LEDS-C4

Page 1



Simply light


PERFIL / PROFILE

02


PERFIL / PROFILE

03

Vivimos la luz: jugamos con ella, exploramos sus efectos, moldeamos sus formas y nos apasiona intervenir con sus posibilidades... We make a way of life out of light: we play with it, explore its effects and transform it and we love making the most of its possibilities…

LEDS-C4 es un fabricante de soluciones de iluminación capaz de satisfacer cualquier necesidad específica del cliente, incluyendo un servicio exclusivo de asesoramiento, creación y fabricación de soluciones a medida. Las ocho líneas de producto que posee la compañía engloban más de 2.500 referencias en constante renovación, que dan respuesta a las más variadas necesidades y estilos de iluminación: interior de diseño – moderna – tradicional – clásica, iluminación comercial, iluminación arquitectónica, iluminación de exterior (espacios privados) e iluminación urbana (espacios exteriores públicos). Más de 40 años de experiencia han convertido a LEDS-C4 en un referente internacional en el sector de la iluminación.

LEDS-C4 is a lighting solutions manufacturer capable of meeting any specific need of the customer, with an exclusive service of advice, creation and manufacture of personalized solutions. The eight product ranges include over 2,500 references in constant renewal, which are able to meet the most diverse lighting needs and styles: interior lighting (design – modern – traditional – classical), commercial lighting, architectural lighting, outdoor lighting (private areas) and urban lighting (outdoor public areas). Over 40 years’ experience have made LEDS-C4 an international reference point in the lighting sector.


EMPRESA / COMPANY

04

Nuestra sede central está ubicada en Torà (a 100Km de Barcelona, España) ocupando una superficie total de 30.000m2, que alberga el centro de diseño e I+D y la principal zona productiva y gestora, además de un centro logístico con más de 150.000 m3 de almacén.

Our headquarters are located in Torà (100Km from Barcelona, Spain), occupying a total area of 30,000m2, which include the design and R&D centre and the main productive and administrative area, as well as a logistic centre with over 150.000 m3 warehouse.

Aparte, disponemos de otros centros productivos descentralizados, donde aplicamos el mismo estricto control de calidad en todas las fases del proceso productivo así como en el producto acabado.

We also have other decentralized productive centres, where we carry out the same strict quality control in all the phases of the productive process and in the finished product.

Sede central / Headquarters


EMPRESA / COMPANY

05

Más de 12.000 clientes en 120 países de todo el mundo ya confían en LEDS-C4. Nuestro servicio va más allá de la venta de la luminaria, ofreciendo soluciones al cliente y atendiéndole de forma personalizada y en su propio idioma, los doce meses del año (incluidos los periodos vacacionales).

Over 12,000 customers in 120 countries throughout the world already place their trust in LEDS-C4. Our service goes beyond just the sale of lighting, offering customers solutions and attending to them in a personalized way and in their own language throughout the year (including holiday periods).

Nuestra estructura comercial implantada localmente nos aproxima a las necesidades del cliente y nos permite una perfecta adaptación a cada uno de los mercados en los que está presente la compañía.

Our locally established commercial network helps us to understand the needs of our customers, and to perfectly adapt to each market where the company is present.


FILOSOFÍA / PHILOSOPHY

06

organización orientada al cliente / customer-orientated organization En LEDS-C4 trabajamos por y para el cliente, con la convicción que de la capacidad de adaptarnos a sus necesidades depende su satisfacción. Escuchar, entender y aprender constantemente de los requerimientos de nuestros clientes nos capacita para desarrollar productos totalmente a medida. At LEDS-C4, we work with and for our customers, with the conviction that their satisfaction depends on our capacity to adapt to their needs. Listening to, understanding and constantly learning from our customers’ requirements enables us to develop totally personalized products.

compromiso con el entorno / commitment to the environment El modelo de gestión de LEDS-C4 ha sido diseñado para que la actividad de la empresa sólo tenga repercusiones positivas sobre su entorno, tanto a nivel social como medioambiental. Este modelo de respeto por el entorno ha sido reconocido con la obtención del certificado ISO14001. The LEDS-C4 management model has been designed so that the company’s activity will only have positive effects on both its social and natural environment. This model of respect for the environment has been recognized by the awarding of the ISO14001 certificate.

Certificate Nº: 7000085


Diseñadores / Designers Estudi Ribaudí

Benedito Design

Nahtrang S.C.P.

Yago Sarri

Gemma Bernal

diseño, innovación y calidad / design, innovation and quality La innovación constante y la voluntad de superación constituyen un motor imparable hacia la excelencia. Aplicando la gestión del diseño en todos los procesos, desde el briefing inicial hasta la producción del producto, y exhaustivos controles de calidad en cada una de la fases productivas; nuestro equipo de ingenieros y diseñadores asegura la absoluta satisfacción del cliente con cada uno de nuestros productos.

Constant innovation and the desire to improve make for continuous progress towards excellence. By applying design management in all the processes, from the initial briefing to the final production, and exhaustive quality control during each phase of production, our engineering department guarantees absolute customer satisfaction with each of our products.

07

FILOSOFÍA / PHILOSOPHY

Jantze, Brogård & Asshoff Design


NUESTRA EXPERIENCIA / KNOW-HOW

08

custom made / custom made LEDS-C4 puede desarrollar un proyecto de iluminación desde su inicio hasta su puesta en funcionamiento en cualquier parte del mundo uniendo diseño, tecnología y calidad. Partiendo de una idea, dibujo o plano del cliente, tenemos la capacidad de desarrollar un proyecto exclusivo y completamente personalizado. Por este motivo, importantes cadenas hoteleras y otras colectividades confían en el bagaje de LEDS-C4 como garantía de eficacia, calidad y compromiso.

LEDS-C4 is able to carry out a lighting project from its origin to its start-up in any part of the world, combining design, technology and quality. Based on an idea, sketch or drawing from the customer, we have the ability to carry out an exclusive and completely customized project. For this reason, important hotel chains and other collectives trust in the experience of LEDS-C4 as a guarantee of efficiency, quality and commitment.


asesoría luminotécnica / lighting technology advice LEDS-C4 cuenta con un departamento técnico de proyectos lumínicos para asesorar a los clientes sobre cualquier consulta en materia de iluminación, además de realizar cálculos lumínicos para determinar el tipo de iluminación, producto y distribución óptimos para cada proyecto según las necesidades y usos de las zonas a iluminar. LEDS-C4 has a lighting project technical department to advise customers about any matter related to lighting, and also to carry out lighting calculations to determine the optimum type of lighting, product and distribution for each project depending on the requirements and uses of the areas in question.

NUESTRA EXPERIENCIA / KNOW- HOW

09


PRODUCTO / PRODUCT

10

URBAN

OUTDOOR

Iluminación urbana

Luminarias para exterior

Luminarias para alumbrado urbano, tanto de zonas residenciales como de alumbrado vial, con distintas soluciones pensadas para favorecer el ahorro energético y evitar la contaminación lumínica.

Luminarias diseñadas para la máxima resistencia a las condiciones ambientales, con una amplia oferta que incluye desde el estilo contemporáneo y moderno hasta diseños más clásicos.

Urban Lighting Luminaires for urban lighting both in residential areas as well as road lighting, with specific solutions designed to promote energy saving and to avoid light pollution.

Luminaires for outdoor use Luminaires specially designed for the maximum resistance to environmental conditions with a wide range including both contemporary and classical models.


ARCHITECTURAL

LED

Soluciones de iluminación profesional

Luminarias con led

Soluciones lumínicas de altas prestaciones para zonas comerciales, oficinas u otros espacios colectivos. Producto singular por su calidad, funcionalidad y facilidad de instalación y mantenimiento.

Gama de luminarias que han fusionado la tecnología led con el diseño vanguardista, consiguiendo la máxima eficiencia energética, sin renunciar a la estética.

Professional lighting solutions

Led luminaires

High-performance light solutions for commercial spaces, offices or contract works. Product which is unique due to its quality, functionality and ease of installation and maintenance.

Range of luminaires which have merged led technology with a state-of-the-art design, achieving the maximum energy efficiency, without neglecting aesthetics.

PRODUCTO / PRODUCT

11


PRODUCTO / PRODUCT

12

ALABASTER

LA CREU

El alabastro como difusor de la luz

Todos los estilos decorativos

Luminarias en alabastro tanto de estilo barroco como de estilo contemporáneo. Y aplicaciones lumínico-arquitectónicas (paneles, cornisas y espejos) en alabastro, para los ambientes más sofisticados.

Luminarias decorativas de todos los estilos: moderno, clásico, tradicional y rústico.. y aptas para distintas aplicaciones: dormitorios, salones, baños, zonas públicas. Luminarias de calidad a un precio ajustado.

Alabaster as a lighting diffuser

All decorative styles

Alabaster luminaires both in baroque and contemporary style. And light-architectonic applications (panels, cornices and mirrors) made of alabaster for more sophisticated environments.

Decorative luminaires in all styles: modern, classical, traditional and rustic and suitable for different applications: bedrooms, living rooms, bathrooms and public areas. Quality luminaires reasonably priced.


VENTILACIÓN / CEILING FANS

GROK

Climatización natural

Luminarias de diseño

Cuidada selección de ventiladores con opciones para todos los estilos decorativos. Modelos silenciosos y con las más altas prestaciones, que favorecen el ahorro energético.

Pura esencia contemporánea: luminarias que resultan obras de arte en sí mismas. Productos que conjugan a la perfección los conceptos de diseño, calidad e innovación.

Natural air-conditioning

Designer Luminaires

Careful selection of fans with options for all decorative styles. Silent models with the highest performance, which promote energy saving.

Pure contemporary essence: luminaires which are works of art per se. Products which perfectly combine, design, quality and innovation.

PRODUCTO / PRODUCT

13


PROYECTOS / PROJECTS

14

Hotel VAN DER VALK VERVIERS (Verviers, Bélgica) Proyecto integral de iluminación incluyendo exteriores e interiores del hotel. Luminarias empotrables uplight de halogenuros metálicos y led, combinadas con apliques de halogenuros, para la iluminación de la fachada.

VAN DER VALK VERVIERS Hotel (Verviers, Belgium) Integral lighting project including outdoor areas. Recessed uplight luminaires with led and metal halide lamp, combined with metal halide wall fixtures for architectural lighting


PROYECTOS / PROJECTS

15

Tienda MUNICH (Valencia, España) Iluminación comercial. Luminaria empotrable asimétrica con lámpara de halogenuros metálicos para la iluminación de acento.

MUNICH store (Valencia, Spain) Commercial lighting. Recessed asymmetrical luminaires with metal halide lamps for accent lighting.


PROYECTOS / PROJECTS

16

Hotel LE MERIDIEN (New Delhi, India) Aplicaciones arquitectónicas en alabastro en la sala de banquetes, lounge bar y zonas de paso. Paneles de alabastro blanco retroiluminado mediante fluorescencia regulable.

LE MERIDIEN Hotel (New Delhi, India) Light-architectonic applications made of alabaster in banquets room, lounge bar and transit zones. Fluorescent, adjustable backlighted white alabaster panels.


PROYECTOS / PROJECTS

17

Hotel MELIÀ COLÓN SEVILLA (Sevilla, España) Iluminación de las habitaciones y baños del hotel. Conjunto especial de lámpara de pie y aplique con punto de lectura led y doble encendido. Espejo de baño con motivo personalizado, retroiluminado mediante fluorescencia.

MELIÀ COLÓN SEVILLA Hotel (Sevilla, Spain) Luminaires for all the bedrooms and bathrooms in the hotel. Special customized floor lamp and wall fixture set, including a led reading lamp and double switch. Fluorescent backlit bathroom mirror with custom motif.


PROYECTOS / PROJECTS

18

Franquícia FRIDAY’S PROJECT (Varias ciudades, España) Iluminación comercial. Suspensión y downlight especiales que combinan lámparas halógenas con lámparas de halogenuros metálicos.

FRIDAY’S PROJECT franchise (Different cities, Spain) Commercial lighting. Special suspended and downlight luminaires combining halogen and metal halide lamps.


LEDS-C4 colabora con importantes cadenas hoteleras a nivel mundial: LEDS-C4 collaborates with major hotel chains worldwide:

19

AC HOTELS BEST WESTERN FIESTA HG HYATT HILTON HUSA MARRIOTT

Otros s proyectos realizados / Other projects carried out: ASIA - OCEANIA WESTIN MELBOURNE INTERCONTINENTAL SHANGHAI PUDONG EXPO FERDOUS HOTEL CHENNAI LE MERIDIEN DEHLI THE LEELA DEHLI EASTIN HOTEL PENANG GRAND HYATT KUALA LUMPUR SEASCAPE RESORT PHILIPPINES, CEBU RADISSON BANGKOK

AUSTRALIA CHINA INDIA INDIA INDIA MALAYSIA MALAYSIA PHILIPPINES THAILAND

MIDDLE EAST COUNTRIES HILTON GARDEN INN RIYADH OLAYA AL DURRAT, MANAMA REAL GARDENS SALEH SAHEB RESORT HOTEL AL SHATTIE GRAND HYATT DOHA BANYAN TREE AL WADI, RAS AL KHAIMAH

ARABIA SAUDI BAHREIN BAHREIN KUWAIT OMAN QATAR UAE

SOUTH AMERICA BEST WESTERN PREMIER MARINA LAS CONDES JW MARRIOTT BOGOTÁ PARADISUS PLAYA RIO DE ORO, HOLGUÍN SOL CAYO COCO, CIEGO DE AVILA HOTEL DECAMERON HOTEL CAMINO REAL, GUATEMALA HOTEL FINISTERRA, PANAMA FIESTA PLAYA BÁVARO, PUNTA CANA

CHILE COLOMBIA CUBA CUBA ECUADOR GUATEMALA PANAMA REP DOMINICANA

SPAIN HOTEL CANNES, MALLORCA HOTEL PORTA FIRA HOSPITALET MEDIUM CORTEZO MADRID PARADOR DE ASTURIAS, CORIAS PARADOR DE CÓRDOBA PARADOR DE TERUEL SOL PRINCIPE MALAGA

SPAIN SPAIN SPAIN SPAIN SPAIN SPAIN SPAIN

USA ALOFT CHAPEL HILL CITY CENTER RESORT AND CASINO LAS VEGAS DOUBLE TREE GUEST SUITES DOWNERS GROOVE HOLIDAY INN EXPRESS ANDERSON, SOUTH CAROLINA HOLIDAY INN EXPRESS MT JULIET MARRIOTT SUITES DOWNERS GROVE CHICAGO MARRIOTT TRUMBULL MERRILL PARKWAY, FAIRFIELD

USA USA USA USA USA USA USA

MÁS PROYECTOS EN www.leds-c4.com MORE ABOUT PROJECTS IN www.leds-c4.com

EUROPE AUSTRIA TREND VIENNA PARK INN KLOSTERNEUBURG COCOON HOTEL HOUFALIZE HUSA LIEGE HUSA PRESIDENT BRUSSELS KEMPINSKI DUKES’ PALACE BRUGES RADISSON BLU HASSELT HOTEL HAN BJELASNICA SARAJEVO GRAND HOTEL ZVON, CESKE BUDEJOVICE IMPERIAL HOTEL COPENHAGEN RADISSON SAS AMBASSOR PARIS ADINA HOTEL BERLIN HACKESCHER MARKT, BERLIN ADINA HOTEL HAMBURG MICHEL, HAMBURG VDV DÜSSELDORF AQUIS AGIOS GORDIOS BEACH HOTEL, CORFU DUBLIN SKYLON HOTEL KEMPINSKI CATHEDRAL SQUARE VILNIUS SUITE HOTEL LUXEMBOURG RADISSON BLU AIRPORT HOTEL OSLO RICA SEILET HOTEL, MOLDE EUROPEUM HOTEL, WROCLAW TIVOLI VICTORIA HOTEL HOTEL PACIFIC, CONSTANTA MARRIOTT RENAISSANCE MONARCH MOSCOW REVAL HOTEL SONYA ST PETERSBURG KEMPINSKI GRAND HOTEL GENEVA QUALITY HOTEL ZUG REGARDZ AIRPORT HOTEL ROTTERDAM DORCHESTER VIRGINIA WATERS PARK PLAZA WESTMINSTER BRIDGE, LONDON

AUSTRIA AUSTRIA BELGIUM BELGIUM BELGIUM BELGIUM BELGIUM BOSNIA CZECH REPUBLIC DENMARK FRANCE GERMANY GERMANY GERMANY GREECE IRELAND LITHUANIA LUXEMBOURG NORWAY NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA RUSSIA RUSSIA SWITZERLAND SWITZERLAND NETHERLANDS THE NETHERLAND UK UK

AFRICA FAIRMONT NILE CITY TOWERS KEMPINSKI NILE HOTEL GARDEN CITY CAIRO JW MARRIOTT TRIPOLI TROU AUX BICHES HOTEL RIU CLUBHOTEL TIKIDA PALMERAIE, MARRAKECH NOVOTEL GOLDEN TULIP, LAGOS RADISSON BLU DAKAR PLANTATION CLUB BEACH RESORT RADISSON BLU CAPETOWN RADISSON BLU SANDTON, JOHANNESBURG MÖVENPICK JAWHARA, SOUSSE

EGYPT EGYPT LYBIA MAURITIUS MOROCCO NIGERIA SENEGAL SEYCHELLES SOUTH AFRICA SOUTH AFRICA TUNISIA

PROYECTOS HOSPITALITY / HOSPITALITY PROJECTS

ACCOR BEST HOTELS IHG NH MELIÀ STARWOOD THE REZIDOR


CULTURA DE LA LUZ / LIGHTING CULTURE

20

Cultura de la eficiencia energética Energy efficiency culture La legislación de muchos países ha empezado a regular los efectos nocivos para el entorno, derivados de una mala concepción o de un mal uso de la iluminación. En LEDS-C4, fieles a nuestra política de respeto y conciliación con el medio ambiente, estamos trabajando con fuentes de luz energéticamente eficientes y desarrollando luminarias que no contaminan, acordes con las más estrictas normativas vigentes. The legislation of many countries has begun to regulate the harmful effects for the environment arising from an incorrect perception or misuse of lighting. At LEDS-C4, faithful to our policy of respect for the environment, we have been working with energy efficient light sources and developing non-polluting lighting systems in accordance with the strictest current regulations.


LEDS-C4 ofrece a sus clientes la posibilidad de trabajar con Dialux, el software líder en planificación de iluminación, que utilizan más de 30.000 proyectistas y lighting designers de todo el mundo. Con el Plug-in de LEDS-C4, se pueden incluir en cualquier proyecto luminarias renderizadas en 3D, junto con la distribución de la intensidad lumínica y la descripción del artículo, entre otros datos. LEDS-C4 offers its customers the possibility of working with Dialux, the leading lighting planning software, used by over 30,000 draughtsmen and lighting designers throughout the world. With the LEDS-C4 Plug-in, 3D rendered lighting can be included in any project, along with the distribution of light intensity and the description of the article, among other data.

21

CULTURA DE LA LUZ / LIGHTING CULTURE

Cultura de la luminotecnia Lighting technology culture


CULTURA DE LA LUZ / LIGHTING CULTURE

22 Cultura de las emociones The culture of emotions La luz es más que energía... es un signo lleno de significados, que transmite emociones y sensaciones. En LEDS-C4 creemos en la luz y en su potencial para colaborar al confort de las personas en sus distintos ámbitos de vida. Explorar con pasión las posibilidades de la n de los mismos. luz nos ha desvelado su influencia en los espacios y en la percepción Y este conocimiento lo aplicamos en el desarrollo de cada nueva luminaria y en el ularidad estudio lumínico de cada nuevo proyecto, con el objetivo de conseguir la singularidad deseada en cada zona a iluminar. Porque estamos convencidos que no es el color ni el tamaño, ni siquiera la forma..... simplemente es la LUZ. LU Lo bello... simplemente existe si hay LUZ

LEDS-C4, simply light


Light is more than just energy... it is a symbol full of meanings, which transmits emotions and feelings. At LEDS-C4, we believe in light and in its potential of assisting in the comfort of people in their different fields of life. Our passionate investigation of the possibilities of light has shown us how it can affect different spaces and the perception of the same. And we apply this knowledge to the development of each new lighting design and to the study of each new lighting project, with the aim of achieving the desired effect in each different area. use we are convinced that it is not the colour or the size or even the shape….. it Because ly the LIGHT. is simply Beauty….only nly exists if there is LIGHT

LEDS-C4, simply light

CULTURA DE LA LUZ / LIGHTING CULTURE

23


D.L.= L-158-2010

Afueras s/n 25750 TORÀ (Lleida) SPAIN www.leds-c4.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.