03
ARC 2000 DU DIMANCHE AU VENDREDI / FROM SUNDAY TO FRIDAY
Mini-motoneige électrique • Electric snowmobile for children cf p13 Place olympique 15:00 - 19:00 DIMANCHE AU JEUDI / SUNDAY TO THURSDAY DU 10 AU 14 FÉVR. La tombola de la Saint Valentin d’Arc 2000 • The tombola of the Valentine’s Day Office de Tourisme 15:00 - 18:00 Venez en couple retirer votre petit cœur numéroté et remporter de nombreux lots offerts par les restaurateurs d’Arc 2000. Rendez-vous jeudi pour le tirage au sort des gagnants. Come as a couple to pick up your little numbered heart for Valentine’s Day and win many prizes offered by the resort’s restaurateurs. Winning ticket’s drawing on Thursday.
DIMANCHE / SUNDAY
10 FÉVR. Conférence d’accueil • Welcome conference Office de Tourisme 17:00 - 18:00 Toutes les infos de la semaine avec les professionnels de la station et dégustation de produits régionaux offerts par l’association des commerçants (clôture à 18h). The week’s events will be presented by the professionals of the resort and regional product tasting offered by the Merchant Association (closing at 6pm).
LUNDI / MONDAY
11 FÉVR. Visite guidée gratuite : De la station intégrée au resort d’altitude cf p11 Office de Tourisme 15:00 Balades en poney • Pony rides Place olympique 15:00 - 17:30 Pour les enfants de 2 à 8 ans accompagnés d’un adulte.For children from 2 to 8 years accompanied by an adult. Snowboard kids, initiation Place olympique 17:30 - 18:30 L’association L.A-Haut et l’ESF invitent les 2 à 6 ans. L.A-Haut association and the ESF invites children aged 2 to 6. Un tour en Draisienne • A test run on training bikes Tapis roulant de la Place haute 17:30 - 18:30 L’aventure à partir de 2 ans (suivant conditions météo). The adventure from 2 years old. (depending on weather conditions). Après ski multi-glisse • Snowsports ‘après ski’ Tapis roulant de la Place haute 17:45 - 19:00 Tester gratuitement les joies du snake-gliss, avec les pros de la station ! Come and have a free try of snake-gliss! MARDI / TUESDAY 12 FÉVR. Ski de nuit • Night Skiing cf p14 Piste des Marmottes 17:00 - 18:30 Tournoi de Ping Pong • Ping Pong tournament Salle Bogo 17:30 - 18:30 Backcountry safety class Place haute 17:30 L’association L.A-Haut et les pro’s de l’ESF vous sensibilisent à la sécurité hors-piste. Awareness on off-piste safety. MERCREDI / WEDNESDAY 13 FÉVR. First Tracks - Col de la Chal cf p14 Départ télésiège Marmottes 7:45 - 9:00 L’Atelier de la neige, visite de « l’usine à neige » • The snow factory cf p14 Pré Saint Esprit 11:00 - 12:00 Super Héro Touch • Great hero Touch Place haute 17:00 - 19:00 Sans pistolet ! Venez vous affronter grâce à nos poings laser et incarnez votre super hero favori ! À partir de 5 ans. Non-gun laser tag system! Come face you with your friends with our new laser fist! Simple and accessible from 5 years old.
JEUDI / THURSDAY
14 FÉVR.
YProfitez de l’opération « Vos mots d’amour givrés à plus de 2000 m d’altitude ! » cf p7
Ski de nuit • Night Skiing cf p14 Piste des Marmottes 17:00 - 18:30 Le Super Héro Show • The Super-Hero Show Place olympique 18:00 Le robot intergalactique et nos super héros vous attendent pour : La Méga descente aux flambeaux, le feu d’artifice de folie et un Electro-Snow-Dance floor. Chocolat chaud pour tous et résultats de la tombola de la St Valentin. An evening not to be missed with the intrergalatic robot and our super heroes: mega torchlit descent, crazy fireworks and electro-snow-dance floor.
VENDREDI / FRIDAY
15 FÉVR. Kid’s Party Salle Bogo 17:30 - 19:00 Musique, lumières, ballons magiques, jeux et goûter, maquillage avec Gilles. Gratuit (enfant accompagné d’un parent). Music, lights, magic balls, games and snacks, free children’s makeup with Gilles (any child accompanied by a parent). Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications
+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com
04
ARC 1950 DIMANCHE / SUNDAY
10 FÉVR.
Accueil du Village : Présentation des activités, pot d’accueil et marshmallows grillés Village welcome: Discover the weeks activities with welcome drink and roasted marshmallows Place de l’Horloge
17:00
Venez découvrir votre programme d’animations de la semaine puis déguster nos boissons chaudes du pays, vin* et chocolat chauds pour bien débuter votre semaine à la montagne ! Discover your week’s entertainment program then warm yourself up with our mulled wine*, and hot chocolate for a nice holidays introduction. Atelier d’initiation à l’utilisation d’un DVA • Avalanche transceiver introduction workshop Place de l’Horloge
17:15
Découvrez les détecteurs de victime d’avalanche avec l’école de ski Spirit by Evolution 2. LUNDI / MONDAY 11 FÉVR. Défi biathlon • Biathlon challenge Fontaine du Hameau du Glacier 17:00 Venez découvrir le biathlon lors d’une mini épreuve par équipe mêlant tir à la carabine laser, course à pied et surtout bonne humeur !! Discover the biathlon through a team mini trial mixing shooting with laser rifles, running and above all good mood ! Show freestyle des Barrebus • «Les Barrebus» freestyle show Sous la passerelle du Prince des Cimes 18:30 La Team des Barrebus se lâchent et vous montrent ce qu’ils ont sous les spatules ! Barrebus team show you their skills!
MARDI / TUESDAY
12 FÉVR.
Atelier maquillage • Face painting workshop Ski de nuit • Night skiing cf p14 Bal des enfants • Children’s Ball Pour un après-ski en musique et en danse avec tes amis et ta famille !
Place Manoir Savoie Piste des Marmottes Salle Manoir Savoie
15:30 - 18:30 17:00 - 18:30 17:30
After skiing, come and dance with your friends and family!
MERCREDI / WEDNESDAY
First Tracks - Col de la Chal cf p14 Test de matériel de snowboard • Snowboard gear test Proposé par le magasin Freeride. At Freeride Shop. Bungy Ejection Place de l’Horloge
13 FÉVR. Départ télésiège Marmottes Fontaine du Hameau du Glacier
7:45 - 9:00 9:00 - 16:30
11:30 - 13:30 et 15:30 - 19:30
Venez faire le plein d’adrénaline avec cette attraction entre la catapulte et le saut à l’élastique. Come and get a rush of adrenalin with this attraction between a catapult and bungee jump.
JEUDI / THURSDAY
14 FÉVR.
YProfitez de l’opération « Vos mots d’amour givrés à plus de 2000 m d’altitude ! » cf p7 Ski de nuit • Night skiing cf p14 Snowball Fight : Bataille de boules de neige géante • The big snowball fight Le Snowball Fight c’est LA bataille de boule de neige version sport en équipe !
Piste des Marmottes Place de l’Horloge
17:00 - 18:30 17:30
15 FÉVR. Ski Joëring Fontaine du Hameau du Glacier Découvrez les sensations magiques du ski joëring : entre glisse et complicité avec un cheval.
16:30 - 18:30
Join the arena for a team snowball fight game!
VENDREDI / FRIDAY
Magical sensations between skiing and horse back riding : enjoy sliding as well as creating a special bond with a horse. Airboard Party Sous la passerelle du Prince des Cimes
17:30
Sautez sur un Airboard pour découvrir une nouvelle forme de luge (casque obligatoire pour les enfants). Jump on an Airboard and discover a new kind of sledge (helmets required for children). *À consommer avec modération • consume in moderation - Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications
+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com
05
ARC 1800 TOUS LES JOURS / EVERY DAY
MILLE8 La Luge cf p14 Espace Mille8 Ski de nuit - MILLE8 • Night skiing cf p14 Espace Mille8 DIMANCHE / SUNDAY 10 FÉVR. Pot d’accueil et Live music • Welcome drink and live Music Place Miravidi 17:30 Vin* et chocolat chauds offerts pour un accueil gourmand et en musique. Un moment pour tout connaitre sur les rendez-vous station. Quizz des 50 ans et champagne à gagner ! A warm welcome: mulled* wine and hot chocolate with live music. Don’t miss out! Presentation on the main eventsof the resort. 50 years anniversary Quizz with champagne to be won
LUNDI / MONDAY
11 FÉVR. Initiation gratuite au Ski-Mojo • Free introduction to Ski-Mojo Front de neige de Vagère 10:00 - 12:00 Cet exosquelette permet à tous les skieurs d’améliorer leurs performances et de profiter d’une journée de ski avec plus de confort et de plaisir. Encadré par un professionnel, venez tester gratuitement et avec vos skis.
This exosquelet will allow every skier to improve their performance and enjoy a more comfortable and pleasurable day skiing. Accompanied by a professional, come try for free with your own ski.
MARDI / TUESDAY
12 FÉVR. Ice Warrior Place Miravidi à partir de 16:00 Parcours d’obstacles façon «Mud Day». Sur une cinquantaine de mètres venez relever le défi : 100m avec mur, filet... An obstacle course like on ‘Mud Day’. On about fifty meters come to take up the challenge: 100m with wall, net…
MERCREDI / WEDNESDAY
First Tracks - Sommet Arpette cf p14 Ski Show : 50 ans Les Arcs
13 FÉVR. Départ télésiège Vagère
7:45 - 9:00
Front de neige
18:00
Ski Show : 50 years Arcs
Démonstration de snowboard, ski de compétition. Avec DJ RICHARD.K. Clôture avec la descente aux flambeaux et le feu d’artifice ! Démo avec des combinaisons lumineuses à led. Demonstration of snowboard, competition ski. With DJ RICHARD.K. Closing with a torchlit descent and fireworks! Demonstration with 8 luminous combinations with led.
JEUDI / THURSDAY
14 FÉVR.
YProfitez de l’opération « Vos mots d’amour givrés à plus de 2000 m d’altitude ! » cf p7 Saint Valentin
Valentine’s Day
Place Miravidi
14:00 - 17:30
Stand photo des amoureux, distribution de roses, coupe de champagne, ‘free hug’ pour les célibataires et annonce des déclarations au micro ! Le tout accompagné d’une ambiance musicale romantique. Photo stand for lovers, distribution of roses, glass of champagne, free hug for the single people & public love declarations announced on the microphone! All in a romantic musical atmosphere.
Chasse Aux Trésors en mode Escape Game • Treasure hunt ‘escape game’ Visite guidée : Archi Ski cf p11 Visite guidée gratuite : Les Arcs by night cf p11 Chris Torrente : One Man Show Magie Chris Torrente : Magic One Man Show
révélé à l’inscription en amont Office de Tourisme Office de Tourisme
14:00 14:30 17:30
Centre Bernard Taillefer
18:30
Chris Torrente, le vainqueur des championnats du monde de magie, avec un spectacle de magie/humour pour un public familial. Chris Torrente, the winner of the world championships of magic, with a show of magic/humour for a family public. La descente aux flambeaux participative • Join the torchlight descent cf p14 Front de neige 18:15 Ski de nuit • Night skiing cf p14 Espace Mille8 jusqu’à 20:30 SAMEDI AU SAMEDI / SATURDAY TO SATURDAY DU 16 AU 23 FÉVR. Essais de voiture : Volkswagen Driving Experience Tourrnée 4MOTION 2019 Arrêt navettes Charvet 10:00 - 17:00 *À consommer avec modération • consume in moderation - Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications
+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com
50 ANS D’AVENTURES
50 YEARS OF ADVENTURES
ÉVÈNEMENTS
07
EVENTS
MERCREDI 13 FÉVRIER Grand Ski Show 50 ANS DES ARCS Arc 1800 - 18h
Descente aux flambeaux, DJ RICHARD.K, grand feu d’artifice, démo avec des combinaisons lumineuses à led.
LA SAINT VALENTIN - 14 FÉVRIER SUR LE DOMAINE SKIABLE : OÙ ? Vos messages sont diffusés sur les bandeaux numériques au départ de : Pré-Saint-Esprit, Arcabulle et Varet sur Arc 2000, ainsi que Transarc et Vagère sur Arc 1800. QUAND ? 20 secondes, c’est le temps pendant lequel votre message apparaît, de 9h30 à 14h et de 15h à 16h30. COMMENT ? Pour faire enregistrer vos messages d’amour, nous vous invitons à vous diriger vers nos conseillers en séjours dans les Offices de Tourisme jusqu’au 13 février 10h.
MAIS AUSSI : > Avec la Luge Duo « ça passe ou ça casse ! » sur les pistes du Rodeo Luge et de la Luge Mille8. > Pour les célibataires, embarquez à bord de la cabine de l’amour du Transarc, coup de foudre assuré ! > La tombola de la Saint Valentin d’Arc 2000, de 15h à 18h De dimanche à jeudi, retirez vos coeurs numérotés à l’Office de Tourisme. Tirage au sort jeudi lors du super Héro Show. > La Saint Valentin, Place Miravidi à Arc 1800, de 14h à 17h30 Stand photo des amoureux, distribution de roses, coupe de champagne, ‘free hug’ pour les célibataires et annonce des déclarations au micro ! Le tout accompagné d’une ambiance musicale romantique. > Ski show, Front de neige Cachette à Arc 1600, à 18h Démonstration de snowboard et ski. incontournable, descente aux flambeaux et feu d’artifice !
La Radio station sur 93,4 Fm et sur TV Les Arcs Infos pistes, météo, animations, jeux...
08
ARC 1600 TOUS LES JOURS / EVERY DAY
Toboggan • Slide cf p14 A coté du Snowpark 13:00 - 17:00 Nouveau cet hiver, toujours plus de fun et sensations garanties. Envolez-vous dans une bouée et atterrissez en sécurité sur le Big Airbag ! Accès à partir de 8 ans. New this winter: thrills and fun guaranteed. Take off on an inflatable ring and land safely on the Big Airbag! Minimum age of 8.
LUNDI / MONDAY
11 FÉVR. Visite guidée : Les Arcs, une signature d’architecture cf p11 Office de Tourisme 11:00 Les Arcs, une station moderne, fonctionnelle et intégrée dans le paysage de montagne. Une co-réalisation de grands noms d’architecture tels que Charlotte Perriand, Guy Rey-Millet, Gaston Regairaz, Bernard Taillefer... Messe • Catholic Church Service La Coupole 17:30 Pot d’accueil et Live Music • Welcome drink and Live Music Place du Soleil 18:00 Vin* et chocolat chauds offerts pour un accueil gourmand. Concert et DJ Live avec Fred METRAL et son musicien. Pour tout connaitre sur les rendez-vous station. Quizz des 50 ans et champagne à gagner ! A greedy welcome: Free mulled wine* and hot chocolate with live music: DJ Fred METRAL and his musician. Don’t miss out! Presentation on the main events in the resort. Quizz of the 50 years and Champagne To win!
MARDI / TUESDAY
12 FÉVR. Sculpture sur Glace • Sculpture on Ice Place du Soleil 15:00 MERCREDI / WEDNESDAY 13 FÉVR. First Tracks - Sommet Arpette cf p14 Départ télésiège Cachette 7:45 - 9:00 Visite guidée : Zoom sur l’architecture cf p11 Office de Tourisme 10:00 Partez accompagné d’un guide conférencier et d’un photographe pour découvrir les plus beaux points de vue photographiques des Arcs. Réservation & inscription obligatoire dans les Offices de Tourisme. Places limitées. Ski de nuit • Night skiing cf p14 Piste des Combettes 17:00 - 18:30 JEUDI / THURSDAY 14 FÉVR. YProfitez de l’opération « Vos mots d’amour givrés à plus de 2000 m d’altitude ! » cf p7 Ski show
Front de neige Cachette
18:00
Démonstration de snowboard, ski de compétition. Profitez de ce spectacle de glisse en musique. Show suivi de la traditionnelle descente aux flambeaux et d’un feu d’artifice ! Snowboarding show, ski racing. Enjoy this show with music. Show followed by the traditional torchlight descent and fireworks!
*À consommer avec modération • consume in moderation - Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications
+ d’infos sur lesarcs.com • More information lesarcs.com
09
BOURG SAINT MAURICE MARDI AU SAMEDI / TUESDAY TO SATURDAY
JUSQU’AU 23 FÉVR. Sélection romans adulte « Au plus près des cimes » Médiathèque En journée MARDI AU SAMEDI / TUESDAY TO SATURDAY JUSQU’AU 16 FÉVR. Expositions de photos de Christophe Biget : « toutes expressions confondues » Médiathèque En journée SAMEDI / SATURDAY 09 FÉVR. Marché hebdomadaire • Local market Grande Rue et rue Desserteaux 7:30 - 12:30 DIMANCHE / SUNDAY 10 FÉVR. Messe • Catholic Church Service Eglise Saint Maurice 10:00 MARDI / TUESDAY 12 FÉVR. Visite guidée : Espace Saint-Eloi et église baroque Saint-Pierre cf p11 Espace Saint-Eloi 15:00 Une collection unique de bijoux de Savoie, l’Espace Baroque Tarentaise, l’Eglise Baroque de Séez et son Trésor. Conférence « Regards sur la sculpture » Médiathèque A partir de 18:30 Thème « Préhistoire, Égypte et l’Art des Cyclades »: par Jean-Marie Chevronnet, historien de l’art et guide conférencier MERCREDI / WEDNESDAY 13 FÉVR. Visite guidée : Filature Arpin, 200 ans d’histoire cf p11 Filature Arpin 15:00 L’épopée des maîtres lainiers est retracée à Séez, toutes les technique. Réservation obligatoire avant 11h. JEUDI / THURSDAY 14 FÉVR. YProfitez de l’opération « Vos mots d’amour givrés à plus de 2000 m d’altitude ! » cf p7 SAMEDI / SATURDAY 16 FÉVR. Loto d’hiver Salle des Fêtes - Le Chorus 18:30 - 23:00
CINÉMA CINEMA
« LE COEUR D’OR » BOURG SAINT MAURICE > Films à l’affiche, en VF, VO, 3D selon les séances. > Programme complet sur cinecoeurdor.fr, sur la page Facebook Cinéma Coeur D’Or et à l’Office de Tourisme Complete program on cinecoeurdor.fr, on facebook and at the Tourist Office
‘ ‘ L’ É T E R L O U ’ ’ À VA L L A N D R Y DIMANCHE 10 FÉVR. 18h Yao 21h Border (vost) LUNDI 11 FÉVR. 18h Minuscule 2 21h Ben is back
MARDI 12 FÉVR. 18h Qu’est-ce qu’on a encore fait au Bon Dieu ? 21h Green book : sur les routes du sud
JEUDI 14 FÉVR. 18h Nicky Larson et le parfum de Cupidon 21h La mule
MERCREDI 13 FÉVR. 18h Dragons 3 : le monde caché 21h Le facteur Cheval
VENDREDI 15 FÉVR. 18h Ralph 2.0 21h Colette
Projection supplémentaire en cas de neige • Additional projection if it’s snowing Départ de la dernière navette vers Arc 1800 à 23h (17h45 samedi et dimanche) Horaires détaillés sur lesarcs.com/se-deplacer Last shuttle from Vallandry to Arc 1800 at 11pm (5.45pm on saturday and sunday). Schedules on lesarcs.com
10
S P O R T E T C U LT U R E S P O RT A N D C U LT U R E ARC 2000
ARC 1800
BOURG SAINT MAURICE
Mini scooter électrique Nouveau Electric snow mobile
Bowling « La Station »
Ludothèque • Toys Library
15h-19h
Place olympique Ouvert du dimanche au vendredi. Réservation obligatoire à l’Office de Tourisme d’Arc 1800 ou Arc 2000 20€/15 min.
Grotte de glace • Ice cave En journée
Départ du télésiège Arcabulle
Igloo / En soirée
Apéro givré, dîner et nuit sous l’igloo. Réservation au : 04 79 00 06 75 Selon conditions météo et neige.
Bowling « Arc 2000 » Tous les jours
Résidence les Gentianes, Place olympique
Mardi, Jeudi : 16h30 - 18h Mercredi : 9h-11h30 & 14h - 18h Vendredi : 9h-11h30 & 16h30 - 18h Samedi : 9h - 12h30
Tous les jours
Galerie Aiguille des Glaciers, Les Villards
Laser Game Arc 1800
Tous les jours Gal. basse Charvet Ouvertures et réservations au 04 79 00 17 17.
Sport´n Coach
Running, Yoga et Fitness. Coaching et cours collectifs. Inscriptions au 06 08 16 26 78
Centre Nautique • Swimming Pool 04 79 07 09 27
Tous les jours : 14h-19h
Séance d’aquagym, aquabike, gymbike et circuit training.
Visite de la Coopérative Laitière (ZA des Colombières)
Lundi au vendredi : 9h30-11h30
Tableaux explicatifs et la fabrication du Beaufort en direct.
BOURG SAINT MAURICE Médiathèque • Media Library
Mardi, Vendredi : 14h-18h30 Mercredi : 9h-12h30 & 14h-18h30 Jeudi, Samedi : 9h-12h30
Atelier de torréfaction du café Les Cafés l’Or Vert Du mardi au samedi : 9h-12h & 14h-19h : Visite Gratuite : Samedi à 10h. Jeudi à 10h en vacances scolaires.
800 Arc 1
Le CENTRE AQUALUDIQUE face au Mont Blanc !
An AQUAFUN CENTRE facing the Mont Blanc!
Espaces aquatique, bien être et forme.
Recreational pool, wellbeing and fitness Area:
• Ouvert du dimanche au vendredi de 11h à 19h. Le mardi et jeudi de 11h à 20h Samedi de 14h à 19h.
• Open from Sunday to Friday: from 11am to 7pm. On Tuesday and Thursday: from 11am to 8pm On Saturday from 2pm to 7pm.
• Séance d’aquagym ou aquabike (1j/2) à 10h : du Dimanche au vendredi. Séance d’aquabike le samedi à 13h. Conditions sur place. Tel : + 33 (0)4 79 07 07 90
• Aquagym or Aquabike every 2 days at 10am: From Sunday to Friday. Aquabike on saturday at 1pm Conditions available on site. Tel : + 33 (0)4 79 07 07 90
Informations dans le guide « LA PISCINE » disponible dans les Offices de Tourisme et sur lesarcs.com. Details and informations in the «LA PISCINE» guide at the Tourist Office and on lesarcs.com.
11
PATRIMOINE HERITAGE ARC 1600
ARC 1800
Les Arcs, une signature d’architecture $ Rdv devant l’Office de Tourisme - Place du Soleil -
Arc 1600
Les Arcs, une station moderne, fonctionnelle, intégrée dans le paysage de montagne et adaptée à la pente. L’œuvre d’une équipe de concepteurs qui réunissait, entre autres autour de Charlotte Perriand, les architectes Gaston Regairaz, Guy Rey-Millet, Bernard Taillefer, Robert Robutato, Pierre Faucheux... Ce dernier dessina la Coupole dont la charpente en lamellé-collé servit de base graphique pour la conception du sigle des Arcs. Gratuit.
Visite guidée : Zoom sur l’architecture
Archi Ski $ Rdv devant l’Office de Tourisme, Le Charvet - Arc 1800
Encadré par un moniteur de ski et notre guide conférencier, c’est une visite en ski qui permet d’appréhender, depuis les pistes, l’architecture des stations d’Arc 1600 et Arc 1800, ces deux sites ayant obtenu le Label Patrimoine du XXème siècle. Particulièrement intéressant pour comprendre l’implantation des bâtiments dans le relief et la nature et spécifiquement le concept de « construction dans la pente » qui a été privilégié aux Arcs. Prix : 7€ - Inscription dans les Offices de Tourisme
BOURG SAINT MAURICE
$ Rdv devant l’Office de Tourisme - Place du Soleil -
Visite guidée de l’Espace Saint-Eloi et de l’Église Baroque
Arc 1600
$ Rdv devant l’Espace Saint-Eloi - Séez
Appareil photo ou smartphone en main, partez accompagné d’un guide conférencier et d’un photographe pour découvrir les plus beaux points de vue photographiques des Arcs. Réservation & inscription obligatoires dans les Offices de Tourisme. Places limitées.
Découverte d’une collection unique de bijoux de Savoie, un atelier de la forge et de l’Espace Baroque Tarentaise. Puis visite guidée de l’Eglise Baroque et de son trésor. Adulte : 6€ - Enfant : 3€. Inscription obligatoire dans les Offices de Tourisme et à la Maison de Séez.
ARC 1950 - ARC 2000
Visite guidée : Filature Arpin, 200 ans d’histoire
De la station intégrée au resort d’altitude
$ Rdv devant la Filature Arpin - Séez
$ Rdv devant l’Office de Tourisme, Place olympique
Fondée en 1817, la Filature Arpin retrace l’épopée des maîtres lainiers. La visite permet de découvrir toutes les techniques : cardage, filage, tissage... sur des machines classées Monument Historique. Possibilité de prendre la navette gratuite Bourg-Séez aller et retour. Adulte : 7€ - Enfant : 5€ (gratuit jusqu’à 16 ans). Inscription obligatoire avant 12h dans les Offices de Tourisme.
Possibilité de prendre le Cabriolet pour les vacanciers d’Arc 1950 le Village.
Une visite guidée pour tout comprendre des singularités de l’architecture d’Arc 2000 et d’Arc 1950.
ARC 1800 Les Arcs by night $ Rdv devant l’Office de Tourisme, Le Charvet - Arc 1800
Une balade originale dans la station pour découvrir un patrimoine architectural unique... Gratuit. Selon météo.
012
N
New Pour ouve 013 ! Fr les 5 au om 5 to - 17 a 17 y ns ! ear so ld
Arc 2000
!
A LA RECHERCHE DE NOUVELLES SENSATIONS ? Venez initier vos enfants à la mini motoneige électrique sur un parcours sécurisé ! Give your children an introduction to the electric snowmobile with a maximum of thrills in all safety.
· Circuit tracé et sécurisé. · Accessible aux enfants de 5 à 12 ans et de 13 à 17 ans.
Secure driving track. Accessible to children from 5 to 12 and from 13 to 17.
OUVERTURE / Opening hours : · Tous les jours sauf jeudi et samedi de 15h à 19h Every day except on Thursdays & Saturdays from 3 to 7pm
TARIF / Rate : 20€ Réservation à l’Office de Tourisme d’Arc 2000 ou Arc 1800.
Infos : 04 79 07 13 78
Booking at Arc 2000 or Arc 1800 Tourist Office.
LES ARCS BY NIGHT
LES PARTENAIRES VOUS PROPOSENT AUSSI... ARC 2000
ARC 1950
ARC 1800
Hôtel Taj I Mah • Tous les dimanches, mardis, mercredis, jeudis, vendredis de 19h à 20h30 et de 22h à 23h30 : Piano Bar / Concert « Piano & Songs » orchestré par Raphaël Maupetit
Chalet de Luigi • Lundi, à partir de 17h : Concert Pop « Mike & Richie » • Jeudi, à partir de 17h : Concert Pop « Andy & Richie »
Le Lodge Bar • Jeudi, de 18h à 23h : After ski « Lodge is in the air »
OFFICE DE TOURISME BOURG SAINT MAURICE - LES ARCS +33 (0)4 79 07 12 57 - lesarcs.com
DOMAINE SKIABLE
14
TOUS LES JOURS / EVERY DAY Toboggan • Slide A coté du Snowpark 13:00 - 16:45 Nouveau cet hiver, toujours plus de fun et sensations garanties. Envolez-vous dans une bouée et atterrissez en sécurité sur le Big Airbag ! Accès à partir de 8 ans. New this winter: thrills and fun guaranteed. Take off on an inflatable ring and land safely on the Big Airbag! Minimum age of 8. MILLE8 La Luge* Espace Mille8, Arc 1800 14:00 - 19:15 Jeudi soir : Nocturne jusqu’à 20h30, dimanche/Sunday 13:30- 17:00
Rodéo Luge* Domaine skiable - Col de la Chal, Arc 2000
dimanche/Sunday
10:30 - 16:20 13:30 -16:20
Piste de luge à Arc 2000, 3 km de pures sensations dans un décor de rêve, à faire absolument ! Tarifs sur place. Toboggan track in Arc 2000, 3 km of undiluted thrills in a dream setting, an absolute must! Price on site.
*Avantage Paradiski : 1 descente achetée = 1 descente offerte. Paradiski advantage : 1 run bought = 1 run offered.
MERCREDI / WEDNESDAY First Tracks Télésièges Vagère, Marmottes et Cachette précises 7:45 Accueil par les équipes au départ du télésiège pour un accès privilégié au domaine, dans la lumière du soleil levant. Présentation et accompagnement des pisteurs pour la 1ère trace de la journée et un petit-déjeuner ! 19€*. Inscriptions avant 14h la veille dans les points de vente des forfaits ou au chalet info du col de la Chal (selon conditions météo). Avantage Paradiski « First Track » : petit déjeuner offert soit 12 € au lieu de 19€. Start your day enjoying perfectly groomed runs before anyone else. Share breakfast and watch sunrise with mountain professionals. Reservation required via ski passes sales office before 2.30pm the day before (weather conditions permitting). Paradiski advantage “First Track” : Free breakfast = €12 instead of €19.
L’Atelier de la neige - Pré Saint Esprit • The snow factory - Pré Saint Esprit Pré Saint Esprit 11:00 - 12:00 Visitez les coulisses de la fabrication de neige de culture ! Partagez un moment unique avec nos experts qui vous dévoileront l’envers du décor. Réservations obligatoires et gratuites sur le site de vente en ligne, dans nos points de vente et au point info du Col de la Chal. SNOW FACTORY / Behind-the-scenes tour of the Atelier de la neige. Share a unique moment with our experts who will reveal the behind-the-scenes of the Atelier de la neige. Free registration requiered.
JEUDI / THURSDAY
Descente aux flambeaux participative à la tombée de la nuit • Night and torchlight descent Espace Mille8 18:15 Inscription et achat obligatoire en boutique Mille8. 2€ la descente. Avantage Paradiski “descente aux flambeaux” : offerte. Registration and payment in the Mille8 store. 2€/per run. Paradiski advantage « Torchlight descent »: free. *Avec un forfait de ski en cours de validité / With a valid skipass.
SKI DE NUIT • Night skiing
Avec un forfait en cours de validité • With a valid skipass
TOUS LES JOURS / EVERYDAY
Arc 1800 Espace Mille8
Jeudi - Thursday
jusqu’à 19:30 jusqu’à 20:30
MARDI & JEUDI / TUESDAY & THURSDAY
Arc 2000 et Arc 1950 Piste des Marmottes MERCREDI / WEDNESDAY Arc 1600 Piste des Combettes
jusqu’à 18:30 jusqu’à 18:30
Horaires et dates des manifestations sous réserve de modifications • Entertainments subject to modifications Crédit photo : Manu Reyboz, Resort Club 1950, Merci l’agence, Toma Gachet, Robert Blanc, ADS Impression « L’Edelweiss » sur papier issu de forêts à gestion durable.
©esope - ©L. Di Orio - septembre 2018
DEUX SPAS À PORTÉE DE MAIN TWO SPAS AT HAND
SAUNA HAMMAM MASSAGES SOINS DU VISAGE Arc 1800 HÔTEL DU GOLF*** 73700 Bourg St Maurice +33 (0)4 79 41 43 41 legolf@deepnature.fr
Arc 1950 «Les Sources de Marie» 73700 Bourg ST Maurice +33 (0) 4 79 41 42 90 arc1950@deepnature.fr
www.deepnature.fr