equestrian 2013
technology inhalt I content performance
6 - 11
style
TRADITION
Tara, Paso, Allegra
leisure
12 - 15
Ventri, Basco, Kanauro
kids
16 - 19
Pina, Raluca, Pina Cycle&Ride
eyewear
24 - 31
Jackal Metal NXT, Jackal Metal, Jackal, Simpla, Tigs, Spurty
2
ked-helmsysteme.de
3
equestrian 2013
Wir wissen, dass wir mit unseren Helmen mit der ein oder anderen Tradition im Reitsport brechen, aber immerhin geht es hier um die Gesundheit oder sogar um das Leben des Reiters. Beim Thema Sicherheit im Sport akzeptieren wir keine Kompromisse. Reiter aller Disziplinen und jeden Alters profitieren zudem von unseren modernen Belüftungssystemen und unserer ultraleichten maxSHELL®Konstruktion. Als eine der führenden Marken folgen wir ganz unserem Credo: Die besten Helme zum bestmöglichen Preis-Leistungsverhältnis zu bauen. KED® – garantiert made in Germany. We know with our helmets we are breaking with some traditions of equestrian sports, but it is your life and your health we are talking about. We will not accept any compromises when it comes to safety. Riders of all ages and all categories will benefit from our advanced ventilation systems and our ultralightweight maxSHELL® Design. As one of the leading brands in the market we are following our credo: building the best helmets at the best price performance possible. KED® – guaranteed made in Germany.
legende icons
4
QUICKSAFE®
QUICKSAFE® tronic
quickstopp®
reflex band
Manuelles Verstellsystem Manual adjustment system
Elektronisches Verstellsystem Electronic adjustment system
Gurtlängeneinstellung Strap length adjustment
Reflektierendes Material Reflecting material
ked-helmsysteme.de
5
tara
13 560 071 Black matt
performance
tara
QUICKStopp®
Der brandneue TARA Dressur- und Springreiterhelm verbindet den klassisch sportiven Look mit modernster Sicherheitstechnologie. Dank des gewichtsoptimierten maxSHELL®-Designs, dem neuen Belüftungssystem und der ergonomischen Innenausstattung setzt der TARA einen neuen Standard in punkto Komfort und Performance für den ambitionierten Turnierreiter.
visier I visor
QUICKSAFE®
The all new TARA show jumping and dressage helmet combines the sophisticated classic look with our most advanced safety technology. Thanks to the lightweight maxSHELL®-design, the new venting system and our ergonomic interior, the TARA provides benchmark comfort and performance for the ambitious rider. XS
M
L
GRÖSSEN/SIZES (cm)
52-58
57-63
GEWICHT/WEIGHT (g)
430
490
6
S
XL
belüftungssystem ventilation system
13 560 010 Anthracite matt QUICKSAFE® VERSTELLSYSTEM mit Sicherheitsblinkleuchten und Katzenauge QUICKSAFE® ADJUSTMENT SYSTEM with safety flash lights and reflector
ked-helmsysteme.de
7
paso
13 555 002 (QS®) 13 557 002 (QS® Tronic) Black
performance
belüftungssystem ventilation system
paso
Der ultraleichte PASO Turnierhelm überzeugt durch das dynamische maxSHELL®-Design und ein effizientes Belüftungssystem. Das innovative Sunglass Visor garantiert das Erkennen von Ästen und anderen Hindernissen im Bereich über dem Kopf. Die moderne, schnelltrocknende Innenausstattung bietet unerreichten Tragekomfort. Das einzigartige KED® 3D-Anpassungssystem und die Quicksafe® Größenverstellung erlauben die einfache Anpassung auf Umfang, Weite und Höhe eines jeden Kopfes. The PASO competition helmet features the dynamic ultralight maxSHELL® design and an efficient venting system. The innovative sunglass visor allows to identify branches and other obstacles above head area. The state of the art quick drying microfibre interior provides the unmatched level of comfort. The unique KED® 3D adjustment and the Quicksafe® system easily adjusts to shape, size and height of each head. XS
M
L
GRÖSSEN/SIZES (cm)
52-58
57-63
GEWICHT/WEIGHT (g)
400
480
8
S
XL
sunglass visor 13 555 010 (QS®) 13 557 010 (QS® Tronic) Anthracite
13 555 011 (QS®) 13 557 011 (QS® Tronic) Titan
13 555 251 (QS®) 13 557 251 (QS® Tronic) Brown
QUICKSAFE® QUICKSAFE® Tronic QUICKSAFE® VERSTELLSYSTEM mit Sicherheitsblinkleuchten und Katzenauge QUICKSAFE® ADJUSTMENT SYSTEM with safety flash lights and reflector
13 555 243 (QS®) 13 557 243 (QS® Tronic) Black White
13 555 071 (QS®) 13 557 071 (QS® Tronic) Black matt
ked-helmsysteme.de
9
allegra
13 551 198 (QS®) 13 558 198 (QS® Tronic) Black matt carbon
performance
belüftungssystem ventilation system
Allegra
Der KED® Reithelm ALLEGRA setzt Maßstäbe im Reitsport. Er vereint Topausstattung und hohen Tragekomfort mit maximaler Sicherheit. Mit der innovativen KED® maxSHELL®-Technologie, dem 3-Punkt-Anpassungssystem und integrierten Sicherheitsblinkleuchten. Das neuartige Belüftungssystem sorgt für eine optimale Luftverteilung. The KED® riding helmet ALLEGRA is setting standards in equestrian sport. It offers top equipment, excellent comfort and maximum safety; with the innovative KED® maxSHELL®-technology, the 3-point-adjustment-system and integrated flashing safety lamps. The new ventilation system provides an optimal air flow. S
M
L
GRÖSSEN/SIZES (cm)
XS
49 - 55
52 - 58
56-62
GEWICHT/WEIGHT (g)
440
460
480
10
XL
visier I visor reflex band 13 551 197 (QS®) 13 558 197 (QS® Tronic) Metallic matt carbon
13 551 099 (QS®) 13 558 099 (QS® Tronic) Black Titan matt Baroque
13 551 193 (QS®) 13 558 193 (QS® Tronic) Havanna brown matt
QUICKSAFE® QUICKSAFE® Tronic QUICKSAFE® VERSTELLSYSTEM mit Sicherheitsblinkleuchten und Katzenauge QUICKSAFE® ADJUSTMENT SYSTEM with safety flash lights and reflector
13 551 207 (QS®) 13 558 207 (QS® Tronic) Anthracite White matt
13 551 071 (QS®) 13 558 071 (QS® Tronic) Black matt
13 551 195 (QS®) 13 558 195 (QS® Tronic) Black matt Leather
ked-helmsysteme.de
11
ventri
13 559 102 Anthracite matt Script
leisure
belüftungssystem ventilation system
ventri
Eleganter Reithelm in modischem Design; sitzt perfekt und bietet maximale Sicherheit. Mit der innovativen KED® maxSHELL®-Technologie, dem 3-Punkt-Anpassungssystem und integrierten Sicherheitsblinkleuchten. Das neuartige Belüftungssystem sorgt durch optimale Luftverteilung auch an heißen Tagen für einen kühlen Kopf.
visier I visor
QUICKSAFE®
An elegant fashionable riding helmet; fits perfectly and offers maximum safety with the innovative KED® maxSHELL®-technology, the 3-pointadjustment-system and integrated flashing safety lamps. The new ventilation system provides optimal air flow for a cool head, even on hot days. S
M
L
GRÖSSEN/SIZES (cm)
XS
49 - 54
52 - 58
53-60
GEWICHT/WEIGHT (g)
420
430
480
12
XL
13 559 071 Black matt
13 559 194 Sand matt leather
13 559 002 Black glossy leather
QUICKSAFE® VERSTELLSYSTEM mit Sicherheitsblinkleuchten und Katzenauge QUICKSAFE® ADJUSTMENT SYSTEM with safety flash lights and reflector
ked-helmsysteme.de
13
basco
kanauro
12 109 32S 12 109 32M/L 12 109 32XL Zubehör: Earpads abnehmbar und waschbar Equipment: Earpads detachable and washable
13 553 071 Black matt
13 553 101 Black Anthracite matt
13 553 246 Grey Blue matt
leisure
13 553 164* Hello Kitty black
Sportlicher Reithelm mit hohem Tragekomfort und optimaler Belüftung. Für maximale Sicherheit sorgen die KED® maxSHELL®-Technologie, das 3-Punkt-Anpassungssystem und die integrierten Sicherheitsblinkleuchten. A sporty riding helmet with excellent comfort and ventilation system. The innovative KED® maxSHELL® technology, the 3-point-adjustment system and integrated flashing safety lamps offers maximum safety. S
M
L
XL
GRÖSSEN/SIZES (cm)
48-54
54-58
55-60
60-64
GEWICHT/WEIGHT (g)
400
410
490
510
14
13 553 237* Hello Kitty Pink
belüftungssystem ventilation system
Basco
XS
13 553 219 Black blue matt
13 554 219 Black Blue matt
13 554 101 Black Anthracite matt
leisure visier I visor
QUICKSAFE®
13 554 246 Grey Blue matt
12 109 32S 12 109 32M/L 12 109 32XL Zubehör: Earpads abnehmbar und waschbar Equipment: Earpads detachable and washable
13 554 071 Black matt
13 554 237* Hello Kitty Pink
13 554 164* Hello Kitty Black
belüftungssystem ventilation system
kanauro
Sportlicher Reithelm, der perfekt sitzt und maximale Sicherheit bietet; mit der innovativen KED® maxSHELL®-Technologie, dem 3-Punkt-Anpassungssystem und integrierten Sicherheitsblinkleuchten. Integrierte Ventilationskanäle zwischen EPS- und maxSHELL®-Außenschale.** A perfectly fitting sporty riding helmet offers maximum safety with the innovative KED® maxSHELL® technology, the 3 point adjustment system and integrated flashing safety lamps.. Integrated air channels between EPS-liner and maxShell®.** S
M
L
XL
GRÖSSEN/SIZES (cm)
XS
48-54
54-58
55-60
60-64
QUICKSAFE® VERSTELLSYSTEM mit Sicherheitsblinkleuchten und Katzenauge
GEWICHT/WEIGHT (g)
400
410
490
510
QUICKSAFE® ADJUSTMENT SYSTEM with safety flash lights and reflector
*nur in Größe S/M verfügbar/only availavle in size S/M **rechtlich geschützt/protected by law
visier I visor QUICKSAFE®
QUICKSAFE® VERSTELLSYSTEM mit Sicherheitsblinkleuchten und Katzenauge QUICKSAFE® ADJUSTMENT SYSTEM with safety flash lights and reflector
ked-helmsysteme.de
15
Pina
raluca
13 556 164 Hello Kitty black
13 550 205 Black matt pink horses
13 556 071 Black matt
13 556 253 Black white matt
13 556 219 Blue black matt
kids
13 556 135 Anthracite Black matt
belüftungssystem ventilation system
pina
Schicker Reithelm für Kinder und Jugendliche mit hohem Tragekomfort und optimaler Belüftung. Für maximale Sicherheit sorgen die innovative KED® maxshell® -Technologie, das 3-Punkt-Anpassungssystem und die integrierten Sicherheitsblinkleuchten. A smart child and youth riding helmet with excellent comfort and ventilation system. The innovative KED® maxshell®-technology, the 3-point-adjustment-system and integrated flashing safety lamps offers maximum safety. S
M
GRÖSSEN/SIZES (cm)
XS
49-53
52-56
GEWICHT/WEIGHT (g)
340
420
L
QUICKSAFE®
13 550 237 Hello Kitty pink
13 550 164 Hello Kitty black
kids
belüftungssystem ventilation system
raluca
Reithelm für Kinder und Jugendliche in modischem Design; sitzt perfekt und bietet maximale Sicherheit. Mit der innovativen KED® maxSHELL®Technologie, dem 3-Punkt-Anpassungssystem und integrierten Sicherheitsblinkleuchten. Das neuartige Belüftungssystem sorgt durch optimale Luftverteilung auch an heißen Tagen für einen kühlen Kopf.
visier I visor
QUICKSAFE®
A fashionable child and youth riding helmet; fits perfectly and offers maximum safety with the innovative KED® maxSHELL®-technology, the 3-point-adjustment-system and integrated flashing safety lamps. The new ventilation system provides optimal air flow for a cool head, even on hot days.
XL QUICKSAFE® VERSTELLSYSTEM mit Sicherheitsblinkleuchten und Katzenauge QUICKSAFE® ADJUSTMENT SYSTEM with safety flash lights and reflector
16
13 556 237 Hello Kitty Pink
XS
S
M
GRÖSSEN/SIZES (cm)
49-54
52-58
GEWICHT/WEIGHT (g)
420
430
L
XL
QUICKSAFE® VERSTELLSYSTEM mit Sicherheitsblinkleuchten und Katzenauge QUICKSAFE® ADJUSTMENT SYSTEM with safety flash lights and reflector
ked-helmsysteme.de
17
pina
cycle&ride certified Helmet
13 556 200 Nightblue matt
kids
belüftungssystem ventilation system
pina cycle&ride
Radeln oder Reiten? - warum nicht beides, und noch dazu top modisch? Kein Problem mit Pina, dem ersten Cycle&Ride zertifizierten Helm von KED®. Bike or horse? Why not both and in true style? No problem when you choose Pina. The first certified Cycle&Ride helmet by KED®. S
M
GRÖSSEN/SIZES (cm)
XS
49-53
52-56
GEWICHT/WEIGHT (g)
340
420
L
QUICKSAFE®
XL 13 556 244 Brown matt
13 556 008 Silver matt
QUICKSAFE® VERSTELLSYSTEM mit Sicherheitsblinkleuchten und Katzenauge QUICKSAFE® ADJUSTMENT SYSTEM with safety flash lights and reflector
18
ked-helmsysteme.de
19
range 2013 端bersicht I overview
paso
basco
pina
Raluca
kanauro
allegra
20
12 109 32S, 12 109 32M/L, 12 109 32XL Earpads
Visor Nr. 25 (Paso)
Visor Nr. 24 (ALLEGRA)
pina cycle&ride
Visor Nr. 23 (RALUCA Basco, Kanauro)
Gurtclip
Seitenversteller
Kinnpolster
07 109 25 Platine rot Board red
Gurtstraffer mit Klappe
11 109 23 Quicksafe速 (ab 2011) Quicksafe速 (from 2011)
07 109 24 Rasterstecker Buckle Clip
10 109 01 Quicksafe速 Tronic
12 109 08 Stirnkopfring silber Head ring silver
12 109 33 Innenpolster Set Reithelm Micro fibre pads riding helmet
kids
ersatzteile I SPARE PARTS
performance
leisure
Tara
ventri
ked-helmsysteme.de
21
InnenAUSSTATTUNG interior finish
maxshell®-technology KED®-Helme unterscheiden sich schon äußerlich durch ein besonderes Designmerkmal: die maxShell®-Technologie. Bei diesem Herstellungsverfahren wird fast die gesamte EPS-Innenschale von der äußeren Microshell, selbst bis in die Belüftungsöffnungen hinein, abgedeckt (maximale MicroshellAbdeckung). The appearance of KED® helmets is distinctive due to a special design feature: maxShell® technology. In this manufacturing process, almost the whole EPS inner shell is covered by the outer micro-shell; even down into the ventilation openings (maximum microshell coverage).
HOCHWERTIGER LOOK Durch maximale EPS-Abdeckung bis in die Lüftungsöffnungen. HIGH-QUALITY LOOK Through maximum EPS cover right into the ventilation slits. PERFEKTE VERARBEITUNG Robotergefräste Außenschalen und hochpräzise Übergänge von Außen- und Innenschale. PERFECT CRFTSMANSHIP Robot-milled outer shells and highly-precise transitions from the outer to the inner shell.
Die formgeprägten Luftkanäle und Mesh-Einsätze unserer schnelltrocknenden Microfiber-Innenausstattung sind perfekt auf die äußeren Lufteinlässe abgestimmt und sorgen für ein hervorragendes Kopfklima. Die gesamte Innenausstattung ist für die Wäsche einfach herauszunehmen.
UNTERBODEN Großflächiger Unterkantenschutz für den harten Alltagseinsatz.
The molded air channels and mesh panels of our quick drying microfiber interior interact perfectly with the air vents, offering an excellent overall head climate. The interior set is completely detachable for easy washing.
DOWNSHELL Generously-sized lower edge protection for strenuous daily use.
3-PUNKT-ANPASSUNG I 3-POINT-ADJUSTMENT SEITE SIDE
anpassung adjustability
UNTEN DOWN
1 2
2
1 VErtical head fit + -
Einstellung Höhe Kopfring + -
22
3 Viele Anpassungssysteme sind fummelig und nerven. KED® hat das Helmverstell- und Gurtsystem zu Ende gedacht. Praktische Detaillösungen wie Quicksafe® und Quickstopp® sowie sprichwörtliche Passform machen den Unterschied.
3
2 lateral head fit + -
Einstellung Kopfbreite + -
® 3 QUICKSAFE + -
Einstellung Kopfumfang + -
There are many adjustment systems which are fiddly and annoying. KED® has thought their helmet adjustment and belt systems right through to the end. Practical detailed solutions like Quicksafe® and Quickstopp® as well as the fit make all the difference.
ked-helmsysteme.de
23
eyewear 2013
Um neben dem Kopf auch die Augen perfekt zu schützen, bietet KED® eine umfassende Auswahl erstklassiger Sportbrillen. Sie erfüllen nicht nur modische Ansprüche, sondern vor allem medizinische. Denn alle KED®-Brillen absorbieren zu 100 % UV-Strahlen bis zu einer Wellenlänge von 400 nm zur Vermeidung von Schäden an Hornhaut und Netzhaut. To give a maximum protection also to the eyes, KED® offers a wide range of excellent sports glasses. Besides meeting fashion demands, we also cover medical demands put to eyewear: All KED® eyewear absorbs 100 % UV radiation up to a wave length of 400 nm to prevent injury on cornea and retina.
eigenschaften features · UV-Schutz 400 gegen schädliches ultraviolettes Sonnenlicht
· UV protection 400 against harmful ultra violet sunlight radiation
· Kratzschutz gegen spitze Gegenstände
· Scratch proof against sharp objects
· Schlagschutz gegen harte Schläge und Stöße
· Impact resistant against hard blows and impacts
· Statikschutz gegen Staub und Schmutz
· Anti static against dust and dirt
· Optisch korrekt für ein unverzerrtes Sichtbild
· Optically correct for an undistorted visual field
· AS-Kennzeichnung für hohen UV-A- und UV-B-Schutz nach australischem Standard
· AS approval for high UV-A and UV-B protection according to Australian standards
· Brillenglas aus Polycarbonat
· Lens from Polycarbonate
24
ked-helmsysteme.de
25
JACKAL
JACKAL
METAL NXT
METAL
06 220 02 KED® visual Power insert jackal (für alle jackal modelle) (for alle jackal models)
Aufbewahrungsbox storage box
Aufbewahrungsbox storage box
06 210 42 JACKAL METAL Farbe | Color: red Glas | Lenses: smoke Wechselgläser | Exchangeable lenses: clear, blue smart mirror 09 210 80 JACKAL NXT Farbe | Color: WHITE pearl Glas | Lenses: NXT grey
06 210 53 JACKAL METAL Farbe | Color: white Glas | Lenses: smoke Wechselgläser | Exchangeable lenses: clear, blue smart mirror
09 210 81 JACKAL NXT Farbe | Color: BLACK Glas | Lenses: NXT grey
eyewear
jackal Metal NXT
Rahmen/FRAME
Die Reitbrille aus dem Profisport: Kaltverformbare Bügelenden und Nasenpad, Scheiben passen sich an die Lichtverhältnisse an, Bügel aus spezieller Aluminiumlegierung.
FILTERKATEGORIE/ FILTER CATEGORY
ZUBEHÖR: Aufbewahrungsbox, Mikrofaserbeutel, Kopfband, Ersatz-Nasenpads
LICHTDURCHLÄSSIGKEIT/ LUMINOUS TRANSMITTANCE
Equestrian glasses from the pro sport scene: Cold formable ear pieces and nose pad, glasses self adapting to lighting conditions, temples made of special alloy. EQUIPMENT: Storage box, micro fibre pouch, glasses strap, spare nose pads
Klar / Clear = 1 Dunkel / Dark = 3 Klar / Clear = 45 % Dunkel / Dark = 14%
eyewear
jackal Metal
GLAS/GLASS
GRILAMID® TR 90 / Aluminium PC mask 6 dicenter lens, UV 400, Hardcoating, Antifog
ZUBEHÖR: Aufbewahrungsbox, 2 Wechselscheiben, Mikrofaserbeutel, Kopfband, Ersatz-Nasenpads
EQUIPMENT: Storage box, 2 exchangable lenses, micro fibre pouch, glasses strap, spare nose pads
kalt verformbar cold formable
Rahmen/FRAME
Grilamid®-Rahmen und hochwertige Aluminiumbügel für Stabilität und Leichtigkeit.
GRILAMID® frame and high quality aluminium temples for stability and lightness.
NXT
26
GRILAMID® TR 90 / Aluminium NXT varia 8 mask 6 dicenter PU lens UV 400, Hardcoating
GLAS/GLASS
07 210 12 JACKAL METAL Pro Tour Farbe | Color: WHITE Glas | Lenses: smoke Wechselgläser | Exchangeable lenses: clear, yellow
06 210 56 JACKAL METAL RES Farbe | Color: BLACK Glas | Lenses: polarized grey (PC) injection 1,5 mm Wechselgläser | Exchangeable lenses: clear, blue smart mirror
09 210 83 JACKAL NXT Farbe | Color: carbon Glas | Lenses: NXT grey
06 210 74 JACKAL METAL Farbe | Color: anthracite Glas | Lenses: smoke Wechselgläser | Exchangeable lenses: clear, blue smart mirror
kalt verformbar cold formable kalt verformbar cold formable
kalt verformbar cold formable
ked-helmsysteme.de
27
JACKAL
simpla Aufbewahrungsbox storage box
06 220 02 KED® visual Power insert jackal (für alle jackal modelle) (for alle jackal models)
06 210 31 JACKAL Farbe | Color: blue Glas | Lenses: smoke Wechselgläser | Exchangeable lenses: clear, blue smart mirror
13 226 11 simpla Farbe | Color: black Glas | Lenses: NXT grey 06 210 21 JACKAL Farbe | Color: Silver Smoke AF Glas | Lenses: smoke Wechselgläser | Exchangeable lenses: clear, blue smart mirror
13 226 13 simpla Farbe | Color: white Glas | Lenses: NXT grey
06 210 11 JACKAL Farbe | Color: black Glas | Lenses: smoke Wechselgläser | Exchangeable lenses: clear, blue smart mirror
eyewear
jackal
Rahmen/FRAME GLAS/GLASS
13 226 31 simpla Farbe | Color: cyan Glas | Lenses: NXT grey
GRILAMID® TR 90 / Aluminium PC mask 6 dicenter lens, UV 400, Hardcoating, Antifog
Die Einstiegs-Jackal mit viel Zubehör und in 3 sportlichen Farben.
EQUIPMENT: Storage box, 2 exchangable lenses, micro fibre pouch, glasses strap, spare nose pads
simpla
Rahmenlose Brille, extra leicht, mit NXT Gläsern und anpassbarem Nasenpad.
ZUBEHÖR: Aufbewahrungsbox, 2 Wechselscheiben, Mikrofaserbeutel, Kopfband, Ersatz-Nasenpads The start-up Jackal model with many accessories and 3 sporty colour shades.
eyewear
ZUBEHÖR: Aufbewahrungsbox, Mikrofaserbeutel Frameless shade, extra light, with NXT glasses and cold formable nose pads.
kalt verformbar cold formable kalt verformbar cold formable
Rahmen/FRAME
GRILAMID® TR 90 NXT varia 8 mask 6 dicenter PU lens UV 400, Hardcoating
GLAS/GLASS FILTERKATEGORIE/ FILTER CATEGORY LICHTDURCHLÄSSIGKEIT/ LUMINOUS TRANSMITTANCE
Klar / Clear = 45 % Dunkel / Dark = 14%
EQUIPMENT: Storage box, micro fibre pouch
NXT
28
Klar / Clear = 1 Dunkel / Dark = 3
kalt verformbar cold formable
ked-helmsysteme.de
29
tigs
spurty Zubehör-Set Equipment-Set
11 225 186 tigs Farbe | Color: neon Glas | Lenses: Smoke AF, Yellow AF, Clear AF
11 225 042 tigs Farbe | Color: orange Glas | Lenses: Smoke AF, Yellow AF, Clear AF
11 225 037 tigs Farbe | Color: white Glas | Lenses: Smoke AF, Yellow AF, Clear AF
11 225 011 tigs Farbe | Color: black Glas | Lenses: Smoke AF, Yellow AF, Clear AF
eyewear
tigs
Rahmen/FRAME
GRILAMID® TR 90
GLAS/GLASS
PC Mask 7 UV 400, Hardcoating
Lightweight, multipurpose used sport glasses with wide visibility field. With VPI-adaptor compatible with optical glasses (optional accessory). Cold formable ear pieces and nose pad, temples manufactured with double injection method
13 227 86 spurty Farbe | Color: neon Glas | Lenses: smoke
13 227 27 spurty Farbe | Color: violet Glas | Lenses: smoke
13 227 31 spurty Farbe | Color: blue Glas | Lenses: smoke
eyewear
spurty
Rahmen/FRAME GLAS/GLASS
PC PC mask 6 dicenter lens, UV 400,
Unsere neue Kinderbrille in 4 coolen Farben.
Leichte, vielfältig einsetzbare Sportbrille mit großem Sichtfeld. Mit VPI-Adapter (als Zubehör erhältlich) auch für korrigierte optische Gläser geeignet. Kaltverformbare Bügelenden und Nasenpad, Bügel im Double Injection Verfahren hergestellt ZUBEHÖR: Softcase, Mikrofaserbeutel, 2 Wechselscheiben, Brillenband, VPI optional
13 227 11 spurty Farbe | Color: black Glas | Lenses: smoke
ZUBEHÖR: Mikrofaserbeutel Our new kids goggle in 4 cool colours.
kalt verformbar cold formable
EQUIPMENT: Micro fibre pouch kalt verformbar cold formable
EQUIPMENT: Softcase, micro fibre pouch, 2 exchangeable lenses, glasses lace, VPI optional
30
ked-helmsysteme.de
31
technology
style
TRADITION
KED® D-H-G Knauer GmbH Kleines Wegle 2 71691 Freiberg am Neckar Tel. +49-7141-7919293 Fax +49-7141-7919292 info@ked-helmsysteme.de www.ked-helmsysteme.de Design: www.floez.de Angegebene Helm-Gewichte beziehen sich immer auf das leichteste Serienmodell. Technische Änderungen, druckbedingte Farbabweichungen und Irrtümer vorbehalten. Gewerbliche Schutzrechtanmeldung im In- und Ausland, insbesondere QUICKSAFE®. Stated helmet weights always refer to the lightest model. Subject to technical changes, colourvariations due to printing, and errors. Commercial patent right registrations nationally/internationally, especially QUICKSAFE®.
www.facebook.com/ked.helmsysteme
www.youtube.com/kedhelmsysteme