ABC
Shelving System & Reading Tables
ABC
Designed to Work
p|2
Levira International
Designed by Gabriel Teixidó
Levira International
Gabriel Teixidó
Designer
In 1968 Gabriel studied at the School “Oficios Artísticos” in Barcelona. In 1973 Started his professional career as Industrial Designer. He co-operates with important companies of illumination, office furniture and fabrics. He has won several prizes such as: Silver “Deltas” and Adi/Fad selections among others. From 2000 to 2004 was a designer teacher on Eina School of Barcelona.
En 1968 Gabriel estudió en la escuela de Oficios Artísticos de Barcelona. Inició su carrera profesional en 1973 dedicándose al diseño industrial. Colabora principalmente con importantes empresas de iluminación, mobiliario de escritorio y de textiles. Ha obtenido varios premios como: Deltas de plata y selecciones Adi/Fad entre otros. De 2000 al 2004 fue profesor de diseño en la Escuela Eina de Barcelona.
Em 1968, Gabriel estuda na Escuela de Oficios Artísticos da Barcelona. Inicia a sua carreira profissional em 1973 dedicando-se ao desenho industrial. Colabora principalmente com importantes empresas de iluminação, mobiliario de escritório e de tecidos. Obteve múltiplos prémios como Deltas de plata y selecciones Adi/Fad e outros. De 2000 al 2004 foi professor de desenho na Escuela Eina de Barcelona.
En 1968, Gabriel étudie à l’école « Oficios Artistiscos » de Barcelone. Initie sa carrière professionnelle en 1973 se consacrant au dessin industriel. Collabore principalement avec d’importantes entreprises d’éclairage, mobilié de bureau et de tissus. A obtenu de nombreuses récompenses comme Deltas et Adi/Fad entre autres. De 2000 a 2004 a été professeur de dessin à l’Ecole Eina de Barcelone.
ABC
Designed to Work
A Dynamic System
ABC is a complete range of shelving units and reading tables for libraries, offices and museums. Totally multipurpose, it is a fast assembling system with multiple configurations. One of its main characteristics is the lenght of its shelves, allowing to reduce on vertical panels. A linha ABC é uma gama completa de estantes para bibliotecas, escritórios e museus. Totalmente polivalente, de montagem rápida e com múltiplas configurações. Uma das suas características principais é o comprimento das prateleiras, que permite reduzir ilhargas verticais. p|4
Levira International
Designed by Gabriel Teixidó
ABC un programa completo de librerías para bibliotecas, oficinas y museos. Totalmente polivalente, de rápido montaje y con múltiples configuraciones. Una de sus características principales es la longitud de sus estantes, lo que permite reducir costados verticales.
ABC est une gamme complète de rayonnages pour bibliothèques, bureaux et musées. Totalement polyvalente, d’assemblage rapide et avec des multiples configurations. Une de ses principales caractéristiques est la longueur de ses étagères, qui permettent de réduire les flancs / montants verticaux.
ABC
Designed to Work
A large variety of acessories makes possible to cover all the storage needs in an easy and efficient way.
p|6
A grande variedade de acessórios permite responder a todas as necessidades de arrumação de uma forma fácil e eficaz.
Levira International
La gran variedad de accesorios hace posible cubrir todas las necesidades de classificación de una forma fácil y eficiente.
La grande variété d’accessoires permet de répondre à tous les besoins d’archivage de façon simple et efficace.
Designed by Gabriel Teixidó
ABC
Designed to Work
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
p|8
Levira International
Designed by Gabriel Teixidó
1+2. Book holder 3. Detail of a magazine storage with retractile door 4. Structural cross bars 5. Display shelf 6. CD holder 7. Newspaper holder 8. Label holder 9. Detail of the magazine storage retactile door
1+2. Sujetalibros 3. Detalle revistero con puerta basculante 4. Tensores estructurales 5. Estante inclinado 6. Porta CDs 7. Porta periódicos 8. Porta etiquetas 9. Detalle puerta basculante con pestaña para mostrar revistas
1+2. Suporte de livros 3. Detalhe do revisteiro com porta basculante 4. Travamentos estruturais 5. Prateleira expositora 6. Porta CDs 7. Porta jornais 8. Porta etiquetas 9. Detalhe da porta basculante do revisteiro
1+2. Serre livres 3. Détail d’une tablette à revues avec porte rabattable 4. Croisillons 5. Tablette inclinée 6. Porte CDs 7. Porte journaux 8. Porte étiquettes 9. Détail porte rabattable de la tablette à revues
ABC
Designed to Work
p | 10
Levira International
Designed by Gabriel Teixidó
ABC
Designed to Work
Reading Tables
The reading tables system comes from ON line and incorporates specific accessories for libraries, free standing partitions, lighting systems and wiring for computer systems.
O sistema das mesas de leitura tem por base a gama ON e incorpora acessórios específicos para bibliotecas, biombos separadores, iluminação e electrificação para sistemas informáticos. p | 12
El sistema de meses de lectura parte del programa ON e incorpora accesorios específicos para bibliotecas, biombos separadores, iluminación, y electrificación para sistemas informáticos.
Levira International
Le système des tables de lecture a pour base la gamme ON et incorpore des accessoires spécifiques pour bibliothèques, cloisons, illumination et électrification des systèmes informatiques.
Designed by Gabriel Teixidó
ABC
Designed to Work
p | 14
Levira International
Designed by Gabriel Teixidó
ABC system flexibility allows multiple configurations as well as including veneer or laminate tops matching the reading table system.
La flexibilidad del sistema ABC permite múltiples configuracionmes así como incluir encimeras en madera o melamina a juego con las mesas de lectura.
A flexibilidade do sistema ABC permite múltiplas configurações assim como incluir tampos em madeira ou melamina, combinando com as mesas de leitura.
La flexibilité du système ABC permet de multiples configurations ainsi qu’adapter des plateaux en bois ou mélamine en conjugaison avec les tables de lecture.
ABC
Designed to Work
p | 16
Levira International
Technical Data
Designed by Gabriel Teixidó
ABC
Designed to Work
Top panel / Ilharga topo / Panel lateral / Échelle extrémité
Metal / Metal Metal / Métal
mm W300/400 x H1200 W300/400 x H1500 W300/400 x H1800 W300/400 x H2000 W300/400 x H2100
Intermediate panel / Ilharga intermédia / Panel intermedio / Échelle intermédiair
402
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
Metal / Metal Metal / Métal
mm W300/400 x H1200 W300/400 x H1500 W300/400 x H1800 W300/400 x H2000 W300/400 x H2100
Vertical and horizontal bracing / Travamento vertical e horizontal / Anclaje vertical y horizontal / Croisillons vertical et horizontal
400
Metal / Metal Metal / Métal 404
mm L900 L1200 L1500 L1800
Shelf / Prateleira / Estante / Tablette
Metal / Metal Metal / Métal
mm L900 x W300/400 L1200 x W300/400 L1500 x W300/400 L1800 x W300/400
Display shelf / Prateleira expositora / Estante inclinado / Tablette inclinée
mm L900 x W300 L900 x W400
p | 18
402
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
Metal / Metal Metal / Métal
mm L900 x W300/400 L1200 x W300/400 L1500 x W300/400 L1800 x W300/400
Simple and triple magazine storage / Revisteiro simples e triplo / Revistero simple y triple / Tablette à revues simple et triple
400
Metal / Metal Metal / Métal
Levira International
Designed by Gabriel Teixidó
CD holder / Prateleira porta-CD’s / Estante porta CD’s / Porte CD’s
Metal / Metal Metal / Métal
mm L900 x W300/400 L1200 x W300/400 L1500 x W300/400 L1800 x W300/400
Newspaper holder / Porta jornais / Porta periódicos / Porte journau
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
Metal / Metal Metal / Métal
mm L900 L1200 L1500 L1800
Book holder / Cerra livros / Sejetalibros / Serre livre
402
Metal / Metal Metal / Métal
mm L900 x W300 L900 x W400
Shelf backstop / Batente prateleira / Batiente estante / Butée tablette
400
Metal / Metal Metal / Métal 404
mm W300 W400
Label holder / Porta-etiquetas / Porta etiquetas / Porte étiquettes
Plastic / Plástico Plastico / Plastique
mm W200
Leaflet holder / Porta-folhetos / Porta publicidad / Porte brochures
mm W300 W400
Metal / Metal Metal / Métal 400
402
407
416
421
422
423
425
426
ABC
Designed to Work
Magazine storage / Revisteiro / Revistero / Présentoirréserve
Metal / Metal Metal / Métal
Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module
Normal with magazine storage / Normal com revisteiro / Normal con revistero / Normal avec tablette à revues
Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module
p | 20
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
Metal / Metal Metal / Métal
Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module
Normal with showcase / Normal com expositora / Normal con estantes inclinadas / Normal avec présentation
416
Metal / Metal Metal / Métal
Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module
Showcase / Expositora / Expositor con estantes inclinadas / Présentation
407
Metal / Metal Metal / Métal
Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module
Normal with triple magazine storage / Normal com revisteiro triplo / Normal con revistero triple / Normal avec tablette à revues triple
402
Metal / Metal Metal / Métal
Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module
Triple magazine storage / Revisteiro triplo / Revistero triple / Tablette à revues triple
400
Metal / Metal Metal / Métal
Levira International
Designed by Gabriel Teixidó
Normal with newspaper holder / Normal com porta-jornais / Normal con porta periódicos / Normal avec porte journaux
Metal / Metal Metal / Métal
Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module
Mixed periodics showcase / Normal com expositora, revisteiro e porta-jornais / Normal con estantes inclinados, revistero y porta periódicos / Normal avec présentation, tablette à revues et porte journaux
Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
400
402
407
416
421
422
423
425
426
Metal / Metal Metal / Métal
Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module
Normal with triple magazine storage and showcase / Normal com revisteiro triplo e expositora / Normal con revistero triple y estante inclinado / Normal avec tablette à revues triple et présentation
416
Metal / Metal Metal / Métal
Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module
Normal with magazine storage and showcase / Normal com revisteiro e expositora / Normal con revistero y estante inclinado / Normal avec tablette à revues et présentation
407
Metal / Metal Metal / Métal
Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module
Normal with CD holder and showcase / Normal com porta CD’s e expositora / Normal con porta CD’s y estante inclinado / Normal avec porte CD’s et présentation
402
Metal / Metal Metal / Métal
Example module Módulo exemplo Módulo ejemplo Exemple de module
Normal with CD holder / Normal com porta CD’s / Normal con porta CD’s / Normal avec porte CD’s
400
Metal / Metal Metal / Métal
ABC
Designed to Work
Computer workstation / Posto informático / Puesto informático / Poste informatique
Melamine / Melamina Melamínico / Mélaminé 976
mm L1600 x W700 x H720 L1800 x W700 x H720
Metal / Metal Metal / Métal
Reading table with lighting / Mesa de leitura com iluminação / Mesa de leitura con lámpara / Table de lecture avec luminaire
Melamine / Melamina Melamínico / Mélaminé
mm L1400 x W1400 x H720 L1600 x W1400 x H720 L1800 x W1400 x H720
Reading table with privacy panel / Mesa de leitura com painel separador / Mesa de lectura con biombo separador / Table de lecture avec panneau séparateur
960
968
973
974
979
980
400
425
426
416
976
960
968
973
974
979
980
400
425
426
416
976
960
968
973
974
979
980
400
425
426
416
976
973
968
974
162
148
150
153
400
425
426
416
400
402
407
416
421
422
423
425
426
Metal / Metal Metal / Métal
Melamine / Melamina Melamínico / Mélaminé
mm L1400 x W1400 x H720 L1600 x W1400 x H720 L1800 x W1400 x H720
Metal / Metal Metal / Métal
Privacy panel / Painel separador / Biombo separador / Panneau séparateur
Melamine / Melamina Melamínico / Mélaminé Fabric / Tecido Tejido / Tissu Metal / Metal / Metal / Métal
Lamp / Luminária / Lámpara / Luminaire
p | 22
Metal / Metal Metal / Métal
Levira International
Designed by Gabriel Teixidó
Metal finishes
*other finishes under consultation
400
402
403
407
416
421
422
423
425
426
Melamine finishes
*other finishes under consultation
976
960
968
973
974
978
979
980
ABC
Designed to Work
Veneer finishes
508
*other finishes under consultation
512
513
514
516
Fabric finishes
517
*other finishes under consultation
161
162
163
164
165
167
169
170
172
174
176
176
177
178
180
181
182
p | 24
Our production is continually evolving to satisfy customer requirements. Modifications and/or improvements may occur without prior notice. Colors might change due to printing processes. The omission of the trademark Levira in this catalogue is punished by law.
Notre production évolue continuellement dans l’intérêt de la clientêle. Notre usine se réserve le droit d’apporter des modifications et / ou des améliorations sans préavis. Des changements de couleurs peuvent survenir au cours de l’impression. L’omission de la marque Levira dans ce catalogue sera passible de poursuite judiciaire en conformité avec la loi.
Levira International
Designed by Gabriel Teixidó
A nossa produção evolui continuamente para satisfazer os interesses dos nossos clientes. A nossa fabrica reserva o direito de aplicar as modificações e/ou melhoramentos sem aviso prévio. Alteração de cores possível durante a impressão. A ocultação da marca Levira neste catalogo é penalizada por lei.
Nuestra producción evoluciona continuamente para satisfacer los intereses de nuestros clientes. Nuestra fábrica se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso. Pueden haber cambios de color debidos a la impresión. La ocultación de la marca Levira de nuestro catálogo está penada por la ley.
Levira showroom and factory Oliveira do Bairro, Portugal Project coordenation and graphic design Baiatech Product design Gabriel Teixidó Levira International Calle Serrano 110, Planta 1ª 28006 Madrid, España Contact us ask@levira.pt