Levira ABC Shelving System & Reading Tables

Page 1

ABC

Shelving System & Reading Tables


ABC

Designed to Work

p|2


Levira International

Designed by Gabriel Teixidó

Levira International

Gabriel Teixidó

Designer

In 1968 Gabriel studied at the School “Oficios Artísticos” in Barcelona. In 1973 Started his professional career as Industrial Designer. He co-operates with important companies of illumination, office furniture and fabrics. He has won several prizes such as: Silver “Deltas” and Adi/Fad selections among others. From 2000 to 2004 was a designer teacher on Eina School of Barcelona.

En 1968 Gabriel estudió en la escuela de Oficios Artísticos de Barcelona. Inició su carrera profesional en 1973 dedicándose al diseño industrial. Colabora principalmente con importantes empresas de iluminación, mobiliario de escritorio y de textiles. Ha obtenido varios premios como: Deltas de plata y selecciones Adi/Fad entre otros. De 2000 al 2004 fue profesor de diseño en la Escuela Eina de Barcelona.

Em 1968, Gabriel estuda na Escuela de Oficios Artísticos da Barcelona. Inicia a sua carreira profissional em 1973 dedicando-se ao desenho industrial. Colabora principalmente com importantes empresas de iluminação, mobiliario de escritório e de tecidos. Obteve múltiplos prémios como Deltas de plata y selecciones Adi/Fad e outros. De 2000 al 2004 foi professor de desenho na Escuela Eina de Barcelona.

En 1968, Gabriel étudie à l’école « Oficios Artistiscos » de Barcelone. Initie sa carrière professionnelle en 1973 se consacrant au dessin industriel. Collabore principalement avec d’importantes entreprises d’éclairage, mobilié de bureau et de tissus. A obtenu de nombreuses récompenses comme Deltas et Adi/Fad entre autres. De 2000 a 2004 a été professeur de dessin à l’Ecole Eina de Barcelone.


ABC

Designed to Work

A Dynamic System

ABC is a complete range of shelving units and reading tables for libraries, offices and museums. Totally multipurpose, it is a fast assembling system with multiple configurations. One of its main characteristics is the lenght of its shelves, allowing to reduce on vertical panels. A linha ABC é uma gama completa de estantes para bibliotecas, escritórios e museus. Totalmente polivalente, de montagem rápida e com múltiplas configurações. Uma das suas características principais é o comprimento das prateleiras, que permite reduzir ilhargas verticais. p|4


Levira International

Designed by Gabriel Teixidó

ABC un programa completo de librerías para bibliotecas, oficinas y museos. Totalmente polivalente, de rápido montaje y con múltiples configuraciones. Una de sus características principales es la longitud de sus estantes, lo que permite reducir costados verticales.

ABC est une gamme complète de rayonnages pour bibliothèques, bureaux et musées. Totalement polyvalente, d’assemblage rapide et avec des multiples configurations. Une de ses principales caractéristiques est la longueur de ses étagères, qui permettent de réduire les flancs / montants verticaux.


ABC

Designed to Work

A large variety of acessories makes possible to cover all the storage needs in an easy and efficient way.

p|6

A grande variedade de acessórios permite responder a todas as necessidades de arrumação de uma forma fácil e eficaz.


Levira International

La gran variedad de accesorios hace posible cubrir todas las necesidades de classificación de una forma fácil y eficiente.

La grande variété d’accessoires permet de répondre à tous les besoins d’archivage de façon simple et efficace.

Designed by Gabriel Teixidó


ABC

Designed to Work

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

p|8


Levira International

Designed by Gabriel Teixidó

1+2. Book holder 3. Detail of a magazine storage with retractile door 4. Structural cross bars 5. Display shelf 6. CD holder 7. Newspaper holder 8. Label holder 9. Detail of the magazine storage retactile door

1+2. Sujetalibros 3. Detalle revistero con puerta basculante 4. Tensores estructurales 5. Estante inclinado 6. Porta CDs 7. Porta periódicos 8. Porta etiquetas 9. Detalle puerta basculante con pestaña para mostrar revistas

1+2. Suporte de livros 3. Detalhe do revisteiro com porta basculante 4. Travamentos estruturais 5. Prateleira expositora 6. Porta CDs 7. Porta jornais 8. Porta etiquetas 9. Detalhe da porta basculante do revisteiro

1+2. Serre livres 3. Détail d’une tablette à revues avec porte rabattable 4. Croisillons 5. Tablette inclinée 6. Porte CDs 7. Porte journaux 8. Porte étiquettes 9. Détail porte rabattable de la tablette à revues


ABC

Designed to Work

p | 10


Levira International

Designed by Gabriel Teixidó


ABC

Designed to Work

Reading Tables

The reading tables system comes from ON line and incorporates specific accessories for libraries, free standing partitions, lighting systems and wiring for computer systems.

O sistema das mesas de leitura tem por base a gama ON e incorpora acessórios específicos para bibliotecas, biombos separadores, iluminação e electrificação para sistemas informáticos. p | 12

El sistema de meses de lectura parte del programa ON e incorpora accesorios específicos para bibliotecas, biombos separadores, iluminación, y electrificación para sistemas informáticos.


Levira International

Le système des tables de lecture a pour base la gamme ON et incorpore des accessoires spécifiques pour bibliothèques, cloisons, illumination et électrification des systèmes informatiques.

Designed by Gabriel Teixidó


ABC

Designed to Work

p | 14


Levira International

Designed by Gabriel Teixidó

ABC system flexibility allows multiple configurations as well as including veneer or laminate tops matching the reading table system.

La flexibilidad del sistema ABC permite múltiples configuracionmes así como incluir encimeras en madera o melamina a juego con las mesas de lectura.

A flexibilidade do sistema ABC permite múltiplas configurações assim como incluir tampos em madeira ou melamina, combinando com as mesas de leitura.

La flexibilité du système ABC permet de multiples configurations ainsi qu’adapter des plateaux en bois ou mélamine en conjugaison avec les tables de lecture.


ABC

Designed to Work

p | 16


Levira International

Technical Data

Designed by Gabriel Teixidó


ABC

Designed to Work

Top panel / Ilharga topo / Panel lateral / Échelle extrémité

Metal / Metal Metal / Métal

mm W300/400 x H1200 W300/400 x H1500 W300/400 x H1800 W300/400 x H2000 W300/400 x H2100

Intermediate panel / Ilharga intermédia / Panel intermedio / Échelle intermédiair

402

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

Metal / Metal Metal / Métal

mm W300/400 x H1200 W300/400 x H1500 W300/400 x H1800 W300/400 x H2000 W300/400 x H2100

Vertical and horizontal bracing / Travamento vertical e horizontal / Anclaje vertical y horizontal / Croisillons vertical et horizontal

400

Metal / Metal Metal / Métal 404

mm L900 L1200 L1500 L1800

Shelf / Prateleira / Estante / Tablette

Metal / Metal Metal / Métal

mm L900 x W300/400 L1200 x W300/400 L1500 x W300/400 L1800 x W300/400

Display shelf / Prateleira expositora / Estante inclinado / Tablette inclinée

mm L900 x W300 L900 x W400

p | 18

402

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

Metal / Metal Metal / Métal

mm L900 x W300/400 L1200 x W300/400 L1500 x W300/400 L1800 x W300/400

Simple and triple magazine storage / Revisteiro simples e triplo / Revistero simple y triple / Tablette à revues simple et triple

400

Metal / Metal Metal / Métal


Levira International

Designed by Gabriel Teixidó

CD holder / Prateleira porta-CD’s / Estante porta CD’s / Porte CD’s

Metal / Metal Metal / Métal

mm L900 x W300/400 L1200 x W300/400 L1500 x W300/400 L1800 x W300/400

Newspaper holder / Porta jornais / Porta periódicos / Porte journau

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

Metal / Metal Metal / Métal

mm L900 L1200 L1500 L1800

Book holder / Cerra livros / Sejetalibros / Serre livre

402

Metal / Metal Metal / Métal

mm L900 x W300 L900 x W400

Shelf backstop / Batente prateleira / Batiente estante / Butée tablette

400

Metal / Metal Metal / Métal 404

mm W300 W400

Label holder / Porta-etiquetas / Porta etiquetas / Porte étiquettes

Plastic / Plástico Plastico / Plastique

mm W200

Leaflet holder / Porta-folhetos / Porta publicidad / Porte brochures

mm W300 W400

Metal / Metal Metal / Métal 400

402

407

416

421

422

423

425

426


ABC

Designed to Work

Magazine storage / Revisteiro / Revistero / Présentoirréserve

Metal / Metal Metal / Métal

Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module

Normal with magazine storage / Normal com revisteiro / Normal con revistero / Normal avec tablette à revues

Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module

p | 20

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

Metal / Metal Metal / Métal

Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module

Normal with showcase / Normal com expositora / Normal con estantes inclinadas / Normal avec présentation

416

Metal / Metal Metal / Métal

Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module

Showcase / Expositora / Expositor con estantes inclinadas / Présentation

407

Metal / Metal Metal / Métal

Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module

Normal with triple magazine storage / Normal com revisteiro triplo / Normal con revistero triple / Normal avec tablette à revues triple

402

Metal / Metal Metal / Métal

Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module

Triple magazine storage / Revisteiro triplo / Revistero triple / Tablette à revues triple

400

Metal / Metal Metal / Métal


Levira International

Designed by Gabriel Teixidó

Normal with newspaper holder / Normal com porta-jornais / Normal con porta periódicos / Normal avec porte journaux

Metal / Metal Metal / Métal

Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module

Mixed periodics showcase / Normal com expositora, revisteiro e porta-jornais / Normal con estantes inclinados, revistero y porta periódicos / Normal avec présentation, tablette à revues et porte journaux

Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

400

402

407

416

421

422

423

425

426

Metal / Metal Metal / Métal

Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module

Normal with triple magazine storage and showcase / Normal com revisteiro triplo e expositora / Normal con revistero triple y estante inclinado / Normal avec tablette à revues triple et présentation

416

Metal / Metal Metal / Métal

Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module

Normal with magazine storage and showcase / Normal com revisteiro e expositora / Normal con revistero y estante inclinado / Normal avec tablette à revues et présentation

407

Metal / Metal Metal / Métal

Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module

Normal with CD holder and showcase / Normal com porta CD’s e expositora / Normal con porta CD’s y estante inclinado / Normal avec porte CD’s et présentation

402

Metal / Metal Metal / Métal

Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module

Normal with CD holder / Normal com porta CD’s / Normal con porta CD’s / Normal avec porte CD’s

400

Metal / Metal Metal / Métal


ABC

Designed to Work

Computer workstation / Posto informático / Puesto informático / Poste informatique

Melamine / Melamina Melamínico / Mélaminé 976

mm L1600 x W700 x H720 L1800 x W700 x H720

Metal / Metal Metal / Métal

Reading table with lighting / Mesa de leitura com iluminação / Mesa de leitura con lámpara / Table de lecture avec luminaire

Melamine / Melamina Melamínico / Mélaminé

mm L1400 x W1400 x H720 L1600 x W1400 x H720 L1800 x W1400 x H720

Reading table with privacy panel / Mesa de leitura com painel separador / Mesa de lectura con biombo separador / Table de lecture avec panneau séparateur

960

968

973

974

979

980

400

425

426

416

976

960

968

973

974

979

980

400

425

426

416

976

960

968

973

974

979

980

400

425

426

416

976

973

968

974

162

148

150

153

400

425

426

416

400

402

407

416

421

422

423

425

426

Metal / Metal Metal / Métal

Melamine / Melamina Melamínico / Mélaminé

mm L1400 x W1400 x H720 L1600 x W1400 x H720 L1800 x W1400 x H720

Metal / Metal Metal / Métal

Privacy panel / Painel separador / Biombo separador / Panneau séparateur

Melamine / Melamina Melamínico / Mélaminé Fabric / Tecido Tejido / Tissu Metal / Metal / Metal / Métal

Lamp / Luminária / Lámpara / Luminaire

p | 22

Metal / Metal Metal / Métal


Levira International

Designed by Gabriel Teixidó

Metal finishes

*other finishes under consultation

400

402

403

407

416

421

422

423

425

426

Melamine finishes

*other finishes under consultation

976

960

968

973

974

978

979

980


ABC

Designed to Work

Veneer finishes

508

*other finishes under consultation

512

513

514

516

Fabric finishes

517

*other finishes under consultation

161

162

163

164

165

167

169

170

172

174

176

176

177

178

180

181

182

p | 24


Our production is continually evolving to satisfy customer requirements. Modifications and/or improvements may occur without prior notice. Colors might change due to printing processes. The omission of the trademark Levira in this catalogue is punished by law.

Notre production évolue continuellement dans l’intérêt de la clientêle. Notre usine se réserve le droit d’apporter des modifications et / ou des améliorations sans préavis. Des changements de couleurs peuvent survenir au cours de l’impression. L’omission de la marque Levira dans ce cata­logue sera passible de poursuite judiciaire en conformité avec la loi.

Levira International

Designed by Gabriel Teixidó

A nossa produção evolui continuamente para satisfazer os interesses dos nossos clientes. A nossa fabrica reserva o direito de aplicar as modifica­ções e/ou melhoramentos sem aviso prévio. Alteração de cores possível durante a impressão. A ocultação da marca Levira neste catalogo é pe­nalizada por lei.

Nuestra producción evoluciona continuamente para satisfacer los intere­ses de nuestros clientes. Nuestra fábrica se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso. Pueden haber cambios de color debidos a la impresión. La ocultación de la marca Levira de nuestro catálogo está penada por la ley.


Levira showroom and factory Oliveira do Bairro, Portugal Project coordenation and graphic design Baiatech Product design Gabriel Teixidó Levira International Calle Serrano 110, Planta 1ª 28006 Madrid, España Contact us ask@levira.pt


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.