03
ARC 2000 TOUS LES JOURS / EVERY DAY
Rodéo Luge - Descente en luge • Sledge Down cf p14 Col de la Chal DU DIMANCHE AU VENDREDI / FROM SUNDAY TO FRIDAY Mini-motoneige électrique • Electric snowmobile for children cf p13 Place olympique 15:00 - 19:00 DIMANCHE / SUNDAY 20 JANV. Conférence d’accueil • Welcome conference Office de Tourisme 17:00 - 18:00 Toutes les infos de la semaine avec les professionnels de la station et dégustation de produits régionaux offerts par l’association des commerçants (clôture à 18h). The week’s events will be presented by the professionals of the resort and regional product tasting offered by the Merchant Association (closing at 6pm).
LUNDI / MONDAY
21 JANV.
APRÈS SKI MULTI-GLISSE nowsports ‘après ski’
Tapis roulant de la Place haute
17:30 - 18:30
Venez tester gratuitement les joies du snake-gliss, avec les pros de la station Come and have a free try of snake-gliss with the resort’s pro riders ! Un tour en Draisienne • A test run on training bikes
L’aventure pour les petits ! Sur le parcours, près du tapis de la place haute, à partir de 2 ans. Venez vous amuser avec vos enfants (suivant conditions météo). The adventure for the little ones! On the course, close to the magic carpet of the place haute from 2 years old. Come and have fun with your children (depending on weather conditions).
MARDI / TUESDAY
22 JANV. Ski de nuit • Night Skiing cf p14 Piste des Marmottes 17:00 - 18:30 MERCREDI / WEDNESDAY 23 JANV. First Tracks - Col de la Chal cf p14 Départ télésiège Marmottes 7:45 - 9:00 Speed Racing 3D Place haute (de la patinoire) 16:30 - 18:30 Courses de buggy radio-commandés avec caméra embarquée ! Vous êtes quipés de casques de réalité virtuelle. À partir de 7 ans (suivant conditions météo, report en Salle des festivals). Radio-controlled buggy racing with on-board camera! Equipped with virtual reality mask, pilot these 4x4 as if you were inside. Laughs and slides guaranteed. From 7 years old (depending on weather conditions postponement possibilities in the festival hall).
JEUDI / THURSDAY
24 JANV. Ski de nuit • Night Skiing cf p14 Piste des Marmottes Tournoi de Foot sur neige • Tournament of soccer on snow Place olympique Inscription sur place (suivant conditions météo). Registration on site (depending on weather conditions). VENDREDI / FRIDAY 25 JANV. « AU CŒUR DE L’HIVER » «At the heart of winter»
Place olympique
19:00
Descente aux flambeaux réunissant, moniteurs, guides et pisteurs en hommage aux amis disparus. Torch-lit descent by ski instructors, mountaineering guides and ski-patrollers in tribute to long lost friends. Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications
+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com
17:00 - 18:30 17:30 - 18:30
04
ARC 1950 SAMEDI AU DIMANCHE / SATURDAY TO SUNDAY DU 19 AU 20 JANV. ARC 1950 FREERIDE JUNIOR TOUR
Domaine skiable à partir de 10:00 Compétition le samedi (dimanche : jour de réserve) Les riders de demain se donnent rendez-vous à Arc 1950 Le Village pour la Freeride Junior. cf p7. The riders of tomorrow meet at Arc 1950 the Village for the Freeride Junior. cf p7.
DIMANCHE / SUNDAY
20 JANV. Accueil du Village : Présentation des activités, pot d’accueil et marshmallows grillés Village greetings: Activities presentation, welcome drink and roasted marshmallows
Place de l’Horloge
17:00
Venez découvrir votre programme d’animations de la semaine puis déguster nos boissons chaudes du pays, vin chaud, chocolat chaud et brochettes de marshmallows grillés pour bien débuter votre semaine à la montagne ! Discover your week’s entertainment program then warm yourself up with our mulled wine, hot chocolate and roasted marshmallows for a nice holidays introduction.
LUNDI / MONDAY
21 JANV. Snowball Fight : Bataille de boules de neige géante • The big snowball fight Le Snowball Fight c’est LA bataille de boule de neige version sport en équipe !
Place de l’Horloge
17:30
22 JANV. Ski de nuit • Night skiing cf p14 Piste des Marmottes Challenge Bubble • Bubble challenge Place Manoir Savoie Au gré de l’imagination de nos animateurs participez à nos défis à l’intérieur d’une bulle gonflable !
17:00 - 18:30 17:30
Join the arena for a team snowball fight game!
MARDI / TUESDAY
Take up challenges devised by our organisers in qn inflatable bubble!
MERCREDI / WEDNESDAY
23 JANV. First Tracks - Col de la Chal cf p14 Départ télésiège Marmottes LA PETITE SIBÉRIE • The Little Siberia 17:00 - 18:30 Rencontre avec les rennes • Meet the reindeers Fontaine du Hameau du Glacier Une rencontre inoubliable, les petits rennes seront de passage à Arc 1950 Le Village. An unforgettable encounter, the little reindeers will make a stop in Arc 1950 Le VIllage. Découverte des chiens de traîneau et leur musher Meet the sled dogs and their musher
7:45 - 9:00 17:00 - 18:30
Place Manoir Savoie
17:00
Place de l’Horloge
17:00 - 18:00
Rencontre avec des chiens de traîneaux et découverte du métier de musher Meet the sled dogs and learn about being a musher Démonstration de sculpture sur glace • Ice carving show
JEUDI / THURSDAY
24 JANV. Ski de nuit • Night skiing cf p14 Piste des Marmottes 17:00 - 18:30 Défi biathlon • Biathlon challenge Fontaine du Hameau du Glacier 17:30 Venez découvrir le biathlon lors d’une mini épreuve par équipe mêlant tir à la carabine laser, course à pied et surtout bonne humeur !! Discover the biathlon through a team mini trial mixing shooting with laser rifles, running and above all good mood ! VENDREDI / FRIDAY 25 JANV. Airboard Party Sous la passerelle du Prince des Cimes 17:30 Sautez sur un Airboard pour découvrir une nouvelle forme de luge (casque obligatoire pour les enfants) Jump on an Airboard and discover a new kind of sledge (helmets required for children) À consommer avec modération • consume in moderation - Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications
+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com
05
ARC 1800 TOUS LES JOURS / EVERY DAY
MILLE8 La Luge cf p14 Espace Mille8 Ski de nuit - MILLE8 • Night skiing cf p14 Espace Mille8 LUNDI / MONDAY 21 JANV. Initiation gratuite au Ski-Mojo • Free introduction to Ski-Mojo Front de neige de Vagère 10:00 - 12:00 Un exosquelette qui améliore les performances pour profiter d’une journée de ski avec plus de confort et de plaisir. Encadré par un professionnel, venez tester avec vos skis. This exosquelette will allow every skier to improve their performance and enjoy a more comfortable and pleasurable day skiing. Accompanied by a professional, come with your own ski. Battle Luge MILLE 8 Espace Mille8 17:00 - 18:00
Une folle descente de luge. Inscription obligatoire (+8 ans) devant la boutique «La Luge» de 17h à 18h. Tarif sur place. Visite guidée : Les Arcs by night • Architectural guided tour Office de Tourisme 17:00 Une balade originale dans la station pour découvrir un patrimoine architectural unique en compagnie d’un guide conférencier cf p11. MERCREDI / WEDNESDAY 23 JANV. First Tracks - Sommet Arpette cf p14 Départ télésiège Vagère 7:45 - 9:00 Slalom Géant • Giant slalom gratuit Espace Mille8 16:15 - 18:00 JEUDI / THURSDAY 24 JANV. La descente aux flambeaux participative • Join the torchlight descent cf p14 Espace Mille8 vers 17:45 Ski de nuit • Night skiing cf p14 Espace Mille8 jusqu’à 20:30 VENDREDI AU DIMANCHE / FRIDAY TO SUNDAY DU 25 AU 27 JANV. BIG UP & DOWN L’évènement ski rando qui réunit toutes les pratiques de la discipline. 3 rendez-vous et de nouvelles expériences inédites à vivre ! Parrainé par Enak Gavaggio, du team Les Arcs. cf p7. The ski touring event that combines all the different aspects of the discipline in 3 main high points and original experiences to enjoy ! Sponsored by Enak Gavaggio, from Team Les Arcs. cf p7. Le Village du Big Up & Down • Big Up & down village Front de neige 9:30 - 16:30
Le point de rencontre du week-end pour découvrir les marques de ski/freerando et le matériel. cf p7. The meeting point of the weekend to discover ski / freerando brands and equipment.
SAMEDI / SATURDAY
26 JANV. La Belle Montée by Gore-Tex® cf p7 Front de neige à partir de 18:00 Une montée en ski de randonnée sous les étoiles, sans chrono, gratuite et ouverte à tous ! Climbing in ski touring under the stars, without chrono, free and open to all !
DIMANCHE / SUNDAY
27 JANV. Le Big Nak cf p7 Front de neige à partir de 10:30 Venez prendre part à la plus innovante des compétitions « freerando - enduro » imaginée par Enak Gavaggio. Come and join the most innovative «freerando - enduro» competitions designed by Enak Gavaggio.
À VENIR / COMING SOON
DU 27 AU 31 JANV. Live Tour Festival Centre Bernard Taillefer à partir de 21:00 Concerts de musique Hip Hop & Electro, les dimanche, lundi, mardi et jeudi, avec en Guest Stars R.O x Konoba, L’Or du Commun, Loulou Players, Kolombo, Jr Goodfellaz, Blu Samu... Préventes les 22, 24 et 25/01 de 14h30 à 16h30 au Centre B. Taillefer. 20€ la soirée, 70€ le pass semaine. Informations livetour.be. Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications
+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com
50 ANS D’AVENTURES
50 YEARS OF ADVENTURES
07
ÉVÈNEMENTS EVENTS
ARC 1950 FREERIDE Junior Tour les 19 et 20 janvier - Arc 1950 Le Village
Près de 100 jeunes riders de 14 à 18 ans s’élanceront du sommet d’une face du domaine skiable. Avec la participation de jeunes locaux des Arcs Freeski Academy. Samedi : départ de la course à 10h - remise des prix à 17h, Arc 1950. Dimanche : jour de réserve.
ARC 1950 FREERIDE Week
Du 28 janvier au 2 février - Arc 1950 Le Village
5ème édition 4 épreuves dont l’unique étape 4* française du Freeride World Qualifier. Spectacle garanti ! Toutes les infos sur lesarcs.com
BIG UP & DOWN 5ème édition
Du 25 au 27 janvier - Les Arcs 3 jours de défis sportifs sur le thème du ski de randonnée, avec la présence de stars de la discipline ! Sportive challenges during 3 days! Le KILIANOMÈTRE Vendredi 25 à 18h30 - Arc 1600 NOUVEAU CONCEPT EN 2019 : Une course de ski-alpinisme nocture. De la montée, mais aussi de la descente ! VILLAGE TEST - Arc 1800 Les 3 jours, 9h30-16h30, front de neige (15h le dimanche) La BELLE MONTÉE by Gore-Tex® Samedi 26 à 18h - Arc 1800 Ouvert à tous ! Gratuit.
Le BIG NAK « home made » Dimanche 27 à 10h30 - Arc 1800 2 parcours enduro à ski : 1 Pro & 1 All Mountain.
Et aussi des expériences inédites : 1ère trace, kids first, Girls only... Toutes les infos sur lesarcs.com
08
ARC 1600 TOUS LES JOURS / EVERY DAY
Toboggan • Slide cf p14 A coté du Snowpark 13:00 - 16:30 DIMANCHE / SUNDAY 20 JANV. Pot d’accueil • Welcome Meeting Place du Soleil 17:00 LUNDI / MONDAY 21 JANV. Visite guidée : Les Arcs, une signature d’architecture cf p11 Office de Tourisme 11:00 Les Arcs, une station moderne, fonctionnelle et intégrée dans le paysage de montagne. Une co-réalisation de grands noms d’architecture tels que Charlotte Perriand, Guy Rey-Millet, Gaston Regairaz, Bernard Taillefer... Messe • Catholic Church Service La Coupole 17:00 MARDI / TUESDAY 22 JANV. Orienta Quizz • Treasure hunt quizz Place du Soleil 16:00 Retrouvez et répondez aux questions cachées dans la station et repartez avec des surprises. Gratuit. Answer questions hidden in the resort and win surprises. Free.
MERCREDI / WEDNESDAY
23 JANV. First Tracks - Sommet Arpette cf p14 Départ télésiège Cachette 7:45 - 9:00 Ski de nuit • Night skiing cf p14 Piste des Combettes 17:00 - 18:30 VENDREDI AU DIMANCHE / FRIDAY TO SUNDAY DU 25 AU 27 JANV. BIG UP & DOWN L’évènement ski rando qui réunit toutes les pratiques de la discipline. 3 rendez-vous sur Arc 1600 et Arc 1800 et de nouvelles expériences inédites à vivre ! Parrainé par Enak Gavaggio, du team Les Arcs. cf p7. The ski touring event that combines all the different aspects of the discipline in 3 main high points in Arc 1600 & Arc 1800 and original experiences to enjoy ! Sponsored by Enak Gavaggio, from Team Les Arcs. cf p7.
VENDREDI / FRIDAY
25 JANV.
Le Kilianomètre • The Kilianomètre cf p7 Front de neige Cachette à partir de 17:00 Que ce soit pour vous essayer à la compétition ou juste pour le plaisir de la montée, venez nous retrouver pour une course de ski alpinisme nocturne avec de la montée mais aussi de la descente ! Whether you fancy a competition or just for the fun of the climb, come and join us for a night ski touring race, going UP and DOWN !
À consommer avec modération • consume in moderation - Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications
+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com
09
BOURG SAINT MAURICE SAMEDI / SATURDAY
19 JANV. Marché hebdomadaire • Local market Grande Rue et rue Desserteaux Atelier créatif : création de cartes de voeux en quilling • Workshop: greetings card Médiathèque DIMANCHE / SUNDAY 20 JANV. Messe • Catholic Church Service Eglise Saint Maurice MARDI / TUESDAY 22 JANV. Visite guidée de l’Espace Saint-Eloi et de l’Eglise Baroque cf p11 Espace Saint-Eloi
7:30 - 12:30 9:15 - 12:00 10:00 15:00
Guided tour: Come discover the jewellery museum and baroque church
Découverte de l’Espace Saint-Eloi à Séez, installé dans une ancienne forge, il présente une collection unique de bijoux de Savoie ainsi que l’Espace Baroque Tarentaise. Visite de l’Eglise Baroque Saint-Pierre ornée de retables polychromes et de son Trésor.
MERCREDI / WEDNESDAY
23 JANV. Visite guidée : Filature Arpin, 200 ans d’histoire cf p11
Filature Arpin
15:00
Arpin spinning mill, 200 years of history
Fondée en 1817, la Filature Arpin à Séez retrace l’épopée des maîtres lainiers. Découvrez toutes les techniques : cardage, filage, tissage... sur des machines classées Monument Historique. Réservation obligatoire avant 11h. Projection amateur de l’association Troc Planète sur le Paraguay Le Chorus 20:30 Amateur film viewing on Paraguay proposed by Troc Planète
Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications
+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com
La Radio station sur 93,4 Fm et sur TV Les Arcs Infos pistes, météo, animations, jeux...
C I N É M A ‘ ‘ L’ É T E R L O U ’ ’ À VA L L A N D R Y CINEMA
DIMANCHE 20 JAN 17h30 Une affaire de famille (vost) 21h Maya
MARDI 22 JAN 17h30 Premières vacances 21h Creed 2
JEUDI 24 JAN 17h30 Edmond 21h Colette
LUNDI 21 JAN 17h30 Au bout des doigts 21h Les invisibles
MERCREDI 23 JAN 17h30 L’incroyable histoire du facteur Cheval 21h Une femme d’exception
VENDREDI 25 JAN 17h30 Pupille 21h Basquiat, un adolescent à New York
Projection supplémentaire en cas de neige • Additional projection if it’s snowing Départ de la dernière navette vers Arc 1800 à 23h (17h45 samedi et dimanche) Horaires détaillés sur lesarcs.com/se-deplacer Last shuttle from Vallandry to Arc 1800 at 11pm (5.45pm on saturday and sunday). Schedules on lesarcs.com
010
S P O R T E T C U LT U R E S P O RT A N D C U LT U R E ARC 2000 Mini scooter électrique
Nouv
Electric snow mobile
eau
15h-19h
Place olympique Ouvert du dimanche au vendredi. Réservation obligatoire à l’Office de Tourisme d’Arc 1800 ou Arc 2000 20€/15 min.
Grotte de glace • Ice cave En journée
Départ du télésiège Arcabulle
Igloo / En soirée
Apéro givré et dîner chaque semaine. Possibilité de passer une nuit sous l’igloo. Réservation au : 04 79 00 06 75 Selon conditions météorologiques et nivologiques.
ARC 1800
BOURG SAINT MAURICE
Bowling « La Station »
Centre Nautique • Swimming Pool
Tous les jours
04 79 07 09 27
Galerie Aiguille des Glaciers, Les Villards
Laser Game Arc 1800
Tous les jours Gal. basse Charvet Ouvertures et réservations au 04 79 00 17 17.
Sport´n Coach
Running, Yoga et Fitness. Coaching et cours collectifs. Inscriptions au 06 08 16 26 78
Lundi, Mercredi, Vendredi : 11h30-13h30 & 15h30-19h Mardi, Jeudi : 15h30-19h Samedi, dimanche : 14h-19h
Séance d’aquagym, aquabike, gymbike et circuit training.
Visite de la Coopérative Laitière (ZA des Colombières)
Lundi au vendredi : 9h30-11h30
Tableaux explicatifs et la fabrication du Beaufort en direct.
Atelier de torréfaction du café Les Cafés l’Or Vert
BOURG SAINT MAURICE Médiathèque • Media Library
Mardi, Vendredi : 14h-18h30 Mercredi : 9h-12h30 & 14h-18h30 Jeudi, Samedi : 9h-12h30
Du mardi au samedi : 9h-12h & 14h-19h : Visite Gratuite : Samedi à 10h. Jeudi à 10h en vacances scolaires.
800 Arc 1
Le CENTRE AQUALUDIQUE face au Mont Blanc !
An AQUAFUN CENTRE facing the Mont Blanc!
Espaces aquatique, bien être et forme.
Recreational pool, wellbeing and fitness Area:
• Ouvert du dimanche au vendredi de 11h à 19h. Le mardi et jeudi de 11h à 20h Samedi de 14h à 19h.
• Open from Sunday to Friday: from 11am to 7pm. On Tuesday and Thursday: from 11am to 8pm On Saturday from 2pm to 7pm.
• Séance d’aquagym ou aquabike (1j/2) à 10h : du Dimanche au vendredi. Séance d’aquabike le samedi à 13h. Conditions sur place. Tel : + 33 (0)4 79 07 07 90
• Aquagym or Aquabike every 2 days at 10am: From Sunday to Friday. Aquabike on saturday at 1pm Conditions available on site. Tel : + 33 (0)4 79 07 07 90
Informations dans le guide « LA PISCINE » disponible dans les Offices de Tourisme et sur lesarcs.com. Details and informations in the «LA PISCINE» guide at the Tourist Office and on lesarcs.com.
011
PATRIMOINE HERITAGE ARC 1600
BOURG SAINT MAURICE
Les Arcs, une signature d’architecture
Visite guidée de l’Espace Saint-Eloi et de l’Église Baroque
$ Rdv devant l’Office de Tourisme - Place du Soleil -
Arc 1600
$ Rdv devant l’Espace Saint-Eloi - Séez
Les Arcs, une station moderne, fonctionnelle, intégrée dans le paysage de montagne et adaptée à la pente. L’œuvre d’une équipe de concepteurs qui réunissait, entre autres autour de Charlotte Perriand, les architectes Gaston Regairaz, Guy Rey-Millet, Bernard Taillefer, Robert Robutato, Pierre Faucheux... Ce dernier dessina la Coupole dont la charpente en lamellé-collé servit de base graphique pour la conception du sigle des Arcs. Gratuit.
Découverte d’une collection unique de bijoux de Savoie, un atelier de la forge et de l’Espace Baroque Tarentaise. Puis visite guidée de l’Eglise Baroque et de son trésor. Adulte : 6€ - Enfant : 3€. Inscription obligatoire dans les Offices de Tourisme et à la Maison de Séez.
ARC 1800 Les Arcs by night $ Rdv devant l’Office de Tourisme, Le Charvet - Arc 1800
Une balade originale dans la station pour découvrir un patrimoine architectural unique... Gratuit. Selon météo.
Visite guidée : Filature Arpin, 200 ans d’histoire $ Rdv devant la Filature Arpin - Séez
Fondée en 1817, la Filature Arpin retrace l’épopée des maîtres lainiers. La visite permet de découvrir toutes les techniques : cardage, filage, tissage... sur des machines classées Monument Historique. Possibilité de prendre la navette gratuite Bourg-Séez aller et retour. Adulte : 7€ - Enfant : 5€ (gratuit jusqu’à 16 ans). Inscription obligatoire avant 11h dans les Offices de Tourisme. Jours et heures indiqués dans les pages des sites Days and hours in the villages’ pages Visites en français - Visits only in French
OFFICE DE TOURISME BOURG SAINT MAURICE - LES ARCS +33 (0)4 79 07 12 57 - lesarcs.com
012
N Pou ouve 013 Bet r le au / wee s 5 New n5 & 1 17 an 7 ye s ! a rs o
ld!
Circuit tracé sur un espace. Accessible aux enfants de 5 à 12 ans et de 13 à 17 ans. Driving track on a zone. Accessible to children from 5 to 12 and from 13 to 17.
OUVERTURE / Opening hours : · Tous les jours sauf le samedi Every day except on Saturdays: · 15h - 19h
Arc 2000 A la recherche de nouvelles sensations ? Venez initier vos enfants à la mini motoneige électrique sur un parcours sécurisé !
Réservation à l’Office de Tourisme d’Arc 2000 ou Arc 1800. Booking at Arc 2000 or Arc 1800 Tourist Office.
Give your children an introduction to the electric snowmobile with a maximum of thrills in all safety.
Infos : 04 79 07 13 78
LES ARCS BY NIGHT
LES PARTENAIRES VOUS PROPOSENT AUSSI... ARC 2000
ARC 1950
Hôtel Taj I Mah • Tous les dimanches, mardis, mercredis, jeudis, vendredis de 19h à 20h30 et de 22h à 23h30 : Piano Bar / Concert « Piano & Songs » orchestré par Raphaël Maupetit
Chalet de Luigi • Lundi, à partir de 17h : Concert Pop « Mike & Richie » • Jeudi, à partir de 17h : Concert Pop « Andy & Richie »
OFFICE DE TOURISME BOURG SAINT MAURICE - LES ARCS +33 (0)4 79 07 12 57 - lesarcs.com
14
DOMAINE SKIABLE TOUS LES JOURS / EVERY DAY Toboggan • Slide A coté du Snowpark 13:00 - 16:45 Nouveau cet hiver, toujours plus de fun et sensations garanties. Envolez-vous dans une bouée et atterrissez en sécurité sur le Big Airbag ! Accès à partir de 8 ans. New this winter: thrills and fun guaranteed. Take off on an inflatable ring and land safely on the Big Airbag! Minimum age of 8. MILLE8 La Luge* Espace Mille8, Arc 1800 14:00 - 19:15 Jeudi soir : Nocturne jusqu’à 20h30, dimanche/Sunday 13:30- 16:45
Rodéo Luge* Domaine skiable - Col de la Chal, Arc 2000
dimanche/Sunday
10:30 - 16:05 13:30 -16:05
Piste de luge à Arc 2000, 3 km de pures sensations dans un décor de rêve, à faire absolument ! Tarifs sur place. Toboggan track in Arc 2000, 3 km of undiluted thrills in a dream setting, an absolute must! Price on site.
*Avantage Paradiski : 1 descente achetée = 1 descente offerte. Paradiski advantage : 1 run bought = 1 run offered.
MERCREDI / WEDNESDAY First Tracks Télésièges Vagère, Marmottes et Cachette précises 7:45 Accueil par les équipes au départ du télésiège pour un accès privilégié au domaine, dans la lumière du soleil levant. Présentation et accompagnement des pisteurs pour la 1ère trace de la journée et un petit-déjeuner ! 19€*. Inscriptions avant 14h la veille dans les points de vente des forfaits ou au chalet info du col de la Chal (selon conditions météo). Avantage Paradiski « First Track » : petit déjeuner offert soit 12 € au lieu de 19€. Start your day enjoying perfectly groomed runs before anyone else. Share breakfast and watch sunrise with mountain professionals. Reservation required via ski passes sales office before 2.30pm the day before (weather conditions permitting). Paradiski advantage “First Track” : Free breakfast = €12 instead of €19.
JEUDI / THURSDAY
Descente aux flambeaux participative à la tombée de la nuit • Night and torchlight descent Espace Mille8 vers 17:45 Inscription et achat obligatoire en boutique Mille8. 5€ la descente. Avantage Paradiski “descente aux flambeaux” : offerte. Registration and payment in the Mille8 store. 5€/per run. Paradiski advantage « Torchlight descent » : free. *Avec un forfait de ski en cours de validité / With a valid skipass.
SKI DE NUIT • Night skiing
Avec un forfait en cours de validité • With a valid skipass
TOUS LES JOURS / EVERYDAY
Arc 1800 Espace Mille8
Jeudi - Thursday
jusqu’à 19:30 jusqu’à 20:30
MARDI & JEUDI / TUESDAY & THURSDAY
Arc 2000 et Arc 1950 Piste des Marmottes MERCREDI / WEDNESDAY Arc 1600 Piste des Combettes
jusqu’à 18:30 jusqu’à 18:30
Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications Crédit photo : Manu Reyboz, Resort Club 1950, Merci l’agence, Toma Gachet, Robert Blanc, ADS Impression « L’Edelweiss » sur papier issu de forêts à gestion durable.
©esope - ©L. Di Orio - septembre 2018
DEUX SPAS À PORTÉE DE MAIN TWO SPAS AT HAND
SAUNA HAMMAM MASSAGES SOINS DU VISAGE Arc 1800 HÔTEL DU GOLF*** 73700 Bourg St Maurice +33 (0)4 79 41 43 41 legolf@deepnature.fr
Arc 1950 «Les Sources de Marie» 73700 Bourg ST Maurice +33 (0) 4 79 41 42 90 arc1950@deepnature.fr
www.deepnature.fr