º
85
K=100%
90
200
120
cd/klm
90
75
160 30 15 _ 0-180º
0 15 _30 0-180º15 _90-270º
30
40
105
120 45
15
book Collection 1W
90
80
0
K=100%
90
40
15
_0-180º _90-270º
40
75
5 0.57
30000
book 05-2838-21-21 3W 105
45
24000
250
_0-180º
4 0.46 132
18000
15
30
cd/klm
facade 91-4674 RGB white
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.61 14
105
105
90
90
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.94 5
2 7.22
4
75
75
2 7.88
1
3 10.82
2
60
60
3 11.82
1
4 14.43
1
4 15.76
0
5 18.04
1
45
45
5 19.70
0
45 30
15
0
_0-180º _90-270º
15
30
30
15
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
15
30
cd/klm
fit 15-4721-54-M1 / 15-4722-54-M1 fit 15-4723-54-M1 / 15-4724-54-M1
30
15
300
90 300
75
600
60
105
105
90
90
75
75
60
60
80
80 160
30
15
_0-180º _90-270º 146
45
1200 1500 0
30
30
180
15
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
15
30
cd/klm
gea 55-9242-54-B8
120
105
105
105
90
90
90
75
75
75
60
60
60
15
30
cd/klm
45
45
320
30
15
400 0
_0-180º _90-270º
15
30
cd/klm
45
45
30
15
0
_0-180º _90-270º
15
30
cd/klm
H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.35 4
105
105
90
90
75
75
2 2.69
1
60
60
3 4.04
0
4 5.38
0
5 6.73
0
240
900
45
15
flash 05-9241-34-37 120
105
0
_0-180º _90-270º
45
45
0 15 _30 0-180º15 _90-270º
K=100%
30
cd
gea 55-9243-54-B8 150
165
180
165
gea 55-9254-54-37 150
150
165
180
165
gea 55-9257-54-M2 150
150
135
135
135
135
120
120
120
120
105
105
105
105
90
90
90
90
180
gea 55-9282-Y4-T2
150
150
120 120 90 90 60
165
180
165
150
135
135
120
120
105
105
90
90
60
_0-180º _90-270º
_0-180º _90-270º
cd/klm
gea 55-9283-Y4-T2
30 0 _0-180º _90-270º
cd/klm
gea 55-9435-Y4-37/55-9443-Y4-37
30
_0-180º _90-270º
cd/klm
gea 55-9523-Y4-37
cd/klm
gea 55-9525-Y4-37
55-9437-Y4-37/55-9382-Y4-37 150
165
180
165
150
150
135
135
120
120
105
105
90
90
165
180
165
150
150
165
180
165
150
150
165
180
135
135
120
120
105
105
90
90
75
2 1.93 341 3 2.90 152 4 3.87
85
5 4.83
55
135
135
135
120
3 2.90
76
120
120
105
105
105
4 3.87
43
105
105
5 4.83
27
90
90
105
90
90
90
75
75
60
60
90
90
75
75
60
60
45
45
15
0
_90-270º
15
2 4.64
67
3 6.95
30
4 9.28
17
5 11.60 11
0
15
75
75
60
60
45
45
0
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 1543 2 0.23 386 3 0.34 171 4 0.46
96
5 0.57
62
60
60
45
45
2 6.63
10
3 9.95
4
4 13.26
2
5 16.58
2
105
90
90
75
75
60
60
45
45
_
90
90
75
75
2 0.23 971
4 3.84 1.06
60
60
3 0.34 432 4 0.46 243
45
5 0.57 155
120
90
75
75
30
60
60 90
75
2 0.23 386
60
60
180
45
15
3 0.34 171 4 0.46
96
5 0.57
62
30
90
75
75
2 6.11
7
60
60
3 9.16
3
4 12.21
2
5 15.27
1
45
45
15
0
15
120
45
3 6.95
20
4 9.28
11
5 11.60
7
30
cd
H D Emed (m) (m) (lux) 1 2.26 9
105
90
90
75
75
2 4.43
2
60
60
3 6.79
1
4 9.06
1
5 11.32
0
45
45
15
0
15
30
cd/klm
180
80
105
105
90
90
75
80
75
60
160
60
240
45
45
320
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.05 12 2 6.11
3
3 9.16
1
4 12.21
1
5 15.27
0
400
30
30
15
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
micenas 05-9169-34-37
120
2 4.64
lem 91-3348 H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.05 29
90
30
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 2.32 179
105
30
105
_0-180º _90-270º
0
_90-270º
_0-180º _90-270º
cd/klm
105
30
micenas 05-9167-34-37 105
75
cd/klm
41
ledio EP-0506-00-B9
lem 91-3347
3 2.88 1.88
15
cd/klm
45
15
0-180º K = 100%
90
0
64
5 4.83
cd/klm
105
30
90
_0-180º15
105
0
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 1543
30
105
15
0
105
30
SP-0100-S2-00
30
15
105
cd/klm
ledio DN-0512-N3-00
_0-180º
30
15
30
cd/klm
micenas 05-9240-34-37 120
120
180
120
105
105
105
105
105
105
90
90
90
90
90
90
75
75
75
75
75
75
60
60
60
60
60
60
45
45
45
45
45
45
45
120
_0-180º _90-270º
1
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 3885
90
0
5 16.58
75
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.32 39
ledio AP-0503-S2-00 90
_0-180º15
cd/klm
15
2
90
75
_0-180º _90-270º
105
30
llit Collection
30
4 13.26
90
cd/klm
45
45
4
105
30
90
30
2 1.92 4.23
60
3 9.95
4 3.87
ledaggio 00-4424-21-M1
105
30
105
cd
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.96 16.92
105
8
ledio AP-0501-S2-00
H D Emed (m) (m) (lux) 1 2.32 269
ledio DN-0290-N3-00 Cold white
_0-180º
2 6.63
3 2.90 114
75
_0-180º _90-270º
30 15
_0-180º _90-270º
105
_
45
45
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.32 33
2 1.93 256
K = 99%
ion 91-3409
90
30
105
30
75
75
cd/klm
K = 99%
105
K = 99%
0-180º K = 100%
cd/klm
2 1.93 170
90
_0-180º _90-270º
105
cd/klm
ledaggio 00-4425-21-M3
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.97 1023
120
75
_0-180º _90-270º
150
135
ion 91-3408 H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.97 1364
165
120
_0-180º _90-270º
150
180
135
cd/klm
165
165
120
90
gea 55-9527-Y4-37
150
135
75
_0-180º _90-270º
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.97 682
15
30
cd/klm
30
15
0
_0-180º _90-270º
15
30
cd/klm
30
15
0
_0-180º _90-270º
15
30
cd/klm
30
15
0
_0-180º _90-270º
15
30
cd/klm
147
Datos fotométricos / Photometric data / Données photométriques / Fotometrische Merkmale midi 05-3358-N3-37
open Collection
on white/RGB 105
105
90
90
90
90
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 7242
75
75
2 0.23 1810
75
75
3 0.34 805
60
60
105
105
60
60
45
45
30
15
0
_0-180º _90-270º
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.41 27 2 6.81 3 10.22
4 0.46 453 5 0.57 290
45
45
30
15
0
_0-180º _90-270º
30
cd/klm
oxy 90-3489-54-S2
15
2 1
105
105
90
60
60
180
30
15
0
_0-180º _90-270º
petit 55-3401-N3-M3
15
45
240
50
30
cd/klm
60
120
45
45
40
75
60
60
30 45
90
75
75
20
105
60
90
90
10
75
3
5 17.03
10
105
7
4 13.62
oxford E-27 60W + led 1W
30
30
15
300
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
15
30
cd/klm
rand high power 91-3417 Cold white rand high power 91-3418 Warm white
105
105
90
90
75
75
60
60
45
45
30
15
_0-180º
0
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 2119
105
105
105
105
90
90
90
90
75
75
75
75
60
60
60
60
45
45
45
45
2 0.23 530 3 0.34 235 4 0.46 132 5 0.57
85
30
30
15
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
rand ip 91-3419 Cold white
15
30
30
15
0
15
_0-180º _90-270º
cd/klm
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.54 53 2 7.09
13
3 10.63
6
4 14.18
3
5 17.72
2
105
90
90
75
75
60
60
45
45
30
30
15
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
rand ip 91-3421 Blue
rand ip 91-3420 Warm white
105
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.54 43 2 7.09
11
3 10.63
5
4 14.18
3
5 17.72
2
30
cd/klm
rand side emitting 91-3422 Cold white
105
105
90
90
75
75
60
60
45
45
30
15
0
_0-180º _90-270º
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.40 16 2 6.80
4
3 10.20
2
4 13.60
1
5 17.00
1
105
105
90
90
75
75
60
60
45
30
45
30
15
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
rand side emitting
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.40 11 2 6.80
3
3 10.20
1
4 13.60
1
5 17.00
0
105
105
90
90
75
75
60
60
45
45
30
30
15
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
ray 05-3442-54-h6
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.56 4
105
105
2 7.12
1
90
90
3 10.68
0
75
75
4 14.23
0
60
60
5 17.79
0 45
45
30
30
15
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
sigma 91-3473
15
30
cd/klm
sign EP-0356-N3-00
91-3423 Warm white 105
105
105
90
105
90
90
90
75
75
75
75
60
60
60
60
45
45
45
45
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.48 3491 2 0.95 873 3 1.43 388 4 1.91 218 5 2.39 140
105
105
90
90
75
75
60
60
45
45
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.40 11 2 6.80
3
3 10.20
1
4 13.60
1
5 17.00
0
25
105
90
25
75
15
0
15
30
30
4
90
105
105
90
90
75
4
75
75
60
8
60
60
15
30
30
2 3
15
45
45
15
105
105
90
90
75
75
60
60
45
125 15
30
15
0
15
30
30
sound 90-3429-14-N3-M3 105
105
90
90 60
75
75
120
60
60
180
45
45
240
15
15
0
148
15
30
cd/klm
15
30 60
2 4.37
58
3 6.55
26
4 8.74
14
5 10.92
9
105
105
90
90 80
75
75
160
60
60
240
45
45
320
30
15
400 0
_0-180º _90-270º
15
30
cd/klm
15
0
_0-180º _90-270º
105
105
105
90
90
90
75
75
60
60
45
80
2 3.81
98
15
30
3 5.72
43
4 7.62
24
30
5 9.53
16
105
90
90 60
75
120
60
60
180
45
45
240
30
15
300 0
_0-180º _90-270º
60
15
30
cd/klm
45
320
15
400 0
_0-180º _90-270º
cd/klm
105
75
75
160
45
sound 90-3430-14-N3-M3
H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.91 391
30
cd/klm
240
120 30
30
cd/klm
sound 90-3430-14-N3-M2
H D Emed (m) (m) (lux) 1 2.18 230
300
30
_0-180º _90-270º
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
15
sound 90-3429-14-N3-M2
150
_0-180º _90-270º
0
_0-180º _90-270º
30
30
45
45
45
100
90
6
60
75
cd/klm
soft Collection
5
16
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
2
12 45
0
smart 05-3303-N3-00
sign EP-0360-N3-XY 105
15
_0-180º _90-270º
cd/klm
75
50
60
30
30
_0-180º _90-270º
105
90
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.85 307 2 3.69
77
3 5.54
34
4 7.38
19
5 9.23
12
30
cd/klm
star 05-3391-N3-00
H D Emed (m) (m) (lux) 1 2.23 291
105
105
90
90
2 4.45
73
75
75
3 6.68
32
60
60
4 8.90
18 45
45
5 11.13 12
30
15
0
_0-180º _90-270º
15
30
cd/klm
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 1543 2 0.23 386 3 0.34 171 4 0.46
96
5 0.57
62
surf 05-9483-34-37
surf 05-9484-34-37
90
H Alpha=13.8º+13.8º H D Emed 105 (m) (m) (lux) 1 0.49 177 90
75
75
120
180
120
105
60
60
45
45
2 0.98
47
3 1.47
20
4 1.96
11
5 2.45
7
thin 71-3357-54-M3
90
90
H Alpha=11.6º+11.6º H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.41 743
75
75
2 0.82 186
75
3 1.23
83
60
4 1.64
46
5 2.05
30
120
180
120
105
105
60
60
45
45
tron 05-3438-54-h6
105
105
105
105
90
90
90
90
75
75
75
60
60
60
45
45
45
2 3
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.47 1906 2 0.94 476 3 1.41 212 4 1.88 119
5 45
6
5 2.35
76
8 30 _ 0-180º
0
cd/klm
_90-270º30
30 _ 0-180º
tyra 05-4363-81-20 90
60
75
120
60
180 240
45
105
105
90
90
90
75
75
60
60
45
45
90
30
15
0
60
270 360
15
30
30
45
15
105
105
90
90
75
75 60
60
45
45
0
15
120
30
15
0
_90-270º
15
30
30
52 23
4 4.38
13
5 5.48
8
90 90
75
180
60
60
270 360
45
30
30
180
15
0
_0-180º _90-270º
45
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.18 298 2 2.36
74
3 3.54
33
4 4.72
19
5 5.90
2
120
180
50
90
90
90
90
3 0.95
22
75
75
75
75
4 1.27
13
60
60
60
60
5 1.59
8
60
45
45
_0-180º _90-270º
15
45
30
45
30
15
0
_0-180º _90-270º
cd/klm
15
0
15
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.30 222 2 0.60
55
3 0.90
25
4 1.20
14
5 1.50
9
30
cd/klm
yeday 05-3377-S2-00
30
yeday 05-3381-S2-00
75
60
120 105
0
75
K=100%
105
15
90
30
105
30
105
_0-180º _90-270º
2 0.64
cd/klm
30
cd/klm
90
30
105
45
15
105
cd/klm
xena 55-9424-34_Z5-T2
120
0
wall 05-2834-54-54 105
75
15
_0-180º _90-270º
cd/klm
90
cd/klm
45
_
219
3 3.29
2
xena 55-9423-34_Z5-T2 H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.32 201
15
450
_0-180º _90-270º
cd/klm
0
105
450
wall 05-2835-54-54
0-180º K=100%
H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.10 210
75
180
15
vision 90-3477-14-14
105
300
_0-180º _90-270º
30
_0-180º _90-270º
_90-270º30
vision 90-3475-14-14
60
105
0
cd/klm
105
105
90
90
75
75
60
60
45
45
30
15
0
_0-180º _90-270º
30
cd/klm
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 2461 2 0.23 615 3 0.34 273 4 0.46 154 5 0.57
98
30
cd/klm
zenit 91-3467 Cold white / Warm white H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 2461 2 0.23 615 3 0.34 273 4 0.46 154 5 0.57
98
105
105
90
90
75
75
60
60
45
45
30
15
0
15
H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.11 48 2 6.21
12
3 9.32
5
4 12.42
3
5 15.53
2
30
Datos fotométricos urban / Urban photometric data / Données photométriques urban / Urban Fotometrische Merkmale andalucía
meridian
fhs inst = 0,0 % led 50 W
fhs inst = 0,0 % led 45 W
bohemia
fhs inst = 0,0 % led 50 W
pilled
fhs inst = 0,01 % led 80 W
elipse
promenade
fhs inst = 0,0 % led 45 W
fhs inst = 0,03 % led 50 W
149
Para PowerLeds / For PowerLeds / Pour PowerLeds / Für PowerLeds 50-60 HZ
350mA
ACT-0803-00-00 100-240 V
4w
ACT-0804-00-00 IP
20
1-3 LEDS
100-240 V
21,5 x 35 x 78 mm
ACT-0808-00-00 IP
6w
20
1-3 LEDS
21,5 x 35 x 78 mm
110-120 V
10w
220-240 V
15w
71-4704-00-00 1-8 LEDS
110-120 V
12w
1-11 LEDS
220-240 V
17w
IP
20
19 x 34 x 115 mm
1-8 LEDS
IP
20
1-12 LEDS
28 x 38 x 125 mm
72 40 17
71-3477-00-00 100-240 V
10w
IP
68
1-8 LEDS
Driver de 10w a 350mA con IP 68 para instalaciones en ambientes húmedos y exteriores. An IP68-rated 10 W to 350 mA driver for installations in wet and outdoor environments. Driver de 10 watt à 350 mA avec IP 68 pour les installations dans des environnements humides et en extérieur. 10W-Treiber, 350mA, mit IP 68 für Anlagen in feuchten Umgebungen und im Freien.
Ø79 Ø97
IP
500mA
20
50-60 HZ
71-3309-00-00 100-240 V
71-3305-00-00 3w
28 x 37 x 128 mm
50-60 HZ
700mA
100-240 V
16w 1-9 LEDS
71-3307-00-00
71-3306-00-00 IP
20
1 LED
110-240 V
20 x 39 x 55 mm
4w
IP
20
20 x 39 x 65 mm
1 LED
100-120 V
10w
220-240 V
12w
71-3308-00-00 IP
20
19 x 34 x 115 mm
150
10w
220-240 V
17w
220-240 V
17w
IP
20
1-7 LEDS
28 x 38 x 127 mm
72 40
71-3478-00-00 110-120 V
1-4 LEDS
17 IP
68
1-4 LEDS 1-7 LEDS
Ø79 Ø97
Driver de 17w a 700mA con IP 68 para instalaciones en ambientes húmedos y exteriores. An IP68-rated 17 W to 700 mA driver for installations in wet and outdoor environments. Driver de 17 watt à 700 mA avec IP 68 pour les installations dans des environnements humides et en extérieur. 17W-Treiber, 700mA, mit IP 68 für Anlagen in feuchten Umgebungen und im Freien.
350 mA / 500 mA / 700 mA Regulable / Dimmable / Régulable / Regulierbarer Drivers que permiten regular la intensidad lumínica de las luminarias con intensidad constante. La señal de entrada puede ser DALI,1-10V o PUSH y la señal de salida PWM. El mismo driver puede trabajar a 350mA, 500mA y 700mA.
IP
20
50-60 Hz
Drivers that regulates the light intensity of light fittings to maintain a constant intensity. The input signal can be 1-10 V analogue or PUSH technology, and the output signal is PWM. The same driver can operate at 350 mA, 500 mA and 700 mA.
Drivers qui permettent de réguler l’intensité lumineuse des luminaires à intensité constante. Le signal d’entrée peut être DALI, 1-10 V ou PUSH, tandis que le signal de sortie est PWM. Le même driver peut fonctionner à 350 mA, 500 mA et 700 mA.
Treiber zum Regulieren der Lichtstärke der Leuchten mit konstanter Lichtstärke. Das Eingangssignal kann 0,1-10V analog sein oder die PUSH-Technologie verwenden, und das Ausgangssignal ist PWM. Der Treiber kann mit 350mA, 500mA und 700mA verwendet werden.
DIMMABLE DRIVER Light regulation from 0 to 100% using the PUSH function. Short push for on and off. Longer push to increase or decrease light intensity. Regulation automatically stops at the minimum and maximum values. Maximum length of the cable is 15 m from push button to last driver. Maximum 10 drivers in series, controlled by one or more push buttons. Protection from short circuits and power surges. 1.5 m synchronisation cable supplied separately.
DRIVER RÉGULABLE RéglaGE de la lumière de 0 à 100 % grâce à la fonction PUSH. Simple pression : mise à l’arrêt et en marche. Pression maintenue : augmente ou réduit l’intensité de la lumière. Le réglage s’arrête automatiquement au minimum et au maximum. Câble de 15 m maximum entre l’interrupteur et le dernier driver. 10 drivers maximum branchés en série et contrôlés par un ou plusieurs interrupteurs. Dispositif de protection contre les courts-circuits et les sautes de tension. Câble de 1,5 m pour la synchronisation, non fourni.
REGULIERBARER TREIBER Lichtregulierung von 0 bis 100 % mit PUSH-Funktion. Kurz drücken - Ein- und Ausschalten Lang drücken - Erhöhen oder Reduzieren der Lichtstärke Die Regulierung stoppt automatisch beim Minimum und Maximum. Maximal 15 m Kabel vom Taster bis zum letzten Treiber. Maximal 10 Treiber in Reihe zur Regulierung durch einen oder mehrere Taster. Schutz gegen Kurzschlüsse und Spannungsspitzen. Kabel 1,5 m für die Synchronisierung, getrennt lieferbar.
1...10v push
71-3475-00-00 350mA 110-240 V 15w
12 LEDS
110-120 V 15w
1-6 LEDS
500mA 220-240 V 22w 1-12 LEDS 110-120 V 15w 1-5 LEDS 700mA 220-240 V 25w 1-9 LEDS
DALI 1...10v push
71-4706-00-00 350mA
25w 1-20 LEDS
500mA 110-240 V 35w 1-20 LEDS 700mA
50w 1-18 LEDS
1...10v push
71-4708-00-00 350mA
25w 1-20 LEDS
500mA 110-240 V 35w 1-20 LEDS 700mA
50w 1-18 LEDS
DRIVER REGULABLE Regulación de la luz de 10 a 100% con la función PUSH. Pulsación corta – apagado y encendido. Pulsación larga – incrementa o reduce la intensidad de la luz. La regulación se para automáticamente al mínimo y máximo. Longitud máxima de 15m de cable desde pulsador al último driver. Máximo de 10 drivers en serie controlados por uno o varios pulsadores. Protección contra cortocircuitos y subidas de tensión.
Cable para sincronización, servido separadamente. Cable for synchronising slave regulators. Câble pour la synchronisation des régulateurs esclaves. Kabel für die Synchronisierung von Slave-Reglern.
71-3476-00-00
1,5 m Cable
71-4707-00-00
4 m Cable 151
12 VDC
Fuentes de alimentación / Power supply / Sources d’alimentation / Netzgeräte
71-3435-00-00
50-60 HZ
71-3436-00-00
30 x 58 x 130 mm
71-3437-00-00
71-3479-00-00
Fuentes de alimentación / Power supply / Sources d’alimentation / Netzgeräte 71-3480-00-00 (s)
71-4727-00-00 90-264VAC
71-4677-00-00
71-4678-00-00
71-4679-00-00
71-4680-00-00
Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör
71-9400-34-34
71-9199-05-05
71-9397-05-05
71-9396-05-05
71-9262-05-05
Caja de conexiones / Multipurpose connexion box
Caja de conexiones estanca / Water proof connexion box
Conector IP 68 2 vías 3 polos completo / IP 68 connection 2 ways 3 wires complete
Conector IP 68 3 vías forma “T” 3 polos / IP 68 connection 3 ways T shape x 3 wires
Caja de conexiones estanca. Ø8,5 máx. IP 67 / Water proof connexion box. Ø8,5 máx. IP 67
IP 54
IP 68 1 mm
71-9403-34-34
71-9404-34-34
71-9495-34-34
71-9496-34-34
71-9497-34-34
Controlador RGB 230V hasta 50W RGB Control System 230V up to 50W
Controlador RGB 230V hasta 100W RGB Control System 230V up to 100W
Controlador MASTER RGB 230V hasta 50W RGB MASTER Control System 230V up to 50W
Controlador MASTER RGB 230V hasta 100W RGB MASTER Control System 230V up to 100W
Controlador RGB 230V hasta 50W RGB Control System 230V up to 50W
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
152
IP 67
IP 54
Programas RGB RGB Programs Programmes RGB RGB Programme
Controladores RGB con mando a distancia / RGB controllers with remote control / Contrôleurs RGB avec télécommande / RGB -Regler mit Fernbedienung
Controlador de tiras led con 11 programas RGB predefinidos. Incorpora un mando a distancia por radio frecuencia.
LED strip controller with 11 preset RGB programmes. Includes a radiofrequency (RF) remote control.
Contrôleur de bandes à diodes électroluminescentes Regler für LED-Streifen mit 11 avec 11 programmes RVB prédéfinis. Intègre une vordefinierten RGB-Programmen. télécommande par fréquence radio. Mit Fernbedienung über Funk.
67
88
67
88
250
250 26
71-3314-00-00
71-3431-00-00
85
37
95
37
95
26
85
Controladores RGB sin mando a distancia / RGB controllers without remote control / Contrôleurs RGB sans télécommande / RGB-Regler ohne Fernbedienung
250
70
Wire L= 250 mm
Controlador estático de tiras led con 11 programas RGB predefinidos. Static LED strip controller with 11 preset RGB programmes Contrôleur statique de bandes à diodes électroluminescentes avec 11 programmes RVB prédéfinis. Statischer Regler für LED-Streifen mit 11 vordefinierten RGB-Programmen.
100
25
71-3432-00-00
Controladores RGB con o sin mando a distancia / RGB controllors with or without remote control / Contrôleurs RGB avec ou sans télécommande / RBG-Regler mit oder ohne Fernbedienung
71-4662-00-00
71-4663-00-00
153
Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör Mando a distancia para / Remote control for / Télécommande pour / Fernbedienung für 71-4662, 71-4663 Mando a distancia con señal de radiofrecuencia que permite gestionar los controladores RGB 71-4662-00-00 y 71-4663-00-00. Incorpora una pantalla táctil que permite el control independiente de 64 colores. También, permite la gestión de los 16 programas de los controladores, cambio de velocidad e intensidad lumínica. Incluye un led RGB indicador del color seleccionado para un mayor control del efecto. Radio frequency remote control for managing the RGB 71-4662-00-00 and 71-4663-00-00 controllers. It incorporates a touchscreen which allows the user to independently control 64 colours, manage the 16 program-mes of the controllers and change speeds and light intensity. It includes an RGB led indicator which shows the selected colour for better effect control. Télécommande à signal de radiofréquence qui permet de gérer les contrôleurs RGB 71-466200-00 et 71-4663-00-00. Munie d’un écran tactile qui assure le contrôle indépendant des 64 couleurs. Permet également de gérer les 16 programmes des contrôleurs, ainsi que le changement de vitesse et d’intensité lumineuse. Intègre une LED RGB qui indique la couleur sélectionnée pour un plus grand contrôle de l’effet.
71-4666-00-00
Fernbedienung mit Radiofrequenzsignal zur Steuerung der RGB-Regler 71-4662-00-00 und 714663-00-00. Mit Touchscreen zur unabhängigen Steuerung von 64 Farben. Es lassen sich ebenfalls die 16 Programme für Regler, Geschwindigkeitswechsel und Lichtintensität verwalten. Einschließlich LED zur RGB-Anzeige der gewählten Farbe zur besseren Steuerung von Effekten.
Amplificador / Amplifier / Amplificateur / Verstärker
Amplificador del señal RGB enviado por el Controlador RGB. Su instalación nos permite controlar grandes instalaciones.
Amplifier for the RGB signal sent by the RGB Controller. This amplifier makes it possible to control large installations.
Amplificateur du signal RVB transmis par le contrôleur RVB. Son installation permet de contrôler de grandes installations.
Verstärker des vom RGB-Regler gesandten RGB-Signals. Ermöglicht die Steuerung großer Anlagen.
71-3433-00-00
Equipos de control / Device controllers / Controleur d’equipe / Regler
Controlador dimable de 1-10v. Permite el control de intensidad lumínica de una instalación de luz blanca mediante un regulador de 1-10v analógica. Dimmable 1-10 V controller. Controls the light intensity of a white light installation using an analogue 1-10 V dimmer. Contrôleur réglable de 1-10 V. Permet le contrôle de l’intensité de lumière d’une installation à lumière blanche à travers un régulateur de 1-10 V analogique. Dimmbarer Regler von 1-10V. Ermöglicht die Regelung der Lichtstärke einer Weißlichtanlage über einen analogen Regler von 1-10V. Controlador DALI. Permite el control de intensidad lumínica de una instalación de luz blanca mediante DALI. DALI controller. Controls the light intensity of a white light installation using the DALI interface. Contrôleur DALI. Permet le contrôle de l’intensité de lumière d’une installation à lumière blanche à travers un dispositif. DALI-Regler Ermöglicht die Regelung der Lichtstärke einer Weißlichtanlage über DALI.
154
Controlador DMX Spectrum de Leds-C4, controla 4 canales RGB de 2 Amperios por canal. Tiene 4 salidas positivas independientes. Incorpora un selector de dirección decimal para seleccionar las direcciones DMX y permite la selección de uno de las 148 escenas programadas. Leds-c4’s DMX Spectrum controller controls 4 RGB 2 Amp channels. It has four independent positive outlets. It incorporates a decimal direction selector, which allows to select the DMX directions and one of the 148 programmed scenes. Contrôleur DMX Spectrum de Leds-C4: contrôle 4 canaux RGB à 2 ampères par canal. Possède 4 sorties positives indépendantes.Muni d’un sélecteur de direction décimale qui permet de sélectionner les directions DMX ainsi que l’une des 148 scènes programmées. DMX-Regler Spectrum von Leds-C4, Steuerung von 4 RGB-Kanälen mit 2 Ampere pro Kanal. Mit 4 unabhängigen positiven Ausgängen.Mit Wahlschalter in Dezimalschritten zur Auswahl der DMX-Richtungen und Wahl unter 148 programmierten Szenarios..
172 19
71-3472-00-00 4
42 165
172 19
71-3473-00-00 4
42 165
20
15
71-3493-00-00
20 65
25 20 153
ESQUEMA INSTALACIÓN DE SOUND / SOUND INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE SOUND / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR SOUND.
155
ESQUEMA INSTALACIÓN DE THIN / THIN INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE THIN / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR THIN
55-3357
+
71-3357
KIT THIN SERIE (3 x 0,5W)
+
ESQUEMA INSTALACIÓN DE CREE / CREE INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE CREE / CREE PER INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR CREE.
ESQUEMA INSTALACIÓN DE TRON Y RAY / TRON AND RAND INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE TRON ET RAY / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR TRON UND RAY
Blanco DALI-1-10V regulable / White DALI-1-10V / Blanc DALI-1-10V / Weiß DALI – 1-10V dimmbar
156
71-3357
Blanco sin regulación / White without regulation / Blanc sans regulation / Weiß nicht dimmbar
157
ESQUEMA INSTALACIÓN DE RAND, ION, ON Y SIGMA / RAND, ION, ON AND SIGMA INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE RAND-ION-ON ET SIGMA / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR RAND-ION-ON UND SIGMA Esquema instalación tipo blancos / Installation diagram for white color / Schéma d’instalation type blanc / Installationsanleitung typ weiß
ESQUEMA INSTALACIÓN DE RAND, ION, ON Y SIGMA / RAND, ION, ON AND SIGMA INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE RAND, ION, ON ET SIGMA / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR RAND, ION, ON UND SIGMA. Esquema tipo Rgb / Installation diagram for Rgb / Schéma d’insatalation type Rgb / Installationsanleitung typ Rgb
ESQUEMA INSTALACIÓN DE DALTON, XENA, MICENAS, AQUA Y GEA / DALTON, XENA, MICENAS, AQUA AND GEA INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE DALTON, XENA, MICENAS, AQUA ET GEA / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DALTON, XENA, MICENAS, AQUA UND GEA
05-9167
05-9169
05-9240 90
POWER SUPPLY
Ø120
12VDC
RGB CONTROLLER
92
125x125
140x140
225x177
60
05-9461
55-9233
55-9254 Ø40
Ø255x255 250
20
AMPLIFIER
260
87
AMPLIFIER
70
Ø215x215
55-9257
55-9377 55-9378
55-9354 55-9355
Ø50
Ø98
Ø157
60
120
120
POWER SUPPLY
Ø120
Ø68
12VDC
55-9423 55-9424
55-9435 55-9443
Ø114
RGB CONTROLLER
111
120 95
163
POWER SUPPLY 12VDC
121 AMPLIFIER
123
121
120
118
55-9527 55-9528
12VDC AMPLIFIER
158
675
Ø125
55-9525 55-9526
POWER SUPPLY
55-9523 55-9524
123
975
80
120 60 35
1235
ESQUEMA INSTALACIÓN DE ZENIT/ ZENIT INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE ZENIT/ INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR ZENIT
ESQUEMA INSTALACIÓN DE FACADE / FACADE INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE FACADE / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR FACADE RGB / RGB
Esquema instalación tipo blancos / Installation diagram for white color / Schéma d’instalation type blanc / Installationsanleitung typ weiß
159
Símbolos / Symbols / Symboles / Symbole Clase I / Class I / Classe I / Klasse I
Clase II / Class II / Classe II / Klasse II
Clase III / Class III / Classe III / Klasse III
Tabla de resistencia a la corrosión Acero inoxidable / Corrosion resistance table of stainless Steel Tableau de résistance à la corrosion de l’Acier inoxydable / Korrosionsfeste platte aus rostfreiem Stahl
AISI 202
AISI 304
AISI 316
OK
OK
OK
Agua doméstica
Domestic water
Eau ménagère
Haushalswasser
X
X
OK
Agua doméstica conteniendo cloro
Domestic water containing chloride
Eau ménagère contenant du chlore
Chlorenhaltendes Haushaltswasser
X
X
OK
Agua de mar
Sea water
Eau de mer
Meerwasser
OK
OK
OK
Air
Air
Luft
Aria
X
X
OK
Marine atmosphere
Atmosphère marine
Meeresatmosphäre
Atmosfera marina
OK
OK
OK
Vapor de agua
Water vapor
Vapeur d’eau
Wasserdampf
X
X
X
Limpiadores químicos quita cemento
Chemical cleaning for use on cement
Nettoyeurs chimiques lève ciment
Chemische Reiniger zur Zemententfernung
X
X
OK
Suelos con un PH alto o alcalinos
Floors with high PH or alqualine values
Terres avec un pH haut ou alcalins
Böden mit hohem PH-Wert oder alkalische Böden
X
X
X
Fertilizantes y abonos químicos
Fertilizers and chemical fertilizers
Fertilisants et engrais chimiques
Düngemittel und chemische Dünger
Instalación / Instalation / Installation / Installation Aplique colgado
Pendant wall fixture
Applique suspendue
Pendel Wandeleuchte
Farola
Lamp-post
Lampadaire
Laternenpfahl
Plafón
Celling fixture
Plafonnier
Deckenleuchte
Pie de salón
Floor lamp
Lampadaire
Stehleuchte
Aplique adosado
Wall mounted
Applique murale
Einbauwandleuchte
Sobremesa
Table lamp
Lampe de table
Tischleuchte
Sobremuro
Lantern
Lanterne
Mauerleuchte
Colgante
Pendant
Suspension
Pendelleuchte
Empotrable
Embedded
À encastrer
Einbaulechten
Intensidad de corriente necesaria para conseguir los watios deseados
Led brands
Marque
Equivalente a
Brighter as
Éclaire comme
Heller wie
Ángulo de las ópticas
Lents angle
Angle des lentilles
Winkel der Linsen
Lumens / watios
Lumens/ Watts
Lumens/ Watt.
Lumen/ Watt.
Marca
Necessary current intensity needed to obtain the wished light watts.
Led Marke
Natural W 4500K
Warm W 2900K
Intensité de courant nécessaire pour obtenir les watts désirés
Luz fría
Cold light
Lumière froide
Tageslichtweißes Licht
Luz natural
Natural light
Lumière raturelle
Neutralweißes Licht
Luz cálida
Warm light
Lumière chaude
Warmweißes Licht
Benötigte Stromstärke um die gewünschte Watt zu erreichen
Luz RGB
RGB light
Lumière RGB
RGB Licht
Luz azul
Blue light
Limière Bleue
Blaues Licht
Materiales / Materials / Matériaux / Materialen
EXTRA WHITE GLASS
160
Difusor acrílico
Acrylic difuser
Diffuseur acrylique
Acryldiffusor
PMMA
PMMA
PMMA
PMMA
Aluminio
Aluminum
Aluminium
Aluminium
PMMA transparente
Transparent PMMA
PMMA transparent
PMMA Transparent
Aluminio anodizado
Anodized aluminium
Aluminium anodisé
Eloxiertes Aluminium
PVC
PVC
PVC
PVC
Cristal
Glass
Verre
Glas
Acero
Steel
Acier
Stahl
Cristal extra blanco
Extra white Glass
Verre extra blanc
Glas extra weiß
Cristal UVA
UVA glass
Verre UVA
UV Glas
Policarbonato
Polycarbonate
Polycarbonate
Polykarbonat
PMMA UVA
UVA PMMA
PMMA UVA
UV PMMA
Plástico
Plastic
Plastique
Kunststoff
Zamak
Zamak
Zamak
Zamak
PMMA TRAN
Instalable sobre una superficie normalmente inflamable
Suitable for installation on normally inflamable sources
Convient aux installations sur des surfaces normalement inflamables
Kann auf brennbare Oberflächen installiert werden
No instalable sobre una superficie normalmente inflamable
Unsuitable for installation on normally inflamable sources
Ne pas installer sur des surfaces normalement inflamables
Darf nicht auf brennbaren Oberflächen installiert werden
Fabricado según las normas de seguridad y electromagnetismo de Europa
Manufactured according to the set safety and electromagnetism standards of Europe
Fabriqué selon les normes de sécurité électromagnétiques européennes
Hergestellt, gemäß den europaïschen Sicherheitsnormen und Vorschriften für Elektromagnetismus
Distancia mínima entre el foco de la luminaria y el objeto iluminado
Minimum distance to be left between the focus of the lighting fixture and the lightened object
Distance minimale à prévoir entre le foyer du luminaire et l’objet éclairé
Mindestabstand zwischen dem Scheinwerfer der Leuchte und dem beleuchteten Gegenstand
Resistente a hilo incandescente a 850º
Resistante to incandescent wire at 850º
Résistance a filament incandescent à 850º
Glühdrahtbeständig auf 850º
Plug-in disponible en Dialux
Plug-in available in Dialux
Plug-in disponible en Dialux
Plug-in verfügbar in Dialux
Diámetro de empotramiento
Hole diameter for recessing
Diamètre d’encastrement
Einbaudurchmesser
Corte de empotramiento
Hole dimensions for recessing
Coupe d’encastrement
Einbauschnitt
Longitud de corte
Cutting length
Longueur de coupe
Schnittlänge
Caja para empotrar de tecnopolímero incluida
Recessed technopolymer box included
Boite à encastrer en technopolymère incluse
Technopolimer Einbaubox inklusive
Driver included Driver not included
Drives inclus Driver non inclus
Treiber inklusiv Treiber nicht inklusiv
Degree of protection against penetration of solid particles and liquids.
Degré de protection contre la pénétration de particles solides et la pénétration de liquides.
Schutzgrad gegen Eindringen von Festpartikeln und Füssigkeiten.
It is a coding system that shows the level of protection that a casing provides against damaging mechanical impacts. Energy of impact (Jules)
Système de codification permettant d’indiquer le degré de protection procuré par une enveloppe contre les impacts mécaniques nuisibles. Energie d’impact (en Joules)
Dieses Codierungssystem dient zur Angabe des Schutzgrades, der mit einer besenderen Verkleidung zum Schutz gegen schädliche mechanische Einflüsse erreicht wird. Schlagenergie (Joule)
Fotometría
Photometric data
Photométrie
Photometrisch Daten
Interior
Indoor
Intérieur
Innen
Exterior
Outdoor
Extérieur
Außen
Dimable
Dimming
Dimmable
Dimmbar
Watios
Watts
Watts
Watt
Corriente continua
Direct current
Courant continu
Gleichstrom
Guía de instalación
Installation guide
Guide d’installation
Einbauanleitung
Empotrable para paso de vehículos hasta 2.500 kg y velocidad 20 Km/h
Built-in lamp vehicle resistant up to 2,500 Kg and speed 20 Km/h
Encastré résistant au passage de voitures de 2.500 kg maximum à 20 km/h
Geeignet zum Einbau von Durcgfahrten für Hahrzeuge mit einem Gewicht bis zu 2.500 kg und einer Geschwindigkeit von 20 Km/h
Empotrable para zona peatonal
Downlight for pedestrian crossing
Encastré pour zone pietonnière
Einbaulechte für Fussgängerübergang
Drenaje
Drainage
Drainage
Dränege
Estaca de plástico incluida
Plastic spike included
Piquet en plastique inclus
Kunststoff Pfhal inklusive
x metros de cable
x meters of cable
x metre de câble
x Meter langes Kabel
Distancia de detección: 3 metros
Detection distance: 3 meters
Distance de détection : 3 mètres
Sensor-Abstand: 3 Meter
Tiempo de duración de iluminación 30 segundos
Movement sensor last 30 seconds
Durée de l’écrairage : 30 secondes
Beleuchtungsdauer: 30 Sekunde
Posibilidad de cortar cada x leds
Option to cut every x leds
Mètres de connexion continue
Möglichkeit zu schneiden je x LED
Nº de metros máx. de conexión en serie
Max. no. of metres in serial connection
Longueur max. (en mètres) de raccordement en série
Max. Länge in Metern bei Reihenanschluss
Cumplimiento con las normativas vigentes anticontaminación lumínica
According to regulation in force about luminic pollution
Conforme à la réglementation en vigueur en matière de pollution lumineuse
Erfüllung der geltenden Vorschriften über Grenzwerte der Lichtverschmutzung
Adjustable
Inclinaison
Einstellbar
Driver incluido Driver no incluido IP
XX IK
XX
Grado de protección contra la penetración de partículas sólidas y la penetración de líquidos.
Sistema de codificación para indicar el grado de protección proporcionado por una envolvente contra los impactos mecánicos nocivos. Energia de impacto (Jules)
Rotación
161
Índice REF.
162
00-4424-21-M3 00-4425-21-M3 00-4605-21-05 00-4605-21-14 00-4613-21-05 00-4613-21-14 00-4617-21-05 00-4617-21-14 00-4618-21-05 00-4618-21-14 00-9522-18-M3 05-2708-21-21 05-2708-AH-AH 05-2814-81-05 05-2814-81-14 05-2814-81-20 05-2820-21-21 05-2820-81-81 05-2830-34-34 05-2831-34-34 05-2834-54-54 05-2835-54-54 05-2837-21-21 05-2838-21-21 05-2839-21-21 05-2840-21-14 05-2845-21-21 05-3303-N3-00 05-3307-S2-00 05-3308-S2-00 05-3314-N3-B9 05-3358-N3-37 05-3361-N3-37 05-3377-S2-00 05-3378-S2-00 05-3381-S2-00 05-3382-S2-00 05-3391-N3-00 05-3397-N3-00 05-3401-N3-M3 05-3438-54-H6 05-3439-54-H6 05-3440-54-H6 05-3441-54-H6 05-3442-54-H6 05-3443-54-H6 05-4338-N3-05 05-4363-81-20 05-4394-78-M1 05-4394-AH-M1 05-4395-78-M1 05-4395-AH-M1 05-4427-S2-M1 05-4428-S2-M1 05-4667-54-H6 05-4668-54-H6 05-4669-54-H6 05-4675-14-37 05-4675-Z5-37 05-4713-N3-M3 05-4714-N3-M3 05-4715-N3-M3 05-9167-34-37 05-9169-34-37 05-9240-34-37 05-9241-34-37 05-9458-34-T2 05-9458-J6-T2 05-9458-Z5-T2 05-9461-34-T2 05-9483-34-37 05-9484-34-37 05-9522-18-M3 10-2708-21-21 10-2708-AH-AH 10-2709-21-21 10-2709-AH-AH
/ Index PAGE 44 44 42 42 42 42 42 42 42 42 115 67 67 71 71 71 73 73 70 70 70 70 69 69 69 75 69 77 83 83 79 105 105 34 34 34 34 37 37 79 127 127 127 127 129 129 68 75 31 31 31 31 33 33 127 127 129 111 111 77 77 77 121 121 121 105 113 113 113 109 111 111 115 51 51 51 51
REF. 10-2842-81-81 10-4338-N3-05 10-9522-18-M3 15-4605-21-05 15-4605-21-14 15-4613-21-05 15-4613-21-14 15-4617-21-05 15-4617-21-14 15-4618-21-05 15-4618-21-14 15-4721-54-M1 15-4722-54-M1 15-4723-54-M1 15-4724-54-M1 15-4725-54-M1 15-4726-54-M1 25-2708-21-21 25-2708-AH-AH 25-4338-N3-05 446-NS 55-3357-54-M3 55-3401-N3-M3 55-9242-54-B8 55-9243-54-B8 55-9254-54-37 55-9257-54-M2 55-9282-Y4-T2 55-9283-Y4-T2 55-9354-Y4-37 55-9355-Y4-37 55-9377-Y4-37 55-9378-Y4-37 55-9382-Y4-37 55-9423-34-T2 55-9423-Z5-T2 55-9424-34-T2 55-9424-Z5-T2 55-9435-Y4-37 55-9437-Y4-37 55-9443-Y4-37 55-9520-M1-M1 55-9523-Y4-37 55-9524-Y4-37 55-9525-Y4-37 55-9526-Y4-37 55-9527-Y4-37 55-9528-Y4-37 71-3301-14-00 71-3303-N3-00 71-3305-00-00 71-3306-00-00 71-3307-00-00 71-3308-00-00 71-3309-00-00 71-3312-00-00 71-3314-00-00 71-3318-00-00 71-3325-00-00 71-3326-00-00 71-3328-00-00 71-3357-54-M3 71-3431-00-00 71-3432-00-00 71-3433-00-00 71-3435-00-00 71-3436-00-00 71-3437-00-00 71-3450-54-00 71-3454-54-M2 71-3454-54-M3 71-3467-00-00 71-3468-00-00 71-3472-00-00 71-3473-00-00 71-3475-00-00 71-3476-00-00
PAGE 53 49 115 41 41 41 41 41 41 41 41 63 63 63 63 63 63 47 47 49 68 85 79 117 117 124 124 117 117 123 123 123 123 133 119 119 119 119 133 133 133 107 125 125 125 125 125 125 57 77 150 150 150 150 150 100 153 79 60, 61 60, 61 60, 61 85 153 153 154 152 152 152 85 101 101 97 97 154 154 151 151
REF.
PAGE
71-3477-00-00 150 71-3478-00-00 150 71-3479-00-00 152 71-3480-00-00 152 71-3493-00-00 154 71-3708-00-00 81 71-4470-BP-BP 141 71-4521-48-48 135,137,139,143,145 71-4524-48-48 135,137,139,143,145 71-4525-48-48 145 71-4539-48-48 137,139,143,145 71-4552-48-48 145 71-4553-AV-AV 145 71-4554-AV-AV 145 71-4555-AV-AV 145 71-4662-00-00 153 71-4663-00-00 153 71-4664-N3-N3 79 71-4666-00-00 154 71-4677-00-00 152 71-4678-00-00 152 71-4679-00-00 152 71-4680-00-00 152 71-4704-00-00 150 71-4706-00-00 151 71-4707-00-00 151 71-4708-00-00 151 71-4727-00-00 152 71-9197-05-05 152 71-9199-05-05 152 71-9262-05-05 152 71-9396-05-05 152 71-9397-05-05 152 71-9400-34-34 152 71-9403-34-34 152 71-9404-34-34 152 71-9448-Y4-Y4 117 71-9449-Y4-Y4 117 71-9476-08-08 119 71-9476-11-11 119 71-9476-24-24 119 71-9476-25-25 119 71-9495-34-34 152 71-9496-34-34 152 71-9497-34-34 152 80-4520-BP-37 141 80-4528-BP-37 139 80-4529-BP-37 137 80-4530-BQ-37 143 80-4552-AV-AV 145 80-4556-AV-AV 145 81-3123-BP-BP 137, 139, 141, 143 81-3128-AU-AU 143 81-3145-BP-BP 137, 139, 141, 143 81-3151-AV-AV 137, 139, 141, 143, 145 81-4534-AV-AV 137, 139, 141, 143, 145 81-4535-AV-AV 137, 139, 141, 143, 145 81-4552-AV-AV 145 81-4556-AV-AV 145 81-4557-AV-AV 145 81-4558-AV-AV 145 82-3012-BP-BP 137 82-3029-BQ-BQ 143 82-3030-BQ-BQ 143 82-3124-BP-BP 139, 141 83-4488-AX-37 135 83-4489-AX-37 135 83-4490-AX-37 135 83-4491-AX-37 135 90-3424-S2-N3 59 90-3425-S2-N3 59 90-3426-S2-N3 59 90-3427-S2-N3 60 90-3428-S2-N3 61
REF. 90-3429-14-M2 90-3429-14-M3 90-3429-N3-M2 90-3429-N3-M3 90-3430-14-M2 90-3430-14-M3 90-3430-N3-M2 90-3430-N3-M3 90-3475-14-14 90-3476-14-14 90-3476-14-N3 90-3477-14-14 90-3478-14-14 90-3478-14-N3 90-3479-S2-N3 90-3480-S2-N3 90-3481-S2-N3 90-3482-S2-N3 90-3483-S2-N3 90-3484-S2-N3 90-3485-S2-N3 90-3486-S2-N3 90-3487-S2-N3 90-3488-S2-N3 90-3489-54-S2 90-3490-54-S2 91-3347-54-M3 91-3348-54-M3 91-3350-54-M3 91-3407-54-M2 91-3408-54-M2 91-3409-54-M2 91-3410-54-M2 91-3411-54-M2 91-3412-54-M2 91-3416-00-00 91-3417-00-00 91-3418-00-00 91-3419-00-00 91-3420-00-00 91-3421-00-00 91-3422-00-00 91-3423-00-00 91-3467-00-00 91-3473-00-00 91-3474-00-00 91-4671-00-00 91-4672-00-00 91-4673-00-00 91-4674-00-00 ACT-0364-00-00 ACT-0365-00-00 ACT-0803-00-00 ACT-0804-00-00 ACT-0808-00-00 AP-0501-S2-00 AP-0503-S2-00 DN-0289-N3-00 DN-0290-N3-00 DN-0297-N3-00 DN-0470-S2-00 DN-0472-S2-00 DN-0510-S2-00 DN-0511-S2-00 DN-0512-N3-00 EP-0356-N3-00 EP-0360-N3-XY EP-0506-00-B9 PAN-144-05 PAN-144-14 PAN-144-20 PAN-145-05 PAN-145-14 PAN-145-20 SP-0100-S2-00
PAGE 57 57 57 57 57 57 57 57 55 55 55 55 55 55 59 59 59 60 61 59 59 59 60 61 83 83 100 100 100 99 99 99 99 99 99 91 91 91 95 95 95 93 93 97 89 89 87 87 131 131 81 81 150 150 150 39 39 81 81 64 64 64 64 64 65 81 81 117 73 73 73 73 73 73 39
Información
general
AVh YZhXg^eX^dcZh n bZY^YVh YZ adh VeVgVidh YZa egZhZciZ XVi{ad\d hdc dg^ZciVi^kVh! ejY^ZcYd edg iVcid hZg bdY^ÒXVYVh! V fin de mejorar las características técnicas o de diseño. AV ZbegZhV hZ gZhZgkV Za YZgZX]d YZ VcjaVg d bdY^ÒXVg XjVafj^Zg bdYZad h^c egZk^d Vk^hd# IdYdh adh bdYZadh egZhZciVYdh XjbeaZc aVh cdgbVh Zm^\^YVh edg aV 8#:# eVgV VeVgVidh YZ ^ajb^cVX^ c YZ jhd Ydb hi^Xd n sus características vienen determinadas por las clases I y II. Adh VXVWVYdh n aVh ZheZX^ÒXVX^dcZh i Xc^XVh XdggZhedcYZc V adh egdYjXidh fjZ hZ hjb^c^higVc Zc :jgdeV! ejY^ZcYd hidh variar en otros mercados. EVgV jcV WjZcV XdchZgkVX^ c YZ aVh a{beVgVh! cd jhVg WdbW^aaVh YZ ediZcX^V hjeZg^dg V aVh gZXdbZcYVYVh n a^be^Vg simplemente con un paño seco. No usar limpia metales, ya que dañan los barnices protectores que garantizan la duración del acabado.
General
information
I]Z YZhXg^ei^dch VcY Y^bZch^dch d[ i]Z ^iZbh ^c i]^h XViVad\jZ VgZ ^cY^XVi^kZ VcY bVn WZ bdY^ÒZY [dg i]Z ejgedhZ d[ technical or design improvements. LZ gZhZgkZ i]Z g^\]i id XVcXZa dg X]Vc\Z Vaa bdYZah l^i]dji eg^dg cdi^XZ 6aa ^iZbh bZZi i]Z :#8# 8aVhh > VcY 8aVhh >> hV[Zin gZ\jaVi^dch [dg ]dbZ a^\]i^c\ Veea^VcXZh# I]Z Òc^h]Zh VcY iZX]c^XVa heZX^ÒXVi^dch a^hiZY ]ZgZ VgZ [dg i]Z :jgdeZVc bVg`Zi VcY bVn kVgn ZahZl]ZgZ# 9d cdi jhZ higdc\Zg WjaWh i]Vc gZXdbbZcYZY! VcY ValVnh XaZVc aVbeh l^i] V hd[i Ygn Xadi] VadcZ h^cXZ bZiVa eda^h] l^aa damage the protective finish.
Information
générale
AZh YZhXg^ei^dch Zi bZhjgZh YZh VeeVgZ^ah YZ XZ XViVad\jZ hdci Ydcc Zh | i^igZ YÉdg^ZciVi^dc! edjkVci igZ bdY^Ò Zh YVch le but d’améliorer les caractéristiques techniques ou de design. A jh^cZ hZ g hZgkZ aZ Ygd^i YÉVccjaZg dj bdY^ÒZg aÉjc dj aÉVjigZ YZ hZh bdY aZh hVch Vk^h eg VaVWaZ# Idjh aZh bdY aZh eg hZci h hdci Xdc[dgbZh Vjm cdgbZh Zm^\ Zh eVg aV 8#:# edjg aZh VeeVgZ^ah YÉ XaV^gV\Z YdbZhi^fjZ Zi leur caractéristiques sont determinées par le classe I et II. AZh Òc^i^dch Zi he X^ÒXVi^dch iZX]c^fjZh XdggZhedcYZci | aV YZbVcYZ Yj bVgX] Zjgde Zc# :aaZh eZjkZci igZ bdY^Ò Zh pour d’autres pays. CZ eVh ji^a^ihZg YÉVbedjaZh YÉjcZ ej^hhVcXZ hje g^ZjgZ | XZaaZ gZXdbbVcYZ # Edjg jc Wdc ZcigZi^Zc! ji^a^hZg h^beaZbZci un chiffon sec. N’utilisez aucun produit pour métaux, ils abîment le vernis protecteur.
Allgemeine
informationen
9^Z 7ZhX]gZ^Wjc\ jcY BV Z YZg ^c Y^ZhZb @ViVad\ Vj[\Z[ ]giZc BdYZaaZ Y^ZcZc YZg Dg^Zci^Zgjc\ jcY ` ccZc ojg Verbesserung der technischen Eigenschaften oder des Designs geändert werden. 9Zg =ZghiZaaZg WZ]~ai h^X] YVh GZX]i kdg! BdYZaaZ oj ~cYZgc dYZg Vjh YZb Egd\gVbb oj cZ]bZc# 9^Z \ZoZ^\iZc BdYZaaZ Zg[ aaZc VaaZ Y^Z ^ccZg]VaW YZg :J \Z[dgYZgiZc CdgbZc jcY G^X]ia^c^Zc [ g AZjX]iZc [ g Vaa\ZbZ^cZ Beleuchtungszwecke der Schutzklassen I und II. 9^Z 6jh[ ]gjc\Zc jcY iZX]c^hX]Zc 9ViZc \ZaiZc [ g YZc Zjgde~^hX]Zc BVg`i jcY ` ccZc ^c VcYZgZc A~cYZgc VWlZ^X]Zc# ; g Z^cZ \jiZ :g]Vaijc\ YZg AZjX]iZc ^hi YZg 7Zig^ZW b^i AVbeZc ] ]ZgZg AZ^hijc\ Vah Zbe[d]aZc oj kZgbZ^YZc# Ojg Reinigung benutzen Sie einfach ein trockenes Tuch, da Metallputzmittel die Schutzlackierung angreifen.
IdYdh adh YZgZX]dh gZhZgkVYdh# C^c\jcV eVgiZ YZ ZhiZ a^Wgd ejZYZ hZg gZegdYjX^YV Zc c^c\ c [dgbVid YZ eVeZa d ZaZXig c^Xd! h^c Za XdchZci^b^Zcid previo del editor o de los propietarios de los derechos. 6aa g^\]ih gZhZgkZY# Cd eVgi d[ i]^h ejWa^XVi^dc bVn WZ gZegdYjXZY dg igVchb^iiZY ^c Vcn [dgb dg Wn Vcn bZVch! ZaZXigdc^X hidgV\Z VcY gZig^ZkVa hnhiZb! without permission in writing from the copyright owner (s). Idjh Ygd^ih g hZgk h# 6jXjcZ eVgi^Z YZ XZ a^kgZ cZ edjggV igZ gZegdYj^iZ Zc [dgbVi eVe^Zg dj aZXigdc^fjZ hVch aÉVjidg^hVi^dc eg VaVWaZ YZ aÉ Y^iZjg dj du propiétaire des droits. H~bia^X]Z GZX]iZ kdgWZ]VaiZc# @Z^c IZ^a Y^ZhZh 7jX]Zh YVg[ ^c `Z^cZb EVe^Zg"dYZg ZaZ`igdc^hX]Zb ;dgbVi d]cZ VjhYg X`a^X]Z Ojhi^bbjc\ YZh =Zrausgebers oder der Inhaber der Urheberrechte wiedergegeben oder vervielfältigt werden.
163
166
Las posibilidades del led son infinitas y en Leds-C4 llevamos años explorándolas... LEDS-C4 puede desarrollar un proyecto de iluminación desde su inicio hasta su puesta en funcionamiento en cualquier parte del mundo uniendo diseño, tecnología y calidad. Partiendo de una idea, dibujo o plano del cliente, tenemos la capacidad de desarrollar un proyecto exclusivo y completamente personalizado. Por este motivo, importantes cadenas hoteleras y otras colectividades confían en el bagaje de LEDS-C4 como garantía de eficacia, calidad y compromiso.
The possibilities of Led are infinite and in Leds-c4 we’ve been exploring them for years... LEDS-C4 is able to carry out a lighting project from its origin to its start-up in any part of the world, combining design, technology and quality. Based on an idea, sketch or drawing from the customer, we have the ability to carry out an exclusive and completely customized project. For this reason, important hotel chains and other collectives trust in the experience of LEDS-C4 as a guarantee of efficiency, quality and commitment.
167
168
169
170
CENTRO COMERCIAL LAS ARENAS Barcelona - España Proyecto integral de iluminación incluyendo exteriores y zonas comunes interiores. Producto utilizado: Proyector serie Ray y Tron. Luminarias especiales con Led
LAS ARENAS SHOPPING CENTER Barcelona - Spain Comprehensive lighting project covering outdoor and indoor communal areas. Products: Ray, Tron projectors and custom made led light fittings.
171
ILUMINACIÓN URBANA L’ESTANY L’Estany (Barcelona) - España Alumbrado público de bajo consumo tipo Led. Producto utilizado: Luminaria Elipse Led.
L’ESTANY STREET LIGHTING L’Estany (Barcelona) - Spain Led street lighting (low energy) Product: Elipse Led luminaire. 172
ILUMINACIÓN PLAÇA VALL Torà (Lérida) - España Alumbrado público de bajo consumo tipo Led. Producto utilizado: Empotrable serie Xena.
PLAÇA VALL STREET LIGHTING Torà (Lérida) - Spain Led street lighting (low energy) Product: Recessed Xena. 173
HOTEL RADISSON BLU HASSELT Hasselt - Bélgica Iluminación de las zonas comunes del hotel (restaurantes, cafetería, salas de reuniones). Producto utilizado: Tira Rand. Empotrable serie Delta.
RADISSON BLU HASSELT HOTEL Hasselt - Belgium Lighting of the hotel public areas (restaurants, café, meeting rooms). Product: Rand strip. Recessed Delta. 174
HOTEL RADISSON BLU PARK LANE
RADISSON BLU PARK LANE HOTEL
Antwerp - B茅lgica Iluminaci贸n del spa hotel. Producto utilizado: Tira Rand. Empotrable serie Aqua.
Antwerp - Belgium Health and Leisure Centre Lighting project. Product: Rand strip. Recessed Aqua. 175
HOTEL ESPAÑA Barcelona - España Iluminación de las zonas de paso y luminaria especial en el patio central Producto utilizado: Empotrable serie Bit.
HOTEL ESPAÑA Barcelona - Spain Corridors lighting and bespoke luminaire in the central patio. Product: Recessed Bit
176
HOTEL W BARCELONA (GREAT ROOM FOYER) Barcelona - España Iluminación especial del vestíbulo de la sala de convenciones. Producto utilizado: Luminaria especial con Led.
W BARCELONA HOTEL (GREAT ROOM FOYER) Barcelona - Spain Conference Room lobby lighting project Product: Bespoke.
177
178
SPA HOTEL PESSETS Sort (Lérida) - España Iluminación de la zona de spa y jardines. Producto utilizado: Downlight serie Delta y Dot. Empotrable Aqua.
PESSETS SPA HOTEL Sort (Lérida) - Spain Lighting of the spa and garden areas. Product: Delta downlight. Dot downlight. Recessed Aqua.
179
180
HOTEL CROWNE PLAZA Liége - Bélgica Iluminación de todas las habitaciones, bar, restaurante, lobby y exteriores. Producto utilizado: Tiras led Rand.
HOTEL CROWNE PLAZA Liége - Bélgica Lighting in all rooms, bar, restaurant, lobby and outdoor areas. Product: Rand led strip.
181
182
HOTEL VDV VERVIERS Verviers - Bélgica Proyecto integral de iluminación incluyendo exteriores e interiores del hotel. Producto utilizado: Empotrable serie Gea. Aplique especial con Led.
HOTEL VDV VERVIERS Verviers - Belgium Comprehensive lighting project including the hotel’s outdoor and indoor. Product: Bespoke. 183
HOTEL ARANEA BEST Barcelona - Espa帽a Iluminaci贸n del buffet comedor. Producto utilizado: Downlight serie Delta.
ARANEA BEST HOTEL Barcelona - Spain Dinning-room lighting. Product: Delta downlight. 184
CAFETERÍA HOTEL HUSA ULTONIA Gerona - España Iluminación general de la cafetería. Producto utilizado: Downlight serie Delta.
HUSA ULTONIA HOTEL CAFÉ Gerona - Spain Café general lighting. Product: Delta downlight. 185
186
TIENDA PULL&BEAR Madrid - Espa帽a Iluminaci贸n de las columnas con tiras led que permiten controlar la temperatura del color de la luz blanca. Producto utilizado: Tira Zenit.
PULL&BEAR SHOP Madrid - Spain Pillars lighting with led strips. Product: Zenit strip.
187
HOTEL FINISTERRE Panamá - Panamá Iluminación de todas las habitaciones. Producto utilizado: Aplique Balmoral.
FINISTERRE HOTEL Panama - Panama Rooms lighting. Product: Balmoral wall fixture.
188
CASITAS INFANTILES PARA JARDÍN (Smartplayhouse) Iluminación general de casitas infantiles para jardín Producto utilizado: Empotrable Bit.
CHILDREN PLAYHOUSES (Smartplayhouse) Playhouses general lighting. Product: Recessed Bit
189
190
MERCADO METROPOL PARASOL Sevilla - España Iluminación de proyección de la estructura central de la plaza de la Encarnación (diseño de Jürgen Mayer). Producto utilizado: Proyector Ray.
METROPOL PARASOL MARKET Sevilla - Spain Projection lighting for the central structure on Plaza de la Encarnación (designed by Jürgen Mayer) Product: Ray projector.
191
192
VIP BUSINESS BOEING JET INTERIOR MOCK-UP Christchurh - Nueva Zelanda Iluminación de prototipo insignia para empresa de interiorismo aeroespacial. Producto utilizado: Tira Sigma.
VIP BUSINESS BOEING JET INTERIOR MOCK-UP Christchurh - New Zeland Lighting of a flagship prototype for a company specialised in aerospace interior design. Product: Sigma strip.
193
Diseño iluminación: Noriegga Iluminadores Arquitectónicos Mexicanos. Proyecto: Bunker Arquitectura. Construcción: Factor Eficiencia. Fotografía: Fabiola Menchelli-Zaida Montañana
CAPILLA DEL ATARDECER Acapulco - México Iluminación de la cruz que hay en el altar de la capilla. Producto utilizado: Tira Zenit.
CAPILLA DEL ATARDECER Acapulco - Mexic Decorative led lighting. Product: Zenit strip.
194
Diseño iluminación: Noriegga Iluminadores Arquitectónicos Mexicanos. Proyecto: Bunker Arquitectura. Construcción: Factor Eficiencia. Fotografía: Esteban Suárez
RESTAURANTE HOOKAH SATELITE Ciudad Satélite - México Iluminación decorativa con led. Producto utilizado: Tira Zenit. Tira Rand.
HOOKAH SATELITE RESTAURANT Ciudad Satélite - México Decorative led lighting. Product: Zenit strip. Rand strip.
195
196
PUENTE DE SANTA TECLA Tarragona - Espa帽a Iluminaci贸n de balizamiento del puente. Producto utilizado: Luminaria especial con Led.
SANTA TECLA BRIDGE Tarragona - Spain Safety lighting of the bridge. Product: Custom made led luminaires.
197
198
Diseño Iluminación: Spectro Lighting. Fotografía: Luis José Jacobo
CENTRO CULTURAL DE LAS TELECOMUNICACIONES Santo Domingo - República Dominicana Iluminación general del centro de cultura. Producto utilizado: Tiras Rand.
CULTURAL CENTER OF TELECOMMUNICATIONS Santo Domingo – Dominican Republic General lighting of the cultural center. Product: Rand strips.
199
HOTEL BARCELÓ SANTO DOMINGO Santo Domingo - República Dominicana Iluminación de varias zonas comunes. Producto utilizado: Tiras Rand.
BARCELÓ SANTO DOMINGO HOTEL Santo Domingo – Dominican Republic Common areas lighting Product: Rand strips.
200
201 Diseño Iluminación: Spectro Lighting. Fotografía: Luis José Jacobo
LEDS-C4, S.A. Afueras s/n 25750 Torà (Lleida) SPAIN www.leds-c4.com
España Tel.: 973 468 101 Fax.: 973 468 129 e-mail: info@leds-c4.com France Tel.: + 34 973 468 130 Fax.: + 34 973 468 129 e-mail: france@leds-c4.com Portugal Tel.: + 34 973 468 130 Fax.: + 34 973 468 129 e-mail: portugal@leds-c4.com Europe Tel.: + 34 973 468 102 Fax.: + 34 973 468 106 e-mail: europe@leds-c4.com América Latina Tel.: + 34 973 468 115 Fax.: + 34 973 468 106 e-mail: sudamerica@leds-c4.com USA - Canada Tel.: +34 973 468 109 Fax: +34 973 468 106 e-mail: lighting@leds-c4.com Asia – Pacific & Africa Tel.: + 34 973 468 116 Fax.: + 34 973 468 106 e-mail: export@leds-c4.com Middle East Countries Tel.: + 34 973 468 108 Fax.: + 34 973 468 106 e-mail: dep-export@leds-c4.com
www.leds-c4.com