1
2
I R V I N
D.
Y A L O M MAMYTË IR GY VENIMO PR ASMË Psichoterapinës istorijos Ið anglø kalbos vertë Viktorija Labuck ienë
VILN IUS 2 0 1 2
3
UDK 615.8 Ia-02
Irvin D. Yalom MOMMA AND THE MEANING OF LIFE
Tales of Psychotherapy Perennial, An Imprint of HarperCollins Publishers, New York, 2000
Antroji laida
Iðtrauka ið „Musée Des Beaux Arts“ paimta ið W. H. Auden W. H. Auden: Collected Poems, iðleista Edward Mendelson. Copyright © 1940, atnaujinta 1968 W. H. Auden. Perspausdinta leidus Random House, Inc. Iðtrauka ið „Pack Up Your Sorrows“, paraðë Richard Farina ir Pauline Marden Bryan. Copyright © 1964 Songs of PolyGram International, Inc. Autorinës teisës atnaujintos. Leista naudoti. Visos teisës priklauso autoriui. Iðtraukos ið Robert Frost poemø „Come In“ ir „Home Burial“ paimtos ið The Poetry of Robert Frost, iðleido Edward Cooney Lathem, Copyright 1942, © 1958 Robert Frost. © 1967, 1970 Lesley Frost Ballantine. Copyright 1930, 1939, © 1969 Henry Holt and Company, LLC. Perspausdinta leidus Henry Holt & Co., LLC. Ðià knygà kietais virðeliais 1999-aisiais iðleido Basic Books, Perseus Books, LLC narys. Copyright © 1999 Irvin D. Yalom Afterword copyright © 2000 Irvin D. Yalom © Vertimas á lietuviø kalbà,Viktorija Labuckienë, 2006 © Leidykla VAGA, 2006 ISBN 978-5-415-02260-1
4
Ávadas
Amerikieèio Irvino Yalomo pavardë þinoma daugeliui psichote rapeutø visame pasaulyje. Ið jo knygø mokësi ir tebesimoko ne viena bûsimø psichoterapeutø karta. Taèiau labiausiai I. Yalomas iðgarsëjo ëmæs raðyti groþinius kûrinius – brandþiame amþiuje ágyvendinæs savo, bemaþ neraðtingø emigrantø ið Rusijos sûnaus, vaikystës svajonæ tapti „tikru“ raðytoju. „Mamytë ir gyvenimo prasmë“ – jau ketvirta á lietuviø kalbà iðversta Irvino Yalomo knyga, apsakymø apie psichoterapijà rin kinys. Tai knyga apie þmogaus prigimtá, á kurià ásiskverbti ir jà paþinti autoriui leidþia ilgalaikë psichoterapeuto darbo patirtis. Tai knyga apie psichoterapeuto darbà, jo, kaip þmogaus ir profesiona lo, nuolatiná tapsmà, augimà kartu su pacientais. Savo biografijoje I. Yalomas raðë, kad kiekvienam pacientui turi bûti parinkta ar sukurta individuali psichoterapija, nes kiekvieno þmogaus gyveni mo istorija skirtinga. Ðioje knygoje autorius kaip tik ir atskleidþia pacientø istorijas ir tas jø gyvenimo situacijas, kai jiems prireikia psichoterapeuto pagalbos. Psichoterapeutas pacientø gyvenime dalyvauja ne kaip visaþinis anonimas, svetimas ir atokiai stovintis profesionalas, o kaip gyvas, kenèiantis, kasdien kà nors atrandan tis ir abejojantis þmogus, nuoðirdþiai su pacientu iðgyvenantis jo susidûrimà su vienatve, neviltimi, mirtimi, nerimu, beprasmybe. 5
I. Yalomas apraðo psichoterapijà ne kaip problemø sprendimà, o kaip gydantá santyká, padedantá þmonëms áprasminti savo patyrimà, gyvenimà apskritai. Psichoterapijos procese keièiasi abu jo dalyviai, jie abu mokosi vienas ið kito, praturtina vienas kito gyvenimà. Nors apsakymai grindþiami susitikimø su konkreèiais þmonëmis paty rimu, autorius talentingai iðpleèia individualumo ir universalumo ribas, tad pasakojimuose atsiskleidþia bendraþmogiðkos dramos. Autoriaus raðymo stilius – gyvas ir átraukiantis, paprasta kalba jis apraðo sudëtingus þmogaus egzistencijos reiðkinius, þmogaus gebëjimà iðmokti, padedant psichoterapeutui ar savarankiðkai, priimti gyvenimo duotybes: mirtá, nerimà, vienatvæ, beprasmybæ. Skirtingai nei „greito maisto sielai“ knygos, gausiai nugulusios knygynø lentynas ir mokanèios, kaip parodþius ðiek tiek pastangø tapti laimingam, „Mamytë ir gyvenimo prasmë“ nedvelkia naiviu optimizmu, nesiûlo lengvø sprendimø, o kvieèia skaitytojà per apsakymø veikëjø istorijas giliau paþvelgti á savo paèiø gyvenimà, skatina eiti „tapimo tuo, kuo þmogus yra“, link, „skirtojo likimo iðsipildymo“ link. I. Yalomas savo groþines knygas vadina pamo komomis istorijomis, taèiau jose nëra pavirðutiniðkø nurodymø, kaip gyventi. I. Yalomas skatina skaitytojà mokytis ið savo patyrimo, ið savo iðminties ir kaip psichoterapeutas lydi já ðioje savæs paþini mo ir atradimo kelionëje. Tikiuosi, knyga paskatins ne vienà jûsø leistis á kelionæ ieðkoti tikresnio ir autentiðkesnio savæs, taip pat ir visavertiðkesnio gyvenimo link. Dr. Vitalija LEPEÐKIENË, psichologë psichoterapeutë
Saul iui Spir o, psic hiatr ui, poe tui, men in ink ui. Dëkoju uþ mûsø keturiasdeðimt metø trunkanèià bièiulystæ – uþ tai, kad tuos keturiasdeðimt metø dalijomës iðgyvenimais, knygomis, kûrybiniais uþmojais ir neiðklibinamu skeptiðku poþiûriu á visà ðá triûsà.
Pirmasis, antrasis, treèiasis ir ketvirtasis apsakymai („Mamytë ir gyvenimo prasmë“, „Klajonës su Paula“, „Ðilta paguoda“ ir „Septynios gedulo terapijos pamokos paþengusiesiems“) remiasi tikrais faktais, taèiau aplinkybës, personaþø vardai ir bruoþai pakeisti. Treèiasis apsakymas („Ðilta paguoda“) remiasi tikrais ávykiais, taèiau aplinkybës ir veikëjø bruoþai taip pat pakeisti. Penktasis ir ðeðtasis apsakymai („Abipu sis atvirumas“ ir „Vengrø katino uþkeikimas“) yra iðgalvoti. Bet koks veikëjø panaðumas á tikrus gyvus ar mirusius as menis yra atsitiktinis.
Padëka Dëkoju visiems, kurie skaitë, patarë ar kaip kitaip padëjo taisyti ðios knygos rankraðtá: Sarai Lippincott; Davidui Spiegeliui; Davi dui Vannui; Joannai Miller; Murray Bilmesui; Annai Arvin; Be nui Yalomui; Bobui Bergeriui; Richardui Fumosai ir savo seseriai Jean Rose. Kaip visada, esu nuoðirdþiai dëkingas þmonai Marilyn Yalom – uþ tai, ko negaliu iðreikðti þodþiais. Taip pat esu skolingas savo leidëjai Phoebe Hoss, kuri ðioje, kaip ir daugelyje kitø knygø, negailestingai vertë mane atskleisti visus gebëjimus.
10
1 Mamytë ir gyvenimo prasmë Prieblanda. Tikriausiai mirðtu. Mano lovà supa grësmingi pavi dalai: ðirdies monitoriai, deguonies balionai, laðinës, plastikiniø vamzdeliø ritiniai – mirties þarnos. Uþsimerkæs nuslystu á tamsà. Taèiau netrukus paðoku ið lovos, sprunku nuo palatos kvapø ir lek iu á didelá, saulës nut viekstà Glen Echo pramogø park à, kuriame prieð daugel deðimtmeèiø daþnai leisdavau vasaros die nas. Uod þiu drëgnà, saldø lipniø kukurûzø traðkuèiø ir obuoliø kvapà. Þingsniuoju tik pirmyn, nestabteliu nei prie „Ðiaurës meðkos“ ledø kiosko, nei prie loðimo ruletës, nei prie apþ valgos rato. Atsistoju eilën bilieto á siaubo kambará. Já nusipirkæs lauk iu, kol ið uþ posûk io iðnirs automobiliuk as ir dþerðkëdamas sustos prie manæs. Álipæs á já ir prisisegæs saugos dirþu, kad nepajudë èiau ið vietos, dar syk á apsidairau. Ir ðtai – nedidelëje þiûrov ø grupelëje iðv ystu jà. Moju abiem rankomis ir ðaukiu taip garsiai, kad visi girdi: – Mama! Mamyte! 11
Kaip tik tada automobilis trûkteli ir pajuda dvivëriø durø link, jos staiga atsidaro ir pasirodo juodi þiojintys nasrai. Atsiloðiu kiek ámanydamas ir prieð panirdamas á tamsà vël suðunku: – Mamyte! Kaipgi að, mamyte? Kaipgi að? Net ir tada, kai pasikeliu nuo pagalvës bandydamas atsikratyti sapno, gerklëje vis dar stringa þodþiai: „Kaipgi að, mamyte? Ma myte, kaipgi að?“ Taèiau mano mama po þeme. Sustingusi ir negyva jau deðimt metø guli prastame puðiniame karste Anakostijos kapinëse uþ Vaðingtono. Kas ið jos belikæ? Veikiausiai tik kaulai. Be abejo, mikroorganizmai nugrauþë nuo jø net menkiausià kûno gabalëlá. Galbût dar liko kelios retø þilø plaukø sruogos, galbût prie didesniø kaulø – ðlaunikauliø, blauzdikauliø – dar matyti prilipæ blizgantys kremzlës ruoþeliai. O taip, þiedas. Kaþkur tarp kaulø dulkiø guli siauras sidabrinis vestuvinis þiedas, kurá mano tëvas nupirko, kai ið maþo Rusijos miestelio, áveikæ pusæ pasaulio ketvirta klase, jie atplaukë á Niujorkà. Taip, jos seniai nebëra. Deðimt metø. Supuvusi ir sudûlëjusi. Nieko neliko – tik plaukai, kremzlës, kaulai, sidabrinis vestuvinis þiedas. Ir jos paveikslas, ðmëkðèiojantis mano prisiminimuose ir sapnuose. Kodël sapne mojavau mamai? Jau metø metus to nedariau. O gal net deðimtmeèius. Ko gero, nuo to laiko, kai man buvo aðtuoneri, ir ji mane nusivedë á kino teatrà uþ tëvo krautuvëlës. Nors buvo daug laisvø vietø, ji klestelëjo ðalia kaimynystëje gyvenanèio chuligano, uþ mane vyresnio berniuko. „Ponia, èia uþimta“, – suniurzgë jis. „Kurgi ne! Uþimta! – paniekinamai kartojo mama patogiai ásitai sydama sëdynëje. – Jis uþëmë vietà, tik pamanykite!“ – praneðë ji visiems aplink sëdintiems. 12
Bandþiau pasislëpti rudo velveto krësle. Vëliau, kai uþtemo ðvie sos, sukaupæs dràsà pamaþu pasukau galvà. Ðtai jis, sëdi uþ keliø eiliø prie savo draugo. Að neklydau – jie spoksojo á mane ir rodë pirðtais. Vienas iðkëlë kumðtá ir sumurmëjo: „Dar gausi!“ Dël mamos „Silvano“ kino teatras man buvo uþdarytas. Dabar jis tapo prieðø teritorija. Neáþengiama, bent jau dienà. Jei norëdavau nepraleisti ðeðtadienio seansø – „Bako Rodþerso“, „Betmeno“, „Þa liosios ðirðës“, „Fantomo“, – turëdavau áeiti jau prasidëjus filmui, tamsoje atsisësti paèiame kraðte, kuo arèiau iðëjimo, ir sprukti dar neuþsidegus ðviesoms. Mano kaimynystëje dar niekam nepavyko iðsisukti nuo tokios baisios nelaimës – sumuðimo. Gauti kumðèiu á veidà – vienas juokas. Antausis, smûgis á pilvà, spyris – visa tai niekis. Taèiau bûti sumuðtam – o jergutëliau. Kuo tai gali baigtis? Kas ið tavæs liks? Iðkrisi ið þaidimo, amþiams bûsi paþymëtas „su muðtojo“ þenklu. Bet kodël mojau mamai? Kodël dabar, po tiek tylios nesantai kos metø? Ji buvo pasipûtusi, valdinga, ákyri, pernelyg pasitikinti savimi, átari, pagieþinga ir visiðkai bemokslë (taèiau protinga – net ir að tai supratau). Neprisimenu, kad nors kartelá mudu bûtume ðiltai pabendravæ. Niekada nesididþiavau ja, nesidþiaugiau, kad turiu tokià mamà. Jos lieþuvis buvo kandus, visiems galëdavo ágel ti – iðskyrus mano tëvà ir seserá. Mylëjau tetà Hanà, tëvo seserá: uþ jos meilumà, neiðsenkamà ðilumà, uþ jos keptus sumuðtinius su traðkiais Bolonës deðros grieþinëliais, uþ jos neprilygstamà ðtrudelá (recepto taip ir nesuþi nojau – tetos sûnus man jo neatsiuntë, taèiau tai jau kita istorija). Labiausiai Hanà mylëdavau sekmadieniais. Tomis dienomis jos kavinukë Navi Jarde, netoli Vaðingtono (Kolumbijos federacinë apygarda), bûdavo uþdaryta, ir ji leisdavo man valandø valandas þaisti biliardà. Niekada nepriekaiðtaudavo, kad po priekinëmis 13
stalo kojomis pakiðdavau po nedidelá popieriaus gniuþulëlá, todël kamuoliukai riedëdavo lëèiau, ir að surinkdavau daugiau taðkø. Kai að þavëdavausi Hana, mano mama ásiusdavo ir svainei nepa gailëdavo tulþingø pastabø. Mama buvo sukûrusi Hanos litanijà: kokia Hana vargðë, kaip nemëgsta dirbti krautuvëje, kaip nieko nenutuokia apie verslà, koks kvailas jos vyras, kaip jai stinga savi garbos, kaip ji nori viskà gauti ant lëkðtelës. Mama kalbëjo klaikiai, baisiu akcentu ir vartodavo daugybæ þydiðkø þodþiø. Ji niekada neateidavo á mokyklà per ðventes ar á tëvø susirinkimus. Aèiû Dievui! Gûþdavausi nuo minties, o kas, jei reikëtø jà pristatyti savo draugams. Kovojau su mama, neklau siau jos, ðaukdavau ant jos, iðsisukinëdavau ir galiausiai, ápusëjæs paauglystës amþiø, visai lioviausi su ja kalbëjæs. Didþiausia máslë vaik ystëje man buvo, kaip tëtis apskritai jà pakenèia. Prisimenu nuostabias akimirk as sekmadieniø rytais, kai mudu þaisdavome ðachmatais ir jis linksmai dainuod avo klausydamasis rusø ar þydø muzikos áraðø ir pagal melodijà lin guodamas galvà. Anksèiau ar vëliau ryto ramybæ perskrosdavo mamos balsas nuo laiptø virðaus: „Gevalt, Gevalt, gana! Vay iz mir, gana muzikos, gana triukðmo!“ Tëtis nieko nesak ydamas atsistodavo, iðjungdavo gramofonà, ir toliau þaisdavome tyloje. Kiek syk iø be þodþiø melsdavau: praðau, tëtuk, praðau, nors ðá kartelá, ákrësk jai! Tad kodël gi moju? Ir kodël paèioje savo gy venimo pabaigo je klausiu: „Kaipgi að, mamyte?“ Ar gali bûti – nuo tos minties mane net ðiurpas nuk reèia, – kad ði vargana moteriðkë buvo svar biausia mano gy venimo þiûrovë? Visà gy venimà siek iau pabëgti, atitrûkti nuo praeities – ðtetlio, ket virtos klasës, geto, giesmiø, juodo gabardino, bakalëjos krautuvës. Visà gy venimà stengiausi iðsilaisvinti ir pak ilti. Negi taip ir nepabëgau nei nuo praeities, nei nuo mamos? 14
Draugø mamos bûdavo mielos, malonios, juos visada palai kanèios – kaip jiems pav ydëdavau. Kaip keista, kad jie neprisi riðæ prie savo mamø: neskambina joms, nelanko, nesapnuoja, apskritai retai jas teprisimena. O að daug ybæ kartø per dienà jà prisimindavau, apie jà galvodavau ir net dabar, praëjus deðimèiai metø po jos mirties, daþnai nejuèia griebiu telefonà ketindamas jai skambinti. Þinoma, protu visa tai suprantu. Skaitydavau paskaitas apie ðá reiðkiná. Aiðkinu pacientams, kad apleistiems vaikams daþnai sunku atitrûkti nuo savo prastos ðeimos, kad gerø, mylinèiø tëvø vaikai daug lengviau suauga. Juk gerø tëvø uþdavinys padëti vaikams palikti namus, ar ne? Viskà suprantu, ir vis dëlto man tai nepatinka. Nepatinka, kad mane kasdien lanko mama. Negaliu pakæsti, kad ji taip ásismelkë á mano proto uþkaborius, jog nieku gyvu neiðrausiu ðio jausmo. O visø baisiausia, kad savo gyvenimo pabaigoje esu priverstas klausti: „Kaipgi að, mamyte?“ Prisimenu minkðtà krëslà Vaðingtone, seneliø namuose. Jis beveik uþstodavo áëjimà á jos kambará, o ið ðonø tarsi sargybiniai stovëdavo lentynëlës, prigrûstos mano raðytø knygø. Jø buvo daugiau kaip tuzinas, ir dar du tuzinai vertimø á kitas kalbas, tad lentynos bûdavo grësmingai álinkusios. Daþnai ásivaizduodavau, kad uþtektø vidutinio þemës drebëjimo, ir ji bûtø palaidota po savo vienintelio sûnaus knygomis. Kai tik jà aplankydavau, rasdavau sëdinèià tame krësle su dviem ar trimis knygomis ant keliø. Ji kilnodavo jas, uostydavo, glostyda vo – tik ne skaitydavo. Pernelyg prastai matë. Taèiau net ir sveikomis akimis nebûtø jø perskaièiusi – vienintelis jos iðsilavinimas buvo kursai, kuriuos reikëjo iðklausyti, kad taptum JAV pilieèiu. Að – raðytojas. O mama nemoka skaityti. Vis dëlto kreipiuosi á jà ieðkodamas gyvenimo prasmës. Kaip ji mane ávertins? Pagal 15
mano knygø kvapà, svorá? Pagal virðelá, glotnø plastiko apvalka là? Kruopðèios mano paieðkos, netikëtos áþvalgos, skrupulingai tiksli minties iðraiðka, grakðtûs, subtilûs sakiniai – jai niekada to nesuþinoti. Gyvenimo prasmë? Mano gyvenimo prasmë. Tos paèios ant mamos stalo sukrautos knygos bando atsakyti á ðiuos klausimus. „Mes esame prasmës ieðkanèios bûtybës, – raðiau, – turinèios susi taikyti su nemaloniu faktu, jog esame ámestos á beprasmæ visatà.“ Ir todël, norëdami iðvengti nihilizmo, aiðkinau að, turime atlikti dvi uþduotis. Pirmiausia sugalvojame ar sukuriame savo gyvenimo pro jektà, kuris mums bûtø pakankamai svarbus. Paskui ásigudriname uþmirðti, kad já susikûrëme, ir átikiname save, kad mûsø gyvenimo projektas egzistuoja nepriklausomai nuo mûsø. Apsimetu, kad kiekvieno þmogaus apsisprendimà priimu ne vertindamas, taèiau slapèia skirstau juos á þalvarinius, sidabrinius ir auksinius. Kai kuriuos þmones per gy venimà veda kerðto troð kimas; kiti, apimti nevilties, svajoja vien apie ramybæ, atsiþadëjimà ir iðsilaisvinimà ið kanèios; kai kurie gy vena dël sëkmës, turtø, galios, tiesos; dar kiti siek ia transcendencijos ir pasineria á darbà arba aukojasi – mylimam þmogui ar dieviðkajai bûèiai. O yra þmoniø, kurie gy venimo prasmæ atranda tarnystëje, saviraiðkoje ar kûr yboje. Mums reikia meno, sakë Nyèë, antraip tiesa mus praþudytø. Todël nusprendþiau, kad kûryba yra auksinis kelio vidurys, ir ëmiau kaupti savo gyvenimo patirtá, visus savo vaizdinius, krauti juos á garuojanèià komposto krûvà, ið kurios kartais bandau sukurti kai kà nauja ir graþaus. Taèiau mano sapnai byloja prieðingai. Jie tvirtina, kad gyvenime siekiau visai kito tikslo – savo mirusios mamos pritarimo. Sapno kaltinimai sunkûs: pernelyg sunkûs, kad numoèiau á juos ranka, pernelyg trikdantys, kad juos uþmirðèiau. Taèiau sapnus, 16
þinau, galima tyrinëti ir keisti. Didumà savo gyvenimo buvau sapnø aiðkintojas. Suþinojau, kaip prisijaukinti sapnus, kaip juos iðnarstyti ir sudëti. Þinau, kaip ið jø iðspausti paslaptis. Todël vël krintu ant pagalvës ir atsuku sapno juostelæ atgal á tà vietà, kai prie manæs privaþiuoja siaubo kambario automobilis. Automobilis staiga trûktelëjæs sustoja ir kresteli mane. Po aki mirkos pajuda prieðinga kryptimi, atitolsta nuo dvivëriø durø ir vël atsiduria Glen Echo saulëkaitoje. – Mama, mamyte! – ðaukiu modamas abiem rankomis. – Kaipgi að? Ji mane iðgirsta. Matau, kaip braunasi per minià, stumdydama þmones á kairæ ir deðinæ. – Oivinai, ko èia klausi? – taria ji, atsegdama saugos dirþà ir traukdama mane ið automobiliuko. Paþvelgiu á jà. Atrodo penkiasdeðimties ar ðeðiasdeðimties, stipri, kresna, rankoje lengvai laiko iðsipûtusá, siuvinëtà pirki niø krepðá medinëmis rankenomis. Ji bjauri, taèiau to neþino, todël vaikðto iðkëlusi galvà, tarsi bûtø graþuolë. Matau paþásta mas riebalø klostes, kabanèias nuo jos þastø, virð keliø suriðtas kojines. Ji mane pabuèiuoja drëgnomis lûpomis. Apsimetu, kad man malonu. – Tu daug nuveikei. Kodël manæs to klausi? Visos tos knygos. Didþiuojuosi tavimi. O kad tëvas dabar tave matytø. – Kà nori tuo pasakyti, mama? Ið kur þinai, kad að daug nuvei kiau? Negali net perskaityti, kà paraðiau, – norëjau pasakyti, tavo silpnos akys. – Þinau tai, kà þinau. Tik paþvelk á ðias knygas. – Ji atlapoja pirkiniø krepðá, iðtraukia dvi mano knygas ir meiliai paglosto. – Storos knygos. Graþios knygos. Suirztu, kad ji èiupinëja mano knygas. 17
– Svarbu tai, kas tose knygose paraðyta. Galbût ten vien nesà monës. – Oivinai, neðnekëk narishkeit – kvailysèiø. Nuostabios knygos! – Visà laikà tampai tà krepðá su knygomis, mama, net ir Glen Echo parke? Padarei ið jø ðventenybæ. Negi nemanai..? – Apie tave visi þino. Visas pasaulis. Kirpëja man sakë, kad jos dukra mokosi ið tavo knygø. – Kirpëja? Ir tu ja tiki? – Visi. Sakiau, visi. Kodël turëèiau netikëti? – Mama, negi daugiau neturi ko veikti? Kodël tau nepraleidus sekmadienio su draugais: Hana, Gerte, Liuba, Dorote, Semu, savo broliu Saimonu? Ir apskritai, kà veiki Glen Echo parke? – Gëdijiesi, kad að èia? Visà laikà gëdydavaisi. Kurgi daugiau man bûti? – Tenorëjau pasakyti, kad mudu abu suaugæ. Man jau per ðeðiasdeðimt. Galbût jau laikas mums abiem turëti savus sapnus. – Visà laikà manæs gëdydavaisi. – Að to nesakiau. Tu nesiklausai manæs. – Visà laikà manei, kad esu kvaila. Visà laikà manei, kad nieko nesuprantu. – Að to nesakiau. Visà laikà tvirtindavau, kad tu ne viskà þinai. Tiesiog tu... tu... – Kà að? Droþk. Pradëjai, tai ir baik. Þinau, kà ketini pasakyti. – Kà að noriu pasakyti? – Ne, Oivinai, tu tai iðtark. Jei að pasakysiu, tu iðsiginsi. – Tu nesiklausai manæs. Ðneki apie dalykus, kuriø visiðkai ne iðmanai. – Nesiklausau tavæs? Að nesiklausau tavæs? Pasakyk, Oivinai, ar tu manæs klausaisi? Ar daug apie mane þinai? – Tu teisi, mamyte. Në vienas ið mûsø nemokëjome klausytis. 18
– Tik ne að, Oivinai, að ádëmiai klausydavausi. Klausydavausi tylos vakarais, kai gráþdavau ið krautuvës, o tu net nepasivarginda vai nulipti þemyn ið savo darbo kambario. Në nepasisveikindavai. Nepaklausdavai, ar sunki buvo diena. Kaip galëjau klausytis, kai tu su manimi nesikalbëdavai? – Kaþkas mane sulaikydavo. Tarp mûsø stûksojo siena. – Siena? Lengva tau sakyti. Siena. Tai ar að jà pastaèiau? – Að to nesakau. Tik sakau, kad stûksojo siena. Þinau, kad nutolau nuo tavæs. Kodël? Neprisimenu. Tai buvo prieð penkias deðimt metø, mama, taèiau viskas, kà sakydavai, man skambëdavo kaip priekaiðtas. – Vos? Priekaiðtis? – Norëjau pasakyti, kad mane kritikuodavai. Turëjau atsiriboti nuo tavo kritikos. Anuomet ir taip buvau nekokios nuomonës apie save, nereikëjo net kritikos. – Kodël buvai nekokios nuomonës? Visus tuos metus mudu su tëèiu plûkëmës krautuvëje, kad galëtum mokytis. Iki vidurnakèio. O kiek kartø skambindavai ir praðydavai kà nors tau parneðti? Tu ðinukà ar popieriaus. Prisimeni Alà? Jis dirbo alkoholiniø gërimø krautuvëje. Tas, kuriam per grumtynes perrëþë veidà. – Þinoma, prisimenu Alà, mama. Tas randas ëjo þemyn nuo nosies. – Alas visuomet pakeldavo ragelá ir ðaukdavo per þmoniø pilnà krautuvæ: „Tai karalaitis! Karalaitis skambina! Tegu karalaitis pats ateina ir nusiperka tuðinukà. Karalaièiui bûtø neproðal ðiek tiek pasimankðtinti“. Alas pavydëdavo. Jo tëvai jam nieko neduodavo. Niekada nekreipdavau dëmesio á jo ðnekas. Taèiau Alas buvo tei sus. Popinau tave kaip karalaitá. Kaskart, kai tik paskambindavai, naktá ar dienà, palikdavau tëtá pilnoje pirkëjø krautuvëje ir lëkdavau á Five & Dime. Tau reikëdavo paðto þenklø. Ir uþraðø knyguèiø, 19
ir raðalo, o vëliau tuðinukø. Visi tavo drabuþiai bûdavo raðaluoti. Kaip karalaièio. Nieko tau nesakydavau. – Mamyte, mes kalbamës. Ir tai gerai. Nekaltinkime vienas ki to. Supraskime. Tarkime, að jauèiausi kritikuojamas. Þinau, kad kitiems apie mane kalbëdavai gerai. Girdavai mane. Taèiau man to niekada nesakei. Á akis. – Nebuvo leng va su tavimi kalbëtis, Oivinai. Ne man vie nai – visiems. Visk à iðmanei, visk à buvai perskaitæs. Ko gero, þmonës tavæs ðiek tiek prisibijojo. Galbût ir að. Ver veys? Kas þino? Pak lausyk, Oivinai, ir að turiu tau kà prik iðti. Pirmiausia, tu taip pat neiðtarei apie mane gero þodþio. Iðlaik iau namus, gaminau tau valg yti. Dvideðimt metø valgei mano maistà. Buvo skanu, þinau. Ið kur þinau? Nes lëkðtës ir puodai visuomet likdavo tuð ti. Taèiau niek ada to nepasakei. Në karto gy venime. A? O gal bent kartelá? Susigëdæs nunarinau galvà. – Antra, þinau, kad ir uþ nugaros nieko gero apie mane nepasa kydavai. Tu bent jau þinojai, kad giriu tave kitiems. O að þinojau, kad tu manæs gëdijaisi. Visà laikà gëdijaisi: bûdamas su manimi ir man uþ nugaros. Gëdijaisi mano anglø kalbos, tarimo. Dël to, kad nieko neiðmanau. Dël visko, kà ne taip pasakydavau. Girdë davau, kaip tu ir tavo draugai ðaipydavotës ið manæs – Dþiulija, Ðelis, Dþeris. Viskà girdëdavau. Mhm? Dar þemiau nunarinau galvà. – Tu nieko nepraleidai pro akis, mama. – Kaip galiu suprasti, kà raðai savo knygose? Jei bûèiau turëjusi galimybæ, jei bûèiau lankiusi mokyklà, kiek galëjau pasiekti savo galva, savo saychel! Rusijoje negalëjau eiti á mokyklà – tik berniu kai galëjo. – Þinau, mama, þinau. Þinau, kad bûtum taip pat gerai mo kiusis kaip ir að, jei tik bûtum turëjusi galimybæ. 20
– Palik au tëvà ir motinà. Man tebuvo dvideðimt. Ðeðias die nas per savaitæ pluðëdavau siuv yk loje. Nuo septintos ryto iki septintos, kartais ir iki aðtuntos vak aro. O penktà ryto turëda vau palydëti tëvà iki jo kiosko ðalia poþeminës perëjos ir padëti iðpakuot i laikraðèius. Broliai niek ad a nepadëd avo. Saimonas lankë buhalteriø mok yk là. Himis vaþinëjo taksi – niek ada ne gráþdavo namo, niek ada neatsiøsdavo pinigø. O paskui iðtekëjau uþ jûsø tëèio ir persikëlëme á Vaðingtonà. Iki senat vës dirbau su juo krautuvëlëje pet ys á petá dvylik a valandø per dienà, paskui tvark ydavau namus, gamindavau valg yti. Gimë Þana, kuri man nekëlë në menk iausiø rûpesèiø. Paskui gimei tu. Nebuvai leng vas vaik as. Taèiau niek ada nesilioviau dirbusi. Juk matei mane! Þinai! Girdëdavai, kaip bëgiodavau laiptais aukðt yn þemyn. Gal meluoju? – Þinau, mama. – Visus tuos metus, kol buvo gyvi, padëjau bobulei ir Zeidai. Jie nieko neturëjo – tik tuos kelis pensus, kuriuos tëtis uþdirbdavo laikraðèiø kioske. Vëliau atidarëme jam saldumynø krautuvæ, taèiau jis negalëjo dirbti – turëjo melstis. Prisimeni Zeidà? Linktelëjau. – Ðiek tiek, mamyte. Buvau ten keturis ar penkis kartus... Rûgðèiai dvokianèiame daugiabuèiame name, Bronkse... Mëèiau ið penkto aukðto duonos trupinëlius ir folijos gniuþulëlius viðèiukams kieme... Mano sene lis, visas apsidaræs juodai, su juoda aukðta ðlike, balta, susitarðiusia, padaþu iðtepta barzda, rankas ir kaktà apsivyniojæs juodomis juos tomis, murmantis maldas. Mudu negalëjome pasiðnekëti – senelis kalbëjo tik jidið – taèiau jis man visuomet stipriai áþnybdavo á skruostà. Visi kiti – bobulë, mama, teta Lena – dirbdavo, bëgioda vo laiptais á krautuvæ ir atgal, pakuodavo ir iðpakuodavo daiktus, kepdavo, peðdavo viðèiukus, skusdavo þuvis, ðluostydavo dulkes. 21
Taèiau Zeida nepajudindavo në pirðto. Tik sëdëdavo ir skaityda vo. Kaip karalius. – Kiekvienà mënesá, – toliau pasakojo mama, – sësdavau á trauki ná ir veþdavau jiems á Niujorkà maisto ir pinigø. Vëliau, kai bobulë jau gyveno seneliø prieglaudoje, mokëjau uþ iðlaikymà ir lankydavau jà kas dvi savaites, prisimeni, kartais pasiimdavau ir tave? Kas dar ið ðeimos jai padëdavo? Niekas! Tavo dëdë Saimonas atvaþiuodavo kartà per kelis mënesius ir atveþdavo butelá 7 Up. Kai kità kartà jà aplankydavau, ji tik ir tekalbëdavo apie nuostabøjá dëdës Saimo no 7 Up. Net apakusi ji gulëdavo rankose laikydama tuðèià 7 Up butelá. Padëjau ne tik bobulei, bet ir visai ðeimai – broliams Sai monui ir Himiui, seseriai, Lenai, tetai Hanai, tavo geltonsnapiam dëdei Abei, kurá atsiveþiau ið Rusijos, – visus, visà ðeimà iðlaikë ta schmutzig, purvina, menka bakalëjos krautuvëlë. Niekas man ne padëjo – nièniekas! Kaip niekas ir nepadëkojo. Giliai giliai ákvëpæs iðtariau: – Aèiû tau, mamyte. Aèiû tau. Nebuvo labai sunku. Kodël reikëjo laukti penkiasdeðimt metø? Paimu jai uþ rankos, ko gero, pirmà kartà. Uþ mësingos rankos virð alkûnës. Ji minkðta ir ðilta, kaip pakilusi kichel teðla. – Prisimenu, kaip mudviem su Þana pasakojai apie dëdës Sai mono 7 Up. Turëjo bûti sunku. – Sunku? Ir tai man sakai tu. Kartais ji 7 Up uþsikàsdavo gaba lëliu mano kichel. Ásivaizduoji, koks darbas iðkepti kichel – bet ji kalbëdavo tik apie 7 Up. – Gera su tavimi kalbëtis, mamyte. Tai pirmas kartas. Ko gero, visada to troðkau, tai todël tu likai mano mintyse ir mano sapnuose. Galbût nuo ðiol bus kitaip. – Kaip kitaip? – Na, að galësiu bûti labiau savimi – gyventi dël tø tikslø ir darbø, kurie man atrodo vertingi. 22
– Nori atsikratyti manæs? – Ne... Na, ne taip, ne blogàja prasme. Ir tau linkiu to paties. Noriu, kad galëtum pailsëti. – Pailsëti? Ar kada nors matei mane ilsintis? Tëtis kasdien nu snûsdavo. Ar matei mane mieganèià pokaièio? – Norëjau pasakyti, kad tau reikia savo gyvenimo tikslo – ne ðito, – tariu, baksnodamas á jos krepðá. – Ne mano knygø! Ir að privalau turëti savo gyvenimo tikslà. – Bet juk kà tik tau aiðkinau, – atsakë ji, perimdama krepðá á kità rankà, toliau nuo manæs. – Tai ne tik tavo knygos. Tai ir ma no knygos! Jos ranka, kurios tebesilaikiau ásikibæs, staiga atðalo, ir að jà paleidau. – Kà nori tuo pasakyti? – paklausë ji. – Að privalau turëti savo tikslà? Ðios knygos ir yra mano tikslas. Dirbau dël tavæs – ir dël jø. Visà gyvenimà dirbau dël ðiø knygø – savo knygø. Ji ákiða rankà á krepðá ir iðtraukia dar dvi. Susigûþiu, nuogàstau damas, kad ji iðkels jas ir parodys nedidelei þiûrovø grupelei, jau susispietusiai aplink mus. – Taèiau jos ne tavo, mama. Mudu – atskiri þmonës, nesame prirakinti vienas prie kito. Tai bûtina, kad taptum asmenybe. Kaip tik apie tai ir raðau ðiose knygose. Noriu, kad ir mano paties – ir visø kitø – vaikai bûtø nesuvarþyti. – Vos meinen – nesuvarþyti? – Nesuvarþyti – vadinasi, laisvi, nepriklausomi. Negaliu iðsi laisvinti ið tavæs, mama. Leisk tau paaiðkinti: kiekvienas þmogus pasaulyje yra vieniðas. Sunku, taèiau taip yra, ir turime su tuo susitaikyti. Taigi að noriu turëti savo mintis ir savo sapnus. Ir tu privalai turëti savo. Mamyte, noriu, kad paliktum mano sapnus. Jos veidas sustingsta, tampa grieþtas, ji þengteli nuo manæs. Pasiskubinu pridurti: 23
– Ne todël, kad nemyliu tavæs, bet todël, kad noriu mudviem gero – ir sau, ir tau. Privalai turëti savo svajones. Be abejo, tu tai supranti. – Oivinai, vis dar manai, kad að nieko nesuprantu, o tu su pranti viskà. Taèiau ir að þvelgiu á gyvenimà. Ir á mirtá. Iðmanau apie mirtá – daugiau nei tu. Patikëk manim. Ir suprantu, kas yra vienatvë – geriau nei tu. – Bet mama, tu nesusitaikai su vienatve. Bûni su manimi. Ne palieki manæs. Klajoji po mano mintis. Po mano sapnus. – Ne, sûneli. „Sûneli“ – niekas taip manæs nevadino penkiasdeðimt metø. Pamirðau, kad ji su tëèiu daþnai mane taip ðaukdavo. – Viskas ne taip, kaip tu manai, sûneli, – toliau kalbëjo ji. – Yra dalykø, kuriø tu nesupranti, kai kuriuos dalykus iðvertei á kità pusæ. Prisimeni tà sapnà, kai að stovëjau èia, minioje, stebëjau, kaip moji man ið automobiliuko, ðauki mane, klausi, kà nuveikei ðiame gyvenime? – Taip, þinoma, prisimenu savo sapnà, mama. Tai nuo jo vis kas ir prasidëjo. – Savo sapnà? Tai ðtai kà norëjau tau pasakyti. Tu klysti, Oivi nai, – manai, kad að buvau tavo sapne. Tai buvo ne tavo sapnas, sûneli. Tai buvo mano svajonë. Mamos taip pat turi svajoniø.
24
2 Klajonës su Paula Studijuodamas medicinà mok iausi subtilaus þiûrëjimo, klausy mo, lytëjimo meno. Þvelgdavau á raudonas gerk les, pûpsanèius ausø bûgnelius ir iðsirangiusius arterinius tink lainës upelius. Klausydavausi mitralinio voþtuvo ûþesio, þarnyno gurgëjimo, kark alø kvëpav imo takuose. Èiuopd avau slid þius bluþnies ir kepenø kraðtus, stangrias kiauðid þiø cistas ir kietà it marmuras prostatos vëþá. Mok ytis apie pacientus – taip, tai buvo medicinos studento uþdavinys. Taèiau mok ytis ið pacientø – ðiuo poþiûriu aukðtasis iðsilavinimas pasireiðkë daug vëliau. Ko gero, tai prasidëjo nuo mano profesoriaus Dþono Vaithorno, kuris daþnai kartodavo: „Klausyk itës savo pacientø; leisk ite jiems jus mok yti. Kad kaup tumëte iðmintá, turite likti mok iniai“. Jis turëjo galvoje ne tà banalià tiesà, kad geras klausytojas daugiau suþino apie pacientà. Jis tikràja þodþio prasme tvirtino, kad turime leisti pacientams mus mok yti. 25
Dþonas Vaithornas, oficialus, mandagus, nerangus vyriðkis, kurio blizganèià plikæ supo kruopðèiai apkirptø þilø plaukø pusmë nulis, trisdeðimt metø buvo Dþono Hopkinso psichiatrijos skyriaus vadovas. Jis neðiojo akinius auksiniais rëmeliais ir neturëjo në vieno nepageidaujamo bruoþo: nei jo veide, nei rudame kostiume, kurá jis kasdien vilkëdavo iðtisus metus (spëjome, kad savo spintoje jis turi dar vienà ar du tokius paèius kostiumus), nebuvo në raukðlelës. Tai buvo bûdinga ir jo gestams: kai Dþonas Vaithornas skaityda vo paskaitas, judëdavo tik jo lûpos; visa kita – rankos, skruostai, antakiai – buvo stulbinamai nejudrûs. Treèiaisiais psichiatrijos rezidentûros metais að ir penki gru pës draugai kiekvienà treèiadienio popietæ su daktaru Vaithornu eidavome vizituoti ligoniø. Prieð tai mes pietaudavome jo àþuoli nëmis lentutëmis iðkaltame kabinete. Maistas bûdavo paprastas ir vienodas: sumuðtiniai su tunu, ðalti mësos uþkandþiai ir ðaltas pyragas su krabais, po to valg ydavome vaisiø salotas ir karijos rieðutø plokðtainá. Taèiau viskas bûdavo pietietiðkai elegantiðka: lininës staltiesës, þvilgantys sidabriniai padëklai, kinø porcelianas. Pokalbiai prie stalo bûdavo ilgi ir malonûs. Nors visiems reikë davo atsakinëti á skambuèius, o pacientai reikalaudavo dëmesio, niekas negalëdavo paskubinti daktaro Vaithorno. Galø gale net ir að, pats pasiuèiausias ið visø, iðmokau neskubëti. Per tas dvi va landas turëdavome progà ko nors pasiteirauti profesoriaus. Prisi menu, klausinëdavau jo apie tokius dalykus kaip paranojos kilmë, gydytojo atsakomybë dël saviþudybës, paciento elgesio pokyèiø ir determinizmo nesuderinamumas. Nors Dþonas Vaithornas iðsa miai atsakydavo á klausimus, buvo justi, kad jam ádomesnës kitos temos: persø lank ininkø taik lumas, geresnë graikø, o ne ispanø marmuro kokybë, apmaudþios Getisbergo mûðio klaidos, jo pa ties pataisyta periodinë elementø lentelë (pirmoji daktaro profesija buvo chemikas). 26
Po pietø daktaras Vaithornas savo kabinete priimdavo keturis penkis pacientus, o mes tylomis stebëdavome. Niekada nebûdavo galima ið anksto numatyti, kiek truks pokalbis. Kai kurie baigdavosi po penkiolikos minuèiø, taèiau dauguma trukdavo dvi tris valandas. Itin gerai prisimenu vasaros mënesius, vësø, pritemdytà kabinetà, oranþiniø ir þaliø dryþiø tentà, uþstojantá svilinanèià Baltimorës saulæ, aplink pavësinës stulpelius sukosi vijoklinës magnolijos, ku riø gleþni þiedai sviro palei pat langà. Pro ðoniná langà matydavau darbuotojams skirtà teniso aikðtelæ. Ak, kaip anomis dienomis trokð davau þaisti! Nenustygdavau vietoje, ásivaizduodavau, kaip paduodu ir atmuðu kamuoliukà, o ðeðëliai kieme vis ilgëdavo. Tik tada, kai aikðtelë paskæsdavo prieblandoje, atsiþadëdavau vilèiø ir visà dëmesá nukreipdavau á daktaro Vaithorno pokalbius. Jis niekur neskubëdavo. Turëdavo daug ybæ laiko. Niekas jo taip nedomino, kaip paciento profesija ir pomëgiai. Iðtisà savaitæ kasdien po valandà jis kalbëdavosi su Pietø Amerikos plantato riumi apie kavamedþius. Kità savaitæ su istorijos profesoriumi diskutuodavo apie ispanø armados þlugimà. Galëjai pamanyti, kad svarbiausias jo tikslas – suprasti, kok ià átakà kavos pupeliø kokybei daro aukðtis virð jûros lygio ar kok ie ðeðiolikto amþiaus politiniai mot y vai slypëjo uþ ispanø armados. Jis taip subtiliai pereidavo prie asmeniniø temø, kad kaskart apstulbdavau, kai átarus, paranojiðkas pacientas staiga imdavo at virai kalbëti apie savo psichozës paveiktà pasaulá. Leisdamas pacientams save mokyti, daktaras Vaithornas ben draudavo su asmeniu, o ne su paciento patologija. Jo strategija stiprindavo paciento pasitikëjimà savimi ir norà atsiverti. Gudrus metodas, galima bûtø pasakyti, taèiau tai nebuvo „gud rybë“. Daktaras Vaithornas neapsimetinëjo – jis nuoðirdþiai troðko mokytis. Jis buvo kolekcininkas ir per visus tuos metus sukaupë stulbinamà ávairiausiø ádomiø faktø lobá. 27
28