Programme animation 09

Page 1



03

ARC 2000

Mini-motoneige électrique • Electric snowmobile for children cf p13 Place olympique 15:00 - 19:00 TOUS LES JOURS / EVERY DAY Rodéo Luge - Descente en luge • Sledge ride cf p14 Col de la Chal DIMANCHE / SUNDAY 24 FÉVR. Tournée « l’Arbre vert » distribution d’échantillons ménagers gratuit Place olympique en journée Conférence d’accueil • Welcome conference Office de Tourisme 17:00 - 18:00 Toutes les infos de la semaine avec les professionnels de la station et dégustation de produits régionaux offerts par l’association des commerçants (clôture à 18h). Find out about the week’s events in the company of the resort professionals, taste delicious regional produce provided free by the resort’s shops. Up until 6pm.

LUNDI / MONDAY

25 FÉVR. Après ski multi-glisse • Snowsports ‘après ski’ Tapis roulant Place haute 17:30 - 18:30 Testez gratuitement le snake-gliss, avec les pros de l’ESF et de la station. Come and try the snake-gliss for free with the ESF. Snowboard kids • Snowboarding taster sessions Place haute 17:30 - 18:30 L’association L.A-Haut organise une initiation snowboard enfants de 2 à 6 ans. avec l’ESF de la station Snowboarding taster for children aged 2 to 6 provided by the L.A-Haut association and the ESF. Un tour en Draisienne • Kids snow-bicycle taster Tapis roulant Place haute 17:30 - 18:30 À partir de 2 ans, accompagnés (suivant conditions météo). For kids 2 years plus! (depending on weather conditions).

MARDI / TUESDAY

26 FÉVR. Balades en poney • Poney rides Place olympique Pour les 2 à 8 ans accompagnés d’un adulte. For children aged 2 to 8 years accompanied by an adult. Ski de nuit • Night Skiing cf p14 Piste des Marmottes Backcountry safety class Place haute L’association L.A-Haut vous sensibilise à la sécurité hors-piste avec les pro’s de l’ESF sur la station

15:00 - 17:00 17:00 - 18:30 17:30

Off-piste safety awareness with L.A-Haut Association and ESF pros.

MERCREDI / WEDNESDAY

27 FÉVR. First Tracks Col de la Chal cf p14 Départ télésiège Marmottes 7:30 - 9:00 L’Atelier de la neige - Pré Saint Esprit • The snow factory cf p14 Pré Saint Esprit 11:00 - 12:00 SUPER HÉROS TOUCH • Super-hero tag Place olympique 17:00 - 19:00 Sans pistolet ! Venez vous affronter grâce à nos poings laser et incarnez votre super héros favori ! À partir de 5 ans.

Without guns! Take the role of your favourite super-hero and take up the challenge of our new ‘laser-fist’ game. From 5 years old. LA SAFETY DAY Col de la Chal En journée

Tests gratuits skis, snowboards, accessoires. Initiation à la recherche de victimes d’avalanches avec Adrien Coirier, pro-rider du team Les Arcs. The awareness Day on winter sports risks. Partners Village, tests, opportunities to meet with mountain professionals. JEUDI / THURSDAY 28 FÉVR. Visite guidée gratuite : De la station intégrée au resort d’altitude cf p11 Office de Tourisme 11:00 Ski de nuit • Night Skiing cf p14 Piste des Marmottes 17:00 - 18:30 LE SHOW DES 50 ANS DES ARCS The les Arcs 50 year’s Show

Place olympique

18:30

Pour fêter les 50 ans : méga descente aux flambeaux, feu d’artifice de folie avec effets spéciaux et Electro-Snow-Dance floor. Chocolat chaud pour tous. La soirée à ne pas manquer ! To celebrate the 50th anniversary: The mega torchlight descent, the amazing and special fireworks and an Electro-Snow-Dance floor. Hot chocolate for everyone. The unmissable evening!

VENDREDI / FRIDAY

01 MARS Kid’s Party Salle Bogo 17:30 - 19:00 Musique, lumières, ballons magiques, jeux et gouter, maquillage gratuit pour enfant avec Gilles (accompagné d’un parent). Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications

+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com


04

ARC 1950 DIMANCHE / SUNDAY

24 FÉVR. Accueil du Village : Présentation des activités, pot d’accueil et marshmallows grillés Village greetings: Activities presentation, welcome drink and roasted marshmallows

Place de l’Horloge

17:00

Venez découvrir votre programme d’animations de la semaine puis déguster nos boissons chaudes du pays, vin chaud, chocolat chaud et brochettes de marshmallows grillés pour bien débuter votre semaine à la montagne ! Discover your week’s entertainment program then warm yourself up with our mulled wine, hot chocolate and roasted marshmallows for a nice holidays introduction.

LUNDI / MONDAY

25 FÉVR. Atelier maquillage • Face painting workshop Dégustation de vin bio • Organic wine Tasting Venez découvrir les vins bio du vigneron Christophe Perret

Place Manoir Savoie Gourmet Montagnard

15:30 - 18:30 17:00 - 18:30

Salle Manoir Savoie

17:30

Piste des Marmottes

17:00 - 18:30

Sous la passerelle du Prince des Cimes

18:30

Discover the organic wine range of the wine maker Christophe Perret Bal des enfants • Children’s Ball

Pour un après-ski en musique et en danse avec tes amis et ta famille ! After skiing, come and dance with your friends and family !

MARDI / TUESDAY

26 FÉVR. Ski de nuit • Night skiing cf p14 #ARC1950 AIRSHOW BY LES BARREBUS

Après 3 saisons de ski shows dans les bâtons, « Les Barrebus » sont de retour à Arc 1950 ! Et pour l’occasion, ils seront accompagnés des moniteurs de ski de Spirit 1950 by Evolution 2 et de l’ESF pour assurer le show. Clôturé par un feu d’artifice. For the fourth (4th) winter in a row, «Les Barrebus» are back in Arc 1950 for an amazing ski show! And this time, they will combine their skills with the instructors of Spirit 1950 by Evolution 2 and ESF ski schools for an even bigger show. Fireworks

MERCREDI / WEDNESDAY

27 FÉVR. First Tracks - Col de la Chal cf p14 Départ télésiège Marmottes 7:30 - 9:00 Snowboard Test gratuits • Free Snowboard gear test Magasin Freeride 9:00 - 16:30 En quête de nouveaux jouets ? Venez tester gratuitement une sélection de planches haute gamme 2019 Looking for some new toys? Come and try for free a selection of brand new 2019 boards. Défi biathlon • Biathlon challenge Fontaine du Hameau du Glacier

17:30

Venez découvrir le biathlon lors d’une mini épreuve par équipe mêlant tir à la carabine laser, course à pied et surtout bonne humeur !! Discover the biathlon through a team mini trial mixing shooting with laser rifles, running and above all good mood ! JEUDI / THURSDAY 28 FÉVR. Ski de nuit • Night skiing cf p14 Piste des Marmottes 17:00 - 18:30 Snowball Fight : Bataille de boules de neige géante • The big snowball fight Place de l’Horloge 17:30 C’est LA bataille de boule de neige version sport en équipe ! Join the arena for a team snowball fight game ! VENDREDI / FRIDAY 01 MARS Ski Joëring Fontaine du Hameau du Glacier 16:30 - 18:30 Découvrez les sensations magiques du ski joëring : entre glisse et complicité avec un cheval. Magical sensations between skiing and horse back riding : enjoy sliding as well as creating a special bond with a horse Airboard Party Sous la passerelle du Prince des Cimes

17:30

Sautez sur un Airboard pour découvrir une nouvelle forme de luge (casque obligatoire pour les enfants) Jump on an Airboard and discover a new kind of sledge (helmets required for children) *À consommer avec modération • consume in moderation - Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications

+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com


05

ARC 1800 TOUS LES JOURS / EVERY DAY

MILLE8 La Luge cf p14 Espace Mille8 Ski de nuit - MILLE8 • Night skiing cf p14 Espace Mille8 DIMANCHE / SUNDAY 24 FÉVR. Pot d’accueil et Live music • Welcome drink and live music Place Miravidi 17:30 Vin et chocolat chauds offerts pour un accueil gourmand et en musique . Concert et DJ Live avec Fred METRAL et son musicien. Un moment à ne pas manquer pour tout connaitre sur les rendez-vous station. Quizz des 50 ans et champagne à gagner ! A warm welcome: Free mulled wine* and hot chocolate with live music : DJ Fred METRAL and his musician. Don’t miss out! Presentation of the main events in the resort. 50th anniversary Quizz with Champagne to win!

LUNDI / MONDAY

25 FÉVR. Initiation au Ski-Mojo • Introduction to Ski-Mojo Front de neige de Vagère 10:00 - 12:00 Cet exosquelette permet à tous les skieurs d’améliorer leurs performances et de profiter d’une journée de ski avec plus de confort et de plaisir. Encadré par un professionnel, venez tester gratuitement et avec vos skis. This exoskeleton will allow every skier to improve their performance and enjoy a more comfortable and pleasurable day skiing. Accompanied by a professional, come and try for free with your own ski. Visite guidée gratuite : Les Arcs by night • Architectural guided tour cf p11 Office de Tourisme 17:30

MARDI / TUESDAY

26 FÉVR. Goûter Milka • Snack of the purple cow Front de neige 14:30 - 17:30 Venez partager un moment convivial autour d’un goûter chocolaté et participer aux animations surprises. Ice Warrior Place Miravidi 16:30 Parcours d’obstacles façon « Mud Day ». Sur une cinquantaine de mètres venez relever le défi : 50m avec mur, filet... An obstacle course like on ‘‘Mud Day’’. On about fifty meters come to take up the challenge: 50m with wall, net…

MERCREDI / WEDNESDAY

27 FÉVR. First Tracks - Sommet Arpette cf p14 Départ télésiège Vagère 7:30 - 9:00 SKI SHOW Front de neige 18:00 Démonstration de snowboard, ski de compétition. Profitez de ce spectacle de glisse avec JAY STYLE, le DJ incontournable de la scène clubbing française! show suivi de la traditionnelle descente aux flambeaux et d’un feu d’artifice ! Snowboarding show, competition ski. Enjoy the Show whilst listening to JAY STYLE the French clubbing scene key DJ! All this capped off by a torchlit descent and fireworks!

JEUDI / THURSDAY

28 FÉVR. Chasse Aux Trésors en mode Escape Game • Treasure hunt tarif et lieu de rdv donnés à l’inscription 14:00 Visite guidée : Archi Ski cf p11 Office de Tourisme 14:30 Une visite originale pour appréhender l’architecture des stations d’Arc 1600 et Arc 1800. Payant. Chris Torrente : One Man Show Magie • Magic One Man Show Centre Bernard Taillefer 18:00 Le vainqueur des championnats du monde de magie, avec un spectacle de magie/humour pour un public familial. The winner of the world magic championships presents a show of magic and humour for a family public. La descente aux flambeaux participative • Join the torchlight descent cf p14 Front de neige Ski de nuit - MILLE8 • Night skiing cf p14 Espace Mille8

18:45 jusqu’à 20:30

SAMEDI AU SAMEDI / SATURDAY TO SATURDAY DU 02 AU 09 MARS Semaine du Carnaval Belge • Belgian Carnival Week Les Arcs Une semaine pour fêter l’amitié franco-belge sur Les Arcs. De nombreuses animations sont prévues. A week to celebrate the friendship between Belgium and France. A programme rich in events and activities!

*À consommer avec modération • consume in moderation - Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications

+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com


50 ANS D’AVENTURES

50 YEARS OF ADVENTURES


ÉVÈNEMENTS

07

EVENTS

MERCREDI 27 FÉVRIER

L.A. SAFETYDAY - 7ème édition Arc 2000, Col de la Chal - 9h30 à 16h30 Les professionnels informent les skieurs de tout âge sur la sécurité en ski. Mountain professionals inform young and old on ski safety • Avec Adrien Coirier, parrain de l’événement et pro-rider du Team Les Arcs. • Démonstration de maitres-chiens et techniques d’étude du manteau neigeux par les pisteurs • Initiation à l’utilisation des outils de recherche de victimes d’avalanche • Tests équipements et matériel de ski et snowboard Infos sur lesarcs.com

JEUDI 28 FÉVRIER

Grand Ski Show - 50 ANS DES ARCS Arc 2000 - 18h30

Descente aux flambeaux, feu d’artifice avec effets spéciaux et Electro-Snow-Dance floor. Chocolat chaud pour tous. La soirée à ne pas manquer ! Mais aussi des shows animés sur chaque site.

JEUDI 28 FÉVRIER CHRIS TORRENTE Spectacle d’humour et de magie Arc 1800 - 18h Centre Bernard Taillefer Chris Torrente, vainqueur des championnats du monde de magie, avec un spectacle de magie/humour pour un public familial. Prévente sur www.kolporteurs.com et billetterie sur place.

La Radio station sur 93,4 Fm et sur TV Les Arcs Infos pistes, météo, animations, jeux...


08

ARC 1600 TOUS LES JOURS / EVERY DAY

Toboggan • Slide cf p14 A coté du Snowpark 13:00 - 17:00 LUNDI / MONDAY 25 FÉVR. Visite guidée : Les Arcs, une signature d’architecture cf p11 Office de Tourisme 11:00 Messe • Catholic Church Service La Coupole 17:30 Pot d’accueil et Live Music • Welcome drink and Live Music Place du Soleil 18:00 Vin et chocolat chauds offerts pour un accueil gourmand. Concert et DJ Live avec Fred METRAL et son musicien. Pour tout connaitre sur les rendez-vous station. Quizz des 50 ans et champagne à gagner ! A greedy welcome: Free mulled wine* and hot chocolate with live music: DJ Fred METRAL and his musician. Don’t miss out! Presentation of the main events in the resort. 50th anniversary Quizz with Champagne to win!

MARDI / TUESDAY

26 FÉVR. Mur Digital • Digital Wall Place du Soleil 15:00 - 18:00 Venez vous affrontez autour de défi sportif ouvert à tous ! Convivial, ludique et numérique : vous allez l’adorer ! Discover the digital wall challenge - open to all! Convivial, fun and digital: you’ll love it!

MERCREDI / WEDNESDAY

27 FÉVR. First Tracks - Sommet Arpette cf p14 Départ télésiège Cachette Visite guidée gratuite : Zoom sur l’architecture cf p11 Office de Tourisme Accompagnés d’un guide conférencier et d’un photographe. Places limitées. Réservation obligatoire. Goûter Milka • Snack of the purple cow Front de neige Cachette Venez partager un moment convivial avec la célèbre vache Mauve autour d’un goûter chocolaté. Ski de nuit • Night skiing cf p14 Piste des Combettes

JEUDI / THURSDAY

7:30 - 9:00 10:00 14:30 - 17:30 17:00 - 18:30

28 FÉVR.

SKI SHOW

Front de neige Cachette

18:00

Démonstration de snowboard, ski de compétition. Profitez de ce spectacle de glisse en musique. Show suivi de la traditionnelle descente aux flambeaux et d’un feu d’artifice ! Snowboarding show, ski racing. Enjoy this show with music. Show followed by the traditional torchlight descent and fireworks!

SAMEDI AU SAMEDI / SATURDAY TO SATURDAY DU 02 AU 09 MARS

Semaine du Carnaval Belge • Belgian Carnival Week Les Arcs Une semaine pour fêter l’amitié franco-belge sur Les Arcs. De nombreuses animations sont prévues. A week to celebrate the friendship between Belgium and France on Les Arcs. A full entertainments program! *À consommer avec modération • consume in moderation - Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications

+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com


09

BOURG SAINT MAURICE SAMEDI AU SAMEDI / SATURDAY TO SATURDAY JUSQU’AU 16 MARS

Jeu « Devine qui je suis ? » sur le thème du Carnaval Médiathèque SAMEDI / SATURDAY 23 FÉVR. Marché hebdomadaire • Local market Grande Rue et rue Desserteaux DIMANCHE / SUNDAY 24 FÉVR. Messe • Catholic Church Service Eglise Saint Maurice MARDI / TUESDAY 26 FÉVR. Visite guidée : Espace Saint-Eloi et église baroque Saint-Pierre cf p11 Espace Saint-Eloi

En journée 7:30 - 12:30 10:00 15:00

Guided tour: Come discover the jewellery museum and baroque church

Découverte de l’Espace Saint-Eloi installé à Séez dans une ancienne forge, il présente une collection unique de bijoux de Savoie ainsi que l’Espace Baroque Tarentaise. Visite de l’Eglise Baroque Saint-Pierre ornée de retables polychromes et de son Trésor. MERCREDI / WEDNESDAY 27 FÉVR. Atelier découverte : l’Art en s’amusant • Workshop: a fun way to understand art Médiathèque 10:30 - 11:15 Atelier maquillage • Face painting Médiathèque 14:00 - 18:00 Visite guidée : Filature Arpin, 200 ans d’histoire • Arpin spinning mill cf p11 Filature Arpin 15:00 Fondée en 1817, la Filature Arpin de Séez retrace l’épopée des maîtres lainiers. La visite permet de découvrir toutes les techniques : cardage, filage, tissage... sur des machines classées Monument Historique. Réservation obligatoire avant 11h.

CINÉMA CINEMA

« LE COEUR D’OR » BOURG SAINT MAURICE > Films à l’affiche, en VF, VO, 3D selon les séances. > Programme complet sur cinecoeurdor.fr, sur la page Facebook Cinéma Coeur D’Or et à l’Office de Tourisme Complete program on cinecoeurdor.fr, on facebook and at the Tourist Office

‘ ‘ L’ É T E R L O U ’ ’ À VA L L A N D R Y Samedi 23 FÉVR. 18h Qu’est-ce qu’on a encore fait au Bon Dieu ? 21h Le facteur Cheval DIMANCHE 24 FÉVR. 18h Minuscule 2 21h À cause des filles...?

LUNDI 25 FÉVR. 18h Ralph 2.0 21h Green book : sur les routes du sud MARDI 26 FÉVR. 18h Qu’est-ce qu’on a encore fait au Bon Dieu ? 21h Vice

MERCREDI 27 FÉVR. 18h All inclusive 21h An other day of life JEUDI 28 FÉVR. 18h La grande aventure lego2 21h La mule VENDREDI 01 MARS 18h Dragons 3 : le monde caché 21h La dernière folie de Claire Darling

Projection supplémentaire en cas de neige • Additional projection if it’s snowing Départ de la dernière navette vers Arc 1800 à 23h (17h45 samedi et dimanche) Horaires détaillés sur lesarcs.com/se-deplacer Last shuttle from Vallandry to Arc 1800 at 11pm (5.45pm on saturday and sunday). Schedules on lesarcs.com


10

S P O R T E T C U LT U R E S P O RT A N D C U LT U R E ARC 2000

ARC 1800

BOURG SAINT MAURICE

Mini scooter électrique Nouveau Electric snow mobile

Bowling « La Station »

Médiathèque • Media Library

15h-19h

Place olympique Ouvert les dim, lun, mar, mer, ven. Réservation obligatoire à l’Office de Tourisme d’Arc 1800 ou Arc 2000 20€/15 min.

Grotte de glace • Ice cave En journée

Départ du télésiège Arcabulle

Igloo / En soirée

Apéro givré, dîner et nuit sous l’igloo. Réservation au : 04 79 00 06 75 Selon conditions météo et neige.

Tous les jours

Galerie Aiguille des Glaciers, Les Villards

Mardi, Vendredi : 14h-18h30 Mercredi : 9h-12h30 & 14h-18h30 Jeudi, Samedi : 9h-12h30

Laser Game Arc 1800

Ludothèque • Toys Library

Tous les jours Gal. basse Charvet Ouvertures et réservations au 04 79 00 17 17.

Sport´n Coach

Lundi au vendredi : 9h30-11h30

Tableaux explicatifs et la fabrication du Beaufort en direct.

BOURG SAINT MAURICE Centre Nautique • Swimming Pool 04 79 07 09 27

Résidence les Gentianes, Place olympique

Séance d’aquagym, aquabike, gymbike et circuit training.

Tous les jours

Visite de la Coopérative Laitière (ZA des Colombières)

Running, Yoga et Fitness. Coaching et cours collectifs. Inscriptions au 06 08 16 26 78

Bowling « Arc 2000 »

Mardi, Jeudi : 16h30 - 18h Mercredi : 9h-11h30 & 14h - 18h Vendredi : 9h-11h30 & 16h30 - 18h Samedi : 9h - 12h30

Tous les jours : 14h-19h

INFO : fermeture exceptionnelle du 4 au 8 mars inclus pour travaux.

Atelier de torréfaction du café Les Cafés l’Or Vert Du mardi au samedi : 9h-12h & 14h-19h : Visite Gratuite : Samedi à 10h. Jeudi à 10h en vacances scolaires.

800 Arc 1

Le CENTRE AQUALUDIQUE face au Mont Blanc !

An AQUAFUN CENTRE facing the Mont Blanc!

Espaces aquatique, bien être et forme.

Recreational pool, wellbeing and fitness Area:

• Ouvert du dimanche au vendredi de 11h à 19h. Le mardi et jeudi de 11h à 20h Samedi de 14h à 19h.

• Open from Sunday to Friday: from 11am to 7pm. On Tuesday and Thursday: from 11am to 8pm On Saturday from 2pm to 7pm.

• Séance d’aquagym ou aquabike (1j/2) à 10h : du Dimanche au vendredi. Séance d’aquabike le samedi à 13h. Conditions sur place. Tel : + 33 (0)4 79 07 07 90

• Aquagym or Aquabike every 2 days at 10am: From Sunday to Friday. Aquabike on saturday at 1pm Conditions available on site. Tel : + 33 (0)4 79 07 07 90

Informations dans le guide « LA PISCINE » disponible dans les Offices de Tourisme et sur lesarcs.com. Details and informations in the «LA PISCINE» guide at the Tourist Office and on lesarcs.com.


11

PATRIMOINE HERITAGE ARC 1600

ARC 1800

Les Arcs, une signature d’architecture $ Rdv devant l’Office de Tourisme - Place du Soleil -

Arc 1600

Les Arcs, une station moderne, fonctionnelle, intégrée dans le paysage de montagne et adaptée à la pente. L’œuvre d’une équipe de concepteurs qui réunissait, entre autres autour de Charlotte Perriand, les architectes Gaston Regairaz, Guy Rey-Millet, Bernard Taillefer, Robert Robutato, Pierre Faucheux... Ce dernier dessina la Coupole dont la charpente en lamellé-collé servit de base graphique pour la conception du sigle des Arcs. Gratuit.

Visite guidée : Zoom sur l’architecture

Archi Ski $ Rdv devant l’Office de Tourisme, Le Charvet - Arc 1800

Encadré par un moniteur de ski et notre guide conférencier, c’est une visite en ski qui permet d’appréhender, depuis les pistes, l’architecture des stations d’Arc 1600 et Arc 1800, ces deux sites ayant obtenu le Label Patrimoine du XXème siècle. Particulièrement intéressant pour comprendre l’implantation des bâtiments dans le relief et la nature et spécifiquement le concept de « construction dans la pente » qui a été privilégié aux Arcs. Prix : 7€ - Inscription dans les Offices de Tourisme

BOURG SAINT MAURICE

$ Rdv devant l’Office de Tourisme - Place du Soleil -

Visite guidée de l’Espace Saint-Eloi et de l’Église Baroque

Arc 1600

$ Rdv devant l’Espace Saint-Eloi - Séez

Appareil photo ou smartphone en main, partez accompagné d’un guide conférencier et d’un photographe pour découvrir les plus beaux points de vue photographiques des Arcs. Réservation & inscription obligatoires dans les Offices de Tourisme. Places limitées.

ARC 1950 - ARC 2000 De la station intégrée au resort d’altitude $ Rdv devant l’Office de Tourisme, Place olympique

Possibilité de prendre le Cabriolet pour les vacanciers d’Arc 1950 le Village.

Une visite guidée pour tout comprendre des singularités de l’architecture d’Arc 2000 et d’Arc 1950.

ARC 1800 Les Arcs by night $ Rdv devant l’Office de Tourisme, Le Charvet - Arc 1800

Une balade originale dans la station pour découvrir un patrimoine architectural unique... Gratuit. Selon météo.

Découverte d’une collection unique de bijoux de Savoie, un atelier de la forge et de l’Espace Baroque Tarentaise. Puis visite guidée de l’Eglise Baroque et de son trésor. Adulte : 6€ - Enfant : 3€. Inscription obligatoire dans les Offices de Tourisme et à la Maison de Séez. Visite guidée : Filature Arpin, 200 ans d’histoire $ Rdv devant la Filature Arpin - Séez

Fondée en 1817, la Filature Arpin retrace l’épopée des maîtres lainiers. La visite permet de découvrir toutes les techniques : cardage, filage, tissage... sur des machines classées Monument Historique. Possibilité de prendre la navette gratuite Bourg-Séez aller et retour. Adulte : 7€ - Enfant : 5€ (gratuit jusqu’à 16 ans). Inscription obligatoire avant 12h dans les Offices de Tourisme.


12


N

New Pour ouve 13 ! Fr les 5 au om 5 to - 17 a 17 y ns ! ear so ld

Arc 2000

!

A LA RECHERCHE DE NOUVELLES SENSATIONS ? Venez initier vos enfants à la mini motoneige électrique sur un parcours sécurisé ! Give your children an introduction to the electric snowmobile with a maximum of thrills in all safety.

· Circuit tracé et sécurisé. · Accessible aux enfants de 5 à 12 ans et de 13 à 17 ans.

Secure driving track. Accessible to children from 5 to 12 and from 13 to 17.

OUVERTURE / Opening hours : · Tous les jours de 15h à 19h sauf jeudi et samedi Every day except on Thursdays & Saturdays from 3 to 7pm

TARIF / Rate : 20€ Réservation à l’Office de Tourisme d’Arc 2000 ou Arc 1800.

Infos : 04 79 07 13 78

Booking at Arc 2000 or Arc 1800 Tourist Office.

LES ARCS BY NIGHT

LES PARTENAIRES VOUS PROPOSENT AUSSI... ARC 2000

ARC 1950

ARC 1800

Hôtel Taj I Mah • Tous les dimanches, mardis, mercredis, jeudis, vendredis de 19h à 20h30 et de 22h à 23h30 : Piano Bar / Concert « Piano & Songs » orchestré par Raphaël Maupetit

Chalet de Luigi • Lundi, à partir de 17h : Concert Pop « Mike & Richie » • Jeudi, à partir de 17h : Concert Pop « Andy & Richie »

Le Lodge Bar • Jeudi, de 18h à 23h : After ski « Lodge is in the air » Présence de DJs. Jeudi 28/02 : Animé par l’artiste électro de renom, DJ Vitalic.

OFFICE DE TOURISME BOURG SAINT MAURICE - LES ARCS +33 (0)4 79 07 12 57 - lesarcs.com


DOMAINE SKIABLE

14

TOUS LES JOURS / EVERY DAY Toboggan • Slide A coté du Snowpark 13:00 - 16:45 Nouveau cet hiver, toujours plus de fun et sensations garanties. Envolez-vous dans une bouée et atterrissez en sécurité sur le Big Airbag ! Accès à partir de 8 ans. New this winter: thrills and fun guaranteed. Take off on an inflatable ring and land safely on the Big Airbag! Minimum age of 8. MILLE8 La Luge* Espace Mille8, Arc 1800 14:00 - 19:15 Jeudi soir : Nocturne jusqu’à 20h30, dimanche/Sunday 13:30- 17:00

Rodéo Luge* Domaine skiable - Col de la Chal, Arc 2000

dimanche/Sunday

10:30 - 16:20 13:30 -16:20

Toboggan track in Arc 2000, 3 km of undiluted thrills in a dream setting, an absolute must! Price on site. Water Slide Domaine skiable - En face du Snowpark

l’après-midi

Piste de luge à Arc 2000, 3 km de pures sensations dans un décor de rêve, à faire absolument ! Tarifs sur place.

*Avantage Paradiski : 1 descente achetée = 1 descente offerte. Paradiski advantage : 1 run bought = 1 run offered.

MERCREDI / WEDNESDAY First Tracks Télésièges Vagère, Marmottes et Cachette précises 7:30 Accueil par les équipes au départ du télésiège pour un accès privilégié au domaine, dans la lumière du soleil levant. Présentation et accompagnement des pisteurs pour la 1ère trace de la journée et un petit-déjeuner ! 19€*. Inscriptions avant 14h la veille dans les points de vente des forfaits ou au chalet info du col de la Chal (selon conditions météo). Avantage Paradiski « First Track » : petit déjeuner offert soit 12 € au lieu de 19€. Start your day enjoying perfectly groomed runs before anyone else. Share breakfast and watch sunrise with mountain professionals. Reservation required via ski passes sales office before 2.30pm the day before (weather conditions permitting). Paradiski advantage “First Track” : Free breakfast = €12 instead of €19.

L’Atelier de la neige - Pré Saint Esprit • The snow factory - Pré Saint Esprit Pré Saint Esprit 11:00 - 12:00 Visitez les coulisses de la fabrication de neige de culture ! Partagez un moment unique avec nos experts qui vous dévoileront l’envers du décor. Réservations obligatoires et gratuites sur le site de vente en ligne, dans nos points de vente et au point info du Col de la Chal. SNOW FACTORY / Behind-the-scenes tour of the Atelier de la neige. Share a unique moment with our experts who will reveal the behind-the-scenes of the Atelier de la neige. Free registration requiered.

JEUDI / THURSDAY

Descente aux flambeaux participative à la tombée de la nuit • Night and torchlight descent Espace Mille8 18:45 Inscription et achat obligatoire en boutique Mille8. 2€ la descente. Avantage Paradiski “descente aux flambeaux” : offerte. Registration and payment in the Mille8 store. 2€/per run. Paradiski advantage « Torchlight descent »: free. *Avec un forfait de ski en cours de validité / With a valid skipass.

SKI DE NUIT • Night skiing

Avec un forfait en cours de validité • With a valid skipass

TOUS LES JOURS / EVERYDAY

Arc 1800 Espace Mille8

Jeudi - Thursday

jusqu’à 19:30 jusqu’à 20:30

MARDI & JEUDI / TUESDAY & THURSDAY

Arc 2000 et Arc 1950 Piste des Marmottes MERCREDI / WEDNESDAY Arc 1600 Piste des Combettes

jusqu’à 18:30 jusqu’à 18:30

Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications Crédit photo : Manu Reyboz, Resort Club 1950, Merci l’agence, Toma Gachet, Robert Blanc, ADS Impression « L’Edelweiss » sur papier issu de forêts à gestion durable.



©esope - ©L. Di Orio - septembre 2018

DEUX SPAS À PORTÉE DE MAIN TWO SPAS AT HAND

SAUNA HAMMAM MASSAGES SOINS DU VISAGE Arc 1800 HÔTEL DU GOLF*** 73700 Bourg St Maurice +33 (0)4 79 41 43 41 legolf@deepnature.fr

Arc 1950 «Les Sources de Marie» 73700 Bourg ST Maurice +33 (0) 4 79 41 42 90 arc1950@deepnature.fr

www.deepnature.fr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.