Hailo-Werk · Daimlerstraße 8 · 35708 Haiger · Germany
Fon +49 (0) 2773 / 82- 0 · Fax +49 (0) 2773 / 82 12 39 · E-Mail: info@hailo.de · www.hailo-home.de D AS QUA L ITÄTSP ROG RA MM · THE QU AL ITY PROD UC T RAN GE · L A G A MME D E QUAL ITÉ · EL P ROGR AM A DE CALI DAD · I L P R OGR AM M A DI QUAL I TÀ · H E T KWAL I TE I TSPROGRAMMA 0 2 / 2 0 1 7
1999312 · 02/17 bn Technische Änderungen, Maß-, Liter-, Farb- und Dekor-Abweichungen vorbehalten · Technical modifications and changes in dimensions, litre capacity, colour and pattern reserved · Sous réserve de modifications techniques et d‘écarts (dimensions, contenance, coloris, décor) Salvo modificaciones técnicas y diferencias de medidas, capacidad, color y decoración · Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche, delle misure, della capacità, dei colori e della decorazione · Technische wijzigingen en afwijkingen in maatvoering, literaanduiding, kleur en dekoratie voorbehouden
g n i v i L BY HAILO
g n i v i L BY HAILO
DAS QUALITÄTSPROGRAMM THE QUALITY PRODUCT RANGE
LA GAMME DE QUALITÉ
EL PROGRAMA DE CALIDAD
IL PROGRAMMA DI QUALITÀ
HET KWALITEITSPROGRAMMA
FACHHANDEL / INTERNATIONAL
02/2017
70 JAHRE CLEVER & SAFE · 70 YEARS CLEVER & SAFE · 70 ANS CLEVER & SAFE 70 ANNI CLEVER & SAFE · 70 JAAR CLEVER & SAFE
A TRADITION OF INNOVATION Hailo – the inventor of the aluminium ladder – is celebrating its 70th birthday. Since being founded by Rudolf Loh in 1947 Hailo has always stood for pioneering innovations that regularly set standards in the industry for functionality, quality and design.
LA TRADITION DE L’INNOVATION Hailo – l’inventeur des échelles et escabeaux en aluminium – fête son 70ème anniversaire. Depuis la fondation de l’entreprise par Rudolf Loh en 1947, Hailo est synonyme d’innovations posant des jalons dans son secteur quant à la fonctionnalité, la qualité et le design.
INNOVACIÓN POR TRADICIÓN Hailo – la inventora de la escalera de aluminio – celebra su 70 aniversario. Desde que en 1947 Rudolf Loh fundara la empresa, Hailo es símbolo de innovaciones orientadoras que sientan regularmente precedentes en el sector en lo que ha funcionalidad, calidad y diseño se refiere.
CONNUBIO TRA INNOVAZIONE E TRADIZIONE
INNOVATION AUS TRADITION Hailo – der Erfinder der Aluminiumleiter – feiert 70-jähriges Jubiläum. Seit der Gründung 1947 durch Rudolf Loh steht Hailo für wegweisende Innovationen, die hinsichtlich Funktionalität, Qualität und Design regelmäßig Maßstäbe in der Branche setzen.
Hailo – la società che ha inventato la scala di alluminio – festeggia i suoi 70 anni dalla costituzione. Sin dalla sua costituzione nel 1947 da parte di Rudolf Loh, Hailo è stata sinonimo di innovazioni anticipatrici che rappresentano da sempre, sotto l'aspetto della funzionalità, della qualità e del design, un punto di riferimento sul mercato.
INNOVATIE UIT TRADITIE Hailo – de uitvinder van de aluminiumladder – viert zijn 70-jarig jubileum. Sinds de oprichting in 1947 door Rudolf Loh staat Hailo voor richtinggevende innovaties, die in de branche regelmatig maatgevend zijn voor wat betreft functionaliteit, kwaliteit en design.
HAILO – SYNONYM FÜ ̈R LEITERN Bereits 2007 wurde Hailo in die Enzyklopädie „Deutsche Standards – Marken des Jahrhunderts“ aufgenommen. Auch in der Neuauflage „Stars 2016“ zählt Hailo mit „Die Aluminiumleiter“ wieder zu den rund 250 wichtigsten deutschen Marken. Millionenfach bewährt im täglichen Einsatz – wer Leiter sagt, meint Hailo!
HAILO – SYNONYMOUS WITH LADDERS
HAILO – L’INCARNATION DE L’ÉCHELLE
Hailo was added to the “German Standards – Brands of the Century“ encyclopaedia as far back as 2007. In the new edition, “Stars 2016”, Hailo is again one of the some 250 most important German brands with “The aluminium ladder”. Proven millions of times over in daily use – think ladders, think Hailo!
Dès 2007, Hailo est entrée dans l’encyclopédie « Deutsche Standards – Marken des Jahrhunderts » (Qualité allemande – Marques du siècle). Dans la nouvelle édition « Stars 2016 » également, Hailo fait à nouveau partie, avec ses « échelles et escabeaux en aluminium », des quelques 250 marques allemandes les plus importantes. Ils ont fait leurs preuves des millions de fois au quotidien – qui dit échelle pense Hailo !
70 AÑOS DE INTELIGENCIA Y SEGURIDAD
Quality s a
L A N I ORIGDE IN MA ANY GERM
a er
of tradition or Hailo!
KOMPROMISSLOSE SICHERHEIT
UNE SÉCURITÉ SANS COMPROMIS Notre logo – le point rouge Hailo – est depuis 70 ans synonyme d’une qualité et d’une sécurité maximales « Made in Germany ». De longues années d’expérience, des développements de produits innovants et une gestion qualité certifiée selon la norme DIN EN ISO 9000 en sont le garant.
SEGURIDAD SIN COMPROMISO Nuestro distintivo – el punto rojo de Hailo – es desde hace 70 años símbolo de máxima calidad y seguridad “Made in Germany“. Ello lo hace posible la larga experiencia, los desarrollos de productos innovadores y una gestión de calidad certificada según la norma DIN EN ISO 9001.
Unser Markenzeichen – der rote Hailo UNA SICUREZZA CHE NON SCENDE A Punkt – steht seit 70 Jahren fu ̈r höchste COMPROMESSI IN S Qualität und Sicherheit „Made in Y T I L A Il nostro marchio – il punto rosso Hailo – è da 70 anni sinonimo di masQU Germany“. Dafu ̈r sorgen langjährige Erfahsima qualità e sicurezza “Made in Germany”. Qualità e sicurezza sono il rung, innovative Produktenwicklungen und ein nach risultato di una lunga esperienza, di innovativi sviluppi dei prodotti e di un DIN EN ISO 9001 zertifiziertes Qualitäts-Management.
47 CE 19
sistema di gestione della qualità certificato secondo DIN EN ISO 9001.
UNCOMPROMISING SAFETY
COMPROMISLOZE ZEKERHEID
For 70 years our trademark – the red Hailo dot – has stood for supreme “Made in Germany” quality and safety. This is guaranteed by our many years of experience, innovative product developments and DIN EN ISO 9001-certified quality management system.
Ons logo – de rode Hailo-punt – staat al 70 jaar voor de hoogst mogelijke kwaliteit en zekerheid „Made in Germany“. Dat wordt bereikt door jarenlange ervaring, innovatieve productontwikkelingen en een kwaliteitsmanagement dat gecertificeerd is volgens DIN EN ISO 9001.
HAILO: SINÓNIMO DE ESCALERAS
HAILO – SYNONIEM VOOR LADDERS
Ya en 2007, Hailo fue incluida en la enciclopedia “Estándares alemanes – Marcas del siglo“. También en la nueva edición de “Stars 2016“ (“Estrellas de 2016“), Hailo vuelve a encontrarse con “La escalera de aluminio“ entre las 250 marcas más importantes de Alemania. ¡Acreditada millones de veces en el uso diario: el que dice escalera quiere decir Hailo!
Al in 2007 werd Hailo in de encyclopedie „Deutsche Standards – Marken des Jahrhunderts“ (Duitse standaarden – merken van de eeuw) opgenomen. Ook in de nieuwe oplage „Stars 2016" behoort Hailo met „De aluminiumladder“ wederom tot die circa 250 belangrijkste Duitse merken. Miljoenen keren beproefd door dagelijks gebruik – wie ladder zegt, denkt Hailo!
HAILO – SINONIMO DI SCALE Già nel 2007 il marchio Hailo era stato inserito nell’Enciclopedia „Deutsche Standards – Marken des Jahrhunderts“ (I marchi standard tedeschi del secolo). Anche nella riedizione „Stars 2016“, Hailo si è classificata nuovamente, con la sua „Scala di alluminio“, tra i 250 più importanti marchi tedeschi. Esce vittorioso dalla sfida di milioni di utilizzi, giorno dopo giorno: il marchio Hailo è oggi sinonimo di scala!
3
BEST PRACTICE
LIVING BY HAILO Mit unseren „Shop-in-Shop“-Systemen bieten wir keine Einzelprodukte, sondern „Konzepte” an. Neben der aufmerksamkeitsstarken Gestaltung liegt der Präsentation eine klare Einteilung in Farbkategorien, Größen und Preisklassen zugrunde.
Grâce à nos systèmes « Shop-in-Shop », nous ne proposons pas des produits isolés, mais des « concepts de vente ». Outre une conception attirant le regard, la présentation repose sur une répartition claire par catégories de coloris, tailles et prix. Con nuestros sistemas “shop-in-shop“ no ofrecemos productos individuales sino “conceptos“. Además del llamativo diseño, la presentación se basa en una clara separación por categorías de colores, tamaños y categorías de precio.
4
g n i v i L BY HAILO
BAUSTEINE
Individuell zugeschnitten – so wird jede Fläche zum Erlebnis und erfüllt jeden Kundenwunsch. Con il nostro sistema „Shop-in-Shop“ non vi offriamo solo prodotti ma veri e propri „concept“. Oltre a una veste grafica di grande impatto, la presentazione si distingue per una chiara categorizzazione in base a colore, misure e prezzi.
Individually customised – making every shop floor an experience and meeting every customer’s needs.
Met onze „shop-in-shop“-systemen bieden wij geen afzonderlijke producten, maar „concepten” aan. Behalve dat onze ontwerpen veel aandacht trekken, ligt aan de presentatie een duidelijke indeling in kleurcategorieën, formaten en prijsklassen ten grondslag.
A medida – de esta forma, cada área de ventas se convierte en un acontecimiento y usted cumple todos los deseos del cliente.
Une conception individuelle – ainsi, chaque espace de vente se transforme en événement, et vous pouvez répondre à n’importe quels souhaits du client.
Realizzazione personalizzata: mette ogni spazio al centro dell’ attenzione per soddisfare qualsiasi esigenza dei clienti. Individueel afgestemd – zo wordt ieder verkoopoppervlak tot een belevenis op zich en komt u iedere klantenwens tegemoet.
5
DIE DIGITALE HAILO MARKENWELT · THE DIGITAL WORLD OF THE HAILO BRAND LE MONDE NUMÉRIQUE DE LA MARQUE HAILO · EL MUNDO DIGITAL DE LA MARCA HAILO L’UNIVERSO DIGITALE DI MARCHI HAILO · DE DIGITALE HAILO-MERKENWERELD
WEBSITE WEBSITE SITE WEB SITIO WEB SITO INTERNET WEBSITE
www.hailo-home.de
SOCIAL MEDIA SOCIAL MEDIA MÉDIAS SOCIAUX MEDIOS DE COMUNICACIÓN SOCIAL SOCIAL MEDIA SOCIAL MEDIA
FOLLOW US! /HAILOWORLDWIDE
INTERAKTIVE KAUFBERATER INTERACTIVE SALES ADVISORS CONSEILLERS DE VENTE INTERACTIFS ASESOR DE COMPRAS INTERACTIVO CONSULENZA INTERATTIVA DI VENDITA INTERACTIEVE KOOPCONSULENT
www.hailo-konfigurator.de
MÜLLWECKER BIN DAY ALARM RÉVEILLE-POUBELLE CALENDARIO DE RECOGIDA DE BASURAS CALENDARIO DELLA RACCOLTA AFVALWEKKER
6
www.hailo-müllwecker.de
ALS ONLINEVARIANTE UND APP ONLINE VERSION AND APP EN VARIANTE EN LIGNE ET APP EN LAS VERSIONES ONLINE Y APP NELLA VERSIONE ONLINE O APP ALS ONLINEVARIANT EN APP
g n i v i L BY HAILO
Inhalt Contents · Sommaire · Contenido · Contenuto · Inhoud
Abfallsammeln
Seite Page Página Pagina
8
Waste disposal · Les poubelles · Acumular residuos · Pattumiere Afval verzamelen
Küchen-Accessoires
46
Kitchen accessories · Les accessoires de cuisine · Accesorios de cocina Accessori da cucina · Keukenaccessoires
Bad-Accessoires
56
Bathroom accessories · Les accessoires de bain · Accesorios para cuarto de baño · Accessori da bagno · Badkameraccessoires
Design
62
Diseño
Steigen
70
Ladder systems · Échelles et escabeaux · Subir · Scale · Klimmen
7
Bad · Bathroom · Salle de bain Cuarto de baño · Bagno · Badkamer Haushalt · Household · Maison Hogar · Casa · Huishouden Mülltrennung · Waste separation Tri des ordures · Separación de residuos Raccolta differenziata · Afvalscheiding
8
g n i v i L BY HAILO
Abfallsammeln Waste disposal 路 Les poubelles 路 Acumular residuos 路 Pattumiere 路 Afval verzamelen 9
Pure S
N VATIO
INNO
Einzigartiges Müllbeutel-Klemmring-System. Unique bin liner clamping ring system. Système unique en son genre d’anneau de fixation du sac poubelle. Excepcional sistema de aro de sujeción para bolsa de basura. Sistema di fissaggio del sacchetto, unico nel suo genere, con anello in gomma. Uniek klemringsysteem voor afvalzakken.
„Soft Close“ Deckel-Schließ-Mechanismus. “Soft Close“ cushioned lid-closing mechanism. Mécanisme « Soft Close » de fermeture du couvercle. Mecanismo de cierre de la tapa „Soft Close“. Meccanismo di chiusura del coperchio „Soft Close“ . „Soft Close“ deksel-sluitmechanisme.
Große Standfläche mit 4 Anti-Rutsch-Füßen. Large support surface with 4 non-slip feet. Surface large avec 4 pieds antidérapants. Gran base con 4 pies antideslizantes. Ampio piano di appoggio con quattro piedini antiscivolo. Groot standvlak met 4 anti-slip voetjes.
10
USIV E X K LH A N D E L
Pure S
FA C H
NEW
Der Design-Kosmetikeimer mit dem einzigartigen MüllbeutelKlemmring-System.
GB
Designer cometics bin · Stainless steel or corrosion-resistant coated sheet steel housing and lid · Unique bin liner clamping ring system · “Soft Close“ cushioned lid-closing mechanism · Lid hinge with integrated carry handle · Large support surface with 4 non-slip feet · Internal pedal mechanism
· Gehäuse und Deckel aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Einzigartiges Müllbeutel-KlemmringSystem · „Soft Close“ Deckel-Schließ-Mechanismus · DeckelScharnier mit integriertemTragegriff · Große Standfläche mit 4 Anti-Rutsch-Füßen · Innenliegende Tretmechanik F
3L
0.8 US gal 0.7 UK gal
Poubelle cosmétique design 29 cm
· Corps et couvercle en acier inox ou en tôle d’acier à revêtement anticorrosion · Système unique en son genre d’anneau de fixation du sac poubelle · Mécanisme « Soft Close » de fermeture du couvercle · Charnière du couvercle à poignée de transport intégrée · Surface large avec 4 pieds antidérapants · Mécanisme de la pédale à l’intérieur
Ø 23 cm
E
0504-010
0504-030
4007126 015693
4007126 015716
0504-020 4007126 015709
0504-095 4007126 026118
Cubo de residuos cosméticos de diseño
0504-040
· Corpo e coperchio in acciaio inox o lamiera di acciaio verniciata anticorrosione · Excepcional sistema de aro de sujeción para bolsa de basura · Mecanismo de cierre de la tapa „Soft Close“ · Bisagra de la tapa con asa integrada · Gran base con 4 pies antideslizantes · Mecánica de pedal interior
4007126 015723
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, lemon Kunststoff, schwarz
Stahlblech, rot Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, lime plastic, black
sheet steel, red plastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, lemon plastique, noir
tôle d’acier, rouge plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, lemon plástico, negro
chapa de acero, rojo plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, lemon materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, rossa materiale plastico nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, lemon kunststof, zwart
plaatstaal, rood kunststof, zwart
I
Pattumiera da bagno di design · Cuerpo y tapa de acero fino o de chapa de acero con revestimiento inoxidable · Sistema di fissaggio del sacchetto, unico nel suo genere, con anello in gomma · Meccanismo di chiusura del coperchio „Soft Close“ · Cerniera del coperchio con manico integrato · Ampio piano di appoggio con quattro piedini antiscivolo · Meccanismo interno del pedale
0504-050
0504-060
0504-090
0504-070
0504-080
4007126 015730
4007126 015747
4007126 026101
4007126 015754
4007126 015761
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Stahlblech, vanille Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß matt Kunststoff, schwarz
Stahlblech, mint matt Kunststoff, schwarz
Stahlblech, grau matt Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
sheet steel, vanilla plastic, black
sheet steel, black plastic, black
sheet steel, white matt plastic, black
sheet steel, mint matt plastic, black
sheet steel, gray matt plastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
tôle d’acier, vanille plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir
tôle d’acier, blanc mat plastique, noir
tôle d’acier, mint mat plastique, noir
tôle d’acier, gris mat plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
chapa de acero, vainilla plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro
chapa de acero, blanco mate plástico, negro
chapa de acero, menta mate plástico, negro
chapa de acero, gris mate plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio, vaniglia materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, nero materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, bianca opaco materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, menta opaco materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, grigio opaco materiale plastico, nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
plaatstaal, vanille kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
plaatstaal, wit mat kunststof, zwart
plaatstaal, mint mat kunststof, zwart
plaatstaal, grijs mat kunststof, zwart
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
A
5
liter
NL
Design-sanitairemmer · Emmer en deksel van roestvrij staal of corrosievast gecoat plaatstaal · Uniek klemringsysteem voor afvalzakken · „Soft Close“ deksel-sluitmechanisme · Dekselscharnier met geïntegreerd handvat · Groot standvlak met 4 anti-slip voetjes · Intern aangebracht pedaalmechanisme
1.3 us gal
1.0 uk gal
Tret-Kosmetikeimer · Pedal cosmetics bin · Poubelle à pédale pour salle de bains · Cubo cosmético con pedal · Pattumiera da bagno a pedale · Pedaal-sanitairemmer
11
Hailo design S GB
Pedal cosmetics bin · Housing and lid: stainless steel or coated sheet steel · Seal-tight dome lid with noise-damping clip · Plastic pedal · Base ring ensures stability · Plastic removable inner bin (4 l)
Der dicht schließende Tret-Kosmetikeimer mit Geräuschdämpfungs-Clip. · Gehäuse und Deckel aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Dicht schließender gewölbter Deckel mit Geräuschdämpfungs-Clip · Kunststoff-Pedal · Standfest durch Bodenring · Herausnehmbarer Kunststoff-Inneneimer (4 l)
F
4L
Poubelle à pédale pour salle de bains
1.0 US gal 0.8 UK gal
· Corps et couvercle en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle bombé à fermeture hermétique, avec clip amortisseur de bruit · Pédale en plastique · Stable grâce à un fond à large couronne · Seau intérieur en plastique amovible (4 l)
29 cm
Ø 18 cm
E
Cubo cosmético con pedal · Cuerpo y tapa de acero fino o chapa de acero revestido · Tapa curvada de cierre hermético con clip amortiguador de ruidos · Pedal de plástico · Estable gracias al anillo base · Cubo interior de plástico, extraíble (4 l)
I
Pattumiera da bagno a pedale
0704-560
0704-080
0704-860
0704-051
0704-059
4007126 640789
4007126 640833
4007126 640819
4007126 070111
4007126 070777
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, lemon Kunststoff, schwarz
Stahlblech, rot Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, lime plastic, black
sheet steel, red plastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, lemon plastique, noir
tôle d’acier, rouge plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, lemon plástico, negro
chapa de acero, rojo plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, lemon materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, rossa materiale plastico nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, lemon kunststof, zwart
plaatstaal, rood kunststof, zwart
· Corpo e coperchio in acciaio inox o in lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio bombato a chiusura ermetica con clip ammortizzatore · Pedale in plastica · Stabile grazie all’anello della base · Secchio interno di plastica, estraibile (4 l)
NL
Pedaal-sanitairemmer · Romp en deksel van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Goed sluitende bolronde deksel met geluiddempingsclip · Kunststof-pedaal · Stabiel door bodemring · Uitneembare kunststof binnenemmer (4 l)
12
0704-879
0704-889
0704-880
0704-890
4007126 071309
4007126 070135
4007126 016010
4007126 016041
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Stahlblech, vanille Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Stahlblech, mint matt Kunststoff, schwarz
Stahlblech, grau matt Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
sheet steel, vanilla plastic, black
sheet steel, black plastic, black
sheet steel, mint matt plastic, black
sheet steel, gray matt plastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
tôle d’acier, vanille plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir
tôle d’acier, mint mat plastique, noir
tôle d’acier, gris mat plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
chapa de acero, vainilla plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro
chapa de acero, menta mate plástico, negro
chapa de acero, gris mate plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio, vaniglia materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, nero materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, menta opaco materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, grigio opaco materiale plastico, nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
plaatstaal, vanille kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
plaatstaal, mint mat kunststof, zwart
plaatstaal, grijs mat kunststof, zwart
Tret-Kosmetikeimer · Pedal cosmetics bin · Poubelle à pédale pour salle de bains · Cubo cosmético con pedal · Pattumiera da bagno a pedale · Pedaal-sanitairemmer
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
A
5
liter
1.3 us gal
1.0 uk gal
T2 S Der klassisch-moderne Tret-Kosmetikeimer mit Müllbeutelklemmung. · Gehäuse und Deckel aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Leise schließender Deckel · Tragegriff aus elastischem, strapazierfähigem Kunststoff (Elastomer) · Kunststoff-Pedal mit innenliegender Tret-Mechanik · Standfest durch Anti-Rutsch-Füße · Herausnehmbarer Kunststoff-Inneneimer (4 l) mit teilbarem roten Griff = Müllbeutelklemmung
GB
Pedal cosmetics bin · Housing made of stainless steel or sheet steel with corrosion-resistant coating · Quiet closing of the lid · Carrying handle made of elastic, hard-wearing plastic (elastomer) · Plastic pedal with internal mechanism · Non-slip feet ensure stability · Plastic removable inner bin (4 l) with separable red handle – waste bag clamping
F
Poubelle à pédale pour salle de bains · Corps en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée anticorrosion · Couvercle à fermeture silencieuse · Poignée en plastique élastique et résistant à l’usure (élastomère) · Pédale en plastique avec mécanisme de pédale à l’intérieur · Stable grâce à pieds antidérapants · Seau intérieur en plastique amovible (4 l) avec poignée rouge en deux parties = dispositif de serrage du sac poubelle
E
0704-039
0704-429
0704-119
0704-259
0704-869
4007126 070685
4007126 070708
4007126 070692
4007126 070869
4007126 071316
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, rot Kunststoff, schwarz
Stahlblech, vanille Kunststoff, schwar
Housing/lid: Inner bin:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, red plastic, black
sheet steel, vanilla plastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable plastiquplastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, rouge plastique, noir
tôle d’acier, vanille plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, rojo plástico, negro
chapa de acero, vainilla plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, rossa materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, vaniglia materiale plastico nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, rood kunststof, zwart
plaatstaal, vanille kunststof, zwart
Cubo cosmético con pedal · Cuerpo de acero fino o chapa de acero con revestimiento inoxidable · Cierre silencioso de la tapa · Asa de plástico elástico y resistente (elastómero) · Pedal de plástico con mecánica de pedal interior · Estable gracias a pies antideslizantes · Cubo interior de plástico, extraíble (4 l) con asa divisible de color rojo = fijación de la bolsa de basura
I
Pattumiera da bagno a pedale · Corpo in acciaio legato o in lamiera di acciaio rivestita e resistente alla corrosione · Chiusura silenziosa del coperchio · Manico di materiale plastico elastico e robusto (elastomero) · Pedale in plastica con meccanismo interno del pedale · Stabile grazie piedini antiscivolo · Secchio interno di plastica, estraibile (4 l) con manico rosso divisibile = fissaggio del sacchetto della spazzatura scivolo
0704-859 4007126 070142 Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
sheet steel, black plastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
tôle d’acier, noir plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
chapa de acero, negro plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio, nero materiale plastico, nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
A
NL
Pedaal-sanitairemmer
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
4L
1.0 US gal 0.8 UK gal
27 cm
· Behuizing van roestvrij staal of corrosiebestendig gecoat plaatstaal · Deksel sluit stil · Draaggreep van elastisch, stevig kunststof (elastomeer) · Kunststof-pedaal met binnenliggend pedaalmechanisme · Stabiel door antislip voetjes · Uitneembare kunststof binnenemmer (4 l) met deelbare rode greepbeugel = vuilniszakklemming
Ø 18 cm
5
liter
1.3 us gal
1.0 uk gal
Tret-Kosmetikeimer · Pedal cosmetics bin · Poubelle à pédale pour salle de bains · Cubo cosmético con pedal · Pattumiera da bagno a pedale · Pedaal-sanitairemmer
13
T1 S GB
Pedal cosmetics bin · Housing made of stainless steel or sheet steel with corrosion-resistant coating · Sturdy plastic lid which closes tightly and quietly · Large opening angle for easy filling · Wide, folding plastic carry handle · Plastic pedal with internal mechanism · Wide base ensures stability and resistance to tipping · Plastic removable inner bin (4 l)
Der standsichere Tret-Kosmetikeimer mit breitem Bodenkranz. · Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Flacher Deckel aus hochwertigem Kunststoff, schließt leise und geruchsdicht · Großer Öffnungswinkel zum leichten Befüllen · Klappbarer, breiter Kunststoff-Tragegriff · Kunststoff-Pedal mit innenliegender Tret-Mechanik · Standfest und kippsicher durch breiten Bodenkranz · Herausnehmbarer Kunststoff-Inneneimer (4 l)
F
Poubelle à pédale pour salle de bains · Corps en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée anticorrosion · Couvercle en plastique, solide, fermeture silencieuse et hermétique · Grand angle d’ouverture, facilitant le remplissage · Large poignée plastique rabattable · Pédale en plastique avec mécanisme de pédale à l’intérieur · Socle large pour plus de solidité et de stabilité · Seau intérieur en plastique amovible (4 l)
E
Cubo cosmético con pedal · Cuerpo de acero fino o chapa de acero con revestimiento inoxidable · Tapa plana de plástico de calidad, de cierre hermético y silencioso · Gran ángulo de abertura para el llenado fácil · Asa de plástico ancha, abatible · Pedal de plástico con mecánica de pedal interior · Estable e involcable gracias al anillo base ancho · Cubo interior de plástico, extraíble (4 l)
I
Pattumiera da bagno a pedale · Corpo in acciaio legato o in lamiera di acciaio rivestita e resistente alla corrosione · Coperchio piatto in plastica di qualità, si chiude silenziosamente ed ermeticamente · Grande angolo di apertura per un facile riempimento · Ampio manico pieghevole in plastica · Pedale in plastica con meccanismo interno del pedale · Stabile e sicura grazie alla base di appoggio ampia · Secchio interno di plastica, estraibile (4 l)
0704-010
0704-410
0704-330
4007126 640659
4007126 640840
4007126 634580
Gehäuse: Deckel: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Lid: Inner bin:
stainless steel plastic, black plastic, black
sheet steel, white plastic, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black plastic, black
Corps : Couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable plastique, noir plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir plastique, noir
Cuerpo: Tapa: Cubo interior:
acero fino plástico, negro plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro plástico, negro
Corpo: Coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox materiale plastico nero materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico bianco materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico nero materiale plastico nero
Romp: Deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart kunststof, zwart
NL
Pedaal-sanitairemmer · Behuizing van roestvrij staal of corrosiebestendig gecoat plaatstaal · Dicht en goed sluitende deksel van robuust kunststof · Grote openingshoek voor gemakkelijk vullen · Klapbare, brede kunststof draaggreep · Kunststof-pedaal met binnenliggend pedaalmechanisme · Staat stevig en stabiel door brede bodemkrans · Uitneembare kunststof binnenemmer (4 l)
4L
1.0 US gal 0.8 UK gal
26 cm
Ø 18 cm
14
Tret-Kosmetikeimer · Pedal cosmetics bin · Poubelle à pédale pour salle de bains · Cubo cosmético con pedal · Pattumiera da bagno a pedale · Pedaal-sanitairemmer
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
A
5
liter
1.3 us gal
1.0 uk gal
Sienna swing S Der praktische Kosmetikeimer mit Schwingdeckel.
GB
Cosmetics bin · Housing made from stainless steel or sheet steel with corrosion-resistant coating · Plastic hood with wide swing lid and bin liner clamp · Base ring ensures stability · Plastic removable inner bin (4 l)
· Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · KunststoffHaube mit breitem Schwingdeckel und Müllbeutel-Klemmung · Standfest durch Bodenring · Herausnehmbarer Kunststoff-Inneneimer (4 l)
F
Poubelle salle de bains
0704-920
0704-930
0704-940
0704-351
0704-759
4007126 070470
4007126 070487
4007126 070494
4007126 070197
4007126 070906
Gehäuse: Deckel: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz/weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz Kunststoff, schwarz
Stahlblech, lemon Kunststoff, schwarz Kunststoff, schwarz
Stahlblech, rot Kunststoff, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Lid: Inner bin:
stainless steel plastic, black plastic, black
sheet steel, white plastic, black/white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black plastic, black
sheet steel, lime plastic, black plastic, black
sheet steel, red plastic, black plastic, black
Corps : Couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable plastique, noir plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir/blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir plastique, noir
tôle d’acier, lemon plastique, noir plastique, noir
tôle d’acier, rouge plastique, noir plastique, noir
Cuerpo: Tapa: Cubo interior:
acero fino plástico, negro plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro/blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro plástico, negro
chapa de acero, lemon plástico, negro plástico, negro
chapa de acero, rojo plástico, negro plástico, negro
Corpo: Coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox materiale plastico nero materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico nero/bianco materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico nero materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, lemon materiale plastico nero materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, rossa materiale plastico nero materiale plastico nero
Romp: Deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart/wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart kunststof, zwart
plaatstaal, lemon kunststof, zwart kunststof, zwart
plaatstaal, rood kunststof, zwart kunststof, zwart
· Corps en acier spécial ou en tôle acier à revêtement anti-corrosion · Dessus en plastique avec large couvercle oscillant et fixation du sac poubelle · Stable grâce à un fond à large couronne · Seau intérieur en plastique amovible (4 l)
E
Cubo cosmético · Cuerpo de acero fino o chapa de acero con revestimiento inoxidable · Cúpula de plástico con tapa oscilante ancha y fijación de la bolsa de basura · Estable gracias al anillo base · Cubo interior de plástico, extraíble (4 l)
I
Pattumiera da bagno
0704-209
0704-219
4007126 071330
4007126 070166
· Corpo in acciaio inossidabile o lamiera d’acciaio con rivestimento anticorrosione · Coperchio in plastica con largo coperchio oscillante e blocca-sacchetto · Stabile grazie all’anello della base · Secchio interno di plastica, estraibile (4 l)
Gehäuse: Deckel: Inneneimer:
Stahlblech, vanille Kunststoff, schwarz Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Lid: Inner bin:
sheet steel, vanilla plastic, black plastic, black
sheet steel, black plastic, black plastic, black
Corps : Couvercle : Seau intérieur :
tôle d’acier, vanille plastique, noir plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir plastique, noir
Cuerpo: Tapa: Cubo interior:
chapa de acero, vainilla plástico, negro plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro plástico, negro
Corpo: Coperchio: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio, vaniglia materiale plastico nero materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, nero materiale plastico nero materiale plastico nero
1.0 US gal 0.8 UK gal
Romp: Deksel: Binnenemmer:
plaatstaal, vanille kunststof, zwart kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart kunststof, zwart
Ø 18 cm
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
A
5
liter
NL
Staande sanitairemmer · Romp van roestvrij staal of corrosiebestendig gecoat plaatstaal · Kunststof-kap med brede swingdeksel en vuilniszak-klemsysteem · Stabiel door bodemring · Uitneembare kunststof binnenemmer (4 l)
4L
32 cm
1.3 us gal
1.0 uk gal
Schwingdeckel-Kosmetikeimer · Swing lid cosmetics bin · Poubelles salle de bains avec couvercle oscillant · Cubo cosmético con tapa oscilante Pattumiera da bagno con coperchio oscillate · Swingdeksel-sanitairemmer
15
USIV E X K LH A N D E L
Pure XL GB
Designer bin · Stainless steel or corrosion-resistant coated sheet steel housing and lid · Galvanized inner bin · “Soft Close“ cushioned lid-closing mechanism · Lid hinge with integrated carry handle · Large support surface with 4 non-slip feet · Internal pedal mechanism
FA C H
NEW
Der Design-Abfallsammler mit „Soft Close” Mechanismus. · Gehäuse und Deckel aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Verzinkter Inneneimer · „Soft Close“ Deckel-Schließ-Mechanismus · Deckel-Scharnier mit integriertem Tragegriff · Große Standfläche mit 4 Anti-Rutsch-Füßen · Innenliegende Tretmechanik
44 L
F
11.6 US gal 9.7 UK gal
Poubelle design · Corps et couvercle en acier inox ou en tôle d’acier à revêtement anticorrosion · Seau intérieur galvanisé · Mécanisme « Soft Close » de fermeture du couvercle · Charnière du couvercle à poignée de transport intégrée · Surface large avec 4 pieds antidérapants · Mécanisme de la pédale à l’intérieur
70 cm
Ø 42 cm
E
Acumulador de residuos de diseño · Corpo e coperchio in acciaio inox o lamiera di acciaio verniciata anticorrosione · Cubo interior galvanizado por immersión en caliente · Mecanismo de cierre de la tapa „Soft Close“ · Bisagra de la tapa con asa integrada · Gran base con 4 pies antideslizantes · Mecánica de pedal interior
I
Pattumiera di design
0545-010
0545-030
0545-020
0545-040
0545-050
4007126 015938
4007126 015952
4007126 015945
4007126 015969
4007126 015976
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Edelstahl verzinkt
Stahlblech, weiß Kverzinkt
Stahlblech, silber verzinkt
Stahlblech, rot verzinkt
Stahlblech, vanille verzinkt
Housing/lid: Inner bin:
stainless steel galvanized
sheet steel, white galvanized
sheet steel, silver galvanized
sheet steel, red galvanized
sheet steel, vanilla galvanized
Corps/couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable galvanisé
tôle d’acier, blanc galvanisé
tôle d’acier, argent galvanisé
tôle d’acier, rouge galvanisé
tôle d’acier, vanille galvanisé
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
acero fino galvanizado
chapa de acero, blanco galvanizado
chapa de acero, plateado p galvanizado
chapa de acero, rojo galvanizado
chapa de acero, vainilla galvanizado
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox zincato
lamiera d’acciaio, bianca zincato
lamiera d’acciaio, argentata zincato
lamiera d’acciaio, rossa zincato
lamiera d’acciaio, vaniglia zincato
Romp/deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal verzinkt
plaatstaal, wit verzinkt
plaatstaal, zilver verzinkt
plaatstaal, rood verzinkt
plaatstaal, vanille verzinkt
· Cuerpo y tapa de acero fino o de chapa de acero con revestimiento inoxidable · Secchio interno zincato · Meccanismo di chiusura del coperchio „Soft Close“ · Cerniera del coperchio con manico integrato · Ampio piano di appoggio con quattro piedini antiscivolo · Meccanismo interno del pedale
NL
Design-afvalemmer · Emmer en deksel van roestvrij staal of corrosievast gecoat plaatstaal · Verzinkte binnenemmer · „Soft Close“ deksel-sluit-mechanisme · Dekselscharnier met geïntegreerd handvat · Groot standvlak met 4 anti-slip voetjes · Intern aangebracht pedaalmechanisme
16
0545-060
0545-090
0545-070
0545-080
4007126 015983
4007126 026149
4007126 015990
4007126 016003
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Stahlblech, schwarz verzinkt
Stahlblech, weiß matt verzinkt
Stahlblech, mint matt verzinkt
Stahlblech, grau matt verzinkt
Housing/lid: Inner bin:
sheet steel, black galvanized
sheet steel, white matt galvanized
sheet steel, mint matt galvanized
sheet steel, gray matt galvanized
Corps/couvercle : Seau intérieur :
tôle d’acier, noir galvanisé
tôle d’acier, blanc mat galvanisé
tôle d’acier, mint mat galvanisé
tôle d’acier, gris mat galvanisé
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
chapa de acero, negro galvanizado
chapa de acero, blanco mate galvanizado
chapa de acero, menta mate galvanizado
chapa de acero, gris mate galvanizado
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio, nero zincato
lamiera d’acciaio, bianca opaco zincato
lamiera d’acciaio, menta opaco zincato
lamiera d’acciaio, grigio opaco zincato
Romp/deksel: Binnenemmer:
plaatstaal, zwart verzinkt
plaatstaal, wit mat verzinkt
plaatstaal, mint mat verzinkt
plaatstaal, grijs mat verzinkt
Tret-Abfallsammler · Pedal bin · Poubelle à pédale· Acumulador de residuos con pedal · Pattumiera a pedale · Pedaal-avfalemmer
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
D D
60 liter
15.9 us gal
13.2 uk gal
USIV E X K LH A N D E L
Pure L
FA C H
NEW
Der Design-Abfallsammler mit „Soft Close” Mechanismus.
GB
Designer bin · Stainless steel or corrosion-resistant coated sheet steel housing and lid · Galvanized inner binb · “Soft Close“ cushioned lid-closing mechanism · Lid hinge with integrated carry handle · Large support surface with 4 non-slip feet · Internal pedal mechanism
· Gehäuse und Deckel aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Verzinkter Inneneimer · „Soft Close“ DeckelSchließ-Mechanismus · Deckel-Scharnier mit integriertem Tragegriff · Große Standfläche mit 4 Anti-Rutsch-Füßen · Innenliegende Tretmechanik
25 L 6.6 US gal 5.5 UK gal
60 cm
F
Poubelle design · Corps et couvercle en acier inox ou en tôle d’acier à revêtement anticorrosion · Seau intérieur galvanisé · Mécanisme « Soft Close » de fermeture du couvercle · Charnière du couvercle à poignée de transport intégrée · Surface large avec 4 pieds antidérapants · Mécanisme de la pédale à l’intérieur
Ø 38 cm
E
0530-010
0530-030
4007126 015853
4007126 015877
0530-020 4007126 015860
0530-095 4007126 026330
Acumulador de residuos de diseño
0530-040
· Corpo e coperchio in acciaio inox o lamiera di acciaio verniciata anticorrosione · Cubo interior galvanizado por immersión en calienteb · Mecanismo de cierre de la tapa „Soft Close“ · Bisagra de la tapa con asa integrada · Gran base con 4 pies antideslizantes · Mecánica de pedal interior
4007126 015884
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Edelstahl verzinkt
Stahlblech, weiß verzinkt
Stahlblech, silber verzinkt
Stahlblech, lemon verzinkt
Stahlblech, rot verzinkt
Housing/lid: Inner bin:
stainless steel galvanized
sheet steel, white galvanized
sheet steel, silver galvanized
sheet steel, lime galvanized
sheet steel, red galvanized
Corps/couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable galvanisé
tôle d’acier, blanc galvanisé
tôle d’acier, argent galvanisé
tôle d’acier, lemon galvanisé
tôle d’acier, rouge galvanisé
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
acero fino galvanizado
chapa de acero, blanco galvanizado
chapa de acero, plateado galvanizado
chapa de acero, lemon galvanizado
chapa de acero, rojo galvanizado
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox zincato
lamiera d’acciaio, bianca zincato
lamiera d’acciaio, argentata zincato
lamiera d’acciaio, lemon zincato
lamiera d’acciaio, rossa zincato
Romp/deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal verzinkt
plaatstaal, wit verzinkt
plaatstaal, zilver verzinkt
plaatstaal, lemon verzinkt
plaatstaal, rood verzinkt
I
Pattumiera di design · Cuerpo y tapa de acero fino o de chapa de acero con revestimiento inoxidable · Secchio interno zincato · Meccanismo di chiusura del coperchio „Soft Close“ · Cerniera del coperchio con manico integrato · Ampio piano di appoggio con quattro piedini antiscivolo · Meccanismo interno del pedale
0530-050
0530-060
0530-090
0530-070
0530-080
4007126 015891
4007126 015907
4007126 026132
4007126 015914
4007126 015921
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Stahlblech, vanille verzinkt
Stahlblech, schwarz verzinkt
Stahlblech, weiß matt verzinkt
Stahlblech, mint matt verzinkt
Stahlblech, grau matt verzinkt
Housing/lid: Inner bin:
sheet steel, vanilla galvanized
sheet steel, black galvanized
sheet steel, white matt galvanized
sheet steel, mint matt galvanized
sheet steel, gray matt galvanized
Corps/couvercle : Seau intérieur :
tôle d’acier, vanille galvanisé
tôle d’acier, noir galvanisé
tôle d’acier, blanc mat galvanisé
tôle d’acier, mint mat galvanisé
tôle d’acier, gris mat galvanisé
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
chapa de acero, vainilla galvanizado
chapa de acero, negro galvanizado
chapa de acero, blanco mate galvanizado
chapa de acero, menta mate galvanizado
chapa de acero, gris mate galvanizado
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio, vaniglia zincato
lamiera d’acciaio, nero zincato
lamiera d’acciaio, bianca opaco zincato
lamiera d’acciaio, menta opaco zincato
lamiera d’acciaio, grigio opaco zincato
Romp/deksel: Binnenemmer:
plaatstaal, vanille verzinkt
plaatstaal, zwart verzinkt
plaatstaal, wit mat verzinkt
plaatstaal, mint mat verzinkt
plaatstaal, grijs mat verzinkt
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
C
30 liter
NL
Design-afvalemmer · Emmer en deksel van roestvrij staal of corrosievast gecoat plaatstaal · Verzinkte binnenemmer · „Soft Close“ deksel-sluit-mechanisme · Dekselscharnier met geïntegreerd handvat · Groot standvlak met 4 anti-slip voetjes · Intern aangebracht pedaalmechanisme
7.9 us gal
6.6 uk gal
Tret-Abfallsammler · Pedal bin · Poubelle à pédale· Acumulador de residuos con pedal · Pattumiera a pedale · Pedaal-avfalemmer
17
Pure M
N VATIO
INNO
Einzigartiges Müllbeutel-Klemmring-System. Unique bin liner clamping ring system. Système unique en son genre d’anneau de fixation du sac poubelle. Excepcional sistema de aro de sujeción para bolsa de basura. Sistema di fissaggio del sacchetto, unico nel suo genere, con anello in gomma. Uniek klemringsysteem voor afvalzakken.
„Soft Close“ Deckel-Schließ-Mechanismus. “Soft Close“ cushioned lid-closing mechanism. Mécanisme « Soft Close » de fermeture du couvercle. Mecanismo de cierre de la tapa „Soft Close“. Meccanismo di chiusura del coperchio „Soft Close“. „Soft Close“ deksel-sluitmechanisme.
Große Standfläche mit 4 Anti-Rutsch-Füßen. Large support surface with 4 non-slip feet. Surface large avec 4 pieds antidérapants. Gran base con 4 pies antideslizantes. Ampio piano di appoggio con quattro piedini antiscivolo. Groot standvlak met 4 anti-slip voetjes.
18
USIV E X K LH A N D E L
Pure M
FA C H
Der Design-Abfallsammler mit dem einzigartigen MüllbeutelKlemmring-System.
NEW
GB
Designer bin · Stainless steel or corrosion-resistant coated sheet steel housing and lid · Unique bin liner clamping ring system · “Soft Close“ cushioned lid-closing mechanism · Lid hinge with integrated carry handle · Large support surface with 4 non-slip feet · Internal pedal mechanism
· Gehäuse und Deckel aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Einzigartiges Müllbeutel-KlemmringSystem · „Soft Close“ Deckel-Schließ-Mechanismus · DeckelScharnier mit integriertem Tragegriff · Große Standfläche mit 4 Anti-Rutsch-Füßen · Innenliegende Tretmechanik F
12 L 3.2 US gal 2.6 UK gal
Poubelle design 43 cm
· Corps et couvercle en acier inox ou en tôle d’acier à revêtement anticorrosion · Système unique en son genre d’anneau de fixation du sac poubelle · Mécanisme « Soft Close » de fermeture du couvercle · Charnière du couvercle à poignée de transport intégrée · Surface large avec 4 pieds antidérapants · Mécanisme de la pédale à l’intérieur
34,7 x 27 cm
E
0517-010
0517-030
4007126 015778
4007126 015792
0517-020 4007126 015785
0517-095 4007126 026194
Acumulador de residuos de diseño
0517-040
· Corpo e coperchio in acciaio inox o lamiera di acciaio verniciata anticorrosione · Excepcional sistema de aro de sujeción para bolsa de basura · Mecanismo de cierre de la tapa „Soft Close“ · Bisagra de la tapa con asa integrada · Gran base con 4 pies antideslizantes · Mecánica de pedal interior
4007126 015808
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, lemon Kunststoff, schwarz
Stahlblech, rot Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, lime plastic, black
sheet steel, red plastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, lemon plastique, noir
tôle d’acier, rouge plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, lemon plástico, negro
chapa de acero, rojo plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, lemon materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, rossa materiale plastico nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, lemon kunststof, zwart
plaatstaal, rood kunststof, zwart
I
Pattumiera di design · Cuerpo y tapa de acero fino o de chapa de acero con revestimiento inoxidable · Sistema di fissaggio del sacchetto, unico nel suo genere, con anello in gomma · Meccanismo di chiusura del coperchio „Soft Close“ · Cerniera del coperchio con manico integrato · Ampio piano di appoggio con quattro piedini antiscivolo · Meccanismo interno del pedale
0517-050
0517-060
0517-090
0517-070
0517-080
4007126 015815
4007126 015822
4007126 026125
4007126 015839
4007126 015846
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Stahlblech, vanille Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß matt Kunststoff, schwarz
Stahlblech, mint matt Kunststoff, schwarz
Stahlblech, grau matt Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
sheet steel, vanilla plastic, black
sheet steel, black plastic, black
sheet steel, white matt plastic, black
sheet steel, mint matt plastic, black
sheet steel, gray matt plastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
tôle d’acier, vanille plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir
tôle d’acier, blanc mat plastique, noir
tôle d’acier, mint mat plastique, noir
tôle d’acier, gris mat plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
chapa de acero, vainilla plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro
chapa de acero, blanco mate plástico, negro
chapa de acero, menta mate plástico, negro
chapa de acero, gris mate plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio, vaniglia materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, nero materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, bianca opaco materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, menta opaco materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, grigio opaco materiale plastico, nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
plaatstaal, vanille kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
plaatstaal, wit mat kunststof, zwart
plaatstaal, mint mat kunststof, zwart
plaatstaal, grijs mat kunststof, zwart
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
B
20 liter
NL
Design-afvalemmer · Emmer en deksel van roestvrij staal of corrosievast gecoat plaatstaal · Uniek klemringsysteem voor afvalzakken · „Soft Close“ deksel-sluitmechanisme · Dekselscharnier met geïntegreerd handvat · Groot standvlak met 4 anti-slip voetjes · Intern aangebracht pedaalmechanisme
5.3 us gal
4.4 uk gal
Tret-Abfallsammler · Pedal bin · Poubelle à pédale· Acumulador de residuos con pedal · Pattumiera a pedale · Pedaal-avfalemmer
19
TOPdesign L GB
Designer bin · Housing and curved lid made of stainless steel or coated sheet steel · Lid closes quietly and seals tightly · Large opening angle for easy filling · Ergonomically designed foot rail with internal mechanism · Folding metal carry handle · Wide base ensures stability · Galvanized removable inner bin (24 l)
Der komfortable DesignTret-Abfallsammler mit ergonomischem Reling-Pedal. · Gehäuse und gewölbter Deckel aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel schließt leise und geruchsdicht · Großer Öffnungswinkel zum leichten Befüllen · Ergonomisches Reling-Pedal mit innenliegender Tretmechanik · Klappbarer Metall-Tragegriff · Standfest durch breiten Bodenkranz · Herausnehmbarer Inneneimer (24 l), verzinkt
F
24 l
Poubelle design · Corps et couvercle bombé en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle à fermeture silencieuse et hermétique · Grand angle d’ouverture, facilitant le remplissage · Barre-pédale ergonomique avec mécanisme de la pédale à l’intérieur · Poignée métallique rabattable · Socle large pour une plus grande stabilité · Seau intérieur amovible (24 l), galvanisé
E
Acumulador de residuos de diseño · Cuerpo y tapa abombada de acero fino o de chapa de acero revestida · La tapa cierra silenciosa y herméticamente · Gran ángulo de abertura para el llenado fácil · Pedal de aro ergonómico con mecánica de pedal interior · Asa de metal abatible · Estable gracias a la amplia corona base · Cubo interior galvanizado (24 l), extraíble
I
Pattumiera di design
0523-019
0523-219
0523-519
0523-139
0523-919
4007126 052308
4007126 052322
4007126 052353
4007126 053909
4007126 085733
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Edelstahl verzinkt
Stahlblech, weiß verzinkt
Stahlblech, silber verzinkt
Stahlblech, lemon verzinkt
Stahlblech, rot verzinkt
Housing/lid: Inner bin:
stainless steel galvanized
sheet steel, white galvanized
sheet steel, silver galvanized
sheet steel, lime galvanized
sheet steel, red galvanized
Corps/couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable galvanisé
tôle d’acier, blanc galvanisé
tôle d’acier, argent galvanisé
tôle d’acier, lemon galvanisé
tôle d’acier, rouge galvanisé
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
acero fino galvanizado
chapa de acero, blanco galvanizado
chapa de acero, plateado galvanizado
chapa de acero, lemon galvanizado
chapa de acero, rojo galvanizado
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox zincato
lamiera d’acciaio, bianca zincato
lamiera d’acciaio, argentata zincato
lamiera d’acciaio, lemon zincato
lamiera d’acciaio, rossa zincato
Romp/deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal verzinkt
plaatstaal, wit verzinkt
plaatstaal, zilver verzinkt
plaatstaal, lemon verzinkt
plaatstaal, rood verzinkt
· Corpo e coperchio bombato in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio con chiusura ermetica e silenziosa · Grande angolo di apertura per un facile riempimento · Pedale ergonomico ad anello con meccanismo interno del pedale · Manico pieghevole in metallo · Massima stabilità grazie all’ampia base di appoggio · Secchiello interno zincato, estraibile (24 l)
NL
Design-afvalemmer · Romp en bolronde deksel van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Deksel sluit geruisloos en geurdicht · Grote openingshoek voor gemakkelijk vullen · Ergonomisch reling-pedaal met binnenliggend pedaalmechanisme · Neerklapbare metalen draaggreep · Stabiel door brede bodemkrans · Uitneembare binnenemmer (24 l), thermisch verzinkt
20
0523-819
0523-229
4007126 052384
4007126 054234
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Stahlblech, vanille verzinkt
Stahlblech, schwarz verzinkt
Housing/lid: Inner bin:
sheet steel, vanilla galvanized
sheet steel, black galvanized
Corps/couvercle : Seau intérieur :
tôle d’acier, vanille galvanisé
tôle d’acier, noir galvanisé
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
chapa de acero, vainilla galvanizado
chapa de acero, negro galvanizado
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio, vaniglia zincato
lamiera d’acciaio, nero zincato
Romp/deksel: Binnenemmer:
plaatstaal, vanille verzinkt
plaatstaal, zwart verzinkt
Tret-Abfallsammler · Pedal bin · Poubelle à pédale· Acumulador de residuos con pedal · Pattumiera a pedale · Pedaal-avfalemmer
24L 6.3 US gal 5.3 UK gal
66 cm
Ø 26 cm
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
C
30 liter
7.9 us gal
6.6 uk gal
TOPdesign M Der komfortable DesignTret-Abfallsammler mit ergonomischem Reling-Pedal. · Gehäuse und gewölbter Deckel aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel schließt leise und geruchsdicht · Großer Öffnungswinkel zum leichten Befüllen · Ergonomisches Reling-Pedal mit innenliegender Tretmechanik · Klappbarer Metall-Tragegriff · Standfest durch breiten Bodenkranz · Herausnehmbarer Kunststoff-Inneneimer (13 l) · Patentierter roter Müllbeutel-Klemmring aus Gummi
GB
Designer bin · Housing and curved lid made of stainless steel or coated sheet steel · Lid closes quietly and seals tightly · Large opening angle for easy filling · Ergonomically designed foot rail with internal mechanism · Folding metal carry handle · Wide base ensures stability · Plastic removable inner bin (13 l) · Patented red rubber clamping ring for bin liners
F
Poubelle design · Corps et couvercle bombéen acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle à fermeture silencieuse et hermétique · Grand angle d’ouverture, facilitant le remplissage · Barre-pédale ergonomique avec mécanisme de la pédale à l’intérieur · Poignée métallique rabattable · Stabilité assurée par un socle large · Seau intérieur en plastique amovible (13 l) · Anneau caoutchouc rouge breveté, pour le serrage du sac poubelle E
0514-240
0514-340
0514-450
0516-550
0516-530
4007126 051400
4007126 051424
4007126 051455
4007126 050045
4007126 085757
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, lemon Kunststoff, schwarz
Stahlblech, rot Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, lime plastic, black
sheet steel, red plastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, lemon plastique, noir
tôle d’acier, rouge plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
chapa de acero plástico, negro
chapa de acero, lemon plástico, negro
chapa de acero, rojo plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, lemon materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, rossa materiale plastico nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, lemon kunststof, zwart
plaatstaal, rood kunststof, zwart
Acumulador de residuos de diseño · Cuerpo y tapa abombada de acero fino o de chapa de acero revestida · La tapa cierra silenciosa y herméticamente · Gran ángulo de abertura para el llenado fácil · Pedal de aro ergonómico con mecánica de pedal interior · Asa de metal abatible · Estable gracias a la amplia corona base · Cubo interior de plástico, extraíble (13 l) · Anillo de fijación para bolsa de basura de caucho rojo patentado I
Pattumiera di design · Corpo e coperchio bombato in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio con chiusura ermetica e silenziosa · Grande angolo di apertura per un facile riempimento · Ergonomisch reling-pedaal con meccanismo interno del pedale · Manico pieghevole in metallo · Massima stabilità grazie all’ampia base di appoggio · Secchio interno di plastica, estraibile (13 l) · Anello in gomma per il fissaggio del sacchetto, colore rosso, brevettato
0516-570
0516-510
4007126 050069
4007126 052148
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Stahlblech, vanille Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
sheet steel, vanilla pplastic, black
sheet steel, black plastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
tôle d’acier, vanille plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
cchapa de acero, vainilla plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio, vaniglia mmateriale plastico nero
lamiera d’acciaio, nero materiale plastico nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
plaatstaal, vanille kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
B
20 liter
NL
Design-afvalemmer
13 L 3.4 US gal 2.9 UK gal
46 cm
· Romp en bolronde deksel van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Deksel sluit geruisloos en geurdicht · Grote openingshoek voor gemakkelijk vullen · Ergonomisch reling-pedaal met binnenliggend pedaalmechanisme · Neerklapbare metalen draaggreep · Stabiel door brede bodemkrans · Uitneembare kunststof binnenemmer (13 l) · Gepatenteerde rode vuilniszak-klemring van rubber
Ø 26 cm
5.3 us gal
4.4 uk gal
Patentiert · DBGM
Tret-Abfallsammler · Pedal bin · Poubelle à pédale· Acumulador de residuos con pedal · Pattumiera a pedale · Pedaal-avfalemmer
21
T2 L GB
Pedal bin · Housing made of stainless steel or sheet steel with corrosion-resistant coating · Quiet closing of the lid · Plastic pedal with internal mechanism · Carrying handle made of elastic, hard-wearing plastic (elastomer) · Larger footprint for more stability with 3 non-slip nubs · Plastic removable inner bin (19 l) with separable red handle = waste bag clamping
F
Der klassisch-moderne Tret-Abfallsammler mit Müllbeutelklemmung. · Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Geräuscharmes Schließen des Deckels · Kunststoff-Pedal mit innenliegender Tret-Mechanik · Tragegriff aus elastischem, strapazierfähigem Kunststoff (Elastomer) · Größere Aufstandfläche für mehr Standsicherheit mit 3 AntiRutsch-Füßen · Herausnehmbarer Kunststoff-Inneneimer (19 l) mit teilbarem roten Griffbügel = Müllbeutelklemmung
Poubelle à pédale · Corps en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée anticorrosion · Couvercle à fermeture silencieuse · Pédale en plastique avec mécanisme de pédale à l’intérieur · Poignée en plastique élastique et résistant à l’usure (élastomère) · Surface d’appui plus grande pour davantage de stabilité au sol, avec 3 sabots anti-dérapants · Seau intérieur en plastique amovible (19 l) avec poignée rouge en deux parties = dispositif de serrage du sac poubelle E
Acumulador de residuos con pedal · Cuerpo de acero fino o chapa de acero con revestimiento inoxidable · Cierre silencioso de la tapa · Pedal de plástico con mecánica de pedal interior · Asa de plástico elástico y resistente (elastómero)· Gran base para ganar estabilidad con 3 pies antideslizantes · Cubo interior de plástico, extraíble (19 l) con asa divisible de color rojo = fijación de la bolsa de basura
I
Pattumiera a pedale
0520-039
0520-429
0520-119
0520-839
0520-639
4007126 052087
4007126 052100
4007126 052117
4007126 052537
4007126 051035
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, rot Kunststoff, schwarz
Stahlblech, vanille Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
stastainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, red plastic, black
sheet steel, vanilla pplastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, rouge plastique, noir
tôle d’acier, vanille plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, rojo plástico, negro
cchapa de acero, vainilla plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
aacciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, rossa materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, vaniglia mmateriale plastico nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, rood kunststof, zwart
plaatstaal, vanille kunststof, zwart
· Corpo in acciaio legato o in lamiera di acciaio rivestita e resistente alla corrosione · Chiusura silenziosa del coperchio · Pedale in plastica con meccanismo interno del pedale · Manico di materiale plastico elastico e robusto (elastomero) · Ampio piano di appoggio per una sicurezza ancora maggiore, con 3 piedini anti-scivolo · Secchio interno di plastica, estraibile (19 l) con manico rosso divisibile = fissaggio del sacchetto della spazzatura
0520-219 4007126 052155
NL
Pedaal-afvalemmer · Behuizing van roestvrij staal of corrosiebestendig gecoat plaatstaal · Deksel sluit stil · Kunststof-pedaal met binnenliggend pedaalmechanisme · Draaggreep van elastisch, stevig kunststof (elastomeer) · Groter standvlak voor meer stabiliteit met 3 anti-slip voeten · Uitneembare kunststof binnenemmer (19 l) met deelbare rode greepbeugel = vuilniszakklemming
22
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
sheet steel, black plastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
tôle d’acier, noir plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
chapa de acero, negro plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio, nero materiale plastico nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
Tret-Abfallsammler · Pedal bin · Poubelle à pédale· Acumulador de residuos con pedal · Pattumiera a pedale · Pedaal-avfalemmer
19 L 5.0 US gal 4.2 UK gal
59,5 cm
Ø 26 cm
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
C
30 liter
7.9 us gal
6.6 uk gal
T2 M Der klassisch-moderne Tret-Abfallsammler mit Müllbeutelklemmung. · Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Geräuscharmes Schließen des Deckels · KunststoffPedal mit innenliegender Tret-Mechanik · Tragegriff aus elastischem, strapazierfähigem Kunststoff (Elastomer)· Größere Aufstandfläche für mehr Standsicherheit mit 3 Anti-RutschFüßen · Herausnehmbarer Kunststoff-Inneneimer (11 l) mit teilbarem roten Griffbügel = Müllbeutelklemmung
GB
Pedal bin · Housing made of stainless steel or sheet steel with corrosion-resistant coating · Quiet closing of the lid · Plastic pedal with internal mechanism · Carrying handle made of elastic, hard-wearing plastic (elastomer) · Larger footprint for more stability with 3 non-slip nubs · Plastic removable inner bin (11 l) with separable red handle = waste bag clamping
F F
Poubelle à pédale · Corps en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée anticorrosion · Couvercle à fermeture silencieuse· Pédale en plastique avec mécanisme de pédale à l’intérieur · Poignée en plastique élastique et résistant à l’usure (élastomère) · Surface d’appui plus grande pour davantage de stabilité au sol, avec 3 sabots anti-dérapants · Seau intérieur en plastique amovible (11 l) avec poignée rouge en deux parties = dispositif de serrage du sac poubelle
E E
0513-039
0513-429
0513-119
0513-839
0513-639
4007126 052032
4007126 052049
4007126 052056
4007126 052513
4007126 052070
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, rot Kunststoff, schwarz
Stahlblech, vanille Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, red plastic, black
sheet steel, vanilla pplastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, rouge plastique, noir
tôle d’acier, vanille plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
acero fino pplástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, rojo plástico, negro
cchapa de acero, vainilla plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
acacciaio inox mamateriale plastico nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, rossa materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, vaniglia mmateriale plastico nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, rood kunststof, zwart
plaatstaal, vanille kunststof, zwart
Acumulador de residuos con pedal · Cuerpo de acero fino o chapa de acero con revestimiento inoxidable · Cierre silencioso de la tapa · Pedal de plástico con mecánica de pedal interior · Asa de plástico elástico y resistente (elastómero)· Gran base para ganar estabilidad con 3 pies antideslizantes · Cubo interior de plástico, extraíble (11 l) con asa divisible de color rojo = fijación de la bolsa de basura
I I
Pattumiera a pedale · Corpo in acciaio legato o in lamiera di acciaio rivestita e resistente alla corrosione · Chiusura silenziosa del coperchio · Pedale in plastica con meccanismo interno del pedale · Manico di materiale plastico elastico e robusto (elastomero) · Ampio piano di appoggio per una sicurezza ancora maggiore, con 3 piedini anti-scivolo · Secchio interno di plastica, estraibile (11 l) con manico rosso divisibile = fissaggio del sacchetto della spazzatura
0513-829 4007126 054135 Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing/lid: Inner bin:
sheet steel, black plastic, black
Corps/couvercle : Seau intérieur :
tôle d’acier, noir plastique, noir
Cuerpo/tapa: Cubo interior:
chapa de acero, negro plástico, negro
Corpo/coperchio: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio, nero materiale plastico nero
Romp/deksel: Binnenemmer:
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
B
NL
Pedaal-afvalemmer
Gehäuse/Deckel: Inneneimer:
11 L 2.9 US gal 2.4 UK gal
37,5 cm
· Behuizing van roestvrij staal of corrosiebestendig gecoat plaatstaal · Deksel sluit stil · Kunststof-pedaal met binnenliggend pedaalmechanisme · Draaggreep van elastisch, stevig kunststof (elastomeer) · Groter standvlak voor meer stabiliteit met 3 anti-slip voeten · Uitneembare kunststof binnenemmer (11 l) met deelbare rode greepbeugel = vuilniszakklemming
Ø 26 cm
20 liter
5.3 us gal
4.4 uk gal
Tret-Abfallsammler · Pedal bin · Poubelle à pédale· Acumulador de residuos con pedal · Pattumiera a pedale · Pedaal-avfalemmer
23
T1 L GB
Pedal bin · Housing made of stainless steel or sheet steel with corrosion-resistant coating · Sturdy plastic lid which closes tightly and quietly · Wide, folding plastic carry handle · Plastic pedal with internal mechanism · Extremely wide base ensures stability and resistance to tipping · Removable plastic inner bin (19 l)
F F
Der praktische Tret-Abfallsammler mit breitem Bodenkranz. · Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Formschöner und flacher Deckel aus hochwertigem Kunststoff, schließt leise und geruchsdicht · Klappbarer, breiter Kunststoff-Tragegriff · Kunststoff-Pedal mit innenliegender TretMechanik · Standfest und kippsicher durch extrem breiten Bodenkranz · Herausnehmbarer Kunststoff-Inneneimer (19 l)
Poubelle à pédale · Corps en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée anticorrosion · Couvercle en plastique, solide, fermeture silencieuse et hermétique · Large poignée plastique rabattable · Pédale en plastique avec mécanisme de pédale à l’intérieur · Socle extrêmement large pour plus de solidité et de stabilité · Seau intérieur plastique, amovible (19 l)
E E
Acumulador de residuos con pedal · Cuerpo de acero fino o chapa de acero con revestimiento inoxidable · Tapa bonita y plana de plástico de calidad, de cierre hermético y silencioso · Asa de plástico ancha, abatible · Pedal de plástico con mecánica de pedal interior · Estable e involcable gracias al anillo base extremadamente ancho · Cubo interior de plástico, extraíble (19 l)
I I
Pattumiera a pedale · Corpo in acciaio legato o in lamiera di acciaio rivestita e resistente alla corrosione · Coperchio piatto dal bel design in plastica di qualità, si chiude silenziosamente ed ermeticamente · Ampio manico pieghevole in plastica · Pedale in plastica con meccanismo interno del pedale · Stabile e sicura grazie alla base di appoggio estremamente ampia · Secchiello interno estraibile in materiale plastico (19 l)
0520-009
0520-019
0520-029
4007126 052001
4007126 052025
4007126 052018
Gehäuse: Deckel: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Lid: Inner bin:
stainless steel plastic, black plastic, black
sheet steel, white plastic, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black plastic, black
Corps : Couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable plastique, noir plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir plastique, noir
Cuerpo: Tapa: Cubo interior:
acero fino plástico, negro plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro plástico, negro
Corpo: Coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox materiale plastico nero materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico bianco materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico nero materiale plastico nero
Romp: Deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, wit kunststof, zwart
plaatstaal, silver kunststof, zwart kunststof, zwart
NL
Pedaal-afvalemmer · Behuizing van roestvrij staal of corrosiebestendig gecoat plaatstaal · Dicht en goed sluitende deksel van robuust kunststof · Klapbare, brede kunststof draaggreep · Kunststof-pedaal met binnenliggend pedaalmechanisme · Staat stevig en stabiel door extreem brede bodemkrans · Uitneembare kunststof binnenemmer (19 l)
19 L 5.0 US gal 4.2 UK gal
56 cm
Ø 27,5 cm
24
Tret-Abfallsammler · Pedal bin · Poubelle à pédale· Acumulador de residuos con pedal · Pattumiera a pedale · Pedaal-avfalemmer
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
C
30 liter
7.9 us gal
6.6 uk gal
T1 M Der praktische Tret-Abfallsammler mit breitem Bodenkranz.
GB
Pedal bin · Housing made of stainless steel or sheet steel with corrosion-resistant coating · Sturdy plastic lid which closes tightly and quietly · Wide, folding plastic carry handle · Plastic pedal with internal mechanism · Extremely wide base ensures stability and resistance to tipping · Removable plastic inner bin (11 l)
· Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Formschöner und flacher Deckel aus hochwertigem Kunststoff, schließt leise und geruchsdicht · Klappbarer, breiter Kunststoff-Tragegriff · Kunststoff-Pedal mit innenliegender TretMechanik · Standfest und kippsicher durch extrem breiten Bodenkranz · Herausnehmbarer Kunststoff-Inneneimer (11 l)
F
Poubelle à pédale · Corps en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée anticorrosion · Couvercle en plastique, solide, fermeture silencieuse et hermétique · Large poignée plastique rabattable · Pédale en plastique avec mécanisme de pédale à l’intérieur · Socle extrêmement large pour plus de solidité et de stabilité · Seau intérieur plastique, amovible (11 l)
E
Acumulador de residuos con pedal
0513-019
0513-419
4007126 051837
4007126 051882
· Cuerpo de acero fino o chapa de acero con revestimiento inoxidable · Tapa bonita y plana de plástico de calidad, de cierre hermético y silencioso · Asa de plástico ancha, abatible · Pedal de plástico con mecánica de pedal interior · Estable e involcable gracias al anillo base extremadamente ancho · Cubo interior de plástico, extraíble (11 l)
0513-319 4007126 051875
Gehäuse: Deckel: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Lid: Inner bin:
stainless steel plastic, black plastic, black
sheet steel, white plastic, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black plastic, black
Corps : Couvercle : Seau intérieur :
acier inoxydable plastique, noir plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir plastique, noir
Cuerpo: Tapa: Cubo interior:
acero fino plástico, negro plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro plástico, negro
Corpo: Coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox materiale plastico nero materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico bianco materiale plastico nero
lamiera d’acciaio, argentato materiale plastico nero materiale plastico nero
Romp: Deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart kunststof, zwart
I
Pattumiera a pedale · Corpo in acciaio legato o in lamiera di acciaio rivestita e resistente alla corrosione · Coperchio piatto dal bel design in plastica di qualità, si chiude silenziosamente ed ermeticamente · Ampio manico pieghevole in plastica · Pedale in plastica con meccanismo interno del pedale · Stabile e sicura grazie alla base di appoggio estremamente ampia · Secchiello interno estraibile in materiale plastico (11 l)
NL
Pedaal-afvalemmer
11 L 2.9 US gal 2.4 UK gal
35 cm
· Behuizing van roestvrij staal of corrosiebestendig gecoat plaatstaal · Dicht en goed sluitende deksel van robuust kunststof · Klapbare, brede kunststof draaggreep · Kunststof-pedaal met binnenliggend pedaalmechanisme · Staat stevig en stabiel door extreem brede bodemkrans · Uitneembare kunststof binnenemmer (11 l)
Ø 27,5 cm
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
B
20 liter
5.3 us gal
4.4 uk gal
Tret-Abfallsammler · Pedal bin · Poubelle à pédale· Acumulador de residuos con pedal · Pattumiera a pedale · Pedaal-avfalemmer
25
USIV E X K LH A N D E L
Öko uno Plus M GB
Pedal bin · Rectangular housing made from stainless steel or coated sheet steel · Lid made of top quality plastic · “Soft Close“ lid-closing mechanism · Ergonomically wide foot pedal, black plastic · Internal pedal mechanism · Removable plastic inner bin (17 l), black
FA C H
Das Paradebeispiel für Einwurfkomfort, Robustheit und gutes Aussehen.
NEW
· Rechteck-Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel aus hochwertigem Kunststoff · „Soft Close“ Deckel-Schließ-Mechanismus · Ergonomisch breites Fußpedal, Kunststoff, schwarz · Innenliegende Tretmechanik · Herausnehmbarer Kunststoff-Inneneimer (17 l), schwarz
F
Poubelle à pédale · Corps rectangulaire en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle en plastique de qualité supérieure · Mécanisme « Soft Close » de fermeture du couvercle · Pédale large ergonomique, plastique, noir · Mécanisme de la pédale à l’intérieur · Seau intérieur plastique, amovible (17 l), noir
E
Acumulador de residuos con pedal · Cuerpo rectangular de acero fino o chapa de acero revestido · Tapa de plástico de gran calidad · Mecanismo de cierre de la tapa „Soft Close“ · Pedal ancho y ergonómico, plástico, negro · Mecánica de pedal interior · Cubo interiore extraíble de plástico (17 l), negro
I
Pattumiera a pedale
0619-200
0619-230
0619-220
0619-260
0619-240
4007126 016294
4007126 016317
4007126 016300
4007126 016348
4007126 016324
Gehäuse: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, lemon Kunststoff, schwarz
Stahlblech, rot Kunststoff, schwarz
Housing: Inner bin:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, lime plastic, black
sheet steel, red plastic, black
Corps : Seau intérieur :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, lemon plastique, noir
tôle d’acier, rouge plastique, noir
Cuerpo: Cubo interiore:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, lemon plástico, negro
chapa de acero, rojo plástico, negro
Corpo: Secchiello interno:
acciaio inox materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, lemon materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, rossa materiale plastico, nero
Romp: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, lemon kunststof, zwart
plaatstaal, rood kunststof, zwart
· Corpo rettangolare in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio in materiale plastico di alta qualità · Meccanismo di chiusura del coperchio „Soft Close“ · Ampio pedale ergonomico in materiale plastico nero · Meccanismo interno del pedale · Secchiello interno estraibile (17 l) in materiale plastico, nero
NL
Pedaal-afvalemmer · Rechthoekige romp van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Deksel van hoogwaardige kunststof · „Soft Close“ deksel-sluitmechanisme · Ergonomisch breed voetpedaal, kunststof, zwart · Intern aangebracht pedaalmechanisme · Uitneembare kunststof-binnenemmer (17 l), zwart
0619-250
0619-260
4007126 016331
4007126 016348
Gehäuse: Inneneimer:
Stahlblech, vanille Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Inner bin:
sheet steel, vanilla plastic, black
sheet steel, black plastic, black
Corps : Seau intérieur :
tôle d’acier, vanille plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir
Cuerpo: Cubo interiore:
chapa de acero, vainilla plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro
Corpo: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio, vaniglia materiale plastico, nero
lamiera d’acciaio, nero materiale plastico, nero
Romp: Binnenemmer:
plaatstaal, vanille kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
17 L 4.5 US gal 3.7 UK gal
44 cm
32 x 34 cm
26
Tret-Abfalltrenner · Pedal waste separator · Poubelle à pédale pour tri sélectif · Separador de residuos con pedal Pattumiera a pedale per raccolta differenziata · Pedaal-afalscheider
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
B
20 liter
5.3 us gal
4.4 uk gal
Compact-Box M Der kompakte Einbau-Abfallsammler mit dem einzigartigen Deckel-Lift-System.
GB
Fitted waste bin · Stainless steel or coated sheet steel housing · Lid-lift system with springless tilt-and-turn lid made of top quality plastic · For hinged door cabinets from 40 cm width · Can be assembled to open to the left or to the right · Easy assembly · Removable plastic inner bin (15 l), grey
· Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel-Lift-System mit federlosem Dreh-Kipp-Deckel aus hochwertigem Kunststoff · Einsetzbar bei Drehtür-Unterschränken ab 40 cm Breite · Rechts oder links montierbar · Einfache Montage · Herausnehmbarer Kunststoff-Inneneimer (15 l), grau F
Poubelle encastrable · Corps en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Système d’ouverture du couvercle avec couvercle pivotant/basculant sans ressort en plastique de qualité supérieure · Conçue pour éléments bas à porte pivotante à partir d’une largeur de 40 cm · Montage côté droit ou gauche · Montage simple · Seau intérieur amovible (15 l) en plastique, gris
E
Acumulador de residuos empotrable
3555-101
3555-001
4007126 355515
4007126 355508
Gehäuse: Deckel: Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, schwarz Kunststoff, grau
Stahlblech, reinweiß Kunststoff, weiß Kunststoff, grau
Housing: Lid: Inner bin:
stainless steel plastic, black plastic, grey
sheet steel, pure white plastic, white plastic, grey
Corps: Couvercle: Seau intérieur:
acier inoxydable plastique, noir plastique, gris
tôle d’acier, blanc pur plastique, blanc plastique, gris
Cuerpo: Tapa: Cubo interior:
acero fino plástico, negro plástico, gris
chapa de acero, blanco puro plástico, blanco plástico, gris
Corpo: Coperchio: Secchiello interno:
acciaio inox materiale plastico nero materiale plastico grigio
lamiera d’acciaio bianco puro materiale plastico bianco materiale plastico grigio
Romp: Deksel: Binnenemmer:
roestvrij staal kunststof, zwart kunststof, grijs
plaatstaal, zuiverwit kunststof, wit kunststof, grijs
· Cuerpo de acero fino o chapa de acero revestido · Sistema Lift de la tapa con tapa giratoria/inclinable de plástico de gran calidad · Aplicable en armarios de base con puerta giratoria a partir de 40 cm de ancho · Montaje a la derecha o a la izquierda · Montaje sencillo · Cubo interior de plástico, extraíble (15 l), gris
I
Pattumiera incassabile · Corpo in acciaio inox o in lamiera d’acciaio rivestita · Sistema di apertura a rotazione-ribalta senza molla, coperchio in materiale plastico di alta qualità · Utilizzabile su basi con ante girevoli con una larghezza minima di 40 cm · Montaggio sul lato destro o sinistro · Semplice montaggio · Secchiello interno estraibile in materiale plastico (15 l), grigio
NL
Inbouw-afvalemmer · Romp van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Deksel-liftsysteem met veerloze draai-kantel-deksel van hoogwaardige kunststof · Te gebruiken bij onderkastjes met draaideur vanaf een breedte van 40 cm · Rechts of links te monteren · Eenvoudige montage · Uitneembare kunststof binnenemmer (15 l), grijs
30,4 cm
29 cm
15 L
45,5 cm
36,5 cm
4.0 US gal 3.3 UK gal
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
B
20 liter
5.3 us gal
4.4 uk gal
Einbau-Abfallsammler · Fitted waste bin · Poubelle encastrable · Acumulador de residuos empotrable · Pattumiera incassabile · Inbouw-afvalemmer
27
Multi-Box duo L
Rechts, links oder mittig montierbar. Can be assembled to open to the right, left or centrally. Montage à droite, à gauche ou au centre possible. Montable a la derecha, izquierda o al centro. Montabile a destra, a sinistra o al centro. Rechts, links of in het midden monteerbaar.
Praktische Ausfahr-Funktion. Practical extend function. Fonction pratique de sortie. Función de extracción práctico. Funzione pratica di uscita automatica. Praktische uitschuiffunctie.
2 separat herausnehmbare Inneneimer. 2 separately removable inner bins. 2 seaux intérieurs, amovibles séparément. 2 cubos interiores, extraíbles por separado. 2 secchi interni, estraibili separatamente. 2 apart uitneembare binnenemmers.
28
Multi-Box duo L Das unauffällige EinbauMülltrennungs-System mit 2 herausnehmbaren Inneneimern.
GB
Built-in waste separation system · Coated sheet steel frame · Movable lid made of top quality plastic · Can be used with carousel units from 30 cm wide · Can be assembled on the right- or left-hand side or in the centre · Easy assembly · 2 removable plastic inner bins (2 x 14 l), grey
· Rahmen aus beschichtetem Stahlblech · Verfahrbarer Deckel aus hochwertigem Kunststoff · Einsetzbar bei Drehtür-Unterschränken ab 30 cm Breite · Rechts, links oder mittig montierbar · Einfache Montage · 2 herausnehmbare KunststoffInneneimer (2 x 14 l), grau F
Système de tri encastrable · Corps en tôle d’acier traitée · Couvercle déplaçable en plastique de qualité supérieure · Conçu pour éléments bas à porte pivotante à partir d’une largeur de 30 cm · Montage côté droit ou gauche ou au centre · Montage simple · 2 seaux intérieurs amovibles (2 x 14 l), plastique, gris
E
Sistema de separación de residuos empotrado · Bastidor de chapa de acero revestido · Tapa deslizable de plástico de gran calidad · Utilizable en armarios de base con puerta giratoria a partir de 30 cm de ancho · Montaje a la derecha, izquierda o centrado · Montaje sencillo · 2 cubos interiores extraíbles de plástico (2 x 14 l), gris
3659-001 4007126 365903 Rahmen: Deckel: Inneneimer:
Stahlblech, cremeweiß weiß Kunststoff, grau
Frame: Lid: Inner bin:
sheet steel, cream white plastic, grey
Corps : Couvercle: Seau intérieur:
tôle d’acier, blanc cassé blanc plastique, gris
Bastidor: Tapa: Cubo interior:
chapa de acero, blanco crema blanca plástico, gris
Telaio: Coperchio: Secchiello interno:
lamiera d’acciaio bianco crema bianco materiale plastico grigio
Frame: Deksel: Binnenemmer:
plaatstaal, crèmewit wit kunststof, grijs
I
Sistema di raccolta differenziata incassabile · Telaio in lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio scorrevole in materiale plastico di alta qualità · Utilizzabile su basi con ante girevoli con una larghezza minima di 30 cm · Si può montare sul lato destro, sinistro o nel mezzo · Semplice montaggio · 2 secchielli interni estraibili (2 x 14 l) in materiale plastico grigio
NL
Inbouw-afvalscheidingssysteem
90 cm 26 cm
2x14 L 2 x 3.7 US gal 2 x 3.1 UK gal
· Frame van gecoat plaatstaal · Verplaatsbare deksel van hoogwaardige kunststof · Te gebruiken bij onderkastjes met draaideur vanaf een breedte van 30 cm · Rechts, links of in het midden te monteren · Eenvoudige montage · 2 uitneembare kunststof-binnenemmers (2 x 14 l), grijs
46 cm
51 cm
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
C
30 liter
7.9 us gal
6.6 uk gal
Einbau-Mülltrennungs-System · Built-in waste separation system · Système de tri encastrable · Sistema de separación de residuos empotrado · Sistema di raccolta differenziata incassabile · Inbouw-afvalscheidingssysteem
29
Öko trio Plus L
3 herausnehmbare Inneneimer (3 x 9 l). 3 removable inner bins (3 x 9 l). 3 seaux intérieurs amovibles (3 x 9 l). 3 cubos interiores extraíbles (3 x 9 l). 3 secchielli interni estraibili (3 x 9 l). 3 uitneembare binnenemmers (3 x 9 l).
Gedämpfter Deckel-Schließ-Mechanismus „Soft Close“. “Soft Close“ lid-closing mechanism. Mécanisme « Soft Close » de fermeture du couvercle. Mecanismo de cierre de la tapa „Soft Close“. Meccanismo di chiusura del coperchio „Soft Close“. „Soft Close“ deksel-sluitmechanisme.
Ergonomisch breites Fußpedal mit innenliegender Tretmechanik. Ergonomically wide foot pedal with internal pedal mechanism. Pédale large ergonomique avec mécanisme de la pédale à l’intérieur. Pedal ancho y ergonómico con mecánica de pedal interior. Ampio pedale ergonomico con meccanismo interno del pedale. Ergonomisch breed voetpedaal met intern aangebracht pedaalmechanisme.
30
Öko trio Plus L Der Tret-Abfalltrenner mit drei einzeln entnehmbaren Inneneimern.
GB
Pedal waste separator · Rectangular housing made from stainless steel or coated sheet steel · Lid made of top quality plastic · “Soft Close“ lid-closing mechanism · Ergonomically wide foot pedal, black plastic · Internal pedal mechanism · 3 removable plastic inner bins (3 x 9 l), green/brown/yellow
· Rechteck-Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel aus hochwertigem Kunststoff · „Soft Close“ Deckel-Schließ-Mechanismus · Ergonomisch breites Fußpedal, Kunststoff, schwarz · Innenliegende Tretmechanik · 3 herausnehmbare Kunststoff-Inneneimer (3 x 9 l), grün, braun, gelb F F
Poubelle à pédale pour tri sélectif · Corps rectangulaire en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle en plastique de qualité supérieure · Mécanisme « Soft Close » de fermeture du couvercle · Pédale large ergonomique, plastique, noir · Mécanisme de la pédale à l’intérieur · 3 seaux intérieurs plastique, amovibles (3 x 9 l), vert, marron, jaune
E E
0633-200
0633-230
0633-220
0633-240
0633-250
4007126 016232
4007126 016256
4007126 016249
4007126 016263
4007126 016270
Gehäuse: 3 Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, grün, braun, gelb
Stahlblech, weiß Kunststoff, grün, braun, gelb
Stahlblech, silber KKunststoff, grün, braun, gelb
Stahlblech, rot Kunststoff, grün, braun, gelb
Stahlblech, vanille Kunststoff, grün, braun, gelb
Housing: 3 inner bins:
stainless steel plastic, green, brown, yellow
sheet steel, white plastic, green, brown, yellow
sheet steel, silver plplastic, green, brown, yellow
sheet steel, red plastic, green, brown, yellow
sheet steel, vanilla plastic, green, brown, yellow
Corps : 3 seaux intérieurs :
acier inoxydable plastique, vert, marron, jaune
tôle d’acier, blanc plastique, vert, marron, jaune
tôle d’acier, argent plastique, vert, marron, jaune
tôle d’acier, rouge plplastique, vert, marron, jaune
tôle d’acier, vanille plastique, vert, marron, jaune
Cuerpo: 3 cubos interiores:
acero fino plástico, verde, marrón, amarillo
chapa de acero, blanco plástico, verde, marrón, amarillo
chapa de acero, plateado plástico, verde, marrón, amarillo
chapa de acero, rojo plástico, verde, marrón, amarillo
chapa de acero, vainilla plástico, verde, marrón, amarillo
Corpo: 3 secchielli interni:
acciaio inox materiale plastico, verde, marrone, giallo
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico, verde, marrone, giallo
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico, verde, marrone, giallo
lamiera d’acciaio, rossa materiale plastico, verde, marrone, giallo
lamiera d’acciaio, vaniglia materiale plastico, verde, marrone, giallo
Romp: 3 binnenemmers:
roestvrij staal kunststof, groen, bruin, geel
plaatstaal, wit kunststof, groen, bruin, geel
plaatstaal, zilver kunststof, groen, bruin, geel
plaatstaal, rood kunststof, groen, bruin, geel
plaatstaal, vanille kunststof, groen, bruin, geel
Separador de residuos con pedal · Cuerpo rectangular de acero fino o chapa de acero revestido · Tapa de plástico de gran calidad · Mecanismo de cierre de la tapa „Soft Close“ · Pedal ancho y ergonómico, plástico, negro · Mecánica de pedal interior · 3 cubos interiores extraíbles de plástico (3 x 9 l), verde, marrón, amarillo
I I
Pattumiera a pedale per raccolta differenziata · Corpo rettangolare in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio in materiale plastico di alta qualità · Meccanismo di chiusura del coperchio „Soft Close“ · Ampio pedale ergonomico in materiale plastico nero · Meccanismo interno del pedale · 3 secchielli interni estraibili (3 x 9 l) in materiale plastico, verde, marrone, giallo
0633-260 4007126 016287 Gehäuse: 3 Inneneimer:
Stahlblech, schwarz Kunststoff, grün, braun, gelb
Housing: 3 inner bins:
sheet steel, black plastic, green, brown, yellow
Corps : 3 seaux intérieurs :
tôle d’acier, noir plastique, vert, marron, jaune
Cuerpo: 3 cubos interiores:
chapa de acero, negro plástico, verde, marrón, amarillo
Corpo: 3 secchielli interni:
lamiera d’acciaio, nero materiale plastico, verde, marrone, giallo
Romp: 3 binnenemmers:
plaatstaal, zwart kunststof, groen, bruin, geel
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
B
20 liter
NL
Pedaal-afvalscheider
3x9L 3 x 2.4 US gal 3 x 2.0 UK gal
44 cm
· Rechthoekige romp van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Deksel van hoogwaardige kunststof · „Soft Close“ deksel-sluitmechanisme · Ergonomisch breed voetpedaal, kunststof, zwart · Intern aangebracht pedaalmechanisme · 3 uitneembare kunststof-binnenemmers (3 x 9 l), groen, bruin, geel
47 x 34 cm 5.3 us gal
4.4 uk gal
Tret-Abfalltrenner · Pedal waste separator · Poubelle à pédale pour tri sélectif · Separador de residuos con pedal Pattumiera a pedale per raccolta differenziata · Pedaal-afalscheider
31
Öko duo Plus L GB
Pedal waste separator · Rectangular housing made from stainless steel or coated sheet steel · Lid made of top quality plastic · “Soft Close“ lid-closing mechanism · Ergonomically wide foot pedal, black plastic · Internal pedal mechanism · 2 removable plastic inner bins (17 + 9 l): brown and black
Der Tret-Abfalltrenner mit zwei unterschiedlich großen Inneneimern. · Rechteck-Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel aus hochwertigem Kunststoff · „Soft Close“ Deckel-Schließ-Mechanismus · Ergonomisch breites Fußpedal, Kunststoff, schwarz · Innenliegende Tretmechanik · 2 herausnehmbare Kunststoff-Inneneimer (17 + 9 l), braun und schwarz
F
Poubelle à pédale pour tri sélectif · Corps rectangulaire en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle en plastique de qualité supérieure · Mécanisme « Soft Close » de fermeture du couvercle · Pédale large ergonomique, plastique, noir · Mécanisme de la pédale à l’intérieur · 2 seaux intérieurs plastique, amovibles (17 + 9 l), marron et noir
E
0630-200
0630-230
0630-220
0630-240
0630-250
4007126 016171
4007126 016195
4007126 016188
4007126 016201
4007126 016218
Gehäuse: 2 Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, braun, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, braun, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, braun, schwarz
Stahlblech, rot Kunststoff, braun, schwarz
Stahlblech, vanille Kunststoff, braun, schwarz
Housing: 2 inner bins:
stainless steel plastic, brown, black
sheet steel, white plastic, brown, black
sheet steel, silver plastic, brown, black
sheet steel, red plastic, brown, black
sheet steel, vanilla plastic, brown, black
Corps : 2 seaux intérieurs :
acier inoxydable plastique, marron, noir
tôle d’acier, blanc plastique, marron, noir
tôle d’acier, argent plastique, marron, noir
tôle d’acier, rouge plastique, marron, noir
tôle d’acier, vanille plastique, marron, noir
Cuerpo: 2 cubos interiores:
acero fino plástico, marrón, negro
chapa de acero, blanco plástico, marrón, negro
chapa de acero, plateado plástico, marrón, negro
chapa de acero, rojo plástico, marrón, negro
chapa de acero, vainilla plástico, marrón, negro
Corpo: 2 secchielli interni:
acciaio inox materiale plastico, marrone, nero
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico, marrone, nero
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico, marrone, nero
lamiera d’acciaio, rossa materiale plastico, marrone, nero
lamiera d’acciaio, vaniglia materiale plastico, marrone, nero
Romp: 2 binnenemmers:
roestvrij staal kunststof, bruin, zwart
plaatstaal, wit kunststof, bruin, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, bruin, zwart
plaatstaal, rood kunststof, bruin, zwart
plaatstaal, vanille kunststof, bruin, zwart
Separador de residuos con pedal · Cuerpo rectangular de acero fino o chapa de acero revestido · Tapa de plástico de gran calidad · Mecanismo de cierre de la tapa „Soft Close“ · Pedal ancho y ergonómico, plástico, negro · Mecánica de pedal interior · 2 cubos interiores extraíbles de plástico (17 + 9 l), marrón y negro
I
Pattumiera a pedale per raccolta differenziata · Corpo rettangolare in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio in materiale plastico di alta qualità · Meccanismo di chiusura del coperchio „Soft Close“ · Ampio pedale ergonomico in materiale plastico nero · Meccanismo interno del pedale · 2 secchielli interni estraibili (17 + 9 l) in materiale plastico, marrone e nero
0630-260 4007126 016225 NL
Pedaal-afvalscheider · Rechthoekige romp van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Deksel van hoogwaardige kunststoff · „Soft Close“ deksel-sluitmechanisme · Ergonomisch breed voetpedaal, kunststof, zwart · Intern aangebracht pedaalmechanisme · 2 uitneembare kunststof-binnenemmers (17 + 9 l), bruin en zwart
Gehäuse: 2 Inneneimer:
Stahlblech, schwarz Kunststoff, braun, schwarz
Housing: 2 inner bins:
sheet steel, black plastic, brown, black
Corps : 2 seaux intérieurs :
tôle d’acier, noir plastique, marron, noir
Cuerpo: 2 cubos interiores:
chapa de acero, negro plástico, marrón, negro
Corpo: 2 secchielli interni:
lamiera d’acciaio, nero materiale plastico, marrone, nero
Romp: 2 binnenemmers:
plaatstaal, zwart kunststof, bruin, zwart
17+9 L 4.5 + 2.4 US gal 3.7 + 2.0 UK gal
44 cm
47 x 34 cm
32
Tret-Abfalltrenner · Pedal waste separator · Poubelle à pédale pour tri sélectif · Separador de residuos con pedal Pattumiera a pedale per raccolta differenziata · Pedaal-afalscheider
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
B
20 liter
5.3 us gal
4.4 uk gal
+
C
30 liter
7.9 us gal
6.6 uk gal
Öko duo Plus M Der Tret-Abfalltrenner mit doppeltem Einsatz für die 2-fachMülltrennung.
GB
Pedal waste separator · Rectangular housing made from stainless steel or coated sheet steel · Lid made of top quality plastic · “Soft Close“ lid-closing mechanism · Ergonomically wide foot pedal, black plastic · Internal pedal mechanism · 2 removable plastic inner bins (2 x 9 l), green and brown
· Rechteck-Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel aus hochwertigem Kunststoff · „Soft Close“ Deckel-Schließ-Mechanismus · Ergonomisch breites Fußpedal, Kunststoff, schwarz· Innenliegende Tretmechanik · 2 herausnehmbare Kunststoff-Inneneimer (2 x 9 l), grün und braun F
Poubelle à pédale pour tri sélectif · Corps rectangulaire en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle en plastique de qualité supérieure · Mécanisme « Soft Close » de fermeture du couvercle · Pédale large ergonomique, plastique, noir · Mécanisme de la pédale à l’intérieur · 2 seaux intérieurs plastique, amovibles (2 x 9 l), vert et marron
0622-200
0622-230
0622-220
0622-240
0622-250
4007126 016119
4007126 016133
4007126 016126
4007126 016140
4007126 016157
Gehäuse: 2 Inneneimer:
Edelstahl Kunststoff, grün, braun
Stahlblech, weiß Kunststoff, grün, braun
Stahlblech, silber Kunststoff, grün, braun
Stahlblech, rot Kunststoff, grün, braun
Stahlblech, vanille Kunststoff, grün, braun
Housing: 2 inner bins:
stainless steel plastic, green, brown
sheet steel, white plastic, green, brown
sheet steel, silver plastic, green, brown
sheet steel, red plastic, green, brown
sheet steel, vanilla plastic, green, brown
Corps : 2 seaux intérieurs :
acier inoxydable plastique, vert, marron
tôle d’acier, blanc plastique, vert, marron
tôle d’acier, argent plastique, vert, marron
tôle d’acier, rouge plastique, vert, marron
tôle d’acier, vanille plastique, vert, marron
Cuerpo: 2 cubos interiores:
acero fino plástico, verde, marrón
chapa de acero, blanco plástico, verde, marrón
chapa de acero, plateado plástico, verde, marrón
chapa de acero, rojo plástico, verde, marrón
chapa de acero, vainilla plástico, verde, marrón
Corpo: 2 secchielli interni:
acciaio inox materiale plastico, verde, marrone
lamiera d’acciaio, bianca materiale plastico, verde, marrone
lamiera d’acciaio, argentata materiale plastico, verde, marrone
lamiera d’acciaio, rossa materiale plastico, verde, marrone
lamiera d’acciaio, vaniglia materiale plastico, verde, marrone
Romp: 2 binnenemmers:
roestvrij staal kunststof, groen, bruin
plaatstaal, wit kunststof, groen, bruin
plaatstaal, zilver kunststof, groen, bruin
plaatstaal, rood kunststof, groen, bruin
plaatstaal, vanille kunststof, groen, bruin
E
Separador de residuos con pedal · Cuerpo rectangular de acero fino o chapa de acero revestido · Tapa de plástico de gran calidad · Mecanismo de cierre de la tapa „Soft Close“ · Pedal ancho y ergonómico, plástico, negro · Mecánica de pedal interior · 2 cubos interiores extraíbles de plástico (2 x 9 l), verde y marrón
I I
Pattumiera a pedale per raccolta differenziata · Corpo rettangolare in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio in materiale plastico di alta qualità · Meccanismo di chiusura del coperchio „Soft Close“ · Ampio pedale ergonomico in materiale plastico nero · Meccanismo interno del pedale · 2 secchielli interni estraibili (2 x 9 l) in materiale plastico, verde e marrone
0622-260 4007126 016164 Gehäuse: 2 Inneneimer:
Stahlblech, schwarz Kunststoff, grün, braun
Housing: 2 inner bins:
sheet steel, black plastic, green, brown
Corps : 2 seaux intérieurs :
tôle d’acier, noir plastique, vert, marron
Cuerpo: 2 cubos interiores:
chapa de acero, negro plástico, verde, marrón
Corpo: 2 secchielli interni:
lamiera d’acciaio, nero materiale plastico, verde, marrone
Romp: 2 binnenemmers:
plaatstaal, zwart kunststof, groen, bruin
NL
Pedaal-afvalscheider
2 x 9L 2 x 2.4 US gal 2 x 2.0 UK gal
44 cm
· Rechthoekige romp van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Deksel van hoogwaardige kunststof · „Soft Close“ deksel-sluitmechanisme · Ergonomisch breed voetpedaal, kunststof, zwart · Intern aangebracht pedaalmechanisme · 2 uitneembare kunststof-binnenemmers (2 x 9 l), groen en bruin
32 x 34 cm
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
B
20 liter
5.3 us gal
4.4 uk gal
Tret-Abfalltrenner · Pedal waste separator · Poubelle à pédale pour tri sélectif · Separador de residuos con pedal Pattumiera a pedale per raccolta differenziata · Pedaal-afalscheider
33
KickVisier® XL
Edelstahl-Klappvisier mit XXL-Öffnung. Stainless steel flap visor with XXL opening. Écran rabattable en acier inox à ouverture XXL. Tapa basculante de acero fino con abertura XXL. Coperchio basculante in acciaio inox con apertura XXL. Roestvrijstalen klapvizier met XXL-opening.
Breites, ergonomisches Fußpedal. Ergonomically wide foot pedal. Pédale large ergonomique. Pedal ancho y ergonómico. Ampio pedale ergonomico. Ergonomisch breed voetpedaal.
Praktische Griffe zum Anheben. Practical side handles allow the bin to be lifted. Poignées pratiques. Prácticas asas para levantar. Pratiche maniglie di sostegno. Praktische handgrepen voor optillen.
34
KickVisier® XL Die außergewöhnliche GroßraumAbfallbox mit großem Klapp-Visier.
GB
Spacious waste box · Stainless steel or coated sheet steel housing and hood · Stainless steel flap visor ensures extremely wide waste disposal opening · Robust pedal mechanism with wide metal pedal · 2 carry handles · Wide plastic base ring ensures resistance to tilting, slippage and the resulting scratches · Galvanized inner bin · Rubber ring holds bin liner in position
· Gehäuse und Haube aus Edelstahl oder beschichtetem Stahlblech · Klapp-Visier aus Edelstahl mit extrem großer EinwurfÖffnung · Robuste Tret-Mechanik mit breitem Metall-Pedal · 2 Tragegriffe · Kipp-, rutsch- und damit kratzsicher durch breiten Kunststoff-Bodenring · Verzinkter Inneneimer · Gummiring-Müllbeutelhalterung F
Poubelle de grande contenance · Corps et dessus en acier inoxydable ou en tôle d’acier · Clapet solide en acier inoxydable, grande ouverture · Mécanisme de la pédale robuste avec pédale métallique large · 2 anses · Socle large en caoutchouc pour éviter le basculement et le dérapage – et donc les rayures au sol · Seau intérieur galvanisé · Anneau de serrage du sacpoubelle en caoutchouc
E
Contenedor de residuos de gran volumen
0850-259
0850-559
0850-589
0850-459
4007126 085467
4007126 085498
4007126 085672
4007126 085481
Haube/Gehäuse: Klapp-Visier: Inneneimer:
Edelstahl Edelstahl verzinkt
Stahlblech, silber Edelstahl verzinkt
Stahlblech, rot Edelstahl verzinkt
Stahlblech, schwarz Edelstahl verzinkt
Hood/housing: Flap visor: Inner bin:
stainless steel stainless steel galvanized
sheet steel, silver stainless steel galvanized
sheet steel, red stainless steel galvanized
sheet steel, black stainless steel galvanized
Corps/dessus : Clapet : Seau intérieur :
acier inoxydable acier inoxydable galvanisé
tôle d’acier, argent acier inoxydable galvanisé
tôle d’acier, rouge acier inoxydable galvanisé
tôle d’acier, noir acier inoxydable galvanisé
Cúpula/cuerpo: Visera abatible: Cubo interior:
acero fino acero fino galvanizado
chapa de acero, plateado acero fino galvanizado
chapa de acero, rojo acero fino galvanizado
chapa de acero, negro acero fino galvanizado
Coperchio/corpo: Sportello con visiera: Secchiello interno:
acciaio inox acciaio inox zincato
lamiera d’acciaio, argentata acciaio inox zincato
lamiera d’acciaio, rossa acciaio inox zincato
lamiera d’acciaio, nero acciaio inox zincato
Kap/romp: Klapvizier: Binnenemmer:
roestvrij staal roestvrij staal verzinkt
plaatstaal, zilver roestvrij staal verzinkt
plaatstaal, rood roestvrij staal verzinkt
plaatstaal, zwart roestvrij staal verzinkt
· Cuerpo y cúpula de acero fino o chapa de acero revestido · Visera abatible de acero fino para una abertura de entrada extramadamente grande · Mecánica de pedal y fuerte con pedal de aro de metal ancho · 2 asas · Antivuelco, antideslizante y, con ello, antirayadas gracias al ancho anillo base de plástico · Cubo interior galvanizado por inmersión en caliente · Sujeción de la bolsa de basura mediante un anillo de goma I
Pattumiera con grande capacità · Corpo e coperchio in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Sportello con visiera, in acciaio inox con grande apertura di riempimento · Meccanismo di apertura robusto dotato di ampio pedale in metallo · 2 impugnature · Sicura contro i ribaltamenti e gli slittamenti – e di conseguenza anche contro i graffi – grazie al largo anello della base realizzato in materiale plastico · Secchio interno zincato · Anello ferma-sacchetto in gomma NL
Grote afvalbox
36 L 9.5 US gal 7.9 UK gal
80 cm
· Romp en kap van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Klapvizier van roestvrij staal voor extreem grote inwerpopening · Robuust pedaalmechanisme met brede metalen voetreling · 2 draaggrepen · Brede kunststof bodemring voor beveiliging tegen kantelen, wegglijden en dus krassen · Verzinkte binnenemmer · Vuilniszakhouder met rubber ring
Ø 32 cm
5
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
D D
60 liter
15.9 us gal
13.2 uk gal
Großraum-Abfallbox · Spacious waste box · Poubelle de grande contenance · Contenedor de residuos de gran volumen · Pattumiera con grande capacità · Grote afvalbox
35
KickMaxx® XL GB
Spacious waste box · Stainless steel or coated sheet steel housing and hood · Stainless steel flap · Robust pedal mechanism with wide metal foot pedal · 2 carry handles · Wide plastic base ring ensures resistance to tilting, slippage and the resulting scratches · Galvanized inner bin with metal carry handle · Rubber ring holds bin liner in position
F F
Die stylishe Großraum-Abfallbox mit Edelstahl-Klappe. · Gehäuse und Haube aus Edelstahl oder beschichtetem Stahlblech · Klappe aus Edelstahl · Robuste Tret-Mechanik mit breitem Metall-Fußpedal · 2 Tragegriffe · Kipp-, rutsch- und damit kratzsicher durch breiten Kunststoff-Bodenring · Verzinkter Inneneimer mit Metall-Tragegriff · Gummiring-Müllbeutelhalterung
Poubelle de grande contenance · Corps et dessus en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Clapet en acier inoxydable · Mécanisme solide de la pédale métallique large · 2 anses · Socle large en caoutchouc pour éviter le basculement et le dérapage – et donc les rayures au sol · Seau intérieur galvanisé avec anse métallique · Anneau de serrage du sac-poubelle en caoutchouc
E E
Contenedor de residuos de gran volumen · Cuerpo y cúpula de acero fino o chapa de acero revestido · Batiente de acero fino · Mecánica de pedal y fuerte con pedal de aro de metal ancho · 2 asas · Antivuelco, antideslizante y, con ello, antirayadas gracias al ancho anillo base de plástico · Cubo interior galvanizado, con asa de metal · Sujeción de la bolsa de basura mediante un anillo de goma
I
Pattumiera con grande capacità · Corpo e coperchio in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Apertura tipo in acciaio inox · Meccanismo di apertura robusto dotato di ampio pedale in metallo · 2 impugnature · Sicura contro i ribaltamenti e gli slittamenti – e di conseguenza anche contro i graffi – grazie al largo anello della base realizzato in materiale plastico · Secchio interno zincato e dotato di robusto manico in metallo · Anello ferma-sacchetto in gomma
0850-069
0850-469
0850-579
0850-569
4007126 085368
4007126 085382
4007126 085696
4007126 085399
Haube/Gehäuse: Klappe: Inneneimer:
Edelstahl Edelstahl verzinkt
Stahlblech, silber Edelstahl verzinkt
Stahlblech, rot Edelstahl verzinkt
Stahlblech, schwarz Edelstahl verzinkt
Hood/housing: Flap: Inner bin:
stainless steel stainless steel galvanized
sheet steel, silver stainless steel galvanized
sheet steel, red stainless steel galvanized
sheet steel, black stainless steel galvanized
Corps/dessus : Clapet : Seau intérieur :
acier inoxydable acier inoxydable galvanisé
tôle d’acier, argent acier inoxydable galvanisé
tôle d’acier, rouge acier inoxydable galvanisé
tôle d’acier, noir acier inoxydable galvanisé
Cúpula/cuerpo: Batiente: Cubo interior:
acero fino acero fino galvanizado
chapa de acero, plateado acero fino galvanizado
chapa de acero, rojo acero fino galvanizado
chapa de acero, negro acero fino galvanizado
Coperchio/corpo: Sportello: Secchiello interno:
acciaio inox acciaio inox zincato
lamiera d’acciaio, argentata acciaio inox zincato
lamiera d’acciaio, rossa acciaio inox zincato
lamiera d’acciaio, nero acciaio inox zincato
Kap/romp: Klep: Binnenemmer:
roestvrij staal roestvrij staal verzinkt
plaatstaal, zilver roestvrij staal verzinkt
plaatstaal, rood roestvrij staal verzinkt
plaatstaal, zwart roestvrij staal verzinkt
NL
Grote afvalbox · Romp en kap van roestvrij edelstaal of gecoat plaatstaal · Klep van roestvrij staal · Robuust pedaalmechanisme met brede metalen voetpedaal · 2 draaggrepen · Brede kunststof bodemring voor beveiliging tegen kantelen, wegglijden en dus krassen · Verzinkte binnenemmer met metalen draaggreep · Vuilniszakhouder met rubber ring
36 L 9.5 US gal 7.9 UK gal
85 cm
Ø 35 cm
36
Großraum-Abfallbox · Spacious waste box · Poubelle de grande contenance · Contenedor de residuos de gran volumen · Pattumiera con grande capacità · Grote afvalbox
5
YEARS GUARANTEE
D D
60 liter
15.9 us gal
13.2 uk gal
KickMaxx® L Die stylishe Großraum-Abfallbox mit Edelstahl-Klappe.
GB
Spacious waste box · Stainless steel or coated sheet steel housing and hood · Stainless steel flap · Robust pedal mechanism with wide metal foot pedal · 2 carry handles · Wide plastic base ring ensures resistance to tilting, slippage and the resulting scratches · Galvanized inner bin with metal carry handle · Rubber ring holds bin liner in position
· Gehäuse und Haube aus Edelstahl oder beschichtetem Stahlblech · Klappe aus Edelstahl · Robuste Tret-Mechanik mit breitem Metall-Fußpedal · 2 Tragegriffe · Kipp-, rutsch- und damit kratzsicher durch breiten Kunststoff-Bodenring · Verzinkter Inneneimer mit Metall-Tragegriff · Gummiring-Müllbeutelhalterung
F
Poubelle de grande contenance · Corps et dessus en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Clapet en acier inoxydable · Mécanisme solide de la pédale métallique large · 2 anses · Socle large en caoutchouc pour éviter le basculement et le dérapage – et donc les rayures au sol · Seau intérieur galvanisé avec anse métallique · Anneau de serrage du sac-poubelle en caoutchouc
E
Contenedor de residuos de gran volumen
0835-069 4007126 083692
0835-469 4007126 083715
0835-139
· Cuerpo y cúpula de acero fino o chapa de acero revestido · Batiente de acero fino · Mecánica de pedal y fuerte con pedal de aro de metal ancho · 2 asas · Antivuelco, antideslizante y, con ello, antirayadas gracias al ancho anillo base de plástico · Cubo interior galvanizado, con asa de metal · Sujeción de la bolsa de basura mediante un anillo de goma
0835-569
4007126 085719
4007126 083722
Haube/Gehäuse: Klappe: Inneneimer:
Edelstahl Edelstahl verzinkt
Stahlblech, silber Edelstahl verzinkt
Stahlblech, rot Edelstahl verzinkt
Stahlblech, schwarz Edelstahl verzinkt
Hood/housing: Flap: Inner bin:
stainless steel stainless steel galvanized
sheet steel, silver stainless steel galvanized
sheet steel, red stainless steel galvanized
sheet steel, black stainless steel galvanized
Corps/dessus : Clapet : Seau intérieur :
acier inoxydable acier inoxydable galvanisé
tôle d’acier, argent acier inoxydable galvanisé
tôle d’acier, rouge acier inoxydable galvanisé
tôle d’acier, noir acier inoxydable galvanisé
Cúpula/cuerpo: Batiente: Cubo interior:
acero fino acero fino galvanizado
chapa de acero, plateado acero fino galvanizado
chapa de acero, rojo acero fino galvanizado
chapa de acero, negro acero fino galvanizado
Coperchio/corpo: Sportello: Secchiello interno:
acciaio inox acciaio inox zincato
lamiera d’acciaio, argentata acciaio inox zincato
lamiera d’acciaio, rossa acciaio inox zincato
lamiera d’acciaio, nero acciaio inox zincato
Kap/romp: Klep: Binnenemmer:
roestvrij staal roestvrij staal verzinkt
plaatstaal, zilver roestvrij staal verzinkt
plaatstaal, rood roestvrij staal verzinkt
plaatstaal, zwart roestvrij staal verzinkt
I
Pattumiera con grande capacità · Corpo e coperchio in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Apertura tipo in acciaio inox · Meccanismo di apertura robusto dotato di ampio pedale in metallo · 2 impugnature · Sicura contro i ribaltamenti e gli slittamenti – e di conseguenza anche contro i graffi – grazie al largo anello della base realizzato in materiale plastico · Secchio interno zincato e dotato di robusto manico in metallo · Anello ferma-sacchetto in gomma NL
Grote afvalbox
28 L 7.4 US gal 6.2 UK gal
70 cm
· Romp en kap van roestvrij edelstaal of gecoat plaatstaal · Klep van roestvrij staal · Robuust pedaalmechanisme met brede metalen voetpedaal · 2 draaggrepen · Brede kunststof bodemring voor beveiliging tegen kantelen, wegglijden en dus krassen · Verzinkte binnenemmer met metalen draaggreep · Vuilniszakhouder met rubber ring
Ø 35 cm
5
YEARS GUARANTEE
C
30 liter
7.9 us gal
6.6 uk gal
Großraum-Abfallbox · Spacious waste box · Poubelle de grande contenance · Contenedor de residuos de gran volumen · Pattumiera con grande capacità · Grote afvalbox
37
BigBin Touch XL GB
Spacious waste box · Round housing made from stainless steel or coated sheet steel · Top quality plastic lid with One Touch lid opening system: opens with a light touch · Plastic base ring prevents bin from tipping and sliding · Capacity: 46 l · Red plastic bin liner clamp
Die praktische Großraum-Abfallbox mit One-Touch-Deckelöffnung. · Rundes Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel aus hochwertigem Kunststoff mit One-Touch-Deckelöffnung: öffnet durch leichtes Berühren · Kipp- und rutschsicher durch Kunststoff-Bodenring · Fassungsvermögen: 46 l · Roter Müllbeutel-Klemmring aus Kunststoff
F
Poubelle de grande contenance · Corps rond en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle en plastique de qualité, ouverture du couvercle par fonction One Touch : il suffit de toucher légèrement le couvercle pour l'ouvrir · Stable et antidérapant grâce à l’anneau plastique d’appui au sol · Contenance : 46 l · Anneau de serrage en plastique rouge fixant le sac poubelle
E
Contenedor de residuos de gran volumen · Cuerpo redondo de acero fino o chapa de acero revestido · Tapa de plástico de gran calidad con sistema de abertura one-touch: abre al rozarla suavemente · Antivuelco y antideslizante gracias al anillo base de plástico · Volumen: 46 l · Aro de fijación para bolsa de basura rojo, de plástico
46 L
69 cm
12.2 US gal 10.1 UK gal
Ø 32 cm
I
Pattumiera con grande capacità · Corpo rotondo in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio in materiale plastico di alta qualità con apertura del coperchio one touch: si apre appena si tocca · Sicuro contro i ribaltamenti e gli slittamenti grazie al anello della base · Capacità: 46 l · Anello in materiale plastico per il fissaggio del sacchetto, colore rosso
NL
Grote afvalbox · Ronde romp van roestvrij staal of gecoat plaat-staal · Deksel van hoogwaardig kunststof met One-Touch-dekselopening: opent door licht aanraken · Rode vuilniszakklemring van kunststof · Beveiligd tegen kantelen en wegglijden door kunststof bodemring · Inhoud: 46 l · Rode vuilniszak-klemring van kunststof
38
0845-110
0845-130
0845-120
0845-140
4007126 084576
4007126 084606
4007126 084590
4007126 084613
Gehäuse: Deckel/Boden:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Lid/base:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, black plastic, black
Corps : Couvercle/fond :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir
Cuerpo: Tapa/base:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro
Corpo: Coperchio/base:
acciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio bianca materiale plastico nero
lamiera d’acciaio argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio nero materiale plastico nero
Romp: Deksel/bodem:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
Großraum-Abfallbox · Spacious waste box · Poubelle de grande contenance · Contenedor de residuos de gran volumen · Pattumiera con grande capacità · Grote afvalbox
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
D D
60 liter
15.9 us gal
13.2 uk gal
BigBin Swing XL Die praktische GroßraumAbfallbox mit selbstschließendem Schwingdeckel.
GB
Spacious waste box · Round housing made from stainless steel or coated sheet steel · Top quality plastic lid with self-closing swing lid · Plastic base ring prevents bin from tipping and sliding · Capacity: 46 l · Red plastic bin liner clamp
· Rundes Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel aus hochwertigem Kunststoff mit selbstschließendem Schwingdeckel · Kipp- und rutschsicher durch Kunststoff-Bodenring · Fassungsvermögen: 46 l · Roter Müllbeutel-Klemmring aus Kunststoff F
Poubelle de grande contenance · Corps rond en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle en plastique de qualité, à fermeture automatique par basculement · Stable et antidérapant grâce à l’anneau plastique d’appui au sol · Contenance : 46 l · Anneau de serrage en plastique rouge fixant le sac poubelle
E
Contenedor de residuos de gran volumen
46 L
· Cuerpo redondo de acero fino o chapa de acero revestido · Tapa oscilante de plástico de gran calidad con sistema autocerrable · Antivuelco y antideslizante gracias al anillo base de plástico · Volumen: 46 l · Aro de fijación para bolsa de basura rojo, de plástico
69 cm
12.2 US gal 10.1 UK gal
Ø 32 cm
I
Pattumiera con grande capacità · Corpo rotondo in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio di materiale plastico di alta qualità con coperchio basculante autochiudente · Sicuro contro i ribaltamenti e gli slittamenti grazie al anello della base · Capacità: 46 l · Anello in materiale plastico per il fissaggio del sacchetto, colore rosso
0845-010
0845-030
0845-020
0845-040
4007126 084569
4007126 084668
4007126 084651
4007126 084675
Gehäuse: Deckel/Boden:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Lid/base:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, black plastic, black
Corps : Couvercle/fond :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir
Cuerpo: Tapa/base:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro
Corpo: Coperchio/base:
acciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio bianca materiale plastico nero
lamiera d’acciaio argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio nero materiale plastico nero
Romp: Deksel/bodem:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
D D
60 liter
NL
Grote afvalbox · Ronde romp van roestvrij staal of gecoat plaat-staal · Deksel van hoogwaardig kunststof met zelfsluitend swingdeksel · Beveiligd tegen kantelen en wegglijden door kunststof bodemring · Inhoud: 46 l · Rode vuilniszakklemring van kunststof
15.9 us gal
13.2 uk gal
Großraum-Abfallbox · Spacious waste box · Poubelle de grande contenance · Contenedor de residuos de gran volumen · Pattumiera con grande capacità · Grote afvalbox
39
Big-Box® Touch XXL GB
Spacious waste box · Rectangular housing made from stainless steel or coated sheet steel · Lid and base made from high-strength plastic · One Touch lid opening system: touch the lid once to open · 4 non-slip feet · Capacity: 71 l · Patented frame clamps bin liner into place · Flat packed, but quickly assembled
Die Großraum-Abfallbox mit One-Touch-Deckelöffnung. · Rechteck-Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel und Boden aus hochfestem Kunststoff · One-Touch-Deckelöffnung: Deckel öffnet sich durch einmaliges Drücken · 4 Anti-Rutsch-Füße · Fassungsvermögen: 71 l · Mit patentiertem Müllbeutel-Klemmrahmen · Flach verpackt, aber schnell zusammengebaut
F
Poubelle de grande contenance · Corps rectangulaire en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle et fond en plastique de grande résistance · Ouvre-couvercle One-Touch : le couvercle s’ouvre d’une seule pression · 4 pieds antidérapants · Contenance : 71 l · Avec cadre breveté, pour le serrage du sac poubelle · Emballage à plat, assemblage rapide
E
Contenedor de residuos de gran volumen · Cuerpo rectangular de acero fino o chapa de acero revestido· Tapa y base de plástico muy resistente · Apertura de la tapa One-Touch: la tapa se abre con una sola presión · 4 pies antideslizantes · Volumen: 71 l · Con bastidor de fijación de la bolsa de basura patentado · Embalaje plano pero se monta rápidamente
71 L 18.8 US gal 15.6 US gal
77 cm
I
Pattumiera con grande capacità · Corpo rettangolare in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio e base in durissimo materiale plastico · Apertura del coperchio „one touch“: il coperchio si apre premendo una sola volta · 4 piedini antiscivolo · Capacità: 71 l · Con telaio di fissaggio del sacchetto brevettato · Imballato in confezione sottile, si monta velocemente
34 x35 cm
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Housing: Lid/base:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
Corps : Couvercle/fond :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
Cuerpo: Tapa/base:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
Corpo: Coperchio/base:
acciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio bianca materiale plastico nero
Romp: Deksel/bodem:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
Zubehör · Accessories · Accessoires · Accesorios Accessori · Accessoires D F
Grote afvalbox · Rechthoekige romp van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Deksel en bodem van stevig kunststof · One-Touchdekselopening: deksel wordt geopend door één keer drukken · 4 anti-slip-voeten · Inhoud: 71 l · Met gepatenteerd vuilniszak-klemframe · Vlak verpakt, maar snel in elkaar gezet
4 aufsteckbare Rollen (schwarz) Hailo-fix® 4 roulettes emboîtables (noir) Hailo-fix®
E
4 ruedas encajables (negras) Hailo-fix
I
4 ruote ad incastro (nere) Hailo-fix®
®
NL 4 opsteekbare wielen (zwart) Hailo-fix®
1580-001 4007126 158000
D
Bodenbefestigungs-Set Hailo-fix®
GB Hailo-fix® base anchor set F
Set de fixation au sol Hailo-fix®
E
Juego de fijación al suelo Hailo-fix®
I
Kit per fissaggio al pavimento Hailo-fix®
NL Vloerbevestigings-set Hailo-fix®
2020-589 4007126 202055
40
0880-501 4007126 088055
Gehäuse: Deckel/Boden:
GB 4 attachable Hailo-fix® castors (black) NL
0880-201 4007126 088024
0880-301
0880-401
4007126 088031
4007126 088048
Gehäuse: Deckel/Boden:
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Lid/base:
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, black plastic, black
Corps : Couvercle/fond :
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir
Cuerpo: Tapa/base:
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro
Corpo: Coperchio/base:
lamiera d’acciaio argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio nero materiale plastico nero
Romp: Deksel/bodem:
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
Großraum-Abfallbox · Spacious waste box · Poubelle de grande contenance · Contenedor de residuos de gran volumen · Pattumiera con grande capacità · Grote afvalbox
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
Big-Box® Touch XL Die Großraum-Abfallbox mit One-Touch-Deckelöffnung.
GB
Spacious waste box · Rectangular housing made from stainless steel or coated sheet steel · Lid and base made from high-strength plastic · One Touch lid opening system: touch the lid once to open · 4 non-slip feet · Capacity: 52 l · Patented frame clamps bin liner into place · Flat packed, but quickly assembled
· Rechteck-Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel und Boden aus hochfestem Kunststoff · One-Touch-Deckelöffnung: Deckel öffnet sich durch einmaliges Drücken · 4 Anti-Rutsch-Füße · Fassungsvermögen: 52 l · Mit patentiertem Müllbeutel-Klemmrahmen · Flach verpackt, aber schnell zusammengebaut F
Poubelle de grande contenance · Corps rectangulaire en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle et fond en plastique de grande résistance · Ouvre-couvercle One-Touch : le couvercle s’ouvre d’une seule pression · 4 pieds antidérapants · Contenance : 52 l · Avec cadre breveté, pour le serrage du sac poubelle · Emballage à plat, assemblage rapide
E
0860-101
0860-901
4007126 086037
4007126 086099
Gehäuse: Deckel/Boden:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Housing: Lid/base:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
Corps : Couvercle/fond :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
Cuerpo: Tapa/base:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
Corpo: Coperchio/base:
acciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio bianca materiale plastico nero
Romp: Deksel/bodem:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
Contenedor de residuos de gran volumen · Cuerpo rectangular de acero fino o chapa de acero revestido· Tapa y base de plástico muy resistente · Apertura de la tapa One-Touch: la tapa se abre con una sola presión · 4 pies antideslizantes · Volumen: 52 l · Con bastidor de fijación de la bolsa de basura patentado · Embalaje plano pero se monta rápidamente
52 L 13.7 US gal 11.4 UK gal
77 cm I
Pattumiera con grande capacità 34 x26 cm
· Corpo rettangolare in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio e base in durissimo materiale plastico · Apertura del coperchio „one touch“: il coperchio si apre premendo una sola volta · 4 piedini antiscivolo · Capacità: 52 l · Con telaio di fissaggio del sacchetto brevettato · Imballato in confezione sottile, si monta velocemente
Zubehör · Accessories · Accessoires · Accesorios Accessori · Accessoires D
0860-601
0860-701
4007126 086068
4007126 086075
Gehäuse: Deckel/Boden:
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Lid/base:
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, black plastic, black
Corps : Couvercle/fond :
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir
Cuerpo: Tapa/base:
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro
Corpo: Coperchio/base:
lamiera d’acciaio argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio nero materiale plastico nero
Romp: Deksel/bodem:
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
D D
60 liter
4 aufsteckbare Rollen (schwarz) Hailo-fix®
GB 4 attachable Hailo-fix® castors (black) F
4 roulettes emboîtables (noir) Hailo-fix®
E
4 ruedas encajables (negras) Hailo-fix®
I
4 ruote ad incastro (nere) Hailo-fix®
NL 4 opsteekbare wielen (zwart) Hailo-fix®
NL
1580-001 4007126 158000
D
Bodenbefestigungs-Set Hailo-fix®
GB Hailo-fix® base anchor set F
Set de fixation au sol Hailo-fix®
E
Juego de fijación al suelo Hailo-fix®
I
Kit per fissaggio al pavimento Hailo-fix®
NL Vloerbevestigings-set Hailo-fix®
Grote afvalbox · Rechthoekige romp van roestvrij staal of gecoat plaatstaa · Deksel en bodem van stevig kunststof · One-Touchdekselopening: deksel wordt geopend door één keer drukken · 4 anti-slip-voeten · Inhoud: 52 l · Met gepatenteerd vuilniszak-klemframe · Vlak verpakt, maar snel in elkaar gezet
2020-589 4007126 202055
15.9 us gal
13.2 uk gal
Großraum-Abfallbox · Spacious waste box · Poubelle de grande contenance · Contenedor de residuos de gran volumen · Pattumiera con grande capacità · Grote afvalbox
41
Big-Box® Swing XXL GB
Spacious waste box · Rectangular housing made from stainless steel or coated sheet steel · Lid and base made from high-strength plastic · Two-part self-closing swing lid · 4 non-slip feet · Capacity: 71 l · Patented frame clamps bin liner into place · Flat packed, but quickly assembled
Die Großraum-Abfallbox mit selbstschließendem Schwingdeckel. · Rechteck-Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel und Boden aus hochfestem Kunststoff · Selbstschließender, zweigeteilter Schwingdeckel · 4 Anti-Rutsch-Füße · Fassungsvermögen: 71 l · Mit patentiertem Müllbeutel-Klemmrahmen · Flach verpackt, aber schnell zusammengebaut
F
Poubelle de grande contenance · Corps rectangulaire en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle et fond en plastique de grande résistance · Couvercle basculant en deux parties, à fermeture automatique · 4 pieds antidérapants · Contenance : 71 l · Avec cadre breveté, pour le serrage du sac poubelle · Emballage à plat, assemblage rapide
E
Contenedor de residuos de gran volumen · Cuerpo rectangular de acero fino o chapa de acero revestido · Tapa y base de plástico muy resistente · Tapa oscilante dividida, autocerrante · 4 pies antideslizantes · Volumen: 71 l · Con bastidor de fijación de la bolsa de basura patentado · Embalaje plano pero se monta rápidamente
71 L 18.8 US gal 15.6 US gal
77 cm
I
Pattumiera con grande capacità · Corpo rettangolare in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio e base in durissimo materiale plastico · Coperchio basculante autochiudente a due elementi · 4 piedini antiscivolo · Capacità: 71 l · Con telaio di fissaggio del sacchetto brevettato · Imballato in confezione sottile, si monta velocemente
34 x35 cm
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Housing: Lid/base:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
Corps : Couvercle/fond :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
Cuerpo: Tapa/base:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
Corpo: Coperchio/base:
acciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio bianca materiale plastico nero
Romp: Deksel/bodem:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
Zubehör · Accessories · Accessoires · Accesorios Accessori · Accessoires D
Grote afvalbox · Rechthoekige romp van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Deksel en bodem van stevig kunststof · Zelfsluitend, in tweeën gedeeld swingdeksel · 4 anti-slip-voeten · Inhoud: 71 l · Met gepatenteerd vuilniszak-klemframe · Vlak verpakt, maar snel in elkaar gezet
4 aufsteckbare Rollen (schwarz) Hailo-fix®
F
4 roulettes emboîtables (noir) Hailo-fix®
0880-601
0880-701
E
4 ruedas encajables (negras) Hailo-fix®
4007126 088062
4007126 088079
I
4 ruote ad incastro (nere) Hailo-fix®
NL 4 opsteekbare wielen (zwart) Hailo-fix®
1580-001 4007126 158000
D
Bodenbefestigungs-Set Hailo-fix®
GB Hailo-fix® base anchor set F
Set de fixation au sol Hailo-fix®
E
Juego de fijación al suelo Hailo-fix®
I
Kit per fissaggio al pavimento Hailo-fix®
NL Vloerbevestigings-set Hailo-fix®
2020-589 4007126 202055
42
0880-901 4007126 088086
Gehäuse: Deckel/Boden:
GB 4 attachable Hailo-fix® castors (black) NL
0880-101 4007126 088017
Gehäuse: Deckel/Boden:
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Lid/base:
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, black plastic, black
Corps : Couvercle/fond :
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir
Cuerpo: Tapa/base:
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro
Corpo: Coperchio/base:
lamiera d’acciaio argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio nero materiale plastico nero
Romp: Deksel/bodem:
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
Großraum-Abfallbox · Spacious waste box · Poubelle de grande contenance · Contenedor de residuos de gran volumen · Pattumiera con grande capacità · Grote afvalbox
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
Big-Box® Swing XL Die Großraum-Abfallbox mit selbstschließendem Schwingdeckel.
GB
Spacious waste box · Rectangular housing made from stainless steel or coated sheet steel · Lid and base made from high-strength plastic · Two-part self-closing swing lid · 4 non-slip feet · Capacity: 52 l · Patented frame clamps bin liner into place · Flat packed, but quickly assembled
· Rechteck-Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel und Boden aus hochfestem Kunststoff · Selbstschließender, zweigeteilter Schwingdeckel · 4 Anti-Rutsch-Füße · Fassungsvermögen: 52 l · Mit patentiertem Müllbeutel-Klemmrahmen · Flach verpackt, aber schnell zusammengebaut F
Poubelle de grande contenance · Corps rectangulaire en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle et fond en plastique de grande résistance · Couvercle basculant en deux parties, à fermeture automatique · 4 pieds antidérapants · Contenance : 52 l · Avec cadre breveté, pour le serrage du sac poubelle · Emballage à plat, assemblage rapide
E
0860-211
0860-231
4007126 001535
4007126 001559
Gehäuse: Deckel/Boden:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Housing: Lid/base:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
Corps : Couvercle/fond :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
Cuerpo: Tapa/base:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
Corpo: Coperchio/base:
acciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio bianca materiale plastico nero
Romp: Deksel/bodem:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
Contenedor de residuos de gran volumen · Cuerpo rectangular de acero fino o chapa de acero revestido · Tapa y base de plástico muy resistente · Tapa oscilante dividida, autocerrante · 4 pies antideslizantes · Volumen: 52 l · Con bastidor de fijación de la bolsa de basura patentado · Embalaje plano pero se monta rápidamente
52 L 13.7 US gal 11.4 UK gal
77 cm I
Pattumiera con grande capacità 34 x26 cm
· Corpo rettangolare in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita · Coperchio e base in durissimo materiale plastico · Coperchio basculante autochiudente a due elementi · 4 piedini antiscivolo · Capacità: 52 l · Con telaio di fissaggio del sacchetto brevettato · Imballato in confezione sottile, si monta velocemente
Zubehör · Accessories · Accessoires · Accesorios Accessori · Accessoires D
0860-221
0860-241
4007126 001542
4007126 001566
Gehäuse: Deckel/Boden:
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Lid/base:
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, black plastic, black
Corps : Couvercle/fond :
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir
Cuerpo: Tapa/base:
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro
Corpo: Coperchio/base:
lamiera d’acciaio argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio nero materiale plastico nero
Romp: Deksel/bodem:
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
D D
60 liter
4 aufsteckbare Rollen (schwarz) Hailo-fix®
GB 4 attachable Hailo-fix® castors (black) F
4 roulettes emboîtables (noir) Hailo-fix®
E
4 ruedas encajables (negras) Hailo-fix®
I
4 ruote ad incastro (nere) Hailo-fix®
NL 4 opsteekbare wielen (zwart) Hailo-fix®
NL
1580-001 4007126 158000
D
Bodenbefestigungs-Set Hailo-fix®
GB Hailo-fix® base anchor set F
Set de fixation au sol Hailo-fix®
E
Juego de fijación al suelo Hailo-fix®
I
Kit per fissaggio al pavimento Hailo-fix®
NL Vloerbevestigings-set Hailo-fix®
Grote afvalbox · Rechthoekige romp van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Deksel en bodem van stevig kunststof · Zelfsluitend, in tweeën gedeeld swingdeksel · 4 anti-slip-voeten · Inhoud: 52 l · Met gepatenteerd vuilniszak-klemframe · Vlak verpakt, maar snel in elkaar gezet
2020-589 4007126 202055
15.9 us gal
13.2 uk gal
Großraum-Abfallbox · Spacious waste box · Poubelle de grande contenance · Contenedor de residuos de gran volumen · Pattumiera con grande capacità · Grote afvalbox
43
Big-Box® Swing L GB
Spacious waste box · Rectangular housing made from stainless steel or coated sheet steel · Lid and base made from high-strength plastic · Surround with extra-large opening · 4 non-slip feet · Capacity: 35 l · Patented frame clamps bin liner into place · Flat packed, but quickly assembled
Die Großraum-Abfallbox mit selbstschließendem Schwingdeckel. · Rechteck-Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Deckel und Boden aus hochfestem Kunststoff · Selbstschließender, zweigeteilter Schwingdeckel · 4 Anti-Rutsch-Füße · Fassungsvermögen: 35 l · Mit patentiertem Müllbeutel-Klemmrahmen · Flach verpackt, aber schnell zusammengebaut
F
Poubelle de grande contenance · Corps rectangulaire en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée · Couvercle et fond en plastique de grande résistance · Couvercle à ouverture ronde · Automatisme de fermeture: couvercle pivotant à fermeture automatique · Verrouillage du couvercle pivotant pour une ouverture totale · Contenance : 35 l · Emballage à plat, assemblage rapide
E
Contenedor de residuos de gran volumen · Cuerpo rectangular de acero fino o chapa de acero revestido · Tapa y base de plástico muy resistente · Tapa con concavidad de entrada bonita y redonda · Cierre automático: tapa oscilante autocerrable · Enganchado de la tapa para su abertura completa · Volumen: 35 l · Embalaje plano pero se monta rápidamente
35 L 9.2 US gal 7.7 UK gal
50 cm
I
Pattumiera con grande capacità · Corpo rettangolare in acciaio inox o lamiera d’acciaio rivestita· Coperchio e base in durissimo materiale plastico · Coperchio con elegante apertura ad oblò · Sistema di chiusura automatica: il coperchio basculante si chiude automaticamente · Il bloccaggio del coperchio consente la completa apertura del coperchio basculante · Capacità: 35 l · Imballato in confezione sottile, si monta velocemente NL
Grote afvalbox · Rechthoekige romp van roestvrij staal of gecoat plaatstaal · Deksel en bodem van stevig kunststof · Deksel met prachtig gevormde, ronde inwerpopening · Automatische sluiting: zelfsluitende swingdeksel · Dekselvergrendeling voor compleet openen van de swingdeksel · Inhoud: 35 l · Vlak verpakt, maar snel in elkaar gezet
34 x26 cm
0840-131 4007126 001511
Gehäuse: Deckel/Boden:
Edelstahl Kunststoff, schwarz
Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Housing: Lid/base:
stainless steel plastic, black
sheet steel, white plastic, black
Corps : Couvercle/fond :
acier inoxydable plastique, noir
tôle d’acier, blanc plastique, noir
Cuerpo: Tapa/base:
acero fino plástico, negro
chapa de acero, blanco plástico, negro
Corpo: Coperchio/base:
acciaio inox materiale plastico nero
lamiera d’acciaio bianca materiale plastico nero
Romp: Deksel/bodem:
roestvrij staal kunststof, zwart
plaatstaal, wit kunststof, zwart
Zubehör · Accessories · Accessoires · Accesorios Accessori · Accessoires D
4 aufsteckbare Rollen (schwarz) Hailo-fix®
GB 4 attachable Hailo-fix® castors (black) F
4 roulettes emboîtables (noir) Hailo-fix®
0840-121
0840-141
E
4 ruedas encajables (negras) Hailo-fix®
4007126 001504
4007126 001528
I
4 ruote ad incastro (nere) Hailo-fix®
NL 4 opsteekbare wielen (zwart) Hailo-fix®
1580-001 4007126 158000
D
Bodenbefestigungs-Set Hailo-fix®
GB Hailo-fix® base anchor set F
Set de fixation au sol Hailo-fix®
E
Juego de fijación al suelo Hailo-fix®
I
Kit per fissaggio al pavimento Hailo-fix®
NL Vloerbevestigings-set Hailo-fix®
2020-589 4007126 202055
44
0840-111 4007126 001498
Gehäuse: Deckel/Boden:
Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
Stahlblech, schwarz Kunststoff, schwarz
Housing: Lid/base:
sheet steel, silver plastic, black
sheet steel, black plastic, black
Corps : Couvercle/fond :
tôle d’acier, argent plastique, noir
tôle d’acier, noir plastique, noir
Cuerpo: Tapa/base:
chapa de acero, plateado plástico, negro
chapa de acero, negro plástico, negro
Corpo: Coperchio/base:
lamiera d’acciaio argentata materiale plastico nero
lamiera d’acciaio nero materiale plastico nero
Romp: Deksel/bodem:
plaatstaal, zilver kunststof, zwart
plaatstaal, zwart kunststof, zwart
Großraum-Abfallbox · Spacious waste box · Poubelle de grande contenance · Contenedor de residuos de gran volumen · Pattumiera con grande capacità · Grote afvalbox
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
D D
60 liter
15.9 us gal
13.2 uk gal
Müllbeutel · Bin liners · Sacs poubelles · Bolsas de basura · Sacchetti · Vuilniszakken Müllbeutel 5 l, weiß Reißfest, flüssigkeitsdicht
Müllbeutel 20/30/60 l, schwarz Mit Zugband, reißfest, flüssigkeitsdicht
GB
Bin liners 5 l, white, tear-resistant, non-leak
GB
F
Sacs poubelles 5 l, blanc, indéchirable, étanche aux liquides Bolsas de basura de 5 l, blanca, resistente al desgarro, estanca a los líquidos Sacchetti da 5 l, bianchi, antistrappo, a tenuta liquidi Vuilniszakken 5 l, wit, scheurvrij, vloeistofdicht
F
E I NL
5
A
liter
1.3 us gal
1.0 uk gal
40 x 5 l
Bin liners 20/30/60 l, black, with drawstring, tear-resistant, non-leak Sacs poubelles 20/30/60 l, noir, avec lien coulissant, indéchirable, étanche aux liquides Bolsas de basura 20/30/60 l, negra, con cinta de cierre, resistente al desgarro, estanca a los líquidos Sacchetti da 20/30/60 l, neri, con chiusura a cordoncino, antistrappo, a tenuta liquidi Vuilniszakken 20/30/60 l, zwart, met trekband, scheurvrij, vloeistofdicht
E I NL
B
20 liter
5.3 us gal
4.4 uk gal
25 x 20 l
C
30 liter
7.9 us gal
6.6 uk gal
D D
20 x 30 l
60 liter
15.9 us gal
13.2 uk gal
10 x 60 l
0005-001
0020-001
0030-001
0060-001
4007126 000446
4007126 000453
4007126 000460
4007126 000477
A
5
liter
1.3 us gal
1.0 uk gal
Pure S Hailo design S T2 S T1 S Sienna swing S
B
20 liter
Pure M TOPdesign M T2 M T1 M Compact-Box M Öko trio Plus L Öko duo Plus L/duo Plus M
5.3 us gal
4.4 uk gal
C
Pure L TOPdesign L T2 L T1 L Öko uno Plus M Multi-Box duo L KickMaxx® L
30 liter
7.9 us gal
6.6 uk gal
D D
60 liter
15.9 us gal
13.2 uk gal
Pure XL KickVisier® XL KickMaxx® XL BigBin Touch/Swing XL Big-Box® Touch XL Big-Box® Swing XL/L
D GB F
Die Zuordnung der passenden Müllbeutel finden Sie auch auf den Produktseiten.
E
La designación de la bolsa de basura adecuada se encuentra también en las páginas de productos.
The various sizes of bin liners are shown on the product pages.
I
Per trovare il sacchetto idoneo consultare le pagine del prodotto.
Vous trouverez dans nos pages produits les types de sacs poubelle adaptés.
NL
De toewijzing van de passende vuilniszakken vindt u ook op de productpagina's.
Müllbeutel · Bin liners · Sacs poubelles · Bolsas de basura · Sacchetti · Vuilniszakken
45
46
g n i v i L BY HAILO
Küchen-Accessoires Kitchen accessories · Les accessoires de cuisine · Accesorios de cocina · Accessori da cucina · Keukenaccessoires 47
USIV E X K LH A N D E L
KitchenLine Design Plus GB
Bread bin · Body: brushed stainless steel, rustproof · Rounded corners · Lid: gum tree with plastic frame · Lid can also be used as a chopping board · Lid closes air tight · Nonslip feet ensure stability on sensitive surfaces · Ventilation holes · With hygienic wooden insert
FA C H
Der edle Edelstahl-Brotkasten mit Holz-Schneidebrett. · Korpus: Edelstahl gebürstet, rostfrei · Abgerundete Ecken · Deckel: Gummibaumholz mit Kunststoff-Rahmen · Deckel auch als Schneidebrett verwendbar · Deckel schließt luftdicht · Boden mit Anti-Rutsch-Füßen für sicheren Stand auf sensiblen Oberflächen · Belüftungslöcher · Mit hygienischer Holzeinlage
F
Boîte à pain · Corps en acier inox brossé · Angles arrondis · Couvercle : bois d'hévéa entouré de plastique · Le couvercle peut aussi faire office de planche à découper · Couvercle hermétique · Pieds antidérapants pour une stabilité parfaite sur les surfaces fragiles · Trous d’aération · Partie centrale hygiénique en bois
E
Panera
0833-950
· Cuerpo de acero fino cepillado, inoxidable · Esquinas redondeadas · Tapa: Ficus con bastidor de plástico · Tapa también utilizable como tabla de corte · Tapa de cierre hermético · Pies antideslizantes para tener estabilidad en superficies sensibles · Orificios de ventilación · Con pieza intercalada de madera higiénica
4007126 003294
I
Cassetta per il pane
Gehäuse:
Edelstahl gebürstet, rostfrei
Housing:
brushed stainless steel, rustproof
Corps :
acier inox brossé
Cuerpo:
acero fino cepillado, inoxidable
Corpo:
acciaio legato spazzolato, inossidabile
Romp:
roestvrij staal geborsteld
· Corpo in acciaio legato spazzolato, inossidabile · Spigoli arrotondati · Coperchio: legno di albero della gomma con intelaiatura in materiale plastico · Coperchio utilizzabile anche come tagliere · Il coperchio chiude ermeticamente · Piedini antiscivolo che garantisce stabilità anche su superfici delicate · Fori di ventilazione · Con igienico inserto di legno
NL
Broodtrommel · Romp van roestvrij staal geborsteld · Afgeronde hoeken · Deksel: rubberrand met kunststofframe · Deksel ook bruikbaar als snijplank · Deksel sluit luchtdicht af · Antislipring voeten voor stabiele stand op gevoelige oppervlakken · Ventilatiegaten · Met hygiënische houten inleg
18 cm
40,5 cm
48
Brotkasten · Bread bin · Boîte à pain · Panera · Portapane · Broodtrommel
23 cm
10
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
USIV E X K LH A N D E L
KitchenLine Design Plus
FA C H
Der standsichere EdelstahlKüchenrollenhalter.
GB
Kitchen roll holder · Brushed stainless steel, rustproof · Suitable for standard kitchen rolls up to 27 cm in height · Removable plastic plug for easy roll changes
· Edelstahl gebürstet, rostfrei · Passend für handelsübliche Küchenrollen bis 27 cm Höhe · Abnehmbarer Verschlussstopfen aus Kunststoff zum Rollenwechsel
F
Porte essuie-tou · Acier inox brossé · Pour les rouleaux d’essuie-tout courant de jusqu’à 27 cm de haut · Arrêt amovible, pour un changement facile du rouleau
E
Soporte de papel du cocina
0833-900
· Acero fino cepillado, inoxidable · Se adapta a todos los rollos de papel de cocina dev comercialización habitual hasta 27 cm de altura · Tapones extraíbles de plástico para recambiar el rollo
4007126 003287 Gehäuse:
Edelstahl gebürstet, rostfrei
Housing:
brushed stainless steel, rustproof
Corps :
acier inox brossé
Cuerpo:
acero fino cepillado, inoxidable
Corpo:
acciaio legato spazzolato, inossidabile
Romp:
roestvrij staal geborsteld
I
Portarotolo da cucina · Acciaio legato spazzolato, inossidabile · Adatto ai portarotoli da cucina standard fino a 27 cm di altezza · Tappo di chiusura amovibile in plastica per cambiare il rotolo
NL
Keukenrolhouder · Roestvrij staal geborsteld · Passend voor gangbare keukenrollen tot een hoogte van 27 cm · Afneembare afsluitstop van kunststof voor het wisselen van de rollen 31 cm
Ø 13 cm
10
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
Küchenrollenhalter · Kitchen roll holder · Porte essuie-tou · Soporte de papel de cocina · Portarotolo da cucina · Keukenrolhouder
49
USIV E X K LH A N D E L
KitchenLine Design Plus GB
Storage container · Body: brushed stainless steel, rustproof · Plastic lid with crystal clear transparent plastic see-through panel · Lid closes air tight · Non-slip ring on base ensures stability on a variety of surfaces · Food safe · Stackable
FA C H
Die Edelstahl-Vorratsdose mit Sichtfenster. · Korpus: Edelstahl gebürstet, rostfrei · Kunststoff-Deckel mit glasklarem Kunststoff-Sichtfenster · Deckel schließt luftdicht · Sicherer Stand auf verschiedenen Oberflächen durch AntiRutsch-Ring am Boden · Lebensmittelecht · Stapelbar
F
Boîte à provisions · Corps : acier inox brossé · Couvercle plastique avec fenêtre plastique entièrement transparente · Couvercle hermétique · Parfaite stabilité sur des surfaces diverses grâce à l’anneau antidérapant sur le fond · Qualité alimentaire · Empilable
E
Bote · Cuerpo: Acero fino cepillado, inoxidable · Tapa de plástico con mirilla de plástico transparente · Tapa de cierre hermético · Estabilidad sobre diferentes superficies gracias al aro antideslizante en la base · Inalterable por comestibles · Apilable
0833-100
0833-150
0833-200
4007126 003 225
4007126 003 232
4007126 003 249
Edelstahl gebürstet, rostfrei Kunststoff, glasklares Sichtfenster
Edelstahl gebürstet, rostfrei Kunststoff, glasklares Sichtfenster
Edelstahl gebürstet, rostfrei Kunststoff, glasklares Sichtfenster
brushed stainless steel, rustproof crystal clear plastic see-through panel
brushed stainless steel, rustproof crystal clear plastic see-through panel
brushed stainless steel, rustproof crystal clear plastic see-through panel
Corps :
acier inox brossé
acier inox brossé
acier inox brossé
Couvercle :
plastique, fenêtre transparente
plastique, fenêtre transparente
plastique, fenêtre transparente
Contenitore
Cuerpo:
· Struttura: acciaio legato spazzolato, inossidabile · Coperchio in plastica con oblò in plastica trasparente · Il coperchio chiude ermeticamente · Stabile su diverse superfici grazie all'anello antiscivolo della base · Per alimenti · Impilabile
Tapadera:
acero fino cepillado, inoxidable plástico, mirilla transparente
acero fino cepillado, inoxidable plástico, mirilla transparente
acero fino cepillado, inoxidable plástico, ventanilla transparente
acciaio legato spazzolato, inossidabile plastica, oblò trasparente
acciaio legato spazzolato, inossidabile plastica, oblò trasparente
acciaio legato spazzolato, inossidabile plastica, oblò trasparente
Romp:
roestvrij staal geborsteld
roestvrij staal geborsteld
roestvrij staal geborsteld
Deksel:
kunststof, glashelder zichtvenster
kunststof, glashelder zichtvenster
kunststof, zichtvenster kijkvenster
Gehäuse: Deckel: Housing: Lid:
I
Corpo: Coperchio:
NL
Voorraadblik · Body: Roestvrij staal geborsteld · Kunststofdeksel met glashelder kunststofzichtvenster · Deksel sluit luchtdicht af · Stabiele stand op verschillende oppervlakken door antislipring aan de onderzijde · Geschikt voor levensmiddelen · Stapelbaar
1L
0.26 US gal 0.22 UK gal
Ø 10,5 cm
50
Vorratsdose · Storage container · Boîte à provisions · Bote · Barattolo provviste · Voorraadblik
14,5 cm
1.5 L 0.4 US gal 0.3 UK gal
Ø 10,5 cm
2.2 L 20,5 cm
0.6 US gal 0.5 UK gal
28,5 cm
Ø 10,5 cm
10
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
USIV E X K LH A N D E L
KitchenLine Design Plus
FA C H
Die Edelstahl-Kaffeepad-Dose.
GB
Coffee pad tin · Body: brushed stainless steel, rustproof · Plastic lid with crystal clear transparent plastic see-through panel · Lid closes air tight · Non-slip ring on base ensures stability on a variety of surfaces · Food safe · Holds 18 standard coffee pads
· Korpus: Edelstahl gebürstet, rostfrei · Kunststoff-Deckel mit glasklarem Kunststoff-Sichtfenster · Deckel schließt luftdicht · Sicherer Stand auf verschiedenen Oberflächen durch AntiRutsch-Ring am Boden · Lebensmittelecht · Passend für 18 normale Kaffeepads
F
Boîte pour dosettes de café · Corps : acier inox brossé · Couvercle plastique avec fenêtre plastique entièrement transparente · Couvercle hermétique · Parfaite stabilité sur des surfaces diverses grâce à l’anneau antidérapant sur le fond · Qualité alimentaire · Pour 18 dosettes de café usuelles
E
Lata de almohadillas de café
0833-960
· Cuerpo: Acero fino cepillado, inoxidable · Tapa de plástico con mirilla de plástico transparente · Tapa de cierre hermético · Estabilidad sobre diferentes superficies gracias al aro antideslizante en la base · Inalterable por comestibles · Adecuada para 18 almohadillas de café normales
4007126 015600 Gehäuse: Deckel: Housing: Lid:
Edelstahl gebürstet, rostfrei Kunststoff, glasklares Sichtfenster brushed stainless steel, rustproof crystal clear plastic see-through panel
Corps :
acier inox brossé
Couvercle :
plastique, fenêtre transparente
Cuerpo:
acero fino cepillado, inoxidable plástico, mirilla transparente
Tapadera: Corpo: Coperchio:
I
Porta cialde da caffè · Struttura: acciaio legato spazzolato, inossidabile · Coperchio in plastica con oblò in plastica trasparente · Il coperchio chiude ermeticamente · Stabile su diverse superfici grazie all'anello antiscivolo della base · Per alimenti · Per 18 cialde normali
acciaio legato spazzolato, inossidabile plastica, oblò trasparente
Romp:
roestvrij staal geborsteld
Deksel:
kunststof, glashelder zichtvenster
NL
Koffiepadbus
16 cm
· Body: Roestvrij staal geborsteld · Kunststofdeksel met glashelder kunststofzichtvenster · Deksel sluit luchtdicht af · Stabiele stand op verschillende oppervlakken door antislipring aan de onderzijde · Geschikt voor levensmiddelen · Passend voor 18 normale koffiepads
Ø 7 cm
10
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
Kaffepad-Dose · Coffee pad tin · Boîte pour dosettes de café · Lata de almohadillas de café · Porta cialde da caffè · Koffiepadbus
51
KitchenLine Design Holz-Deckel auch als Schneidebrett nutzbar. Wooden lid can also be used as a chopping board. Couvercle en bois peut aussi faire office de planche à découper. Tapa de madera también utilizable como tabla de corte. Coperchio di legno utilizzabile anche come tagliere. Houten deksel ook bruikbaar als snijplank.
Sichtfenster aus transparentem Kunststoff. Transparent plastic see-through panel. Fenêtre en plastique transparent. Mirilla de material sintético transparente. Oblò in plastica trasparente. Zichtvenster van transparante kunststof.
Rutschfeste und oberflächenschonende Noppen. Non-slip feet gentle on the surface. Pieds antidérapants et ne rayant pas les surfaces. Pies antideslizantes que no dañan la superficie. Piedini antiscivolo delicati sulle superfici. Anti-slip voetjes die het oppervlak niet beschadigen.
52
KitchenLine Design NEW
Der Brotkasten mit Holz-Schneidebrett-Deckel.
GB
Bread bin · Body made of sheet steel with corrosion-resistant coating · Transparent plastic see-through panel · Gum tree wood lid – can also be used as a cutting board · Aeration holes · Based with 4 non-slip nubs
· Korpus aus korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Sichtfenster aus transparentem Kunststoff · Deckel aus Gummibaumholz – auch als Schneidebrett verwendbar · Belüftungslöcher · Boden mit 4 Anti-Rutsch-Noppen
F
Boîte à pain · Corps en tôle d‘acier à revêtement anticorrosion · Fenêtre en plastique transparent · Couvercle en bois d’hévéa – peut aussi faire office de planche à découper · Trous d’aérationr · Fond à 4 pieds antidérapants
E
Panera
0833-980
0833-940
0833-930
4007126 016355
4007126 016379
4007126 016362
Gehäuse:
Pulverbeschichtetes Stahlblech, weiß matt
Pulverbeschichtetes Stahlblech, mint matt
Pulverbeschichtetes Stahlblech, grau matt
Housing:
powder-coated sheet steel, white matt
powder-coated sheet steel, mint matt
powder-coated sheet steel, gray matt
Corps :
tôle d‘acier laquée par poudrage, blanc mat
tôle d‘acier laquée par poudrage, mint mat
tôle d‘acier laquée par poudrage, gris mat
Cuerpo:
chapa de acero con recubrimiento de polvo, blanco mate
chapa de acero con recubrimiento de polvo, mint mate
chapa de acero con recubrimiento de polvo, gris mate
Corpo:
lamiera di acciaio verniciata a polvere, bianca opaco
lamiera di acciaio verniciata a polvere, mint opaco
lamiera di acciaio verniciata a polvere, grigio opaco
Romp:
plaatstaal met poedercoating, wit mat
plaatstaal met poedercoating, mint mat
plaatstaal met poedercoating, grijs mat
· Cuerpo de acero con recubrimiento resistente a la corrosión · Mirilla de material sintético transparente · Tapa de madera de ficus – también utilizable como tabla de corte · Orificios de ventilación · Base con 4 botones antideslizantes
I
Contenitore per il pane · Struttura in lamiera d‘acciaio resistente alla corrosione, verniciata · Oblò in plastica trasparente · Coperchio in legno di albero della gomma – utilizzabile anche come tagliere · Fori di ventilazione · Base con 4 nodini antiscivolo
NL
Broodtrommel
17,5 c
40,5 cm
3
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
· Romp van corrosiebestendig gecoat plaatstaal · Zichtvenster van transparante kunststof · Gum tree wood lid – can also be used as a cutting board · Ventilatie gaten · Bodem met 4 anti-slip noppen
23,5 cm
Brotkasten · Bread bin · Boîte à pain · Panera · Portapane · Broodtrommel
53
KitchenLine Design GB
Storage container · Body made of sheet steel with corrosion-resistant coating · Transparent plastic see-through panel · Lid made from top quality plastic, airtight · Stackable
Die luftdichte Vorratsdose mit Sichtfenster.
NEW
· Korpus aus korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Sichtfenster aus transparentem Kunststoff · Deckel aus hochwertigem Kunststoff, luftdicht · Stapelbar
F
Boîte à provisions · Corps en tôle d‘acier à revêtement anticorrosion · Fenêtre en plastique transparent · Couvercle étanche en plastique de grande qualité · Empilable
E
Bote · Cuerpo de acero con recubrimiento resistente a la corrosión · Mirilla de material sintético transparente · Tapa de plástico de gran calidad, hermética · Apilable
0,8 L 0.21 US gal 0.17 UK gal
0,8 l 14,5 cm
0833-973
0833-975
0833-974
4007126 016447
4007126 016461
4007126 016454
Ø 11 cm
1,3 L
I
Contenitore
1,3 l
0.34 US gal 0.28 UK gal
· Struttura in lamiera d‘acciaio resistente alla corrosione, verniciata · Oblò in plastica trasparente · Coperchio in materiale plastico di alta qualità, ermetico · Impilabile
Gehäuse:
20 cm
Deckel: Housing: Lid: Corps :
Ø 11 cm
Couvercle : Cuerpo: Tapadera:
NL
54
Voorraadblik
Corpo:
· Romp van corrosiebestendig gecoat plaatstaal · Zichtvenster van transparante kunststof · Deksel van hoogwaardige kunststof, luchtdicht · Stapelbaar
Coperchio:
Vorratsdose · Storage container · Boîte à provisions · Bote · Barattolo provviste · Voorraadblik
Romp: Deksel:
0833-970
0833-972
0833-971
4007126 016416
4007126 016430
4007126 016423
Pulverbeschichtetes Stahlblech, weiß matt Kunststoff, grau
Pulverbeschichtetes Stahlblech, mint matt Kunststoff, grau
Pulverbeschichtetes Stahlblech, grau matt Kunststoff, grau
powder-coated sheet steel, white matt plastic, grey
powder-coated sheet steel, mint matt plastic, grey
powder-coated sheet steel, gray matt plastic, grey
tôle d‘acier laquée par poudrage, blanc mat plastique, gris
tôle d‘acier laquée par poudrage, tôle d‘acier laquée par poudrage, mint mat gris mat plastique, gris plastique, gris
chapa de acero con recubrimiento de polvo, blanco mate plástico, gris
chapa de acero con recubrimiento de polvo, mint mate plástico, gris
chapa de acero con recubrimiento de polvo, gris mate plástico, gris
lamiera di acciaio verniciata a polvere, bianca opaco materiale plastico grigio
lamiera di acciaio verniciata a polvere, mint opaco materiale plastico grigio
lamiera di acciaio verniciata a polvere, grigio opaco materiale plastico grigio
plaatstaal met poedercoating, wit mat kunststof, grijs
plaatstaal met poedercoating, mint mat kunststof, grijs
plaatstaal met poedercoating, grijs mat kunststof, grijs
3
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
KitchenLine Design NEW
Der Küchenrollenhalter mit Einhand-Bedienung.
GB
Kitchen roll holder · Body made of high-grade plastic · Corrosion-resistant brushed stainless steel pole · High-grade plastic plug · Sprung roll fixing for one-hand operation · Non-slip nubs · Suitable for standard kitchen rolls up to 12 cm in diameter
· Korpus aus hochwertigem Kunststoff · Rollenaufnahme aus rostfrei gebürstetem Edelstahl · Verschlussstopfen aus hochwertigem Kunststoff · Federgeführte Rollenfixierung für Einhand-Bedienung · Anti-Rutsch-Noppen · Passend für handelsübliche Küchenrollen bis 12 cm Durchmesser
F
Porte essuie-tou · Corps en plastique de grande qualité · Accueil du rouleau en acier inox brossé · Arrêt en plastique de grande qualité · Fixation du rouleau par effet de ressort permettant l'utilisation d'une seule main · pieds antidérapants · Pour les rouleaux d’essuie-tout courants de jusqu’à 12 cm de diamètre
E
Soporte de papel du cocina
Gehäuse:
· Cuerpo de material sintético de alta calidad · Sujetador de rollos de acero inoxidable cepillado · Tapón de cierre de material sintético de alta calidad · Fijación del rollo guiada por resorte para la manipulación con una sola mano · Botones antideslizantes · Se adapta a todos los rollos de papel de cocina de comercialización habitual hasta 12 cm de diámetro
0833-990
0833-920
0833-910
4007126 016386
4007126 016409
4007126 016393
Pulverbeschichtetes Stahlblech, weiß matt Edelstahl gebürstet, rostfrei Kunststoff, grau
Pulverbeschichtetes Stahlblech, mint matt Edelstahl gebürstet, rostfrei Kunststoff, grau
Pulverbeschichtetes Stahlblech, grau matt Edelstahl gebürstet, rostfrei Kunststoff, grau
powder-coated sheet steel, white matt Brushed stainless steel, rustproof plastic, grey
powder-coated sheet steel, mint matt Brushed stainless steel, rustproof plastic, grey
powder-coated sheet steel, gray matt Brushed stainless steel, rustproof plastic, grey
Corps :
tôle d‘acier laquée par poudrage, blanc mat Accueil du rouleau : Acier inox brossé Arrêt : plastique, gris
tôle d‘acier laquée par poudrage, mint mat Acier inox brossé plastique, gris
tôle d‘acier laquée par poudrage, gris mat Acier inox brossé plastique, gris
Cuerpo:
chapa de acero con recubrimiento de polvo, blanco mate Sujetador de rollos: Acero fino cepillado, inoxidable Tapón de cierre: plástico, gris
chapa de acero con recubrimiento de polvo, mint mate Acero fino cepillado, inoxidable plástico, gris
chapa de acero con recubrimiento de polvo, gris mate Acero fino cepillado, inoxidable plástico, gris
Corpo:
lamiera di acciaio verniciata a polvere, bianca opaco Alloggiamento rotolo: Acero fino cepillado, inoxidable Pomello: materiale plastico grigio
lamiera di acciaio verniciata a polvere, mint opaco Acero fino cepillado, inoxidable materiale plastico grigio
lamiera di acciaio verniciata a polvere, grigio opaco Acero fino cepillado, inoxidable materiale plastico grigio
Romp:
lamiera di acciaio verniciata a polvere, mint mat Roestvrij staal geborsteld kunststof, grijs
lamiera di acciaio verniciata a polvere, grigio mat Roestvrij staal geborsteld kunststof, grijs
Rollenaufnahme: Verschlussstopfen: Housing: Pole: Plug:
Rolopname: Afsluitstop:
lamiera di acciaio verniciata a polvere, wit mat Roestvrij staal geborsteld kunststof, grijs
I
Portarotolo da cucina · Struttura in materiale plastico di alta qualità · Alloggiamento rotolo in acciaio inox spazzolato · Pomello in materiale plastico di alta qualità · Fissaggio del rotolo con molla per l’uso con una sola mano · Nodini antiscivolo · Idoneo per tutti i rotoli da cucina con diametro max di 12 cm
NL
Keukenrolhouder
34 cm
· Romp van hoogwaardige kunststof · Rolopname van roestvrij geborsteld edelstaal · Afsluitstop van hoogwaardige kunststof · Rolfixering met veergeleiding voor bediening met één hand · Anti-slip noppen · Passend voor gangbare keukenrollen tot een diameter van 12 cm
Ø 16,5 cm
3
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
Küchenrollenhalter · Kitchen roll holder · Porte essuie-tou · Soporte de papel de cocina · Portarotolo da cucina · Keukenrolhouder
55
56
g n i v i L BY HAILO
Bad-Accessoires Bathroom accessories · Accessoires de bain · Accesorios para cuarto de baño · Accessori da bagno · Badkameraccessoires 57
BathLine GB
Toilet roll holder · Powder-coated sheet steel with plastic base · Holds 3 standard toilet rolls
Der praktische Toilettenrollenhalter. · Pulverbeschichtetes Stahlblech mit Kunststoffboden · Passend für 3 handelsübliche Toilettenrollen
F
Porte-rouleaux WC · Tôle d'acier laquée par poudrage avec sol en plastique · Pour 3 rouleaux de papier toilette courants
E
Soporte de papel higiénico · Chapa de acero con recubrimiento de polvo, blanco con base en plástico · Concebido para 3 rollos de papel higiénico de comercialización habitual
Gehäuse: Boden: Housing: I
Base:
Portarotolo WC · Lamiera d’acciaio termoverniciata con base di appoggio in plastico · Per 3 rotoli di carta igienica standard
Corps: Sol: Cuerpo: Base: Corpo: Base di appoggio: Romp: Bodem:
0833-830
0833-800
4007126 083258
4007126 083272
Pulverbeschichtetes Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Pulverbeschichtetes Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
powder-coated sheet steel, white plastic, black
powder-coated sheet steel, silver plastic, black
tôle d‘acier laquée par poudrage, blanc plastique, noir
Tôle d‘acier laquée par poudrage, argent plastique, noir
chapa de acero con recubrimiento de polvo, blanco plástico, negro
chapa de acero con recubrimiento de polvo, plateado plástico, negro
lamiera di acciaio verniciata a polvere, bianca materiale plastico nero
lamiera di acciaio verniciata a polvere, argentato materiale plastico nero
plaatstaal met poedercoating, wit kunststof, zwart
plaatstaal met poedercoating, zilver kunststof, zwart
NL
Toiletrolhouder · Plaatstaal met poedercoating, met kunststof bodem · Geschikt voor 3 gangbare toiletrollen
32 cm
Ø 14 cm
58
Toilettenrollenhalter · Toilet roll holder · Porte-rouleaux WC · Soporte de papel higiénico · Portarolo WC · Toiletrolhouder
5
YEARS GUARANTEE
BathLine Die praktische WC-Garnitur.
GB
Toilet set
· Toilettenbürste mit Griff aus rostfreiem Edelstahl · Bürstenkopf aus schwarzem Kunststoff · Bürstenkopf auswechselbar · Länge: ca. 33 cm · Bürstenbehälter aus rostfreiem, doppelwandigem Edelstahl, innen mattiert, außen lackiert
· Toilet brush with rustproof stainless steel handle · Black plastic brush head · Replaceable brush head · Length: approx. 33 cm · Rustproof double-wall stainless steel brush holder, interior: matt stainless steel, exterior with paint finish
F
Set toilettes · Brosse WC avec manche en acier inox · Tête de brosse en plastique noir · Tête de brosse remplaçable · Longueur : env. 33 cm · Support de brosse WC en acier inox double paroi, argent, intérieur : acier inox à finition mate, extérieur : laqué
E
Kit para WC
0833-820
0833-810
4007126 083241
4007126 083265
Toilettenbürste:
Griff Edelstahl, Bürstenkopf Kunststoff, schwarz Toilettenbürstenhalter: Edelstahl mattiert/lackiert, weiß
Griff Edelstahl, Bürstenkopf Kunststoff, schwarz Edelstahl mattiert/lackiert, silber
Toilet brush:
Rustproof stainless steel handle, black plastic brush head stainless steel matt/paint finish, silver
Toilet brush holder:
Rustproof stainless steel handle, black plastic brush head stainless steel matt/paint finish, white
Brosse WC:
Manche en acier inox, tête de brosse en plastique noir Support de brosse WC: acier inoxydable à finition mate/laqué, blanc
Manche en acier inox, tête de brosse en plastique noir acier inoxydable à finition mate/laqué, argent
Cepillo para WC:
Mango de acero inoxidable, cabezal del cepillo de plástico negro acero fino mate/barnizado, blanco
Mango de acero inoxidable, cabezal del cepillo de plástico negro acero fino mate/barnizado, plateado
Impugnatura in acciaio inossidabile, spazzola in plastica nera acciaio inox legato satinato/ smaltato, bianca
Impugnatura in acciaio inossidabile, spazzola in plastica nera acciaio inox legato satinato/ smaltato, argentato
Handgreep van roestvrij staal, borstelkop van kunststof, zwart roestvrij staal gematteerd/ gelakt, wit
Handgreep van roestvrij staal, borstelkop van kunststof, zwart roestvrij staal gematteerd/ gelakt, zilver
Soporte del cepillo de WC: Scopino: Portascopino: WC borstel: Borstelhouder:
· Cepillo para WC con mango de acero inoxidable · Cabezal del cepillo de plástico negro · Cabezal del cepillo recambiable · Longitud: aprox. 33 cm · Soporte del cepillo de acero inoxidable de pared doble, recipiente por dentro: acero fino mate, recipiente por fuera: barnizado
I
Set WC · Scopino con impugnatura in acciaio inossidabile · Spazzola in plastica nera · Spazzola intercambiabile · Lunghezza: ca. 33 cm · Portascopino in acciaio inossidabile a doppia parete, contenitore interno: acciaio legato satinato, contenitore esterno: smaltato
NL
WC-garnituur · WC borstel met handgreep van roestvrij staal · Borstelkop van zwart kunststof · Borstelkop vervangbaar · Lengte: ca. 33 cm · Borstelhouder van dubbelwandig roestvrij staal, binnenkant gematteerd, buitenkant gelakt 37 cm
Ø 10 cm
5
YEARS GUARANTEE
WC-Garnitur · Toilet set · Set toilettes · Kita para WC · Set WC · WC-garnituur
59
Wäschebehälter
Stabiler Sitzdeckel. Sturdy seat lid. Couvercle-siège solide. Tapa-asiento estable. Stabile seduta. Stabiel zitdeksel.
Lochdesign für gute Wäschebelüftung. Perforated design for good laundry ventilation. Design perforé pour une bonne aération du linge. Diseño perforado para la buena ventilación de la ropa. Foratura per una buona ventilazione della biancheria. Ontwerp met perforatie voor een goede ventilatie van het wasgoed.
60
Wäschebehälter Wäschekorb und Badhocker in einem.
GB
Laundry basket and bathroom stool · Housing made of stainless steel or sheet steel with corrosion-resistant coating · Sturdy seat lid made from high-grade plastic, black · Perforated design all round ensures laundry is well aired · Wide plastic base ring prevents bin from tipping over and sliding
· Gehäuse aus Edelstahl oder korrosionsfest beschichtetem Stahlblech · Stabiler Sitzdeckel aus hochwertigem Kunststoff, schwarz · Umlaufendes Lochdesign für gute Wäschebelüftung · Kipp- und rutschsicher durch breiten Kunststoff-Bodenring
F
Panier à linge et tabouret · Corps en acier inoxydable ou en tôle d’acier traitée anticorrosion · Couvercle-siège solide en plastique haute qualité, noir · Design perforé circulaire pour une bonne aération du linge · Ne peut se renverser ni glisser grâce au large anneau inférieur en plastique
E
Cesto de la ropa y taburete de cuarto de baño · Cuerpo de acero fino o chapa de acero con revestimiento inoxidable · Tapa-asiento estable de plástico de gran calidad, negra · Diseño perforado en todo el contorno para la buena ventilación de la ropa · Estable y antideslizante gracias al amplio anillo base de plástico
I
Cesta per la biancheria e sgabello per bagno
0744-221
0744-321
0744-121
4007126 074454
4007126 074430
4007126 074447
Gehäuse:
Edelstahl
Deckel:
Kunststoff, schwarz
Housing:
stainless steel
Lid:
plastic, black
Corps :
acier inoxydable
Couvercle :
plastique, noir
Cuerpo:
acero fino
Tapadera:
plástico, negro
Corpo:
acciaio inox
Coperchio:
materiale plastico nero
Romp:
roestvrij staal
Deksel:
kunststof, zwart
3
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
Pulverbeschichtetes Stahlblech, weiß Kunststoff, schwarz
Pulverbeschichtetes Stahlblech, silber Kunststoff, schwarz
powder-coated sheet steel, white plastic, black
powder-coated sheet steel, silver plastic, black
tôle d‘acier laquée par poudrage, blanc plastique, noir
tôle d‘acier laquée par poudrage, argent plastique, noir
chapa de acero con recubrimiento de polvo, blanco plástico, negro
chapa de acero con recubrimiento de polvo, plateado plástico, negro
lamiera di acciaio verniciata a polvere, bianca materiale plastico nero
lamiera di acciaio verniciata a polvere, argentata materiale plastico nero
plaatstaal met poedercoating, wit kunststof, zwart
plaatstaal met poedercoating, zilver kunststof, zwart
42 L 11.1 US gal 9.2 UK gal
· Corpo in acciaio legato o in lamiera di acciaio rivestita e resistente alla corrosione · Stabile coperchio seduta in materiale plastico di alta qualità, nero · Foratura su tutti i lati per una buona ventilazione della biancheria · Sicuro contro i ribaltamenti e gli slittamenti grazie al largo anello della base, di plastica 58,5 cm
NL
Ø 30,5 cm
Wasmand en badkrukje · Behuizing van roestvrij staal of corrosiebestendig gecoat plaatstaal · Stabiel zitdeksel van hoogwaardig kunststof, zwart · Rondom geperforeerde wasmand voor een goede ventilatie · Stabiel en stroef door brede kunststof bodemring
Wäschekorb und Badhocker · Laundry basket and bathroom stool · Panier à linge et tabouret · Cesto de la ropa y taburete de cuarto de baño Cesta per la biancheria e sgabello per bagno · Wasmand en badkrukje
61
62
g n i v i L BY HAILO
Design DiseĂąo 63
AluBag /CopperBag
Aufstandfläche mit Softpad zum Schutz von empfindlichen Oberflächen. Exterior base pad protects delicate surfaces. Tapis de fond pour la protection des surfaces fragiles. Base con almohadilla (softpad) para proteger las superficies sensibles. Base di appoggio dotata di softpad per proteggere le superfici delicate. Onderzijde voorzien van softpad ter bescherming van gevoelige oppervlakken.
Im stilvollen Geschenkkarton verpackt. Packed in a stylish gift box. Sous boîte cadeau élégante. Embalaje en elegante caja para regalo. Disponibile in un'accattivante confezione regalo. Verpakt in stijlvolle cadeauverpakking.
64
AluBag /CopperBag Der Design-Papierkorb im stylischen Knitterlook.
GB
Designer bin · Each bag is a one-off design · 100% made in Germany · Material: high-purity aluminium or pure copper · Surface finish: sealed with transparent lacquer – Vintage version artificially aged first · Exterior neoprene base pad protects delicate surfaces
· Jedes Stück ein Unikat · 100% Made in Germany · Material: hochreines Aluminium oder reines Kupfer · Oberflächenbehandlung: mit Klarlack versiegelt, Vintage zuvor künstlich gealtert · Aufstandfläche mit Softpad aus Neopren zum Schutz von empfindlichen Oberflächen
F
Corbeille à papier design
AluBag
CopperBag
· Chaque pièce est unique · 100% made in Germany · Matériel : aluminium à haute pureté ou cuivre pur · Finition surface : vernis, version « Vintage » imitant le vieillissement par les ans · Tapis de fond en néoprène, pour la protection des surfaces fragiles
CopperBag Vintage
E
Papelera de diseño
0100-100
0100-300
0100-200
4007126 010001
4007126 003096
4007126 003089
Gehäuse:
Hochreines Aluminium
Reines Kupfer
Reines Kupfer, künstlich gealtert
Housing:
high-purity aluminium
pure copper
pure copper, artificially aged
Corps:
aluminium à haute pureté
cuivre pur
cuivre pur, imitant vieillissement par les ans
Cuerpo:
aluminio purísimo
cobre puro
cobre puro, previamente envejecido
Corpo:
alluminio purissimo
puro rame
puro rame, invecchiamento artificiale
Romp:
zuiver aluminium
zuiver koper
zuiver koper, kunstmatig geouderd
25 L 6.6 US gal 5.5 UK gal
· Cada pieza un ejemplar único · 100% made in Germany · Material: aluminio purísimo o cobre puro · Tratamiento de la superficie: sellado con laca transparente, vintage previamente envejecido · Base con almohadilla (softpad) de neopreno para proteger las superficies sensibles
42 cm
33 x 22 cm I
Cestino di design · Ogni pezzo un esemplare unico · 100% made in Germany · Materiale: alluminio purissimo o puro rame · Trattamento superficiale: sigillato con vernice trasparente, stile Vintage con invecchiamento artificiale · Base di appoggio dotata di softpad in neoprene per proteggere le superfici delicate
NL
Designprullenmand
Die Hailo ALUBAG/COPPERBAG erhalten Sie im stilvollen Geschenkkarton inklusive „Auspackerlebnis“. The Hailo ALUBAG/COPPERBAG is supplied in stylish gift packaging for an added unboxing experience. Le Hailo ALUBAG/COPPERBAG vous est remis sous boîte cadeau élégante, offrant aussi le plaisir de l'ouvrir. Usted recibe los ALUBAG/COPPERBAG de Hailo en una elegante caja para regalo, incluida un “acontecimiento especial al abrirla“. Hailo ALUBAG/COPPERBAG è disponibile in un'accattivante confezione regalo, incluso l'effetto “emozione di aprire la scatola“. De Hailo ALUBAG/COPPERBAG krijgt u in de stijlvolle geschenkdoos inclusief “uitpakbelevenis“".
· Elk exemplaar een unicum · 100% made in Germany · Materiaal: zuiver aluminium of zuiver koper · Oppervlaktebehandeling: afgewerkt met transparante lak, vintage tevoren kunstmatig geouderd · Onderzijde voorzien van softpad van neopreen ter bescherming van gevoelige oppervlakken
MADE IN GERMANY
Design-Papierkorb · Designer bin · Corbeille à papier design · Papelera de diseño · Cestino di design · Designprullenmand
65
Hailo U
Auch als Beistelltisch verwendbar. Can also be used as side table. Utilisable également en table d’appoint. Puede emplearse también como mesita. Utilizzabile anche come tavolino d'appoggio. Ook als bijzettafel toepasbaar.
6 Gummifüße schützen empfindliche Fußböden. 6 rubber feet protect sensitive floors. 6 pieds en caoutchouc protègent les sols fragiles. Las 6 patas de goma protegen los suelos delicados. 6 piedini di gomma per proteggere i pavimenti delicati. 6 rubbervoeten beschermen gevoelige vloeren. Unterste Trittfläche um 180° nach innen/außen schwenkbar. Lowest step swivelling 180° to inside/ outside. Marche inférieure pouvant être pivotée à 180° vers l’intérieur/l’extérieur. La superficie inferior para subirse puede abatirse 180° hacia dentro / hacia fuera. Gradino inferiore ruotabile di 180° all'interno/esterno. Onderste trede 180° naar binnen/buiten draaibaar.
66
Hailo U GB
4452-001
Universal designer stool · Applicable for sitting and ascending · Can also be used for living areas (e.g. side table) · Lowest step swivelling 180° to inside/outside · Treads and seating with non-slip surface · 6 rubber feet protect sensitive floors · Very high ground stability and directional stability · Comfortable upper tread and seating 37 x 38 cm · Lower tread 28 x 22.5 cm · Material: beech hard wood natural finish or beech varnished/stained · Maximum load capacity 150 kg
F
Tabouret design universel · En escabeau ou tabouret · Utilisable également en accessoire d’ameublement (par exemple en table d’appoint) · Marche inférieure pouvant être pivotée à 180° vers l’intérieur/l’extérieur · Marches et siège avec surfaces antidérapantes · 6 pieds en caoutchouc protègent les sols fragiles · Très grande stabilité, également à la sollicitation latérale · Surface marche et siège supérieure confortable 37 x 38 cm · Marche inférieure 28 x 22,5 cm · Matériau : hêtre naturel ou hêtre laqué/teinté · Charge admissible jusqu’à 150 kg E
Taburete de diseño universal · Apropiado para sentarse y para subirse a él · Puede emplearse también en tanto accesorio del hogar (por ejemplo como mesita) · La superficie inferior para subirse puede abatirse 180° hacia dentro/hacia fuera · Tanto la superficie para sentarse como para subirse con superficies antideslizantes · Las 6 patas de goma protegen los suelos delicados · Muy alta estabilidad vertical y lateral · Confortable superficie para sentarse y para subirse de 37 x 38 cm · Superficie inferior para subirse de 28 x 22,5 cm · Material: duramen de haya natural o haya pintada/barnizada · Soporta hasta 150 kg de carga
BARCODE
49 cm
41,5 x 39,2 cm
4452-001 natur natural natural natural natural naturel
2
225 cm
4007126 445209
4452-101 weiß white blanc blanco bianco wit
2
225 cm
4007126 445216
4452-201 braunschwarz dark brown brun noir negro marrón marrone nero bruin zwart
2
I
Sgabello di design modello universale 225 cm
· Per salire e per sedersi · Utilizzabile anche come complemento d'arredo (ad esempio tavolino d'appoggio) · Gradino inferiore ruotabile di 180° all'interno/esterno · Superfici antiscivolo · 6 piedini di gomma per proteggere i pavimenti delicati · Massima stabilità verticale e laterale · Comodo gradino superiore di 37 x 38 cm · Gradino inferiore di 28 x 22,5 cm · Materiale: faggio naturale cuorato o faggio verniciato/trattato con mordente, in bianco · Portata max 150 kg
4007126 445223
NL
Der Universal-Design-Hocker mit Tritt- und Sitzflächen. Zum Sitzen und Steigen geeignet · Auch als Wohnaccessoire (z.B. Beistelltisch) verwendbar · Unterste Trittfläche um 180° nach innen/außen schwenkbar · Tritt- und Sitzflächen mit Antirutsch-Oberfläche · 6 Gummifüße schützen empfindliche Fußböden · Sehr hohe Standfestigkeit und Seitenstabilität · Obere Steh- und Sitzfläche 37 x 38 cm · Untere Trittfläche 28 x 22,5 cm · Material: Kernbuche naturbelassen oder Buche lackiert/gebeizt · Bis 150 kg belastbar
5
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
Universele designkruk · Geschikt als trapje en voor zitten · Ook als woonaccessoire (bijv. bijzettafel) toepasbaar · Onderste trede 180° naar binnen/buiten draaibaar · Tredes en zitvlakken met antislip-oppervlakken · 6 rubbervoeten beschermen gevoelige vloeren · Zeer hoge standvastheid en zijdelingse stabiliteit · Comfortabel bovenste sta- en zitvlak 37 x 38 cm · Onderste trede 28 x 22,5 cm · Materiaal: beuken kernhout onbehandeld of beuken gelakt/gebeitst · Belastbaar tot 150 kg
Universal-Design-Hocker · Universal designer stool · Tabouret design universel · Taburete de diseño universal · Sgabello di design modello universale · Universele designkruk
67
Hailo Q
Einzigartiger Sitzhocker mit praktischem Doppelnutzen zum Sitzen und Steigen. Sit down or step up with this unique and handy dual-purpose stool. Tabouret unique, à double fonction pratique, escabeau et tabouret. Taburete original con práctico doble uso, para sentarse y subir. Sgabello veramente unico con doppia funzionalità: per salire e per sedersi. Uniek zitkrukje met praktische dubbele functie, om te zitten en om te klimmen.
Bequeme Stuhl-Sitzhöhe von 46,5 cm. Convenient height of 46.5 cm. Hauteur d’assise agréable (46,5 cm). Cómoda altura de silla (46,5 cm). Comoda altezza della seduta come quella di una sedia (46,5 cm). Comfortabele stoelzithoogte (46,5 cm).
Farblich abgesetzte Trittfläche (360 x 210 mm). Step surface in contrasting colour (360 x 210 mm). Contraste couleur de la marche (360 x 210 mm). Huella destacada en color (360 x 210 mm). Superficie di calpestio di colore contrastante (360 x 210 mm). Met kleur afgezette opstapplaat (360 x 210 mm).
68
Hailo Q GB
4261-001
Trendy dual-use stool · The padded seat provides a really comfy place to sit · 8 soft grip pads for optimum stability and non-slip reliability · Comfortable height for sitting (46.5 cm) · Resistant step surface · Carrying loop allows the stool to be carried and relocated easily · Dimensions (W x H x D): 36.5 x 46.5 x 30 cm · Maximum load capacity 150 kg
F
Tabouret double fonction · Grand confort grâce au siège rembourré · 8 patins Soft Grip pour une stabilité et des propriétés antidérapantes optimales · Hauteur d’assise agréable (46,5 cm) · Surface robuste faisant office de marche · Bride pour transporter le tabouret et le changer de place aisément · Dimensions (larg. x haut. x prof.) : 36,5 x 46,5 x 30 cm · Charge admissible jusq’à 150 kg
BARCODE
BARCODE
4261-001 205 cm 4007126 426109 Bezugsmaterial: Filz (grau) aus 100 % Polyester / Applikationen und Trageschlaufe: beschichtetes Spaltleder (schwarz) Cover material: felt from 100% polyester (grey) / Applications and carrying loop: coated split leather (black) Tissu : feutre 100 % polyester (gris) / Applications et bride : cuir refendu enduit (noir) Material del tapizado: fieltro de 100% poliéster (gris) / Aplicaciones y asa: cuero desdoblado revestido (negro) Imbottitura: feltro in 100% poliestere (grigio) / Applicazioni e manico: vera pelle trattata (nero) Overtrekmateriaal: vilt van 100% polyester (grijs) / Applicaties en draaglus: gecoat splitleer (zwart)
4261-101 205 cm Kunstleder weiß/schwarz imitation leather white/black similicuir, blanc/noir piel sintética, blanco/negro ecopelle, bianco/nero kunstleer wit/zwart
4007126 426116
4261-201 205 cm Kunstleder braun/grau imitation leather brown/grey similicuir, marron/gris piel sintética, marrón/gris ecopelle, marrone/grigio kunstleer bruin/grijs
4007126 426123
E
Taburete de diseño universal · Asiento alto y confortable gracias a su revestimiento acolchado · 8 almohadillas Soft-Grip para asegurar la estabilidad y el antideslizamiento · Cómoda altura de silla (46,5 cm) · Huella resistente de cuero sintético o auténtico · Asa de cuero tipo lazo para transportarlo y cambiar fácilmente la posición del taburete · Dimensiones (A x H x P): 36,5 x 46,5 x 30 cm · Soporta hasta 150 kg de carga I
Sgabello modello universale · Seduta estremamente comoda grazie all'imbottitura · 8 soft grip pad per la massima stabilità ed effetto antiscivolo · Comoda altezza della seduta come quella di una sedia (46,5 cm) · Pedata resistente · Cinghia per trasportare e spostare comodamente lo sgabello · Misure (L x A x P): 36,5 x 46,5 x 30 cm · Portata max 150 kg
46,5 cm
36,5 x 30 cm NL
Der trendige Sitzhocker mit Doppelnutzen. · Hoher Sitzkomfort durch gepolsterte Sitzfläche · 8 Soft-Grip-Pads für optimale Stand- und Rutschsicherheit · Bequeme StuhlSitzhöhe (46,5 cm) · Widerstandsfähige Trittfläche · Trageschlaufe für einfaches Tragen und Umstellen des Hockers · Maße (B x H x T): 36,5 x 46,5 x 30 cm · Belastbar bis 150 kg
2
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
Zitkruk met dubbelfunctie · Hoog zitcomfort door bekleed zitvlak · 8 soft-grip-pads voor optimale stand- en glijveiligheid · Comfortabele stoelzithoogte (46,5 cm) · Stevig tredeoppervlak · Draaglus voor eenvoudig dragen en verplaatsen van de kruk · Afmetingen (B x H x D): 36,5 x 46,5 x 30 cm · Belastbaar tot 150 kg
Sitzhocker · Stool · Tabouret · Taburete · Sgabello · Zitkruk
69
70
g n i v i L BY HAILO
Steigen Ladder systems · Échelles et escabeaux · Subir · Scale · Klimmen 71
KlettermaxÂŽ
72
Klettermax® GB
4353-101
Folding steps · Handy dual use: For climbing or sitting with fold out/ fold in steps · Felt cushion folds over to provide comfortable seat · Aluminium steps with non-slipping ribbing · Silvergrey coated tubular steel frame · Foot with Soft-Grip base for optimal stability and non-slip safety on different floors, e.g. parquet, carpet and tiles · Maximum load capacity 150 kg
Zum Steigen For climbing En escabeau Para subir Per salire Om op te gaan staan
F
Marchepied pliant · Pratique par sa double fonction : en escabeau ou tabouret, grâce aux marches rétractables · Coussin confortable rabattable, en feutre · Marches aluminium à rainures antidérapantes · Cadre en tube acier rond à revêtement gris argent · Sabot avec semelle Soft-Grip pour stabilité antidérapante optimale sur différents planchers, comme p. ex. parquet, moquette et carrelage · Charge admissible jusqu’à 150 kg E
Escalerilla de peldaños plegable · Práctico uso doble: para subir o sentarse mediante peldaños desplegables y plegables · Cómodo cojín de asiento de fieltro para abatir · Peldaños de aluminio con acanaladura antideslizante · Armazón de tubo redondo de acero con revestimiento gris plateado · Pie con suela soft-grip para la óptima estabilidad y seguridad antideslizante en diferentes pavimentos, p. ej. parqué, moquetas y baldosas · Soporta hasta 150 kg de carga
Zum Sitzen For sitting on En tabouret Para sentarse Per sedersi Om te zitten
UND
I
Sgabello pieghevole
IP
A LL
RO
SOFT GR
· Un pratico doppio vantaggio: per salire o per sedersi, grazie ai gradini estraibili · Comodo cuscino in feltro, ribaltabile · Gradini in alluminio con nervature antiscivolo · Struttura in acciaio tubolare verniciato grigio-argento · I piedini con soletta soft grip garantiscono la massima stabilità e antislittamento su diversi pavimenti, ad esempio parquet, moquette e piastrelle · Portata max 150 kg
BARCODE 4353-101 3 vormontiert pre-assembled pré-monté Kit de construcción premontato voorgemonteerd
230 cm
4007126 435316
NL
Der Tritthocker mit praktischem Doppelnutzen.
Opstapje
· Praktischer Doppelnutzen: zum Steigen oder Sitzen durch aus- und einschiebbare Stufen · Bequemes Sitzkissen aus Filz zum Umklappen · Aluminium-Stufen mit Anti-Rutsch-Riffelung · Gestell aus silbergrau beschichtetem Stahl-Rundrohr · Fuß mit Soft-Grip-Sohle für optimale Stand- und Rutschsicherheit auf verschiedenen Böden, wie z.B. Parkett, Teppichböden und Fliesen · Belastbar bis 150 kg
10
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
· Praktische dubbele functie: om op te gaan staan of zitten door uit- en inschuifbare treden · Comfortabel zitkussen van vilt dat kan worden omgeklapt · Aluminium treden met anti-slip-ribbels · Frame van zilvergrijs gecoate ronde stalen buizen · Voet met Soft-Grip-zool voor optimale stabiliteit en stroefheid op verschillende vloeren, zoals bijv. parket, vloerbedekking en tegels · Belastbaar tot 150 kg
Klapptritt · Folding steps · Marchepied pliant · Escalerilla de peldaños plegable · Sgabello pieghevole · Opstapje
73
LivingStep Comfort Plus
Hochgeschwungener Alu-Sicherheitsbügel mit praktischer Ablageschale. High-curved aluminium safety rail with handy tray. Garde-corps en aluminium surélevé incurvé avec coque de rangement pratique. Estribo alto de seguridad de aluminio con práctica bandeja. Parapetto di sicurezza, alto, in alluminio, con pratica vaschetta portattrezzi. Omhoog gebogen aluminium veiligheidsbeugel met praktische aflegbak.
Extra große Alu-Stufen für optimalen Steh-Komfort. Extra-large aluminium steps for optimum support. Marches en aluminium particulièrement grandes pour un confort debout optimal. Peldaños de aluminio grandes para sentirse cómodo sobre ellos. Gradini molto ampi assicurano maggior comodità di utilizzo. Extra grote aluminium treden voor optimaal sta-comfort.
Mit Soft-Grip-Sohle für optimale Standund Rutschsicherheit auf allen Fußböden. With a soft grip foot sole for optimum stability and non-slip reliability on all floor surfaces. Avec semelle Soft-Grip pour stabilité antidérapante optimale sur tous les planchers. Con suela soft-grip para la óptima estabilidad y seguridad antideslizante en todas las pavimentos. Con soletta soft grip garantiscono la massima stabilità e antislittamento su tutti i pavimenti. Met Soft-Grip-zool voor optimale stabiliteit en stroefheid op alle vloeren.
74
LivingStep Comfort Plus 4302-301
GB
4303-301
Folding steps · High-curved aluminium safety rail for a secure grip or simply to lean against · Handy tray · Extra-large, non-slip ribbed aluminium steps for optimal comfort when standing · Stair-like step arrangement helps prevent users bashing their shins · Foot with Soft-Grip base for optimal stability and non-slip safety on different floors, e.g. parquet, carpet and tiles · Maximum load capacity 150 kg
F
Marchepied pliant · Garde-corps en aluminium surélevé incurvé pour s’accrocher et s’appuyer · Coque de rangement pratique · Marches en aluminium cannelées antidérapantes particulièrement grandes pour un confort debout optimal · Agencement des marches en forme d’escalier pour limiter la sollicitation du tibia · Sabot avec semelle Soft-Grip pour stabilité antidérapante optimale sur différents planchers, comme p. ex. parquet, moquette et carrelage · Charge admissible jusqu’à 150 kg E
Escalerilla de peldaños plegable
UND IP
A LL
RO
· Estribo alto de seguridad de aluminio para agarrarse y apoyarse · Práctica bandeja · Peldaños de aluminio extra grandes, con acanaladuras antideslizantes para sentirse cómodo sobre ellos · Disposición de los peldaños en forma de escalera para no forzar la espinilla durante el uso · Pie con suela soft-grip para la óptima estabilidad y seguridad antideslizante en diferentes pavimentos, p. ej. parqué, moquetas y baldosas · Soporta hasta 150 kg de carga
SOFT GR
I
Sgabello pieghevole · Parapetto di sicurezza, alto, in alluminio, per tenersi e appoggiarsi · Pratica vaschetta portattrezzi · Gradini molto ampi, con nervature antiscivolo, assicurano maggior comodità di utilizzo · La disposizione degli scalini simile a quelli di una scala fissa consente l'utilizzo della scala senza rischio per le gambe · I piedini con soletta soft grip garantiscono la massima stabilità e antislittamento su diversi pavimenti, ad esempio parquet, moquette e piastrelle · Portata max 150 kg
BARCODE
154 cm 127 cm
54 cm
52 cm
15 cm
4302-301
2
225 cm
4007126 430274
4303-301
3
250 cm
4007126 430342
NL
Der Komfort-Klapptritt aus Aluminium mit Soft-Grip-Sohle für optimalen Stand auf verschiedenen Böden. · Hochgeschwungener Aluminium-Sicherheitsbügel zum Festhalten und Anlehnen · Praktische Ablageschale · Extra große, rutschfest geriffelte Aluminium-Stufen für optimalen Steh-Komfort · Treppenförmige Stufen-Anordung für schienbeinschonende Nutzung · Fuß mit Soft-Grip-Sohle für optimale Stand- und Rutschsicherheit auf verschiedenen Fußböden, wie z. B. Parkett, Teppichböden und Fliesen · Belastbar bis 150 kg
5
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
Trapkrukje · Omhoog gebogen aluminium veiligheidsbeugel om vast te houden en tegenaan te leunen · Praktische aflegbak · Extra grote, anti-slip aluminium treden met ribbels voor optimaal sta-comfort · Trapvormige tredeplaatsing zodat bij gebruik de scheenbenen worden ontzien · Voet met Soft-Grip-zool voor optimale stabiliteit en stroefheid op verschillende vloeren, zoals bijv. parket, vloerbedekking en tegels · Belastbaar tot 150 kg
Klapptritt · Folding steps · Marchepied pliant · Escalerilla de peldaños plegable · Sgabello pieghevole · Opstapje
75
LivingStep Plus GB
4302-201
Folding steps
4303-201
· High-curved aluminium safety rail for a secure grip or simply to lean against · Handy tray · Extra-large, non-slip ribbed steel steps for optimal comfort when standing · Stair-like step arrangement helps prevent users bashing their shins · Foot with Soft-Grip base for optimal stability and non-slip safety on different floors, e.g. parquet, carpet and tiles · Maximum load capacity 150 kg
F
Marchepied pliant · Garde-corps en aluminium surélevé incurvé pour s’accrocher et s’appuyer · Coque de rangement pratique · Marches en acier cannelées antidérapantes particulièrement grandes pour un confort debout optimal · Agencement des marches en forme d’escalier pour limiter la sollicitation du tibia · Sabot avec semelle Soft-Grip pour stabilité antidérapante optimale sur différents planchers, comme p. ex. parquet, moquette et carrelage · Charge admissible jusqu’à 150 kg E
Escalerilla de peldaños plegable
I
RO
UND IP
A LL
· Estribo alto de seguridad de aluminio para agarrarse y apoyarse · Práctica bandeja · Peldaños de acero extra grandes, con acanaladuras antideslizantes para sentirse cómodo sobre ellos · Disposición de los peldaños en forma de escalera para no forzar la espinilla durante el uso · Pie con suela soft-grip para la óptima estabilidad y seguridad antideslizante en diferentes pavimentos, p. ej. parqué, moquetas y baldosas · Soporta hasta 150 kg de carga
SOFT GR
Sgabello pieghevole · Parapetto di sicurezza, alto, in alluminio, per tenersi e appoggiarsi · Pratica vaschetta portattrezzi · Gradini in acciaio, con nervature antiscivolo, assicurano maggior comodità di utilizzo · La disposizione degli scalini simile a quelli di una scala fissa consente l'utilizzo della scala senza rischio per le gambe · I piedini con soletta soft grip garantiscono la massima stabilità e antislittamento su diversi pavimenti, ad esempio parquet, moquette e piastrelle · Portata max 150 kg
BARCODE 4302-201
2
225 cm
4007126 430267
4303-201
3
250 cm
4007126 430335
154 cm
127 cm
54 cm
52 cm
NL
Trapkrukje · Omhoog gebogen aluminium veiligheidsbeugel om vast te houden en tegenaan te leunen · Praktische aflegbak · Extra grote, anti-slip stalen treden met ribbels voor optimaal sta-comfort · Trapvormige tredeplaatsing zodat bij gebruik de scheenbenen worden ontzien · Voet met Soft-Grip-zool voor optimale stabiliteit en stroefheid op erschillende vloeren, zoals bijv. parket, vloerbedekking en tegels · Belastbaar tot 150 kg
76
Der Komfort-Klapptritt mit Soft-Grip-Sohle für optimalen Stand auf verschiedenen Böden. · Hochgeschwungener Aluminium-Sicherheitsbügel zum Festhalten und Anlehnen · Praktische Ablageschale · Extra große, rutschfest geriffelte Stahl-Stufen für optimalen Steh-Komfort · Treppenförmige Stufen-Anordung für schienbeinschonende Nutzung · Fuß mit Soft-Grip-Sohle für optimale Stand- und Rutschsicherheit auf verschiedenen Fußböden, wie z. B. Parkett, Teppichböden und Fliesen · Belastbar bis 150 kg
Klapptritt · Folding steps · Marchepied pliant · Escalerilla de peldaños plegable · Sgabello pieghevole · Opstapje
5
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
15 cm
LivingStep Comfort Slim GB
4322-001
Folding steps · Extra-large, non-slip ribbed aluminium steps for optimal comfort when standing · Stair-like step arrangement helps prevent users bashing their shins · Foot with Soft-Grip base for optimal stability and non-slip safety on different floors, e.g. parquet, carpet and tiles · With carry pad under the top step · Maximum load capacity 150 kg
F
Marchepied pliant · Marches en aluminium cannelées antidérapantes particulièrement grandes pour un confort debout optimal · Agencement des marches en forme d’escalier pour limiter la sollicitation du tibia · Sabot avec semelle Soft-Grip pour stabilité antidérapante optimale sur différents planchers, comme p. ex. parquet, moquette et carrelage · Avec patin de transport en dessous de la marche supérieure · Charge admissible jusqu’à 150 kg E
Escalerilla de peldaños plegable
UND IP
A LL
RO
· Peldaños de aluminio extra grandes, con acanaladuras antideslizantes para sentirse cómodo sobre ellos · Disposición de los peldaños en forma de escalera para no forzar la espinilla durante el uso · Pie con suela soft-grip para la óptima estabilidad y seguridad antideslizante en diferentes pavimentos, p. ej. parqué, moquetas y baldosas · Con almohadilla de sujeción para transporte debajo del peldaño superior · Soporta hasta 150 kg de carga
SOFT GR
I
Sgabello pieghevole · Gradini molto ampi, con nervature antiscivolo, assicurano maggior comodità di utilizzo · La disposizione degli scalini simile a quelli di una scala fissa consente l'utilizzo della scala senza rischio per le gambe · I piedini con soletta soft grip garantiscono la massima stabilità e antislittamento su diversi pavimenti, ad esempio parquet, moquette e piastrelle · Con impugnatura con pad sotto il gradino più alto · Portata max 150 kg
BARCODE 74 cm
52 cm
6 cm
4322-001
2
225 cm
4007126 432254
NL
Der Komfort-Klapptritt aus Aluminium mit Soft-Grip-Sohle für optimalen Stand auf verschiedenen Böden. · Extra große, rutschfest geriffelte Aluminium-Stufen für optimalen Steh-Komfort · Treppenförmige Stufen-Anordung für schienbeinschonende Nutzung · Fuß mit Soft-Grip-Sohle für optimale Stand- und Rutschsicherheit auf verschiedenen Fußböden, wie z. B. Parkett, Teppichböden und Fliesen · Mit Tragepad unterhalb der obersten Stufe · Belastbar bis 150 kg
5
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
Trapkrukje · Extra grote, anti-slip aluminium treden met ribbels voor optimaal sta-comfort · Trapvormige tredeplaatsing zodat bij gebruik de scheenbenen worden ontzien · Voet met Soft-Grip-zool voor optimale stabiliteit en stroefheid op verschillende vloeren, zoals bijv. parket, vloerbedekking en tegels · Met draagpad onder de bovenste trede · Belastbaar tot 150 kg
Klapptritt · Folding steps · Marchepied pliant · Escalerilla de peldaños plegable · Sgabello pieghevole · Opstapje
77
Mini Comfort GB
4310-100
Folding steps · Easy to store: folds down to just 6,5 cm in width · Two large aluminium steps with non-slip ribbing for optimum support · Carry handle with combined release-and-go function · Foot with Soft-Grip base for optimal stability and non-slip safety on different floors, e.g. parquet, carpet and tiles · Maximum load capacity 150 kg
F
Marchepied pliant · Simple à ranger : seulement 6,5 cm d’épaisseur en position repliée · Deux grandes marches aluminium à rainures antidérapantes, pour un confort de travail optimal · Poignée à fonction de déverrouillage intégrée · Sabot avec semelle Soft-Grip pour stabilité antidérapante optimale sur différents planchers, comme p. ex. parquet, moquette et carrelage · Charge admissible jusqu’à 150 kg
RO
E
A LL
Escalerilla de peldaños plegable
IP
· Fácil de guardar: plegada sólo tiene 6,5 cm de ancho · Dos peldaños de aluminio grandes con acanaladura antideslizante para el óptimo confort al estar de pie · Asa con función desbloqueante integrada · Pie con suela soft-grip para la óptima estabilidad y seguridad antideslizante en diferentes pavimentos, p. ej. parqué, moquetas y baldosas · Soporta hasta 150 kg de carga
UND
SOFT GR
I
Sgabello pieghevole · Facile da riporre: chiusa misura solo 6,5 cm · Due grandi gradini di alluminio con nervature antiscivolo per la massima comodità di postura · Manico con funzione di sblocco integrata · I piedini con soletta soft grip garantiscono la massima stabilità e antislittamento su diversi pavimenti, ad esempio parquet, moquette e piastrelle · Portata max 150 kg
BARCODE 4310-100
2
220 cm
60 cm
4007126 043108 46 cm
NL
Trapkrukje · Eenvoudig op te bergen: in elkaar geklapt slechts 6,5 cm smal · Twee grote aluminium treden met anti-slip-ribbels voor optimaal stacomfort · Draaggreep met geïntegreerde ontgrendelingsfunctie · Voet met Soft-Grip-zool voor optimale stabiliteit en stroefheid op verschillende vloeren, zoals bijv. parket, vloerbedekking en tegels · Belastbaar tot 150 kg
78
Der kleine und kompakte Komfort-Klapptritt aus Aluminium. · Einfach zu verstauen: zusammengeklappt nur 6,5 cm breit · Zwei große Aluminium-Stufen mit Anti-Rutsch-Riffelung für optimalen Steh-Komfort · Tragegriff mit integrierter Entriegelungsfunktion · Fuß mit Soft-Grip-Sohle für optimale Stand- und Rutschsicherheit auf verschiedenen Fußböden, wie z. B. Parkett, Teppichböden und Fliesen · Belastbar bis 150 kg
Klapptritt · Folding steps · Marchepied pliant · Escalerilla de peldaños plegable · Sgabello pieghevole · Opstapje
10
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
6,5 cm
Safety Plus 4342-001
GB
4343-001
Folding steps · Ultra-high safety rail (63 cm) with ergonomic knee rests for extra support when working either side · Tray with magnets mounted on the sides – for tools and small items · 2 or 3 large steps with non-slip mats · Non-slip plastic feet · Hinged lock · Maximum load capacity 150 kg · Colour: white · Plastic parts: anthracite
F
Marchepied pliant · Garde-corps extra haut (63 cm) avec coques protègegenoux ergonomiques pour un maintien latéral supplémentaire · Cuvette avec aimants fixés latéralement – pour outils et petites pièces · 2 ou 3 marches de grande dimension avec tapis antidérapants · Sabots plastique antidérapants · Sûreté de rabattement · Charge admissible jusqu’à 150 kg · Couleur : blanc · Éléments plastique : anthracite E
Escalerilla de peldaños plegable · Estribo de seguridad muy alto (63 cm) con concavidades ergonómicas para las rodillas para el apoyo lateral adicional · Bandeja con imanes laterales – para herramientas y piezas pequeñas · 2 ó 3 peldaños con esterillas antideslizantes · Pies sintéticos antideslizantes · Fijación · Soporta hasta 150 kg de carga · Color: blanco · Piezas de plástico: antracita
I
Sgabello pieghevole
141 cm
BARCODE
116 cm
48 cm
· Parapetto particolarmente alto (63 cm) con forma ergonomica del ginocchio per garantire un ulteriore sostegno · Vaschetta portattrezzi con magneti laterali – per fissare attrezzi e minuteria · 2 o 3 ampi gradini con tappetini antiscivolo · Piedini di gomma antiscivolo · Con dispositivo antiapertura · Portata max 150 kg · Colore: bianco · Parti in plastica: antracite
48 cm
17 cm
4342-001
2
225 cm
4007126 434203
4343-001
3
250 cm
4007126 434302
NL
Der ergonomische Stahl-Klapptritt mit hohem Sicherheitsbügel und praktischer Ablageschale. · Extra hoher Sicherheitsbügel (63 cm) mit ergonomischen Knieschalen für zusätzlichen seitlichen Halt · Ablageschale inklusive seitlich angebrachten Magneten – für Werkzeuge und Kleinteile · 2 oder 3 große Stufen mit Anti-Rutsch-Matten · Rutschsichere Kunststoff-Füße · Klappsicherung · Belastbar bis 150 kg · Farbe: weiß · Kunststoffteile: anthrazit
5
YEARS GUARANTEE
Trapkrukje · Extra hoge veiligheidsbeugel (63 cm) met ergonomische kniekommen voor extra steun aan zijkant · Gereedschapsbakje inclusief aan zijkant aangebrachte magneten – voor gereedschappen en kleine delen · 2 of 3 grote treden met anti-slip-matten · Anti-slip kunststof voeten · Klapbeveiliging · Belastbaar tot 150 kg · Kleur: wit · Kunststof delen: antraciet
Klapptritt · Folding steps · Marchepied pliant · Escalerilla de peldaños plegable · Sgabello pieghevole · Opstapje
79
K30 GB
4392-801
Folding steps
4393-801
· Aluminium rails · 2 or 3 large steel steps with non-slip mats · Hinged lock (safety locking mechanism) · Non-slip feet offering full surface contact to provide maximum stability · Only 5 cm wide when folded together · Maximum load capacity 150 kg
F
Marchepied pliant · Montants alu · 2 ou 3 marches acier grandes dimensions avec revêtements antidérapants· Sûreté de rabattement (verrouillage de sécurité)· Stabilité assurée grâce aux sabots emboîtables s’appuyant intégralement au sol, antidérapants · Seulement 5 cm en position repliée · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalerilla de peldaños plegable · Largueros de aluminio · 2 ó 3 peldaños de acero grandes con esterillas antideslizantes · Fijación (bloqueo de seguridad) · Seguridad estable mediante el pie de sujeción antideslizante, apoyado en toda la superficie · Plegada ocupa sólo 5 cm · Soporta hasta 150 kg de carga
I
Sgabello pieghevole · Montante in alluminio · 2 o 3 ampi gradini in acciaio con rivestimento antiscivolo · Con dispositivo antiapertura (chiusura di sicurezza) · Grande stabilità grazie al piedino antiscivolo poggiante su tutta la superficie · Da piegato sottile solamente 5 cm · Portata max 150 kg
BARCODE
116 cm 90 cm
4392-801
2
225 cm
4007126 439260
4393-801
3
245 cm
4007126 439345
47 cm
47 cm
NL
Trapkrukje · Aluminium stijlen · 2 of 3 grote stalen treden met anti-slip-matten · Klapbeveiliging (veiligheidsvergrendeling) · Stabiliteit door over het hele vlak uitstaande, anti-slip steekvoet · In elkaar geklapt slechts 5 cm smal · Belastbaar tot 150 kg
80
Der leichte, flache Alu-Klapptritt mit großen Stahl-Stufen und Anti-Rutsch-Matten. · Aluminium-Holme · 2 oder 3 große Stahl-Stufen mit Anti-Rutsch-Matten (schwarz) · Griffgünstiger Vierkantrohr-Bügel · Klappsicherung (Sicherheits-Verriegelung) · Standsicherheit durch ganzflächig aufstehenden, rutschsicheren Steckfuß · Zusammengeklappt nur 5 cm schmal · Belastbar bis 150 kg
Klapptritt · Folding steps · Marchepied pliant · Escalerilla de peldaños plegable · Sgabello pieghevole · Opstapje
10
YEARS GUARANTEE
5 cm
K20 4396-901
GB
4397-901
Folding steps · 2 or 3 wide steel steps with non-slip mats (black) · Rectangular rail offers better grip · Hinged lock (safety locking mechanism) · Ribbed feet offering 100% surface contact · Maximum load capacity 150 kg · Colour: white
F
Marchepied pliant · 2 ou 3 marches larges avec tapis antidérapants (noir) · Garde-corps haut ergonomique en tube à section carrée · Verrouillage de sécurité · Sabot emboîtable s’appuyant intégralement sur le sol · Charge admissible jusqu’à 150 kg · Couleur : blanc
E
Escalerilla de peldaños plegable · 2 ó 3 peldaños de acero anchos con esterillas antideslizantes (negras) · Estribo de tubo cuadrado alto, fácil de agarrar · Fijación (bloqueo de seguridad) · Pie de sujeción apoyado en toda la superficie, acanalado · Soporta hasta 150 kg de carga · Color: blanco
I
Sgabello pieghevole · 2 o 3 larghi gradini in acciaio con tappetini antiscivolo (neri) · Staffa in tubo rettangolare alta e per una facile presa · Piedino zigrinato poggiante su tutta la superficie · Portata max 150 kg · Colore: bianco
BARCODE
116 cm 90 cm
47 cm
47 cm
5 cm
4396-901
2
225 cm
4007126 439697
4397-901
3
245 cm
4007126 439796
NL
Der stabile Stahl-Klapptritt mit großen Stufen und Anti-Rutsch-Matten. · 2 oder 3 breite Stahlstufen mit Anti-Rutsch-Matten (schwarz) · Griffgünstiger Vierkantrohr-Bügel · Klappsicherung (Sicherheits-Verriegelung) · Geriffelter, ganzflächig aufstehender Steckfuß · Belastbar bis 150 kg · Farbe: weiß
10
YEARS GUARANTEE
Trapkrukje · 2 of 3 brede stalen treden met anti-slip-matten (zwart) · Hoge, handig vast te pakken beugel van vierkante buis · Klapbeveiliging (veiligheidsvergrendeling) · Geribbelde, over het hele vlak op de grond rustende steekvoet · Belastbaar tot 150 kg · Kleur: wit
Klapptritt · Folding steps · Marchepied pliant · Escalerilla de peldaños plegable · Sgabello pieghevole · Opstapje
81
Hailo OneStep GB
4440-701
Folding steps · One steel step with non-slip matting · Hinged lock with release button · Lightweight and easy to carry · Easy to store: folds down to just 3.5 cm
NEW
F
Marchepied pliant · Une marche en acier munie d'un tapis antidérapant · Blocage à touche de déverrouillage · Léger et facile à transporter · Facile à ranger : plié, il ne mesure que 3,5 cm d'épaisseur
E
Escalerilla de peldaños plegable · Un escalón de acero con esterillas antideslizantes · Seguro antiplegado con pulsador de desbloqueo · Ligera y fácil de transportar · Fácil de guardar: plegada ocupa solo 3,5 cm
3,5 cm
I
Sgabello pieghevole
16 cm
· Un gradino di acciaio con tappetino antiscivolo · Dispositivo di sicurezza anti-apertura con tasto di rilascio · Leggero e facile da trasportare · Facile da riporre: ripiegato misura in profondità solo 3,5 cm
43,5 cm x 26,5 cm
BARCODE 4440-701
1
190 cm
4007126 015594
NL
82
Opstapje
Der kleine und kompakte Stahl-Klapptritt.
· Een stalen sport met antislipmat · Inklapbeveiliging met ontgrendelingsknop · Licht en eenvoudig te dragen · Eenvoudig op te bergen: in elkaar geklapt maar 3,5 cm breed
· Eine Stahlstufe mit Anti-Rutsch-Matte · Klappsicherung mit Entriegelungstaste · Leicht und einfach zu tragen · Einfach zu verstauen: zusammengeklappt nur 3,5 cm schmal
Klapptritt · Folding steps · Marchepied pliant · Escalerilla de peldaños plegable · Sgabello pieghevole · Opstapje
5
YEARS GUARANTEE
Mini GB
4310-001
Folding steps · Easy to store: folds down to just 4 cm in width · 2 large steps with non-slip mats · Hinged lock with release button · Practical carry handle · Non-slip plastic feet · Maximum load capacity 150 kg · Plastic parts: anthracite
F
Marchepied pliant · Simple à ranger : seulement 4 cm d’épaisseur en position repliée · 2 marches de grande dimension avec tapis antidérapants · Sureté de rabattement avec touche déverrouillage · Poignée pratique · Sabots plastique antidérapants · Charge admissible jusqu’à 150 kg · Tapis pour marches : anthracite
E
Escalerilla de peldaños plegable · Fácil de guardar: plegada sólo tiene 4 cm de ancho · 2 peldaños grandes con esterillas antideslizantes · Seguro contra el plegado con botón de desbloqueo · Práctica asa · Pies sintéticos antideslizantes · Soporta hasta 150 kg de carga · Alfombrillas para los escalones: antracita BARCODE
57,5 cm
50 cm
4 cm
4310-001 weiß white blanc blanco bianca wit
2
4310-151 silber silver argent plateado argentata zilver
2
225 cm
4007126 431004
I
Sgabello pieghevole
225 cm
· Facile da riporre: chiusa misura solo 4 cm · 2 ampi gradini con tappetini antiscivolo · Blocco antiapertura con tasto di sblocco · Comodo manico · Piedini di gomma antiscivolo · Portata max 150 kg · Tappetini per gradini: antracite
4007126 431158
NL
Der kleine und kompakte Stahl-Klapptritt.
Trapkrukje
· Einfach zu verstauen: zusammengeklappt nur 4 cm schmal · 2 große Stufen mit Anti-Rutsch-Matten · Klappsicherung mit Entriegelungstaste · Praktischer Tragegriff · Rutschsichere Kunststoff-Füße · Belastbar bis 150 kg · Stufen-Matten: anthrazit
5
YEARS GUARANTEE
· Eenvoudig op te bergen: in elkaar geklapt slechts 4 cm smal · 2 grote treden met anti-slip-matten · Inklapbeveiliging met ontgrendelingstoets · Praktische draaggreep · Anti-slip kunststof voeten · Belastbaar tot 150 kg · Tredematten: antraciet
Klapptritt · Folding steps · Marchepied pliant · Escalerilla de peldaños plegable · Sgabello pieghevole · Opstapje
83
L90 Step-ke® GB
4442-701
Folding steps
4443-701
· Practical double-stepped folding steps · Wide and deep ribbed aluminium steps · Anodised aluminium rails · Foot with Soft-Grip base for optimal stability and non-slip safety on different floors, e.g. parquet, carpet and tiles · Folds away to save on space · Maximum load capacity 150 kg
F
Marchepied pliant · Marchepied pliant pratique, double marche · Marches alu, cannelées, larges et profondes · Montants en aluminium anodisé · Sabot avec semelle Soft-Grip pour stabilité antidérapante optimale sur différents planchers, comme p. ex. parquet, moquette et carrelage · Rabattable sous encombrement réduit · Charge admissible jusqu’à 150 kg
· Práctica escalerilla plegable de dos peldaños · Peldaños de aluminio rayados, anchos y profundos · Larguero de aluminio anodizado · Pie con suela soft-grip para la óptima estabilidad y seguridad antideslizante en diferentes pavimentos, p. ej. parqué, moquetas y baldosas · Plegable de forma compacta · Soporta hasta 150 kg de carga
RO
UND IP
Escalerilla de peldaños plegable
A LL
E
SOFT GR
I
Sgabello pieghevole · Pratico sgabello a doppia salita · Ampi scalini in alluminio con scanalatura profonda · Montanti in alluminio anodizzato · I piedini con soletta soft grip garantiscono la massima stabilità e antislittamento su diversi pavimenti, ad esempio parquet, moquette e piastrelle · Ripiegato occupa poco posto · Portata max 150 kg
68 cm
BARCODE 4442-701
2x2
215 cm
4007126 002464
4443-701
2x3
235 cm
4007126 002471
47 cm
19,5 cm
19,5 cm
NL
Trapkrukje · Praktische trapkruk met dubbele treden · Brede en diepe geribbelde aluminium treden · Stijlen van geëloxeerd aluminium · Voet met Soft-Grip-zool voor optimale stabiliteit en stroefheid op verschillende vloeren, zoals bijv. parket, vloerbedekking en tegels · Plaatsbesparend in elkaar te klappen · Belastbaar tot 150 kg
84
Der Alu-Klapptritt zum Steigen und Sitzen. Mit Klappsperre. · Praktischer Doppelstufen-Klapptritt · Breite und tiefe geriffelte Alu-Stufen · Holme aus eloxiertem Aluminium · Fuß mit SoftGrip-Sohle für optimale Stand- und Rutschsicherheit auf verschiedenen Fußböden, wie z. B. Parkett, Teppichböden und Fliesen · Platzsparend zusammenklappbar · Belastbar bis 150 kg
Klapptritt · Folding steps · Marchepied pliant · Escalerilla de peldaños plegable · Sgabello pieghevole · Opstapje
5
YEARS GUARANTEE
DESIGNED BY HAILO, GERMANY
ChampionsLine L90 225 4422-001
GB
4423-001
Folding steps · Practical double-stepped folding steps · Wide rounded aluminium steps with non-slip ribbing · Sextuple step rivetting · Corner reinforcements · Serrated foot caps · Folds away to save on space · Maximum load capacity 225 kg · Steps: aluminium, black
F
Marchepied pliant · Marchepied pliant pratique, double marche · Marches larges et arrondies, à cannelures antidérapantes · 6 x rivetage des marches · Coins renforcés · Embouts de sabots cannelés · Rabattable sous encombrement réduit · Charge de jusqu’à 225 kg · Marches : alu noir
E
Escalerilla de peldaños plegable · Práctica escalerilla de dos peldaños de aluminio anchos, redondeados con acanaladura antideslizante · Peldaños con seis remaches · Refuerzos en las esquinas · Tapas de los pies acanaladas · Plegable, forma compacta · Gran capacidad de carga hasta 225 kg · Peldaños: aluminio negro
I
Sgabello pieghevole · Pratico sgabello a due gradini · Ampi gradini con angoli arrotondati con scanalature antiscivolo · I gradini sono stati inchiodati 6 volte – Rinforzo degli angoli – Rivestimento antiscivolo dei piedini · Chiuso occupa pochissimo posto · Portata max 225 kg · Gradini: alluminio nero
74 cm
BARCODE
51 cm
27 cm
31 cm
4422-001
2x2
220 cm
4007126 442208
4423-001
2x3
240 cm
4007126 442307
NL
Der Alu-Klapptritt zum Steigen und Sitzen. Belastbar bis 225 kg. · Praktischer Doppelstufen-Klapptritt · Breite, gerundete Alu-Stufen mit Anti-Rutsch-Riffelung · 6-fache Stufenvernietung · Eckaussteifungen · Geriffelte Fußkappen · Platzsparend zusammenklappbar · Hoch belastbar bis 225 kg · Stufen: Alu schwarz
5
YEARS GUARANTEE
Trapkrukje · Praktische dubbelzijdige trapkruk · Brede, afgeronde aluminium treden met anti-slip ribbels · 6-voudig geklonken treden · Hoekverstevigingen · Geribbelde voetkappen · Plaatsbesparend in elkaar te klappen · Hoog belastbaar tot 225 kg · Treden: aluminium zwart
MADE IN GERMANY
Klapptritt · Folding steps · Marchepied pliant · Escalerilla de peldaños plegable · Sgabello pieghevole · Opstapje
85
86
g n i v i L BY HAILO
Haushaltsleitern Household ladders · Escabeaux ménagers · Escaleras domésticas · Scale domestiche · Keukentrappen 87
EXPERT
ChampionsLine XXR 225
XXL-Alu-Stufen mit Anti-Rutsch-Riffelung und extra tiefer Standfläche von 13 cm. XXL aluminium steps with non-slip ribbing and extra-deep support surface of 13 cm. Marches alu XXL à cannelures antidérapantes et surface d’appui extra profonde de 13 cm ! Peldaños de aluminio XXL con acanaladura antideslizante y de 13 cm de profundidad! Gradini XXL in alluminio con scanalature antiscivolo e piano di appoggio particolarmente basso di soli 13 cm! Aluminium XXL-treden met anti-slip ribbels en extra diep standvlak van 13 cm! Multifunktions-Ablageschale mit 2 Steckplätzen, Eimerschlaufe, 2 Universalhaken und 1 Stabhalter. Multifunction tray with 2 slots, bucket hook, 2 universal hooks and 1 clip. Cuvette multifonctions avec 2 emplacements, bride pour seau, 2 crochets universels et 1 porte-manche. Bandeja multifuncional con 2 soportes, lazo para cubo, 2 ganchos universales y 1 soporte de barras. Vaschetta porta-attrezzi multifunzionale con 2 portastrumenti, laccio per secchio, 2 ganci universali e un porta-aste. Multifunctioneel bakje met 2 insteekgaten, emmerlus, 2 universele haken en 1 steelhouder.
Ausziehbarer Sicherheits-Haltebügel fürmehr Standsicherheit. Extendable safety rail for greater stability. Garde-corps de sécurité télescopique pour une plus grande sécurité en hauteur. Estribo de sujeción de seguridad extraíble para mayor estabilidad. Parapetto di sicurezza estraibile per una maggiore stabilità. Uittrekbare veiligheidsbeugel voor meer stabiliteit.
HAILO CHAMPIONSLINE XXR 225, 4-STUFIG:
TESTSIEGER (GUT 1,7) STIFTUNG WARENTEST, AUSGABE 2/2010 HAILO CHAMPIONSLINE XXR 225, 4 STEPS:
BEST IN TEST (GOOD 1,7) STIFTUNG WARENTEST*, ISSUE 2/2010
* a non-profit German consumer organization conducting independent tests
88
ChampionsLine XXR 225 GB
8010-507
Safety household ladder · XXL aluminium steps with non-slip ribbing and an extra deep tread of 13 cm! · Extendable rail · Multifunction tray with 2 slots, bucket hook, 2 universal hooks and 1 clip · Black zinc-plated steel platform with non-slip ribbing · Parallel rails give more room for knees · Safe, high-tech riveted rail-step joins · Step additionally equipped with corner reinforcements · Slip-resistant EasyClix Basic feet · Maximum load capacity 225 kg
NEW
F
Escabeau ménager de sécurité · Marches alu XXL à cannelures antidérapantes et surface d’appui extra profonde de 13 cm ! · Garde-corps de sécurité télescopique · Cuvette multifonctions avec 2 emplacements, bride pour seau, 2 crochets universels et 1 portemanche · Plateforme acier galvanisée noire à cannelures antidérapantes · Genoux plus libres grâce aux montants parallèles · Liaisons sures rivetées high-tech montantsmarches · Marches munies de coins renforcés · Pieds de base EasyClix antidérapants · Charge de jusqu’à 225 kg E
Escalera domésticade seguridad · Peldaños de aluminio XXL con acanaladura antideslizante y de 13 cm de profundidad · Estribo de sujeción de seguridad extensible · Bandeja multifuncional con 2 soportes, lazo para cubo, 2 ganchos universales y 1 soporte de barras · Plataforma de acero galvanizado en negro con acanaladura antideslizante · Mayor libertad de las rodillas gracias a los peldaños paralelos · Unión larguero-peldaño segura, con remaches de alta tecnología · Peldaños reforzados adicionalmente en los ángulos · Pies EasyClix Basic antideslizantes · Capacidad de carga hasta 225 kg I
Scala di sicurezza per uso domestico BARCODE
· Gradini XXL in alluminio con scanalature antiscivolo e piano di appoggio particolarmente basso di soli 13 cm! · Parapetto estraibile · Vaschetta porta-attrezzi multifunzionale con 2 portastrumenti, laccio per secchio, 2 ganci universali e un porta-aste · Piattaforma in acciaio zincato, di colore nero, con scanalature antiscivolo · I montanti paralleli lasciano ampia libertà per le gambe · Collegamento montantescalino sicuro, con sistema di inchiodatura ad alta tecnologia · I gradini sono muniti di un ulteriore rinforzo degli angoli · Piedini antiscivolo EasyClix Basic · Portata max 225 kg
SIZE
8010-307
3
235 cm
4007126 023568
L
8010-407
4
260 cm
4007126 023575
L
8010-507
5
280 cm
4007126 023582
L
8010-607
6
305 cm
4007126 023599
L
NL
Die Alu-Sicherheits-Haushaltsleiter mit Multifunktions-Ablageschale und Sicherheits-Haltebügel. Belastbar bis 225 kg. · XXL-Alu-Stufen mit Anti-Rutsch-Riffelung und extratiefer Standfläche von 13 cm! · Ausziehbarer Sicherheits-Haltebügel · Multifunktions-Ablageschale mit 2 Steckplätzen, Eimerschlaufe, 2 Universalhaken und 1 Stabhalter · Verzinkte, schwarze Stahl-Plattform mit Anti-Rutsch-Riffelung · Mehr Kniefreiheit durch parallele Holme · Sichere, HighTech-vernietete Holm-Stufenverbindung · Unterste Stufe zusätzlich mit Eckaussteifungen versehen · Rutschsichere EasyClix Basic-Füße · Belastbar bis 225 kg
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
Veiligheidshuishoudtrap · Aluminium XXL-treden met anti-slip ribbels en extra diep standvlak van 13 cm! · Uittrekbare veiligheidsbeugel · Multifunctioneel bakje met 2 insteekgaten, emmerlus, 2 universele haken en 1 steelhouder · Verzinkt zwart stalen platform met anti-slip ribbels · Meer knie-vrijheid door parallelle stijlen · Betrouwbare, high-tech geklonken stijl-tredeverbinding · Trede extra voorzien van hoekverstevigingen · EasyClix antislipvoeten · Belastbaar tot 225 kg
Haushaltsleiter · Household ladder · Escabeau ménager · Escalera doméstica · Scala domestico · Huishoudtrap
89
SPECIAL
XXL Garden & Home
Bodenschienen für optimale Standsicherheit auf Wiesen- und Gartenböden. Ground rails for optimum stability on lawns and beds. Rails permettant une stabilité optimale sur l’herbe et les sols de jardin. Carriles base para tener una óptima estabilidad sobre céspedes y suelos de jardín. Barre alla base, per un appoggio sicuro in prati o giardini. Stabiliteitsbalken voor optimale stabiliteit op het gazon en in de tuin. XXL-Alu-Stufen mit extra tiefer Standfläche (13 cm). XXL aluminium steps with extra-deep support surface (13 cm). Marches alu XXL extra-large (13 cm). Peldaños de aluminio XXL muy profunda (13 cm). Gradini XXL in alluminio molto profondo (13 cm). Aluminium XXL-treden met extra diep standvlak (13 cm).
NEW
90
Multifunktions-Ablageschale mit Steckmöglichkeiten, Universalhaken und Eimerschlaufe. Multi-purpose tray with tool rests, universal hooks and bucket hook. Cuvette multifonctions avec emplacements pour outils, crochets universels et bride pour seau. Bandeja multifuncional con posibilidades para encajar objetos, ganchos universales y lazo para cubo. Vaschetta multifunzione con possibilità di fissaggio degli arnesi, ganci universali e gancio per secchio. Multifunctioneel bakje met insteekmogelijkheden voor gereedschappen, universele haken en emmerlus.
XXL Garden & Home GB
8020-507
Safety household ladder · With two wide, detachable base rails for optimal stability on soft ground and in gardens · Household ladder can also be used indoors with or without base rail · Multifunction tray with 2 slots, bucket hook, 2 universal hooks and 1 clip · XXL aluminium steps with non-slip ribbing and extra-deep standing area of 13 cm · Steel platform with non-slip ribbing · Parallel rails above the platform give more room for knees · Slipresistant EasyClix Basic feet · Load capacity 150 kg
F
NEW
Escabeau ménager de sécurité · Avec deux rails larges amovibles pour une stabilité optimale sur les sols de jardin ou l'herbe · Utilisable également en escabeau ménager à l'intérieur avec ou sans les rails · Cuvette multifonctions avec 2 emplacements, bride pour seau, 2 crochets universels et 1 porte-manche · Marches alu XXL à rainures antidérapantes et surface profonde de 13 cm · Plateforme en acier à rainures antidérapantes · Plus de liberté au niveau des genoux grâce au passage du montant en parallèle au-dessus de la plateforme · Pieds de base EasyClix antidérapants · Charge admissible jusqu’à 150 kg E
Escalera domésticade seguridad · Con dos carriles para el suelo anchos, extraíbles, que dan estabilidad sobre suelos de hierba y jardines · Con o sin carril para el suelo, también utilizable como escalera doméstica en interiores · Bandeja multifuncional con 2 soportes, lazo para cubo, 2 ganchos universales y 1 soporte de barras · Peldaños de aluminio XXL con acanaladura antideslizante y 13 cm de ancho · Plataforma de acero con acanaladura antideslizante · Más libertad para las rodillas dado que la guía paralela del larguero discurre fuera de la plataforma · Pies EasyClix Basic antideslizantes · Capacidad de carga de hasta 150 kg I
Scala di sicurezza per uso domestico
BARCODE
· Con due ampie barre alla base, rimovibili, per un appoggio sicuro in prati o giardini · Utilizzabile, con o senza barre alla base, anche come scala domestica in spazi interni · Vaschetta porta-attrezzi multifunzionale con 2 portastrumenti, laccio per secchio, 2 ganci universali e un porta-aste · Gradini XXL in alluminio con nervature antiscivolo e piano di appoggio molto profondo di 13 cm · Piattaforma in acciaio con nervature antiscivolo · Maggiore libertà di movimento grazie ai montanti disposti parallelamente al di sopra della piattaforma · Piedini antiscivolo EasyClix Basic · Portata max 150 kg
SIZE
8020-407
4
260 cm
4007126 023698
L
8020-507
5
280 cm
4007126 023704
L
8020-607
6
305 cm
4007126 023711
L
NL
Die Hailo Haushaltsleiter für draußen und drinnen.
Veiligheidshuishoudtrap
· Mit zwei breiten, abnehmbaren Bodenschienen für optimale Standsicherheit auf Wiesen- und Gartenböden · Mit oder ohne Bodenschiene auch als Haushaltsleiter im Innenbereich verwendbar · Multifunktions-Ablageschale mit 2 Steckplätzen, Eimerschlaufe, 2 Universalhaken und 1 Stabhalter · XXL-Alu-Stufen mit Anti-Rutsch-Riffelung und extratiefer Standfläche von 13 cm · Stahl-Plattform mit Anti-Rutsch-Riffelung · Mehr Kniefreiheit durch parallele Holmführung oberhalb der Plattform · Rutschsichere EasyClix Basic-Füße · Belastbar bis 150 kg
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
· Met twee brede afneembare bodemstrips voor optimale stabiliteit op een zachte ondergrond en in de tuin · Met of zonder bodemstrip ook te gebruiken als huishoudtrap voor binnen · Multifunctioneel bakje met 2 insteekgaten, emmerlus, 2 universele haken en 1 steelhouder · XXL aluminium treden met antislip-ribbels en extra diep standvlak van 13 cm · Stalen platform met antislip-ribbels · Meer ruimte voor knieën door parallel lopende stijlen boven het platform · EasyClix antislipvoeten · Belastbaar tot 150 kg
Haushaltsleiter · Household ladder · Escabeau ménager · Escalera doméstica · Scala domestico · Huishoudtrap
91
COMFORT
ComfortLine XXR
XXL-Alu-Stufen mit extra tiefer Standfläche (13 cm). XXL aluminium steps with extra-deep support surface (13 cm). Marches alu XXL extra-large (13 cm). Peldaños de aluminio XXL muy profunda (13 cm). Gradini XXL in alluminio molto profondo (13 cm). Aluminium XXL-treden met extra diep standvlak (13 cm).
NEW
Multifunktions-Ablage-Schale mit 2 Steckplatten und Eimerschlaufe. Multifunction tray with 2 slots and bucket hook. Cuvette multifonctions avec 2 emplacements et bride pour seau. Bandeja multifuncional con 2 tablas encajables y lazo para cubo. Vaschetta porta-attrezzi multifunzionale con 2 portastrumenti e laccio per secchio. Multifunctioneel bakje met 2 insteekmogelijkheden voor gereedschappen en emmerlus.
Ausziehbarer Sicherheits-Haltebügel für mehr Standsicherheit. Extendable safety rail for greater stability. Garde-corps télescopique pour davantage de stabilité. Estribo de sujeción extensible, para mayor estabilidad. Staffa estraibile per più stabilità. Uittrekbare veiligheidsbeugel voor meer stabiliteit.
92
ComfortLine XXR GB
8030-507
Safety household ladder · XXL steps, broad, rounded, with non-slip ribbing, edge protection and an extra deep tread of 13 cm!· Extendable rail for greater stability · Multifunction tray with 2 slots and bucket hook · Steel platform with non-slip ribbing · Parallel rails give more room for knees · Safe, high-tech riveted rail-step joins · Slip-resistant EasyClix Basic feet · Maximum load capacity 150 kg
NEW
F
Escabeau ménager de sécurité · Marches XXL : larges, arrondies, à striures antidérapantes, avec recouvrements sur les bords et surface d’appui extralarge de 13 cm ! · Garde-corps télescopique pour davantage de stabilité · Cuvette multifonctions avec 2 emplacements et bride pour seau · Plateforme en acier à striures antidérapantes · Genoux plus libres grâce aux montants parallèles · Liaison de sécurité marches/montants à rivetage haute technologie · Pieds de base EasyClix antidérapants · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalera domésticade seguridad · Peldaños XXL: anchos, redondeados, con acanalado antideslizante, borde cubierto y superficie muy profunda de 13 cm · Estribo de sujeción extensible, para mayor estabilidad · Bandeja multifuncional con 2 tablas encajables y lazo para cubo · Plataforma de acero con acanalado antideslizante · Mayor libertad de las rodillas gracias a los peldaños paralelos · Unión larguero peldaño segura, con remachado HighTech · Pies EasyClix Basic antideslizantes · Soporta hasta 150 kg de carga I
BARCODE
SIZE
8030-307
3
235 cm
4007126 023803
L
8030-407
4
260 cm
4007126 023810
L
8030-507
5
280 cm
4007126 023827
L
8030-607
6
305 cm
4007126 023834
L
8030-707
7
325 cm
4007126 023841
L
8030-807
8
345 cm
4007126 023858
L
Scala di sicurezza per uso domestico · Gradini XXL: larghi, arrotondati, con zigrinatura antiscivolo, rivestimento sui lati e superficie di calpestio extra profonda di 13 cm! · Staffa estraibile per più stabilità · Vaschetta porta-attrezzi multifunzionale con 2 portastrumenti e laccio per secchio · Piattaforma in acciaio con zigrinatura antiscivolo · I montanti paralleli lasciano ampia libertà per le gambe · Giunti di unione del montante con il gradino sicuri grazie alla chiodatura ad alta tecnologia · Piedini antiscivolo EasyClix Basic · Portata max 150 kg
NL
Die Alu-Sicherheits-Haushaltsleiter mit Multifunktions-Ablageschale und Sicherheits-Haltebügel. · XXL-Stufen: breit, gerundet, mit Anti-Rutsch-Riffelung, Randabdeckung und extratiefer Standfläche von 13 cm! · Ausziehbarer Sicherheits-Haltebügel für mehr Standsicherheit · Multifunktions-Ablageschale mit 2 Steckplätzen und Eimerschlaufe · Stahl-Plattform mit Anti-Rutsch-Riffelung · Mehr Kniefreiheit durch parallele Holme · Sichere, HighTech-vernietete Holm-Stufenverbindung · Rutschsichere EasyClix Basic-Füße · Belastbar bis 150 kg
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
Veiligheidshuishoudtrap · XXL-treden: breed, afgerond, met anti-slip ribbels, randafdekking en extra diep standvlak van 13 cm!· Uittrekbare veiligheidsbeugel voor meer stabiliteit · Multifunctioneel bakje met 2 insteekgaten en emmerlus · Stalen platform met anti-slip ribbels · Meer knievrijheid door parallelle stijlen · Betrouwbare, high-tech geklonken stijl-tredeverbinding · EasyClix antislipvoeten · Belastbaar tot 150 kg
Haushaltsleiter · Household ladder · Escabeau ménager · Escalera doméstica · Scala domestico · Huishoudtrap
93
COMFORT
XXL
USIV E X K LP O R T EX
GB
8040-507
Safety household ladder · XXL steps, broad, rounded, with non-slip ribbing and an extra deep tread of 13 cm! · Multifunction tray with 2 slots · Steel platform with non-slip ribbing · Parallel rails give more room for knees · Safe, high-tech riveted rail-step joins · Slip-resistant EasyClix Basic feet · Maximum load capacity 150 kg
NEW
F
Escabeau ménager de sécurité · Marches XXL : larges, arrondies, à striures antidérapantes, avec surface d'appui extra-large de 13 cm ! · Cuvette multifonctions avec 2 emplacements · Plateforme en acier à striures antidérapantes · Genoux plus libres grâce aux montants parallèles · Liaison de sécurité marches/montants à rivetage haute technologie · Pieds de base EasyClix antidérapants · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalera doméstica de seguridad · Peldaños XXL: anchos, redondeados, con acanalado antideslizantecon y de 13 cm de profundidad · Bandeja multifuncional con 2 soportes · Plataforma de acero con acanalado antideslizante · Mayor libertad de las rodillas gracias a los peldaños paralelos · Unión larguero peldaño segura, con remachado HighTech · Pies EasyClix Basic antideslizantes · Soporta hasta 150 kg de carga
I
BARCODE
Scala di sicurezza per uso domestico · Gradini XXL: larghi, arrotondati, con zigrinatura antiscivolo e superficie di calpestio extra profonda di 13 cm! · Vaschetta porta-attrezzi multifunzionale con 2 portastrumenti · Piattaforma in acciaio con zigrinatura antiscivolo · I montanti paralleli lasciano ampia libertà per le gambe · Giunti di unione del montante con il gradino sicuri grazie alla chiodatura ad alta tecnologia · Piedini antiscivolo EasyClix Basic · Portata max 150 kg
SIZE
8040-307
3
235 cm
4007126 023926
L
8040-407
4
260 cm
4007126 023933
L
8040-507
5
280 cm
4007126 023940
L
8040-607
6
305 cm
4007126 023957
L
8040-707
7
325 cm
4007126 023964
L
8040-807
8
345 cm
4007126 023971
L
NL
Veiligheidshuishoudtrap · XXL-treden: breed, afgerond, met anti-slip ribbels en extra diep standvlak van 13 cm! · Multifunctioneel bakje met 2 insteekgaten · Stalen platform met anti-slip ribbels · Meer knievrijheid door parallelle stijlen · Betrouwbare, high-tech geklonken stijl-tredeverbinding · EasyClix antislipvoeten · Belastbaar tot 150 kg
94
Die Alu-Sicherheits-Stufenstehleiter mit Multifunktions-Ablageschale und XXL-Stufen. · XXL-Stufen: breit, gerundet, mit Anti-Rutsch-Riffelung und extratiefer Standfläche von 13 cm! · Multifunktions-Ablageschale mit 2 Steckplätzen · Stahl-Plattform mit Anti-Rutsch-Riffelung · Mehr Kniefreiheit durch parallele Holme · Sichere, HighTech-vernietete Holm-Stufenverbindung · Rutschsichere EasyClix Basic-Füße · Belastbar bis 150 kg
Haushaltsleiter · Household ladder · Escabeau ménager · Escalera doméstica · Scala domestico · Huishoudtrap
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
CLASSIC
L60 GB
8160-507
NEW
Safety household ladder · Multifunction tray with 2 slots · Hailo hinge protection (DBP and DBGM) · Steel platform with non-slip ribbing · Parallel rails give more room for knees · Safe, high-tech riveted rail-step joins · Aluminium steps with non-slip ribbing · Slip-resistant EasyClix Basic feet · Maximum load capacity 150 kg
F
Escabeau ménager de sécurité · Cuvette multifonctions avec 2 emplacements · Protection Hailo brevetée DBGM des joints articulés · Plateforme en acier à striures antidérapantes · Genoux plus libres grâce aux montants parallèles · Liaison de sécurité marches/montants à rivetage haute technologie · Marches alu à striures antidérapantes · Pieds de base EasyClix antidérapants · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalera domésticade seguridad · Bandeja multifuncional con 2 soportes · Protección de articulación Hailo patente alemana protegida por DBGM · Plataforma de acero con acanalado antideslizante · Mayor libertad de las rodillas gracias a los peldaños paralelos · Unión larguero peldaño segura, con remachado HighTech · Peldaños de aluminio con acanalado antideslizante · Pies EasyClix Basic antideslizantes · Soporta hasta 150 kg de carga
I
BARCODE
Scala di sicurezza per uso domestico
SIZE
8160-307
3
235 cm
4007126 024015
L
8160-407
4
260 cm
4007126 024022
L
8160-507
5
280 cm
4007126 024039
L
8160-607
6
305 cm
4007126 024046
L
8160-707
7
325 cm
4007126 024053
L
8160-807
8
345 cm
4007126 024060
L
· Vaschetta porta-attrezzi multifunzionale con 2 portastrumenti · Protezione per articolazione Hailo (DBP reg. DBGM) · Piattaforma in acciaio con zigrinatura anti-scivolo · I montanti paralleli lasciano ampia libertà per le gambe · Giunti di unione del montante con il gradino sicuri grazie alla chiodatura ad alta tecnologia · Gradini in alluminio con zigrinatura antiscivolo · Piedini antiscivolo EasyClix Basic · Portata max 150 kg
NL
Die praktische Alu-Sicherheits-Haushaltsleiter mit Multifunktions-Schale und Hailo Gelenkschutz.
Scala di sicurezza per uso domestico
· Multifunktions-Ablageschale mit 2 Steckplätzen · Hailo Gelenkschutz DBP gesch. DBGM · Stahl-Plattform mit Anti-RutschRiffelung · Mehr Kniefreiheit durch parallele Holme · Sichere, HighTech-vernietete Holm-Stufenverbindung · Alu-Stufen mit Anti-Rutsch-Riffelung · Rutschsichere EasyClix Basic-Füße · Belastbar bis 150 kg
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
· Multifunctioneel bakje met 2 insteekgaten · Hailo scharnierbeveiliging (DBP-DBGM octrooirechtelijk beschermd) · Stalen platform met anti-slip ribbels · Meer knievrijheid door parallelle stijlen · Betrouwbare, high-tech geklonken stijl-tredeverbinding · Aluminium treden met anti-slip ribbels · EasyClix antislipvoeten · Belastbaar tot 150 kg
Haushaltsleiter · Household ladder · Escabeau ménager · Escalera doméstica · Scala domestico · Huishoudtrap
95
CLASSIC
L50 GB
8150-507
Safety household ladder · Red top quality plastic safety rail with integrated bucket hook · Hailo hinge protection (DBP and DBGM) · Steel platform with non-slip ribbing · Parallel rails give more room for knees · Safe, high-tech riveted rail-step joins · Slip-resistant EasyClix Basic feet · Aluminium steps with non-slip ribbing · Maximum load capacity 150 kg
F
Escabeau ménager de sécurité · Garde-corps rouge en plastique de qualité supérieure, avec crochet pour seau intégré · Protection Hailo brevetée DBGM des joints articulés · Plateforme en acier à striures antidérapantes · Genoux plus libres grâce aux montants parallèles · Liaison de sécurité marches/montants à rivetage haute technologie · Pieds de base EasyClix antidérapants · Marches alu à striures antidérapantes · Charge admissible jusqu’à 150 kg E
Escabeau ménager de sécurité · Garde-corps rouge en plastique de qualité supérieure, avec crochet pour seau intégré · Protection Hailo brevetée DBGM des joints articulés · Plataforma de acero con acanalado antideslizante · Mayor libertad de las rodillas gracias a los peldaños paralelos · Liaison de sécurité marches / montants à rivetage haute technologie · Pies EasyClix Basic antideslizantes · Marches alu à striures antidérapantes · Charge admissible jusqu’à 150 kg I
Scala di sicurezza per uso domestico · Parapetto rosso, in materiale plastico di alta qualità, con gancio per secchio integrato · Protezione per articolazione Hailo (DBP reg. DBGM) · Piattaforma in acciaio con zigrinatura antiscivolo · I montanti paralleli lasciano ampia libertà per le gambe · Giunti di unione del montante con il gradino sicuri grazie alla chiodatura ad alta tecnologia · Piedini antiscivolo EasyClix Basic · Gradini in alluminio con zigrinatura antiscivolo · Portata max 150 kg
BARCODE
SIZE
8150-307
3
235 cm
4007126 024213
M
8150-407
4
260 cm
4007126 024220
M
8150-507
5
280 cm
4007126 024237
L
8150-607
6
305 cm
4007126 024244
L
8150-707
7
325 cm
4007126 024251
L
8150-807
8
345 cm
4007126 024268
L
NL
Veiligheidshuishoudtrap · Rode veiligheidsbeugel van hoogwaardig kunststof, met geïntegreerde emmerhaak · Hailo scharnier-beveiliging (DBP-DBGM octrooirechtelijk beschermd) · Stalen platform met anti-slip ribbels · Meer knievrijheid door parallelle stijlen · Betrouwbare, high-tech geklonken stijl-tredeverbinding · EasyClix antislipvoeten · Aluminium treden met anti-slip ribbels · Belastbaar tot 150 kg
96
Die Alu-Sicherheits-Haushaltsleiter mit Eimerhaken. · Roter Sicherheitsbügel aus hochwertigem Kunststoff, mit integriertem Eimerhaken · Hailo Gelenkschutz DBP gesch. DBGM · Stahl-Plattform mit Anti-Rutsch-Riffelung · Mehr Kniefreiheit durch parallele Holme · Sichere, HighTech-vernietete HolmStufenverbindung · Rutschsichere EasyClix Basic-Füße · Alu-Stufen mit Anti-Rutsch-Riffelung · Belastbar bis 150 kg
Haushaltsleiter · Household ladder · Escabeau ménager · Escalera doméstica · Scala domestico · Huishoudtrap
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
CLASSIC USIV E X K LP O R T
L40
EX
GB
8140-507
Safety household ladder · Black top quality plastic safety rail with integrated bucket hook · Steel platform with non-slip ribbing · Safe, hightech riveted rail-step joins · Aluminium steps with non-slip ribbing · Parallel rails give more room for knees · Slipresistant EasyClix Basic feet · Maximum load capacity 150 kg
F
Escabeau ménager de sécurité · Garde-corps noir en plastique de qualité supérieure, avec crochet pour seau intégré · Plateforme en acier à striures antidérapantes · Liaison de sécurité marches/montants à rivetage haute technologie · Marches alu à striures antidérapantes · Genoux plus libres grâce aux montants parallèles · Pieds de base EasyClix antidérapants · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalera doméstica de seguridad · Estribo de seguridad de plástico de gran calidad, negro, con gancho para cubo · Plataforma de acero con acanalado antideslizante · Unión larguero peldaño segura, con remachado HighTech · Peldaños de aluminio con acanalado antideslizante · Mayor libertad de las rodillas gracias a los peldaños paralelos · Pies EasyClix Basic antideslizantes · Soporta hasta 150 kg de carga
I
BARCODE
Scala di sicurezza per uso domestico
SIZE
8140-307
3
235 cm
4007126 024275
M
8140-407
4
260 cm
4007126 024282
M
8140-507
5
280 cm
4007126 024299
L
8140-607
6
305 cm
4007126 024305
L
8140-707
7
325 cm
4007126 024312
L
8140-807
8
345 cm
4007126 024329
L
· Parapetto nero, in materiale plastico di alta qualità, con gancio per secchio integrato · Piattaforma in acciaio con zigrinatura antiscivolo · Giunti di unione del montante con il gradino sicuri grazie alla chiodatura ad alta tecnologia · Gradini in alluminio con zigrinatura antiscivolo · I montanti paralleli lasciano ampia libertà per le gambe Piedini antiscivolo EasyClix Basic · Portata max 150 kg
NL
Die Alu-Sicherheits-Haushaltsleiter mit Eimerhaken. · Schwarzer Sicherheitsbügel aus hochwertigem Kunststoff, mit integriertem Eimerhaken · Stahl-Plattform mit Anti-RutschRiffelung · Sichere, HighTech-vernietete Holm-Stufenverbindung · Alu-Stufen mit Anti-Rutsch-Riffelung · Mehr Kniefreiheit durch parallele Holme · Rutschsichere EasyClix Basic-Füße · Belastbar bis 150 kg
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
Veiligheidshuishoudtrap · Zwarte veiligheidsbeugel van hoogwaardig kunststof, met geïntegreerde emmerhaak · Stalen platform met anti-slip ribbels · Betrouwbare, high-tech geklonken stijl-tredeverbinding · Aluminium treden met anti-slip ribbels · Meer knievrijheid door parallelle stijlen · EasyClix antislipvoeten · Belastbaar tot 150 kg
Haushaltsleiter · Household ladder · Escabeau ménager · Escalera doméstica · Scala domestico · Huishoudtrap
97
BASIC
L20
USIV E X K LP O R T EX
GB
8120-407
Safety household ladder · Blue top quality plastic safety rail with integrated bucket hook · Steel platform with non-slip ribbing · Safe, hightech riveted rail-step joins · Aluminium steps with non-slip ribbing · Slip-resistant EasyClix Basic feet · Maximum load capacity 150 kg
F
Escabeau ménagère de sécurité · Garde-corps bleu en plastique de qualité supérieure, avec crochet pour seau intégré · Plateforme en acier avec stries antidérapantes · Assemblage marches/montants par rivetage high-tech · Sabots anti-dérapants · Marches alu à striures antidérapantes · Pieds de base EasyClix antidérapants · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalera doméstica de seguridad · Estribo de seguridad de plástico de gran calidad, azul, con gancho para cubo · Plataforma de acero con acanalado antideslizante · Unión larguero peldaño segura, con remachado HighTech · Peldaños de aluminio con acanalado antideslizante · Pies EasyClix Basic antideslizantes · Soporta hasta 150 kg de carga
I
Scala di sicurezza per uso domestico · Parapetto blu, in materiale plastico di alta qualità, con gancio per secchio integrato · Piattaforma in acciaio con zigrinatura antiscivolo · Giunti di unione del montante con il gradino sicuri grazie alla chiodatura ad alta tecnologia · Gradini in alluminio con zigrinatura antiscivolo · Piedini antiscivolo EasyClix Basic · Portata max 150 kg
BARCODE 8120-407
4
260 cm
4007126 024398
SIZE M
NL
Veiligheidshuishoudtrap · Blauwe veiligheidsbeugel van hoogwaardig kunststof, met geïntegreerde emmerhaak · Stalen platform met antislip-ribbels · Betrouwbare, high-tech geklonken stijl-tredeverbinding · Aluminium treden met anti-slip ribbels · EasyClix antislipvoeten · Belastbaar tot 150 kg
98
Die Alu-Sicherheits-Haushaltsleiter mit Eimerhaken. · Blauer Sicherheitsbügel aus hochwertigem Kunststoff, mit integriertem Eimerhaken · Stahl-Plattform mit Anti-Rutsch-Riffelung · Sichere, HighTech-vernietete Holm-Stufenverbindung · Alu-Stufen mit Anti-Rutsch-Riffelung · Rutschsichere EasyClix Basic-Füße · Belastbar bis 150 kg
Haushaltsleiter · Household ladder · Escabeau ménager · Escalera doméstica · Scala domestico · Huishoudtrap
5
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
WECHSELFUSS-SETS · REPLACEABLE FOOT SETS · SETS DE PIEDS INTERCHANGEABLES · JUEGOS DE PIES RECAMBIABLES SET PIEDINI DI RICAMBIO · WISSELVOETSETS
KEINE KRATZER UND STREIFEN AUF PARKETT, MARMOR & CO. GB F E I NL
STABILER STAND AUF GARTENBÖDEN
No more scratches or streaks on parquet, marble flooring, etc. Pas de rayures sur les parquets, le marbre et autres Sin rayadas ni estrías en parqués, mármoles, etc. Non lascia graffi e righe sul parquet, marmo o altri tipi di pavimenti Geen krassen en strepen op parket, marmer en andere gevoelige oppervlakken
GB F E I NL
SIZE
SIZE
SIZE
L
M
LIVING
M
LIVING
GARDEN
SIZE
SIZE
SIZE
L
M
Reliable stability on garden soil Bonne stabilité sur les sols de jardin Estabilidad en suelos de jardín Massima stabilità per il giardinaggio Staat stabiel op tuinbodem
M
SIZE
L
GARDEN SIZE
L
9947-101
9947-001
9948-101
9948-001
4007126 994714
4007126 994707
4007126 994813
4007126 994806
M
L
CHAMPIONSLINE XXR 225
−
3—6
XXL GARDEN & HOME
−
4—6
COMFORTLINE XXR
−
3—8
XXL
−
3—8
L50, L40, L20
3—4
5—8
L60
3 — 4*
3—8
L60 (USA)
−
3—7
L40 (NL)
−
−
* Bis Baujahr 09/2016 · * Until year of manufacture 09/2016 · * Jusqu’à la date de construction 09/2016 * Hasta año de construcción 09/2016 · * Fino al modello anno 09/2016 · * Tot en met bouwjaar 09/2016
STUFEN · STEPS · MARCHES PELDAÑOS · GRADINI · TREDEN
GEEIGNETE WECHSELFUSS-SETS FÜR HAILO STUFENSTEHLEITERN SUITABLE REPLACEABLE FOOT SETS FOR HAILO STEPLADDERS SETS DE PIEDS INTERCHANGEABLES ADAPTÉS POUR LES ÉCHELLES HAILO JUEGOS DE PIES RECAMBIABLES APROPIADOS PARA LAS ESCALERAS DE TIJERA DE HAILO SET PIEDINI DI RICAMBIO IDONEI PER SCALE A LIBRO HAILO GESCHIKTE WISSELVOETSETS VOOR HAILO SIZE SIZE VEILIGHEIDSTRAPPEN
Magazin zur praktischen Aufbewahrung unter der Plattform. Practical storage compartment under the platform. Rangement pratique sous la plate-forme. Cargador para el práctico almacenamiento debajo de la plataforma. Scatola portautensili per la comoda conservazione sotto la piattaforma. Opslag voor het praktisch bewaren onder het platform.
99
L90 GB
8655-001
Double-sided safety ladder
8657-001
· Non-slip, length profiled aluminium steps · Safe, hightech riveted rail-step joins · Slip-resistant feet · 2 sturdy tensioners · Maximum load capacity 150 kg
F
Escabeau double à marches de sécurité · Marches alu, à profilés longitudinaux antidérapants · Liaison de sécurité marches/montants à rivetage haute technologie · Sabots emboîtables antidérapants · 2 cordes de maintien, solides · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalera de tijera con peldaños dobles de seguridad · Peldaños de aluminio, antideslizantes, con perfil longitudinal · Unión larguero peldaño segura, con remachado HighTech · Pie de sujeción antideslizante · 2 tirantes estables · Soporta hasta 150 kg de carga
I
Scala di sicurezza a salita doppia · Gradini in allumino antiscivolo, profilati longitudinalmente · Giunti di unione del montante con il gradino sicuri grazie alla chiodatura ad alta tecnologia · Piedini di appoggio antiscivolo · 2 stabili corde di tenuta · Portata max 150 kg
BARCODE 8655-001
2x5
265 cm
4007126 865502
8657-001
2x7
320 cm
4007126 865700
NL
Dubbelzijdige veiligheidstrap · Aluminium treden met anti-slip profilering in lengterichting · Betrouwbare, high-tech geklonken stijl-tredeverbinding · Stabiele steekvoet · 2 stabiele spankabels · Belastbaar tot 150 kg
100
Die Alu-Sicherheits-Doppelstufenleiter mit den zwei Aufstiegsmöglichkeiten. · Rutschsicher längsprofilierte Alu-Stufen · Sichere, HighTech-vernietete Holm-Stufenverbindung · Rutschsicherer Steckfuß · 2 stabile Spannseile · Belastbar bis 150 kg
Haushaltsleiter · Household ladder · Escabeau ménager · Escalera doméstica · Scala domestico · Huishoudtrap
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
L80 1 Bockleiter
1212-601
GB
3-way household ladder · Light and particularly sturdy · With wide side rail · Adjustable tension strap · Sturdy rail-step joins · Non-slip plastic feet · Can used as a trestle ladder, lean-to ladder or extending ladder · Can also be used on stairs and landings · Maximum load capacity 150 kg
2 Treppenverstellung
F
Echelle ménagère transformable · Légère et particulièrement solide · Large barre transversale · Sangle de tension réglable · Assemblage montants/barreaux solide · Sabots plastique antidérapants · Utilisable comme échelle de peintres, échelle simple ou échelle coulissante · S’installe aussi sur les escaliers et les paliers · Charge admissible jusqu’à 150 kg
3 Anlege- und Schiebeleiter
E
Escalera doméstica, 3 tramos · Ligera y muy estable · Con travesaños anchos · Tirante regulable · Unión larguero-peldaño estable · Pies sintéticos antideslizantes · Utilizable como escalera de tijera, convencional o telescópica · También utilizable en escaleras y descansillos · Soporta hasta 150 kg de carga
I
Scala per uso domestico a 3 varianti · Leggera e particolarmente stabile · Con larga barra trasversale · Cinghia di tenuta regolabile · Stabili giunti di unione del montante con il gradino · Piedini in gomma antiscivolo · Utilizzabile come scala a cavalletto, scala da appoggio o scala spostabile · Utilizzabile anche su scale e dislivelli in maniera zoppa · Portata max 150 kg
BARCODE
1212-601
6+5
1 275 cm 2 320 cm 4007126 121226 3 350 cm
NL
Die vielseitig verwendbare Alu-3-Wege-Haushaltsleiter. · Leicht und besonders stabil · Mit breitem Querbalken · Mit Spreizsicherung · Stabile Holm-Stufenverbindung · Rutschsichere Kunststoff-Füße · Verwendbar als Bockleiter, Anlege- oder Schiebeleiter · Auch auf Treppen und Absätzen einsetzbar · Belastbar bis 150 kg
5
YEARS GUARANTEE
3-weg-huishoudtrap · Licht en uiterst stabiel · Met brede dwarsbalk · Verstelbare spanband · Stabiele verbinding tussen stijl en trede · Anti-slip kunststof voeten · Te gebruiken als bokladder, aanleg- of schuifladder · Ook te gebruiken op trappen en in trapportalen · Belastbaar tot 150 kg
Haushaltsleiter · Household ladder · Escabeau ménager · Escalera doméstica · Scala domestico · Huishoudtrap
101
102
g n i v i L BY HAILO
Sprossenleitern Runged ladders · Échelles à barreaux · Escaleras de mano · Scale a pioli · Sportenladders 103
ProfiLOT®
Das Hailo LOT-System gleicht Unebenheiten bis 15 cm aus. The Hailo LOT System compensates for unevenness of up to 15 cm. Le « LOT-System » compense les inégalités jusqu’à 15 cm. El sistema LOT compensa desniveles de hasta 15 cm. Il sistema LOT compensa i dislivelli del terreno fino a 15 cm. Het LOOD-systeem compenseert bodemoneffenheden tot 15 cm.
Tatzenfuß – standsicher und großflächig. Claw foot – large surface contact for great stability. Sabot à griffe – grande stabilité sur toute la surface de contact. Pie de garra estable anchos. Piede stabile e ampi a forma di zampa. Stabiel royale steekvoet.
Treppenverstellung bei 9306-501 und 9309-501. Step adjustment supplied with 9306-501 and 9309-501. 9306 + 9309 avec réglage escaliers. 9306 + 9309 con regulación para escaleras. 9306 + 9309 con regolazione per scala. 9306 + 9309 met trapverstelling.
104
ProfiLOT® GB
9309-501
Combination ladder, 3-section · LOT System: compensates for surface unevenness up to 15 cm. Adjustment by foot pedal · Versatile – can be used as a simple, extension or double ladder · Locking hook with transport safety mechanism · Length and crossprofiled rungs · 2 full surface-contact feet and 2 large, stable claw feet · 9306 + 9309 with step adjustment · Maximum load capacity 150 kg
F
Echelle transformable 3 plans · « LOT-System » : compense les inégalités du sol jusqu’à 15 cm. Réglage au moyen d’une pédale · Utilisation polyvalente comme échelle simple, échelle coulissante et échelle-chevalet · Patte d’accrochage avec sûreté de transport · Echelons à profilés longitudinaux et transversaux · 2 sabots à large contact au sol et 2 sabots à griffes pour une grande stabilité sur toute la surface de contact · 9306 + 9309 avec réglage escaliers · Charge admissible jusqu’à 150 kg E
Escalera combinada 3 tramos · Sistema LOT: compensa desniveles del suelo de hasta 15 cm. Ajuste por pedal · Multiuso como escalera convencional, telescópica y de tijera · Gancho de retención con seguro de transporte · Peldaños con perfil longitudinal y transversal · 2 pies de sujeción apoyados en gran superficie y 2 pies de garra estables anchos · 9306 + 9309 con regulación para escaleras · Soporta hasta 150 kg de carga I
Scala componibile a 3 tronchi · Sistema LOT: compensa i dislivelli del terreno fino a 15 cm. Regolazione tramite pedale · Utilizzabile in modo versatile, come scala di appoggio, scala scorrevole e scala a libro · Gancio di arresto con dispositivo di bloccaggio per il trasporto · Pioli profilati longitudinalmente e trasversalmente · 2 piedini di appoggio inseribili e due piedini stabili e ampi a forma di zampa · 9306 + 9309 con regolazione per scala · Portata max 150 kg
BARCODE 9306-501 2x6 +1x5
480 cm
4007126 930613
9309-501 2x9+ 1x8
670 cm
4007126 930927
9312-501 3 x 12
925 cm
4007126 931221
NL
Die 3-teilige Alu-Kombileiter mit LOT-System.
Combiladder 3-delig
· LOT-System: gleicht Bodenunebenheiten bis 15 cm aus. Einstellung per Fußpedal · Vielseitig verwendbar als Anlege-, Schiebe- und Bockleiter · Rasthaken mit Transportsicherung · Längs- und querprofilierte Sprossen · 2 FlächenauflageSteckfüße und 2 standsichere, großflächige Tatzenfüße · 9306 + 9309 mit Treppenverstellung · Belastbar bis 150 kg
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
· LOOD-systeem: compenseert bodemoneffenheden tot 15 cm. Instelling via voetpedaal · Veelzijdig te gebruiken als aanleg-, schuif- en bokladder · Vergrendelhaak met transportbeveiliging · Sporten met profilering in lengte- en dwarsrichting · 2 steekvoeten die over het hele vlak bodemcontact hebben, en 2 stabiele, royale steekvoeten · 9306 + 9309 met trapverstelling · Belastbaar tot 150 kg
Sprossenleiter · Runged ladder · Échelle à barreau · Escalera de mano · Scala a pioli · Sportenladder
105
ProfiLOT® GB
9409-501
Multi-purpose ladder, 2-section · LOT System: compensates for surface unevenness up to 15 cm. Adjustment by foot pedal · Length and cross-profiled rungs · Extremely sturdy thanks to double-beaded rail-rung joins · 2 full surface-contact feet and 2 large, stable claw feet · Maximum load capacity 150 kg
F
Echelle multifonction 2 plans · « LOT-System » : compense les inégalités du sol jusqu’à 15 cm. Réglage au moyen d’une pédale · Echelons à profilés longitudinaux et transversaux · Liaison montants/ échelons absolument indéformable, à double bourrelet · 2 sabots emboîtables à large contact au sol et 2 sabots à griffes, grande surface de contact · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalera combinada 2 tramos · Sistema LOT: compensa desniveles del suelo de hasta 15 cm. Ajuste por pedal · Peldaños con perfil longitudinal y transversal · Unión larguero-peldaño doblemente reforzada, muy estable · 2 pies de sujeción apoyados en gran superficie y 2 pies de garra estables anchos · Soporta hasta 150 kg de carga
I
Scala multiuso a 2 tronchi · Sistema LOT: compensa i dislivelli del terreno fino a 15 cm. Regolazione tramite pedale · Pioli profilati longitudinalmente e trasversalmente · Unione montantepioli estremamente stabile e con bordo doppio · 2 piedini di appoggio inseribili e due piedini stabili e ampi a forma di zampa · Portata max 150 kg
BARCODE 9409-501
2x9
535 cm
4007126 940926
9412-501 2 x 12
700 cm
4007126 941220
9415-501 2 x 15
840 cm
4007126 941527
NL
Reformladder 2-delig · LOOD-systeem: compenseert bodemoneffenheden tot 15 cm. Instelling via voetpedaal · Sporten met langs- en dwarsprofielen · Extreem stabiele, dubbel gewelde verbinding tussen stijl en sport · 2 vlak opliggende steekvoeten en 2 stabiele, grote opsteekvoeten · Belastbaar tot 150 kg
106
Die 2-teilige Alu-Mehrzweckleiter mit LOT-System. · LOT-System: gleicht Bodenunebenheiten bis 15 cm aus. Einstellung per Fußpedal · Längs- und querprofilierte Sprossen · Extrem stabile, doppelt verwulstete Holm-Sprossen-Verbindung · 2 Flächenauflage-Steckfüße und 2 standsichere, großflächige Tatzenfüße · Belastbar bis 150 kg
Sprossenleiter · Runged ladder · Échelle à barreau · Escalera de mano · Scala a pioli · Sportenladder
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
ProfiStep® combi GB
7309-001
Combination ladder, 3-section · Sturdy guide parts with plastic gliders · Locking hook with transport safety mechanism · Length and crossprofiled rungs · Extremely sturdy thanks to double-beaded rail-rung joins · 2 full surface-contact feet and 2 large, stable claw feet on the crosspiece · Maximum load capacity 150 kg
F
Echelle transformable 3 plans · Solides éléments de guidage avec patins plastique · Patte d’accrochage avec sûreté de transport · Echelons à profilés longitudinaux et transversaux · Liaison montants/ échelons absolument indéformable, à double bourrelet · 2 sabots emboîtables à large contact au sol et 2 solides sabots à griffes, grande surface de contact, sur la traverse · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalera combinada 3 tramos · Piezas guía estables con patín sintético · Gancho de retención con seguro de transporte · Peldaños con perfil longitudinal y transversal · Unión larguero-peldaño doblemente reforzada, muy estable · 2 pies de sujeción apoyados en gran superficie y 2 pies de garra estables anchos en el travesaño · Soporta hasta 150 kg de carga
I
Scala componibile a 3 tronchi · Stabili elementi di guida con parti di scorrimento in plastica · Gancio di arresto con dispositivo di bloccaggio per il trasporto · Pioli profilati longitudinalmente e trasversalmente · Unione montantepioli estremamente stabile e con bordo doppio · 2 piedini di appoggio inseribili e due piedini stabili e ampi a forma di zampa sulle traverse · Portata max 150 kg
BARCODE 7306-001
3x6
470 cm
4007126 730626
7309-001
3x9
660 cm
4007126 730930
7312-001 3 x 12
905 cm
4007126 731210
NL
Die 3-teilige Alu-Kombileiter mit Querbalken und Tatzenfüßen. · Stabile Führungsteile mit Kunststoffgleiter · Rasthaken mit Transportsicherung · Längs- und querprofilierte Sprossen · Extrem stabile, doppelt verwulstete Holm-Sprossen-Verbindung · 2 Flächenauflage-Steckfüße und 2 standsichere, großflächige Tatzenfüße am Querbalken · Belastbar bis 150 kg
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
Combiladder 3-delig · Stabiele geleidingsdelen met kunststof glijders · Vergrendelhaak met transportbeveiliging · Sporten met profilering in lengte- en dwarsrichting · Extreem stabiele, dubbel gewelde verbinding tussen stijlen en sporten · 2 steekvoeten die over het hele vlak bodemcontact hebben, en 2 stabiele, royale steekvoeten aan de dwarsbalk · Belastbaar tot 150 kg
Sprossenleiter · Runged ladder · Échelle à barreau · Escalera de mano · Scala a pioli · Sportenladder
107
ProfiStep® combi GB
7412-031
Universal ladder, 4-section · The working platform, lean-to ladder and step ladder in one · 6 safety joints for locking/releasing the ladder sections · Supplied with separate, two-part metal platform with non-slip, ribbed surface (143 x 30 cm) for safety and convenience when working · Non-slip, ribbed rungs · 2 sturdy crosspieces with stable PVC feet (length of crosspieces 73 cm) · Maximum load capacity 150 kg
F
Echelle universelle 4 plans · Plateforme de travail, échelle simple et échelle double en un · 6 articulations de sécurité pour le verrouillage et déverrouillage des plans · Avec plateforme métallique séparée, 2 éléments, à cannelures antidérapantes (143 x 30 cm) pour une utilisation aisée et sure comme plateforme de travail · Echelons cannelés antidérapants · 2 barres transversales rigides avec sabots PVC grande stabilité (longueur de la barre 73 cm) · Charge admissible jusqu’à 150 kg E
Escalera universal 4 tramos · Andamio de trabajo, escalera convencional y de tijera · 6 articulaciones de seguridad para bloquear y desbloquear los tramos de la escalera · Con plataforma de metal separada, de 2 piezas, con acanaladura antideslizante (143 x 30 cm) para la utilización segura y cómoda como andamio de trabajo · Peldaños acanalados, antideslizantes · 2 travesaños estables con pies de PVC estables (longitud travesaño 73 cm) · Soporta hasta 150 kg de carga I
Scala universale a 4 tronchi · Piattaforma di lavoro, scala da appoggio e scala a libro in una sola scala · Sei snodi di sicurezza per bloccare e sbloccare le parti della scala · Dota di una separata piattaforma di metallo composta da due elementi, con superficie antiscivolo (143 x 30 cm) per un utilizzo comodo e sicuro come piattaforma di lavoro · Pioli con scanalature antiscivolo · Due robuste traverse con piedini in PVC estremamente stabili (lunghezza della traversa 73 cm) · Portata max 150 kg
BARCODE 7412-031
4x3
435 cm
4007126 741219
NL
Universele ladder 4-delig · Werkplatform, aanleg- en trapladder in een · 6 veiligheidsscharnieren voor ver- en ontgrendelen van de ladderdelen · Met apart, 2-delig, slipvrij geribbeld metalen platform (143 x 30 cm) voor comfortabel en veilig gebruik als werkplatform · Slipvrij geribbelde sporten · 2 stabiele dwarsbalken met stabiele PVC-voeten (dwarsbalklengte 73 cm) · Belastbaar tot 150 kg
108
Die variable und vielseitig einsetzbare 4-teilige AluminiumUniversalleiter mit 6 Sicherheitsgelenken und Metall-Plattform. · Arbeitsbühne, Anlege- und Stehleiter in einem · 6 Sicherheitsgelenke zum Ver- und Entriegeln der Leiternteile · Mit separater, 2-teiliger, rutschfest geriffelter Metall-Plattform (143 x 30 cm) für bequeme und sichere Nutzung als Arbeitsbühne · Rutschfest geriffelte Sprossen · 2 stabile Querbalken mit standsicheren PVC-Füßen (Querbalken-Länge 73 cm) · Belastbar bis 150 kg
Sprossenleiter · Runged ladder · Échelle à barreau · Escalera de mano · Scala a pioli · Sportenladder
10
YEARS GUARANTEE
MTL GB
7520-701
Telescopic ladder, 4-part · Safe, versatile and adjustable · For use as a lean-to ladder, extension ladder and a double-sided step ladder and stair ladder · Height adjustable using position lock handles on sides at various levels · 2 safety joints (can be locked and released) for adjustment when used as a step ladder and lean-to ladder · Automatic position lock system · Rung by rung height adjustment · Inner section of ladder: longitudinal profile rungs (28 mm, 7524-151 27 x 27 mm) · Telescopic section: longitudinal profile rungs (26 mm, 7524-151 30 x 30 mm) · Maximum load capacity 150 kg F
Echelle télescopique 4 plans · Sures, flexibles, multi-usages · Utilisables comme échelles simples et coulissantes, échelles doubles et échelles d’escalier, double accès · Hauteur réglable grâce aux poignées latérales pour chacun des niveaux · 2 joints de sécurité articulés (déverrouillables et verrouillables) pour le réglage en utilisation échelle double et échelle simple · Système de blocage automatique · Réglable en hauteur barreau par barreau · Plan intérieur de l’échelle : barreau en profilé longitudinal (28 mm, 7524-151 27 x 27 mm) · Elément coulissant télescopique : barreau en profilé longitudinal (26 mm, 7524-151 30 x 30 mm) · Charge admissible jusqu’à 150 kg E
Escalera telescópica 4 tramos · Segura, flexible, variable · Utilizable como escalera convencional y escalera corredera, escalera de tijera y para adaptar a escalones · Altura regulable gracias a los bloqueos laterales de los diferentes niveles · 2 articulaciones de seguridad (desbloqueables y bloqueables) para el ajuste en escaleras de tijera y convencionales · Sistema de bloqueo automático · Regulación de altura de cada uno de los peldaños · Parte interior de la escalera: peldaño con perfil longitudinal (28 mm, 7524-151 27 x 27 mm) · Elemento corredero telescópico: peldaño con perfil longitudinal (26 mm, 7524-151 30 x 30 mm) · Soporta hasta 150 kg de carga
7524-151 I
Scala telescopica a 4 tronchi · Sicura, flessibile, variabile · Utilizzabile come scala di appoggio e scala scorrevole, scala doppia a libro · Altezza regolabile tramite le maniglie laterali di bloccaggio dei singoli ripiani · 2 cerniere di sicurezza (bloccabili e sbloccabili) per l'installazione cone scala da appoggio o scala a libro · Sistema di bloccaggio automatico · Regolabile in altezza, gradino per gradino · Parte interna della scala: gradini con profili longitudinali (28 mm, 7524-151 27 x 27 mm) · Elemento telescopico: gradino con profili longitudinali (26 mm, 7524-151 30 x 30 mm) · Portata max 150 kg
BARCODE
7512-701
4x3
355 cm
250 cm
4007126 751232
7516-701
4x4
410 cm
275 cm
4007126 751669
7520-701
4x5
515 cm
330 cm
4007126 752079
7524-151
4x6
675 cm
420 cm
4007126 752420
NL
Die variierbare Alu-Multifunktions-Teleskopleiter. Zusammenschiebbar, mit Sicherheitsgelenken und Rastgriffen zur Höhenverstellung. · Sicher, flexibel, variabel · Verwendbar als Anlege- und Schiebeleiter, beidseitige Steh- und Treppenleiter· Höhe einstellbar durch die seitlichen Blockiergriffe der einzelnen Niveaus · 2 Sicherheitsgelenke (ent- und verriegelbar) für die Einstellung in Steh- und Anlegeleiter · Automatisches Blockiersystem · Sprosse für Sprosse höhenverstellbar · Leiterinnenteil: längsprofilierte Sprosse (28 mm, 7524-151 27 x 27 mm) · Teleskop-Schiebelement: längsprofilierte Sprosse (26 mm, 7524-151 30 x 30 mm) · Belastbar bis 150 kg
3
YEARS GUARANTEE
Reformladder 4-delig · Veilig, flexibel, variabel · Te gebruiken als aanleg- en schuifladder, tweezijdige trap en trapladder · Hoogte instelbaar door de blokkeergrepen aan de zijkant van de afzonderlijke niveaus · 2 veiligheidsscharnieren (ont- en vergrendelbaar) voor de instelling in trap en aanlegladder · Automatisch blokkeersysteem · Sport voor sport in hoogte verstelbaar · Ladderbinnendeel: sport met lengteprofiel (28 mm, 7524-151 27 x 27 mm) · Telescopisch schuifelement: sport met lengteprofiel (26 mm, 7524-151 30 x 30 mm) · Belastbaar tot 150 kg
Sprossenleiter · Runged ladder · Échelle à barreau · Escalera de mano · Scala a pioli · Sportenladder
109
Hailo FlexLine
Klemmschutz-Sprossenabstand. Finger safe rung spacing. Écart des échelons à protection anti-pincement. Distanziali con dispositivo anti-incastro. Distancia entre peldaños con protección contra pinzamientos. Klembeveiliging-sportafstand.
Einhand-Entriegelungssystem. One hand unlocking system. Système de déverrouillage une main. Sistema di sblocco a una mano. Sistema de desbloqueo monomanual. Eenhand-ontgrendelingssysteem.
Verriegelungsanzeige. Locking indicator. Indicateur de verrouillage. Indicatore aperta/bloccata. Indicador de bloqueo. Vergrendelingsaanduiding.
110
Hailo FlexLine GB
Telescopic aluminium safety ladder · Unique one-hand unlocking mechanism · Ladder brought together rung by rung · With crosspiece from 11 rungs · Colour locking indicator · Finger safe rung spacing · Rubberised wall impact protector · Slides together to save space · With webbing fixture for easy transport
F
NEW
Échelle de sécurité télescopique en aluminium
7113-091
7113-111
· Mécanisme de déverrouillage d’une seule main, unique en son genre · L’échelle se replie échelon par échelon · Avec traverse à partir de 11 échelons · Indicateur de verrouillage coloré · Écart des échelons à protection antipincement · Butoir caoutchouté empêchant un endommagement du mur · Rentrée permettant un encombrement réduit · Fixation par sangle pour un transport aisé
7113-131
E
Escalera telescópica de aluminio, de seguridad · Mecanismo de desbloqueo monomanual único · Escalera se pliega peldaño a peldaño · A partir de 11 peldaños con travesaño · Indicador de bloqueo en color · Distancia entre peldaños con protección contra pinzamientos · Protector de choque contra la pared de goma · Encajable a modo telescópico para ahorrar espacio · Con fijación por cinta para el transporte sencillo
I
Scala telescopica di sicurezza in alluminio · Meccanismo di apertura a una sola mano, unico nel suo genere · La scala si chiude gradino per gradino · A partire da 11 gradini con corrente di collegamento orizzontale · Spia colorata di chiusura · Distanza tra i gradini con protezione anti-incastro · Protezione di gomma per la parete · Ripiegabile con minimo ingombro · Dotata di cinghia di fissaggio per facilitare il trasporto
BARCODE FlexLine 260 7113-091
9
340 cm
4007126 023100
FlexLine 320 7113-111
11
395 cm
4007126 023117
FlexLine 380 7113-131
13
450 cm
4007126 023124
NL
Die Alu-Sicherheits-Teleskopleiter mit Einhand-Entriegelungssystem. · Einzigartiger Einhand-Entriegelungs-Mechanismus · Leiter fährt Sprosse für Sprosse zusammen · Ab 11 Sprossen mit Quertraverse · Farbige Verriegelungs-Anzeige · Klemmschutz-Sprossenabstand · Gummierter Wandstoßschutz · Platzsparend zusammenschiebbar · Mit Gurtbandfixierung für einfachen Transport
2
YEARS GUARANTEE
Aluminium telescopische veiligheidsladder · Uniek met één hand te bedienen ontgrendelingsmechanisme · Ladder schuift sport na sport ineen · Vanaf 11 sporten met dwarsbalk · Gekleurde vergrendelingsaanwijzing · Klembescherming door sportafstand · Rubberen stootbescherming voor wanden · Inschuifbaar en daardoor ruimtebesparend · Met veiligheidsband voor eenvoudig transport
Sprossenleiter · Runged ladder · Échelle à barreau · Escalera de mano · Scala a pioli · Sportenladder
111
ProfiStep® duo GB
7285-001
Rope-operated ladder, 2-section · Tear-resistant rope pull for safe and easy one-handed height adjustment · Sturdy guide parts and plastic pulleys · Length and cross-profiled rungs · Extremely sturdy thanks to double-beaded rail-rung joins · Full surface contact feet · Maximum load capacity 150 kg
F
Echelle coulissante à corde, 2 plans · Système poulie/corde résistant à la rupture, pour réglage hauteur simple et sûr, d’une seule main · Solides éléments de guidage et roulettes plastique · Echelons à profilés longitudinaux et transversaux · Liaison montants/échelons absolument indéformable, à double bourrelet · Sabots emboîtables à large appui · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalera corredera con cuerda 2 tramos · Cuerda resistente a la rotura para la regulación de altura con una mano de forma sencilla y segura · Piezas guía estables y rodillos sintéticos · Peldaños con perfil longitudinal y transversal · Unión larguero-peldaño doblemente reforzada, muy estable · Pies de sujeción apoyados en gran superficie · Soporta hasta 150 kg de carga
I
Scala con fune a 2 tronchi · Fune antistrappo per una semplice e sicura regolazione dell’altezza con una sola mano · Stabili elementi di guida e rotelle in plastica · Pioli profilati longitudinalmente e trasversalmente · Unione montante-pioli estremamente stabile e con bordo doppio · Piedini di appoggio inseribili · Portata max 150 kg
BARCODE
7285-001 2 x 15
845 cm
4007126 728005
7288-001 2 x 18
950 cm
4007126 728807
NL
Ladder met optrekkoord 2-delig · Stevig optrekkoord voor eenvoudige en veilige instelling van de hoogte met één hand · Stabiele geleidingsdelen en kunststof rollen · Sporten met profilering in lengte- en dwarsrichting · Extreem stabiele, dubbel gewelde verbinding tussen stijlen en sporten · Steekvoeten die over het hele vlak bodemcontact hebben · Belastbaar tot 150 kg
112
Die 2-teilige Alu-Seilzugleiter mit Einhand-Höhenverstellung. · Reißfester Seilzug für einfache und sichere Einhand-Höhenverstellung · Stabile Führungsteile und Kunststoff-Rollen · Längsund querprofilierte Sprossen · Extrem stabile, doppelt verwulstete Holm-Sprossen-Verbindung · Flächenauflage-Steckfüße · Belastbar bis 150 kg
Sprossenleiter · Runged ladder · Échelle à barreau · Escalera de mano · Scala a pioli · Sportenladder
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
ProfiStep® duo GB
7212-001
Extension ladder, 2-section · Practical locking system for both parts with anti-slip mechanism · Sturdy guide parts · Length and cross-profiled rungs · Extremely sturdy thanks to double-beaded rail-rung joins · Full surface contact feet · Maximum load capacity 150 kg
F
Echelle coulissante 2 plans · Système pratique d’accrochage pour les deux plans, avec sûreté de soulèvement · Solides éléments de guidage · Échelons à profilés longitudinaux et transversaux · Liaison montants/échelons absolument indéformable, à double bourrelet · Sabots emboîtables à large appui · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalera corredera 2 tramos · Práctico sistema de retención para ambas piezas con seguro de fijación · Piezas guía estables · Peldaños con perfil longitudinal y transversal · Unión larguero-peldaño doblemente reforzada, muy estable · Pies de sujeción apoyados en gran superficie · Soporta hasta 150 kg de carga
I
Scala estensibile a 2 tronchi · Pratico sistema di arresto per entrambe le parti con dispositivo di sicurezza antisollevamento · Stabili elementi di guida · Pioli profilati longitudinalmente e trasversalmente · Unione montante-pioli estremamente stabile e con bordo doppio · Piedini di appoggio inseribili · Portata max 150 kg
BARCODE
7209-001
2x9
520 cm
4007126 720917
7212-001 2 x 12
680 cm
4007126 721204
7215-001 2 x 15
845 cm
4007126 721501
7218-001 2 x 18
950 cm
4007126 721808
NL
Die 2-teilige Alu-Schiebeleiter. Sprossenweise höhenverstellbar. · Praktisches Rastsystem für beide Teile mit Abhebesicherung · Stabile Führungsteile · Längs- und querprofilierte Sprossen · Extrem stabile, doppelt verwulstete Holm-Sprossen-Verbindung · Flächenauflage-Steckfüße · Belastbar bis 150 kg
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
Schuifladder 2-delig · Praktisch vergrendelsysteem voor beide delen met loslaatbeveiliging · Stabiele geleidingsdelen · Sporten met profilering in lengte- en dwarsrichting · Extreem stabiele, dubbel gewelde verbinding tussen stijlen en sporten · Steekvoeten die over het hele vlak bodemcontact hebben · Belastbaar tot 150 kg
Sprossenleiter · Runged ladder · Échelle à barreau · Escalera de mano · Scala a pioli · Sportenladder
113
ProfiStep® uno GB
7115-001
Single-section ladder · Length and cross-profiled rungs · Extremely sturdy thanks to double-beaded rail-rung joins · Full surface contact feet · Maximum load capacity 150 kg
F
Echelle simple · Echelons à profilés longitudinaux et transversaux · Liaison montants/échelons absolument indéformable, à double bourrelet · Sabots emboîtables à large appui · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalera convencional · Peldaños con perfil longitudinal y transversal · Unión larguero-peldaño doblemente reforzada, muy estable · Pies de sujeción apoyados en gran superficie · Soporta hasta 150 kg de carga
I
Scala d’appoggio · Pioli profilati longitudinalmente e trasversalmente · Unione montante-pioli estremamente stabile e con bordo doppio · Piedini di appoggio inseribili · Portata max 150 kg
BARCODE 7106-001
6
275 cm
4007126 710628
7109-001
9
355 cm
4007126 710925
7112-001
12
435 cm
4007126 711229
7115-001
15
520 cm
4007126 711526
7118-001
18
600 cm
4007126 711823
NL
Aanlegladder · Sporten met profilering in lengte- en dwarsrichting · Extreem stabiele, dubbel gewelde verbinding tussen stijlen en sporten · Steekvoeten die over het hele vlak bodemcontact hebben · Belastbaar tot 150 kg
114
Die leichte und sichere Alu-Anlegeleiter für Haus und Garten. Einfach unverwüstlich. · Längs- und querprofilierte Sprossen · Extrem stabile, doppelt verwulstete Holm-Sprossen-Verbindung · Flächenauflage-Steckfüße · Belastbar bis 150 kg
Sprossenleiter · Runged ladder · Échelle à barreau · Escalera de mano · Scala a pioli · Sportenladder
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
SafetyLine Universal-Zubehör für alle gängigen Sprossenleitern · Universal accessory for all standard rung ladders · Accessoires universels pour toutes les échelles à barreaux du marché · Accesorios universales para todas las escaleras de mano comunes · Accessori universali idonei per tutte le normali scale a gradini · Universele accessoires voor alle gangbare sportenladders
9950-001
9944-001
9952-001
9954-001
4007126 995001
4007126 994400
4007126 995216
4007126 995421
Alu-Einhängetritt rutschsicher geriffelt, belastbar bis 150 kg
GB F E I NL
Slip-resistant aluminium hang-in step, max. load capacity 150 kg Marche à suspendre alu, antidérapante, charge admissible jusqu’à 150 kg Plataforma de seguridad de aluminio, antideslizante, soporta hasta 150 kg de carga Pedana antiscivolo in alluminio, agganciabile, portata max 150 kg Aluminium inhangtrede, anti-slip, belastbaar tot 150 kg
Transport-Rollen (2 Stück) aus strapazierfähigem Kunststoff für leichtes und sicheres Transportieren von Sprossenleitern. Einfache Montage. GB
F
E
I
NL
Castors (2 pcs.) made of heavy-duty plastic for safe and easy transporting of rung ladders. Easy assembly. Roulettes de transport (2 éléments) en plastique résistant à l’usure pour déplacer facilement et surement les échelles à barreaux. Montage simple. Ruedas transportadoras (2 piezas) de plástico resistente para transportar de forma fácil y segura escaleras de mano. Montaje sencillo. Ruote per il trasporto (2 pezzi) in robusto materiale sintetico per un trasporto facile e sicuro delle scale a pioli. Semplice montaggio. Transportwielen (2 stuks) Van stevig kunststof voor gemakkelijk en veilig transporteren van ladders. Eenvoudige montage.
Eimerhaken für Eimer oder Kabeltrommel
GB F E I NL
Sicherheits-Drehspitzen (2 Stück) für Anlege- und Schiebeleitern
Bucket hook for bucket or cable drum Crochet pour seau ou tambour de câble Gancho cuelga-cubos, para cubos o tambores de cable Gancio per secchio, per secchi o tamburi per cavi Emmerhaak, voor emmer of kabelhaspel
GB F E I NL
Safety spikes (2 pcs.) for single section and extension ladders Pointes rotatives de sécurité (2 éléments) pour échelles simples et coulissantes Puntas de fijación al suelo (2 piezas) para escaleras convencionales y correderas Piedini girevoli a punta (2 pezzi) per scala d’appoggio e estensibile Veiligheidsdraaipunten (2 stuks) voor aanleg- en schuifladders
Hailo Ersatzteile können Sie über unsere Kundenbetreuung anfordern: Telefon: +49 (0) 27 73/82-0 · E-Mail: info@hailo.de Hailo spare parts can be requested via Customer Support: +49 (0) 27 73/82-0 · E-Mail: info@hailo.de Vous pouvez commander des pièces de rechange Hailo par l’intermédiaire de notre service clients: +49 (0) 27 73/82-0 · E-Mail: info@hailo.de Hailo piezas de repuesto pueden solicitarse a través de nuestro Servicio de Asistencia al Cliente: +49 (0) 27 73/82-0 · E-Mail: info@hailo.de Potrete richiedere le parti di ricambio Hailo alla nostra Assistenza Clienti: +49 (0) 27 73/82-0 · E-Mail: info@hailo.de Hailo reserveonderdelen kunt u via onze klantenservice aanvragen: +49 (0) 27 73/82-0 · E-Mail: info@hailo.de
Zubehör · Accessories · Accessoires · Accesorios · Accessori · Accessoires
115
116
g n i v i L BY HAILO
Gerüste Scaffolds · Echafaudages · Andamios · Trabattelli · Steigers 117
ProfiStep® multi A
Grundelement Base element Elément de base Andamio base Elemento base Basiselement
Fahrrollen und Ballastgewichte sind nicht im Lieferumfang enthalten! Als Zubehör separat erhältlich. Castors and ballast weights are not included. Separately available as accessories. Roulettes et poids de stabilisation ne font pas partie de la livraison. A commander séparément comme accessoire. ¡Los rodillos de deslizamiento y pesos en lastre no forman parte del suministro! Adquiribles por separado. Le ruote e la zavorra non sono inclusi nella dotazione! Disponibili separatamente come accessori. Wieltjes en ballastgewichten behoren niet tot de levering! Als accessoire separaat verkrijgbaar.
A
9900-101 4007126 990013
B
1. Aufstockung First add-on level 1er élément complémentaire Primera elevación 1. modulo di sopraelevazione 1. uitbreiding
A + B
9902-101 4007126 990211
C
2. Aufstockung Second add-on level 2me élément complémentaire Segunda elevación 2. modulo di sopraelevazione 2. uitbreiding
A + B + C
9904-101 4007126 990419
Zubehör · Accessories · Accessoires Accesorios · Accessori · Accessoires
Nicht im Lieferumfang enthalten. Als Zubehör separat erhältlich! · Not included in delivery. Available separately as an accessory! · Ne fait pas partie de la livraison. A commander séparément comme accessoire ! · No forman parte del suministro. ¡Adquiribles por separado! · Non inclusi nella dotazione. Disponibili separatamente come accessori! · Hoort niet bij de levering. Als accessoire separaat verkrijgbaar!
Beton-Ballastgewicht · Concrete ballast weights · Poids de stabilisation en béton · Peso del lastre de hormigón · Zavorre in cemento · Betonnen ballastgewichten
118
Set: 4 Fahrrollen
12,5 kg
Set: 4 castors · Lot: 4 roulettes · Juego: 4 ruedas · Set di 4 ruote · Set: 4 wielen max. 87 mm
9478-011
9942-101
4007126 947819
4007126 994219
Leitern-Gerüst · Ladder scaffold · Échafaudage à échelle · Andamio-escalera Scala-ponteggio · Steigerladder
Detaillierte Zubehörbeschreibung siehe Seite 122/123. See page 122/123 for detailed description of accessories. Descriptif détaillé des accessoires, voir page 122/123. Descripción detallada de los accesorios, ver página 122/123. Per una descrizione dettagliata degli accessori si veda pagina 122/123. Gedetailleerde beschrijving van de accessoires zie pagina 122/123.
Gerüstgruppe 3 · Scaffold group 3 · Groupe d‘echafaudage 3 · Grupo de andamio 3 · Gruppo ponteggi 3 · Steigergroep 3 Geprüft nach DIN EN 1004:2005-3-5,0/5,0 - XXXD · DIN EN 1004:2005-3-5,0/5,0 - XXXD tested · Homologués selon DIN EN 1004:2005-3-5,0/5,0 - XXXD · Comprobado según DIN EN 1004:2005-3-5,0/5,0 - XXXD · Testata secondo DIN EN 1004:2005-3-5,0/5,0 - XXXD · Gekeurd conform DIN EN 1004:2005-3-5,0/5,0 - XXXD Max. Belastung 200 kg/m² · Max. load 200 kg/m2 · Charge max. 200 kg/m2 · Carga máxima 200 kg/m²· Carico max. 200 kg/m²· Max. belasting 200 kg/m²
Gerüstgruppe 3 · Scaffold group 3 · Groupe d’echafaudage 3 Grupo de andamios 3 · Gruppo ponteggi 3 · Steigergroep 3
ProfiStep® multi GB
3m
3m
0,71
Aluminium mobile scaffolding
A
· Free-standing or for use against external walls · For use externally and in enclosed spaces · Working platforms made of non-slip multi-layered wood · Top platform has alu toe board surround · Working platforms with access hatch · 2 wall fixtures from the first platform upwards for a secure hold when working on facades · Can be used on stairs · Scaffold group 3 · Max. load 200 kg/m² · Maximum permissible load of working platform 180 kg · Ballast weights are mandatory from the first platform upwards
m
m 1,57
3m
m
m
1,
88
2,03
1m
Fahrrollen und Ballastgewichte sind nicht im Lieferumfang enthalten! Als Zubehör separat erhältlich. Castors and ballast weights are not included. Separately available as accessories. Roulettes et poids de stabilisation ne font pas partie de la livraison. A commander séparément comme accessoire. ¡Los rodillos de deslizamiento y pesos en lastre no forman parte del suministro! Adquiribles por separado. Le ruote e la zavorra non sono inclusi nella dotazione! Disponibili separatamente come accessori. Wieltjes en ballastgewichten behoren niet tot de levering! Als accessoire separaat verkrijgbaar.
5m
Fahrrollen und Ballastgewichte sind nicht im Lieferumfang enthalten! Als Zubehör separat erhältlich. Castors and ballast weights are not included. Separately available as accessories. Roulettes et poids de stabilisation ne font pas partie de la livraison. A commander séparément comme accessoire. ¡Los rodillos de deslizamiento y pesos en lastre no forman parte del suministro! Adquiribles por separado. Le ruote e la zavorra non sono inclusi nella dotazione! Disponibili separatamente come accessori. Wieltjes en ballastgewichten behoren niet tot de levering! Als accessoire separaat verkrijgbaar.
7m
F
A + B
5m 0,71
Echafaudage mobile aluminium · Structure isolée ou en appui sur murs extérieurs · Utilisable à l’extérieur ou dans en espaces fermés · Plate-formes de travail en bois multicouches antidérapantes · Plate-forme supérieure avec planche bordure alu · Plate-formes de travail avec trappe de passage · A partir du 1er élément complémentaire avec 2 fixations murales pour un maintien assuré en travaux sur façades · Utilisation possible sur escaliers · Groupe d’échafaudages 3 · Charge max. 200 kg/m² · Charge admissible sur la plate-forme de travail 180 kg · A partir du 1er élément complémentaire l’utilisation de contrepoids est obligatoire
m
1,57 m
8x*
5m
4,07
E
m
Andamio desplazable de aluminio · Estructura independiente o en las paredes exteriores · Utilizable en el exterior o en espacios cerrados · Plataformas de trabajo de madera multicapas antideslizante · Plataforma superior con juego de tablas de aluminio de borde · Plataformas de trabajo con orificio de acceso · A partir de la primera elevación con 2 fijaciones a la pared para la sujeción segura en trabajos en fachadas · Es posible trabajar en escaleras · Grupo de andamio 3 · Carga máxima 200 kg/m² · Carga admisible de la plataforma de trabajo 180 kg · A partir de la primera elevación es obligatorio utilizar pesos de lastre
2,
14
m
3m
7m
A + B + C
0,71 m 1,57 m
I
Ponteggio mobile in alluminio · Montaggio a terra o sul muro esterno · Utilizzabile in ambiente interno o esterno · Piattaforme di lavoro in legno multistrato antiscivolo · La piattaforma superiore è dotata di un set di tavole fermapiede in alluminio · Le piattaforme di lavoro sono dotate di botola di passaggio · Con almeno un modulo di sopraelevazione: con 2 dispositivi di fissaggio a muro per un utilizzo sicuro del ponteggio sulle facciate · Utilizzabile appoggiato su scale murate · Gruppo ponteggi 3 · Carico max. 200 kg/m2 · Carico max. della piattaforma di lavoro 180 kg · Con almeno un modulo di sopraelevazione è prescritto l’uso di zavorre
7m
12 x * 6,01 m
05
m
5m
2,
Fahrrollen und Ballastgewichte sind nicht im Lieferumfang enthalten! Als Zubehör separat erhältlich. Castors and ballast weights are not included. Separately available as accessories. Roulettes et poids de stabilisation ne font pas partie de la livraison. A commander séparément comme accessoire. ¡Los rodillos de deslizamiento y pesos en lastre no forman parte del suministro! Adquiribles por separado. Le ruote e la zavorra non sono inclusi nella dotazione! Disponibili separatamente come accessori. Wieltjes en ballastgewichten behoren niet tot de levering! Als accessoire separaat verkrijgbaar.
NL
Aluminium-Fahrgerüst – Grundgerüst mit zwei zusätzlichen Aufstockungen: mögliche Arbeitshöhe von 3 m bis 7m. · Aufbau freistehend oder an Außenwänden · Verwendbar im Außenbereich oder in geschlossenen Räumen · Arbeitsplattformen aus rutschfestem Mehrschicht-Holz · Oberste Plattform mit Alu-Bordbrettsatz · Arbeitsplattformen mit Durchstiegsluke · Ab 1. Aufstockung mit 2 Wandbefestigungen für sicheren Halt bei Einsatz an Fassaden · Einsatz auf Treppen möglich · Gerüstgruppe 3 · Max. Belastung 200 kg/m² = zulässige Belastung der Arbeitsplattform 180 kg * Wenn ohne Wandbefestigung gearbeitet wird, ist ab der 1. Aufstockung die Verwendung von Ballastgewichten vorgeschrieben. Die Ballastgewichte sind als Zubehör separat erhältlich.
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
Aluminium verrijdbare steiger · Opbouw vrijstaand of tegen buitenmuren · Te gebruiken buiten of in gesloten vertrekken · Werkplatformen van slipvrij multiplex · Bovenste platform met set aluminium stootplanken · Werkplatformen met luik · Vanaf 1e uitbreiding met 2 wandbevestigingen voor veilige houvast bij gebruik tegen gevels · Gebruik op trappen mogelijk · Steigergroep 3 · Max. belasting 200 kg/m² · Toegestane belasting van het werkplatform 180 kg · Vanaf de 1e uitbreiding is het gebruik van ballastgewichten verplicht
Leitern-Gerüst · Ladder scaffold · Échafaudage à échelle · Andamio-escalera · Scala-ponteggio · Steigerladder
119
ProfiStep® multi A
Grundelement Base element Elément de base Andamio base Elemento base Basiselement
A
3m
1,5 m
3m
A
0,5 m
m 2,0 5
1, 2
m
9476-001 4007126 947512
B
Aufstockung Add-on level Elément complémentaire Elevación Modulo di sopraelevazione Uitbreiding
A + B
A + B
5m
5m
1, 5 m
0 ,6 m
4 ,0 1 m
1, 2
9477-001
m
4007126 947703
Nicht im Lieferumfang enthalten. Als Zubehör separat erhältlich! · Not included in delivery. Available separately as an accessory! · Ne fait pas partie de la livraison. A commander séparément comme accessoire ! · No forman parte del suministro. ¡Adquiribles por separado! · Non inclusi nella dotazione. Disponibili separatamente come accessori! · Hoort niet bij de levering. Als accessoire separaat verkrijgbaar!
Beton-Ballastgewicht
12,5 kg
· Concrete ballast weights · Poids de stabilisation en béton · Peso del lastre de hormigón · Zavorre in cemento · Betonnen ballastgewichten
9478-011 4007126 947819
120
Leitern-Gerüst · Ladder scaffold · Échafaudage à échelle · Andamio-escalera Scala-ponteggio · Steigerladder
Sprossen · rungs barreaux · peldaños pioliSprossen · sporten 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
=
_
Zubehör · Accessories · Accessoires Accesorios · Accessori · Accessoires
= 4 x12,5 kg 4 x 9478-011
= 8x12,5 kg 8 x 9478-011
Detaillierte Zubehörbeschreibung siehe Seite 122/123. See page 122/123 for detailed description of accessories. Descriptif détaillé des accessoires, voir page 122/123. Descripción detallada de los accesorios, ver página 122/123. Per una descrizione dettagliata degli accessori si veda pagina 122/123. Gedetailleerde beschrijving van de accessoires zie pagina 122/123.
In Anlehnung an/With reference to/En référence à/ En consonancia con / Come per / In aansluiting op : EN 1004-2-3,01/3,01 Gerüstgruppe 2 · Scaffold group 2 · Groupe d'échafaudage 2 · El grupo de andamios 2 · Gruppo ponteggi 2 · Steigergroep 2 (1,5 KN/m2)
ProfiStep® multi GB
Mobile ladder scaffold · Compact – fits into any MPV · Easily erected by two people · Can also be used on stairs and landings – a working platform and ladder fittings can be attached at different heights · Easy positioning by means of its two castors · Work platform easily accessible via the ladders and an integral access hole · Up to 5 m working height · Platform 150 x 60 cm with access hole and 4 guard rails · Load capacity 135 kg · 4 safety braces · 2 castors ensure mobility · Can also be used on steps F
Echafaudage à échelles mobile · Compact – transportable en break · Facile à monter à deux personnes · Convient aux utilisations sur escaliers et paliers – Plate-forme de travail et plans d'échelles assemblables à des niveaux de hauteurs différents · Deux roulettes pour un déplacement rapide · Plate-forme de travail aisément accessible par échelles et passerelle intégrée · Hauteur de travail jusqu'à 5 m · Plate-forme de travail 150 x 60 cm avec passage et 4 barreaux de garde-corps · Charge admissible jusqu'à 135 kg · 4 traverses de sécurité · 2 roulettes pour une grande mobilité · Utilisable dans un escalier E
Andamio-escalera móvil · Compacto – cabe en cualquier vehículo familiar · Montaje sencillo entre dos personas · También aplicable en escaleras y desniveles – Plataforma de trabajo y parte de escalera vinculables a diferentes alturas · Desplazable al lugar correcto por disponer de dos ruedas · Andamio de trabajo alcanzable cómodamente por las escaleras y acceso incorporado · Altura de trabajo de hasta 5 m · Andamio revestido de 150 x 60 cm con trampilla de acceso y 4 largueros de baranda · Capacidad de carga hasta 135 kg · 4 travesaños diagonales de seguridad · Móvil gracias a las 2 ruedas · También para el uso en escaleras I
Scala-ponteggio mobile · Compatta, trova posto in ogni station wagon · Facile montaggio in due · Adatta anche per l'impiego su scale e pianerottoli. Piattaforma di lavoro e parti della scala collegabili a diversi livelli di altezza · Trasportabile rapidamente in posizione grazie a due rotelle · Piattaforma di lavoro comodamente raggiungibile grazie ai pioli e a un’apertura integrata · Altezza di lavoro fino a 5 m · Ampia piatta-forma, misure 150 x 60 cm, botola e 4 montanti · Portata max. 135 kg · 4 diagonali di sicurezza · Mobile grazie alle 2 grandi ruote. Adatta anche per l'impiegho su scale NL
Das einzigartig flexible Aluminium-Leitern-Gerüst. Sicher, leicht und mobil. Mögliche Arbeitshöhe von 3 m bis 5 m. · Kompakt – findet in jedem PKW-Kombi Platz · Leichter Aufbau zu zweit · Auch für den Einsatz auf Treppen und Absätzen – Arbeitsplattform und Leiternteile in unterschiedlichen Höhenstufen verbindbar · Durch zwei Rollen schnell in Position fahrbar · Arbeitsbühne bequem erreichbar über Leitern und integrierten Durchstieg · Große Belagbühne 150 x 60 cm mit Alu-Bordbrettsatz, Durchstieg und 4 Geländerholmen · Belastbar bis 135 kg · 4 Sicherheits-Diagonalstreben · Auch für den Treppeneinsatz · Ab 1,60 m Arbeitshöhe bzw. bestimmten Standhöhen (7./8. Sprosse) sind 4 Ballastgewichte, (9. – 11. Sprosse) 8 Gewichte an den Quertraversen anzubringen · Die Ballastgewichte sind als Zubehör separat erhältlich
10
YEARS GUARANTEE
MADE IN GERMANY
DBGM
Steigerladder mobiel · Compact – past in iedere stationcar · Gemakkelijk op te bouwen met 2 personen · Ook voor gebruik op trappen en vooruitspringende gedeelten – werkplatform en ladderdelen kunnen op verschillende hoogteniveaus worden verbonden · Door twee wielen snel in positie te plaatsen · Werkplatform comfortabel te bereiken via ladders en geïntegreerd luik Werkhoogte tot 5 m · Platform 150 x 60 cm met luik en 4 leuningen · Belastbaar tot 135 kg · 4 diagonale veiligheidsbalken · Mobiel door 2 wielen · Ook voor gebruik op trappen
Leitern-Gerüst · Ladder scaffold · Échafaudage à échelle · Andamio-escalera · Scala-ponteggio · Steigerladder
121
SafetyLine Original-Zubehör für Hailo Alu-Leitern-Gerüst 9476-001/9477-001 · Original accessory for Hailo Mobile Ladder Scaffold 9476-001/9477-001 · Accessoires d’origine pour échafaudage à èchelles mobile de Hailo 9476-001/9477-001 · Accesorios originales para andamios-escalera de aluminio de Hailo 9476-001/9477-001 · Accessori originali per scala-ponteggio in alluminio Hailo 9476-001/9477-001 · Originele accessoire voor Hailo aluminium-steigerladder 9476-001/9477-001
9478-011 4007126 947819
Ballastgewicht à 12,5 kg aus Beton
Ab 1,60 m Arbeitshöhe bzw. bestimmten Standhöhen (7./8. Sprosse: 4 Gewichte, 9. – 11. Sprosse: 8 Gewichte) an den Quertraversen anzubringen.
GB
Ballast weight à 12.5 kg, concrete
F
Contrepoids de 12,5 kg en béton
ES I NL
Pesos de lastre 12,5 kg c/u, de hormigón Zavorra di 12,5 kg in cemento
GB
From platform heights above 1.60 m or certain standing heights 4 weights (7th/8th rung) or 8 weights (9 – 11th rung) must be attached to the cross pieces.
F
A partir d'une hauteur de la plate-forme de 1,60 m ou à partir de certaines hauteurs de travail, il convient de fixer 4 poids (7ème/8ème barreau) ou 8 poids (9ème – 11ème barreau) sur les traverses.
E
A partir de andamios de 1,60 m de altura o determinadas alturas, es necesario poner 4 pesos (7ª/8ª peldaño) o 8 pesos(9ª – 11ª peldaño) en los travesaños.
I
Per altezze superiori a 1,60 m si devono applicare 4 zavorre (7ª – 8ª gradino) oppure 8 zavorre (9ª – 11ª gradino) alle traverse di sostegno.
NL
Vanaf een platformhoogte van 1,60 m resp. bepaalde standhoogten moeten 4 gewichten (sport 7/8) of 8 gewichten (sport 9 –11) op de dwarstraversen aangebracht worden.
Ballastgewicht á 12,5 kg van beton
Sprossen · rungs barreaux · peldaños Sprossen pioli · sporten 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
_
=
122
= 4 x12,5 kg 4 x 9478-011
= 8x12,5 kg 8 x 9478-011
Original Hailo Zubehör · Hailo original accessories · Accessoires d’origine Hailo · Accesorio original de Hailo · Accessori originali Hailo · Originele Hailo-accessoire
SafetyLine Original-Zubehör für Hailo Alu-Fahrgerüst 9900-/9902-/9904-101 · Original accessory for Hailo Aluminium Mobile Scaffolding 9900-/9902-/9904-101 · Accessoires d’origine pour échafaudage mobile aluminium de Hailo 9900-/9902-/9904-101 · Accesorios originales para andamios desplazables de aluminio de Hailo 9900-/9902-/9904-101 · Accessori originali per ponteggio mobile in alluminio Hailo 9900-/9902-/9904-101 · Originele accessoire voor Hailo aluminium verrijdbare steiger 9900-/9902-/9904-101
max. 87 mm
9478-011
9942-101
4007126 947819
4007126 994219
Ballastgewicht à 12,5 kg aus Beton Grundgerüst + 1. Aufstockung = 8 Ballastgewichte erforderlich. Grundgerüst + 1. + 2. Aufstockung = 12 Ballastgewichte erforderlich. GB
F
Ballast weight à 12.5 kg, concrete · Basic scaffolding + 1st platform = 8 ballast weights required. · Basic scaffolding + 1st + 2nd platforms = 12 ballast weights required. Contrepoids de 12,5 kg en béton · Bâti + 1er élément complémentaire = 8 contrepoids nécessaires. · Bâti + 1er et 2e éléments complémentaires = 12 contrepoids nécessaires.
E
Pesos de lastre 12,5 kg c/u, de hormigón · Andamio base + 1ª elevación = 8 pesos de lastre. · Andamio base + 1ª + 2ª elevación = 12 pesos de lastre.
I
Zavorra di 12,5 kg in cemento · Modulo di base + una sopraelevazione = sono necessarie 8 zavorre. · Modulo di base + due sopraelevazioni = sono necessarie 12 zavorre.
NL
Ballastgewicht á 12,5 kg van beton · Basissteiger + 1e uitbreiding = 8 ballastgewichten nodig. · Basissteiger + 1e + 2e uitbreiding = 12 ballastgewichten nodig.
Set: 4 Fahrrollen mit Feststellbremse. Inklusive Verbindungselementen. Rollendurchmesser: 12,5 cm GB
Set: 4 castors with parking brake. Including joining sections.
F
Lot : 4 roulettes avec frein parking. Y compris éléments de raccord.
E
Juego: 4 ruedas. Con freno de fijación. Elementos de unión incluidos.
I
Set di 4 ruote con freni. Elementi di giunzione inclusi.
NL
Set: 4 wielen met vastzetrem. Inclusief verbindingselementen.
Original Hailo Zubehör · Hailo original accessories · Accessoires d’origine Hailo · Accesorio original de Hailo · Accessori originali Hailo · Originele Hailo-accessoires
123
LOC D E E
124
-
3
HA
K
SP
Hailo 1-2-3
IL O 1 - 2
1
Speed Lock in Sprossenhohlraum einschieben. Insert Speed Lock into rung cavity. Insérer le Speed Lock dans le creux de l’échelon. Introducir Speed Lock en el hueco del peldaño. Inserire lo Speed Lock nell' apertura posta sul montante. Speed Lock in holle ruimte van sporten insteken.
2
Sicherungshaken nach unten um den Holm klappen. Flip the safety hook down around the rail. Rabattre vers le bas le crochet de sécurité, autour du montant. Doblar hacia abajo en torno al larguero el gancho de seguridad. Ruotare il gancio di sicurezza verso il basso, intorno al montante. Veiligheidshaak neerwaarts om de ladderboom klappen.
3
Speed Lock verriegeln. Fertig! Secure the Speed Lock. Finished and ready for work! Verrouiller le Speed Lock. C’est tout ! Bloquear Speed Lock. ¡Listo! Bloccare lo Speed Lock. Ed è fatto! Speed Lock vergrendelen. Klaar!
Hailo 1-2-3 500 Combi GB
9459-501
F
E
LO EED C
K
SP
I
BARCODE
-
3
HA
IL O 1 - 2
9459-501
2 x 12
435 cm
4007126 945945
NL
Das Aluminium-Multifunktionsgerüst mit „Speed Lock“ Ein-HandSchnellverschluss. Mögliche Arbeitshöhe bis ca. 4,35 m. · Gerüst und Leiter in einem · Einfache Handhabung und leichter, schneller Aufbau durch „Speed Lock“ Ein-Hand-Schnellverschluss · Multifunktion: Verwendung als Anlege- und Doppelleiter, als kleines Gerüst für den Innen- und Außenbereich oder als Arbeitsbühne · Treppenverstellung möglich · 2 Leiternelemente à 12 Sprossen (27 x 27 mm) mit Sicherheitsgelenken zum Ver- und Entriegeln der Leiternteile · Abmessungen Plattform: 136 x 50 cm · Arbeitsplattform mit Durchstiegsluke (61 x 46 cm) · 2 Querbalken, plus 2 Transportrollen · 4 Geländerholme und 4 Diagonalstreben aus Aluminium · Holmdimension: 60 x 22 mm · Sprossenabstand: 260 mm · Max. Belastbarkeit: 150 kg/m2 5
YEARS GUARANTEE
Multifunction scaffolding · Scaffold and ladder in one· Easy to handle and fitted with one-handed “Speed Lock” for lightweight, fast assembly · Multipurpose: for use as a lean-to ladder and double ladder, as a small scaffolding unit for indoors and outdoors or as a platform for working · Step adjustment option · 2 ladder sections of 12 rungs (27 x 27 mm) with safety joints for locking/releasing the ladder sections · Platform dimensions: 136 x 50 cm · Working platform with access hatch (61 x 46 cm) · 2 crosspieces incl. 2 transport castors · 4 guard rails and 4 aluminium diagonal struts · Upright dimensions: 60 x 22 mm · Rung spacing: 260 mm · Maximum load capacity 150 kg/m2 Echafaudage multifonctions · A la fois échafaudage et échelle · Maniement aisé, montage simple et rapide grâce au verrouillage « speed lock » d’une seule main · Multifonctions : s’utilise comme échelle simple et échelle double accès, comme petit échafaudage pour travaux intérieurs et extérieurs, ou comme plateforme de travail · Possibilité de réglage escaliers · 2 plans à 12 barreaux (27 x 27 mm) avec joints articulés de sécurité pour verrouiller et déverrouiller les plans · Dimensions de de la plateforme : 136 x 50 cm · Plateforme de travail avec ouverture d’accès (61 x 46 cm) · 2 traverses, plus 2 roulettes de transport · 4 barres garde-corps et 4 entretoises en aluminium · Dimension des montants : 60 x 22 mm · Distance entre barreaux: 260 mm · Charge admissible jusqu’à 150 kg/m2 Andamio multifuncional · Andamio y escalera en uno · Manipulación sencilla y montaje rápido y fácil gracias al cierre rápido monomanual “Speed Lock“ · Multifunción: Puede utilizarse como escalera convencional y doble, como pequeño andamio para uso en el interior y en el exterior o como plataforma de trabajo · Es posible la adaptación a escalones · 2 elementos de escalera de 12 peldaños c/u (27 x 27 mm) con articulaciones de seguridad para bloquear y desbloquear las partes de la escalera · Dimensiones de la plataforma: 136 x 50 cm · Plataforma de trabajo con trampilla de acceso (61 x 46 cm) · 2 travesaños más 2 ruedas para el transporte · 4 largueros de barandilla y 4 travesaños diagonales de aluminio · Dimensiones del larguero: 60 x 22 mm · Distancia entre los peldaños: 260 mm · Soporta hasta 150 kg/m2 de carga Ponteggio multifunzione · Utilizzabile come trabattello e come scala · Facile da usare, semplice e rapido montaggio grazie al sistema „Speed Lock“ Chiusura rapida con una sola mano · Multifunzionale: utilizzabile come scala da appoggio e scala a libro, come trabattello per uso interno o esterno o come piattaforma di lavoro · Possibilità di regolazione della scala · 2 elementi scala con 12 gradini cadauno (27 x 27 mm) con cerniere di sicurezza per bloccare e sbloccare le parti della scala · Misure piattaforma: 136 x 50 cm · Piattaforma di lavoro con botola (61 x 46 cm) · 2 basi stabilizzate dotate di due ruote per il trasporto · Parapetto con 4 montanti e 4 saette diagonali in alluminio · Misure montanti: 60 x 22 mm · Distanza gradini: 260 mm · Portata max 150 kg/m2 Multifunctioneel steiger · Steiger en ladder in één · Eenvoudig te hanteren en gemakkelijk, snel op te bouwen door „Speed Lock“ éénhandsnelsluiting · Multifunctioneel: gebruik als aanleg- en dubbele ladder, als kleine steiger voor binnen en buiten of als werkplatform · Trapverstelling mogelijk · 2 ladderelementen met 12 sporten (27 x 27 mm) met veiligheidsscharnieren voor ver- en ontgrendelen van de ladderdelen · Afmetingen platform: 136 x 50 cm · Werkplatform met doorgangsluik (61 x 46 cm) · 2 dwarsbalken, plus 2 transportwielen · 4 leuningstijlen en 4 diagonale steunbalken van aluminium · Stijlafmeting: 60 x 22 mm · Sportafstand: 260 mm · Belastbaar tot 150 kg/m2
Leitern-Gerüst · Ladder scaffold · Échafaudage à échelle · Andamio-escalera · Scala-ponteggio · Steigerladder
125
Hailo 1-2-3 500 9459-551
GB
Aluminium scaffolding · Easy to handle and fitted with one-handed “Speed Lock” for lightweight, fast assembly · Step adjustment option · 2 base sections with 6 rungs (27 x 27 mm) · 2 platform sections with 6 rungs (27 x 27 mm) · Working platform (136 x 50 cm) with access hatch (61 x 46 cm) · 2 crosspieces incl. 2 transport castors · 4 guard rails and 4 aluminium diagonal struts · Upright dimensions: 50 x 25 mm · Rung spacing: 300 mm · Maximum load capacity 150 kg/m2 F
Echafaudage aluminium · Maniement aisé. montage simple et rapide grâce au verrouillage « speed lock » d’une seule main · Possibilité de réglage escaliers · 2 éléments de base à 6 barreaux (27 x 27 mm) · 2 éléments complémentaires à 6 barreaux (27 x 27 mm) · Plateforme de travail : 136 x 50 cm avec ouverture d’accès (61 x 46 cm) · 2 traverses, plus 2 roulettes de transport · 4 barres garde-corps et 4 entretoises en aluminium · Dimension des montants : 50 x 25 mm · Distance entre barreaux: 300 mm · Charge admissible jusqu’à 150 kg/m2 E
Andamio de aluminio · Manipulación sencilla y montaje rápido y fácil gracias al cierre monomanual “Speed Lock“ · Es posible la adaptación a escalones · 2 elementos de escalera básicos de 6 peldaños c/u (27 x 27 mm) · 2 elevaciones de 6 peldaños c/u (27 x 27 mm) · Plataforma de trabajo (136 x 50 cm) con trampilla de acceso (61 x 46 cm) · 2 travesaños más 2 ruedas para el transporte · 4 largueros de barandilla y 4 travesaños diagonales de aluminio · Dimensiones de los largueros: 50 x 25 mm · Distancia entre los peldaños: 300 mm · Soporta hasta 150 kg/m2 de carga
I
LO EED C
K
BARCODE 9459-551 2 x 12
440 cm
4007126 945952
HA
-
3
· Facile da usare, semplice e rapido montaggio grazie al sistema di chiusura rapida con una sola mano „Speed Lock“ · Possibilità di regolazione della scala · 2 elementi base con 6 gradini cadauno (27 x 27 mm) · 2 alzate con 6 gradini cadauno (27 x 27 mm) · Piattaforma di lavoro (136 x 50 cm) con botola (61 x 46 cm) · 2 basi stabilizzate dotate di due ruote per il trasporto · Parapetto con 4 montanti e 4 saette diagonali in alluminio · Misure montanti: 50 x 25 mm · Distanza gradini: 300 mm · Portata max 150 kg/m2
SP
Ponteggio in alluminio
IL O 1 - 2
NL
Aluminium steiger · Eenvoudig te hanteren en gemakkelijk, snel op te bouwen door „Speed Lock“ éénhand-snelsluiting · Trapverstelling mogelijk · 2 basiselementen met 6 sporten (27 x 27 mm) · 2 uitbreidingen met 6 sporten (27 x 27 mm) · Werkplatform (136 x 50 cm) met doorgangsluik (61 x 46 cm) · 2 dwarsbalken, plus 2 transportwielen · 4 leuningstijlen en 4 diagonale steunbalken van aluminium · Stijlafmeting: 50 x 25 mm · Sportafstand: 300 mm · Belastbaar tot 150 kg/m2
126
Das Aluminium-Gerüst mit „Speed Lock“ Ein-Hand-Schnellverschluss. Mögliche Arbeitshöhe bis ca. 4,40 m. · Einfache Handhabung und leichter, schneller Aufbau durch „Speed Lock“ Ein-Hand-Schnellverschluss · Treppenverstellung möglich · 2 Grundelemente à 6 Sprossen (27 x 27 mm) · 2 Aufstockungen à 6 Sprossen (27 x 27 mm) · Arbeitsplattform (136 x 50 cm) mit Durchstiegsluke (61 x 46 cm) · 2 Querbalken, plus 2 Transportrollen · 4 Geländerholme und 4 Diagonalstreben aus Aluminium · Holmdimension: 50 x 25 mm · Sprossenabstand: 300 mm · Max. Belastbarkeit: 150 kg/m2
Leitern-Gerüst · Ladder scaffold · Échafaudage à échelle · Andamio-escalera · Scala-ponteggio · Steigerladder
5
YEARS GUARANTEE
Hailo 1-2-3 300 GB
9459-301
Aluminium scaffolding · Easy to handle and fitted with one-handed “Speed Lock” for lightweight, fast assembly · Step adjustment option · Can be used indoors and outdoors · 2 base sections with 6 rungs (27 x 27 mm) · Dividing platform (platform 1: 22 x 140.5 cm, platform 2: 33 x 140.5 cm) · 2 transport castors · 2 guard rails and 2 aluminium diagonal struts · Upright dimensions: 50 x 22 mm · Rung spacing: 300 mm · Maximum load capacity 150 kg/m2
F
Echafaudage aluminium · Maniement aisée. montage simple et rapide grâce au verrouillage « speed lock » d’une seule main · Possibilité de réglage escaliers · S’utilise pour les travaux intérieurs et extérieurs, 2 éléments de base à 6 barreaux (27 x 27 mm) · Plateforme divisible : (plateforme 1 : 22 x 140,5 cm, plateforme 2 : (33 x 140,5 cm) · 2 roulettes de transport · 2 barres garde-corps et 2 entretoises en aluminium · Dimension des montants : 50 x 22 mm · Distance entre barreaux: 300 mm · Charge admissible jusqu’à 150 kg/m2 E
Andamio de aluminio · Manipulación sencilla y montaje rápido y fácil gracias al cierre rápido monomanual “Speed Lock“ · Es posible la adaptación a escalones · Para uso en el interior y en el exterior · 2 elementos básicos de 6 peldaños c/u (27 x 27 mm) · Plataforma divisible (plataforma 1: 22 x 140,5 cm, plataforma 2: 33 x 140,5 cm) · 2 ruedas para el transporte · 2 largueros de barandilla y 2 travesaños diagonales de aluminio · Dimensiones de los largueros: 50 x 22 mm · Distancia entre peldaños: 300 mm · Soporta hasta 150 kg/m2 de carga
LO EED C
Ponteggio in alluminio · Facile da usare, semplice e rapido montaggio grazie al sistema di chiusura rapida con una sola mano „Speed Lock“ · Possibilità di regolazione della scala · Utilizzabile all'interno e all’esterno · 2 elementi base con 6 gradini cadauno (27 x 27 mm) · Piattaforma divisibile (piattaforma n. 1: 22 x 140,5 cm, piattaforma n. 2: 33 x 140,5 cm) · 2 ruote per il trasporto · Parapetto con 2 montanti e 2 saette diagonali in alluminio · Misure montanti: 50 x 22 mm · Distanza gradini: 300 mm · Portata max 150 kg/m2
K
SP
I
BARCODE
-
3
HA
IL O 1 - 2
9459-301
2x6
290 cm
4007126 945921
NL
Das Aluminium-Gerüst mit „Speed Lock“ Ein-Hand-Schnellverschluss. Mögliche Arbeitshöhe bis ca. 2,90 m. · Einfache Handhabung und leichter, schneller Aufbau durch „Speed Lock“ Ein-Hand-Schnellverschluss · Treppenverstellung möglich · Verwendbar im Innen- und Außenbereich · 2 Grundelemente à 6 Sprossen (27 x 27 mm) · Teilbare Plattform (Plattform 1: 22 x 140,5 cm, Plattform 2: 33 x 140,5 cm) · 2 Transportrollen · 2 Geländerholme und 2 Diagonalstreben aus Aluminium · Holmdimension: 50 x 22 mm · Sprossenabstand: 30 cm · Max. Belastbarkeit: 150 kg/m2
5
YEARS GUARANTEE
Aluminium steiger · Eenvoudig te hanteren en gemakkelijk, snel op te bouwen door „Speed Lock“ éénhand-snelsluiting · Trapverstelling mogelijk · Binnen en buiten te gebruiken · 2 basiselementen met 6 sporten (27 x 27 mm) · Deelbaar platform (platform 1: 22 x 140,5 cm, platform 2: 33 x 140,5 cm) · 2 transportwielen · 2 leuningstijlen en 2 diagonale steunbalken van aluminium · Stijlafmeting: 50 x 22 mm · Sportafstand: 300 mm · Belastbaar tot 150 kg/m2
Leitern-Gerüst · Ladder scaffold · Échafaudage à échelle · Andamio-escalera · Scala-ponteggio · Steigerladder
127
ProfiStep® multi 1055-001
GB
Scaffold + ladder · A solid foundation for jobs requiring more time and freedom of movement · With wide working surface 120 x 50 cm · 2 sturdy side rails on each side · Ideal for use on stairs and landings · Ladder elements can also be used as a trestle or lean-to ladder · Maximum load capacity 150 kg
F
Echafaudage + échelle · Base solide pour les travaux longs qui nécessitent une grande liberté de mouvement · Grande plate-forme de travail, dim. 120 x 50 cm · 2 traverses solides · Idéale pour l’utilisation dans des escaliers et sur des paliers · Les éléments de l’échelle sont également utilisables en tréteau ou en appui · Charge admissible jusqu’à 150 kg
E
Escalera tipo andamio · Base sólida para trabajos que precisan más tiempo y libertad de movimientos · Superficie de trabajo grande 120 x 50 cm · Con 2 travesaños estables · Ideal para el uso en escaleras y escalones · Los elementos de las escaleras también se pueden utilizar como escaleras de tijera y de apoyo · Soporta hasta 150 kg de carga
I
Ponteggio + scala
SP
LO EED C
K
· Base solida per lavori che necessitano più tempo o più libertà di movimento · Con piattaforma di lavoro ampia da 120 x 50 cm · 2 per ogni traversa stabile · Ideale per l'utilizzo su scale fisse e rialzi · Gli elementi della scala sono utilizzabili come scala a libro o scala d'appoggio · Portata max 150 kg
BARCODE 1055-001
2x5
360 cm
4007126 105509
-
3
HA
IL O 1 - 2
NL
Steiger + ladder · Solide basis voor werkzaamheden die meer tijd en bewegingsvrijheid nodig hebben · Met groot werkvlak 120 x 50 cm · Met telkens 2 stabiele dwarsbalken · Ideaal voor gebruik op trappen en bordessen · Ladderelementen kunnen ook als bok- en aanlegladder worden gebruikt · Belastbaar tot 150 kg
128
Aluminium-Gerüst und Leiter in einem. · Solide Grundlage für Arbeiten, die mehr Zeit und Bewegungsfreiheit erfordern · Mit großer Arbeitsfläche 120 x 50 cm · 2 stabile Querbalken · Ideal für den Einsatz auf Treppen und Absätzen · Leitern-Elemente sind auch als Bock- und Anlegeleiter verwendbar · Belastbar bis 150 kg
Leitern-Gerüst · Ladder scaffold · Échafaudage à échelle · Andamio-escalera · Scala-ponteggio · Steigerladder
5
YEARS GUARANTEE
Notizen Notes 路 Notes 路 Notas 路 Note 路 Notities
129
Notizen Notes 路 Notes 路 Notas 路 Note 路 Notities
130
Hailo-Werk · Daimlerstraße 8 · 35708 Haiger · Germany
Fon +49 (0) 2773 / 82- 0 · Fax +49 (0) 2773 / 82 12 39 · E-Mail: info@hailo.de · www.hailo-home.de D AS QUA L ITÄTSP ROG RA MM · THE QU AL ITY PROD UC T RAN GE · L A G A MME D E QUAL ITÉ · EL P ROGR AM A DE CALI DAD · I L P R OGR AM M A DI QUAL I TÀ · H E T KWAL I TE I TSPROGRAMMA 0 2 / 2 0 1 7
1999312 · 02/17 bn Technische Änderungen, Maß-, Liter-, Farb- und Dekor-Abweichungen vorbehalten · Technical modifications and changes in dimensions, litre capacity, colour and pattern reserved · Sous réserve de modifications techniques et d‘écarts (dimensions, contenance, coloris, décor) Salvo modificaciones técnicas y diferencias de medidas, capacidad, color y decoración · Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche, delle misure, della capacità, dei colori e della decorazione · Technische wijzigingen en afwijkingen in maatvoering, literaanduiding, kleur en dekoratie voorbehouden
g n i v i L BY HAILO
g n i v i L BY HAILO
DAS QUALITÄTSPROGRAMM THE QUALITY PRODUCT RANGE
LA GAMME DE QUALITÉ
EL PROGRAMA DE CALIDAD
IL PROGRAMMA DI QUALITÀ
HET KWALITEITSPROGRAMMA
FACHHANDEL / INTERNATIONAL
02/2017