LEDBOOK

Page 1





Vivimos la luz: jugamos con ella, exploramos sus efectos, moldeamos sus formas y nos apasiona intervenir con sus posibilidades...

We live through light: we play with it, we explore its effects and we transform it, we love using light in as many ways as possible‌

05


COM PANY

Compan


LEDS-C4 es un fabricante de soluciones de iluminación capaz de satisfacer cualquier necesidad específica del cliente, incluyendo un servicio exclusivo de asesoramiento, creación y fabricación de soluciones a medida. Las siete líneas de producto que posee la compañía engloban más de 2.500 referencias en constante renovación, que dan respuesta a las más variadas necesidades y estilos de iluminación: interior de diseño – moderna – tradicional – clásica, iluminación comercial, iluminación arquitectónica, iluminación de exterior (espacios privados) e iluminación urbana (espacios exteriores públicos). Más de 40 años de experiencia han convertido a LEDS-C4 en un referente internacional en el sector de la iluminación. Nuestra sede central está ubicada en Torà (a 100Km de Barcelona, España) ocupando una superficie total de 30.000m2, que alberga el centro de diseño e I+D y la principal zona productiva y gestora, además de un centro logístico con más de 150.000 m3 de almacén. Aparte, disponemos de otros centros productivos descentralizados, donde aplicamos el mismo estricto control de calidad en todas las fases del proceso productivo así como en el producto acabado. Más de 12.000 clientes en 120 países de todo el mundo ya confían en LEDS-C4. Nuestro servicio va más allá de la venta de la luminaria, ofreciendo soluciones al cliente y atendiéndole de forma personalizada y en su propio idioma, los doce meses del año (incluidos los periodos vacacionales). Nuestra estructura comercial implantada localmente nos aproxima a las necesidades del cliente y nos permite una perfecta adaptación a cada uno de los mercados en los que está presente la compañía.

ny

LEDS-C4 we manufacture lighting solutions to suit our customers’ specific requirements, whatever they may be. We offer an exclusive and comprehensive service encompassing advice, design and manufacture of bespoke solutions. The over 2,500 product references which make up LEDS-C4’s seven ranges undergo continuous redevelopment in order to suit a wide variety of needs and lighting styles: designer lighting for interiors – modern, traditional or classic - commercial, architectural or outdoor lighting (private spaces) and urban lighting (public outdoor spaces). Over 40 years’ experience make LEDS-C4 a revered company within the lighting industry.

Our 30,000 m2 headquarters in Torà (100 km from Barcelona) accommodate our design and R&D centre and the main management and production areas, together with a logistics centre with a warehousing capacity of over 150,000 m3. Our decentralised production centres practice the same strict quality control at every stage of the production process as does the finished product. Over 12,000 customers in 120 countries throughout the world already work with LEDS-C4. Our service goes beyond the sale of lighting. We offer each customer solutions and a personal service in their own language, throughout the entire year (including holiday periods). Our locally established commercial network helps us to understand the needs of our customers, and to perfectly adapt to each market where the company is present.

07


COMPANY 08

CONSULTORÍA DE ILUMINACIÓN - DIALUX LEDS-C4 dispone de un departamento técnico de proyectos de iluminación destinado a ayudar y asesorar a nuestros clientes sobre cualquier consulta en materia de iluminación. Este departamento está preparado para seleccionar el tipo de iluminación según sus necesidades y la funcionalidad de la zona. Asimismo, puede asesorarle sobre la mejor distribución de la intensidad de la luz. Además, LEDS-C4 ofrece a sus clientes la posibilidad de trabajar con DIALux, el software líder en planificación de iluminación, que utilizan más de 30.000 proyectistas y lighting designers de todo el mundo.

LIGHTING CONSULTANCY - DIALUX LEDS-C4 has a technical department for lighting projects in order to help and advise our clients about any questions they may have regarding lighting. This department is able to select the type of lighting according to your needs and the use of the area. It can also advise you on the best distribution of the light intensity. LEDS-C4 also offers its clients the possibility of working with DIALux, the leading software in lighting planning, with more than 30,000 drafts people and lighting designers from all over the world.


LEDS-C4 POR LA SOSTENIBILIDAD El modelo de gestión de LEDS-C4 ha sido diseñado para que la actividad de la empresa sólo tenga repercusiones positivas sobre su entorno, tanto a nivel social como medioambiental. En este sentido, LEDS-C4 garantiza que el diseño de todas las luminarias que aparecen en sus catálogos cumplen como mínimo con 4 de los siguientes requisitos por la sostenibilidad

(C4 = COMPROMISO 4) D[gZXZc jcV VaiV ZÒX^ZcX^V ZcZg\ i^XV Utilizan fuentes de luz energéticamente eficientes Controlan las emisiones de luz hacia el hemisferio superior (evitando así la contaminación lumínica) Incorporan mecanismos de regulación de la intensidad de la luz Favorecen la utilización de lámparas con bajo o nulo contenido de mercurio Fabricadas de forma que pueden ser desmontadas fácilmente al final de su vida útil Fabricadas con materiales reciclables o de larga durabilidad en el tiempo

LEDS-C4 SUSTAINABILITY The LEDS-C4 management model has been designed to ensure the company’s activity only has positive effects on both its social and natural environment. Thus, LEDS-C4 guarantees that all the lighting designs which are displayed in its catalogues fulfil at least 4 requirements for sustainability

(C4 = COMMITMENT 4) I]Zn egdk^YZ ]^\] ZcZg\n Z[ÒX^ZcXn I]Z jhZ ZcZg\n Z[ÒX^Zci a^\]i hdjgXZh I]Zn Xdcigda a^\]i Zb^hh^dch idlVgYh i]Z jeeZg ]Zb^he]ZgZ (thus avoiding light pollution) I]Zn ^cXajYZ bZX]Vc^hbh l]^X] gZ\jaViZ a^\]i ^ciZch^in I]Zn [Vkdjg i]Z jhZ d[ aVbeh l^i] adl dg c^a bZgXjgn XdciZci I]Zn VgZ bVcj[VXijgZY ^c hjX] V lVn i]Vi i]Zn XVc WZ ZVh^an disassembled when they no longer work I]Zn VgZ bVcj[VXijgZY jh^c\ gZXnXaVWaZ dg YjgVWaZ bViZg^Vah

09


Solu tions

Iluminación urbana Luminarias para alumbrado urbano, tanto de zonas residenciales como de alumbrado vial, con distintas soluciones pensadas para favorecer el ahorro energético y evitar la contaminación lumínica. Lighting for use in urban areas Suitable both for residential areas and for road lighting. Its design allows maximum energy efficiency with minimum light pollution.

OUTDOOR

ARCHITECTURAL

Luminarias para exterior Luminarias diseñadas para la máxima resistencia a las condiciones ambientales, con una amplia oferta que incluye desde el estilo contemporáneo y moderno hasta diseños más clásicos.

Soluciones de iluminación profesional Soluciones lumínicas de altas prestaciones para zonas comerciales, oficinas u otros espacios colectivos. Producto singular por su calidad, funcionalidad y facilidad de instalación y mantenimiento.

Exterior luminaires Designed for maximum weather resilience. Wide range of styles: from modern and contemporary to classic.

10

URBAN

Professional lighting solutions High-performance lighting solutions for shopping areas, office buildings or other common spaces. Its quality, functionality and ease of installation and maintenance make the Architectural range unique.


LA CREU

GROK

Todos los estilos decorativos Luminarias decorativas de todos los estilos: moderno, clásico, tradicional y rústico, y aptas para distintas aplicaciones: dormitorios, salones, baños, zonas públicas. Luminarias de calidad a un precio ajustado.

Luminarias de diseño Pura esencia contemporánea: luminarias que resultan obras de arte en sí mismas. Productos que conjugan a la perfección los conceptos de diseño, calidad e innovación.

All decorative styles Luminaires in all decorating styles. High-quality, reasonably-priced pieces suitable for a wide range of uses - bedrooms, living-rooms, bathrooms or public areas – and available in any style: modern, classic or rustic.

Designer Luminaires Pure contemporary essence: luminaries which are a work of art in their own right. A range of products which perfectly combine design, quality and innovation.

ALABASTER

VENTILACIÓN / CEILING FANS

El alabastro como difusor de la luz Luminarias en alabastro tanto de estilo barroco como de estilo contemporáneo. Y aplicaciones lumínico-arquitectónicas (paneles, cornisas y espejos) en alabastro, para los ambientes más sofisticados.

Climatización natural Cuidada selección de ventiladores con opciones para todos los estilos decorativos. Modelos silenciosos y con las más altas prestaciones, que favorecen el ahorro energético.

Alabaster used as light diffuser Baroque and contemporary-style luminaries in alabaster and pieces for architectural lighting (panels, cornices and mirrors) for use in the most sophisticated spaces.

Natural cooling Careful selection of silent, high-performance, energy-saving ceiling fans with options for all decorating styles.

11



General Led Concepts

14

Led solutions

22

Led temptation

164


CONCEPTOS BÁSICOS DE LUMINOTECNIA El Espectro Visible

BASICS OF LIGHTING TECHNOLOGY The Visible Spectrum

La luz se puede considerar como una radiación electromagnética, llamada energía radiante. Esta energía es capaz de activar la retina del ojo humano y producir una sensación visual. El concepto de luz tradicional está basado en concepción antropológica, a través de la cual el hombre se conecta visualmente con el mundo que lo rodea. El espectro visible, que comprende las emisiones radiantes de longitud de onda desde 380 nm hasta 780 nm, es la porción del espectro electromagnético percibida por el ojo humano. La luz blanca percibida es una mezcla de todas las longitudes de onda visibles. El espectro visible se puede descomponer en sus diferentes longitudes de onda mediante un prisma de cuarzo, selectivamente.

Flujo luminoso

Light can be considered an electromagnetic radiation, called “radiant energy”. This energy is capable of activating the human eye’s retina and produce a visual sensation. The traditional concept of light is based on an anthropological conception, according to which the human being connects visually with the world around them. The visible spectrum, which comprises the radiant emissions with a wavelength between 380 and 780 nm, is the portion of the electromagnetic spectrum which is visible to the human eye. The white light perceived by the eye is a mixture of all the visible wavelengths. The visible spectrum can be broken down into its different wavelengths using a quartz prism which reflects each of them separately.

Luminous flux

Es la cantidad de luz emitida por una fuente en todas las direcciones o energía radiante de una fuente de luz que produce una sensación luminosa. Una forma de comprender el término flujo luminoso sería con un símil hidráulico; podríamos equiparar el flujo luminoso a la cantidad de agua que sale por una esfera en todas direcciones.

The luminous flux is the amount of light emitted by a source in all directions or the radiant energy of a light source which produces a luminous sensation. The term “luminous flux” can be better understood through an analogy with hydraulics: the luminous flux can be compared to the amount of water coming out of a sphere in all directions.

Ejemplos / Examples:

Símbolo: I (Phi) Unidad de medida: lm (Lumen) Symbol: I (Phi) Unit of measurement: lm (Lumen)

14

Power led 1W 100Lm Power led 1W Lámpara incandescente clara de 40W 430Lm 40 W clear incandescent lamp Tubo fluorescente T5 de 39W 3100Lm 39 W T5 fluorescent tube Lámpara de halogenuros metálicos de 100W 9500Lm 100W metal halide lamp Lámpara de vapor de sodio alta presión de 150W 17500Lm 150W high-pressure sodium vapour lamp


Iluminancia

Illuminance

Es el flujo luminoso recibido por una superficie.

Illuminance is the luminous flux received by a surface. Continuing with the hydraulics analogy, illuminance would be the amount of water by unit of area.

Ejemplos / Examples: Símbolo: E (Phi) Unidad de medida: lux (Lumen/m2) Symbol: E (Phi) Unit of measurement: lux (Lumen/m2)

Continuando con el símil hidráulico, la iluminancia sería la cantidad de agua por unidad de superficie.

Intensidad luminosa

Luna llena Full moon Día soleado Sunny day Oficina estándar Average office Áreas de circulación Traffic areas Dormitorios Bedrooms

0.2 Lux 120000 Lux 500 Lux 100 Lux 80/100 Lux

Light intensity

Es el flujo luminoso emitido por una unidad de ángulo sólido en una dirección concreta.

Illuminance is the luminous flux received by a surface. Continuing with the hydraulics analogy, illuminance would be the amount of water by unit of area.

Ejemplos / Examples:

Z (total) = 4 estereorradiantes (total) steradian

I=

Z Z

(lm/sr)

Símbolo: I Unidad de medida: Cd candela Symbol: I Unit of measurement: Cd candela

Asimilándolo hidráulicamente, sería la intensidad de agua lanzada en una dirección.

Luminancia

Lámpara QR-111 60W 8º QR-111 60W 8º lamp Lámpara QR-70 50W 8º QR-70 50W 8º lamp Lámpara QR-CBC51 50W 10º QR-CBC51 50W 10º lamp Lámpara PAR 38 spot 120W PAR 38 spot 120W lamp Lámpara CDM-R111 70W 10º CDM-R111 70W 10º lamp

48000Cd 12500Cd 15000Cd 9500Cd 50000Cd

Luminance

La luminancia es la cantidad de flujo luminoso reflejado por una superficie u objeto que percibe el ojo humano. Así pues, podemos afirmar que la luz que vemos es la luminancia.

L=

I I = S aparente S · cos D

Luminance is the amount of luminous flux reflected by a surface or object and which is perceived by the human eye. So, we can state that the light we see is luminance. Using the hydraulics analogy once again, luminance is like water on a surface: the amount of water bouncing off a particular surface will depend on the degree of absorption of this surface’s material.

apparent

Símbolo: L Unidad de medida: Cd/m2 Symbol: L Unit of measurement: Cd/m2

Para seguir con el símil hidráulico la luminancia es como el agua que rebota en cualquier superficie, de la que dependerá del grado de absorción que tenga el material.

Ejemplos / Examples: Papel blanco iluminado con 400lux White paper lit by 400lux Papel negro iluminado con 400lux Black paper lit by 400lux Vía bien iluminada Well-lit walkway

100 Cd/m2 15 Cd/m2 2 Cd/m2 15


Rendimiento o eficacia luminosa Es la relación existente entre el flujo luminoso y la potencia absorbida. No toda la energía eléctrica consumida por una fuente de luz se transforma en luz visible. Parte se pierde por calor, radiación no visible (infrarrojos o ultravioleta), etc.

Luminous performance or efficacy Luminous performance or efficacy is the relation between the luminous flux and the absorbed power. Not all the electric power used by a light source is transformed into visible light. Part of this is lost due to heat, non-visible radiation (infrared or ultraviolet), etc.

Ejemplos / Examples:

Símbolo: H Unidad de medida: lm/w

Lámpara incandescente Incandescent lamp Lámpara halógena Halogen lamp Lámpara fluorescencia compacta Compact fluorescent lamp Lámpara fluorescencia lineal Linear fluorescent lamp Lámpara Halogenuros metálicos Metal halide lamp Led Cree Cree Led Lámpara vapor de sodio Sodium vapour lamp

10-15 lm/w 15-25 lm/w 50-85 lm/w 55-90 lm/w 65-90 lm/w 74-139 lm/w 80-140 lm/w

Symbol: H Unit of measurement: lm/w

Diagrama intensidad luminosa

El diagrama de intensidad luminosa es el resultado de tomar medidas de intensidad luminosa en diversos ángulos alrededor de una luminaria y presentar los resultados en una gráfica, generalmente en coordenadas polares. La gráfica muestra dos planos verticales: uno transversal y otro longitudinal ( 0º y 90º ). Normalmente, el transversal se representa en color rojo y el longitudinal en azul. En los casos en los que la distribución luminosa de una luminaria tiene el mismo comportamiento en todos sus planos verticales, la curva polar se representa mediante un solo trazo, generalmente, en color rojo. Este es el caso de las luminarias con una distribución completamente simétrica en los planos verticales. Habitualmente, la información fotométrica de una luminaria lo determina el flujo luminoso de 1000 Lm por lo que los valores de la gráfica se expresan en cd/Klm. De esta forma podremos comparar distintas fuentes de luz o luminarias para poder escoger la más adecuada a nuestras necesidades. 16

Light intensity diagram

The light intensity diagram is the representation on a graph (generally by polar coordinates) of measurements of light intensity taken in different angles around a lamp. The graph shows two vertical planes: transverse and longitudinal (0° and 90°). Usually, the transverse plane is represented in red and the longitudinal, in blue. When the light distribution of a luminaire presents the same behaviour in all its vertical planes, the polar curve is represented by a single line, generally red. This is the case for luminaires with a completely symmetrical light distribution in its vertical planes. Usually, a luminaire’s photometric information is determined by the 1000 Lm luminous flux; for this reason the graph’s values are expressed in cd/Klm. This way, we will be able to compare different light sources or luminaires in order to be able to choose the one which is most suitable to our needs.


Diagrama del haz de luz

Diagram of a light beam

En el caso que el diagrama de intensidad luminosa sea simétrico obtenemos la información necesaria para generar el cono de luz. En este diagrama se indica el diámetro del círculo iluminado según el ángulo de media proyección y el nivel medio de iluminación en función de la distancia a la superficie iluminada. Esta superficie se supone perpendicular al eje del haz de luz.

If the light intensity diagram is symmetrical, it provides the necessary information to generate the light cone. This diagram shows the diameter of the lit circle determined by the projection angle and the average level of lighting in relation to the distance to the lit surface. This surface is supposed to be perpendicular to the axis of the light beam.

LED

LED

Cómo funciona un LED y características

The Visible Spectrum

Lente plástico Plastic lens Silicón encapsulante Encapsulant silicone Chip semiconductor InGaN InGaN semiconductor chip Coneción soldada Welded connection

Terminal cátodo Cathode terminal Conexión de oro Gold connection

Base de Silicio con protección contra ESD Silicon base with ESD protection Disipador térmico Heat sink

Un LED es un diodo emisor de luz que en su interior contiene un material semiconductor que al aplicarle una pequeña corriente eléctrica produce luz. La luz emitida por este dispositivo es de un determinado color que no produce calor. A diferencia de los emisores convencionales, el led no presenta aumento de temperatura. El color que adquiere la luz emitida por este dispositivo dependerá de los materiales utilizados en su fabricación. En realidad el material semiconductor caracteriza la luz, que puede ser ultravioleta o infrarroja e incluye todas las gamas de colores visibles al ojo humano. La luz, por tanto, no es generada por el calentamiento de un filamento (principio de las lámparas incandescentes y halógenas) sino por una corriente entre los polos del dispositivo, llamada electroluminiscencia.

A LED is a light-emitting diode which has a semiconductor material inside. When a small electric current is applied to this semiconductor, it produces light. The light emitted by this device is a particular colour which does not produce heat. Unlike conventional light emitters, a LED does not cause an increase in temperature. The colour of the light emitted by this device will depend on the manufacturing materials. The semiconductor material determines the light colour, which can be ultraviolet, infrared or any colour within the range of lights visible to the human eye. Hence, light here is not generated by heating a filament (which is the principle of incandescent and halogen lamps) but by a current travelling between the poles of the device, which is known as “electroluminescence”.

17


DIAGRAMA CROMÁTICO CHROMATIC DIAGRAM

Binning El material del LED diode determina la longitud de onda y el color. Sin embargo, una mínima variación de las condiciones de fabricación puede cambiar el tono percibido.

Binning Wavelength and wave colour are determined by the material of the LED diode. However, a slight variation of the manufacturing conditions can change the shade that will be perceived.

Segmentación binning blanco frío y blanco cálido. Segmentation for cold and warm white binning.

Por ejemplo, entre los 350 y los 450 nm el color es azul pero con diferentes tonalidades apreciables. Estas diferencias se deben a que es imposible controlar con precisión todos los parámetros de la producción: la temperatura del sustrato, variaciones a nivel atómico o la mezcla de gases.

18

For example, between 350 and 450 nm the colour we perceive is blue, although in different shades. These differences are due to the fact that it is impossible to control precisely all the production parameters: substrate temperature, atomic level variations or gas mixture.


Por este motivo, se establece un proceso de selección posterior a la fabricación llamado BINNING (o variación chip a chip). Durante este proceso, se agrupan los LED en función de sus propiedades comunes como el flujo luminoso, el comportamiento eléctrico o el tono de color. A cada uno de estos grupos se les asigna un código BIN.

For this reason, a selection process called BINNING (chip to chip variation) is carried out after manufacture. During this process, the LEDs are placed into groups according to their common properties, such as luminous flux, electric behaviour or colour shade. A BIN code is attributed to each of these groups.

Podría decirse que el código BIN es la carta de colores de los LED como lo es la carta RAL en pintura o la carta Pantone en tintas.

The BIN code could be thought of as the colour card for LEDs, in the same way as RAL card for paint or Pantone card for ink.

Este proceso es especialmente importante en aplicaciones como la rotulación en que es indispensable una uniformidad del color óptima. Cuantos más códigos BIN se monten en una instalación más variaciones de color podremos observar.

This process is especially important in uses such as the creation of signs, where optimum uniformity of colour is essential. The more BIN codes are combined in an installation, the more colour variations we can perceive.

Ventajas en la utilización de la tecnología led

Larga duración: vida útil superior a 50.000 horas. Bajo coste de mantenimiento. Mayor eficiencia que las lámparas convencionales. Encendido instantáneo. Resistente a las vibraciones. Sin mercurio u otros agentes nocivos para la salud y el medioambiente. No emite ningún tipo de radiación IR o UV. Consume hasta un 80% menos que cualquier sistema de iluminación convencional (fluorescente, halógeno o incandescente). Debido al ahorro energético y de consumo eléctrico que conlleva ayuda a reducir notablemente las emisiones de CO2 a la atmósfera. Ahorro económico directamente proporcional al ahorro energético.

Índice de reproducción cromática (LRC o RA)

Advantages of the use of led Technology

Long life: useful life of over 50,000 hour. Low maintenance costs. More energy-efficient than conventional lights. Immediate lighting. Vibration-resistant. LEDs do not contain mercury or other agents harmful to the health or the environment. LEDs do not emit any kind of IR or UV radiation. LEDs use up to 80 % less energy than any conventional lighting system (fluorescent, halogen or incandescent). Thanks to the savings in energy, they contribute significantly to reducing CO2 emissions into the atmosphere. Economic savings directly linked to energy savings.

Colour rendering index (CRI or RA)

La capacidad de una fuente de luz para reproducir los colores se mide con el índice de reproducción cromática IRC o Ra. El concepto de la reproducción cromática se define por el aspecto de los colores de los objetos iluminados en comparación con el aspecto que ofrecen bajo una luz de referencia (en principio, la luz natural o luz de espectro continuo).

The colour rendering index (CRI or Ra) measures the ability of a light source to reproduce colours. The concept of colour rendering is defined by the appearance of the colours of the objects lit by this light source in comparison with their appearance under a reference illuminant (in principle, natural light or light with continuous spectrum).

El valor Ra se determina iluminando un conjunto de ocho colores de muestra establecidos por la norma DIN 6169 con la luz de referencia y la luz que se analiza. La reproducción cromática de cada muestra se valora de 0 a 100. Para obtener el índice Ra, se debe calcular la media de los índices de los ocho colores. Para Ra=100, los colores obtenidos con la fuente de luz son idénticos a los producidos por la fuente de referencia.

In order to determine Ra, eight sample colours established by the standard DIN 6169 are lit both by a reference illuminant and the light being analysed. The colour rendering of each sample is scored from 0 to 100. In order to obtain the Ra index, one must calculate the average of the indexes of the eight colours. In the case of Ra=100, the colours obtained with the light source being analysed are identical to those produced by the reference

DIN 5053

Ra

1A

90-100

1B

80-90

2A

70-80

2B

60-70

3

40-60

4

20-40

19


Colour temperature

Temperatura de color La temperatura de color depende de la distribución de la luz emitida en la parte visible del espectro. Desde un punto de vista científico, representa la temperatura a la que un “cuerpo negro” debe calentarse para que emita una luz del mismo color que la de la fuente de luz estudiada. La temperatura se mide en grados Kelvin (K). Cuando en una fuente de luz predomina el rojo se trata de una luz “cálida”. Al contrario si predomina el color azul se trata de una luz “fría”. En la práctica, para conseguir un ambiente “agradable” a la vista con fuentes frías necesitaremos mayores niveles de iluminación que si hubiésemos utilizado las fuentes cálidas.

Colour temperature depends on the distribution of the light emitted in the visible part of the spectrum. Scientifically, it represents the temperature a “black body” must be at in order to emit light of the same colour as that of the light source which is being studied. This temperature is measured in kelvin (K). When in the light of a particular light source the predominant colour is red, this light is considered “warm”. In contrast, if blue predominates, it is a “cold” light. In practice, in order to obtain with cold light sources an environment which is “pleasant” to the eye, we will need higher levels of lighting than if we chose warm sources.

Las lámparas utilizadas normalmente se dividen en tres grupos de temperaturas de color: 7aVcXd X{a^Yd ll # IZbeZgVijgV YZ Xdadg ^c[Zg^dg V (#(%% @# 7aVcXd cZjigd cl # :cigZ (#(%% n *#%%% @# Ajo Y V il # HjeZg^dg V *#%%% @#

The lamps most commonly used are divided in three groups of colour temperatures: LVgb l]^iZ ll # 8dadjg iZbeZgVijgZ jcYZg (#(%% @# CZjigVa l]^iZ cl # 7ZilZZc (#(%% VcY *#%%% @# 9Vna^\]i l]^iZ il # DkZg *#%%% @#

Como ejemplos extremos, una bombilla incandescente tiene una temperatura de color de 2.700 K frente a 6.000 K de un tubo fluorescente luz día. Debe recordarse que dos fuentes de luz con la misma temperatura de color pueden tener diferentes propiedades de reproducción del color, a causa de su diferente distribución espectral.

As extreme examples, an incandescent bulb has a colour temperature of 2.700 K, while that of a daylight fluorescent tube’s is 6,000 K. Note that two light sources with the same colour temperature can have different colour rendering properties due to their different spectral distribution.

Niveles de iluminación recomendados

Recommended lighting levels

Tareas y clases de local Tasks and type of premises

Iluminancia media en servivio (lux) Average service illuminance (lux) Mínimo Minimum

Recomendado Recommended

Óptimo Optimum

50

100

150

100

150

200

300

400

500

300

550

750

450

500

750

450

500

750

500

750

1000

Zonas generales de edificios Communal areas within buildings Zonas de circulación, pasillos Walkways, corridors Escaleras, escaleras móviles, roperos, lavabos, almacenes y archivos Staircases, escalators, wardrobes, toilets, warehouses and archives Centros docentes Schools Aulas, laboratorios Classrooms, labs Bibliotecas, salas de estudio Libraries, study rooms Oficinas Offices Oficinas normales, mecanografiado, salas de proceso de datos Normal offices, typewriting, data processing rooms Salas de conferencias Conference rooms Grandes oficinas, salas de delineación, CAD/CAM/CAE Large offices, drafting rooms, CAD/CAM/CAE 20


Comercios Shops Comercio tradicional Traditional shops Grandes superficies, supermercados, salones de muestras Large retail outlets, supermarkets, exhibition halls

300

500

750

500

750

1000

200

300

500

500

750

1000

1000

1500

2000

100

150

200

100

150

200

200

300

500

100

150

200

300

500

750

Industria (en general) Manufacturing (in general) Trabajos con requerimientos visuales limitados Performance of non-demanding visual tasks Trabajos con requerimientos visuales normales Performance of normal visual tasks Trabajos con requerimientos visuales especiales Performance of special visual tasks Viviendas Home Dormitorios Bedrooms Baños Bathrooms Salones Living rooms Cocinas Kitchens Habitaciones para estudiar o trabajar Study rooms or work

Clasificación de luminarias Clase I / Class I

Luminaires classification Clase II / Class II

Clase III / Class III

La protección contra choques eléctricos incluye medidas de seguridad basadas en la conexión de las partes conductoras accesibles a un conductor de seguridad puesto a tierra.

La protección contra choques eléctricos incluye medidas de seguridad basadas en el doble aislamiento o el aislamiento reforzado. Excluye toma de tierra.

La protección contra choques eléctricos se basa en una alimentación de muy baja tensión a través de un transformador de seguridad, sin generarse tensiones superiores a esta.

Protection against electrical shocks includes other measures based on the connection of accessible conductive parts to an earthing conductor.

Protection against electrical shocks includes other measures based on the double reinforced insulation. Excludes earthing.

Protection against electrical shocks includes other measures based on a very low voltage through a security transformer, without generating higher voltages.

Clasificación IP /IP classification

1ª cifra 1st figure

Grado de protección contra la penetración de partículas sólidas / Protection degree against the ingress of solids and dust

2ª cifra 2nd figure

Grado de protección contra la penetración de líquidos / Protection degree of sealing against the penetration of water

IP 0X

Ninguna protección / No protection

IP X0

Ninguna protección / No protection

IP 1X

Sólidos de tamaño superior a 50 mm / Solids over 50 mm

IP X1

Caída de agua vertical / Dripping water

IP 2X

Sólidos de tamaño superior a 12 mm / Solids over 12 mm

IP X2

Caída de agua con inclinación máx. 15º / Dripping water when tilted up to 15º

IP 3X

Sólidos de tamaño superior a 2,5 mm / Solids over 2,5 mm

IP X3

Protegida contra lluvia (inclinación máx 60º) / Sprating water

IP 4X

Sólidos de tamaño superior a 1 mm / Solids over 1 mm

IP X4

Salpicaduras de agua / Water splashing

IP 5X

Protección contra el polvo / Protection against dust

IP X5

Chorros de agua / Water jets

IP 6X

Estanca el polvo / Dust-tight

IP X6

Chorros fuertes de agua / Heavy seas

IP X7

Estanca a la inmersión / Effects of immersion

IP X8

Estanca a la inmersión con presión / Submersion

21


Led SOL

solut


LUTiOnS

tions


Guía de lectura Reading guide Guide de lecture Lesehilfe

Tipo de luminaria IN / OUT Luminaire type IN/OUT Type de luminaire IN / OUT IN / OUT Leuchtentyp

Nombre de producto Name of product Nom du produit Produktname

Referencia Reference Référence Referenz

LIVING

Llit

Iconos específicos de la referencia Specific icons for the reference Icônes spécifiques pour la référence Besondere Symbole für die Referenz

10-2842-81-81

SLEEP

30x 0.073w

STRIPS

SIGNAL

SPA

Pluma Dimensional sketch Croquis coté Maßskizze

Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt

RF 850º

ALU

ST 53

100-240V pág. 146

Iconos de especificaciones comunes Icons of common specifications Icônes de spécifications communes Symbole für gemeinsamen Spezificationen

24

Equipos Gears Équipes Netzgeräte

Acabados Finishes Finitions Oberflächen

Aplicación Application Aplication Anwendung


Mapa de soluciones Solutions Des solutions Lรถsungskonzept

25


in

LIVING

Bend

31

Brick

Ledio

Sound

39

33

Ledio

57

Spin

Delta

3 59

64

Llit

Delta

6 60

53

41-42

Star

Delta

Open

37

47

Tegel

9 61

Open

33

Fit

51

63

Open

Vision

Ledaggio

67

Soft

55

Yeday

44

49

34

SLEEP

Balmoral

Smart

Bed

71

77

Soft

Book

70

68

69

Tyra

Bristol

Wall

75

Llit

73

Oxford

68

Pir

75

77

70

SPA

Dot

79

Petit

79

SIGNAL

Bit

83

Ledio

81

Oxy

83

Sign

81

Thin

85

STRIPS

Ion

26

99

Lem

100

Lineal

101

On

87

Rand

high power 91

Rand

ip 95

Rand side emitting 93

Sigma

89

Zenit

97


out

GARDEN

Afrodita

Dalton

113

109

Flash

Janna

105

115

Midi

Rock

105

Surf

107

111

SIGNAL

Gea

Ledio

117

Micenas

117

Xena

121

119

POOL

Aqua

Gea

123

124

WALL

Facade

Gea

131

125

Gea

Ray

133

129

Tron

127

URBAN

AndalucĂ­a

141

Bohemia

139

Elipse

143

Meridian

137

Pil

led 145

Promenade

135 27


Led sol


in utions


30


LIVING

Bend Design by Benedito Design

05-4394-78-M1 SLEEP

05-4394-AH-M1 2x 4,5w

pág. 146

76

SPA

91

220

SIGNAL

30

05-4395-78-M1 STRIPS

05-4395-AH-M1 4,5w

pág. 146

91

107

205

30

IP 20 ALU CREE Led

.IES

Blanco brillante Bright white Blanc brillant Weiß glänzend Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Aluminium Ecobright

ZAMAK

100-240V

Policarbonato opal Opal polycarbonate Polycarbonate opal Polykarbonat opal

31


32


LIVING

Brick 05-4427-S2-M1

pág. 146

POLY

CREE Led

3000K

Aluminio pulido y satinado Polished and satin aluminium Aluminium poli et satiné Aluminium poliert und mattglänzend Policarbonato opal Opal polycarbonate Polycarbonate opal Polykarbonat opal

STRIPS

ALU

SIGNAL

SPA

SLEEP

2x 3w

220-240V

Tegel 05-4428-S2-M1 2x 3w

Aluminio pulido y satinado Polished and satin aluminium Aluminium poli et satiné Aluminium poliert und mattglänzend

ALU

CREE Led

POLY

3000K

Policarbonato opal Opal polycarbonate Polycarbonate opal Polykarbonat opal

220-240V

33


LIVING

Yeday 05-3377-S2-00

93,9

80,6

SLEEP

05-3378-S2-00 350mA

700mA

1w

3w

SPA

pág. 149

SIGNAL

Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.

not incl.

40º

x1

x1

350mA: ACT-0803-00-00 ACT-0804-00-00 ACT-0808-00-00 71-4704-00-00

700mA: 70-3305-00-00 71-3306-00-00 71-3307-00-00 71-3308-00-00

STRIPS

driver

25º

05-3381-S2-00

93,9

80,6

05-3382-S2-00 350mA

700mA

2w

6w pág. 149 49

40

Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.

not incl.

driver

IP 20

.IES pág. 156

ALU 34

CREE Led

PMMA

15º

350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00

25º

40º

x2

x2

350mA: 700mA: ACT-0803-00-00 71-3307-00-00 ACT-0804-00-00 71-3308-00-00 ACT-0808-00-00 71-4704-00-00

Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet


35


36


LIVING

Star 05-3391-N3-00 350mA 87,4

SLEEP

4w

05-3397-N3-00 350mA 35,2

STRIPS

SIGNAL

SPA

4w

IP 20

.IES pรกg. 156

ALU

PMMA

15ยบ

pรกg. 148 CREE Led

350mA: ACT-0804-00-00 ACT-0808-00-00 71-4704-00-00

Gris Grey Gris Grau

350mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00

37


38


LIVING

Ledio SP-0100-S2-00

SLEEP

3w

SPA

pág. 147

SIGNAL

AP-0501-S2-00 1w

STRIPS

pág. 147

AP-0503-S2-00 3w

pág. 147

IP 20

.IES

ALU

PMMA

CREE Led

93,9

Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet

15º

110-240VAC

39


40


LIVING

Spin Design by Nahtrang Design

15-4605-21-05

3w

3 x PL E-27 30W

SPA

Led

SLEEP

15-4605-21-14

SIGNAL

15-4605-21-14

15-4613-21-05 15-4613-21-14 Led

5 x PL E-27 30W

STRIPS

9w

15-4613-21-14

15-4617-21-05 15-4617-21-14 15-4618-21-05 15-4618-21-14 Led

3x4w

7 x PL E-27 30W

15-4617-21-05

TEXTIL

CREE Led

100-240V

ST

Cromo Chrome Chrome Chrom

PMMA

Downlight y equipo incluido Downlight and gear included Downlight et équipe inclus Downlight und Treiber inklusiv

Blanco White Blanc Weiß Negro Black Noir Schwarz

41


LIVING

Spin Design by Nahtrang Design

00-4605-21-05 SLEEP

00-4605-21-14 Led

3 x PL E-27 30W

SIGNAL

SPA

3w

00-4613-21-05 00-4613-21-14 00-4605-21-05

Led

5 x PL E-27 30W

STRIPS

9w

00-4613-21-14

00-4617-21-05 00-4617-21-14 00-4618-21-05 00-4618-21-14 Led

3x4w

7 x PL E-27 30W

00-4617-21-05

Cromo Chrome Chrome Chrom TEXTIL

42

CREE Led

ST

PMMA

100-240V

Downlight y equipo incluido Downlight and gear included Downlight et équipe inclus Downlight und Treiber inklusiv

Blanco White Blanc Weiß Negro Black Noir Schwarz


43


LIVING

Ledaggio Design by Josep Patsí

00-4424-21-M3 18x 1w

SIGNAL

SPA

SLEEP

pág. 147

00-4425-21-M3 STRIPS

27x 1w

pág. 147

Cromo Chrome Chrome Chrom

ALU 44

CREE Led

Policarbonato mate Matt polycarbonate Polycarbonate mate Polykarbonat matt

POLY

100-240V


45


46


LIVING

Open Design by Josep Patsí

25-2708-21-21 25-2708-AH-AH 350mA

STRIPS

SIGNAL

SPA

SLEEP

4,5w

RF 850º

CREE Led

ALU

ST

100-240V pág. 148

POLY

Cromo Chrome Chrome Chrom Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Aluminium Ecobright

47


48


LIVING

Soft Design by Francesc Vilaró

25-4338-N3-05

STRIPS

SIGNAL

SPA

SLEEP

3x 3w

10-4338-N3-05 3w

Gris textura Grey texture Gris à effet de texture Grau rauh-matt

ALU CREE Led

ST

Negro Black Noir Schwarz

SIL

49

100-240V pág. 148


50


LIVING

Open Design by Josep Patsí

10-2708-21-21 10-2708-AH-AH SLEEP

350mA

SIGNAL

SPA

4,5w

10-2709-21-21 10-2709-AH-AH 350mA

STRIPS

4,5w

RF 850º

CREE Led

ALU

ST

100-240V pág. 148

POLY

Cromo Chrome Chrome Chrom Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Aluminium Ecobright

51


52


LIVING

Llit 10-2842-81-81

STRIPS

SIGNAL

SPA

SLEEP

30x 0.073w

Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt

RF 850º

ALU

ST 53

100-240V pág. 147


54


LIVING

Vision 90-3475-14-14

SLEEP

90-3476-14-14 90-3476-14-N3

4w

12w

IP 44

STRIPS

SIGNAL

SPA

pรกg. 149

90-3477-14-14 90-3478-14-14 90-3478-14-N3

4w

12w

IP 20 pรกg. 149

.IES pรกg. 156

ALU CREE Led

PMMA

87,4 50w Halogen

350mA: ACT-0804-00-00 ACT-0808-00-00 71-4704-00-00

700mA: 71-3307-00-00 71-3308-00-00

350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00

Blanco White Blanc Weiร Gris Grey Gris Grau

55


56


EXTRA WHITE GLASS

90-3429-14-M2

PMMA TRAN

90-3429-N3-M3

EXTRA WHITE GLASS

90-3429-N3-M2

PMMA TRAN

SLEEP

90-3429-14-M3

LIVING

Sound

SPA

15w

pág. 148

90-3430-14-M3

EXTRA WHITE GLASS

90-3430-14-M2

PMMA TRAN

90-3430-N3-M3

EXTRA WHITE GLASS

90-3430-N3-M2

PMMA TRAN

STRIPS

SIGNAL

64

15w

pág. 148 96

Kit superficie / Surface Kit Kit surface / Aufbau Kit 71-3301-14-00

IP 44 pág. 155

ALU NICHIA Led

.IES

3

years

1x26w CFL

220-240VAC

Equipo de señal no incluido Signalling equipment not included Équipement de signalisation non compris Signalgerät nicht eingeschlossen

Blanco White Blanc Weiß

EXTRA WHITE GLASS

Cristal extra blanco Extra white glass Verre extra blanc Glas extra Weiß

Gris Grey Gris Grau

PMMA PMMA prismático transparente TRAN Transparent prismatic PMMA

PMMA prismatique transparent Transparentes prismatisches PMMA

57


58


15º

90-3426-S2-N3

40º

90-3480-S2-N3

15º

90-3481-S2-N3

40º

90-3485-S2-N3

15º

90-3486-S2-N3

40º

3w

LIVING SPA

90-3425-S2-N3

3

SLEEP

Delta

9w

pág. 146

90-3424-S2-N3

15º

90-3479-S2-N3

15º

90-3484-S2-N3

15º

3w

STRIPS

SIGNAL

80,6

9w

pág. 146 93,9

Disipador de temperatura tubular. Fabricado en aluminio mecanizado de alta densidad. A tubular heat sink. Made of high density machined aluminium. Dissipateur thermique tubulaire en aluminium usiné haute densité. Röhrenkühler aus gefrästem hochdichtem Aluminium.

IP 20

350mA: ACT-0803-00-00, ACT-0804-00-00, ACT-0808-00-00, 71-4704-00-00

.IES pág. 156

ALU CREE Led

700mA: 71-3307-00-00, 71-3308-00-00

PMMA 20º 20º

30w Halogen

350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00

Gris Grey Gris Grau Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet

59


LIVING

Delta

6 90-3482-S2-N3 90-3487-S2-N3

SLEEP

90-3427-S2-N3

6w

12w

SIGNAL

SPA

pág. 146

STRIPS

71-3325-00-00 15º

71-3326-00-00 25º

71-3328-00-00 60º

Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.

Disipador de temperatura tubular. Fabricado en aluminio mecanizado de alta densidad. A tubular heat sink. Made of high density machined aluminium. Dissipateur thermique tubulaire en aluminium usiné haute densité. Röhrenkühler aus gefrästem hochdichtem Aluminium.

IP 20 ALU 60

CREE Led

.IES PMMA

40º

20º 20º

350mA: ACT-0808-00-00 500mA: 71-3309-00-00 71-4704-00-00

Gris Grey Gris Grau

350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00

Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet

80,6 50w Halogen

pág. 156


9

LIVING

Delta 90-3483-S2-N3 90-3488-S2-N3

9w

SLEEP

90-3428-S2-N3

18w

SIGNAL

SPA

pág. 146

STRIPS

71-3325-00-00 15º

71-3326-00-00 25º

71-3328-00-00 60º

Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.

Disipador de temperatura tubular. Fabricado en aluminio mecanizado de alta densidad. A tubular heat sink. Made of high density machined aluminium. Dissipateur thermique tubulaire en aluminium usiné haute densité. Röhrenkühler aus gefrästem hochdichtem Aluminium.

IP 20 ALU CREE Led

.IES PMMA

40º

20º 20º

RF 850º

350mA: ACT-0808-00-00 500mA: 71-3309-00-00 71-4704-00-00 350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00

Gris Grey Gris Grau Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet

61

80,6 70w Halogen

pág. 156


LEDS-C4 Architectural

62


15-4721-54-M1 15-4722-54-M1

64

Warm W

85

Natural W

LIVING

Fit 3000K

4000K

SLEEP

1050mA

45w 600

LEDS

pág. 146

250,4 280 298

15-4721-54-M1, 15-4722-54-M1 71-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V,PUSH) 71-4708-00-00 (ON/OFF, 1-10V, PUSH) 18,2 11

12,8

Warm W

85

Natural W

3000K

4000K

500mA

20w

Natural W 4500K

Accesorios / Accessories / Accessories/ Zubehör

300

LEDS

71-4724-N3-00

15-4723-54-M1, 15-4724-54-M1 71-3475-00-00 (ON/OFF, 1-10V, PUSH) 220V 71-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V, PUSH)

250,4 280

pág. 146

298

18,2 580 x 580 mm Ø223 11 Ø240,4

12,8

SIGNAL

64

Kit de superficie plafón 60x60 Surface kit ceiling light 60x60 Kit surface Plafonnier 60x60 Kit für Oberflächenmontage Deckenleuchte 60x60

STRIPS

15-4724-54-M1

12,8

SPA

Ø223 Ø240,4

577

15-4723-54-M1

71-4722-N3-00

580 x 580 mm

547 595

Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör

Kit de superficie plafón 30x30 Surface kit ceiling light 30x30 Kit surface Plafonnier 30x30 Kit für Oberflächenmontage Deckenleuchte 30x30

12,8

15-4725-54-M1 15-4726-54-M1

64

Warm W

85

Natural W

3000K

4000K

1050mA

12w

0,4

80

190

98

18,2 Ø223 Ø240,4

PMMA

Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör

71-4725-00-00

Ø225 mm

El plafón Fit permite ser controlado y regulado intercambiando el driver; podemos regular fácilmente la emisión de luz mediante las tecnologías de 1-10v, Push-Pull y protocolo DALI.

IP 40 ALU

15-4725-54-M1. 15-4726-54-M1 71-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V i PUSH) 71-3475-00-00 (ON/OFF, 1-10V, PUSH)

11

12,8

ANOD

LEDS

SMD Led

The Fit ceiling light can be controlled and regulated by exchanging the driver. Thanks to the 1-10v and Push-Pull technologies and the DALI protocol, light emission can be easily regulated. Le plafonnier Fit permet d’être contrôlé et réglé en échangeant le driver ; on peut régler facilement l’émission de lumière à l’aide des technologies 1-10 v, Push-Pull et protocole DALI. Die Deckenleuchte Fit lässt sich durch Austausch des Drivers steuern und regulieren. Die Lichtausgabe kann einfach durch die Verfahren 1-10v, Push-Pull und Dali-Protokoll reguliert werden.

Gris Grey Gris Grau

63


LIVING

Ledio DN-0297-N3-00 DN-0512-N3-00

93,9

80,6

SLEEP

700mA 350mA

3w

1w

SPA

N3

DN-0472-S2-00 SIGNAL

DN-0511-S2-00

93,9

80,6

700mA 350mA

STRIPS

3w

1w

S2

DN-0470-S2-00 DN-0510-S2-00

93,9

80,6

700mA 350mA

3w

1w

S2

Accesorios / Accessories Accesoires / Zubehör ACT-0458

2X 1w

IP 20

.IES pág. 156

ALU

PMMA

15º

300mA: ACT-0803-00-00 ACT-0804-00-00 ACT-0808-00-00 71-4707-00-00

700mA: 70-3305-00-00 71-3306-00-00 71-3307-00-00 71-3308-00-00

pág. 147

64

CREE Led

350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00

Gris Grey Gris Grau Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet


65


66


LIVING

Open Design by Josep Patsí

05-2708-21-21

SLEEP

05-2708-AH-AH 350mA

STRIPS

SIGNAL

SPA

4,5w

Cromo Chrome Chrome Chrom

RF 850º

ALU CREE Led

ST

Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Aluminium Ecobright

POLY

67

100-240V pág. 148


LIVING

Soft Design by Francesc Vilaró

05-4338-N3-05

SIGNAL

SPA

SLEEP

3w

Gris textura Grey texture Gris à effet de texture Grau rauh-matt

STRIPS

ALU

ST

CREE Led

Negro Black Noir Schwarz

SIL 100-240V pág. 148

Llit 446-NS 30x 0.073w

Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt

RF 850º

ALU 68

ST 100-240V pág. 147


LIVING

Book 05-2837-21-21

SPA

SLEEP

1w

05-2838-21-21 1w

STRIPS

SIGNAL

pรกg. 146

05-2839-21-21 1w

05-2845-21-21 3w pรกg. 146

RF 850ยบ

3700K

ALU

ST

Cromo Chrome Chrome Chrom

100-240V 69


LIVING

Bed 05-2830-34-34

SLEEP

3w

05-2831-34-34

SIGNAL

SPA

3w

Gris Grey Gris Grau

RF 850º

STRIPS

ABS

3700K

ST 100-240V pág. 146

Wall 05-2834-54-54 1,2w

05-2835-54-54 1,2w

Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert

RF 850º

ALU

ST pág. 149

70 3700K


LIVING

Balmoral Design by Manel Lluscà

05-2814-81-14 05-2814-81-20

SLEEP

05-2814-81-05 Led

3w Pl. Elect E-27 Max. 15W

STRIPS

SIGNAL

SPA

E-27 Max. 60W esf. 45

Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt

ST

2800K

Pantalla incluida Shade included Âbat-jour compris Schirm inklusive

COT 220-240V pág. 146

Blanco White Blanc Weiß Beige Beige Beige Beige Negro Black Noir Schwarz

71


72


LIVING

Bristol Design by Manel Lluscà

05-2820-81-81+PAN 05-2820-21-21+PAN

SLEEP

Led

3w

Pl. Elect E-27 Max. 15W

SIGNAL

SPA

E-27 Max. 60W esf. 45

STRIPS

PAN-144-05 PAN-144-14 PAN-144-20

PAN-145-05 PAN-145-14 PAN-145-20

Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt

ST

COT

220-240V

2800K

pág. 146

Blanco White Blanc Weiß Beige Beige Beige Beige Negro Black Noir Schwarz

73


74


LIVING

Tyra Design by Benedito Design

05-4363-81-20

SLEEP

3w

SIGNAL

SPA

G24q2 Max. 18W

Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt

Pantalla incluida Shade included Âbat-jour compris Schirm inklusive

PLA COT

STRIPS

ACR DIF

ST

220-240V

29503500K

pág. 149

Oxford 05-2840-21-14 1w Pl. Elect E-27 Max. 16W E-27 Max. 60W

Cromo Chrome Chrome Chrom

ST

3700K

ALU

Pantalla incluida Shade included Âbat-jour compris Schirm inklusive

COT

220-240V pág. 148

Blanco White Blanc Weiß

75


Aplique inteligente de seĂąalizaciĂłn que incorpora un sensor infrarrojo de movimiento y un sensor crepuscular. Intelligent led light-ďŹ tting indicator that includes an infrared movement sensor and a dusk sensor.

76


LIVING

Smart 05-3303-N3-00

SLEEP

2w

SIGNAL

SPA

Kit superficie/ Surface Kit Kit surface / Aufbau Kit 71-3303-N3-00

Gris Grey Gris Grau

STRIPS

IP 20

ALU

PMMA

OSRAM Led

220-240VAC

3300K

pág. 148

29

05-4713-N3-M3 40

2,4w

560 600

29

29

145 75

Pir

0-15mm

40

40 560 600

860 900

29 29 29 40 560 40560 600 1160 600 860 0-65mm 1200 900 29 29 29 29 40560 860 860 900 600 9001160 1200 29 29 29 29 40 560 860 40 600 1160 9001160 0-120mm 1200 1200

05-4714-N3-M3 29 145

3,6w

40 40

75 145

145 75

145

75

40 40 40

05-4715-N3-M3 75 4,8w

40 40

29 29

145 75

40

40

Kit de sujeción/Attachment kit kit de fixation / Aufhängekit 71-4655-N3-00

860 1160 900 1200 29

40

1160 1200

IP 20 SMD Led

ALU

ANOD

PVC

220-240VAC 77 Gris Grey Gris Grau


78


LIVING

Petit 55-3401-N3-M3

SLEEP

0,3w

Ø 25mm

.IES

Halo

ALU

PLAS TIC

SIGNAL

IK 05

Gris Grey Gris Grau

71-3318-00-00

Metacrilato matizado Mat methacrylate Méthacrylate mate Methacrylat matt

STRIPS

IP 65

SPA

Accesorios/ Accessories Accesoires/ Zuberhör 71-3318-00-00 - 90-264VAC

pág. 148

Dot

05-3314-N3-B9 350mA

700mA

1w

3w

Ø 35mm

71-4664-N3-N3 Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör 71-4664-N3-N3 Kit compuesto de una caja para empotrar y un marco embellecedor de mayor diámetro para facilitar su instalación en paredes de obra. This kit contains a box for recess mounting and a decorative frame with a larger diameter to ease installation. Kit composé d’un boîtier à encastrer et d’un cadre enjoliveur de plus grand diamètre pour faciliter son installation sur les murs maçonnés. Kit bestehend aus einem Gehäuse zum Einbau und einem Zierrahmen mit größerem Durchmesser zur Wandmontage.

IP 54

IK 02

ALU

.IES

CREE Led

80,6

RF 850º

Halo

pág. 146

350mA: ACT-0803-00-00 700mA: 71-3305-00-00 ACT-0804-00-00 71-3306-00-00 ACT-0808-00-00 71-3307-00-00 71-4704-00-00 71-3308-00-00 IP 71-3477-00-00 IP 71-3478-00-00 68 68 350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00 pág. 156

Gris Grey Gris Grau Cristal mate Matt glass Verre mat Mattes Glas

79


80


DN-0290-N3-00

350mA

700mA

350mA

700mA

1w

3w

1w

3w

350mA: ACT-0803-00-00 ACT-0804-00-00 ACT-0808-00-00 71-4704-00-00 350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-3708-00-00

RF 850º

ALU

.IES

CREE Led

93,6

Halo

pág. 147

700mA: 71-3305-00-00 71-3306-00-00 71-3307-00-00 71-3308-00-00

Gris Grey Gris Grau

STRIPS

IP 41

SIGNAL

SPA

SLEEP

DN-0289-N3-00

LIVING

Ledio

pág. 156

Sign EP-0356-N3-00

EP-0360-N3-XY

350mA

700mA

350mA

700mA

1w

3w

1w

3w

80,6 3000K

pág. 148

pág. 148

IP 20 ALU CREE Led

RF 850º

.IES

93,6

Halo

350mA: ACT-0803-00-00 700mA: 71-3305-00-00 ACT-0804-00-00 71-3306-00-00 ACT-0808-00-00 71-3307-00-00 pág. 156 71-3308-00-00 350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-3475-00-00 71-4706-00-00 Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör 71-3708-00-00 ACT-0364-00-00 ACT-0365-00-00

Gris Grey Gris Grau

81


82


90-3489-54-S2

LIVING

Oxy 90-3490-54-S2

700mA

350mA

700mA

1w

3w

1w

3w

IK 03

ALU

PMMA

15º

20º 20º

.IES

25º

40º

25º

40º

x1

x1

x1

x1

350mA: ACT-0803-00-00 700mA: 71-3305-00-00* ACT-0804-00-00 71-3306-00-00* ACT-0808-00-00 71-3307-00-00 71-4704-00-00 71-3308-00-00 *Solo apto / only for: 350mA / 500mA / 700mA: 90-3489-54-S2 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00

RF 850º

pág. 148

Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert

STRIPS

IP 20

Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.

SIGNAL

Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.

SPA

SLEEP

350mA

pág. 156

CREE Led

Bit 05-3307-S2-00 05-3308-S2-00 350mA

700mA

1w

3w

93,9

80,6

Set ópticas incluidas. Set of lenses included. Set d’optiques inclues. Linsenset inklusiv.

IP 20

IK 03

ALU

PMMA

15º

pág. 146

.IES

CREE Led

350mA: ACT-0803-00-00 700mA: 71-3305-00-00 ACT-0804-00-00 71-3306-00-00 ACT-0808-00-00 71-3307-00-00 71-4704-00-00 71-3308-00-00 350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00 71-4706-00-00 71-4708-00-00 pág. 156

25º

40º

x1

x1

Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet

83


84


LIVING

Thin 55-3357-54-M3

SIGNAL

SPA

SLEEP

3x 0,5w

STRIPS

Incluido 50cm de cable en cada punto de luz y 300cm de cable del transformador. Each light has 50cm of wire and the transformer has 300 cm. 50 cm du câble inclu pour chaque point de lumière et 300 cm du câble pour le transformateur. 50 cm Kabel an jedem Lichtpunkt und 300 cm Kabel am Trafo inklusiv.

KIT Thin

71-3357-54-M3

Kit de 3 luminarias Thin, sin driver y con cable de conexión preparado para ampliar la luminaria 55-3357. El numero máximo de puntos de luz conectados a un solo driver son 9. A kit containing 3 Thin light fittings, with no driver, and a connection cable prepared for expanding the 55-3357 light fitting. The maximum number of points of light connected to a single driver is nine. Kit de 3 lampes Thin, sans driver et avec câble de raccordement pour permettre l’extension de l’éclairage 55-3357. Le nombre maximal de points de lumière branchés sur un seul driver est de 9.

71-3450-54-00

Kit mit 3 Thin-Leuchten, ohne Treiber und mit Verbindungskabel für die Erweiterung der Leuchte 55-3357. An einem Treiber können maximal 9 Lichtquellen angeschlossen werden.

Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör 71-3450-54-00 Kit de 3 anillos realizados en aluminio anodizado diseñados para fijar la luminaria THIN en la moqueta. Su sistema de instalación garantiza una perfecta fijación. This kit consists of three anodised aluminium rings designed to Install light fittings to carpet flooring. The installation system of these rings guarantees their perfect fixing. Kit de 3 anneaux en aluminium anodisé conçus pour installer le luminaire THIN dans la moquette. Le système d’installation garantit une fixation parfaite. Kit aus 3 Ringe aus eloxiertem Aluminium zur Befestigung der THINLeuchte am Teppichboden. Das Installationssystem garantiert eine perfekte Fixierung.

IP 65

IK 06 pág. 156

ALU

Halo

Metacrilato blanco White methacrylate Méthacrylate blanc Weißes Methacrylat

.IES

CREE Led

220-240VAC pág. 149

Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert

85


86


LIVING

On 91-4671-00-00 720lm

6

STRIPS

SIGNAL

SPA

SLEEP

24w

91-4672-00-00 1180lm

5

36w pág. 148

IP 20

.IES pág. 158

120º

20m

24 VDC

6

71-4677-00-00 (100w) 71-4678-00-00 (150w) 71-4679-00-00 (200w) 71-4680-00-00 (350w) IP 71-3472-00-00 (1-10V) RGB: 71-462-00-00, 65 71-4663-00-00 71-3473-00-00 (DALI) 71-4666-00-00 71-3493-00-00 (DMX) Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00

Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil ver pág. / see page / voir page / siehe Seite 101

87


88


LIVING

Sigma 91-3473-00-00 white

730lm

24w

SIGNAL

SPA

SLEEP

pág. 148

91-3474-00-00 RGB

1180lm

STRIPS

36w

IP 20

71-3435-00-00 (72w), 71-3436-00-00 (120w), 71-3437-00-00 (360w)

.IES pág. 158

12 VDC

71-3472-00-00 (1-10V) 71-3473-00-00 (DALI) 71-3493-00-00 (DMX)

RGB: 71-3314-00-00, 71-3431-00-00, 71-3432-00-00 IP 71-4662-00-00, 65 71-4663-00-00, 71-4666-00-00

Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00 Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil ver pág. / see page / voir page / siehe Seite 101

89


90


high power

LIVING

Rand 91-3417-00-00 white

3765lm

78w

5000

SLEEP

pág. 148

8

SPA

2

white

SIGNAL

91-3418-00-00 3087lm

78w pág. 148

5000

STRIPS

8 2

91-3416-00-00 2400lm

RGB

72w

5000

10 2

IP 20

71-3435-00-00 (72w), 71-3436-00-00 (120w), 71-3437-00-00 (360w)

.IES pág. 158

120º

5m

71-3472-00-00 (1-10V) 71-3473-00-00 (DALI) 71-3493-00-00 (DMX)

RGB: 71-3314-00-00, 71-3431-00-00, 71-3432-00-00 71-4662-00-00, 65IP 71-4663-00-00, 71-4666-00-00

Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00 Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 101

91


92


side emitting

LIVING

Rand 91-3422-00-00 275lm

24w

STRIPS

SIGNAL

SPA

SLEEP

pág. 148

91-3423-00-00 225lm

24w

3300K

pág. 148

IP 20

71-3436-00-00 (120w) 71-3437-00-00 (360w)

.IES pág. 158

71-3472-00-00 (1-10V) 71-3473-00-00 (DALI)

120º

Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 101

93


94


ip

LIVING

Rand 91-3419-00-00 1075lm

24w

SPA

SLEEP

pág. 148

SIGNAL

91-3420-00-00 730lm

24w

3300K

STRIPS

pág. 148

91-3421-00-00 1180lm

36w pág. 148

IP 65

.IES

RF 850º

pág. 158 120º

12 VDC

3

IP 67

71-3435-00-00 (72w) 71-3436-00-00 (120w) 71-3437-00-00 (360w) 71-3479-00-00 (12VDC-100w)

71-3472-00-00 (1-10V) RGB: 71-3314-00-00,71-3431-00-00, 71-3473-00-00 (DALI) 71-3432-00-00 (144W-12A), 71-3493-00-00 (DMX) 71-4662-00-00, 65IP 71-4663-00-00 (144W-12A) Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00 Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 101

95


96


LIVING

Zenit 91-3467-00-00 3000K 7000K

48w

STRIPS

SIGNAL

SPA

SLEEP

pág. 149

IP 67

.IES

RF 850º

pág. 159 120º

5m

12 VDC

6

IP 67

71-3435-00-00 (72w) 71-3436-00-00 (120w) 71-3437-00-00 (360w) 71-3479-00-00 (12VDC-100w)

Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör LINEAL Perfil de 2m / 2 m Profile / Profil de 2 m / 2 M Profil ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 101

71-3467-00-00

71-3468-00-00 Controlador / Controler / Contrôleur / Steuergerät

IP 20

72w

Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker

12 VDC

97


98


LIVING

Ion 260lm

91-3412-54-M2 220lm

91-3411-54-M2 SLEEP

125lm

91-3410-54-M2 0,5m

STRIPS

SIGNAL

SPA

7,2w

520lm

91-3409-54-M2 440lm

91-3408-54-M2 250lm

91-3407-54-M2 1m

14,4w pág. 147

IP 68

.IES pág. 158

120º

3m

12 VDC

ALU

IP 67

71-3435-00-00 (72w) 71-3436-00-00 (120w) 71-3437-00-00 (360w) 71-3479-00-00 (12VDC-100W) 71-3472-00-00 (1-10V), 71-3473-00-00 (DALI) 71-3493-00-00 (DMX)

Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert Silicona transparente Transparent sylicon Silicone transparente Transparentes Silicon

RGB: 71-3314-00-00, 71-3431-00-00, 71-3432-00-00 IP 71-4663-00-00, 71-4666-00-00 71-4662-00-00, 65 Amplificador/ Amplifier/ Amplificateur/ Verstärker : 71-3433-00-00

99


LIVING

Lem 91-3347-54-M3 91-3348-54-M3

93,9

80,6 3200K

SLEEP

0,5 m

5w

SIGNAL

SPA

pág. 147

STRIPS

91-3350-54-M3

80,6 3200K

0,9 m

9w pág. 147

Equipos / Gears / Équipes / Treiber 71-3312-00-00

IP 20 ALU 100

CREE Led

.IES PMMA

120º

1,8 m

71-3312-00-00 - 90-264VAC

Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert PMMA prismático transparente Transparent prismatic PMMA PMMA prismatique transparent Transparentes prismatisches PMMA


LIVING

Lineal 71-3454-54-M2

SIGNAL

SPA

SLEEP

Perfil de 2m 2m Profile Profil de 2 m 2M Profil

STRIPS

Difusor transparente Transparent diffuser Diffuseur transparent transparenter Diffusor

71-3454-54-M3 Perfil de 2m 2m Profile Profil de 2 m 2M Profil

Difusor matizado Matt diffuser Diffuseur verre mat schattierter Diffusor

Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert

101


Led sol


out

lutions


104


GARDEN

Flash 05-9241-34-37

SIGNAL

3x 1w

Ø 70

POOL

350

WALL

170

Gris Grey Gris Grau

IP 65 ALU

PMMA transparente Transparent PMMA PMMA transparent Transparentes PMMA

URBAN

INY

230V

6500K

pág. 146

Midi 05-3358-N3-37

87,4

05-3361-N3-37

35,2

350mA

700mA

3w

9w

Incluido / Included

IP 65

RF 850º

pág. 148

ALU CREE Led

GLASS

.IES

30 Halogen

15º

350mA: ACT-0803-00-00 700mA: 71-3307-00-00 ACT-0804-00-00 71-3308-00-00 IP ACT-0808-00-00 68 71-3478-00-00 71-4704-00-00 IP 68 71-3477-00-00 350mA / 500mA / 700mA: 71-3475-00-00, 71-4706-00-00, 71-4708-00-00

pág. 156

Gris Grey Gris Grau Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas

105


106


GARDEN

Rock Design by Josep Juanola

55-9520-M1-M1 RGB

SIGNAL

5w 400

URBAN

WALL

POOL

360

Puede usarse como asiento - Máx. 110 Kg It can be used as a sitting place - Max. 110 kg Il peut servire d’assise - Max. 110 kg Dient auch als Sitz - Max. 110 kg

71-9520-00-00

Blanco mate Matt white Blanc mate Weiß mat

IP 65 PLAS TEC PE

2,5 m

230V

107


108


GARDEN

Dalton Design by Josep Patsí

05-9461-34-T2

260

SIGNAL

6w

90

URBAN

WALL

POOL

120

IK 06

IP 54

ALU

CRIS

PUR

Gris Grey Gris Grau

RF 850º

MAT

pág. 158 EDISON Led

4200K

230V

Cristal mate White glass Verre mate Mattes Glas

109 pág. 146


110


GARDEN

Surf Design by Manel Lluscà

05-9483-34-37 05-4675-Z5-37

3w

SIGNAL

05-4675-14-37 100-240V pág. 149

45

POOL

110

URBAN

WALL

110

05-9484-34-37 2x 3w

230V pág. 149

150

50

150

IP 65

IK 08

RF 850º

Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas

Gris Grey Gris Grau

ALU

Gris urbano Urban grey Gris urbain Anthrazit

CREE Led

Blanco White Blanc Weiß

INY

111


112


GARDEN

Afrodita 05-9458-34-T2 05-9458-J6-T2

SIGNAL

05-9458-Z5-T2 8x 1w 220

POOL

90

URBAN

WALL

120

IP 65

IK 04

Cristal mate White glass Verre mate Glas mat

RF 850ยบ

ALU INY

pรกg. 146 EDISON Led

230V 4200K

Gris Grey Gris Grau Marrรณn Brown Marron Braun Gris Urbano Urban grey Gris urbain Anthrazit

113


114


GARDEN

Janna Design by Ramon Camps

00-9522-18-M3

SIGNAL

4x 1w 200

POOL

250

140

WALL

05-9522-18-M3 4x 1w

URBAN

230

270

140

10-9522-18-M3 4x 1w 200

330

IP 23

RF 850潞

Policarbonato mate Matt polycarbonate Polycarbonate mate Methacrylat matt

ALU PUR

3000K

Marr贸n 贸xido Rusted/oxide brown Rouille Rostbraun

100-240V

115


116


GARDEN

Ledio EP-0506-00-B9

IK 09

ALU

Halo

.IES

93,9

CREE Led

Cristal mate Matt glass Verre mat Matter Glas

RF 850º

100-240V

URBAN

IP 66

WALL

POOL

SIGNAL

3w

pág. 147

Gea 55-9282-Y4-T2 15x 0,1w

55-9243-54-B8

Ø130

INOX AISI316

12x 0,1w

pág. 147 Ø60

170

71-9448-Y4-Y4

55-9283-Y4-T2

INOX

60

55-9242-54-B8

AISI316

15x 0,1w

6x 0,1w

130

pág. 146 Ø45

71-9449-Y4-Y4 170 50

MUY IMPORTANTE consulte la tabla de usos y mantenimiento en la página 160 / VERY IMPORTANT please consult the table on use and maintenance on page 160 TRÈS IMPORTANT consultez la table d’utilisation et de maintenance de la page 160 / WICHTIG Bitte beachten Sie die Tabelle der Gebrauchsund Instandhaltungsanweisungen auf Seite 160

IP 67

IK 08

INOX

TEC

AISI304

POLI

230V

Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable Rostfreier Stahl

<40ºC

6500K

pág. 147

Cristal templado Hardened glass Verre trempé Gehärtetes durchsichtiges Glas

IP 66

IK 05

RF 850º

2,5 m

12 VDC

6500K

71-9198-05-05

Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert

<40ºC

Cristal satinado Satin glass Verre satiné Satiniertes Glas

117


118


GARDEN

Xena Design by Josep Juanola

55-9423-34-T2 55-9423-Z5-T2

SIGNAL

12x 0,1w pág. 149

Ø125mm Ø130

POOL

20

URBAN

WALL

180

55-9424-34-T2 55-9424-Z5-T2 12x 0,1w pág. 149

Ø125mm Ø130 20 180

71-9476-08-08 71-9476-11-11 71-9476-24-24 71-9476-25-25 Filtros de colores para referencias 55-9423 y 55-9424. Cada código incluye 2 filtros. Color filters for references 55-9423 and 55-9424. Each code includes 2 filters. Filtres de couleur pour les références 55-9423 et 55-9424. Chaque code incluye 2 filtres. Farbfilter für die Artikel 55-9423 und 55-9424. Jede Artikel-Nr. enthält 2 Filter.

IP 67

IK 10

ALU

TEC

PUR

POLI

pág. 158

4200K

230V

Gris urbano Urban grey Gris urbain Anthrazit Gris Grey Gris Grau

<40ºC

Cristal mate White glass Verre mate Mattes Glas

119


120


GARDEN

Micenas 05-9169-34-37 18x 0,1w

SIGNAL

pág. 147

100

140

POOL

140

WALL

05-9240-34-37 27x 0,1w pág. 147

100

URBAN

190

230

05-9167-34-37 14x 0,1w pág. 147

Ø130

IP 65

IK 04

ALU

RF 850º

60

pág. 158 INY

6500K

230V

Gris Grey Gris Grau Policarbonato transparente Transparent polycarbonate Polycarbonate transparent Polykarbonat Transparent

121


122


55-9377-Y4-37

12-24V

GARDEN

Aqua 6500K

55-9378-Y4-37 3 x1w

SIGNAL

IK 10 pág. 146

Ø110

55-9354-Y4-37

12-24V

URBAN

WALL

POOL

90

6500K

55-9355-Y4-37 9 x1w

IK 09 pág. 146

Ø170

90

71-9396-05-05 IP 68 connection 3 ways T shape x 3 wires.

71-9397-05-05 IP 68 connection 2 ways 3 wires.

MUY IMPORTANTE consulte la tabla de usos y mantenimiento en la página 160 VERY IMPORTANT please consult the table on use and maintenance on page 160

71-9197-05-05 Water proof transformer. 230/12V AC - 100W.

IP 68

RF 850º

pág. 158

1m

INOX AISI316

<40ºC

55-9378 / 55-9355 71-9403-34-34 50W 71-9404-34-34 100W 71-9495-34-34 50W MASTER 71-9496-34-34 100W MASTER 71-9497-34-34 100W SLAVE

TRÈS IMPORTANT consultez la table d’utilisation et de maintenance de la page 160 WICHTIG Bitte beachten Sie die Tabelle der Gebrauchsund Instandhaltungsanweisungen auf Seite 160

Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable Rostfreier Stahl Cristal templado Hardened glass Verre trempé Gehärtetes durchsichtiges Glas

123


GARDEN

Gea 55-9257-54-M2 IK 10

SIGNAL

1w POLY TRAN

Ø75

30

URBAN

WALL

POOL

90

55-9254-54-37 IK 05

1w CRIS TRAN

Ø50 3 75

IP 68 1m

ALU ANOD

124

4000K

pág. 158

Policarbonato transparente Transparent polycarbonate Polycarbonate transparent Polykarbonat Transparent

pág. 147

Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas

71-9278-05-05

RF 850º

2,5 m

3VDC

<40ºC

Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert


55-9523-Y4-37

GARDEN

Gea 4100K

12x 1w

SIGNAL

55-9524-Y4-37

pág. 147

650 110

POOL

110

55-9525-Y4-37

4100K

18x 1w

WALL

55-9526-Y4-37

pág. 147

URBAN

110 950 110

55-9527-Y4-37

4100K

55-9528-Y4-37 24x 1w

pág. 147

110 1250 110

IP 67

IK 08

INOX

UVA

AISI304

GLASS

pág. 158

PHILIPS Led

RF 850º

100-240V

<40º

MUY IMPORTANTE consulte la tabla de usos y mantenimiento en la página 160 VERY IMPORTANT please consult the table on use and maintenance on page 160 TRÈS IMPORTANT consultez la table d’utilisation et de maintenance de la page 160 WICHTIG Bitte beachten Sie die Tabelle der Gebrauchsund Instandhaltungsanweisungen auf Seite 160 Compatible con DMX 512 / DMX 512 Compatible

Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable Rostfreier Stahl Cristal templado Hardened glass Verre trempé Gehärtetes durchsichtiges Glas

125


126


GARDEN

Tron 05-3438-54-H6 0,5m

1055lm

18w 5500K

SIGNAL

pág. 149

05-3440-54-H6 2110lm

1m

36w

WALL

POOL

5500K

05-3439-54-H6 298lm

0,5m

18w

1m

URBAN

05-3441-54-H6 595lm

36w

05-4667-54-H6 0,5m

875lm

18w

05-4668-54-H6 1m

1750lm

36w

IP 65

IK 05

ALU

UVA GLASS

RF 850º

pág. 156

CREE Led

.IES

25º

120º

24 VDC

IP 67 IP 67

71-4727-00-00 (24VDC-150W) 71-3480-00-00 (24VDC-130W)

05-3438-54-H6/05-3440-54-H6 05-4667-54-H6/05-4668-54-H6 71-3472-00-00 (1-10V) / 71-3473-00-00 (DALI) 05-3439-54-H6/05-3441-54-H6 71-3493-00-00 (DMX) RGB IP 71-4662-00-00 / 65 71-4663-00-00 (216W-18A) 71-4666-00-00

Cristal UVA UVA glass Vitre UVA UV Glas Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert

127


128


GARDEN

Ray 05-3442-54-H6 2000lm 100

36w

5500K

WALL

POOL

SIGNAL

pág. 148

05-3443-54-H6 660lm

URBAN

36w

05-4669-54-H6 1754lm 87,4

36w

Para conocer la gama de colores disponible, consulte nuestro Equipo Comercial y/o Atención Cliente. Please check with our Sales team and/or Customer Service to know availability on our colour range. À fi n de connaître l’éventail des couleurs disponibles, veuillez consulter notre Équipe Commerciale ou le Service Clientèle Bitte wenden Sie sich an unsere Kundendienstabteilung, um weitere Informationen über die verfügbaren Farben zu bekommen.

IP 65

IK 07

ALU

UVA GLASS

IP 67 IP 67

RF 850º

71-3480-00-00 (24VDC-150W) 71-4727-00-00 (24VDC-130W)

pág. 156

CREE Led

.IES

25º

24 VDC

05-3442-54-H6, 05-4669-54-H6 71-3472-00-00 (1-10V) 71-3473-00-00 (DALI) 05-3443-54-H6 71-3493-00-00 (DMX) RGB IP 71-4662-00-00 / 65 71-4663-00-00 (216W-18A) 71-4666-00-00

Cristal UVA UVA glass Vitre UVA UV Glas Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert

129


130


GARDEN

Facade 91-4673-00-00 3462lm

54w

POOL

SIGNAL

pág. 146

WALL

91-4674-00-00 1224lm

87w

URBAN

pág. 146

Controlador / Controler / Contrôleur / Steuergerät 71-4664-00-00

9A

IP 68

24 VDC

pág. 159 120º

15m

24 VDC

15A

24 VDC

360W

IP 65

71-4677-00-00 (100w), 71-4678-00-00 (150w) 71-4679-00-00 (200w) , 71-4727-00-00 (24VDC-150w),

.IES 7

IP 65

210W

Amplificador / Amplifier / Amplificateur / Verstärker 71-4665-00-00

PVC

IP 67

71-3480-00-00 (24VDC-130w),

IP 67

71-4727-00-00 (24VDC-150W)

71-3472-00-00 (1-10V) 71-3473-00-00 (DALI) 71-3493-00-00 (DMX)

131


132


55-9435-Y4-37

GARDEN

Gea 4200K

55-9443-Y4-37 3x 1w

SIGNAL

ALU INY

120

90

55-9437-Y4-37

4200K

URBAN

WALL

POOL

80

71-9451-Y4-Y4 Marco de acero inoxidable AISI 316 para 55-9435 y 55-9443 Stainless steel AISI 316 frame for 55-9435 and 55-9443 Acier inoxydable AISI 316 pour 55-9435 / 55-9443 Edelstahl AISI Rahmen für 55-9435 / 55-9443

55-9382-Y4-37 3x 1w

TEC POLI

Ø130

170

71-9448-Y4-Y4 Marco de acero inoxidable AISI 316 para 55-9437 y 55-9382 Stainless steel AISI 316 frame for 55-9437 and 55-9382 Acier inoxydable AISI 316 pour 55-9437 / 55-9382 Edelstahl AISI Rahmen für 55-9437 / 55-9382 MUY IMPORTANTE consulte la tabla de usos y mantenimiento en la página 160 VERY IMPORTANT please consult the table on use and maintenance on page 160 TRÈS IMPORTANT consultez la table d’utilisation et de maintenance de la page 160 WICHTIG Bitte beachten Sie die Tabelle der Gebrauchs- und Instandhaltungsanweisungen auf Seite 160

IP 67

IK 08

RF 850º

pág. 158

INOX

55-9443 / 55-9382 71-9403-34-34 / 71-9404-34-34 71-9495-34-34 / 71-9496-34-34 71-9497-34-34

AISI304

55-9435 / 55-9437

Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable Rostfreier Stahl Cristal templado Hardened glass Verre trempé Gehärtetes durchsichtiges Glas

133

100-240V pág. 147


134


GARDEN

Promenade Design by Ramon San Martin Villangomez

83-4488-AX-37

SIGNAL

3000

30w

POOL

83-4489-AX-37

URBAN

WALL

5000

50w

83-4490-AX-37

30w + 50w

5000

2 Cabezales 2 heads 2 têtes 2 Köpfe

Kit de instalación incluido Installation kit included Kit installation inclus Kit Installation Inklusiv

83-4491-AX-37 2 Cabezales 2 heads 2 têtes 2 Köpfe

50w + 50w 5000

71-4521-48-48 Pernos Promenade M18x500 Anchor bolts Promenade M18x500 Boulons Promenade M18x500 Ankerbolzen Promenade M18x500 71-4524-48-48 Plantilla entre centros 215x215 Anchor plate between centres 215x215 Plaque de fixation entre centres 215x215 Schablone zwischen den Spitzen 215x215

IP 66

Gris plata Silver Grey Gris d’argent Silbergrau

IK 08 pág.149

75 5000K

100-240V / 50-60Hz

FHS INST = 0,0%

Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas

135


136


80-4529-BP-37

Columnas / Columns Colonnes / Säule

50w

81-3123-BP-BP

GARDEN

Meridian Design by Ramon San Martin Villangomez 4m Ø60

Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz

SIGNAL

100

BOHEMIA

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN: 71-4521-48-48 (M18X500)

4000

Fundición Hierro / Cast iron Fonte / Eisenguß

POOL

PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / ANCHORAGE ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 71-4524-48-48 (215x215)

81-3145-BP-BP 100

Ø100

URBAN

Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl

4000

COLUMNA TIPO NIKOLSON NIKOLSON TYPE COLUMN COLONNE TYPE NIKOLSON NIKOLSON TYPE SÄULE

4m Ø60

WALL

Ø63

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:

Brazo / Arm / Bras / Arm 82-3012-BP-BP

71-4521-48-48 (M18X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:

71-4524-48-48 (215x215) Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisierten Stahl

81-3151-AV-AV

4m

81-4534-AV-AV

5m

81-4535-AV-AV

6m

COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADA GALVANISED TRONCOCONICAL COLUMN COLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉE KONISCH GALVANISIERTE SÄULE

Ø60

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN

Ø60

4 m: 71-4521-48-48 (M18X500) 700

4000 - 6000

400

Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN

5 and 6 m: 71-4539-48-48 (M16X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4 - 6 m

71-4524-48-48 (215x215)

IP 64

IK 08

75

100-240V / 50-60Hz

Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz

4000K

pág.149

FHS INST = 0,1%

Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas

137


138


80-4528-BP-37

Columnas / Columns Colonnes / Säule

50w

81-3123-BP-BP

GARDEN

Bohemia 4m

100

SIGNAL

Ø60

BOHEMIA Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN: 71-4521-48-48 (M18X500)

4000

Fundición Hierro / Cast iron Fonte / Eisenguß

POOL

PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 71-4524-48-48 (215x215) Ø66

81-3145-BP-BP

WALL

100

Ø100

URBAN

Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl

Ø60

4000

COLUMNA TIPO NIKOLSON NIKOLSON TYPE COLUMN COLONNE TYPE NIKOLSON NIKOLSON TYPE SÄULE

4m

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:

Brazo / Arm / Bras / Arm 82-3124-BP-BP

71-4521-48-48 (M18X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:

71-4524-48-48 (215x215)

BRAZO BOHEMIA Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisierten Stahl

81-3151-AV-AV

4m

81-4534-AV-AV

5m

81-4535-AV-AV

6m

COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADA GALVANISED TRONCOCONICAL COLUMN COLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉE KONISCH GALVANISIERTE SÄULE

Ø60

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 4

m: 71-4521-48-48 (M18X500)

Ø60

4000 - 6000

300

Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN

700

5 and 6 m: 71-4539-48-48 (M16X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4 - 6 m

71-4524-48-48 (215x215)

IP 64

IK 08

75

100-240V / 50-60Hz

Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz

4000K

pág.149

FHS INST = -0,1%

Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas

139


140


80-4520-BP-37

Columnas / Columns Colonnes / Säule

50w

81-3123-BP-BP

GARDEN

Andalucía 4m Ø60

Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz

SIGNAL

100

BOHEMIA

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:

732

344

4000

Fundición Hierro / Cast iron Fonte / Eisenguß

247

71-4521-48-48 (M18X500)

140

POOL

PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:

71-4524-48-48 (215x215)

81-3145-BP-BP 100

Ø100

URBAN

Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl

4000

COLUMNA TIPO NIKOLSON NIKOLSON TYPE COLUMN COLONNE TYPE NIKOLSON NIKOLSON TYPE SÄULE

435

4m Ø60

WALL

435

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:

71-4521-48-48 (M18X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:

Brazo / Arm / Bras / Arm 82-3124-BP-BP

71-4524-48-48 (215x215)

Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisierten Stahl

81-3151-AV-AV

4m

81-4534-AV-AV

5m

81-4535-AV-AV

6m

COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADA GALVANISED TRONCOCONICAL COLUMN COLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉE KONISCH GALVANISIERTE SÄULE

Ø60

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 4

300

m: 71-4521-48-48 (M18X500)

4000 - 6000

Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl

Accesorios/ Accessories/ Accessories/ Zubehör Ø60 mm - 3/4: 71-4470-BP-BP

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN

Ø60

5 and 6 m: 71-4539-48-48 (M16X500)

700

PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4 - 6 m

71-4524-48-48 (215x215)

IP 44 60

Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz

IK 08 100-240V / 50-60Hz

3500K pág.149

FHS INST = 0,1%

Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas

141


142


GARDEN

Elipse Design by Ramon San Martin Villangomez

80-4530-BQ-37

Columnas / Columns Colonnes / Säule

45w

81-3123-BP-BP

ELIPSE

100 4000

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:

71-4521-48-48 (M18X500)

POOL

PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:

PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 71-4524-48-48 (215x215)

71-4524-48-48 (215x215)

81-3145-BP-BP

4m

WALL

100

Ø60

Ø100

URBAN

4000

Brazo / Arm / Bras / Arm 82-3030-BQ-BQ

5000

Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl

Fundición Hierro / Cast iron Fonte / Eisenguß

Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl

Gris RAL 9006 Grey RAL 9006 Gris RAL 9006 Grau RAL 9006

SIGNAL

Ø60

Negro forja Forge black Noir forge Schmiede Schwarz

COLUMNA TIPO NIKOLSON NIKOLSON TYPE COLUMN COLONNE TYPE NIKOLSON NIKOLSON TYPE SÄULE

Ø100

4m

BOHEMIA

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN: 71-4521-48-48 (M18X500)

5m

81-3128-AU-AU

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN:

71-4521-48-48 (M18X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN:

Gris urbano Urban grey Gris urbain Anthrazit Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl

81-3151-AV-AV

4m

81-4534-AV-AV

5m

81-4535-AV-AV

6m

COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADA GALVANISED TRONCOCONICAL COLUMN COLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉE KONISCH GALVANISIERTE SÄULE

Ø60

Ø60

400

71-4524-48-48 (215x215)

700

82-3029-BQ-BQ Gris urbano Urban grey Gris urbain Anthrazit Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 4

m: 71-4521-48-48 (M18X500)

4000 - 6000

Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl

71-4539-48-48 (M16X500)

Ø60

500

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 5 and 6 m:

PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4-6m

5º 600

71-4524-48-48 (215x215)

IP 65

IK 08

75

100-240V / 50-60Hz

Gris urbano Urban grey Gris urbain Anthrazit

4000K

pág.149

FHS INST = 0,1%

Kit de instalación incluido Installation kit included Kit installation inclus Installations Kit inklusiv

Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparentes Glas

143


144


GARDEN

PilLED

Design by Franc Fernández + KXdesigners

Ø114

81-4557-AV-AV

5m

81-4558-AV-AV

6m

CRUZ SIMPLE SINGLE BRACKET CROIX SIMPLE EINFACHES KREUZ 71-4554-AV-AV

150 Ø60 15º

989

COLUMNA CURVADA / CURVED COLUMN COLONNE COURBÉE / GEBOGENE SÄULE

Ø71

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN: 4 m 71-4521-48-48 (M18X500)

80w

PLANTILLA ENTRE CENTROS/ ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / ANCHOR SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 71-4524-48-48 (215x215)

Ø114 Ø 102

150 Ø60 15º

Ø102

Ø71

ACCESORIO DIÁMETROS DIAMETER FITTINGS ACCESSOIRE - DIAMÈTRES ZUBEHÖR DURCHMESSER 71-4553-AV-AV

Ø71 Ø65

Ø96

Ø102

4000 - 5000 - 6000

1686

1792

WALL

300

URBAN

80-4552-AV-AV

POOL

CRUZ DOBLE DOUBLE BRACKET CROIX DOUBLE DOPPELKREUZ 71-4555-AV-AV

300

1096

Ø 102

Cruces / Brackets / Croix / Kreuze

SIGNAL

Columnas / Columns Colonnes / Säule 4m 81-4556-AV-AV

300

45w

80-4556-AV-AV

436

Báculo semáforo / Lighting support pole /Signalisation Bàcul / Ampelpfosten 6m

81-4534-AV-AV

5m

81-4535-AV-AV

6m Ø60

COLUMNA TRONCOCÓNICA GALVANIZADA GALVANISED TRONCOCONICAL COLUMN COLONNE TRONCOCONIQUE GALVANISÉE KONISCH GALVANISIERTE SÄULE

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 71-4552-48-48 (M24X700) 6000

4m

PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / ANCHOR SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 71-4525-48-48 (285x285)

Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN 4

m: 71-4521-48-48 (M18X500)

PERNOS / ANCHOR BOLTS / BOULONS / ANKERBOLZEN

4000 - 6000

2500

Ø102

81-4552-AV-AV

81-3151-AV-AV

5 and 6 m: 71-4539-48-48 (M16X500) PLANTILLA ENTRE CENTROS / ANCHOR PLATE BETWEEN CENTRES / PLAQUE DE FIXATION ENTRE CENTRES / SCHABLONE ZWISCHEN DEN SPITZEN: 4 - 6 m

71-4524-48-48 (215x215)

IP 65

IK 08 pág.149

75

Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisé Galvanisiert Stahl

100-240V / 50-60Hz 145


Datos fotométricos / Photometric data / Données photométriques / Fotometrische Merkmale afrodita 05-9458-34-T2 150

180

150

120

120

H Alpha=45.1º+45.1º H D Emed (m) (m) (lux) 1 2.01 17

90

90

60

60

aqua

2 4.01

4

3 6.02

2

150

aqua

55-9377-Y4-37 55-9378-Y4-37 165

180

165

150

150

balmoral E-27 60W + led 3W

55-9354-Y4-37 55-9355-Y4-37 165

180

165

150

1600 1200 800 400

120 135

135

135

135

120

120

120

120

105

105

105

90

90

90

4 8.03

1

105

5 10.04

1

90

105

0

cd/klm

_0-180º

_90-270º30

_90-270º

_0-180º

bend 05-4394-AH-M1

bed Collection 50

105

cd/klm

90

400 800 1200 1600

75 60

90

120

120

H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.41 50

30

_0-180º

bend 05-4395-78-M1

105

90

_90-270º

cd/klm

105

90

45 30 _ 0-180º

120

15

0

75 60

15

45

30

_90-270º

cd/klm

bit 05-3308-S2-00

105

105

90

90

H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.56 42

105

105

90

90

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 2119

75

50

75

105

105

2 2.82

12

75

75

2 3.13

10

75

6000

75

2 0.23 530

60

100

60

90

90

3 4.23

6

60

60

3 4.69

5

60

12000

60

3 0.34 235

75

75

4 5.64

3

4 6.26

3

60

60

5 7.05

2

5 7.82

2

150 45

45

200

45

45

45

30

15

0

cd/klm

15

30

30

_90-270º

60

105

60

brick 05-4427-S2-M1 150

180

40

75

60

80

60

120

90

90

45

160 30 15 _ 0-180º

_1590-270º30

180

120

60

60

30 _ 0-180º

2 5.12

8

3 7.69

1

4 10.25

0

5 12.81

0

75

75

2 6.67

1

75

60

60

3 10.00

0

60

4 13.34

0

5 16.67

0

6000 12000

90

75

100

75

60

200

60

300 45

90

90

90

75

2 0.23 1810

75

75

2 0.77 278

60

3 0.34 805

60

60

3 1.16 124

1500 3000

45

5 0.57 290

4500

45

30

15

delta 9 90-3428-S2-N3

0

105

90

90

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.39 2244

15

30

30

75

75

2 0.78 561

60

60

45

45

3 1.17 249 4 1.56 140 5 1.95

90

15

_0-180º

cd/klm

90

0

15

70

5 1.94

45

30

cd/klm

105

105

90

90

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.39 1803

75

2 0.78 451

60

3 1.16 200

1500

75

3000

60

4 1.54 113

4500

45

30

45

6000

30

15

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

105

105

105

90

90

90

9

75

75

75

60

18

60

60

60

45

45

45

27 36

15

5 1.93

72

7500

75

45

4 1.55

facade 91-4673 Warm white

9

105

0

7500

dot 05-3314-N3-B9

105

45

6000

15

delta 6 90-3427-S2-N3 H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.39 1113

30000

_0-180º

45

400 30

delta 3 90-3426-S2-N3

4 0.46 453

24000

_90-270º30

105

90

_0-180º _90-270º

105

18000

45

30

cd/klm

100

105

_90-270º30

105

90

90

0

cd/klm

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 7242

105

105

45

_1590-270º30

105

90

15

500

delta 3 90-3424-S2-N3 H Alpha=59.0º+59.0º H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.33 4

105

45

0

cd/klm

0

bristol E-27 60W + led 3W H Alpha=50.2º+53.7º H D Emed (m) (m) (lux) 120 1 2.56 8

200

cd/klm

0

150

120

45

0

cd/klm

15 _30C0 - C180

30

cd

105

75

45

dalton 05-9461-34-T2

30 _ 0-180º

85

K=100%

90

200

120

cd/klm

90

75

160 30 15 _ 0-180º

0 15 _30 0-180º15 _90-270º

30

40

105

120 45

15

book Collection 1W

90

80

0

K=100%

90

40

15

_0-180º _90-270º

40

75

5 0.57

30000

book 05-2838-21-21 3W 105

45

24000

250

_0-180º

4 0.46 132

18000

15

30

cd/klm

facade 91-4674 RGB white

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.61 14

105

105

90

90

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.94 5

2 7.22

4

75

75

2 7.88

1

3 10.82

2

60

60

3 11.82

1

4 14.43

1

4 15.76

0

5 18.04

1

45

45

5 19.70

0

45 30

15

0

_0-180º _90-270º

15

30

30

15

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

15

30

cd/klm

fit 15-4721-54-M1 / 15-4722-54-M1 fit 15-4723-54-M1 / 15-4724-54-M1

30

15

300

90 300

75

600

60

105

105

90

90

75

75

60

60

80

80 160

30

15

_0-180º _90-270º 146

45

1200 1500 0

30

30

180

15

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

15

30

cd/klm

gea 55-9242-54-B8

120

105

105

105

90

90

90

75

75

75

60

60

60

15

30

cd/klm

45

45

320

30

15

400 0

_0-180º _90-270º

15

30

cd/klm

45

45

30

15

0

_0-180º _90-270º

15

30

cd/klm

H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.35 4

105

105

90

90

75

75

2 2.69

1

60

60

3 4.04

0

4 5.38

0

5 6.73

0

240

900

45

15

flash 05-9241-34-37 120

105

0

_0-180º _90-270º

45

45

0 15 _30 0-180º15 _90-270º

K=100%

30

cd


gea 55-9243-54-B8 150

165

180

165

gea 55-9254-54-37 150

150

165

180

165

gea 55-9257-54-M2 150

150

135

135

135

135

120

120

120

120

105

105

105

105

90

90

90

90

180

gea 55-9282-Y4-T2

150

150

120 120 90 90 60

165

180

165

150

135

135

120

120

105

105

90

90

60

_0-180º _90-270º

_0-180º _90-270º

cd/klm

gea 55-9283-Y4-T2

30 0 _0-180º _90-270º

cd/klm

gea 55-9435-Y4-37/55-9443-Y4-37

30

_0-180º _90-270º

cd/klm

gea 55-9523-Y4-37

cd/klm

gea 55-9525-Y4-37

55-9437-Y4-37/55-9382-Y4-37 150

165

180

165

150

150

135

135

120

120

105

105

90

90

165

180

165

150

150

165

180

165

150

150

165

180

135

135

120

120

105

105

90

90

75

2 1.93 341 3 2.90 152 4 3.87

85

5 4.83

55

135

135

135

120

3 2.90

76

120

120

105

105

105

4 3.87

43

105

105

5 4.83

27

90

90

105

90

90

90

75

75

60

60

90

90

75

75

60

60

45

45

15

0

_90-270º

15

2 4.64

67

3 6.95

30

4 9.28

17

5 11.60 11

0

15

75

75

60

60

45

45

0

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 1543 2 0.23 386 3 0.34 171 4 0.46

96

5 0.57

62

60

60

45

45

2 6.63

10

3 9.95

4

4 13.26

2

5 16.58

2

105

90

90

75

75

60

60

45

45

_

90

90

75

75

2 0.23 971

4 3.84 1.06

60

60

3 0.34 432 4 0.46 243

45

5 0.57 155

120

90

75

75

30

60

60 90

75

2 0.23 386

60

60

180

45

15

3 0.34 171 4 0.46

96

5 0.57

62

30

90

75

75

2 6.11

7

60

60

3 9.16

3

4 12.21

2

5 15.27

1

45

45

15

0

15

120

45

3 6.95

20

4 9.28

11

5 11.60

7

30

cd

H D Emed (m) (m) (lux) 1 2.26 9

105

90

90

75

75

2 4.43

2

60

60

3 6.79

1

4 9.06

1

5 11.32

0

45

45

15

0

15

30

cd/klm

180

80

105

105

90

90

75

80

75

60

160

60

240

45

45

320

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.05 12 2 6.11

3

3 9.16

1

4 12.21

1

5 15.27

0

400

30

30

15

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

micenas 05-9169-34-37

120

2 4.64

lem 91-3348 H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.05 29

90

30

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 2.32 179

105

30

105

_0-180º _90-270º

0

_90-270º

_0-180º _90-270º

cd/klm

105

30

micenas 05-9167-34-37 105

75

cd/klm

41

ledio EP-0506-00-B9

lem 91-3347

3 2.88 1.88

15

cd/klm

45

15

0-180º K = 100%

90

0

64

5 4.83

cd/klm

105

30

90

_0-180º15

105

0

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 1543

30

105

15

0

105

30

SP-0100-S2-00

30

15

105

cd/klm

ledio DN-0512-N3-00

_0-180º

30

15

30

cd/klm

micenas 05-9240-34-37 120

120

180

120

105

105

105

105

105

105

90

90

90

90

90

90

75

75

75

75

75

75

60

60

60

60

60

60

45

45

45

45

45

45

45

120

_0-180º _90-270º

1

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 3885

90

0

5 16.58

75

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.32 39

ledio AP-0503-S2-00 90

_0-180º15

cd/klm

15

2

90

75

_0-180º _90-270º

105

30

llit Collection

30

4 13.26

90

cd/klm

45

45

4

105

30

90

30

2 1.92 4.23

60

3 9.95

4 3.87

ledaggio 00-4424-21-M1

105

30

105

cd

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.96 16.92

105

8

ledio AP-0501-S2-00

H D Emed (m) (m) (lux) 1 2.32 269

ledio DN-0290-N3-00 Cold white

_0-180º

2 6.63

3 2.90 114

75

_0-180º _90-270º

30 15

_0-180º _90-270º

105

_

45

45

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.32 33

2 1.93 256

K = 99%

ion 91-3409

90

30

105

30

75

75

cd/klm

K = 99%

105

K = 99%

0-180º K = 100%

cd/klm

2 1.93 170

90

_0-180º _90-270º

105

cd/klm

ledaggio 00-4425-21-M3

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.97 1023

120

75

_0-180º _90-270º

150

135

ion 91-3408 H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.97 1364

165

120

_0-180º _90-270º

150

180

135

cd/klm

165

165

120

90

gea 55-9527-Y4-37

150

135

75

_0-180º _90-270º

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.97 682

15

30

cd/klm

30

15

0

_0-180º _90-270º

15

30

cd/klm

30

15

0

_0-180º _90-270º

15

30

cd/klm

30

15

0

_0-180º _90-270º

15

30

cd/klm

147


Datos fotométricos / Photometric data / Données photométriques / Fotometrische Merkmale midi 05-3358-N3-37

open Collection

on white/RGB 105

105

90

90

90

90

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 7242

75

75

2 0.23 1810

75

75

3 0.34 805

60

60

105

105

60

60

45

45

30

15

0

_0-180º _90-270º

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.41 27 2 6.81 3 10.22

4 0.46 453 5 0.57 290

45

45

30

15

0

_0-180º _90-270º

30

cd/klm

oxy 90-3489-54-S2

15

2 1

105

105

90

60

60

180

30

15

0

_0-180º _90-270º

petit 55-3401-N3-M3

15

45

240

50

30

cd/klm

60

120

45

45

40

75

60

60

30 45

90

75

75

20

105

60

90

90

10

75

3

5 17.03

10

105

7

4 13.62

oxford E-27 60W + led 1W

30

30

15

300

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

15

30

cd/klm

rand high power 91-3417 Cold white rand high power 91-3418 Warm white

105

105

90

90

75

75

60

60

45

45

30

15

_0-180º

0

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 2119

105

105

105

105

90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

60

60

45

45

45

45

2 0.23 530 3 0.34 235 4 0.46 132 5 0.57

85

30

30

15

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

rand ip 91-3419 Cold white

15

30

30

15

0

15

_0-180º _90-270º

cd/klm

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.54 53 2 7.09

13

3 10.63

6

4 14.18

3

5 17.72

2

105

90

90

75

75

60

60

45

45

30

30

15

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

rand ip 91-3421 Blue

rand ip 91-3420 Warm white

105

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.54 43 2 7.09

11

3 10.63

5

4 14.18

3

5 17.72

2

30

cd/klm

rand side emitting 91-3422 Cold white

105

105

90

90

75

75

60

60

45

45

30

15

0

_0-180º _90-270º

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.40 16 2 6.80

4

3 10.20

2

4 13.60

1

5 17.00

1

105

105

90

90

75

75

60

60

45

30

45

30

15

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

rand side emitting

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.40 11 2 6.80

3

3 10.20

1

4 13.60

1

5 17.00

0

105

105

90

90

75

75

60

60

45

45

30

30

15

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

ray 05-3442-54-h6

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.56 4

105

105

2 7.12

1

90

90

3 10.68

0

75

75

4 14.23

0

60

60

5 17.79

0 45

45

30

30

15

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

sigma 91-3473

15

30

cd/klm

sign EP-0356-N3-00

91-3423 Warm white 105

105

105

90

105

90

90

90

75

75

75

75

60

60

60

60

45

45

45

45

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.48 3491 2 0.95 873 3 1.43 388 4 1.91 218 5 2.39 140

105

105

90

90

75

75

60

60

45

45

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.40 11 2 6.80

3

3 10.20

1

4 13.60

1

5 17.00

0

25

105

90

25

75

15

0

15

30

30

4

90

105

105

90

90

75

4

75

75

60

8

60

60

15

30

30

2 3

15

45

45

15

105

105

90

90

75

75

60

60

45

125 15

30

15

0

15

30

30

sound 90-3429-14-N3-M3 105

105

90

90 60

75

75

120

60

60

180

45

45

240

15

15

0

148

15

30

cd/klm

15

30 60

2 4.37

58

3 6.55

26

4 8.74

14

5 10.92

9

105

105

90

90 80

75

75

160

60

60

240

45

45

320

30

15

400 0

_0-180º _90-270º

15

30

cd/klm

15

0

_0-180º _90-270º

105

105

105

90

90

90

75

75

60

60

45

80

2 3.81

98

15

30

3 5.72

43

4 7.62

24

30

5 9.53

16

105

90

90 60

75

120

60

60

180

45

45

240

30

15

300 0

_0-180º _90-270º

60

15

30

cd/klm

45

320

15

400 0

_0-180º _90-270º

cd/klm

105

75

75

160

45

sound 90-3430-14-N3-M3

H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.91 391

30

cd/klm

240

120 30

30

cd/klm

sound 90-3430-14-N3-M2

H D Emed (m) (m) (lux) 1 2.18 230

300

30

_0-180º _90-270º

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

15

sound 90-3429-14-N3-M2

150

_0-180º _90-270º

0

_0-180º _90-270º

30

30

45

45

45

100

90

6

60

75

cd/klm

soft Collection

5

16

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

2

12 45

0

smart 05-3303-N3-00

sign EP-0360-N3-XY 105

15

_0-180º _90-270º

cd/klm

75

50

60

30

30

_0-180º _90-270º

105

90

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.85 307 2 3.69

77

3 5.54

34

4 7.38

19

5 9.23

12

30

cd/klm

star 05-3391-N3-00

H D Emed (m) (m) (lux) 1 2.23 291

105

105

90

90

2 4.45

73

75

75

3 6.68

32

60

60

4 8.90

18 45

45

5 11.13 12

30

15

0

_0-180º _90-270º

15

30

cd/klm

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 1543 2 0.23 386 3 0.34 171 4 0.46

96

5 0.57

62


surf 05-9483-34-37

surf 05-9484-34-37

90

H Alpha=13.8º+13.8º H D Emed 105 (m) (m) (lux) 1 0.49 177 90

75

75

120

180

120

105

60

60

45

45

2 0.98

47

3 1.47

20

4 1.96

11

5 2.45

7

thin 71-3357-54-M3

90

90

H Alpha=11.6º+11.6º H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.41 743

75

75

2 0.82 186

75

3 1.23

83

60

4 1.64

46

5 2.05

30

120

180

120

105

105

60

60

45

45

tron 05-3438-54-h6

105

105

105

105

90

90

90

90

75

75

75

60

60

60

45

45

45

2 3

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.47 1906 2 0.94 476 3 1.41 212 4 1.88 119

5 45

6

5 2.35

76

8 30 _ 0-180º

0

cd/klm

_90-270º30

30 _ 0-180º

tyra 05-4363-81-20 90

60

75

120

60

180 240

45

105

105

90

90

90

75

75

60

60

45

45

90

30

15

0

60

270 360

15

30

30

45

15

105

105

90

90

75

75 60

60

45

45

0

15

120

30

15

0

_90-270º

15

30

30

52 23

4 4.38

13

5 5.48

8

90 90

75

180

60

60

270 360

45

30

30

180

15

0

_0-180º _90-270º

45

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.18 298 2 2.36

74

3 3.54

33

4 4.72

19

5 5.90

2

120

180

50

90

90

90

90

3 0.95

22

75

75

75

75

4 1.27

13

60

60

60

60

5 1.59

8

60

45

45

_0-180º _90-270º

15

45

30

45

30

15

0

_0-180º _90-270º

cd/klm

15

0

15

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.30 222 2 0.60

55

3 0.90

25

4 1.20

14

5 1.50

9

30

cd/klm

yeday 05-3377-S2-00

30

yeday 05-3381-S2-00

75

60

120 105

0

75

K=100%

105

15

90

30

105

30

105

_0-180º _90-270º

2 0.64

cd/klm

30

cd/klm

90

30

105

45

15

105

cd/klm

xena 55-9424-34_Z5-T2

120

0

wall 05-2834-54-54 105

75

15

_0-180º _90-270º

cd/klm

90

cd/klm

45

_

219

3 3.29

2

xena 55-9423-34_Z5-T2 H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.32 201

15

450

_0-180º _90-270º

cd/klm

0

105

450

wall 05-2835-54-54

0-180º K=100%

H D Emed (m) (m) (lux) 1 1.10 210

75

180

15

vision 90-3477-14-14

105

300

_0-180º _90-270º

30

_0-180º _90-270º

_90-270º30

vision 90-3475-14-14

60

105

0

cd/klm

105

105

90

90

75

75

60

60

45

45

30

15

0

_0-180º _90-270º

30

cd/klm

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 2461 2 0.23 615 3 0.34 273 4 0.46 154 5 0.57

98

30

cd/klm

zenit 91-3467 Cold white / Warm white H D Emed (m) (m) (lux) 1 0.11 2461 2 0.23 615 3 0.34 273 4 0.46 154 5 0.57

98

105

105

90

90

75

75

60

60

45

45

30

15

0

15

H D Emed (m) (m) (lux) 1 3.11 48 2 6.21

12

3 9.32

5

4 12.42

3

5 15.53

2

30

Datos fotométricos urban / Urban photometric data / Données photométriques urban / Urban Fotometrische Merkmale andalucía

meridian

fhs inst = 0,0 % led 50 W

fhs inst = 0,0 % led 45 W

bohemia

fhs inst = 0,0 % led 50 W

pilled

fhs inst = 0,01 % led 80 W

elipse

promenade

fhs inst = 0,0 % led 45 W

fhs inst = 0,03 % led 50 W

149


Para PowerLeds / For PowerLeds / Pour PowerLeds / Für PowerLeds 50-60 HZ

350mA

ACT-0803-00-00 100-240 V

4w

ACT-0804-00-00 IP

20

1-3 LEDS

100-240 V

21,5 x 35 x 78 mm

ACT-0808-00-00 IP

6w

20

1-3 LEDS

21,5 x 35 x 78 mm

110-120 V

10w

220-240 V

15w

71-4704-00-00 1-8 LEDS

110-120 V

12w

1-11 LEDS

220-240 V

17w

IP

20

19 x 34 x 115 mm

1-8 LEDS

IP

20

1-12 LEDS

28 x 38 x 125 mm

72 40 17

71-3477-00-00 100-240 V

10w

IP

68

1-8 LEDS

Driver de 10w a 350mA con IP 68 para instalaciones en ambientes húmedos y exteriores. An IP68-rated 10 W to 350 mA driver for installations in wet and outdoor environments. Driver de 10 watt à 350 mA avec IP 68 pour les installations dans des environnements humides et en extérieur. 10W-Treiber, 350mA, mit IP 68 für Anlagen in feuchten Umgebungen und im Freien.

Ø79 Ø97

IP

500mA

20

50-60 HZ

71-3309-00-00 100-240 V

71-3305-00-00 3w

28 x 37 x 128 mm

50-60 HZ

700mA

100-240 V

16w 1-9 LEDS

71-3307-00-00

71-3306-00-00 IP

20

1 LED

110-240 V

20 x 39 x 55 mm

4w

IP

20

20 x 39 x 65 mm

1 LED

100-120 V

10w

220-240 V

12w

71-3308-00-00 IP

20

19 x 34 x 115 mm

150

10w

220-240 V

17w

220-240 V

17w

IP

20

1-7 LEDS

28 x 38 x 127 mm

72 40

71-3478-00-00 110-120 V

1-4 LEDS

17 IP

68

1-4 LEDS 1-7 LEDS

Ø79 Ø97

Driver de 17w a 700mA con IP 68 para instalaciones en ambientes húmedos y exteriores. An IP68-rated 17 W to 700 mA driver for installations in wet and outdoor environments. Driver de 17 watt à 700 mA avec IP 68 pour les installations dans des environnements humides et en extérieur. 17W-Treiber, 700mA, mit IP 68 für Anlagen in feuchten Umgebungen und im Freien.


350 mA / 500 mA / 700 mA Regulable / Dimmable / Régulable / Regulierbarer Drivers que permiten regular la intensidad lumínica de las luminarias con intensidad constante. La señal de entrada puede ser DALI,1-10V o PUSH y la señal de salida PWM. El mismo driver puede trabajar a 350mA, 500mA y 700mA.

IP

20

50-60 Hz

Drivers that regulates the light intensity of light fittings to maintain a constant intensity. The input signal can be 1-10 V analogue or PUSH technology, and the output signal is PWM. The same driver can operate at 350 mA, 500 mA and 700 mA.

Drivers qui permettent de réguler l’intensité lumineuse des luminaires à intensité constante. Le signal d’entrée peut être DALI, 1-10 V ou PUSH, tandis que le signal de sortie est PWM. Le même driver peut fonctionner à 350 mA, 500 mA et 700 mA.

Treiber zum Regulieren der Lichtstärke der Leuchten mit konstanter Lichtstärke. Das Eingangssignal kann 0,1-10V analog sein oder die PUSH-Technologie verwenden, und das Ausgangssignal ist PWM. Der Treiber kann mit 350mA, 500mA und 700mA verwendet werden.

DIMMABLE DRIVER Light regulation from 0 to 100% using the PUSH function. Short push for on and off. Longer push to increase or decrease light intensity. Regulation automatically stops at the minimum and maximum values. Maximum length of the cable is 15 m from push button to last driver. Maximum 10 drivers in series, controlled by one or more push buttons. Protection from short circuits and power surges. 1.5 m synchronisation cable supplied separately.

DRIVER RÉGULABLE RéglaGE de la lumière de 0 à 100 % grâce à la fonction PUSH. Simple pression : mise à l’arrêt et en marche. Pression maintenue : augmente ou réduit l’intensité de la lumière. Le réglage s’arrête automatiquement au minimum et au maximum. Câble de 15 m maximum entre l’interrupteur et le dernier driver. 10 drivers maximum branchés en série et contrôlés par un ou plusieurs interrupteurs. Dispositif de protection contre les courts-circuits et les sautes de tension. Câble de 1,5 m pour la synchronisation, non fourni.

REGULIERBARER TREIBER Lichtregulierung von 0 bis 100 % mit PUSH-Funktion. Kurz drücken - Ein- und Ausschalten Lang drücken - Erhöhen oder Reduzieren der Lichtstärke Die Regulierung stoppt automatisch beim Minimum und Maximum. Maximal 15 m Kabel vom Taster bis zum letzten Treiber. Maximal 10 Treiber in Reihe zur Regulierung durch einen oder mehrere Taster. Schutz gegen Kurzschlüsse und Spannungsspitzen. Kabel 1,5 m für die Synchronisierung, getrennt lieferbar.

1...10v push

71-3475-00-00 350mA 110-240 V 15w

12 LEDS

110-120 V 15w

1-6 LEDS

500mA 220-240 V 22w 1-12 LEDS 110-120 V 15w 1-5 LEDS 700mA 220-240 V 25w 1-9 LEDS

DALI 1...10v push

71-4706-00-00 350mA

25w 1-20 LEDS

500mA 110-240 V 35w 1-20 LEDS 700mA

50w 1-18 LEDS

1...10v push

71-4708-00-00 350mA

25w 1-20 LEDS

500mA 110-240 V 35w 1-20 LEDS 700mA

50w 1-18 LEDS

DRIVER REGULABLE Regulación de la luz de 10 a 100% con la función PUSH. Pulsación corta – apagado y encendido. Pulsación larga – incrementa o reduce la intensidad de la luz. La regulación se para automáticamente al mínimo y máximo. Longitud máxima de 15m de cable desde pulsador al último driver. Máximo de 10 drivers en serie controlados por uno o varios pulsadores. Protección contra cortocircuitos y subidas de tensión.

Cable para sincronización, servido separadamente. Cable for synchronising slave regulators. Câble pour la synchronisation des régulateurs esclaves. Kabel für die Synchronisierung von Slave-Reglern.

71-3476-00-00

1,5 m Cable

71-4707-00-00

4 m Cable 151


12 VDC

Fuentes de alimentación / Power supply / Sources d’alimentation / Netzgeräte

71-3435-00-00

50-60 HZ

71-3436-00-00

30 x 58 x 130 mm

71-3437-00-00

71-3479-00-00

Fuentes de alimentación / Power supply / Sources d’alimentation / Netzgeräte 71-3480-00-00 (s)

71-4727-00-00 90-264VAC

71-4677-00-00

71-4678-00-00

71-4679-00-00

71-4680-00-00

Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör

71-9400-34-34

71-9199-05-05

71-9397-05-05

71-9396-05-05

71-9262-05-05

Caja de conexiones / Multipurpose connexion box

Caja de conexiones estanca / Water proof connexion box

Conector IP 68 2 vías 3 polos completo / IP 68 connection 2 ways 3 wires complete

Conector IP 68 3 vías forma “T” 3 polos / IP 68 connection 3 ways T shape x 3 wires

Caja de conexiones estanca. Ø8,5 máx. IP 67 / Water proof connexion box. Ø8,5 máx. IP 67

IP 54

IP 68 1 mm

71-9403-34-34

71-9404-34-34

71-9495-34-34

71-9496-34-34

71-9497-34-34

Controlador RGB 230V hasta 50W RGB Control System 230V up to 50W

Controlador RGB 230V hasta 100W RGB Control System 230V up to 100W

Controlador MASTER RGB 230V hasta 50W RGB MASTER Control System 230V up to 50W

Controlador MASTER RGB 230V hasta 100W RGB MASTER Control System 230V up to 100W

Controlador RGB 230V hasta 50W RGB Control System 230V up to 50W

IP 54

IP 54

IP 54

IP 54

152

IP 67

IP 54


Programas RGB RGB Programs Programmes RGB RGB Programme

Controladores RGB con mando a distancia / RGB controllers with remote control / Contrôleurs RGB avec télécommande / RGB -Regler mit Fernbedienung

Controlador de tiras led con 11 programas RGB predefinidos. Incorpora un mando a distancia por radio frecuencia.

LED strip controller with 11 preset RGB programmes. Includes a radiofrequency (RF) remote control.

Contrôleur de bandes à diodes électroluminescentes Regler für LED-Streifen mit 11 avec 11 programmes RVB prédéfinis. Intègre une vordefinierten RGB-Programmen. télécommande par fréquence radio. Mit Fernbedienung über Funk.

67

88

67

88

250

250 26

71-3314-00-00

71-3431-00-00

85

37

95

37

95

26

85

Controladores RGB sin mando a distancia / RGB controllers without remote control / Contrôleurs RGB sans télécommande / RGB-Regler ohne Fernbedienung

250

70

Wire L= 250 mm

Controlador estático de tiras led con 11 programas RGB predefinidos. Static LED strip controller with 11 preset RGB programmes Contrôleur statique de bandes à diodes électroluminescentes avec 11 programmes RVB prédéfinis. Statischer Regler für LED-Streifen mit 11 vordefinierten RGB-Programmen.

100

25

71-3432-00-00

Controladores RGB con o sin mando a distancia / RGB controllors with or without remote control / Contrôleurs RGB avec ou sans télécommande / RBG-Regler mit oder ohne Fernbedienung

71-4662-00-00

71-4663-00-00

153


Accesorios / Accessories / Accesoires / Zubehör Mando a distancia para / Remote control for / Télécommande pour / Fernbedienung für 71-4662, 71-4663 Mando a distancia con señal de radiofrecuencia que permite gestionar los controladores RGB 71-4662-00-00 y 71-4663-00-00. Incorpora una pantalla táctil que permite el control independiente de 64 colores. También, permite la gestión de los 16 programas de los controladores, cambio de velocidad e intensidad lumínica. Incluye un led RGB indicador del color seleccionado para un mayor control del efecto. Radio frequency remote control for managing the RGB 71-4662-00-00 and 71-4663-00-00 controllers. It incorporates a touchscreen which allows the user to independently control 64 colours, manage the 16 program-mes of the controllers and change speeds and light intensity. It includes an RGB led indicator which shows the selected colour for better effect control. Télécommande à signal de radiofréquence qui permet de gérer les contrôleurs RGB 71-466200-00 et 71-4663-00-00. Munie d’un écran tactile qui assure le contrôle indépendant des 64 couleurs. Permet également de gérer les 16 programmes des contrôleurs, ainsi que le changement de vitesse et d’intensité lumineuse. Intègre une LED RGB qui indique la couleur sélectionnée pour un plus grand contrôle de l’effet.

71-4666-00-00

Fernbedienung mit Radiofrequenzsignal zur Steuerung der RGB-Regler 71-4662-00-00 und 714663-00-00. Mit Touchscreen zur unabhängigen Steuerung von 64 Farben. Es lassen sich ebenfalls die 16 Programme für Regler, Geschwindigkeitswechsel und Lichtintensität verwalten. Einschließlich LED zur RGB-Anzeige der gewählten Farbe zur besseren Steuerung von Effekten.

Amplificador / Amplifier / Amplificateur / Verstärker

Amplificador del señal RGB enviado por el Controlador RGB. Su instalación nos permite controlar grandes instalaciones.

Amplifier for the RGB signal sent by the RGB Controller. This amplifier makes it possible to control large installations.

Amplificateur du signal RVB transmis par le contrôleur RVB. Son installation permet de contrôler de grandes installations.

Verstärker des vom RGB-Regler gesandten RGB-Signals. Ermöglicht die Steuerung großer Anlagen.

71-3433-00-00

Equipos de control / Device controllers / Controleur d’equipe / Regler

Controlador dimable de 1-10v. Permite el control de intensidad lumínica de una instalación de luz blanca mediante un regulador de 1-10v analógica. Dimmable 1-10 V controller. Controls the light intensity of a white light installation using an analogue 1-10 V dimmer. Contrôleur réglable de 1-10 V. Permet le contrôle de l’intensité de lumière d’une installation à lumière blanche à travers un régulateur de 1-10 V analogique. Dimmbarer Regler von 1-10V. Ermöglicht die Regelung der Lichtstärke einer Weißlichtanlage über einen analogen Regler von 1-10V. Controlador DALI. Permite el control de intensidad lumínica de una instalación de luz blanca mediante DALI. DALI controller. Controls the light intensity of a white light installation using the DALI interface. Contrôleur DALI. Permet le contrôle de l’intensité de lumière d’une installation à lumière blanche à travers un dispositif. DALI-Regler Ermöglicht die Regelung der Lichtstärke einer Weißlichtanlage über DALI.

154

Controlador DMX Spectrum de Leds-C4, controla 4 canales RGB de 2 Amperios por canal. Tiene 4 salidas positivas independientes. Incorpora un selector de dirección decimal para seleccionar las direcciones DMX y permite la selección de uno de las 148 escenas programadas. Leds-c4’s DMX Spectrum controller controls 4 RGB 2 Amp channels. It has four independent positive outlets. It incorporates a decimal direction selector, which allows to select the DMX directions and one of the 148 programmed scenes. Contrôleur DMX Spectrum de Leds-C4: contrôle 4 canaux RGB à 2 ampères par canal. Possède 4 sorties positives indépendantes.Muni d’un sélecteur de direction décimale qui permet de sélectionner les directions DMX ainsi que l’une des 148 scènes programmées. DMX-Regler Spectrum von Leds-C4, Steuerung von 4 RGB-Kanälen mit 2 Ampere pro Kanal. Mit 4 unabhängigen positiven Ausgängen.Mit Wahlschalter in Dezimalschritten zur Auswahl der DMX-Richtungen und Wahl unter 148 programmierten Szenarios..

172 19

71-3472-00-00 4

42 165

172 19

71-3473-00-00 4

42 165

20

15

71-3493-00-00

20 65

25 20 153


ESQUEMA INSTALACIÓN DE SOUND / SOUND INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE SOUND / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR SOUND.

155


ESQUEMA INSTALACIÓN DE THIN / THIN INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE THIN / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR THIN

55-3357

+

71-3357

KIT THIN SERIE (3 x 0,5W)

+

ESQUEMA INSTALACIÓN DE CREE / CREE INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE CREE / CREE PER INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR CREE.

ESQUEMA INSTALACIÓN DE TRON Y RAY / TRON AND RAND INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE TRON ET RAY / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR TRON UND RAY

Blanco DALI-1-10V regulable / White DALI-1-10V / Blanc DALI-1-10V / Weiß DALI – 1-10V dimmbar

156

71-3357


Blanco sin regulación / White without regulation / Blanc sans regulation / Weiß nicht dimmbar

157


ESQUEMA INSTALACIÓN DE RAND, ION, ON Y SIGMA / RAND, ION, ON AND SIGMA INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE RAND-ION-ON ET SIGMA / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR RAND-ION-ON UND SIGMA Esquema instalación tipo blancos / Installation diagram for white color / Schéma d’instalation type blanc / Installationsanleitung typ weiß

ESQUEMA INSTALACIÓN DE RAND, ION, ON Y SIGMA / RAND, ION, ON AND SIGMA INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE RAND, ION, ON ET SIGMA / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR RAND, ION, ON UND SIGMA. Esquema tipo Rgb / Installation diagram for Rgb / Schéma d’insatalation type Rgb / Installationsanleitung typ Rgb

ESQUEMA INSTALACIÓN DE DALTON, XENA, MICENAS, AQUA Y GEA / DALTON, XENA, MICENAS, AQUA AND GEA INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE DALTON, XENA, MICENAS, AQUA ET GEA / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DALTON, XENA, MICENAS, AQUA UND GEA

05-9167

05-9169

05-9240 90

POWER SUPPLY

Ø120

12VDC

RGB CONTROLLER

92

125x125

140x140

225x177

60

05-9461

55-9233

55-9254 Ø40

Ø255x255 250

20

AMPLIFIER

260

87

AMPLIFIER

70

Ø215x215

55-9257

55-9377 55-9378

55-9354 55-9355

Ø50

Ø98

Ø157

60

120

120

POWER SUPPLY

Ø120

Ø68

12VDC

55-9423 55-9424

55-9435 55-9443

Ø114

RGB CONTROLLER

111

120 95

163

POWER SUPPLY 12VDC

121 AMPLIFIER

123

121

120

118

55-9527 55-9528

12VDC AMPLIFIER

158

675

Ø125

55-9525 55-9526

POWER SUPPLY

55-9523 55-9524

123

975

80

120 60 35

1235


ESQUEMA INSTALACIÓN DE ZENIT/ ZENIT INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE ZENIT/ INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR ZENIT

ESQUEMA INSTALACIÓN DE FACADE / FACADE INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D’INSTALLATION DE FACADE / INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR FACADE RGB / RGB

Esquema instalación tipo blancos / Installation diagram for white color / Schéma d’instalation type blanc / Installationsanleitung typ weiß

159


Símbolos / Symbols / Symboles / Symbole Clase I / Class I / Classe I / Klasse I

Clase II / Class II / Classe II / Klasse II

Clase III / Class III / Classe III / Klasse III

Tabla de resistencia a la corrosión Acero inoxidable / Corrosion resistance table of stainless Steel Tableau de résistance à la corrosion de l’Acier inoxydable / Korrosionsfeste platte aus rostfreiem Stahl

AISI 202

AISI 304

AISI 316

OK

OK

OK

Agua doméstica

Domestic water

Eau ménagère

Haushalswasser

X

X

OK

Agua doméstica conteniendo cloro

Domestic water containing chloride

Eau ménagère contenant du chlore

Chlorenhaltendes Haushaltswasser

X

X

OK

Agua de mar

Sea water

Eau de mer

Meerwasser

OK

OK

OK

Air

Air

Luft

Aria

X

X

OK

Marine atmosphere

Atmosphère marine

Meeresatmosphäre

Atmosfera marina

OK

OK

OK

Vapor de agua

Water vapor

Vapeur d’eau

Wasserdampf

X

X

X

Limpiadores químicos quita cemento

Chemical cleaning for use on cement

Nettoyeurs chimiques lève ciment

Chemische Reiniger zur Zemententfernung

X

X

OK

Suelos con un PH alto o alcalinos

Floors with high PH or alqualine values

Terres avec un pH haut ou alcalins

Böden mit hohem PH-Wert oder alkalische Böden

X

X

X

Fertilizantes y abonos químicos

Fertilizers and chemical fertilizers

Fertilisants et engrais chimiques

Düngemittel und chemische Dünger

Instalación / Instalation / Installation / Installation Aplique colgado

Pendant wall fixture

Applique suspendue

Pendel Wandeleuchte

Farola

Lamp-post

Lampadaire

Laternenpfahl

Plafón

Celling fixture

Plafonnier

Deckenleuchte

Pie de salón

Floor lamp

Lampadaire

Stehleuchte

Aplique adosado

Wall mounted

Applique murale

Einbauwandleuchte

Sobremesa

Table lamp

Lampe de table

Tischleuchte

Sobremuro

Lantern

Lanterne

Mauerleuchte

Colgante

Pendant

Suspension

Pendelleuchte

Empotrable

Embedded

À encastrer

Einbaulechten

Intensidad de corriente necesaria para conseguir los watios deseados

Led brands

Marque

Equivalente a

Brighter as

Éclaire comme

Heller wie

Ángulo de las ópticas

Lents angle

Angle des lentilles

Winkel der Linsen

Lumens / watios

Lumens/ Watts

Lumens/ Watt.

Lumen/ Watt.

Marca

Necessary current intensity needed to obtain the wished light watts.

Led Marke

Natural W 4500K

Warm W 2900K

Intensité de courant nécessaire pour obtenir les watts désirés

Luz fría

Cold light

Lumière froide

Tageslichtweißes Licht

Luz natural

Natural light

Lumière raturelle

Neutralweißes Licht

Luz cálida

Warm light

Lumière chaude

Warmweißes Licht

Benötigte Stromstärke um die gewünschte Watt zu erreichen

Luz RGB

RGB light

Lumière RGB

RGB Licht

Luz azul

Blue light

Limière Bleue

Blaues Licht

Materiales / Materials / Matériaux / Materialen

EXTRA WHITE GLASS

160

Difusor acrílico

Acrylic difuser

Diffuseur acrylique

Acryldiffusor

PMMA

PMMA

PMMA

PMMA

Aluminio

Aluminum

Aluminium

Aluminium

PMMA transparente

Transparent PMMA

PMMA transparent

PMMA Transparent

Aluminio anodizado

Anodized aluminium

Aluminium anodisé

Eloxiertes Aluminium

PVC

PVC

PVC

PVC

Cristal

Glass

Verre

Glas

Acero

Steel

Acier

Stahl

Cristal extra blanco

Extra white Glass

Verre extra blanc

Glas extra weiß

Cristal UVA

UVA glass

Verre UVA

UV Glas

Policarbonato

Polycarbonate

Polycarbonate

Polykarbonat

PMMA UVA

UVA PMMA

PMMA UVA

UV PMMA

Plástico

Plastic

Plastique

Kunststoff

Zamak

Zamak

Zamak

Zamak

PMMA TRAN


Instalable sobre una superficie normalmente inflamable

Suitable for installation on normally inflamable sources

Convient aux installations sur des surfaces normalement inflamables

Kann auf brennbare Oberflächen installiert werden

No instalable sobre una superficie normalmente inflamable

Unsuitable for installation on normally inflamable sources

Ne pas installer sur des surfaces normalement inflamables

Darf nicht auf brennbaren Oberflächen installiert werden

Fabricado según las normas de seguridad y electromagnetismo de Europa

Manufactured according to the set safety and electromagnetism standards of Europe

Fabriqué selon les normes de sécurité électromagnétiques européennes

Hergestellt, gemäß den europaïschen Sicherheitsnormen und Vorschriften für Elektromagnetismus

Distancia mínima entre el foco de la luminaria y el objeto iluminado

Minimum distance to be left between the focus of the lighting fixture and the lightened object

Distance minimale à prévoir entre le foyer du luminaire et l’objet éclairé

Mindestabstand zwischen dem Scheinwerfer der Leuchte und dem beleuchteten Gegenstand

Resistente a hilo incandescente a 850º

Resistante to incandescent wire at 850º

Résistance a filament incandescent à 850º

Glühdrahtbeständig auf 850º

Plug-in disponible en Dialux

Plug-in available in Dialux

Plug-in disponible en Dialux

Plug-in verfügbar in Dialux

Diámetro de empotramiento

Hole diameter for recessing

Diamètre d’encastrement

Einbaudurchmesser

Corte de empotramiento

Hole dimensions for recessing

Coupe d’encastrement

Einbauschnitt

Longitud de corte

Cutting length

Longueur de coupe

Schnittlänge

Caja para empotrar de tecnopolímero incluida

Recessed technopolymer box included

Boite à encastrer en technopolymère incluse

Technopolimer Einbaubox inklusive

Driver included Driver not included

Drives inclus Driver non inclus

Treiber inklusiv Treiber nicht inklusiv

Degree of protection against penetration of solid particles and liquids.

Degré de protection contre la pénétration de particles solides et la pénétration de liquides.

Schutzgrad gegen Eindringen von Festpartikeln und Füssigkeiten.

It is a coding system that shows the level of protection that a casing provides against damaging mechanical impacts. Energy of impact (Jules)

Système de codification permettant d’indiquer le degré de protection procuré par une enveloppe contre les impacts mécaniques nuisibles. Energie d’impact (en Joules)

Dieses Codierungssystem dient zur Angabe des Schutzgrades, der mit einer besenderen Verkleidung zum Schutz gegen schädliche mechanische Einflüsse erreicht wird. Schlagenergie (Joule)

Fotometría

Photometric data

Photométrie

Photometrisch Daten

Interior

Indoor

Intérieur

Innen

Exterior

Outdoor

Extérieur

Außen

Dimable

Dimming

Dimmable

Dimmbar

Watios

Watts

Watts

Watt

Corriente continua

Direct current

Courant continu

Gleichstrom

Guía de instalación

Installation guide

Guide d’installation

Einbauanleitung

Empotrable para paso de vehículos hasta 2.500 kg y velocidad 20 Km/h

Built-in lamp vehicle resistant up to 2,500 Kg and speed 20 Km/h

Encastré résistant au passage de voitures de 2.500 kg maximum à 20 km/h

Geeignet zum Einbau von Durcgfahrten für Hahrzeuge mit einem Gewicht bis zu 2.500 kg und einer Geschwindigkeit von 20 Km/h

Empotrable para zona peatonal

Downlight for pedestrian crossing

Encastré pour zone pietonnière

Einbaulechte für Fussgängerübergang

Drenaje

Drainage

Drainage

Dränege

Estaca de plástico incluida

Plastic spike included

Piquet en plastique inclus

Kunststoff Pfhal inklusive

x metros de cable

x meters of cable

x metre de câble

x Meter langes Kabel

Distancia de detección: 3 metros

Detection distance: 3 meters

Distance de détection : 3 mètres

Sensor-Abstand: 3 Meter

Tiempo de duración de iluminación 30 segundos

Movement sensor last 30 seconds

Durée de l’écrairage : 30 secondes

Beleuchtungsdauer: 30 Sekunde

Posibilidad de cortar cada x leds

Option to cut every x leds

Mètres de connexion continue

Möglichkeit zu schneiden je x LED

Nº de metros máx. de conexión en serie

Max. no. of metres in serial connection

Longueur max. (en mètres) de raccordement en série

Max. Länge in Metern bei Reihenanschluss

Cumplimiento con las normativas vigentes anticontaminación lumínica

According to regulation in force about luminic pollution

Conforme à la réglementation en vigueur en matière de pollution lumineuse

Erfüllung der geltenden Vorschriften über Grenzwerte der Lichtverschmutzung

Adjustable

Inclinaison

Einstellbar

Driver incluido Driver no incluido IP

XX IK

XX

Grado de protección contra la penetración de partículas sólidas y la penetración de líquidos.

Sistema de codificación para indicar el grado de protección proporcionado por una envolvente contra los impactos mecánicos nocivos. Energia de impacto (Jules)

Rotación

161


Índice REF.

162

00-4424-21-M3 00-4425-21-M3 00-4605-21-05 00-4605-21-14 00-4613-21-05 00-4613-21-14 00-4617-21-05 00-4617-21-14 00-4618-21-05 00-4618-21-14 00-9522-18-M3 05-2708-21-21 05-2708-AH-AH 05-2814-81-05 05-2814-81-14 05-2814-81-20 05-2820-21-21 05-2820-81-81 05-2830-34-34 05-2831-34-34 05-2834-54-54 05-2835-54-54 05-2837-21-21 05-2838-21-21 05-2839-21-21 05-2840-21-14 05-2845-21-21 05-3303-N3-00 05-3307-S2-00 05-3308-S2-00 05-3314-N3-B9 05-3358-N3-37 05-3361-N3-37 05-3377-S2-00 05-3378-S2-00 05-3381-S2-00 05-3382-S2-00 05-3391-N3-00 05-3397-N3-00 05-3401-N3-M3 05-3438-54-H6 05-3439-54-H6 05-3440-54-H6 05-3441-54-H6 05-3442-54-H6 05-3443-54-H6 05-4338-N3-05 05-4363-81-20 05-4394-78-M1 05-4394-AH-M1 05-4395-78-M1 05-4395-AH-M1 05-4427-S2-M1 05-4428-S2-M1 05-4667-54-H6 05-4668-54-H6 05-4669-54-H6 05-4675-14-37 05-4675-Z5-37 05-4713-N3-M3 05-4714-N3-M3 05-4715-N3-M3 05-9167-34-37 05-9169-34-37 05-9240-34-37 05-9241-34-37 05-9458-34-T2 05-9458-J6-T2 05-9458-Z5-T2 05-9461-34-T2 05-9483-34-37 05-9484-34-37 05-9522-18-M3 10-2708-21-21 10-2708-AH-AH 10-2709-21-21 10-2709-AH-AH

/ Index PAGE 44 44 42 42 42 42 42 42 42 42 115 67 67 71 71 71 73 73 70 70 70 70 69 69 69 75 69 77 83 83 79 105 105 34 34 34 34 37 37 79 127 127 127 127 129 129 68 75 31 31 31 31 33 33 127 127 129 111 111 77 77 77 121 121 121 105 113 113 113 109 111 111 115 51 51 51 51

REF. 10-2842-81-81 10-4338-N3-05 10-9522-18-M3 15-4605-21-05 15-4605-21-14 15-4613-21-05 15-4613-21-14 15-4617-21-05 15-4617-21-14 15-4618-21-05 15-4618-21-14 15-4721-54-M1 15-4722-54-M1 15-4723-54-M1 15-4724-54-M1 15-4725-54-M1 15-4726-54-M1 25-2708-21-21 25-2708-AH-AH 25-4338-N3-05 446-NS 55-3357-54-M3 55-3401-N3-M3 55-9242-54-B8 55-9243-54-B8 55-9254-54-37 55-9257-54-M2 55-9282-Y4-T2 55-9283-Y4-T2 55-9354-Y4-37 55-9355-Y4-37 55-9377-Y4-37 55-9378-Y4-37 55-9382-Y4-37 55-9423-34-T2 55-9423-Z5-T2 55-9424-34-T2 55-9424-Z5-T2 55-9435-Y4-37 55-9437-Y4-37 55-9443-Y4-37 55-9520-M1-M1 55-9523-Y4-37 55-9524-Y4-37 55-9525-Y4-37 55-9526-Y4-37 55-9527-Y4-37 55-9528-Y4-37 71-3301-14-00 71-3303-N3-00 71-3305-00-00 71-3306-00-00 71-3307-00-00 71-3308-00-00 71-3309-00-00 71-3312-00-00 71-3314-00-00 71-3318-00-00 71-3325-00-00 71-3326-00-00 71-3328-00-00 71-3357-54-M3 71-3431-00-00 71-3432-00-00 71-3433-00-00 71-3435-00-00 71-3436-00-00 71-3437-00-00 71-3450-54-00 71-3454-54-M2 71-3454-54-M3 71-3467-00-00 71-3468-00-00 71-3472-00-00 71-3473-00-00 71-3475-00-00 71-3476-00-00

PAGE 53 49 115 41 41 41 41 41 41 41 41 63 63 63 63 63 63 47 47 49 68 85 79 117 117 124 124 117 117 123 123 123 123 133 119 119 119 119 133 133 133 107 125 125 125 125 125 125 57 77 150 150 150 150 150 100 153 79 60, 61 60, 61 60, 61 85 153 153 154 152 152 152 85 101 101 97 97 154 154 151 151

REF.

PAGE

71-3477-00-00 150 71-3478-00-00 150 71-3479-00-00 152 71-3480-00-00 152 71-3493-00-00 154 71-3708-00-00 81 71-4470-BP-BP 141 71-4521-48-48 135,137,139,143,145 71-4524-48-48 135,137,139,143,145 71-4525-48-48 145 71-4539-48-48 137,139,143,145 71-4552-48-48 145 71-4553-AV-AV 145 71-4554-AV-AV 145 71-4555-AV-AV 145 71-4662-00-00 153 71-4663-00-00 153 71-4664-N3-N3 79 71-4666-00-00 154 71-4677-00-00 152 71-4678-00-00 152 71-4679-00-00 152 71-4680-00-00 152 71-4704-00-00 150 71-4706-00-00 151 71-4707-00-00 151 71-4708-00-00 151 71-4727-00-00 152 71-9197-05-05 152 71-9199-05-05 152 71-9262-05-05 152 71-9396-05-05 152 71-9397-05-05 152 71-9400-34-34 152 71-9403-34-34 152 71-9404-34-34 152 71-9448-Y4-Y4 117 71-9449-Y4-Y4 117 71-9476-08-08 119 71-9476-11-11 119 71-9476-24-24 119 71-9476-25-25 119 71-9495-34-34 152 71-9496-34-34 152 71-9497-34-34 152 80-4520-BP-37 141 80-4528-BP-37 139 80-4529-BP-37 137 80-4530-BQ-37 143 80-4552-AV-AV 145 80-4556-AV-AV 145 81-3123-BP-BP 137, 139, 141, 143 81-3128-AU-AU 143 81-3145-BP-BP 137, 139, 141, 143 81-3151-AV-AV 137, 139, 141, 143, 145 81-4534-AV-AV 137, 139, 141, 143, 145 81-4535-AV-AV 137, 139, 141, 143, 145 81-4552-AV-AV 145 81-4556-AV-AV 145 81-4557-AV-AV 145 81-4558-AV-AV 145 82-3012-BP-BP 137 82-3029-BQ-BQ 143 82-3030-BQ-BQ 143 82-3124-BP-BP 139, 141 83-4488-AX-37 135 83-4489-AX-37 135 83-4490-AX-37 135 83-4491-AX-37 135 90-3424-S2-N3 59 90-3425-S2-N3 59 90-3426-S2-N3 59 90-3427-S2-N3 60 90-3428-S2-N3 61

REF. 90-3429-14-M2 90-3429-14-M3 90-3429-N3-M2 90-3429-N3-M3 90-3430-14-M2 90-3430-14-M3 90-3430-N3-M2 90-3430-N3-M3 90-3475-14-14 90-3476-14-14 90-3476-14-N3 90-3477-14-14 90-3478-14-14 90-3478-14-N3 90-3479-S2-N3 90-3480-S2-N3 90-3481-S2-N3 90-3482-S2-N3 90-3483-S2-N3 90-3484-S2-N3 90-3485-S2-N3 90-3486-S2-N3 90-3487-S2-N3 90-3488-S2-N3 90-3489-54-S2 90-3490-54-S2 91-3347-54-M3 91-3348-54-M3 91-3350-54-M3 91-3407-54-M2 91-3408-54-M2 91-3409-54-M2 91-3410-54-M2 91-3411-54-M2 91-3412-54-M2 91-3416-00-00 91-3417-00-00 91-3418-00-00 91-3419-00-00 91-3420-00-00 91-3421-00-00 91-3422-00-00 91-3423-00-00 91-3467-00-00 91-3473-00-00 91-3474-00-00 91-4671-00-00 91-4672-00-00 91-4673-00-00 91-4674-00-00 ACT-0364-00-00 ACT-0365-00-00 ACT-0803-00-00 ACT-0804-00-00 ACT-0808-00-00 AP-0501-S2-00 AP-0503-S2-00 DN-0289-N3-00 DN-0290-N3-00 DN-0297-N3-00 DN-0470-S2-00 DN-0472-S2-00 DN-0510-S2-00 DN-0511-S2-00 DN-0512-N3-00 EP-0356-N3-00 EP-0360-N3-XY EP-0506-00-B9 PAN-144-05 PAN-144-14 PAN-144-20 PAN-145-05 PAN-145-14 PAN-145-20 SP-0100-S2-00

PAGE 57 57 57 57 57 57 57 57 55 55 55 55 55 55 59 59 59 60 61 59 59 59 60 61 83 83 100 100 100 99 99 99 99 99 99 91 91 91 95 95 95 93 93 97 89 89 87 87 131 131 81 81 150 150 150 39 39 81 81 64 64 64 64 64 65 81 81 117 73 73 73 73 73 73 39


Información

general

AVh YZhXg^eX^dcZh n bZY^YVh YZ adh VeVgVidh YZa egZhZciZ XVi{ad\d hdc dg^ZciVi^kVh! ejY^ZcYd edg iVcid hZg bdY^ÒXVYVh! V fin de mejorar las características técnicas o de diseño. AV ZbegZhV hZ gZhZgkV Za YZgZX]d YZ VcjaVg d bdY^ÒXVg XjVafj^Zg bdYZad h^c egZk^d Vk^hd# IdYdh adh bdYZadh egZhZciVYdh XjbeaZc aVh cdgbVh Zm^\^YVh edg aV 8#:# eVgV VeVgVidh YZ ^ajb^cVX^ c YZ jhd Ydb hi^Xd n sus características vienen determinadas por las clases I y II. Adh VXVWVYdh n aVh ZheZX^ÒXVX^dcZh i Xc^XVh XdggZhedcYZc V adh egdYjXidh fjZ hZ hjb^c^higVc Zc :jgdeV! ejY^ZcYd hidh variar en otros mercados. EVgV jcV WjZcV XdchZgkVX^ c YZ aVh a{beVgVh! cd jhVg WdbW^aaVh YZ ediZcX^V hjeZg^dg V aVh gZXdbZcYVYVh n a^be^Vg simplemente con un paño seco. No usar limpia metales, ya que dañan los barnices protectores que garantizan la duración del acabado.

General

information

I]Z YZhXg^ei^dch VcY Y^bZch^dch d[ i]Z ^iZbh ^c i]^h XViVad\jZ VgZ ^cY^XVi^kZ VcY bVn WZ bdY^ÒZY [dg i]Z ejgedhZ d[ technical or design improvements. LZ gZhZgkZ i]Z g^\]i id XVcXZa dg X]Vc\Z Vaa bdYZah l^i]dji eg^dg cdi^XZ 6aa ^iZbh bZZi i]Z :#8# 8aVhh > VcY 8aVhh >> hV[Zin gZ\jaVi^dch [dg ]dbZ a^\]i^c\ Veea^VcXZh# I]Z Òc^h]Zh VcY iZX]c^XVa heZX^ÒXVi^dch a^hiZY ]ZgZ VgZ [dg i]Z :jgdeZVc bVg`Zi VcY bVn kVgn ZahZl]ZgZ# 9d cdi jhZ higdc\Zg WjaWh i]Vc gZXdbbZcYZY! VcY ValVnh XaZVc aVbeh l^i] V hd[i Ygn Xadi] VadcZ h^cXZ bZiVa eda^h] l^aa damage the protective finish.

Information

générale

AZh YZhXg^ei^dch Zi bZhjgZh YZh VeeVgZ^ah YZ XZ XViVad\jZ hdci Ydcc Zh | i^igZ YÉdg^ZciVi^dc! edjkVci igZ bdY^Ò Zh YVch le but d’améliorer les caractéristiques techniques ou de design. A jh^cZ hZ g hZgkZ aZ Ygd^i YÉVccjaZg dj bdY^ÒZg aÉjc dj aÉVjigZ YZ hZh bdY aZh hVch Vk^h eg VaVWaZ# Idjh aZh bdY aZh eg hZci h hdci Xdc[dgbZh Vjm cdgbZh Zm^\ Zh eVg aV 8#:# edjg aZh VeeVgZ^ah YÉ XaV^gV\Z YdbZhi^fjZ Zi leur caractéristiques sont determinées par le classe I et II. AZh Òc^i^dch Zi he X^ÒXVi^dch iZX]c^fjZh XdggZhedcYZci | aV YZbVcYZ Yj bVgX] Zjgde Zc# :aaZh eZjkZci igZ bdY^Ò Zh pour d’autres pays. CZ eVh ji^a^ihZg YÉVbedjaZh YÉjcZ ej^hhVcXZ hje g^ZjgZ | XZaaZ gZXdbbVcYZ # Edjg jc Wdc ZcigZi^Zc! ji^a^hZg h^beaZbZci un chiffon sec. N’utilisez aucun produit pour métaux, ils abîment le vernis protecteur.

Allgemeine

informationen

9^Z 7ZhX]gZ^Wjc\ jcY BV Z YZg ^c Y^ZhZb @ViVad\ Vj[\Z[ ]giZc BdYZaaZ Y^ZcZc YZg Dg^Zci^Zgjc\ jcY ` ccZc ojg Verbesserung der technischen Eigenschaften oder des Designs geändert werden. 9Zg =ZghiZaaZg WZ]~ai h^X] YVh GZX]i kdg! BdYZaaZ oj ~cYZgc dYZg Vjh YZb Egd\gVbb oj cZ]bZc# 9^Z \ZoZ^\iZc BdYZaaZ Zg[ aaZc VaaZ Y^Z ^ccZg]VaW YZg :J \Z[dgYZgiZc CdgbZc jcY G^X]ia^c^Zc [ g AZjX]iZc [ g Vaa\ZbZ^cZ Beleuchtungszwecke der Schutzklassen I und II. 9^Z 6jh[ ]gjc\Zc jcY iZX]c^hX]Zc 9ViZc \ZaiZc [ g YZc Zjgde~^hX]Zc BVg`i jcY ` ccZc ^c VcYZgZc A~cYZgc VWlZ^X]Zc# ; g Z^cZ \jiZ :g]Vaijc\ YZg AZjX]iZc ^hi YZg 7Zig^ZW b^i AVbeZc ] ]ZgZg AZ^hijc\ Vah Zbe[d]aZc oj kZgbZ^YZc# Ojg Reinigung benutzen Sie einfach ein trockenes Tuch, da Metallputzmittel die Schutzlackierung angreifen.

IdYdh adh YZgZX]dh gZhZgkVYdh# C^c\jcV eVgiZ YZ ZhiZ a^Wgd ejZYZ hZg gZegdYjX^YV Zc c^c\ c [dgbVid YZ eVeZa d ZaZXig c^Xd! h^c Za XdchZci^b^Zcid previo del editor o de los propietarios de los derechos. 6aa g^\]ih gZhZgkZY# Cd eVgi d[ i]^h ejWa^XVi^dc bVn WZ gZegdYjXZY dg igVchb^iiZY ^c Vcn [dgb dg Wn Vcn bZVch! ZaZXigdc^X hidgV\Z VcY gZig^ZkVa hnhiZb! without permission in writing from the copyright owner (s). Idjh Ygd^ih g hZgk h# 6jXjcZ eVgi^Z YZ XZ a^kgZ cZ edjggV igZ gZegdYj^iZ Zc [dgbVi eVe^Zg dj aZXigdc^fjZ hVch aÉVjidg^hVi^dc eg VaVWaZ YZ aÉ Y^iZjg dj du propiétaire des droits. H~bia^X]Z GZX]iZ kdgWZ]VaiZc# @Z^c IZ^a Y^ZhZh 7jX]Zh YVg[ ^c `Z^cZb EVe^Zg"dYZg ZaZ`igdc^hX]Zb ;dgbVi d]cZ VjhYg X`a^X]Z Ojhi^bbjc\ YZh =Zrausgebers oder der Inhaber der Urheberrechte wiedergegeben oder vervielfältigt werden.

163




166


Las posibilidades del led son infinitas y en Leds-C4 llevamos años explorándolas... LEDS-C4 puede desarrollar un proyecto de iluminación desde su inicio hasta su puesta en funcionamiento en cualquier parte del mundo uniendo diseño, tecnología y calidad. Partiendo de una idea, dibujo o plano del cliente, tenemos la capacidad de desarrollar un proyecto exclusivo y completamente personalizado. Por este motivo, importantes cadenas hoteleras y otras colectividades confían en el bagaje de LEDS-C4 como garantía de eficacia, calidad y compromiso.

The possibilities of Led are infinite and in Leds-c4 we’ve been exploring them for years... LEDS-C4 is able to carry out a lighting project from its origin to its start-up in any part of the world, combining design, technology and quality. Based on an idea, sketch or drawing from the customer, we have the ability to carry out an exclusive and completely customized project. For this reason, important hotel chains and other collectives trust in the experience of LEDS-C4 as a guarantee of efficiency, quality and commitment.

167


168


169


170


CENTRO COMERCIAL LAS ARENAS Barcelona - España Proyecto integral de iluminación incluyendo exteriores y zonas comunes interiores. Producto utilizado: Proyector serie Ray y Tron. Luminarias especiales con Led

LAS ARENAS SHOPPING CENTER Barcelona - Spain Comprehensive lighting project covering outdoor and indoor communal areas. Products: Ray, Tron projectors and custom made led light fittings.

171


ILUMINACIÓN URBANA L’ESTANY L’Estany (Barcelona) - España Alumbrado público de bajo consumo tipo Led. Producto utilizado: Luminaria Elipse Led.

L’ESTANY STREET LIGHTING L’Estany (Barcelona) - Spain Led street lighting (low energy) Product: Elipse Led luminaire. 172


ILUMINACIÓN PLAÇA VALL Torà (Lérida) - España Alumbrado público de bajo consumo tipo Led. Producto utilizado: Empotrable serie Xena.

PLAÇA VALL STREET LIGHTING Torà (Lérida) - Spain Led street lighting (low energy) Product: Recessed Xena. 173


HOTEL RADISSON BLU HASSELT Hasselt - Bélgica Iluminación de las zonas comunes del hotel (restaurantes, cafetería, salas de reuniones). Producto utilizado: Tira Rand. Empotrable serie Delta.

RADISSON BLU HASSELT HOTEL Hasselt - Belgium Lighting of the hotel public areas (restaurants, café, meeting rooms). Product: Rand strip. Recessed Delta. 174


HOTEL RADISSON BLU PARK LANE

RADISSON BLU PARK LANE HOTEL

Antwerp - B茅lgica Iluminaci贸n del spa hotel. Producto utilizado: Tira Rand. Empotrable serie Aqua.

Antwerp - Belgium Health and Leisure Centre Lighting project. Product: Rand strip. Recessed Aqua. 175


HOTEL ESPAÑA Barcelona - España Iluminación de las zonas de paso y luminaria especial en el patio central Producto utilizado: Empotrable serie Bit.

HOTEL ESPAÑA Barcelona - Spain Corridors lighting and bespoke luminaire in the central patio. Product: Recessed Bit

176


HOTEL W BARCELONA (GREAT ROOM FOYER) Barcelona - España Iluminación especial del vestíbulo de la sala de convenciones. Producto utilizado: Luminaria especial con Led.

W BARCELONA HOTEL (GREAT ROOM FOYER) Barcelona - Spain Conference Room lobby lighting project Product: Bespoke.

177


178


SPA HOTEL PESSETS Sort (Lérida) - España Iluminación de la zona de spa y jardines. Producto utilizado: Downlight serie Delta y Dot. Empotrable Aqua.

PESSETS SPA HOTEL Sort (Lérida) - Spain Lighting of the spa and garden areas. Product: Delta downlight. Dot downlight. Recessed Aqua.

179


180


HOTEL CROWNE PLAZA Liége - Bélgica Iluminación de todas las habitaciones, bar, restaurante, lobby y exteriores. Producto utilizado: Tiras led Rand.

HOTEL CROWNE PLAZA Liége - Bélgica Lighting in all rooms, bar, restaurant, lobby and outdoor areas. Product: Rand led strip.

181


182


HOTEL VDV VERVIERS Verviers - Bélgica Proyecto integral de iluminación incluyendo exteriores e interiores del hotel. Producto utilizado: Empotrable serie Gea. Aplique especial con Led.

HOTEL VDV VERVIERS Verviers - Belgium Comprehensive lighting project including the hotel’s outdoor and indoor. Product: Bespoke. 183


HOTEL ARANEA BEST Barcelona - Espa帽a Iluminaci贸n del buffet comedor. Producto utilizado: Downlight serie Delta.

ARANEA BEST HOTEL Barcelona - Spain Dinning-room lighting. Product: Delta downlight. 184


CAFETERÍA HOTEL HUSA ULTONIA Gerona - España Iluminación general de la cafetería. Producto utilizado: Downlight serie Delta.

HUSA ULTONIA HOTEL CAFÉ Gerona - Spain Café general lighting. Product: Delta downlight. 185


186


TIENDA PULL&BEAR Madrid - Espa帽a Iluminaci贸n de las columnas con tiras led que permiten controlar la temperatura del color de la luz blanca. Producto utilizado: Tira Zenit.

PULL&BEAR SHOP Madrid - Spain Pillars lighting with led strips. Product: Zenit strip.

187


HOTEL FINISTERRE Panamá - Panamá Iluminación de todas las habitaciones. Producto utilizado: Aplique Balmoral.

FINISTERRE HOTEL Panama - Panama Rooms lighting. Product: Balmoral wall fixture.

188


CASITAS INFANTILES PARA JARDÍN (Smartplayhouse) Iluminación general de casitas infantiles para jardín Producto utilizado: Empotrable Bit.

CHILDREN PLAYHOUSES (Smartplayhouse) Playhouses general lighting. Product: Recessed Bit

189


190


MERCADO METROPOL PARASOL Sevilla - España Iluminación de proyección de la estructura central de la plaza de la Encarnación (diseño de Jürgen Mayer). Producto utilizado: Proyector Ray.

METROPOL PARASOL MARKET Sevilla - Spain Projection lighting for the central structure on Plaza de la Encarnación (designed by Jürgen Mayer) Product: Ray projector.

191


192


VIP BUSINESS BOEING JET INTERIOR MOCK-UP Christchurh - Nueva Zelanda Iluminación de prototipo insignia para empresa de interiorismo aeroespacial. Producto utilizado: Tira Sigma.

VIP BUSINESS BOEING JET INTERIOR MOCK-UP Christchurh - New Zeland Lighting of a flagship prototype for a company specialised in aerospace interior design. Product: Sigma strip.

193


Diseño iluminación: Noriegga Iluminadores Arquitectónicos Mexicanos. Proyecto: Bunker Arquitectura. Construcción: Factor Eficiencia. Fotografía: Fabiola Menchelli-Zaida Montañana

CAPILLA DEL ATARDECER Acapulco - México Iluminación de la cruz que hay en el altar de la capilla. Producto utilizado: Tira Zenit.

CAPILLA DEL ATARDECER Acapulco - Mexic Decorative led lighting. Product: Zenit strip.

194


Diseño iluminación: Noriegga Iluminadores Arquitectónicos Mexicanos. Proyecto: Bunker Arquitectura. Construcción: Factor Eficiencia. Fotografía: Esteban Suárez

RESTAURANTE HOOKAH SATELITE Ciudad Satélite - México Iluminación decorativa con led. Producto utilizado: Tira Zenit. Tira Rand.

HOOKAH SATELITE RESTAURANT Ciudad Satélite - México Decorative led lighting. Product: Zenit strip. Rand strip.

195


196


PUENTE DE SANTA TECLA Tarragona - Espa帽a Iluminaci贸n de balizamiento del puente. Producto utilizado: Luminaria especial con Led.

SANTA TECLA BRIDGE Tarragona - Spain Safety lighting of the bridge. Product: Custom made led luminaires.

197


198


Diseño Iluminación: Spectro Lighting. Fotografía: Luis José Jacobo

CENTRO CULTURAL DE LAS TELECOMUNICACIONES Santo Domingo - República Dominicana Iluminación general del centro de cultura. Producto utilizado: Tiras Rand.

CULTURAL CENTER OF TELECOMMUNICATIONS Santo Domingo – Dominican Republic General lighting of the cultural center. Product: Rand strips.

199


HOTEL BARCELÓ SANTO DOMINGO Santo Domingo - República Dominicana Iluminación de varias zonas comunes. Producto utilizado: Tiras Rand.

BARCELÓ SANTO DOMINGO HOTEL Santo Domingo – Dominican Republic Common areas lighting Product: Rand strips.

200


201 Diseño Iluminación: Spectro Lighting. Fotografía: Luis José Jacobo


LEDS-C4, S.A. Afueras s/n 25750 Torà (Lleida) SPAIN www.leds-c4.com

España Tel.: 973 468 101 Fax.: 973 468 129 e-mail: info@leds-c4.com France Tel.: + 34 973 468 130 Fax.: + 34 973 468 129 e-mail: france@leds-c4.com Portugal Tel.: + 34 973 468 130 Fax.: + 34 973 468 129 e-mail: portugal@leds-c4.com Europe Tel.: + 34 973 468 102 Fax.: + 34 973 468 106 e-mail: europe@leds-c4.com América Latina Tel.: + 34 973 468 115 Fax.: + 34 973 468 106 e-mail: sudamerica@leds-c4.com USA - Canada Tel.: +34 973 468 109 Fax: +34 973 468 106 e-mail: lighting@leds-c4.com Asia – Pacific & Africa Tel.: + 34 973 468 116 Fax.: + 34 973 468 106 e-mail: export@leds-c4.com Middle East Countries Tel.: + 34 973 468 108 Fax.: + 34 973 468 106 e-mail: dep-export@leds-c4.com


www.leds-c4.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.